User Guide Guide d`utilisateur Guía del usuario

Transcripción

User Guide Guide d`utilisateur Guía del usuario
User Guide
Please read these instructions completely
before operating this product
Guide d’utilisateur
Veuillez lire ces directives au complet
avant d’utiliser cet appareil
Guía del usuario
Por favor, lea las siguientes instrucciones de
forma completa antes de operar este producto
memorex.com
MA4203
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USERSERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
DANGEROUS VOLTAGE:
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
ATTENTION:
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
FCC WARNING:
This equipment may generate or use radio frequency energy. Changes
or modifications to this equipment may cause harmful interference unless
the modifications are expressly approved in the instruction manual. The
user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized
change or modification is made.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Computer, Inc., registered
in the U.S. and other countries.
1
SAFETY PRECAUTIONS
INFORMATION:
This equipment complies with Class B digital device regulations. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• The rating information is located at the bottom of the apparatus.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE.
SURGE PROTECTORS:
It is recommended to use a surge protector for AC connection.
Lightning and power surges ARE NOT covered under warranty for
this product.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
To be completely disconnected from the power input, the main plug of
the AC/DC adapter should be disconnected from the electrical outlet. The
main plug of the AC/DC adapter should not be obstructed OR should be
easily accessed during intended use.
Do not expose the product to dripping or splashing. Do not place liquid
objects such as vases on the product.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Read these Instructions.
Keep these Instructions.
Heed all Warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the
Manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding - type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding
type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. When the provided plug does not fit
into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod/iphone, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture. Do not place objects filled with water, such as
a vase, on the apparatus.
The AC mains plug is used as the power disconnect device and it should
remain readily accessible and operable during intended use. In order to
completely disconnect the apparatus from power, the mains plug should be
completely removed from the AC outlet socket.
3
LOCATION OF CONTROLS
FRONT/TOP
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
7
13
14
1. SOURCE Button
2. Play/Pause (®p)/ RECALL
STATION Button
3. Power/ALARM RESET Button
4. TUNING/Skip/Search Up
(n) Button
5. TUNING/Skip/Search Down
(o) Button
6. SNOOZE/DIMMER Button
7. Display
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
4
SET Button
ALARM 1/2 Button
VOLUME Up (+) Button
Dock Release Button
VOLUME Down (–) Button
iPod Dock Close Button
(rear of compartment)
iPod/iPhone Compartment
with Connector
LOCATION OF CONTROLS (CONTINUED)
REAR
1. DC 5V Jack
(AC ADAPTER PART
NO. E18-00733-01*)
2. LINE IN Jack
3. FM Wire Antenna
*Consumer Replaceable
Part (See page 21 to
order.)
1
2
3
POWER SOURCE
AC CONNECTION
Insert the small end of the AC adapter
into the DC IN 5V jack (located on the
rear of the unit). Connect the other end
to a wall outlet having 120V AC, 60 Hz.
AC Adapter, DC 5V Z
To DC IN Jack
NOTES:
• Remove both the DC plug and the AC IN plug to disconnect the AC
adapter when not in use.
• Use only the supplied AC adapter which has the following specs:
DC 5V Z
• If there is a power failure, the clock will be reset.
5
INSERTING AN iPod/iPhone
1
2
Press the Dock Release button and
the iPod/iPhone compartment will
pop out. Pull down gently until the
compartment is locked by the iPod
Dock Close button.
Press the iPod Dock Close button
and the iPod/iPhone compartment
will pop up. Push up gently until the
iPod/iPhone compartment locks by
the Dock Release button again.
3
The iPod/iPhone will charge as long
as this unit is connected with the AC
adapter.
Please see the next page for
instructions on using an iPod/
iPhone with this unit.
(A)
(B)
Slide the iPod/iPhone (A) into the
iPod/iPhone compartment (B) (as
shown). Gently push down so the
connector on the iPod/iPhone slides
onto the connector on this unit.
NOTES:
• When the iPod/iPhone is connected to this unit, it will be in the Pause mode.
• CHARGING: When the iPod/ iPhone is inserted into the dock, whether this unit
is on or off, the iPod/iPhone’s battery will charge until it is full.
6
OPERATION
USING AN iPod/iPhone WITH THIS UNIT
1
1
2
2
With an iPod/iPhone connected
(see previous page), if this unit is
not already on, turn this unit on
by pressing the Power/ALARM
RESET button 1. Repeatedly
press the SOURCE button 2 to
select iPod/iPhone mode;
will
appear in the display.
You can operate the iPod/iPhone
using its own controls, as per
its owner’s manual, or you can
use the controls on this unit to
operate the iPod/iPhone.
3
4
To play/pause the iPod/iPhone:
Press the Play/Pause (®p)/
RECALL STATION button to start
playback on your iPod/iPhone.
Press again to pause playback
and press yet again to resume
playback.
To skip forward or backward on the
iPod/iPhone: Press the TUNING/
Skip/Search Down o 1 or Up n 2
button to skip to the beginning of the
current track, previous or next track.
To search forward or backward on
the iPod/iPhone: Press and hold the
TUNING/Skip/Search Down o 1 or
Up n 2 button to search within the
currently-playing track.
1
2
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
7
OPERATION (CONTINUED)
ADJUSTING THE VOLUME
1
NOTES:
• After you have adjusted the
volume setting, if you turn the
unit off and then on again,
the volume level will be set to
the level you selected prior to
turning the unit off.
• To turn this unit off, press the
Power/ALARM RESET button.
• While there is an incoming call for
the iPhone, the music will pause.
After finishing the call, the music
will resume playing.
1
2
To adjust the main volume:
Press the VOLUME Up (+) 1 or
Down (–) 2 button to increase or
decrease the volume.
USING THE FM RADIO – SETTING THE RADIO REGION
1
1
2
3
This unit allows you to set the
desired radio region. With the power
off, press the SOURCE button
1 and then press and hold the
TUNING/Skip/Search Down o 2
button until the region abbreviation
(e.g. R1, see below) starts blinking
in the display. Press the TUNING/
Skip/Search Down o 2 or Up n 3
button to select the desired region
and press the SET button to confirm.
RADIO REGIONS - FM
Region 1: USA
87.5MHz to 108MHz
Region 2: Europe, Austria
87.5MHz to 108MHz
Region 3: Japan
76MHz to 108MHz
• R1: USA
• R2: Europe, Austria
• R3: Japan
CONTINUED ON THE
NEXT PAGE
8
OPERATION (CONTINUED)
USING THE FM RADIO
1
2
Turn this unit on by pressing the
Power/ALARM RESET button.
Repeatedly press the SOURCE
button to select the FM Radio
mode;
will appear in the
display.
3
NOTES:
• See the previous page for how
to adjust the volume.
• To turn this unit off, press the
Power/ALARM RESET button.
1
2
Repeatedly press the TUNING/
Skip/Search Down o 1 or Up n
2 button to manually advance
the frequency in the display up or
down until the desired frequency
appears.
For auto tuning, press and hold
the TUNING/Skip/Search Down
o 1 or Up n 2 button until the
frequency in the display starts
to scan, and then release. The
tuner will search and then stop
on the next strong station it finds.
Repeat this step until the desired
frequency appears in the display.
FM Antenna:
Unravel and extend the FM wire
antenna for best reception.
9
OPERATION (CONTINUED)
SETTING THE SIX RADIO PRESETS
1
2
3
2
Follow Steps 1-3 on the previous
page to tune a station. Press
and hold the Play/Pause (®p)/
RECALL STATION button; the
Preset Number will blink in the
display.
1
While the Preset Number is
blinking, press the VOLUME
Up (+) 1 or Down (–) 2 button
to select a desired Preset (P1P6). Press the Play/Pause (®p)/
RECALL STATION button 3 again
to confirm; the station will be saved
into memory. Repeat to program
up to six Presets, as desired.
RETRIEVING THE SIX RADIO PRESETS
1
2
Follow Steps 1-2 on the previous
page to turn the unit on and select
the FM Radio mode. Press and
release the Play/Pause (®p)/
RECALL STATION button; the
Preset Number will appear in the
display.
Repeatedly press the Play/Pause
(®p)/RECALL STATION button
to select and tune in the desired
Preset (1-6).
10
OPERATION (CONTINUED)
USING AN EXTERNAL UNIT
1
2
Insert one end of the audio cable
(not included) into the LINE OUT
jack on your external audio unit
and the other end into the LINE
IN jack on the rear of this unit.
Turn this unit on by pressing the
Power/ALARM RESET button 1.
Repeatedly press the SOURCE
button 2 to select the AUX mode;
will appear in the display.
The external audio unit’s output
sound will be heard through this
unit’s speakers.
1
2
NOTES:
• See page 8 for how to adjust the volume.
• To turn this unit off, press the Power/ALARM RESET button.
• If you wish to listen to the iPod/iPhone in the iPod compartment,
repeatedly press the SOURCE button to select iPod/iPhone mode;
will appear in the display.
11
OPERATION (CONTINUED)
TO SET OR RESET THE ACTUAL TIME
Follow the instructions below to manually set the time. To automatically
set the time with the iPod/iPhone, see the following page.
