Ihr SCALEO Home Server
Transcripción
Ihr SCALEO Home Server
Entertainment devices Operating Manual SCALEO Home Server Deutsch English Français Español Italiano Copyright © Fujitsu Siemens Computers 2008 SAP: 10601046275 FSP: 440000400 Published by Fujitsu Siemens Computers GmbH Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 München, Germany Contact www.fujitsu-siemens.com/support All rights reserved, including intellectual property rights. Technical data subject to modifications and delivery subject to availability. Any liability that the data and illustrations are complete, actual or correct is excluded. Designations may be trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer, the use of which by third parties for their own purposes may infringe the rights of such owner. For further information see http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html 10601046275 SCALEO Home Server Betriebsanleitung Deutsch English Français Español Italiano Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Trotz sorgfältigster Ausarbeitung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Fehler oder Unvollständigkeiten in diesem Handbuch enthalten sind. Es wird keinerlei Haftung für Fehler oder Datenverlust als Folge hieraus übernommen. Für Datenverluste, die auf ungeeignete Trägermedien zurückzuführen sind, übernimmt Fujitsu Siemens Computers keine Haftung. Vor Erstinbetriebnahme des SCALEO Home Server empfehlen wir, die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren zu lesen. Die verwendeten Warenzeichen sind durch die jeweiligen Inhaberfirmen gesetzlich geschützt. Alle anderen Warenzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber und werden als geschützt anerkannt. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2009 Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten. Inhalt Deutsch Inhalt Ihr SCALEO Home Server... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Darstellungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Energie sparen, Entsorgung und Recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rücknahme von Altgeräten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE-Kennzeichnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 4 4 5 5 Anschlüsse und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geräteübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anzeigen am Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 8 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lieferinhalt auspacken und überprüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schritte der Erstinbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät aufstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Senkrechte Betriebslage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waagerechte Betriebslage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Externe Geräte anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leitungen anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leitungen lösen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Externe SATA-Festplatte (eSATA) anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Externe Geräte an die USB-Anschlüsse anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät an die Netzspannung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erstinstallation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erstinbetriebnahme SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation auf den Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguration des Servers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 12 13 14 14 14 15 16 16 17 17 18 18 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguration mit der Windows Home Server-Konsole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCALEO Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware Überwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 19 20 23 24 Recovery des SCALEO Home Servers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Server in den Recovery-Modus versetzen und Betriebssystem wiederherstellen . . . . . . . . . . . . . . Recovery eines Clients durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 27 Problemlösungen und Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betriebsanzeige leuchtet gelb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch Inhalt Eine der Statusanzeigen der Festplatten leuchtet gelb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Weitere Fehlermeldungen bei Einrichten der Windows Home Server-Connector-Software . . . . . 29 29 Systemerweiterungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abdeckung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abdeckung befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Festplattenlaufwerk ein- und ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Festplattenreihenfolge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Festplattenlaufwerk einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Festplattenlaufwerk ausbauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lithium-Batterie tauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 31 32 33 33 34 36 39 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Ihr SCALEO Home Server... Ihr SCALEO Home Server... Übersicht ... ist ein Intel-basierter Server für Arbeitsgruppen und kleine Netzwerke. Ihr Gerät bietet ein hohes Maß an Datensicherheit und Verfügbarkeit durch hoch entwickelte Hardware- und Software-Komponenten. Er unterstützt folgende Betriebssysteme auf den angeschlossenen Clients im Netzwerk: • • Microsoft Windows XP ab Service Pack 2 sowie Microsoft Windows Vista auf 32-Bit-Systemen in allen Ausprägungen (Ausnahme: Windows Vista Starter) Sie können bis zu vier 3,5”-Festplattenlaufwerke in Ihr Gerät einbauen. Je nach Ausbaustufe wird das Gerät mit bis zu vier vorinstallierten Festplatten ausgeliefert. Außerdem verfügt das Gerät über zwei eSATA-Anschlüsse und vier USB-Anschlüsse für den Betrieb weiterer Festplatten. Dieses Handbuch zeigt Ihnen, wie Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bedienen. Das Handbuch bezieht sich auf alle Ausbaustufen. Je nach gewählter Ausbaustufe kann es vorkommen, dass in Ihrem Gerät nicht alle dargestellten Hardware-Komponenten verfügbar sind. Beachten Sie bitte auch die Hinweise zu Ihrem Betriebssystem. Weitere Informationen zu diesem Gerät finden Sie auch: • • • • • • in der Kurzanleitung "Getting Started" im Handbuch "Sicherheit" im Handbuch "Garantie" in der Dokumentation zu Ihrem Betriebssystem in den Informationsdateien (z. B. *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP) auf den nummerierten Datenträgern: • Nr. 1 "SCALEO Home Server - Client Connector" • Nr. 2 "SCALEO Home Server - Client Recovery" • Nr. 3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" Um PDF-Dateien zu öffnen, benötigen Sie das Programm Adobe Reader. Sie finden das Programm im Internet zum kostenlosen Download unter "www.adobe.com". 