int memoria cetren 2013:memoria cetren 2013

Transcripción

int memoria cetren 2013:memoria cetren 2013
Viaducto del Ulla. Fotografía: Adif
MEMORIA ANUAL 2 O 1 3 ANNUAL REPORT
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
MEMORIA ANUAL
ANNUAL REPORT
2O13
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Edita: CETREN
Dirección: Raquel García García
Diseño e impresión: [email protected]
Fotografías cedidas: Adif, Alstom, Ineco, Elecnor, Siemens, GR Technologies (una empresa del Grupo Revenga),
Euskotren, Actren y Miguel Ángel Gonzalo.
DEPÓSITO LEGAL: M-17001-2014
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 1
MEMORIA ANUAL
ANNUAL REPORT
2O13
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
18/6/14
09:26
Página 2
ÍNDICE
TABLE OF CONTENTS
4
20 CETREN CERTIFICACIÓN
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
CETREN CERTIFICATION
6 Miguel Corsini Freese
22 Organización
“Caminamos hacia la internacionalización”
“We walk towards internationalization”
8 José María Pérez Revenga
“Abordemos el futuro con ánimo y entereza”
Governing Bodies
Junta Rectora
23
10 Álvaro Rodríguez Dapena
Consejo Permanente de Certificación
Certification Permanent Board
23
“La integración de los puertos y el ferrocarril:
una apuesta de futuro”
Comisión Técnica de Certificación
Certification Technical Committee
24 Comités Sectoriales
“Integration of ports and rail: a challenge for the future”
12 Salim Özpak
24
Sector Committees
IES - ERTMS
IES - ERTMS
“Colaboración para la Certificación en
el sector ferroviario en Turquía”
24
Infraestructura y Vía
Infrastructure and Track
Collaboration for certification in railway sector”
25
14 Organización
Talleres
Maintenance Workshops
Structure
Organigrama
25
Energía y Comunicaciones
Energy and Communications
26
Organization chart
Material Rodante
Rolling Stock
16 Memoria de Actividad
16
22
Governing Board
“Let us approach the future with courage and fortitude”
14
22
Structure
Órganos de Gobierno
26
Sistemas de Gestión
Management Systems
Activity Report
Actividades y proyectos más significativos
27 Memoria de Actividad
Main significant activities and projets
Activity Report
18 Foros más significativos en los que hemos participado
27 Actividades más significativas
Most significant forums in which we have participated
Main significant activities
19 Nueva página web
29 Foros más significativos en los que hemos participado
New Website
Most significant forums in which we have participated
30 Evolución de los expedientes de certificación
Evolution of certification dossiers
ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN
2
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013 sin cuentas:MEMORIA CETREN 2013
9/7/14
17:40
78 CETREN FORMACIÓN, S.L.U.
31 Notificaciones, Acreditaciones
INFORMACIÓN FINANCIERA 2013
y Reconocimientos
Notifications, Accreditations and Recognitions
CETREN FORMACIÓN, S.L.U.
FINANCIAL INFORMATION 2013
34 Productos Certificados e Informes
34
Información disponible solo para asociados.
Certified Products and Reports
Comité Sectorial de Infraestructura y Vía
Information available only for associates
Infrastructure and Track Sector Committe
84 GUÍA DE ASOCIADOS
44 Comité Sectorial de Energía y Comunicaciones
GUIDE OF ASSOCIATES
Energy and Communications Sector Commitee
50 Comité Sectorial de Material Rodante
86 Grupo I: Empresas Ferroviarias y
Rolling Stock Sector Committee
Administradores de Infraestructuras
59 Comité Sectorial de IES-ERTMS
Group I: Railway Undertakings and Infrastructure
Managers
IES-ERTMS Sector Committee
88 Grupo II: Empresas Constructoras
64 CETREN FORMACIÓN
Group II: Civil Engineering and Construction
Companies
CETREN TRAINING
66 Memoria de Actividad
66
Página 3
89 Grupo III: Material Motor y Remolcado
Activity Report
Cetren pone en marcha sus nuevos cursos
de formación on-line
Group III: Automotive and Towed Rolling Stock
95 Grupo IV: Suministradores e Instaladores
de Electrificación, Comunicaciones
y Señalización
Cetren kicks off their new on-line training courses
67 Datos de actividad de Cetren Formación
Group IV: Power, Signalling and Communications
Suppliers and Installers
Activity data of Cetren Training
101 Grupo V: Suministradores de Material de Vía
72 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
Group V: Track Equipment Suppliers
INFORMACIÓN FINANCIERA 2013
ASSOCIATION OF RAILWAY ACTION, CETREN
FINANCIAL INFORMATION 2013
107 Grupo VI: Empresas Consultoras
y de Ingeniería
Información disponible solo para asociados.
Group VI: Consulting and Engineering Companies
Information available only for associates
111 Grupo VII: Empresas de Líneas Aéreas
de Contacto
Group VII: Overhead Contact Line Companies
ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN
3
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
Viaducto del Ulla. Fotografía: Adif.
4/6/14
11:51
Página 4
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 5
ÍNDICE
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA
CETREN
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA,
CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 6
CAMINAMOS HACIA LA INTERNACIONALIZACIÓN
WE WALK TOWARDS INTERNATIONALIZATION
Miguel Corsini Freese
Presidente de CETREN
President of CETREN
Queridos Asociados,
Dear Associates
Me resulta muy grato dirigirme a vosotros, otro año
más, desde las páginas de la memoria anual de nuestra
entidad.
En Cetren, en el año 2013, hemos seguido llevando a
cabo actividades de evaluación de la conformidad, de formación, de I+D+i, de divulgación… de nuestro sector, cuyo
detalle tenéis en las páginas de esta memoria. De todo ello,
me gustaría hacer mención a los cursos on-line que hemos
desarrollado destinados a la formación de personal ferroviario, cuyo objetivo es que, de manera cómoda y sencilla,
aquellas personas sin experiencia en el sector puedan familiarizarse con la terminología básica del mundo ferroviario
y adquieran unos conocimientos esenciales para desarrollar su actividad profesional. Estos cursos están especialmente pensados para trabajadores de nueva incorporación
en empresas ferroviarias. También cabe destacar la nueva
página web, en la que hemos intentado mejorar los contenidos y darle una apariencia más clara y moderna, más
adaptada a las nuevas tendencias y con más presencia de
nuestros asociados.
Finalmente señalar un dato, una cifra significativa, de
entre todas las que figuran en la Memoria: desde el inicio
de la actividad formativa de nuestra entidad, han pasado
por nuestras aulas ¡casi 7.000 alumnos!, es decir, a lo largo
de los últimos seis años hemos formado a casi siete mil
profesionales del sector ferroviario; siete mil profesionales
que han desarrollado o están desarrollando actualmente
su actividad laboral para el ferrocarril.
En relación a la situación económica, cabe destacar
que, tanto en la Asociación, como en Cetren Formación, el
ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN
I am very pleased to address you, another year, from
the pages of the annual report of our Entity.
In Cetren, in 2013, we have continued to carry out
activities of conformity assessment, training, R&D+i,
disclosure ... in our sector, which are detailed on the pages
of this report. Of it all, I would like to mention the on-line
courses that we impart to train railway staff, aimed for,
conveniently and easily, people without experience in the
sector to become familiar with the basic terminology of
railway world and so acquire some basic knowledge to
develop their professional activity; these courses are
specially designed for new workers in Railway Undertakings.
I would also like to highlight the new website, which contents
we have tried to improve and so give a clearer and more
modern look, better adapted to new trends and with a
greater presence of our Associates.
Finally emphasize a fact —a significant figure— amongst
all those listed in the Report: from the beginning of the
training activity in our Entity, almost 7.000 students have
studied at our classrooms!, that is, over the last six years
we have trained almost seven thousand professionals in the
railway sector; seven thousand professionals who have
done or are currently doing their work for railways.
Regarding the economic situation, it is noteworthy that
both in the Association and Cetren Training, the result of the
profit and loss account has been positive, and both Entities
have a healthy balance sheet.
All in all, the current social and economical environment poses new challenges that require us to evolve and
adapt, and in Cetren, we continue to look towards the future
6
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 7
resultado de la cuenta de pérdidas y ganancias ha sido positivo, y ambas entidades cuentan con un balance saneado.
No obstante todo lo anterior, el entorno socioeconómico actual nos plantea nuevos retos que nos exigen que
evolucionemos y nos adaptemos y, desde Cetren, seguimos
mirando hacia el mañana y encaramos ese mañana, a
pesar de las dificultades, con ilusión y esperanza: estamos
potenciando nuestra participación en proyectos a nivel internacional, tanto de certificación como de formación;
hemos iniciado un proceso de internacionalización que nos
permita diversificarnos, acceder a nuevos mercados y oportunidades, en definitiva, que nos permita ser más competitivos. Creemos que, hoy en día, la internacionalización es
capital, que salir al exterior es una de las mejores recetas
para, como he comentado anteriormente, diversificar riesgos e incrementar nuestro nivel de competitividad.
Y nuestra apuesta por la internacionalización ya ha
empezado a dar sus frutos pues, en Perú, el Organismo Supervisor de la Inversión en Infraestructura de Transporte
de Uso Público (OSITRAN), nos ha adjudicado, a finales de
2013, en consorcio con otra empresa española, Ayesa, el
contrato para la “certificación” de unidades de la Línea 1 del
Metro de Lima.
Creemos y confiamos en que esto sea sólo el comienzo
de nuestra andadura internacional.
ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN
and we face tomorrow, despite the difficulties, with enthusiasm and hope: we are enhancing our participation in
international projects, both certification and training ones;
we have started a process of internationalization that allows
us to diversify, enter new markets and opportunities, eventually allowing us to be more competitive. We believe that
today, internationalization is paramount, and that moving
abroad is one of the best recipes to, as I said above, diversify
risks and increase our competitiveness.
And our commitment to internationalization has begun
to pay off since in Peru, the Supervisory Agency for Investment in Public Transport Infrastructure (OSITRAN) has
awarded us at the end of 2013 –in consortium with another
Spanish company, Ayesa– the contract to "Certify" units on
Line 1 of Lima Metro.
We believe and hope that this is just the beginning of
our international expansion.
7
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 8
ABORDEMOS EL FUTURO
CON ÁNIMO Y ENTEREZA
LET US APPROACH THE FUTURE
WITH COURAGE AND FORTITUDE
José María Pérez Revenga
Director General de CETREN
CETREN General Director
Queridos asociados y amigos
Dear Associates and friends
Ya en el año 2012 se anunciaba para el siguiente 2013
otro año complicado a nivel económico y efectivamente no
ha sido un camino de rosas, si no todo lo contrario.
Ha sido una singladura, haciendo mención a las travesías marinas, complicada y dura donde la economía respecto a las inversiones, en nuestro país, han tenido y siguen
teniendo una recesión para todos los sectores en general y
por supuesto para el nuestro en particular.
Ello ha ocasionado en mayor o menor medida que muchas empresas hayan cerrado o estén en concurso de acreedores y otras hayan disminuido su producción dando lugar
a buscar su actividad en el extranjero. Como no podía ser
menos para nuestra Asociación, que ha recibido los envites
de la recesión, se busca en los países iberoamericanos y
africanos la posibilidad de trabajos de certificación tanto en
infraestructuras como en material rodante y/o supervisión
de proyectos para las inversiones que a lo largo de los próximos años van a salir.
Así, a lo largo del último trimestre, se empieza a comprobar que el sector ferroviario se posiciona para conseguir en el extranjero la cuota de mercado que le falta en
nuestro país.
La liberalización del ferrocarril, hablando de mercancías,
no está ultimada y tiene más trabas de las que se esperaba.
Las empresas ferroviarias, que en su momento consiguieron
la Licencia, no están todas operativas y los tráficos siguen
siendo prácticamente los que hasta el momento de la liberalización eran, incluso la sección internacional (FiguerasPerpiñán) no tiene el aprovechamiento mínimo previsto ya
que todavía los trenes de mercancías se dirigen a Port Bou.
ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN
Already in 2012, and for the following 2013 was
announced another tough year economically and in fact it
has not been a bed of roses, rather quite the opposite.
It has been a venture, in marine terms, complicated and
hard where the economy - with regard to investments in our
country - has continued to have a recession in all sectors in
general, including, of course our particular one.
This has resulted to a greater or lesser extent in many
companies closing or making bankruptcy, others have decreased their production and need to search for activity
abroad. As one would expect for our Association, which has
received the shocks of recession, we are approaching Latin
American and African countries for the possibility of certification works in both infrastructure and rolling stock and/or
supervision of investment projects that over the next few
years will be released.
Thus, over the last quarter, we begin to see that the rail
industry is positioned to achieve overseas the market share
that lacks in our country.
The liberalization of rail with respect to freight is not
finalized and it has more obstacles than those expected.
Railway companies, which in turn got the license, are not all
operational and traffic remain essentially as it was at the
wake of liberalization, and even the international section
(Figueras-Perpignan) has the minimum use since, still,
freight trains are directed to Port Bou.
With regard to the liberalization of rail passenger traffic,
it stands at its infancy, as the legislation to get it started
definitely is not finalized, although we expect in the short
term to see its implementation.
8
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 9
Por lo que respecta a la liberalización del tráfico ferroviario de viajeros, la misma está en mantillas, ya que la legislación para que comience a caminar definitivamente no
está ultimada, aunque se espera que a corto plazo podamos ver su desarrollo.
Con ello, la repercusión a la baja dentro del sector afectó igualmente a nuestra Asociación que sufrió una caída en
su actividad.
No obstante, quiero ser positivo de acuerdo con mi
forma de ser y considero que esta situación, si las inversiones vuelven a alcanzar parte del anterior programa de inversiones y la liberalización del ferrocarril se lleva e efectos
de forma total, cambiará y se mantendrá o incluso aumentará el trabajo al que nos dedicamos.
Por ello, debemos prepararnos para el futuro que venga
y espero que sea esperanzador y volvamos al optimismo.
Por lo que se refiere a Cetren Formación, la actividad
ha seguido prácticamente la misma pauta que Cetren Certificación, si bien ha existido una mejoría, aunque mínima,
en determinados cursos de la formación homologada. Ese
pequeño incremento de actividad, junto a los dos cursos de
maquinistas han dado lugar a mantener la confianza en la
formación dentro del sector ferroviario, en el que Cetren
Formación está involucrado.
Las nuevas Directivas Ferroviarias Europeas, con su
transposición al régimen jurídico español darán, en eso se
confía, un nuevo enfoque y empuje a esta formación.
Por otro lado, la puesta en marcha de la formación online a través de la plataforma desarrollada y el intento de
poder dar esa formación en los países donde se pretende
extender la certificación nos hace abordar el año 2014 con
ánimo y entereza.
ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN
Thus, the downward impact within the sector also affected our Association, which suffered a fall in activity.
However, I want to be positive according to my personality and I believe that this situation - if the investment
reaches again the share of the previous investment program and rail liberalization is carried out with effect totally
- will change and continue or even increase the work to
which we are dedicated.
Therefore, we must prepare for the future to come and
believe that we will return to optimism and hope.
As regards Cetren Training, their activity has followed
much the same pattern of Cetren Certification, though with
some improvement in certain approved training courses.
That small increase in activity, with the two train driver
courses has resulted in keeping trust in training within the
rail sector wherein Cetren Training is involved.
The new European Railway Directives, with their transposition into the Spanish legal system will, as expected, give
a new focus and impetus to this training.
Furthermore, the implementation of on-line training
through the platform developed and the attempt to impart
such training in the countries where we intend to extend the
certification makes us approach 2014 with courage and
fortitude.
9
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 10
LA INTEGRACIÓN DE LOS PUERTOS Y EL FERROCARRIL:
UNA APUESTA DE FUTURO
INTEGRATION OF PORTS AND RAIL:
A CHALLENGE FOR THE FUTURE
Álvaro Rodríguez
Puertos del Estado / State Ports
Director Técnico
Technical Manager
More than half of the freight serviced by rail has its origin or destination at a port
of general interest. And the trend is that this share of maritime-ports will grow.
It will do so as long as the companies that form the Spanish production network
get on the bandwagon of international trade, either to obtain supplies, or to sell their
products abroad. And that open process is building up, not only due to the still weak
pulse of our domestic demand, but because most Spanish companies are aware that
the global market is the largest source of resources and opportunities for future.
Consequently, we - ports and railways - have no other choice but to integrate. We
must do it, first, based on our natural contribution to the principle of sustainable mobility, and we also do it of course, because together we both win in the market of largescale transport.
But to achieve a full integration, we must not forget any of the planes that form
transport systems - neither infrastructure, nor relating to services, nor of course the collaboration at organizational and promotional level.
We have in our country a network of railway infrastructures with three gauges
and deficits of interoperability, where modernization in recent decades has gradually
moved toward the area of travelers, and, as happened in the rest of Europe, paying particular attention to high speed.
It is not the case in the United States, where, to cope with the serious situation
that suffered railways in the 80s, it was decided to resurrect them for freight.
The result in Spain is a growing network of high-speed services that considering the huge investment effort required, have a significant share of demand for long distance passenger transport.
However, unfortunately, we have fallen behind in the race of freight rail, with a
share in domestic transport that places Spain up at the bottom in the European ranking.
Today we suffer a series of infrastructural deficiencies in our rail freight network, including also rail links to ports, and even the networks of their service areas.
In fact, given the difficulty of extracting reliable budgetary provisions of the general
taxation of the country, some projects of rail access to ports - as is currently the case
in Barcelona and Cartagena - are being programmed with own resources from the respective ports. But the infrastructure deficit should not be taken as an excuse to continue working towards a good marketing of sea-rail transport chains. It is still possible
to use the conventional rail network to provide good rail services between terminals.
The key is to market the service on the basis of the concentration of freight,
based on a collaborative logistics, directly addressing shippers, as it is to bear in mind
that what is involved is not moving trains, but filling them.
Law 39/2003 of the railway sector was a very important step towards liberalizing
the transport, since it gave rise to competition between companies with regard to the
provision of rail freight services, which, on the other hand, was a forced response to a
European mandate.
Más de la mitad de Las mercancías atendidas por el ferrocarril tienen su origen
o su destino en algún puerto de interés general. Y la tendencia apunta a que esta cuota
marítimo-portuaria crezca. Lo hará en tanto en cuanto las empresas que conforman el
tejido productivo español vayan sumándose al carro del comercio internacional, ya sea
para aprovisionarse, ya sea para comercializar en el exterior sus productos. Y ese proceso
aperturista sigue su curso al alza, no solo debido al todavía débil pulso de nuestra demanda interna, sino porque la mayoría de las empresas españolas son conscientes de que
en el mercado global está la fuente mayoritaria de recursos y oportunidades de futuro.
En consecuencia, a los puertos y al ferrocarril no nos queda otra que integrarnos. Lo hemos de hacer, en primer lugar, en razón a nuestra natural contribución al
principio de movilidad sostenible, y lo hemos de hacer también por supuesto, porque
juntos ganamos los dos en el mercado del transporte a gran escala.
Pero para lograr la plena integración, no hemos de olvidar ninguno de los planos que conforman los sistemas de transportes, ni el infraestructural, ni el relativo a los
servicios, ni por supuesto, el de la colaboración en el ámbito organizativo y promocional.
Tenemos en nuestro país una amplia red de infraestructuras ferroviarias con
tres anchos de vía y déficits en materia de interoperabilidad, cuya modernización en
las últimas décadas se ha ido orientando al ámbito de los viajeros, y, al igual que ha sucedido en el resto de Europa, prestando especial atención a la alta velocidad. No es el
caso de los Estados Unidos, donde, para hacer frente a la grave situación por la que atravesaba el ferrocarril en la década de los 80, se decidió resucitarlo para las mercancías.
El resultado en España es una creciente red de servicios de alta velocidad que,
sin olvidar el enorme esfuerzo inversor exigido, posee una significativa cuota de la demanda de transporte de viajeros de larga distancia. Sin embargo, desgraciadamente,
nos hemos quedado rezagados en la carrera del ferrocarril de mercancías, con una cuota
en el transporte interior que coloca a España en los últimos lugares del ranking europeo.
Hoy por hoy sufrimos una serie de carencias infraestructurales en nuestra red
ferroviaria de mercancías, que alcanzan también a las conexiones ferroviarias a los
puertos, e incluso a las propias redes de sus zonas de servicio. De hecho, ante las dificultades para extraer consignaciones presupuestarias fehacientes de la fiscalidad general del país, algunos proyectos de accesos ferroviarios a los puertos, como actualmente los de Barcelona o Cartagena, están siendo programados con recursos propios
de los respectivos puertos.
Pero el déficit infraestructural no debe ser tomado como excusa para no seguir
trabajando en pos de una buena comercialización de las cadenas de transporte marítimo-ferroviaria. Todavía es posible aprovechar la red ferroviaria convencional para dar
buenos servicios ferroviarios entre terminales. La clave está en comercializar el servicio sobre la base de la concentración de carga, apoyándose en una logística colaborativa, que se dirija directamente a los cargadores, pues no ha de olvidarse que de lo que
se trata no es de mover trenes, sino de llenarlos.
ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN
10
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 11
With regard to ports, the same law recognized Port Authorities as managers of
railway infrastructure within the service area of their port. Thus, a framework of responsibilities managing railway infrastructure, which necessarily meant full coordination between ADIF and the Port Authority was established. The procedure covered by
the respective Act is the Connection Agreement, and there are 17 agreements signed.
Such allocation of powers called for closer coordination between rail and port
system. Not always in our own history, have we worked together, and sometimes a cultural and material mismatch was not prevented among managers of both systems. But
the foundation for an effective partnership is set and it's time to give effect to our common interest in providing maritime railway transport chains with the maximum possible competitiveness.
From the ports we have undertaken a series of measures to strengthen the real
possibilities of what we call rail-port complex, as well as to ensure the successful integration of these complexes in transport networks.
Such actions range from contracting with ADIF technical assistance in order to
continue with the provision of services in support terminals, up to intensifying a joint
work to plan and schedule activities within the Ministry of Public Works, through training
of port personnel for new railway functions that allow ports to take due prominence
on rail.
Regarding the latter, I have to emphasize the remarkable efforts made by ports
to assume with their own staff functions related to the management of their own rail
infrastructure. For this purpose, over the years, in each of them train traffic staff and
responsible have been designated, as well as responsible for the security of train traffic,
for whom it has been necessary to organize and impart prior appropriate training.
