ESPIDO FREIRE - IES Avempace
Transcripción
ESPIDO FREIRE - IES Avempace
I.E.S. Pedro Laín Entralgo, Híjar (Teruel) DE BRUMAS Y PÁRAMOS. Comentarios a la obra de Espido Freire Equipo “Desnudo y libre” Programa de “Invitación a la lectura” Curso 2006-2007 1 2 Índice 1. Espido Freire: pasión de escritora ............................................................................ 5 1.1. Notas bio-bibliográficas .................................................................................... 5 1.2. Técnica, temática, estilo .................................................................................... 7 1.3. Algunas opiniones sobre Espido Freire ........................................................... 11 1.4. El oficio de escribir según Espido Freire......................................................... 12 1.5. Espido Freire e Internet ................................................................................... 13 1.6. Bibliografía sobre Espido Freire ..................................................................... 14 2. Comentarios a la obra de Espido Freire.................................................................. 15 2.1. Irlanda (1998) ................................................................................................. 15 o Reseñas sobre Irlanda ................................................................................ 17 o Fragmentos ................................................................................................. 17 2.2. Donde siempre es octubre (1999).................................................................... 19 o Reseñas sobre Donde siempre es octubre................................................... 20 2.3. Primer amor (2000) ......................................................................................... 21 o Los cuentos infantiles según Espido ........................................................... 22 o El primer amor ............................................................................................ 23 o Reseñas sobre Primer amor........................................................................ 25 2.4. Diabulus in musica (2001) .............................................................................. 26 o Reseñas y estudios sobre Diabulus in musica ............................................ 30 2.5. Cuentos malvados (2001) ................................................................................ 31 o Reseñas sobre Cuentos malvados ............................................................... 32 o Ejercicios para los alumnos ........................................................................ 32 2.6. La última batalla de Vincavec el Bandido (2001) ........................................... 34 o Reseñas sobre La última batalla de Vincavec el bandido .......................... 35 2.7. Aland la Blanca (2001).................................................................................... 36 o Fragmentos ................................................................................................. 37 o Reseñas y entrevistas sobre Aland la Blanca ............................................. 38 2.8. El tiempo huye (2001)...................................................................................... 39 2.9. Cuando comer es un infierno. Confesiones de una bulímica (2002) .............. 40 o Reseñas sobre Cuando comer es un infierno .............................................. 42 o Textos para la tutoría: Trastornos alimenticios en la adolescencia ............ 42 o Textos para la tutoría: Cánones de belleza a lo largo de la historia ........... 43 o Ejercicios para los alumnos ........................................................................ 45 2.10. Nos espera la noche (2003) ........................................................................... 46 o Reseñas sobre Nos espera la noche ............................................................ 47 2.11. Querida Jane, querida Charlotte (2004) ....................................................... 48 o Reseñas sobre Querida Jane, querida Charlotte ........................................ 49 2.12. Juegos míos (2004) ........................................................................................ 50 o Reseñas y estudios sobre Juegos míos ........................................................ 51 2.13. La diosa del pubis azul (con Raúl del Pozo, 2005) ....................................... 52 o Reseñas sobre La diosa del pubis azul ....................................................... 54 2.14. Mileuristas. Retrato de la generación de los mil euros (2006) ..................... 55 3 3. Guía de lectura de Melocotones helados (1999) .................................................... 61 o Introducción ................................................................................................ 61 o Argumento .................................................................................................. 61 o Título .......................................................................................................... 62 o Espacio ....................................................................................................... 63 o Tiempo ........................................................................................................ 64 o Realismo y fantasía ..................................................................................... 65 o Estilo ........................................................................................................... 65 o Estructura narrativa..................................................................................... 65 o Ideología ..................................................................................................... 66 o El narrador .................................................................................................. 66 o Temas ......................................................................................................... 67 o Personajes ................................................................................................... 68 o Conclusión .................................................................................................. 72 o Reseñas y estudios sobre Melocotones helados ......................................... 72 o Ejercicios para los alumnos ........................................................................ 72 o Ficha para analizar a los personajes ........................................................... 73 o Textos para la tutoría: Trastornos alimenticios .......................................... 74 o Textos para la educación en valores (temas transversales) ........................ 75 4. Guía de lectura de ―Los corazones‖ ....................................................................... 79 o ―Los corazones‖ (texto íntegro) ...................................................................... 79 o Análisis del cuento ―Los corazones‖ .............................................................. 82 o Hacia una propuesta de lectura: interpretar al corazón................................... 87 o Ejercicios para los alumnos ............................................................................ 89 5. Espidomanía: Ahora tú evalúas… .......................................................................... 91 o Biografía ......................................................................................................... 91 o Novela............................................................................................................. 91 o Cuentos ........................................................................................................... 92 o Poesía .............................................................................................................. 92 o Ensayo ............................................................................................................ 92 6. Textos para leer (miniantología)............................................................................. 93 7. La descripción: pintar con palabras ........................................................................ 95 8. Las recetas de Espido ............................................................................................. 97 Espidocotón glacé .................................................................................................. 97 9. Entrevista con Espido Freire .................................................................................. 99 4 1. Espido Freire: pasión de escritora 1.1. Notas bio-bibliográficas Espido Freire nació en Bilbao, el 16 de julio de 1974, y vivió sus primeros años en Llodio (Álava). Frágil, pálida, con aspecto de madonna ojerosa algo anoréxica, su currículo es, a pesar de su juventud, apabullante. Ilustrada y tenaz, solitaria, activa, va por libre y no se identifica con los jóvenes de su generación, más bien rebeldes, desorientados, urbanitas. Ella sabe lo que quiere y lo que cuesta conseguirlo. Muy unida a su familia, sobre todo a su hermana Mila, profesora de piano, decidió utilizar sus dos apellidos como nombre artístico porque ―es sonoro y a la vez ambiguo‖, misteriosamente andrógino y sugerente. ―Elegí mis apellidos como seña de pertenencia a un clan, porque son hermosos y con hermoso significado (Espido significa desnudo, Freire persona libre), y porque creo en la libertad de elegir cómo hemos de ser llamados‖. Estudió música de adolescente, sobre todo música antigua y canto. Fue una niña prodigio, incluso llegó a ir de gira con el tenor José Carreras. Pero abandonó la carrera musical por falta de verdadera vocación y por el ambiente competitivo que se vivía entre los cantantes. Empezó Derecho y se cambió después a Filología Inglesa, licenciándose en la Universidad de Deusto, donde dirigió y fundó un par de revistas de opinión. Cursó allí además un Diploma en Edición y Publicación de Textos. Es autora de un importante número de libros: o novelas: Irlanda (Planeta, 1998), Donde siempre es octubre (Seix-Barral, 1999, primera entrega de la trilogía que continúa con Nos espera la noche, Alfaguara, 5 2003), Melocotones helados (Premio Planeta 1999), Diabulus in musica (Planeta, 2001), Juegos míos (Alfaguara, 2004), La diosa del pubis azul (Planeta, 2005, con Raúl del Pozo); o novela juvenil: La última batalla de Vincavec el bandido (SM, 2001); o cuentos: El tiempo huye (Premio NH de relatos inéditos 2001), Cuentos malvados (Planeta, 2001; Punto de Lectura, 2003); Juegos míos (Madrid, Alfaguara, 2004); o poemas: Aland la blanca (Debolsillo, 2001); o ensayo: Primer Amor (Temas de Hoy, 2000), Cuando comer es un infierno (El País-Aguilar, 2003), Querida Jane, querida Charlotte (sobre Jane Austen y las hermanas Brönté, Aguilar, 2004); Mileuristas (2006). Ha participado en varios libros colectivos: Vidas de mujer (Alianza Editorial, 1998), Lo del amor es un cuento (Ópera Prima, 1999), Nuevos episodios nacionales (2000), Ser mujer (Temas de Hoy, 2000), Bilbao. Almacén de ficciones (2000), Paisanos de Kafka (2001), La biblioteca de los autores (2001), Ni Ariadnas ni Penélopes (Castalia, 2002), Cuentos solidarios 2 (2000), Instinto de protección (2000), Seducciones (2002), Orosia. Mujeres de sol a sol (Pirineum, 2002), Fobias (La Esfera de los Libros, 2002), Sobre raíles (Imagine, 2003), Trece ciudades sin nombre (2003), Nueve relatos de terror y misterio (2004), Relatos para leer en el autobús 3 (2004), Diez cuentos eróticos (2004), Mujeres en ruta (2005), Todo un placer (2005), Palabras de mujer (2006). Es columnista de diversos medios de comunicación españoles e iberoamericanos (El País, La Razón, El Mundo…). Colabora en radio (Onda Cero) y televisión. Como traductora literaria, ha realizado los siguientes trabajos: o Al mando de una corbeta, de Alexander Kent (Barcelona, Noray, 1999). Traducción del inglés. o Misión en ultramar, de Alexander Kent (Barcelona, Noray, 2000). Traducción del inglés. o Libertad de acción, de Alexander Kent (Barcelona, Noray, 2001). Traducción del inglés. o Latitudes extremas: doce poetas chilenas y noruegas (Madrid, Tabla Rasa, 2003). En colaboración con Kirsti Baggethun Kristensen y Tove Bakke. Traducción del noruego. Interesada en la pedagogía de la creación, ha impartido talleres literarios en universidades españolas y extranjeras. Ganó el Premio Planeta con veinticinco años, la ganadora más joven del mismo. Traducida al francés, alemán, portugués, griego, polaco, holandés y turco, su novela Irlanda recibió en 1999 el premio francés Millepage, que los libreros conceden a la novela revelación extranjera. En mayo del 2000 recibió el premio Qué Leer a la mejor novela española y el premio NH de relatos con El tiempo huye. 6 Espido recuerda sus años de instituto con no demasiada alegría: allí vivía rodeada de incomprensión porque se expresaba con bastante pedantería, leía sin parar, escribía relatos, cantaba y tañía instrumentos, pintaba, hablaba varios idiomas y prefería la ópera a Duncan Dhu. Suficiente para ser apartada del rebaño. Hasta hace poco, el dato más conocido de su biografía, como ella misma reconocía, era su juventud. Ahora, con algunos años más y una importante trayectoria literaria a sus espaldas, Espido es mucho más que la benjamina de las letras hispánicas: nada menos que una escritora. Espido Freire en el acto de presentación en la Casa del Hijarano 1.2. Técnica, temática, estilo Su escritura, según Joaquín Arnaíz, se caracteriza por la indagación en los laberintos del sueño; la creación de un espacio épico-mítico de dimensiones simbólicas y líricas; la presencia de unas voces femeninas que dan cierta característica lunar o especular, a sus obras. Ella misma dice, en su cuento ―Sinfonía‖: ―Somos las mujeres las más infelices, ¿sabes? Criaturas al acecho de sus héroes, hilos tendidos entre la familia‖. También habría que citar su tendencia a la deslocalización, a evitar la identificación con unas concretas coordenadas espacio-temporales en las que desarrollar sus historias. Como en los cuentos, todo ocurre en un lejano país, hace muchos, muchos años, si bien sus relatos presentan problemas y personajes de la vida actual. Espido es, en ese sentido, una actualizadora de la cuentística tradicional y envuelve sus novelas en un halo fantástico, exótico, lleno de reminiscencias celtas o de las sagas nórdicas. El celtismo es una de las características destacadas de su novela (Irlanda, Nos espera la noche…). También el uso de símbolos; las prolepsis o anticipaciones y el dejar pistas al lector antes del desenlace; el dar nombre a los personajes igualando etimología y carácter; el predominio de paisajes lluviosos, llenos de brumas y nieblas; el 7 tono melancólico; la indagación psicológica en las zonas oscuras del personaje; la fragmentación de la trama en múltiples historias y su engarce final con habilidad narrativa; los guiños intertextuales, así como las recurrencias de espacios, personajes y temas en sus distintas obras. Criada entre las brumas y lluvias de su Bilbao natal, y las escapadas a la Galicia mágica de sus padres, crecida literariamente en la admiración a Jane Austen y Virginia Wolf, admiradora de los inmensos páramos del sur de Inglaterra, lectora de Shakespeare, Byron, Poe…, Espido Freire escribe con vena melancólica y soñadora. Gustavo Martín Garzo la ha llamado la hermana pequeña de las Brönté y ha destacado la influencia en su narrativa de las grandes novelas inglesas y norteamericanas del XIX, de Henry James, de la tradición artúrica y los cuentos de hadas. Las protagonistas de sus novelas son las mujeres: féminas sólidas, con personalidad, que luchan por encontrar su lugar en el mundo, aunque finalmente salgan derrotadas o mueran; seres frágiles que luchan contra un destino difícil que los condena y que, con cierta frecuencia, enfrentan como única solución el suicidio o la muerte. En la narrativa de Espido hay un anhelo continuo de otro universo, un mundo mejor que haga más felices a sus pobladores. Entre suspiros románticos y ambientación céltica, sus novelas consiguen un tono personal heredero de la novela decimonónica y al tiempo tremendamente innovador. Espido se toma en serio su trabajo, es lectora antes que escritora y continúa imparable su trayectoria literaria. Curtida en la teoría y práctica de los talleres literarios, con tenacidad de virtuosa frente a la hoja en blanco, domina las técnicas narrativas, sabe elegir el punto de vista adecuado a cada historia, intrigar al lector, cautivarle para que continúe la lectura. Para ella no hay hiato entre leer y escribir, tradición y modernidad, linealidad y vanguardia, realidad y fantasía, presente y pasado. Todo lo funde en una manera de contar tremendamente sugerente y con un estilo inconfundible que refleja buen gusto, vasta cultura e inteligencia interpretativa de las pasiones humanas, especialmente las de las mujeres en el mundo de hoy. Su estructura narrativa preferida es la circular: el paso del tiempo solo trae la muerte y el olvido, todo gira en un eterno retorno. Recurrencia de temas (el amor, la muerte, la mujer, la violencia, la manipulación, la fragilidad, el odio, la envidia, la lucha del Bien y el Mal, la locura, el sexo prohibido —incesto, adulterio, homosexualidad—, lo secreto y oscuro, los fantasmas, el mito, el destino, el contraste aparienciarealidad…). Recurrencia de espacios (Desrein, Duino, Oilea). Recurrencia de personajes (Vincavec, Thonolan…). Recurrencia de ambientaciones (el halo mágico en que envuelve sus relatos, los paisajes reiteradamente boscosos y otoñales). Espido presenta la lucha del ser humano actual: la soledad, la monotonía de la vida conyugal, el miedo al fracaso, las obsesiones que nos atormentan, el maltrato físico o psíquico, la anorexia y la bulimia acechándonos… Temas todos universales que sitúan a la autora en el realismo postmoderno, como lo ha definido Joan Olea, un realismo caracterizado porque no desdeña la imaginación, la mezcla de géneros (cuento y novela), la intertextualidad, la cultura de masas, los asuntos de actualidad como la anorexia y la bulimia, o el maltrato y la locura, o la monotonía de la vida conyugal… Se trata de un realismo renovado y enriquecido que incluso reflexiona sobre la propia escritura (metanovela: reinterpretación de El caballero de Olmedo en Diabulus in musica, los cuentos de Blanca a Christopher en Melocotones helados, etc.). 8 Los personajes de Espido son seres desvalidos, hombres atormentados, mujeres presionadas por el mundo que les rodea, niños manipulados. Todos ellos con un ansia de regeneración, de cambio o metamorfosis. Quieren vivir en un mundo diferente, renacer de sus cenizas, convertidos en otra persona u otra cosa. Hay en la narrativa de Espido una simbología de la purificación: el color blanco, el fuego devorador… Pero el tributo previo de la catarsis es la muerte. Por eso hay también una profusa presencia de los fantasmas en sus relatos. Sus personajes, sobre todo los femeninos, luchan por integrarse, tienen un choque inevitable con la vida convencional que no les satisface o porque no son aceptados o porque les aburre la estupidez de la cotidianidad. Decepcionados, con baja autoestima, inventan una realidad paralela, un mundo imaginario donde evadirse. Humanos, se contagian del Mal al que combaten (envidia, odio, celos…) o manifiestan sus debilidades y vulnerabilidad y se muestran manipulables. Eso los lleva a la destrucción. Son seres que sufren y que suelen salir derrotados, porque no encuentran un camino para expresar su identidad. Son desarraigados condenados a la soledad o la incomprensión: ―Así somos, Frantanes. Ángeles caídos, historias incompletas, música inacabada‖ (Nos espera la noche). Las novelas de Espido indagan en el personaje, su parte consciente e inconsciente; son más psicológicas que sociológicas; a través de lo individual se llega a lo colectivo. La autora ha reconocido su interés por la psicología y su desinterés por la política. Sus relatos pertenecen a la corriente que el hispanista Vance R. Holloway ha llamado ―crisis del sujeto‖, profundizando ―en la intimidad de la persona, sus sentimientos y su composición psicológica, sin hacer hincapié en sus determinantes históricas‖. ¿Cómo ha llegado Espido hasta aquí? La profesora Mª Dolores de Asís Garrote ha explicado que, a partir de los 70, se observa en la literatura española un cansancio de la novela experimental de la década anterior; ello conduce a un auge de la fantasía, por reacción contra lo anterior, o a un retorno al realismo, pero no al modo tradicional, sino con documentación y procedimientos similares a los del reportaje periodístico o cinematográfico. En los 80, se observa también la influencia de la narrativa hispanoamericana en nuestras letras: el realismo mágico. Este contexto es el que ha formado a nuestra escritora, buena representante de la joven generación de narradores. Espido se documenta exhaustivamente antes de escribir sus novelas: los comportamientos anoréxicos de Blanca, las técnicas de manipulación de la secta llamada ―Orden del Grial‖ o las recetas de Melocotones helados; las teorías compositivas medievales en Diabulus in musica o la reinterpretación de El caballero de Olmedo. Nada se deja al azar y es cuidadosamente confrontado antes de aparecer en la novela. En cuanto al narrador, no es un tradicional narrador omnisciente que dice siempre verdades absolutas, sino un narrador malévolo, interesado, identificado con el punto de vista de un personaje, si bien descubrimos finalmente que tiende a la justificación, no es digno de confianza, cuenta interesadamente la historia. Esta elección tiene mucho que ver con el análisis metanarrativo que le interesa ofrecer a la autora a sus lectores. 9 Espido confiesa que escribe para lectores inteligentes. El símbolo es una de sus figuras literarias preferidas. Su vasta cultura, su tremenda preparación artística (pintura, música, literatura), su dominio lingüístico, sus experiencias de taller literario, todo le lleva a usar técnicas de origen musical, como el contrapunto o el motivo (presentar primero al personaje y definir después su funcionalidad), o a servirse de técnicas vanguardistas como el monólogo interior o el estilo indirecto libre. Es una escritora altamente consciente de su trabajo, escrupulosa y perfeccionista, que detesta dar al público prosa comercial, textos poco pulidos. Ella se dirige a un ―lector ideal‖, refinado y sensible, mon semblable, mon frère, capaz de captar las prolepsis o anticipaciones del narrador, el cambio de punto de vista en un determinado momento del relato, las referencias intertextuales… Un lector al que le gusta seducir, atrapar en las redes del relato, sorprenderlo con un final impactante a donde le lleva inteligentemente, dejándole pistas por el camino para que intuya que nada es como parece. Espido es una narradora realmente original. A Sebastián Moreno le dice: ―Con los nuevos narradores sólo tengo en común la edad. Mi obra va por otro lado […] Mi idea de la literatura es otra, va por otro lado, distinta a ese realismo tan urbano y todo lo que parece caracterizarle‖. No cabe duda de que Espido es, mucho más allá de la recurrencia al tópico de su precocidad o su juventud, un valor seguro de nuestra narrativa. Espido Freire en la Casa del Hijarano firmando libros a los alumnos 10 1.3. Algunas opiniones sobre Espido Freire o Ana María Matute: ―Es una de las escritoras jóvenes, quizás la que más me gusta, tiene una forma de hacer muy original, muy diferente a todos y que además dada su juventud y todo, me es admirable como escribe, me gusta muchísimo lo que hace y le deseo lo mejor del mundo‖ o Raúl del Pozo: ―Tengo maravilloso recuerdo de Espido (…) Es un monstruito maravilloso, muy inteligente, una gran escritora, con una gran capacidad de fabulación, con mucha penetración psicológica. Es muy joven y ya lleva 15 libros, entre magníficas novelas y libros de ensayo‖. o Francisco Umbral (El Mundo, 11 de junio 2005): ―...Pero Espido, la novísima novelista, se ha adaptado muy bien a la novela policíaca de toda la vida... El procedimiento de aunar la prosa meditativa, sosegada, un poco estática, de nuestra joven autora, con el estilo duro, violento, barroco, acumulativo y vital de Raúl del Pozo, da como resultado una melodía a dos pianos que es el mayor atractivo de La diosa del pubis azul...‖ o David Torres (El Mundo, 16 de junio 2005): ―Algo en la fisonomía de esta mujer remite al universo de los mitos y cuentos infantiles, a las Cenicientas que se prueban vestidos de fiesta... Pero la ironía de la boca, la inteligencia de los ojos corrigen ligeramente la versión canónica: la Cenicienta paga con tarjeta de crédito... En ella..., los cuentos y los mitos se han dado la vuelta como calcetines: la Cenicienta manda a la porra al príncipe y busca una zapatería de guardia...‖ o Aurora Sánchez (Diario de Teruel, 9 de marzo de 2000): ―Espido Freire ha atravesado el espejo y en recuerdo de esa inocencia no del todo perdida se ha convertido en una contadora de historias con las que invita al lector a internarse también en el bosque de lo misterioso y lo fantástico. Invitada por el programa de Invitación a la lectura, la última revelación de las letras españolas acude mañana a Teruel: una oportunidad muy importante para estudiantes y lectores‖. Acto en la Casa del Hijarano 11 1.4. El oficio de escribir según Espido Freire o El esfuerzo de fabulación no la deja exhausta, como a otros autores. ―Al contrario, me da más vida. Como a todas las personas un poco lúcidas, me agota la realidad. Si lo que estoy contando es verdad, la muerte y los sufrimientos verdaderos se cuelan‖. o Espido cree que los escritores tienen un reto que afrontar: modificar la linealidad y romper la estructura espacio-temporal. ―La tecnología ha alterado los conceptos de espacio y tiempo‖. Por eso en sus novelas utiliza la técnica de la fragmentación, los saltos atrás, la mezcla de voces de personajes y narrador o intenta la fusión de pasado y futuro en un único discurso sin transiciones. 12 1.5. Espido Freire e Internet ―Mileurista‖ de transición, como ella misma se define en su último libro, Espido ha sucumbido a las comodidades de la tecnología, vive como todos rodeada de ella y la usa con seguridad. A una isla desierta se llevaría el portátil, que utiliza siempre para escribir. El ordenador ha simplificado los procesos de edición y corrección de textos. La escritora bilbaína mantiene una página personal en la web, www.espidofreire.com, que le sirve de plataforma de difusión y de medio de contacto con sus lectores. Lee asiduamente las opiniones que sobre ella y sus obras se exponen en el foro. Contesta a los correos. Usa el móvil y el MP3. Navega frecuentemente por la red y documenta abundantemente en páginas web sus últimos ensayos (Cuando comer es un infierno y Mileuristas). He aquí algunas opiniones sobre la autora tomadas del foro electrónico: o ―Así escribe ella En sus escritos trata de adueñarse de todo aquello que admiraba en su infancia, las fotos de hombres con sombrero y las musas pintadas con vocación. En vez de crear su propio mundo ha comprado el mundo que soñaba, uno artificial, el que ya no se estila, el de los románticos en desuso, el de la literatura dulzona, ayer con azúcar, hoy con sacarinas, pero el mismo dulzor que empalaga a los hombres como yo, moldeados a puñetazos‖ (Markon Malon). o ―Iluminaciones Gracias por el camino de sombras, ahora me suelto de tu mano y me adentro en el bosque de las irrealidades yo sola ;) Un beso‖ (Dandelión). Y estos son algunos enlaces interesantes: o Textos de Espido: www.barcelonareview.com/12/s_sf.htm www.el-mundo.es/elmundolibro/2000/07/31/anticuario/965054145.html es.geocities.com/cuentohispano/freire/freire.html o Sobre su obra: www.lateral-ed.es/revista/espejo/065efreiremelocotones.html www.ucm.es/info/especulo/numero20/freire.html www.ucm.es/info/especulo/numero28/efreire.html www.catedramdelibes.com/archivos/000738.html servicios.elcorreodigital.com/auladecultura/espido_freire1.html (entrevista con el periodista Félix Linares) Puede hallarse más información sobre la escritora y su obra en la página web que ella misma mantiene: www.espidofreire.com. 13 1.6. Bibliografía sobre Espido Freire o ―Entrevista Anika. Anika entre libros‖. o BARRUECO, José A., ―Espido Freire‖, La Opinión de Zamora. 2002. o BETI SÁEZ, Iñaki, ―El universo emocional en la narrativa de Espido Freire‖, revista Sancho el Sabio, 13, Vitoria (2000). o FILGUEIRAS, Laura S., ―Entrevista‖, Atlántico, 2004. o FLORES, Elena, ―Entrevista a Espido Freire‖, revista digital Tintero, 6 (2000), disponible en www.adesasoc.org/pdfs/enero2000.pdf o GARCÍA GALIANO, Ángel, ―La nueva narrativa bilbaína ante el tercer milenio: Espido Freire‖, conferencia, Universidad de Deusto, 10 de noviembre de 2000. Recogida en GARCÍA GALIANO, Ángel: ―La nueva narrativa bilbaína ante el tercer milenio: Espido Freire‖, en Bilbao. El espacio lingüístico. Simposio 700 aniversario = Bilboren 700. Urterrena. Hizkuntza gunea sinposioa, Bilbao, Universidad de Deusto, 2002, pp. 455-64. o IWASAKI, Fernando, ―Espido Freire y su castillo exterior‖, La Laguna, 2004. o LÓPEZ JIMÉNEZ, Paula; REDONDO GOICOECHEA Alicia (coord.): ―Espido Freire: una nueva visión de los cuentos de hadas‖, en Redondo Goicoechea, A. (coord.), Mujeres novelistas. Jóvenes narradoras de los noventa., Madrid, Narcea, 2003. o MONMANY, Mercedes (comp.), Vidas de mujer, Madrid, Alianza Editorial, 1999. o MOREAU, Marie Christine: ―Espido Freire: Melocotones helados‖, en Nuevos talentos, talantes nuevos. Culture Hispanique, Bourgogne, Hispanística XX, XVIII, 2000, pp. 21-38. o OLEZA, Joan, ―Un realismo postmoderno‖, Ínsula, 589-590 (1996). o POZA DIÉGUEZ, Mónica, ―Influencias de la cultura celta en la novela Irlanda de Espido Freire‖, 1998. o POZA DIÉGUEZ, Mónica, ―Literatura Española: Jóvenes autores de los 90‖, revista Homo Hispanisticus, febrero-octubre 2000, pp. 7-9, web: usuario.tripod.es/hispanistica/Revista/Revista00/Literatura.html o POZA DIÉGUEZ, Mónica: "La sugerencia de la trama o la magia narrativa de Espido Freire", en Espéculo: Revista de Estudios Literarios, 20, (2002). o TORBE, ―Entrevista en PutaLocura‖. o TORRES, David, ―Espido Freire‖, El Mundo, 2005. o VALENZUELA, Alfredo, ―Entrevista con los vampiros‖, RD Editores, Sevilla, 2004. o VILLARINO MARTÍNEZ, Beatriz: "Trayectoria narrativa de Espido Freire: Temas, tendencias, técnicas y procedimientos narrativos", en Espéculo: Revista de Estudios Literarios, 28, (2004). 14 2. Comentarios a la obra de Espido Freire 2.1. Irlanda (Barcelona, Planeta, 1998) Primera novela de Espido y en ella ya encontramos sus principales características narrativas: fascinación por el mal, análisis de las relaciones familiares, estructura narrativa bien planificada, tiempo circular no-lineal, pluralidad de lecturas, mezcla de géneros, tonos líricos, aparición de espectros y fantasmas, protagonistas femeninas, uso de símbolos y lenguaje críptico, oposición de contrarios (Natalia/Irlanda, bien/mal, vida/muerte), preferencia por invocar y sugerir antes que por la precisión o explicitación (―mostrar, no decir‖), huida del realismo urbano al uso (ni malditismo ni culturalismo ni erotismo burdo), no concreción de espacio y tiempo; aparición de fantasmas, espectros y obsesiones... Irlanda cuenta la historia de Natalia que, afectada por la muerte de su hermana Sagrario, es enviada por su madre a pasar el verano al campo, con sus primos Irlanda y 15 Roberto y con el amigo de ambos, Gabriel. La historia se unifica en torno a la figura narradora de Natalia, a través de la cual conocemos lo ocurrido. Irlanda es una joven perfecta y adorable, la blancura y el bien, el sueño de los mayores: una muchacha llena de cualidades, carismática, líder, acostumbrada a ganar siempre y a hacer su voluntad. Natalia es más oscura, menos visible, no destaca por nada especial, es tímida e introvertida, habla con los fantasmas y lleva años completando un herbolario. Gabriel es el chico misterioso, el sueño. Y Roberto, el lado práctico, el ingeniero que resuelve los pequeños inconvenientes de la vida diaria. El cuarteto se completa con Sagrario, la niña muerta, hermana de Natalia y algo así como su voz interior, su conciencia. Gracias a Sagrario, el monólogo interior —o el falso diálogo con la difunta— tiene una gran importancia en la narración. En Irlanda nos adentramos en el interior de la protagonista, comprendemos su rivalidad con su prima por el amor de Gabriel, el sentimiento de odio que surge al saberse derrotada, despreciada; la venganza terrible que Natalia urde para desquitarse de su malestar existencial; la fascinación del mal y el sentimiento de culpa. Natalia se esfuerza, quiere ser buena, ser como Irlanda, imitarla; pero su camino es otro y no puede evitar sus inclinaciones. Al final se manifiesta como una mujer decidida, fría, despiadada. Ella vence e Irlanda es derrotada. Un relato sobre la crueldad, la rivalidad femenina, las intuiciones, en una atmósfera inquietante. No en vano la historia se ha subtitulado, en la 2ª edición de Planeta, ―El corazón de una muchacha encendido por el odio‖. Una historia de venganzas de final sorprendente. Una obra de gran calidad literaria por su concepción estructural, su pensamiento y su lenguaje, donde late un sentido trágico de la vida de raíz unamuniana o, mejor, al modo de Bergman. Una narración y un final ―a lo Espido‖ que deja al lector inquieto y sobrecogido, atrapado en el tono lírico, la bruma y la melancolía. La fabulación compensa el final de la infancia, dice la autora, para quien escribir es una vocación temprana. Espido quiere en Irlanda centrarse en el personaje femenino de Natalia, una muchacha de quince años que se hace mayor de repente, cuando descubre el odio y el placer de la venganza. Su nombre significa ―nacimiento‖, como ella misma nos dice, y eso hace Natalia: nacer al mundo de los adultos, manejarse en él, en sus complejidades y sus disimulos con maestría. Irlanda la blanca (que en realidad no lo era tanto, pues su nombre latino, Hibernia, significa ―tierra de los hielos eternos‖, y fue bautizada como ―Hibernia la cruel‖) es la víctima propiciatoria del rito neonatal. Las mujeres de Espido son seres definidos en sí mismos y por sí mismos, no construidas únicamente en su relación con lo masculino. No son devoradoras de hombres ni heroínas rubias e idealizadas, dispuestas a anularse por un varón. Son mujeres de carne y hueso, corrientes, no extraordinariamente ricas, hermosas o inteligentes. Natalia no destaca por nada, es tímida, sabe de plantas, es meticulosa, pero nada más. Como dice Ángel Ibáñez, Irlanda es una novela inquietante y Espido ―tiene el supremo don de las palabras, y el ángel de la escritura abre sobre ella sus grandes alas azules‖. Fuerza evocadora, inventiva, soltura, insolencia, imaginación, exactitud, originalidad… De todo ello hace gala la autora de Bilbao en esta su primera novela, suerte de summa narrativa de posteriores entregas. 