Ihr SCALEO Home Server

Transcripción

Ihr SCALEO Home Server
Entertainment devices
Operating Manual
SCALEO Home Server
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Copyright
© Fujitsu Siemens Computers 2008
SAP: 10601046275
FSP: 440000400
Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Mies-van-der-Rohe-Straße 8
80807 München, Germany
Contact
www.fujitsu-siemens.com/support
All rights reserved, including intellectual property rights.
Technical data subject to modifications and delivery subject
to availability. Any liability that the data and illustrations are
complete, actual or correct is excluded. Designations may be
trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer,
the use of which by third parties for their own purposes may
infringe the rights of such owner. For further information see
http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html
10601046275
SCALEO Home Server
Betriebsanleitung
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Trotz sorgfältigster Ausarbeitung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Fehler
oder Unvollständigkeiten in diesem Handbuch enthalten sind. Es wird keinerlei Haftung
für Fehler oder Datenverlust als Folge hieraus übernommen.
Für Datenverluste, die auf ungeeignete Trägermedien zurückzuführen sind,
übernimmt Fujitsu Siemens Computers keine Haftung.
Vor Erstinbetriebnahme des SCALEO Home Server empfehlen wir, die in diesem
Handbuch beschriebenen Verfahren zu lesen.
Die verwendeten Warenzeichen sind durch die jeweiligen Inhaberfirmen gesetzlich geschützt.
Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2009
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des
Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Inhalt
Deutsch
Inhalt
Ihr SCALEO Home Server... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Darstellungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Energie sparen, Entsorgung und Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rücknahme von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CE-Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
4
4
4
5
5
Anschlüsse und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzeigen am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
8
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lieferinhalt auspacken und überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schritte der Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Senkrechte Betriebslage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Waagerechte Betriebslage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externe Geräte anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitungen anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leitungen lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externe SATA-Festplatte (eSATA) anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Externe Geräte an die USB-Anschlüsse anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät an die Netzspannung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erstinbetriebnahme SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation auf den Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfiguration des Servers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
12
13
14
14
14
15
16
16
17
17
18
18
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfiguration mit der Windows Home Server-Konsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCALEO Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hardware Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
19
20
23
24
Recovery des SCALEO Home Servers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Server in den Recovery-Modus versetzen und Betriebssystem wiederherstellen . . . . . . . . . . . . . .
Recovery eines Clients durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
27
Problemlösungen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Betriebsanzeige leuchtet gelb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch
Inhalt
Eine der Statusanzeigen der Festplatten leuchtet gelb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Weitere Fehlermeldungen bei Einrichten der Windows Home Server-Connector-Software . . . . .
29
29
Systemerweiterungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abdeckung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abdeckung befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Festplattenlaufwerk ein- und ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Festplattenreihenfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Festplattenlaufwerk einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Festplattenlaufwerk ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lithium-Batterie tauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31
32
33
33
34
36
39
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Ihr SCALEO Home Server...
Ihr SCALEO Home Server...
Übersicht
... ist ein Intel-basierter Server für Arbeitsgruppen und kleine Netzwerke.
Ihr Gerät bietet ein hohes Maß an Datensicherheit und Verfügbarkeit durch hoch
entwickelte Hardware- und Software-Komponenten.
Er unterstützt folgende Betriebssysteme auf den angeschlossenen Clients im Netzwerk:
•
•
Microsoft Windows XP ab Service Pack 2 sowie
Microsoft Windows Vista auf 32-Bit-Systemen in allen Ausprägungen
(Ausnahme: Windows Vista Starter)
Sie können bis zu vier 3,5”-Festplattenlaufwerke in Ihr Gerät einbauen. Je nach Ausbaustufe
wird das Gerät mit bis zu vier vorinstallierten Festplatten ausgeliefert.
Außerdem verfügt das Gerät über zwei eSATA-Anschlüsse und vier USB-Anschlüsse
für den Betrieb weiterer Festplatten.
Dieses Handbuch zeigt Ihnen, wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bedienen. Das
Handbuch bezieht sich auf alle Ausbaustufen. Je nach gewählter Ausbaustufe kann es
vorkommen, dass in Ihrem Gerät nicht alle dargestellten Hardware-Komponenten verfügbar
sind. Beachten Sie bitte auch die Hinweise zu Ihrem Betriebssystem.
Weitere Informationen zu diesem Gerät finden Sie auch:
•
•
•
•
•
•
in der Kurzanleitung "Getting Started"
im Handbuch "Sicherheit"
im Handbuch "Garantie"
in der Dokumentation zu Ihrem Betriebssystem
in den Informationsdateien (z. B. *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP)
auf den nummerierten Datenträgern:
• Nr. 1 "SCALEO Home Server - Client Connector"
• Nr. 2 "SCALEO Home Server - Client Recovery"
• Nr. 3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation"
Um PDF-Dateien zu öffnen, benötigen Sie das Programm Adobe Reader. Sie finden das
Programm im Internet zum kostenlosen Download unter "www.adobe.com".
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 1
Ihr SCALEO Home Server...
Darstellungsmittel
kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die
Funktionsfähigkeit Ihres Geräts oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet
sind. Die Gewährleistung erlischt, wenn Sie durch Nichtbeachtung dieser
Hinweise Defekte am Gerät verursachen
kennzeichnet wichtige Informationen für den sachgerechten Umgang mit
dem Gerät
►
Diese Schrift
Diese Schrift
Diese Schrift
kennzeichnet einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen
kennzeichnet ein Resultat
kennzeichnet Eingaben, die Sie mit der Tastatur in einem Programm-Dialog
oder in einer Kommandozeile vornehmen, z. B. Ihr Passwort (Name123)
oder einen Befehl, um ein Programm zu starten (start.exe)
kennzeichnet Informationen, die von einem Programm am Bildschirm
ausgegeben werden, z. B.: Die Installation ist abgeschlossen!
kennzeichnet
Begriffe und Texte in einer Softwareoberfläche, z. B.: Klicken Sie auf
Speichern.
• Namen von Programmen oder Dateien, z. B. Windows oder setup.exe.
kennzeichnet
•
"Diese Schrift"
•
•
Abc
Diese Schrift
2 - Deutsch
Querverweise auf einen anderen Abschnitt z. B. "Sicherheitshinweise"
Querverweise auf eine externe Quelle, z. B. eine Webadresse: Lesen
Sie weiter auf "www.fujitsu-siemens.com"
• Namen von CDs, DVDs sowie Bezeichnungen und Titel von anderen
Materialien, z. B.: "CD/DVD Drivers & Utilities" oder Handbuch
"Sicherheit"
kennzeichnet eine Taste auf der Tastatur, z. B: F10
kennzeichnet Begriffe und Texte, die betont oder hervorgehoben werden,
z. B.: Gerät nicht ausschalten
10601046275, Ausgabe 2
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Hinweise
In diesem Kapitel finden Sie unter anderem Sicherheitshinweise, die Sie beim
Umgang mit Ihrem Gerät unbedingt beachten müssen.
Sicherheitshinweise
Hinweis
Sicherheitshinweise
Beachten Sie außerdem die Hinweise im Handbuch "Sicherheit" auf der mitgelieferten
CD "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation".
Beachten Sie beim Aufstellen und beim Betrieb des Geräts die Hinweise
für die Umgebungsbedingungen im Kapitel "Technische Daten" und
das Kapitel "Inbetriebnahme", Seite 10.
Sie dürfen das Gerät nur betreiben, wenn die Nennspannung des Geräts
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Der Ein-/Ausschalter trennt das Gerät nicht von der Netzspannung. Zur
vollständigen Trennung von der Netzspannung müssen Sie den Netzstecker
aus der geerdeten Schutzkontakt-Steckdose ziehen.
Tauschen Sie die Lithium Batterie auf dem Mainboard nur entsprechend den
Angaben im Kapitel "Lithium-Batterie tauschen", Seite 39.
Achtung, Bauteile im System können hohe Temperaturen annehmen.
Die in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur mit
besonderer Sorgfalt durchgeführt werden.
Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer (elektrischer
Schlag, Energiegefahr, Brandgefahr) bzw. Sachschäden am Gerät entstehen.
Bewahren Sie das Gerät, Akkus und Netzadapter nicht in der Nähe einer Wärmequelle
auf (z. B. einer Heizung, Kamin). Bei übermäßiger Erhitzung können Gerät,
Akkus und Netzadapter in Brand geraten oder explodieren.
Verwenden Sie keine beschädigten Leitungen (beschädigte Isolierung,
blanke Drähte). Durch eine schadhafte Leitung besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlags oder Brandgefahr.
Gerät transportieren
Wiedertransport
Transport
Gerät
Transportieren Sie alle Geräte einzeln und nur in ihrer Originalverpackung oder in einer
anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewährt.
Packen Sie die Geräte erst am Aufstellungsort aus.
Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann
sich Kondenswasser bilden. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen
und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 3
Wichtige Hinweise
Gerät reinigen
Systemeinheit,sieheGerät
Wiedertransport
Transport
Gerät
Schalten Sie das Gerät und alle daran angeschlossenen Geräte aus und ziehen
Sie den Netzstecker aus der geerdeten Schutzkontakt-Steckdose.
Der Gehäuseinnenraum des Geräts darf nur von autorisiertem
Fachpersonal gereinigt werden.
Verwenden Sie für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine
Kunststoff lösenden Reinigungsmittel.
Auf keinen Fall das Gerät nass reinigen! Durch eindringendes Wasser können
erhebliche Gefahren für den Anwender entstehen (z. B. Stromschlag).
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere der Geräte gelangt.
Die Gehäuseoberfläche können Sie mit einem trockenen Tuch reinigen. Bei starker
Verschmutzung können Sie ein feuchtes Tuch benutzen, das Sie in Wasser mit mildem
Spülmittel getaucht und gut ausgewrungen haben.
Energie sparen, Entsorgung und Recycling
DVDDrivers
Recycling
Energiesparen
Entsorgung
DVDUser
Documentation
&Utilities
Um Energie zu sparen ist ihr Home Server mit Power-Management-Funktionen ausgestattet.
Lesen Sie dazu das Kapitel "SCALEO Power Management", Seite 20.
Wie Sie die Lithium-Batterie auswechseln lesen Sie im Kapitel "Lithium-Batterie tauschen", Seite 39.
Rücknahme von Altgeräten
Rücknahme
Die Rücknahme und Recyclingfähigkeit unserer Systeme ist in unserem nach DIN EN
ISO 14001 zertifizierten Umweltmanagement geregelt und garantiert. Unsere Geräte sind
weitestgehend aus Materialien hergestellt, die einem fachgerechten Recycling zugeführt
werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer
Wiederverwendung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem
Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht.
Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt.
Zur Rückgabe eines Gerätes nutzen Sie bitte die in Ihrem Land vorhandenen
Recycling- und Entsorgungsmöglichkeiten.
Weitere Informationen über die länderspezifischen Recycling- und Entsorgungsmöglichkeiten
finden Sie im Internet unter: "www.fujitsu-siemens.com".
Wenn Sie darüber hinaus Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte
an Ihre Verkaufsstelle oder unseren Help Desk.
4 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Wichtige Hinweise
CE-Kennzeichnung
CE-Kennzeichnung für ausgelieferte Geräte ohne Funkkomponente
Niederspannungsrichtlinie
ElektromagnetischeVerträglichkeit
Hinweise
CE-Zeichnen
CE-Kennzeichnung
Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen
der EG-Richtlinien 2004/108/EG "Elektromagnetische Verträglichkeit" und
2006/95/EG "Niederspannungsrichtlinie".
Alle weiteren Geräte, die an das vorliegende Produkt angeschlossen
werden, müssen ebenfalls die obigen Richtlinien erfüllen.
FCC Class B Compliance Statement
The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified
herein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference
caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment
of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens
Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification,
substitution or attachment will be the responsibility of the user.
The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional
peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 5
Anschlüsse und Bedienelemente
Anschlüsse und Bedienelemente
Anschlüsse
In diesem Kapitel werden die einzelnen Hardware-Komponenten Ihres Geräts vorgestellt. Sie
erhalten eine Übersicht über die Anschlüsse und Bedienelemente des Geräts. Machen Sie
sich mit diesen Elementen vertraut, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
Geräteübersicht
Vorderseite
Vorderseite
Ansicht
1 2
1 = USB-Anschlüsse
2 = Statusanzeigen
6 - Deutsch
3
3 = Ein-/Ausschalter mit Statusanzeigen
10601046275, Ausgabe 2
Anschlüsse und Bedienelemente
Rückseite
Rückseite
Ansicht
1
1 = eSATA-Anschlüsse
2 = LAN-Anschluss
3 = USB-Anschlüsse
10601046275, Ausgabe 2
23 4
5
4 = Recovery-Taste
5 = Netzanschlussbuchse
Deutsch - 7
Anschlüsse und Bedienelemente
Anzeigen am Gerät
Gerät
Anzeigen
Die Anzeigen finden Sie an der Vorderseite des Gehäuses.
7
1
2 34 5 6
1
2
3
4
=
=
=
=
Festplattenanzeige (allgemein)
Netzwerkanzeige
Statusanzeige Festplatte 1
Statusanzeige Festplatte 2
5 = Statusanzeige Festplatte 3
6 = Statusanzeige Festplatte 4
7 = Betriebsanzeige am Ein-/Ausschalter
Festplattenanzeige (1)
Festplattenanzeige
Die Anzeige leuchtet blau, wenn auf eines oder mehrere Festplattenlaufwerke des Geräts zugegriffen
wird.
Netzwerkanzeige (2)
Netzwerkanzeige
•
•
Die Anzeige leuchtet blau:
Es besteht eine Netzwerkverbindung.
Die Anzeige blinkt blau:
Es werden Daten über das Netzwerk übertragen.
Statusanzeigen der einzelnen Festplatten (3, 4, 5, 6)
Statusanzeigen
Diese Anzeigen geben Auskunft über den Status der einzelnen Festplatten (1 bis 4):
•
•
Die Anzeige leuchtet blau:
Die Festplatte ist betriebsbereit.
Die Anzeige leuchtet gelb:
Es ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten.
8 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Anschlüsse und Bedienelemente
•
•
Die Anzeige blinkt gelb:
Die Festplatte wird wiederhergestellt.
Die Anzeige leuchtet nicht:
Es ist keine entsprechende Festplatte eingebaut.
Betriebsanzeige (7)
Betriebsanzeige
•
•
•
•
Die Anzeige leuchtet blau:
Das Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit.
Die Anzeige blinkt blau:
Das Gerät wird hochgefahren.
Die Anzeige leuchtet orange:
Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten oder das Gerät befindet sich im Recovery-Modus.
Die Anzeige leuchtet nicht:
Das Gerät ist ausgeschaltet und vom Netz getrennt.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 9
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise", Seite 3.
Lieferinhalt auspacken und überprüfen
Die Originalverpackung der Geräte sollten Sie für einen eventuellen Transport aufbewahren.
Lieferinhalt
Verpackung
►
►
►
►
Packen Sie alle Teile aus.
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf sichtbare Transportschäden.
Prüfen Sie, ob die Lieferung mit den Angaben auf dem Lieferschein übereinstimmt.
Wenn Sie Transportschäden oder Unstimmigkeiten zwischen Verpackungsinhalt
und Lieferschein feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihre Verkaufsstelle, wie in
Kapitel "Problemlösungen und Tipps", Seite 28 beschrieben!
Schritte der Erstinbetriebnahme
Inbetriebnahme
Erstinbetriebnahme,Übersicht
Es sind nur wenige Schritte nötig, um Ihr neues Gerät das erste Mal in Betrieb zu nehmen:
• Stellplatz für das Gerät wählen und Gerät aufstellen
• Externe Geräte anschließen
• Gerät an das Netzwerk anschließen
• Nennspannung überprüfen und Gerät an das Stromnetz anschließen
• Gerät einschalten
• Software auf Clients installieren und Server konfigurieren
Mehr zu den einzelnen Schritten erfahren Sie in den folgenden Abschnitten.
10 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Inbetriebnahme
Gerät aufstellen
Gerät
Ergonomisch
Bildschirmarbeitsplatz
Berücksichtigen Sie beim Aufstellen des Geräts die Empfehlungen und
Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit".
Stellen Sie das Gerät nur in den dafür vorgesehenen Betriebslagen auf.
Wir empfehlen Ihnen, das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage zu stellen. Bei
der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Beschichtungen und Lacke ist es nicht
auszuschließen, dass die Gerätefüße Schäden auf der Stellfläche verursachen.
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Umgebungsbedingungen aus (siehe "Technische
Daten", Seite 40). Schützen Sie das Gerät vor Staub, Feuchtigkeit und Hitze.
Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird.
Stellen Sie nicht mehrere Geräte übereinander.
Abhängig vom Standort Ihres Geräts kann es zu störenden Vibrationen und Geräuschen
kommen. Um dies zu vermeiden, sollte bei Gehäuseseiten ohne Lüftungsflächen ein
Mindestabstand von 3 mm zu anderen Geräten oder Gegenständen eingehalten werden.
Sie können das Gerät in senkrechter oder waagerechter Betriebslage verwenden.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 11
Inbetriebnahme
Senkrechte Betriebslage
Benutzen Sie die mitgelieferten Aufstellfüße, wenn Sie das Gerät in
senkrechter Betriebslage verwenden wollen.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät in senkrechter Betriebslage zu verwenden:
Seitenteil
Aufstellfüße
Betriebslagesenkrecht
SenkrechteBetriebslage
► Lösen Sie gegebenfalls die Leitungen.
► Befestigen Sie die Aufstellfüße wie abgebildet am Gerät.
Die Aufstellfüße können nur in einer Richtung montiert werden.
► Stellen Sie das Gerät auf die Aufstellfüße.
► Stecken Sie gegebenenfalls die zuvor gelösten Leitungen wieder.
12 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Inbetriebnahme
Waagerechte Betriebslage
Benutzen Sie die mitgelieferten Aufstellfüße, wenn Sie das Gerät in
waagrechter Betriebslage verwenden.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät in waagrechter Betriebslage zu verwenden:
Aufstellfüße
Betriebslagewaagrecht
WaagrechteBetriebslage
► Lösen Sie gegebenfalls die Leitungen.
► Befestigen Sie die Aufstellfüße wie abgebildet am Gerät.
Die Aufstellfüße können nur in einer Richtung montiert werden.
► Stecken Sie gegebenenfalls die zuvor gelösten Leitungen wieder.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 13
Inbetriebnahme
Externe Geräte anschließen
Lesen Sie die Dokumentation zum externen Gerät, bevor Sie es anschließen.
Außer bei USB-Geräten und eSATA-Festplatten müssen die Netzstecker
gezogen sein, wenn Sie externe Geräte anschließen!
Bei Gewitter dürfen Sie Leitungen weder stecken noch lösen.
Fassen Sie beim Lösen einer Leitung immer am Stecker an. Ziehen
Sie nicht an der Leitung!
Halten Sie beim Anschließen oder Lösen von Leitungen die nachfolgend
beschriebene Reihenfolge ein.
Leitungen anschließen
► Alle betroffenen Geräte ausschalten.
► Die Netzstecker aller betroffenen Geräte aus den Schutzkontakt-Steckdosen ziehen.
► Alle Leitungen am Gerät und an den Peripheriegeräten stecken. Beachten Sie auf jeden
Fall die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise", Seite 3.
► Alle Datenübertragungsleitungen in die vorgesehenen Steckvorrichtungen
der Daten-/Fernmeldenetze stecken.
► Alle Netzstecker in die geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen stecken.
Leitung
Kabel
Leitungen lösen
► Alle betroffenen Geräte ausschalten.
► Die Netzstecker aller betroffenen Geräte aus den Schutzkontakt-Steckdosen ziehen.
► Alle Datenübertragungsleitungen aus den Steckvorrichtungen der Daten-/Fernmeldenetze
ziehen.
► Alle Leitungen am Gerät und an den Peripheriegeräten lösen.
Leitung
14 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Inbetriebnahme
Externe SATA-Festplatte (eSATA) anschließen
An den eSATA-Anschluss können Sie eine externe SATA-Festplatte anschließen.
Mit dieser können Sie die Festplattenkapazität des Geräts erweitern. Verwenden
Sie eine Festplatte mit stabilem Gehäuse.
Die maximale eSATA-Leitungslänge darf 2 Meter nicht überschreiten.
SATA-Leitungen können wegen der unterschiedlichen Steckerbelegung nicht
verwendet werden. Die Leitung ist nicht im Lieferumfang enthalten. Diese
können Sie über den Fachhandel erwerben.
Die Datentransferrate beträgt bis zu 2.400 Mbit/s.
eSATA
► Schließen Sie die Datenleitung an das
externe Gerät an.
► Schließen Sie die Datenleitung an den
eSATA-Anschluss des Rechners an.
Gerätetreiber
Die eSATA-Festplatte wird automatisch von Ihrem Betriebssystem erkannt und installiert.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu der externen
SATA-Festplatte und zum Betriebssystem.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 15
Inbetriebnahme
Externe Geräte an die USB-Anschlüsse anschließen
Geräte
ExterneGeräte
USB-Anschluss
USB-Geräte
An die USB-Anschlüsse können Sie externe Geräte anschließen.
USB-Geräte sind hot-plug-fähig. Die Leitungen dieser Geräte können in
eingeschaltetem Zustand angeschlossen und gelöst werden.
Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu den USB-Geräten.
► Schließen Sie die Datenleitung an das externe Gerät an.
► Schließen Sie die Datenleitung an den entsprechenden Anschluss Ihres
SCALEO Home Servers an.
Vom USB-Anschluss Ihres Geräts zum externen USB-Gerät darf nur eine maximal
3 m lange Leitung verwendet werden, um USB 2.0 zu gewährleisten.
Gerät an die Netzspannung anschließen
Anschließen
Gerät
Die Nennspannung des Geräts muss mit der örtlichen Nennspannung übereinstimmen.
► Prüfen Sie die eingestellte Nennspannung.
2
► Schließen Sie die Netzleitung am
Gerät an (1).
► Stecken Sie den Netzstecker in eine
geerdete Schutzkontakt-Steckdose (2).
1
16 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Inbetriebnahme
Erstinstallation
Installation
Mindestvoraussetzungen für ein Home Server-Netzwerk:
• der SCALEO Home Server
• ein Client
• der Netzwerk-Router (empfohlen)
Wenn Sie den SCALEO Home Server zum ersten Mal einschalten, wird die vorinstallierte Software
gestartet. Planen Sie etwas Zeit dafür ein, denn dieser Vorgang darf nicht unterbrochen werden.
Nach dem Beginn der Installation darf das Gerät nicht ausgeschaltet
werden, bis die Installation abgeschlossen ist!
Während der Installation darf das Gerät nur bei Aufforderung neu gestartet werden!
Die Installation wird sonst nicht korrekt durchgeführt und der Festplatteninhalt
muss vollständig wiederhergestellt werden.
Mit dem SCALEO Home Server können maximal 10 Clients in einem
Netzwerk verwaltet werden.
LSD
Erstinbetriebnahme SCALEO Home Server
► Starten Sie den SCALEO Home Server, indem Sie den Ein-/Ausschalter drücken.
Die Betriebsanzeige am Ein-/Ausschalter blinkt.
Nach ca. 5 Minuten ist die Installation beendet. Die Betriebsanzeige
am Ein-/Ausschalter leuchtet dauerhaft.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 17
Inbetriebnahme
Installation auf den Clients
Der Windows Home Server-Connector verbindet die Clients mit dem Server.
Führen Sie die nachfolgenden Schritte auf allen Clients durch, die in
das Netzwerk integriert werden sollen.
Zusätzliche Informationen finden Sie in der Dokumentation zum Windows Home Server.
► Legen Sie den Datenträger mit der Nr. 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector
and Documentation") in das CD/DVD-Laufwerk des ersten Clients.
Der Installationsassistent wird gestartet.
► Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Nach erfolgreicher Installation des ersten Clients wird automatisch das
Windows Home Server-Setup gestartet.
Diese Konfiguration und Installation wird nur einmalig auf dem ersten Client gestartet.
Konfiguration des Servers
Die Erstkonfiguration des Servers erfolgt einmalig auf dem ersten Client,
auf dem die Connector-Software installiert wurde.
Zusätzliche Informationen finden Sie in der Dokumentation zum Windows Home Server.
► Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
► Geben Sie unter anderem einen Servernamen und ein Serverkennwort ein.
Nach erfolgreicher Erstkonfiguration des Servers können Sie die Home Server-Konsole starten
und den Server weiter konfigurieren. Ihr SCALEO Home Server ist jetzt betriebsbereit.
► Um weitere Einstellungen vorzunehmen, starten Sie die Home Server-Konsole, indem Sie im
System-Menü auf das entsprechende Symbol klicken. Weitere Hinweise zur Konfiguration
finden Sie im Kapitel "Konfiguration mit der Windows Home Server-Konsole", Seite 19.
18 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Bedienung
Bedienung
Gerät einschalten
► Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der Vorderseite des Geräts.
Die Betriebsanzeige blinkt blau, das Gerät startet.
Bildschirm
Gerät
Gerät ausschalten
Ein-/Ausschalter trennen das Gerät nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen
Trennung von der Netzspannung müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
► Fahren Sie das Gerät über die Windows Home Server-Konsole herunter.
Das Gerät verbraucht keine Energie mehr.
Bildschirm
Gerät
Sie können genaue Betriebszeiten definieren, nach deren Ablauf das Gerät
automatisch in den Ruhezustand versetzt wird.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Power Management".
Konfiguration mit der Windows Home Server-Konsole
Die Windows Home Server-Konsole dient der Verwaltung Ihres Netzwerks, des SCALEO
Home Servers sowie der angeschlossenen Clients.
Sie ermöglicht Ihnen die Verwaltung von Benutzerkonten, Benutzerrechten, freigegebenen
Ordnern und von Backups der angeschlossenen Clients.
Informationen zur Bedienung der Windows Home Server-Konsole finden Sie im Handbuch zum Windows
Home Server und im Internet unter:
"http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
Zusätzlich integriert sind folgende Anwendungen:
•
•
•
SCALEO Power Management, siehe Kapitel "SCALEO Power Management", Seite 20
Hardware Monitoring, siehe Kapitel "Hardware Überwachung", Seite 23
PacketVideo, siehe Kapitel "PacketVideo", Seite 24.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 19
Bedienung
SCALEO Power Management
Das SCALEO Power Management ermöglicht es Ihnen, einen Dauerbetrieb Ihres Servers
zu vermeiden und dabei Ihre Energiekosten zu reduzieren. Wird der Server nicht benötigt,
kann er in den Ruhezustand versetzt werden. Dabei ist das Gerät dennoch hochverfügbar
und kann jederzeit „aufgeweckt“ werden (Wake on LAN).
Anhand einer Kalenderfunktion, die mit Microsoft Outlook vergleichbar ist, können feste und
variable Betriebszeiten für den Home Server definiert werden. Außerhalb der Betriebszeiten wird
das Gerät in den Ruhezustand versetzt, z. B. tagsüber, wenn Sie außer Haus sind.