As a result of the collaboration between State Ports and CETREN, these courses
have actually been done in the most useful way possible both for ports as for the railway sector itself, and not only by promoting the transfer of necessary knowledge to obtain the relevant qualifications, but also by laying the twigs for cooperative dialogue and
eventually to build the proper bridges of trust between port and rail operators.
From that shared vision of transportation as an opportunity, the commitments
will emerge precisely to achieve a true recovery of rail freight in the near future.
Will we be able?
La Ley 39/2003 del sector ferroviario supuso un paso muy importante hacia la
liberalización del transporte, al dar pie a la competencia entre empresas en lo que se
refiere a la prestación de servicios de transporte ferroviario de mercancías, algo que,
por otro lado, no era sino una obligada respuesta a un mandato europeo.
En lo que atañe a los puertos, esa misma Ley reconoció a la Autoridad Portuaria como administrador de las infraestructuras ferroviarias dentro de la zona de servicio del puerto. De esta manera, se establecía un marco de competencias en materia de
administración de infraestructuras ferroviarias que necesariamente pasaba por la plena
coordinación entre ADIF y las Autoridades Portuarias. El mecanismo que contempla la
Ley para ello es el convenio de conexión, y a la fecha, ya hay 17 convenios firmados.
Tal atribución de competencias exigió estrechar la coordinación entre el sistema
ferroviario y el portuario. No siempre en nuestra historia particular, hemos trabajado de
la mano, y en ocasiones, no ha podido evitarse un desencuentro cultural y material entre
los administradores de ambos sistemas. Pero las bases para una colaboración eficaz
están sentadas y es momento de llevar a efecto nuestro común interés en dotar a las
cadenas de transporte marítimo-ferroviarias de la máxima competitividad posible.
Desde los puertos hemos emprendido una serie de acciones encaminadas a
afianzar las posibilidades reales de lo que venimos a llamar complejo ferro-portuario,
así como también a garantizar con éxito la inserción de estos complejos en las redes
de transporte. Tales acciones van desde la contratación de asistencias técnicas con
ADIF a efectos de continuar con la prestación de servicios en terminales de apoyo,
hasta la intensificación de las labores conjuntas de planificación y programación de
actuaciones en el seno del Ministerio de Fomento, pasando por la formación de personal
portuario para nuevas funciones ferroviarias, que permitan a los puertos tomar el debido protagonismo en materia ferroviaria.
En relación con esto último, he de enfatizar el notable esfuerzo realizado por
los puertos para ir asumiendo con su propio personal, las funciones relacionadas con
la administración de sus propias infraestructuras ferroviarias. A tal efecto, a lo largo de
los últimos años, se han venido designando en cada uno de ellos responsables y auxiliares de circulación de trenes, así como responsables de la seguridad de circulación
de trenes, para lo cual ha sido preciso organizar e impartir con carácter previo los
oportunos cursos de formación.
Fruto de la colaboración entre Puertos del Estado y CETREN tales cursos han podido hacerse realidad de la manera más útil posible, tanto para los puertos como para
el mismo sector ferroviario, ya no solo por favorecer el traslado de los conocimientos
necesarios para obtener los pertinentes títulos o cualificaciones, sino por sentar los
mimbres para el diálogo cooperativo y en última instancia, para tender los adecuados
puentes de confianza entre agentes portuarios y ferroviarios. De esa visión compartida del transporte en clave de oportunidad, se desprenderán precisamente los compromisos para lograr la verdadera recuperación del ferrocarril de mercancías en un
futuro próximo.
¿Acaso no seremos capaces?
ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN
11
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 12
CETREN-TÜRK LOYDU: COLABORACIÓN PARA LA
CERTIFICACIÓN EN EL SECTOR FERROVIARIO EN TURQUÍA
CETREN-TÜRK LOYDU:COLLABORATION FOR CERTIFICATION
IN RAILWAY SECTOR IN TURKEY
Salim Özpak
Türk Loydu
Director General
General Manager
Turquía es un país muy dinámico y sus países circundantes
Turkey is a very dynamic country and its surrounding
son principalmente consumidores, más que productores. Tur-
countries are mainly consumer rather than producer. Turkey is
quía es un país de tránsito para el transporte ferroviario, tanto
a transit country for railway transportation for both import and
para la importación como la exportación. El mercado ferrovia-
export. The estimated railway market around Turkey is 75.000
rio alrededor de Turquía se estima en 75.000 millones de dóla-
million $. Turkey wants to have a great share from the market.
res. Turquía quiere un amplia participación en el mercado. Para
Therefore, many new railway projects are ongoing or at planning
lo cual hay muchos los proyectos ferroviarios nuevos que ya
stage.
There are probably many areas for investors in railway
están en curso, o en fase de planificación.
Probablemente hay muchos sectores para los inversores
sector from construction to logistics sector. The railway law
del sector ferroviario, desde la construcción hasta la logística.
which was published May 1, 2013 is a keystone for the sector in
La Ley de Ferrocarriles, publicada el 1 de mayo de 2013 es pieza
which TCDD (Turkish State Railways) is no longer a monopoly
clave del sector en el que TCDD (Turkish State Railways) ha de-
and allows to participate of private or other government
jado de ser un monopolio para permitir la inversión privada y
establishments in the sector. This brings together new ideas and
de otras administraciones públicas en el sector. Esto presenta
new looking to the sector.
TCDD has 12.008 km of railway lines at the end of 2012, of
ideas nuevas y un nuevo enfoque del sector.
A finales de 2012, TCDD tenía 12.008 kilómetros de líneas de
which 888 km is high speed lines. The target of the railway
ferrocarril, de las cuales 888 kilómetros son líneas de alta velo-
sector by 2023 is to increase the share of freight transport
cidad. El objetivo del sector ferroviario para 2023 es aumentar
from 4,46% to 15% and of passenger transport from 2,2% to
la cuota del transporte de mercancías del 4,46% al 15% y del
10%.
TCDD has announced building of new 10.000 km of high
transporte de viajeros del 2,2% al 10%.
TCDD ha anunciado la construcción de 10.000 kilómetros
speed line network by 2023. This means that approximately
de líneas de alta velocidad nuevas en la red para 2023. Esto sig-
8.500 km new high speed line will have constructed in 10 years
nifica que en 10 años se construirán, aproximadamente, 8.500
time. TCDD requires 123 high speed train sets by 2023. However,
kilómetros de líneas nuevas de alta velocidad. TCDD precisa 123
the line between Ankara and Istanbul which will probably be the
composiciones de trenes de alta velocidad para 2023. Sin em-
densest line will be in operation in 2014 and TCDD requires 61
bargo, la línea entre Ankara y Estambul, que probablemente será
train sets at the end of 2014.
TCDD has announced to purchase 55 diesel mainline
la línea más densa, estará en servicio en 2014, y TCDD necesita
locomotives, 125 electric powered locomotives, 500 suburban
61 composiciones de trenes para finales de 2014.
TCDD ha anunciado la compra de 55 locomotoras diesel
EMU and 350 DMU train sets and 30.000 freight wagons by
de línea, 125 locomotoras de tracción eléctrica, 500 composi-
2023. Therefore, at least 100 electric locomotives and 10.000
ciones de tren EMU de cercanías, 350 composiciones DMU y
freight wagons will be required by private companies.
ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN
12
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 13
30.000 vagones de mercancías para 2023. Por lo tanto, las em-
Currently 26,4% of lines are electrified and 33% of the lines
presas privadas requerirán al menos 100 locomotoras eléctri-
are signalled. By 2015 56% and by 2018 70% of lines will have
cas y 10.000 vagones de mercancías.
been electrified. All lines will be signalled by 2018.
Actualmente, el 26,4% de las líneas están electrificadas y
Türk Loydu and Cetren have made a collaboration by signing
el 33% están señalizadas. Para el año 2015, se habrán electrifi-
an agreement to deliver training and inspection, certification
cado el 56% de las líneas y para el 2018, el 70%. En 2018 esta-
services in Turkish railway sector as per EU Directive 2008/57/EC
rán señalizadas todas las líneas.
Interoperability of the rail system within the community and
Türk Loydu y Cetren han emprendido su colaboración para
inspection of conventional railways as well. Türk Loydu; is a
ofrecer servicios de formación, inspección y certificación en el
conformity assessment body having experience of 50 years is an
sector ferroviario de Turquía según la Directiva de la UE
accredited product, management system, personnal certification
2008/57/CE sobre interoperabilidad del sistema ferroviario den-
and inspection body as well as registered as Notified Body in the
tro de la comunidad, e Inspección y certificación de los ferroca-
following directives like; pressure equipment, simple pressure
rriles convencionales. Türk Loydu es un organismo de evalua-
equipment, plessure crafts etc. On the other hand, CETREN is also
ción de la conformidad con una experiencia de más de 50 años
a Notified Body under EU Directive 2008/57/EC Interoperability
como organismo acreditado de certificación e inspección de
of the rail system within the community and a certification and
productos, sistemas de gestión, personal y está registrado como
inspection body, based on more than 30 years experience in
organismo notificado en directivas tales como las siguientes:
railway sector. These two organisations joined their strength in
equipos a presión, equipos a presión simple, etc.
terms of knowledge, human resources, infrastructure, training
Por otro lado, CETREN es también un organismo notifica-
capability and testing equipments with a clear road map to get
do en el marco de la Directiva de la UE 2008/57/CE sobre inte-
a great share from the market. We strongly believe in that,
roperabilidad del sistema ferroviario dentro de la comunidad y
having an advantage of local network and good reputation with
entidad certificadora acreditada por ENAC, siendo además en-
Cetren’s international project experience and recognition we will
tidad inspectora. Todo ello en base a sus más de 30 años de ex-
have an opportunity to seek a significant involvement in the rail
periencia en el sector ferroviario.
inspection and certification in Turkey.
Estas dos organizaciones han unido sus fuerzas en términos de conocimiento, recursos humanos, infraestructura, capacidad de formación y equipos de ensayo con una clara hoja de
ruta para conseguir una gran participación en el mercado. Creemos firmemente que, teniendo la ventaja de una red local y una
buena reputación en la pericia para los proyectos internacionales de Cetren y su reconocimiento, vamos a tener la oportunidad
de aspirar a tener una intervención significativa en la inspección
y certificación ferroviarias en Turquía.
ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN
13
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 14
ORGANIZACIÓN
STRUCTURE
ORGANIGRAMA
ORGANIZATION CHAT
Cetren Formación S.L.U.
Cetren Training, U.L.C.
Certification Technical
Committee
Asamblea General
General Assembly
Comisión Técnica
de Certificación
Junta Rectora
Governing Board
Presidencia
Consejo Permanente
de Certificación
Chairmanship
Certification Permanent
Board
Secretaría General
General Secretary’s Office
ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN
14
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
Dirección General
General Directorate
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 15
Comité Sectorial de
Infraestructura y Vía
Comité de Calidad
Infrastructure and Track
Sector Committee
Quality Committee
Equipos de Trabajo
Working Groups
Laboratories
Comité Sectorial de
Energía y Comunicaciones
Área Técnica
Energy and Communications
Sector Committee
Technical Department
Equipos de Trabajo
Working Groups
Equipos de Trabajo
Working Groups
Equipos de Trabajo
Working Groups
Equipos de Trabajo
Working Groups
Área EconómicoAdministrativa
Management Systems
Sector Committee
Equipos de Trabajo
Working Groups
Auditoría
Audit
Comité Sectorial de
Soldadura
Welding
Sector Committee
Auditoría
Audit
Comité Sectorial de
Sistemas de Gestión
Economic–Administrative
Department
Laboratorios
Laboratories
Comité Sectorial de
Talleres
Maintenance Workshops
Sector Committee
Laboratorios
Laboratories
Comité Sectorial de
IES-ERTMS
IES–ERTMS
Sector Committee
Laboratorios
Laboratories
Comité Sectorial de
Material Rodante
Rolling Stock
Sector Committee
Laboratorios
Equipos de Trabajo
Working Groups
Auditoría
Audit
ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN
15
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 16
MEMORIA DE ACTIVIDAD
ACTIVITY REPORT
ACTIVIDADES Y PROYECTOS MÁS SIGNIFICATIVOS
MAIN SIGNIFICANT ACTIVITIES AND PROJETS
ACTIVIDADES
ACTIVITIES
SEMINARIO: “La mejora continua del rendimiento
y de la rentabilidad de la maquinaria”. PLASSER.
SEMINAR: "Continuous improvement of the efficiency and
performance of the machinery." PLASSER.
Madrid, 5 de febrero de 2013.
SEMANA DEL TRANSPORTE FERROVIARIO: Innovación
y Exportación, ejes de futuro para el sector. THALES.
Participación en mesa redonda “Safety y Competencias
de Seguridad”.
Madrid, 27 de febrero 2013.
FORO DEL SECTOR FERROVIARIO en la Comunidad
de Madrid.
Madrid, 7 de mayo 2013.
Munster (Alemania), 28-30 Mayo 2013.
Munster (Germany), 28-30 May 2013.
SYMPOSIUM on Plan for Infrastructure, Transport and
Housing (PITVI) 2012-2024. Spanish Transport
Association.
Madrid, 25 julio 2013.
MASTER en Sistemas Ferroviarios de la Universidad
Pontificia Comillas (ICAI). Impartición de clases sobre
la Certificación Ferroviaria.
Madrid, 7 May 2013.
IAF INTERNATIONAL EXHIBITION for Track Technology
2013.
JORNADA sobre el Plan de Infraestructuras, Transportes
y Vivienda (PITVI) 2012-2024. Asociación Española
del Transporte.
Madrid, 27 February 2013.
RAILWAY SECTOR FORUM in Madrid.
IAF EXHIBICIÓN INTERNACIONAL de Tecnología de Vía 2013.
Madrid, 5 February 2013.
RAIL TRANSPORT WEEK: Innovation and Export,
future approaches of the sector. THALES.
Participation in a roundtable "Safety and Security
Responsibilities".
Madrid, 25 July 2013.
MASTERS in Rail Systems at Universidad
Pontificia Comillas (ICAI). Teaching classes
on Rail Certification.
Madrid, diciembre 2013.
Madrid, December 2013.
PROYECTOS DE I+D+i
I+D+i PROJETS
SIMULADOR DE MANTENIMIENTO FERROVIARIO (SIMAFE)
— Proyecto para el desarrollo de una plataforma de formación y entrenamiento virtual para personal de mantenimiento ferroviario.
— Se enmarca dentro del Subprograma INNPACTO, del Ministerio de Economía y Competitividad y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER).
— El proyecto se desarrollará a lo largo de los ejercicios
2012- 2015.
— En este proyecto colaboran: Vías y Construcciones (líder
del proyecto), ANMOPYC (Asociación Española de Fabricantes Exportadores de Maquinaria para Construcción de
Obras Públicas y Minería), la Fundación CARTIF (Centro
Tecnológico de Castilla y León) CITEF (Universidad Politécnica de Madrid) y Cetren.
RAILWAY MAINTENANCE SIMULATOR (SIMAFE)
— Project to develop a virtual training platform for rail maintenance staff.
— It is part of INNPACTO Subprogram of the Ministry of Economic Affairs and Competitiveness and the European Regional Development Funds (ERDF).
— The project shall be implemented over the years 20122015.
— Collaborating in this project are: Vías y Construcciones
(project leader), ANMOPYC (Asociación Española de Fabricantes Exportadores de Maquinaria para Construcción de
Obras Públicas y Minería – Spanish Exporters Manufacturers Association of Construction and Mining Equipment)
Fundación CARTIF (Technology Center in Castilla y León)
CITEF (Universidad Politécnica de Madrid) and Cetren.
ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN
16
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 17
EATS PROJECT (ETCS Advanced Testing and Smart
Train Positioning System)
— The objectives of the project are:
– Develop tools and methodologies to improve ETCS laboratory tests, enhancing automation of these, in particular with respect to the automatic interpretation of test
results, automatic data input and automatic performance
of sequence testing.
– Demo of the possibility of using satellite positioning, together with other techniques (UMTS, GSM-R), to meet
the requirements of safety and accuracy suitable for
ETCS on-board. The technical implementation shall be
done with no impact on the Technical Specification for
Interoperability relating to control-command and signalling.
— It is funded by the European Union under the 7th Framework Programme.
— The project duration is 42 months, and began in October
2012.
— Participating in the project are: CEIT-Center for Technical
Studies and Research (Project leader), ERTMS Solutions
SPRL, Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung EV, Nottingham Scientific Limited,
University of Glasgow, Integrasys, S.A. and Cetren.
PROYECTO EATS (ETCS Advanced Testing and Smart
Train Positioning System)
— Los objetivos del proyecto son:
– Desarrollo de herramientas y metodologías para mejorar las pruebas de laboratorio ETCS , mejorando la automatización de las mismas, en particular en lo que
respecta a la interpretación automática de los resultados de la prueba, la entrada automática de datos y el
funcionamiento automático de secuencias de prueba.
– Demostración de la posibilidad de utilizar el posicionamiento vía satélite, conjuntamente con otras técnicas
(UMTS, GSM-R), para alcanzar los requisitos de seguridad y exactitud adecuados para el ETCS de a bordo. La
ejecución técnica se realizará de forma que no tenga
ningún impacto sobre la Especificación Técnica de Interoperabilidad relativa a Control-Mando y Señalización.
— Está financiado por la Unión Europea dentro del VII Programa Marco.
— La duración del proyecto es de 42 meses y comenzó en
octubre de 2012.
— En el proyecto participan: CEIT - Centro de Estudios e Investigaciones Técnicas (Líder del proyecto), ERTMS Solutions SPRL, Fraunhofer-Gesellschaft zur foerdrung der
angewandten forschung E.V., Nottingham Scientific Limited, University of Glasgow, Integrasys, S.A. y Cetren.
PROJECT OF THE EUROPEAN SPACE AGENCY
(Specification of a Certification Framework for Satcom
in Railway Safety Applications)
— The purpose of this project is to specify an authorization
framework for satellite communications mainly focused
on rail safety applications, and identify and describe the
best satellite communications systems that can make it.
— In the Project participate: INECO, INDRA, EUTELSAT and
CETREN.
— Cetren is specifically involved in the following work packages.
— WP1310: References and requirements for the authorization process.
— WP1320S: Specification of the framework for authorization. Roles and responsibilities.
PROYECTO DE LA AGENCIA EUROPEA DEL ESPACIO (ESA)
(Especificaciones para un Marco de Certificación para
las comunicaciones por satélite en las aplicaciones
de seguridad ferroviaria)
— El propósito de este proyecto es el de especificar un marco
de autorización para comunicaciones por satélite orientado principalmente a las aplicaciones de seguridad ferroviaria, además de identificar y describir los mejores sistemas de comunicación por satélite que puedan realizarlo.
— En el proyecto participan: INECO, INDRA, EUTELSAT y
CETREN.
— Cetren participa específicamente en los siguientes paquetes de trabajo:
– WP1310: Referencias y requisitos para el proceso de autorización.
– WP1320S: Especificaciones para un marco de autorización. Funciones y responsabilidades.
ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN
17
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 18
MEMORIA DE ACTIVIDAD
ACTIVITY REPORT
FOROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN LOS QUE HEMOS PARTICIPADO
MOST SIGNIFICANT FORUMS IN WHICH WE HAVE PARTICIPATED
SPANISH NATIONAL BODY FOR STANDARDISATION
AND CERTIFICATION, AENOR
General Assembly.
Technical Secretary of the Technical Committee
of Standardisation CTN 25.
ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE NORMALIZACIÓN
Y CERTIFICACIÓN AENOR
Asamblea General.
Secretaría Comité Técnico de Normalización CTN 25
“Aplicaciones Ferroviarias”.
2 reuniones.
2 meetings.
11 normas EN traducidas y revisadas. 28 pruebas
de imprenta revisadas.
ENTIDAD NACIONAL DE ACREDITACIÓN (ENAC)
Asamblea General.
Comité Técnico Asesor de Certificación.
11 translated and revised EN standards. 18 revised
print proofs.
SPANISH NATIONAL BODY FOR ACCREDITATION ENAC
General Assembly.
Certification AdvisoryTechnical Committee.
2 reuniones.
2 meetings.
FUNDACIÓN DE LOS FERROCARRILES ESPAÑOLES
Patrono de la Fundación.
Plataforma Tecnológica Ferroviaria.
SPANISH RAILWAYS FOUNDATION
Foundation Supporter.
Railway Technological Platform.
ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES
EXPORTADORES DE MATERIAL, EQUIPOS
Y SERVICIOS FERROVIARIOS (MAFEX)
Comité de Dirección.
Junta General Anual.
Junta General Extraordinaria .
IV Convención Ferroviaria Internacional.
SPANISH ASSOCIATION OF MANUFACTURERS
AND EXPORTERS OF EQUIPMENT AND SERVICES
FOR THE RAILWAY INDUSTRY
Board of Directors.
Annual General Meeting.
Extraordinary General Meeting.
IV International Railway Convention
CEIM - CONFEDERACIÓN EMPRESARIAL
DE MADRID (CEOE)
Asamblea General.
CEIM - MADRID BUSINESS CONFEDERATION (CEOE)
General Assembly.
SERCOBE - NATIONAL ASSOCIATION OF CAPITAL
GOODS MANUFACTURERS
General Assembly.
SERCOBE - ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES
DE BIENES DE EQUIPO
Asamblea General.
LATIN AMERICAN ASSOCIATION OF METROS
AND UNDERGROUNDS (ALAMYS)
ASOCIACIÓN LATINOAMERICANA DE METROS
Y SUBTERRÁNEOS (ALAMYS)
ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN
18
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 19
NUEVA PÁGINA WEB
NEW WEBSITE
Este año hemos actualizado nuestra página web, buscando un diseño más moderno y actual, así como mayor
facilidad en la búsqueda de los contenidos.
Además, hemos tratado de dar más protagonismo a
nuestros asociados, incluyendo fotos sobre sus actividades,
así como su logo y un link a sus páginas web, a fin de facilitar a aquellos usuarios que visiten nuestra página, el acceso a aquellas empresas que puedan ser de su interés.
ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN
This year we have updated our website, looking for a
more modern and contemporary design, as well as greater
ease in finding content.
In addition, we have tried to give more prominence to
our partners, including photos of their activities, their logo
and a link to their websites, and so facilitate users who visit
our website, access to companies that can be of interest.