1
2
3
2
1
2
3
1
With the unit off and NO iPod/
iPhone docked, press and hold
the SET button 1 until the 24h
or 12h starts blinking. Within ten
seconds, press the TUNING/Skip/
Search Down o 2 or Up n 3
button on the main unit to set to
24 hour (military time) or 12 hour
(Standard USA time).
Press the SET button 1; the hours
will blink. Within ten seconds,
press the TUNING/Skip/ Search
Down o 2 or Up n 3 button on
the main unit to set the current
hour.
NOTE: If set to 12 hour in the
previous step, be sure to observe
the AM or PM indicators to make
sure you have set the hour
correctly.
3
4
2
3
1
Press the SET button 1; the
minutes will blink. Within ten
seconds, press the TUNING/Skip/
Search Down o 2 or Up n 3
button to set the current minute.
2
3
1
Press the SET button 1; the year
will blink. Within ten seconds,
press the TUNING/Skip/Search
Down o 2 or Up n 3 button to set
the current year.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
12
OPERATION (CONTINUED)
5
2
3
6
1
2
3
1
Press the SET button 1; the
month will blink. Within ten
seconds, press the TUNING/Skip/
Search Down o 2 or Up n 3
button to set the current month.
Press the SET button 1; the date
will blink. Within ten seconds,
press the TUNING/Skip/Search
Down o 2 or Up n 3 button to set
the current date.
NOTE: When the date is set, the
correct day of the week will also
be set automatically.
7
NOTE:
If there is a power failure, the clock
will be reset.
Press the SET button (or wait
approx. ten seconds) and the time
and date will be set.
13
OPERATION (CONTINUED)
TO SYNC THE TIME
NOTES:
• This unit can automatically sync the time
with the iPod/iPhone at the first time. The
iPod/iPhone should already be docked
onto the unit before plugging in AC
adapter. When the AC adapter is plugged
into the unit and in OFF mode, the time will
synchronize from the iPod/iPhone to the
unit automatically.
• The Sync function will not set the alarm.
• If you have been traveling, please make
sure to reset your iPhone or iPod device
so that the system clock on your device
is updated to your current time zone. We
recommend that you turn your iPhone or
iPod device Off and On. Also make sure to
turn the unit Off and On and then, dock your
iPhone or iPod device to Sync.
1
With the power on, connect an
iPod/iPhone as shown on page 7.
Press and hold the SET button for
approximately 10 seconds. The
time and day of the week will then
be synced.
TO SET OR RESET THE ALARM TIME
1
2
2
1
1
2
3
Within ten seconds, press the
TUNING/Skip/Search Down o 1
or Up n 2 button to set the alarm
hour. If the 24/12 hour option is
set to 12 hour mode, be sure to
observe the AM or PM indicators
to make sure you have set the
hour correctly. Press the SET
button 3; the minutes will blink.
Press the ALARM 1/2 button 1
once (to set Alarm 1) or TWICE
(to set Alarm 2). After selecting
the desired alarm, press the SET
button 2; the alarm hours will
blink.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
14
OPERATION (CONTINUED)
3
1
2
4
3
1
2
3
Within ten seconds, press the
TUNING/Skip/Search Down o 1
or Up n 2 button to set the alarm
minute. Press the SET button 3;
the day will blink.
Within ten seconds, press the
TUNING/Skip/Search Down o 1
or Up n 2 button to set the weekly
option (all 7 days: MON-SUN,
weekdays only: MON-FRI, or
weekends only: SAT-SUN). Press
the SET button 3; the Source
will blink.
5
6
1
2
3
Within ten seconds, press the
TUNING/Skip/Search Down o
1 or Up n 2 button to set the
source (iPod/iPhone, FM Radio or
Buzzer). Press the SET button 3;
the volume level will blink.
1
2
3
Within ten seconds, press the
TUNING/Skip/Search Down o
1 or Up n 2 button to set the
maximum alarm volume. Press
the SET button 3 to confirm the
setting. The alarm will then be set.
CONTINUED ON THE NEXT PAGE
15
OPERATION (CONTINUED)
7
8
If set to Radio (in Step 5), select
your desired station as shown on
page 9 and turn off the unit by
pressing the Power button before
setting the alarm.
NOTE: When the alarm time is
reached, the unit will automatically
turn on the Radio to the frequency
that you selected, and will play for
60 minutes and then shut off.
If set to iPod/iPhone, select your
desired track, insert the iPod/
iPhone as shown on page 6 and
turn off the iPod/iPhone. When
the alarm time is reached, the unit
will start playback on the track
that you selected and the tracks
following it in the playlist. The
unit will playback for 60 minutes
then turn off automatically or, if
the remaining playlist has less
than 60 minutes of playback
time remaining, the unit will just
playback the remaining time of the
playlist and then stop.
NOTES:
• When the alarm time is reached, the alarm icon will blink in the display.
• When the alarm time is reached, the alarm volume level will be set to
the minimum and it will increase one level continuously until the preset
maximum alarm volume level is reached.
• While the alarm is sounding, if the other alarm reaches the alarm
time, the first alarm will stop sounding and the second alarm will start
sounding.
• TO SHUT OFF THE ALARM, see the TO SHUT THE ALARM OFF
section on the next page.
16
OPERATION (CONTINUED)
TO SHUT THE ALARM OFF
1
Press the Power/ALARM RESET button to
turn off the alarm and the alarm will be set
for the next day.
TO ACTIVATE/DEACTIVATE AN ALARM
1
With the power off, press the ALARM 1/2
button once to activate Alarm 1;
will
appear in the display. Press the ALARM
1/2 button a second time to activate Alarm
2;
will appear in the display. Press the
ALARM 1/2 button a third time to activate
both alarms;
will appear in the display.
Press once again to cancel the alarms,
and both indicators will turn off.
17
OPERATION (CONTINUED)
SNOOZE
1
2
While the alarm is sounding, press
the SNOOZE/DIMMER button; the
Snooze indicator will appear in the
display. The alarm will turn back
on automatically ten minutes later.
The duration of the SNOOZE time
is set at 10-minute intervals. The
SNOOZE function will remain active
for a total of one hour per alarm
cycle.
NOTE:
To cancel the SNOOZE function (the alarm will not turn back on), press
the Power/ALARM RESET button (the SNOOZE indicator will disappear
from the display).
18
OPERATION (CONTINUED)
DIMMER BUTTON
SLEEP
1
1
3
2
1
With the unit off, repeatedly press
the SNOOZE/DIMMER button to
decrease the display brightness
to the desired level. There are
five levels of brightness to choose
from.
With the unit on and the alarm not
sounding, press the SNOOZE/
DIMMER button 1; the Snooze
indicator and “OFF” will appear
in the display. Repeatedly press
the TUNING/Skip/Search Down o
2 or Up n 3 button to select the
desired Sleep time (10, 20, 30,
40, 50, 60, or 90 minutes). After
ten seconds, the Sleep time will
disappear from the display. To
view the remaining Sleep time,
press the SNOOZE/DIMMER
button once.
NOTE: To cancel the Sleep
function, press the Power/ALARM
RESET button to turn off the unit.
19
TROUBLESHOOTING GUIDE
If you experience a problem with this unit, check the chart below before
calling for service.
SYMPTOM
CAUSE
SOLUTION
No sound.
Volume is set to
minimum.
Increase volume.
Radio, no sound.
RESET turn the power
on.
Power is not on.
Press the Power/ALARM
button to turn the power
on.
Volume is set to
minimum.
Increase volume.
Station is not tuned
properly.
Retune the FM broadcast
station.
FM wire antenna is not
extended.
Extend FM wire antenna.
iPod/iPhone mode, no
sound.
Incorrectly connected.
Check the connection.
Not in iPod/iPhone mode.
Press SOURCE button.
Time reset to “12:00”
Power outage occured.
Reset clock and alarm.
Clock not set.
Set the clock.
Alarm is not activated or
set properly.
Set and activate alarm
as described on pages
14-17.
Clock is not set.
Set the clock.
FM Radio, poor sound.
Alarm does not turn on.
20
SPECIFICATIONS
GENERAL:
Power Source . ........................... DC 5V Adapter (Center Positive)
Speaker................................................................................4 ohms
Output Power ............................................................................ 2W
Weight...................................................................................0.8 lbs
Dimensions................................. 2.6 (L) x 3.2 (W) x 4.9 (H) inches
RADIO SECTION:
Frequency Range (FM)
Region 1 (USA).............................................. 87.5MHz to 108MHz
Region 2 (Europe, Austria)............................. 87.5MHz to 108MHz
Region 3 (Japan)............................................... 76MHz to 108MHz
Specifications are subject to change without notice.
FOR ADDITIONAL SET-UP OR OPERATING ASSISTANCE,
PLEASE VISIT OUR WEBSITE AT:
WWW.MEMOREX.COM
FOR CONSUMER REPLACEABLE PART(S), VERIFY PART
NUMBER(S) ON PAGE 5, AND THEN CONTACT OUR PARTS
AND ACCESSORIES FULFILLMENT CENTER AT 1-800-379-8439.