16 o Reseñas sobre Irlanda ―Début brillante de Espido Freire‖, Sebastián Moreno, Tiempo, 13 de abril de 1998. ―Ajedrez de fantasía y realidad‖, Juan Manuel González, Delibros, mayo 1998, p. 58. ―Magia, magia‖, Andrés Ibáñez, Revista de Libros, 18, junio de 1998. ―La fabulación nos permite compensar el final de la infancia‖ (entrevista), Yaiza Martínez, TendenciaSXXI, septiembre 1998. o Fragmentos * Circularidad ―El tiempo comenzó a defraudarme cuando los minutos de bienvenidas y besos con mis primos se hicieron eternos, cuando el lento mirar de reojo de Irlanda pareció inmovilizarse en el aire, o cuando mis manos, que nunca habían sido torpes, no encontraron las de Roberto. Sospeché entonces que el tiempo, como las agujas del reloj, camina en círculos, y que el mío tendría que girar una y otra vez, como una historia que siempre se repite, en torno a aquella casa y a sus campos verdeantes.‖ (Cap. 1, p. 24). ―…siento pavor ante lo que pueda encontrar al otro lado. ¿Y si no hay nada? ¿Y si de pronto, después de tanto aprender cómo pensar hemos de comenzar de nuevo en otro mundo, nacer de nuevo, crecer, descubrir ese mundo y entonces matarnos porque no lo soportamos, y nacer otra vez aquí? Entendí que [Gabriel] fuera del agrado de Sagrario. —Yo no creo en otros mundos fuera de éste —dije—. Creo que todo está aquí; que la vida se acaba y comienza aquí, que se repite múltiples veces, y que nada es tan complicado como parece. A menudo tengo la sensación de atravesar algo ya vivido y de hallarme en caminos que ya he andado, como si repitiese una y otra vez la misma historia. —Ojalá yo pudiera pensar de ese modo. Nada después de este mundo, una existencia simple y luego el descanso. Yo no había mencionado nada de un descanso, pero él ya me había malinterpretado tanto que no merecía la pena comenzar a explicar nada‖ (cap. 7, p. 103). * Hibernia la bella, Hibernia la cruel ―Pero entonces llegaron ellos, los altivos miembros de la familia, y entre ellos la más arrogante, Hibernia la bella, una mujer cruel y rígida, que vestía tiesos trajes negros de amazona, y que recorría sus tierras como un hombre, y calzaba unas espuelas erizadas en sus botines de charol. Se reía de sus pretendientes, mantenía una soltería insultante en una mujer tan hermosa, y no vacilaba en castigar con la fusta a hombres y caballos. Las mujeres de la familia, envueltas en sus velos para que no las viera el sol, murmuraban de ella cuando la veían llegar al atardecer, despeinada y con los labios prietos. El verano pasó y la casa de campos se quedó sola. La familia partió a la ciudad, huyendo del aburrimiento de la lluvia eterna, y los amantes del pueblo se daban cita en los jardines de la casa. […] Hibernia la bella regresó de improviso, una mañana de invierno. En un cobertizo había pasado la noche un muchacho del pueblo, un ladronzuelo de gallinas que le salió al encuentro. Hibernia le abrió heridas en los hombros y la espalda, a 17 latigazos. Nunca se supo qué hizo el muchacho para merecer ese castigo. Tal vez su sangre se encrespó al ver a un extraño en sus dominios; jamás quiso revelar lo ocurrido.‖ (Cap. 8, pp. 122-123). 18 2.2. Donde siempre es octubre (Barcelona, Seix-Barral, 1999) Primero de los libros de una trilogía que se continúa en Nos espera la noche (2003) y cuya tercera parte aún no ha sido publicada. Dice Espido: ―Escribí la primera de las historias que componen el argumento de este libro cuando tenía dieciséis años. En principio iba a ser el inicio de una serie de relatos distintos hasta que un día me di cuenta de que, curiosamente, casi todos tenían lugar en una misma ciudad y en la misma estación del año‖. Libro de pasiones subterráneas, rivalidades y traiciones, unificado en la trama por el marco temporal —otoño— y espacial —Oilea—. La ciudad es aquí universo cerrado, en decadencia permanente, donde alternan las supersticiones, la cortesía fingida, los desengaños, los sueños... Novela inquietante, formada por pequeños cuadros, perlas del retrato psicológico que forman en conjunto un completo mosaico. Donde siempre es octubre ofrece el retrato de una urbe fantasmagórica, trasunto acaso del Bilbao natal de Espido, aunque deformada por una imaginación artística poderosa. A través de las historias de sus pobladores, conocemos un rincón oscuro, lleno de convencionalismos y apariencia. Gran fresco de la vida de provincias, en el marco de magia y melancolía propio de la autora. Tristeza, realidad, deseo, opresión, aire irrespirable y obsesivo se mezclan en este libro sugerente. Oilea, lugar mítico mitad sueño, mitad pesadilla, es el espacio que alberga amores y pasiones, rencor y crueldad, silencio, odio, muerte, ilusión, anhelo… Ciudad de tiempo circular, sin antes ni después, todo conduce al punto de partida como único destino. Fantasmal e interior, partida en dos mitades, con un norte rico y un sur pobre, Oilea es trasunto de las dos trágicas Españas de nuestra historia. La calle de los Cerezos la divide en dos formas de vivir. De un lado, los favoritos del destino, los dueños de las fábricas, cuya vida pasa entre el casino y los conciertos. Del otro, los sureños, que querrían vivir en la otra orilla, ávidos del mundo citerior. Y el cementerio presidiendo las vidas de todos. Aburrimiento, rutina. No hay felicidad en Oilea. Los del sur, envenenados por el resentimiento. Los elegantes, mordidos por la frustración. No hay compasión, sí un halo de crueldad del creador hacia sus criaturas, una indolente presencia del mal que no 19 impide cierta ternura última, como posibilidad de comprensión. Inquietante complejidad psicológica que hace al libro más sugerente. Con técnica fragmentaria, Espido crea un mundo cerrado que devora a sus criaturas. Oilea es escenario de protagonismo colectivo, poblado por personajes que se debaten entre el ser y el querer, el éxito y el fracaso, la vida y la muerte. Reducto inmóvil, clausurado y asfixiante, habitado por un tropel de personajes carcomidos por la monotonía y la frustración. Como el Macondo de Márquez, la Comala de Rulfo, la Vetusta de Clarín, el Castroforte de Torrente, la Santa María de Onetti, la Yorknapatawpha de Faulkner, Oilea es territorio mítico, legendario: la ciudad circular donde siempre es octubre, un lugar de tiempo paralizado cuyos inquilinos se expresan con palabras sobrecogedoras de soledad, recuerdos, secretos, confidencias… Ciudad rancia, rutinaria, otoñal; micromundo limitado, Oilea vive una quietud que paraliza. Novela coral cuyo protagonista es un nosotros fragmentario, las historias de Donde siempre es octubre se superponen unas a otras, confiando en la inteligencia del lector para recomponer el puzzle de la trama, perdido entre tantas voces (hasta cincuenta personajes). Amor, rencor, odio y traición, rabia, crueldad, en Oilea destacan sobre todo las mujeres, moviéndose a medias entre inocencia y crueldad. Libro detallista que crea toda una geografía (el plano de una ciudad y su radiografía social). Los habitantes de Oilea se muestran fatalmente sujetos al devenir de una historia compartida. Desde un presente de decadencia, asistimos a la recuperación del brillante pasado de la ciudad, lo que no impide su destrucción, guardada en su entraña la semilla del mal. Hay una ambición demiúrgica de totalidad, una narración en la que se aspira a fundir la diversidad de la vida privada con lo colectivo. Ese planteamiento, que puede sonar bastante a aspiración decimonónica, se lleva a cabo a través de una concepción novelesca ajena a la linealidad narrativa. Donde siempre es octubre es, en principio y fundamentalmente, un libro de relatos (veinticinco en total), que hace equilibrios entre la colección de relatos y la novela. La inteligente interrelación de todas las historias, la hábil orfebrería narrativa de la autora, su meditado plan ficcional, permite integrarlo finalmente todo consiguiendo la trabazón de elementos heterogéneos. Sin embargo, esa progresión también tiene sus inconvenientes. La necesidad de hacer converger todos los hilos en un gran final es un tanto arbitraria. Los nombres de origen galo o germánico de los personajes (Delian Aryam, Guillemette, Villiers, Ydgard), la ambientación victoriana, son envolturas vistosas características de la autora tras las que finalmente queda la historia de un puñado de hombres y mujeres en una pequeña ciudad de provincias. o Reseñas sobre Donde siempre es octubre ―Los hilos del tapiz‖, Juan Carlos Peinado, Crítica, 1999. ―En la tierra del sueño‖, Luis de la Peña, El País-Babelia, 26 de abril de 1999. ―Donde siempre es octubre‖, Pilar Castro, El Cultural. Febrero, 1999. 20 2.3. Primer amor (Madrid, Temas de Hoy, 2000; colección “Tiempo de encuentro”) Primer ensayo de la autora, escrito en un tono informal, de comentario inteligente y periodístico sobre el amor y las hadas. Tono ligero, guiños de complicidad al lector para que la lectura se haga más amena, el libro es en realidad un análisis del mundo de los cuentos: si los psicoanalistas se han servido del mito para diagnosticar enfermedades modernas, Espido utiliza los arquetipos del cuento (el príncipe, la princesa, la bruja, el hada, la casamentera, el feo, el donjuán…) para referirlos a hombres y mujeres del mundo actual. El título, entonces, no refleja demasiado bien el contenido, que es sobre todo un análisis de los cuentos de toda la vida en tono desenfadado, con ironía y humor. Es una morfología del cuento a lo Propp, de tono amable y para leer en el metro, un estudio semiótico y funcional de lectura agradable. Un libro interesante que muestra que lo viejo tiene más vigencia de lo que pensamos y que lo nuevo no lo es tanto si lo miramos bien. Espido vuelve a su idea del eterno retorno: todo está inventado, somos como fuimos, chico busca chica, chica busca chico… Su reflexión sirve también para conceder al amor la importancia que realmente tiene: estamos necesitados de él, no podemos sustituirlo con el consumo, el poder o la riqueza. La autora nos hace, además, comprender la necesidad que tenemos de contar historias para entender a los demás y, al tiempo, entendernos a nosotros mismos. Por otro lado, este terreno del cuento, propicio para la indagación psicológica de los motivos y las secretas intenciones, es en el que la autora se mueve con facilidad. ―Es lógico, por tanto, que para ilustrar el espinoso tema del primer amor haya recurrido a los cuentos de hadas, a los cuentos infantiles que tejieron puentes entre la realidad y la imaginación. Es lógico que me haya asomado a estos espejos de sabiduría‖ (p. 16). ―Es agradable volver la vista al pasado y recordar el primer beso, el primer amor, que no siempre son los primeros que se dieron, los primeros que se vivieron, sino aquellos que traspasaron el alma como las flechas de las postales de San Valentín. Este recuerdo conforta el corazón cuando el tiempo pasa, templa la memoria, y con el paso de los años descubrimos que podemos encontrar en nuestro álbum de fotos, en nuestros recuerdos, piedras en forma de corazón, los fósiles del amor.‖ (p. 19) El libro tiene una interesante introducción que nos permite, entre otras cosas, conocer la importancia en la vida de Espido de su País Vasco natal y de la Galicia de 21 sus padres; así nos enteramos de que creció en un colegio-palacio de Llodio (Álava) y en los robledales y brumas de Galicia, mitad princesa, mitad pastora: ―El resto del año transcurría en Galicia, en una tierra de robles y niebla. En nuestras tierras. Me escapaba al bosque, escuchaba impávida las historias de lobos y de bandidos, y comprendía sin esfuerzo que los animales y las plantas hablaran. Los riachuelos pululaban de vida, los renacuajos se convertían en ranas y las ranas en posibles reyes encantados, y en todos los gusanos aguardaba la promesa de las mariposas. El pasado en Galicia era tan mío como el palacio de Llodio, y cedía bajo mis dedos como cera derretida. Vivía entre dos mundos, me convertía en princesita y en pastora, y estaba convencida de que un cuento me esperaba‖ (pp. 14 y 15). Espido pasa revista a los cuentos de nuestra infancia: Robin Hood el chico malo, el sastrecillo mañoso más que fuerte, el feo inteligente Riquete el del Copete, la rubia melena de Rapunzel, el Gato con Botas modelo de la fidelidad, la Sirenita ejemplo de sufrimiento, el maltratador Barba Azul, Apolo y Jacinto recién ―salidos del armario‖, el bello ególatra Narciso, el irresponsable Peter Pan, el dubitativo Hamlet, el malvado lobo de Caperucita, la convencional ratita presumida… Clasificados en apartados (tímidos, siniestros, invisibles, convencionales…), Espido va haciendo interesantes paralelos entre los hombres y mujeres retratados en los cuentos y los seres humanos actuales, dándonos a entender por qué los cuentos nos han fascinado durante tantos siglos: sencillamente porque nos permiten identificarnos con sus personajes, alegres o tristes, luminosos u oscuros. Sobre la actualidad de los cuentos, ha declarado Espido a los medios en la presentación de su libro: ―a los niños les encanta la escatología, el sexo, el miedo, y no les queda ningún trauma por oír historias crueles o explícitas. La inocencia de los niños es una falsedad, una mentira […] [Algunos de los cuentos más célebres son] un verdadero catálogo de consejos, un manual de cómo comportarse en el futuro, incluso una guía de caza, acoso y derribo para niñas en edad de ligar. La bella durmiente y Cenicienta son sendos manuales de seducción. Cenicienta es activa: incita, provoca y consigue. Trabaja mucho, el sábado se pone guapa, se va a bailar a la discoteca, conoce a un chico, le deja el teléfono (el zapato) y se marcha. Él rastrea un poco y al final la encuentra. La bella es mona y pasiva. La típica que espera sentada en un rincón‖. Estas declaraciones nos permiten comprender un poco mejor de qué va su libro: una revisión más o menos irreverente de los mitos tradicionales, algo machistas y anticuados, llenos en ocasiones de crueldad; un cierto tipo de reescritura ligera y poco comprometida, jocosa, risueña, llena de incontinencia e impunidad; un ejercicio interpretativo que muestra a una autora con desparpajo, inteligencia y un ágil manejo del idioma en todos sus registros. o Los cuentos infantiles según Espido ―La fama de los cuentos infantiles, su eterna juventud a lo largo de los siglos, en distintos países del mundo, en culturas muy diversas, indican que sus enseñanzas no se limitan únicamente a los niños, sino también a los adultos. Que no sólo habitan los cuartos infantiles, sino que también se han infiltrado en el subconsciente de los mayores. 22 ¿Qué es un cuento maravilloso? No se limita a un relato de unos hechos. Es un ambiente, una situación, unos personajes. Algo que tenemos muy claro cuando somos niños, y que se pierde al crecer. Cuando se da un milagro, cuando vivimos unas vacaciones espléndidas o un romance delicioso termina en boda, solemos exclamar que ―parece un cuento de hadas‖, sin reparar en que la mayor parte de los sucesos en esos relatos destacan por su crueldad y su infortunio; en algunos de ellos el final no es feliz, y muchas veces el héroe, o la heroína, no escaparon vida. Por lo general, el cuento comienza con el protagonista en desgracia o una situación injusta: se desarrolla fuera del hogar paterno y existe un objeto o ayudante mágico por el que logra lo que desea. Luego se entabla un duelo con el adversario, una persecución y el regreso a casa, habitualmente con final feliz. Aparecen príncipes y princesas, aunque muy pocas historias de amor verdadero. Aparecen madrastras y brujas, pero muy pocas veces se nos revelan las razones de su maldad. A diferencia del mito, el cuento no basa su interés en la acción ni en el desarrollo intelectual. A diferencia de la saga, el tiempo no existe, y no se inspira en hechos históricos. Es irracional, sentimental, sobrenatural, mágico. Con final feliz. La muerte carece de importancia, y si el héroe muere, en cualquier momento puede regresar a la vida. Y, sobre todo, es el arquetipo en sentido puro: puede aplicarse a cualquier persona, con cualquier nombre, de cualquier clase social. En ellos se les permite a los mendigos ser reyes. Otra característica asumida de los cuentos de hadas tal y como los entendemos hoy en día es que aunque no tienen por qué aparecer directamente hadas, elfos ni gnomos, deben incluir un hechizo, enfrentamiento o elemento sobrenatural claramente fantástico. Los caracteres son planos: buenos o malos, sin evolución psicológica. Reciben nombres genéricos o descriptivos (Bella, Cenicienta, Blancanieves, Rojaflor). En los cuentos de hadas prima la acción sobre los personajes, y pertenecen siempre a un nebuloso pasado. Describen hechos que tuvieron lugar cuando otras normas regían la realidad. Siempre ―hace mucho tiempo‖. Se abren y cierran con fórmulas mágicas. Por otro lado, los argumentos, las variantes de los temas, no son muchos, y guardan características similares entre sí. No he visto a mi alrededor otra cosa que no fueran variaciones de mis cuentos, de mis leyendas [de toda la vida]. Damas que se niegan a entregarse, que plantean una relación distinta a la habitual, jóvenes guerreras dispuestas a cortar la cabeza de cualquier pretendiente. Caballeros demasiado ocupados como para dedicar tiempo a cultivar los afectos. Príncipes que no osan acercarse al dragón que custodia a la doncella. Mujeres que duermen a la espera del hombre que será su sueño. Historias en las que se comieron perdices y fueron felices para siempre. O casi para siempre. Toda historia de amor, afirmaba Hemingway, finaliza en tragedia si se prolonga lo suficiente. Si no se rompe por el camino, la destruye la muerte. Tal vez, en el fondo, no anden tan desencaminados los orientales al no incluir un final feliz en sus cuentos. Pero la muerte llegará, sin amor o con él. Y es grato haber vivido. Es agradable volver la vista al pasado y recordar el primer beso, el primer amor que no siempre son los primeros que se dieron, los primeros que se vivieron, sino aquellos que traspasaron el alma como las flechas de las postales de San Valentín. Ese recuerdo conforta el corazón cuando el tiempo pasa, templa la memoria, y con el paso de los años descubrimos que podemos encontrar en nuestro álbum de fotos, en nuestros recuerdos, piedras en forma de corazón, los fósiles del amor.‖ (pp. 17-19) o El primer amor ―No se vive más amor que el primero: a partir de ahí, comienzan a amontonarse. De hecho, no se siente más amor que el primero, rememorado una y otra vez. En el amor buscamos convertirnos en inmortales, hacernos inolvidables para la otra persona, y muchas veces lo único que conseguimos es que el fantasma del amado no nos abandone jamás. Los ojos de aquella muchacha, que se buscan incansablemente en las demás. El tono de voz, maravilloso en el recuerdo, del chico del primer beso, que nunca ha vuelto a saludarnos. 23 Estos amores resumen lo mejor y lo peor de la experiencia sentimental: delirios y promesas, expectativas y decepciones, manipulaciones por los dos lados, refuerzo de los roles tradicionales, o rechazo de los mismos. En ellos se arrastran creencias que provienen de la familia, de los amigos, de la costumbre, o las películas. En la mayor parte de las ocasiones, el comportamiento se rige por lo que se espera de las dos personas, o lo que el grupo circundante demanda, no por el auténtico sentir de ambos. Se vive como una partitura ejecutada por dos, pero no siempre escrita para dos: los instrumentos raramente concuerdan, aunque la música no tiene por que ser desagradable. Hasta ahora no se han dado explicaciones satisfactorias que desvelen el fenómeno misterioso del amor: ni las feromonas, ni las atracciones químicas, ni los cánones de belleza, ni las percepciones inconscientes, ni la marca indeleble de los modelos paternos y maternos ofrecen una respuesta satisfactoria. El ser humano no puede vivir sin afecto. Sin embargo, el cariño y el afecto pocas veces encajan con la pasión deslumbrante, la furia, la manía que supone el primer amor, y que deja el cuerpo exhausto y preparado para los siguientes. Aún no ha desaparecido la compasión que se les dedicaba a las solteronas, y que se ha trasladado sin más preámbulos a las mujeres solas. Los hombres gozan de cierto margen de confianza: un hombre, si se lo propone, puede conseguir una mujer que le cuide a cualquier edad. Sin embargo, una mujer pierde posibilidades a medida que envejece, aunque sea ella la destinada a cuidar al otro. Como carga añadida, la mujer soltera, a la que se ha negado durante siglos la capacidad de elegir (aunque no la de decidir, como luego se verá en los cuentos), estaba sola porque nadie la había elegido. Sus prendas naturales (belleza, dulzura, obediencia) no habían seducido a ningún varón, y por tanto, se la suponía inexperta, una eterna niña. Se la compadecía porque no conocía el amor, el auténtico amor, el que provenía de un hombre que la deseara. Al varón, en cambio, se le suponía ciertos escarceos, pero un carácter difícil, o una vida azarosa, o un acusado espíritu de independencia. Sea como fuera, el solterón se encontraba en un estado transitorio. La solterona se hallaba apalancada en el celibato, que se había convertido en su esencia. La idea del amor tal y como se entiende en la actualidad es muy reciente, y ha evolucionado tremendamente a lo largo de los siglos. Se ha banalizado, también, debido a la falta de obstáculos. El amor debía superar determinadas pruebas que han desaparecido: pruebas de fidelidad, de persistencia, de continencia. Las teorías sobre el amor libre dinamitaron las dos primeras, y la libertad sexual la tercera. El amor actual, muy lejos de aquel amor cortés que le dio origen en las cortes provenzales, valora muy positivamente la consumación del mismo y el contacto de los cuerpos. Ha perdido también parte del elemento de maldición que poseía en los dos últimos siglos, posiblemente porque las bodas no suponen ya una unión de patrimonios, y por lo tanto, que unos muchachos se enamoren no rompe con los planes de la familia del mismo modo que podría hacerlo en el siglo XIX. Por otro lado, la relación entre los dos sexos es más fluida; las niñas no estudian en convento y los chicos se van librando incluso de la mili. La educación mixta y la total interrelación entre hombres y mujeres aumentan las posibilidades de entablar relaciones amorosas: se dan en el instituto, o incluso antes, en el colegio; en la universidad o en el centro de trabajo. Se conocen en discotecas, bares, conciertos, o por internet. Las situaciones son incontables. El primer amor puede surgir desde la primera adolescencia hasta la tercera edad. Se dan casos de ancianos que han descubierto, ya en la residencia que nunca habían estado enamorados como en ese momento. Repito de nuevo que el primer amor no es siempre el primero que se experimenta, sino el que queda fijado de forma indeleble, el que sirve de referencia y guía para las relaciones posteriores. El que algunos han dado en llamar ―el gran amor‖ o ―el amor de la vida‖ o ―el amor verdadero‖. Se han popularizado las películas, o las novelas, en las que el argumento puede resumirse de manera muy sencilla: Chico conoce chica. Chico se enamora. 24 Chico pierde chica. Pero no todas las chicas, ni por supuesto, todos los chicos que se conocen, son iguales. El muchacho, el protagonista del cuento, por llamarlo así, tiene que enfrentarse a situaciones muy diversas, y a princesas de todos los colores. A veces, y muy contrariamente a lo que puede esperar, serán ellas las que vendrán a buscarle. Los hombres actuales se quejan de cierta desorientación: las chicas desean que se las corteje, pero se ofenden si se comportan como machos tradicionales. Rechazan algunas muestras de cortesía, pero añoran ser tratadas como princesitas. Reclaman su independencia, pero a partir de cierta edad parecen morirse por una relación estable y unos hijos. No soportan a los machistas, pero acaban siempre con los canallas mayores del reino. ¿Quién entiende a las mujeres? Existe alguna explicación a todo ese barullo: para comenzar, las mujeres han evolucionado tremendamente en poco tiempo, y los hombres no han cogido su paso: ya no se educa a las niñas como hace veinte o treinta años, pero los cambios en la educación de los niños han sido mínimos. Por otro lado, un gran número de hombres confunden la cortesía con las normas de urbanidad básicas. Por otro, muchas mujeres no saben realmente lo que desean, como la gran mayoría de los hombres. El papel tradicionalmente asignado al varón era el activo: el hombre escalaba montañas, conquistaba tierras, partía a la guerra, corría peligros pero también aventuras. Si se negaba a ello, era una nenaza. La mujer, mientras tanto, se quedaba en casa. Si se negaba a ello, era un marimacho. La sociedad no toleraba cambios evidentes de rol: el príncipe en su caballo blanco, la princesita en la torre. El héroe triunfaba, derrotaba; la heroína debía esperar y vivir su vida a través de las experiencias de su amado. El mundo funcionaba así, como siempre había funcionado, y a decir de algunos, las cosas parecían ir mejor cuando todos sabían a qué atenerse. Hombres machos, mujeres muy femeninas y una familia unida. La experiencia demuestra que no era así. Ni los hombres estaban siempre satisfechos de su papel, ni las mujeres podían demostrar sus capacidades. Una relación no basada en la igualdad entre los dos miembros sólo puede estar condenada a la ruina. La mayor parte de los príncipes y las princesas lo saben, y eso sí que puede darnos esperanzas de que el mundo funcionará así, y que las cosas podrán ir mejor.‖ (pp. 23 a 28). o Reseñas sobre Primer amor ―Espido Freire publica un ensayo sobre los cuentos infantiles‖, Miguel Mora, El País, 28 de septiembre de 2000. ―Primer amor‖, Mantis y Religiosa, Impar #1, marzo 2001. ―El Primer amor‖, El Periódico de Álava, Vitoria, 15 de octubre de 2000. ―Primer amor‖, Pilar Castro, El Cultural de El Mundo, 18 de octubre de 2000. 25 2.4. Diabulus in musica (Barcelona, Planeta, 2001) Historia de amor entre una mujer, un hombre y un fantasma. Triángulo amoroso, con suicidio final de la protagonista. Christopher Random es un actor que encarnó muchos personajes en su vida profesional y en él ha sobrevivido algo de cada uno de ellos; pero él es, sobre todo, la encarnación de Balder el blanco, dios sacrificial finalmente desaparecido. La muchacha que lo ama ve en él la supervivencia del novio suicida que tuvo en su adolescencia, Mikel Goienuri. Mikel era un estudiante de violonchelo de gran talento a quien la protagonista conoció en el conservatorio de Bilbao cuando ella estudiaba canto —rasgo autobiográfico de la autora—, del que se enamoró irremediablemente y con el que mantuvo una relación amorosa, turbia e intermitente. El joven, inestable emocionalmente, quería metamorfosearse en Balder el blanco, el dios del sol del verano, el más hermoso de los dioses; un ser cuyas aventuras se narraban en la película Ragnarok, en la que Christopher Random, galán de moda por entonces, interpretaba al divino personaje. Mikel se había obsesionado con la imagen del actor, hasta el punto de copiar su peinado y su manera de vestir y llegando a adoptar como sobrenombre el del dios nórdico, Balder. Pero Mikel era un ser atormentado, infeliz porque su familia no apoyaba su vocación musical, desgraciado por la mediocridad de cuanto le rodeaba. Adicto a la cocaína, acabó suicidándose nueve días después de haberlo dejado su novia. Su muerte introdujo en los que le conocieron la idea de que la vida era terriblemente injusta. Y la turbó sobre todo a ella, a la protagonista, a su antigua amante. Ella no puede evitar sentirse culpable, cree que lo ha empujado al suicidio y abandona la música, para la que tenía cualidades, pero no verdadera vocación. Al terminar sus estudios en la universidad se va con su amiga Clara a Londres y conoce allí a Christopher Random, el actor cuarentón que tiempo atrás había representado al Balder que les había encandilado a Mikel y a ella. Chris, amante fogoso recién separado, y la muchacha se enamoran y se van a vivir juntos, con la compañía constante del fantasma de Bilbao, que ella intuye se ha servido de su nuevo amor para poseer el cuerpo de Chris y volver de nuevo a su vida. La pareja se convierte en trío. La convivencia con Chris se va deteriorando a lo largo de la narración (celos, suspicacias). La pasión presente se tiñe de pasado y aparece el diabulus in musica: un caos que lo condena todo al fracaso. Ella descubre que Chris no tiene entidad como persona, es un impostor que ha construido su farsa sobre retazos extraídos de los personajes que ha venido interpretando a lo largo de su vida profesional. El mazazo 26 rompe su estabilidad personal, se siente perdida, sin guía, como una marioneta manejada por fin por otra marioneta, sin existencia real, reducida a la nada. Eso la conduce al suicidio y a seguir viviendo en otra dimensión, fantasmagórica, en un colegio de niños, a 20 kilómetros del lugar de su infancia donde nunca pensó volver, mientras la presencia de Balder y su recuerdo continúan atormentándola. Espido Freire vuelve aquí a uno de sus temas preferidos: el único amor, el de la adolescencia; el resto no son sino reflejos de esa pasión originaria (un asunto que ya había desarrollado en su ensayo Primer amor). La protagonista vive atormentada por el amor a su primer novio, el suicida Mikel-Balder, reencarnado en el actor Random. Balder es una presencia absoluta en todos los momentos del relato: como recuerdo, como fantasma, como Mikel, como Christopher… Por otra parte, resulta evidente que Espido ha buscado similitudes autobiográficas en su protagonista (misma edad, mismo escenario, mismos sentimientos y aficiones musicales); como habla de sí misma indaga profundamente en la psique de los personajes femeninos, y mucho menos en los masculinos. La novela es una historia de sentimientos, mentiras, fingimientos, encuentros, en el tono intimista y melancólico característico de la autora. Hay un aire de desgarro y opresión en toda la obra, que gira al fin y al cabo sobre la irrupción del diablo (el caos) en nuestras vidas. Impacta el sentimiento de vacío y de fracaso que embarga a la protagonista de la narración. Una mujer que no existe por sí, sino en el reconocimiento de los otros, que quiere que los demás le digan quién es y busca el sentido de su vida en un amor desesperado. Por eso el principal asunto del que trata la novela es el de la identidad personal, además de otros (la felicidad imposible, la soledad, el sentido de la vida…). ―Quien fui yo entonces tampoco lo sé […] Mikel me había otorgado cierto peso, cierta corporeidad: yo, que no existía a no ser que los demás me dieran un papel […] perdía pie. Lloré no únicamente por su abandono, sino por la falta de uno de mis puntos cardinales. Sin Mikel, sin Balder, fui de nuevo una muchachita perdida…‖ (p. 86). ―Dejaría de ser quien soy, con los ojos cerrados, sin pensarlo, si alguien me indicara qué ser‖ (p. 88). ―Ya nadie tiraba de mis hilos […] Y si Christopher no era, no respondía a lo que yo había imaginado, a lo que durante años habíamos imaginado Mikel y yo, si no hacía sino moverse debido a la energía de un guión, de otras palabras, yo, marioneta de otra marioneta, no existía. Una vez más, yo no era yo‖ (p. 173). Diabulus in musica: Teoría del caos. El título elegido por Freire alude a la presencia del diablo en el mundo ordenado de la música: el caos nos espera donde menos pensamos, sobresalta nuestras vidas rompiendo la exactitud mágica de las matemáticas, la armonía cósmica del universo. La vida como largo officium defunctorum, responso gregoriano en el que clamamos con miedo: Líbranos, Señor. Una revivencia de la visión del mundo como valle de lágrimas, de raigambre medieval. 27 La estructura del texto es original, dividido en secuencias y no en capítulos, al modo de la novela experimental y de la narración cinematográfica; ello da dinamismo a la acción y permite también a la autora jugar con el tiempo, mezclar lo que ha ocurrido con lo que va a ocurrir, fundir pasado, presente y futuro, confundir las voces de los personajes, rompiendo en cierta manera la tiranía de del relato lineal. ―—Diabulus in musica —murmuré. Los dos me miraron. —Diabulus in musica. El diablo en la música. El caos en el mundo. Una antigua teoría musical… la solmisación. Existía un intervalo prohibido en la música antigua, determinada distancia entre notas que había que evitar a toda costa. Se consideraba disonante. Era el hueco por el que se colaba el diablo.