19
ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 20
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 21
ÍNDICE
CETREN CERTIFICACIÓN
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 22
ORGANIZACIÓN
STRUCTURE
ÓRGANOS DE GOBIERNO
GOVERNING BODIES
JUNTA RECTORA
GOVERNING BOARD
PRESIDENTE / CHAIRMAN
GRUPO IV / GROUP IV:
Miguel Corsini Freese
Suministradores e Instaladores de Electrificación,
Comunicaciones y Señalización
Power, Signalling and Communications Suppliers and Installers
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
SECRETARIO GENERAL / SECRETARY GENERAL
José María Pérez Revenga
VOCALES / BOARD MEMBERS
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
Manuel Villalba Quesada
GRUPO I / GROUP:
CAF Signalling, S.L.
Cristobal Losana Ruiz
Empresas Ferroviarias y Administradores de Infraestructuras
Cuadrelec, S.L.
Railway Undertakings and Infrastructure Managers
Pablo Lázaro
VICEPRESIDENTES / VICE-CHAIRMAN
Dimetronic, S.A.
Andrés Cortabitarte López
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
GRUPO V / GROUP V:
Pere Calvet y Torderá
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya.
Suministradores de material de vía
Track Equipment Suppliers
Antonio Lanchares
VOCALES / BOARD MEMBERS
Renfe Operadora
Victor Ruiz Piñeiro
VOCAL / BOARD MEMBER
Arcelormittal España, S.A
Mario Buñuel Tejedor
Luis Albajar Molera
Continental Rail, S.A.
Asociación Nacional de Fabricantes
de Traviesas para Ferrocarril
GRUPO II / GROUP II:
César Fernández Sánchez
Empresas Constructoras
Desarrollos y Fabricación DYF, S.A.
Civil Engineering and Construction Companies
GRUPO VI / GROUP VI:
VOCAL / BOARD MEMBER
Empresas Consultoras y de Ingeniería
Consulting and Engineering Companies
Ignacio Fernández Casas
Ferrovial Agroman, S.A.
VOCALES / BOARD MEMBERS
GRUPO III / GROUP III
Manuel Rey Alonso
Material Motor y Remolcado
Aries Ingeniería y Sistemas, S.A.
Automotive and Towed Rolling Stock
César Revenga Monforte
VOCALES / BOARD MEMBERS
Silver Atena, S.L.
Daniel Martínez Alonso
GRUPO VII / GROUP VII:
Erion Mantenimiento Ferroviario, S.A.
Empresas de Líneas Aéreas de Contacto
Overhead Contact Line Companies
José Manuel Gil Díez-Ticio
Faiveley Transport Ibérica, S.A.
VOCAL / BOARD MEMBER
Justo Enrique Coca Rosales
Cobra Instalaciones y Servicios, S.A.
CETREN CERTIFICACIÓN
22
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 23
CONSEJO PERMANENTE DE CERTIFICACIÓN
COMISIÓN TÉCNICA DE CERTIFICACIÓN
CERTIFICATION PERMANENT BOARD
CERTIFICATION TECHNICAL COMMITTEE
PRESIDENTE / CHAIRMAN
PRESIDENTE / CHAIRMAN
Miguel Corsini Freese
José María Pérez Revenga
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
SECRETARIO / SECRETARY
VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN
Cesar Rodríguez González
José María Pérez Revenga
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
SECRETARIO / SECRETARY
VOCALES / BOARD MEMBERS
Faustino Alonso Villacé
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
Pere Calvet i Tordera
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya
VOCALES / COMMITEE MEMBERS
Andrés Cortabitarte López
Jesús Coloma Pérez
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
Ministerio de Fomento
Antonio Lanchares Asensio
Jesús del Castillo Arribas
Renfe Operadora
Thales España GRP, S.A.U.
Antonio Domínguez Chala
Rafael Fernández Pérez
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
Emilio García García
Patentes Talgo, S.L.
Ricardo García Mesa
Talleres Alegría, S.A.
José Luis González Navarro
Ministerio de Fomento
Máximo López Toledo
Universidad Politécnica de Madrid
Vicente Márquez Varela
Logística y Telecomunicación, S.L.
Juan Luis Martín Cuesta
FUNDIBEQ
José Julián Mendoza Fernández
Javier Nicolás Esteban
Renfe Operadora
Jesús Arsenio Peinador Martínez
Renfe Operadora
Eduardo Santiago González
Ministerio de Fomento
Rafael Sanz Sanjuán
Ansaldo STS España, S.A.
David Iban Villalmanzo Resusta
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
Santiago Yague Gil
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
CETREN CERTIFICACIÓN
23
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 24
ORGANIZACIÓN
STRUCTURE
COMITÉS SECTORIALES
SECTOR COMMITTEES
IES - ERTMS
INFRAESTRUCTURA Y VÍA
IES – ERTMS
INFRASTRUCTURE AND TRACK
PRESIDENTE / CHAIRMAN
PRESIDENTE / CHAIRMAN
Antonio Domínguez Chala
José Julián Mendoza Fernández
VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN
VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN
Faustino Hermida San Martín
Ricardo García Mesa
Talleres Alegría, S.A.
SECRETARIO / SECRETARY
SECRETARIO / SECRETARY
Miguel Angel Gonzalo Casals
Faustino Alonso Villacé
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
VOCALES / BOARD MEMBERS
VOCALES / BOARD MEMBERS
Josep María Cuesta i Cuesta
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya
Luis Albajar Molera
Eduardo del Rosal García
Asociación Nacional de Fabricantes de Traviesas para Ferrocarril
Renfe Operadora
Máximo Aparicio Hernández
José del Valle Álvarez
Acciona Infraestructuras, S.A.
Bombardier European Holdings, S.L.U.
Ruth de San Dámaso Martín
Enrique Fernández Suárez
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
AlstomTransporte S.A.
Luis Manuel Díez García
Javier Gallego Velarde
S.A. de Obras y Servicios, Copasa
Ingeniería y Economía del Transporte, S.A.
Mario Ferreiro Casal
Leopoldo Olea Muriel
Ingeniería y Economía del Transporte, S.A.
Siemens, S.A.
Jordi Oliva Buenaventura
Javier Rivilla Lizano
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya
Indra
David Iban Villalmanzo Resusta
Ana Isabel Romera Martínez
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
Thales España GRP, S.A.U.
Rafael Sanz Sanjuán
Ansaldo STS España, S.A.
Manuel Villalba Quesada
CAF Signalling, S.L.
Santiago Yagüe Gil
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
CETREN CERTIFICACIÓN
24
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 25
TALLERES
ENERGÍA Y COMUNICACIONES
MAINTENANCE WORKSHOPS
ENERGY AND COMMUNICATIONS
PRESIDENTE / CHAIRMAN
PRESIDENTE / CHAIRMAN
Jesús Arsenio Peinador Martínez
Máximo López Toledo
Renfe Operadora
Universidad Politécnica de Madrid
VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN
VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN
Juan Luis Argudo Zamorano
Tomás Vega Vega
Renfe Operadora
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
SECRETARIO / SECRETARY
SECRETARIO / SECRETARY
Faustino Alonso Villacé
Faustino Alonso Villacé
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
VOCALES / BOARD MEMBERS
VOCALES / BOARD MEMBERS
Carlos Armendariz
Jesús Chica Sanz
Eusko-Trenbideak-Ferrocarriles Vascos, S.A.
Cobra Instalaciones y Servicios,S.A.
Nuria Blanco Fernández
Ernesto Labarta Saz
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
Ingeniería y Economía del Transporte, S.A.
Javier Gallego Velarde
Vicente Márquez Varela
Ingeniería y Economía del Transporte, S.A.
Logística y Telecomunicación, S.L.
María Antonia García San Andrés
César Martín Hernández
Metro de Madrid, S.A.
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias.
Manuel Godoy Cerrato
Antonio Yebra González
Pedro Martínez Padrón
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya
Ricardo Sánchez Rebollo
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
Siemens, S.A.
Félix Vergara Escobar
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
CETREN CERTIFICACIÓN
25
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 26
ORGANIZACIÓN
STRUCTURE
COMITÉS SECTORIALES
SECTOR COMMITTEES
MATERIAL RODANTE
SISTEMAS DE GESTIÓN
ROLLING STOCK
MANAGEMENT SYSTEMS
PRESIDENTE / CHAIRMAN
PRESIDENTE / CHAIRMAN
César Rodríguez González
Juan Luis Martín Cuesta
Fundación Iberoamericana para la Gestión de la Calidad
VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN
VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN
Santiago Soriano Almodóvar
Jesús del Castillo Arribas
Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya
Thales España GRP, S.A.U.
SECRETARIO / SECRETARY
SECRETARIO / SECRETARY
María Rosario Baños Ruiz
Faustino Alonso Villacé
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN
VOCALES / BOARD MEMBERS
VOCALES / BOARD MEMBERS
Javier Abaitua Borda
Siemens, S.A.
Juan Luis Argudo Zamorano
Pablo Bielsa Piñero
Renfe Operadora
Ingeniería y Economía del Transporte, S.A.
Manuel Víctor Barros Barreiro
Gonzalo Cuetos Ruano
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
Talleres Alegría, S.A.
Pedro Pérez del Campo
Beatriz Díaz-Concha Ruiz de Lira
Administrador de Infraestructuras Ferroviarias
Transportes Ferroviarios Especiales, S.A.
Vicente Fuerte Ruiz
AlstomTransporte S.A.
Emilio García García
Patentes Talgo, S.L.
Claudio García Presa
Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles, S.A.
Juan Carlos Lorenzo Villanueva
Bombardier European Holdings, S.L.U.
Javier Nicolás Esteban
Renfe Operadora
Román Ortega
Vossloh España, S.A.
Juan José Real Sánchez
Renfe Operadora
David Ventero García
Renfe Operadora
CETREN CERTIFICACIÓN
26
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 27
MEMORIA DE ACTIVIDAD
ACTIVITY REPORT
ACTIVIDADES MÁS SIGNIFICATIVAS
MAIN SIGNIFICANT ACTIVITIES
JORNADAS QUE HEMOS ORGANIZADO:
Jornada sobre la Norma Europea EN 15085: Soldeo de
vehículos ferroviarios. CESOL (Asociación Española de Soldadura y Tecnologías de Unión) y CETREN.
CONFERENCES THAT WE HAVE ORGANIZED:
Conference on the European Standard EN 15085: Welding
of railway vehicles. CESOL (Spanish Association of Welding
and Joining Technologies) and CETREN.
Madrid, 20 de marzo 2013.
Madrid, 20 March 2013.
Jornada Técnica sobre Interoperabilidad en el Sistema Fe-
Technical Conference on Interoperability in the European
rroviario Europeo y Español. CETREN. Centro de Tecnologías Ferroviarias (CTF).
Rail and Spanish System. CETREN. Centro de Tecnologías
Ferroviarias (CTF) (Rail Technology Center).
Málaga, 9 de abril 2013.
Malaga, 9 April 2013.
Jornada Técnica sobre la Certificación Reglamentaria en el
Technical Conference on Statutory Certification in the Rail-
Sector Ferroviario. CETREN. Con la participación de D. Miguel
Pozo Castro, Director General de Ferrocarriles del Ministerio
de Fomento en la apertura y de D. Félix Ardiaca García, Jefe
del Sector de Coordinación de la Unidad de Interoperabilidad
de la Agencia Ferroviaria Europea como ponente, (ERA).
way Sector. With the participation of Mr. Miguel Castro Pozo,
General Director of Railways at the Ministry of Public Works
- in the opening and Mr. Félix Ardiaca García, Head of Coordination Sector and Interoperability Unit of the European
Railway Agency as speaker (ERA).
Madrid, 24 de mayo 2013.
INTERNACIONALIZACIÓN DE CETREN:
Visita a los Ferrocarriles Turcos. T.C.D.D. (Türkiye Cumhuriyeti Devlet Demiryollari), así como a varias empresas
españolas del sector ferroviario con proyectos en Turquía,
en compañía de TÜRK LOYDU, organismo de certificación,
similar a Cetren, con el que tenemos un acuerdo de colaboración.
INTERNATIONALIZATION OF CETREN:
Visit to Turkish Railways. T.C.D.D. (Türkiye Cumhuriyeti Devlet Demiryollari), and several Spanish companies in the
railway sector with Projects in Turkey, together with TÜRK
LOYDU, certification body, similar to Cetren, with whom we
signed a cooperation agreement.
Estambul, 7-9 de marzo 2013.
Istanbul, 7-9 March 2013.
Journey to Peru, to hold meetings with different organiza-
Viaje a Perú, para mantener reuniones con diferentes or-
tions in the country: Ministry of Transport and Communications, General Department of Roads and Railways, Autoridad Autónoma del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo
de Lima y Callao (Metro de Lima), Ferrocarril Central Andino, Ositran (Body for Investment Control in Infrastructure
of Public Use Transport), Proinversión (Private Investment
Promotion Agency – Peru), Gerencia de Transporte Urbano
de la Municipalidad del Callao, CAF (Development Bank of
Latin America), Universidad Científica del Sur.
ganizaciones del país: Ministerio de Transportes y Comunicaciones, Dirección General de Caminos y Ferrocarriles, Autoridad Autónoma del Sistema Eléctrico de Transporte
Masivo de Lima y Callao (Metro de Lima), Ferrocarril Central
Andino, Ositran (Organismo Supervisor de la Inversión en
Infraestructura de Transporte de Uso Público), Proinversión
(Agencia de Promoción de la Inversión Privada – Perú), Gerencia de Transporte Urbano de la Municipalidad del Callao,
CAF (Banco de Desarrollo de América Latina), Universidad
Científica del Sur.
Madrid, 24 May 2013.
Lima, 4-9 August 2013.
Lima, 4-9 agosto 2013.
CETREN CERTIFICACIÓN
27
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 28
MEMORIA DE ACTIVIDAD
ACTIVITY REPORT
Delegación Comercial a Colombia. MAFEX. Participación
Business Delegation to Colombia. MAFEX. Participation in
en delegación comercial a Colombia, organizada por
MAFEX, en la que mantuvimos reuniones con el Ministerio
de Transporte de Colombia, la Agencia Nacional de Infraestructura (ANI), el Departamento Nacional de Planeación
(DNP) y el Metro de Medellín.
business delegation to Colombia, organized by MAFEX,
where we held meetings with the Ministry of Transport in
Colombia, the Infrastructure National Agency – Agencia Nacional de Infraestructura (ANI), Departamento Nacional de
Planeación (DNP) – National Planning Department and
Metro of Medellín.
Bogotá y Medellín, 7-11 octubre 2013.
Adjudicación, por parte de OSITRAN (Organismo Supervi-
de Infraestructura del Transporte de Uso Público – Body for
Investment Control in Infrastructure for Public Use Transport), of the contract on "work to control investments in
rolling stock as stated in the concession contract of Gym
Ferrovías" (Certification of Rolling Stock line 1 of metro de
Lima), in Consortium with the Spanish company AYESA.
Fecha de adjudicación del contrato: 25/11/2013.
CETREN CERTIFICACIÓN
Bogota and Medellín, 7-11 October 2013.
Award, by OSITRAN (Organismo Supervisor de la Inversión
sor de la Inversión de Infraestructura del Transporte de Uso
Público), del contrato para los “trabajos de supervisión de
las inversiones obligatorias en material rodante de acuerdo
a lo señalado en el contrato de concesión de Gym Ferrovías” (Certificación material rodante línea 1 del metro de
Lima), en consorcio con la empresa española AYESA.
28
Date of Contract award: 25/11/2013..
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 29
FOROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN LOS QUE HEMOS PARTICIPADO
MOST SIGNIFICANT FORUMS IN WHICH WE HAVE PARTICIPATED
MINISTERIO DE FOMENTO
Dirección General de Ferrocarriles.
Grupos de trabajo:
— Grupo espejo borrador ETI de PMR.
— Grupo espejo de Infraestructura.
— Grupo espejo de Seguridad en Túneles.
— Grupo de Entidades Encargadas del Mantenimiento.
MINISTRY OF PUBLIC WORKS
General Management of Railway Infrastructures
Working Groups:
— Working Group on draft PRM TSI.
— Working Group on Infrastructure.
— Working Group on Safety in railway tunnels.
— Working Group on Entities in Charge of Maintenance.
GRUPO DE COORDINACIÓN DE ORGANISMOS
NOTIFICADOS DE NB-RAIL
Asistencia a 13 reuniones de los diferentes
Grupos de Trabajo:
— Comité Plenario (3 reuniones).
— Subgrupo Estrategia (3 reuniones).
— Subgrupo Material Rodante (2 reuniones).
— Subgrupo Infraestructura (1 reuniones).
— Subgrupo Energía (3 reuniones).
(Presidencia del Subgrupo de Energía desde
septiembre de 2010).
— Subgrupo ERTMS (1 reunión).
COORDINATION GROUP OF NOTIFIED BODIES
Attendance at 13 meetings of Working Groups:
— Plenary Meeting (3 meetings).
— Strategy Subgroup (3 meetings).
— Rolling Stock Subgroup (2 meetings).
— Infrastructure Subgroup (1 meeting).
— Energy Subgroup (3 meetings).
(Subgroup Chairmanship since september 2010).
— ERTMS Subgroup (1 meeting).
EUROPEAN RAILWAY AGENCY (ERA)
Working Group TSI LOC&PAS on behalf of NB Rail
(3 Meetings).
AGENCIA FERROVIARIA EUROPEA
Grupo de trabajo ETI de Locomotoras y Pasajeros
en representación de NB Rail (3 reuniones).
SECTOR COMMITTEE MEETINGS AND CERTIFICATION
TECHNICAL COMMITTEE MEETINGS
— Infrastructure and Track S.C. (6 meetings).
— Energy and Communications S.C. (1 meeting).
— Rolling Stock S.C. (8 meetings).
— ERTMS S.C. (4 meetings).
— Management Systems S.C. (1 meeting).
— Certification Technical Committee (1 meeting).
REUNIONES DE LOS COMITÉS SECTORIALES DE
CERTIFICACIÓN Y DE LA COMISIÓN TÉCNICA
DE CERTIFICACIÓN
— C.S. de Infraestructura y Vía (6 reuniones).
— C.S. de Energía y Comunicación (1 reunión).
— C.S. de Material Rodante (8 reuniones).
— C.S. de ERTMS (4 reuniones).
— C.S. de Sistemas de Gestión (1 reunión).
— Comisión Técnica de Certificación (1 reunión).
CETREN CERTIFICACIÓN
29
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 30
MEMORIA DE ACTIVIDAD
ACTIVITY REPORT
EVOLUCIÓN DE LOS EXPEDIENTES DE CERTIFICACIÓN
EVOLUTION OF CERTIFICATION DOSSIERS
Durante el año 2013 se han terminado 45 expedientes
y se han iniciado 49 nuevos expedientes, que hacen un total
de 617 expedientes terminados sobre 682 expedientes
abiertos desde que se inició la actividad de Certificación. A
fecha 31 de diciembre había 65 expedientes en trámite.
Along 2013, 45 dossiers have been finished and 49 new
dossiers have been initiated, which makes it 617 dossiers finished out of 682 started from the very beginning of the
Certification activity. As of 31st December there were 65
open dossiers.
45
19
22
34
55
68
83
106
90
54
57
49
EXPEDIENTES ABIERTOS
OPEN DOSSIERS
682
27
20
13
14
38
62
65
76
70
102
85
45
EXPEDIENTES CERRADOS
617
Años
anteriores
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
120
110
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
CETREN CERTIFICACIÓN
30
CETREN CERTIFICATION
CLOSED DOSSIERS
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 31
NOTIFICACIONES, ACREDITACIONES Y RECONOCIMIENTOS
NOTIFICATIONS, ACCREDITATIONS AND RECOGNITIONS
NOTIFICACIONES
NOTIFICATIONS
ORGANISMO NOTIFICADO Nº 0986 (D.O.C.E. C129 DE 30 DE ABRIL DE 2001)
NOTIFIED BODY Nº 0986 (D.O.C.E. C129, APRIL, 30TH, 2001)
Directiva 2008/57/CE
En junio de 2010, el Ministerio de Fomento notificó a la Comisión Europea y
al resto de los Estados miembros a Cetren como el organismo español para la
evaluación “CE” de la conformidad e idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad y la verificación “CE” de los subsistemas, bajo la Directiva 2008/57/CE
del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de junio de 2008 sobre la interoperabilidad del sistema ferroviario dentro de la Comunidad (con anterioridad Cetren
ya era Organismo Notificado bajo las Directivas 96/48/CE y 2001/16/CE).
La notificación fue realizada para todos los componentes y subsistemas,
todas las Especificaciones Técnicas y todos los procedimientos y módulos establecidos en dichas Especificaciones Técnicas.
In June 2010, The Ministry of Public Works notified to the European
Commission and to the rest Member States, that Cetren is the body responsible for
the EC assessment of the conformity and suitability for use of interoperability
constituents and the EC verification of subsystems, according to the Directive
2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the
interoperability of the rail system within the Community. (Cetren was yet Notified
Body as under Directives 96/48/EC and 2001/16/EC).
Notification was issued for all constituents and subsystems, all Technical
Specifications, and all procedures and modules established in these Technical
Specifications.