21
Radio-réveil
Rabat
Guide d’utilisateur
Veuillez lire ces directives au complet
avant d’utiliser cet appareil
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE
PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONFIER L’ENTRETIEN
AU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
TENSION DANGEREUSE :
Le symbole de l’éclair avec la pointe de flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à signaler à l’utilisateur la présence de
tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit. Elle
peut être suffisamment importante pour constituer un risque de
décharge électrique pour les personnes à proximité.
ATTENTION :
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est
destiné à avertir l’utilisateur de la nécessité de respecter
les consignes d’utilisation et de maintenance (réparation)
dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT DE LA FCC :
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Tout
changement ou modification de cet appareil peut entraîner des interférences
nuisibles, à moins que les modifications ne soient expressément approuvées
dans les consignes d’utilisation. L’utilisateur pourrait perdre l’autorisation à faire
fonctionner cet appareil en cas de changement ou de modification non autorisée.
ATTENTION :
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux É.-U. et dans d’autres pays.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INFORMATIONS :
Cet appareil est conforme aux réglementations relatives aux dispositifs
numériques de la classe B. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
une énergie de radiofréquence et, en cas d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles pour
les radiocommunications. Néanmoins, il n’est pas garanti que des phénomènes
d’interférence ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radiophonique
ou télévisée, lesquelles peuvent être déterminées par l’allumage et l’extinction
de l’équipement, il est vivement conseillé à l’utilisateur de tenter de corriger ces
interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou repositionnez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance qui sépare l’appareil du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise sur un circuit différent de celui utilisé
par le récepteur.
• Consultez le revendeur ou un technicien radio/téléviseur expérimenté.
• La plaque signalétique est apposée sous l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE
OU DE CHOC, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE
OU À L’HUMIDITÉ.
PARASURTENSEURS :
Il est recommandé d’utiliser un parasurtenseur pour le branchement
sur courant alternatif. En effet, les coups de foudre et les surtensions
NE SONT PAS couverts par la garantie qui accompagne ce produit.
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires recommandés par le
fabricant.
Afin de couper complètement l’alimentation en entrée, la fiche secteur
de l’adaptateur CA/CC doit être débranchée de la prise électrique. La
fiche principale de l’adaptateur CA/CC ne doit pas être obstruée OU doit
demeurer facilement accessible lorsque l’appareil est utilisé.
Ne pas exposer l’appareil à des gouttes d’eau ou des éclaboussures.
Aucun objet contenant du liquide, un vase par exemple, ne doit être posé
sur l’appareil.
2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lisez ces consignes.
Conservez ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Suivez toutes les consignes.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Ne bouchez pas les orifices prévus pour la ventilation. Installez conformément
aux instructions du constructeur.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que les
radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
9. Ne mettez pas en échec la sécurité dépendant de la fiche polarisée ou avec
mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames avec une plus large que l’autre.
Une fiche avec mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la
terre. La lame large ou la troisième broche ont été prévues pour votre sécurité.
Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche fournie dans votre prise, consultez
un électricien afin qu’il remplace la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant et à l’endroit où il sort de
l’appareil.
11. Utilisez uniquement les fixations ou les accessoires
recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un pied, un trépied/
iphone, un support ou une table recommandé(e) par le
fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si un chariot est utilisé,
faites preuve de prudence lors du déplacement de l’ensemble
appareil/chariot pour éviter toute blessure corporelle due à un
basculement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou en vue d’une longue période
d’inutilisation.
14. Adressez-vous à du personnel de réparation qualifié. Une réparation est
nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par ex. si
le câble ou la fiche d’alimentation est abîmé(e), si du liquide a été renversé, si
des objets sont tombés dans l’appareil, ou encore si ce dernier a été exposé à
la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou est tombé.
15. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Aucun objet contenant du
liquide, un vase par exemple, ne doit être posé sur l’appareil.
16. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de débranchement et doit rester
aisément accessible et fonctionnelle à tout moment pendant l’utilisation prévue.
Pour couper totalement l’alimentation de l’appareil, retirez complètement la fiche
de la prise secteur.
3
EMPLACEMENT DES COMMANDES
AVANT/DESSUS
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
7
13
14
1. Touche SOURCE
2. Touche Lecture/Pause (®p)/
RAPPELER LA STATION
3. Touche Power/
REPROGRAMMATION DE
L’ALARME
4. Touche SYNTONISER/
Sauter/Rechercher vers le
haut (n) 5. Touche SYNTONISER/
Sauter/Rechercher vers le
bas (o)
4
6. Touche RAPPEL D’ALARME/
GRADATEUR
7. Affichage
8. Touche RÉGLER
9. Touche ALARME 1/2
10. Touche Volume Haut (+)
11. Touche de libération du dock
12. Touche Volume bas (–)
13. Touche de fermeture du
dock de l’iPod (à l’arrière du
compartiment)
14. Socle iPod/iPhone avec
connecteur
EMPLACEMENT DES COMMANDES (SUITE)
PARTIE ARRIÈRE
1. Sortie Jack 5 V CC
(ADAPTATEUR
SECTEUR, PIÈCE
Nº E18-00733-01*)
2. Jack LINE IN
3. Antenne filaire MF
*Pièce de rechange pour
l’utilisateur (Voir page 21
pour commander.)
1
2
3
SOURCE D’ALIMENTATION
BRANCHEMENT AU COURANT
CONTINU
Branchez la petite fiche de l’adaptateur
secteur sur l’ entrée jack 5 V CC
(DC IN) (situé à l’arrière de l’appareil).
Branchez l’autre extrémité sur une
prise murale de 120 V AC, 60 Hz.
Adaptateur secteur, 5 V CC Z
Prise de courant
alternatif
Fiche du cordon
d’alimentation
Vers l’entrée jack CC (DC IN)
REMARQUES :
• Débranchez l’adaptateur secteur à la fois de la prise d’entrée CC et de
la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Utilisez uniquement l’adaptateur c.a. fourni, qui possède les
caractéristiques suivantes : 5 V CC Z
• L’horloge est réinitialisée en cas de panne de courant.
5
INSERTION D’UN iPod/iPhone
1
2
Appuyez sur la touche de libération
du dock pour faire apparaître le
compartiment pour iPod/iPhone.
Poussez doucement le compartiment
vers le bas jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé à l’aide de la touche de
fermeture du dock de l’iPod.
Appuyez sur la touche de fermeture
du dock de l’iPod pour faire
apparaître le compartiment pour
iPod/iPhone. Poussez doucement le
compartiment pour iPod/iPhone vers
le haut jusqu’à ce qu’il soit verrouillé
à l’aide de la touche de libération
du dock.
3
L’iPod/iPhone se recharge aussi
longtemps que cet appareil est
connecté à l’adaptateur secteur.
Consultez la page suivante pour
obtenir des directives d’utilisation de
l’iPod avec cet appareil.
(A)
(B)
Faites glisser l’iPod/iPhone (A)
dans le compartiment pour iPod/
iPhone (B) (comme indiqué).
Pressez doucement pour que le
connecteur sur l’iPod glisse sur le
connecteur de cet appareil.
REMARQUES :
• Lorsque l’iPod est connecté à l’appareil, celui-ci passe en mode
Pause.
• CHARGEMENT : Lorsque l’iPod/iPhone est inséré dans le dock, que
l’appareil soit allumé ou éteint, la batterie de l’iPod se charge jusqu’à
ce qu’elle soit pleine.
6
FONCTIONNEMENT
UTILISATION D’UN iPod/iPhone AVEC CET APPAREIL
1
1
2
2
Vous pouvez faire fonctionner
l’iPod/iPhone en utilisant
ses propres commandes,
conformément à son guide
d’utilisation, ou choisir de vous
servir des commandes de cet
appareil.
Lorsqu’un iPod/iPhone est connecté
(voir page précédente), si l’appareil
n’est pas déjà en marche, mettez-le
en marche en appuyant sur la touche
Power/ REPROGRAMMATION DE
L’ALARME 1. Appuyez plusieurs
fois sur la touche SOURCE 2 pour
sélectionner le mode iPod/iPhone;
apparaîtra à l’écran.
3
4
Pour mettre l’iPod/iPhone en
lecture/pause :
Appuyez sur la touche Lecture/
Pause (®p) /RAPPELER LA
STATION pour commencer la
lecture sur votre iPod/iPhone.
Appuyez à nouveau pour
suspendre la lecture et appuyez
encore une fois pour la reprendre.
Pour avancer ou reculer sur l’iPod/
iPhone : Appuyez sur la touche
Syntoniser/Sauter/Rechercher vers
le bas o 1 ou vers le haut n 2 pour
revenir au début de la piste en cours/
précédente ou suivante.
Pour effectuer une recherche en
marche avant ou arrière sur l’iPod
: Maintenez la touche Syntoniser/
Sauter/Rechercher vers le bas o 1
ou vers le haut n 2 pour effectuer
une recherche dans la piste en
cours.