Der Server wird erst dann in den Ruhezustand versetzt, wenn alle Prozesse abgelaufen
sind. Das garantiert Ihnen höchste Daten-Sicherheit.
SCALEO Power Management aktivieren
Um das SCALEO Power Management nutzen zu können, muss die Power-Management-Funktion
zunächst aktiviert werden:
►
►
►
►
Melden Sie sich an der Windows Home Server-Konsole an.
Öffnen Sie die Server-Einstellungen.
Wählen Sie den Eintrag Power-Management.
Aktivieren Sie das Power Management.
Das System wird automatisch für den Ruhezustands-Betrieb konfiguriert.
Wenn Sie bei aktiviertem SCALEO Power Management den Ein-Ausschalter
betätigen, wird der Server in den Ruhezustand versetzt. Der Server kann von der
Kalenderfunktion oder von einem Client aufgeweckt werden. Dabei wird der Inhalt
des Arbeitsspeichers auf die Festplatte geschrieben. Alle Systemkomponenten
werden ausgeschaltet. Beim Einschalten des Rechners wird das auf der Festplatte
gespeicherte Abbild wieder in den Arbeitsspeicher (RAM) geladen.
Sie können den Server mit der in den "Server-Einstellungen" verfügbaren
Option "Ausschalten" herunterfahren.
Server-Betriebszeiten festlegen
Sie können Betriebszeiten für den Server definieren. Es wird dabei zwischen einmaligen
Betriebszeiten (z. B. während eines Urlaubs) sowie wiederkehrenden Terminen (z. B. fixe,
unterschiedliche Zeiten für Werktage und Wochenende/n unterschieden.
20 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Bedienung
Sie können zwischen folgenden Ansichten wählen:
•
•
•
•
Tagesansicht
Monatsansicht
eine Arbeitswoche (nur Werktage)
eine Kalenderwoche (Werktage und Wochenende)
Der Zeitabstand bei einem Wechsel zwischen "Ruhezustand – aktiver
Zustand – Ruhezustand" bzw. "aktiver Zustand – Ruhezustand – aktiver
Zustand" muss jeweils mindestens 10 Minuten betragen, sodass der Server
ordnungsgemäß hoch- oder heruntergefahren werden kann.
Einmalige Betriebszeit definieren
►
►
►
►
►
►
Starten Sie die Windows Home Server-Konsole.
Wählen Sie SCALEO Power Management und die gewünschte Ansicht.
Wählen Sie Neue Betriebszeit.
Wählen Sie einen Zeitraum für die einmalige Betriebszeit.
Tragen Sie unter Betreff und im Textfeld beliebige Notizen zur Betriebszeit ein.
Speichern Sie Ihre Einstellungen.
Ihr SCALEO Home Server wird in den festgelegten Zeiträumen in Betrieb gehen.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 21
Bedienung
Wiederkehrende Ereignisse (Serie) definieren
►
►
►
►
►
►
►
Wählen Sie Neue Betriebszeit.
Wählen Sie Serie.
Wählen Sie einen Zeitraum für die Betriebszeit.
Wählen Sie ein Serienmuster aus, z. B. wöchentlich am Montag und Dienstag.
Wählen Sie einen Beginn und ggf. ein Ende der Serie und bestätigen Sie mit OK.
Tragen Sie unter Betreff und im Textfeld beliebige Notizen zur Serie ein.
Speichern Sie Ihre Einstellungen.
Ihr SCALEO Home Server wird in den festgelegten Zeiträumen in Betrieb gehen.
Sicherungstermine definieren
Der Home Server ermöglicht eine regelmäßige Sicherung der angeschlossenen Clients. Befindet
sich der Server vor einem Sicherungstermin noch im Ruhezustand, wird er kurz vor dem
Termin hochgefahren, so dass die Sicherungen durchgeführt werden können.
Die Sicherung der einzelnen Clients wird nacheinander durchgeführt. Überschneiden sich Sicherung
und Ende der Betriebszeit, wird erst die aktuell durchgeführte Sicherung vollständig abgeschlossen,
bevor der Server in den Ruhezustand versetzt wird. Je nach Datenmenge kann die Sicherung längere
Zeit in Anspruch nehmen, sodass sich das Versetzen in den Ruhezustand deutlich verzögern kann.
► Wählen Sie in der Windows Home Server-Konsole Einstellungen.
► Wählen Sie Sicherung.
► Wählen Sie Startzeit, Endzeit sowie die Aufbewahrungszeiten der Sicherungsdaten.
Die Daten der Clients in Ihrem Netzwerk werden zu den angegeben Zeiten gesichert.
Start- und Endzeit der Sicherung sind standardmäßig auf 0 Uhr bzw. 6
Uhr voreingestellt. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des
Windows Home Server-Betriebssystems.
Ruhezustand manuell beenden
Gehen Sie wie folgt vor, um den SCALEO Home Server außerhalb der definierten
Betriebszeiten manuell aus dem Ruhezustand aufzuwecken (Wake on LAN). Dieser Vorgang
kann von jedem Client im Netzwerk aus durchgeführt werden.
Wenn Sie auf dem Client eine andere Firewall als die Windows Firewall benutzen,
muss dort die Anwendung "SCALEO Wake up" freigeschaltet werden.
► Klicken Sie in der Taskleiste eines Clients auf das Wecker-Symbol.
► Wählen Sie den Namen des Servers, der aufgeweckt werden soll.
Der ausgewählte SCALEO Home Server wird aus dem Ruhezustand in
den aktiven Zustand versetzt.
22 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Bedienung
Hardware Überwachung
Das System verfügt über verschiedene Sensoren zur Überwachung der
Hardwarekomponenten Ihres Home Servers.
•
•
•
•
Funktionsfähigkeit und Lüfterdrehzahl der verschiedenen Lüfter
Betriebstemperatur
Betriebsspannung
Im SCALEO Home Server eingebaute Festplatten
Wenn die Prozessortemperatur 70 °C überschreitet, wird der SCALEO Home
Server zum Selbstschutz automatisch heruntergefahren.
Hardware Überwachung anzeigen
► Starten Sie die Windows Home Server-Konsole.
► Wählen Sie Hardware Überwachung.
► Prüfen Sie die Informationen zur Hardware.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 23
Bedienung
PacketVideo
PacketVideo ist eine Multimedia-Streaming-Software, die Ihren SCALEO Home Server zum
Multimedia-Server mit UPnP-Funktionalität macht. Internet-Radiosender werden unterstützt.
UPnP-kompatible Receiver können die auf dem SCALEO Home Server gespeicherten Bilder,
Musikstücke und Videos z. B. auf einem angeschlossen TV-Gerät wiedergeben.
PacketVideo ergänzt den im Windows Home Server-Betriebssystem enthaltenen
Windows Media Connect Streaming Server 2.0 durch erweiterte Funktionalität und
umfangreichere Unterstützung der verschiedenen UPnP-Receiver.
Universal Plug and Play (UPnP) dient zur herstellerübergreifenden Ansteuerung
von Geräten (z. B.Stereoanlagen, Router, Drucker, Haussteuerungen)
über ein IP-basierendes Netzwerk.
24 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Recovery des SCALEO Home Servers
Recovery des SCALEO Home Servers
Im Falle von technischen Problemen können Sie sowohl Server als auch Clients wiederherstellen.
Server in den Recovery-Modus versetzen und
Betriebssystem wiederherstellen
Der Server ist mit einem separaten Speichermodul ausgestattet, auf dem ein Notbetriebssystem
installiert ist. Im Recovery-Modus wird die Bootsequenz des Servers geändert, sodass beim
Starten des Servers vom Modul mit dem Notbetriebssystem gebootet wird.
Diese Vorgehensweise ist dann erforderlich, wenn das Festplattenlaufwerk, auf dem das
Betriebssystem installiert war, ausgetauscht wurde oder defekt ist oder der Server nicht mehr reagiert.
Wenn nur das Betriebssystem wiederhergestellt wird, das Festplattenlaufwerk selbst aber
nicht defekt ist, bleiben in der Regel alle anderen Inhalte auf der Hauptfestplatte erhalten.
Wird dagegen die komplette Festplatte Nr. 1 (siehe "Festplattenreihenfolge",
Seite 33) ausgetauscht, auf der das Betriebssystem installiert ist,
gehen alle Daten auf dem Server verloren.
Die Wiederherstellung erfolgt von einem angeschlossenen, betriebsbereiten Client im Netzwerk:
LSD
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 25
Recovery des SCALEO Home Servers
Voraussetzung:
•
Ein Netzwerk-Client ist angeschlossen und betriebsbereit.
1
► Deinstallieren Sie auf dem Client, von dem aus Sie die Wiederherstellung des SCALEO
Home Servers vornehmen wollen, mit Start - Systemsteuerung - Software - Programm entfernen
die Anwendungen SCALEO Wake-up und Windows Home Server Connector.
► Fahren Sie alle anderen PCs in Ihrem Netzwerk herunter.
► Drücken Sie an Ihrem SCALEO Home Server mit einem Stift oder einem Draht (z. B.
Büroklammer) fest in die Öffnung der Recovery-Taste (1) und halten Sie diese gedrückt.
► Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter an der Vorderseite des Geräts.
Das Gerät wird in den Recovery-Modus versetzt.
Die Betriebsanzeige am Ein-/Ausschalter leuchtet orange.
► Starten Sie auf dem noch laufenden Client im Netzwerk den Datenträger Nr.
3 ("SCALEO Home Server – Server Recovery").
Die Recovery-Software sucht den Server im Netzwerk.
► Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm und wählen Sie eine der folgenden Optionen:
- nur die Systempartition C:\ der ersten Festplatte wiederherstellen (alle Daten bleiben erhalten)
- nur die erste Festplatte wiederherstellen (alle redundanten Daten bleiben erhalten)
- Auslieferungszustand wiederherstellen (alle Daten werden gelöscht)
Auf dem Server wird das Betriebssystem Windows Home Server wiederhergestellt.
Die zuvor entfernten Anwendungen SCALEO Wake-up und Windows Home
Server Connector werden neu installiert.
26 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Recovery des SCALEO Home Servers
Recovery eines Clients durchführen
LSD
Voraussetzungen:
•
Die notwendigen Treiber für den wiederherzustellenden Client sind verfügbar.
Diese werden im Rahmen einer Datensicherung auf dem Server abgelegt (siehe
Kapitel "Sicherungstermine definieren", Seite 22). Weitere Informationen zur
Ablage der Treiber auf dem Server oder auf externen Datenträgern finden Sie
in der Dokumentation zum Windows Home Server.
► Starten Sie auf dem wiederherzustellenden Client den Datenträger Nr. 2
("SCALEO Home Server - Client Recovery").
► Halten Sie die Treiber des Clients auf einem Datenträger mit USB-Anschluss bereit.
► Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Der Client wird wiederhergestellt.
Möglicherweise müssen Sie im BIOS Ihres Clients die Boot-Reihenfolge ändern.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 27
Problemlösungen und Tipps
Problemlösungen und Tipps
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit" und das Kapitel
"Inbetriebnahme", Seite 10, wenn Sie Leitungen lösen oder anschließen.
Wenn eine Störung auftritt, versuchen Sie diese entsprechend den Maßnahmen zu
beheben, die in den folgenden Dokumenten beschrieben sind:
• in
• in
• in
• in
Wenn
diesem Kapitel
der Dokumentation zu den angeschlossenen Geräten
der Hilfe zu den einzelnen Programmen
der Dokumentation zum verwendeten Betriebssystem.
Sie die Störung nicht beheben können, gehen Sie wie folgt vor:
►
►
►
►
Schalten Sie das Gerät aus.
Notieren Sie die ausgeführten Schritte und den Zustand, der bei Auftreten des Fehlers aktiv war.
Notieren Sie eine eventuell angezeigte Fehlermeldung.
Notieren Sie die Identnummer Ihres Geräts. Sie finden die Identnummer auf dem
Typenleistungsschild an der Rückseite des Gehäuses.
► Setzen Sie sich mit Ihrer Verkaufsstelle oder mit unserem Service in Verbindung (siehe
mitgelieferte Help Desk-Liste oder im Internet unter "http://www.fujitsu-siemens.com/support/".
Betriebsanzeige leuchtet gelb
Ursache
Spannungsversorgung ist fehlerhaft.
oder
Das Gerät ist überhitzt.
28 - Deutsch
Fehlerbehebung
► Prüfen Sie, ob die Netzleitung
ordnungsgemäß am Gerät und an
einer geerdeten Schutzkontakt-Steckdose
angeschlossen ist.
► Prüfen Sie den Zustand des Systems mit
dem Hardware Monitoring, siehe Kapitel
"Hardware Überwachung", Seite 23.
► Prüfen Sie, ob ggf. Lufteinlass- und
-auslassöffnungen des Geräts blockiert sind.
► Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus
der geerdeten Schutzkontakt-Steckdose.
► Warten Sie einen kurzen Moment.
► Stecken Sie den Netzstecker wieder in eine
geerdete Schutzkontakt-Steckdose.
► Schalten Sie das Gerät ein.
► Reduzieren Sie die Umgebungstemperatur.
10601046275, Ausgabe 2
Problemlösungen und Tipps
Eine der Statusanzeigen der Festplatten leuchtet gelb
Ursache
Festplatte fehlerhaft
Fehlerbehebung
► Versuchen Sie, die Festplatte
wiederherzustellen (siehe Kapitel "Recovery
des SCALEO Home Servers", Seite 25).
► Tauschen Sie ggf. die Festplatte aus
(siehe Kapitel "Festplattenlaufwerk ein- und
ausbauen", Seite 33).
Weitere Fehlermeldungen bei Einrichten der
Windows Home Server-Connector-Software
Unter folgender Internet-Adresse finden Sie weitere Informationen wenn
einer der Fehler "Unbekannter Netzwerkfehler", "Fehler beim Konfigurieren
der Computersicherung" oder eine andere Fehlermeldung angezeigt wird:
"http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 29
Systemerweiterungen
Systemerweiterungen
Systemerweiterung
Gerät
Erweiterungen
Es kann sinnvoll sein, wenn Sie sich einige Teile dieses Kapitels ausdrucken, da das
Gerät beim Ein-/Ausbau von Systemerweiterungen ausgeschaltet sein muss.
Achten Sie beim Einbauen von Komponenten mit großer Wärmeentwicklung darauf,
dass die maximal zulässige Temperatur nicht überschritten wird.
Das Gerät muss beim Ein-/Ausbau von Systemerweiterungen ausgeschaltet
sein und darf sich nicht im Ruhezustand befinden.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät öffnen.
In diesem Kapitel werden alle Tätigkeiten beschrieben, die Sie ausführen müssen, wenn Sie in
Ihrem Gerät Hardware-Änderungen (z. B. Laufwerke einbauen) durchführen möchten.
Bevor Sie neue Laufwerke einbauen, lesen Sie die mitgelieferte Dokumentation.
30 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Systemerweiterungen
Abdeckung entfernen
Gerät
Abdeckung
► Schalten Sie das Gerät aus. Das Gerät darf sich nicht im Ruhezustand befinden!
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise", Seite 3.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker erst wieder an, wenn Sie das Gehäuse geschlossen haben.
► Entfernen Sie störende, gesteckte Leitungen.
1
1
2
3
► Lösen Sie die beiden Rändelschrauben auf der Rückseite des Geräts (1).
► Schieben Sie die Abdeckung leicht in Pfeilrichtung (2).
► Heben Sie die Abdeckung vom Gerät ab (3).
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 31
Systemerweiterungen
Abdeckung befestigen
3
3
2
1
► Setzen Sie die Abdeckung auf das Gerät auf und achten Sie darauf, dass die
Rastnasen der Abdeckung richtig ausgerichtet sind (1).
► Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (2), so dass die Rastnasen
der Abdeckung einrasten (2).
► Befestigen Sie die beiden Rändelschrauben auf der Rückseite des Geräts (3).
► Schließen Sie die zuvor gelösten Leitungen wieder an.
Gerät
Abdeckungbefestigen
32 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Systemerweiterungen
Festplattenlaufwerk ein- und ausbauen
Bauen Sie nur fabrikneue bzw. komplett neu formatierte Festplattenlaufwerke ein.
Festplattenlaufwerk
Festplattenreihenfolge
Nachfolgend ist die Reihenfolge abgebildet, in der die Festplattenlaufwerke im Gehäuse angeordnet
sind. Diese entspricht auch der Nummerierung der Statusanzeigen der einzelnen Festplatten.
2
1
3
4
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 33
Systemerweiterungen
Festplattenlaufwerk einbauen
► Entfernen Sie die Abdeckung (siehe "Abdeckung entfernen", Seite 31).
► Nehmen Sie das neue Festplattenlaufwerk aus der Verpackung.
Festplattenlaufwerk
► Befestigen Sie die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Lagerungsschrauben
am neuen Festplattenlaufwerk.
2
1
► Lösen Sie die Rändelschraube an der Festplattenhalterung (1).
► Klappen Sie die Festplattenhalterung in Pfeilrichtung (2).
► Stecken Sie die Leitungen (Datenleitung, Stromversorgung) an das Laufwerk.
34 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Systemerweiterungen
► Legen Sie das Festplattenlaufwerk so in den Einbauplatz, dass die Lagerungsschrauben
in den zugehören Aussparungen zu liegen kommen.
2
1
► Klappen Sie die Festplattenhalterung in Pfeilrichtung (1).
► Befestigen Sie die Rändelschraube (2).
► Befestigen Sie die Abdeckung (siehe "Abdeckung befestigen", Seite 32).
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 35
Systemerweiterungen
Festplattenlaufwerk ausbauen
► Entfernen Sie die Abdeckung (siehe "Abdeckung entfernen", Seite 31).
► Entfernen Sie alle gesteckten Leitungen (Datenleitung, Stromversorgung) vom Laufwerk.
Festplattenlaufwerk
2
1
1
► Lösen Sie die Rändelschraube an der Festplattenhalterung (1).
► Klappen Sie die Festplattenhalterung in Pfeilrichtung (2).
36 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Systemerweiterungen
► Heben Sie die Festplatte aus dem Gehäuse.
► Lösen Sie die Lagerungsschrauben vom Festplattenlaufwerk.
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 37
Systemerweiterungen
2
1
► Klappen Sie die Festplattenhalterung in Pfeilrichtung (1).
► Befestigen Sie die Rändelschraube (2).
► Befestigen Sie die Abdeckung (siehe "Abdeckung befestigen", Seite 32).
38 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
Systemerweiterungen
Lithium-Batterie tauschen
Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie besteht Explosionsgefahr!
Die Lithium-Batterie darf nur durch identische oder vom Hersteller
empfohlene Typen ersetzt werden.
Die Lithium-Batterie gehört nicht in den Hausmüll. Sie wird vom Hersteller,
Händler oder deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, um sie
einer Verwertung oder Entsorgung zuzuführen.
Achten Sie beim Austausch unbedingt auf die richtige Polung der
Lithium-Batterie, siehe Abbildung.
Batterie
Austauschen,Lithium-Batterie
Wechseln
Tauschen
Lithium-Batterie
Die Halterung der Lithium-Batterie gibt es in verschiedenen Ausführungen, die
sich in ihrer Funktionsweise nicht unterscheiden.
1
2
3
4
► Drücken Sie die Rastnase in Pfeilrichtung (1).
Die Batterie springt etwas aus der Halterung heraus.
► Entfernen Sie die Batterie (2).
► Schieben Sie die neue Lithium-Batterie des identischen Typs in die Halterung (3)
und drücken Sie sie nach unten, bis sie einrastet.
► Befestigen Sie die Rastnase (4).
10601046275, Ausgabe 2
Deutsch - 39
Technische Daten
Technische Daten
TechnischeDaten
Elektrische Daten
Eingehaltene Sicherheitsstandards
Schutzklasse
Nennfrequenz
Nennstrom maximal
IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2
No.60950-1
I
50 Hz – 60 Hz
200 V - 240 V / 2,0 A
100 V - 127 V / 3,5 A
Abmessungen
Breite x Tiefe x Höhe
Gewicht
im Grundausbau:
Anschlüsse
USB-Anschlüsse
eSATA-Anschlüsse
LAN-Anschluss
Umgebungsbedingungen
Klimaklasse 3K2
Klimaklasse 2K2
Temperatur:
Betrieb (3K2)
Transport (2K2)
Betauung ist im Betrieb nicht zulässig!
406 mm x 336 mm x 122 mm
•
•
ca. 7 kg (Gehäuse ohne Festplatten)
ca. 9 kg (maximale Ausbaustufe mit
4 Festplatten
4 x USB 2.0
2x
Buchse, RJ45
DIN IEC 721 Teil 3-3
DIN IEC 721 Teil 3-2
15 °C ... 35 °C
-25 °C ... 70 °C
Das Datenblatt zu diesem Gerät bietet weitere technische Daten. Sie finden
das Datenblatt im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com".
40 - Deutsch
10601046275, Ausgabe 2
SCALEO Home Server
Operating Manual
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
The information in this manual may be changed without prior announcement. In spite of the
most careful processing, this manual may still contain errors or be incomplete in some areas.
No liability whatsoever will be assumed for errors or data loss as a result of this.
Fujitsu Siemens Computers shall not be held liable for any data loss caused
by the use of unsuitable data carriers.
Before performing the initial setup of the SCALEO Home Server, we recommend
that you read the procedures described in this manual.
The trademarks used are legally protected by the respective companies which own them.
All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their
respective owners, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH2009
All rights reserved, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar methods, in part or in whole.
In the event of violations, perpetrators will be liable to prosecution for damages.
All rights reserved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availability and technical modifications.
Contents
English
Contents
Your SCALEO Home Server... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notational conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporting the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cleaning the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Energy saving, disposal and recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acceptance of old equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CE marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
4
4
4
4
5
Ports and operating elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipment overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicators on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
8
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unpacking and checking the delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Steps for initial setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting up the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vertical operating position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horizontal operating position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting external devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable disconnecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting an external SATA hard disk (eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting external devices to the USB ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connecting the device to the mains voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
First-time installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Starting up your SCALEO Home Server for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation on the clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration of the server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
12
13
14
14
14
15
16
16
17
17
18
18
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching the device on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switching off the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration with the Windows Home Server console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCALEO Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hardware monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
19
20
23
24
Recovery of the SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setting the server to recovery mode and restoring the operating system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Performing the recovery of a client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
27
Troubleshooting and tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power-on indicator lights up yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
10601046275, edition 2
English
Contents
One of the status indicators for the hard disks is lit up yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Further error messages during setup of the Windows Home Server Connector software . . . . . .
29
29
System upgrades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Removing the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Attaching the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing and removing the hard disk drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hard disk sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing the hard disk drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Removing the hard disk drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Replacing the lithium battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31
32
33
33
34
36
39
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
English
10601046275, edition 2
Your SCALEO Home Server...
Your SCALEO Home Server...
Overview
... is an Intel-based server for workgroups and small networks.
Your device offers a high level of data security and availability thanks to
sophisticated hardware and software components.
It supports the following operating systems on the connected clients in the network:
•
•
Microsoft Windows XP from Service Pack 2 and
Microsoft Windows Vista on 32 and 64 bit systems in all specifications
(exception: Windows Vista Starter)
You can install up to four 3.5’ hard disk drives in your device. Depending on the configuration
level, the device is supplied with up to four pre-installed hard disks.
In addition, the device is equipped with two eSATA ports and four USB ports which
can be used to operate additional hard disks.
This manual tells you how to start using your device and how to operate it in daily use.
This manual applies for all configuration levels. Depending on the chosen configuration
level, some of the hardware components described may not be available on your PC.
Please also read the notes about your operating system.
Further information on this device is provided:
•
•
•
•
•
•
in the "Getting Started" guide
in the "Safety" manual
in the "Warranty" manual
in the documentation for your operating system
in the information files (e.g. *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP)
on the numbered data carriers:
• No. 1 "SCALEO Home Server - Client Connector"
• No. 2 "SCALEO Home Server - Client Recovery"
• No. 3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation"
You will need the Adobe Reader program to open PDF files. The program is available
on the Internet as a free download under "www.adobe.com".
10601046275, edition 2
English - 1
Your SCALEO Home Server...
Notational conventions
Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure to observe
this warning will endanger your life, will damage the device or lead to loss
of data. The warranty will be invalidated if you cause defects in the device
through failure to take notice of this warning
indicates important information that is required to use the device properly.
►
indicates an activity that must be performed in the order shown
indicates a result
This style
flags data entered using the keyboard in a program dialog or command
line, e.g. your password (Name123) or a command to launch a program
(start.exe)
refers to information displayed by a program on the screen, e.g.:
Installation is completed
is for
"This style"
• terms and texts in a software user interface, e.g.: Click Save.
• names of programs or files, e.g. Windows or setup.exe.
is for
This style
This style
•
•
Abc
This style
2 - English
cross-references to another section, e.g. "Safety information"
cross-references to an external source, e.g. a web address: For more
information, go to "www.fujitsu-siemens.com"
• indicates names of CDs and DVDs as well as names and titles of other
materials, e.g.: "CD/DVD Drivers & Utilities" or "Safety" manual
refers to a key on the keyboard, e.g.: F10
flags concepts and text that are emphasised or highlighted, e.g.: Do not
switch off device
10601046275, edition 2
Important notes
Important notes
Notes
Importantnotes
In this chapter you will find information regarding safety which it is essential to
take note of when working with your device.
Safety notes
Note
Safetynotes
In addition, follow the instructions in the "Safety" manual on the supplied "SCALEO
Home Server - Server Recovery and Documentation" CD.
During installation and while operating the device, please observe the instructions
on environmental conditions in the "Technical data" chapter as well as the
instructions in the ""Getting started", Page 10" chapter.
You may only operate the device if the rated voltage of the device is
the same as the local mains voltage.
The ON/OFF switch does not disconnect the device from the mains
voltage. To completely disconnect from the mains voltage, remove the
power plug from the grounded mains outlet.
Replace the lithium battery on the mainboard exactly in accordance with the
instructions in the "Replacing the lithium battery", Page 39 chapter.
Caution, components in the system can get very hot.
The activities described in these instructions must always be
performed with the greatest care.
Only qualified technicians should repair the device. Incorrect repairs could
put the user at great risk (electric shock, hazardous energy emissions, risk
of fire) or cause serious damage to the equipment.
Do not store the device, batteries or mains adapter near a heat source
(e.g. a heater or fireplace). Excessive heating up can cause the device,
batteries or mains adapter to catch fire or explode.
Do not use damaged cables (damaged insulation, bare wires). Damaged
cables can cause electric shocks and are a fire risk.
Transporting the device
Retransportation
Transportation
Device,
Transport all parts separately in their original packaging or in a packaging which
protects them from knocks and jolts, to the new site.
Do not unpack them until all transportation manoeuvres are completed.
If the device is brought from a cold environment into the room where it will be used,
condensation may occur. Before operating the device, wait until it is absolutely dry
and has reached approximately the same temperature as the installation site.