ALCANCE DE LA NOTIFICACIÓN / NOTIFICATION SCOPE
PRODUCTOS/SUBSISTEMAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INTEROPERABILIDAD
PRODUCTOS/SUBSISTEMAS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INTEROPERABILIDAD
PRODUCT / SUBSYSTEMS
TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR INTEROPERABILITY
PRODUCT / SUBSYSTEMS
TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR INTEROPERABILITY
1. Ferrocarril de Alta Velocidad
High-speed rail system
1.1 Infraestructura
Infrastructure
2. Ferrocarril Convencional
Decisión
Decisión
Decisión
Revisión
Omnibus 1
Omnibus 3
1.2 Energía
Energy
Decisión
Decisión
Conventional rail system
2.1 Infraestructura
Infrastructure
2002/732/CE
2008/163/CE
(Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels)
2008/164/CE (PMR / PRM)
2008/217/CE
2012/462/UE
2012/464/UE
2.2 Energía
Energy
2002/733/CE
2008/163/CE
(Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels)
1.3 CMS
Control-command and signalling
Revisión
Omnibus 1
Omnibus 3
2008/284/CE
2012/462/UE
2012/464/UE
Decisión
Revisión I
Revisión II
Revisión III
Decisión
2002/731/CE
2004/447/CE
2006/860/CE
2007/153/CE
2008/163/CE
Revisión IV
Revisión V
Revisión VI
Omnibus 1
Omnibus 2
Revisión VII
2008/386/CE
2010/79/CE
2012/88/UE
2012/462/UE
2012/463/UE
2012/696/UE
Decisión
Decisión
2002/735/CE
2008/163/CE
Decisión
Revisión
Omnibus 1
Omnibus 3
2008/164/CE (PMR / PRM)
2008/232/CE
2012/462/UE
2012/464/UE
2.3 CMS
Control-command and signalling
(Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels)
1.4 Material Rodante
Rolling stock
2.4 Material Rodante
Rolling stock
Decisión
2008/163/CE
Decisión
Decisión
Omnibus 3
2008/164/CE (PMR / PRM)
2011/275/UE
2012/464/UE
Decisión
2008/163/CE
(Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels)
(Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels)
Decisión
Omnibus 3
2011/274/UE
2012/464/UE
Decisión
Decisión
Revisión III
Revisión IV
Revisión V
Revisión V
Revisión VI
Omnibus 2
Revision VII
2006/679/CE
2006/860/CE
2007/153/CE
2008/386/CE
2009/561/CE
2010/79/CE
2012/88/UE
2012/463/EU
2012/696/EU
Decisión
Decisión
2006/66/CE (Ruido / Noise)
2006/861/CE
(Vagones de mercancías / Wagons for freight transport)
Decisión
Decisión
Revisión
Revisión I
Decisión
(Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels)
2008/163/CE
(Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels)
2008/164/CE (PMR / PRM)
2009/107/CE
2011/229/UE (Ruido / Noise)
2011/291/UE
(Locomotoras y material de viajeros /
Locomotives and rolling stock for passengers)
Omnibus 1
Omnibus 3
Reglamento
2012/462/UE
2012/464/UE
2013/321/UE
(Vagones de mercancías / Wagons for freight transport)
La notificación de Cetren comprende todos los procedimientos/módulos: / Cetren notification covers all the procedures / modules:
— Evaluación CE de la conformidad e idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad (recogido en el Anexo IV de la Directiva de Interoperabilidad 2008/57/CE) / EC assessment of the conformity and suitability for use of interoperability constituents
(included in Annex IV of the Directive of Interoperability 2008/57/EC).
— Verificación CE de los subsistemas (recogido en el Anexo VI de la Directiva de Interoperabilidad 2008/57/CE) / EC verification of subsystems (included in Annex VI of the Directive of Interoperability 2008/57/EC).
CETREN CERTIFICACIÓN
31
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 32
NOTIFICACIONES, ACREDITACIONES Y RECONOCIMIENTOS
NOTIFICATIONS, ACCREDITATIONS AND RECOGNITIONS
ACREDITACIONES
ACCREDITATIONS
CETREN is accredited by ENAC, the National Accreditation Body, as
Certification Body according to European Standard UNE-EN 45011: 1998 for the
certification of products related to the following railway subsystems: infrastructure,
rolling stock, CCS, energy, PRM and safety in railway tunnels, as well as for all
technical specifications for homologation of rolling stock, pursuant to Ministerial
Order FOM/233/2006 included in Resolution of 10 July 2009.
CETREN está acreditada por la Entidad Nacional de Acreditación, ENAC, como
Entidad de Certificación conforme a los criterios recogidos en la Norma UNE-EN
45011: 1998 (CGA-ENAC-CPR), para la certificación de los productos relativos a los
siguientes subsistemas: Infraestructura, Material Rodante, Control, Mando y Señalización, Energía, PMR y Seguridad en Túneles, así como para todas las Especificaciones Técnicas de Homologación (ETHs) de Material Rodante Ferroviario, de la Orden
FOM/233/2006 de 31 de enero incluidas en la Resolución de 10 de julio de 2009.
ALCANCE DE LA ACREDITACIÓN / ACCREDITATION SCOPE
PRODUCTOS A CERTIFICAR1: PRODUCTOS SUSCEPTIBLES
DE UTILIZACIÓN EN EL SECTOR FERROVIARIO EN EL ÁMBITO DE:
PROCESO DE
EVALUACIÓN2
PRODUCTS TO CERTIFY1: PRODUCTS WHICH CAN BE
USED IN THE FOLLOWING RAIL SECTOR AREAS:
EVALUATION
PROCESS2
DOCUMENTOS SEGÚN LOS CUALES CERTIFICA
LEGISLATION
Infraestructura
Infrastructure
1, 2, 3, 4
Decisión 2002/732/CE (AV).
Decisión 2008/217/CE (AV).
Decisión 2011/275/UE (FC).
Material Rodante de alta velocidad
High speed Rolling stock
1, 2, 3, 4
Decisión 2002/735/CE (AV).
Decisión 2008/232/CE (AV).
Material Rodante-vagones para el transporte de mercancías
Wagons for freight transport
1, 2, 3, 4
Decisión 2006/861/CE (FC).
Revisión 2009/107/CE (FC).
Material Rodante
Rolling stock
1, 2, 3, 4
Especificaciones Técnicas de Homologación (ETH) de "Material Rodante Ferroviario"
de la Orden FOM/233/2006 de 31 de enero incluidas en Resolución de 10 julio de 2009: /
Technical specifications for homologation of rolling stock, according to Ministerial Order
FOM/233/2006 included in Resolution of 10 July 2009:
ETH Coches / Coaches.
ETH Unidades autopropulsadas / Self-propelled units.
ETH Locomotoras / Locomotives.
ETH Vagones / Wagons.
ETH Material Rodante Auxiliar /Auxiliary rolling stock.
Control, Mando y Señalización
Control-commad and signalling
1, 2, 3, 4
Decisión 2002/731/CE (AV).
Decisión 2006/679/CE (FC).
Revisión II 2006/860/CE (AV-FC).
Energía
Energy
1, 2, 3, 4
Decisión 2002/733/CE (AV).
Decisión 2008/284/CE (AV).
Decisión 2011/274/UE (FC).
Seguridad en los Túneles / Safey in railway tunnels
1, 2, 3, 4
Decisión 2008/163/CE (SF).
Personas con Movilidad Reducida / Persons with reduced mobility
1, 2, 3, 4
Decisión 2008/164/CE (SF).
1
2
La certificación de los productos se realiza por análisis de diseño, análisis del proceso de fabricación,
ensayo de tipo, experiencia en servicio y ensayo de serie de producto.
Product certification performed by design analysis, production process analysis, type test, experience in service,
and product series test.
Los procesos de evaluación que se realizan son / Assessment procedures performed are:
CETREN CERTIFICACIÓN
1: Evaluación del sistema de la calidad / Assessment of the quality management system.
2: Evaluación del proceso productivo/producto / Assessment of the production/product process.
3: Ensayo sobre muestra tomada en producción / Test of the specimen taken in the production.
4: Evaluación mediante experimentación en servicio / Assessment through service experimentation.
(AV): Alta velocidad / High-speed rail system (Directivas 96/48/CE y 2008/57/CE).
(FC): Ferrocarril convencional / Conventional rail system (Directivas 2001/16/CE y 2008/57/CE).
(SF): Sistema Ferroviario / Rail System (Directiva 2008/57/CE).
32
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 33
RECONOCIMIENTOS
RECOGNITIONS
CETREN está reconocida por el Ministerio de
Fomento —en su calidad de Autoridad Nacional de
Seguridad— como Entidad de certificación del fabricante
en el marco de las normas europeas EN 15085: Soldeo
de vehículos y componentes ferroviarios.
CETREN está reconocido como Organismo
Evaluador Independiente de Seguridad (ISA) por el
Ministerio de Fomento, en el ámbito del Reglamento (CE)
352/2009 y de la Resolución Circular 1/2011 de la Orden
FOM 233/2006.
CETREN is recognized as certification body
by the National Safety Authority within the framework
of European Standard EN 15085: Welding of railway
vehicles and constituents.
CETREN is recognized as Independent
Safety Assessor (ISA) by the Ministry of Public Works
within the framework of Regulation (EC) 352/2009
and of Circular Resolution 1/2011 of Order FOM 233/2006.
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 34
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA
INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE
PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS
CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
003/2000
Placa acodada ligera de sujeción A2, A2/E-54,
A2/I-54, A2/E-60 y A2/I-60.
E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998
y anexos de diciembre 2000 y octubre 2001.
PLÁSTICOS MONDRAGÓN, S.A.
(Albuixech / Valencia)
003/2004
Placa acodada ligera de sujeción A2/E-54,
A2/I-54, A2/E-60 y A2/I-60.
E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998.
DESARROLLOS Y FABRICACIÓN, DYF, S.A.
(San Martín de la Vega / Madrid)
001/2006
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
PR-01 EA y PR-90 EA, ambas para carril UIC-54 y UIC-60.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2006.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A
(O Carballino/Ourense)
002/2006
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
MM-02, para carril UIC-54.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
FLOTA PROYECTOS SINGULARES, S.A.
(Sagunto / Valencia)
003/2006
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
AI-04 EA, para carril UIC-60.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
FLOTA PROYECTOS SINGULARES, S.A.
(Sagunto / Valencia)
004/2006
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
PR-01 EA y PR-90 EA, ambas para carril UIC-54 y UIC-60.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
FLOTA PROYECTOS SINGULARES, S.A.
(Sagunto / Valencia)
005/2006
Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipos
PR-01 EA, PR-90 EA, AI-04 EA, MR-93 EA y MR-00 EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
006/2006
Placa Acodada Ligera de Sujeción A-2, A-2/I-54,
A-2/E-54, A-2/I-60 y A-2/E-60.
E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998
y anejos de diciembre 2000 y octubre 2001.
IBEROFON PLÁSTICOS, S.L.
(Azuqueca de Henares / Guadalajara)
009/2006
Sistema de fijación para traviesa de hormigón
de tres carriles (DSA).
Norma UNE-EN 13481-2, de mayo 2003.
RAILTECH INTERNATIONAL, S.A.
(Douai / Francia)
011/2006
Placa acodada ligera de sujeción A2.
E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998
y anexos de diciembre 2000 y octubre 2001.
MONDRAGÓN SOLUCIONES, S.L.U.
(Albuixech / Valencia)
012/2006
Placas elásticas de asiento PAE-1 para sujeción
VM UIC 54 y PAE-2 para sujeción VM UIC 60.
E.T. de Adif 03.360.570.0, 1ª edición de diciembre 2005.
DESARROLLOS Y FABRICACIÓN, DYF, S.A.
(San Martín de la Vega / Madrid)
004/2007
Placas elásticas de asiento PAE-1 para sujeción
VM UIC 54 y PAE-2 para sujeción VM UIC 60.
Materia prima: Arnitel 3107 de DSM e Hytrel
HTR8416 NC010 + Hytrel 41CB de DUPONT.
E.T. de Adif 03.360.570.0, edición de diciembre 2005.
MONDRAGÓN SOLUCIONES, S.L.U.
(Albuixech / Valencia)
005/2007
Placa acodada ligera de sujeción A2/I-54, A2/E-54,
A2/I-60 y A-2/E-60. Materia prima:
Poliamida 66 ZYTEL 70G35BK39B de DUPONT.
E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998 .
IBEROFON PLÁSTICOS, S.L.
(Azuqueca de Henares / Guadalajara)
008/2007
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
para aparatos de vía.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero de 2007.
POSTELÉCTRICA FABRICACIÓN, S.A.
(Palencia)
011/2007
Placa acodada ligera de sujeción A2/I-54, A2/E-54,
A2/I-60 y A-2/E-60. Materia prima: Poliamida 66
ZYTEL 70G35BK39B de DUPONT.
E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998 .
ARIES INDUSTRIAS DEL PLÁSTICO, S.A.
(Fuenlabrada / Madrid)
CETREN CERTIFICACIÓN
34
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 35
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
016/2007
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
017/2007
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo AI-04 EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
018/2007
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
019/2007
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo AI-04 EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
012/2008
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007.
ALVISA PREFABRICADOS–GRUPO PRAINSA
(Monzón/Huesca y Villafranca del Bierzo/León)
013/2008
Placas elásticas de asiento PAE-1 para sujeción
VM UIC 54 y PAE-2 para sujeción VM UIC 60.
Materia prima: Arnitel 3107 de DSM e Hytrel
HTR8416 NC010 + Hytrel 41CB de DUPONT.
E.T. de Adif 03.360.570.0, edición de diciembre 2005.
IBEROFON PLÁSTICOS, S.L.
(Azuqueca de Henares / Guadalajara)
015/2008
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
016/2008
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo AI-04 EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
017/2008
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
para aparatos de vía.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
002/2009
Clip SKL-1.
E.T. de Adif 03.360.564, 1ª edición de junio de 1981
REDALSA, S.A.
(Valladolid)
003/2009
Sujeción TK-04 con reglaje lateral.
UNE-EN 13481-5:2003
y UNE-EN 13481-5:2003/A1: 2006.
THYSSEN KRUPP GFT GLEISTECHNIK
(Dresde / Alemania)
004/2009
Soldadura de carril a tope por chispa.
EN 14587-1:2007.
REDALSA, S.A.
(Valladolid)
005/2010
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
para aparatos de vía.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
011/2010
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipos PR-01 EA y AI-04 EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A.
(Estación de Espeluy / Jaén)
019/2010
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipos PR-01 EA, PR-90 EA, MR-93 EA, MR-00 EA,
AI-04 EA y AI-04 (Sistema banco largo).
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
CETREN CERTIFICACIÓN
35
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 36
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA
INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE
PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS
CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
006/2011
Placas acodadas ligeras de sujeción A2,
A2/E-60 y A2/I-60.
E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998.
PROINSUR
(San Martín de la Vega / Madrid)
011/2011
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo AI-04 V-2 y VAE.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
014/2011
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
para aparatos de vía.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
FLOTA PROYECTOS SINGULARES, S.A.
(Sagunto / Valencia)
004/2012
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
para aparatos de vía.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
006/2012
Placas acodadas ligeras de sujeción A2,
A2/E-54, A2/I-54, A2/E-60 y A2/I-60.
E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998
y sus anexos de diciembre 2000 y octubre 2001.
CEBUTOR, S.L.
(Vitoria / Álava)
007/2012
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
para aparatos de vía.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
008/2012
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2).
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
009/2012
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2).
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
010/2012
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2).
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
011/2012
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2).
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
012/2012
Carril GOST P65 R350HT.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A
(Asturias)
002/2013
Carril GOST P65 R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A
(Asturias)
003/2013
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2).
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A.–GRUPO PRAINSA
(Villafranca del Bierzo/León)
009/2013
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2).
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A.–GRUPO PRAINSA
(Monzón / Huesca)
010/2013
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2) y PR-90 EA.
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
011/2013
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2).
E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
012/2013
Traviesas monobloque de hormigón pretensado
TRAVIREC 50 y TRAVIREC 100, tipo AI-04 EA (VAE),
con árido grueso reciclado.
Tabla VII, Apdo. 3.3 E.T. de Adif 03.360.571.8,
4ª edición de enero 2009.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A.–GRUPO PRAINSA
(Villafranca del Bierzo / León)
CETREN CERTIFICACIÓN
36
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 37
Directiva 96/48/CE
Directiva 2001/16/CE
Directiva 2008/57/CE
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE
CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/5/SG/2009/INS/ES/041
Línea de Alta Velocidad La Sagra-Toledo.
ETI de Infraestructura 2002/732/CE
de 30 de mayo de 2002.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SG/2009/INS/ES/042
Línea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Lérida. ETI de Infraestructura 2002/732/CE
de 30 de mayo de 2002.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SG/2010/INS/ES/013
Línea de Alta Velocidad Córdoba-Málaga.
ETI de Infraestructura 2002/732/CE
de 30 de mayo de 2002.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SG/2010/INS/ES/033
Línea de Alta Velocidad Madrid-Valladolid.
ETI de Infraestructura 2002/732/CE
de 30 de mayo de 2002.
ADIF
(Madrid)
0986/4/H1/2012/INS/ES/012
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
0986/4/H1/2012/INS/ES/013
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
0986/4/H1/2012/INS/ES/014
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
0986/4/H1/2012/INS/ES/015
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
0986/4/H1/2012/INS/ES/016
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
0986/4/H1/2012/INS/ES/017
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
0986/4/H1/2012/INS/ES/018
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
0986/4/H1/2012/INS/ES/019
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
(O Carballino / Orense)
0986/6/SH2/2012/INS/ES/036
Infraestructura de la línea de alta velocidad
ETI de Infraestructura 2002/732/CE
Figueras-Perpiñán (Plataforma España y túnel). de 30 de mayo de 2002.
Trans Euro Pyrenees
(Figueras / Gerona)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/038
Carril de vía, perfil 60E1
y grado de acero R350HT.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/039
Carril de vía, perfil 60E2
y grado de acero R350HT.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/040
Carril de vía, perfil 54E1
y grado de acero R350HT.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
CETREN CERTIFICACIÓN
37
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 38
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA
INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE
CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/041
Carril de vía, perfil 54E4
y grado de acero R350HT.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/042
Carril de vía, perfil 50E6
y grado de acero R350HT.
ETI de Infraestructura 2011/275/UE
de 26 de abril de 2011.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/047
Carril de vía, perfil 60E1
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/048
Carril de vía, perfil 60E2
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/049
Carril de vía, perfil 54E1
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/050
Carril de vía, perfil 54E4
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/051
Carril de vía, perfil 50E6
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2011/275/UE
de 26 de abril de 2011.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/052
Carril de vía, perfil 60E1A1
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/053
Carril de vía, perfil 60E1A4
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/054
Carril de vía, perfil 60E1T2
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/055
Carril de vía, perfil 54E1A1
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES/056
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
0986/4/H1/2012/INS/ES/057
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
0986/4/H1/2012/INS/ES/058
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
0986/4/H1/2012/INS/ES/059
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
0986/4/H1/2012/INS/ES/060
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
CETREN CERTIFICACIÓN
38
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 39
Directiva 96/48/CE
Directiva 2001/16/CE
Directiva 2008/57/CE
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/4/H1/2012/INS/ES/061
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
0986/4/H1/2012/INS/ES/062
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
0986/4/H1/2012/INS/ES/063
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
(Sagunto / Valencia)
0986/4/H1/2012/INS/ES/064
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
0986/4/H1/2012/INS/ES/065
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
0986/4/H1/2012/INS/ES/066
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
0986/4/H1/2012/INS/ES/067
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
0986/4/H1/2012/INS/ES/068
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
0986/4/H1/2012/INS/ES/069
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
0986/4/H1/2012/INS/ES/070
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
0986/4/H1/2012/INS/ES/071
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA
(Luceni / Zaragoza)
0986/4/H1/2012/INS/ES/072
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
0986/4/H1/2012/INS/ES/073
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
0986/4/H1/2012/INS/ES/074
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
0986/4/H1/2012/INS/ES/075
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
0986/4/H1/2012/INS/ES/076
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
CETREN CERTIFICACIÓN
39
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 40
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA
INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE
CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/4/H1/2012/INS/ES/077
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
0986/4/H1/2012/INS/ES/078
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
0986/4/H1/2012/INS/ES/079
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
(Puente Genil / Córdoba)
0986/4/H1/2012/INS/ES/080
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A.
(Estación de Espeluy / Jaén)
0986/4/H1/2012/INS/ES/081
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A.
(Estación de Espeluy / Jaén)
0986/4/H1/2012/INS/ES/082
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A.
(Estación de Espeluy / Jaén)
0986/4/H1/2012/INS/ES/083
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A.
(Estación de Espeluy / Jaén)
0986/4/H1/2012/INS/ES/084
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A.
(Estación de Espeluy / Jaén)
0986/4/H1/2012/INS/ES/085
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A.
(Estación de Espeluy / Jaén)
0986/4/H1/2012/INS/ES/086
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo AI-04 V-2 (Banco largo).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/087
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo AI-04 V-2 (Carrusel).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/088
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo AI-04 VAE (Banco Largo).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/089
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo AI-04 VAE (Carrusel).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/090
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 V-2 (Banco largo).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/091
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 V-2 (Carrusel).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/092
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 VAE (Banco Largo).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
CETREN CERTIFICACIÓN
40
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 41
Directiva 96/48/CE
Directiva 2001/16/CE
Directiva 2008/57/CE
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/4/H1/2012/INS/ES/093
Traviesa monobloque de hormigón pretensado
tipo PR-01 VAE (Carrusel).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/094
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/095
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/096
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES/097
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIPOS, S.A.
(Constantí / Tarragona)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/098
Carril de vía, perfil 49E1
y grado de acero R350HT.
ETI de Infraestructura 2011/275/EU
de 26 de abril de 2011 y 2012/464/UE.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/099
Carril de vía, perfil 49 E1
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2011/275/EU
de 26 de abril de 2011 y 2012/464/UE.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/100
Carril de vía, perfil 60 E1
y grado de acero R260.
ETI de Infraestructura 2011/275/EU
de 26 de abril de 2011 y 2012/464/UE.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/101
Carril de vía, perfil 60E1
y grado de acero R350HT.
ETI de Infraestructura 2011/275/EU
de 26 de abril de 2011 y 2012/464/UE.