1
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
7
2
FONCTIONNEMENT (SUITE)
RÉGLAGE DU VOLUME
1
REMARQUES :
• Après avoir effectué le réglage du
volume, si vous éteignez l’appareil et
le rallumez ensuite, le volume sera
réglé au niveau auquel il était avant
que vous éteignez l’appareil.
• Pour
éteindre
cet
appareil,
appuyez sur la touche Power/
REPROGRAMMATION
DE
L’ALARME.
• Lors d’un appel entrant sur l’iPhone,
la musique se met en pause. Une
fois l’appel terminé, la lecture de la
musique reprend.
1
2
Pour régler le volume principal :
Appuyez sur la touche VOLUME
HAUT (+) 1 ou Bas (–) 2 pour
augmenter ou baisser le volume.
UTILISATION DE LA RADIO FM – DÉFINITION DE LA RÉGION RADIO
1
1
2
3
RÉGIONS RADIO - FM
Cet appareil vous permet de
sélectionner
la
région
radio
appropriée. Lorsqu’il est éteint,
appuyez sur la touche SOURCE 1,
puis maintenez la touche Syntoniser/
Sauter/Rechercher vers le bas o 2
jusqu’à ce que l’abréviation de la
région (par ex. R1, voir ci-dessous)
commence à clignoter sur l’écran.
Appuyez sur la touche Syntoniser/
Sauter/ Rechercher vers le bas o 2
ou vers le haut n 3 pour sélectionner
la région appropriée. Appuyez
ensuite sur la touche RÉGLER pour
confirmer.
• R1 : États-Unis
• R2 : Europe, Autriche
• R3 : Japon
Région 1 : États-Unis
87,5 MHz à 108 MHz
Région 2 : Europe, Autriche
87,5 MHz à 108 MHz
Région 3 : Japon
76 MHz à 108 MHz
SUITE À LA PAGE
SUIVANTE
8
FONCTIONNEMENT (SUITE)
UTILISATION DE LA RADIO FM
1
2
Allumez
cet
appareil
en
appuyant sur la touche Power/
REPROGRAMMATION
DE
L’ALARME.
Appuyez plusieurs fois sur
la
touche
SOURCE
pour
sélectionner le mode Radio FM ;
apparaîtra alors à l’écran.
3
REMARQUES :
• Consultez la page précédente
pour savoir comment régler le
volume.
• Pour éteindre cet appareil,
appuyez
sur
la
touche
Power/ REPROGRAMMATION
DE L’ALARME.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur
la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le bas o 1
ou vers le haut n 2 pour faire
avancer ou reculer manuellement
la fréquence à l’écran jusqu’à
ce que la fréquence souhaitée y
apparaisse.
Pour un réglage automatique,
maintenez la touche Syntoniser/
Sauter/Rechercher vers le bas o
1 ou vers le haut n 2 jusqu’à ce
que l’analyse de la fréquence à
l’écran commence, puis relâchezla. Le syntoniseur démarre la
recherche et s’arrête lorsqu’il
détecte la prochaine station à forte
puissance d’émission. Répétez
cette étape jusqu’à ce que la
fréquence souhaitée s’affiche à
l’écran.
Antenne FM :
Démêlez et prolongez le fil de
l’antenne FM pour une meilleure
réception.
9
FONCTIONNEMENT (SUITE)
RÉGLAGE DES SIX PRÉSÉLECTIONS DE LA RADIO
1
2
3
2
1
Lorsque le nombre présélectionné
clignote, appuyez sur la touche
VOLUME haut (+) 1 ou Bas (–)
2 pour choisir la présélection
souhaitée (P1 à P6). Appuyez de
nouveau sur la touche Lecture/
Pause®p/ RAPPELER LA
STATION 3 pour confirmer ; la
station est alors enregistrée dans la
mémoire. Répétez cette opération
pour programmer jusqu’à six
présélections, comme souhaité.
Suivez les directives données
aux étapes 1 à 3 de la page
précédente pour syntoniser une
station. Maintenez
la touche
Lecture/ Pause (®p)/RAPPELER
LA STATION ; le nombre présélectionné clignote sur l’écran.
RÉCUPÉRER LES SIX PRÉRÉGLAGES RADIO
1
2
Suivez les directives données
aux étapes 1 et 2 de la page
précédente pour mettre l’appareil
sous tension et sélectionner
le mode Radio. Appuyez
sur la touche Lecture/Pause
(®p)/ RAPPELER LA STATION
puis relâchez-la ; le nombre de
présélections s’affiche à l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur
la touche Lecture/Pause
(®p)/ RAPPELER LA STATION
pour choisir et syntoniser la
présélection souhaitée (1 à 6).
10
FONCTIONNEMENT (SUITE)
UTILISATION D’UN APPAREIL EXTERNE
1
2
Insérez une extrémité du câble
audio (non compris) dans la
sortie jack LINE OUT de votre
composante audio externe et
l’autre extrémité dans l’entrée
jack LINE IN située à l’arrière de
cet appareil.
Allumez cet appareil en appuyant
sur la touche Power/REPROGRAMMATION DE L’ALARME 1.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche
SOURCE
2
pour
sélectionner le mode AUX;
apparaîtra alors à l’écran.
Le son de l’appareil audio externe
sortira par les hauts-parleurs de
cet appareil.
1
2
REMARQUES :
• Consultez la page 8 pour savoir comment régler le volume.
• Pour éteindre cet appareil, appuyez sur la touche
Power/ REPROGRAMMATION DE L’ALARME.
• Si vous souhaitez écouter l’iPod/iPhone dans le compartiment de
l’iPod, appuyez plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner
le mode iPod/iPhone ;
apparaîtra alors à l’écran.
11
FONCTIONNEMENT (SUITE)
POUR RÉGLER OU REMETTRE À L’HEURE EXACTE
Suivez les instructions ci-dessous pour régler manuellement l’heure. Pour
régler automatiquement l’heure avec l’iPod/iPhone, voir la page suivante.
1
2
3
1
2
2
3
1
Lorsque l’appareil est éteint et
qu’AUCUN iPod/iPhone n’est placé
sur le dock, maintenez la touche
RÉGLER 1 jusqu’à ce que la le
format 24 h ou 12 h commence à
clignoter. Dans les dix secondes,
appuyez sur la touche Syntoniser/
Sauter/Rechercher vers le Bas o
2 ou vers le Haut n 3 de l’appareil
principal pour régler le format 24
heures (système des 24 heures)
ou 12 heures (système standard
américain).
Appuyez sur la touche RÉGLER
1 ; les heures clignotent. Dans
les dix secondes, appuyez sur
la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le Bas o 2 ou
vers le Haut n 3 de l’appareil
principal pour régler l’heure
actuelle.
REMARQUE : Si le format
d’affichage a été réglé sur 12
heures dans l’étape précédente,
vérifiez les indications AM ou PM
pour vous assurer d’avoir réglé
l’heure correctement.
3
4
2
3
1
Appuyez sur la touche REGLER
1 ; les minutes clignotent. Dans
les dix secondes, appuyez sur
la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le bas o 2 ou
vers le haut n 3 pour régler la
minute en cours.
2
3
1
Appuyez sur la touche RÉGLER
1 ; l’année clignote. Dans les dix
secondes, appuyez sur la touche
Syntoniser/Sauter/Rechercher
vers le bas o 2 ou vers le haut
n 3 pour régler l’année en cours.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
12
FONCTIONNEMENT (SUITE)
5
2
3
6
1
2
3
1
Appuyez sur la touche RÉGLER
1 ; le mois clignote. Dans les dix
secondes, appuyez sur la touche
Syntoniser/Sauter/Rechercher
vers le bas o 2 ou vers le haut
n3 pour régler le mois en cours.
Appuyez sur la touche RÉGLER
1 ; la date clignote. Dans les dix
secondes, appuyez sur la touche
Syntoniser/Sauter/Rechercher
vers le bas o 2 ou vers le haut
n 3 pour régler la date en cours.
REMARQUE : Lorsque la date
est réglée, le jour de la semaine
approprié est également réglé
automatiquement.
7
REMARQUE :
L’horloge est réinitialisée en cas
de panne de courant.
Appuyez sur la touche RÉGLER
(ou
attendez
environ
10
secondes), et l’heure et la date
seront réglées.
13
FONCTIONNEMENT (SUITE)
POUR SYNCHRONISER
L’HEURE
REMARQUES :
• Lorsque vous branchez cet appareil pour
la première fois, il synchronise
automatiquement l’heure avec l’iPod/iPod.
Vous devez connecter l’iPod/iPhone à
l’appareil avant de brancher l’adaptateur
secteur. Lorsque ce dernier est branché sur
l’appareil et qu’il est en mode DÉSACTIVÉ,
l’heure est synchronisée automatiquement
entre l’iPod/iPhone et l’appareil.
• La fonction de synchronisation ne règle
pas l’alarme.