‖ (p. 163). ―Una vez más, yo no era yo. O, mejor dicho, yo era yo: pero aquello carecía de importancia, porque no era nadie sin él. El mundo, el orden, se había quebrado. Tal vez siempre había sido así, un eterno diabulus in musica, y yo no había reparado en ello, ciega en divertimentos pequeños, en encontrar en las historias de amor antifaces contra la realidad. Ya nadie se preocupaba por decirme quién debía ser. Menos aún él, que tampoco era él‖ (p. 173). Espido ha buscado conscientemente romper la linealidad del relato, mezclar pasado y presente: la historia comienza cuando ella ya ha establecido su relación amorosa con Chris. Desde ahí, recuperamos su infancia y adolescencia, su amor por Mikel y el suicidio de este. Y ya puestos en antecedentes, avanzamos en la nueva relación con el actor británico hasta el desenlace final, con el suicidio de la protagonista y su presente fantasmal. Las técnicas de narración in medias res y de flash-back resultan aquí muy eficaces. El relato se presente como autobiografía (narración en primera persona) y con estructura cíclica (termina igual que empieza). Hay también anticipaciones o prolepsis (por ejemplo, insiste al principio de la novela en que los protagonistas son dos fantasmas, cosa que corroboramos al final, cuando sabemos que ella se ha suicidado como Mikel). Chris es el personaje-bisagra, el que enlaza la historia y el tiempo (presente-pasado-futuro). Mientras va a casa de Chris, va reconstruyendo su relación con Clara, la fiesta en que conoció al actor inglés, la vida cotidiana en Londres, la historia de Mikel y su suicidio. Cuando vive con Chris, al tiempo el relato recupera la adolescencia de la protagonista como cantante, los viajes de Chris para ver a su antigua mujer Karen, los celos de ella, el rodaje de la película Ragnarok en la que Chris hacía de Balder, etc. El episodio final arranca con el desacuerdo entre ella y él en cuanto a la interpretación de El caballero de Olmedo y nos informa de los celos que ella siente, su descubrimiento del vacío de Chris y su propio vacío, la intervención malvada de Stephen, el deterioro físico de la protagonista, el deterioro de la vida en pareja, la presencia cada vez mayor del fantasma de Balder… Analizando a los personajes, podríamos decir que la niña Frances representa el rechazo a la separación de los padres; Stephen es una mera excusa para una escena desagradable en que él intenta propasarse con la narradora; Karen es la exmujer histérica y cuarentona que no acepta ni su vejez indisimulable ni su derrota conyugal; Carla es una chica arrojada a la aventura de una vida deshabitada entre Londres y París que parece condenada a la misma soledad y abandono que la protagonista. Los tres personajes principales son: la narradora, Chris y Mikel. 28 Chris es un galán seductor y maduro, un cuarentón experimentado que finalmente representa la falsedad, la impostura. Solo lo conocemos a través de las palabras de la protagonista y nos deja una mala impresión, porque la decepciona a ella cuando descubre que es un ser vacío. Mikel es un chico misterioso, solo lo conocemos a través de la protagonista. Es inteligente, un músico excepcional que vive en su mundo y choca con la realidad. Incomprendido por su familia, se obsesiona con Balder y se enamora de la protagonista porque se parece a la actriz que representa a su esposa en la película Ragnarok. Es cocainómano y, como los románticos, ha planeado morir joven. La protagonista, joven de veinte y pocos años, morena, de melena larga, similar la actriz que en la película Ragnarok representaba a la mujer de Balder, es una mujer condenada a la soledad que se aferra al actor como a su última tabla de salvación. Su historia es la de una mujer que idealiza al amado, que se entrega desenfrenadamente, con desesperación, y se estrella finalmente cortándose las venas. Es un ser endeble, sin una identidad fuerte, no es autónoma ni independiente. Es sumisa, hecha para obedecer y jugar el papel que se le asigna en cada momento: hija, hermana, alumna, novia…, si bien tiene cierta rebeldía, pues abandona primero los sacrificios de la ópera y después la música antigua al darse cuenta de que carece de vocación. Es tímida, huidiza, sin habilidades sociales, incapaz de mantener conversaciones intrascendentes. En situaciones de tensión, se clava inconscientemente las uñas en las palmas de las manos. Es insegura, necesita sentirse querida, guiada, protegida. Espido nos cuenta una historia sobre la insuficiencia del amor para dar sentido a la vida, nos habla de la búsqueda de caminos propios que su protagonista nunca encontró. La escritora explica en su artículo ―Qué es el Diabulus in musica‖ la teoría musical que da nombre a la novela: ―Desde hacía años quería incorporar en alguno de mis textos parte de mi experiencia musical, o al menos, de las fantásticas teorías de la música antigua que formaron parte de mi adolescencia. Sin embargo, no resultan sencillas de asimilar, ni siquiera de describir, y no fue hasta Diabulus in musica cuando pude unir esas dos pasiones: la música y la literatura. (…) había que evitar las cuartas aumentadas. Que al componer había que desconfiar de la nota Si, la séptima nota, porque, a poco que nos descuidáramos, podíamos romper el orden: podía aparecer el diabulus in musica. Lo defendían todos los grandes nombres: Guido D'Arezzo en el Micrologus, Ramos de Pareja, en Musica Practica, Philippe de Vitry en Ars Nova, el mismo Monteverdi cuyos madrigales yo cantaba. En la escala musical, que los griegos habían intentado depurar, se había deslizado una irregularidad, un error. Un intervalo no regido por las matemáticas, el recordatorio de que, por mucho que el hombre creara, era mortal y limitado. (…) La teoría del Diabulus in musica a la que se alude en la novela se deriva de la solmisación, un sistema ya olvidado que resultó esencial durante los años de la música antigua, y cuyo conocimiento yo debo a las explicaciones y los desvelos de mi hermana Mila Espido Freire. La solmisación fue creada por Guido d‘Arezzo en el siglo XIII y transmitida sin discusión a lo largo de los siglos por los teóricos musicales. Esta terminología llegó hasta el siglo XVIII en el plano teórico, aunque en el práctico la música había evolucionado notoriamente‖. Las ciudades de la acción son un Bilbao gris, polvoriento, lluvioso, que no trae la felicidad, y un Londres decrépito, que tampoco ayuda a trazar caminos de entusiasmo vital. El ambiente es continuamente invernal, lluvioso y gris, con connotaciones de 29 suciedad, desgarro y crisis existencial. La casa de Belgravia está apartada, los rosales, la verja, los setos y el sendero, todo contribuye a crear un atmósfera melancólica y enfermiza. A pesar de las aceradas críticas de Ana Rodríguez Fischer (malditismo de andar por casa, personajes secundarios previsibles, donjuanismo de cartón piedra de Chris Random, fatalismo de endeble engranaje, conflicto identitario puramente melodramático, suicidio final inverosímil…), la novela nos parece llena de sugerencias, inquietante, vaporosa, de esas que ganan con una segunda lectura o con una reflexión sobre qué ha querido decir la autora, cómo ha tejido sus mimbres. Diabulus in musica revela a la autora como "una voz buscando un instrumento", una artista de estilo personal. o Reseñas y estudios sobre Diabulus in musica ―Qué es el Diabulus in musica‖, Espido Freire. “Por donde se cuela Lucifer‖, Mercurio, panorama de libros en Andalucía. ―Las dos muertes de un fantasma‖, Esther Sixto ―Prisionero del círculo del recuerdo‖, Rob J. Cole. ―Crítica de un libro por un adolescente cualquiera‖, Alejandro Montero. ―Guía de lectura y plan de trabajo. Diabulus in musica de Espido Freire‖, Mª José Bermúdez (I.E.S. Reyes Católicos), Ejea de los Caballeros, en Acín Fanlo, Ramón (coord.), Invitación a la lectura. Curso 2005-2006. Zaragoza, Ministerio de Cultura-CAI-Departamento de Educación, Cultura y Deporte de la DGA, 2006, pp. 51-58. 30 2.5. Cuentos malvados (Barcelona, Planeta- FNAC, 2001) La autora nos revela que los 99 relatos datan del verano de 1997, cuando con poco más de veinte años un puñado de ideas malvadas cristalizaron en cuentos de fugaces líneas, ―ramalazos breves‖ como ella los llama. El libro parece una recopilación de materiales de talleres literarios, ideas poco desarrolladas, relatos hiperbreves con la cualidad de impactar al lector con una visión malvada, atípica, osada, de un tópico o un cuento infantil. Espido ha dicho que son bocetos que ella recogía en sus inicios como escritora en su cuaderno y que ahora ha recuperado. En ellos ya aparecen lo que serán sus obsesiones: los cuentos de hadas, las voces, la muerte, los fantasmas… Es este un libro que manifiesta la habilidad de la autora para dar unidad a materiales heterogéneos a partir de un título hábilmente elegido y de un plan literario que enhebra los abalorios narrativos dándoles coherencia. Espido sigue la estela de los grandes minimalistas (Monterroso, Arreola…) Los Cuentos malvados hablan de voces que acosan, de hadas y sirenas crueles, de ángeles sin alas, de espejos mágicos que ahogan, de laberintos, de obsesiones… Son cuentos que ―muerden y arañan‖, advierte Espido, dando forma a una crueldad de trato con los personajes (y con el lector) que es ya característica de la autora. La colección aparece dividida en capítulos o núcleos temáticos (―El Agua‖, ―Ángeles‖, ―Las voces‖, ―Arañas y mariposas‖, ―El espejo‖, ―Los cuentos‖ y ―Dentro del laberinto‖), de los que resultan especialmente interesantes los dos últimos. Algunos de los cuentos tienen la ―maldad‖ (la virtud) de subvertir el orden establecido, de hacernos dudar dónde está el bien y dónde el mal, de hacernos percibir otras perspectivas (oníricas, fantásticas, terroríficas…): son, en palabras de su autora, "pequeñas ventanas donde el lector puede atisbar otras realidades". Ángeles-vampiros, príncipes-sapo, caballeros que cuidan cerdos, seres paradójicos que pueblan los cuentos de Espido y nos sorprenden con un final inesperado y antes ni siquiera entrevisto. En Cuentos malvados, Espido se ejercita en el "malabarismo" de "crear un universo para y por el cuento". 31 o Reseñas sobre Cuentos malvados ―Literaturas.com‖ ―Tan hermosos que dan miedo‖, Alba Carvajal, 3 de agosto de 2005. ―Espido Freire publica sus Cuentos malvados en edición de bolsillo‖. o Ejercicios para los alumnos He aquí algunas perlas procedentes de Cuentos malvados. Léelas y responde a las cuestiones planteadas: TEXTO 1. ―Apareció súbitamente, caído de la nada, en medio del camino. Los habitantes de la zona se lo llevaron a casa, creyendo, al ver sus alas, que era un mensajero del cielo. A partir de entonces, cada noche, una doncella fue encontrada muerta con dos cicatrices bermejas en su cuello‖ (―Ángeles‖, cuento 5, p. 29) TEXTO 2. ―Medio ahogado, vio cómo una sirena nadaba hacia él y tendió sus manos hacia ella. La sirena no se acercó más. Con su hermoso rostro sereno contempló cómo el príncipe se hundía lentamente. Cuando dejó de respirar, ella se aburrió, y abandonó el lugar envuelta en un remolino de espuma‖ (―Los cuentos‖, cuento 1, p. 97). TEXTO 3. ―Durante trece años durmió en la misma cama, y despertó dolorida y molesta cada mañana, pero la reina parecía tan estricta que no se atrevió a quejarse. Cuando murió, la vieja reina escamoteó el guisante, y promulgó ostentosamente que aquella mujer no era una princesa‖ (―Los cuentos‖, cuento 2, p. 98). TEXTO 4. ―El peón se negó en redondo a matar a la reina negra, por lo que fue ejecutado. La reina negra se agostó en su prisión durante años, hasta que su ejército se rehizo y la rescató. Pero ella se resistió a dejar la mazmorra. Hubieron de llevarse también los restos del peón, que la habían acompañado durante tanto tiempo‖ (―Los cuentos‖, cuento 3, p. 99). TEXTO 5. ―El día había sido caluroso y ella tenía los pies hinchados. Llorosa e impotente, vio cómo el príncipe dejaba la casa y se desposaba con una criada llena de mugre. Demasiado tarde recordó el otro zapatito que aún guardaba, y del cual no volvió a hablar jamás‖ (―Los cuentos‖, cuento 5, p. 101) 32 TEXTO 6. ―Llamó por él durante toda la noche, gritando, pero el príncipe no regresó, y la rana saltó a la charca, llorando, sabiendo que el día había llegado, que alguien le había besado y su sapo de tantos años no volvería jamás‖ (―Los cuentos‖, cuento 11, p. 107). TEXTO 7. ―Ahora tú serás la más hermosa‖, dijo el espejo. Ella estaba, al fin, segura de haberla matado con la manzana. De pronto se sintió sola y vacía. Presa de una infinita nostalgia, cogió un pequeño retrato de su hijastra y lloró amargamente toda la tarde‖ (―Los cuentos‖, cuento 13, p. 109) CUESTIONES: Texto 1. Explica qué significa para ti este relato, qué es finalmente el ―ángel caído‖, por qué sorprende su final. Texto 2. ¿Con qué cuento relacionas este texto? Comenta cómo es la sirena de Espido y en qué se diferencia de las sirenas del cuento clásico de Andersen. Texto 3. Espido presenta una versión diferente del cuento de ―La princesa y el guisante‖. Cuenta tú la historia original. Si no la sabes o la recuerdas, invéntatela. Texto 4. Este cuento presenta un final insólito para una partida de ajedrez. Imagina tú alguna historia breve con este juego de tablero como motivo. Por ejemplo: ―La venganza del rey‖, ―El alfil espía‖, ―El caballo asesino‖… Texto 5. ¿Con qué cuento relacionas este relato? ¿Qué diferencias hay entre el final de uno y otro? Textos 6 y 7. Explica las versiones de Espido y por qué producen sorpresa. Relaciónalos con el título general del libro, Cuentos malvados. 33 2.6. La última batalla de Vincavec el Bandido (Madrid, SM, 2001; 2ª ed., 2002. Colección “El Navegante”) Novela publicada en la colección juvenil ―El Navegante‖, que ha debido tener cierto éxito de público, como demuestra el hecho de que se haya preparado una segunda edición. Se trata de una historia clásica, parecida a la de Robin Hood y Guillermo Tell, contada por una chica llamada Lidia, que escribe historias para la revista de su instituto. Espido confiesa, en su ensayo Primer amor, que Robin Hood es uno de los personajes de los cuentos que más le atraía. Aquí, recupera esa admiración, reencarnándola en su protagonista Vincavec. En la novela hay un trasiego continuo entre el mundo de la realidad y el de la ficción, de manera que los personajes aparecen en el mundo de la autora, hablan con ella, sus amigos, su jefe y director de la revista Luis el malvado, Gonzalo el pesado hermano de la narradora… Por su parte, ella irrumpe en el mundo de la ficción y pasa peligros junto a sus personajes, es perseguida por los secuaces del gobernador, vive situaciones de riesgo, se enamora de su héroe, etc. Este intercambio de planos permite a la autora reflexionar sobre cuestiones muy propias del taller literario, qué hacer con los personajes, cómo definirlos, cómo terminar una secuencia o enfocar una historia, cuáles son los tópicos de los relatos de aventuras, etc. Al tiempo, presenta una insubordinación de los personajes contra quienes tejen los hilos de su destino, una idea que ya es tópica en la literatura europea (Unamuno, Pirandello…) La trama se resuelve gracias a la gran maestría narrativa de la autora, que adopta una perspectiva de anti-relato, como en Shrek, un tono irónico y burlón a lo Manolito Gafotas, un aire de juego rol, entreverando historias. Hay un continuo uso del humor y una ambición reconstructiva, un afán de sugerir y sorprender; pero en conjunto la novela no pasa de ser un divertimento, un poco más largo de lo tolerable para hacer gracia (doscientas y pico páginas). A pesar de la mala opinión que la literatura infantil y juvenil merece a la autora, no consigue en su novela presentar una alternativa convincente. Se propone de entrada unos objetivos demasiado elevados que no llega a alcanzar. En Vincavec… vuelven aparecer, eso sí, los lugares y personajes del imaginario de Freire: Oilea, Vincavec, etc. La protagonista, Lidia, tiene algo de la adolescente que fue Espido, que no paraba de imaginar aventuras y se aburría soberanamente en las clases: 34 "De pequeña no llegué a conocer héroes ni mitos, sólo los del cine y la televisión, entre ellos los de las jóvenes modelos. Por eso había que inventar historias. En el Instituto de Educación Secundaria no ocurría nada, era todo muy aburrido, al contrario de lo que nos prometían los libros de aventuras". Y finalmente, el malo malísimo resulta ser Luis, el editor. Él es quien quiere controlar la historia de la autora e imponerle personajes, desarrollos, finales… Vincavec… resulta así un alegato contra una literatura juvenil que Espido encuentra insufrible, dominada por la mercadotecnia y lo políticamente correcto, obsesionada solo con las ventas y las masas lectoras. Para Freire, la literatura juvenil debería servir de iniciación a la lectura de obras más complejas, debe ser la incitadora del entusiasmo lector, el criadero de aventuras lectivas. o Reseñas sobre La última batalla de Vincavec el bandido ―La última batalla de Vincavec‖, Care Santos, El Cultural (El Mundo), 18 de abril de 2001. ―La estirpe de Duino viene a almorzar‖, Diario de Noticias. ―Primera novela juvenil de Espido Freire‖, Terra. ―Espido Freire: ‗La literatura juvenil es ñoña y didáctica‘‖, Antonio PaniaguaMaría Luisa Pedrós, Cultura & Espectáculos, 19 de abril de 2001. 35 2.7. Aland la Blanca (Barcelona, Temas de Hoy, 2001, colección Debolsillo) Primer libro de poesía de Espido, y el único hasta ahora publicado por la autora de Bilbao, que no descarta volver al género lírico. Refiriéndose a sus dotes poéticas, recuerda Espido: ―Hacía mucho tiempo que escribía poesía, sonetos a los amados distantes y todo eso, pero era tan mala que no se la enseñaba a nadie‖. Con Aland la blanca encuentra por fin el don versificatorio que estaba buscando y se presenta en público —es decir, en libro— con dignidad. Es este un poema narrativo en diez cantos que narra la historia de Aland, la blanca ciudad desaparecida tras un terremoto. Los versos exaltan al héroe Jantes, único superviviente de la catástrofe. Siendo solo un niño, Jantes, hijo menor del décimo rey de Aland, cual nuevo Moisés, es arrastrado por el mar hasta una aldea de pescadores. La misericordia de los dioses lo salva de perecer anegado como el resto de los mortales. Cuando se hace mayor, tras recuperar la memoria al hallar un brazalete en la playa paseando con su padre adoptivo (un humilde pescador que recuerda al bíblico José el carpintero), intenta encontrar la desaparecida ciudad que yace en algún remoto lugar del océano. El héroe sigue el rastro de su infancia, algo que no sabe si fue sueño o realidad. Pero finalmente no será recordado, ni tampoco Aland la blanca; nadie sabrá que aquel joven sobrevivió, los esfuerzos de su búsqueda resultarán vanos; todo desaparecerá en la noche de los tiempos y Jantes solo obtendrá la muerte como premio. Espido nos habla en su poemario de la inutilidad de toda épica. Como es habitual en sus escritos, sitúa la acción en un espacio imaginario y un tiempo mítico. Así hace viajar al lector con libertad, en un recorrido en el que enfatiza la dificultad de mantener la invención, la creatividad, en una sociedad cada vez más realista y vulgarizada. El libro, presentado en la Fnac de Madrid por el entonces director de la Biblioteca Nacional Jon Juaristi y por la directora de la colección Debolsillo Ana María Moix, lo escribió Espido en un momento de intensa creatividad artística, enfrascada en la redacción de dos de sus novelas (Diabulus in musica, 2001, y La última batalla de Vincavec el bandido, del mismo año). El tema del poemario (la búsqueda de la ciudad mítica) se lo inspiró la visión de una escultura ecuestre sumergida en el mar y vista por la autora en 1999, un par de años antes de la composición de Aland: 36 ―Después de que llevara algún tiempo persiguiéndome, supe que ese caballo tenía que haber existido en una ciudad sumergida en el agua. […] Cuando se lo conté a mi madre, se ratificó en su idea de que había leído demasiado siendo niña y esas lecturas no habían sido las más adecuadas para mi edad‖. Una historia tan obsesiva pedía el verso. Convencida de que aquella visión era ―demasiado intensa y delicada para una novela o un cuento‖, así lo decidió ―porque sólo este género me permitiría crear algo que tuviera sentido‖. ―Me siento cómoda en todos los géneros —dijo a La Verdad Digital—, me da igual la novela, el cuento, la narración o la poesía, porque la herramienta es la misma: la palabra. Pero esta historia sólo podía ser contada mediante el verso‖. Tras su estancia en Noruega y haber estudiado aquella lengua, Espido es una gran conocedora de aquellas sagas que también entusiasmaron a Borges. Fascinada por ellas, y pesar de que el nombre de su enclave mítico, Aland, lo inventó para referirse a «la no tierra», la autora ha tenido noticia recientemente de un lugar así llamado en las costas de Finlandia. El tono del poemario es casi social: Aland es engullida por los mares como expiación de sus culpas babilónicas, su amor al fasto y la riqueza. El único que se salva es un niño, símbolo de inocencia y pureza. Aparecen personajes como las tres hermanas cautivas en una cueva que parecen hadas de cuento. Hay también una hechicera que representa el triunfo final de la maldad: el mundo no tiene remedio, injusto, egoísta, indiferente a la muerte de la inocencia. La estructura del poema es narrativa, de relato con moraleja y tesis, aunque la historia se exprese a través del verso. Espido reconoce que ella es sobre todo ―contadora de historias‖, y eso es Aland la Blanca: una historia en verso. En cuanto al significado del poemario, ella misma ha dicho: ―Siempre anhelamos volver a la tierra maravillosa de la que nos expulsaron al nacer. Siempre anhelamos un paraíso, una tierra perdida...‖. ―Cuando se escribe poesía y se trata de recrear un mito, se está buscando una respuesta‖. o Fragmentos Aland la Blanca comienza como los poemas clásicos, con el canto de un oráculo que presenta el tema principal: la destrucción de la ciudad. La canción del mendigo ciego En un día y una noche desapareció engullida por las aguas. Las algas flotaban cenicientas sobre el revuelto mar de lodo. De nada le sirvieron sus riquezas, los agujeros de cobre y estaño, el yacimiento eterno de ámbar, las minas de sal que le dieron el nombre. 37 Aland la blanca yace bajo el mar en silencio. Tened piedad, sólo una moneda... En Aland se erguían orgullosos los palacios de los reyes de la tierra. Diez reyes, diez palacios, grandes señores pródigos y dichosos. Con caprichosas formas habían levantado enormes salas, recintos rebosantes de oro y de esmeraldas, arcos y escaleras de caracol con delicadas taraceas; el marfil pavimentaba las calles y con ámbar apostaban los borrachos de las tabernas. Una moneda, hermosa señora... Los sabios enseñaban en el mercado, las canciones sonaban tras las ventanas, noche y día. En el aire almizclado de la tarde las risas tras los velos de las mujeres, sus largas cabelleras ondulantes, anunciaban placeres clandestinos. Y los reyes, en sus palacios ribereños soñaban con derrotar a la muerte y gobernar el universo. Quimeras de una existencia venturosa, juventud, belleza, fuerza, un atajo fugaz a los sueños, onda rota en el estanque. Gracias, señor. Y miraron los dioses Hacia la blanca Aland de orillas y de sal Y cuencas de arena. Sonriendo, como niños ingenuos, convocaron el sol, las nubes ardientes, el océano enfurecido; desgarraron la tierra y la vida de los hombres. Se hundieron los palacios, se inició la noche perenne, durmió la luna en el fondo de las nieblas, partieron cargados los barcos de los muertos, y sólo invierno eterno, hielo perpetuo moró sobre la grácil ciudad de Aland. o Reseñas y entrevistas sobre Aland la Blanca ―Espido Freire publica Aland la blanca, su primer libro de poesía‖, La Verdad Digital, 9 de abril de 2001. García, Concha, ―Buscando la ciudad perdida‖, Abc, 30 de junio de 2001. Memba, Javier, ―Aland la blanca marca el inicio de Espido Freire en el lenguaje poético‖. 38 2.8. El tiempo huye (Pamplona, NH Hoteles, 2001) Libro de relatos ganador del Premio NH 2000, concedido por un jurado en el que se encontraban Luis Mateo Díez y Antonio Prieto, entre otros. El volumen incluye los siguientes cuentos: ―Juegos míos‖, ―A subasta‖, ―Los corazones‖, ―Loco con cuchillo‖, ―Tata‖, ―La escalera‖ y ―El tiempo huye‖, última narración que da título a las demás. La autora recopiló después, en 2004, algunos de estos cuentos y los publicó en un nuevo volumen, Juegos míos, que incluye 23 narraciones. ―Juegos míos‖ es la historia de dos hermanas, una guapa y otra fea, que establecen un pacto de no agresión. La hermana guapa no cumple su parte y la fea le hace pagar las consecuencias de su deslealtad. Al final, parece que en realidad se trata de la misma persona, desdoblada a lo Jekyll y Hyde. ―A subasta‖ es un cuento en donde quien resulta subastado no es un producto, sino una persona de carne y hueso: historia de una secretaria que debe satisfacer a los clientes especiales de la empresa si quiere subir en su carrera profesional. ―Los corazones‖ es un magnífico cuento que muestra dos estilos muy diferentes de enseñar, el de don Leandro, castrense y violento, y el de doña Clara, lleno de ternura y comprensión hacia sus alumnos. La maestra obtendrá como premio a su tarea el corazón enamorado y agradecido de un antiguo alumno. El cuento lo analizamos más abajo, en la guía de lectura (apartado 3). ―Loco con cuchillo‖ es la historia de la psicosis que se vive en una ciudad donde anda suelto un loco que asesina mujeres salvajemente. El desenlace de la historia sorprenderá tremendamente al lector. En ―Tata‖ conocemos a través de Sabel, la tata de los Herrera durante toda una vida, los interiores de una familia acomodada y del pueblo en el que viven: las muertes desgraciadas, los amores no correspondidos, episodios de avaricia y de orgullo altivo… Acabamos compadeciéndonos de Sabel, a quien —como una nueva Benina galdosiana— la nueva señora ha puesto de patitas en la calle sin respetar su vejez ni sus años de servicio a la familia. ―La escalera‖ es la historia de una bella muchacha, Olga, que espera subir los peldaños que la separan de la felicidad: entonces encontrará al hombre que estaba buscando y llevará la vida que siempre había querido tener. ―El tiempo huye‖ es el relato de un hombre seriamente enfermo que ve cómo se pasa su hora: somos nosotros los que pasamos, no el tiempo; él solo huye y se nos escapa entre los dedos. Los relatos de El tiempo huye, a excepción de ―Los corazones‖, los recupera la autora en su libro Juegos míos (2004). 39 2.9. Cuando comer es un infierno. Confesiones de una bulímica (Madrid, Aguilar, 2002) Libro-testimonio sobrecogedor que alarma sobre las dimensiones de la bulimia, una enfermedad nueva, definida por primera vez en la segunda mitad del siglo XX, y mantenida en la oscuridad como algo vergonzante que cuesta reconocer o de lo que no se puede hablar en público. La bulimia consiste en ingerir cantidades excesivas de comida de forma compulsiva, sin control del ansia nutricia. Tras el atracón, se produce el sentimiento de culpa, fracaso y vergüenza, lo que lleva a autoprovocarse vómitos o a usar laxantes. Es un trastorno psicológico serio que afecta a muchas mujeres, pero también a hombres y niños. Sus consecuencias son tremendas: sufrimiento, angustia, suicidios, sentimientos de soledad y vergüenza, pérdida de la autoestima; y a nivel orgánico: erosión de dientes, quemaduras en el esófago o el tubo digestivo por la acidez gástrica de los vómitos, daños en los riñones o en el corazón… A medio camino entre el ensayo, el reportaje periodístico, la ficción y lo autobiográfico, Espido se ha documentado sobre los aspectos tenebrosos de la bulimia, palabra que significa literalmente ―hambre de buey‖, y ofrece testimonios de enfermas obtenidos de Internet. Espido equipara el hambre de las bulímicas con sus necesidades afectivas y habla de la incomprensión que rodea a estas mujeres capaces de inducir el vómito, seres que viven ―la angustia, la soledad y la incapacidad para llevar una vida normal y sin mentiras‖. Reconoce haber sido bulímica, pero prefiere no hablar de su caso personal, porque no quiere ser ella la protagonista, sino prestar su voz a quienes normalmente no la tienen: ―Como escritora, he intentado dar voz a quienes no la poseen (…) Espero también que sirva de consuelo‖. El libro ofrece los testimonios de María, anoréxica-bulímica; Linda, una chica que llega a la automutilación; Cecilia, que tiene problemas con los medicamentos; y Gloria, ―el caso típico de muchas adolescentes‖. 40 Espido consiguió información en la red fingiéndose enferma, enviando fotos suyas, realizando test de una asociación pro-anorexia que buscaba verificar la autenticidad de su perfil. Una vez franqueadas las barreras, conoció testimonios aterradores, casos de suicidio y automutilación, etc. Con toda esa información construyó su reportaje. La escritora habla de los factores que llevan a la enfermedad: herencia, presión social, mímesis de modelos inadecuados. Es muy crítica con el papel de los medios de comunicación, el mundo de la moda y la publicidad, la televisión. Propone soluciones educativas y sociales —sobre todo en la prevención, más que en la curación— para paliar un problema que ya es muy grave (afecta al 4% de las adolescentes y también a muchos hombres que ahora empiezan a confesarse clínicamente; en España tiene un impacto cercano al millón de personas, con muchos casos aún no diagnosticados). Espido pide una educación equitativa entre ambos sexos, más respeto hacia la mujer en los anuncios publicitarios, la no-objetualización del cuerpo femenino, la comprensión de familiares y expertos hacia las enfermas, la superación de valores puramente físicos y del culto obsesivo a la delgadez como sinónimo de belleza. ―La felicidad no se compra con el aspecto físico‖, recuerda. El libro termina con un capítulo esperanzador. La bulimia puede prevenirse y también curarse. Deberíamos esforzarnos por buscar modelos alternativos, más humanos, menos despiadados para todos, y especialmente para tantas adolescentes frágiles e inexpertas que caen en el infierno de los trastornos alimenticios. Deberíamos sobre todo ser comprensivos y no ver a los afectados como personas descontroladas, culpables, histéricas, responsables de su propia desgracia. La bulimia vive aún bajo el estigma de la vergüenza, tiende al ocultamiento: hay que explicar a las enfermas y enfermos dónde acudir en busca de ayuda, porque a veces no se atreven ni saben cómo actuar para seguir adelante. No se está enfermo por elección, es simplemente algo que nos sucede y debemos intentar recuperar nuestra salud cuanto antes. Espido ataca con fuerza un modelo de mujer ―femenina‖ que tiene que ser dulce, abnegada, atractiva, sexy a todas horas, que debe renunciar a sí misma para satisfacer las exigencias del varón. No le gusta la pasividad femenina, la desigualdad, el machismo. Cree que la moda, la publicidad, la educación, la tele, las revistas femeninas y masculinas, la familia, el mundo laboral… han contribuido a que las cosas sean como son. Pide el fin de la tiranía sobre la mujer, no más dictaduras de tallas pequeñas o modelos delgadas. Más cabeza y menos cirugía estética. Más respeto por la edad y menor exaltación de una juventud tan perpetua como imposible. Modos alternativos, mujeres trabajadoras, intelectuales, coherentes, y no solo Barbies siliconadas, descerebradas y tenidas de rubio platino. La mujer reclama su derecho a no ser perfecta, a ser juzgada con cánones diferentes, por lo que vale como ser humano, no como muñeca decorativa o sierva del varón. Reeducación dietética, apoyo psicológico, fomento de la autoestima, reactivación de los mensajes… Todo un programa que habrá que realizar. 41 o Reseñas sobre Cuando comer es un infierno ―Espido Freire describe la ―auténtica realidad‖ de la bulimia en Cuando comer es un infierno‖, E. P., Madrid. ―Bulimia. Cuando comer se convierte en un infierno‖, Sonsoles Lumbreras. ―Espido Freire: «Ser bulímica supone ser profundamente infeliz»‖, Beatriz Cortázar, Abc, 29 de marzo de 2002. ―La bulimia surge por los condicionantes sociales de la mujer‖, Ignacio Labanda, www.portalsolidario.net. o Textos para la tutoría: Trastornos alimenticios en la adolescencia Desde la tutoría con alumnos, podría comentarse el libro de Espido sobre la bulimia y leer textos como los siguientes: ―Introducción. Tengo bulimia. Pienso en las mujeres de siglos pasados que ingerían vinagre para cultivar su palidez y sus ojeras, en las que se daban fricciones con mercurio, o las que se depilaban la mitad de la frente para alargar de manera interesante sus facciones y mostrar la delicada curva del cráneo. Pienso en las deformidades y dolores que causaban los corsés, en la falta de oxígeno y en la pesadez de arrastrar un miriñaque. Pienso en los pies vendados de las mujeres chinas, en los collares que alargan y descoyuntan el cuello y en los tatuajes rituales de algunas tribus africanas. Pienso en las grandes bellezas de la historia, y en cómo siempre existía algo que las convertía en mujeres peculiares, fuera su inteligencia, su ambición o su destino trágico. Pienso en las barbaridades cometidas en nombre de la belleza, la virginidad o el papel de la mujer, y ninguna me parece más extrema, más dolorosa y grave que la actual obsesión por la delgadez y la juventud. Las consecuencias son terribles: operaciones estéticas, no siempre con los resultados esperados y nunca eternas, enfermedades mentales, trastornos alimenticios que alteran la vida normal de los pacientes y pueden conducir a la muerte, insatisfacción, infelicidad, expectativas no cumplidas. Un número inmenso de mujeres, y un sector creciente de hombres atrapados en una carrera contra el tiempo y contra el peso, una negación continua de lo que son, por constitución y hábito, y de lo que serán, por experiencia y capacidad de sobrevivir. Pocas de estas circunstancias se condenan adecuadamente. Ninguna de ellas se impide de modo efectivo. No se cuenta con el apoyo decidido de los gobiernos, ni con enmiendas de las empresas implicadas. La insatisfacción genera consumo, la inseguridad ha sido una tara propia de mujeres, inculcada cuidadosamente en ellas por los hombres y las demandas de una sociedad inmovilista. La insatisfacción, y su hermana gemela el ansia de perfección, matan. Nadie alerta de ello. Ni siquiera una plaga contemporánea, como son los trastornos alimenticios, ha despertado más que tibios procedimientos, reacciones insuficientes que no hubieran llegado a nada sin la constancia de las enfermas y de sus familiares: la regulación de las tallas, o la hospitalización forzada de las afectadas han sido, entre otras medidas, producto de esa lucha. Se desconoce el origen de la anorexia y la bulimia. Después de años se ha llegado a la conclusión de que se tratan de enfermedades causadas por multitud de factores, y que el grupo de riesgo compone de mujeres jóvenes. Se da, por lo tanto, una doble discriminación: no se presta demasiado interés real a las necesidades y preocupaciones de los adolescentes, aunque sí se les dedica mucha atención, y se dan demasiadas cosas por supuestas. Y las chicas, dentro de ese grupo, han sido históricamente consideradas como seres lindos y descerebrados, poco fiables y que se serenarán por sí mismas con el paso de los años. Se asumía que las niñas pasan por una etapa de llanto, recriminaciones, exigencias, insatisfacción con el propio cuerpo y oscilaciones hormonales. Y eso era todo. 42 Al menos la anorexia gozaba de cierta visibilidad: las chicas (continúo hablando en femenino, porque un noventa por ciento de las víctimas son mujeres) se negaban a comer hasta agonizar, convertidas en esqueletos de ojos obstinados, o sin llegar a esos extremos condicionaban la vida familiar hasta que resultaba insoportable. La bulimia se nutre en el secreto, en la angustia callada, en una represión de emociones, en un crecimiento interno de la infelicidad y la vergüenza. En el exterior, nada ocurre: en muchos casos, la chica es sociable, alegre, responsable. No aumenta o disminuye de peso. La bulimia carcome de manera discreta, y lija el interior de las enfermas hasta dejarlas huecas. Ese hueco sólo puede llenarse con comida.