10601046275, edition 2
English - 3
Important notes
Cleaning the device
System unit,see Device
Retransportation
Transportation
Device,
Turn off all power and equipment switches and remove the power
plug from the mains supply.
Do not clean any interior parts yourself, leave this job to a service technician.
Do not use any cleaning agents that contain abrasives or may corrode plastic.
Never clean the device with water! Water entering into the device could
present a serious risk to users (e.g. electric shock).
Ensure that no liquid enters the system.
The surface can be cleaned with a dry cloth. If particularly dirty, use a cloth that has been
moistened in mild domestic detergent and then carefully wrung out.
Energy saving, disposal and recycling
Drivers&
Recycling
Energysaving
Disposal
User
DocumentationDVD
UtilitiesDVD
Your Home Server is equipped with power management functions to help save energy. Please refer
to the chapter entitled "SCALEO Power Management", Page 20 for more information on this topic.
For information on how to change the lithium battery, please refer to the chapter
"Replacing the lithium battery", Page 39.
Acceptance of old equipment
Acceptance ofreturned goods
The capability to take back and recycle our systems is controlled and guaranteed in our environmental
management which has DIN EN ISO 14001 certification. Our devices are mostly produced of
materials that can be delivered for proper recycling. The device may be taken back after use to be
recycled or to be re-used as a material, provided that it is returned in a condition that reflects normal
use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner.
To dispose of devices, please contact your local District Council for advice.
Further information about country-specific disposal and recycling options can be
found on the Internet under: "www.fujitsu-siemens.com".
If you have any additional questions on disposal, please contact your local
sales outlet or our Help Desk.
CE marking
CE marking for devices without wireless component
Lowvoltagedirective
Electromagneticcompatibility
Notes
CEmarking
The shipped version of this device complies with the requirements of EEC
directives 2004/108/EC "Electromagnetic compatibility" and 2006/95/EC
"Low voltage directive".
All other devices connected to this product must likewise satisfy the
above directives.
4 - English
10601046275, edition 2
Important notes
FCC Class B Compliance Statement
The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified
herein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference
caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment
of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens
Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification,
substitution or attachment will be the responsibility of the user.
The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional
peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules.
10601046275, edition 2
English - 5
Ports and operating elements
Ports and operating elements
Ports
This chapter presents the individual hardware components of your device. This will provide
you with an overview of the ports and operating elements on the device. Please familiarise
yourself with these components before starting to work with your device.
Equipment overview
Front
Front
View
1 2
1 = USB ports
2 = Status indicators
6 - English
3
3 = ON/OFF switch with status indicators
10601046275, edition 2
Ports and operating elements
Rear
Rear
View
1
1 = eSATA ports
2 = LAN port
3 = USB ports
10601046275, edition 2
23 4
5
4 = Recovery button
5 = Mains socket
English - 7
Ports and operating elements
Indicators on the device
Device
Indicators,
The indicators are located on the front of the casing.
7
1
2 34 5 6
1
2
3
4
=
=
=
=
Hard disk indicator (general)
Network indicator
Status indicator for hard disk 1
Status indicator for hard disk 2
5 = Status indicator for hard disk 3
6 = Status indicator for hard disk 4
7 = Power indicator on the ON/OFF switch
Hard disk indicator (1)
Harddiskindicator
The indicator lights up when one or more of the hard disk drives of the device are accessed.
Network indicator (2)
Network indicator
•
•
The indicator lights up blue when a network connection exists.
The indicator flashes blue when data are being transmitted over the network.
Status indicators of the individual hard disks (3, 4, 5, 6)
Statusindicators
This indicators inform about the status of the individual hard disks (1 to 4):
•
•
Indicator is blue:
Hard disk is ready.
Indicator is yellow:
A serious error has occurred.
8 - English
10601046275, edition 2
Ports and operating elements
•
•
Indicator flashes yellow:
The hard disk is being restored.
Indicator not lit up:
No corresponding hard disk fitted.
Power-on indicator (7)
Power-onindicator
•
•
•
•
Indicator lights up blue: The device is switched on and ready.
Indicator flashes blue: The device is booting up.
The indicator glows orange: A serious error has occurred or the device is in recovery mode.
Indicator does not light up: Device is switched off and disconnected from the power supply.
10601046275, edition 2
English - 9
Getting started
Getting started
Gettingstarted
Please observe the safety information in the "Important notes", Page 3 chapter.
Unpacking and checking the delivery
It is recommended not to throw away the original packaging material! It may be
required for reshipment at some later date.
Packaging,
Contentsofdelivery
Packaging
►
►
►
►
Unpack all the individual parts.
Check the contents of the package for any visible damage caused during transport.
Check whether the delivery conforms to the details in the delivery note.
If the delivery does not correspond to the delivery note or if any part of the
delivery is damaged, please notify your local sales outlet immediately - refer to
"Troubleshooting and tips", Page 28 for more information.
Steps for initial setup
Preparingforuse,
Preparingforfirstuse,overview
Only a few steps are necessary to put your new device into operation for the first time:
• Select a location for device and set up device
• Connecting external devices
• Connecting the device to the network
• Check the voltage at the mains outlet and connect the device to an electrical outlet
• Switch the device on
• Installing software on clients and configuring servers
You will learn more about the individual steps in the following sections.
10 - English
10601046275, edition 2
Getting started
Setting up the device
Device
Ergonomic
Workstation
When installing your device, please read the recommendations and
safety notes in the "Safety" manual.
Only install the device in the operating positions for which it is intended.
We recommend that you place your device on a surface which is not slippery. In
view of the multitude of different finishes and varnishes used on furniture, it is
possible that the feet of the device will mark the surface they stand on.
Do not expose the device to extreme environmental conditions (see "Technical
data", Page 40). Protect the device against dust, humidity and heat.
Make sure that the device is adequately ventilated.
Do not stack several devices on top of each other.
Depending on the location of your device, bothersome vibrations and noises may
occur. To prevent this, a distance of at least 3 mm should be maintained from
other devices on casing sides without ventilation surfaces.
You can use the device in a vertical or horizontal operating position.
10601046275, edition 2
English - 11
Getting started
Vertical operating position
Use the base feet supplied when you wish to use the device in a vertical operating position.
Proceed as follows to use the device in the vertical operating position:
Base feet
Operatingposition,vertical
Verticaloperatingposition
Sidecover
► Disconnect the cables if required.
► Attach the base feet to the device as shown.
The base feet can only be attached one way.
► Place the device on the base feet.
► If necessary, reconnect any cables that were previously disconnected.
12 - English
10601046275, edition 2
Getting started
Horizontal operating position
Use the base feet supplied when you use the device in a horizontal operating position.
Proceed as follows to use the device in the horizontal operating position:
Base feet
Operatingposition,horizontal
Horizontaloperatingposition
► Disconnect the cables if required.
► Attach the base feet to the device as shown.
The base feet can only be attached one way.
► If necessary, reconnect any cables that were previously disconnected.
10601046275, edition 2
English - 13
Getting started
Connecting external devices
Read the documentation on the external device before connecting it.
With the exception of USB devices and eSATA hard drives, always remove
all mains plugs before connecting external devices.
Do not connect or disconnect cables during a thunderstorm.
Always take hold of the actual plug. Never unplug a cable by pulling the cable itself.
Connect and disconnect the cables in the order described below.
Connecting cables
► Switch off all affected devices.
► Remove all power plugs from the grounded mains outlets.
► Plug all cables into the device and peripherals. Please make sure that you always
observe the safety notes provided in "Important notes", Page 3.
► Plug all data communication cables into the sockets provided for the data
/ telecommunication networks.
► Plug all power cables into the grounded mains outlets.
Cable
Cord
Cable disconnecting
►
►
►
►
Switch off all affected devices.
Remove all power plugs from the grounded mains outlets.
Unplug all data communication cables from the utility sockets.
Unplug all cables from the device and peripherals.
Cable,
14 - English
10601046275, edition 2
Getting started
Connecting an external SATA hard disk (eSATA)
An external SATA hard disk can be connected at the eSATA port. This allows you to expand
the hard disk capacity of the device. Use a hard disk with a sturdy casing.
The length of the eSATA cable must not exceed 2 metres. SATA cables cannot
be used because the pin occupancy is different. The cable is not included in
the delivery scope. It can be obtained through your retailer.
The data transfer rate is up to 2,400 Mbit/s.
eSATA
► Connect the data cable to the external
device.
► Connect the data cable to the eSATA port
of the computer.
Device driverThe eSATA hard disk is automatically recognised by
your operating system and installed.
You will find more information in the documentation for the external SATA
hard disk and the operating system.
10601046275, edition 2
English - 15
Getting started
Connecting external devices to the USB ports
Devices
Externaldevices
USBport
USBdevices,
External devices can be connected to the USB ports.
USB devices are hot-pluggable. This means that the cables of these devices
can be connected or disconnected while switched on.
Additional information can be found in the documentation for the USB devices.
► Connect the data cable to the external device.
► Connect the data cable to the corresponding connection of your SCALEO Home Server.
To ensure compliance with USB 2.0, the length of the cable used between
the front USB port of your device and the external USB device must
not exceed a maximum length of 3 m.
Connecting the device to the mains voltage
Connecting
Device
The rated voltage of the device must match the local mains voltage rating.
► Check the voltage setting.
2
► Connect the power cable to the device (1).
► Plug the power plug into a grounded
mains outlet (2).
1
16 - English
10601046275, edition 2
Getting started
First-time installation
Installing,
Minimum requirements for a Home Server network:
• the SCALEO Home Server
• one client
• the network router (recommended)
When you switch on the SCALEO Home Server for the first time the preinstalled software is
launched. Plan a reasonable amount of time for this, as this process must not be interrupted.
Once the installation has been started the device must not be switched
off, unless the installation has been completed.
During installation, the device must only be rebooted when you are requested to do so.
Otherwise the installation will not be carried out correctly and the contents
of the hard disk will have to be completely restored.
You can manage a maximum of 10 clients in a network with the SCALEO Home Server.
LSD
Starting up your SCALEO Home Server for the first time
► Press the ON/OFF button to start the SCALEO Home Server.
The power indicator on the ON/OFF switch flashes.
The installation takes around 5 minutes. The power indicator on the
ON/OFF switch lights up continuously.
10601046275, edition 2
English - 17
Getting started
Installation on the clients
The Windows Home Server Connector connects the clients with the server.
Perform the next steps on all of the clients which are to be integrated in the network.
You will find additional information in the Windows Home Server documentation.
► Insert the data carrier labelled no. 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector
and Documentation") into the CD/DVD drive of the first client.
The installation wizard starts.
► Follow the instructions on the screen.
Once the installation of the first client has been successfully completed the system
will automatically launch the Windows Home Server Setup tool.
This configuration and installation will be started only once, on the first client.
Configuration of the server
The initial configuration of the server is performed a single time on the first
client on which the Connector software was installed.
You will find additional information in the Windows Home Server documentation.
► Follow the instructions on the screen.
► Among other things you will need to enter a server name and a server password.
Once initial configuration of the server has been performed, you can start the Windows Home
Server Console and further configure the server. Your SCALEO Home Server is now ready to use.
► To make further settings, start the Windows Home Server Console by clicking on the appropriate
symbol in the system menu. Further information on configuration can be found in the
chapter ""Configuration with the Windows Home Server console", Page 19".
18 - English
10601046275, edition 2
Operation
Operation
Switching the device on
► Press the ON/OFF switch on the front of the device.
The power-on indicator flashes blue and the device starts up.
Monitor
Device
Switching off the device
ON/OFF switches do not disconnect the device from the mains voltage. To completely
disconnect the mains voltage, remove the power plug from the power socket.
► Shut down the device using the Windows Home Server Console.
The device no longer uses any power.
Monitor
Device
You can define exact operating times after whose elapse the device
will be transferred into hibernate mode.
Further information can be found in "Power Management".
Configuration with the Windows Home Server console
The Windows Home Server Console is used for management of your network, of the
SCALEO Home Server and the connected clients.
It allows you to manage user accounts, user rights, authorized folders and
backups of the connected clients.
For further information on operating the Windows Home Server Console,
please refer to theWindows Home Server manual or the Internet under:
"http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
The additional applications are also integrated:
•
•
•
SCALEO Power Management, see "SCALEO Power Management", Page 20
Hardware Monitoring, see "Hardware monitoring", Page 23
PacketVideo, see chapter "PacketVideo", Page 24.
10601046275, edition 2
English - 19
Operation
SCALEO Power Management
SCALEO Power Management allows you to avoid continuous operation of your servo and save
energy costs in the process. The server can be put into Hibernate mode whenever it is not required.
Despite this, the device remains highly available and can be „woken up“ at any time (Wake on LAN).
With the aid of a calendar function which is comparable to Microsoft Outlook, it is possible to
define fixed and variable uptimes for the Home Server. Outside these uptimes the device is
set to Hibernate mode - e.g. during the daytime, when you are not at home.
The server is not set to Hibernate mode until all processes have completed. This
guarantees the highest level of data security for you.
Activating the SCALEO Power Management
In order to use the SCALEO Power Management, it is first necessary to
activate the Power Management function:
►
►
►
►
Log on to the Windows Home Server Console.
Open the Server Settings.
Select the item Power Management.
Activate the Power Management.
The system is automatically configured to operate in hibernate mode.
If, with SCALEO Power Management activated, you press the ON/OFF switch the server
will be set to Hibernate mode. The server can be woken up by the calendar function or
by a client. In the process, the contents of the working memory are written to the hard
disk. All system components are switched off. When the computer is switched on the
image saved on the hard drive is loaded back into the working memory (RAM).
You can shut down those servers which have the "Shut down" option
available in "Server settings".
Defining server uptimes
You can define the operating times for the server. A distinction is made here between
one-off operating times (e.g. during a holiday) and recurring operating times (e.g.
regular different times for working days and weekend(s)).
20 - English
10601046275, edition 2
Operation
You can choose between the following views:
•
•
•
•
Day view
Month view
Single working week (working days only)
Calendar week (weekdays and weekends)
The wait time for changes between "Hibernate mode – Active state – Hibernate
mode" or between "Active state – Hibernate mode – Active state" must be at least 10
minutes each time, so that the server can be correctly started or shut down.
Defining a single operating period
►
►
►
►
►
►
Start the Windows Home Server Console.
Select SCALEO Power Management and your preferred view.
Select New Uptime.
Select a period for the one-off uptime.
Under Subject and in the text box you can add any notes you would like to for the uptime.
Save your settings..
You SCALEO Home Server will go into operation during the specified periods.
10601046275, edition 2
English - 21
Operation
Defining recurring events (Recurrence)
►
►
►
►
►
►
►
Select New Uptime.
Select Recurrence.
Select a period for the uptime.
Select a Recurrence Template, e.g. weekly on Mondays and Tuesdays.
Choose a Start and if required an End for the recurrence and click on OK to confirm.
Under Subject and in the text box you can add any notes you would like to for the recurrence.
Save your settings..
You SCALEO Home Server will go into operation during the specified periods.
Defining backup times
The Home Server permits a regular backup of the connected clients. If the server is
still in hibernate mode before a scheduled backup, it will be started shortly before the
scheduled time, so that the backup can be performed.
The backup of the individual clients is performed one after the other. If the backup overruns
the end of the operating time, the backup currently running will be fully completed before the
server is put into hibernate mode. Depending on the volume of data, the backup can take a
long time time, so that the transfer into hibernate mode can be considerably delayed.
► In the Windows Home Server Console, select Settings.
► Select Backup.
► Select Start Time, End Time and the length of time the backed up data are to be retained.
The data from the clients in your network will be backed up at the appointed times.
The default start and end backup times are set to 00:00 and 06:00. Please refer to
the Windows Home Server operating system manual for further information.
Manually exiting Hibernate mode
Proceed as follows if you would like to manually wake up the SCALEO Home Server outside the
defined uptimes (Wake on LAN). This process can be carried out by any client in the network.
If the client uses a different firewall to Windows Firewall then the application
"SCALEO Wake up" will need to be enabled there.
► Click on the alarm clock symbol in the task bar of a client.
► Select the name of the server you wish to wake up.
The selected SCALEO Home Server is woken up from Hibernate mode and put into active mode.
22 - English
10601046275, edition 2
Operation
Hardware monitoring
The system is equipped with different sensors for monitoring the hardware
components of your Home Server.
•
•
•
•
Integrity and speed of the various fans
Operating temperature
Operating voltage
Hard disks installed in the SCALEO Home Server
If the processor temperature exceeds 70 °C then the SCALEO Home Server
is automatically shut down in order to protect itself.
Displaying hardware monitoring
► Start the Windows Home Server Console.
► Select Hardware Monitoring.
► Check the hardware information.
10601046275, edition 2
English - 23
Operation
PacketVideo
PacketVideo is a multimedia streaming software product which turns your SCALEO Home
Server into a multimedia server with UPnP functionality. Internet radio transmitters are
supported. Images, pieces of music and videos stored on the SCALEO Home Server can be
reproduced by UPnP compatible receivers, for instance on a connected TV.
PacketVideo adds to the Windows Media Connect Streaming Server 2.0 provided in
the Windows Home Server operating system, through extended functionality and more
comprehensive support of the various UPnP receivers.
Universal Plug and Play (UPnP) is a standard which is used for manufacturer-independent
actuation of devices (e.g. music systems, routers, printers, house
control systems) via an IP-based network.
24 - English
10601046275, edition 2
Recovery of the SCALEO Home Server
Recovery of the SCALEO Home Server
In the event of technical problems you can perform a recovery of both the server and the clients.
Setting the server to recovery mode and
restoring the operating system
The server is equipped with a separate memory module on which an emergency operating
system is installed. In recovery mode, the booting sequence of the server is changed so that
the server is booted from the module with the emergency operating system.
This procedure is required if the hard disk drive on which the operating system was
installed is replaced or defective, or if the server no longer responds.
If only the operating system is being restored but the hard disk drive itself is not defective
then all of the remaining contents of the main hard disk generally remain intact.
In contrast, if the complete hard disk No. 1 (see "Hard disk sequence", Page 33) is
changed, on which the operating system is installed, then all the data on the server is lost.
The recovery process is performed from a connected and ready client in the network.
LSD
10601046275, edition 2
English - 25
Recovery of the SCALEO Home Server
Requirements:
•
On network client is connected and ready for operation.
1
► Use Start - Control Panel - Software - Remove Program to remove the applications
SCALEO Wake-up and Windows Home Server Connector on the client from which
you wish to recreate the SCALEO Home Server.
► Shut down all the other PCs in your network.
► Press firmly into the opening of the recovery button (1) on your SCALEO Home Server
using a pen or a wire (e.g. a paper clip) and hold it pressed.
► Press the ON/OFF switch on the front of the device.
The device transfers into recovery mode.
The power-on indicator at the ON/OFF switch glows orange.
► On the client which is still running in the network, start the data carrier no. 3
("SCALEO Home Server – Server Recovery").
The recovery software searches for the server in the network.
► Follow the instructions on the screen and select one of the following options:
- only restore the system partition C:\ of the first hard disk (all data is retained)
- only restore the first hard disk (all redundant data is retained)
- restore the device to the delivery state (all data will be deleted)
The Windows Home Server operating system is restored on the server.
The SCALEO Wake-up and Windows Home Server Connector applications which
were removed earlier will be installed again.
26 - English
10601046275, edition 2
Recovery of the SCALEO Home Server
Performing the recovery of a client
LSD
Requirements:
•
The necessary drivers are available for the client which is to be restored.
These will be stored on the server during a data backup (see chapter "Defining backup
times", Page 22). For further information on storing the drivers on the server or on external
data carriers, please refer to the Windows Home Server documentation.
► Start the data carrier no. 2 ("SCALEO Home Server - Client Recovery")
on the client which is to be restored.
► Have the client drivers ready on a data carrier with a USB connection.
► Follow the instructions on the screen.
The client is being restored.
It may be necessary for you to change the boot sequence in the BIOS of your client.
10601046275, edition 2
English - 27
Troubleshooting and tips
Troubleshooting and tips
Refer to the safety notes in the "Safety" manual and in the "Getting started",
Page 10 chapter when connecting or disconnecting cables.
If a fault occurs, try to correct it as described in the following documentation:
• in
• in
• in
• in
If you
this chapter
the documentation for the connected devices
the help systems of the software used
the documentation for your operating system
fail to correct the problem, proceed as follows:
►
►
►
►
Switch the device off.
Make a note of the steps and the circumstances that led to the fault.
Make a note of any error messages displayed.
Note the ID number of your device. The ID number can be found on the
type rating plate on the back of the casing.
► Please contact your sales outlet or our service department (refer to the enclosed Help
Desk List or go to "http://www.fujitsu-siemens.com/support/").
Power-on indicator lights up yellow
Cause
Voltage supply is faulty
or
The device is over-heated.
28 - English
Troubleshooting
► Check whether the power cable is plugged
properly into the device and a grounded
mains outlet.
► Check the status of your system with
the Hardware Monitoring function, see
"Hardware monitoring", Page 23.
► Check whether the air inlet and air outlet
openings of the device are blocked.
► Disconnect the mains plug of the device
from of the grounded mains outlet.
► Wait for a moment.
► Plug the power plug into a properly grounded
mains outlet again.
► Switch the device on.
► Reduce the ambient temperature.
10601046275, edition 2
Troubleshooting and tips
One of the status indicators for the hard
disks is lit up yellow
Cause
Defective hard disk
Troubleshooting
► Try to run the recovery function for the hard
disk (see "Recovery of the SCALEO Home
Server", Page 25).
► If necessary, replace the hard disk (see
"Installing and removing the hard disk drive",
Page 33).
Further error messages during setup of the Windows
Home Server Connector software
Please refer to the following Internet address for further information if one of the errors "Unrecognized
network error", "Error while configuring the computer backup" or another error message is displayed:
"http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
10601046275, edition 2
English - 29
System upgrades
System upgrades
System expansion
Device
Upgrades,
As the device has to be shut down in order to install/uninstall system hardware
components, it is a good idea to print out the relevant sections of this chapter.
When installing components that become very hot, make sure that the
maximum permissible temperature is not exceeded.
The device must be switched off when installing/removing the system
expansions and must not be in Hibernate mode.
Disconnect the mains plug before opening the device.
This chapter describes all the activities you will need to carry out when you want to make
changes to the hardware of your device (e.g. installing drives).
Read the supplied documentation before installing new drives.
30 - English
10601046275, edition 2
System upgrades
Removing the cover
Device,
Cover
► Switch the device off. The device must not be in Hibernate mode!
Please observe the safety information in "Important notes", Page 3.
Disconnect the mains plug from the mains outlet.
Only insert the mains plug after you have closed the casing.
► Remove any connected wires which are in the way.
1
1
2
3
► Undo both knurled screws on the back of the device (1).
► Lightly slide the cover in the direction of the arrow (2).
► Lift the cover off the device (3).
10601046275, edition 2
English - 31
System upgrades
Attaching the cover
3
3
2
1
► Place the cover on the device and make sure that the catches on the
cover are correctly aligned (1).
► Slide the cover in the direction of the arrow (2) so that the catches engage in the cover (2).
► Fasten both knurled screws on the back of the device (3).
► Reconnect the cables that you disconnected previously.
Device
Cover,fastening
32 - English
10601046275, edition 2
System upgrades
Installing and removing the hard disk drive
Only fit brand new or completely formatted hard disk drives.
Harddiskdrive,
Hard disk sequence
The illustration below shows the sequence of the hard disk drives in the casing. This also
corresponds to the numbering of the status displays for the individual hard disks.
2
1
3
4
10601046275, edition 2
English - 33
System upgrades
Installing the hard disk drive
► Remove the cover (see "Removing the cover ", Page 31).
► Take the new hard disk drive out of its packaging.
Harddisk drive
► Fasten the bearing screws supplied with your device to the new hard disk drive.
2
1
► Loosen the knurled screws of the hard disk carrier (1).
► Fold the hard disk carrier in the direction of the arrow (2).
► Connect the cables (data cable, power supply) to the drive..
34 - English
10601046275, edition 2
System upgrades
► Insert the hard disk drive into the installation position so that the bearing screws
come to rest in the corresponding recesses.
2
1
► Fold the hard disk carrier in the direction of the arrow (1).
► Secure the knurled screw (2).
► Fasten the cover (see "Attaching the cover", Page 32).
10601046275, edition 2
English - 35
System upgrades
Removing the hard disk drive
► Remove the cover (see "Removing the cover ", Page 31).
► Disconnect all cables connected to the drive (data cable, power supply cable).
Harddisk drive
2
1
1
► Loosen the knurled screws of the hard disk carrier (1).
► Fold the hard disk carrier in the direction of the arrow (2).
36 - English
10601046275, edition 2
System upgrades
► Lift the hard disk out of the housing.
► Loosen the bearing screws from the hard disk drive.
10601046275, edition 2
English - 37
System upgrades
2
1
► Fold the hard disk carrier in the direction of the arrow (1).
► Secure the knurled screw (2).
► Fasten the cover (see "Attaching the cover", Page 32).
38 - English
10601046275, edition 2
System upgrades
Replacing the lithium battery
Incorrect replacement of the lithium battery may lead to a risk of explosion!
The lithium battery may be replaced only with an identical battery or with
a type recommended by the manufacturer.
Do not dispose of lithium batteries with household waste. They must be disposed
of in accordance with local regulations concerning special waste.
When replacing the Lithium battery, make sure that you insert it the
right way round, see diagram.
Lithium battery, battery
Replacing,lithium
Replacing,
Battery
The lithium battery holder exists in different designs that function in the same way.
1
2
3
4
► Press the catch in the direction of the arrow (1).
The battery jumps out of the holder slightly.
► Remove the battery (2).
► Push the new lithium battery of the identical type into the holder (3) and
press it down until it engages.
► Fasten the catch (4).
10601046275, edition 2
English - 39
Technical data
Technical data
Technicaldata
Electrical data
Safety standards complied with
Protection class
Rated frequency
Max. rated current
IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2
No.60950-1
I
50 Hz – 60 Hz
200 V - 240 V / 2.0 A
100 V - 127 V / 3.5 A
Dimensions
Width x depth x height
Weight
in basic configuration:
Ports
USB ports
eSATA ports
LAN port
Ambient conditions
Environment class (3K2)
Environment class 2K2
Temperature:
Operation (3K2)
406 mm x 336 mm x 122 mm
•
•
approx. 7 kg (casing without hard disks)
approx. 9 kg (maximum configuration level
with 4 hard disks)
4 x USB 2.0
2x
Socket, RJ45
DIN IEC 721 part 3-3
DIN IEC 721 part 3-2
15 °C ... 35 °C
Transportation (2K2)
-25 °C ... 70 °C
Condensation must be avoided during operation.
The data sheet of the device contains further technical data. The data sheet
can be found on our website at "www.fujitsu-siemens.com".
40 - English
10601046275, edition 2
SCALEO Home Server
Manuel d’utilisation
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis. Malgré le plus grand soin apporté à la réalisation du présent manuel, des erreurs ou
des oublis ne peuvent être exclus. Aucune responsabilité ne pourra être invoquée à l’encontre
du fabricant pour des erreurs ou pertes de données qui en résulteraient.