• Si vous avez été en voyage, veillez à régler
votre appareil iPhone ou iPod de façon
à ce que l’heure affichée par l’appareil
soit actualisée par rapport à votre fuseau
horaire actuel. Nous vous recommandons
d’éteindre, puis de rallumer votre iPhone ou
iPod. Assurez-vous également d’éteindre et
de rallumer l’appareil, puis de placer l’iPhone
ou l’iPod dans le dock pour effectuer la
synchronisation.
1
Lorsque l’appareil est allumé,
connectez un iPod/iPhone comme
indiqué à la page 7. Maintenez
enfoncée la touche RÉGLER
pendant environ 10 secondes.
L’heure et le jour de la semaine
sont alors synchronisés.
POUR RÉGLER OU REMETTRE L’ALARME À L’HEURE
1
2
2
1
Appuyez sur la touche ALARME
1/2 1 une fois (pour régler
l’alarme 1) ou DEUX FOIS (pour
régler l’alarme 2). Après avoir
sélectionné l’alarme souhaitée,
appuyez sur la touche RÉGLER 2
; les heures de l’alarme clignotent.
1
2
3
Dans les dix secondes, appuyez
sur la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le bas o 1 ou
vers le haut n 2 pour régler l’heure
de l’alarme. Si l’option 24/12 heures
est réglée en mode 12 heures,
veillez à observer les indications AM
ou PM pour s’assurer d’avoir réglé
l’heure correctement. Appuyez sur
la touche REGLER 3 ; les minutes
clignotent.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
14
FONCTIONNEMENT (SUITE)
3
1
2
4
3
1
2
3
Dans les dix secondes, appuyez
sur la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le bas o 1 ou
vers le haut n 2 pour régler la
minute de l’alarme. Appuyez sur
la touche RÉGLER 3 ; le jour
clignote.
Dans les dix secondes, appuyez
sur la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le bas o 1 ou
vers le haut n 2 pour régler
l’option de la semaine (les 7 jours
: LUN au DIM, jours de semaine
uniquement : LUN au VEN ou fin
de semaine uniquement : SAM
et DIM). Appuyez sur la touche
RÉGLER 3 ; la source clignote.
5
6
1
2
3
Dans les dix secondes, appuyez
sur la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le bas o 1 ou
vers le haut n 2 pour régler la
source (iPhone/iPod, radio FM,
avertisseur sonore). Appuyez sur
la touche RÉGLER 3 ; le niveau
du volume clignote.
1
2
3
Dans les dix secondes, appuyez
sur la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le bas o 1 ou
vers le haut n 2 pour régler
le volume maximal de l’alarme.
Appuyez sur la touche RÉGLER
3 pour confirmer le réglage.
L’alarme est alors réglée.
SUITE À LA PAGE SUIVANTE
15
FONCTIONNEMENT (SUITE)
7
8
Si l’appareil est réglé en
mode Radio (dans l’Etape 5),
sélectionnez la station de votre
choix comme indiqué à la page 9
et éteignez l’appareil en appuyant
sur la touche Power avant de
régler l’alarme.
REMARQUE :
À
l’heure
de
l’alarme,
l’appareil
va
automatiquement allumer la
radio sur la fréquence que vous
avez choisie et jouer pendant
60 minutes avant de désactiver
l’alarme.
Si elle est réglée sur l’iPod/
iPhone, sélectionnez la piste
souhaitée, insérez l’iPod/iPhone
comme indiqué à la page 6, puis
éteignez-le. À l’heure de l’alarme,
l’appareil démarre la lecture de la
piste que vous avez sélectionnée
et des pistes suivantes dans la
liste d’écoute. L’appareil joue
pendant 60 minutes et s’éteint
automatiquement ou, si la liste
d’écoute restante dure moins
de 60 minutes, l’appareil joue
seulement le temps restant de la
liste d’écoute, puis s’arrête.
REMARQUES :
• Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte, l’icône correspondante
clignote sur l’écran.
• Lorsque l’heure de l’alarme est atteinte, le niveau du volume de
l’alarme est réglé sur le minimum et augmentera d’un niveau à la fois
jusqu’à atteindre le niveau maximum du volume de l’alarme préréglé.
• Au moment où l’alarme retentit, si l’autre alarme atteint l’heure réglée,
la première alarme s’arrête et la seconde commence à retentir.
• POUR COUPER L’ALARME, voir la section POUR COUPER
L’ALARME à la page suivante.
16
FONCTIONNEMENT (SUITE)
POUR COUPER L’ALARME
1
Appuyez sur la touche Power/
REPROGRAMMATION DE L’ALARME 1
pour couper l’alarme ; cette dernière va
alors se régler pour le jour suivant.
POUR ACTIVER OU DÉSACTIVER UNE ALARME
1
Lorsque l’appareil est éteint, appuyez une
fois sur la touche ALARME 1/2 pour activer
l’alarme 1 ;
apparaît alors à l’écran.
Appuyez sur la touche ALARME 1/2 une
seconde fois pour activer l’alarme 2 ;
apparaît alors à l’écran . Appuyez sur la
touche ALARME 1/2 une troisième fois
pour activer les deux alarmes ;
apparaît alors à l’écran. Appuyez une fois
de plus pour annuler les alarmes et
éteindre les deux indicateurs.
17
FONCTIONNEMENT (SUITE)
RAPPEL D’ALARME
1
2
Lorsque l’alarme sonne, appuyez
sur la touche RAPPEL D’ALARME/
GRADATEUR ; le voyant Rappel
d’alarme clignote alors sur l’écran.
L’alarme s’activera de nouveau
automatiquement dix minutes plus
tard.
La durée du RAPPEL D’ALARME
est réglée à 10 minutes d’intervalle.
La fonction RAPPEL D’ALARME
reste active pendant une heure au
total par cycle d’alarme.
REMARQUE :
Pour annuler la fonction RAPPEL D’ALARME (l’alarme n’est pas
réactivée), appuyez sur la touche Power/REPROGRAMMATION DE
L’ALARME (l’indicateur RAPPEL D’ALARME n’apparaît plus à l’écran).
18
FONCTIONNEMENT (SUITE)
FONCTION SOMMEIL
1
TOUCHE GRADATEUR
1
3
2
1
Lorsque l’appareil est éteint,
appuyez plusieurs fois sur la
touche RAPPEL D’ALARME/
GRADATEUR pour réduire la
luminosité de l’écran au niveau
souhaité. Vous pouvez choisir
parmi cinq niveaux de luminosité.
Lorsque l’appareil est allumé
et que l’alarme ne retentit pas,
appuyez sur la touche RAPPEL
D’ALARME/GRADATEUR 1 ;
l’indicateur Rappel d’alarme et
la mention « OFF » (désactivé)
apparaissent alors à l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur
la touche Syntoniser/Sauter/
Rechercher vers le bas o 2 ou
vers le haut n 3 pour sélectionner
la durée de veille souhaitée (10,
20, 30, 40, 50, 60 ou 90 minutes).
Après dix secondes, le mode
veille disparaît de l’afficheur. Pour
afficher le temps de veille restant,
appuyez une fois sur la touche
SOMMEIL/GRADATEUR.
REMARQUE : Pour annuler la
fonction Sommeil, appuyez sur
la
touche
Power/Éteindre/
REPROGRAMMATION
DE
L’ALARME
pour
éteindre
l’appareil.
19
GUIDE DE DÉPANNAGE
Consultez le tableau ci-dessous avant de recourir au service de
dépannage en cas de problème avec l’appareil.
SYMPTÔME
CAUSE
SOLUTION
Absence de son.
Le volume est réglé au
minimum.
Augmentez le volume.
Aucun son émis radio.
Hors tension.
Appuyez sur la touche
par la Power/REPROGRAMMATION
DE L’ALARME pour
allumer l’appareil.
Le volume est réglé au
minimum.
Augmentez le volume.
La station n’est pas
syntonisée correctement.
Syntonisez une
nouvelle fois la
station FM.
L’antenne filaire n’est pas
allongée.
Allongez l’antenne
filaire FM.
Mode iPod/iPhone, aucun
son.
Mauvaise connexion.
Vérifiez la connexion.
N’est pas en mode. iPod/
iPhone
Appuyez sur la touche
SOURCE.
Temps reprogramme a:
«12:00».
Une coupure de courant
s’est produite.
Reprogrammez
l’horloge et l’alarme.
L’horloge n’est pas réglée.
Réglez l’horloge.
L’alarme n’est pas activee
ou correctement reglee.
Réglez et activez
l’alarme tel que décrit
dans las pages 14 à 17.
L’horloge n’est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Radio FM, son de mauvaise
qualité.
L’alarme ne retentit pas.