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
(Asturias)
0986/4/H1/2013/INS/ES-EN/005
Aparato de dilatación 60E1
(Carrera +- 100 mm).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
FELGUERA MELT
(Langreo / Asturias)
0986/4/H1/2013/INS/ES/006
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
0986/4/H1/2013/INS/ES/007
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
0986/4/H1/2013/INS/ES/008
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
0986/4/H1/2013/INS/ES/009
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
0986/4/H1/2013/INS/ES/010
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
0986/4/H1/2013/INS/ES/011
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
CETREN CERTIFICACIÓN
41
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 42
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA
INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE
CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/4/H1/2013/INS/ES/012
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
0986/4/H1/2013/INS/ES/013
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Venta de Baños / Palencia)
0986/4/H1/2013/INS/ES/016
Aparato de vía de alta velocidad
3000/1500.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
UTE AJA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN
(Llanera / Asturias)
0986/4/H1/2013/INS/ES/017
Aparato de vía de alta velocidad
10000/4000.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
UTE AJA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN
(Llanera / Asturias)
0986/4/H1/2013/INS/ES/018
Aparato de vía de alta velocidad
17000/7300.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
UTE AJA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN
(Llanera / Asturias)
0986/4/H1/2013/INS/ES/019
Aparato de vía de alta velocidad 760.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
UTE AJA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN
(Llanera / Asturias)
0986/4/H1/2013/INS/ES/020
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
0986/4/H1/2013/INS/ES/021
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
0986/4/H1/2013/INS/ES/022
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructra 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
0986/4/H1/2013/INS/ES/023
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
0986/4/H1/2013/INS/ES/024
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
0986/4/H1/2013/INS/ES/025
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
0986/4//H1/2013/INS/ES/026
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
0986/4/H1/2013/INS/ES/027
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
(Alcázar de San Juan / Ciudad Real)
0986/4/H1/2013/INS/ES/028
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa
(Villafranca del Bierzo / León)
0986/4/H1/2013/INS/ES/029
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa
(Villafranca del Bierzo / León)
CETREN CERTIFICACIÓN
42
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 43
Directiva 96/48/CE
Directiva 2001/16/CE
Directiva 2008/57/CE
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/4/H1/2013/INS/ES/030
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa
(Villafranca del Bierzo / León)
0986/4/H1/2013/INS/ES/031
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa
(Villafranca del Bierzo / León)
0986/4/H1/2013/INS/ES/032
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa
(Villafranca del Bierzo / León)
0986/4/H1/2013/INS/ES/033
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa
(Villafranca del Bierzo / León)
0986/4/H1/2013/INS/ES/034
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa
(Villafranca del Bierzo / León)
0986/4/H1/2013/INS/ES/035
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa
(Villafranca del Bierzo / León)
0986/4/H1/2013/INS/ES/036
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa
(Monzón / Huesca)
0986/4/H1/2013/INS/ES/037
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa
(Monzón / Huesca)
0986/4/H1/2013/INS/ES/038
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa
(Monzón / Huesca)
0986/4/H1/2013/INS/ES/039
Traviesa monobloque de hormigón
pretensado tipo PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa
(Monzón / Huesca)
0986/4/H1/2013/INS/ES/040
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa
(Monzón / Huesca)
0986/4/H1/2013/INS/ES/041
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa AI-04 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa
(Monzón / Huesca)
0986/4/H1/2013/INS/ES/042
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 V-2.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa
(Monzón / Huesca)
0986/4/H1/2013/INS/ES/043
Conjunto de sujeción para carril 60E1
y traviesa PR-01 VAE.
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa
(Monzón / Huesca)
0986/4/H1/2013/INS/ES-EN/045
Aparato de dilatación ADIH-AV4-60-500
(Carrera +- 250 mm).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TALLERES ALEGRÍA
(Llanera / Asturias)
0986/4/H1/2013/INS/ES-EN/046
Aparato de dilatación ADIH-AV4-60-1000
(Carrera +- 500 mm).
ETI de Infraestructura 2008/217/CE
de 20 de diciembre de 2007.
TALLERES ALEGRÍA
(Llanera / Asturias)
CETREN CERTIFICACIÓN
43
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 44
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE ENERGÍA Y COMUNICACIÓNES
ENERGY AND COMMUNICATIONS SECTOR COMMITEE
PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS
CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
007/2003
Grapa de anclaje tipo cono para hilo de contacto
de Cu. 107/120/150 mm2, cable sustentador de
Cu. 185/150 mm2 y colas de anclaje Ac. 100,6 mm2.
E.T. de Adif 03.364.200.3 de junio 2002 y su anexo nº 1
de 02/09/2002.
ARTHUR FLURY AG
(Deitingen / Suiza)
011/2003
Grifas de atirantado y suspensión para la catenaria.
E.T. de Adif 03.364.018.6, 1ª edición de mayo 2003.
UPRESA
(Granollers / Barcelona)
004/2004
Hilo de contacto tipo B y cable de cobre
para electrificación.
E.T. de Adif 03.364.291.9 de junio 2002 y 03.364.158.0
de junio 2003.
LAMIFIL, N.V.
(Hemiksem / Bélgica)
007/2004
Hilo de contacto tipo B.
E.T. de Adif 03.364.291.9, de junio 2002.
DE ANGELI PRODOTTI SPA.
(Bagnoli di Sopra-Padova / Italia)
008/2004
Grupo rectificador de 3000 Kw-3300 V para subestaciones
eléctricas de tracción ferroviaria de corriente continua.
E.T. de Adif 03.359.104.1, 1ª edición
de noviembre 1997.
CUADRELEC
(Torrejón de Ardoz / Madrid)
011/2004
Insertos de expansión para conexiones
de cable eléctricos en carriles.
E.T. de Adif 03.365.305, 2ª edición de agosto 1996.
ERICO
(Tilburg / Holanda)
003/2005
Grupo rectificador de 3000 Kw-3300 V para subestaciones
eléctricas de tracción ferroviaria de corriente continua.
E.T. de Adif 03.359.104.1, 1ª edición
de noviembre 1997.
BALFOUR BEATTY RAIL IBÉRICA, S.A.U.
(Pedrezuela / Madrid)
004/2005
Cables de cobre desnudo duro para electrificación
ferroviaria.
E.T. de Adif 03.364.158.0, de junio 2003.
LA FARGA LACAMBRA, S.A.
(Les Masies de Voltregá / Barcelona)
007/2005
Grifa G3USHC para cable sustentador 150/185
y para suspensión 1 H.C. 107/150.
E.T. de Adif 03.364.018.6, 1ª edición de mayo 2003.
MECAEL, S.L.
(Villalbilla de Burgos / Burgos)
012/2005
Grupo rectificador de 6000 Kw-3300 V para subestaciones
eléctricas de tracción ferroviaria de corriente continua.
E.T. de Adif 03.359.105.8,
1ª edición de noviembre 1997.
CUADRELEC, S.A.
(Torres de la Alameda/Madrid)
013/2005
Hilo ranurado para línea aérea de contacto.
E.T. de Adif 03.364.291.9, edición de junio 2002.
LA FARGA LACAMBRA, S.A.U.
(Les Masies de Voltregá / Barcelona)
014/2005
Cables para instalaciones de señalización. Tipos:
Multiconductores (H), Pares (P), Pares apantallados
individualmente (PI), Cuadretes (X).
E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005
y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición
de agosto 2005.
Bayerische Kabelwerke AG
(Roth / Bayern / Alemania)
008/2006
Cable de trenza flexible de cobre desnudo de 25 mm2
de sección con composición 8x64x0,25 para
péndolas equipotenciales.
E.T. de Adif 03.364.158.0, edición de enero 2006
TISAMETAL, S.A.
(Cervello / Barcelona)
013/2006
Cable de fibra óptica con cubierta PKP.
E.T. de Adif 03.366.780, 4ª edición de julio 2002.
CABOS ELÉCTRICOS E TELEFÓNICOS, S.A. - CABELTE
(Arcozelo / Vilanova de Gaia / Portugal)
017/2006
Repartidor óptico tipo A.
E.T. de Adif 038.004, 1ª edición de marzo 2006.
TYCO ELECTRONICS RAYCHEM N.V.
(Kessel Lo / Bélgica)
.
CETREN CERTIFICACIÓN
44
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 45
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
018/2006
Conjuntos de conexión óptica SC/UPC.
Pre-E.T. de Adif 038.002-P, 1ª edición de marzo 2006.
3M COMPANY
(Songjiang / Shanghai / China)
019/2006
Conjuntos de conexión óptica SC/UPC.
Pre-E.T. de Adif 038.002-P, 1ª edición de marzo 2006.
ELECTROSON TELECOMUNICACIÓN, S.A.
(Villaviciosa de Odón / Madrid)
020/2006
Conjuntos de empalme para cables de fibra óptica.
E.T. de Adif 038.001, 1ª edición de marzo 2006.
CORNING CABLE SYSTEMS GmbH & Co KG
(Hagen / Alemania)
021/2006
Cajas de empalme para cables de fibra óptica.
E.T. de Adif 038.001, 1ª edición de marzo 2006,
excepto apartado 2.3.6, “Resistencia a la caída”.
Apartado 3.3.8. Handling de la E.T. de Tyco Electronics
RUD 5256/D de noviembre 2004.
TYCO ELECTRONICS RAYCHEM N.V.
(Kessel Lo / Bélgica)
023/2006
Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP y PKESP.
Materia prima: Fibra óptica monomodo G-652.
E.T. de Adif 038.003, 1ª edición de marzo 2006.
CORNING CABLE SYSTEMS GmbH & Co KG
(Neustadt Bei Coburg / Alemania)
025/2006
Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP, PKCP
y PKESP. Materia prima: Fibra óptica monomodo G-652.
E.T. de Adif 038.003, 1ª edición de marzo 2006.
DRAKA COMTEQ IBÉRICA, S.L.
(Maliaño / Cantabria)
002/2007
Cables para instalaciones de señalización. Tipos:
Multiconductores (H), Cuadretes (X), Pares apantallados
individualmente (PI).
E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005
y modificativo de la E.T. 03.365.051.6,
1ª edición de agosto 2005.
CABLES DE COMUNICACIONES .
DE ZARAGOZA, S.L
(Zaragoza)
006/2007
Cable de media tensión tipo RVZ 2x35 3/3kV AL
+ 22,0 Ac.
E.T. de Adif 03.354.007.1, 1ª edición de marzo 1995 excepto
apartado "Diámetro del fiador de acero galvanizado" Tabla I.
DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.A.
(Santa Perpetua de Mogoda / Barcelona)
007/2007
Cables de energía tipo RRFWV 3/3kV 2x35k Al.
E.T. de Adif 03.354.006.3, 2ª edición de marzo 1995 excepto
apartado 4.4.3 "Coeficiente de auto inducción" Tabla I.
DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.A.
(Santa Perpetua de Mogoda / Barcelona)
012/2007
Grupo rectificador de 6000 kW 3300 V para subestaciones
eléctricas de tracción ferroviaria de corriente continua.
E.T. de Adif 03.359.105.8, 1ª edición de noviembre 1997.
BALFOUR BEATTY RAIL IBÉRICA, S.A.U.
(Pedrezuela / Madrid)
014/2007
Cables para instalaciones de señalización. Tipos:
Multiconductores (H), Pares (P), Pares apantallados
individualmente (PI), Cuadretes (X).
E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005
y modificativo de la E.T. 03.365.051.6,
1ª edición de agosto 2005.
GENERAL CABLE Cel-Cat
(Morelena / Pero Pinhero /Portugal)
002/2008
Hilo ranurado de contacto de cobre ETP ASTM C11000
en secciones de 107 mm2 y 150 mm2.
Especificación estándar para cable conductor de cobre
ASTM B 47 – 95a (Reaprobada en 2007).
LA FARGA LACAMBRA S.A.U.
(Les Masies de Voltregá / Barcelona)
003/2008
Cable para péndolas equipotenciales en trenza
cuadrada redondeada de 25 mm2.
E.T. de Adif 03.364.158.0.2ª edición de enero 2007.
LA FARGA LACAMBRA S.A.U.
(Les Masies de Voltregá / Barcelona)
004/2008
Cables para instalaciones de señalización.
E.T. de Adif 03.365.051,6, 2ª edición de marzo 2005
y modificativo de la E.T. 03.365.051.6,
1ª edición de agosto 2005.
CONDUCTORES TECNOLÓGICOS, S.A.
(La Pueba de Alfindén / Zaragoza)
CETREN CERTIFICACIÓN
45
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 46
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE ENERGÍA Y COMUNICACIÓNES
ENERGY AND COMMUNICATIONS SECTOR COMMITEE
PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS
CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
005/2008
Cables para instalaciones de señalización.
E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005
y modificativo de la E.T. 03.365.051.6,
1ª edición de agosto 2005.
DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L.
(Santa Perpetua de Mogoda / Barcelona)
006/2008
Cables para instalaciones de señalización.
E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005
y modificativo de la E.T. 03.365.051.6,
1ª edición de agosto 2005.
DRAKA COMTEQ BERLIN GMBH & Co
(Berlín / Alemania)
007/2008
Línea aérea de contacto C-350.
Anexo B del Borrador de la ETI de Energía 2002/733/CE
de 30 de mayo de 2002. excepto la “Uniformidad de la
elasticidad (Con péndolas en Y)”.
COSEMEL INGENIERÍA A.I.E.
(Madrid)
008/2008
Línea aérea de contacto C-350.
Anexo B del Borrador de ETI de Energía del sistema
ferroviario transeuropeo de alta velocidad de
23 de junio de 2006 (96/48-ST14-Versión EN 03).
COSEMEL INGENIERÍA A.I.E.
(Madrid)
009/2008
Cables para instalaciones de baja tensión REF3Z1-K (S)
0,6/1 kV 4x95 mm2 y RZ1F3Z1-K Mica (AS+) 0,6/1 kV
3x2,5 mm2.
Especificación de diseño, suministro e instalación de
cables de baja tensión LAV 2-3XX-_ADIF-XXXX-ET-006-XXX-1A
Rev 0.2 de noviembre de 2005.
PRYSMIAN CABLES Y SISTEMAS, S.L.
(Vilanova i la Geltrú / Barcelona)
014/2008
Cable eléctrico tipo RRFWV 3/3 kV 2x35 K Al.
E.T. de Adif 03.354.006.3, 2ª Ed. de Marzo de 1995.
FERCABLE, S.L. - Grupo Prysmian
(Sant Vicenç dels Horts / Barcelona)
018/2008
Hilos ranurados para línea aérea de contacto.
E.T. de Adif 03.364.291.9, 3ª Ed. de diciembre de 2007.
HFB Gmbh - NKT Cables Group
(Hettstedt / Alemania)
019/2008
Conductor de cobre débilmente aleado
para electrificación.
E.T. de Adif 03.364.159.8, 1ª Ed. de Junio de 2007.
NKT cables Gmbh - NKT Cables Group
(Colonia / Alemania)
020/2008
Conductores de cobre débilmente aleado
para electrificación.
E.T. de Adif 03.364.159.8, 1ª Ed. de Junio de 2007.
HFB Gmbh - NKT Cables Group
(Hettstedt / Alemania)
001/2009
Cables para instalaciones de baja tensión REF3Z1-K (S)
0,6/1 kV 2x35 mm2 y RZ1F3Z1-K (AS) 0,6/1 kV 2x35 mm2.
Especificación de diseño, suministro e instalación de
cables de baja tensión LAV 2-3XX-_ADIF-XXXX-ET-006-XXX-1A
Rev 0.2 de noviembre de 2005.
DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L.
(Sta. Perpetua de Mogoda / Barcelona)
005/2009
Hilos ranurados para línea aérea de contacto.
E.T. de Adif 03.364.291.9, 3ª Ed. de diciembre de 2007.
Chandra Proteco Ltd.
(Silvassa / India)
006/2009
Cables de cobre desnudo.
E.T. de Adif 03.364.158.0, 2ª Ed. de enero de 2007.
Chandra Proteco Ltd.
(Silvassa / India)
007/2009
Hilos ranurados para línea aérea de contacto.
E.T. de Adif 03.364.291.9, 3ª Ed. de diciembre de 2007.
LA FARGA LACAMBRA S.A.U.
(Les Masies de Voltregá / Barcelona)
008/2009
Conductores de cobre débilmente aleado
para electrificación.
E.T. de Adif 03.364.159.8, 1ª Ed. de Junio de 2007.
LA FARGA LACAMBRA S.A.U.
(Les Masies de Voltregá / Barcelona)
CETREN CERTIFICACIÓN
46
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:51
Página 47
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
009/2009
Tubos de polietileno de alta densidad.
E.T. de Adif 03.365.070.6,
1ª edición de Septiembre de 1998.
TUBESPA
(Riotinto / Huelva)
011/2009
Cables para instalaciones de señalización.
E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005
y modificativo de la E.T. 03.365.051.6,
1ª edición de agosto 2005.
PRYSMIAN CABLES Y SISTEMAS, S.L.
(Vilanova i la Geltrú / Barcelona)
008/2010
Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP,
PKCP y PKESP.
E.T. de Adif 03.366.780.9,
5ª edición de diciembre 2007.
TELNET REDES INTELIGENTES, S.A.
(La Muela / Zaragoza)
009/2010
Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP.
E.T. de Adif 03.366.780.9,
5ª edición de diciembre 2007.
PRYSMIAN CABLES Y SISTEMAS, S.L.
(Vilanova i la Geltrú / Barcelona)
010/2010
Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP,
PKCP y PKESP.
E.T. de Adif 03.366.780.9,
5ª edición de diciembre 2007.
OPTICAL FIBER CABLES, S.L.
(La Puebla de Alfinden / Zaragoza)
012/2010
Interruptor bipolar motorizado IMS en SF6, 12 kV, 630 A.
Apdo 5.2.4 E.T. de Adif 03.365.537.4,
1ª edición de octubre 2003.
ELETTROMECANICA ADRIATICA, SpA
(Ascoli Piceno / Italia)
013/2010
Interruptor bipolar motorizado IMS en SF6, 12 kV, 630 A.
Apdo 5.2.4 E.T. de Adif 03.365.535.8,
1ª edición de octubre 2003.
ELETTROMECANICA ADRIATICA, SpA
(Ascoli Piceno / Italia)
014/2010
Hilos ranurados para línea aérea de contacto.
E.T. de Adif 03.364.291.9,
3ª edición de diciembre de 2007.
HFB Gmbh - NKT Cables Group
(Hettstedt / Alemania)
015/2010
Conductores de cobre desnudo.
E.T. de Adif 03.364.158.0,
2ª edición. de enero de 2007.
HFB Gmbh - NKT Cables Group
(Hettstedt / Alemania)
016/2010
Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP y PKESP.
E.T. de Adif 03.366.780.9,
5ª edición de diciembre 2007.
CABLES DE COMUNICACIONES
ZARAGOZA, S.L. (Aberdare cables)
(Zaragoza)
017/2010
Cables de fibra óptica monomodo multifibra TKEST.
E.T. de Adif 03.366.780.9,
5ª edición de diciembre 2007.
TELNET REDES INTELIGENTES, S.A.
(La Muela / Zaragoza)
018/2010
Cables de fibra óptica monomodo multifibra TKT.
E.T. de Adif 03.366.780.9,
5ª edición de diciembre 2007.
CABLES DE COMUNICACIONES
ZARAGOZA, S.L. (Aberdare cables)
(Zaragoza)
023/2010
Cabinas bifásicas blindadas de 55 kV aisladas en gas
SF6 – CBGS 2.
E.T. de Adif 03.359.503.4, 1ª ed. febrero 2008 y la
adenda 1 a la citada ET. 1ª edición noviembre 2009.
MANUFACTURAS ELÉCTRICAS S.A.U.
(Mungía / Vizcaya)
002/2011
Cables de cobre de baja tensión para
el suministro de energía.
E.T. de Adif 03.354.003.0,
4ª edición de Octubre de 2008.
DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L.
(Sta. Perpetua Mogoda / Barcelona)
003/2011
Cables de cobre de baja tensión para
el suministro de energía.
E.T. de Adif 03.354.003.0,
5ª edición de Julio de 2010.
DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L.
(Sta. Perpetua Mogoda / Barcelona)
CETREN CERTIFICACIÓN
47
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 48
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE ENERGÍA Y COMUNICACIÓNES
ENERGY AND COMMUNICATIONS SECTOR COMMITEE
PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS
CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
004/2011
Cables de cobre de baja tensión para
el suministro de energía.
E.T. de Adif 03.354.003.0,
5ª edición de Julio de 2010.
GENERAL CABLE SISTEMAS, S.A.
(Montcada i Reixac / Barcelona)
005/2011
Cables de aleación de aluminio de baja tensión para
el suministro de energía.
E.T. de Adif 03.354.002.2,
2ª edición de Julio de 2010.
GENERAL CABLE SISTEMAS, S.A
(Montcada i Reixac / Barcelona)
009/2011
Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP,
PKCP y PKESP.
E.T. de Adif 03.366.780.9,
5ª edición de diciembre 2007.
DRAKA COMTEQ IBÉRICA
(Maliaño / Santander)
012/2011
Cables de fibra óptica monomodo multifibra TKEST.
E.T. de Adif 03.366.780.9, .
5ª edición de diciembre 2007
DRAKA COMTEQ IBÉRICA
(Maliaño / Santander)
013/2011
Hilos ranurados para línea aérea de contacto.
E.T. de Adif 03.364.291.9,
3ª edición de diciembre de 2007.
CARLO COLOMBO SpA
(Cremona / Italia)
001/2012
Cables de aleación de aluminio de baja tensión para
el suministro de energía.
E.T. de Adif 03.354.002.2,
2ª edición de Julio de 2010.
DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L.
(Sta. Perpetua Mogoda / Barcelona)
005/2012
Cables de cobre de baja tensión para
el suministro de energía.
E.T. de Adif 03.354.003.0,
5ª edición de Julio de 2010.
DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L.
(Sta. Perpetua Mogoda / Barcelona)
013/2012
Cables de cobre de baja tensión para
el suministro de energía.
E.T. de Adif 03.354.003.0,
5ª edición de Julio de 2010.
TÉCNICAS DEL CABLE, S.A.
(Agoncillo / La Rioja)
004/2013
Cables para instalaciones de señalización.
E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005
y modificativo de la E.T. 03.365.051.6,
1ª edición de agosto 2005.
CABELTE
(Arcozelo / Portugal)
CETREN CERTIFICACIÓN
48
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 49
Directiva 96/48/CE
Directiva 2001/16/CE
Directiva 2008/57/CE
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE- VERIFICACIÓN CE
CERTIFICATE EC OF CONFORMITY-VERTIFICATION EC
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/1/B/2008/ENE/ES/027
Línea aérea de contacto EAC-350.
ETI de Energía 2008/284/CE
de 6 de marzo de 2008.
COSEMEL INGENIERÍA A.I.E.
(Madrid)
0986/1/B/2008/ENE/ES/028
Línea aérea de contacto C-350.
ETI de Energía 2008/284/CE
de 6 de marzo de 2008.
COSEMEL INGENIERÍA A.I.E.
(Madrid)
0986/5/SG/2009/ENE/ES/013
Línea de Alta Velocidad La Sagra-Toledo.
ETI de Energía 2002/733/CE
de 30 de mayo de 2002.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SG/2009/ENE/ES/016
Línea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Lérida.
ETI de Energía 2002/733/CE
de 30 de mayo de 2002.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SG/2012/ENE/ES/001
Línea de Alta Velocidad Córdoba-Málaga.
ETI de Energía 2002/733/CE
de 30 de mayo de 2002.