‖ (pp. 13-15). ―Mientras los únicos modelos que se les presenten a las niñas sean cuerpos, mientras no se valore a la mujer globalmente y no se considere positivamente otro valor aparte de la belleza, mientras no se abandone la imagen femenina como reclamo para vender objetos, mientras las mujeres feas o niñas o viejas resulten invisibles en los medios de comunicación, los esfuerzos por evitar la anorexia y la bulimia tendrán únicamente un éxito parcial. Los expertos repiten que se trata de enfermedades causadas por una multiplicidad de causas. Eliminemos al menos la explotación de la imagen femenina, y observemos hasta qué punto ese factor mejora las cosas‖ (pp. 209-210). ―La publicidad impone ideales imposibles con el fin de provocar insatisfacción, y que esa insatisfacción conduzca al consumo. Para ello emplea todos los medios manipulativos a su alcance. Cuáles de esos métodos pueden ser tolerados y cuáles no depende del consenso social. […] La publicidad debería evitar la reproducción de situaciones humillantes o que exploten a la mujer como objeto sexual. El principio moral de la dignidad humana y del respeto bastaría para justificar esta medida. La difusión de cuerpos que inciten a la delgadez extrema, a la modificación de los mismos mediante cirugía estética o a medidas irreales debería ser controlada. No hablamos de caprichos estéticos: hablamos de una corriente generalizada de banalización del cuerpo humano, de una tendencia alienadora y tendenciosa de la imagen corporal que está entre los factores causantes de terribles trastornos psicológicos. Las campañas de prevención deberían, claro está, extenderse mediante el sistema educativo; no basta con cierta información sobre alimentos y nutrición. Es preciso que se propugnen modelos alternativos, tanto físicos como de conducta, con los que los niños y jóvenes puedan identificarse. La educación en la igualdad no debe limitarse únicamente a la aceptación de diferentes razas o religiones. El aspecto físico, la altura, la miopía, o el peso deben recibir tanta atención y debe transmitirse hacia ellos tanto respeto como hacia cualquier otra característica‖ (pp. 212-213). o Textos para la tutoría: Cánones de belleza a lo largo de la historia Lee este texto sobre la belleza y la historia y responde después a las preguntas que te formulo: Los cánones de belleza masculinos y femeninos han variado a lo largo de la historia. Podemos reconstruirlos y conocerlos a través de las manifestaciones artísticas, aunque este es un camino limitado que deja fuera muchas otras cosas de la vida cotidiana de otros tiempos, a las que hoy ya no tenemos acceso. Por otro lado, el arte siempre refleja la ideología principalmente de una clase social dominante, excluyendo el punto de vista de las clases sociales menos poderosas. Además, nuestra visión será más eurocéntrica que universal, excluidas culturas como las precolombinas, las africanas, las orientales cuya visión de la belleza es quizá diferente de la nuestra. 43 En la Prehistoria, las representaciones artísticas muestran a mujeres de senos, vientres y caderas abultadas (las famosas venus, como la de Wilendorf), lo que da idea del culto a la fecundidad de las féminas y de la tierra que ellas encarnan. Las representaciones masculinas son más escasas, los hombres son representados de manera esquemática y siempre en relación con las actividades que desempeñan, principalmente la caza. El hombre era entonces menos digno de atención artística, menos impactante o mágico, más simple que la mujer. La cultura clásica es antropocéntrica y pre-cristiana. El arte tiene una dimensión humana. Se representa más al hombre, sobre todo desnudo y proporcionado, atlético. Se exalta el cuerpo y el arte se vuelve estudio anatómico. La mujer es menos representada, al principio con el cuerpo cubierto por un manto que insinúa sus formas pero no las muestra, después desnuda e idealizada, figura delgada, esbelta, de cuerpo perfecto y rostro frío. Los griegos gustan de representar a los jóvenes, los efebos, de cuerpo flexible y atlético, debido a su tolerancia de la homosexualidad, muy normalizada entre los grupos sociales elevados. Y los romanos heredan el canon griego, aunque variándolo, por ejemplo con influencias de los pueblos bárbaros, que hacen aparecer en el arte hombres con cabello largo y barba. La Edad Media es una época de fuerte sentido religioso, oscurantismo y atraso ideológico, teocentrismo que rige todas las manifestaciones de la vida. El miedo intensifica el sentido místico y provoca la huida de lo pagano y terrenal. Las representaciones humanas escasean y, cuando las hay, tienen sentido religioso. La mujer más representada es la Virgen, madre de Dios. Su única función es la de dar vida. No hay desnudos y sí un fuerte control moral de la Iglesia. El ideal de belleza responde a lo que más se acerque a Dios: imágenes de santos y vírgenes, escenas de la pasión de Cristo, veneración de los reyes o de los clérigos y santos como representantes de Dios en la tierra. En el Renacimiento cambian los gustos estéticos femeninos y masculinos. Tras un periodo de ocultación del placer, se refleja la capacidad de la persona como generadora de vida. El arte se humaniza y abandona el sentido religioso. Los cuerpos se idealizan y se despojan de vestiduras, se muestran en todo su esplendor. El desnudo es una exaltación de la armonía y proporción humana, una magnificación del cuerpo que oculta los sentimientos. La figura femenina se estiliza y se desnuda. La mujer tiene la dimensión de madre, que no se representa, y la de ser anhelado o deseado, frivolizado. Es el objeto amado, un cuerpo perfecto de rostro inexpresivo. En el siglo XVII, con el Barroco, la armonía y el equilibrio desaparecen. Renacen los valores religiosos y morales con la Contrarreforma, y en los países que la siguen se vuelve a lo espiritual, representándose escenas religiosas que exaltan los valores cristianos, ocultando lo humano como bajo y sucio. Pero en los países que se alinean con la Reforma, en la Holanda de Rubens, siguen los desnudos, pero sin equilibrio ni pureza. Aparecen así mujeres carnosas, sensuales y hombres corpulentos. En el Neoclasicismo, despiertan los ideales burgueses pero en arte se vuelve la vista a la época clásica y reaparecen los desnudos. En el siglo XIX, el arte refleja el triunfo de la burguesía y se convierte en arma de clase. Las figuras humanas representadas tienen un significado social y político. La mujer es madre y patria a la vez. Puede aparecer desnuda o semidesnuda, pero representa algo más que un cuerpo perfecto, como se ve en el cuadro de Delacroix ―La libertad guiando al pueblo‖, donde la mujer es la patria con bandera y la madre con el seno al aire libre. En los siglos XIX y XX cambia el arte y la figura humana, centro del arte, ya no se percibe de manera realista, sino distorsionada o subjetiva. Véase, por ejemplo, ―Les Demoiselles d‘Avignon‖, de Piccasso. A principios del XX, además, con la aparición de la fotografía, las reproducciones se realizan tantas veces como se quiera y esto supone circulación de cánones, pero también homogeneización o universalización 44 de conductas y gustos estéticos. A ello también ayuda el boom del cine, imagen en movimiento, que hace que el culto a los modelos masculinos y femeninos sea aún mayor, surgiendo en todas partes legiones de admiradores-imitadores. Rodolfo Valentino, duro y seductor; Humphrey Bogart, despiadado pero tierno; John Travolta, juvenil y bailón; Harrison Ford, aventurero, romántico, son mitos masculinos del celuloide que han hecho que millones de hombres usen brillantina y cazadora negra o dejen de rasurarse para tener la incipiente barba de Indiana Jones. En el caso femenino, el cine ha convertido a mujeres como Marylin Monroe, carnal, explosiva, curvada, en sex symbol. Aunque hoy mismo, el modelo de voluptuosidad ha vuelto a cambiar (hoy se prefiere una mujer más alta y delgada), no cabe duda de que el canon femenino se impone por la imagen, el cine, la televisión, la publicidad. La mujer vale por su aspecto físico, su belleza la hace deseable para los hombres y envidiada por las mujeres. La belleza es uno de los valores supremos por el que se juzga hoy a las mujeres. El último episodio relacionado con la creación de belleza es el de la realidad virtual, las digital beauties que pueblan el ciberespacio, con creaciones tan célebres como Lara Croft, heroína de videojuego que ha inspirado la película homóloga. Mujeres activas, perfectas, luchadoras, que nunca se cansan ni tampoco envejecen. En los píxels no hay arrugas. Las bellezas de carne y hueso se han puesto a emular a las electrónicas y todos los famosos mantienen hoy día páginas web visitadas por millones de personas. o Ejercicios para los alumnos Responde a estas preguntas: 1. ¿El canon de belleza ha sido siempre el mismo a lo largo de la historia? ¿Por qué sí o por qué no ha ocurrido así? 2. ¿Qué sexo te parece que habrá sido más representado a lo largo de los tiempos? 3. ¿Qué elementos pueden configurar una estética personal? Enuméralos (ropa, pelo…) 4. ¿Qué opinas del modelo actual de belleza femenina, presiona a las mujeres, las valora como seres humanos, las reduce y limita? ¿Y el modelo masculino? 45 2.10. Nos espera la noche (Madrid, Alfaguara, 2003) Segunda parte de la trilogía comenzada con la segunda novela de Espido Donde siempre es octubre (1999). Nos espera la noche es un libro intimista y trágico, situado en una tierra mítica, violenta, llena de pasiones y aventura, poblada de hombres valientes y de mujeres decididas, enamoradas, frágiles. Gyomaendrod es un lugar fuera del tiempo y del espacio, que no se encuentra en los mapas. Una creación del universo literario de Espido Freire que tiene algo del mundo de las hadas, de la materia de Bretaña, del realismo mágico hispanoamericano. Joaquín Arnaíz lo relaciona con el imaginario de Olvidado Rey Gudú, de Ana María Matute, y con una realidad física encontrable en la Europa rural del siglo XVIII, con sus soldados dragones, sus oligarquías rurales y algunos toques de las Eddas islandesas. En Nos espera la noche todo tiene el aire trágico de las leyendas viejas. Enlaza con los personajes y la ciudad de Oilea de Donde siempre es octubre; también con su obra de literatura juvenil La última batalla de Vincavec el Bandido (2001), personaje que vuelve a aparecer ahora en los territorios fantásticos de Gyomaendrod. Hay en este libro un aire de leyenda céltica, de pasado mítico y mágico al modo del Macondo de García Márquez. En el relato se mezclan pasado y futuro de manera similar a El llano en llamas, de Rulfo. Los sucesos transcurren en un halo entre intimista y épico que sorprende por su originalidad. Las familias luchan a fuego por el poder y tejen implacables las alianzas matrimoniales sobre un fondo de codicia. Hay magia y muerte, seres endurecidos y crueles que se sueñan héroes, lobos que aúllan en los desfiladeros… Un mundo primitivo y feroz el de la montaña, distinto al urbanita del llano, carente de grandeza. Un mundo difícil en que, al final, espera la noche tras las pasiones defraudadas, las muertas violentas, los sueños incumplidos, las violaciones imaginadas. Un paisaje de bosques sombríos y difíciles que ya aparecía en su primera novela, Irlanda (1998), donde siempre planea la desgracia. ―Un recorrido hacia la oscuridad y la noche, esa hermana de la muerte que nos espera siempre cruzando la selva de la vida‖ (J. Arnaíz). La autora confiesa que muchas de las historias narradas en el libro se las contó su abuela de pequeña: ―Mi abuela murió antes de yo publicara libro alguno. Tenía una peculiaridad: al contar, no le importaba apartarse de la verdad siempre que ello redundara en beneficio 46 de la historia. Mi abuelo era más preciso y riguroso, de forma que gracias a los dos pude comparar la verdad histórica y la novelada‖. También ha dicho que quería incluir elementos fantásticos en su narración, reivindicando para la novela española —igual que otros autores, como José María Merino— el derecho a la imaginación: ―La novela española tiene una revolución pendiente: incluir elementos de fantasía (…). Parece que la literatura fantástica es un pecado que se tiene que purgar a base de costumbrismo y realismo. La narrativa fabuladora sólo se permite en la literatura infantil‖. Espido creó esta novela entre los 19 y los 22 años, pero su lento alumbramiento le ha llevado a suprimir treinta personajes y a remodelar la estructura temporal: ―Hace años fui superponiendo historias y entretejiendo hasta 22 narraciones independientes. Cuando terminé el relato estaba bastante satisfecha, pero me salió una novela altamente experimental, muy fragmentada. Al revisarla, el texto ha perdido radicalidad, pero ha ganado en fondo. Todo el relato se ha ido adaptando no sólo a mis lecturas, sino también a mi evolución como escritora‖. o Reseñas sobre Nos espera la noche ―La niña que susurraba a los caballos‖, Joaquín Arnaíz, La Razón, 24 de octubre de 2003. ―Espido Freire publica Nos espera la noche, una novela que evoca los cuentos de hadas‖, Antonio Paniagua, El Norte de Castilla – Valladolid, 22 de octubre de 2003. 47 2.11. Querida Jane, querida Charlotte (Madrid, Aguilar, 2004) Interesante ensayo sobre Jane Austen y las hermanas Brönté, donde Espido intenta explicar la fuerza narrativa de estas mujeres de vidas difíciles. Solteras, pobres, autodidactas, con mala salud, aisladas en el campo en una sociedad y una época que relegaban a las féminas, muertas antes de los cuarenta, supieron a pesar de todos los inconvenientes escribir algunas de las mejores novelas de la literatura inglesa de todos los tiempos. Espido viaje al universo literario y geográfico de sus amadas escritoras e indaga en las claves vitales y educativas que las llevaron a escribir tan maravillosamente. Su libro es, como ella misma dice, un ―viaje emocional‖, donde la escritora se identifica con unas colegas que siente en cierta forma como almas gemelas. La veta melancólica de la narrativa de Espido, cierta crueldad suya para con sus criaturas, procede directamente de las escritoras aquí estudiadas. De Austen destaca la perfecta construcción de la novela. De las Brönté, su pasión por la literatura y por desvelar las parte oscura del personaje. De las cuatro, que eran hijas de reverendos, marcadas por una fuerte religiosidad y con gran afán de independencia y por ser escritoras contra viento y marea. Todas ellas supieron reflejar las contradicciones de la sociedad de su tiempo. Pero también tenían su dimensión oscura: ―He visto las contradicciones. Jane Austen, a quien tenía por una solterona y escritora compulsiva, fue una jovencita frívola que ligaba como una descosida. Charlotte Brönté era egoísta, manipuladora y ambiciosa y Emily vivió siempre para sí misma‖. A Freire le llama la atención que, habiendo pasado tan pocas mujeres a la historia de la literatura, tres de ellas fueran hermanas. Y la respuesta que encuentra para explicar esto es que un autor lo es a base de trabajo, de voluntad de serlo, más que por el talento innato, la genialidad regalada o la inspiración de las musas. Espido no cree en la superdotación de los artistas, en su divismo. Este es su juicio sobre las tres hermanas: ―Emily es la completa y la que sigue diciendo más a los lectores contemporáneos. Anne es la más dulce y la más desconocida. Charlotte demuestra la valía del tesón por encima de otra circunstancia‖. 48 Y elogiando la modernidad de Jane Austen, esto dice de la autora de Orgullo y prejuicio: ―No fue una solterona amargada que de pronto se puso a escribir. Fue una mujer sociable que gozó de un gran éxito entre sus semejantes y que en un determinado momento decidió aparcar otros intereses y dedicarse a la literatura (…) Austen aboga por la independencia emocional de la mujer, habla de heroínas autosuficientes de los hombres, frente a la heroína romántica que evoluciona en relación al héroe masculino‖. En cuanto a los personajes, si tuviera que elegir: ―Como lectora se disfruta más con los personajes de las Brönté que con los de Jane Austen, aunque puesta a elegir un personaje de este mundo de brumas y sufrimientos prefiero ser Elizabeth Bennet, protagonista de Orgullo y prejuicio, obra maestra de Austen, antes que Katherine, la heroína de Cumbres borrascosas‖. o Reseñas sobre Querida Jane, querida Charlotte ―Espido Freire, en el espacio de las Brönté y Jane Austen‖, Miguel Lorenci, Diari de Tarragona, 23 de febrero de 2004. 49 2.12. Juegos míos (Madrid, Alfaguara, 2004) Libro de relatos que recoge los publicados en un volumen anterior, El tiempo huye (2001), y le añade inéditos. Dividido en tres partes, ―El tiempo huye‖, ―Quedemos para la merienda‖ y ―Bestiario‖, los 23 relatos tienen como característica la predominancia del mal. Todos podemos ser malvados, la maldad es innata. En palabras de Iwasaki, ―lo que a Espido Freire interesa es la perversión. No las mujeres malas sino la maldad. Nunca las doncellas sino bien la doncellez. Jamás la anécdota sino la categoría. El mundo literario de Espido Freire tiene mecanismos secretos, rituales de paso, laberintos especulares y monstruos abnegados y sentimentales sometidos por mujeres terribles a quienes temen los mismos monstruos. Son las reglas de sus juegos‖ El título del volumen procede de uno de los cuentos, ―Juegos míos‖, protagonizado por Anita y su alter ego Oona; Jekyll y Hyde en versión femenina: el bien y el mal, el ser y el fantasma, la hermosura y la fealdad. Esta elección tan acertada para la portada del libro tiene que ver con los ―juegos‖ que gustan a la autora: el contraste entre apariencia y verdad, la irrupción de la parte oscura, la indagación del alma femenina… Espido ―juega‖ durante toda la obra con su estilo característico, imponiendo una escritura impregnada de magia y melancolía, desparramando crueldad en los personajes, desubicando temporal y espacialmente la acción, recurriendo a espectros, apariciones y finales-sorpresa… Estilo certero y envolvente, intimista, de atmósfera secreta, que sugiere antes que nombra en el que la autora se maneja con maestría, pero que en conjunto resulta cansino Las protagonistas de Juegos míos son las mujeres: Anja la triste, Pandora y su venganza, Olga la bella, Anita, Bárbara, Luisa…, luminosas y perversas, misteriosamente atraídas por lo fatal, mortuorias, conspirativas, celosas hasta límites enfermizos, capaces de mentir y de matar. El desenlace es siempre sorprendente, aunque previsible por el lado de lo mórbido o sangriento. En el bestiario de Espido solo caben los monstruos. La única luz es la dedicatoria a Gonzalo Escarpa, ―que me trajo la luz y la alegría‖. Espido, escritora de talento que halló pronto su camino, se produce a sí misma en fantasmales multiplicaciones. Ella explica su teoría narrativa vinculándola al modo en que aparece la idea, el chispazo de intuición: si la idea es muy fuerte, autosuficiente, la desarrolla como un cuento; si se enlaza con otras ideas secundarias, entonces prefiere la novela. De este modo, el cuento se convierte en un proceso de ambientación y estilo condensado, al que se añade un final efectista. Una fórmula limitada que produce 50 algunos resultados y también repeticiones. Una fórmula que pide un lector con ganas de jugar. Espido considera muy distintos cuento y novela. Sin embargo, en su práctica narrativa no los diferencia de manera tan tajante. Se sirve del cuento como gimnasia para la novela. En aquél practica su estilo, aprende a dominar los resortes de la historia y a cambiar rápidamente de asunto y personaje. Después, utiliza su saber en esa planificación de estructuras que son sus novelas: sinfonía en deconstrucción + realismo mágico = universo espectral plurisignificativo. o Reseñas y estudios sobre Juegos míos ―Mis lectores saben que con mis cuentos no se pueden relajar‖ (entrevista), Marina de Miguel, 23 de octubre de 2004, ―El escritor no es dueño de otras vidas, pero sí las manipula‖ (entrevista), María Nájera, 20 de diciembre de 2004. ―Mr. Hyde y señora‖, Fernando Iwasaki, Renacimiento. Revista de Literatura, nº 45-46, Sevilla (2004). 51 2.13. La diosa del pubis azul (con Raúl del Pozo. Barcelona, Planeta, 2005) Novela negra ilustrada por Ulises Culebro, escrita por Espido y Raúl del Pozo. La escritora joven y talentosa; el periodista maduro, experimentado y curtido en mil batallas. Dos generaciones confrontando estilos, dos escritores en un experimento narrativo que tiene cierta tradición y que aquí funciona bien. Una relación de progresivo aprecio mutuo que probablemente comienza en las personas de carne y hueso y que pasa al imaginario novelesco. Un encargo de verano que el director de El Mundo, Pedro J. Ramírez, ha hecho a la pareja para solaz de los lectores, del que ha salido el libro editado por Planeta y publicado primero en treinta entregas por el periódico madrileño. El resultado es interesante, se deja leer por su amenidad. La diosa del pubis azul es una narración ágil, agradable, muy en la línea del dirty realism americano, cargada de erotismo y tenebrosidad, ambientada en el Madrid del 2004, no mucho después de los atentados del 11-M. Como novela negra, cumple su cometido de mostrar las cloacas, los bajos fondos, la ciudad violenta y difícil en que se ha convertido la capital de España. Un crimen une a dos policías muy diferentes, cada uno trasunto de los narradores que desde atrás mueven los hilos del relato: Raúl es Ángel Pareja, policía barriobajero, experto en toros, fútbol y flamenco, un Torrente en potencia, pero más eficaz en su trabajo y con vocación para el bien; Espido es Ana Izarra, joven policía científica, brillante y meticulosa; ella acaba de empezar su carrera policial y se enfrenta a su primer caso importante; a fuerza de inteligencia y resolución, se ganará el respeto de su compañero. Los treinta capítulos los escriben alternativamente uno y otra, Raúl y Espido, de manera que se ofrece al lector a la vez cómo avanza la investigación del asesinato y la relación entre ambos protagonistas. Ángel Pestaña dice (p. 153) que lo suyo con Ana es un ―romance laboral con infidelidades, celos y broncas‖. Descubrimiento del otro y, a la vez, mejora del conocimiento personal. Los dos narradores utilizan estilos muy distintos: bronco y escéptico en el caso de Pareja, más contenido el de Ana. En palabras de Francisco Umbral: ―El procedimiento de aunar la prosa meditativa, sosegada, un poco estática, de nuestra joven autora, con el estilo duro, violento, barroco, acumulativo y vital de Raúl del Pozo, da como resultado una melodía a dos pianos que es el mayor atractivo de La Diosa del Pubis Azul‖. 52 Dos puntos de vista sobre la investigación, dos estilos muy diferenciados y un interesante intercambio hombre-mujer. Ella deja de ser para él la periquita, la muñeca de porcelana ojerosa y ñoña que veía al principio. Él será algo más que lo que aparenta, un ser rudo, machista, despectivo y mal compañero para una mujer policía. Ángel Basanta ofrece un resumen de la trama: ―horrendo crimen, investigación policial posterior entre pistas falsas y conjeturas que acaban conduciendo a la verdad y resolución final del caso con descubrimiento de la personalidad de quien cometió el asesinato y explicación de los motivos que impulsaron a perpetrarlo‖. Por supuesto, al final se desvela el Enigma, como es obligado en el género, y todo confluye en torno a la Diosa Solución: el asesino es… Mejor lean las doscientas y pico páginas de novela para saberlo. Pero por el camino el lector ha pasado un buen rato y se ha entretenido con una narración que nos muestra bien el Madrid lumpen donde transcurre la acción (mérito del correcaminos Raúl y sus infinitas lunas noctámbulas) y ensaña igualmente el interior de los personajes, con sus razones para hacer y actuar (aportación de la introspectiva Espido, muy hábil en la indagación psicológica). Borges advertía que la novela policiaca se leía igual que se resuelve un crucigrama, uniendo pistas, aprovechando indicios para completar la trama. Además, en La diosa del pubis azul, como si de costumbrismo posmoderno se tratara, tribus urbanas (skins, neonazis), juegos sexuales (gays, lesbianas, orgías) e intriga sazonan el relato, decididamente urbano y policial. El estilo es ágil, periodístico, directo. Hay un uso asombroso del lenguaje de la delincuencia, sobre todo por parte de Raúl, muy en la línea de las creaciones chelis de Francisco Umbral: ―Ana Izarra, la muñeca dactiloscópica‖, ―la periquita‖, ―la poli de porcelana‖, ―la maderita‖, ―la muñeca melancólica‖, ―los narcotas‖, ―los estupas‖, ―escabechar [a alguien]‖, ―se la quiere quilar el yogurero‖… Una obra interesante para estudiar el argot policial y de los bajos fondos madrileños, aunque el casticismo de Raúl del Pozo chirría un poco frente a la prosa más reposada e introspectiva de Espido. Pero el contraste la hace aún más sorprendente para el lector. La narración va derecha al grano, sin tiempo para la digresión. La policía es una mujer que muestra las inseguridades típicas de los personajes femeninos de Espido (querría ser más guapa, ligar más, desenvolverse mejor en la vida social; encontrar una vocación o un sentido vital que la llenara por completo, ser mimada, amada; se preocupa por lo que su compañero pueda pensar de ella…). El poli es algo viejo y cínico, pero con buenos sentimientos en el fondo, un romántico enamorado de su profesión más bien asqueado de tanta porquería como ha visto, pero deseoso en el fondo de seguir manteniendo la fe en el género humano. ¿No reconocen a alguien en el retrato? Ana es la policía moderna, científica y tecnológicamente bien preparada. Pareja es el poli clásico, con instinto y conocimiento de los bajos fondos en los que trabaja. Las ilustraciones de Culebro acaban de dar al relato ese aire de thriller o comic policiaco que hemos visto en tantas ocasiones. Al final de la historia, prevalecen las ideas de Ángel Pestaña que es, por viejo, más sabio, bien expresadas en estos fragmentos: 53 ―Todos somos perversos, pero no todos nos atrevemos a dar el pasaporte a alguien si no hay una guerra, una causa patriótica, una venganza justa, una herencia o una cornamenta. Todos descendemos de monos palilleros, de picapiedras, caníbales, de rareras, de zumbados; muchos de los malos sienten fascinación por el crimen y matarían a su madrecita por salir en el telediario. Psicópatas, solitarios, vengadores, resentidos, dogmáticos, políticos, miserias, cascados, castas y pirandones nos rodean y llegar vivo al anochecer es un milagro cuando se conoce el cascabullo de la ciudad y de la noche. No hay más que mirar a los que van a nuestra altura en el coche, echarles una ojeada al visante para comprender que hay muchos cañeros, a los que les gustaría enviarnos a la fiambrera. Los asesinos no pertenecen a otra raza, ni a otro barrio, ni a otro planeta, están entre nosotros, somos nosotros mismos, la madeja de odio que tejemos. Por todos estas cavilaciones, cuando un cabeza de huevo, uñero, con vitrina y bata blanca de la Científica me dijo que el asesino era zurdo, no le hice ni puto caso. Hace mucho tiempo que paso de los lombrosianos y los pedantes‖ (p. 95). ―—Sólo los hombres son psicópatas. —Eso era antes, maderita. Insisto, ahora no conozco otro género que el humano‖ (p. 197). Hombres y mujeres somos asesinos o santos en potencia, todo dependerá de la parte de nuestro inconsciente que activen las circunstancias en que nos toca vivir. El otro aprendizaje de la novela: Ángel aprende a confiar más en la tecnología y las mujeres, Ana entenderá que es importante la intuición, lo instintivo. o Reseñas sobre La diosa del pubis azul ―Raúl y Espido‖, Francisco Umbral, El Mundo del siglo XXI, 11 de junio de 2005. ―Doble sueño‖, Juan Ángel Juristo, Abc de las Artes y de las Letras, 2 de julio de 2005. ―La Diosa del Pubis Azul‖, Angel Basanta, El Cultural (El Mundo), 7 de julio de 2005. ―La función no hace el órgano‖, Jesús Egido, Revista de Letras. ―Raúl y Espido‖ (entrevista), B. Lacasa, Vogue España, 1 de julio de 2005 54 2.14. Mileuristas. Retrato de la generación de los mil euros (Barcelona, Ariel, 2006) ―llegará el fin de la muerte, seremos dueños del universo, reinaremos con fuerza, juventud, belleza...‖ Espido Freire, ―La canción del mendigo ciego‖, Aland la Blanca. Estos versos del hasta ahora único libro de poesía de Espido Aland la Blanca enmarcan bien el propósito de su reciente ensayo sobre los jóvenes de su generación, Mileuristas un libro que estudia el conflicto generacional entre sesentayochistas, treintañeros y generación Y, la más reciente y violenta, la de los cachorros de la calle, el botellón y los macroconciertos. Un volumen para el que se promete segunda entrega —en la que ya está trabajando la autora—, que incluye un nuevo agradecimiento a Mila, su hermana, y que se abre en cada capítulo con unos versos de Kavafis, muy admirado por la autora. En esta primera parte, Espido aborda los aspectos sociales, educativos y económicos que caracterizan a su generación. La autora de Irlanda deja de lado la ficción para adentrarse en el campo de la sociología: de lo individual a lo colectivo, del imaginario a la realidad. Ya se había encontrado antes con la preocupación social en el ensayo sobre la bulimia, Cuando comer es un infierno (2002), donde describía una sociedad cruel que, estableciendo cánones de belleza imposible, producía frustración en miles de jóvenes y adolescentes. Ahora vuelve al retrato de grupo para mirar a sus coetáneos y disculparlos —o no— de los defectos que les achacan sus mayores. Espido se niega a considerar la suya una generación perdida, aunque reconoce sus defectos y carencias como grupo. Desde posiciones paternales, los mileuristas han sido acusados de consentidos, vagos, acomodaticios, gastadores, carentes de ideales… Para definirlos bien, Espido recurre a la publicista Carolina Alguacil, para quien el mileurista es un joven de 25 a 34 años, licenciado, bien preparado, que habla idiomas, tiene postgrados, cursos y másteres y ha realizado infinidad de trabajos no remunerados, en prácticas, como becario, etc. El mileurista solo conoce los contratos temporales, no ha podido cotizar a la Seguridad Social y su sueldo es inferior a los mil euros. No tiene casa propia ni hijos ni ahorros, todo lo más posee un coche. Es urbanita, vive de alquiler en casa compartida y es un estudiante perpetuo a quien, aunque le gusta aprender, el juego de la provisionalidad empieza a cansar. 55 Espido incluye en el grupo a los nacidos entre 1965 y 1980, si bien luego lo alarga hasta el año 82, con la excusa más bien pueril de que ese año se celebró el Mundial de Fútbol (también fue el año en que el PSOE ganó las elecciones, y en el 81, se produjo el golpe de estado de Tejero, acontecimientos más importantes para el país y que eran mejor referencia). Carolina Alguacil, creadora del neologismo ―mileurista‖ Insiste la autora en que el neologismo mileurista, en principio puramente económico, se ha convertido en marco generacional, afirmación discutible pues a continuación dice de sí misma que ella ha sido ―mileurista de transición‖ (ahora, obviamente, no lo es): ―Si algo me ha caracterizado en mi trabajo, en mi dimensión social, ha sido mi edad: la carga de la juventud, y el paternalismo con el que se trata, puede resultar insoportable. En mi caso, pesó más mi edad que mi sexo. Mentiría si dijera que me he sentido discriminada; pero desde luego, sí juzgada‖ (p. 10). También afirma que el término no incluye sino a jóvenes urbanos y, entre ellos, a quienes cobran menos de mil euros. Futbolistas, famosos, actores, cantantes, emprendedores… no entrarían en el concepto. Ella, escritora de éxito, tampoco. Ni los jóvenes que viven en el campo. Los mileuristas forman —afirma— ―la otra generación del 80‖, luego se puede o no serlo. Finalmente, reconoce que no existen como colectivo, sino como individuos. ¿Puede ser apropiado como definición generacional un término que ni incluye a una mitad ni permite agrupar unidades? En realidad, el vaivén ―ser o no ser mileurista‖ sirve de excusa para hacer una historia rápida de los últimos treinta años, los que ha vivido la autora, y para trazar un marco de confrontación generacional entre los Baby Boomers (cuarentonescincuentones), la llamada en 1991 por el sociólogo canadiense Douglas Coupland generación X (treintañeros o mileuristas) y el nuevo grupo juvenil (adolescentes y veintañeros: la generación Y). Ahí está lo mejor del libro, de agradable lectura. La prosa de Espido es ágil, periodística, directa, a pesar de su deficiente argumentación. La caracterización del contexto histórico-social está conseguida, permite comprender los cambios que se han producido en las últimas décadas. Pero vincular esas transformaciones, sus efectos, a un solo grupo generacional —mileurista— no resulta convincente. El marco vale para todos. Es intergeneracional. 