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 1 Ihr SCALEO Home Server... Darstellungsmittel kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Ihre Gesundheit, die Funktionsfähigkeit Ihres Geräts oder die Sicherheit Ihrer Daten gefährdet sind. Die Gewährleistung erlischt, wenn Sie durch Nichtbeachtung dieser Hinweise Defekte am Gerät verursachen kennzeichnet wichtige Informationen für den sachgerechten Umgang mit dem Gerät ► Diese Schrift Diese Schrift Diese Schrift kennzeichnet einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen kennzeichnet ein Resultat kennzeichnet Eingaben, die Sie mit der Tastatur in einem Programm-Dialog oder in einer Kommandozeile vornehmen, z. B. Ihr Passwort (Name123) oder einen Befehl, um ein Programm zu starten (start.exe) kennzeichnet Informationen, die von einem Programm am Bildschirm ausgegeben werden, z. B.: Die Installation ist abgeschlossen! kennzeichnet Begriffe und Texte in einer Softwareoberfläche, z. B.: Klicken Sie auf Speichern. • Namen von Programmen oder Dateien, z. B. Windows oder setup.exe. kennzeichnet • "Diese Schrift" • • Abc Diese Schrift 2 - Deutsch Querverweise auf einen anderen Abschnitt z. B. "Sicherheitshinweise" Querverweise auf eine externe Quelle, z. B. eine Webadresse: Lesen Sie weiter auf "www.fujitsu-siemens.com" • Namen von CDs, DVDs sowie Bezeichnungen und Titel von anderen Materialien, z. B.: "CD/DVD Drivers & Utilities" oder Handbuch "Sicherheit" kennzeichnet eine Taste auf der Tastatur, z. B: F10 kennzeichnet Begriffe und Texte, die betont oder hervorgehoben werden, z. B.: Gerät nicht ausschalten 10601046275, Ausgabe 2 Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise Hinweise In diesem Kapitel finden Sie unter anderem Sicherheitshinweise, die Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät unbedingt beachten müssen. Sicherheitshinweise Hinweis Sicherheitshinweise Beachten Sie außerdem die Hinweise im Handbuch "Sicherheit" auf der mitgelieferten CD "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation". Beachten Sie beim Aufstellen und beim Betrieb des Geräts die Hinweise für die Umgebungsbedingungen im Kapitel "Technische Daten" und das Kapitel "Inbetriebnahme", Seite 10. Sie dürfen das Gerät nur betreiben, wenn die Nennspannung des Geräts mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Der Ein-/Ausschalter trennt das Gerät nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen Trennung von der Netzspannung müssen Sie den Netzstecker aus der geerdeten Schutzkontakt-Steckdose ziehen. Tauschen Sie die Lithium Batterie auf dem Mainboard nur entsprechend den Angaben im Kapitel "Lithium-Batterie tauschen", Seite 39. Achtung, Bauteile im System können hohe Temperaturen annehmen. Die in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur mit besonderer Sorgfalt durchgeführt werden. Reparaturen am Gerät dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer (elektrischer Schlag, Energiegefahr, Brandgefahr) bzw. Sachschäden am Gerät entstehen. Bewahren Sie das Gerät, Akkus und Netzadapter nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf (z. B. einer Heizung, Kamin). Bei übermäßiger Erhitzung können Gerät, Akkus und Netzadapter in Brand geraten oder explodieren. Verwenden Sie keine beschädigten Leitungen (beschädigte Isolierung, blanke Drähte). Durch eine schadhafte Leitung besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags oder Brandgefahr. Gerät transportieren Wiedertransport Transport Gerät Transportieren Sie alle Geräte einzeln und nur in ihrer Originalverpackung oder in einer anderen geeigneten Verpackung, die Schutz gegen Stoß und Schlag gewährt. Packen Sie die Geräte erst am Aufstellungsort aus. Wenn das Gerät aus kalter Umgebung in den Betriebsraum gebracht wird, kann sich Kondenswasser bilden. Warten Sie, bis das Gerät temperaturangeglichen und absolut trocken ist, bevor Sie es in Betrieb nehmen. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 3 Wichtige Hinweise Gerät reinigen Systemeinheit,sieheGerät Wiedertransport Transport Gerät Schalten Sie das Gerät und alle daran angeschlossenen Geräte aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der geerdeten Schutzkontakt-Steckdose. Der Gehäuseinnenraum des Geräts darf nur von autorisiertem Fachpersonal gereinigt werden. Verwenden Sie für die Reinigung kein Scheuerpulver und keine Kunststoff lösenden Reinigungsmittel. Auf keinen Fall das Gerät nass reinigen! Durch eindringendes Wasser können erhebliche Gefahren für den Anwender entstehen (z. B. Stromschlag). Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in das Innere der Geräte gelangt. Die Gehäuseoberfläche können Sie mit einem trockenen Tuch reinigen. Bei starker Verschmutzung können Sie ein feuchtes Tuch benutzen, das Sie in Wasser mit mildem Spülmittel getaucht und gut ausgewrungen haben. Energie sparen, Entsorgung und Recycling DVDDrivers Recycling Energiesparen Entsorgung DVDUser Documentation &Utilities Um Energie zu sparen ist ihr Home Server mit Power-Management-Funktionen ausgestattet. Lesen Sie dazu das Kapitel "SCALEO Power Management", Seite 20. Wie Sie die Lithium-Batterie auswechseln lesen Sie im Kapitel "Lithium-Batterie tauschen", Seite 39. Rücknahme von Altgeräten Rücknahme Die Rücknahme und Recyclingfähigkeit unserer Systeme ist in unserem nach DIN EN ISO 14001 zertifizierten Umweltmanagement geregelt und garantiert. Unsere Geräte sind weitestgehend aus Materialien hergestellt, die einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung bzw. wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht. Nicht verwertbare Geräteteile werden sachgemäß entsorgt. Zur Rückgabe eines Gerätes nutzen Sie bitte die in Ihrem Land vorhandenen Recycling- und Entsorgungsmöglichkeiten. Weitere Informationen über die länderspezifischen Recycling- und Entsorgungsmöglichkeiten finden Sie im Internet unter: "www.fujitsu-siemens.com". Wenn Sie darüber hinaus Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder unseren Help Desk. 4 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Wichtige Hinweise CE-Kennzeichnung CE-Kennzeichnung für ausgelieferte Geräte ohne Funkkomponente Niederspannungsrichtlinie ElektromagnetischeVerträglichkeit Hinweise CE-Zeichnen CE-Kennzeichnung Dieses Gerät erfüllt in der ausgelieferten Ausführung die Anforderungen der EG-Richtlinien 2004/108/EG "Elektromagnetische Verträglichkeit" und 2006/95/EG "Niederspannungsrichtlinie". Alle weiteren Geräte, die an das vorliegende Produkt angeschlossen werden, müssen ebenfalls die obigen Richtlinien erfüllen. FCC Class B Compliance Statement The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified herein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 5 Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse In diesem Kapitel werden die einzelnen Hardware-Komponenten Ihres Geräts vorgestellt. Sie erhalten eine Übersicht über die Anschlüsse und Bedienelemente des Geräts. Machen Sie sich mit diesen Elementen vertraut, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Geräteübersicht Vorderseite Vorderseite Ansicht 1 2 1 = USB-Anschlüsse 2 = Statusanzeigen 6 - Deutsch 3 3 = Ein-/Ausschalter mit Statusanzeigen 10601046275, Ausgabe 2 Anschlüsse und Bedienelemente Rückseite Rückseite Ansicht 1 1 = eSATA-Anschlüsse 2 = LAN-Anschluss 3 = USB-Anschlüsse 10601046275, Ausgabe 2 23 4 5 4 = Recovery-Taste 5 = Netzanschlussbuchse Deutsch - 7 Anschlüsse und Bedienelemente Anzeigen am Gerät Gerät Anzeigen Die Anzeigen finden Sie an der Vorderseite des Gehäuses. 