Fujitsu Siemens Computers n’assume aucune responsabilité pour la perte de données
due à l’utilisation de supports de données inadaptés.
Avant la première mise en marche du SCALEO Home Server, il est recommandé
de lire les procédures décrites dans ce manuel.
Les marques commerciales utilisées sont les marques déposées des sociétés
propriétaires respectives et sont protégées comme telles.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques
déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2009
Tous droits réservés, y compris celui de traduction, de reproduction, de duplication
(même partielles) par photocopie ou procédé analogue.
Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Tous droits réservés, notamment en cas d’octroi de brevet ou d’enregistrement comme modèle
d’utilité.
Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
Sommaire
Français
Sommaire
Votre SCALEO Home Server... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporter l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Economie d’énergie, élimination et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reprise des appareils usagés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déclaration de conformité à la norme FCC Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
4
4
4
4
5
Ports et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
8
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déballage et contrôle du contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etapes de la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Position horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Débranchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccorder un disque dur SATA externe (eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de périphériques aux ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l’appareil à la tension de secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première mise en service du SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation sur les Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
12
13
14
14
14
15
16
16
17
17
18
18
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise sous tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration à l’aide de la console Windows Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion d’énergie SCALEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matériel de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
19
20
23
24
Récupération du SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettez le serveur en mode Recovery (récupération) et réinitialisez le système d’exploitation . . . .
Exécution d’une récupération de Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
27
Analyse des problèmes et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Le voyant Marche s’allume en jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
10601046275, édition 2
Français
Sommaire
L’un des voyants d’état des disques durs s’allume en jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Autres messages d’erreur lors de l’installation du logiciel Windows Home Server Connector . . . .
29
29
Extensions système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retirer le cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fixer le cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monter et démonter un lecteur de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordre de disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage d’un lecteur de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Démontage d’un lecteur de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement de la pile au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31
32
33
33
34
36
39
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Français
10601046275, édition 2
Votre SCALEO Home Server...
Votre SCALEO Home Server...
Aperçu
... est un serveur basé Intel pour groupes de travail et petits réseaux.
Votre appareil offre une grande sécurité des données et une disponibilité optimale grâce
à des composants matériels et logiciels hautement développés.
Il supporte les systèmes d’exploitation suivants sur les Clients connectés sur le réseau :
•
•
Microsoft Windows XP à partir du Service Pack 2 et
Microsoft Windows Vista sur systèmes 32 et 64 bits, dans toutes les
versions (sauf : Windows Vista Starter)
Vous pouvez monter jusqu’à quatre lecteurs de disque dur 3,5” dans votre appareil. Selon la
configuration, l’appareil est livré avec jusqu’à quatre disques durs préinstallés.
En outre, l’appareil dispose de deux ports eSATA et de quatre ports USB pour le
fonctionnement de disques durs supplémentaires.
Ce manuel vous montre comment mettre en marche et utiliser l’appareil. Le manuel convient
pour toutes les configurations. Selon la configuration choisie, il se peut que tous les
composants matériels présentés ne soient pas installés dans votre appareil. Lisez aussi
attentivement les remarques relatives à votre système d’exploitation.
Vous trouverez plus d’informations sur cet appareil :
•
•
•
•
•
•
dans le guide succinct "Getting Started"
dans le manuel "Sécurité"
dans le manuel "Garantie"
dans la documentation de votre système d’exploitation
dans les fichiers d’informations (par exemple : *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP)
sur les supports de données numérotés :
• N°1 "SCALEO Home Server - Client Connector"
• N°2 "SCALEO Home Server - Client Recovery"
• N°3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation"
Pour ouvrir des fichiers PDF, vous devez utiliser le programme Adobe Reader. Vous
pouvez le télécharger gratuitement sur le site "www.adobe.com".
10601046275, édition 2
Français - 1
Votre SCALEO Home Server...
Symboles
signale des instructions à respecter impérativement pour votre propre
sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie
s’éteint dès l’instant où vous endommagez l’appareil en ne respectant
pas ces consignes.
signale des informations importantes pour l’utilisation correcte de l’appareil
►
Cette police
Cette police
Cette police
signale une opération que vous devez exécuter.
indique un résultat
signale des données que vous devez saisir sur le clavier dans une fenêtre
de dialogue de programme ou dans une ligne de commande, p. ex. votre
mot de passe (Nom123) ou une instruction pour démarrer un programme
(start.exe)
signale des informations affichées à l’écran par un programme, par ex. :
L’installation est terminée !
signale
•
"Cette police"
des concepts et des textes dans une surface logicielle, par ex. : Cliquez
sur Enregistrer.
• Noms de programmes ou fichiers, p. ex. Windows ou setup.exe.
signale
•
•
Abc
Cette police
2 - Français
des renvois à d’autres sections, par ex. "Consignes de sécurité"
Liens vers une source externe, p. ex. une adresse web : Lisez les
informations sur "www.fujitsu-siemens.com"
• des noms de CD, de DVD ainsi que des désignations et des titres
d’autres matériels, p. ex. : "CD/DVD Drivers & Utilities" ou Manuel
"Sécurité"
indique une touche du clavier, par ex. : F10
signale des concepts et des passage de texte que l’on souhaite souligner ou
mettre en évidence, par exemple : Ne pas mettre l’appareil hors tension
10601046275, édition 2
Remarques importantes
Remarques importantes
Remarques importantes
Ce chapitre contient des instructions de sécurité que vous devez respecter
impérativement en utilisant votre appareil.
Consignes de sécurité
Consigne
Consignesdesécurité
Veuillez également observer les consignes données dans le manuel "Sécurité" figurant
sur le CD "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" fourni.
Pour le choix de l’emplacement et l’utilisation de l’appareil, veuillez suivre
les consignes relatives aux conditions ambiantes données dans les chapitres
"Caractéristiques techniques" et "Mise en service", Page 10.
L’appareil ne doit être utilisé que si sa tension nominale correspond
à la tension de secteur locale.
L’interrupteur Marche/Arrêt n’isole pas l’appareil de la tension de secteur.
Pour réaliser une isolation complète, vous devez débrancher la fiche
secteur de la prise avec terre de protection.
Remplacez la pile au lithium sur la carte mère en suivant strictement les indications
du chapitre "Remplacement de la pile au lithium", Page 39.
Attention : certains composants du système peuvent atteindre des températures élevées.
Les opérations décrites dans le présent manuel d’utilisation doivent
être effectuées avec le plus grand soin.
Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel spécialisé et autorisé. Toute
intervention inadaptée présente des risques pour l’utilisateur (électrocution, risque
de transfert d’énergie, risque d’incendie) ou de dommages à l’appareil.
Ne conservez pas l’appareil, les accumulateurs et l’adaptateur d’alimentation à proximité
d’une source de chaleur (p. ex. chauffage, feu ouvert). En cas de surchauffe, l’appareil,
les accumulateurs et l’adaptateur d’alimentation risquent de prendre feu ou d’exploser.
N’utilisez pas des câbles abîmés (gaihe endommagée, fils dénudés). Un câble
abîmé peut présenter un risque d’électrocution ou d’incendie.
Transporter l’appareil
Transportrépété
Transport
Appareil
Transportez tous les appareils séparément et seulement dans leur
emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié qui garantit
une protection contre les chocs et les coups.
Ne déballez les appareils que sur leur site d’installation.
Si l’appareil que vous utilisez provient d’un environnement froid, une formation de
condensation est possible. Dans ce cas, avant de mettre l’appareil en service,
attendez qu’il soit à la température ambiante et totalement sec.
10601046275, édition 2
Français - 3
Remarques importantes
Nettoyer l’appareil
Unité logique,voir Appareil
Transportrépété
Transport
Appareil
Mettez hors tension tous les équipements concernés et déconnectez la fiche
secteur de la prise de courant avec terre de protection.
Le nettoyage de l’intérieur de l’appareil ne doit être effectué que
par des techniciens autorisés.
N’utilisez pas de poudre abrasive ni de solvant attaquant les matières plastiques.
Ne lavez en aucun cas l’appareil à l’eau ! Toute infiltration peut entraîner
des dangers pour l’utilisateur (p. ex. électrocution).
Evitez toute infiltration de liquide à l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec. S’il est très sale, vous pouvez utiliser
un chiffon humide, trempé dans un mélange d’eau et détergent délicat pour vaisselle et bien essoré.
Economie d’énergie, élimination et recyclage
Economie d’énergie
Elimination
DVDDocumentationutilisateur
DVDPilotesetutilitaires
Recyclage
Pour économiser de l’énergie, votre serveur Home Server est équipé de fonctions de gestion
de l’énergie. Lisez à ce sujet le chapitre "Gestion d’énergie SCALEO", Page 20.
Pour la méthode de remplacement de la batterie lithium, reportez-vous au chapitre
"Remplacement de la pile au lithium", Page 39.
Reprise des appareils usagés
Reprise
La reprise et la recyclabilité de nos systèmes sont définies et garanties par notre système de
gestion de l’environnement certifié ISO 14001. Nos appareils utilisent très largement des matières
pouvant faire l’objet d’un recyclage dans les règles. Après utilisation, l’appareil est repris par le
constructeur, qui le recycle ou en récupère les matières pour autant qu’il soit retourné dans un
état approprié. Les composants non récupérables sont éliminés de manière appropriée.
Pour retourner un appareil, nous vous remercions de recourir aux solutions de
recyclage et d’élimination proposées dans votre pays.
Vous trouverez de plus amples informations sur les solutions de recyclage et d’élimination en
vigueur dans votre pays sur internet à l’adresse : "www.fujitsu-siemens.com".
Si vous avez des questions à ce sujet, adressez-les à votre point de vente
ou à notre groupe d’assistance (Help Desk).
Marquage CE
Marquage CE pour appareils livrés sans composants radio
Marquage
Sigle
Directive
Compatibilitéélectromagnétique
Remarques
CE bassetension
CE
Tel qu’il est livré, cet appareil est conforme aux directives CE 2004/108/CE
"Compatibilité électromagnétique" et 2006/95/CE "Basse tension".
Tous les autres appareils branchés au présent produit doivent également
être conformes aux directives ci-dessus.
4 - Français
10601046275, édition 2
Remarques importantes
Déclaration de conformité à la norme FCC Classe B
La déclaration ci-dessous concerne les produits dont question dans le présent manuel
sauf stipulation contraire. La déclaration concernant les autres appareils figure
dans la documentation des appareils en question.
Remarque :
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites auxquelles sont
soumis les appareils numériques de "Classe B", conformément à la section 15 des règles FCC
et respecte toutes les exigences de la norme ICES-003 (appareils numériques) sur le matériel
brouilleur du Canada. Ces limites ont été fixées afin d’apporter une protection raisonnable
contre les perturbations survenant sur une installation résidentielle. Cet équipement produit,
utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé en parfaite
concordance avec les instructions, il peut perturber les radiocommunications. Cependant, il ne
peut pas être garanti qu’une installation particulière ne souffrira de parasitage. Si cet équipement
provoque une perturbation de la réception des radiocommunications et des émissions télévisuelles,
vérifiable en mettant l’équipement hors puis sous tension, l’utilisateur est invité à prendre une
ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de supprimer le parasitage :
•
•
•
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur.
brancher l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.
• demander l’aide du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Fujitsu Siemens Computers GmbH ne peut être tenu pour responsable des perturbations
radioélectriques ou télévisuelles consécutives à des changements non autorisés apportés
à cet équipement ou au remplacement ou au branchement de câbles de raccordement
et d’équipements autres que ceux qui sont mentionnés par Fujitsu Siemens Computers
GmbH L’élimination des perturbations provoquées par de tels changement, substitution ou
raccordement non autorisés relèvera de la seule responsabilité de l’utilisateur.
L’utilisation de câbles E/S blindés est indispensable si cet équipement est raccordé
à un ou tous les périphériques ou hôtes en option. A défaut, l’installation est
susceptible de violer les règles FCC et les règles ICES.
10601046275, édition 2
Français - 5
Ports et éléments de commande
Ports et éléments de commande
Ports
Dans ce chapitre seront présentés les différents composants matériels de votre appareil. Vous
obtiendrez un aperçu des ports et des éléments de commande de l’appareil. Familiarisez-vous
avec ces différents éléments avant de travailler avec l’appareil.
Vue d’ensemble de l’appareil
Face avant
Face avant
Vue
1 2
1 = Ports USB
2 = Voyants d’état
6 - Français
3
3 = Interrupteurs Marche/Arrêt avec
voyants d’état
10601046275, édition 2
Ports et éléments de commande
Face arrière
Face arrière
Vue
1
1 = Ports eSATA
2 = Port LAN
3 = Ports USB
10601046275, édition 2
23 4
5
4 = Touche Recovery (récupération)
5 = Prise secteur
Français - 7
Ports et éléments de commande
Voyants de l’appareil
Appareil
Voyants
Les voyants sont situés sur la face avant du boîtier.
7
1
2 34 5 6
1
2
3
4
=
=
=
=
Voyant
Voyant
Voyant
Voyant
de disque dur (commun)
de réseau
d’état du disque dur 1
d’état du disque dur 2
5 = Voyant d’état du disque dur 3
6 = Voyant d’état du disque dur 4
7 = Voyant Marche sur l’interrupteur
Marche/Arrêt
Voyant de disque dur (1)
Voyantdedisquedur
Le voyant s’allume en bleu pendant l’accès à un ou à plusieurs disques durs de l’appareil.
Voyant de réseau (2)
Voyantderéseau
•
•
Le voyant s’allume en bleu : existence d’une connexion au réseau.
Le voyant clignote en bleu : transmission de données sur le réseau.
Voyants d’état des différents disques durs (3, 4, 5, 6)
Voyantsd’état
Ces voyants indiquent l’état des différents disques durs (1 à 4) :
•
•
Le voyant est allumé en bleu :
le disque dur est opérationnel.
Le voyant est allumé en jaune :
une erreur grave est survenue.
8 - Français
10601046275, édition 2
Ports et éléments de commande
•
•
Le voyant clignote en jaune :
une restauration du disque dur est en cours.
Le voyant n’est pas allumé :
aucun disque dur correspondant n’est monté.
Voyant Marche (7)
VoyantMarche
•
•
•
•
Le voyant est allumé en bleu : l’appareil est sous tension et opérationnel.
Le voyant clignote en bleu : l’appareil est en cours de démarrage.
Le voyant est allumé en orange : une erreur grave est survenue ou l’appareil
est en mode Recovery (restauration).
Le voyant ne s’allume pas : l’appareil est hors tension et séparé du réseau.
10601046275, édition 2
Français - 9
Mise en service
Mise en service
Miseenservice
Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre
"Remarques importantes", Page 3.
Déballage et contrôle du contenu de la livraison
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine. Conservez-le
pour un éventuel transport ultérieur.
Contenu delalivraison
Emballage
►
►
►
►
Déballez les différents éléments.
Vérifiez si le contenu de l’emballage présente des dommages apparents dus au transport.
Vérifiez si la livraison correspond aux données figurant sur le bon de livraison.
Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de
l’emballage et le bon de livraison, nous vous prions d’en informer immédiatement votre point de
vente selon les modalités indiquées au chapitre "Analyse des problèmes et conseils", Page 28 !
Etapes de la première mise en service
Premièremiseenservice
Premièremiseenservice,aperçu
Pour mettre votre nouvel appareil en service la première fois, seules quelques opérations suffisent :
• Choisir un emplacement pour l’appareil et installer l’appareil
• Raccordement de périphériques
• Connecter l’appareil au réseau
• Contrôler la tension nominale et brancher l’appareil sur le circuit électrique
• Mise sous tension de l’appareil
• Installation d’un logiciel sur Clients et configuration d’un serveur
Vous trouverez plus d’informations sur les différentes phases de la mise en
service dans les chapitres suivants.
10 - Français
10601046275, édition 2
Mise en service
Mise en place de l’appareil
Appareil
Ergonomique
Postedetravailécran
Tenez compte des recommandations et des consignes de sécurité dans le
manuel "Sécurité" lors de la mise en place de l’appareil.
Placez l’appareil uniquement dans les positions prévues.
Nous vous conseillons de poser l’appareil sur un support antidérapant.
Certains vernis et revêtements de surface utilisés sur les meubles pourraient
être endommagés par les pieds de l’appareil.
Ne soumettez pas l’appareil à des conditions ambiantes extrêmes (voir "Caractéristiques
techniques", Page 40). Protégez l’appareil contre la poussière, l’humidité et la chaleur.
Assurez-vous que l’appareil est suffisamment ventilé.
Evitez de superposer plusieurs appareils.
Selon l’emplacement de votre appareil, des vibrations et bruits dérangeants
peuvent se faire sentir. Pour y remédier, il est conseillé de placer les appareils
non munis de panneaux latéraux avec ouïes d’aération à une distance d’au
moins 3 mm des autres appareils ou objets.
Vous pouvez utiliser l’appareil en position verticale ou horizontale.
10601046275, édition 2
Français - 11
Mise en service
Position verticale
Faites usage des pieds fournis lorsque vous voulez utiliser l’appareil en position verticale.
Procédez comme suit pour utiliser l’appareil en position verticale :
Elémentlatéral
Pieds
Positiond’utilisationverticale
Utilisationenpositionverticale
► Si nécessaire, débranchez les câbles.
► Fixez les pieds comme illustré sur l’appareil.
Les pieds ne peuvent être montés que dans un sens.
► Placez l’appareil sur les pieds.
► Rebranchez, le cas échéant, les câbles préalablement débranchés.
12 - Français
10601046275, édition 2
Mise en service
Position horizontale
Faites usage des pieds fournis lorsque vous utilisez l’appareil en position horizontale.
Procédez comme suit pour utiliser l’appareil en position verticale :
Pieds
Positiond’utilisationhorizontale
Utilisationenpositionhorizontale
► Si nécessaire, débranchez les câbles.
► Fixez les pieds comme illustré sur l’appareil.
Les pieds ne peuvent être montés que dans un sens.
► Rebranchez, le cas échéant, les câbles préalablement débranchés.
10601046275, édition 2
Français - 13
Mise en service
Raccordement de périphériques
Lisez la documentation relative au périphérique avant de le brancher.
A l’exception des périphériques USB et des disques durs eSATA, il est impératif de
retirer les fiches secteur lorsque vous branchez des périphériques externes !
Evitez de brancher ou de débrancher des câbles par temps d’orage.
Lorsque vous débranchez un câble, tenez-le toujours par sa fiche.
Ne tirez jamais sur le câble !
Lorsque vous branchez ou débranchez des câbles, respectez l’ordre indiqué ci-dessous.
Branchement des câbles
► Mettez hors tension tous les appareils concernés.
► Débranchez les fiches secteur de tous les appareils concernés des prises avec terre de protection.
► Branchez tous les câbles sur l’appareil et sur les périphériques. Respectez impérativement
les consignes de sécurité du chapitre "Remarques importantes", Page 3.
► Enfichez tous les câbles de transmission de données dans les dispositifs de connexion
prévus sur les réseaux de transmission de données/télécommunications.
► Enfichez toutes les fiches secteur dans les prises avec terre de protection.
Câbles
Câble
Débranchement des câbles
► Mettez hors tension tous les appareils concernés.
► Débranchez les fiches secteur de tous les appareils concernés des prises avec terre de protection.
► Débranchez tous les câbles de transmission de données des prises télécom des
réseaux de transmission de données/télécommunications.
► Débranchez tous les câbles de l’appareil et des équipements périphériques.
Câbles
14 - Français
10601046275, édition 2
Mise en service
Raccorder un disque dur SATA externe (eSATA)
Vous pouvez brancher un disque dur SATA externe sur le port eSATA. Vous pourrez ainsi étendre
la capacité du disque dur de l’appareil. Utilisez un disque dur doté d’un boîtier stable.
La longueur du câble eSATA ne doit pas dépasser 2 mètres. Ne pas utiliser un
câble SATA car il a un brochage différent. Le câblage n’est pas fourni. Vous
pouvez vous le procurer dans le commerce spécialisé.
La vitesse de transfert de données est de 2400 Mbit/s maximum.
eSATA
► Raccordez le câble de données au
périphérique.
► Connectez le câble de données au port
eSATA de l’ordinateur.
Pilote de périphérique Le disque dur eSATA est automatiquement reconnu
et installé par votre système d’exploitation.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter la documentation relative au
disque dur SATA externe et au système d’exploitation.
10601046275, édition 2
Français - 15
Mise en service
Raccordement de périphériques aux ports USB
Appareils
Périphériques
PortUSB
AppareilsUSB
Les ports USB vous permettent de raccorder des périphériques.
Les périphériques USB supportent le branchement à chaud (hot-plug). Vous pouvez
raccorder et débrancher les câbles de ces appareils lorsque l’appareil est sous tension.
Vous trouverez d’autres informations dans la documentation fournie
avec les périphériques USB.
► Raccordez le câble de données au périphérique.
► Raccordez le câble de données au port correspondant de votre SCALEO Home Server.
Pour raccorder le port USB de votre appareil au périphérique USB, utilisez uniquement
un câble de 3 m de longueur max. pour bénéficier de l’USB 2.0.
Raccordement de l’appareil à la tension de secteur
Raccordement
Appareil
La tension nominale de l’appareil doit être équivalente à la tension nominale locale.
► Vérifiez la tension nominale réglée.
2
► Branchez le câble secteur sur l’appareil (1).
► Branchez la fiche secteur sur une prise
avec terre de protection (2).
1
16 - Français
10601046275, édition 2
Mise en service
Première installation
Installation
Exigences minimales pour un réseau Home Server :
• le SCALEO Home Server
• un Client
• le routeur de réseau (recommandé)
Lorsque vous mettrez le SCALEO Home Server sous tension pour la première fois,
le système démarre le logiciel préinstallé. Prévoyez un certain temps pour cette
opération car elle ne doit pas être interrompue.
Dès que l’installation commence, vous ne pouvez plus mettre l’appareil hors
tension, jusqu’à ce que l’installation soit terminée !
Pendant l’installation, vous pouvez uniquement redémarrer l’appareil
si le système vous y invite !
Dans le cas contraire, l’installation ne s’effectue pas correctement et le
contenu du disque dur est à restaurer intégralement.
Avec le SCALEO Home Server, vous pouvez gérer jusqu’à 10
ordinateurs clients sur un réseau.
LSD
Première mise en service du SCALEO Home Server
► Démarrez le SCALEO Home Server en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt.
Le voyant Marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt clignote.
Après env. 5 minutes, l’installation est terminée. Le voyant Marche sur
l’interrupteur Marche/Arrêt s’allume en continu.
10601046275, édition 2
Français - 17
Mise en service
Installation sur les Clients
Le Windows Home Server-Connector connecte les Clients au serveur.
Exécutez les étapes suivantes sur tous les Clients devant être intégrés au réseau.
Vous trouverez davantage d’informations dans la documentation
sur le Windows Home Server.
► Lisez le support de données portant le no. 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector
and Documentation") dans le lecteur de CD/DVD du premier Client.
L’Assistant d’installation démarre.
► Suivez les instructions à l’écran.
Au terme de l’installation réussie du premier Client, le Windows Home
Server-Setup démarre automatiquement.
Cette opération de configuration et installation n’est réalisée qu’une
seule fois sur le premier ordinateur client.
Configuration du serveur
La première configuration du serveur ne s’effectue qu’une seule fois sur le premier
ordinateur client sur lequel vous avez installé le logiciel Connector.
Vous trouverez davantage d’informations dans la documentation
sur le Windows Home Server.
► Suivez les instructions à l’écran.
► Entrez entre autres un nom de serveur et un mot de passe de serveur.
Après avoir correctement effectué la première configuration du serveur, vous pouvez
démarrer la console Home Server Windows et procéder à d’autres configurations du serveur.
Votre SCALEO Home Server est maintenant prêt à l’emploi.
► Pour effectuer d’autres réglages, démarrez la console Windows Home Server en cliquant sur
l’icône correspondante dans le menu Système. Vous trouverez davantage d’informations à ce
sujet dans le chapitre "Configuration à l’aide de la console Windows Home Server ", Page 19.
18 - Français
10601046275, édition 2
Utilisation
Utilisation
Mise sous tension de l’appareil
► Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt sur la face avant de l’appareil.
Le voyant Marche s’allume en bleu et l’appareil démarre.
Ecran
Appareil
Mise hors tension de l’appareil
Les interrupteurs Marche/Arrêt ne séparent pas l’appareil de la tension de secteur Pour
une séparation complète, vous devez débrancher la fiche secteur de la prise de courant.
► Arrêtez l’appareil par le biais de la console Windows Home Server.
L’appareil ne consomme plus d’énergie.
Ecran
Appareil
Vous pouvez définir précisément les temps de fonctionnement après lesquels
l’appareil passe automatiquement en mode veille.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre "Gestion d’énergie".
Configuration à l’aide de la console Windows
Home Server
La console Windows Home Server vous permet de gérer votre réseau, le serveur
SCALEO Home Server et les ordinateurs clients connectés.
Elle vous permet de gérer les comptes utilisateur, les droits utilisateur, les dossiers
partagés et les sauvegardes des ordinateurs clients connectés.
Vous trouverez des informations sur l’utilisation de la console Windows Home
Server dans le manuel du Windows Home Server et sur internet à l’adresse :
"http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
En outre, les applications suivantes sont intégrées :
•
•
•
Gestion d’énergie SCALEO, voir chapitre "Gestion d’énergie SCALEO", Page 20
Surveillance du matériel, voir chapitre "Matériel de surveillance", Page 23
PacketVideo, voir chapitre "PacketVideo", Page 24.
10601046275, édition 2
Français - 19
Utilisation
Gestion d’énergie SCALEO
La Gestion d’énergie SCALEO permet d’éviter que le serveur fonctionne en continu et,
donc, de réduire les coûts relatifs à l’énergie. Si vous n’avez pas besoin du réseau,
vous pouvez le mettre en mode Veille. Toutefois, l’appareil reste hautement disponible
et peut être activé à tout moment (activation sur LAN).
A l’aide de la fonction Calendrier, que l’on peut comparer à Microsoft Outlook, vous
pouvez déterminer des temps de fonctionnement fixes et variables pour le Home
Server. En dehors des temps de fonctionnement, l’appareil se met en mode veille, p.ex.
pendant la journée, lorsque vous n’êtes pas à la maison.
Le serveur n’est mis en mode veille que lorsque tous les processus ont été exécutés.
Ceci garantit une sécurité maximale des données.
Activation de la Gestion d’énergie SCALEO
Afin de pouvoir utiliser la Gestion d’énergie SCALEO, il faut d’abord activer
la fonction de Gestion d’énergie :
►
►
►
►
Ouvrez une session sur la console Windows Home Server.
Ouvrez les réglages du serveur.
Sélectionnez l’option Gestion d’énergie.
Activez la Gestion d’énergie.
Le système est automatiquement configuré pour le fonctionnement en mode veille.