56 La ideología del mileurista es diferente de la de sus padres. Él no es ―hijo del 68‖, sino como mucho ―nieto‖. Los mileuristas forman un grupo de transición atrapado entre dos generaciones de fuerte personalidad: sus mayores (hippies y progres) y los benjamines (la generación de los 90, violentos y antisistema). Los mileuristas vivieron su niñez en familias comprensivas, respetuosas, negociadoras. Los padres no querían para sus hijos el modelo autoritario que ellos habían padecido. Estos jóvenes mimados encuentran ahora que no tienen contratos estables. Sin independencia económica, laboral, personal, siguen viviendo en la casa familiar (hasta los cuarenta, cincuenta…). Su sueño sería tener casa propia, viajar, ser independientes… Les gusta salir de copas, ir al cine, navegar por Internet, usar el móvil, escuchar música en MP3, la fotografía digital. Leen poco, tienen relaciones sexuales desde los 17, son prácticos: ―Limitados, pero contentos‖ podría haber sido su lema. Sin embargo, han preferido la queja, les gusta hacerlo: que reciben poca ayuda de los adultos, que están desencantados, que cobran poco más de 600 € al mes y sus contratos son temporales… Pero no están dispuestos a hacer horas extras ni a trabajar los domingos, no quieren perder tiempo de ocio ni calidad de vida, no renuncian al sexo rápido. Las hipotecas a 40 años y el compromiso conyugal (hijos, esposa, familia, ataduras) les horrorizan. Precarizados en el empleo, huyen de las ataduras. Su inseguridad económica, laboral e inmobiliaria les hace huir del compromiso: no se implican en el proyecto de empresa, llevan mal las relaciones humanas (pareja, amigos), viven en continua evasión. El mileurista valora la sexualidad y la juventud, busca la seguridad en lo material y la vida urbana, cae en la apatía, el desengaño o el victimismo con relativa facilidad. Tiene memoria emocional más que histórica. Recuerda Verano azul (1981), la serie que vio en la tele cuando niño, pero ha olvidado la intentona del 23-F. Se acuerda del Mundial del 82, del 12-1 de la selección española de fútbol contra Malta, pero no de la caída del muro de Berlín (1989). Se educaron para príncipes, con un nivel de consumo antes exclusivo de las clases altas y ahora no se cumplen sus expectativas. Nacidos entre los 70 y los 80, ellos son la ―otra generación del 80‖, los GP (Guapos y Pobres). Iban para JASP (Jóvenes Aunque Sobradamente Preparados) y se ven terminando como CASP (Carrozas Aunque Sobradamente Puteados). Marcados por el suicidio de Kurt Cobain (1994) y el auge de las tecnologías (la realidad virtual, el PC), crecieron con la globalización, el miedo al SIDA o los productos cancerígenos, la preocupación por el agujero en la capa de ozono… Consumistas y hedonistas, no viven —como sus mayores— obsesionados por el poder y la juventud. Han inventado el downshifting (cambio de una carrera que promete éxito y remuneración a otra más satisfactoria, menos estresante, aunque peor pagada y de menor prestigio; dejar todo por un chiringuito en la playa o para plantar lechugas). Aspiran a un buen pasar: ecología y Paz pa tós, a diferencia de los cachorros (generación Y), más egoístas y violentos, que creen tener todos los derechos y pocas (o ninguna) obligaciones. El mileurista quiere trabajar menos y mejor. El Y, ni eso. Los X saben que no pueden competir con los sesentayochistas. Han sido llamados la generación apática, de los encogidos de hombros. Ni familia ni solidaridad. Les duele que los hippies de ayer, los nacidos entre 1946 y 1964, sean los jefes de hoy. Los carrozas no quieran darles paso. Antes fueron jóvenes, liberales, tolerantes con las 57 drogas y el amor libre, pero aferrados a su éxito se han hecho —dicen los mileuristas— agresivos y opresores. Los progres aportaron una ética distinta, a Dylan y los Beatles, la nueva forma de vivir. Y los modernos —el tecno, Mecano, Alaska, Loquillo…— añadieron la movida, modo renovado de diversión. Del blanco y negro al color. Socialdemocracia y economía de mercado. La Europa del 68, la que tenía por consigna aquello de ―La imaginación al poder‖, no llegó aquí hasta el año 75, con la muerte del dictador. Al principio, solo promesas. Poco paro, ni delincuencia ni inmigrantes. Homogeneidad: todos castellano, todos blancos, católicos, sin familias monoparentales. La universidad se democratizó, puesta al alcance de la clase obrera: prosperidad. Las aulas se feminizaron: coeducación. El gasto de la Seguridad Social era aún soportable. Había por fin apertura ideológica: música, anticonceptivos, divorcio, aborto. Contracultura y underground. La consigna era disfrutar. Y de pronto, todo cambió: a apretarse el cinturón. El canto de cisne fue el 92. Tras la Expo, la vida real. En los ochenta y noventa, la feroz reconversión industrial: minería (Hunosa), sector naval (astilleros), siderurgia (Ensidesa, Altos Hornos), pesca… Vigo, Ferrol, Sagunto, Cádiz, Avilés vislumbraron un negro futuro. Y Fuentes Quintana advirtió: ―O los demócratas acaban con la crisis económica o la crisis acaba con la democracia‖. Nos despertamos de la borrachera olímpica en un momento de contracción. El estado del bienestar no daba más de sí. Vinieron Maastricht y la convergencia europea, el freno al déficit público y la inflación, la contención salarial. Apareció la cultura del pelotazo, la especulación inmobiliaria, la precariedad laboral. La peseta se hizo euro y los precios se dispararon. Además, la llegada de inmigrantes abarató la mano de obra. Los mileuristas vieron resquebrajarse su dorado futuro. Había que tragar: luchar duro y cobrar poco. Su respuesta fue la queja en foros, blogs, webs y chats, su seña de identidad. Protestan, pero no actúan. Inmersos en una crisis de valores, han reducido al ciudadano a consumidor. Al no acceder al tren de vida que soñaron, sin educación emocional, incapaces de sufrimiento, sienten frustración. Y huyen: evasión o depresión. Estudiaron con la L.G.E. (ley Villar Palasí, 1970) y la L.O.G.S.E. (1990), con miedo a ser absorbidos por el nuevo sistema si repetían curso. Vieron como a los que venían detrás les preparaban una selectividad más fácil para el acceso universitario. Ellos crecieron con el boom de las extraescolares: inglés, informática, deporte, música… Sus padres sesentayochistas les hablaban del privilegio que suponía estudiar, querían prepararlos. Cuanto más, mejor. Y después, la universidad, también en alza (en 1976 había 26 universidades en España; en 2000, 64, 48 públicas y 16 privadas; Derecho y Empresariales eran las carreras más solicitadas, también las de más abandonos). Asistieron al debate entre la orientación utilitarista (a la americana) o formadora (europea) de los estudios universitarios (la creación del Espacio Europeo de Educación Superior inclinó definitivamente la balanza hacia el liberalismo y el mercado). Disputaron si intervencionismo estatal o autonomía universitaria (en Europa, la universidad era, por tradición e historia, reducto libre, desconfiado del poder). Participaron en la crítica a los 58 males del alma mater (aislamiento, endogamia, enchufismo, erudición sin investigación, conservadurismo, miedo a innovar...). Y vivieron algunos logros: calidad educativa, feminización de las aulas, movilidad de los estudiantes (Erasmus), mejora de las plantillas. Pero ello no evitó la deserción. Los más jóvenes han cambiado la universidad por la FP. La generación Y ha sabido adaptarse mejor al cambio. No les interesa la cultura. Su nivel es bajo y lo saben. Quieren aprender con la tecnología; evitar el fracaso escolar, pero sin esfuerzo. ¿Ciencia, para qué? Si la valoración social depende del trabajo y el dinero, ¿para qué estudiar? Que el aprendizaje sea lúdico, que no se complique en exceso durante la escolarización obligatoria. Y luego, a FP. Y a vivir. Los mileuristas no tienen esa mentalidad. Ellos fueron educados en la necesidad de hacer una carrera. Y el master, después (el más frecuente, el MBA). Tras las extraescolares, las carreras, los idiomas, los másteres, la informática, el carné de conducir, las habilidades sociales, el trabajo en equipo, las becas y los contratos en prácticas, llegó el despertar: sueldos inferiores a mil euros. ―Entre los cálculos de los mileuristas no entraba ser pobre‖ (p. 80). El mundo no era como decían sus mayores. No vivirían la ilusión del 68, aquel Todo es posible de sus padres. Los habían engañado, el futuro que querían no era así. Antes, cambiar de empleo con frecuencia estaba mal visto. Ahora, era inevitable. Antes, masificación de la universidad. Ahora, auge de la FP. Ellos habían sido los cobayas de la reforma, primero de las medias, después de la educación superior. En el mundo laboral, también fueron pioneros: reconversión industrial (paro, destrucción del empleo), despidos baratos y ETT. Los mileuristas se quejan (los fontaneros ganan más, los funcionarios tienen empleo estable, competimos con los inmigrantes). No se resignan a haber perdido todos los trenes. Se sienten frustrados, su capacidad de consumo no es la que esperaban. Desconfían de la política, la sociedad, la educación, los medios de masas. Critican a los Baby Boomers, que no quieren ni oír hablar del relevo: los buenos puestos, para ellos. Los sesentayochistas se obsesionan con el dinero y el poder, con acceder a un consumo antes exclusivo de los ricos, con la vivienda nueva en vez de rehabilitar la antigua. Por su parte, los Baby Boomers contraatacan: a los mileuristas les falta humildad (querrían ser jefes en lugar del jefe), les sobra protección (preparados, pero sin arranque, no se independizan, no saben decidir ni improvisar). Ellos descubrieron el viaje muy tarde, los jóvenes desde el principio. Ellos usaban el Interraíl, los jóvenes las compañías de bajo coste. Ellos pelearon para llegar, los jóvenes querrían ganar sin haber luchado. Los educaron mal y solo saben quejarse. Han matado el espíritu del 68. Los mileuristas replican que no, ese espíritu no lo mataron ellos. Se perdió en alguna esquina de la tarjeta oro, en algún rincón del coche con tapicería de cuero, en algún sueño de Baby Boomer con años, alopecia y barriguilla. Los mayores hace mucho que dejaron de ser jóvenes. Es evidente la ruptura generacional. El mileurista busca sus propios caminos. Ha desarrollado una estética de perdedor. Elige el victimismo y la pasividad. En crisis de valores, intenta construir su fe con ecología, música y ONGs. Cree en el laicismo, pero 59 no de modo absoluto. No sigue a la Iglesia, pero admira algunos ejemplos (Jesús, Teresa de Calcuta, Juan Pablo II). Su religiosidad es flexible, personalizada y a medida. Luego, la queja constante, la falta de autocrítica, la exageración de su malestar le lleva a infantilizarse. Tiene complejo de Peter Pan, quiere ser joven eterno, por miedo al compromiso. Valora las marcas para ser o pijo o alternativo. Vive en una situación de relativismo moral, pues ha visto como jueces y políticos han convertido lo que antes era censurable en plausible (aborto, homosexualidad, fecundación in vitro, destape, promiscuidad…). Le tienta el exotismo: Japón, desde Lost in traslation, y China (que le fascina como India fascinó a los sesentayochistas). Con los más jóvenes, la generación Y, no se entiende. Aunque comparten ciertas aficiones, como la tecnología (PC, móvil, portátil, iPod y MP3, las descargas de archivos peer to peer con eMule o eDonkey), los cachorros son diferentes. Drogadictos sociales, participan en botellones, macroconciertos y festivales, financiados por los ayuntamientos. Quieren drogas, sexo, el dominio de la calle. Se congregan en torno a la música, la ropa, la vida Alt(ernativa), los piercings… Son individualistas, radicales. Instalados fácilmente en el resentimiento y la venganza, no ven los efectos negativos de sus actos. Son hedonistas, insolidarios, egoístas. Pueden llegar a la violencia o al racismo. Son radicales y antisistema. Creen tener derecho a todo y se han acostumbrado a una gama de productos específica (revistas, modas, videojuegos, cine, series de televisión, juegos de rol…) donde solo cuentan como consumidores. El mileurista está preso en el miedo al futuro, a perder lo obtenido, al SIDA, al cáncer, a envejecer. Vive en el presentismo, en un ir tirando falto de ambición. Odia las definiciones y generalizaciones. Tiene conciencia generacional para oponerse a sus mayores y a los más jóvenes, con los que no se identifica. Cree que los Baby Boomers les mintieron bajo la consigna de la verdad, el cambio y la igualdad, que inventaron el marketing para salirse con la suya. ¿Es una generación perdida, malograda? Espido se resiste a creerlo. Ella prefiere verlos, verse a sí misma, como una generación que vive en la paradoja permanente: conformista pero desesperada, educada pero sin expectativas, consumista pero pobre, desgajada pero con señas de identidad comunes. Un amplio colectivo de jóvenes que sobrevive con pocos medios en plena sociedad de la opulencia, con menos de mil euros de salario mensual. 60 3. Guía de lectura de Melocotones helados (Barcelona, Planeta, 1999) o Introducción Con esta novela de gran calidad, Espido ganó el Premio Planeta a los veinticinco años, convirtiéndose en la más joven ganadora en la historia del galardón mejor pagado de la literatura española. El libro ha sido además traducido al alemán, francés, griego, portugués, italiano, polaco, turco… o Argumento Melocotones helados es la historia de una joven pintora, Elsa, de unos treinta años, obligada a abandonar su vida cotidiana cuando una secta peligrosa, la Orden del Grial, la amenaza de muerte porque la confunde con una prima suya, con la que comparte nombre y una historia familiar llena de vericuetos y adversidades. Entonces, tiene que 61 dejar la ciudad donde habita, Desrein, y refugiarse en el pueblo de Virto, donde va a vivir con su abuelo Esteban y la tata que lo cuida desde siempre. Desde allí, Elsa recupera su pasado familiar, reflexiona sobre su vida actual y se ve avocada a un avenir que antes no podía haber imaginado. La novela narra la vida de tres generaciones de la misma familia, a través principalmente de sus mujeres, las tres Elsas protagonistas. "Una historia de búsqueda y pérdida de raíces", en palabras de la escritora. ―En los cuentos siempre había tres príncipes, tres princesas. Tres prendas, tres peligros, tres castigos. Tres enigmas, tres historias.‖ (pp. 221 y 314) La autora ha explicado que la personalidad aniquilada de Elsa pequeña, cuando no opone resistencia a ser utilizada vilmente por la secta que la manipula, está inspirada en la de unas jóvenes bosnias, víctimas de guerra, todas ellas violadas, torturadas, destrozadas psicológicamente, que conoció cuando estudiaba en Deusto, gracias a un claretiano que se preocupaba por ayudarlas. También ha reconocido que al ponerse a escribir Melocotones…, acababan de ocurrir los suicidios colectivos en Suiza de los miembros de la secta Edelweiss. Entonces, decidió mezclar el mundo oscuro de las sectas con sus vivencias con las chicas bosnias. o Título El título del libro es el de un postre que le gusta mucho al abuelo, título pleno de sugerencias para el lector, símbolo de los deseos rotos, las promesas incumplidas, las insatisfacciones, con evidentes resonancias de erotismo y sensualidad: ―No relacionó nunca aquellos meses en los que Esteban desapareció después de la guerra con su insistencia para que ella, en la pastelería, lograra descubrir la receta de los melocotones helados‖ (p. 70) ―Esteban la había visto también desmembrar el soporte helado y verterse el chocolate caliente por la boca y el pecho, tumbada boca arriba sobre la cama, medio desnuda y tensa.‖ (p. 71) Melocotones helados es un relato en el que, como afirma la autora, "todos los personajes son melocotones helados, notan la presencia de la pasión pero la rodean de olvido involuntario". En Desrein, en Duino, en Virto, todo el mundo ha olvidado la receta de los melocotones helados, nadie sabe inyectar en el interior de la fruta el chocolate sin que este se congele, ―sin que los dientes se estrellaran luego contra un bloque rígido o pajizo. El secreto de los melocotones se había esfumado‖ (p. 71). Aquellos tiempos en que dentro del melocotón surgía un hilillo de sensualidad, de vida, de chocolate caliente y prometedor, ya han pasado. La novela se convierte, así, en narración de pérdidas y desposesiones. La única que parece comer en demasía melocotones helados es Silvia Kodama, pero tampoco a ella le va demasiado bien: su 62 exceso de sensualidad lo paga después con fuertes dolores de vientre (y de otra forma, con una vida no demasiado feliz). La autora reconoce que consultó el título del libro con amigos y familiares. Ella había pensado en titularlo Olvidaron a Elsa, pero finalmente se decidió por Melocotones helados, como le aconsejaron sus allegados. Todo un acierto. o Espacio Los lugares de la acción son los siguientes: una villa veraniega de la costa (Lorda, que funciona en la narración como el rincón de esparcimiento buscado por los personajes —discotecas, bares…—, pero también es el lugar donde ha ido a esconderse Elsa pequeña y donde será asesinada por la secta que la busca; también se celebran en Lorda cursos de la Universidad de verano y, en uno de ellos, Blanca conoce a John; otra historia que acaba en muerte); un pueblo (Virto), adonde regresan Elsa grande y Elsa pequeña. Los padres de las Elsas, Miguel y Carlos, se van de Virto a Desrein a trabajar y buscarse una vida mejor y no guardan recuerdos especialmente buenos de su pasado allí. Pero Virto es el lugar de origen familiar y cuando Elsa pequeña, dominada por la secta, lo reconoce su mente despierta del sueño en que ha estado sumida. Todo un símbolo del regreso al origen. una ciudad pequeña y aburrida (Duino), donde vive el abuelo con la tata y una metrópoli (Desrein, la ciudad del dinero, llena de niebla y de llovizna, de telas de araña) Son lugares de cualquier parte, aunque inspirados lógicamente en el País Vasco natal de la autora. Sabemos, por ejemplo, que el abuelo tardó doce horas en ir de Duino a Desrein y que Lorda queda a unas dos horas de Desrein. La distancia entre Virto y Duino es muy corta, porque la tata se desplaza entre ambos lugares con mucha facilidad, casi a diario. Esteban se horroriza al ver la pobreza en las calles de Duino y Desrein, que en Virto no existe o no se vislumbra con tanta claridad, según dice. Pero a pesar de estos datos, puramente geográficos, hay una tendencia evidente a deslocalizar la acción. Espido busca voluntariamente centrarse en el análisis sociopsicológico y evita la identificación con unas concretas coordenadas espaciotemporales. En el poema de Konstantin Kavafis que pone al principio del libro, deja clara esa tendencia suya a la deslocalización; también justifica el recuerdo, la recuperación de las vidas perdidas antes de que se destruyan para siempre: ―No hallarás otra tierra ni otro mar, La ciudad irá en ti siempre (…) pues es siempre la misma. No busques otra, no la hay. No hay caminos ni barco para ti. La vida que aquí perdiste la has destruido en toda la tierra‖. 63 En la novela es muy marcada la diferencia entre la vida urbana (progreso económico, trabajo, deshumanización) y la vida rural (pequeña comunidad, vida dura, paisaje, aburrimiento, presión de qué dirán como en el caso de la tata y el médico…), si bien la emigración de la familia del pueblo a la ciudad se presenta como inevitable, inserta en el proceso social de emigración masiva del campo a la urbe que se dio en España a partir de los años cuarenta, tras la Guerra Civil. o Tiempo La autora se aleja del uso lineal del tiempo, propio del relato tradicional. En Melocotones… hay continuos saltos adelante y atrás. Desde el tiempo sincrónico en que se narra, hay un eje diacrónico que permite recuperar el complejo pasado familiar, un interesante vaivén entre presente y pretérito, muy característico de Espido. Aunque no se citan fechas, se trata de una crónica familiar (tres generaciones) y de su vida antes y después de la guerra, en un mundo, un país y una realidad que han cambiado muchísimo tras la contienda bélica. El tiempo que abarca la novela va desde los años 30 hasta el tiempo presente (1999, el año en que se publica Melocotones helados). Entonces, el abuelo Esteban está a punto de cumplir 85 años, lo que quiere decir que habría nacido hacia 1914-1915. No debía de ser mucho mayor que la abuela Antonia, porque ella se hace novia de él con veinte años de edad, en vísperas de que lo movilicen a él al servicio militar y la guerra. Es decir, si Antonia tenía 20 años hacia 1935-1936, es que había nacido en 1915, aproximadamente. Como Esteban está cuatro años en la guerra y, después, se detiene un tiempo en Desrein con las Kodama, él y Antonia no podrían haberse casado antes de los años cuarenta, o sea, habrían contraído matrimonio a los 25-26 años de edad, lo que resulta creíble para el caso de Esteban, pero es menos verosímil en el caso de Antonia, pues las mujeres solían ser madres a esa edad en aquellos tiempos. Poco después de la boda, habría nacido Miguel, el hijo mayor, que tendría hacia 1999 casi sesenta años (cincuenta y muchos). Carlos sería también cincuentón largo. Elsa niña debía de llevarse 6 años mínimo con Miguel, porque cuando aquel está en edad de retozar con Patria en los tiempos de los primeros escarceos eróticos, ella tiene nueve años. Miguel tendría como poco 15 y Carlos, algunos menos, 13-14 años. César el pastelero ya es mayor, según se dice, cuando Elsa grande regresa a Virto, y tiene el pelo blanco. Aunque sigue en activo en la pastelería, era solo algo más joven que el abuelo, pongamos unos diez años menor, lo que lo sitúa en torno a los 75 años. Además, cuando empieza a trabajar en la tahona de Esteban, que entonces tendría 25-26 años, él es solo un aprendiz (tendría 15-16 años). En cuanto a la tercera generación, la de los nietos, Elsa grande tiene 31 años, nacida hacia el 68-69. Elsa pequeña, 28 cuando la matan, nacida ya en la década de los setenta. Por último, se nos cuenta que han pasado 44 años entre la muerte accidental de Elsa niña en el monte y el episodio de la huida de Elsa pequeña por el mismo monte de Virto. Este hecho ha tenido que ocurrir hacia 1998, poco antes de que la secta mate a la joven (en 1999), lo que quiere decir que la muerte de Elsa niña habría ocurrido hacia 1954. Y si entonces Elsa niña tenía 9 años, su fecha de nacimiento sería la de 1945. Y la de Miguel, que entonces tendría 15 años más o menos, sería 1939-1940, o sea, al poco tiempo de casados sus padres, al año escaso de matrimonio de Esteban y Antonia. 64 Carlos habría nacido hacia 1942 y se habría casado con 28 años de edad, hacia 1970, pues en el 71 ya ha nacido su única hija, Elsa pequeña. Miguel se habría casado hacia 1967, a la misma edad más o menos que su hermano Carlos. o Realismo y fantasía Aunque esta es una de las novelas más realistas de Espido (en Donde siempre es octubre y Nos espera la noche la presencia de lo fantástico es mucho mayor), no abandona del todo el gusto por el mundo de los cuentos, recurre a ellos para explicar lo que sucede: Blanca, la amiga de la protagonista, es una gran contadora de cuentos; la niña Elsa tiene dos amigos invisibles, etc. El crítico Rafael Conte distingue entre imaginación (más real y contenida, más sometida a límites) y fantasía (desbordante hasta la ineficacia narrativa), y considera a Espido escritora confiable, más de imaginación que de fantasía; dice de ella que sus recursos ―fantásticos‖ son más verbales que esenciales. o Estilo En cuanto al estilo, la autora, consciente de su oficio, se sirve de las figuras literarias en una dicción a la vez ágil y cuidada, con un ritmo narrativo pensado para captar la atención del lector. Metáforas, enumeraciones asindéticas y animalizaciones son las más frecuentes. o Estructura narrativa La novela no sobresale por su estructura externa: está dividida en diez capítulos y un epílogo; cada capítulo, fragmentado en secuencias fílmicas, con saltos adelante y atrás en el tiempo. En cuanto a la estructura interna, mucho más compleja e interesante, como dice Miguel García-Posada, ―Espido Freire ha compuesto una estructura muy ágil para el empleo de los temas narrativos capaz de avanzar o retroceder según las exigencias del desarrollo del tema‖ (El País, 13 de noviembre de 1999). Uno de los logros de la autora es, entonces, esa estructura interna, que le permite avanzar o retroceder a voluntad, según los personajes necesitan recordar o imaginar el futuro. Espido ha buscado conscientemente esta aniquilación de la linealidad clásica del relato, pues considera fundamental para la literatura de hoy una ruptura de la continuidad temporal de la historia. Melocotones… es una suerte de puzzle que el lector reconstruye en su lectura, una obra que pide un lector atento, avezado en los vanguardismos estructurales de la novela de hoy. El principio y el final de la novela la dotan de estructura cíclica: 65 "Existen muchos modos de matar a una persona y escapar sin culpa... Hubiera sido inútil buscar culpables." Estas dos frases abren y cierran una historia llena de sentimiento y misterio. Espido defiende una concepción circular del tiempo histórico, la idea del eterno retorno: ―Pero habían ocurrido muchas cosas, demasiadas mentiras, demasiadas historias no contadas, demasiadas palabras ocultas y venenosas que se repetían una y otra vez como si fueran las mismas. Por eso el tiempo parecía repetirse. Como los nombres se repetían (Elsa grande, Elsa pequeña, la niña Elsa, Antonia, Antonio), se repetían también los hechos, las huidas. Se repetían las palabras. Las historias.‖ (p. 98) La recurrencia es, pues, un mecanismo de cohesión del texto literario en este caso. Incluso hay ciertos episodios que son interpretados por los propios personajes en el sentido de la autora, como repetición perpetua de la historia. Por ejemplo, cuando Elsa pequeña se escapa de la secta y llega a Virto, César cree que ha vuelto Elsa niña. o Ideología La presencia del abuelo Esteban y de la tata como instancia de unificación de los microrrelatos dispersos en Melocotones…, no impide la percepción del desmoronamiento del concepto tradicional de familia. Hay una crisis de la institución familiar que se explicita sobre todo en la tercera generación, en la vida desorientada de las dos Elsas. La familia deja de funcionar como marco de protección y aparece un individuo en crisis que busca sentido en un mundo cada vez más salvaje. Entonces, la oposición entre la aburrida ciudad de tamaño medio (Duino) y la metrópoli deshumanizadora (Desrein), el retorno a Virto, cobran pleno sentido. Es algo así como un regreso al origen, al huevo, al lugar primigenio. Al contrario que el tratamiento narrativo y la estructura del relato, muy moderna y vanguardista, el trasfondo ideológico de la novela, su mensaje, no es innovador: vuelta a los valores clásicos, re-humanización, reivindicación de la familia, recuerdo de los antepasados…. En ese sentido se ha criticado el tratamiento frívolo de la Guerra Civil1 en Melocotones…, su desinterés por las trágicas circunstancias sociales del país, lo cual no es del todo cierto, pues si bien Espido tiende a deslocalizar la acción, como ya hemos dicho más arriba, esta es una de sus narraciones más realistas y se reconocen en ella fenómenos perfectamente documentados en la sociedad española como la emigración campo-ciudad, el desarrollismo urbano, etc. o El narrador Una curiosa consecuencia de tanta modernidad estructural es la vuelta a un narrador omnisciente de tipo clásico decimonónico. El narrador como pieza fundamental ensambladora de historias entremezcladas. Él es quien permite avanzar la historia con inteligentes elipsis narrativas que rellena en el momento oportuno (producción de clímax, desenlace). Él quien distribuye las prolepsis o anticipaciones, inquietando al 1 Véase por ejemplo la reseña ―Los helados somos nosotros‖, Qué Leer, muy negativa, donde el autor habla incluso de ―maleficio onomástico‖ por llamarse todas las protagonistas de la novela Elsa. 66 lector, prometiéndole funestos desenlaces o finales felices. Él quien pasa de lo objetivo a lo subjetivo, mezcla información con opinión, el estilo directo con el indirecto. Él quien filtra los pensamientos de sus criaturas, quien alterna diálogos cortos con otros más lentos, salta de la narración a la descripción, intercala párrafos de una sola línea o renuncia a contarnos ciertas partes de la historia. Los riesgos de un narrador de este tipo, crecido a los pechos del taller literario, son evidentes: dejar a los personajes en manos de su omnisciencia, convertirlos en simples marionetas; reducir el espacio interpretativo del lector. Por ejemplo, la historia del abuelo Esteban con las Kodama, Silvia y Rosa, se nos presenta como ―una historia no contada‖, porque su protagonista masculino no quiere actualizarla en su presente, prefiere olvidarla o reservarla para él solo. Sin embargo, el lector la conoce gracias a la omnisciencia del narrador, que maneja todos los resortes de la trama. Otro detalle de construcción, usual en una escritora formada en los talleres literarios, es la confluencia de historias dispersas en el relato, su entrelazamiento en una cadena de causas y consecuencias. Otra característica que hace depender el relato del gran arquitecto, es decir, del narrador. Él es quien asombra al lector ensamblando las pequeñas historias dispersas en el texto. Por ejemplo, cuando Elsa pequeña escapa de la secta y pisa en el monte unos huesos que resultarán ser de su tía, recuperamos la historia anterior de la niña Elsa. O cuando Elsa grande va a despedirse de los ancianos del asilo, a los que había dado clase de pintura, resulta que uno de ellos es Melchor Arana, amigo y rival de su abuelo Esteban en su juventud. En el espacio narrativo no existe la casualidad, todo funciona al servicio de la unidad mayor que es el texto novelesco. o Temas En cierta forma, Melocotones helados es una novela sobre el olvido como verdadera muerte de los que se han ido. Se trata de una reivindicación de la memoria, una revivencia del tema manriqueño de la tercera vida o vida de la fama, ampliada con una concepción moderna de la historia que admite la idea unamuniana de ―intrahistoria‖. Además del olvido y la muerte, hay otros temas: la crisis de la institución familiar, la mujer; también el tema del amor, materializado en las relaciones BlancaJohn, Elsa grande-Rodrigo, Elsa pequeña-guía de la secta, Esteban-Antonia, EstebanSilvia Kodama, Esteban-Rosa Kodama, la tata-el médico, Silvia Kodama-Melchor Arana…, y analizado en distintos aspectos (aventura, tragedia, dominación, esperanza, rutina). Los modos de amar aparecen vinculados a su época histórica. Por ejemplo, el abuelo silencia su relación con las Kodama para evitar el escándalo, Blanca y John se aman en un marco moderno de desinhibición, Elsa pequeña cae en las garras del guía de la secta en un momento personal de crisis identitaria, la tata corta su relación con el médico por miedo al qué dirán… Otro gran tema de la novela es la comida, especialmente los pasteles, con sus connotaciones de felicidad, y los melocotones helados, ambivalente receta llena de promesas y frustración, entre erotismo e infelicidad. Personaje con una dificultosa relación con la comida es la anoréxica Blanca. 