20
SPÉCIFICATIONS
GÉNÉRALITÉS :
Source d’alimentation . .............. Adaptateur 5V CC (centre positif)
Haut-parleur.........................................................................4 ohms
Puissance de sortie . ............................................................... 2 W
Poids...................................................................................0.36 Kg
Dimensions....................................... 6.5 (L) x 8 (L) x 12.25 (H) cm
SECTION RADIO :
Plage de fréquences (FM)
Région 1 (É.-U.)............................................ 87,5 MHz à 108 MHz
Région 2 (Europe, Autriche)......................... 87,5 MHz à 108 MHz
Région 3 (Japon).............................................. 76 MHz à 108 MHz
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
POUR OBTENIR UNE ASSISTANCE SUPPLÉMENTAIRE SUR LA
CONFIGURATION OU LE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL,
VEUILLEZ VISITER NOTRE SITE WEB À L’ADRESSE :
WWW.MEMOREX.COM
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, PRENEZ
NOTE DES NUMÉROS DES PIÈCES AUX PAGES 4, 5 ET 14 ET
APPELEZ NOTRE CENTRE DE PIÈCES ET ACCESSOIRES AU
NUMÉRO SUIVANT : 1 800-379-8439.
21
Radio reloj
Desplegable
Guía del usuario
Por favor, lea las siguientes instrucciones de forma
completa antes de operar este producto
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE
LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS EN EL INTERIOR
QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. EL MANTENIMIENTO DEBE SER
REALIZADO POR PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
VOLTAJE PELIGROSO:
El símbolo del relámpago con la punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene como objetivo advertir al usuario acerca del peligro de
voltaje no aislado en el interior de la carcasa del producto, que puede
ser de magnitud suficiente para presentar un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
ATENCIÓN:
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
como objetivo advertir al usuario de la disponibilidad de instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio) en la
bibliografía que se provee con este equipo.
ADVERTENCIA DE LA FCC:
Este equipo puede generar o utilizar energía de radio frecuencia. Los cambios o las
modificaciones de este equipo pueden provocar interferencia dañina a menos que estén
expresamente aprobadas en el manual de instrucciones. El usuario puede perder la
autoridad para hacer funcionar este equipo si realiza algún cambio o modificación no
autorizados.
ATENCIÓN:
POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISES ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
iPod y iPhone son marcas comerciales de Apple Computer, Inc.,
registradas en los EE. UU. y en otros países.
1
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
INFORMACIÓN:
Este equipo cumple con las normas de dispositivos digitales de Clase B. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina en
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que la
interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo produce
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV experimentado para obtener
asistencia.
• La información de clasificación se encuentra en la parte inferior del aparato.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA,
NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PROTECTORES CONTRA SOBRETENSIÓN:
Se recomienda utilizar un protector contra sobretensión para la
conexión de CA. Los protectores contra rayos y picos de tensión NO
ESTÁN cubiertos por la garantía de este producto.
Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Utilice sólo dispositivos/accesorios especificados por el fabricante.
Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación,
el enchufe principal del adaptador de CA o CC debe estar desconectado
del tomacorriente eléctrico. El enchufe principal del adaptador de CA o
CC no debe quedar obstruido, O BIEN, debe estar al alcance de la mano
durante el funcionamiento.
No exponga el producto a goteos ni salpicaduras. No coloque objetos
con líquidos (por ej., jarrones) sobre el producto.
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie sólo con un paño seco.
No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el producto de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de
calefacción, estufas u otros aparatos (por ej., amplificadores) que generen
calor.
No desmonte el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado o con
conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos espigas: una más ancha
que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera
para conexión a tierra. La espiga ancha o la tercera clavija se proporcionan
para su seguridad. Si el enchufe del aparato no encaja en su tomacorriente,
comuníquese con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.
Proteja el cable de alimentación de pisadas o pinchaduras, en particular en
los enchufes, los tomacorrientes y el punto de donde salen del aparato.
Utilice sólo los dispositivos y accesorios especificados por el
fabricante.
Utilice sólo el carro, el pie, el trípode/iPhone, el soporte o la
mesa especificados por el fabricante o que se vendan con el
aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover
la combinación del carro y el aparato para evitar lesiones por
caídas.
Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o
cuando no se utilice durante un período prolongado.
El mantenimiento debe ser llevado a cabo por personal de mantenimiento
calificado. Se requiere mantenimiento si el aparato se dañó de alguna forma;
por ejemplo, si se derramó líquido o cayeron objetos dentro del aparato, si se
expuso a la lluvia o a la humedad, si se cayó, si no funciona normalmente o
si se dañó el cable de alimentación o el enchufe.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. No coloque objetos con
líquidos (por ej., jarrones) sobre el aparato.
El cable de alimentación de CA es el dispositivo para desconectar la corriente;
por lo tanto, debe estar al alcance de la mano y se debe poder manejar
durante el uso previsto. Para desconectar el aparato de la corriente, el cable
de alimentación se debe quitar completamente del tomacorriente de CA.
3
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
PARTE FRONTAL/SUPERIOR
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
7
13
14
1. Botón FUENTE
2. Botón Reproducir/Pausa(®p)/
RECORDAR ESTACIÓN
3. Botón Encendido/
RESTABLECER ALARMA
4. Botón SINTONIZAR/Saltar/
Buscar hacia arriba (n) 5. Botón SINTONIZAR/Saltar/
Buscar hacia abajo (o)
6. Botón TEMPORIZADOR/
ATENUADOR
7. Pantalla
8. Botón Establecer
9. Botón ALARMA 1/2
10. Botón de aumento de
volumen (+)
11. Botón para soltar la base
12. Botón de disminución de
volumen (–)
13. Botón para cerrar la base
del iPod (parte trasera del
compartimiento)
14. Compartimiento con conector
para iPod/iPhone
4
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES (CONTINUACIÓN)
PARTE TRASERA
1. Toma de CC de 5 V
(ADAPTADOR DE
CA: N.° DE PIEZA
E18-00733-01*)
2. Enchufe LINE IN
(ENTRADA DE
LÍNEA)
3. Antena de cable FM
1
2
3
*Pieza
que
puede
reemplazar el consumidor
(consulte la página 21
para hacer el pedido).
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN DE CA
Inserte el extremo pequeño del
adaptador de CA en el enchufe de
Tomacorriente
entrada de 5 V de CC (ubicado en la
de CA
parte trasera de la unidad). Conecte el
Enchufe del adaptador de CA
otro extremo a un enchufe de pared de
120 V CA, 60 Hz.
Hacia enchufe
entrada de CC
To DC de
IN Jack
Adaptador de CA, 5 V de CC Z
NOTAS:
• Retire el conector de CC y el conector de entrada de CA para
desconectar el adaptador de CA cuando no esté en uso.
• Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado, que tiene las
siguientes especificaciones: 5 V de CC Z
• En caso de falla eléctrica, el reloj volverá a cero.
5
INSERCIÓN DE UN iPod/iPhone
1
2
Presione el botón para soltar
la base para hacer salir el
compartimiento del iPod/iPhone.
Jale levemente hacia abajo hasta
que el compartimiento quede
bloqueado por el botón para cerrar
la base del iPod.
Presione el botón para cerrar
la base del iPod para levantar el
compartimiento del iPod/iPhone.
Empuje levemente hacia arriba
hasta que el compartimiento
del iPod/iPhone vuelva a quedar
bloqueado por el botón para soltar
la base.
3
El iPod/iPhone se cargará siempre
que la unidad esté conectada con el
adaptador de CA.
Consulte la página siguiente para
ver instrucciones sobre cómo utilizar
un iPod o un iPhone con esta
unidad.
(A)
(B)
Deslice el iPod/iPhone (A) para
introducirlo en el compartimiento
del iPod/iPhone (B) (como se
muestra en la figura). Empuje
levemente hacia abajo de modo
que el conector del iPod/iPhone
encaje en el conector de la unidad.
NOTAS:
• Cuando el iPod/iPhone se conecte a esta unidad, estará en el modo Pausa.
• CARGA: Cuando inserte el iPod/iPhone en la base, ya sea que esta unidad
esté encendida o apagada, la batería del iPod/iPhone se cargará por completo.
6
FUNCIONAMIENTO
USO DE UN iPod/iPhone CON ESTA UNIDAD
1
1
2
2
Cuando se conecte un iPod/
iPhone (consulte la página
anterior), si esta unidad no
está encendida, enciéndala
presionando el botón Encendido/
RESTABLECER ALARMA 1.
Presione el botón FUENTE 2
varias veces para seleccionar el
modo
iPod/iPhone;
aparecerá en la pantalla.
Puede hacer funcionar el iPod/
iPhone utilizando sus propios
controles, como lo indica el
manual del usuario, o puede
utilizar los controles de esta
unidad.
3
4
Para reproducir o pausar el iPod/
iPhone:
Presione el botón Reproducir/
Pausa
(®p)/RECORDAR
ESTACIÓN del iPod/iPhone.
Vuelva a presionarlo para pausar
la reproducción y presiónelo
una vez más para reanudar la
reproducción.
Para saltar hacia delante o atrás en
el iPod/iPhone: Presione el botón
SINTONIZAR/Saltar/Buscar hacia
abajo o 1 o Buscar hacia arriba n
2 para saltar hasta el comienzo de
la pista actual, la pista anterior o la
siguiente.
Para buscar hacia atrás o adelante en
el iPod/iPhone: Presione y sostenga
el botón SINTONIZAR/ Saltar/Buscar
hacia abajo o 1 o Buscar hacia arriba
n 2 para buscar dentro de la pista que
se está reproduciendo.