Si la Gestion d’énergie SCALEO est activée et vous activez l’interrupteur Marche/Arrêt,
le serveur passe en mode de veille. La fonction Calendrier ou un Client peuvent activer
le serveur. Le contenu de la mémoire de travail est écrit sur le disque dur. Tous les
composants du système s’activent. Lorsque vous mettez l’ordinateur en marche, l’image
enregistrée sur le disque dur est rechargée dans la mémoire de travail (RAM).
Vous pouvez arrêter le serveur dans les "Réglages du serveur" à
l’aide de l’option "Disable (désactiver)".
Définition des temps de fonctionnement du serveur
Vous pouvez définir des temps de fonctionnement pour le serveur. On distingue les temps de
fonctionnement uniques (p. ex. pendant un congé) et les temps de fonctionnement récurrents
(p. ex. heures fixes différentes pour les jours ouvrables et week-ends).
20 - Français
10601046275, édition 2
Utilisation
Vous avez le choix entre les affichages suivants :
•
•
•
•
Affichage
Affichage
Affichage
Affichage
jour
mois
semaine de travail (jours ouvrables uniquement)
semaine (jours ouvrables et week end)
Pour les passages entre les modes "veille – actif – veille" et/ou "actif
– veille – actif", il faut prévoir au moins 10 minutes pour permettre au
serveur de démarrer/s’arrêter correctement.
Définition d’un temps de fonctionnement unique
►
►
►
►
►
Démarrez la console Windows Home Server.
Sélectionnez Gestion d’énergie SCALEO et l’affichage souhaité.
Sélectionnez New Uptime (Nouveau temps de fonctionnement).
Sélectionnez un laps de temps pour le temps de fonctionnement unique.
Sous Subject (Objet) et dans le champ textuel, entrez les notes souhaitées
sur le temps de fonctionnement.
► Enregistrez vos réglages.
Votre SCALEO Home Server se mettra en marche aux intervalles définis.
10601046275, édition 2
Français - 21
Utilisation
Définition de temps de fonctionnement récurrents (Série)
►
►
►
►
►
►
►
Sélectionnez New Uptime (Nouveau temps de fonctionnement).
Sélectionnez Recurring uptime (Série).
Sélectionnez un laps de temps pour le temps de fonctionnement.
Sélectionnez un Recurrence Pattern (Modèle de série), p. ex. hebdomadaire le lundi et le mardi.
Sélectionnez Start Time (Début) et, le cas échéant, une fin pour la série, puis confirmez avec OK.
Sous Subject (Objet) et dans le champ textuel, entrez les notes souhaitées sur la série.
Enregistrez vos réglages.
Votre SCALEO Home Server se mettra en marche aux intervalles définis.
Définition des échéances de sauvegarde
Le Home Server permet d’exécuter des sauvegardes régulières des ordinateurs clients connectés.
Si le serveur est encore en mode veille avant un temps de fonctionnement de sauvegarde, il est
mis en marche peu avant ce temps de sorte que les sauvegardes puissent être effectuées.
Les sauvegardes des différents ordinateurs clients s’exécutent les unes après les autres. Si
la sauvegarde et la fin du temps de fonctionnement coïncident, la sauvegarde actuellement
en cours d’exécution est d’abord menée à terme, puis le serveur passe en mode veille.
Selon le volume de données, la sauvegarde peut demander plus ou moins de temps. Par
conséquent, le passage en mode veille peut être décalé de manière significative.
► Dans la console Windows Home Server, sélectionnez Paramètres.
► Sélectionnez Backup (Sauvegarde).
► Sélectionnez le Start Time (Début), le End Time (Fin) ainsi que les temps
de conservation des données sauvegardées.
Les sauvegardes des Clients dans votre réseau s’exécutent aux heures définies.
Le début et la fin de la sauvegarde sont prédéfinis en usine sur 0 heure et
6 heures respectivement. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel
du système d’exploitation Windows Home Server.
Arrêt manuel du mode veille
Pour activer manuellement le SCALEO Home Server du mode veille en dehors des temps
de fonctionnement définis (activation sur LAN), procédez comme suit : Il est possible
d’exécuter cette opération à partir de chaque Client dans le réseau.
Si vous utilisez un autre Pare-feu que le Pare-feu Windows sur votre Client, vous
devez activer l’application "SCALEO Wake up (activation SCALEO)".
► Dans la barre des tâches d’un ordinateur client, cliquez sur l’icône Réveil.
► Sélectionnez le nom du serveur qui doit être activé.
Le serveur SCALEO Home Server sélectionné passe du mode veille au mode actif.
22 - Français
10601046275, édition 2
Utilisation
Matériel de surveillance
Le système dispose de différents capteurs pour la surveillance des composants
matériels de votre Home Server.
•
•
•
•
Fonctionnement et vitesse des différents ventilateurs
Température de fonctionnement
Tension de fonctionnement
Disques durs intégrés au SCALEO Home Server
Lorsque la température du processeur dépasse 70°C, le SCALEO Home
Server s’arrête automatiquement pour se préserver.
Affichage de la surveillance du matériel
► Démarrez la console Windows Home Server.
► Sélectionnez Surveillance du matériel.
► Contrôlez les informations sur le matériel.
10601046275, édition 2
Français - 23
Utilisation
PacketVideo
PacketVideo est un logiciel de diffusion multimédia vous permettant de transformer votre SCALEO
Home Server en un serveur multimédia avec fonctionnalité UPnP. Les stations de radio internet
sont supportées. Les récepteurs compatibles UPnP permettent de diffuser sur un téléviseur
raccordé les images, musiques et vidéos enregistrées sur le SCALEO Home Server.
PacketVideo complète le Windows Media Connect Streaming Server 2.0 intégré au
système d’exploitation Windows Home Server avec des fonctionnalités avancés et une
compatibilité supérieure avec les différents récepteurs UPnP.
Universal Plug and Play (UPnP) permet la commande d’appareils toutes
marques (p. ex. installations stéréo, routeurs, imprimantes, commutations
domestiques) via un réseau basé sur IP.
24 - Français
10601046275, édition 2
Récupération du SCALEO Home Server
Récupération du SCALEO Home Server
En cas de problèmes techniques, vous pouvez réinitialiser aussi bien le serveur que les clients.
Mettez le serveur en mode Recovery (récupération)
et réinitialisez le système d’exploitation
Le serveur est équipé d’un module de mémoire séparé sur lequel est installé un
système de fonctionnement d’urgence. En mode Recovery (récupération), la séquence
de redémarrage du serveur est modifiée de telle manière que le serveur est démarré
par le module dans le système de fonctionnement d’urgence.
Cette procédure est nécessaire lorsque le lecteur de disque dur sur lequel le système d’exploitation
était installé a été remplacé ou est défectueux, ou lorsque le serveur ne réagit plus.
Si seul le système d’exploitation est réinitialisé et que le lecteur de disques durs n’est pas
défectueux, en règle générale les autres contenus du disque dur principal reste inaltéré.
En revanche, si le disque dur n°1 complet (voir "Ordre de disques durs",
Page 33), sur lequel est installé le système d’exploitation, est remplacé,
toutes les données du serveur sont perdues.
La réinitialisation se fait depuis un Client connecté et opérationnel sur le réseau :
LSD
10601046275, édition 2
Français - 25
Récupération du SCALEO Home Server
Condition préalable :
•
Un Client réseau est connecté et opérationnel.
1
► Désinstallez sur l’ordinateur client sur lequel vous voulez effectuer la restauration du SCALEO
Home Server, dans le menu Démarrer - Panneau de configuration - Ajout/suppression de programmes
- Supprimer les applications SCALEO Wake-up et Windows Home Server Connector.
► Arrêtez tous les autres ordinateurs sur votre réseau.
► Enfoncez une pointe ou une tige métallique (p. ex. un trombone) dans l’ouverture de la touche
Recovery (restauration) (1) de votre serveur SCALEO Home Server et maintenez-la enfoncée.
► Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt sur la face avant de l’appareil.
L’appareil passe en mode Recovery (restauration).
Le voyant Marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt s’allume en orange.
► Sur l’ordinateur client encore allumé dans le réseau, démarrez le support de données
n°3 ("SCALEO Home Server – Server Recovery").
Le logiciel Recovery (restauration) recherche le serveur dans le réseau.
► Suivez les instructions à l’écran et choisissez une des options suivantes :
- ne restaurer que la partition système C:\ du premier disque dur (toutes
les données sont conservées)
- ne restaurer que le premier disque dur (toutes les données redondantes sont conservées)
- restaurer à l’état de livraison (toutes les données sont effacées)
Le système d’exploitation Windows Home Server est restauré sur le serveur.
Les applications précédemment supprimées SCALEO Wake-up et Windows
Home Server Connector sont réinstallées.
26 - Français
10601046275, édition 2
Récupération du SCALEO Home Server
Exécution d’une récupération de Client
LSD
Conditions préalables :
•
Les pilotes nécessaires pour le Client à réinitialiser sont disponibles.
Ceux-ci sont enregistrés sur le serveur lors d’une sauvegarde des données (voir
chapitre "Définition des échéances de sauvegarde", Page 22). Vous trouverez davantage
d’informations sur l’enregistrement des pilotes sur le serveur ou sur des supports de
données externes dans la documentation sur le Windows Home Server.
► Démarrez le support de données no. 2 sur le Client à réinitialiser ("SCALEO
Home Server - Client Recovery").
► Préparez le pilote du Client sur un support de données avec port USB.
► Suivez les instructions à l’écran.
Le Client est réinitialisé.
Il est possible que vous deviez modifier la séquence de démarrage
de votre Client dans le BIOS.
10601046275, édition 2
Français - 27
Analyse des problèmes et conseils
Analyse des problèmes et conseils
Si vous débranchez ou branchez des câbles, observez les instructions données
dans le manuel "Sécurité" et dans le chapitre "Mise en service", Page 10.
En cas de problèmes, essayez de les résoudre conformément aux mesures
décrites dans les documents suivants :
•
•
•
•
Si
dans ce chapitre
dans la documentation des appareils branchés
dans l’aide des différents programmes
dans la documentation du système d’exploitation utilisé.
vous n’êtes pas en mesure de réparer la panne, procédez de la façon suivante :
► Mettez l’appareil hors tension.
► Notez les opérations exécutées et l’état dans lequel se trouvait l’appareil
au moment de l’apparition de l’erreur.
► Notez le message d’erreur qui est éventuellement affiché.
► Notez le numéro d’identification de votre appareil. Vous trouverez le numéro d’identification
sur la plaque signalétique sur la face arrière du boîtier.
► Contactez votre point de vente ou notre serice après-vente (voir la liste des Help Desks
livrée ou à l’adresse Internet "http://www.fujitsu-siemens.com/support/".
Le voyant Marche s’allume en jaune
Cause
Alimentation défectueuse.
ou
L’appareil est en surchauffe.
28 - Français
Solution
► Vérifiez si le câble secteur est raccordé
correctement à l’appareil et à une prise de
courant.
► Contrôlez l’état du système à l’aide de
la surveillance du matériel, voir chapitre
"Matériel de surveillance", Page 23.
► Contrôlez si les ouvertures d’entrée et sortie
d’air sont bloquées.
► Débranchez la fiche secteur de l’appareil de
la prise avec terre de protection.
► Attendez quelques instants.
► Rebranchez la fiche secteur sur une prise
avec terre de protection.
► Mettez l’appareil sous tension.
► Réduisez la température ambiante.
10601046275, édition 2
Analyse des problèmes et conseils
L’un des voyants d’état des disques durs
s’allume en jaune
Cause
Disque dur défectueux
Solution
► Tentez de restaurer le disque dur (voir
chapitre "Récupération du SCALEO Home
Server", Page 25).
► Le cas échéant, remplacez le disque dur
(voir chapitre "Monter et démonter un lecteur
de disque dur", Page 33).
Autres messages d’erreur lors de l’installation du
logiciel Windows Home Server Connector
Vous trouverez à l’adresse internet suivante des informations supplémentaires en
cas d’affichage du message d’erreur "Erreur de réseau inconnue", "Erreurs lors de
la configuration de la protection de l’ordinateur" ou d’un autre message d’erreur :
"http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
10601046275, édition 2
Français - 29
Extensions système
Extensions système
Extensionssystème
Appareil
Extensions
Il peut être utile d’imprimer l’une ou l’autre section de ce chapitre car l’appareil doit
être hors tension lors du montage et du démontage d’extensions système.
Lors du montage des composants à dégagement de chaleur important, veillez
à ne pas dépasser la température maximale autorisée.
Pour monter ou démonter des extensions système, l’appareil doit être
hors tension et ne pas être en mode veille.
Avant d’ouvrir l’appareil, débranchez la fiche secteur.
Ce chapitre décrit toutes les actions à effectuer lorsque vous souhaitez apporter des
modifications au matériel de votre appareil (p. ex. montage de lecteurs).
Avant de monter de nouveaux lecteurs, lisez la documentation fournie.
30 - Français
10601046275, édition 2
Extensions système
Retirer le cache
Appareil
Cache
► Mettez l’appareil hors tension. L’appareil ne doit pas être en mode veille !
Respectez les consignes de sécurité indiquées au chapitre "Remarques importantes",
Page 3.
Débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
Ne rebranchez la fiche secteur qu’après avoir refermé le boîtier.
► Retirez les câbles éventuellement gênants, coincés.
1
1
2
3
► Desserrez les deux vis moletées sur la face arrière de l’appareil (1).
► Poussez légèrement le cache dans le sens de la flèche (2).
► Retirez le cache de l’appareil (3).
10601046275, édition 2
Français - 31
Extensions système
Fixer le cache
3
3
2
1
► Posez le cache sur l’appareil et veillez à ce que les languettes de verrouillage
du cache soient correctement alignées (1).
► Poussez le cache dans le sens de la flèche (2) de sorte que les languettes
de verrouillage du cache s’engagent (2).
► Fixez les deux vis moletées sur la face arrière de l’appareil (3).
► Raccordez à nouveau les câbles préalablement débranchés.
Fixer lecache
Appareil
32 - Français
10601046275, édition 2
Extensions système
Monter et démonter un lecteur de disque dur
N’installez que des disques durs neufs ou entièrement reformatés.
Lecteurdedisquedur
Ordre de disques durs
Vous trouverez ci-dessous l’ordre de montage des disques durs dans le boîtier. Cet ordre
correspond également à la numérotation des voyants d’état des différents disques durs.
2
1
3
4
10601046275, édition 2
Français - 33
Extensions système
Montage d’un lecteur de disque dur
► Retirez le cache (voir "Retirer le cache", Page 31).
► Sortez le nouveau lecteur de disque dur de l’emballage.
Lecteur dedisquedur
► Fixez les vis d’appui livrées avec votre appareil sur le nouveau lecteur de disque dur.
2
1
► Desserrez la vis moletée sur le support de disque dur (1).
► Rabattez le support de disque dur dans le sens de la flèche (2).
► Branchez les câbles (câble de données, câble d’alimentation) sur le lecteur.
34 - Français
10601046275, édition 2
Extensions système
► Posez le lecteur de disque dur dans le logement de sorte que les vis d’appui
reposent dans les fentes correspondantes.
2
1
► Rabattez le support de disque dur dans le sens de la flèche (1).
► Fixez la vis moletée (2).
► Fixez le cache (voir "Fixer le cache", Page 32).
10601046275, édition 2
Français - 35
Extensions système
Démontage d’un lecteur de disque dur
► Retirez le cache (voir "Retirer le cache", Page 31).
► Débranchez tous les câbles branchés (câble de données, câble d’alimentation) sur le lecteur.
Lecteur dedisquedur
2
1
1
► Desserrez la vis moletée sur le support de disque dur (1).
► Rabattez le support de disque dur dans le sens de la flèche (2).
36 - Français
10601046275, édition 2
Extensions système
► Soulevez le disque dur du boîtier.
► Desserrez les vis d’appui du lecteur de disque dur.
10601046275, édition 2
Français - 37
Extensions système
2
1
► Rabattez le support de disque dur dans le sens de la flèche (1).
► Fixez la vis moletée (2).
► Fixez le cache (voir "Fixer le cache", Page 32).
38 - Français
10601046275, édition 2
Extensions système
Remplacement de la pile au lithium
Un remplacement non conforme de la pile au lithium peut provoquer une explosion !
La pile de remplacement doit être absolument identique au module remplacé
ou d’un type recommandé par le fabricant.
Ne jetez pas la pile au lithium avec les ordures ménagères. Elle sera reprise
gratuitement par le fabricant, le revendeur ou leurs délégués et recyclée
ou éliminée conformément à la réglementation.
Lors du remplacement, veillez impérativement à respecter la polarité
de la pile au lithium, voir figure.
Batterie aulithium
Pile
Remplacer,batterieaulithium
Changer
Remplacer
Le support de la batterie au lithium est disponible en plusieurs versions qui
fonctionnent de la même manière.
1
2
3
4
► Appuyez sur le taquet d’encastrement dans le sens de la flèche (1).
La batterie ressort légèrement de son support.
► Retirez la batterie de son compartiment (2).
► Replacez la nouvelle batterie au lithium de même type dans le support (3) et
poussez-la vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’encastre.
► Fixez la languette (4).
10601046275, édition 2
Français - 39
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiquestechniques
Caractéristiques électriques
Normes de sécurité respectées
Classe de protection
Fréquence nominale
IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2
No.60950-1
I
50 Hz – 60 Hz
Courant nominal maximal
200 V - 240 V / 2,0 A
100 V - 127 V / 3,5 A
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur
Poids
en configuration de base :
406 mm x 336 mm x 122 mm
•
•
env. 7 kg (boîtier sans disques durs)
env. 9 kg (configuration maximale avec
4 disques durs
Ports
Ports USB
4 x USB 2,0
2x
Ports eSATA
Port LAN
Prise, RJ45
Conditions d’environnement
Classe climatique 3K2
DIN IEC 721 partie 3-3
Classe climatique 2K2
DIN IEC 721 partie 3-2
Température :
Fonctionnement (3K2)
15 °C .... 35 °C
Transport (2K2)
-25 °C .... 70 °C
Condensation inadmissible pendant le fonctionnement !
La fiche technique de cet appareil contient d’autres caractéristiques techniques. Vous
trouverez la fiche technique sur Internet sous "www.fujitsu-siemens.com".
40 - Français
10601046275, édition 2
SCALEO Home Server
Manual de instrucciones
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
La información del presente manual puede ser modificada sin previo aviso. A pesar de
su cuidadosa elaboración, no puede excluirse la posibilidad de que el presente manual
contenga errores o imperfecciones. No se asumirá ningún tipo de responsabilidad por los
posibles errores o pérdidas de datos derivados de este hecho.
Fujitsu Siemens Computers no asumirá ninguna responsabilidad por pérdidas de datos
originadas por la utilización de medios de soporte inadecuados.
Antes de realizar la primera puesta en servicio del SCALEO Home Server le
recomendamos leer el procedimiento descrito en este manual.
Las marcas registradas utilizadas están protegidas legalmente por las empresas
propietarias correspondientes.
Todas las demás marcas mencionadas son marcas o marcas registradas de los
respectivos propietarios y se consideran protegidas.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH2009
La divulgación y reproducción de este documento, así como el aprovechamiento de su contenido
no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello.
Los infractores quedan obligados a la compensación por daños y perjuicios.
Reservados todos los derechos, en particular para el caso de concesión de
patente o de modelo de utilidad.
Reservada la posibilidad de suministro y de modificaciones técnicas.
Contenido
Español
Contenido
El SCALEO Home Server ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transporte del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ahorro de energía, eliminación y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recogida de equipos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marcado CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
4
4
4
4
5
Puertos y elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicadores en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
8
Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desembalaje y verificación del contenido del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pasos de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Colocación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posición de servicio vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posición de servicio horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desconexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de un disco duro SATA externo (eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión de dispositivos externos a los puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conexión del equipo a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primera instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primera puesta en servicio del SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación en los clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
12
13
14
14
14
15
16
16
17
17
18
18
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encendido del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración con la consola de Windows Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCALEO Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supervisión del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
19
20
23
24
Recovery del SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paso del servidor al modo Recovery (recuperación) y recuperación del sistema operativo . . . . .
Recovery de un cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
27
Solución de problemas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
El indicador de funcionamiento está encendido en amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
10601046275, edición 2
Español
Contenido
Uno de los indicadores de estado de los discos duros está encendido en amarillo . . . . . . . . . . . .
Otros mensajes de error al instalar el software del conector Windows Home
Server-Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Ampliaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fijación de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación y desmontaje de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orden de los discos duros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Desmontaje de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución de la pila de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31
32
33
33
34
36
39
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Español
29
10601046275, edición 2
El SCALEO Home Server ...
El SCALEO Home Server ...
Información general
... es un servidor basado en Intel para grupos de trabajo y redes pequeñas.
Gracias a su hardware y su software de alto nivel, el equipo ofrece un alto grado
de seguridad y disponibilidad de los datos.
Es compatible con los siguientes sistemas operativos de los clientes conectados a la red:
•
•
Microsoft Windows XP desde el Service Pack 2 y
Todas las versiones de Microsoft Windows Vista en sistemas de 32 y 64
bits (excepción: Windows Vista Starter)
Se pueden montar hasta cuatro discos duros de 3,5” en su equipo. Dependiendo del nivel de
equipamiento, el equipo se puede entregar con hasta cuatro discos duros preinstalados.
Además, el equipo dispone de dos puertos eSATA y cuatro puertos USB
para poder utilizar más discos duros.
En este manual se describe la puesta en servicio y el manejo del equipo. Este manual se
refiere a todas las versiones. Según la versión que haya seleccionado, podría darse el caso
de que su equipo no esté dotado de todos los componentes de hardware representados.
Observe también las indicaciones acerca de su sistema operativo.
Si desea información más detallada sobre este equipo, consulte:
•
•
•
•
•
•
la guía rápida "Getting Started" (Primeros pasos)
el manual "Safety" (Seguridad)
el manual "Warranty" (Garantía)
la documentación de su sistema operativo
los archivos de información (p. ej., *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP)
los soportes de datos numerados:
• nº 1 "SCALEO Home Server - Client Connector" (Conector de clientes)
• nº 2 "SCALEO Home Server - Client Recovery" (Recuperación de clientes)
• nº 3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation"
(Recuperación del servidor y documentación)
Para abrir los archivos PDF se requiere el programa Adobe Reader. Este programa
se puede descargar gratuitamente de "www.adobe.com".
10601046275, edición 2
Español - 1
El SCALEO Home Server ...
Símbolos
Identifican indicaciones que deben tenerse en cuenta. Si no las observa,
puede poner en peligro su vida, deteriorar el equipo o sufrir una pérdida
de datos. La garantía vencerá, si se daña el equipo por no observar estas
indicaciones.
Destaca información importante para el correcto manejo del equipo.
►
señala una operación que debe realizar
Señala un resultado.
Este tipo de
letra
Este tipo de letra
marca las entradas que se efectúan con el teclado en el cuadro de
diálogo de un programa o en una línea de comando, p. ej. su contraseña
(Nombre123) o una orden para iniciar un programa (start.exe)
marca la información que da un programa en pantalla, p. ej.: La
instalación ha concluido.
marca
"Este tipo de letra"
• textos de los botones de los programas, p. ej.: Haga clic en Guardar.
• nombres de programas o archivos, p. ej. Windows o setup.exe.
marca
Este tipo de
letra
•
•
Abc
Este tipo de letra
2 - Español
referencias a otras secciones, p. ej."Indicaciones de seguridad".
referencias a una fuente de información externa, p. ej., una dirección
de una página web: Para más información "www.fujitsu-siemens.com"
• nombres de CD, DVD y denominaciones y títulos de otros materiales,
como p. ej.: "CD/DVD Drivers & Utilities" o el manual "Safety"
(Seguridad).
indica una tecla del teclado, p. ej.: F10
marca conceptos y textos que deben acentuarse o resaltarse, p. ej.: No
apagar el equipo
10601046275, edición 2
Indicaciones importantes
Indicaciones importantes
Indicaciones
Indicacionesimportantes
En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que debe tener en
cuenta para el manejo de su equipo.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones
Indicacionesdeseguridad
Tenga en cuenta las indicaciones del manual "Safety" (Seguridad) incluido en el CD
"SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" suministrado.
Al colocar el equipo y antes de ponerlo en servicio, tenga en cuenta las instrucciones
referentes a las condiciones ambientales del apartado "Características técnicas"
y las instrucciones del apartado "Puesta en servicio", Página 10.
El equipo solo puede ponerse en servicio si la tensión nominal del equipo
coincide con la tensión de la red local.
El interruptor de conexión/desconexión no permite aislar al equipo de la tensión de
red. Para lograr una separación absoluta de la tensión de red, debe desenchufar
el cable de alimentación de la caja de enchufe con toma a tierra.
Para sustituir la pila de litio del módulo de sistema, siga las indicaciones
del capítulo "Sustitución de la pila de litio", Página 39.
¡Atención! Los diferentes elementos del sistema pueden alcanzar altas temperaturas.
Las actividades que se describen en estas instrucciones solo pueden
llevarse a cabo de forma muy cuidadosa.
Las reparaciones del equipo solo deben llevarse a cabo por personal técnico
autorizado. Las reparaciones inadecuadas del mismo pueden exponer al
usuario a graves peligros (descargas eléctricas, peligro de energía eléctrica,
peligro de incendio) o bien desperfectos en el equipo.
No guarde el equipo, las pilas ni el adaptador de red cerca de una fuente de calor (p.
ej. una calefacción o una chimenea). En caso de calentamiento excesivo, el equipo,
las pilas o el adaptador de red podrían incendiarse o incluso explotar.
No emplee cables defectuosos (aislamiento defectuoso, hilos conductores a la vista). La
existencia de cables defectuosos provoca el peligro de descarga eléctrica o de incendio.
Transporte del equipo
Nuevotransporte
Transporte
Equipo
Transporte los equipos individualmente y solo en su embalaje original, o bien en
otro embalaje adecuado que ofrezca protección contra golpes.
Desembale los equipos tan solo en el lugar donde se van a colocar.
Si el equipo se desplaza de un entorno frío a la sala de servicio puede producirse
agua condensada. Antes de poner en servicio el equipo, deje que se adapte a la
temperatura ambiente y espere hasta que esté absolutamente seco.
10601046275, edición 2
Español - 3
Indicaciones importantes
Limpieza del equipo
Unidadcentral,véase Equipo
Nuevotransporte
Transporte
Equipo
Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados a este y desenchufe
también el cable de alimentación de la caja de enchufe con toma a tierra.
El interior de la caja del equipo debe ser limpiado exclusivamente por personal cualificado.
No utilice para la limpieza polvos para fregar ni detergentes que
disuelvan material plástico.
No lave el equipo con un paño empapado. Si penetra agua se puede exponer
al usuario a graves peligros (p. ej. descargas eléctricas).
Evite que penetren líquidos en el interior de la caja.
Para la limpieza de la superficie de la caja es suficiente un paño seco. Si la suciedad es mayor,
emplee un paño humedecido en agua con un detergente suave y bien escurrido.