67 La violencia y la dominación, el tópico del homo homini lupus, la manipulación del prójimo es otro tema ampliamente tratado, especialmente en la historia de Elsa pequeña y la secta que la asesina. o Personajes La visión de la historia familiar, las tres generaciones de una familia, se da sobre todo a través de los personajes femeninos. Los masculinos están mucho menos perfilados, con excepción del abuelo Esteban que, como personaje omnipresente, ejerce una función unificadora de las instancias del relato. Las mujeres de Melocotones… evolucionan con el paso del tiempo. Antonia, por ejemplo, quiere educar a su hija como a una princesita y se considera a sí misma como insustituible, sustentadora o alma mater del hogar; se evade de su dura realidad en el obrador de pastelería. Sus nietas, Elsa pequeña y Elsa grande —también la amiga de esta, Blanca— viven una vida marcada por la modernidad y sus rémoras de insatisfacción, crisis de identidad, búsqueda de sentido… Las féminas proyectan sus ilusiones hacia un mundo ideal superpuesto al real: la pastelería, la fotografía, la pintura, el amor, el dinero, la maternidad, el éxito… También cultivan la amistad con otras mujeres: Antonia con la tata, Elsa grande con Blanca, Elsa niña con Leonor y Patria. Elsa pequeña es la única que no tiene amigas y eso la pone en una situación de vulnerabilidad tan acusada que es pasto propicio para el trabajo de La Orden del Grial, la secta que la capta y anula su voluntad. La forma de presentar a los caracteres parece un motivo musical. Primero, aparece su nombre, después se perfila su rol, su funcionalidad en la historia. César, Blanca, Rodrigo, Melchor Arana son presentados con esta técnica. El abuelo Esteban, en papel de patriarca, y la tata que lo cuida, como secundario, son los personajes presentes durante todo el lapso temporal narrativo; funcionan como instancia de unificación del relato, fragmentado en múltiples historias familiares. Las historias más importantes son las de la primera generación (abuelos) y las de la tercera (nietos), los episodios de vida de la generación intermedia (padres) son resumidos con rapidez y no focalizan la atención narrativa. Apenas se nos dice que Carlos y Miguel son dos hermanos que se llevan mal, se tienen envidia y se guardan resquemores de la infancia; sus mujeres aún tienen un poco de trato; los primos se tratan poco, Elsa pequeña se lleva mejor con Antonio que con su prima Elsa grande. Analizando individualmente a los personajes, destacaremos a los principales: o Elsa grande. Cuando está escondida en Virto, escribe a su amiga Blanca usando las iniciales E.L.V. Es pintora, ha estudiado Bellas Artes, tiene un novio, con el se quiere casar y comprar un piso, Rodrigo; pero cuando se va a Virto su relación amorosa está en crisis, Rodrigo la ha decepcionado. Tiene treinta y un años, ha nacido en Desrein hacia 1968, es de grandes ojos azules-grises, más bien menuda como su prima, por eso las dos buscaban novios más bien grandes. Su traslado a Virto viene motivado porque ha recibido varias llamadas telefónicas y cartas con insultos y amenazas, debido a que la Orden del Grial la ha confundido con su prima Elsa pequeña. Antes de tener el estudio a medias con su amiga Blanca, ha dado 68 clases de pintura a los jubilados, entre ellos Melchor Arana. Tiene sensibilidad artística, le gustan el cine y la fotografía, pero duda de su talento, piensa que todos son mejores que ella. Engaña a Rodrigo con un arquitecto amigo de su hermano y con un fotógrafo amigo de Blanca. o Elsa pequeña. Solitaria, rebelde, frágil, fuma mucho y bebe compulsivamente café. No tiene amigos, no sale adelante en los estudios, no se lleva bien con sus padres, no se relaciona con su prima Elsa, se podría entender mejor con Antonio, pero él está fuera, en el extranjero. Es carne de cañón y por eso cae presa de la secta, con la que vive terribles experiencias y, al final, la asesina. Es una víctima. No encuentra nunca su lugar en el mundo: ni en los estudios ni el trabajo ni con sus novios ni con sus padres ni con sus amigos ni, por supuesto, en la Orden del Grial, donde creía haber encontrado algo distinto. Ha nacido en Desrein, hacia 1971. Cuando muere asesinada, tiene 28 años y pesa 43 kilos. o Elsa niña. Muere a los nueve años, por culpa de un accidente ocurrido en torno a 1954. Es el fantasma que pulula aún en el presente de las vidas de todos sus familiares. Cuando Elsa pequeña huye por el monte, pisa sus huesos que habían estado ocultos durante muchos años. Era una niña solitaria, quería jugar y como no le hacían caso se inventó dos amigos invisibles, Manzanito y Toby. Con Leonor, la hija del maestro, tiene cierta amistad. Su madre la lleva siempre muy bien vestida ―como una princesita‖ y le hace atarse los pies con una cuerda, para que sea refinada al caminar. Esa cuerda es la que provoca el accidente mortal de Elsa niña en el monte, cuando está al borde del precipicio. o El abuelo Esteban. Tiene una vida pública y decente y ha dejado atrás, en su pasado, otra vida que no quiere contar a nadie y que guarda para él, con Silvia y Rosa Kodama, justo al terminar la guerra y antes de decidirse a volver a Duino, al lado de su novia Antonia, con la que se casará finalmente. Sirve de enlace de todas las historias dispersas en el relato. A su manera es feliz, progresa económicamente, sale adelante; pero tiene nostalgia de los tiempos de las Kodama. Sobrevive a su mujer Antonia y a su nieta Elsa pequeña, igual que ha sobrevivido a cuatro años de servicio militar, incluida la guerra, y al terrible frente del Besra, donde otros, como su amigo José, encontraron la muerte. Cuando acaba la narración, está a punto de cumplir 85 años. Había nacido, pues, con la Primera Guerra Mundial, en 1914. De sus nietas, quiere más a Elsa grande; a Elsa pequeña parece que la quieren más sus otros abuelos, los maternos. En los tiempos de las Kodama, su enemigo era Melchor Arana. Aunque ejerce de pastelero muchos años, no ama los dulces y se fatiga discutiendo con los monjes para que le dejen barato el chocolate en ladrillo. o La tata es también omnipresente, sobrevive a la muerte de su señora Antonia, ve crecer a todos los miembros de la familia y vive el regreso de las Elsas. Aunque establecida con el abuelo en Duino, no deja de ir a Virto, que para ella lo es todo. Pertenece a aquel lugar y ama a sus señores, para ella los de más alcurnia del pueblo. No quiere dar qué hablar y rompe con el médico que la pretendía. o La abuela Antonia. Tiene más o menos la misma edad que Esteban. Ha nacido hacia 1915. Se hace novia de Esteban a los veinte años, lo espera los cuatro años que él está en la guerra, se desespera cuando no vuelve y le pregunta dónde ha estado todo ese tiempo y por qué ha tardado tanto en volver, pero él no quiere contestar (su 69 vida con las Kodama será un secreto). Cuando muere la madre de Antonia, le deja a ella la casa y la tahona de Virto y a su hermano, el piso y la pensión de Duino, y más dinero que a ella. Antonia odia ir a Virto, preferiría quedarse en la ciudad, pero se hace a la idea de ser pastelera y acabará amando el oficio. Tiene sueños para su familia, quiere que su hija sea maestra, Miguel médico y Carlos, rico con el negocio familiar. Ella supera sus frustraciones haciendo dulces y educando a su hijita Elsa como si fuera una princesita. Cuando la niña muere, sus esperanzas se ahogan. A los chicos los quiere menos que a la niña, los viste a los dos igual y ellos siempre odiarán esos recuerdos de la niñez. Antonia odiaba a su cuñada y hermano, que no tenían hijos, y pensaba que querían ofenderla siempre. Cuando su hermano y su cuñada mueren aplastados por un autobús, ella hereda todo y la familia se establece en Duino, dejando la pastelería de Virto a cargo de César, el viejo aprendiz y futuro maestro, a cambio de una renta. Antonia muere antes que su marido, tras más de treinta y seis años de matrimonio con él. o César. Entra de aprendiz en la pastelería, es algo más joven que el abuelo, pero envejece a lo largo del relato, al final ya tiene el pelo cano y una edad cercana a los 75 años. Nacido, pues, hacia 1924. Se queda con la pastelería de Virto cuando sus dueños se van a vivir a Duino. Le va muy bien el negocio, pero él está soltero. Es un voyeur, le gusta mirar a las parejas cuando van al campo. Sabe mucho más de la muerte de Elsa niña de lo que cuenta. Es un viejo zorro y un superviviente nato. El día que murió Elsa niña él estaba en el monte viendo cómo se besaban Miguel y Patria y Carmen con el hijo de Roque. o Blanca. Es bulímica y está gravemente enferma, a punto de morir. Amiga de Elsa grande, tiene con ella un estudio y les va bastante bien. Los padres de Elsa la aprecian mucho porque ella es la mejor amiga de su hija. Su destino es trágico, marcado por sus desgraciados amores con John Swordborn y por su enfermedad alimentaria. Tiene mucho talento artístico. No le cae muy bien Rodrigo. Es treintañera, muy atractiva y sabe contar cuentos como nadie. Es lanzada y vitalista, cuando empieza su relación con John tiene dieciséis años. o Rodrigo. Treintañero, novio de Elsa grande, ella esperaba más de él, pero se muestra cómodo, incapaz de arriesgar por amor. Representa la abulia, el convencionalismo, la falta de pasiones en la vida moderna, un sentimentalismo falso y plastificado que sustituye al verdadero amor soñado por Elsa. Trabaja en un banco, es convencional, tranquilo más que aventurero, no le gusta arriesgar. Deja marchar a Elsa al pueblo y ahí empieza a perderla. Está enamorado de Elsa grande, y no puede imaginar que ella le haya engañado. No le cae muy bien Blanca, porque está demasiado próxima a su novia. o Las Kodama, Silvia y Rosa. Son madre e hija, bailarinas las dos, pero muy distintas entre sí. Rosa trabaja como una mula de carga, está viuda, sabe que debe salir adelante con su café. Silvia es vaga, perezosa, una princesa vulgar que explota sus encantos y quiere vivir siendo adorada por los hombres. Esteban se entiende con las dos, madre e hija. Pero no puede evitar sentir celos de Melchor Arana, el diplomático presuntuoso, hombre de mundo, rico, elegante, que también disfruta de los favores de las damas. Por su odio hacia él y por despecho, se va definitivamente de Desrein y vuelve al lado de Antonia. Cuando Silvia se hace mayor, tendrá su propia compañía de teatro y en una gira pasará por Duino. Esteban duda si ir a verla 70 o no, pero finalmente decide seguir con su vida al lado de Antonia. Desde entonces, siempre lo asaltará la nostalgia de los años vividos en Desrein al lado de las Kodama. Echa más de menos a Silvia que a su propia hija muerta, Elsa niña, a la que olvida pronto. En cuanto a Melchor Arana, de mayor acaba sus días en el mismo asilo donde Elsa grande imparte sus clases de pintura. o Otros personajes: el maestro de Virto (finalmente, enferma y muere hacia 1999); los amigos invisibles de Elsa niña, llamados Manzanito y Toby; Leonor y Patria (Leonor es de la edad de Elsa niña, era hija del maestro y tuvo cierta amistad con Elsita, se casó de mayor y se fue del pueblo; Patria es de edad parecida a la de Miguel, era una mujerona ya de joven y se convertirá de mayor en alcaldesa del pueblo, odiaba a Elsita, pero no a su hermano Miguel, con el que se estaba en el monte el día en que la niña murió); el director y los viejos del asilo (entre ellos, Melchor Arana, de edad similar a la del abuelo, ochenta y tantos años); el médico (novio frustrado de la tata); John Swordborn (novio de Blanca, que fue alumna suya en un curso de verano en Lorda; muerto trágicamente en accidente, actor y guionista de cine, seductor joven con menos de cuarenta años, profesor de técnicas narrativas en la universidad de Lorda, hijo de una importante estudiosa del teatro, Wilhemina Swordborn); Antonio (hermano de Elsa grande, arquitecto, estudia en el extranjero a más de tres mil kilómetros de casa, abre los ojos a su hermana al decirle que los de la secta la han confundido con su prima; debe su nombre a la abuela Antonia; físicamente, es moreno, alto, fornido, de buena dentadura y guapo); Carlos y Loreto (padres de Elsa pequeña, él trabaja como controlador de tráfico en una empresa de autobuses, tienen una casita en Lorda y disfrutan allí en familia su mes de vacaciones anuales, no tienen buena relación con su hija, sobre todo el padre; Carlos es el perdedor, él entierra a Elsa niña cuando la encuentra en el monte, pero no se lo dice a nadie; su hija no va bien en la vida, al contrario que los hijos de su hermano); Carlos habría nacido hacia 1942, se habría casado hacia 1970, para ser padre al año siguiente. Miguel y su mujer (padres de Elsa grande y Antonio, tienen con su hija mejor relación que Elsa pequeña con sus padres, se preocupan por ella, le aconsejan que vaya a Virto con el abuelo; tienen una tienda de muebles y tienen que estar sujetos, al pie del cañón, no pueden irse de vacaciones como Carlos y su familia, a los que tienen envidia; sin embargo, son los triunfadores, él el hijo preferido, sus hijos salen adelante, Elsa hace Bellas Artes y Antonio, arquitectura; Miguel habría nacido hacia 1940 y se habría casado hacia 1967); la madre de Antonia, su hermano y su odiada cuñada (todos mueren antes que ella, el hermano y la cuñada de manera trágica, al volcar un autobús, no tenían hijos y Antonia hereda de ellos la pensión y la casa de Duino); José, marido de Rosa Kodama y muerto en la guerra, en el frente del Besra, donde estuvo con Esteban. Era acomodador, quería montar un café con Rosa al terminar el conflicto y era hombre de pocos escrúpulos. Por edad, era de la misma quinta que el abuelo Esteban. 71 Guía de la secta y caballeros de la Orden del Grial (son unos desalmados que se dedican a captar almas cándidas, capaces de robar, sodomizar, manipular las mentes y asesinar). o Conclusión Melocotones helados es una novela de gran calidad, muy moderna en su factura, más bien conservadora en su mensaje. Una fábula sobre el olvido como forma de extinción de los colectivos humanos. Una narración con un marco didáctico de moraleja y cierre cíclico que defiende el mito del eterno retorno. Un texto sembrado de la melancolía característica de la autora y donde los personajes femeninos tienen la solidez y la fuerza necesarias para hacerse inolvidables. La revelación de una por entonces jovencísima escritora que, hoy día, ya tiene a sus espaldas una prometedora carrera literaria. o Reseñas y estudios sobre Melocotones helados ―La perversión de la inocencia‖, Aurora Sánchez, Diario de Teruel, 9 de marzo de 2000. ―Planeta celebra la XLVIII edición de su premio. Espido Freire, novelista precoz‖, M. I. Hernando, Época, 1 de noviembre de 1999. ―Los helados somos nosotros, Qué Leer (reseña muy negativa de la novela). ―La ciudad de las estrellas‖, La Razón, 6 de noviembre de 1999. ―La imaginación y sus límites‖, Rafael Conte, Abc. ―Una tarde con Espido‖ (entrevista), Inma Roiz, Nosotras, febrero-marzo de 2000. ―Melocotones helados según la receta de Espido Freire. Una propuesta de lectura dirigida‖, José Ignacio de Diego Lidoy, Pilar Ezpeleta, Carlota González, Manuel Hernández, Concepción Matute, Concepción Rando, Antonio Vázquez, I.E.S. Benjamín Jarnés (Fuentes de Ebro), en Acín Fanlo, Ramón (coord.), Invitación a la lectura. Curso 2003-2004. Zaragoza, Ministerio de Cultura-CAIDepartamento de Educación, Cultura y Deporte de la DGA, 2004. o Ejercicios para los alumnos 1. Visita la página web de Espido, www.espidofreire.com, y redacta unas notas biográficas sobre la autora. Con ayuda de los buscadores (Google, Yahoo, Olé), puedes localizar alguna página más con datos sobre Espido. Anota alguna dirección de Internet que aporte informaciones interesantes sobre ella. 2. Rescata de la web de Espido algunas opiniones de los críticos sobre Melocotones helados, cópialas y haz una valoración de ellas. 3. Habla de la dimensión temporal y espacial en Melocotones helados y justifica la tendencia de la autora a la deslocalización en función de lo que se propone conseguir. 72 4. Resume el argumento de Melocotones helados, explicando cómo son las relaciones de las tres generaciones, abuelos-padres-hijos. 5. Relaciona los personajes de cada columna y explica brevemente el porqué de tu elección: (Pon la letra que corresponda [A, B, C]. Un número puede llevar más de una letra) 1. Guía de la secta 1. 2. Abuelo Esteban 2. 3. Blanca 3. A. Elsa niña 4. Leonor 4. 5. Abuela Antonia 5. B. Elsa grande 6. Tata 6. C. Elsa pequeña 7. Amigos invisibles 7. 8. Rodrigo 8. 9. César 9. 6. Explica la oposición pueblo-ciudad mediana-metrópoli (Virto-Duino-Desrein). 7. Habla del tema de la muerte y el olvido en la novela y di qué muertes se producen en ella. 8. Explica cómo son o terminan las siguientes relaciones: Elsa grande-Rodrigo, Elsa pequeña-guía de la secta, Blanca-John, Esteban-Silvia y Rosa Kodama, EstebanAntonia, César-mujeres, tata-médico, Esteban-Melchor Arana, Carlos-Miguel. 9. Explica la historia de Elsa pequeña con la secta que la capta, cómo anula su personalidad, por qué y cuándo decide huir, cómo termina la historia. 10. Explica la relación de amistad entre Elsa grande y Blanca y la función que tiene para las dos el mundo del arte, la creatividad artística. 11. Prepara tres preguntas para hacerle a la autora cuando venga a visitar nuestro centro. o Ficha para analizar a los personajes Las siguientes sugerencias te ayudarán a hacer una observación sistemática de los personajes de una novela. Intenta aplicar esta ficha a las protagonistas de Melocotones helados, las Elsas. Estatuto del personaje: protagonista, antagonista, ayudante, principal, secundario... Situaciones principales en las que interviene Características dominantes: o Físicas: sexo, edad, salud, estatura, fortaleza, corpulencia, voz, rasgos faciales, gestos, andares 73 o Psíquicas: introversión, extraversión, realismo, idealismo, humor, seriedad, agresividad, impulsividad, emotividad, imaginación, miedo, inteligencia, astucia... o Sociales: clase social, sociabilidad, autismo, simpatía, ambición, arrogancia, empatía, asertividad, integración Deseos más importantes, ambiciones, frustraciones Variaciones principales a lo largo de la obra, cambios de personalidad, de edad, usurpación de personalidad, etc. o Textos para la tutoría: Trastornos alimenticios Bulimia: una terrible enfermedad Espido padeció bulimia en su adolescencia. Sensibilizada con una enfermedad tremenda y desconocida, mantenida en el rincón de los secretos por las enfermas como si se tratara de algo vergonzante, en 2004 escribió un libro, Cuando comer es un infierno, donde habla abiertamente sobre la bulimia y su terapia (detección de la enfermedad, direcciones de ayuda, terapia…). Blanca, uno de los personajes principales de Melocotones helados (1999), sufre los efectos terribles de la bulimia en su organismo. Lee estos textos y compruébalo: TEXTO 1 ―Blanca. A menudo su alegría, su angustia cubrían el cielo entero, y con ademán resuelto, como si firmara una sentencia de la que estuviera íntimamente convencida, abría la nevera. Las dos solas, después de una tarde de confidencias, o de estudio, o sencillamente de tumbarse sobre la cama a contemplar musarañas. Blanca comenzaba con dos yogures, con la plateada elegancia de sus tapas arrancadas. Luego, mientras Elsa grande chupaba algún bombón, o mordisqueaba una pera, llegaba el resto. Comía un tomate; la ensalada que había troceado para la cena, con una lonja de salmón ahumado envuelta en papel aceitoso; zanahorias a las que limpiaba la tierra con un paño, de modo que a veces sus dientes rechinaban con alguna piedrita; jamón cocido; mortadela salpicada con aceitunas, y un fiambre de cerdo que llevaba pistachos. Comía paté que comenzaba untando con parsimonia sobre pan tostado, y que terminaba devorando a cucharadas; chorizo que no se molestaba en dividir en rodajas; lomo; tallarines que habían sobrado del mediodía, mezclados con salsa de orégano; trozos de tocino blanco que reservaba para alguna fritura; queso que rayaba precipitadamente o que mordía hasta arrancarle medias lunas onduladas; latas de anchoas y sardinas que conservaba en la nevera; leche tan fría que le quemaba la garganta. Para entonces había recorrido todas las baldas de la nevera, y las había vaciado; quedaban los huevos tambaleándose en la puerta, y alguna verdura que debía cocerse. Entonces se giraba, sin apenas moverse, y abría de una patada la alacena. Allí conservaba las galletas; las tabletas de chocolate, nunca más de dos, que restallaban al romperse con un ruido particular; las magdalenas para el desayuno; la leche condensada, que dejaba en sus labios el sabor de alguien que había muerto hacía mucho tiempo; el pan, que untaba con mantequilla y azúcar, o con aceite y sal. Y así, en medio del desastre, con el suelo de la cocina cubierto de migas, los envoltorios de celofán destrozados y las uñas sucias con restos del festín, comía hasta que al final no quedaba lugar ni hueco en su cuerpo para la alegría, ni para la angustia, y durante un momento el mundo permanecía en calma, indoloro. Flotante. 74 Elsa grande la miraba comer sin mover un dedo, concentrada en su bombón, hasta que la amargura del chocolate le cortaba la lengua y se la entumecía. Veía cómo Blanca se ponía en pie y caminaba por el pasillo; cuando regresaba del cuarto de baño volvía a ser la misma. El colibrí. En su vientre, torturado y quemante, se albergaban las mismas emociones que le daban vida: la alegría, la angustia. Sólo en último lugar, como un resto de algo muy lejano, la comida.‖ (Melocotones helados, pp. 199-200) TEXTO 2 ―Sabía, por ejemplo, que Blanca se moría. No por ella, no porque se lo hubiera dicho, por supuesto. Era otra de tantas historias no contadas. Hubiera pasado desapercibido, porque era un declive progresivo, el lento cese del corazón: se había estado matando en cada comida, cada vez que había vomitado tras devorar cualquier cosa que le matara la angustia. Se la encontró en el pequeño cuartito que hacía las veces de lavabo en el estudio, desmayada en el suelo, con grandes círculos violetas bajo los ojos y el rostro lívido. Durante unos segundos se apoyó contra la puerta, sin reaccionar. Luego corrió al teléfono, acompañó a Blanca en la ambulancia, con las manos unidas, convencida de que moriría. Una vez en el hospital, se acordó de llamar a su familia. Se le había olvidado el teléfono, y tuvo que sentarse un momento para controlar los nervios. Si Blanca se había drogado, si algo ilegal se escondía en todo aquello, era preferible que sus padres no supieran nada. De nuevo se sentía responsable de Blanca, como cuando eran quinceañeras y había temblado por si descubrían los manejos que su amiga y ella se traían. Ni siquiera sabía qué decir. Se limitó a quedarse allí sentada, hasta que los médicos le dijeran algo y ella supiera a qué atenerse. Blanca no murió. Se lo comunicó un médico maduro que no parecía muy interesado en lo que decía. Elsa grande se enteró con sorpresa de que no era la primera vez que le ocurría. No eran drogas. Estaba enferma. A su corazón le faltaban minerales, sodio, potasio, sales preciosas para el organismo. Los médicos y los enfermos pasaban a su lado sin ni siquiera mirarla, ajenos a su dolor y su preocupación. En cuanto Blanca se recuperó mínimamente, un poco avergonzada, le suplicó que no llamara a sus padres. Que no lo contara en su casa. —Si mi madre lo sabe, nunca me permitirá que vaya a vivir por mi cuenta. Sabes que me trata como a una niña. Ya es bastante grave que controle lo que como, que me lleve a las terapias, y que quiera jugar a papás y a mamás conmigo ahora. —No sabía que tu... problema afectara al corazón. Blanca se encogió de hombros. —El corazón, los riñones, el hígado... ¿Qué más da? Algo reventará un día u otro. Si supieras lo sencillo que todo parece, lo poco que me importa... Si sólo pudiera tener un poco de independencia... Cree que por estar encima logrará curarme. Elsa grande comprendió muchas cosas: la preocupación agobiante y excesiva de la madre de Blanca, sus silencios, las piezas blancas del rompecabezas que iban encajando. —No diré nada —prometió.‖ (Melocotones helados, pp. 211-213) o Textos para la educación en valores (temas transversales) Geografía y Ciencias Sociales: La ciudad y su crecimiento. La tasa de urbanización Aunque Espido es novelista de imaginación, Melocotones helados, sin dejar de participar del mundo de fantasía de su creadora, es una de sus novelas más realistas. Podrás comprobarlo al leer este fragmento sobre la ciudad de Desrein: ―En Desrein ocurrían cosas extrañas y terribles, como siempre habían ocurrido y como ocurrían en cualquier gran ciudad. Sin embargo ni aquel tipo de crímenes ni las 75 amenazas que Elsa grande recibía hubieran sucedido treinta años atrás, cuando Miguel, su padre, se había instalado en la ciudad procedente de su pueblecito. Entonces era joven y creía que escapaba de una situación desesperada. En parte lo era. Varios años de sequía y de pérdidas en las cosechas afectaron la economía de la zona de Duino, como si la región no se hubiera despertado aún de las hambres medievales. La industria, pobre e insuficiente, estaba en manos de unos pocos capitalistas, y Miguel se veía con demasiada energía como para resignarse a trabajar para otros. —Aquí no puedo continuar, y no valgo para la pastelería —había dicho en su casa—. Que se encargue Carlos de explotarla, si quiere. Yo mejor me voy. Se marchó en el tren, con una maleta medio vacía y el traje de los domingos envuelto en papel de estraza. Su padre le facilitó los nombres de unos cuantos compañeros a los que había conocido en la guerra, que le ayudaron a abrir un comercio: una pequeña tienda de muebles. Baratos, funcionales, un poco toscos. La ciudad crecía, se edificaba por doquier, y no se pedía otra cosa que maderas de bajo precio y formicas. Con el tiempo, la tienda cambió de género, y en los últimos años vendían azulejos, baldosas y sanitarios: paneles para duchas, y espejos, accesorios de baño, e incluso figuritas y polveras de porcelana de dudoso gusto. Aunque no había prosperado tanto como hubiera deseado, no añoraba Virto. Salvo a sus padres, no recordaba con agrado nada de lo que dejaba allí. Su hermano Carlos también terminó en Desrein. Trabajaba en una empresa de autobuses, de la que se decía que había llegado a ser inspector. Se trataban poco. De no haber sido por sus mujeres, que se llevaban bien y tomaban un café juntas una o dos veces al mes, hubieran perdido todo contacto. Miguel creía que sus palabras le habían enfurecido, y que por eso no había querido hacerse cargo de la pastelería. Carlos sabía desde muy niño que él prefería morir antes que obedecer algo que Miguel hubiera sugerido. Para Miguel, Carlos era algo que había dejado en Virto. Para Carlos, Miguel le había obligado a salir de allí. Durante mucho tiempo la preocupación mayor de Desrein fue la falta de empleo. Los periódicos incorporaban cuadernillos con ofertas y demandas, y si los políticos querían conquistar el corazón de los electores, no tenían más que aludir al paro y sus soluciones. Sin embargo, cuando Miguel y Carlos, aún solteros, llegaron a aquella ciudad treinta y cinco años antes, se acogía con los brazos abiertos a quienes desearan trabajar en ella: hacían falta peones, obreros no cualificados, gente que por poco dinero se metiera en las nuevas empresas. Y también carpinteros, ebanistas, torneros, ferrallas, albañiles. Costureras y sastres, hombres que no sintieran miedo al trepar por los andamios y mujeres que escogieran tornillos en las fábricas. Por fin, tantos años después, Desrein se recuperaba de los destrozos de la guerra, y lo hacía con el vigor y la urgencia de un recién nacido. Poco a poco, la fiebre se calmó; una vez construidos los pisos, y bien asentadas las industrias, necesitaban atraer a gente con dinero: inversores y terratenientes que sintieran debilidad por Desrein y quisieran entroncar con su rancia burguesía. Aún hicieron falta obreros, porque resultaba imprescindible adecentar las carreteras, planear nuevas vías y autopistas; cuando aquello terminó, el engranaje de la máquina había quedado bien engrasado, y pudo funcionar sin necesidad de ayuda. Pese a la cara lavada y la nueva riqueza, Desrein no había variado ni un ápice: los otros, los forasteros, comenzaron a estorbar. —Yo he perdido la confianza al salir a la calle —decían las señoras que merendaban en las pastelerías—. Da asco ver cómo se está poniendo todo. Y, en otro tono, sus maridos opinaban algo similar, y estaban de acuerdo en que había que tomar medidas. No fue algo que sucediera de un día para otro: primero puso fin a las facilidades de trabajo. Luego se buscaron modos de restringir el poder de los inmigrantes: como aquello no hubiera resultado justo a los ojos de nadie, optaron por métodos discretos. Se acallaba a los sindicatos, se daba fin a las facilidades para el ascenso, las horas extras se convirtieron en un recuerdo. Con la misma suave 76 persistencia con la que atrajeron a la gente cuando la necesitaron, comenzaron a rechazarla. Desrein crecía, se desbordaba: los barrios que rodeaban la ciudad se infestaron de malos vientos. Faltaba dinero, sobraba la droga y la violencia. Desrein se dividía en anillos bien distintos: el centro antiguo, con su catedral y sus tiendas venerables; la parte nueva, donde tenían lugar los negocios y habitaba la gente diurna; las afueras, las casas de construcción pobre y suelos irregulares, donde gente llegada de fuera, o gente de Desrein que no había sabido prosperar, que no hallaba lugar, miraba pasar sus días. Poco a poco todos fueron cayendo en la miseria: los mayores, los antiguos peones, los obreros no cualificados, los carpinteros y los ebanistas que sobraron, los torneros, ferrallas y albañiles que no encontraban hueco, las costureras y los sastres que fueron sustituidos por las máquinas textiles, los hombres que trepaban audaces por los andamios y las mujeres con la vista quemada tras largas horas de escoger tornillos en las fábricas. Muchos de ellos comenzaron a beber. Era común encontrar a viejos prematuros que se sentaban en los portales con una botella de vino. Pedían dinero. Algunos se trasladaban de un lugar a otro con bolsas sucias, y estorbaban en los parques y las avenidas. Las mujeres sobrevivieron mejor a la quema. Se vieron de pronto solas, con hijos y sin dinero que entrara en casa. Fregaban suelos, cosían en casa, lograban que las contrataran de tapadillo las mismas fábricas que las despidieron. Aun así, también ellas se daban por vencidas. Nadie cuidaba de los más jóvenes, de los niños que ya habían nacido en Desrein pero que no habían llegado a pertenecer a la ciudad. Se los veía sentados en las plazas, con rostros hostiles, casi siempre con algún perro, y resultaba imposible distinguir a unos de otros. Cuando cundió la desesperación en sus padres, los muchachos se sintieron vacíos y tristes: las antiguas creencias no bastaban. Tampoco les bastaba el alcohol; llegó la droga. En las plazas, en las esquinas, en las zonas más apacibles de los parques, aparecían jeringuillas, algodones sucios, muchachos dormidos de pómulos aguzados, con el rostro azulado, que no despertaban. Y más adelante, aparte de los paraísos imaginarios que ofrecía la droga, necesitaron un tablón al que aferrarse, un símbolo, un ídolo. Importaba poco que fuera un político, un cantante, un actor o la última reina de la belleza. Los héroes habían muerto, y habían dejado el mundo desolado y negro. En la crisis económica y la lenta conciencia de su pequeñez, les era imprescindible creer en algo. —Y los jóvenes —refunfuñaban las mismas señoras, aterradas ante su aspecto—, ¿quién sabe qué caminos seguirán? —Habría que limpiar la ciudad de esa gentuza. Mendigos, miserables, basura. No todo el mundo opinaba lo mismo. Frente a la indiferencia de las autoridades y de los bien pensantes, algunos supieron ver más allá de la pobreza, y adivinaron que la rabia y el resentimiento podrían ser armas poderosas si se sabían utilizar. Especialmente, entre los jóvenes, los más débiles y desencantados. Cuando los traficantes de drogas habían exprimido ya todo el dinero y la vida que les podían ofrecer, aparecieron mesías y líderes dispuestos a guiar a los extraviados. Se parecían a los héroes, y ocuparon su lugar. Llegaron las sectas.‖ (pp. 32-36) Cuestiones sobre el texto ¿Has leído el texto? ¿Y lo has entendido bien? Si no es así, vuelve a leerlo porque necesitarás haberlo comprendido estupendamente para contestar a estas preguntas: 1. ¿De qué pueblecito procedía Miguel? ¿Qué futuro le esperaba allí si no hubiera decidido irse a Desrein? 2. ¿Qué evolución sigue el negocio de Miguel con el paso de los años, qué mercancías vende? 77 3. También Carlos vive en Desrein. ¿A qué se dedica allí? ¿Cómo son sus relaciones con su hermano Miguel? ¿Cuánto tiempo ha pasado desde que ambos llegaron a Desrein hasta el momento de la narración? 4. Explica por qué, primero, se recibe tan bien a la gente que va a trabajar y, después, se recela de ellos. 5. Explica las diferencias entre las distintas zonas o barrios de la ciudad de Desrein, qué tipo de gente vive en cada lugar. 6. ¿Por qué dice Espido que las mujeres aguntaron mejor los tiempos malos que los hombres? 7. ¿Qué soluciones se buscaron los habitantes de Desrein para salir de la miseria? ¿Son positivas o negativas? ¿Cómo crees tú que se podría enfrenter un proceso de crisis similar al vivido por la ciudad de Desrein? 8. ¿Crees que la ciudad de Desrein puede parecerse a alguna de las ciudades del Norte de España que conoce Espido? Intenta indicar cuál o cuáles. 9. ¿Qué te parece la reacción de desprecio y de considerar basura a los demás que tienen algunos habitantes de Desrein? Coméntala en unas líneas. 10. Imagina esta secuencia: éxodo del campo a la ciudad tiempos de bonanza económica en las metrópolis llegada masiva de trabajadores crisis económica e industrial paro, pobreza, drogas, sectas, alcohol surgimiento de ideologías racistas. ¿Crees que tienen algo que ver con lo que ocurre hoy en España y en Europa? Razona tu respuesta. 11. Habla del crecimiento de las ciudades hoy día, del ritmo de construcción en España y las tasas de urbanización, por ejemplo en lugares como la costa o la montaña. 12. ¿Vives en una ciudad, en un pueblo? ¿Grande , bonito, feo? Cuéntanos cómo es y da razones por las que te gusta o no vivir allí. Di si piensas quedarte, marcharte, mejorar tu entorno, pasar de complicaciones...? 13. Habla acerca de la inmigración, sus ventajas y peligros; qué te parece la situación actual en España y, en general, en Occidente; qué perspectivas de futuro se ven, etcétera. 78 4. Guía de lectura de “Los corazones” ―Los corazones‖ es un interesante relato sobre dos estilos o maneras de enseñar y las reacciones que producen en quienes se ven beneficiados o perjudicados por ellas: los alumnos. Es un cuento corto, reproducido en el volumen El tiempo huye (2001) y su extensión facilita el análisis más o menos exhaustivo que queremos hacer de él. Es también un texto que puede facilitar el que docentes y discentes reflexionen sobre el proceso de enseñanza/aprendizaje. Por todo ello lo insertamos aquí y ofrecemos un pequeño comentario de algunos aspectos interesantes. o “Los corazones” (texto íntegro) ―Con el papel extendido en la mano, el maestro clavaba miradas de alfiler. Muy quietos, los chicos abrían los ojos y respiraban sin ruido. —Espero una confesión —repitió el maestro—. Nadie saldrá de aquí mientras tanto. Les mostraba el dibujo confiscado: un corazón perfilado con dos trazos, y rayado minuciosamente en el interior. La tinta había calado en el reverso del papel, que repetía el mismo corazón mal dibujado. Con la otra mano apretaba el hombro de Luis Puente, que, avergonzado por haber recibido la nota doblada, parecía a punto de romper a llorar. Don Leandro, el maestro, recorrió el pasillo de la escuela, mientras los niños, sin volver las cabezas, le espiaban por el rabillo del ojo. — ¿Nadie va a acusarse? Mala cosa es interrumpir la clase, y hacernos perder a todos el tiempo con estas tonterías de párvulos —agitó el dibujo—. Pero, ya que ha obrado mal, su única oportunidad de lograr el perdón es reconocerlo —aguardó un momento—. Perales, en pie. Perales, cabizbajo, juntó las manos detrás de la espalda. —Usted ha enviado ya varios de esos dibujos. ¿Es el responsable de éste también? El niño agachó aún más la cabeza. —No le oigo; levante la voz. —Sí... Don Leandro se acercó a él y le contempló un instante. Luego le abofeteó dos veces. La clase, en silencio, presenció los golpes con aprobación. —Se acabó está cuestión. La próxima vez, recibirá usted cuatro bofetones. La siguiente, si la hay, seis. Y por esta tarde, no quiero oír ni una mosca. Valiente ejemplo están dando ustedes a los pequeños. En la habitación principal de la escuela daban clase treinta niños, desde los seis hasta los doce o trece años, entre ellos, media docena de niñas. Junto a la puerta, en la cocina, la maestra reunía a los mayorcitos, a los que se preparaban para los exámenes en la ciudad. Con ella eran las chicas mayoría. Cuando la campana dio las seis, el maestro miró el reloj. Los alumnos, atentos a la señal, recogieron la cartilla y la enciclopedia, y ataron sus correas alrededor. —Perales, quédese a recoger la clase y limpie la pizarra. Corrieron como locos ante la explanada de la escuela, y algunos asomaron los rostros por las ventanas, para ver a Perales entre las sillas. El maestro arrojó el papel, sin mirar, al cajón de la mesa, se sentó y suspiró. —A ver, Perales, ¿qué tontera es esa que te ha dado con los corazoncitos? ¿En eso te distraes cuando tus compañeros aprenden las lecciones? —hizo una pausa—. No me seas tímido. Yo sé que eres buen chico. Si te aplicaras, podrías llegar a uno de los primeros puestos de clase. ¿No te gustaría sentarte aquí? Perales permanecía inmóvil, pero no hablaba. La mejilla derecha conservaba aún un poco de color. —Anda, márchate, que no se repita. Y, además, ¿por qué les mandas corazones a los otros chicos? Tiempo tendrás de dibujarlos para las señoritas. Cuando Perales abandonaba la escuela salían también las alumnas mayores. Al rato, la maestra apareció en la clase por la puerta interior Se había vestido el mandilón de trabajo. 