7 1 2 34 5 6 1 2 3 4 = = = = Festplattenanzeige (allgemein) Netzwerkanzeige Statusanzeige Festplatte 1 Statusanzeige Festplatte 2 5 = Statusanzeige Festplatte 3 6 = Statusanzeige Festplatte 4 7 = Betriebsanzeige am Ein-/Ausschalter Festplattenanzeige (1) Festplattenanzeige Die Anzeige leuchtet blau, wenn auf eines oder mehrere Festplattenlaufwerke des Geräts zugegriffen wird. Netzwerkanzeige (2) Netzwerkanzeige • • Die Anzeige leuchtet blau: Es besteht eine Netzwerkverbindung. Die Anzeige blinkt blau: Es werden Daten über das Netzwerk übertragen. Statusanzeigen der einzelnen Festplatten (3, 4, 5, 6) Statusanzeigen Diese Anzeigen geben Auskunft über den Status der einzelnen Festplatten (1 bis 4): • • Die Anzeige leuchtet blau: Die Festplatte ist betriebsbereit. Die Anzeige leuchtet gelb: Es ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten. 8 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Anschlüsse und Bedienelemente • • Die Anzeige blinkt gelb: Die Festplatte wird wiederhergestellt. Die Anzeige leuchtet nicht: Es ist keine entsprechende Festplatte eingebaut. Betriebsanzeige (7) Betriebsanzeige • • • • Die Anzeige leuchtet blau: Das Gerät ist eingeschaltet und betriebsbereit. Die Anzeige blinkt blau: Das Gerät wird hochgefahren. Die Anzeige leuchtet orange: Ein schwerwiegender Fehler ist aufgetreten oder das Gerät befindet sich im Recovery-Modus. Die Anzeige leuchtet nicht: Das Gerät ist ausgeschaltet und vom Netz getrennt. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise", Seite 3. Lieferinhalt auspacken und überprüfen Die Originalverpackung der Geräte sollten Sie für einen eventuellen Transport aufbewahren. Lieferinhalt Verpackung ► ► ► ► Packen Sie alle Teile aus. Prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf sichtbare Transportschäden. Prüfen Sie, ob die Lieferung mit den Angaben auf dem Lieferschein übereinstimmt. Wenn Sie Transportschäden oder Unstimmigkeiten zwischen Verpackungsinhalt und Lieferschein feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihre Verkaufsstelle, wie in Kapitel "Problemlösungen und Tipps", Seite 28 beschrieben! Schritte der Erstinbetriebnahme Inbetriebnahme Erstinbetriebnahme,Übersicht Es sind nur wenige Schritte nötig, um Ihr neues Gerät das erste Mal in Betrieb zu nehmen: • Stellplatz für das Gerät wählen und Gerät aufstellen • Externe Geräte anschließen • Gerät an das Netzwerk anschließen • Nennspannung überprüfen und Gerät an das Stromnetz anschließen • Gerät einschalten • Software auf Clients installieren und Server konfigurieren Mehr zu den einzelnen Schritten erfahren Sie in den folgenden Abschnitten. 10 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Inbetriebnahme Gerät aufstellen Gerät Ergonomisch Bildschirmarbeitsplatz Berücksichtigen Sie beim Aufstellen des Geräts die Empfehlungen und Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit". Stellen Sie das Gerät nur in den dafür vorgesehenen Betriebslagen auf. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät auf eine rutschfeste Unterlage zu stellen. Bei der Vielfalt der bei Möbeln verwendeten Beschichtungen und Lacke ist es nicht auszuschließen, dass die Gerätefüße Schäden auf der Stellfläche verursachen. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Umgebungsbedingungen aus (siehe "Technische Daten", Seite 40). Schützen Sie das Gerät vor Staub, Feuchtigkeit und Hitze. Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird. Stellen Sie nicht mehrere Geräte übereinander. Abhängig vom Standort Ihres Geräts kann es zu störenden Vibrationen und Geräuschen kommen. Um dies zu vermeiden, sollte bei Gehäuseseiten ohne Lüftungsflächen ein Mindestabstand von 3 mm zu anderen Geräten oder Gegenständen eingehalten werden. Sie können das Gerät in senkrechter oder waagerechter Betriebslage verwenden. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 11 Inbetriebnahme Senkrechte Betriebslage Benutzen Sie die mitgelieferten Aufstellfüße, wenn Sie das Gerät in senkrechter Betriebslage verwenden wollen. Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät in senkrechter Betriebslage zu verwenden: Seitenteil Aufstellfüße Betriebslagesenkrecht SenkrechteBetriebslage ► Lösen Sie gegebenfalls die Leitungen. ► Befestigen Sie die Aufstellfüße wie abgebildet am Gerät. Die Aufstellfüße können nur in einer Richtung montiert werden. ► Stellen Sie das Gerät auf die Aufstellfüße. ► Stecken Sie gegebenenfalls die zuvor gelösten Leitungen wieder. 12 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Inbetriebnahme Waagerechte Betriebslage Benutzen Sie die mitgelieferten Aufstellfüße, wenn Sie das Gerät in waagrechter Betriebslage verwenden. Gehen Sie wie folgt vor, um das Gerät in waagrechter Betriebslage zu verwenden: Aufstellfüße Betriebslagewaagrecht WaagrechteBetriebslage ► Lösen Sie gegebenfalls die Leitungen. ► Befestigen Sie die Aufstellfüße wie abgebildet am Gerät. Die Aufstellfüße können nur in einer Richtung montiert werden. ► Stecken Sie gegebenenfalls die zuvor gelösten Leitungen wieder. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 13 Inbetriebnahme Externe Geräte anschließen Lesen Sie die Dokumentation zum externen Gerät, bevor Sie es anschließen. Außer bei USB-Geräten und eSATA-Festplatten müssen die Netzstecker gezogen sein, wenn Sie externe Geräte anschließen! Bei Gewitter dürfen Sie Leitungen weder stecken noch lösen. Fassen Sie beim Lösen einer Leitung immer am Stecker an. Ziehen Sie nicht an der Leitung! Halten Sie beim Anschließen oder Lösen von Leitungen die nachfolgend beschriebene Reihenfolge ein. Leitungen anschließen ► Alle betroffenen Geräte ausschalten. ► Die Netzstecker aller betroffenen Geräte aus den Schutzkontakt-Steckdosen ziehen. ► Alle Leitungen am Gerät und an den Peripheriegeräten stecken. Beachten Sie auf jeden Fall die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise", Seite 3. ► Alle Datenübertragungsleitungen in die vorgesehenen Steckvorrichtungen der Daten-/Fernmeldenetze stecken. ► Alle Netzstecker in die geerdeten Schutzkontakt-Steckdosen stecken. Leitung Kabel Leitungen lösen ► Alle betroffenen Geräte ausschalten. ► Die Netzstecker aller betroffenen Geräte aus den Schutzkontakt-Steckdosen ziehen. ► Alle Datenübertragungsleitungen aus den Steckvorrichtungen der Daten-/Fernmeldenetze ziehen. ► Alle Leitungen am Gerät und an den Peripheriegeräten lösen. Leitung 14 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Inbetriebnahme Externe SATA-Festplatte (eSATA) anschließen An den eSATA-Anschluss können Sie eine externe SATA-Festplatte anschließen. Mit dieser können Sie die Festplattenkapazität des Geräts erweitern. Verwenden Sie eine Festplatte mit stabilem Gehäuse. Die maximale eSATA-Leitungslänge darf 2 Meter nicht überschreiten. SATA-Leitungen können wegen der unterschiedlichen Steckerbelegung nicht verwendet werden. Die Leitung ist nicht im Lieferumfang enthalten. Diese können Sie über den Fachhandel erwerben. Die Datentransferrate beträgt bis zu 2.400 Mbit/s. eSATA ► Schließen Sie die Datenleitung an das externe Gerät an. ► Schließen Sie die Datenleitung an den eSATA-Anschluss des Rechners an. Gerätetreiber Die eSATA-Festplatte wird automatisch von Ihrem Betriebssystem erkannt und installiert. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu der externen SATA-Festplatte und zum Betriebssystem. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 15 Inbetriebnahme Externe Geräte an die USB-Anschlüsse anschließen Geräte ExterneGeräte USB-Anschluss USB-Geräte An die USB-Anschlüsse können Sie externe Geräte anschließen. USB-Geräte sind hot-plug-fähig. Die Leitungen dieser Geräte können in eingeschaltetem Zustand angeschlossen und gelöst werden. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu den USB-Geräten. ► Schließen Sie die Datenleitung an das externe Gerät an. ► Schließen Sie die Datenleitung an den entsprechenden Anschluss Ihres SCALEO Home Servers an. Vom USB-Anschluss Ihres Geräts zum externen USB-Gerät darf nur eine maximal 3 m lange Leitung verwendet werden, um USB 2.0 zu gewährleisten. Gerät an die Netzspannung anschließen Anschließen Gerät Die Nennspannung des Geräts muss mit der örtlichen Nennspannung übereinstimmen. ► Prüfen Sie die eingestellte Nennspannung. 2 ► Schließen Sie die Netzleitung am Gerät an (1). ► Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontakt-Steckdose (2). 1 16 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Inbetriebnahme Erstinstallation Installation Mindestvoraussetzungen für ein Home Server-Netzwerk: • der SCALEO Home Server • ein Client • der Netzwerk-Router (empfohlen) Wenn Sie den SCALEO Home Server zum ersten Mal einschalten, wird die vorinstallierte Software gestartet. Planen Sie etwas Zeit dafür ein, denn dieser Vorgang darf nicht unterbrochen werden. Nach dem Beginn der Installation darf das Gerät nicht ausgeschaltet werden, bis die Installation abgeschlossen ist! Während der Installation darf das Gerät nur bei Aufforderung neu gestartet werden! Die Installation wird sonst nicht korrekt durchgeführt und der Festplatteninhalt muss vollständig wiederhergestellt werden. Mit dem SCALEO Home Server können maximal 10 Clients in einem Netzwerk verwaltet werden. LSD Erstinbetriebnahme SCALEO Home Server ► Starten Sie den SCALEO Home Server, indem Sie den Ein-/Ausschalter drücken. Die Betriebsanzeige am Ein-/Ausschalter blinkt. Nach ca. 5 Minuten ist die Installation beendet. Die Betriebsanzeige am Ein-/Ausschalter leuchtet dauerhaft. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 17 Inbetriebnahme Installation auf den Clients Der Windows Home Server-Connector verbindet die Clients mit dem Server. Führen Sie die nachfolgenden Schritte auf allen Clients durch, die in das Netzwerk integriert werden sollen. Zusätzliche Informationen finden Sie in der Dokumentation zum Windows Home Server. ► Legen Sie den Datenträger mit der Nr. 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector and Documentation") in das CD/DVD-Laufwerk des ersten Clients. Der Installationsassistent wird gestartet. ► Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Nach erfolgreicher Installation des ersten Clients wird automatisch das Windows Home Server-Setup gestartet. Diese Konfiguration und Installation wird nur einmalig auf dem ersten Client gestartet. Konfiguration des Servers Die Erstkonfiguration des Servers erfolgt einmalig auf dem ersten Client, auf dem die Connector-Software installiert wurde. Zusätzliche Informationen finden Sie in der Dokumentation zum Windows Home Server. ► Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. ► Geben Sie unter anderem einen Servernamen und ein Serverkennwort ein. Nach erfolgreicher Erstkonfiguration des Servers können Sie die Home Server-Konsole starten und den Server weiter konfigurieren. Ihr SCALEO Home Server ist jetzt betriebsbereit. ► Um weitere Einstellungen vorzunehmen, starten Sie die Home Server-Konsole, indem Sie im System-Menü auf das entsprechende Symbol klicken. Weitere Hinweise zur Konfiguration finden Sie im Kapitel "Konfiguration mit der Windows Home Server-Konsole", Seite 19. 18 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Bedienung Bedienung Gerät einschalten ► Drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der Vorderseite des Geräts. Die Betriebsanzeige blinkt blau, das Gerät startet. Bildschirm Gerät Gerät ausschalten Ein-/Ausschalter trennen das Gerät nicht von der Netzspannung. Zur vollständigen Trennung von der Netzspannung müssen Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. ► Fahren Sie das Gerät über die Windows Home Server-Konsole herunter. Das Gerät verbraucht keine Energie mehr. Bildschirm Gerät Sie können genaue Betriebszeiten definieren, nach deren Ablauf das Gerät automatisch in den Ruhezustand versetzt wird. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel "Power Management". Konfiguration mit der Windows Home Server-Konsole Die Windows Home Server-Konsole dient der Verwaltung Ihres Netzwerks, des SCALEO Home Servers sowie der angeschlossenen Clients. Sie ermöglicht Ihnen die Verwaltung von Benutzerkonten, Benutzerrechten, freigegebenen Ordnern und von Backups der angeschlossenen Clients. Informationen zur Bedienung der Windows Home Server-Konsole finden Sie im Handbuch zum Windows Home Server und im Internet unter: "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". Zusätzlich integriert sind folgende Anwendungen: • • • SCALEO Power Management, siehe Kapitel "SCALEO Power Management", Seite 20 Hardware Monitoring, siehe Kapitel "Hardware Überwachung", Seite 23 PacketVideo, siehe Kapitel "PacketVideo", Seite 24. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 19 Bedienung SCALEO Power Management Das SCALEO Power Management ermöglicht es Ihnen, einen Dauerbetrieb Ihres Servers zu vermeiden und dabei Ihre Energiekosten zu reduzieren. Wird der Server nicht benötigt, kann er in den Ruhezustand versetzt werden. Dabei ist das Gerät dennoch hochverfügbar und kann jederzeit „aufgeweckt“ werden (Wake on LAN). Anhand einer Kalenderfunktion, die mit Microsoft Outlook vergleichbar ist, können feste und variable Betriebszeiten für den Home Server definiert werden. Außerhalb der Betriebszeiten wird das Gerät in den Ruhezustand versetzt, z. B. tagsüber, wenn Sie außer Haus sind. Der Server wird erst dann in den Ruhezustand versetzt, wenn alle Prozesse abgelaufen sind. Das garantiert Ihnen höchste Daten-Sicherheit. SCALEO Power Management aktivieren Um das SCALEO Power Management nutzen zu können, muss die Power-Management-Funktion zunächst aktiviert werden: ► ► ► ► Melden Sie sich an der Windows Home Server-Konsole an. Öffnen Sie die Server-Einstellungen. Wählen Sie den Eintrag Power-Management. Aktivieren Sie das Power Management. Das System wird automatisch für den Ruhezustands-Betrieb konfiguriert. Wenn Sie bei aktiviertem SCALEO Power Management den Ein-Ausschalter betätigen, wird der Server in den Ruhezustand versetzt. Der Server kann von der Kalenderfunktion oder von einem Client aufgeweckt werden. Dabei wird der Inhalt des Arbeitsspeichers auf die Festplatte geschrieben. Alle Systemkomponenten werden ausgeschaltet. Beim Einschalten des Rechners wird das auf der Festplatte gespeicherte Abbild wieder in den Arbeitsspeicher (RAM) geladen. Sie können den Server mit der in den "Server-Einstellungen" verfügbaren Option "Ausschalten" herunterfahren. Server-Betriebszeiten festlegen Sie können Betriebszeiten für den Server definieren. Es wird dabei zwischen einmaligen Betriebszeiten (z. B. während eines Urlaubs) sowie wiederkehrenden Terminen (z. B. fixe, unterschiedliche Zeiten für Werktage und Wochenende/n unterschieden. 20 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Bedienung Sie können zwischen folgenden Ansichten wählen: • • • • Tagesansicht Monatsansicht eine Arbeitswoche (nur Werktage) eine Kalenderwoche (Werktage und Wochenende) Der Zeitabstand bei einem Wechsel zwischen "Ruhezustand – aktiver Zustand – Ruhezustand" bzw. "aktiver Zustand – Ruhezustand – aktiver Zustand" muss jeweils mindestens 10 Minuten betragen, sodass der Server ordnungsgemäß hoch- oder heruntergefahren werden kann. Einmalige Betriebszeit definieren ► ► ► ► ► ► Starten Sie die Windows Home Server-Konsole. Wählen Sie SCALEO Power Management und die gewünschte Ansicht. Wählen Sie Neue Betriebszeit. Wählen Sie einen Zeitraum für die einmalige Betriebszeit. Tragen Sie unter Betreff und im Textfeld beliebige Notizen zur Betriebszeit ein. Speichern Sie Ihre Einstellungen. Ihr SCALEO Home Server wird in den festgelegten Zeiträumen in Betrieb gehen. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 21 Bedienung Wiederkehrende Ereignisse (Serie) definieren ► ► ► ► ► ► ► Wählen Sie Neue Betriebszeit. Wählen Sie Serie. Wählen Sie einen Zeitraum für die Betriebszeit. Wählen Sie ein Serienmuster aus, z. B. wöchentlich am Montag und Dienstag. Wählen Sie einen Beginn und ggf. ein Ende der Serie und bestätigen Sie mit OK. Tragen Sie unter Betreff und im Textfeld beliebige Notizen zur Serie ein. Speichern Sie Ihre Einstellungen. Ihr SCALEO Home Server wird in den festgelegten Zeiträumen in Betrieb gehen. Sicherungstermine definieren Der Home Server ermöglicht eine regelmäßige Sicherung der angeschlossenen Clients. Befindet sich der Server vor einem Sicherungstermin noch im Ruhezustand, wird er kurz vor dem Termin hochgefahren, so dass die Sicherungen durchgeführt werden können. Die Sicherung der einzelnen Clients wird nacheinander durchgeführt. Überschneiden sich Sicherung und Ende der Betriebszeit, wird erst die aktuell durchgeführte Sicherung vollständig abgeschlossen, bevor der Server in den Ruhezustand versetzt wird. Je nach Datenmenge kann die Sicherung längere Zeit in Anspruch nehmen, sodass sich das Versetzen in den Ruhezustand deutlich verzögern kann. ► Wählen Sie in der Windows Home Server-Konsole Einstellungen. ► Wählen Sie Sicherung. ► Wählen Sie Startzeit, Endzeit sowie die Aufbewahrungszeiten der Sicherungsdaten. Die Daten der Clients in Ihrem Netzwerk werden zu den angegeben Zeiten gesichert. Start- und Endzeit der Sicherung sind standardmäßig auf 0 Uhr bzw. 6 Uhr voreingestellt. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Windows Home Server-Betriebssystems. Ruhezustand manuell beenden Gehen Sie wie folgt vor, um den SCALEO Home Server außerhalb der definierten Betriebszeiten manuell aus dem Ruhezustand aufzuwecken (Wake on LAN). Dieser Vorgang kann von jedem Client im Netzwerk aus durchgeführt werden. Wenn Sie auf dem Client eine andere Firewall als die Windows Firewall benutzen, muss dort die Anwendung "SCALEO Wake up" freigeschaltet werden. ► Klicken Sie in der Taskleiste eines Clients auf das Wecker-Symbol. ► Wählen Sie den Namen des Servers, der aufgeweckt werden soll. Der ausgewählte SCALEO Home Server wird aus dem Ruhezustand in den aktiven Zustand versetzt. 22 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Bedienung Hardware Überwachung Das System verfügt über verschiedene Sensoren zur Überwachung der Hardwarekomponenten Ihres Home Servers. • • • • Funktionsfähigkeit und Lüfterdrehzahl der verschiedenen Lüfter Betriebstemperatur Betriebsspannung Im SCALEO Home Server eingebaute Festplatten Wenn die Prozessortemperatur 70 °C überschreitet, wird der SCALEO Home Server zum Selbstschutz automatisch heruntergefahren. Hardware Überwachung anzeigen ► Starten Sie die Windows Home Server-Konsole. ► Wählen Sie Hardware Überwachung. ► Prüfen Sie die Informationen zur Hardware. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 23 Bedienung PacketVideo PacketVideo ist eine Multimedia-Streaming-Software, die Ihren SCALEO Home Server zum Multimedia-Server mit UPnP-Funktionalität macht. Internet-Radiosender werden unterstützt. UPnP-kompatible Receiver können die auf dem SCALEO Home Server gespeicherten Bilder, Musikstücke und Videos z. B. auf einem angeschlossen TV-Gerät wiedergeben. PacketVideo ergänzt den im Windows Home Server-Betriebssystem enthaltenen Windows Media Connect Streaming Server 2.0 durch erweiterte Funktionalität und umfangreichere Unterstützung der verschiedenen UPnP-Receiver. Universal Plug and Play (UPnP) dient zur herstellerübergreifenden Ansteuerung von Geräten (z. B.Stereoanlagen, Router, Drucker, Haussteuerungen) über ein IP-basierendes Netzwerk. 24 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Recovery des SCALEO Home Servers Recovery des SCALEO Home Servers Im Falle von technischen Problemen können Sie sowohl Server als auch Clients wiederherstellen. Server in den Recovery-Modus versetzen und Betriebssystem wiederherstellen Der Server ist mit einem separaten Speichermodul ausgestattet, auf dem ein Notbetriebssystem installiert ist. Im Recovery-Modus wird die Bootsequenz des Servers geändert, sodass beim Starten des Servers vom Modul mit dem Notbetriebssystem gebootet wird. Diese Vorgehensweise ist dann erforderlich, wenn das Festplattenlaufwerk, auf dem das Betriebssystem installiert war, ausgetauscht wurde oder defekt ist oder der Server nicht mehr reagiert. Wenn nur das Betriebssystem wiederhergestellt wird, das Festplattenlaufwerk selbst aber nicht defekt ist, bleiben in der Regel alle anderen Inhalte auf der Hauptfestplatte erhalten. Wird dagegen die komplette Festplatte Nr. 1 (siehe "Festplattenreihenfolge", Seite 33) ausgetauscht, auf der das Betriebssystem installiert ist, gehen alle Daten auf dem Server verloren. Die Wiederherstellung erfolgt von einem angeschlossenen, betriebsbereiten Client im Netzwerk: LSD 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 25 Recovery des SCALEO Home Servers Voraussetzung: • Ein Netzwerk-Client ist angeschlossen und betriebsbereit. 