Ahorro de energía, eliminación y reciclaje
Ahorro deenergía
Eliminación
DVDDrivers
Reciclaje
DVDUser
Documentation
&Utilities
Para ahorrar energía el Home Server incluye funciones de control de energía. Consulte
el apartado "SCALEO Power Management", Página 20.
Para sustituir la pila de litio, consulte el apartado "Sustitución de la pila de litio", Página 39.
Recogida de equipos usados
Recogida
La recogida y reciclaje de nuestros sistemas está regulado y garantizado gracias a nuestra
gestión medioambiental certificada de acuerdo con la norma DIN EN ISO 14001. Nuestros
equipos se fabrican en su mayor parte con materiales que pueden reciclarse adecuadamente.
Después de haber sido usado, el equipo podrá devolverse para su reutilización o para el
aprovechamiento de los materiales que lo componen, siempre que se encuentre en un
estado que se corresponda con la finalidad para la que estaba previsto. Los componentes
que no puedan reciclarse, serán eliminados de la forma adecuada.
Cuando desee devolver un aparato, utilice las posibilidades de reciclaje y
eliminación existentes en su país.
Para más información acerca de las posibilidades de reciclaje y eliminación específicas de
su país, consulte en Internet la página: "www.fujitsu-siemens.com".
Si tiene más preguntas respecto a la eliminación, diríjase a su oficina de ventas o a nuestro Help Desk.
Marcado CE
Marcado CE para equipos suministrados sin módulo de radio
Marcado CE
Directivasobrebaja
Compatibilidadelectromagnética
Indicaciones
tensión
Este aparato, en la versión suministrada, cumple todos los requisitos de
las directivas de la CE 2004/108/CE "Compatibilidad electromagnética" y
2006/95/CE "Directiva sobre baja tensión".
Todos los demás equipos que se conecten al producto anterior deben
cumplir las directivas anteriormente citadas.
4 - Español
10601046275, edición 2
Indicaciones importantes
FCC Class B Compliance Statement
The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified
herein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation.
NOTA:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference
caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment
of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens
Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification,
substitution or attachment will be the responsibility of the user.
The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional
peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules.
10601046275, edición 2
Español - 5
Puertos y elementos de mando
Puertos y elementos de mando
Puertos
En este apartado se muestran los diferentes componentes de hardware de su equipo. Aquí
obtendrá una vista de conjunto de los puertos y los controles del equipo. Familiarícese
con estos elementos antes de trabajar con el equipo.
Información del equipo
Parte delantera
Parte delantera
Vista
1 2
3
1 = Puertos USB
2 = Indicadores de estado
6 - Español
3 = Botón de conexión/desconexión con
indicador de estado
10601046275, edición 2
Puertos y elementos de mando
Parte posterior
Parte posterior
Vista
1
1 = Puertos eSATA
2 = Puerto para LAN
3 = Puertos USB
10601046275, edición 2
23 4
5
4 = Botón Recovery (recuperación)
5 = Conector de red
Español - 7
Puertos y elementos de mando
Indicadores en el equipo
Equipo
Indicadores
Los indicadores se encuentran en la parte delantera de la carcasa.
7
1
2 34 5 6
1
2
3
4
=
=
=
=
Indicador
Indicador
Indicador
Indicador
de disco duro (general)
de red
de estado del disco duro 1
de estado del disco duro 2
5 = Indicador de estado del disco duro 3
6 = Indicador de estado del disco duro 4
7 = Indicador de funcionamiento del botón
de conexión/desconexión
Indicador de disco duro (1)
Indicadordedisco duro
El indicador se enciende en azul cuando se accede a una o varias unidades de disco duro del equipo.
Indicador de red (2)
Indicadordered
•
•
El indicador está encendido en azul: hay una conexión de red.
El indicador parpadea en azul: se están transmitiendo datos a través de la red.
Indicadores de estado de los diferentes discos duros (3, 4, 5, 6)
Indicadores deestado
Estos indicadores proporcionan información sobre el estado de los diferentes discos duros (1 a 4):
•
•
El
El
El
se
indicador está encendido en azul:
disco duro está operativo.
indicador está encendido en amarillo:
ha producido un error grave.
8 - Español
10601046275, edición 2
Puertos y elementos de mando
•
•
El indicador parpadea en amarillo:
El disco duro se está recuperando.
El indicador está apagado:
no hay montado ningún disco duro para este indicador.
Indicador de funcionamiento (7)
Indicadorde funcionamiento
•
•
•
•
El indicador está encendido en azul: el equipo está encendido y operativo.
El indicador parpadea en azul: se está arrancando el equipo.
El indicador está encendido en naranja: se ha producido un error grave o el equipo
se encuentra en el modo Recovery (recuperación).
El indicador está apagado: el equipo está apagado y desconectado de la red.
10601046275, edición 2
Español - 9
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Puesta enservicio
Observe las indicaciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes", Página 3.
Desembalaje y verificación del contenido
del suministro
Recomendamos que no tire el embalaje original del equipo. Guárdelo, por si lo
necesita para transportar nuevamente el equipo.
Contenido delsuministro
Embalaje
► Desembale todos los elementos.
► Verifique el contenido del suministro y asegúrese de que no se han producido
daños visibles debidos al transporte.
► Compruebe que los elementos suministrados coinciden con los datos de la nota de entrega.
► Si detecta daños de transporte o diferencias entre el contenido del suministro y la
nota de entrega, informe inmediatamente a su distribuidor, como aparece descrito
en el capítulo "Solución de problemas y consejos", Página 28.
Pasos de la primera puesta en servicio
Primerapuestaen
Puesta
enservicio servicio,informacióngeneral
Se requieren tan solo algunos pasos para poner su nuevo equipo por vez primera en servicio:
•
•
•
•
•
•
En
Seleccionar el emplazamiento para el equipo y colocar el equipo
Conexión de dispositivos externos
Conexión del equipo a la red
Comprobar la tensión nominal y conectar el equipo a la red eléctrica
Encender el equipo
Instalación del software del cliente y configuración del servidor
los siguientes apartados obtendrá más información sobre los diferentes pasos.
10 - Español
10601046275, edición 2
Puesta en servicio
Colocación del equipo
Puesto detrabajo
Equipo
Ergonómico
Al colocar el equipo, tenga en cuenta las recomendaciones y las instrucciones
de seguridad del manual "Safety" (Seguridad).
Coloque el aparato únicamente en las posiciones de servicio previstas.
Recomendamos que coloque el equipo sobre una superficie no resbaladiza. Debido a
la gran variedad de barnices y lacas aplicadas a los muebles, no se puede descartar
la posibilidad de que los pies del equipo dañen la superficie de colocación.
No exponga el equipo a condiciones ambientales extremas (véase "Datos técnicos",
Página 40). Proteja el equipo de la humedad, el polvo y el calor excesivo.
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada del equipo.
No superponga varios equipos.
Dependiendo de la ubicación de su equipo, pueden originarse vibraciones y ruidos
molestos. Para evitar esto, deberán mantenerse los laterales del equipo sin superficies
de ventilación a una distancia mínima de 3 mm de otros equipos u objetos.
El equipo puede operar tanto en posición vertical como horizontal.
10601046275, edición 2
Español - 11
Puesta en servicio
Posición de servicio vertical
Utilice los pies suministrados si desea manejar el equipo en posición
de funcionamiento vertical.
Proceda de la siguiente forma para utilizar el aparato en posición vertical:
Posición deservicio vertical
Panellateral
Pies
Vertical,posicióndeservicio
► Desconecte los cables si es necesario.
► Fije los pies como se indica en el equipo.
Los pies solo se pueden montar en una dirección.
► Coloque el equipo sobre los pies.
► Si es necesario, vuelva a conectar los cables retirados anteriormente.
12 - Español
10601046275, edición 2
Puesta en servicio
Posición de servicio horizontal
Utilice los pies suministrados si desea manejar el equipo en posición
de funcionamiento horizontal.
Proceda de la siguiente forma para utilizar el aparato en posición horizontal:
Posición deservicio horizontal
Horizontal,posición
Pies
deservicio
► Desconecte los cables si es necesario.
► Fije los pies como se indica en el equipo.
Los pies solo se pueden montar en una dirección.
► Si es necesario, vuelva a conectar los cables retirados anteriormente.
10601046275, edición 2
Español - 13
Puesta en servicio
Conexión de dispositivos externos
Lea la documentación correspondiente al dispositivo externo antes de conectarlo.
¡Los cables de alimentación deben estar desconectados, cuando conecte dispositivos
externos (excepto dispositivos USB y discos duros eSATA)!
En caso de tormenta no enchufe ni desenchufe ningún cable.
Para desenchufar los cables, tire siempre del conector. ¡Nunca tire del cable!
Guarde el orden siguiente para enchufar o desenchufar cables.
Conexión de cables
► Apague todos los dispositivos correspondientes.
► Desenchufe todos los cables de alimentación de las cajas de enchufe con
toma a tierra de la instalación eléctrica local.
► Enchufe todos los cables al equipo y a los periféricos. Observe siempre las indicaciones
de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes", Página 3.
► Enchufe todos los cables de transmisión de datos en los dispositivos de conexión
previstos en las redes de datos y de telecomunicaciones.
► Enchufe todos los cables de alimentación en los enchufes.
Cableado
Cable
Desconexión de cables
► Apague todos los dispositivos correspondientes.
► Desenchufe todos los cables de alimentación de las cajas de enchufe con
toma a tierra de la instalación eléctrica local.
► Desenchufe todos los cables de transmisión de datos de los dispositivos de
conexión de las redes de datos y de telecomunicaciones.
► Desenchufe todos los cables del equipo y de los periféricos.
Cableado
14 - Español
10601046275, edición 2
Puesta en servicio
Conexión de un disco duro SATA externo (eSATA)
En el puerto eSATA es posible conectar un disco duro externo SATA. De esta
manera se puede aumentar a discreción la capacidad del disco duro interno. Se
debe disponer de un disco duro con una caja estable.
La longitud máxima del cable eSATA no debe ser superior a 2 metros. No se pueden
utilizar los cables SATA debido a que la asignación de terminales es distinta. El cable
no se adjunta con el equipo. Puede adquirirlos en un comercio especializado.
La tasa de transferencia de datos es de hasta 2400 Mbps.
eSATA
► Conecte el cable de datos al dispositivo
externo.
► Conecte el cable de datos al puerto eSATA
del ordenador.
Controlador El sistema operativo reconoce automáticamente el
disco duro eSATA y lo instala.
Encontrará más información en la documentación del disco duro externo
SATA y del sistema operativo.
10601046275, edición 2
Español - 15
Puesta en servicio
Conexión de dispositivos externos a los puertos USB
Puerto USB externos
Dispositivos
USB
Se pueden conectar dispositivos externos a los puertos USB.
Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse durante el servicio. Los
cables de estos aparatos se pueden conectar y desconectar estando encendidos.
Encontrará más información en la documentación de los dispositivos USB.
► Conecte el cable de datos al dispositivo externo.
► Conecte el cable de datos al puerto correspondiente del SCALEO Home Server.
Entre el puerto USB del equipo y el dispositivo USB externo debe emplearse solo un
cable de 3 m de largo como máximo para garantizar la comunicación USB 2.0.
Conexión del equipo a la red
Conexión
Equipo
La tensión nominal del equipo debe coincidir con la tensión nominal local.
► Compruebe la tensión nominal ajustada.
2
► Enchufe el cable de alimentación
en el equipo (1).
► Enchufe el cable de alimentación a un
enchufe con toma de tierra (2).
1
16 - Español
10601046275, edición 2
Puesta en servicio
Primera instalación
Instalación
Requisitos mínimos para una red Home Server
• el SCALEO Home Server
• un cliente
• un router de red (recomendado)
Cuando se enciende por primera vez el SCALEO Home Server, se inicia el software preinstalado.
Ya que esta operación no debe interrumpirse, calcule tiempo de sobra para llevarla a cabo.
¡Una vez iniciada la instalación no podrá apagarse el equipo hasta
que no se haya completado la misma!
¡Durante la instalación, el equipo solo debe arrancarse de nuevo
cuando esto sea requerido explícitamente!
En caso contrario la instalación no se realizará correctamente y deberá
restablecerse el contenido completo del disco duro.
Con el SCALEO Home Server se puede gestionar una red de 10 clientes como máximo.
LSD
Primera puesta en servicio del SCALEO Home Server
► Encienda el SCALEO Home Server pulsando el botón de conexión/desconexión.
El indicador de funcionamiento del botón de conexión/desconexión parpadea.
La instalación finaliza a los 5 minutos aproximadamente. El indicador de funcionamiento
del botón de conexión/desconexión permanece encendido.
10601046275, edición 2
Español - 17
Puesta en servicio
Instalación en los clientes
El Windows Home Server-Connector (conector de Windows Home Server) conecta
a los clientes con el servidor.
Lleve a cabo los siguientes pasos en todos los clientes que vayan
a estar integrados en la red.
Encontrará más información en la documentación de Windows Home Server.
► Coloque el soporte de datos con el nº 1 ("SCALEO Home Server – Client
Connector and Documentation" (Conector de clientes y documentación))
en la unidad de CD/DVD del primer cliente.
Se inicia el asistente de instalación.
► Siga las indicaciones de la pantalla.
Tras instalar correctamente el primer cliente, se inicia automáticamente Windows
Home Server-Setup (instalación de Windows Home Server).
Esta configuración e instalación se inicia únicamente en el primer cliente.
Configuración del servidor
La primera configuración del servidor se hace únicamente desde el primer
cliente en el que se instaló el software Connector.
Encontrará más información en la documentación de Windows Home Server.
► Siga las indicaciones de la pantalla.
► Debe proporcionar, entre otras cosas, un nombre al servidor y una contraseña para el servidor.
Después de realizar correctamente la configuración inicial del servidor se puede
abrir la Consola de Windows Home Server y seguir configurando el servidor. El
SCALEO Home Server está ahora operativo.
► Para realizar más ajustes, abra la Consola de Windows Home Server haciendo clic en el símbolo
correspondiente del menú Sistema. Encontrará más información sobre la configuración en
el apartado "Configuración con la consola de Windows Home Server", Página 19.
18 - Español
10601046275, edición 2
Manejo
Manejo
Encendido del equipo
► Pulse el botón de conexión/desconexión de la parte delantera del equipo.
El indicador de funcionamiento parpadea en azul, el equipo arranca.
Monitor
Equipo
Apagado del equipo
El botón de conexión/desconexión no permite una desconexión absoluta de la
tensión de red. Para lograr una desconexión absoluta de la tensión de red, debe
desenchufar el cable de alimentación de la caja de enchufe.
► Apague el dispositivo mediante la Consola de Windows Home Server.
Así el equipo no consume energía.
Monitor
Equipo
Se pueden definir tiempos de ejecución precisos, tras los cuales el equipo
pasa automáticamente al modo de hibernación.
Encontrará información adicional al respecto en el apartado "Power Management".
Configuración con la consola de Windows
Home Server
La Consola de Windows Home Server sirve para la administración de la red, el
SCALEO Home Server y los clientes conectados.
Hace posible la administración de cuentas de usuario, derechos de usuario, carpetas
compartidas, y las copias de seguridad de los clientes conectados.
Encontrará más información sobre la Consola de Windows Home Server en el manual Windows Home
Server. "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
Además, lleva integradas las siguientes aplicaciones:
•
•
•
SCALEO Power Management, véase el apartado "SCALEO Power Management", Página 20
Hardware Monitoring, véase el apartado "Supervisión del hardware", Página 23
PacketVideo, véase el apartado "PacketVideo", Página 24
10601046275, edición 2
Español - 19
Manejo
SCALEO Power Management
La función SCALEO Power Management (administración de energía) le permite evitar que el
servidor esté en funcionamiento continuamente, y reducir de este modo los gastos de electricidad.
El servidor se puede hacer pasar al modo de hibernación cuando no se está utilizando. En este
modo, el equipo sigue estando disponible, y siempre puede „activarse“ (Wake on LAN).
Mediante una función de agenda, que es comparable con Microsoft Outlook, se pueden
definir tiempos de ejecución del Home Server fijos y variables. Cuando no se encuentra
en los tiempos de ejecución, el equipo se hace pasar al modo de hibernación, por
ejemplo, durante el día, si va a estar fuera de casa.
El servidor solo se hace pasar al modo de hibernación cuando han finalizado todos los
procesos. Esto le garantiza la más alta seguridad de los datos.
Activación de SCALEO Power Management
Para poder utilizar el SCALEO Power Management se debe activar en primer
lugar la función Power Management:
►
►
►
►
Inicie sesión en la Consola de Windows Home Server.
Abra la configuración del servidor.
Seleccione Power-Management.
Active el Power Management.
El sistema se configura automáticamente para el modo de hibernación.
Cuando se pulsa el botón de conexión/desconexión con el SCALEO Power
Management activado, el servidor pasa al modo de hibernación. El servidor puede
ser activado por la función de agenda o por un cliente. Al hacerlo, el contenido
de la memoria de trabajo se escribe en el disco duro. Todos los componentes del
sistema se apagan. Al encender el ordenador se vuelve a cargar en la memoria
de trabajo (RAM) la imagen guardada en el disco duro.
El servidor se puede apagar con la opción "Desconectar" de "Configuración del servidor".
Establecimiento de los tiempos de ejecución del servidor
Es posible definir unos tiempos de ejecución para el servidor. Para ello se puede diferenciar
entre tiempos de ejecución extraordinarios (p. ej., durante unas vacaciones) y citas periódicas
(p. ej., tiempos fijos diferentes para días laborables y fines de semana).
20 - Español
10601046275, edición 2
Manejo
Se puede elegir entre las siguientes vistas:
•
•
•
•
vista diaria
Vista mensual
vista semana laborable (solo días laborables)
vista semana natural (días laborables y fin de semana)
Entre los cambios de "modo de hibernación – modo activo – modo de hibernación" o
"modo activo – modo de hibernación – modo activo", se deben dejar transcurrir al menos
10 minutos, de modo que el servidor se pueda encender o apagar como es debido.
Definición de un tiempo de ejecución extraordinario
►
►
►
►
►
►
Abra la Consola de Windows Home Server.
Seleccione SCALEO Power Management y la vista deseada.
Seleccione Nuevo tiempo de ejecución.
Seleccione un periodo de tiempo para el tiempo de ejecución extraordinario.
En Asunto y en el campo de texto se pueden realizar anotaciones sobre el tiempo de ejecución.
Guarde los ajustes.
El SCALEO Home Server entrará en funcionamiento en los periodos de tiempo establecidos.
10601046275, edición 2
Español - 21
Manejo
Definición de acontecimientos periódicos (periodicidad)
►
►
►
►
►
Seleccione Nuevo tiempo de ejecución.
Seleccione Periodicidad.
Seleccione un periodo de tiempo para el tiempo de ejecución.
Seleccione un Modelo de periodicidad, p. ej., todas las semanas los lunes y los martes.
Haga una selección en Empieza, y en "Finaliza" si es necesario, para la
periodicidad y confirme con OK.
► En Asunto y en el campo de texto puede realizar anotaciones sobre la periodicidad.
► Guarde los ajustes.
El SCALEO Home Server entrará en funcionamiento en los periodos de tiempo establecidos.
Definición de las citas para realizar copias de seguridad
El Home Server hace posible la realización de copias de seguridad regulares de
los clientes conectados. Si el Server se encuentra en el modo de hibernación antes
de una cita para realizar una copia de seguridad, se activará justo antes de la cita
para que se puedan realizar las copias de seguridad.
Las copias de seguridad de los distintos clientes se hacen de forma sucesiva. Si la copia de
seguridad y el final del tiempo de ejecución coinciden, la copia de seguridad que se está
realizando en ese momento se concluye completamente antes de que el servidor pase al modo
de hibernación. Dependiendo del volumen de datos, la copia de seguridad puede tardar más
tiempo en realizarse, de modo que el paso al modo de hibernación se retrasa.
► En la Consola de Windows Home Server seleccione Configuración.
► Seleccione Copia de seguridad.
► Seleccione Hora de inicio, Hora de finalización y el tiempo de conservación de la copia de
seguridad.
Se realizan copias de seguridad de los datos de los clientes de su red en las horas indicadas.
Los tiempos de inicio y finalización de la copia de seguridad vienen determinados
por defecto a las 0 horas y a las 6. Encontrará más información en el manual
del sistema operativo del Windows Home Server.
Finalización manual del modo de hibernación
Proceda de la siguiente forma para sacar del modo de hibernación de forma manual al
SCALEO Home Server fuera de los tiempos de ejecución predeterminados (Wake on LAN).
Este procedimiento puede ser realizado por cualquiera de los clientes de la red.
Si en alguno de los clientes se utiliza un Firewall que no sea el de Windows, en ese
Firewall también se debe conceder acceso a la aplicación "SCALEO Wake up".
► Haga clic en el símbolo de despertador de la barra de tareas de un cliente.
► Seleccione el nombre del servidor que se debe activar.
El SCALEO Home Server seleccionado pasa del modo de hibernación al modo activo.
22 - Español
10601046275, edición 2
Manejo
Supervisión del hardware
El sistema dispone de varios sensores para supervisar los componentes
de hardware del Home Server.
•
•
•
•
Funcionamiento y número de revoluciones de los diferentes ventiladores
Temperatura de funcionamiento
Tensión de servicio
Discos duros montados en el SCALEO Home Server
Si la temperatura del procesador supera los 70 °C, el SCALEO Home
Server se cierra automáticamente para protegerse.
Visualización de la supervisión del hardware
► Abra la Consola de Windows Home Server.
► Seleccione Hardware monitoring (supervisión del hardware).
► Compruebe la información sobre el hardware.
10601046275, edición 2
Español - 23
Manejo
PacketVideo
PacketVideo es un software de streaming multimedia que convierte el SCALEO Home Server
en un servidor multimedia UPnP. Soporta emisoras de radio por Internet. Los receptores
UPnP compatibles pueden reproducir, por ejemplo en un aparato de televisión conectado,
las fotos, la música y los vídeos almacenados en el SCALEO Home Server.
PacketVideo complementa el Windows Media Connect Streaming Server 2.0 incluido
en el sistema operativo Windows Home Server ampliando su funcionalidad y la
compatibilidad con los diferentes receptores UPnP.
Universal Plug and Play (UPnP) es una arquitectura software independiente
de los fabricantes para el control de dispositivos (p. ej. equipos estéreo,
routers, impresoras, domótica) a través de una red de IP.
24 - Español
10601046275, edición 2
Recovery del SCALEO Home Server
Recovery del SCALEO Home Server
En caso de problemas técnicos es posible llevar a cabo la recuperación tanto
del servidor como de los clientes.
Paso del servidor al modo Recovery (recuperación)
y recuperación del sistema operativo
El servidor está equipado con un módulo de memoria independiente en el que hay
instalado un sistema operativo de emergencia. En el modo Recovery se modifica
la secuencia de arranque del servidor, de modo que al arrancar el servidor se haga
desde el módulo con el sistema operativo de emergencia.
Esta manera de proceder es necesaria cuando el disco duro en el que estaba instalado el sistema
operativo se ha sustituido, o está defectuoso, o cuando el servidor no reacciona.
Cuando se recupera solamente el sistema operativo, pero el disco duro en si no está
defectuoso, normalmente el resto del contenido del disco duro principal se conserva.
Si por el contrario se sustituye el disco duro nº 1 completo (véase "Orden
de los discos duros", Página 33), en el que está instalado el sistema
operativo, se pierden todos los datos en el servidor.
La recuperación se efectúa desde uno de los clientes operativos conectados a la red:
LSD
10601046275, edición 2
Español - 25
Recovery del SCALEO Home Server
Requisito:
•
Uno de los clientes de la red está conectado y operativo.
1
► Desinstale en el cliente desde el que desea realizar la recuperación del SCALEO
Home Server a través de Inicio - Panel de control - Software - Eliminar programa las
aplicaciones SCALEO Wake-up y Windows Home Server Connector.
► Apague todos los demás ordenadores de la red.
► Ejerza presión en la ranura del botón Recovery (Recuperación) (1) del SCALEO Home
Server con un bolígrafo o un alambre (p. ej., un clip) y manténgalo pulsado.
► Pulse el botón de conexión/desconexión de la parte delantera del equipo.
El equipo pasa al modo Recovery.
El indicador de funcionamiento del botón de conexión/desconexión se ilumina en naranja.
► Arranque en uno de los clientes conectados a la red el soporte de datos nº 3 ("SCALEO
Home Server – Server Recovery") (Recuperación del servidor).
El software de recuperación busca el servidor en la red.
► Siga las instrucciones de la pantalla y seleccione una de las siguientes opciones:
- solamente restablecer la partición de sistema C:\ del primer disco duro
(se mantienen todos los datos)
- solamente restablecer el primer disco duro (se mantienen todos los datos redundantes)
- restablecer los ajustes de fábrica (se borran todos los datos)
El sistema operativo Windows Home Server se restablece en el servidor.
Las aplicaciones anteriormente desinstaladas SCALEO Wake-up y Windows
Home Server Connector se instalan de nuevo.
26 - Español
10601046275, edición 2
Recovery del SCALEO Home Server
Recovery de un cliente
LSD
Requisitos:
•
Se dispone de los controladores necesarios para el cliente que se va a recuperar.
Durante las copias de seguridad estos se archivan en el servidor (véase el apartado
"Definición de las citas para realizar copias de seguridad", Página 22). Encontrará más
información sobre la conservación de los controladores en el servidor o en soportes
de datos externos en la documentación de Windows Home Server.
► Arranque el soporte de datos nº 2 ("SCALEO Home Server - Client Recovery")
(Recuperación de clientes) en el cliente que se va a recuperar.
► Tenga preparado los controladores del cliente en un soporte de datos externo con conexión USB.
► Siga las indicaciones de la pantalla.
A continuación se recupera el cliente.
Es posible que haya que modificar la secuencia de arranque en el BIOS del cliente.
10601046275, edición 2
Español - 27
Solución de problemas y consejos
Solución de problemas y consejos
Al enchufar y desenchufar cables, observe las instrucciones de seguridad en el manual
"Safety" (Seguridad) y en el capítulo "Puesta en servicio", Página 10.
Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las medidas que se describen
en los documentos siguientes:
•
•
•
•
Si
este capítulo
en la documentación de los dispositivos conectados
en la ayuda de los distintos programas
en la documentación del sistema operativo utilizado.
no puede solucionar el problema, proceda de la manera siguiente:
►
►
►
►
Apague el equipo.
Apunte las operaciones realizadas y el estado del sistema en el momento de surgir el fallo.
En caso dado, anote los mensajes de error mostrados.
Anote el número de identificación de su equipo. Encontrará este número de identificación en la
placa o adhesivo de características que se encuentra en la parte posterior de la caja.
► Póngase en contacto con su punto de venta o con nuestro servicio técnico (véase la lista
Help Desk suministrada o en Internet "http://www.fujitsu-siemens.com/support/".
El indicador de funcionamiento está
encendido en amarillo
Causa
Alimentación de red defectuosa.
o
El equipo está sobrecalentado.
28 - Español
Solución
► Compruebe si el cable de alimentación está
conectado correctamente al equipo y a una
caja de enchufe con toma a tierra.