1
2
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
7
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
AJUSTE DEL VOLUMEN
1
NOTAS:
• Después de ajustar el volumen, si
apaga la unidad y la vuelve a encender,
el nivel de volumen se ajustará al nivel
seleccionado antes de haber apagado
la unidad.
• Presione el botón Encendido/
RESTABLECER ALARMA para apagar
esta unidad.
• Cuando reciba una llamada entrante
en el iPhone, la música se pondrá en
pausa. Después de finalizar la llamada,
se reanudará la reproducción de la
música.
1
2
Para ajustar el volumen principal:
Presione el botón de AUMENTO
de volumen (+) 1 o disminución
del volumen (–) 2 para subir o
bajar el volumen.
USO DE LA RADIO FM – CONFIGURACIÓN DE LA REGIÓN
DE RADIO
1
1
2
3
Esta unidad permite establecer la
región de radio deseada. Con la
unidad apagada, presione el botón
FUENTE 1 y luego presione y
sostenga el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 2 hasta
que la abreviatura de la región (por
ej. R1, consulte más abajo) comience
a parpadear en la pantalla. Presione
el botón SINTONIZAR/Saltar/Buscar
hacia abajo o 2 o Buscar hacia
arriba n 3 para seleccionar la
región deseada y presione el botón
ESTABLECER para confirmar.
• R1: EE. UU.
• R2: Europa, Austria
• R3: Japón
REGIONES DE RADIO - FM
Región 1: EE. UU.
87.5 MHz a 108 MHz
Región 2: Europa, Austria
87.5 MHz a 108 MHz
Región 3: Japón
76 MHz a 108 MHz
CONTINÚA EN LA PÁGINA
SIGUIENTE
8
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
USO DE LA RADIO FM
1
2
Encienda esta unidad presionando
el botón Encendido/ RESTABLECER
ALARMA.
Presione varias veces el botón
FUENTE para seleccionar el
modo Radio FM;
aparecerá
en la pantalla.
3
NOTAS:
• Consulte la página anterior para
ver cómo ajustar el volumen.
• Cuando
desee
apagar
esta
unidad,
vuelva
a
presionar el botón Encendido/
RESTABLECER ALARMA.
1
2
Presione varias veces el botón
SINTONIZAR/Saltar/Buscar hacia
abajo o 1 o Buscar hacia arriba
n 2 para cambiar la frecuencia
manualmente en la pantalla
hacia arriba o abajo hasta que
aparezca la frecuencia deseada.
Si opta por la sintonización
automática, presione y sostenga
el botón SINTONIZAR/Saltar/
Buscar hacia abajo o 1 o Buscar
hacia arriba n 2 hasta que la
frecuencia en pantalla comience
a avanzar o retroceder, luego
suelte el botón. El sintonizador
buscará estaciones y se detendrá
en la primera estación que
encuentre. Repita este paso
hasta que aparezca la frecuencia
deseada en la pantalla.
Antena FM:
Desenrolle y extienda la antena
de cable FM para mejorar la
recepción.
9
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
CONFIGURACIÓN DE LOS SEIS AJUSTES PREESTABLECIDOS DE RADIO
1
2
3
2
1
Mientras parpadee el número de
estación preestablecida, presione el
botón de AUMENTO del volumen
(+) 1 o de disminución del volumen
(–) 2 para seleccionar una
estación preestablecida deseada
(P1-P6). Vuelva a presionar el
botón Reproducir/Pausa ( ®p ) /
RECORDAR ESTACIÓN 3 para
confirmar; la estación se guardará
en la memoria. Repita para
programar hasta seis estaciones
preestablecidas, según lo desee.
Siga los pasos 1 a 3 de la página
anterior para sintonizar una
estación. Presione y sostenga el
botón Reproducir/Pausa (®p)
/ RECORDAR ESTACIÓN; el
número de estación preestablecida
parpadeará en la pantalla.
RECUPERACIÓN DE LAS SEIS ESTACIONES PREESTABLECIDAS DE RADIO
1
2
Siga los pasos 1 y 2 de la
página anterior para encender la
unidad e ingrese al modo Radio
FM. Presione y suelte el
botón Reproducir/Pausa (®p)/
RECORDAR
ESTACIÓN;
el
número
de
estación
preestablecida parpadeará en la
pantalla.
Presione varias veces el
botón Reproducir/Pausa (®p)/
RECORDAR ESTACIÓN para
seleccionar y sintonizar la
estación preestablecida deseada
(1 a 6).
10
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
USO DE UNA UNIDAD EXTERNA
1
2
Inserte un extremo del cable
de audio (que no se incluye) en
el enchufe LINE OUT (SALIDA
DE LÍNEA) del equipo de audio
externo y el otro extremo en el
enchufe LINE IN (ENTRADA DE
LÍNEA) de la parte trasera de
esta unidad.
Encienda esta unidad presionando
el
botón
Encendido/
RESTABLECER ALARMA 1.
Presione el botón FUENTE 2
varias veces para seleccionar el
modo AUX;
aparecerá en la
pantalla.
El sonido de salida de la unidad
externa de audio se escuchará
a través de los parlantes de esta
unidad.
1
2
NOTAS:
• Consulte la página 8 para ver cómo ajustar el volumen.
• Cuando desee apagar esta unidad, vuelva a presionar el botón
Encendido/RESTABLECER ALARMA.
• Si desea escuchar el iPod/iPhone en el compartimiento del iPod,
presione el botón FUENTE varias veces para seleccionar el modo
iPod/iPhone;
aparecerá en la pantalla.
11
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
PARA AJUSTAR O VOLVER A AJUSTAR LA HORA REAL
Siga las instrucciones que están a continuación para ajustar la hora manualmente. Para
ajustar automáticamente la hora con el iPod/iPhone, consulte la página siguiente.
1
2
3
1
2
2
3
1
Con la unidad apagada y SIN
NINGÚN iPod o iPhone acoplado,
presione y sostenga el botón
ESTABLECER
1 hasta que
comience a parpadear 24h o 12h.
En un lapso de diez segundos,
presione el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 2
o Buscar hacia arriba n 3 en la
unidad principal para ajustar en
24 horas (hora militar) o 12 horas
(hora estándar de EE. UU.).
Presione el botón ESTABLECER 1;
las horas parpadearán. En un lapso
de diez segundos, presione el botón
SINTONIZAR/Saltar/ Buscar hacia
abajo o 2 o Buscar hacia arriba
n 3 en la unidad principal para
establecer la hora actual.
NOTA: Si ajustó la hora en 12 horas
en el paso anterior, asegúrese de
observar los indicadores AM o PM
para comprobar si estableció la hora
correctamente.
3
4
2
3
1
Presione el botón ESTABLECER
1; los minutos parpadearán.
En un lapso de diez segundos,
presione el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 2
o Buscar hacia arriba n 3 para
establecer el minuto actual.
2
3
1
Presione el botón ESTABLECER
1; parpadeará el año. En un
lapso de diez segundos, presione
el botón SINTONIZAR/Saltar/
Buscar hacia abajo o 2 o Buscar
hacia arriba n 3 para establecer
el año actual.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
12
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
5
2
3
6
1
2
3
1
Presione el botón ESTABLECER
1; parpadeará el mes. En un
lapso de diez segundos, presione
el botón SINTONIZAR/Saltar/
Buscar hacia abajo o 2 o Buscar
hacia arriba n 3 para establecer
el mes actual.
Presione el botón ESTABLECER
1; parpadeará la fecha. En un
lapso de diez segundos, presione
el botón SINTONIZAR/Saltar/
Buscar hacia abajo o 2 o Buscar
hacia arriba n 3 para establecer
la fecha actual.
NOTA: Cuando se establezca la
fecha, el día de la semana correcto
se establecerá automáticamente.
7
NOTA:
En caso de falla eléctrica, el reloj
volverá a cero.
Presione el botón ESTABLECER
(o espere aproximadamente diez
segundos) y se establecerán la
hora y la fecha.
13
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
PARA SINCRONIZAR LA
HORA
1
Con la unidad encendida, conecte
un iPod/iPhone tal como se
indica en la página 7. Presione y
sostenga el botón ESTABLECER
durante
aproximadamente
10 segundos. Se sincronizarán la
hora y el día de la semana.
NOTAS:
• Esta
unidad
puede
sincronizar
automáticamente la hora con el iPod/iPhone
en primera instancia. El iPod/iPhone ya
deberá estar acoplado a la unidad antes de
enchufar el adaptador de CA. Cuando se
conecte el adaptador de CA a la unidad en
modo APAGADO, la hora se sincronizará
automáticamente desde el iPod/iPhone hacia
la unidad.
• La función de sincronización no establecerá la
alarma.
• Si viajó recientemente, asegúrese de volver a
ajustar el dispositivo iPhone o iPod de manera
que el reloj del sistema esté actualizado con la
zona horaria actual. Se recomienda encender
y apagar el dispositivo iPhone o iPod.