1 ► Deinstallieren Sie auf dem Client, von dem aus Sie die Wiederherstellung des SCALEO Home Servers vornehmen wollen, mit Start - Systemsteuerung - Software - Programm entfernen die Anwendungen SCALEO Wake-up und Windows Home Server Connector. ► Fahren Sie alle anderen PCs in Ihrem Netzwerk herunter. ► Drücken Sie an Ihrem SCALEO Home Server mit einem Stift oder einem Draht (z. B. Büroklammer) fest in die Öffnung der Recovery-Taste (1) und halten Sie diese gedrückt. ► Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter an der Vorderseite des Geräts. Das Gerät wird in den Recovery-Modus versetzt. Die Betriebsanzeige am Ein-/Ausschalter leuchtet orange. ► Starten Sie auf dem noch laufenden Client im Netzwerk den Datenträger Nr. 3 ("SCALEO Home Server – Server Recovery"). Die Recovery-Software sucht den Server im Netzwerk. ► Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm und wählen Sie eine der folgenden Optionen: - nur die Systempartition C:\ der ersten Festplatte wiederherstellen (alle Daten bleiben erhalten) - nur die erste Festplatte wiederherstellen (alle redundanten Daten bleiben erhalten) - Auslieferungszustand wiederherstellen (alle Daten werden gelöscht) Auf dem Server wird das Betriebssystem Windows Home Server wiederhergestellt. Die zuvor entfernten Anwendungen SCALEO Wake-up und Windows Home Server Connector werden neu installiert. 26 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Recovery des SCALEO Home Servers Recovery eines Clients durchführen LSD Voraussetzungen: • Die notwendigen Treiber für den wiederherzustellenden Client sind verfügbar. Diese werden im Rahmen einer Datensicherung auf dem Server abgelegt (siehe Kapitel "Sicherungstermine definieren", Seite 22). Weitere Informationen zur Ablage der Treiber auf dem Server oder auf externen Datenträgern finden Sie in der Dokumentation zum Windows Home Server. ► Starten Sie auf dem wiederherzustellenden Client den Datenträger Nr. 2 ("SCALEO Home Server - Client Recovery"). ► Halten Sie die Treiber des Clients auf einem Datenträger mit USB-Anschluss bereit. ► Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm. Der Client wird wiederhergestellt. Möglicherweise müssen Sie im BIOS Ihres Clients die Boot-Reihenfolge ändern. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 27 Problemlösungen und Tipps Problemlösungen und Tipps Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit" und das Kapitel "Inbetriebnahme", Seite 10, wenn Sie Leitungen lösen oder anschließen. Wenn eine Störung auftritt, versuchen Sie diese entsprechend den Maßnahmen zu beheben, die in den folgenden Dokumenten beschrieben sind: • in • in • in • in Wenn diesem Kapitel der Dokumentation zu den angeschlossenen Geräten der Hilfe zu den einzelnen Programmen der Dokumentation zum verwendeten Betriebssystem. Sie die Störung nicht beheben können, gehen Sie wie folgt vor: ► ► ► ► Schalten Sie das Gerät aus. Notieren Sie die ausgeführten Schritte und den Zustand, der bei Auftreten des Fehlers aktiv war. Notieren Sie eine eventuell angezeigte Fehlermeldung. Notieren Sie die Identnummer Ihres Geräts. Sie finden die Identnummer auf dem Typenleistungsschild an der Rückseite des Gehäuses. ► Setzen Sie sich mit Ihrer Verkaufsstelle oder mit unserem Service in Verbindung (siehe mitgelieferte Help Desk-Liste oder im Internet unter "http://www.fujitsu-siemens.com/support/". Betriebsanzeige leuchtet gelb Ursache Spannungsversorgung ist fehlerhaft. oder Das Gerät ist überhitzt. 28 - Deutsch Fehlerbehebung ► Prüfen Sie, ob die Netzleitung ordnungsgemäß am Gerät und an einer geerdeten Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen ist. ► Prüfen Sie den Zustand des Systems mit dem Hardware Monitoring, siehe Kapitel "Hardware Überwachung", Seite 23. ► Prüfen Sie, ob ggf. Lufteinlass- und -auslassöffnungen des Geräts blockiert sind. ► Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der geerdeten Schutzkontakt-Steckdose. ► Warten Sie einen kurzen Moment. ► Stecken Sie den Netzstecker wieder in eine geerdete Schutzkontakt-Steckdose. ► Schalten Sie das Gerät ein. ► Reduzieren Sie die Umgebungstemperatur. 10601046275, Ausgabe 2 Problemlösungen und Tipps Eine der Statusanzeigen der Festplatten leuchtet gelb Ursache Festplatte fehlerhaft Fehlerbehebung ► Versuchen Sie, die Festplatte wiederherzustellen (siehe Kapitel "Recovery des SCALEO Home Servers", Seite 25). ► Tauschen Sie ggf. die Festplatte aus (siehe Kapitel "Festplattenlaufwerk ein- und ausbauen", Seite 33). Weitere Fehlermeldungen bei Einrichten der Windows Home Server-Connector-Software Unter folgender Internet-Adresse finden Sie weitere Informationen wenn einer der Fehler "Unbekannter Netzwerkfehler", "Fehler beim Konfigurieren der Computersicherung" oder eine andere Fehlermeldung angezeigt wird: "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 29 Systemerweiterungen Systemerweiterungen Systemerweiterung Gerät Erweiterungen Es kann sinnvoll sein, wenn Sie sich einige Teile dieses Kapitels ausdrucken, da das Gerät beim Ein-/Ausbau von Systemerweiterungen ausgeschaltet sein muss. Achten Sie beim Einbauen von Komponenten mit großer Wärmeentwicklung darauf, dass die maximal zulässige Temperatur nicht überschritten wird. Das Gerät muss beim Ein-/Ausbau von Systemerweiterungen ausgeschaltet sein und darf sich nicht im Ruhezustand befinden. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät öffnen. In diesem Kapitel werden alle Tätigkeiten beschrieben, die Sie ausführen müssen, wenn Sie in Ihrem Gerät Hardware-Änderungen (z. B. Laufwerke einbauen) durchführen möchten. Bevor Sie neue Laufwerke einbauen, lesen Sie die mitgelieferte Dokumentation. 30 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Systemerweiterungen Abdeckung entfernen Gerät Abdeckung ► Schalten Sie das Gerät aus. Das Gerät darf sich nicht im Ruhezustand befinden! Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Kapitel "Wichtige Hinweise", Seite 3. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker erst wieder an, wenn Sie das Gehäuse geschlossen haben. ► Entfernen Sie störende, gesteckte Leitungen. 1 1 2 3 ► Lösen Sie die beiden Rändelschrauben auf der Rückseite des Geräts (1). ► Schieben Sie die Abdeckung leicht in Pfeilrichtung (2). ► Heben Sie die Abdeckung vom Gerät ab (3). 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 31 Systemerweiterungen Abdeckung befestigen 3 3 2 1 ► Setzen Sie die Abdeckung auf das Gerät auf und achten Sie darauf, dass die Rastnasen der Abdeckung richtig ausgerichtet sind (1). ► Schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (2), so dass die Rastnasen der Abdeckung einrasten (2). ► Befestigen Sie die beiden Rändelschrauben auf der Rückseite des Geräts (3). ► Schließen Sie die zuvor gelösten Leitungen wieder an. Gerät Abdeckungbefestigen 32 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Systemerweiterungen Festplattenlaufwerk ein- und ausbauen Bauen Sie nur fabrikneue bzw. komplett neu formatierte Festplattenlaufwerke ein. Festplattenlaufwerk Festplattenreihenfolge Nachfolgend ist die Reihenfolge abgebildet, in der die Festplattenlaufwerke im Gehäuse angeordnet sind. Diese entspricht auch der Nummerierung der Statusanzeigen der einzelnen Festplatten. 