► Compruebe el estado del sistema con el
Hardware Monitoring, véase el apartado
"Supervisión del hardware", Página 23.
► Compruebe si las ranuras de entrada y
salida de aire del aparato están bloqueadas.
► Desenchufe el cable de alimentación del
equipo de la caja de enchufe con toma a
tierra.
► Espere un instante.
► Enchufe nuevamente el cable de
alimentación a una caja de enchufe con
toma a tierra.
► Encienda el equipo.
► Reduzca la temperatura ambiente.
10601046275, edición 2
Solución de problemas y consejos
Uno de los indicadores de estado de los discos
duros está encendido en amarillo
Causa
Disco duro defectuoso
Solución
► Intente llevar a cabo la recuperación del
disco duro (véase el apartado "Recovery del
SCALEO Home Server", Página 25).
► Sustituya el disco duro si es necesario
(véase el apartado "Instalación y desmontaje
de la unidad de disco duro", Página 33).
Otros mensajes de error al instalar el software del
conector Windows Home Server-Connector
En la siguiente dirección de Internet podrá consultar más información si se encuentra con los
errores "Error desconocido de red", "Error al configurar la seguridad del equipo" u otros mensajes
de error: "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
10601046275, edición 2
Español - 29
Ampliaciones del sistema
Ampliaciones del sistema
Ampliacióndelsistema
Equipo
Ampliaciones
Puede ser útil imprimir algunas partes de este apartado, puesto que el equipo se debe
encontrar apagado a la hora de instalar o desinstalar ampliaciones del sistema.
Al instalar componentes con una elevada generación de calor, cuide de que
no se sobrepase la temperatura máxima admisible.
El equipo tendrá que estar apagado a la hora de montar/desmontar ampliaciones
del sistema y no deberá encontrarse en el modo de hibernación.
Desconecte siempre el cable de alimentación antes de abrir el equipo.
En este capítulo se describen todas las operaciones que se deben llevar a cabo para
modificar el hardware del equipo (p. ej., instalar unidades).
Antes de proceder a la instalación de unidades, lea la documentación suministrada.
30 - Español
10601046275, edición 2
Ampliaciones del sistema
Desmontaje de la cubierta
Equipo
Cubierta
► Apague el equipo. ¡El equipo no deberá encontrarse en el modo de hibernación!
Observe las indicaciones de seguridad del apartado "Indicaciones importantes", Página 3.
Desenchufe el cable de alimentación de la caja de enchufe.
Vuelva a conectar el cable de alimentación una vez que haya cerrado la carcasa.
► Aparte los cables conectados que molesten.
1
1
2
3
► Retire los dos tornillos moleteados de la parte posterior del equipo (1).
► Desplace la cubierta suavemente en la dirección de la flecha (2).
► Retire la cubierta del equipo (3).
10601046275, edición 2
Español - 31
Ampliaciones del sistema
Fijación de la cubierta
3
3
2
1
► Coloque la cubierta en el equipo y preste atención a que los salientes de retención
de la cubierta estén correctamente alineados (1).
► Deslice la cubierta en la dirección de la flecha (2) de modo que los salientes
de retención de la cubierta encajen (2).
► Apriete los dos tornillos moleteados de la parte posterior del equipo (3).
► Enchufe de nuevo todos los cables desenchufados previamente.
Equipo
Fijacióndelacubierta
32 - Español
10601046275, edición 2
Ampliaciones del sistema
Instalación y desmontaje de la unidad de disco duro
Monte solamente unidades de disco duro nuevas de fábrica o
completamente formateadas.
Unidaddediscoduro
Orden de los discos duros
A continuación se muestra el orden en el que están dispuestas las unidades de
disco duro en la carcasa. Este orden se corresponde con el de la numeración de
los indicadores de estado de los diferentes discos duros.
2
1
3
4
10601046275, edición 2
Español - 33
Ampliaciones del sistema
Instalación de la unidad de disco duro
► Retire la cubierta (véase "Desmontaje de la cubierta", Página 31).
► Saque la unidad de disco duro nueva de su embalaje.
Unidaddediscoduro
► Monte los tornillos de fijación que traía el equipo en la nueva unidad de disco duro.
2
1
► Retire el tornillo moleteado del soporte del disco duro (1).
► Desplace el soporte del disco duro en la dirección de la flecha (2).
► Enchufe los cables (cable de datos, de alimentación) a la unidad.
34 - Español
10601046275, edición 2
Ampliaciones del sistema
► Coloque la unidad de disco duro en su zócalo de conexión de modo que los tornillos
de fijación encajen en las ranuras correspondientes.
2
1
► Desplace el soporte del disco duro en la dirección de la flecha (1).
► Apriete el tornillo moleteado (2).
► Fije la cubierta (véase "Fijación de la cubierta", Página 32).
10601046275, edición 2
Español - 35
Ampliaciones del sistema
Desmontaje de la unidad de disco duro
► Retire la cubierta (véase "Desmontaje de la cubierta", Página 31).
► Retire de la unidad todos los cables conectados (cable de datos, de alimentación).
Unidaddediscoduro
2
1
1
► Retire el tornillo moleteado del soporte del disco duro (1).
► Desplace el soporte del disco duro en la dirección de la flecha (2).
36 - Español
10601046275, edición 2
Ampliaciones del sistema
► Saque el disco duro de la carcasa.
► Retire los tornillos de fijación de la unidad de disco duro.
10601046275, edición 2
Español - 37
Ampliaciones del sistema
2
1
► Desplace el soporte del disco duro en la dirección de la flecha (1).
► Apriete el tornillo moleteado (2).
► Fije la cubierta (véase "Fijación de la cubierta", Página 32).
38 - Español
10601046275, edición 2
Ampliaciones del sistema
Sustitución de la pila de litio
¡Hay peligro de explosión si se cambia la pila de litio de forma inadecuada!
La pila de litio solo se puede sustituir por una pila idéntica o por una
del tipo recomendado por el fabricante.
La pila de litio no debe juntarse con la basura doméstica. Debe ser eliminada, de
acuerdo con las reglamentaciones locales, en contenedores para residuos especiales.
A la hora de cambiar la pila de litio preste atención a que la polaridad
sea la correcta, véase la ilustración.
Pilade litio
Sustitución,pila
Cambio
Sustitución
Pila
delitio
El soporte de la pila de litio existe en varios modelos, que no se diferencian en su funcionamiento.
1
2
3
4
► Presione el saliente de retención en la dirección de la flecha (1).
La pila sobresaldrá un poco del soporte.
► Retire la pila (2).
► Introduzca la nueva pila de litio del mismo tipo en el soporte (3) y presione
sobre ella hasta que encaje.
► Monte los salientes de retención (4).
10601046275, edición 2
Español - 39
Datos técnicos
Datos técnicos
Datostécnicos
Datos eléctricos
Normas de seguridad observadas
Clase de protección
Frecuencia nominal
IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2
Nº 60950-1
I
50 Hz – 60 Hz
Corriente nominal máxima
200 V - 240 V / 2,0 A
100 V - 127 V / 3,5 A
Dimensiones
Anchura x fondo x altura
Peso
En la versión básica:
406 mm x 336 mm x 122 mm
•
•
7 kg aprox. (carcasa sin discos duros)
9 kg aprox. (equipamiento máximo con
4 discos duros)
Puertos
Puertos USB
x 4 USB 2.0
x2
Puertos eSATA
Puerto para LAN
Conector hembra, RJ45
Condiciones ambientales
Clase de clima 3K2
DIN IEC 721 Parte 3-3
Clase de clima 2K2
DIN IEC 721 Parte 3-2
Temperatura:
Durante el servicio (3K2)
15 °C ... 35 °C
Transporte (2K2)
-25 °C ... 70 °C
Durante el servicio evite que se forme condensación.
La ficha técnica de este equipo contiene más características técnicas. Encontrará
la ficha técnica en Internet en "www.fujitsu-siemens.com".
40 - Español
10601046275, edición 2
SCALEO Home Server
Istruzioni per l’uso
Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Le informazioni fornite in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso.
Nonostante l’accurata redazione del manuale, non si può escludere che esso contenga degli
errori o sia incompleto in qualche sua parte. Non ci si assume alcuna responsabilità per
eventuali errori o perdite di dati connessi con il contenuto del manuale.
Fujitsu Siemens Computers declina inoltre qualsiasi responsabilità in caso di perdite
di dati causate da supporti di memorizzazione non idonei.
Prima di mettere in funzione lo SCALEO Home Server per la prima volta, si raccomanda
di leggere le istruzioni descritte in questo manuale.
I marchi di fabbrica utilizzati sono di proprietà dei rispettivi titolari e protetti dalla legge.
Tutti gli altri marchi sono marchi di proprietà o marchi registrati di proprietà
dei singoli produttori e come tali sono protetti.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2009
Tutti i diritti sono riservati per tutta l’opera (o parti di essa), in particolare per ciò che
riguarda la traduzione, la copia, la riproduzione o procedimenti simili.
Eventuali violazioni di queste disposizioni possono dare luogo a richieste di risarcimento danni.
Tutti i diritti sono riservati, in particolare quelli derivanti da brevetti e modelli.
Fornitura e contenuto soggetti a variazioni.
Contenuto
Italiano
Contenuto
Lo SCALEO Home Server... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
2
Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trasporto del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulizia del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risparmio energetico, smaltimento e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ritiro di dispositivi dismessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
4
4
4
4
5
Collegamenti ed elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Panoramica del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lato anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spie sul dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
6
7
8
Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rimozione dell’imballaggio e controllo del contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fasi della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posizionamento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posizione di esercizio verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Posizione di esercizio orizzontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Periferiche esterne, collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Scollegare i cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento disco rigido SATA esterno (eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento di periferiche esterne alle porte USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento del dispositivo alla tensione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prima messa in funzione SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione sui client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione del server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
10
11
12
13
14
14
14
15
16
16
17
17
18
18
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accensione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spegnimento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurazione con la console Windows Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCALEO Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controllo hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
19
19
19
20
23
24
Recovery dello SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazione del server in modalità Recovery e ripristino del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . .
Esecuzione della recovery di un client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
25
27
Risoluzione dei problemi e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La spia di esercizio si illumina di giallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
10601046275, edizione 2
Italiano
Contenuto
Una delle spie di esercizio dei dischi rigidi si illumina di giallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ulteriori messaggi di errore durante la configurazione del software Windows Home Server
Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Espansioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rimozione del coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fissaggio del coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione e smontaggio dell’unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sequenza dei dischi rigidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione dell’unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smontaggio dell’unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sostituzione della batteria al litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
31
32
33
33
34
36
39
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
Italiano
29
10601046275, edizione 2
Lo SCALEO Home Server...
Lo SCALEO Home Server...
Panoramica
... è un server basato su tecnologia Intel per gruppi di lavoro e piccole reti.
Il dispositivo offre un grado notevole di sicurezza e disponibilità dei dati grazie a
componenti hardware e software tecnologicamente avanzati.
Esso supporta i seguenti sistemi operativi sui client collegati alla rete:
•
•
Microsoft Windows XP a partire dal Service Pack 2,
Microsoft Windows Vista su sistemi a 32 e 64 bit in tutte le versioni
(eccezione: Windows Vista Starter)
È possibile montare nel dispositivo fino a quattro unità disco rigido da 3,5". A seconda della fase di
espansione il dispositivo viene fornito con massimo quattro dischi rigidi preinstallati.
Inoltre il dispositivo dispone di due collegamenti eSATA e quattro porte USB
per il funzionamento di ulteriori dischi rigidi.
In questo manuale vengono fornite istruzioni per la messa in funzione e l’utilizzo del dispositivo. Le
informazioni fornite nel manuale sono valide per tutte le fasi di espansione. A seconda della fase
di espansione scelta, è possibile che non tutti i componenti hardware indicati siano disponibili nel
dispositivo in uso. Fare riferimento anche alle note relative al sistema operativo installato.
Per ulteriori informazioni su questo dispositivo, consultare inoltre:
•
•
•
•
•
•
la breve "Guida introduttiva"
il manuale "Sicurezza"
il manuale "Garanzia"
la documentazione del sistema operativo
i file d’informazione (ad esempio *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP)
i supporti di dati numerati:
• N. 1 "SCALEO Home Server - Client Connector"
• N. 2 "SCALEO Home Server - Client Recovery"
• N. 3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation"
Per aprire i file in formato PDF, è necessario installare il programma Adobe Reader. Il
programma può essere scaricato gratuitamente dal sito Web "www.adobe.com".
10601046275, edizione 2
Italiano - 1
Lo SCALEO Home Server...
Simboli
Indica istruzioni a cui è necessario attenersi. La mancata osservanza
potrebbe comportare lesioni personali, compromettere il funzionamento
del dispositivo o la sicurezza dei dati. In caso di guasto provocato della
mancata osservanza di queste istruzioni, la garanzia non sarà più valida.
Indica informazioni importanti per l’uso appropriato del dispositivo.
►
Indica una fase di una procedura da eseguire.
Indica un risultato.
Questo carattere Indica immissioni che si eseguono con la tastiera in una finestra di dialogo
del programma oppure in una riga di comando, ad esempio la password
(Nome123) oppure il comando di avvio di un programma (start.exe)
Questo carattere Indica informazioni visualizzate sullo schermo da un programma, ad
esempio: L’installazione è completata.
Questo carattere
Indica
"Questo carattere"
• Elementi e testo di un’interfaccia utente, ad esempio: Fare clic su Salva.
• Nomi di programmi o file, ad esempio Windows o setup.exe.
Indica
•
Abc
Questo carattere
2 - Italiano
Riferimenti incrociati a un altro paragrafo, ad esempio "Norme di
sicurezza"
• rimanda ad una fonte esterna, ad esempio indirizzo internet: Per
ulteriori informazioni consultare il sito "www.fujitsu-siemens.com"
• Nomi dei CD, DVD nonché denominazioni e titoli di altri prodotti, ad
esempio: "CD/DVD Drivers & Utilities" oppure il manuale "Sicurezza"
Indica un tasto della tastiera, ad esempio: F10
Indica concetti e testi che devono essere sottolineati o evidenziati, ad
esempio: Non spegnere il dispositivo
10601046275, edizione 2
Indicazioni importanti
Indicazioni importanti
Indicazioni
Indicazioniimportanti
Questo capitolo riporta tra l’altro le norme di sicurezza a cui è indispensabile
attenersi durante l’utilizzo del dispositivo.
Norme di sicurezza
Norme disicurezza
Attenersi alle norme contenute nella sezione "Sicurezza" del Manuale fornito sul CD
"SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" in dotazione.
Per il posizionamento e l’utilizzo del dispositivo, attenersi alle indicazioni per le
condizioni ambientali riportate nel capitolo "Messa in funzione", Pagina 10.
Il dispositivo può essere utilizzato solo se la tensione nominale
corrisponde alla tensione di rete locale.
L’interruttore ON/OFF non scollega il dispositivo dalla tensione di rete. Per
scollegare completamente il dispositivo dalla tensione di rete, è necessario estrarre
la spina di rete dalla presa di sicurezza con contatto di terra.
Per informazioni su come sostituire la batteria al litio della scheda madre, consultare
il capitolo "Sostituzione della batteria al litio", Pagina 39.
Attenzione: i componenti nel sistema possono raggiungere temperature elevate.
Le operazioni descritte in queste istruzioni devono essere eseguite
prestando la massima attenzione.
Le riparazioni del dispositivo possono essere eseguite solo da tecnici specializzati.
Le riparazioni non appropriate possono comportare considerevoli pericoli per l’utente
(scossa elettrica, rischio elettrico, pericolo di incendio) o danni materiali al dispositivo.
Conservare il dispositivo, le batterie e l’adattatore di rete lontano da fonti
di calore (ad esempio dal riscaldamento, da un camino). In presenza di
un riscaldamento eccessivo esiste il rischio che l’apparecchio, le batterie
e l’adattatore di rete si incendino o esplodano.
Non utilizzare cavi danneggiati (isolamenti danneggiati, fili scoperti). L’utilizzo di un
cavo danneggiato comporta il rischio di scossa elettrica o di incendio.
Trasporto del dispositivo
Trasporto
Dispositivo
Trasportare tutti i dispositivi separatamente ed esclusivamente nell’imballaggio originale
o in un altro imballaggio adeguato che garantisca un’adeguata protezione dagli urti.
Rimuovere l’imballaggio solo nel luogo in cui si desidera posizionare il dispositivo.
Se il dispositivo viene trasferito nel luogo di destinazione da un ambiente freddo,
possono presentarsi fenomeni di condensa. Prima dell’accensione, è necessario che il
dispositivo sia assolutamente asciutto e che abbia raggiunto la temperatura ambiente.
10601046275, edizione 2
Italiano - 3
Indicazioni importanti
Pulizia del dispositivo
Unità sistema,vedere Dispositivo
Trasporto
Dispositivo
Spegnere l’apparecchio e tutti i componenti collegati e staccare la spina di
rete dalla presa di sicurezza con contatto di terra.
La pulizia interna del dispositivo può essere eseguita solo da un tecnico specializzato.
Evitare l’utilizzo di detergenti abrasivi o detersivi che potrebbero
danneggiare i componenti in plastica.
Non pulire mai il dispositivo con un panno bagnato. La penetrazione di acqua può
comportare rischi considerevoli per l’utente, ad esempio scosse elettriche.
Evitare che all’interno del dispositivo penetrino dei liquidi.
Pulire la superficie del telaio con un panno asciutto. In caso di sporco più resistente, utilizzare
un panno immerso in acqua con un detergente delicato e ben strizzato.
Risparmio energetico, smaltimento e riciclaggio
RisparmioDocumentation
Smaltimento
DVDDrivers
Riciclaggio
DVDUser
energetico
&Utilities
L’Home Server è stato dotato di una funzione di risparmio energia. Per informazioni in merito,
fare riferimento al capitolo "SCALEO Power Management", Pagina 20.
Per informazioni sulla sostituzione della batteria al litio, fare riferimento al capitolo
"Sostituzione della batteria al litio", Pagina 39.
Ritiro di dispositivi dismessi
Ritiro
Il ritiro e la possibilità di riciclaggio dei sistemi Fujitsu sono regolati e garantiti dal nostro
sistema di gestione ambientale certificato in conformità alla normativa DIN EN ISO 14001. I
nostri dispositivi sono stati prodotti in ampia parte con materiali che consentono un riciclaggio
professionale. Dopo l’uso l’apparecchio viene ritirato per essere destinato ad un nuovo utilizzo
oppure al riciclaggio dei materiali, ammesso che venga restituito in uno stato che ne consenta
l’utilizzo originario. Le parti non riciclabili vengono smaltite in modo adeguato.
Per restituire un dispositivo, utilizzare le strutture di riciclaggio e smaltimento esistenti nel proprio
Paese.
Ulteriori informazioni sulle opzioni di riciclaggio e smaltimento specifiche per ciascun Paese
sono disponibili all’indirizzo Internet: "www.fujitsu-siemens.com".
Per ulteriori domande sullo smaltimento, rivolgersi al proprio rivenditore oppure all’Help Desk.
Marchio CE
Marchio CE per dispositivi forniti senza componente radio
Direttivasullabassa tensione
Compatibilitàelettromagnetica
Indicazioni
MarchioCE
Questo dispositivo nella versione consegnata è conforme alle direttive
CEE 2004/108/CE relative alla "compatibilità elettromagnetica" e alla
direttiva 2006/95/CE sulla "bassa tensione".
Tutti gli altri dispositivi che vengono collegati al presente prodotto devono
essere anch’essi conformi alle suddette direttive.
4 - Italiano
10601046275, edizione 2
Indicazioni importanti
FCC Class B Compliance Statement
The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified
herein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation.
NOTA:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference
caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment
of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens
Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification,
substitution or attachment will be the responsibility of the user.
The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional
peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules.
10601046275, edizione 2
Italiano - 5
Collegamenti ed elementi di comando
Collegamenti ed elementi di comando
Collegamenti
In questo capitolo vengono presentati i singoli componenti del dispositivo. Viene fornita una
panoramica dei collegamenti e degli elementi di comando del dispositivo. Prima di iniziare a lavorare
con il dispositivo, è consigliabile acquisire familiarità con i singoli elementi che lo compongono.
Panoramica del dispositivo
Lato anteriore
Latoanteriore
Vista
1 2
1 = Porte USB
2 = Spie di stato
6 - Italiano
3
3 = Interruttore ON/OFF con spie di stato
10601046275, edizione 2
Collegamenti ed elementi di comando
Lato posteriore
Latoposteriore
Vista
1
1 = Connettori eSATA
2 = Porta LAN
3 = Porte USB
10601046275, edizione 2
23 4
5
4 = Tasto di recovery
5 = Presa di collegamento alla rete
Italiano - 7
Collegamenti ed elementi di comando
Spie sul dispositivo
Spie
Le spie si trovano sul lato anteriore del telaio.
7
1
2 34 5 6
1
2
3
4
=
=
=
=
Spia
Spia
Spia
Spia
per disco rigido (generale)
di rete
di stato disco rigido 1
di stato disco rigido 2
5 = Spia di stato disco rigido 3
6 = Spia di stato disco rigido 4
7 = Spia di esercizio sull’interruttore On/Off)
Spia per disco rigido (1)
Spiadeldiscorigido
La spia si illumina di blu quando è in corso un accesso ad uno o più dischi rigidi del dispositivo.
Spia di rete (2)
Spiadirete
•
•
La spia s’illumina di blu: esiste un collegamento di rete.
La spia lampeggia ed è blu: vengono trasmessi dei dati tramite la rete.
Spie di stato dei singoli dischi rigidi (3, 4, 5, 6)
Spiedistato
Tali spie forniscono informazioni relative allo stato dei singoli dischi rigidi (da 1 a 4):
•
•
La spia si illumina di blu:
Il disco rigido è pronto per l’uso
La spia si illumina di giallo:
Si è verificato un guasto grave.
8 - Italiano
10601046275, edizione 2
Collegamenti ed elementi di comando
•
•
La spia è gialla e lampeggia:
Il disco rigido viene ripristinato.
La spia non è accesa:
Non è montato alcun disco rigido.
Spia di esercizio (7)
Spiadiesercizio
•
•
•
•
La spia si illumina di blu: il dispositivo è attivo e pronto all’uso.
La spia è blu e lampeggia: il dispositivo viene sollevato.
La spia si illumina di arancione: si è verificato un guasto grave oppure il
dispositivo si trova in modalità di recovery.
La spia non è illuminata: il dispositivo è spento e separato dalla rete.
10601046275, edizione 2
Italiano - 9
Messa in funzione
Messa in funzione
Messa in funzione
Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel capitolo "Indicazioni importanti", Pagina 3.
Rimozione dell’imballaggio e controllo del contenuto
Si consiglia di conservare l’imballaggio originale per un eventuale trasporto.
Contenuto dellafornitura
Imballaggio
► Rimuovere tutti i componenti dall’imballaggio.
► Verificare che i componenti contenuti nell’imballaggio non abbiano subito
danni visibili durante il trasporto.
► Verificare che i componenti forniti corrispondano ai dati indicati sulla bolla di consegna.
► Qualora si constatassero danni da trasporto oppure incongruenze tra il contenuto
dell’imballaggio e la bolla di consegna, si prega di informare immediatamente il rivenditore
come descritto nel capitolo "Risoluzione dei problemi e suggerimenti", Pagina 28.
Fasi della prima messa in funzione
Messa in funzione
Primamessainfunzione,panoramica
Sono necessarie solo alcune operazioni per mettere in funzione per la prima volta il nuovo dispositivo:
• Selezionare la posizione per il dispositivo e posizionarlo
• Collegamento periferiche esterne
• Collegamento della periferica al notebook
• Verificare la tensione nominale e collegare il dispositivo alla rete elettrica
• Accensione del dispositivo
• Installare il software sui computer client e configurare il server
Per ulteriori informazioni sulle singole operazioni, fare riferimento ai seguenti capitoli.
10 - Italiano
10601046275, edizione 2
Messa in funzione
Posizionamento del dispositivo
Dispositivo
Ergonomia
Postazionedilavoro
Nel posizionare il dispositivo, osservare le raccomandazioni e le norme
di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza".
Posizionare il dispositivo solo nelle posizioni previste.
Si consiglia di collocare il dispositivo su una superficie non sdrucciolevole. Vista la
molteplicità di rivestimenti e vernici usati per i mobili, non si può escludere che i
piedini del dispositivo possano danneggiare la superficie di appoggio.
Non esporre il dispositivo a condizioni ambientali estreme (vedere "Dati tecnici", Pagina
40). È necessario proteggere il dispositivo dalla polvere, dall’umidità e dal calore.
Assicurarsi che il dispositivo sia sufficientemente ventilato.
Non collocare più dispositivi uno sull’altro.
A seconda dell’ubicazione del dispositivo, è possibile che si verifichino
vibrazioni e rumorosità anomali. Per evitare questo fenomeno rispettare
una distanza minima di 3 mm da altri dispositivi oppure oggetti, se i lati del
telaio non sono dotati di superfici di ventilazione.
È possibile utilizzare il dispositivo sia in posizione verticale che orizzontale.
10601046275, edizione 2
Italiano - 11
Messa in funzione
Posizione di esercizio verticale
Utilizzare i supporti di posizionamento in dotazione se si desidera
utilizzare il dispositivo in posizione verticale.
Per utilizzare il dispositivo nella posizione di esercizio verticale, procedere come segue:
Posizionediesercizio
Parte
Supportidiposizionamento
Posizionediesercizio,verticale
laterale
verticale
► Scollegare gli eventuali cavi.
► Fissare i supporti di posizionamento al dispositivo come mostrato in figura.
I supporti di posizionamento possono essere montati solo in una direzione.
► Posizionare il dispositivo sui supporti di posizionamento.
► Collegare eventuali cavi precedentemente staccati.
12 - Italiano
10601046275, edizione 2
Messa in funzione
Posizione di esercizio orizzontale
Utilizzare i supporti di posizionamento in dotazione se si desidera
utilizzare il dispositivo in posizione verticale.
Per utilizzare il dispositivo nella posizione di esercizio orizzontale, procedere come segue:
Posizionediesercizio orizzontale
Supportidiposizionamento
Posizionediesercizio,orizzontale
► Scollegare gli eventuali cavi.
► Fissare i supporti di posizionamento al dispositivo come mostrato in figura.
I supporti di posizionamento possono essere montati solo in una direzione.
► Collegare eventuali cavi precedentemente staccati.
10601046275, edizione 2
Italiano - 13
Messa in funzione
Periferiche esterne, collegamento
Prima di collegare una periferica esterna, consultare la relativa documentazione.
Ad eccezione delle periferiche USB e dei dischi rigidi eSATA, quando vengono
collegate periferiche esterne, le spine di rete devono essere scollegate.
Nel caso di temporali, non collegare né staccare i cavi.
Per scollegare un cavo, afferrarlo sempre per la spina. Non tirare mai il cavo.
Collegare o staccare i cavi secondo la sequenza qui descritta.