ADIF
(Madrid)
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 50
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE
ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE
PRODUCTOS/PROCESOS CERTIFICADOS
CERTIFIED PRODUCTS/PROCESSES
CERTIFICADO PRODUCTO0 / PROCESOS CERTIFICADOS
CERTIFICATE CERTIFIED PRODUCT / PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
001/2010
Diseño de rueda enteriza con velo taladrado.
Especificación Técnica de homologación de ruedas monobloque de aplicación VOSSLOH ESPAÑA
para ruedas frenadas con disco de freno fijado a la rueda a través de taladros (Valencia)
en el velo. Complementaria a la EN-13979-1 de fecha 26/10/2005.
002/2010
Rueda Enteriza con Velo
Taladrado de Categoría 2.
EN 13262:2004+A1:2008.
BONATRANS GROUP a.s.
(Bohumin / Rep. Checa)
003/2010
Ejes macizos motor y
remolque de categoría 2.
EN 13261:2009.
BONATRANS GROUP a.s.
(Bohumin / Rep. Checa)
020/2010
Rueda Enteriza con Velo
Taladrado de Categoría 1.
EN 13262:2004+A1:2008.
BONATRANS GROUP a.s.
(Bohumin / Rep. Checa)
024/2010
SICODE (Sistema de control
de descarrilamiento).
Apdos 1.1, 1.2, 1.3, 3.2 y 3.3 de la UIC 541-8 4ª ed. junio de 2007.
AMETSIS
(Madrid)
007/2011
Rueda Enteriza con Velo
Taladrado de Categoría 2.
EN 13262:2004+A1:2008.
BONATRANS GROUP a.s.
(Bohumin / Rep. Checa)
008/2011
Rueda Enteriza con Velo
Macizo de Categoría 2.
EN 13262:2004+A1:2008.
BONATRANS GROUP a.s.
(Bohumin / Rep. Checa)
015/2011
Rueda Enteriza con Velo
Macizo de Categoría 2.
EN 13262:2004+A1:2008.
BONATRANS GROUP a.s.
(Bohumin / Rep. Checa)
016/2011
Rueda Enteriza con Velo
Perforado de Categoría 2.
EN 13262:2004+A1:2008.
BONATRANS GROUP a.s.
(Bohumin / Rep. Checa)
017/2011
Rueda Enteriza con Velo
Macizo de Categoría 2.
EN 13262:2004+A1:2008.
BONATRANS GROUP a.s.
(Bohumin / Rep. Checa)
002/2012
Tren de alta velocidad S-102.
Modulo SB de la ETI de Material Rodante 2002/735/CE de 30 de mayo de 2002.
PATENTES TALGO
014/2012
Equipo acumulador de carga rápida (ACR).
EN 50121-3-2: 2006 + Corr:2008. EN 50124-1:2001 + A1:2003 +A2:2005 +Corr:2010.
EN 50153:2002. IEC 60850:2007. EN 60529: 1991 + Err: 1993 + A1:2000.
IEC 61373:2010 / EN 61373:2010. IEC 61287-1:2005/ EN 61287-1:2006.
NFF 16-101: 1988 / NFF 16-102:1992.
TRAINELEC S.L
005/2013
Rueda Estándar.
UNE EN 13262:2005+A2:2011.
CAF
(Beasain / Guipuzcoa)
006/2013
Rueda Estándar.
ETH Unidades autopropulsadas del 10 de julio de 2009 y su modificativo
del 03 de diciembre de 2009.
CAF
(Beasain / Guipuzcoa)
007/2013
Rueda Estándar.
ETH Coches del 10 de julio de 2009 y su corrección de errores
del 03 de febrero de 2012.
CAF
(Beasain / Guipuzcoa)
CETREN CERTIFICACIÓN
SOLICITANTE
APPLICANT
50
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 51
Directiva 96/48/CE
Directiva 2001/16/CE
Directiva 2008/57/CE
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE
CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/2/H2/2010/PRM/ES/023
Aseo Universal WC-PMR-BMC
ETI “Personas con movilidad reducida”
2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007.
ATEIN NAVAL ATENASA SISTEMAS ECOLÓGICOS, S.L.
(La Coruña)
0986/1/B/2010/PRM/ES/038
Dispositivo de embarque /
Elevador Embarcado
ETI “Personas con movilidad reducida”
2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007.
PRAE TRADE S.L
(Barcelona)
0986/1/B/2011/PRM/ES/003
Cambiador de bebés
ETI “Personas con movilidad reducida”
2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007.
ATEIN NAVAL ATENASA SISTEMAS ECOLÓGICOS, S.L.
(La Coruña)
0986/1/B/2013/RST/ES-EN/002
Elevador Embarcado
ETI “Personas con movilidad reducida”
2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007
y 2012/464/UE que la modifica.
PRAE TRADE S.L
(Barcelona / España)
0986/4/D/2013/RST/ES-EN/003
Elevador Embarcado
ETI “Personas con movilidad reducida”
2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007
y 2012/464/UE que la modifica.
PRAE TRADE S.L
(Barcelona / España)
0986/1/B/2013/RST/ES/004
Rueda Φ 900 Estandard
ETI “Material Rodante” 2008/232/CE de
21 de febrero de 2008.
CAF
(Guipuzcoa/España)
0986/5/F/2013/RST/ES/047
Elevador Embarcado
ETI “Personas con movilidad reducida”
2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007
y 2012/464/UE que la modifica.
PRAE TRADE S.L
(Barcelona / España)
0986/1/B/2013/RST/ES/052
Rampa / Placa puente
ETI “Personas con movilidad reducida”
2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007
y 2012/464/UE que la modifica.
FAIVELEY TRANSPORT IBERICA, S.A.
CETREN CERTIFICACIÓN
51
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 52
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE
ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE
INFORMES TÉCNICOS
TECHNICAL REPORTS
SOLICITANTE
APPLICANT
VEHÍCULO
VEHICLE
TIPO DE INFORME
REPORT
TIPO DE MATERIAL
ROLLING STOCK
ALSTOM TRANSPORTE
Civia IV, ERTMS
Informe de Validación
Automotor
ALSTOM TRANSPORTE
Civia II modificado para 5 coches
Informe de Validación
Automotor
ALSTOM TRANSPORTE
Aumento de capacidad de S100
Informe de Validación
Automotor
ALSTOM-CAF
S-104
Informe de Validación
Automotor
ALSTOM-CAF
S-114
Informe de Validación
Automotor
CAF
S-120
Informe de Validación
Automotor
CAF
S-120 AVGL
Informe de Validación
Automotor
CAF
S-121 AVR
Informe de Validación
Automotor
PATENTES TALGO
S-130
Informe de Validación
Automotor
PATENTES TALGO
S-102
Informe de Validación
Automotor
PATENTES TALGO
S-112
Informe de Validación
Automotor
PATENTES TALGO
Tren S-102 y S-112 con guarniciones de freno Becorit
Informe de Validación
Automotor
RENFE
S100 modificada para circular por la RFF
Informe de Validación
Automotor
RENFE
S447 modificada para mejorar acceso PMR
Informe de Validación
Automotor
SNCF
18 trenes TGV Dasye F
Informe de Validación
Automotor
ALSTOM
CIVIA II modificado de 3 a 4 coches
ISA
Autopropulsado
ALSTOM
13 unidades CIVIA II modificado de 3 a 4 coches
Informe de pruebas serie
Autopropulsado
ALSTOM
Civia con software de tracción modificado
ISA
Autopropulsado
ALBITREN
S447 tipo Puigcerdá modificada
Certificación de salida de emergencia
Autopropulsado
CAF
AVGL con nuevas guarniciones de freno
Cumplimiento ETI/ETH autopropulsados
Autopropulsado
CAF/SIEMENS
30 unidades CIVIA IV
Certificación pruebas serie
Autopropulsado
FAINSA
S447 tipo Puigcerdá modificada
Certificación de seguridad contra incendios del asiento
Autopropulsado
TAFESA
Bogie Y21
Cumplimiento NTC MA 001 (2007).
Bogie-vagón
TAFESA
Bogie Y21 PSE (25 T/eje) y Y21 LSE (22,5 T/eje)
Intercambiabilidad bogies.
Bogie-vagón
AXIOM RAIL
2 Locomotoras – C58
Informe de Validación
Locomotora
BOMBARDIER
3 Locomotoras - 253
Informe de Validación
Locomotora
CETREN CERTIFICACIÓN
52
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 53
Orden FOM 233/2006
SOLICITANTE
APPLICANT
VEHÍCULO
VEHICLE
TIPO DE INFORME
REPORT
TIPO DE MATERIAL
ROLLING STOCK
BOMBARDIER
Euro 4000 con Country Switch
Pertenencia a serie
Locomotora
CAF
9 Locomotoras – BITRAC 3600
Informe de Validación
Locomotora
CONVENSA
Locomotora 333
Análisis modificaciones.
Locomotora
GMF
Locomotora G-1700
Cumplimiento NTC MA 001.
Locomotora
GMF-COMSA
Locomotoras MZ-III (P-3301-MN y P-3302-MN)
Cumplimiento NTC MA 001.
Locomotora
RENFE
Locomotora S-251
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación circuitos
potencia, circuitos control motor-alternador y avisos e incidencias.
Locomotora
RENFE-INTEGRIA
Locomotora 269.350 respecto 269.9
Análisis modificaciones.
Locomotora
RENFE-MERCANCÍAS
Locomotora 269.75 respecto 269.7
Análisis modificaciones.
Locomotora
TRACCIÓN RAIL
Locomotora 333
Análisis continuación de serie.
Locomotora
VOSSLOH
39 Locomotoras - Euro 4000
Informe de Validación
Locomotora
SIEMENS
S252
Validación curvas de frenado
Material Rodante
AIR RAIL-ZEPHIR
Lokotractores 22520
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
ALSTOM
Camión Bimodal con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
ALSTOM
2 plataformas tipo RES y KS
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
BALASTIUM
Trenes Herbicidas
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
COFELY
Camión bimodal
Análisis de continuación de serie
Material Rodante Auxiliar
COMASFER
Plataforma con Portabobinas PH-81.10
Informe de Validación
Material Rodante Auxiliar
COMASFER
Dresinas de Potencia DH 800 Y DH 900
Informe de Validación
Material Rodante Auxiliar
COMASFER
Plataformas con Portabobinas
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
COMASFER
Dresinas de Potencia DH 800, DH 900 Y DH 350
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
COMASFER
Vagones Plataforma
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
COMASFER
Camiones Bimodales con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
COMASFER
Dresina de Auscultación DP-523.10 Nº01
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
COMASFER
2 Camiones Bimodales IPV
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
CONVENSA
Bateadora B66
Análisis de continuación de serie
Material Rodante Auxiliar
COPASA
´5 Vagones Tolva de Balasto
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
CETREN CERTIFICACIÓN
53
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 54
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE
ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE
INFORMES TÉCNICOS
TECHNICAL REPORTS
SOLICITANTE
APPLICANT
VEHÍCULO
VEHICLE
TIPO DE INFORME
REPORT
TIPO DE MATERIAL
ROLLING STOCK
COPASA
Bateadora B66U nº 698 y Nº 6606
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
CYMI
Ferrocamión
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
ELECNOR
Dresina APV 460 BS
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
ELECNOR
Castilletes RSM9 Nº 5051
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
ELECNOR
Puente de Tendido SPAZIO 13 TR
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
ELECNOR
Vagones plataforma
Análisis de continuación de serie
Material Rodante Auxiliar
ELECNOR
Castillete
Análisis de tipo
Material Rodante Auxiliar
ELECNOR
Dresina APV 170
Análisis de tipo
Material Rodante Auxiliar
ELECTREN
Vagón de Tendido
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
ELFER
Camiones Bimodales con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
ELFER
Plataformas con Portabobinas
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
FERROVIAL
Bateadora B50 D
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
FERROVIAL
Plataformas portacarriles
Análisis de tipo
Material Rodante Auxiliar
FERROVIAL
Bateadora B66 U
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
GMF
Desguarnecedora RM 80/750
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
GMF
4 Tolvas De Detritus
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
HIFER
Bateadora Plasser 08-32 4S
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
INABENSA
Plataformas con Portabobinas
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
INABENSA
Vagoneta Cometi CMT-500.PG Nº 1.890/01
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
ISOLUX
Plataformas con Portabobinas
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
ISOLUX
Camión Bimodal con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
LEMAUTO
Camión Bimodal con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie
Material Rodante Auxiliar
MAQUIVIAS
Plataformas Modelo MQ-P-18
Informe de Validación
Material Rodante Auxiliar
MAQUIVIAS
Plataforma Autopropulsada Modelo MQ-PA-300
Informe de Validación
Material Rodante Auxiliar
MAQUIVIAS
Camiones Bimodales con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
MATISA
Perfiladora Bi-Direccional R-21 Nº 47050, Nº 47055 y Nº 47056
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
CETREN CERTIFICACIÓN
54
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 55
Orden FOM 233/2006
SOLICITANTE
APPLICANT
VEHÍCULO
VEHICLE
TIPO DE INFORME
REPORT
TIPO DE MATERIAL
ROLLING STOCK
MYCSA
Camión Bimodal con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
MYCSA MULDER Y CO
Camión Bimodal con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
NEOPUL
Camiones Bimodales con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
NEOPUL
2 Plataformas de dos ejes
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Perfiladora USP – 2005
Informe de Validación
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Perfiladora USP-2005 Nº150
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Bateadora de Línea 08-32 U Nº 3347
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Bateadora Unimat Super 08-16 3S Nº 3355
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Perfiladoras USP 2005 L Nº 152, 153, 155 y 159
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Bateadora 08-475 4S Nº 1330
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Bateadora 09-32 CSM Nº 3364 Y 3465
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
4 Estabilizadores Dinámicos DGS 62 Nº 574, N3 Nº 580, 581 y 582
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Vagonetas DIC 40 Nº 67, 70, 71, 72 ,73, 76, 77 y 79
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Dresina MTW Nº 819
Análisis modificaciones.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Bateadora 09-3X Nº 3410
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Bateadora Unimat Super 08 32
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Pórticos de Cambios RPK-40 Nº 103
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
PLASSER
Tren de tendido
Análisis de tipo y de continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PROFERR
Vehiculo bimodal (Ferrocamión)
Análisis de tipo
Material Rodante Auxiliar
PROFERR
Plataforma de dos ejes
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
PROFERR
Plataforma Portabobinas
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
RECFER
Camiones Bimodales con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
SEMI
Dresina con Torre y Grua ADM-1
Prestaciones freno.
Material Rodante Auxiliar
SEMI
Camión Bimodal con Torre y Grúa
Prestaciones freno.
Material Rodante Auxiliar
SIEMENS
Camiones Bimodales con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
SIEMENS
Plataformas con Portabobinas
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
CETREN CERTIFICACIÓN
55
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 56
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE
ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE
INFORMES TÉCNICOS
TECHNICAL REPORTS
SOLICITANTE
APPLICANT
VEHÍCULO
VEHICLE
TIPO DE INFORME
REPORT
TIPO DE MATERIAL
ROLLING STOCK
SIEMENS
2 Plataformas
Análisis modificaciones
Material Rodante Auxiliar
SINTRA
4 vagones cisterna
Análisis de tipo
Material Rodante Auxiliar
SISTEM
Plataformas con Portabobinas
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
SPENO INTERNATIONAL
Amolador RR 16 MS-4
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
TALLERES ALEGRÍA
Dresina VEL-400
Análisis de continuación de serie
Material Rodante Auxiliar
TALLERES ROBLES
Camiones Bimodales
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
TELICE
Camiones Bimodales con Castillete y Grúa
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
TELICE
2 Camiones Bimodales
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
THALES
Ferrocamión
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
TMG
Lokotractor 16300
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
TP FERRO
Máquina Multifunción EMV98
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
TP FERRO
Vehículos auxiliares
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
TRANSFESA
Vagones Carrileros
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
TRANSFESA
Plataformas portacarriles
Análisis de tipo
Material Rodante Auxiliar
UTE COM-PRO
Vagoneta con Grúa, CMT 300 I TG
Informe de Validación
Material Rodante Auxiliar
UTE COM-PRO
Dresina con Grúa, CMT 160 IG
Informe de Validación
Material Rodante Auxiliar
UTE COM-PRO
Vagonetas con Grúa, CMT 300 I TG
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
UTE COM-PRO
Dresina con Grúa, CMT 160 IG
Análisis continuación de serie.
Material Rodante Auxiliar
VEFCA
Locotractor AGR 350
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
VEFCA
Tren de Tendido CT 7000
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
VEFCA
Castillete Autopropulsado PT500
Análisis de tipo.
Material Rodante Auxiliar
TAFESA
Rodamientos SKF para bogie Y21 Pse
NTC MA 001 Características: 3.2.5.1.d,e,f; 5.3.1.1 y 5.3.1.2.
Rodamientos-bogie-vagón
BONATRANS
Rueda tipo 9
Cualificación provisional según EN 13262
Rueda
ALSTOM
30 – CIVIA IV
Informe de Validación
Unidad Autopropulsada
ALSTOM
4 – Transformación S-101 a S-100
Informe de Validación
Unidad Autopropulsada
ALSTOM
S-450 y S-451
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación
enganches, bloque motor y paneles información.
Unidad Autopropulsada
CETREN CERTIFICACIÓN
56
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 57
Orden FOM 233/2006
SOLICITANTE
APPLICANT
VEHÍCULO
VEHICLE
TIPO DE INFORME
REPORT
TIPO DE MATERIAL
ROLLING STOCK
ALSTOM
CIVIA IV
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Tren completo.
Unidad Autopropulsada
ALSTOM
CIVIA
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Software Tracción.
Unidad Autopropulsada
ALSTOM
CIVIA
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Central de Seguridad (CESIS).
Unidad Autopropulsada
ALSTOM
CIVIA IV
Evaluación independiente de seguridad (ISA).Sonería Puertas.
Unidad Autopropulsada
CAF
Tren Diésel Media Distancia/ S-599
Informe de Validación
Unidad Autopropulsada
CAF
Tren eléctrico media distancia/ S-449
Informe de Validación
Unidad Autopropulsada
CAF
S-594
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Cambio de Bogie.
Unidad Autopropulsada
CAF
CIVIA UTF
Equipo de potencia – pliego cliente.
Unidad Autopropulsada
CAF-SIEMENS
24 – CIVIA IV
Informe de Validación
Unidad Autopropulsada
RENFE
S-448
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación PMR’s.
Unidad Autopropulsada
RENFE
S-598
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación PMR’s.
Unidad Autopropulsada
RENFE
S-594
Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación PMR’s.
Unidad Autopropulsada
CAF
Rueda-Automotor
Informe de validación ETH y ETI.
Módulo B. Análisis del Diseño.
Unidad Autopropulsada Rueda
ACCIONA RAIL SERVICES Tolvas de carbón
Instalación cableado de mando múltiple.
Vagón
ARTETXE
Vagón Transportes Especiales 28 Ejes
Informe de Validación
Vagón
COMSA
6 Vagones Tolva
Informe de Validación
Vagón
ERMEWA
22 Vagones Plataforma
Informe de Validación
Vagón
ERMEWA IBÉRICA
Vagones Portacontenedores 60’ compatibilidad Análisis modificaciones.
bogies Y25CSS-Y21LSDM
Vagón
RAILSIDER
Vagón de bordes altos con cajas modificadas
ISA y certificación de características afectadas
Vagón
TAFESA
50 Vagones Plataforma MMC9
Informe de Validación
Vagón
TAFESA
48 Vagones Tolva TTC9
Informe de Validación
Vagón
TAFESA
60 Vagones Cisterna RR92
Informe de Validación
Vagón
TAFESA
30 Vagones Tolva TT49
Informe de Validación
Vagón
TAFESA
80 Vagones Portacontenedores 45’
Informe de Validación
Vagón
TAFESA
Vagón Plataforma MMC9
Análisis continuación de serie.
Vagón
CETREN CERTIFICACIÓN
57
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 58
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE
ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE
INFORMES TÉCNICOS
TECHNICAL REPORTS
SOLICITANTE
APPLICANT
VEHÍCULO
VEHICLE
TIPO DE INFORME
REPORT
TIPO DE MATERIAL
ROLLING STOCK
TAFESA
Vagón Portacontenedor 60’ SGNSS
Análisis continuación de serie.
Vagón
TAFESA
Vagón Cisterna TTC9
Análisis continuación de serie.
Vagón
TAFESA
Vagón RR92
Análisis modificaciones.
Vagón
TAFESA
Vagón Portacontenedor 45’
Análisis continuación de serie.
Vagón
TAFESA
Vagón Portacontenedor 45’
Análisis modificaciones.
Vagón
TAFESA
Vagón Portacontenedor 45’
Análisis modificaciones freno estacionamiento.
Vagón
TAFESA
Vagón MC4E
Análisis modificaciones válvula pesada.
Vagón
TAFESA
Vagón portacajas gran capacidad (megacombi)
Análisis continuación de serie.
Vagón
TAFESA
Vagón portacajas gran capacidad (megacombi)
Análisis modificaciones.
Vagón
TAFESA
Vagón Portacontenedores
Comportamiento dinámico.
Vagón
TAFESA
Vagón Cisterna
Evaluación independiente de seguridad (ISA).
Modificaciones. Certificación características.
Vagón
TALLERES ALEGRÍA
34 Vagones Plataforma Transporte de Carril
Informe de Validación
Vagón
TALLERES ALEGRÍA
6 Vagones Portaautos MA
Informe de Validación
Vagón
TALLERES ALEGRÍA
Vagones plataforma para el transporte de carriles
Análisis modificaciones.
Vagón
TRAMESA
Vagón Cisterna
Certificación características de aceptación
cruzada España-Francia.
Vagón
AMETSIS
SICODE – Sistema Control Descarrilamiento
Ficha UIC 541-08*.
Dispositivo-freno-vagón
BOMBARDIER
MÓDULO C2&M de Watihorámetro
Análisis de tipo*.
Material Rodante
CAF
ACR – Acumulador Carga Rápida
Equipo de potencia – pliego cliente*.
Tranvía
IDNEO TECHNOLOGIES
Equipo embarcado de visión artificial
Cumplimiento de EN 50155:2007*.
Equipo embarcado de visión artificial
PATENTES TALGO
Bastidores de caja, rodales y bogies del Prototipo Avril G3
Certificación según ETH de autopropulsados*.
Automotor
SIDERÚRGICA REQUENA
Tren De La Fresa
Verificación sistema de frenos*.