79 —Vamos —dijo—. Quiero ir preparando la cena. Los dos eran personas de pocas palabras y hábitos fijos. A Don Leandro le gustaba fumar, después de las comidas; su mujer le alcanzaba el tabaco, y retiraba el mantel mientras él regresaba a la clase grande. Allí se sentaba junto a la chimenea, para aprovechar el calor de alguna brasa, en el pupitre de un alumno, y leía periódicos viejos. Recortaba con esmero alguna noticia para que los muchachos la leyeran, alternando con la cartilla. Doña Clara, la maestra, acostumbraba a coser algo antes de acostarse. No daba muchas muestras de habilidad, y se le amontonaban las prendas de semana en semana. El maestro despertó enfermo. Se quejaba del estómago y el vientre. Doña Clara le preparó manzanilla. Con sólo una chaqueta de lana sobre el camisón parecía una niña, y los huesos del cuello se marcaban bajo la piel. —Eso no será nada. ¿Te duele? Palpó con cuidado, por encima de la manta. Su marido negaba con la cabeza, temiendo un pinchazo repentino. —Habrás cogido frío. O cualquier comida... Eres como eres... Si te entrara en la cabeza que las preocupaciones no se arreglan con tus nervios... Hablaron de unir las dos clases. No era la primera vez que ocurría. Clara gozaba de buena fama en el pueblo; muchos opinaban que no tenía nada que envidiar a una maestra de ciudad, y los mayores le dejaban regalitos sobre la mesa. Por un par de días, ella podía encargarse perfectamente de todos, y la clase avanzada no se resentiría demasiado. —Antón tiene que pagar hoy. Y Perales está castigado. —Algo escuché ayer. ¿Qué ha hecho? —Envía mensajes a los demás. Ya está advertido; si vuelve a hacerlo, le corresponden cuatro guantazos. Y a la siguiente, seis. Así debiéramos haber actuado con el padre. La maestra se ocupó un momento en colar la manzanilla caliente. Luego habló. —De eso no tiene culpa el niño. —En la guerra —dijo el maestro, subiendo la voz—, en la guerra todos demostramos lo que éramos. Y allí Perales no pudo ocultar que era un cobarde. —Bueno, bueno. Bebe esto. Queda más en el fogón. Los alumnos acogieron bien la novedad. Doña Clara asignó a cada mayor una fila a la que debían enseñar, y las chicas, orgullosas por la responsabilidad, explicaron bien las lecciones. Como recompensa, les leyó unas cuantas noticias de un periódico viejo. Cuando levantó los ojos de la lectura sorprendió a una de sus alumnas, que ocultaba en el bolsillo un papel. Cogida en falta, dejó la nota sobre la mesa. —La estaban pasando por la clase —se disculpó. Doña Clara desplegó el papel; dentro, un corazón pintado con tinta. Los niños alborotaron, mirando hacia Perales. —Está castigado, maestra —dijo Puente. —Ya lo sé —se volvió hacia Perales—. ¿A quién mandabas este papel, Esteban? —A Dioni Riego —dijo la chica mayor. — ¿Tú sabías algo, Dioni? —No, señora Clara. Perales, con el pelo tan corto que las orejas parecían volar por su cuenta, ocultaba la cabeza entre los brazos. —Tengo órdenes de don Leandro de golpearte si insistes en desobedecer. No lo haré en esta ocasión, porque has sido aplicado, y porque es mi primer día como vuestra maestra; pero mañana —amenazó— no te salvará nada. La clase terminó, y doña Clara se acercó de nuevo al cuarto del enfermo para saber si necesitaba algo. Esta vez dormía, y no quiso despertarle. Regresó a la clase, donde Esteban Perales alineaba los pupitres. — ¿Qué significaba ese corazón, Esteban? —le preguntó. —Nada, maestra. — ¿Es un signo secreto? ¿Una señal con Riego? —No. Clara le indicó con un ademán que se acercara. — ¿No entiendes que haces enfadar al maestro? Eso no te convierte en un héroe ante tus amigos. Pensarán que eres un zoquete que sólo se lleva palos. El chico levantó la cabeza por primera vez. —Zoquete es Martínez, que le dejó la trompa a Puente y no ha vuelto a verla. La maestra sonrió. 80 — ¿Ves lo que te digo? Eso mismo pensarán de ti. —Yo no le robo nada a nadie. —Eres espabilado, Esteban. Si quisieras... —dijo. Cambió de táctica—. Mira. Te devolveré tus notas, las que el maestro te ha quitado, pero con la condición de que me prometas no causar más problemas. Abrió el cajón superior, que solían cerrar con llave y cogió los papeles. Entonces ahogó un grito; bajo los dibujos de corazones se escondía un ratón muerto y medio descompuesto. Cerró de nuevo el cajón. —Qué asco —logró decir—. ¿Qué hace eso ahí? —Lo trajo un día Luisito Puente, para jugar con él. Don Leandro lo confiscó. La maestra se frotó las manos una contra otra. —Puedes irte. Tomó asiento junto a la cama, y cuando su marido despertó le acercó el plato con la cena. Leandro preguntó por los alumnos, y ella contó todo, excepto el incidente con Perales. El marido sentía algo de fiebre, pero le restó importancia; en las primeras horas de la noche la fiebre siempre subía un poco. La maestra se mostraba distraída. — ¿Continúas sentando a los mejores en el primer banco? —preguntó, de pronto. —Sí. —Entonces, ¿por qué has dejado allí a Luis Puente? Es torpe, tú lo sabes. —Se porta bien. Y trabaja en lo que puede. Además, se está criando sin padre. —También Dioni Riego. Y Salustiano Roca. Y Esteban Perales. Y Rosita, sin padre ni madre. —No es lo mismo. —Hoy he encontrado un ratón muerto en la mesa. Me dijeron que se lo habías confiscado a Luisito. El maestro se incorporó y bebió un trago largo de agua. —Todos los niños planean trastadas... eso pasa... —Lo que pasa es que al padre de Luisito lo mataron en la guerra. Los otros. Y al de Perales... — ¿Qué Perales, ni qué Perales? ¿A qué viene tanta historia con Perales? El chaval no avanza en las lecciones. Se queda embobado, molesta a sus compañeros. Es hijo único, y su madre lo malcría. Mira qué plumier trae a la escuela. Conmigo no le valen sus artes. Se dejó caer con fuerza sobre la cama. —Además, nunca se aclaró quién mató a Perales. Pudieron ser los suyos; así terminan los traidores. Clara fregó los platos, y no habló más. —Al menos —dijo, ya en cama— podías haberte acordado de liberar al pobre animal. Don Leandro no presentaba ninguna mejoría cuando despertó. Le había subido la fiebre, y sentía un dolor constante bajo el costado. —Puede ser un cólico —dijo la maestra, desorientada—. ¿Quieres que avise al médico? —Esperemos hasta la tarde. Probaré a dormir un poco. He descansado mal. Los niños no dieron problemas, y en el descanso para la comida Clara aprovechó para acercarse a la casa del médico. Había salido, y no le encontraría en el pueblo. Dejó allí el recado: si podía, que pasase a visitarles esa noche. Caminó hasta la escuela. Leandro dormía, y ella le acercó el plato de la comida al fogón, para que mantuviera el calor. Por la tarde salió el sol, el primero en el mes de marzo, y decidió llevar a los chicos a dar un paseo. Caminaron hasta el arroyo, y cortaron cañas para confeccionar flautas. Luego los dejó correr a sus anchas. Ella se sentó y comenzó a abrir agujeros en las cañas; no perdía de vista a Perales, que, en cuclillas, apoyado contra un tronco, se encontraba absorto en algo que ella no alcanzaba a descubrir. Al cabo de un momento la curiosidad le pudo, y dejó las cañas. Muy cerca de Perales dos de los chicos habían subido a un árbol, y cabalgaban sobre las ramas bajas. Clara protegió los ojos con la mano antes de mirar al cielo. — ¿Qué hacéis ahí? —Hay un nido con huevos, maestra. —Todavía no es tiempo de pajaritos —entonces comprendió, y gritó—. ¡Dejad esos huevos ahora mismo! ¡Baja aquí! ¿Me oís? Se dejaron resbalar por el tronco con des-gana. La maestra les zarandeó. —No volváis a hacer eso. ¡Pobres pajaritos! ¿Os imagináis la pena de su madre? Y, total, ¿para qué? ¿Qué ibais a hacer? ¿Comerlos? ¿Qué hambre os iban a quitar esos huevitos? 81 Se encaminaron hacia la escuela. Perales, que no había dejado de contemplar la escena, se levantó y se unió a ellos. El médico no apareció, y Leandro continuaba enfermo. Rechazó la comida. Se quejaba de dolores intensos, y apenas durmió en toda la noche. Doña Clara le arropó y le dejó tranquilo. Temía que las voces llegaran de la clase grande a la habitación, y ese día se llevó de nuevo a los alumnos al río, y allí les enseñó cómo tocar la flauta. Las cañas no estaban secas, y no permitían muchos sonidos, pero se divirtieron, y consiguieron arrancarle a Clara la promesa de regresar para una jornada entera más adelante, cuando los días fueran largos. Durante el regreso tuvieron de nuevo un disgusto. Rosita, la del panadero, que continuaba de luto por su madre, rompió a llorar, y le mostró a la maestra el dibujo de otro corazón. Clara hizo detenerse a la comitiva y cogió del brazo a Perales. Levantó la mano. Luego la dejó caer de nuevo. —Cuando el maestro sane —dijo— te dará el castigo que mereces. Vamos —consoló a Rosita, acariciándole el pelo—, no llores. ¿Por qué lloras? —No lo sé —contestó la niña—. Me dio pena. El maestro murió dos días después. Cuando el médico le atendió, alarmado por la altísima fiebre, la infección se había extendido al peritoneo. Falleció camino del hospital; nadie pudo creer que un hombre al que días antes habían visto sano y alegre se fuera de esa manera. Compadecieron a la maestra; pero al fin y al cabo, ella era joven, mucho más que su marido, y aún le quedaba la escuela. Podría vivir sin apuros; y estaba en situación de reclamar una paga al ejército: don Leandro había terminado la guerra con el rango de capitán. Clara tiñó sus ropas de luto, y cerró la escuela durante una semana. Cuando llegaba la noche le invadía la tristeza, y cualquier rincón de la casa le movía al llanto. Una de las tardes tomó el cesto con la ropa por remendar que le quedaba atrasada, y arrastró una silla hasta la puerta de la escuela. Entraba un rayo de sol, y allí comenzó a coser en la ropa negra. Entonces apareció Perales. Serio, con la cabeza agrandada por el pelo rapado, le traía el pésame de su madre. A Clara se le llenaron los ojos de lágrimas, y se llevó la mano a la boca. El chico le observó, respetuoso, y le tendió un papel antes de marcharse. La maestra se dejó dominar por la pena y continuó llorando. En la mano, con el interior rayado con tinta aún fresca, apretaba el dibujo del corazón.‖ o Análisis del cuento “Los corazones” Este cuento presenta dos maneras de enseñar muy diferentes, la de don Leandro y la de su mujer; y también los efectos que los dos estilos tienen sobre los educandos, particularmente sobre el alumno Esteban Perales, atemorizado por el maestro y agradecido a su maestra. A continuación, una notas para comprender mejor este relato. - Espacio: La historia no cita ningún lugar concreto, pero sabemos que se trata de un pueblo y una escuela pequeña, propiedad del matrimonio de maestros. Los niños y niñas que estudian allí deben ir a examinarse a la ciudad: ―En la habitación principal de la escuela daban clase treinta niños, desde los seis hasta los doce o trece años, entre ellos, media docena de niñas. Junto a la puerta, en la cocina, la maestra reunía a los mayorcitos a los que se preparaba para los exámenes en la ciudad. Con ella eran las chicas mayoría‖ (p. 47). Espido sigue con su costumbre de no localizar exactamente la acción en un ámbito geográfico reconocible, pues le interesan más los sentimientos de los personajes, sus actuaciones, las relaciones familiares y sociales, que las coordenadas espacio-temporales en que se mueven. No es una escritora localista o costumbrista, sino más bien esencialista o psico-sociológica. - Tiempo: Aunque tampoco se dice exactamente el momento histórico en que está ambientada la acción, la época correspondería a los años cuarenta-cincuenta, en la España de la posguerra. 82 Hay alusiones muy claras a los dos bandos que lucharon en la guerra civil: el de don Leandro, el de los vencedores, y el del padre de Perales, el de los vencidos. Si Leandro hubiese pertenecido al bando de los perdedores, no habría podido ejercer como maestro, ser titular de una escuela por pequeña que esta fuera. El maestro no puede evitar sus resquemores hacia los que lucharon en el bando enemigo, como el difunto padre de Perales a quien despreciaba y tenía por traidor. El odio al padre hace que el maestro sea intransigente con el hijo, Esteban, al que da clase en su escuela. Hay también evidencias de la atención sanitaria más bien deficiente de aquellos años, como consecuencia de la cual el maestro don Leandro finalmente muere, víctima de una apendicitis no atendida, degenerada en peritonitis. Todo un indicio de la depauperada situación social de la España de entonces. Otra de las secuelas de la guerra que se mencionan en el texto es el elevado número de alumnos huérfanos: Esteban, Dioni, Rosita, Luis Puente… En cuanto al horario escolar, se dice que las clases duraban hasta las seis de la tarde. - Proyecto educativo: La coeducación o convivencia de chicos y chicas en las aulas parece más circunstancial, fruto de las necesidades económicas de los propietarios, que estructural. Si se acepta la presencia de algunas chicas en las clases más parece que sea por redondear el número de alumnos de pago que por convicción educativa. El proyecto educativo del centro no se ha planteado conscientemente las ventajas de la coeducación, si bien la acepta como solución financiera o media que ayuda al mantenimiento del negocio escolar. Al menos, mientras don Leandro está sano y activo. Porque cuando cae enfermo, doña Clara cambia las cosas, pone a los alumnos mayores (chicas) a explicar lecciones a los más pequeños (chicos). La medida tiene éxito y se dice en el texto que las chicas se sentían orgullosas de los resultados obtenidos: enseñar a varoncitos más jóvenes aumenta su autoestima. Por otra parte, como veremos al analizar a los personajes, en realidad no hay un único proyecto educativo, sino dos: el de don Leandro y el de doña Clara. El primero es estereotipado, prejuicioso, estándar, y exige del alumno que se adapta al sistema. El de doña Clara, en cambio, acepta la diversidad del alumnado, su heterogeneidad, y promueve la acomodación del sistema al alumno, no a la inversa. - Narrador: Narración en tercera persona, el narrador es un mero transcriptor de las palabras de los personajes, rellenando los periodos entre intervención e intervención con informaciones necesarias para la comprensión cabal de la historia. En el cuento se compaginan perfectamente narración y diálogo y alguna breve descripción (la maestra era flaca, por ejemplo, nos dice Espido en la p. 49). La trama es lineal, menos compleja que la que construye para sus novelas. Ello se debe a que el relato es más directo que la novela, cuenta una sola historia, no deja espacio para la digresión o el multiperspectivismo que tan bien se le da a Espido, quien consigue entrelazar finalmente todas las historias fragmentarias dispersas en sus textos de más extensión. El cuento va directo de principio a fin, si 83 bien su conclusión deja un margen de acción al lector, permite interpretaciones abiertas de la historia. - Temas: Este cuento toca algunos de los temas más reiterados en la narrativa de Espido, entre ellos: o la muerte (la de don Leandro, la de los padres y madres fallecidos durante la guerra); o la soledad (los huérfanos, el rechazo de los otros); o la contraposición rural-urbano (la ciudad es donde están los maestros competentes, los médicos competentes; lo rural como punto de origen de los personajes, de la civilización y la humanidad). o la mujer (como conquistadora de su destino a través de la lucha); o la violencia (la de don Leandro, la de los otros niños hacia Esteban, la de la sociedad hacia los perdedores de la guerra); o los interiores oscuros de los personajes (especialmente el de Esteban Perales, pero también el de don Leandro, que lleva dentro rencores inconfesables y favoritismos arbitrarios). o Por ser sus protagonistas dos maestros y un alumno, el tema principal de ―Los corazones‖ es el de la tarea docente, un asunto que no suele estar entre los más tratados por la autora de Bilbao, pero que aquí desarrolla magistralmente con economía de medios y brillantez narrativa. Espido nos muestra dos maneras de enseñar, una positiva y una negativa, y se pone del lado de la mujer, es decir, de parte de la pedagogía frente al autoritarismo. La autora ha ejercido su vocación de enseñar en los múltiples talleres literarios que ha dirigido. Allí aprendió seguramente a ponerse, como doña Clara, en el lugar del otro, a acercarse a él con afán de comprenderlo y de ponerlo de su parte. Escribir, ganar la complicidad del lector, es también, en cierta forma, una de las formas de la pedagogía. A medio camino entre lo temático y lo técnico, podríamos situar la tendencia de Espido a la deslocalización temporal y espacial. No se citan lugares concretos, pero sabemos que el cuento transcurre en un pueblo, que sus gentes tienen como referencia la ciudad (la maestra era tan competente que ―parecía de ciudad‖). No se concretan momentos históricos, pero se alude claramente a la guerra civil, a los ganadores y los perdedores de la misma, a sus secuelas de muerte, orfandad y pobreza. Esta deslocalización espacio-temporal contribuye a crear un ambiente de irrealidad, de fantasía (en otros relatos, de fantasmagoría incluso), a hacer que el conflicto narrativo se centre en los personajes, individualizados como seres humanos, pero extrapolables a otras dimensiones de espacio y tiempo, a otros lugares geográficos y otros momentos históricos. De manera que lo ―eterno humano‖, que diría Machado, es el protagonista omnipresente de las obras de 84 Espido Freire, quien pretende crear personajes de validez universal, despojados de identificaciones regionales. Por otra parte, para compensar la deslocalización, la falta de tipismo o costumbrismo, la ausencia de ―tono local‖, el nombre de los personajes delata su origen rural o la autora amplifica sus resonancias del ámbito familiar sustituyéndolos por hipocorísticos: Salustiano, Luisito, Dioni, Rosita… Este recurso es específico de este relato, porque Espido Freire suele buscar antropónimos y topónimos de sonoridad celta o nórdica, como habrá comprobado el lector de Donde siempre es octubre, Nos espera la noche, La última batalla de Vincavec el bandido... - Personajes: o Don Leandro es un maestro que se impone por el temor y es autoritario. Considera lícito usar la violencia (se muestra dispuesto a darle a Perales dos, cuatro, seis bofetadas…, las que hagan falta para ―meterlo en cintura‖ y que en clase no se oiga ―ni una mosca‖). Confisca sus cosas a los niños y no se las devuelve (por ejemplo, a Luisito Puente le quita su ratón y lo encierra en el cajón de la mesa del profesor, pero luego se olvida de él y el animalito muere de asfixia e inanición). Leandro impone castigos a los niños que se portan mal (por ejemplo, a Perales le da un par de bofetones y le pide que se quede después de clase a recoger el aula y alinear los pupitres). Cuando se enfada con algún alumno, lo trata de usted, aunque luego en privado lo tutee, marcando así la distancia de respeto entre docente y discente. Su sistema educativo pasa por situar en los primeros bancos a los buenos alumnos y en los últimos a los malos, avergonzando o ensalzando a unos y otros. Se ocupa de las enseñanzas más elementales (busca noticias en los periódicos para que las lean los chicos en clase, además de la cartilla). Los alumnos mayores son educados por su mujer, más joven y competente. Tiene alumnos ―enchufados‖ (Luisito Puente, huérfano de un padre que luchó en el mismo bando que el maestro) y preteridos (a Perales le tiene manía porque su padre luchó con los otros y lo consideraba un traidor y un cobarde). En casa, don Leandro habla poco, le gusta fumar, sentarse ante la chimenea y leer periódicos viejos. Deja que su mujer lo cuide, le prepare la cena o le traiga una taza caliente a la cama. Cuando habla con doña Clara de la guerra, se exalta y pierde el autocontrol. Lo mismo podríamos decir cuando su mujer cuestiona sus decisiones docentes, él recurre al grito en vez de al debate dialéctico. Sus expresiones van en la línea de ―Qué pero ni pera‖, ―¡y punto!‖, más propias de la vida castrense que de la civil. Al final del relato, su enfermedad se complica y muere de peritonitis. o Doña Clara es una maestra vocacional y una buena esposa que cuida de su marido cuando está enfermo (le asiste en el dormitorio, le lleva manzanilla, le da la cena…), aunque eso no impide que discuta con él con buen criterio pedagógico (por ejemplo, le pregunta que por qué tiene a Luisito Puente en el primer banco si sabe que es torpe, y don Leandro le contesta que el chico es huérfano y se esfuerza lo que puede; ella vuelve a la carga y le dice que hay otros chicos huérfanos en clase, entonces el maestro reconoce que su padre luchó en su bando durante la guerra, por lo que tiene 85 simpatía al muchacho). Doña Clara es flaca (―los huesos del cuello se marcaban bajo la piel‖, p. 49), más joven que su marido, en su trabajo cuenta con el respeto de alumnos y padres: ―Clara gozaba de buena fama en el pueblo; muchos opinaban que no tenía nada que envidiar a una maestra de ciudad y los mayores le dejaban regalitos sobre la mesa‖ (p. 50). No le gustan demasiado las tareas de la casa (cose sin demasiada habilidad), aunque no se niega a realizarlas (no es una revolucionaria, una rupturista). Sin embargo, en su trabajo como maestra es muy eficaz. Se impone con el respeto, no con el temor. Toma iniciativas pedagógicas. Cuando junta a los alumnos de su marido con los suyos, decide que los mayores deben enseñar a los más pequeños y sienta a cada uno en una fila con varios párvulos a su cargo, una medida que produce buenos resultados, porque corresponsabiliza a los muchachos y les hace sentirse orgullosos y motivados. Saca a los niños de paseo, al arroyo y al río, pero les enseña a respetar el medio ambiente (impide que unos chicos roben los huevos de un nido). Considera que debe hacerse con los alumnos, ganárselos, conectar con ellos. Para lograrlo, es capaz de cambiar de táctica (eso hace, por ejemplo, cuando habla con Esteban Perales). Para ella, el maestro debe adaptarse al alumno, no al revés. Al final del relato, es la que sale ganando, pues se queda con la escuela, con la buena pensión de viudedad de su marido (del que descubrimos que había sido capitán cuando la guerra) y con la posibilidad de ser dueña de su vida y de ejercer su trabajo en un sentido innovador. Ella es la depositaria de todas las simpatías: la de Perales, la de la autora y la del lector. También es la que recibe el último corazón de Perales. Doña Clara, como otros personajes de Espido, es una mujer que conquista su destino. Sin violencias revolucionarias ni militancias feministas, las mujeres de Espido son corredoras de fondo, seres sólidos y tenaces que acaban ganando su territorio. o Esteban Perales es un niño retraído, no bien integrado en la vida escolar, poco apreciado por sus compañeros (que se alegran cuando el maestro le da dos bofetones) y por don Leandro. Solo doña Clara se acerca a él con ánimo bien dispuesto, entre maternal y pedagógico. Los corazones garabateados en una hoja que manda a otros niños pueden interpretarse como una alusión a posibles pulsiones homosexuales del niño o como un simple indicio de su necesidad de cariño, de reconocimiento de los demás; incluso como un gesto de rebeldía frente a la situación que está viviendo (orfandad, rechazo escolar). Es un chico que lo está pasando mal, es huérfano de padre, marcado socialmente por ser ―hijo de un rojo‖, de un vencido. Reconoce que es el autor de las travesuras (enviar el papel con el corazón a otros chicos), pero a pesar de las advertencias no deja de hacerlo. También le envía un corazón a una niña, con lo que la hipótesis de su homosexualidad se vuelve más discutible. Al final del relato, va a ver a la maestra cuando ella ya es viuda y él se acaba de quedar nuevamente huérfano, ahora de madre (ya lo era de padre). A ella le entrega el último corazón que dibuja en un papel. Un símbolo quizá del final de su 86 etapa infantil, rota por la crudeza de la vida. Acaso una declaración de amor o de agradecimiento a la única persona que supo comprenderle un poquito mejor que los demás. O quizás el corazón tenga otra simbología. De ello hablamos a continuación. o Hacia una propuesta de lectura: interpretar al corazón ―El corazón tiene razones que la razón no entiende‖ Pascal ¿Qué significan los corazones que Perales entrega a distintos personajes de la historia a lo largo del relato? Porque está claro que en el desciframiento de esta simbología está la clave del relato, y a ello se alude incluso desde el título del cuento: ―Los corazones‖. Una de las virtudes de la lectura es que obliga al lector a elaborar propuestas de interpretación que él mismo va corroborando o rectificando a medida que progresa en la acción lectiva. Pedro Laín Entralgo hablaba, en este sentido, de La aventura de leer y reflexionó sobre este punto en el libro así titulado, acaso uno de los más importantes de entre los suyos aunque, por desgracia, se cuenta entre los menos conocidos. La lectura es así un estimulador intelectual de elevado valor formativo, pues obliga al lector a realizar anticipaciones (prolepsis) y prospecciones (analepsis) y a mantener la coherencia en las atribuciones de significados o interpretaciones que realiza. Es, en ese sentido, una actividad proyectiva, un reto para la inteligencia, un juego de habilidades semánticas que potencia la comprensión, amplía el vocabulario, perfecciona el conocimiento del mundo y amplía el ámbito experiencial del sujeto que lee. En ―Los corazones‖, a medida que leemos el cuento, vamos elaborando hipótesis interpretativas motivadas por pistas e indicios voluntariamente sembrados —y con gran habilidad— por la autora. La primera hipótesis que podemos establecer es la posible alusión a la homosexualidad de Esteban Perales, un niño tímido, retraído, mal aceptado por sus propios compañeros y por el maestro. Esa sería la razón de que mandase los corazones a otros niños, a Luisito Puente y a Dioni Riego, en vez de a las niñas. Don Leandro, guardián del orden establecido y defensor de la ética de los vencedores de la guerra, le recrimina recordándole que las destinatarias de sus efusiones amorosas debieran ser las féminas. Pero Esteban tiene la boca sellada, no se confiesa con el maestro, personaje siniestro que no inspira precisamente confianza. Ni ―sale del armario‖ ni explica convincentemente su comportamiento. Al proseguir la lectura, nos damos cuenta de que Perales, incapaz de explicar su manera de actuar, consciente de que se arriesga a nuevos castigos al persistir en su actividad de ―remitente cardiaco‖, aceptando incluso que lo que hace no está bien, tras una conversación con la maestra —a la que aprecia y quiere mucho más que a don Leandro—, vuelve a enviar un corazón, y esta vez a una chica, a Rosita, que acaba de quedarse huérfana de madre. Este acto invalida en cierta forma la teoría de la homosexualidad, anteriormente planteada y obliga al lector a interrogarse por el nuevo sentido que van cobrando los hechos textuales. 87 ¿Qué significa, pues, el misterioso envío? ¿Tendrá algo que ver — intertextualidad— con la mancha negra que los piratas entregaban a quienes estaban condenados a una muerte temprana? ¿Será tan solo el acto de empecinamiento o rebeldía propio de un niño problemático? El lector se ve impelido a nuevos planteamientos interpretativos. En el último párrafo del cuento, Perales entrega un nuevo corazón, esta vez a la maestra, que, al recibirlo, no puede evitar continuar llorando y sentir una tremenda pena. Así acaba la narración y para comprenderla bien un lector competente debe realizar una tarea de recuperación del sentido que incluirá en su operativa una relectura del relato, recorriendo sus dobles sentidos, detalles en principio tenidos por nimios, ambigüedades que conviene descifrar... La lectura se torna así ejercicio intelectual de primer orden, tarea de comprensión, análisis devenido en esa síntesis eficaz que es la interpretación. El lector es un intérprete de sensaciones, un constructor de significados a partir de los datos del texto, un arquitecto hermenéutico que contrasta su lectura con la coherencia de los sucesos narrativos. El texto es su punto de partida y, desde allí, se vuelve detective, creador o re-creador, elaborando una leyenda solvente y eficaz. En el relato de Espido Freire la clave significativa está, evidentemente, en los corazones y su significado. Pero también en los personajes que los reciben, todos ellos unidos por un rasgo común: ser huérfanos (en el caso de los alumnos) o viudos (en el caso de la maestra), es decir, haber perdido recientemente a un ser querido, tener el corazón roto por el dolor de la pérdida y la desposesión. Esteban establece lazos con sus iguales, los huérfanos, las viudas, los desposeídos del cariño familiar. Es su manera de solidarizarse, de recrear una nueva familia. Todos cuantos reciben el corazón garabateado en un papel sienten ganas de llorar, también la maestra: tras recibir el papel, sabe que ella también ha empezado a formar parte del grupo. El corazón garabateado en un papel se hace así signo pleno literariamente hablando: multisignificado, polivalencia. Es, de una parte, clamor (contra la injusticia de la vida, que nos priva de los seres queridos antes de tiempo); protesta o rebeldía, por otro lado (acto obstinado que se realiza instintivamente, contra las normas, afrontando los castigos o la impopularidad, pura acción ―ganglionar‖ como diría Ramón Sender). Tiene además mucho de proyección, de esperanza, de llamada de atención de un ser desvalido —Esteban Perales— que busca establecer nuevos vínculos entre sus iguales. Es, por último, acto de solidaridad o acompañamiento, toda una declaración que dice ―Te acompaño en tu dolor, yo también he pasado por ello‖. Cuando Esteban entrega el corazón a la maestra, nos desvela por fin sus secretas intenciones: solidaridad con los que han sufrido como él y proyección hacia el futuro, voluntad de superación. Algo así como ―Continúa, sigue adelante‖. La construcción del relato por parte de la autora es magnífica, con un cierre entre abierto y enigmático que intriga al lector y lo mueve a reconstruir el sentido global de la trama. Espido ha puesto el corazón al principio y al final de su narración. Ha contado una historia convincente, directa en su desarrollo y austera en su modo expresivo, que permite considerarla a la vez como un todo cerrado (un órganon), y una explosión de sugerencias para el lector. En definitiva, como un texto literario, artístico, elaborado por una instancia creativa —la autora— altamente consciente de su quehacer. 88 o Ejercicios para los alumnos 1. Lee el cuento y resume su contenido. 2. Explica los dos estilos docentes de los maestros, la forma que tiene cada uno de entender la enseñanza. 3. ¿Crees que el caso de Esteban Perales podría considerarse acoso escolar? Justifica tu respuesta. 4. Continúa la historia de Esteban Perales, imagina qué pasó con él, qué fue de su vida tras la despedida, si volvió a ver a la maestra… 5. Haz una valoración de la enseñanza que tú mismo/a recibes: ¿cómo son tus maestros?, ¿hay actividades extraescolares?, ¿qué valores se transmiten: respeto al medio ambiente, coeducación…? 6. Explica tu opinión personal sobre estos temas aludidos en el cuento: machismo, militarismo, autoritarismo, maltrato, acoso escolar. 7. Explica por qué estas lecturas del cuento te parecen correctas o erradas (si se te ocurre alguna interpretación aparte de estas, no dudes en añadirla y comentarla): a. Esteban Perales es homosexual y por eso manda corazones de papel a Luisito y Diego. A la maestra le entrega uno al final del cuento porque le está agradecido, ya que ha sido la única que ha intentado comprenderlo. b. Perales no es homosexual, manda corazones a otros niños porque está necesitado de cariño y quiere llamar la atención. Es un rebelde. El corazón que le manda a la maestra al final del cuento es una declaración de amor, y ella rompe a llorar porque ve que es un amor imposible. c. Perales manda corazones a todos los que como él son huérfanos (a Rosita, Luisito y Diego). A la maestra se lo da cuando se ha quedado viuda, o sea, ha perdido como él a un ser querido. Los corazones son el símbolo de su solidaridad imposible, de su protesta contra la injusticia de la vida, de su rebeldía inútil contra la inexorabilidad de la muerte. d. No sé si Perales es o no homosexual ni creo que importe. Para mí, cuando entrega a la maestra el corazón, al final del cuento, la autora está señalando el fin de la infancia de Esteban, coincidente con el fin de la historia. La maestra llora porque su papel ha terminado: ya no tiene que enseñar a un niño que se ha hecho hombre. 89 90 5. Espidomanía: Ahora tú evalúas… Hasta aquí, has aprendido muchas cosas sobre Espido Freire, su vida y su obra. Ahora, vas a autoevaluar lo que sabes. Intenta responder a estas cuestiones. Si no sabes la respuesta, investiga en la web www.espidofreire.com o en esta unidad didáctica. Allá vamos… o Biografía 1. ¿Dónde nació Espido Freire, cuándo? 2. ¿Qué premio literarios ha ganado, en qué año, con qué obras? 3. Di el título de tres novelas de Espido, una novela juvenil, un libro de poemas, dos ensayos, un libro de cuentos, una obra que ella haya traducido y un libro colectivo en el que haya participado. 4. Explica por qué estas afirmaciones son ciertas o falsas: a. La narrativa de Espido, como la de sus compañeros de generación, es urbana, culturalista, realista y con recurrencia al lenguaje coloquial. b. La narrativa de Espido, rural, psicológica, fantástica, no tiene demasiado que ver con la de los narradores de su misma edad y grupo generacional. o Novela 5. ¿Qué novela ha escrito Espido en colaboración con Raúl del Pozo, a qué género narrativo pertenece? Irlanda (1998) y Donde siempre es octubre (1999) 6. Explica la verdad o falsedad de estos enunciados: a. La historia transcurre en Irlanda, la antigua Hibernia romana, una tierra de promisión y verdor sin fin. b. ―Irlanda‖ es el nombre del personaje narrador, que nos cuenta su relación con su prima Natalia a la que acaba matando. c. Irlanda es la prima de Natalia, las relaciones entre ambas acaban siendo terribles y al final se produce la tragedia. Todo se desencadena por culpa del amor, pues las dos aman al mismo chico. 7. Di con qué título se ha traducido esta novela de Espido al alemán y cuál es el título al portugués de Donde siempre es octubre. Busca las portadas de estas traducciones en la web de Espido y pégalas en tu trabajo. Melocotones helados (1999) 8. Explica el título del libro, qué sensaciones produce, a qué remite, por qué lo habrá elegido la autora. 