Collegamento dei cavi
► Spegnere tutte le periferiche interessate.
► Estrarre dalle prese di sicurezza tutte le spine di rete delle periferiche interessate.
► Collegare tutti i cavi al dispositivo e alle periferiche. Attenersi sempre alle norme di
sicurezza indicate nel capitolo "Indicazioni importanti", Pagina 3.
► Inserire tutti i cavi di trasmissione dati negli appositi connettori delle reti
di dati e di telecomunicazione.
► Inserire tutte le spine di rete nelle rispettive prese di terra.
Collegamento
Cavo
Scollegare i cavi
► Spegnere tutte le periferiche interessate.
► Estrarre dalle prese di sicurezza tutte le spine di rete delle periferiche interessate.
► Staccare tutti i cavi di trasmissione dati dai dispositivi di inserimento delle
reti di dati e di telecomunicazione.
► Staccare tutti i cavi dal dispositivo e dalle periferiche.
Scollegamento
14 - Italiano
10601046275, edizione 2
Messa in funzione
Collegamento disco rigido SATA esterno (eSATA)
Al connettore eSATA è possibile collegare un disco rigido SATA esterno. In questo modo è possibile
aumentare la capacità interna del disco rigido. Utilizzare un disco rigido con telaio resistente.
Il cavo eSATA non deve superare i 2 metri di lunghezza. A causa della diversa
disposizione dei connettori, non è possibile utilizzare cavi SATA. Il cavo non è fornito
in dotazione ma può essere acquistato presso un rivenditore specializzato.
La velocità di trasferimento dati è 2.400 Mbit/s.
eSATA
► Collegare il cavo di trasmissione dati alla
periferica esterna.
► Collegare il cavo di trasmissione dati al
connettore eSATA del calcolatore.
Driver dispositivoIl disco rigido eSATA viene automaticamente riconosciuto
e installato dal sistema operativo.
Per maggiori informazioni, consultare la documentazione relativa al disco rigido
SATA esterno e al sistema operativo.
10601046275, edizione 2
Italiano - 15
Messa in funzione
Collegamento di periferiche esterne alle porte USB
Periferiche
Perifericheesterne
Collegamentodispositivo
Collegamento
Alle porte USB vengono collegate le periferiche esterne.
Le periferiche USB sono del tipo “hot plug”, Le tubazioni di questo dispositivo
possono essere collegate allo stato attivo e quindi scollegate.
Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione delle periferiche USB.
► Collegare il cavo di trasmissione dati alla periferica esterna.
► Collegare il cavo di trasmissione dati alla porta corrispondente dello SCALEO Home Server.
Per collegare la periferica esterna USB alla porta USB del dispositivo e garantire
il collegamento USB 2.0, può essere utilizzato solo un cavo da 3 metri.
Collegamento del dispositivo alla tensione di rete
Collegamento
Dispositivo
La tensione nominale del dispositivo deve coincidere con quella locale.
► Verificare la tensione nominale impostata.
2
► Collegare il cavo di alimentazione
al dispositivo (1).
► Inserire la spina di rete in una presa di
sicurezza con contatto di terra (2).
1
16 - Italiano
10601046275, edizione 2
Messa in funzione
Prima installazione
Installazione
Requisiti minimi per una rete Home Server:
• lo SCALEO Home Server
• un client
• il router di rete (consigliato)
Alla prima attivazione di SCALEO Home Server viene avviato il software preinstallato. Programmare
un certo intervallo di tempo, in quanto questa procedura non può essere interrotta.
Dopo l’inizio dell’installazione, il dispositivo non deve essere spento fino
a quando l’installazione non è completa.
Durante l’installazione il dispositivo può essere riavviato solo su richiesta.
In caso contrario, l’installazione non viene eseguita correttamente e sarà necessario
ripristinare completamente il contenuto del disco rigido.
Con lo SCALEO Home Server è possibile gestire fino a 10 client su una rete.
LSD
Prima messa in funzione SCALEO Home Server
► Avviare SCALEO Home Server premendo l’interruttore On/Off.
La spia di esercizio sull’interruttore On/Off lampeggia.
Dopo circa 5 minuti l’installazione è terminata. La spia di esercizio
sull’interruttore On/Off rimane continuamente accesa.
10601046275, edizione 2
Italiano - 17
Messa in funzione
Installazione sui client
Il connettore Windows Home Server-Connector collega i clienti con il server.
Eseguire le seguenti operazioni per tutti i clienti che devono essere integrati nella rete.
Ulteriori informazioni sono riportate nella documentazione relativa a Windows Home Server.
► Inserire il supporto dati n. 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector and
Documentation") nell’unità CD/DVD del primo client.
Viene avviata l’Installazione guidata.
► Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Dopo l’installazione positiva del primo client viene automaticamente avviato
il Windows Home Server-Setup.
Questa configurazione e installazione viene avviata solo una volta sul primo client.
Configurazione del server
La prima configurazione del server avviene una volta sul primo client su
cui è stato installato il software Connector.
Ulteriori informazioni sono riportate nella documentazione relativa a Windows Home Server.
► Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
► Inserire tra l’altro un nome e una password per il server.
Dopo aver effettuato la prima configurazione del server con esito positivo, è
possibile avviare la console Windows Home Server e continuare la configurazione del
server. Lo SCALEO Home Server è ora pronto all’uso.
► Per eseguire ulteriori impostazioni, avviare la console Windows Home Server facendo clic sull’icona
corrispondente nel menu di sistema. Ulteriori informazioni relative alla configurazione sono
riportate nel capitolo "Configurazione con la console Windows Home Server", Pagina 19.
18 - Italiano
10601046275, edizione 2
Funzionamento
Funzionamento
Accensione del dispositivo
► Premere l’interruttore ON/OFF sul lato anteriore del dispositivo.
La spia di esercizio è blu e lampeggia e il dispositivo viene avviato.
Schermo
Dispositivo
Spegnimento del dispositivo
L’interruttore On/Off non scollega il dispositivo dalla tensione di rete.
Per scollegare completamente il dispositivo dalla tensione di rete, è
necessario estrarre la spina di rete dalla presa.
► Arrestare il dispositivo utilizzando la console Windows Home Server.
Il dispositivo non consuma più energia.
Schermo
Dispositivo
È possibile impostare tempi di funzionamento precisi, una volta trascorsi i quali
il dispositivo passa automaticamente allo stato di riposo.
Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Power Management".
Configurazione con la console Windows Home Server
La console Windows Home Server serve alla gestione della rete, dello SCALEO
Home Server nonché dei client collegati.
Essa permette di gestire account utente, diritti degli utenti, cartelle condivise e backup dei client
collegati.
Per le informazioni sull’utilizzo della console Windows Home Server, fare
riferimento alla sezione Windows Home Server del Manuale o all’indirizzo Internet:
"http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
Inoltre sono integrate le seguenti applicazioni:
•
•
•
SCALEO Power Management, vedere capitolo "SCALEO Power Management", Pagina 20
Hardware Monitoring, vedere capitolo "Controllo hardware", Pagina 23
PacketVideo, vedere il capitolo"PacketVideo", Pagina 24
10601046275, edizione 2
Italiano - 19
Funzionamento
SCALEO Power Management
Lo SCALEO Power Management permette di evitare un funzionamento continuato del
server e quindi di ridurre i costi energetici. Se il server non deve essere utilizzato, può
essere impostato sullo stato di riposo. In tal modo il dispositivo rimane disponibile e
può essere „svegliato“ (Wake on LAN) in qualsiasi momento.
In base ad una funzione calendario, paragonabile a Microsoft Outlook, è possibile definire i tempi
di esercizio fissi e variabili per l’Home Server. Al di fuori dei tempi di esercizio, il dispositivo
viene posto in stato di riposo ad es. durante il giorno, quando non si è a casa.
Il server viene posto in stato di riposo solo quando tutti i processi sono stati eseguiti.
Ciò garantisce la massima sicurezza dei dati.
Attivazione di SCALEO Power Management
Per poter utilizzare SCALEO Power Management, è necessario innazi tutto
attivare la funzione Power Management:
►
►
►
►
Accedere alla console Windows Home Server.
Aprire le impostazioni del server.
Selezionare la voce Power-Management.
Attivare Power Management.
Il sistema viene automaticamente configurato per il funzionamento in stato di riposo.
Se si aziona l’interruttore di accensione con SCALEO Power Management
attivato, il server viene posto in stato di riposo. Il server può essere svegliato
dalla funzione calendario oppure da un client. Il contenuto della memoria lavoro
viene scritto sul disco rigido. Tutti i componenti del sistema vengono spenti.
All’accensione del calcolatore l’immagine salvata sul disco rigido viene caricata
nuovamente nella memoria ad accesso casuale (RAM).
Il server può essere arrestato con l’opzione "Spegni" disponibile tra
le "Impostazioni del server".
Determinazione dei tempi di esercizio del server
È possibile definire i tempi di funzionamento del server. A tal fine vi è una distinzione tra tempi
di funzionamento unici (ad esempio durante una vacanza) e scadenze ricorrenti (ad esempio,
distinzione tra tempi diversi e fissi per i giorni lavorativi e il fine settimana).
20 - Italiano
10601046275, edizione 2
Funzionamento
È possibile scegliere tra le suguenti visualizzazioni:
•
•
•
•
visualizzazione giornaliera,
Visualizzazione mensile
una settimana lavorativa (solo giorni lavorativi),
una settimana di calendario (giorni lavorativi e fine settimana),
L’intervallo nel passaggio tra "stato di riposo – stato attivo – stato di riposo" oppure
"stato attivo – stato di riposo – stato attivo" deve essere di almeno 10 minuti, in
modo da consentire al server di accendersi o spegnersi in modo corretto.
Definizione del tempo di esercizio unico
►
►
►
►
►
►
Avviare la console Windows Home Server.
Selezionare SCALEO Power Management e la visualizzazione desiderata.
Selezionare Nuovo tempo di esercizio.
Scegliere un lasso di tempo per il tempo di esercizio unico.
Inserire alla voce Argomento e nella casella di testo qualsiasi nota relativa al tempo di esercizio.
Salvare le impostazioni.
Lo SCALEO Homer Server si avvierà nel lasso di tempo stabilito.
10601046275, edizione 2
Italiano - 21
Funzionamento
Definizione degli avvenimenti ricorrenti (Ricorrenza)
►
►
►
►
►
►
►
Selezionare Nuovo tempo di esercizio.
Selezionare Ricorrenza.
Scegliere un lasso di tempo per il tempo di esercizio.
Selezionare un Criterio di ricorrenza, ad es. settimanale il lunedì e il martedì.
Scegliere un Inizio e se necessario una fine della ricorrenza e confermare con OK.
Inserire alla voce Argomento e nella casella di testo qualsiasi nota relativa alla ricorrenza.
Salvare le impostazioni.
Lo SCALEO Homer Server si avvierà nel lasso di tempo stabilito.
Definizione delle scadenze di backup
Home Server permette un backup regolare dei client collegati. Se il server si trova nello
stato di riposo prima della data e dell’ora del backup programmato, il server si riattiverà poco
prima del backup in modo che possa essere eseguito correttamente.
Il backup dei singoli client viene eseguito in successione. Se il backup e la fine del tempo di
funzionamento si sovrappongono, prima che il server venga posto in stato di riposo, viene concluso
il backup in esecuzione. La durata del backup dipende della quantità di dati di cui viene eseguita
la copia, per cui il passaggio allo stato di riposo può essere notevolmente ritardato.
► Nella console Windows Home Server selezionare Impostazioni.
► Selezionare Backup.
► Selezionare Inizio, Fine nonché i tempi di conservazione dei dati di backup.
Il backup dei dati dei client nella rete viene effettuato al momento stabilito.
L’inizio e la fine del backup sono regolati per impostazione predefinita
sulle ore 0 e le ore 6. Ulteriori informazioni sono riportate nel manuale
del sistema operativo Windows Home Server.
Conclusione manuale dello stato di riposo
Per svegliare (Wake on LAN) manualmente lo SCALEO Home Server dallo stato di riposo
al di fuori dei tempi di esercizio stabiliti, procedere come indicato di seguito. Questa
procedura può essere eseguita da ciascun client nella rete.
Se sul client si utilizza un firewall diverso da Windows Firewall, sarà necessario
attivare l’applicazione "SCALEO Wake up".
► Fare clic sul simbolo della sveglia nella barra delle applicazioni di un client.
► Selezionare il nome del server che si desidera svegliare.
Lo SCALEO Home Server selezionato passa dallo stato di riposo allo stato attivo.
22 - Italiano
10601046275, edizione 2
Funzionamento
Controllo hardware
Il sistema dispone di diversi sensori per il controllo dei componenti hardware del proprio Home Server.
•
•
•
•
Funzionamento e regime delle diverse ventole
Temperatura di esercizio
Tensione di esercizio
Dischi rigidi montati nello SCALEO Home Server
Se la temperatura del processore supera 70 °C, lo SCALEO Home Server
si spegne automaticamente per autoproteggersi.
Visualizzazione controllo hardware
► Avviare la console Windows Home Server.
► Selezionare Controllo hardware.
► Controllare le informazioni relative all’hardware.
10601046275, edizione 2
Italiano - 23
Funzionamento
PacketVideo
PacketVideo è un software di streaming multimediale che trasforma lo SCALEO Home Server in
un server multimediale con funzionalità UPnP. Vengono supportate le emittenti radio su Internet.
I ricevitori compatibili con UPnP possono ad esempio riprodurre le immagini, i brani musicali
e i video salvati sullo SCALEO Home Server su un apparecchio TV collegato.
PacketVideo completa il Windows Media Connect Streaming Server 2.0 contenuto
nel sistema operativo Home Server di Windows con una funzionalità ampliata e
un supporto più vasto dei diversi ricevitori UPnP.
Universal Plug and Play (UPnP) serve al comando di dispositivi di vari
produttori (ad es. apparecchi stereo, router, stampanti, dispositivi di
comando per la casa) tramite una rete IP.
24 - Italiano
10601046275, edizione 2
Recovery dello SCALEO Home Server
Recovery dello SCALEO Home Server
In caso di problemi tecnici è possibile ripristinare sia il server che i client.
Impostazione del server in modalità Recovery
e ripristino del sistema operativo
Il server è dotato di un modulo di memoria separato, sul quale viene installato un sistema di
funzionamento di emergenza. In modalità Recovery la sequenza di avvio del server viene modificata,
in modo da avviare il server con il modulo con il sistema di funzionamento di emergenza.
Questa procedura è necessaria se l’unità del disco rigido sul quale è installato il sistema
operativo è stata sostituita oppure è difettosa oppure il server non reagisce più.
Se viene ripristinato solo il sistema operativo, ma l’unità disco rigido non è difettosa,
generalmente tutti gli altri contenuti rimangono invariati sul disco rigido principale.
Se al contrario viene sostituito l’intero disco rigido n. 1 (vedere "Sequenza
dei dischi rigidi", Pagina 33), su cui è installato il sistema operativo, tutti
i dati memorizzati sul server andranno persi.
Il ripristino avviene da un client pronto e collegato alla rete:
LSD
10601046275, edizione 2
Italiano - 25
Recovery dello SCALEO Home Server
Presupposto:
•
Un client della rete è collegato e pronto all’uso.
1
► Sul client in cui si desidera eseguire il ripristino dello SCALEO Home Server,
selezionare Start - Pannello di controllo - Programmi - Rimuovi programma e disinstallare
le applicazioni SCALEO Wake-up e Windows Home Server Connector.
► Arrestare tutti gli altri PC collegati alla rete.
► Con una penna o un filo di ferro (per esempio una graffetta da ufficio), esercitare una pressione
nell’apertura del tasto di ripristino (1) dello SCALEO Home Server e mantenere premuto.
► Premere l’interruttore ON/OFF sul lato anteriore del dispositivo.
Il dispositivo viene impostato sulla modalità di recovery.
La spia di esercizio sull’interruttore On/Off si accende ed è arancione.
► Sul client ancora in esecuzione avviare il supporto dati n. 3 ("SCALEO
Home Server – Server Recovery").
Il software di recovery cerca il server nella rete.
► Attenersi alle istruzioni riportate sullo schermo e scegliere una delle opzioni seguenti:
- ripristino della sola partizione di sistema C:\ del primo disco rigido (tutti i dati vengono conservati)
- ripristino solo del primo disco rigido (tutti i dati ridondanti vengono conservati)
- ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica (tutti i dati verranno eliminati)
Sul server viene ripristinato il sistema operativo Windows Home Server.
Le applicazioni rimosse precedentemente SCALEO Wake-up e Windows Home
Server Connector verranno reinstallate.
26 - Italiano
10601046275, edizione 2
Recovery dello SCALEO Home Server
Esecuzione della recovery di un client
LSD
Presupposti:
•
I driver necessari per il client da ripristinare sono disponibili.
Questi vengono archiviati sul server durante il backup dei dati (vedere capitolo
"Definizione delle scadenze di backup", Pagina 22). Ulteriori informazioni relative
all’archiviazione dei driver sul server oppure su supporti per dati esterni sono
riportate nella documentazione del Windows Home Server.
► Avviare il supporto dati n. 2 ("SCALEO Home Server - Client Recovery") sul client da ripristinare.
► Tenere pronti i driver del client su un supporto dati con porta USB.
► Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Il client viene ripristinato.
Può essere che sia necessario modificare la sequenza di avvio nel BIOS del client.
10601046275, edizione 2
Italiano - 27
Risoluzione dei problemi e suggerimenti
Risoluzione dei problemi e suggerimenti
Quando si collegano o scollegano i cavi, attenersi alle norme di sicurezza descritte
nel manuale "Sicurezza" e nel capitolo "Messa in funzione", Pagina 10.
Se si presenta un disturbo, tentare di eliminarlo seguendo le misure descritte nei seguenti documenti:
•
•
•
•
Se
in questo capitolo
nella documentazione delle periferiche collegate
nella guida dei singoli programmi
nella documentazione del sistema operativo in uso.
non si riesce a eliminare il disturbo, procedere come indicato in seguito:
► Spegnere il dispositivo.
► Prendere nota delle operazioni eseguite e dello stato in cui si trovava il
sistema quando si è verificato l’errore.
► Prendere nota di un eventuale messaggio di errore.
► Prendere nota del numero di identificazione del dispositivo. Il numero di identificazione
è riportato sulla targhetta d’identificazione applicata al retro del telaio.
► Contattare il rivenditore o il nostro servizio tecnico di assistenza (consultare l’elenco dei
recapiti Help Desk fornito o la pagina Web "http://www.fujitsu-siemens.com/support/")
La spia di esercizio si illumina di giallo
Causa
L’alimentazione di tensione è difettosa.
oppure
Il dispositivo è surriscaldato.
28 - Italiano
Eliminazione dei guasti
► Verificare che il cavo di alimentazione sia
collegato correttamente al dispositivo e a
una presa di sicurezza con contatto di terra.
► Verificare lo stato del sistema con l’Hardware
Monitoring (controllo dell’hardware), vedere
il capitolo "Controllo hardware", Pagina 23.
► Controllare, se le aperture di aspirazione e
scarico d’aria del dispositivo sono bloccate.
► Staccare la spina di rete del dispositivo dalla
presa di sicurezza con contatto di terra.
► Attendere alcuni istanti.
► Inserire nuovamente la spina di rete in una
presa di sicurezza con contatto di terra.
► Accendere il dispositivo.
► Ridurre la temperatura ambiente.
10601046275, edizione 2
Risoluzione dei problemi e suggerimenti
Una delle spie di esercizio dei dischi rigidi
si illumina di giallo
Causa
Disco rigido difettoso
Eliminazione dei guasti
► Cercare di ripristinare il disco rigido (vedere
capitolo "Recovery dello SCALEO Home
Server", Pagina 25).
► Se necessario cambiare il disco rigido
(vedere capitolo "Installazione e smontaggio
dell’unità disco rigido", Pagina 33).
Ulteriori messaggi di errore durante la configurazione
del software Windows Home Server Connector
In caso di visualizzazione del messaggio di errore "Errore di rete sconosciuto",
"Errore durante la configurazione del backup computer" o di un altro
messaggio di errore, consultare il seguente sito Internet per ulteriori informazioni:
"http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx".
10601046275, edizione 2
Italiano - 29
Espansioni di sistema
Espansioni di sistema
Espansione disistema
Dispositivo
Espansioni
Può essere utile stampare alcune parti del presente capitolo, in quanto in caso di
installazione/smontaggio delle espansioni di sistema, il dispositivo deve essere spento.
In caso di installazione di componenti che generano un livello elevato di calore,
assicurarsi che non vengano superate le temperature massime consentite.
Per il montaggio o smontaggio delle espansioni di sistema è necessario che
il dispositivo sia spento e non si trovi in stato di riposo.
Prima di aprire il dispositivo, estrarre la spina di rete.
In questo capitolo sono descritte tutte le operazioni da eseguire per apportare modifiche
hardware al dispositivo, ad esempio per l’installazione di unità.
Prima di installare nuove unità, consultare la documentazione fornita con il componente.
30 - Italiano
10601046275, edizione 2
Espansioni di sistema
Rimozione del coperchio
Dispositivo
Coperchio
► Spegnere il dispositivo. Il dispositivo non deve trovarsi allo stato di riposo.
Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel capitolo "Indicazioni importanti", Pagina 3.
Estrarre la spina di rete dalla presa.
Inserire nuovamente la spina di rete solo dopo la chiusura del telaio.
► Rimuovere eventuali cavi che potrebbero essere di intralcio.
1
1
2
3
► Allentare le due viti a testa zigrinata sul lato posteriore del dispositivo (1).
► Spingere leggermente il coperchio nella direzione indicata dalla freccia (2).
► Sollevare il coperchio dal dispositivo (3).
10601046275, edizione 2
Italiano - 31
Espansioni di sistema
Fissaggio del coperchio
3
3
2
1
► Porre il coperchio sul dispositivo e prestare attenzione ad allineare correttamente
le linguette di bloccaggio del coperchio (1).
► Spingere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia (2), in modo che le
linguette di bloccaggio del coperchio si innestino (2).
► Serrare le due viti a testa zigrinata sul lato posteriore del dispositivo (3).
► Collegare i cavi che erano stati scollegati.
Chiusura
Fissaggiodelcoperchio
32 - Italiano
10601046275, edizione 2
Espansioni di sistema
Installazione e smontaggio dell’unità disco rigido
Installare esclusivamente unità disco rigido nuove o riformattate.
Unità disco rigido
Sequenza dei dischi rigidi
Di seguito è riportata la sequenza in cui sono disposte le unità disco rigido nel telaio. Questa
rispecchia inoltre la numerazione delle spie di stato dei singoli dischi rigidi.
2
1
3
4
10601046275, edizione 2
Italiano - 33
Espansioni di sistema
Installazione dell’unità disco rigido
► Togliere il coperchio (vedere "Rimozione del coperchio", Pagina 31).
► Togliere la nuova unità disco rigido dall’imballaggio.
Installazione
► Fissare sull’unità disco rigido le viti di montaggio fornite con il dispositivo.
2
1
► Svitare la vite a testa zigrinata dal supporto del disco rigido (1).
► Ribaltare il supporto del disco rigido nella direzione indicata dalla freccia (2).
► Collegare i cavi (cavo di trasmissione dati, alimentazione) all’unità.
34 - Italiano
10601046275, edizione 2
Espansioni di sistema
► Posizionare l’unità disco rigido nella posizione di montaggio, in modo che
le viti si inseriscano negli appositi fori.
2
1
► Ribaltare il supporto del disco rigido nella direzione indicata dalla freccia (1).
► Fissare la vite a testa zigrinata (2).
► Fissare il coperchio (vedere "Fissaggio del coperchio", Pagina 32).
10601046275, edizione 2
Italiano - 35
Espansioni di sistema
Smontaggio dell’unità disco rigido
► Togliere il coperchio (vedere "Rimozione del coperchio", Pagina 31).
► Scollegare tutti i cavi collegati (cavo di trasmissione dati, alimentazione) dell’unità.
Smontaggio
2
1
1
► Svitare la vite a testa zigrinata dal supporto del disco rigido (1).
► Ribaltare il supporto del disco rigido nella direzione indicata dalla freccia (2).
36 - Italiano
10601046275, edizione 2
Espansioni di sistema
► Estrarre il disco rigido dal telaio.
► Rimuovere le viti di montaggio dell’unità disco rigido.
10601046275, edizione 2
Italiano - 37
Espansioni di sistema
2
1
► Ribaltare il supporto del disco rigido nella direzione indicata dalla freccia (1).
► Fissare la vite a testa zigrinata (2).
► Fissare il coperchio (vedere "Fissaggio del coperchio", Pagina 32).
38 - Italiano
10601046275, edizione 2
Espansioni di sistema
Sostituzione della batteria al litio
Una procedura non corretta di sostituzione della batteria al litio può provocare esplosioni.
La batteria al litio può essere sostituita solo con una batteria identica
o del tipo raccomandato dal produttore.
La batteria al litio non è un rifiuto domestico, pertanto, deve essere smaltita secondo
la normativa locale in materia di smaltimento dei rifiuti speciali.
Durante la sostituzione della batteria al litio, assicurarsi che la polarizzazione
sia corretta; vedere la figura.
Batteria allitio
Sostituzione,batteriaallitio
Sostituzione
Esistono quattro versioni del supporto della batteria al litio, tuttavia, la funzionalità è identica.
1
2
3
4
► Premere la linguetta ad incastro nella direzione indicata dalla freccia (1).
La batteria fuoriesce leggermente dal supporto.
► Rimuovere la batteria (2).
► Spingere la nuova batteria al litio del tipo identico nel supporto (3) e spingerla
verso il basso fino a quando non scatta in posizione.
► Fissare la linguetta ad incastro (4).
10601046275, edizione 2
Italiano - 39
Dati tecnici
Dati tecnici
Datitecnici
Dati elettrici
Standard di sicurezza rispettati
Classe di protezione
Frequenza nominale
Corrente nominale massima
IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2
No.60950-1
I
50 Hz – 60 Hz
200 V - 240 V / 2,0 A
100 V - 127 V / 3,5 A
Dimensioni
Larghezza x profondità x altezza
Peso
nel modello di base:
Connettori
Porte USB
Connettori eSATA
Porta LAN
Condizioni ambientali
Classe climatica 3K2
Classe climatica 2K2
Temperatura:
Esercizio (3K2)
Trasporto (2K2)
406 mm x 336 mm x 122 mm
•
•
circa 7 kg (telaio senza dischi rigidi)
circa 9 kg (fase di espansione massima con
4 dischi rigidi
4 x USB 2.0
2x
Presa, RJ45
DIN IEC 721 Parte 3-3
DIN IEC 721 Parte 3-2
15°C ... 35°C
-25°C ... 70°C
Assicurarsi che durante il funzionamento non si verifichino fenomeni di condensa.
Il foglio caratteristiche di questo dispositivo offre ulteriori dati tecnici. Il foglio
caratteristiche è reperibile in Internet all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com".
40 - Italiano
10601046275, edizione 2

Documentos relacionados