Asegúrese también de apagar y encender la
unidad y, luego, coloque el dispositivo iPhone
o iPod en la base para sincronizar.
PARA AJUSTAR O VOLVER A AJUSTAR LA HORA DE LA ALARMA
1
2
1
Presione el botón ALARMA 1/2
1 una vez (para establecer la
alarma 1) o DOS VECES (para
establecer la alarma 2). Después
de haber seleccionado la alarma
deseada, presione el botón
ESTABLECER 2; parpadearán
las horas de la alarma.
2
1
2
3
En un lapso de diez segundos,
presione el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 1
o Buscar hacia arriba n 2 para
establecer la hora de la alarma. Si la
opción de hora 24/12 está establecida
en modo de 12 horas, asegúrese
de observar los indicadores AM o
PM para comprobar si estableció
la hora correctamente. Presione el
botón ESTABLECER 3; los minutos
parpadearán.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
14
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
3
1
2
4
3
1
2
3
En un lapso de diez segundos,
presione el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 1
o Buscar hacia arriba n 2 para
establecer el minuto de la alarma.
Presione el botón ESTABLECER
3; parpadeará el día.
En un lapso de diez segundos,
presione el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 1
o Buscar hacia arriba n 2 para
establecer la opción semanal (los
7 días: LUN-DOM, sólo los días
de la semana: LUN-VIE, o sólo
los fines de semana: SÁB-DOM).
Presione el botón ESTABLECER
3; parpadeará la fuente.
5
6
1
2
3
En un lapso de diez segundos,
presione el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 1
o Buscar hacia arriban 2 para
establecer la fuente (iPod/iPhone,
Radio FM o Alarma). Presione
el botón ESTABLECER 3;
parpadeará el nivel de volumen.
1
2
3
En un lapso de diez segundos,
presione el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 1
o Buscar hacia arriba n 2 para
establecer el volumen máximo
de la alarma. Presione el botón
ESTABLECER 3 para confirmar
el ajuste. Se establecerá la
alarma.
CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE
15
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
7
8
Si la configuró en Radio (en el
Paso 5), seleccione la estación
que desee tal como se indica en
la página 9 y apague la unidad
presionando el botón Encendido
antes de ajustar la alarma.
NOTA: Cuando se alcance la hora
de la alarma, la unidad encenderá
la radio automáticamente en la
frecuencia seleccionada y la
reproducirá durante 60 minutos,
luego de lo cual se apagará.
Si la configuró en iPod/iPhone,
seleccione la pista que desee,
inserte el iPod/iPhone tal como se
indica en la página 6 y apáguelo.
Cuando se alcance la hora de
la alarma, la unidad comenzará
la reproducción de la pista
seleccionada y de las pistas que le
siguen en la lista de reproducción.
La unidad reproducirá música
durante 60 minutos y se apagará
automáticamente o, si el resto
de la lista de reproducción
tiene menos de 60 minutos, la
unidad sólo reproducirá el tiempo
restante de lista de reproducción
y se detendrá.
NOTAS:
• Cuando se alcance la hora de la alarma, el icono de alarma
parpadeará en la pantalla.
• Cuando se alcance la hora de la alarma, el nivel de volumen de la
alarma se establecerá en el mínimo y aumentará continuamente en un
nivel hasta que se alcance el nivel máximo de volumen de la alarma.
• Cuando esté sonando la alarma, si la otra alarma alcanza la hora de
la alarma, la primera se detendrá y comenzará la segunda.
• PARA APAGAR LA ALARMA, consulte la sección PARA APAGAR LA
ALARMA de la página siguiente.
16
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
PARA APAGAR LA ALARMA
1
Presione
el
botón
Encendido/
RESTABLECER ALARMA para apagar
la alarma; la alarma quedará establecida
para el día siguiente.
PARA ACTIVAR Y/O DESACTIVAR UNA ALARMA
1
Con la unidad apagada, presione el botón
ALARMA 1/2 una vez para activar la
alarma 1;
aparecerá en la pantalla.
Vuelva a presionar el botón ALARMA 1/2
una vez para activar la alarma 2;
aparecerá en la pantalla. Presione el
botón ALARMA 1/2 por tercera vez para
activar ambas alarmas;
aparecerá en
la pantalla. Presione una última vez el
mismo botón para cancelar las alarmas;
ambos indicadores se apagarán.
17
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
TEMPORIZADOR
1
2
Mientras suena la alarma, presione
el
botón
TEMPORIZADOR/
ATENUADOR; el indicador del
temporizador aparecerá en la
pantalla. La alarma se volverá a
encender automáticamente diez
minutos después.
La duración del ciclo del
temporizador está configurada
en intervalos de 10 minutos.
La función TEMPORIZADOR
permanecerá activa durante un
total de una hora por ciclo de
alarma.
NOTA:
Para cancelar la función TEMPORIZADOR (la alarma no volverá a
activarse), presione el botón Encendido/RESTABLECER ALARMA (el
indicador del temporizador desaparecerá de la pantalla).
18
FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN)
APAGADO AUTOMÁTICO
1
BOTÓN ATENUADOR
1
3
2
1
Con
la
unidad
apagada,
presione varias veces el botón
TEMPORIZADOR/ATENUADOR
para disminuir el brillo de la
pantalla al nivel deseado. Puede
elegir cinco niveles de brillo.
Con la unidad encendida
pero sin que esté sonando la
alarma, presione el botón
TEMPORIZADOR/ATENUADOR
1; el indicador del temporizador y
“OFF” (“APAGADO”) aparecerán
en la pantalla. Presione varias
veces el botón SINTONIZAR/
Saltar/Buscar hacia abajo o 2
o Buscar hacia arriba n 3 para
seleccionar el tiempo deseado
para el apagado automático (10,
20, 30, 40, 50, 60 ó 90 minutos).
Después de diez segundos, el
tiempo de apagado automático
desaparecerá de la pantalla.
Presione el botón TEMPORIZADOR/
ATENUADOR una vez para ver el
tiempo de apagado automático
restante.
NOTA: Si desea cancelar la
función de apagado automático,
presione el botón Encendido/
RESTABLECER ALARMA para
apagar la unidad.
19
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene un problema con esta unidad, consulte el siguiente cuadro antes
de llamar al servicio de mantenimiento.
SÍNTOMA
CAUSA
SOLUCIÓN
No hay sonido.
El volumen está en el nivel
minimo.
Aumente el volumen.
La radio no tiene sonido.
El equipo no está
encendido.
Presione el botón
Encendido/RESTABLECER ALARMA para
encender
la unidad.
El volumen está en el
nivel minimo.
Aumente el volumen.
No se sintonizó la estacion
correctamente.
Vuelva a sintonizar la
estación de transmisión
de FM.
El cable de la antena FM no
está extendido
Extienda el cable de la
antena FM.
Está conectado de forma
incorrecta.
Verifique la conexión.
La unidad no se encuentra
en modo iPod/iPhone.
Presione el botón
FUENTE.
Hubo un corte de energia.
Vuelva a ajustar el reloj
y la alarma.
No está ajusto incorrectamente.
Ajuste el reloj.
La alarma no esta activada
o se ajusto incorrectamente.
Ajuste y active la
alarma como se explica
en las páginas 14 a 17.
No está ajustado el reloj
Ajuste el reloj.
El sonido de la radio FM
es débil.
El modo iPod/iPhone no
tiene sonido.
El reloj se estableció en
“12:00”.
La alarma no se enciende.
20
ESPECIFICACIONES
GENERAL:
Fuente de alimentación........................... Adaptador de 5 V de CC
......................................................................(positivo en el centro)
Parlante.............................................................................4 ohmios
Energía de salida .....................................................................2 W
Peso......................................................................................0.36kg
Dimensiones.......................................6.5 (L) x 8 (L) x 12.25(H) cm
SECCIÓN DE RADIO:
Rango de frecuencia (FM)
Región 1 (EE. UU.)................................. De 87.5 MHz a 108 MHz
Región 2 (Europa, Austria)...................... De 87.5 MHz a 108 MHz
Región 3 (Japón)........................................ De 76 MHz a 108 MHz
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
PARA OBTENER ASISTENCIA ADICIONAL SOBRE LA
CONFIGURACIÓN O EL FUNCIONAMIENTO, VISITE NUESTRO
SITIO WEB:
WWW.MEMOREX.COM
EN EL CASO DE LAS PIEZAS QUE PUEDE REEMPLAZAR
EL CONSUMIDOR, VERIFIQUE LOS NÚMEROS DE PIEZA EN
LA PÁGINA 5; LUEGO COMUNÍQUESE CON EL CENTRO DE
DISTRIBUCIÓN DE PIEZAS Y ACCESORIOS LLAMANDO AL
1-800-379-8439.
21
Imation Enterprises Corp.
1 Imation Way, Oakdale, MN 55128-3414 USA
memorex.com © Imation Corp.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano and iPod
touch are trademarks of Apple­­Inc., registered in the U.S. and other countries.
Memorex and the Memorex logo are trademarks of Imation Corp. and its affiliates.
73951895-B

Documentos relacionados