91 9. Di a qué idiomas pertenecen estas traducciones, busca las portadas en la web de Espido y pégalas en tu trabajo: Gefrorene Pfirsiche, Pesche gelate, Pêssegos Gelados, Pêches glacées. Diabulus in musica (2001) 10. Explica el título de la novela, a qué alude esta expresión latina. o Cuentos Cuentos malvados (2001) 11. Explica el título del libro, por qué son malvados, qué los distingue de los cuentos tradicionales. o Poesía Aland la Blanca (2001) 12. Explica qué hay de verdad y mentira en cada sentencia: a. Aland es un hada blanca, atraída por el lado oscuro de la fuerza. b. Aland es una bruja poderosa que hace el bien y ayuda a los demás y se enamora del héroe, Jantes, que está muy bueno. c. Aland es una ciudad perdida, hundida en el mar, y Jantes es el único superviviente de la catástrofe. o Ensayo Primer amor (2000) 13. ¿Con qué título se ha traducido este título al portugués? Copia la portada de la traducción en tu trabajo. Cuando comer es un infierno (2002) 14. Explica las diferencias entre anorexia y bulimia en cuanto al comportamiento de las enfermas Querida Jane, querida Charlotte (2004) 15. ¿Qué escritoras estudia la autora en este ensayo? Mileuristas (2006) 16. ¿Qué es un mileurista, en qué se diferencia de un sesentayochista? 92 6. Textos para leer (miniantología) Ofrezco aquí un par de textos de Espido Freire, tomados de su página web y donde se puede apreciar la gran calidad de la autora y su capacidad para el cuento minimalista. El primero es una versión de La Sirenita, de Andersen, de gusto un tanto perverso, como le gusta a ella. El segundo, unos fragmentos de Voces, pequeñas obras de arte donde los protagonistas son los espectros, que también están muy presentes en toda su narrativa. Espido, discípula de Poe, nos muestra aquí su lado gótico. ―SIRENITA Durante siglos, inmóvil y silenciosa, ha habitado en las aguas enlodadas y calmas del lago. Le acompaña una fama inquietante, de culebra movediza y traidora que una vez devoró a un caballero que trató de darle muerte. Ella misma no recuerda el suceso con claridad: el caballero, un señor lejano, se había acercado hasta la orilla del lago, y allí se había dirigido a ella. Intercambiaron palabras de amor, miradas tiernas, y un par de anillos de cobre que les dejaron los dedos verdosos. Entonces, resuelta, decidió renunciar a todo por el hombre suave y cortés que acudía a visitarla. A cambio de su voz perdió la cola irisada y se convirtió en humana. Esa noche el caballero no la halló. En su lugar, encontró junto a los juncos, una enorme cola de pez ensangrentada. Cuando se abrió la garganta con su espada, ella se encontraba muy cerca de su castillo. Se ocultó entre unos matojos ante el paso de la guardia, que se llevaba el cadáver del príncipe envuelto en una capa, un bulto anónimo. Ella esperó a la puerta del castillo muchas horas, en vano, convencida de haber sido traicionada. Regresó al lago, abatida y llorosa, y desde entonces aguarda, cubierta de barro y liquen, la llegada de otro caballero en quien vengar su abandono.‖ ―LAS VOCES (fragmentos) 12 En esta curva me maté yo, dijo la voz, y el conductor se volvió, perdió el control y el coche se estrelló en llamas y muerte. Las voces aplaudieron, y pese a lo conocido de la táctica admitieron de buen grado a la voz jovencita entre ellas. 13 Estaba a salvo. Lo habían llevado a tiempo al hospital, y el suero corría por su brazo, y su cuerpo se empapaba de sangre nueva. Comenzaba una nueva vida, y todo lo anterior carecía de sentido. Poco a poco, arrullado por las voces, se quedó dormido. Cuando lo intentó, no pudo despertarse. 14 ¿Y dónde está todo el mundo, qué fue de la gente de antaño, de la alegría de la vida, de los días maravillosos, por qué estoy sólo aquí flotando, perdido y solo y en la oscuridad infinita? 15 Las voces le contaron cómo día tras día, hora tras hora, el tiempo roería sus huesos, girando en su cabeza, y que un día encontraría sus huesos desnudos y su cabeza vacía jugando con el tiempo, y finalmente le alentaron a liberarse de toda aquella asquerosa carne.‖ 93 94 7. La descripción: pintar con palabras Tras haber leído algunas obras de Espido y haberte familiarizado con la autora, sus ideas artísticas, su producción literaria y estilo, es el momento de intentar este ejercicio de creatividad. Describir es pintar con palabras. La descripción puede ser exterior (si se queda en los rasgos físicos) o interior (cuando se adentra en lo moral, en el corazón de la persona descrita). Ahora vas a intentar una descripción original de Espido o de alguno de sus personajes. Piensa cómo lo/la describirías si fuera… o o o o o o un color / un sabor / un olor... un fenómeno meteorológico / un desastre natural un animal / un vegetal / un mineral una melodía / un sonido / un instrumento musical / un músico una parte del cuerpo / una fruta un momento del día / una hora / un mes / un año / un siglo / un periodo histórico / un personaje histórico / una estación del año ¿Qué tal, ya lo has pensado? Pues ahora escríbelo. Puede quedar chuli. ¿Y por qué no dibujarlo, te atreves? Al ataqueee… 95 96 8. Las recetas de Espido Como final de este largo estudio, te ofrecemos un juego de creatividad culinaria: una receta fantástica de la Abuelita Freire. Para jugar, tendrás que inventar una receta a partir de los famosos ―ingredientes Espido‖, dispersos por las páginas anteriores. Búscalos. Son palabras-clave que definen a la autora y su quehacer narrativo (melancolía, niebla, círculo, lluvia, suicidio, hada, fantasma, cuento, sueño…). Te ofrecemos aquí un modelo para que veas cómo hacer tu ―receta Freire‖: Espidocotón glacé (Hágase donde siempre sea octubre). (Receta para ocho comensales, violín y orquesta: tres amigos invisibles, un fantasma, dos voces —solistas—, vampiro y ángel). - Ponga lágrimas de melancolía en un recipiente de cristal. Viértalas sobre saga familiar con amiga anoréxica. Añada dos nubes de bruma del Norte y algún litro de lluvia de Duino. ¡Ojo con las sectas venenosas, matan! Esparza aromas del bosque de Virto y huesitos de santa. Tamice el espidocotón con suavidades célticas. Eche niebla de Lorda y ruidos en lata de Desrein. Agítelo todo durante dos minutos y déjelo reposar durante diez. Coma el espidocotón con hambre bulímica. ¡No espere hasta la noche! ¿Qué te parece? Inténtalo tú ahora. Por ejemplo, algo de repostería. ¿Qué tal ―Primor Amor‖, ―Elsas grandes y pequeñas‖, ―Anorexias blancas‖? O algún postre: ―Manzanas a la flecha Robin‖, ―Diábolos suicidas‖, ―Círculos fantásticos‖, ―Delicias Vincavec‖, ―Cuentos helados‖, ―Melocotones malvados‖, ―Laberintos de sueño‖, ―Lobelias de Gales‖, ―Corazones in musica‖. ¿Y algo más gótico?: ―Comidas infernales‖, ―Sectas venenosas‖, ―Griales de Judas‖, ―Pasteles bulímicos‖… ¿Te animas? El fabuloso mundo de los chefs, todo un universo de posibilidades, te está esperando. Bon appétit! 97 98 9. Entrevista con Espido Freire Tiene el aire decidido de la mujer que se ha hecho a sí misma. Más que lánguida — se ha dicho una y mil veces—, me parece vital y enérgica. Interesante, bella, educada y segura de sí misma, de larga melena y ojos ¿marrones? llenos de viveza. Lleva un fuerte ritmo, entregada a su pasión literaria. Escribir, leer, viajar, sus clases en los talleres literarios, sus colaboraciones en prensa y radio, sus conferencias, entrevistas, chats… ¿Queda tiempo para melancolías con una vida así? Inteligente, culta, políglota, muy dotada para las artes y la observación estética, su piel blanca le da un aire de madonna antigua adelgazada con rapidez en esfuerzos de estricta dieta. Su mirada sugiere experiencia, más de la que podría esperarse de su juventud. Desprende la seguridad de quien ha conseguido lo que quiere. Dulce, femenina, pausada, sabe callar y escuchar al otro. Pero cuando habla es precisa. Se nota que su oficio es la palabra. Espido es a la vez una joven de su tiempo, una asceta del verbo virginal y perfeccionista que te observa desde el pedestal de la inteligencia. — Ha estudiado música, en sus novelas retrata la vida del músico como solitaria y difícil. ¿Es más fácil la del escritor? ¿Alguna de las artes resulta más accesible o aporta más felicidad al artista? — En mi caso, sin duda, la del escritor me ha reportado satisfacciones mayores... Y con menos esfuerzo. Pero creo que tiene mucho más que ver con la vocación y el placer que se encuentra en ella que con la vida en sí misma, o con el esfuerzo. Si me exigieran el doble para continuar escribiendo, lo haría sin duda. Si me pidieran la mitad para continuar cantando, no lo aceptaría tampoco. — Sus personajes no encuentran consuelo en la música, no la sienten en su interior. ¿Por eso Espido la abandonó? 99 — La abandoné por causas muy concretas... Era muy joven, entré en contacto con un grado de competencia y de amoralidad que me asustó, no era una vocación, sino un arte para el que tenía cualidades, y además, no me permitía crear, sólo reproducir. Yo era cantante, no compositora. Esa vertiente creativa era mucho más satisfactoria en la literatura. — Aficionada a pintar, ¿qué ha aportado a su narrativa la pintura? ¿Temas, técnicas, maneras de mirar? — Lo cierto es que me gusta más dibujar que pintar... Y hace mucho que no encuentro tiempo para ello. La pintura, sobre todo anterior al XIX, tiene un componente figurativo, real, concreto, que se escapa en la literatura. La completa, le otorga una paleta de colores. Es fascinante. Pero lo es también el cine, la fotografía, todo lo que reproduce una imagen. — Tiene pasión por las vidas desgraciadas, por el lado oscuro de los personajes, fascinación con la muerte y el suicidio. — Hmmm. Más por el lado oscuro que por lo que ese lado oscuro puede obligar a hacer. Me inquieta lo que no se cuenta, lo que niega o se entierra. No tiene por qué ser terrible ni definitivo. Las mezquindades cotidianas me angustian también. — ¿Y esa atracción por las bañeras y el agua ensangrentada? ¿Es verdad que en Llodio iba al cementerio a ver en qué tumba la enterrarían? — Bueno, tenía 5 años... Mi familia vivía entonces muy cerca del cementerio, y los niños, a veces, jugábamos allí. Era muy bonito, lleno de flores y tumbas, no nichos, con una verja impresionante y bellísima, muy bien cuidado, y tenía ese aire de lo prohibido, del miedo, que nos resultaba fascinantes. Y sí, elegíamos qué tumbas nos gustan. A esa edad, eso no asusta. Era como elegir un juguete. — Pero a usted le va muy bien: talento, belleza, juventud, éxito, dinero, admiradores… ¿Por qué tanto desgarro? ¿Infancia, adolescencia difícil? — Muchas gracias... Pero efectivamente, yo no soy desgarrada ni infeliz. Lo es lo que escribo. No siempre está conectada la realidad y la estética literaria. Y no todo lo que escribo es terrible y siniestro. Mi infancia fue feliz, o así la recuerdo, muy feliz, una niña muy curiosa, muy independiente, lectora, fantasiosa, extravagante. La adolescencia lo fue menos, precisamente por la música, y porque no era un buen periodo para la extravagancia. Pero eso queda ya muy lejos, hace la mitad de mi vida de ello. — Le gusta tratar con crueldad a sus personajes, incrustándoles miedos, obsesiones, insatisfacción, melancolía. ¿Temor a la felicidad? — No. Es que los conozco bien, pobrecitos míos..., y sé lo que de verdad sienten, temen, y cómo se comportan. — Se habla de su languidez y su misticismo. ¿La música antigua, las teorías medievales hacen ver la vida como desposesión, lacrimarum vallis? 100 — Puede que me encuentre cercana a algunas maneras de misticismo, pero no soy lánguida. No lo he sido nunca. Al contrario, no controlar mi carácter me causó grandes problemas. Creo que se debe a mi aspecto físico. Y el mensaje de mis artículos, de mis ensayos, es siempre que todo puede cambiar, mejorarse... Nada de valle de lágrimas. La vida ha de ser justa, ya que no agradable, para el mayor número de personas posible, por el mayor número de años posible. Y es nuestra obligación colaborar a ello. Eso creo, al menos. — Vive sola con sus gatos y no cree en el matrimonio. Para el amor, cita a Hemingway: “Toda historia de amor finaliza en tragedia si se prolonga lo suficiente”. ¿No le va lo de “comer perdices”? — Con mis gatas. Con cuatro gatitas. No creo en el matrimonio, es cierto. Como la mayor parte de la gente de mi generación. Eso no significa que no crea en la existencia del amor, de la perdurabilidad de la pareja. Pero desde luego, no en la convivencia. No con la pareja, al menos. Quizás dentro de algún tiempo cambie... — Sus protagonistas son mujeres que pasan miedo, acechadas por voces misteriosas, observadas, perseguidas, asustadizas... Aunque rehúye lo autobiográfico, ¿no refleja así sus obsesiones? — Jajajaja. No, no soy nada asustadiza. Han intentado atracarme tres veces, y hasta la fecha no lo han conseguido. A uno le di con un libro en la cabeza... No soy miedosa. Vivo sola, viajo sola, como sola en restaurantes, ni siquiera tengo miedo al qué dirán, o cada vez menos. Pero me gusta la idea del miedo. Y no, tampoco escucho voces... — Algo se repite en sus relatos (Melocotones…, “Las lobelias”): chica lejos de casa, olvidada por novio poco detallista que no la llama ni la cuida. ¿Más autobiografía? — No es cuestión de contar mi vida, pero si hablamos de autobiografía hablaría más bien de hombres obsesionados conmigo, con afán de controlarme y de entablar compromisos a los que no estaba dispuesta... Esos cuentos son, en realidad, historias de manipulación. De miedo a vivir, y por lo tanto, de soledad, y de sentirse poco amada, de que nada sea suficiente. — En cuanto al viaje, para sus personajes parece exilio o pérdida identitaria. Ni oportunidad ni descubrimiento ni aprendizaje. ¿Pero no era una viajera vocacional? — Yo sí. Nuevamente cuento lo mismo. Lo que veo a mi alrededor no es eso. Y de eso hablo. El viaje, para mí, es una forma de vida. Llevo 17 años viajando de manera intensiva, y cada vez me gusta más y me siento más cómoda y menos arada. — De los países visitados, Noruega y para viajar, el tren. ¿Correcto? — Correcto, sí. Con Noruega, el amor se ha convertido en pasión. Con el tren, todo resulta sencillo, es posible leer, trabajar, dormir, despreocuparse, ver el paisaje y 101 meditar, escuchar conversaciones ajenas..., despertarse en otra ciudad o país. Me entusiasma. Y los nuevos modelos [de trenes] son muy bellos. — Su personaje Clara, en Diabulus in musica, parece una peregrina en busca de sentido, de calor vital. ¿La soledad no puede tener cierto valor educativo? — Para eso hay que desear aprender. Ni Clara ni la protagonista sin nombre quieren hacerlo, sólo desean, como sea, y a costa de lo que sea, acabar con esa soledad. Quieren sentir amor, importancia, creen que el mundo se mueve de acuerdo a sus deseos y no a la realidad. No es buen sistema. — A sus heroínas les gustan los hombres mayores. ¿Necesidad de protección, de conversación inteligente? ¿En los brazos del hombre maduro? — Creo que sólo se da ese caso en Diabulus in musica... El resto de los romances (Natalia y Gabriel, Loredana y Villiers, Elsa y Rodrigo, cualquiera de los de Nos espera la noche) se entablan entre personas de una edad parecida. En el caso de la chica sin nombre y de Christopher, él era un mito. En realidad, a quien ella ama es al fantasma. Christopher es su máscara. — ¿Es inevitable la disonancia vital, siempre el Diabulus in musica espera agazapado? — Bueno, para los neuróticos, sí, claro. Hay gente que acepta sin problemas el desorden vital, y para ellos los cambios, o las novedades, o las evoluciones, son parte de la vida, y por lo tanto, maravillosas. Pero para los personajes descolocados, que se aferran a todo para no caerse, el Diabulus, es decir, lo disonante, lo que no encaja, es terrible. Son rígidos y medrosos. Todo los rompe. — En “Las lobelias”, Elena se queja de que hombres y mujeres van al revés: ellas quieren ser adultas y ellos, Peter Pan. ¿Condenados a no entenderse? — Al paso que vamos, sospecho que sí. — El Bilbao de sus novelas es lluvioso y terrible. Londres no le convence, aunque —asegura— ella y Berlín son las mejores ciudades. París y Nueva York ni las cita. ¿Ha encontrado su ciudad ideal? ¿Madrid? — Mi ciudad ideal es una casa de campo. De manera que no, no la he encontrado. Aunque hay muchas, muchísimas que me gustan. — La secuencia pueblo paradisíaco-ciudad pequeña provinciana-metrópoli devastadora se repite en sus novelas. Cada lugar, su valor. ¿Con cuál de los tres se quedaría Espido? — No estoy del todo de acuerdo... Gyomaendrod no es una aldea paradisíaca, es un lugar terrible donde todos se conocen, todos tienen poder para destruirse, nada puede cambiar porque nadie lo permite, y donde los seres diferentes se ahogan y necesitan escaparse. No tienen nada de paradisíaco. Tampoco Virto lo es. Personalmente no me veo en una enorme metrópoli, como México, o Nueva York, o 102 Hong-Kong. Una capital europea, algo más provinciana, me permitiría respirar, y no perder del todo mi identidad. — Vasca e hija de gallegos, ¿qué le debe literaria y vitalmente a la Galicia de sus mayores y a Euskadi? — Les debo el interés por otras culturas y otros idiomas, la conciencia de que siempre hay alguien que en algún lugar se siente diferente, la noción de la dignidad de la mujer, la falta de temor por el viaje, la mentalidad emprendedora... En realidad, son dos lugares que se parecen más de lo que parece. — “Si en todos los sitios existe necesidad de soñar, en el País Vasco todavía más". Es una frase suya. — Es una lástima, no recuerdo todas mis frases, y hay algunas que no están mal... Todavía hoy la suscribo. — Su experiencia au pair, tal como sale en sus relatos, no ha sido demasiado buena. — Fue espantosa, seamos sinceros. Aislada en una casa paradisíaca, con niños monstruosos, animales antipáticos, tiempo variable, mobbing por parte de la dueña, y un aburrimiento sin fin, porque estaba siempre ocupada en cosas que no me gustaba hacer. No me gusta el trabajo de la casa, salvo cocinar, algo que no me estaba permitido, y apenas pude practicar inglés, que era la razón por la que me prestaba a realizar esos trabajos. Si no hubiera sido por la MTV, qué hubiera sido de mí. — Reivindica el género fantástico que en España, de tradición realista, ha tenido poco arraigo. ¿Deberíamos mirarnos en el cristal anglosajón? — No, pero echarle una ojeada de vez en cuando sólo nos enriquecería... — Rafael Conte distingue entre imaginación (contenida) y fantasía (desbordada hasta la ineficacia narrativa). Y dice que usted es más imaginativa que fantástica. ¿Qué tal le suena? — Los críticos han sido siempre muy generosos conmigo. — Su novela, sin espacio-tiempo concreto, potencia la indagación psicológica y el mundo de las relaciones familiares. ¿La familia, ámbito natural de la tragedia? — La tragedia, ámbito natural de la familia, más bien... La familia es una sociedad microscópica, que en términos literarios sirve como un perfecto experimento. Hay dos tragedias maravillosas de Shakespeare que tratan de familias espantosas: Ricardo III y Hamlet. No está mal, no... — Su hermana Mila ha influido mucho en su vida: a los cinco años la llevó a una biblioteca “de la que aún no ha salido”, la inició en la música. En los agradecimientos de sus libros, la cita varias veces. 103 — Es de bien nacidos, etc. Ahora, por suerte, yo le descubro algunos libros y alguna música, pero mi deuda cultural con ella, que es una mujer sensible, inteligente y generosa, es enorme. — En Melocotones helados, aparecen Elsa el búho y Blanca el colibrí. ¿Mila y Espido? — No. Elsa y Blanca. Me divierte mucho esa tendencia a buscar referencias reales, pero de verdad, no las hay. — ¿Con cuál de sus personajes literarios se identifica más? — Por suerte, con ninguno. Ninguna soy yo. Pero la experiencia musical de la chica sin nombre sí que es mía. Se la presté, la maldije con ello. — El fantasma es fundamental en su narrativa. ¿Pesa el ayer, hijos de un pasado cainita? ¿Solo puede ser espectro quien haya sido asesinado o muerto prematuramente? — O quien no está... o los espejismos... o los reflejos. Me encanta el tema del fantasma, el que se cree ver cuando no se ve. La obsesión amorosa muchas veces parte basada en un fantasma, el del otro, al que vemos como nos da la gana. También el recuerdo de los muertos, que por fin son realmente nuestros, ya los podemos modificar. — Literatura femenina actual. ¿Qué tal la etiqueta? — Como todas las etiquetas, sólo hablan del precio que se paga. — Cuando se cita a jóvenes escritoras, aparecen usted y Lucía Etxebarría, la niña buena y la mala. ¿La modosita y la escandalosa? — He dicho muchas veces que ni Lucía es tan mala ni yo tan buena. Es otra simplificación que no nos hace demasiado bien a ninguna de las dos, y que además ignora a otras autoras de nuestro entorno, como Marta Rivera, Marta Sanz, Eugenia Rico, Pilar Adón... — No aprecia demasiado la novela juvenil al uso, pero ha escrito una, La última batalla de Vincavec el bandido. ¿Qué papel asigna a este tipo de escritura? — Me gusta mucho Laura Gallego, por ejemplo. Me gustan las historias bien contadas, y me encanta que se las cuenten a lectores jóvenes. Yo devoraba literatura juvenil, pero muchas veces la encontraba claramente inferior a los clásicos que también leía. Si eso ocurre, algo malo le pasa a la literatura juvenil. Antes que juvenil, ha de ser literatura. — También colabora en guiones de dibujos animados. ¿Qué hace la tele de hoy por los niños, qué podría hacer? — No, ese fue un proyecto que no salió adelante, cosas que pasan con los guiones. 104 — Cambia mucho de editorial: Planeta, Alfaguara, Ariel, Aguilar… Y en su Vincavec…, el malo malísimo resulta ser el editor. ¿Tan mal se lleva con ellos? — En absoluto. Me llevo tan bien con ellos que me prodigo. También he publicado en Punto de Lectura, en Temas de Hoy, en Seix Barral, en SM, en Pirineum... De la misma manera que no creo demasiado en el matrimonio, tampoco valoro mucho la fidelidad editorial. Hace que perdamos perspectiva. — Vincavec debe mucho a Robin Hood, “el chico malo”, un personaje que le fascina, el guapo que se hace de rogar. ¿No hay amor sin sufrimiento? ¿Cómo sería lady Marian si rescribiera Robin Hood? — Exactamente igual. De todas maneras, la guapa que se hace de rogar, la amada enemiga, o imposible, ha fascinado durante siglos a los autores masculinos. Como a mí, personalmente, no me fascina, es el guapo cruel e inaccesible el que me gusta. Me parece justo. Y creo que no, que el amor pasional implica, necesariamente, cierta cantidad de sufrimiento. Cuando compensa es sano; cuando no, mejor huir. Otros tipos de amores no incluyen ese dolor, claro. — Sus personajes (Vincavec, Thonolan), sus lugares (Oilea, Desrein, Duino), sus obsesiones (espectros, sueños, visiones) se repiten en varias obras. ¿Creación de imaginario, de mundos propios? ¿Guiño a la tradición galdosiana? ¿Posesión absoluta de sus criaturas? — Guiño. Sobre todo, guiño. Me divierten mis territorios, los empleo casi como salones. — Quiere indagar el mal y la perversidad, le molesta la mitificación cultural de la bondad. El encanto de Mefistófeles: ¿el Diablo es más atractivo que Dios? — No, no necesariamente. Pero existe, o al menos ese encanto existe, y no sirve de nada negarlo. Se simplifican las emociones, las reacciones... Llega el ―no entiendo‖. Mala cosa, se puede rechazar, no aprobar, censurar, no compartir... Pero es interesante entender. — En su ensayo sobre Jane Austen y las Brönté, reniega del talento innato, de la inspiración fácil. Trabajo y voluntad como fuentes de la creación artística. ¿Nada gratis? — Como la vida misma. Nada. De vez en cuando surgen genios, Emily Brönté lo era, una fuerza literaria sin comparación. Pero no hubiera sido nada sin aprobación, sin estimulación, sin estudio. Su hermana Charlotte, o Anne, que no poseían esa cualidad, no se quedaron atrás. Tenían memoria, tesón, amor por el trabajo y libros cerca. — Los paisajes de sus novelas son boscosos, brumas, nubes… El frío del Norte. ¿Podría imaginar historias en un desierto o una playa, vislumbrar paisajes sin niebla? 105 — Sí. Quizás en un desierto no, pero... Un momento, sí. En Aland la Blanca hay un terrible desierto. Pero no me interesan mucho. — Considera que uno de los retos de los escritores es el de superar la linealidad que impone el relato. ¿Qué caminos ha encontrado para conseguirlo? — Infeliz de mí, sigo buscando. Pero la superposición de realidad y fantasía me parece un buen camino. — En Cuando comer es un infierno, Internet ha resultado fundamental: para documentarse, para relacionarse… Correos, foros, chats… También en Mileuristas. ¿Cómo influye la tecnología, el ordenador, en el oficio de escribir y en los conceptos de obra, edición, corrección? — Yo nací con parte de esa tecnología, y he integrado todo lo que he podido el resto. Me resulta natural, y sobre todo, muy útil. Sin ordenador ni Internet, mi método de trabajo no sería el que es, especialmente para los ensayos. Permite la inmediatez, la difusión, convierte cada historia en muchas historias... Hasta es posible probarlas en lectores en tiempo real, y luego modificarlas sin demasiado problema. — Su adolescencia no habrá sido feliz: bulímica, con problemas de aceptación, etc. ¿Leer y escribir son formas de terapia? — No conozco a nadie con una adolescencia feliz. La mía, salvo los problemas de salud, no fue de las peores. Eso lo veo ahora, claro, entonces me parecía terrorífica. Para mí la literatura se convirtió más en el paraíso que me compensaba de males que en terapia, la verdad. — En Cuando comer es un infierno habla del poder curativo de la palabra y critica la identificación enfermo-pecador. Es dura con los valores imperantes, que presionan sobre todo a las mujeres. — Sí, no queda otro remedio. En ese sentido, no tanto la literatura como la palabra, la capacidad de nombrar las cosas, sí se convierte en terapia. Ayuda enormemente, yo no era consciente de hasta qué punto. Mujeres, jóvenes, niños, ancianos... Los débiles siguen siendo débiles, pero ahora lo saben y no lo aceptan. Benditos sean. — ¿Cómo clasifica Cuando comer es un infierno: novela, reportaje periodístico, autobiografía ficticia, ensayo…? — Es un ensayo. Y una propuesta de cambio. — En el libro habla de adolescentes anglosajonas. ¿Qué le parece que España sea el paraíso de la cirugía estética? Aquí se hacen más operaciones que en cualquier otra parte. — Hablaba de anglosajonas, pero ahora no sería necesario. Hay tantas españolas e hispanoamericanas que causa miedo. Y respecto a la cirugía estética, nunca en menores. E incluso en mayores, con reservas. La no aceptación no tiene que ver sólo con el cuerpo. En personas bien informadas, y con una perspectiva realista de su 106 cuerpo, no me parece mal. Todos aspiramos a cierta pertenencia al canon, y ahora es posible llevar eso a cabo. Pero pechos de silicona en muchachitas de 18 años, o abdominoplastias, o cualquier cirugía con riesgo y debida a la presión social... — ¿Qué siente cuando lee en el foro las cartas agradecidas de jóvenes con problemas alimenticios o cuando en un chat los lectores le dedican tantos cumplidos? — No lo sé muy bien. Creo que la emoción principal es alivio. Pienso Dios mío, menos mal... Otra más que ha salido. O que saldrá. Tuve muchas dudas de que mi libro sirviera para algo, y por suerte, parece que sí. Que ha servido. — La diosa del pubis azul. ¿Qué tal la escritura a dúo? Háblenos de Raúl del Pozo y su casticismo cheli. — Muy bien, muy muy bien. Ni un problema, ni un desacuerdo. Y luego, durante la promoción, cuando nos conocimos de verdad, Raúl fue un compañero perfecto de viaje. Sólo he tenido dos, Nativel Preciado durante el Planeta y a él, y puedo decir que he sido afortunada. Ojalá ellos piensen lo mismo. — Hasta cuando escribe en plan ligero, le salen muertos y asesinatos ¿Ha pensado a cuánta gente “ha matado” desde Irlanda? Sus personajes le van a hacer una huelga. — Hmmm. En Irlanda mueren tres, en Donde siempre es octubre son legión, en Diabulus in musica dos, en Melocotones helados ni los cuento, en los cuentos casi todos los protagonistas... Pero bueno, si quieren vivir que se vayan a otros autores. Conmigo, ya saben lo que hay. — La diosa del pubis azul nace vinculada a sus colaboraciones periodísticas. ¿Qué función tiene la prensa, es posible la unión periodismo-literatura? — A mí me interesa más la capacidad de opinión, de denuncia... La visibilidad. Mucha gente comenta, pocos se atreven a opinar de verdad. — En sus últimos libros, ha aterrizado en la actualidad: novela negra, ensayo, sociología, problemas de alimentación… ¿Ha abandonado lo imaginario? ¿Ha optado por el candelero y los medios de comunicación? — No, en absoluto. Sólo he ampliado mi espectro. Y creo que eso es enriquecedor, ¿no cree? — Juegos míos: En sus relatos parece que si no hubiera contención social de la violencia, el ser humano sería aún más cruel. ¿Qué tal al revés: la sociedad causa la violencia del individuo? — ¿De verdad cree eso? Yo, no. El ser humano es un inteligente primate, muy capaz de matar para sobrevivir lo que cree que le amenaza. Con o sin sociedad. 107 — Aland la Blanca: no ha repetido la experiencia poética. ¿No le va, no se encuentra capaz…? ¿Tampoco el teatro ni los guiones de cine? — Todo a su tiempo. — Le gustan los cantares de gesta, los romances, las sagas… ¿Cómo poner heroísmo en una vida como la actual, consumista, anodina, sin grandeza épica? — Ahí es donde hace falta. Los héroes aparecen cuando la sociedad los necesita, y ahora, creo que es evidente, vendrían bien. — Mileuristas: necesidad de entenderse mejor comprendiendo a su generación. Pero ¿usted no iba por libre? — Jajajaja. Sí, eso creemos todos los mileuristas. Nos creemos únicos. — Se ha hablado mucho de la generación Kronen, pero no la cita en su libro. — No, nunca creí en ella. Ni siquiera los que la formaban creían en ella. Kronen sólo hubo uno, Mañas. — Promete segunda parte de Mileuristas. ¿Para cuándo? — Cuando crean conveniente los editores. Ése es su campo. Se encargará de analizar el corazón y el cuerpo de las personas de mi generación. Me apetece mucho, es un campo en el que me siento más segura que en el análisis económico y político. — Los mileuristas se quejan de sus sueldos y de que sus mayores cobren más. Pero ¿cuántos cobrarán digamos dos mil euros? — Casi todos. Pero no aquí y no ahora. Muchas cosas han de cambiar. Sé que me llamará sádica, pero entre ellas se incluye el que muera la generación anterior. — Con los escritores de su quinta, realistas, urbanos, ninguna coincidencia: su literatura es evasiva, fantástica, poblada de espectros, rural, deslocalizada, de indagación psicológica; romanticismo, pocas referencias culturalistas… — Es más o menos como me apetece en cada ocasión. No desecho que de pronto sea realista, urbana, culturalista... — Se queja del autodidactismo de los escritores y defiende la pedagogía de la creación. ¿Qué aportan los talleres literarios, deben ser presenciales, a distancia? — Hay muchos talleres, y muchos de ellos muy malos. Un buen taller ha de guiar. Y enseñar no sólo lenguaje o tácticas, sino también historia, literatura comparada, amor por la curiosidad, la lingüística... No hay muchas personas preparadas para impartirlos. Ni centros para acogerlos. 108 — No fue muy feliz como alumna, al menos en la adolescencia, quizá mejor en la universidad. Como pedagoga de la ficción, ¿cómo enfocaría la educación literaria en las aulas? — No, eso es un error. Salvo en la música, en la que varias de mis profesoras fueron nefastas, y eso sí fue durante la adolescencia, yo he disfrutado mucho estudiando, y varios de mis profesores, en todas las edades, me han ayudado. Profesores alertas a los movimientos de los alumnos, y a sus necesidades. Yo no soy experta en secundaria o primaria, me dedico a adultos. Pero sin duda hay fantásticos pedagogos que podrían aplicar los mismos principios a edades más jóvenes. — ¿Qué siente una traductora al saber que su obra se ha traducido a tantas lenguas? — Se van tachando lenguas. Venga, me queda el chino. El ruso. El swahili... — Entre los autores traducidos, lord Byron, Alexander Kent, Jane Austen, las Brönté… ¿Va a seguir? ¿Qué aporta al creador la traducción literaria? — Sí, tengo intención de seguir. Aprendo muchísimo, de mi idioma y del ajeno, y me impone calma. Hay que rescribir palabra a palabra. Los traductores somos los contables de la literatura. Nada puede escaparse, hay que ser preciso y además, convertirlo en algo comprensible. Si no, no salen las cuentas. — Autores favoritos: los rusos, Flaubert, Cortázar, Shakespeare, Virginia Woolf, Henry James, Kavafis... — Homero, Wilde, Galdós, Clarín, Quiroga, Borges, Poe, Calderón… Nunca acabaría. — ¿Por qué no le gustó la comparación con Françoise Sagan cuando se editó su primera novela, Irlanda? — No es que no me gustara, es que no la encontré demasiado adecuada. Me encanta la Sagan, pero mi novela no era rompedora, la suya sí. No escandalizó, la suya sí. No marcó una época, la suya sí. — Del Planeta, ganarlo tan joven y todo eso, mejor no hablamos. — Como guste. — “Pertenezco a una comunidad lingüística, antes que a una geográfica. Mi patria es mi idioma. Y yo siempre he pensado y escrito en castellano”. — Así es. Y he tenido varios donde elegir. Pero preferí el castellano. El español. — Es crítica con los valores que se transmiten a la juventud: estulticia, vacuidad, hedonismo… “Se pierden modelos de referencia, sobre todo para las chicas, que no quieren ser ni científicas ni investigadoras, ni…”. 109 — Ni casi nada que no preste dinero o prestigio inmediato. Creo que esta generación va a sufrir mucho, tanto como nosotras, o incluso más, y no me parece justo. Las cosas deberían ir a mejor. Y no tengo esa impresión. Creo que el exceso de información la limita, la homogeneiza. Que no hay un respeto real por los jóvenes, sobre todo por las chicas. Y que se les intenta engañar en todo lo posible. — ¿Cuáles son sus próximos proyectos? — Mileuristas 2, y sobrevivir a un larguísimo curso en Ávila, de varios meses, que imparto en el Palacio de los Serrano. Y mi propio doctorado, claro, me toca estudiar de nuevo. — ¿Va a seguir al ritmo de ahora, ni un descanso, un mes, un año sabático? — Cada cierto tiempo paro, me agoto, me prometo ir con calma. El problema es que al poco rato se me olvida, y regreso al mismo ritmo de trabajo. Me aburro, de otra manera. — Gracias por su colaboración, Espido, y mucha suerte. — Gracias, un abrazo. Con Ramón Acín y los profesores del IES Pedro Laín Entralgo 110