Locomotora y coches
* Fuera del alcance de la Orden FOM 233/2006
CETREN CERTIFICACIÓN
58
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 59
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE IES-ERTMS
IES-ERTMS SECTOR COMMITTEE
PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS
CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
015/2007
Detector de cajas calientes sistema Pegasus.
Apartados 1, 2, 3 y 4 del Anexo A – Apéndice 2 de la ETI
de Control, Mando y Señalización de 7 de Noviembre de 2006.
ITSS, S.L.
(Tres Cantos / Madrid)
010/2009
Detector de cajas calientes sistema Phoenix.
Apartados 1, 2, 3, 4 y 5 del Anexo A – Apéndice 2 de la ETI
de Control, Mando y Señalización de 7 de Noviembre de 2006.
SST (Signal System Technik)
(Siershahn / Alemania)
CETREN CERTIFICACIÓN
59
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 60
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE IES-ERTMS
IES-ERTMS SECTOR COMMITTEE
CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE
CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/2/H2/2009/CCS/ES/009
LEU (Configuración discreta)
ETI de Control mando y señalización
2006/860/CE de 7 de Noviembre de 2006.
NÚCLEO DE COMUNICACIONES Y CONTROL, S.L.
(Alcobendas / Madrid)
0986/1/SB/2009/CCS/ES/011
Línea de Alta Velocidad
Madrid-Zaragoza-Lérida (N1)
ETI de Control mando y señalización
2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002
y corrección de errores 2004/447/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SF/2009/CCS/ES/012
Línea de Alta Velocidad
Madrid-Zaragoza-Lérida (N1)
ETI de Control mando y señalización
2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002
y corrección de errores 2004/447/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/1/SB/2009/CCS/ES/014
Línea de Alta Velocidad
La Sagra-Toledo (N1)
ETI de Control mando y señalización
2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002
y corrección de errores 2004/447/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SF/2009/CCS/ES/015
Línea de Alta Velocidad
La Sagra-Toledo (N1)
ETI de Control mando y señalización
2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002
y corrección de errores 2004/447/CE.
ADIF
(Madrid)
0896/2/SH2/2009/CCS/ES/026
Subsistema Control, Mando
y Señalización, equipo de a bordo,
en los trenes S-104 (II)
ETI Subsistema Control-Mando y señalización
Alta Velocidad 2006/860/CE.
ETI Subsistema Control-Mando y señalización
Convencional 2006/679/CE.
ALSTOM
(Madrid)
0896/4/SH2/2009/CCS/ES/027
Subsistema Control, Mando
y Señalización, equipo de a bordo,
en los trenes S-104 (II)
ETI Subsistema Control-Mando y señalización
Alta Velocidad 2006/860/CE.
ETI Subsistema Control-Mando y señalización
Convencional 2006/679/CE
ALSTOM
(Madrid)
0986/1/SB/2009/CCS/ES/028
Línea de Alta Velocidad
Córdoba-Málaga (N1)
ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE
de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores
2004/447/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SF/2009/CCS/ES/029
Línea de Alta Velocidad
Córdoba-Málaga (N1)
ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE
de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores
2004/447/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/1/SB/2011/CCS/ES/001
Línea Tres Cantos – Colmenar Viejo
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE.
MINISTERIO DE FOMENTO
(Madrid)
0986/5/SF/2011/CCS/ES/002
Línea Tres Cantos – Colmenar Viejo
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE.
MINISTERIO DE FOMENTO
(Madrid)
0986/1/B/2011/CCS/ES-EN/004
Eurocabina FUTUR 3000 2.3.0d
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2006/679/CE y modificativo 2010/79/CE.
INVENSYS RAIL DIMETRONIC
(San Fernando de Henares / Madrid)
CETREN CERTIFICACIÓN
60
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 61
Directiva 96/48/CE
Directiva 2001/16/CE
Directiva 2008/57/CE
CERTIFICADO
CERTIFICATE
COMPONENTE/SUBSISTEMA
CONSTITUENT/SUBSYSTEM
E.T.I.
T.S.I.
SOLICITANTE
APPLICANT
0986/5/F/2011/CCS/ES-EN/005
Eurocabina FUTUR 3000 2.3.0d
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2006/679/CE y modificativo 2010/79/CE.
INVENSYS RAIL DIMETRONIC
(San Fernando de Henares / Madrid)
0986/1/B/2011/CCS/ES-EN/090
RBC (Radio Block Centre)
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE.
Eliop Seinalia S.L.
(Alcobendas / Madrid)
0986/1/SB/2012/CCS/ES/002
Línea de Alta Velocidad
Madrid-Valladolid
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/5/SF/2012/CCS/ES/003
Línea de Alta Velocidad
Madrid-Valladolid
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/6/SH2/2012/CCS/ES-EN/037
Línea de alta velocidad
Figueras – Perpiñán
ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE
de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores
2004/447/CE.
TRANS EURO PYRENEES AEIE (TEP)
(Figueras / Gerona)
0986/6/SH2/2013/CCS/ES/001
AVE S-100 (ramas 15 a 24)
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2008/386/CE que la modifica.
ALSTOM TRANSPORTE
(Madrid)
0986/1/SB/2013/CCT/ES/014
Línea de Alta Velocidad
Barcelona-Figueras
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y modificativo 2008/386/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/6/SF/2013/CCT/ES/015
Línea de Alta Velocidad
Barcelona-Figueras
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y modificativo 2008/386/CE.
ADIF
(Madrid)
0986/6/SH2/2013/CCO/ES/044
S-100 (SW 5.2.1)
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y 2008/386/CE que la modifica.
ALSTOM TRANSPORTE
(Madrid)
0986/2/CH1/2013/CCT/ES/048
MCS-LEU v2.0.0
ETIs de Control mando y señalización 2012/88/UE
y 2012/696/UE que la modifica.
CAF SIGNALLING
(Guipúzcoa)
0986/4/CH1/2013/CCT/ES/049
MCS-LEU v2.0.0
ETIs de Control mando y señalización 2012/88/UE
y 2012/696/UE que la modifica.
CAF SIGNALLING
(Guipúzcoa)
0986/6/SH1/2013/CCT/ES/050
Línea de Alta Velocidad
Albacete Alicante
ETI de Control mando y señalización 2012/88/UE.
ALSTOM TRANSPORTE, S.A.
(Madrid)
0986/6/SH2/2013/CCO/ES/051
Civias (CAF Series I, II, III y IV
y Alstom Serie III)
ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE
y modificativo 2008/386/CE.
ALSTOM TRANPORTE, S.A.
(Madrid)
CETREN CERTIFICACIÓN
61
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 62
PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES
CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS
COMITÉ SECTORIAL DE IES-ERTMS
IES-ERTMS SECTOR COMMITTEE
INFORMES TÉCNICOS
TECHNICAL REPORTS
CERTIFICADO
CERTIFICATE
PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO
CERTIFIED PRODUCT/PROCESS
NORMA DE REFERENCIA
REFERENCE STANDARD
SOLICITANTE
APPLICANT
ALSTOM
Equipo Embarcado ERTMS/ETCS en los trenes S-104
Informe de Validación
Proceso de certificación/validación de los equipos
embarcados ERTMS/ETCS v15.0
ALSTOM
Equipo Embarcado ERTMS/ETCS en los trenes S-100
Informe de Validación
Proceso de certificación/validación de los equipos
embarcados ERTMS/ETCS v15.0
SEPSA
Sistema ASFA Digital Embarcado para el tren S-599
Informe de Evaluación Independiente del
Caso de Seguridad de Aplicación Específica
EN50126, EN50128, EN50129
SEPSA
Sistema ASFA Digital Embarcado para los trenes
S-463, S-464 y S-465
Informe de Evaluación Independiente del
Caso de Seguridad de Aplicación Específica
EN50126, EN50128, EN50129
SEPSA
Sistema ASFA Digital Embarcado para el tren
S-450 y S-451
Informe de Evaluación Independiente del
Caso de Seguridad de Aplicación Específica
EN50126, EN50128, EN50129
THALES
Enclavamiento de Albacete
Informe de Evaluación Independiente de
Seguridad de la modificación del Enclavamiento
EN50126, EN50128, EN50129
REMINFER
Sistema ASFA Digital Embarcado para el tren
amolador RR32M-5
Informe de Evaluación Independiente del
Caso de Seguridad de Aplicación Específica
EN50126, EN50128, EN50129
CETREN CERTIFICACIÓN
62
CETREN CERTIFICATION
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 63
Infraestrucctura ferroviaria. Fotografía: Adif.
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 64
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 65
ÍNDICE
CETREN FORMACIÓN
CETREN TRAINING
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 66
MEMORIA DE ACTIVIDAD
ACTIVITY REPORT
CETREN PONE EN MARCHA SUS NUEVOS CURSOS DE FORMACIÓN ON-LINE
CETREN KICKS OFF THEIR NEW ON-LINE TRAINING COURSES
En 2013, y dirigidos a particulares y empresas del sector ferroviario, hemos puesto en marcha cuatro cursos
destinados a adquirir unos conocimientos básicos del
mundo del ferrocarril.
Cada uno de ellos puede ser realizado de manera independiente, si bien todos son complementarios y forman
una unidad general de conocimientos.
La duración aproximada de cada módulo es de 30
horas, con la ventaja de que al ser cursos on-line, pueden
compaginarse con otras actividades y adaptarse a los horarios de cada alumno.
Durante el curso el alumno dispone de un tutor al que
dirigir sus dudas y, una vez finalizado el temario, debe cumplimentar un cuestionario de evaluación on-line.
Superado el examen, Cetren emite un certificado de
aprovechamiento.
In 2013, and addressed to private individuals and
companies in the rail sector, we launched four courses to
acquire some basic knowledge of the railway world.
Each of them can be done independently, although all
are complementary and form a general unity of knowledge.
The approximate duration of each module is 30 hours,
with the advantage that they are on-line courses and can
be reconciled with other activities and so adapt to every
student schedules.
During the course the student has a tutor to whom
direct their questions and once completed the syllabus,
they must fill in an evaluation questionnaire on-line.
After successfully completing the examination, Cetren
issues a certificate of achievement.
EXPLOTACIÓN Y
SEGURIDAD
INFRAESTRUCTURA
Y VÍA
INSTALACIONES
MATERIAL
RODANTE
OPERATION AND
SAFETY
TRACK AND
INFRASTRUCTURE
ENERGY, SIGNALLING
AND COMMUNICATION
SYSTEMS
ROLLING STOCK
CETREN FORMACIÓN
66
CETREN TRAINING
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 67
DATOS DE ACTIVIDAD DE CETREN FORMACIÓN
ACTIVITY DATA OF CETREN TRAINING
CURSOS IMPARTIDOS
GIVEN COURSES
4% [8] Títulos de conducción Driving licenses
5% [11] Responsable de Control de Mantenimiento Responsible for Maintenance Control
7% [16] Cursos / Proyectos no homologados Non approved courses / projects
2% [5] Habilitaciones de circulación Traffic approvals
3% [7] Habilitaciones de operaciones del tren Train Operation approvals
29% [65] Habilitaciones de conducción Driving approvals
50% [114] Habilitaciones de infraestructura Infrastructure approvals
226 TOTAL CURSOS / TOTAL COURSES
ALUMNOS POR TIPO DE CURSO
NUMBER OF STUDENS PER COURSE TYPE
9% [95] Títulos de conducción Driving licenses
9% [92] Responsable de Control de Mantenimiento Responsible for Maintenance Control
15% [147] Cursos / Proyectos no homologados Non approved courses / projects
2% [16] Habilitaciones de circulación Traffic approvals
2% [24] Habilitaciones de operaciones del tren Train Operation approvals
9% [89] Habilitaciones de conducción Driving approvals
54% [548] Habilitaciones de infraestructura Infrastructure approvals
1.011 TOTAL ALUMNOS / TOTAL STUDENTS
CETREN FORMACIÓN
67
CETREN TRAINING
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 68
MEMORIA DE ACTIVIDAD
ACTIVITY REPORT
DATOS DE ACTIVIDAD DE CETREN FORMACIÓN
ACTIVITY DATA OF CETREN TRAINING
En el ejercicio 2013 se han impartido en total 226 cursos, siendo el de habilitaciones de infraestructura el de
mayor peso, seguido por el de habilitaciones de conducción.
En total, desde el comienzo de la actividad de Cetren Formación, se han impartido 1.249 cursos.
En cuanto al número de alumnos, durante el año 2013
han pasado más de 1.000 alumnos por nuestras aulas y
desde el comienzo de la escuela el número total de alumnos asciende a casi 7.000 alumnos.
In 2013 were given 226 courses, amongst which the
most significant is infrastructure approvals, followed by the
driving approvals one. In total, since the beginning of the activity Cetren Training have given 1.249 courses.
As for the number of students, in 2013, more than
1.000 students participated in our classrooms and from the
start of our school, the total number of students amount to
nearly 7.000 students.
COMPARATIVA DE CURSOS
COMPARATIVA DE ALUMNOS
COURSES COMPARATIVE CHART
STUDENT COMPARATIVE CHART
1.500
300
261
1.292
260
1.238
1.250
250
226
221
1.199
1.011
1.000
189
200
750
150
100
1.421
92
773
500
250
50
0
0
2008
2009
2010
2011
2012
2008
2013
CETREN FORMACIÓN
68
2009
CETREN TRAINING
2010
2011
2012
2013
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 69
PESO DE LOS ASOCIADOS EN EL TOTAL DE FACTURACIÓN DE LAS EMPRESAS
WEIGHT OF ASSOCIATED ENTERPRISES IN COMPANIES TOTAL TURNOVER
En el ejercicio 2013 el peso en la facturación de las empresas asociadas se ha mantenido en un nivel muy similar
al del año anterior, siendo ligeramente superior el peso en
la facturación de las empresas no asociadas respecto a las
asociadas.
In 2013 the weight in the turnover of associates companies has remained at a similar level to the previous year,
being slightly higher the weight in the turnover of unassociated companies with respect to associates ones.
ASOCIADOS
NO ASOCIADOS
ASSOCIATED COMPANIES
NON ASSOCIATED COMPANIES
67%
70%
70%
60%
60%
59%
53%
53%
50%
47%
50%
43%
41%
57%
56%
2012
2013
47%
44%
40%
40%
33%
30%
30%
20%
20%
10%
10%
0%
0%
2008
2009
2010
2011
2012
2008
2013
CETREN FORMACIÓN
69
2009
CETREN TRAINING
2010
2011
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 70
MEMORIA DE ACTIVIDAD
ACTIVITY REPORT
PESO DE LA FORMACIÓN HOMOLOGADA / NO HOMOLOGADA EN LOS INGRESOS
WEIGHT IN TURNOVER OF APPROVED / NON APPROVED TRAINING
En cuanto a la formación homologada, siempre ha supuesto un peso mucho más importante en nuestros ingresos que la formación no homologada, y este año esa diferencia se incrementado todavía más, pasando del 82% al
91%.
As to approved training, it has always been much more
relevant for our income than non-approved training, and
this year this difference increased even more, from 82% to
91%.
FORMACIÓN HOMOLOGADA
FORMACIÓN NO HOMOLOGADA
APPROVED TRAINING
NON-APPROVED TRAINING
100%
100%
95%
91%
89%
90%
80%
80%
78%
90%
82%
80%
70%
70%
60%
60%
50%
50%
40%
40%
30%
30%
20%
20%
10%
10%
20%
22%
18%
11%
9%
5%
0%
0%
2008
2009
2010
2011
2012
2008
2013
CETREN FORMACIÓN
70
2009
CETREN TRAINING
2010
2011
2012
2013
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:52
Página 71
ENCUESTAS DE SATISFACCIÓN
SATISFACTION SURVEYS
Las encuestas de calidad muestran un año más un alto
nivel de satisfacción por parte de nuestros alumnos en relación a los cursos impartidos, con una valoración media de
todos los aspectos encuestados de 8,5, siendo el trato recibido el aspecto mejor valorado, seguido por la capacidad
docente.
10
9,2
9
8,7
8,7
8,3
8,4
9,2
9,5
Quality surveys of this year show a high level of satisfaction of our students regarding the courses, with an average assessment of all surveyed aspects of 8.5, wherein
treatment received is the best rated aspect, followed by our
teaching capacity.
9,6
9,0
9,4
9,6
9,2
8,9
8,5
7,8
8
7,7
7,8
8,7
8,7
7,9
7
6
5
4
3
2
1
0
2010 201 1 201 2 2013
2010 2011 2012 2013
2010 2011 2012 2013
2010 2011 2012 2013
2010 2011 2012 2013
EXPEDIENTES CERRADOS
ESTADO DEL AULA
TRATO RECIBIDO
DURACIÓN DEL CURSO
CAPACIDAD DOCENTE
PROVIDED MATERIAL
CLASSROOM CONDITIONS
TREATMENT
COURSE LENGTH
TEACHING CAPACITY
CETREN FORMACIÓN
71
CETREN TRAINING
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
Arco-puente Embalse Contreras. Fotografía: Adif.
4/6/14
11:53
Página 84
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 85
ÍNDICE
GUIA DE ASOCIADOS
GUIDE OF ASSOCIATES
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 86
GRUPO I: EMPRESAS FERROVIARIAS Y ADMINISTRADORES
DE INFRAESTRUCTURAS
GROUP I: RAILWAY UNDERTAKINGS AND INFRASTRUCTURE MANAGERS
ACTIVA RAIL, S.A.
CONTINENTAL RAIL, S.A.
Director General
Presidente y Consejero Delegado
Íñigo de Peñaranda
Agustín Batuecas Torrego
Representante en Cetren
Representante en Cetren
José Castillo
Mario Buñuel Tejedor
Director de Seguridad
Director General y Consejero
Méndez Álvaro, 84
Centro Logístico Ferroviario
28053 Madrid
91 527 30 67
www.transfesa.es
Orense, 11. 2ª Planta. Letra I
28020 Madrid
91 598 07 70
www.continentalrail.es
ECO RAIL, S.A.U
Presidente y Director General
ADMINISTRADOR DE INFRAESTRUCTURAS FERROVIARIAS (ADIF)
Mario López Magdaleno
Presidente
Representante en Cetren
Gonzalo Ferre Moltó
Juan Antonio Cuesta Cañas
Representante en Cetren
Responsable Técnico
Andrés María Cortabitarte López
Parque Aeronáutico Aerópolis
Juan Olivert, 9
41309 La Rinconada (Sevilla)
95 533 76 33
www.magtel.es
Subdirector de Innovación y Desarrollo Tecnológico
Sor Ángela de la Cruz, 3
28020 Madrid
91 774 41 05
www.adif.es
AGENCIA DE OBRA PÚBLICA DE LA JUNTA DE ANDALUCÍA
EUSKAL TRENBIDE SAREA
Director Gerente
Presidente
Ana Oregi Bastarrika
José Antonio Tallón Moreno
Representante en Cetren
Representante en Cetren
José Antonio Tallón Moreno
Jon Arruti Etxebarria
Director Gerente
Director de Recursos Humanos
Avda Diego Martínez Barrio, 10
41013 Sevilla
95 500 74 00
www.aopandalucia.es
San Vicente, 8. 14ª planta. Edificio Albia 1
48001 Bilbao (Vizcaya)
94 657 26 00
www.ets-rfv.es
G UIA DE A S OC IA DOS
86
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 87
EUSKO-TRENBIDEAK-FERROCARRILES VASCOS, S.A.
RENFE OPERADORA
Presidente
Presidente
Antonio Aiz
Julio Gómez-Pomar Rodríguez
Representante en Cetren
Representante en Cetren
Iñigo Palomino Zubiaurre
Antonio Lanchares Asensio
Director General
Director de Seguridad en la Circulación
Atxuri, 6
48006 Bilbao (Vizcaya)
94 401 99 00
www.euskotren.es
Avda. Pío XII, 110
28036 Madrid
91 300 62 51
www.renfe.es
FERROCARRILS DE LA GENERALITAT DE CATALUNYA
TP FERRO CONCESIONARIA,S.A.
Presidente
Director General
Enric Ticó
Santiago Martín Moyano
Representante en Cetren
Representante en Cetren
Pere Calvet i Tordera
Director General
Cardenal Sentmenat, 4 (accès per Vergós)
08017 Barcelona
93 366 30 97 / 93 366 30 96
www.fgc.cat
Petros Papaghiannakis
Director de Explotación
Ctra. de Llers a Hostalets. GIP 5107, Km. 1
17730 Llers (Gerona)
97 267 88 00
www.tpferro.com
METRO DE MADRID, S.A.
Presidente
Pablo Cavero Martínez de Campos
Consejero Delegado
Ignacio González Velayos
Representante en Cetren
Javier Otamendi Pineda
Subdirector Unidad de Relaciones Institucionales
Cavanilles, 58
28007 Madrid
91 379 89 47
www.metromadrid.es
G UIA DE A S OC IA DOS
87
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 88
GRUPO II: EMPRESAS CONSTRUCTORAS
GROUP II: CIVIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANIES
ACCIONA INFRAESTRUCTURAS, S.A.
PUENTES Y CALZADAS GRUPO DE EMPRESAS, S.A.
Presidente
Presidente
José Manuel Entrecanales
José Manuel Otero Alonso
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Rafael Castillo Díaz
José Vales Gómez
Director de Ingeniería
Consejero
Avda. Europa, 18. Parque Empresarial La Moraleja
28108 Alcobendas (Madrid)
91 663 29 51
www.acciona-infraestructuras.es
Ctra. de la Estación, s/n.
15888 Sigüeiro (A Coruña)
98 168 89 01
www.grupopuentes.com
CONSTRUCTORA SAN JOSÉ, S.A.
S.A. DE OBRAS Y SERVICIOS - COPASA
Director General Obra Civil
Juan Areses Vidal
Presidente
José Luis Suárez Gutiérrez
Representante en Cetren:
José Juárez Marín
Representante en Cetren:
Director Comercial
Juan I. Leite Represa
Ronda de Poniente, 11
28760 Tres Cantos (Madrid)
91 806 54 30
www.grupo-sanjose.com
Director Adjunto al Presidente
Paseo de la Castellana, 165, Planta 10
28046 Madrid
91 579 96 80
www.copasa.es
FERROVIAL AGROMAN, S.A.
Representante en Cetren:
Ignacio Fernández Casas
Jefe de Área de Maquinaria de Vía
Ribera de Loira, 42
28042 Madrid
91 300 85 00
www.ferrovial.com
G UIA DE A S OC IA DOS
88
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 89
GRUPO III: MATERIAL MOTOR Y REMOLCADO
GROUP III: AUTOMOTIVE AND TOWED ROLLING STOCK
ACTREN MANTENIMIENTO FERROVIARIO, S.A.
BOMBARDIER EUROPEAN HOLDINGS, S.L.U.
Director General
Presidente
José Alcaide Moreno
Alvaro Rengifo Abbad
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
José Alcaide Moreno
Juan Carlos Lorenzo Villanueva
Director General
Director General de Services
Antonio Cabezón s/n.
Complejo Ferroviario Fuencarral
28034 Madrid
91 501 03 96
www.actren.es
Avda. de Burgos, 17. Complejo Triada, Torre A - 4ª
28036 Madrid
91 383 62 00
www.bombardier.com
BTREN MANTENIMIENTO FERROVIARIO, S.A.
Presidente
AIR RAIL, S.L.
Juan Carlos Lorenzo
Consejero Delegado
Representante en Cetren:
Jose Manuel García Prieto
Francisco Antonio Bonache Córdoba
Representante en Cetren:
Director General
Iñaki Martí Rodrigo
Caléndula, 93. Soto de la Moraleja
Complejo MINIPARK III. Edificio K
28109 Alcobendas (Madrid)
91 658 55 00
www.btren.com.es
Director Técnico
Alsasua, 16. 1ª Izquierda
28023 Madrid
91 323 46 29
www.air-rail.org
ALSTOM TRANSPORTE S.A.
CONSTRUCCIONES Y AUXILIAR DE FERROCARRILES, S.A. (CAF)
Presidente
Presidente Ejecutivo
Antonio Moreno Rodríguez
José María Baztarrica Garijo
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Mónica Tejedor Crespo
Luis Terradillos Andrés
Marketing Intelligence Manager
Director de Negocios Nacionales
Martinez Villergas, 49. Edificio V
28027 Madrid
91 334 58 00
www.alstom.com/spain/es
Padilla, 17. 6ª Planta
28006 Madrid
91 436 60 00
www.caf.net
G UIA DE A S OC IA DOS
89
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 90
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 91
GRUPO III: MATERIAL MOTOR Y REMOLCADO
GROUP III: AUTOMOTIVE AND TOWED ROLLING STOCK
ERION MANTENIMIENTO FERROVIARIO, S.A.
INGETEAM POWER TECHNOLOGY, S.A (División de Tracción)
Presidente
Director Gerente
Jorge Gracia
Francisco Javier Olea Unamuno
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Daniel Martínez Alonso
Juan Francisco Pérez Pacho
Director General
Director del Dpto. Comercial & Márketing
Antonio Cabezón, s/n
28034 Madrid
91 002 02 20
www.erion.es
Domicilio Social: Parque Tecnológico de Bizkaia, Edificio 106
48170 Zamudio (Vizcaya)
Dirección Postal: Parque Tecnológico de Bizkaia, Edificio 702
48160 Derio (Vizcaya)
94 655 90 00
www.ingeteam.com
FAIVELEY TRANSPORT IBÉRICA, S.A.
Director General
IRVIA MANTENIMIENTO FERROVIARIO, S.A.
Mikel Alva Rubin
Director General
Representante en Cetren:
Javier Bujedo Mediavilla
José Ramón Gil Díez-Ticio
Representante en Cetren:
Director Servicio a Clientes
Javier Bujedo Mediavilla
Mecánica, 23
Pol. Ind. La Drecera
43470 La Selva del Camp (Tarragona)
97 701 10 00
www.faiveleytransport.com
Director General
Tellez, 24. 1ª Planta
28007 Madrid
91 277 99 21
www.irviamantenimiento.com
INGENIERÍA DE MAQUINARIA FERROVIARIA, S.A. (IMF)
NERTUS MANTENIMIENTO FERROVIARIO Y SERVICIOS, S.A.
Administrador
Director General
Javier Rutz López
José Antonio Ibáñez Orosia
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
José Ibáñez de la Torre
José Luis de Castro Parga
Gerente
Director de Ingeniería y Calidad
Lugo, 1. Barrio de la Estación
45220 Yeles (Toledo)
92 554 54 80
www.imfsa.es
Antonio de Cabezón, s/n
28034 Madrid
91 300 98 99
www.nertus.es
G UIA DE A S OC IA DOS
91
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 92
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 93
GRUPO III: MATERIAL MOTOR Y REMOLCADO
GROUP III: AUTOMOTIVE AND TOWED ROLLING STOCK
PATENTES TALGO, S.L.U.
TRANSERVI, S.A.
Presidente
Presidente
Carlos Palacio Oriol
Bernd Hullerum
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Emilio García García
Antonio J. Fernández Barba
Director de I+D+I
Director de Centros de Mantenimiento
Paseo del Tren Talgo, nº 2
28290 Las Matas (Madrid)
91 631 38 00
www.talgo.com
Musgo, 1
28023 Madrid
91 387 99 10
PLASSER ESPAÑOLA, S.A.
VOSSLOH ESPAÑA, S.A.
Director General
Presidente
Harald Eller
Iñigo Parra Campos
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Carmen Íñiguez de Onzoño
Román Ortega
Directora Técnica
Director Cliente Nacional
Avda de las Lunas, 9
45529 Yuncler de la Sagra (Toledo)
92 553 41 20
www.plassertheurer.com/index_es.htm
Mitxera, 6
Polígono Industrial del Mediterraneo
46550 Albuixech (Valencia)
96 141 50 00
www.vossloh-rail-vehicles.com
RAILSIDER LOGÍSTICA FERROVIARIA, S.A.
Consejero Delegado
Daniel Iceta Ortueta
Representante en Cetren:
Enrique Tros de Ilarduya Apaolaza
Director General Eje Atlántico
Carretera del Molino, 8
20303 Bº de Ventas - Irún (Guipúzcoa)
94 366 61 71
www.railsider.com
G UIA DE A S OC IA DOS
93
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 94
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 95
GRUPO IV: SUMINISTRADORES E INSTALADORES DE ELECTRIFICACIÓN,
COMUNICACIONES Y SEÑALIZACIÓN
GROUP IV: POWER, SIGNALLING AND COMMUNICATIONS SUPPLIERS
AND INSTALLERS
ANSALDO STS ESPAÑA, S.A.
CUADRELEC, S.L.
Consejero Delegado
Director Gerente
Francisco Fernández-Ávila de Inza
Cristobal Losana Ruiz
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Francisco Fernández-Ávila de Inza
Cristobal Losana Ruiz
Consejero Delegado
Director Gerente
María de Molina, 40. 1ª planta
28006 Madrid
91 325 45 00
www.ansaldo-sts.com
Bruselas, 18. Polígono Industrial
28813 Torres de la Alameda (Madrid)
91 886 33 66
www.cuadrelec.com
CAF SIGNALLING, S.L.
DIMETRONIC, S.A.
Director General
Consejero Delegado
Jesús Guzmán Martín de los Santos
Íñigo Balda Arana
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Manuel Villalba Quesada
Pablo Lázaro Hernández
Director de Innovación
Gerente de Marketing
Sepúlveda, 7B
28108 Alcobendas (Madrid)
91 789 27 50
www.cafsignalling.com
Avda. de Castilla, 2. Parque Empresarial San Fernando
Edificio Grecia (Apartado de Correos 6)
28830 San Fernando de Henares (Madrid)
91 675 42 12
www.dimetronic.com
CONSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y TRACCIÓN, S.A.U. (CITRACC)
ENCLAVAMIENTOS Y SEÑALIZACIÓN FERROVIARIA, S.A. (ENYSE)
Director General
Consejero Delegado
Angel Guerra Zalabardo
Valentín Sobrón
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Fernando Gutiérrez Perezagua
Antonio Pérez Hereza
Director de Operaciones
Director General
San Rafael, 1. Portal 2. 3ª Plta. Edificio Europa III
28108 Alcobendas (Madrid)
91 490 38 00
www.citracc.com
Sepúlveda, 6. Polígono Industrial Alcobendas
28108 Alcobendas (Madrid)
91 490 13 83
www.enyse.es
G UIA DE A S OC IA DOS
95
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 96
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 97
GRUPO IV: SUMINISTRADORES E INSTALADORES DE ELECTRIFICACIÓN,
COMUNICACIONES Y SEÑALIZACIÓN
GROUP IV: POWER, SIGNALLING AND COMMUNICATIONS SUPPLIERS
AND INSTALLERS
GRUPO GENERAL CABLE SISTEMAS, S.L.
GR TECHNOLOGIES
Presidente
(una empresa del Grupo Revenga / a Grupo Revenga Company)*
Emmanuel Sabonnadiere
Presidente
Representante en Cetren:
Manuel Revenga García
Manuel Rodríguez Pericet
Representante en Cetren:
Jefe Zona Centro
Arturo Revenga Shanklin
Avda. Ciudad de Barcelona, 81. A. 4º
28007 Madrid
91 309 66 20
www.generalcable.es
Director General
Fragua, 6
28760 Tres Cantos (Madrid)
91 806 18 10
www.revenga.com
*
Desde el 1 de febrero de 2014, GR TECHNOLOGIES es la marca con la que opera Revenga Ingenieros, empresa del Grupo Revenga dedicada al desarrollo de sistemas ferroviarios, tecnologías
de la información, soluciones integrales de telecomunicación y seguridad electrónica
INDRA
Presidente
Javier Monzón
Representante en Cetren:
Alberto Cerdeño Gómez
SIEMENS, S.A.
Director de Operaciones Transporte Ferroviario
Director General Rail Systems
Avda. de Bruselas, 35
28108 Alcobendas (Madrid)
91 480 50 00
www.indracompany.com
Director General Mobility & Logistics
Enrique Torres Verdasco
Jesús Guzmán Martín de los Santos
Representante en Cetren:
Leopoldo Olea Muriel
Director de Ventas, Siemens Rail Automation
Ronda de Europa, 5
28760 Tres Cantos (Madrid)
91 514 80 00
www.siemens.es
LOGÍSTICA Y TELECOMUNICACIÓN, S.L. (LOGYTEL)
Administrador
María Jesús Bachiller Herreros
Representante en Cetren:
Vicente Márquez Varela
Director General
Avda. Punto Es, 4
Parque tecnológico de la UAH
28805 Alcalá de Henares (Madrid)
91 887 12 60
www.logytel.com
G UIA DE A S OC IA DOS
97
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 98
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 99
GRUPO IV: SUMINISTRADORES E INSTALADORES DE ELECTRIFICACIÓN,
COMUNICACIONES Y SEÑALIZACIÓN
GROUP IV: POWER, SIGNALLING AND COMMUNICATIONS SUPPLIERS
AND INSTALLERS
TÉCNICAS DEL CABLE, S.A.
Consejero Delegado
Bienvenido Salazar Peñafiel
Representante en Cetren:
Eduardo Corral Sánchez
Ingeniero Técnico
Avda. del Ebro, 62-63
Polígono El Sequero
26150 Agoncillo (La Rioja)
94 148 61 25
www.tecnicable.com
THALES ESPAÑA GPR, S.A.U.
Presidente
Jesús Sánchez Bargos
Representante en Cetren:
José Luis Medina Peralta
Director de Ingeniería
Serrano Galvache, 56
Edificio Álamo
28033 Madrid
91 273 72 00
www.thalesgroup.com
G UIA DE A S OC IA DOS
99
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 100
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 101
GRUPO V: SUMINISTRADORES DE MATERIAL DE VÍA
GROUP V: TRACK EQUIPMENT SUPPLIERS
AMURRIO FERROCARRIL Y EQUIPOS, S.A.
ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE TRAVIESAS
PARA EL FERROCARRIL (AFTRAV)
Presidente
Jesús María de Lapatza Urbiola
Presidente
Representante en Cetren:
José Luis Zamora Infestas
Jon Ander de Lapatza Benito
Representante en Cetren:
Director
Luis Albajar Molera
Maskuribai, 10
01470 Amurrio (Álava)
94 589 16 00
www.amufer.es
Gerente
Paseo de la Castellana, 226. Entreplanta A
28046 Madrid
91 323 82 75
ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A.
DESARROLLOS Y FABRICACIÓN, S.A. (DYF)
Presidente
Dirección Gerente
Miguel Angel Pérez Jiménez
Luis Blanco Belda / César Fernández Sánchez
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
José Antonio López Mata
César Fernández Sánchez
Director Gerente
Dirección Gerente
Ctra. A-6076, km. 6. Margen Derecho
23628 Estación de Espeluy (Jaén)
95 337 20 64
www.antrasa.com
Hierro, 77
28850 Torrejón de Ardoz (Madrid)
91 691 76 40
www.dyfsa.com
ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A.
DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A.
Presidente
Director General
Eloy Dominguez-Adame Bozzano
Lakshmi N. Mittal
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Víctor Ruiz Piñeiro
José Luis Zamora Infestas
Director Comercial de Carril y Secciones Especiales
Director de Prefabricados
Apartado 570 Edificio Energías 2ª Planta
33691 Gijón (Asturias)
98 518 71 67
www.arcelormittal.com/rails+specialsections
Avda. Camino de Santiago, 50
28050 Madrid
91 703 56 66
www.drace.com
G UIA DE A S OC IA DOS
101
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 102
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 103
GRUPO V: SUMINISTRADORES DE MATERIAL DE VÍA
GROUP V: TRACK EQUIPMENT SUPPLIERS
FELGUERA MELT, S.A.
LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A.
Administrador único y Gerente
Consejero Delegado
Juan Carlos Ruiz Cornejo
Alfredo Blanco López
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Juan Carlos Ruiz Cornejo
Alfredo Blanco López
Administrador Único y Gerente
Consejero Delegado
Prolog. Ing. Fernando Casariego, s/n
33930 La Felguera (Asturias)
98 569 56 11
www.durofelguera.com
Parque Empresarial O Carballiño, Parcela 16-109
32500 O Carballiño (Ourense)
98 851 11 00
www.lusogalaica.es
GIC FÁBRICAS, S.A.
PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U.
Administradores mancomunados
Presidente
Manuel José García Mateos / Antonio Martínez Borrallo
Carlos Martínez Ferrer
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Antonio Ballarín Ballarín
Francisco Javier Sánchez Martínez
Director
Director División Ferroviaria
Jaime Ferrán, 2
50014 Zaragoza
97 647 97 03
www.isoluxcorsan.com
Espronceda, 38, local 3
28003 Madrid
91 343 03 48
www.cemolins.es
JEZ SISTEMAS FERROVIARIOS, S.L.
PREFABRICADOS AGRICOLAS E INDUSTRIALES, S.A.
Director General
Presidente
Jaime Raventos
Urtsa Errazti Olartecoechea
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Urtsa Errazti Olartecoechea
Pedro Crespo Martín
Director General
Director División Traviesas
Arantzar, s/n
01400 Llodio (Alava)
94 672 12 00
www.jez.es
Holanda, 12. Pol. El Campillo, s/n
50800 Zuera (Zaragoza)
97 441 54 18
www.prainsa.es
G UIA DE A S OC IA DOS
103
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 104
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 105
GRUPO V: SUMINISTRADORES DE MATERIAL DE VÍA
GROUP V: TRACK EQUIPMENT SUPPLIERS
PREFABRICADOS DELTA, S.A.
TALLERES ALEGRÍA, S.A.
Presidente
Presidente
Santiago Ruiz González
José Carlos Alegría Rodríguez
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Rafael Villa López
Alfredo Alegría Díaz
Director General
Consejero Delegado
Acanto, 22. Planta 4
28045 Madrid
91 530 00 47
www.prefabricadosdelta.com
Peñasanta, 7. Polígono Industrial Silvota
33192 Llanera (Asturias)
98 526 32 95
www.talegria.com
RAILTECH SUFETRA, S.A.U.
Gerente
TRAVIPOS, S.A.
Francisco Javier López Giménez
Gerente
Representante en Cetren:
Raúl Hita Nieto
Francisco Javier López Giménez
Representante en Cetren:
Gerente
Raul Hita Nieto
Avda. Carrilet, 353. 3ª Planta
08901 L'Hospitalet de Llobregat (Barcelona)
93 261 25 20
www.railtechsufetra.es
Gerente
Irlanda, s/n. Polígono Industrial Constantí
43120 Constantí (Tarragona)
97 729 65 53
www.travipos.com
REDALSA, S.A.
Presidente
Alfonso Ochoa de Olza Galé
Representante en Cetren:
Sergio López Lara
Director General
Gral. Solchaga, s/n.
Polígono de Argales (Apdo. Correos 719)
47008 Valladolid
98 327 13 16
www.redalsa.com
G UIA DE A S OC IA DOS
105
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 106
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 107
GRUPO VI: EMPRESAS CONSULTORAS Y DE INGENIERÍA
GROUP VI: CONSULTING AND ENGINEERING COMPANIES
ARIES INGENIERÍA Y SISTEMAS, S.A.
GRUPO EUROGESTIÓN
Presidente
Consejero Delegado
Javier Rojas
Juan Manuel Martínez Mourín
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Manuel Rey Alonso
Juan Manuel Martínez Mourín
Director Desarrollo Negocio Ferrocarril
Consejero Delegado
Paseo de la Castellana, 130
28046 Madrid
91 570 27 37
www.aries.com.es
Valle del Roncal, 12. Edificio Ros Falcón
28232 Las Rozas (Madrid)
91 639 84 75
www.eurogestion.co
AUDINGINTRAESA
INGENIERÍA DE INSTALACIONES Y TRENES, S.L. (2IT INGENIERÍA)
Directora General
Director General / Consejero Delegado
Mª Loreto Casas García
Francisco Javier González Fernández
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Mª Loreto Casas García
Francisco Javier González Fernández
Directora General
Director General / Consejero Delegado
Avda. Baix Llobregat, 3-5
08970 Sant Joan Despí (Barcelona)
93 470 19 90
www.audingintraesa.com
Avda. de Nazaret, 3. Oficina 2 Dcha.
28009 Madrid
91 409 45 94
www.2itingenieria.com
EXCELTIC, S.L.
INGENIERÍA Y ECONOMÍA DEL TRANSPORTE, S.A. (INECO)
Presidente
Presidente
Eduardo Requejo García
Pablo Vázquez Vega
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
José Antonio Suárez Márquez
Agustín Barriobero Sedano
Director de Unidad Ferroviaria
Director de Negocio Ferroviario
Medea, 4. 4º D
28037 Madrid
91 787 57 20
www.exceltic.es
Paseo de la Habana, 138
28036 Madrid
91 452 12 00
www.ineco.es
G UIA DE A S OC IA DOS
107
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 108
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 109
GRUPO VI: EMPRESAS CONSULTORAS Y DE INGENIERÍA
GROUP VI: CONSULTING AND ENGINEERING COMPANIES
QUANTUM SOLUTIONS EMERGING MARKETS, S.L.
WINDINTERTIA TECHNOLOGIES, S.L. (WIN INERTIA)
Presidente
CEO
Álvaro Hachuel Collet
Eugenio Domínguez Amarillo
Representante en Cetren:
Representante en Cetren:
Álvaro Hachuel Collet
Constantino J. García Sánchez
Presidente
Responsable de Innovación
Paseo de la Castellana, 13. 2º Dcha.
28046 Madrid
91 702 72 88
www.quantump.com
Innovación, 6-8. Edificio Ariete, nave 3
Parque Empresarial Pisa
41927 Mairena del Aljarafe (Sevilla)
95 417 30 85
www.wininertia.es
SILVER ATENA, S.L.
Spanish Country Manager
César Revenga Monforte
Representante en Cetren:
César Revenga Monforte
Spanish Country Manager
Ronda de Poniente, 5. 3ª planta
28760 Tres Cantos (Madrid)
91 659 11 04
www.silver-atena.com
G UIA DE A S OC IA DOS
109
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 110
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 111
GRUPO VII: EMPRESAS DE LÍNEAS AÉREAS DE CONTACTO
GROUP VII: OVERHEAD CONTACT LINE COMPANIES
COBRA INSTALACIONES Y SERVICIOS, S.A.
ELECTREN, S.A.
Presidente y Consejero Delegado
Director General
Eugenio Bartolomé Llorente Gómez
Ramón Rivera Díaz
Consejero Director General
Representante en Cetren:
Ramon Jimenez Serrano
Antonio Jesús Díaz Mora
Director Corporativo
Director General de Ferrocarriles
Miguel Angel Martinez Anguita
Avda. del Brasil, 6. 2ª Planta
28020 Madrid
91 554 82 07
www.electren.es
Representante en Cetren:
Justo Enrique Coca Rosales
Director de Proyectos (División de Señalización y Comunicaciones)
Cardenal Marcelo Spínola, 10
28016 Madrid
91 456 95 00
www.grupocobra.com
SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MONTAJES INDUSTRIALES, S.A. (SEMI)
Director General
Jesús Ángel García-Arias Villareal
Representante en Cetren:
Agustín Hernández Garasa
ELECNOR, S.A.
Director General FFCC
Presidente
Manzanares, 4
28005 Madrid
91 701 77 00
www.semi.es
Fernando Azaola Arteche
Representante en Cetren:
Julen Gardeazabal Eguia
Subdirección General de Energía / Delegado de Ferrocarriles
Plaza Trías Bertrán, 7. 4ª Planta
Edificio Sollube
28020 Madrid
91 523 90 41
www.elecnor.com
G UIA DE A S OC IA DOS
111
G U ID E O F ASSO C IATE S
'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013
4/6/14
11:53
Página 112
Sierra de Cazorla, 1 – Las Matas • 28290 Las Rozas (MADRID)
2 de mayo #516, of. 406, edif. Icono 2, Miraflores – Lima (PERÚ) Tel.: (+51) 370 92 12
www.cetren.es
Tel.: (+34) 91 127 97 27
Fax: (+34) 91 630 71 69
[email protected]
Tel.: (+34) 91 127 92 27
Fax: (+34) 91 630 71 68
[email protected]
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Edita: CETREN
Dirección: Raquel García García
Diseño e impresión: [email protected]
Fotografías cedidas: Adif, Alstom, Ineco, Elecnor, Siemens, GR Technologies (una empresa del Grupo Revenga),
Euskotren, Actren y Miguel Ángel Gonzalo.
DEPÓSITO LEGAL: M-17001-2014
Viaducto del Ulla. Fotografía: Adif
MEMORIA ANUAL 2 O 1 3 ANNUAL REPORT
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
MEMORIA ANUAL
ANNUAL REPORT
2O13

Documentos relacionados