2 1 3 4 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 33 Systemerweiterungen Festplattenlaufwerk einbauen ► Entfernen Sie die Abdeckung (siehe "Abdeckung entfernen", Seite 31). ► Nehmen Sie das neue Festplattenlaufwerk aus der Verpackung. Festplattenlaufwerk ► Befestigen Sie die mit Ihrem Gerät mitgelieferten Lagerungsschrauben am neuen Festplattenlaufwerk. 2 1 ► Lösen Sie die Rändelschraube an der Festplattenhalterung (1). ► Klappen Sie die Festplattenhalterung in Pfeilrichtung (2). ► Stecken Sie die Leitungen (Datenleitung, Stromversorgung) an das Laufwerk. 34 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Systemerweiterungen ► Legen Sie das Festplattenlaufwerk so in den Einbauplatz, dass die Lagerungsschrauben in den zugehören Aussparungen zu liegen kommen. 2 1 ► Klappen Sie die Festplattenhalterung in Pfeilrichtung (1). ► Befestigen Sie die Rändelschraube (2). ► Befestigen Sie die Abdeckung (siehe "Abdeckung befestigen", Seite 32). 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 35 Systemerweiterungen Festplattenlaufwerk ausbauen ► Entfernen Sie die Abdeckung (siehe "Abdeckung entfernen", Seite 31). ► Entfernen Sie alle gesteckten Leitungen (Datenleitung, Stromversorgung) vom Laufwerk. Festplattenlaufwerk 2 1 1 ► Lösen Sie die Rändelschraube an der Festplattenhalterung (1). ► Klappen Sie die Festplattenhalterung in Pfeilrichtung (2). 36 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Systemerweiterungen ► Heben Sie die Festplatte aus dem Gehäuse. ► Lösen Sie die Lagerungsschrauben vom Festplattenlaufwerk. 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 37 Systemerweiterungen 2 1 ► Klappen Sie die Festplattenhalterung in Pfeilrichtung (1). ► Befestigen Sie die Rändelschraube (2). ► Befestigen Sie die Abdeckung (siehe "Abdeckung befestigen", Seite 32). 38 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 Systemerweiterungen Lithium-Batterie tauschen Bei unsachgemäßem Austausch der Lithium-Batterie besteht Explosionsgefahr! Die Lithium-Batterie darf nur durch identische oder vom Hersteller empfohlene Typen ersetzt werden. Die Lithium-Batterie gehört nicht in den Hausmüll. Sie wird vom Hersteller, Händler oder deren Beauftragten kostenlos zurückgenommen, um sie einer Verwertung oder Entsorgung zuzuführen. Achten Sie beim Austausch unbedingt auf die richtige Polung der Lithium-Batterie, siehe Abbildung. Batterie Austauschen,Lithium-Batterie Wechseln Tauschen Lithium-Batterie Die Halterung der Lithium-Batterie gibt es in verschiedenen Ausführungen, die sich in ihrer Funktionsweise nicht unterscheiden. 1 2 3 4 ► Drücken Sie die Rastnase in Pfeilrichtung (1). Die Batterie springt etwas aus der Halterung heraus. ► Entfernen Sie die Batterie (2). ► Schieben Sie die neue Lithium-Batterie des identischen Typs in die Halterung (3) und drücken Sie sie nach unten, bis sie einrastet. ► Befestigen Sie die Rastnase (4). 10601046275, Ausgabe 2 Deutsch - 39 Technische Daten Technische Daten TechnischeDaten Elektrische Daten Eingehaltene Sicherheitsstandards Schutzklasse Nennfrequenz Nennstrom maximal IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2 No.60950-1 I 50 Hz – 60 Hz 200 V - 240 V / 2,0 A 100 V - 127 V / 3,5 A Abmessungen Breite x Tiefe x Höhe Gewicht im Grundausbau: Anschlüsse USB-Anschlüsse eSATA-Anschlüsse LAN-Anschluss Umgebungsbedingungen Klimaklasse 3K2 Klimaklasse 2K2 Temperatur: Betrieb (3K2) Transport (2K2) Betauung ist im Betrieb nicht zulässig! 406 mm x 336 mm x 122 mm • • ca. 7 kg (Gehäuse ohne Festplatten) ca. 9 kg (maximale Ausbaustufe mit 4 Festplatten 4 x USB 2.0 2x Buchse, RJ45 DIN IEC 721 Teil 3-3 DIN IEC 721 Teil 3-2 15 °C ... 35 °C -25 °C ... 70 °C Das Datenblatt zu diesem Gerät bietet weitere technische Daten. Sie finden das Datenblatt im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com". 40 - Deutsch 10601046275, Ausgabe 2 SCALEO Home Server Operating Manual Deutsch English Français Español Italiano The information in this manual may be changed without prior announcement. In spite of the most careful processing, this manual may still contain errors or be incomplete in some areas. No liability whatsoever will be assumed for errors or data loss as a result of this. Fujitsu Siemens Computers shall not be held liable for any data loss caused by the use of unsuitable data carriers. Before performing the initial setup of the SCALEO Home Server, we recommend that you read the procedures described in this manual. The trademarks used are legally protected by the respective companies which own them. All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their respective owners, whose protected rights are acknowledged. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH2009 All rights reserved, including rights of translation, reproduction by printing, copying or similar methods, in part or in whole. In the event of violations, perpetrators will be liable to prosecution for damages. All rights reserved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Subject to availability and technical modifications. Contents English Contents Your SCALEO Home Server... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Notational conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporting the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cleaning the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Energy saving, disposal and recycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acceptance of old equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 4 4 4 5 Ports and operating elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Equipment overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicators on the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 8 Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unpacking and checking the delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steps for initial setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting up the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vertical operating position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horizontal operating position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting external devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable disconnecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting an external SATA hard disk (eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting external devices to the USB ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connecting the device to the mains voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . First-time installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Starting up your SCALEO Home Server for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation on the clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration of the server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 12 13 14 14 14 15 16 16 17 17 18 18 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching the device on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switching off the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration with the Windows Home Server console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCALEO Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware monitoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 19 20 23 24 Recovery of the SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting the server to recovery mode and restoring the operating system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Performing the recovery of a client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 27 Troubleshooting and tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power-on indicator lights up yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 10601046275, edition 2 English Contents One of the status indicators for the hard disks is lit up yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Further error messages during setup of the Windows Home Server Connector software . . . . . . 29 29 System upgrades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Removing the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Attaching the cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing and removing the hard disk drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hard disk sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing the hard disk drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Removing the hard disk drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Replacing the lithium battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 31 32 33 33 34 36 39 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 English 10601046275, edition 2 Your SCALEO Home Server... Your SCALEO Home Server... Overview ... is an Intel-based server for workgroups and small networks. Your device offers a high level of data security and availability thanks to sophisticated hardware and software components. It supports the following operating systems on the connected clients in the network: • • Microsoft Windows XP from Service Pack 2 and Microsoft Windows Vista on 32 and 64 bit systems in all specifications (exception: Windows Vista Starter) You can install up to four 3.5’ hard disk drives in your device. Depending on the configuration level, the device is supplied with up to four pre-installed hard disks. In addition, the device is equipped with two eSATA ports and four USB ports which can be used to operate additional hard disks. This manual tells you how to start using your device and how to operate it in daily use. This manual applies for all configuration levels. Depending on the chosen configuration level, some of the hardware components described may not be available on your PC. Please also read the notes about your operating system. Further information on this device is provided: • • • • • • in the "Getting Started" guide in the "Safety" manual in the "Warranty" manual in the documentation for your operating system in the information files (e.g. *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP) on the numbered data carriers: • No. 1 "SCALEO Home Server - Client Connector" • No. 2 "SCALEO Home Server - Client Recovery" • No. 3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" You will need the Adobe Reader program to open PDF files. The program is available on the Internet as a free download under "www.adobe.com". 10601046275, edition 2 English - 1 Your SCALEO Home Server... Notational conventions Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure to observe this warning will endanger your life, will damage the device or lead to loss of data. The warranty will be invalidated if you cause defects in the device through failure to take notice of this warning indicates important information that is required to use the device properly. ► indicates an activity that must be performed in the order shown indicates a result This style flags data entered using the keyboard in a program dialog or command line, e.g. your password (Name123) or a command to launch a program (start.exe) refers to information displayed by a program on the screen, e.g.: Installation is completed is for "This style" • terms and texts in a software user interface, e.g.: Click Save. • names of programs or files, e.g. Windows or setup.exe. is for This style This style • • Abc This style 2 - English cross-references to another section, e.g. "Safety information" cross-references to an external source, e.g. a web address: For more information, go to "www.fujitsu-siemens.com" • indicates names of CDs and DVDs as well as names and titles of other materials, e.g.: "CD/DVD Drivers & Utilities" or "Safety" manual refers to a key on the keyboard, e.g.: F10 flags concepts and text that are emphasised or highlighted, e.g.: Do not switch off device 10601046275, edition 2 Important notes Important notes Notes Importantnotes In this chapter you will find information regarding safety which it is essential to take note of when working with your device. Safety notes Note Safetynotes In addition, follow the instructions in the "Safety" manual on the supplied "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" CD. During installation and while operating the device, please observe the instructions on environmental conditions in the "Technical data" chapter as well as the instructions in the ""Getting started", Page 10" chapter. You may only operate the device if the rated voltage of the device is the same as the local mains voltage. The ON/OFF switch does not disconnect the device from the mains voltage. To completely disconnect from the mains voltage, remove the power plug from the grounded mains outlet. Replace the lithium battery on the mainboard exactly in accordance with the instructions in the "Replacing the lithium battery", Page 39 chapter. Caution, components in the system can get very hot. The activities described in these instructions must always be performed with the greatest care. Only qualified technicians should repair the device. Incorrect repairs could put the user at great risk (electric shock, hazardous energy emissions, risk of fire) or cause serious damage to the equipment. Do not store the device, batteries or mains adapter near a heat source (e.g. a heater or fireplace). Excessive heating up can cause the device, batteries or mains adapter to catch fire or explode. Do not use damaged cables (damaged insulation, bare wires). Damaged cables can cause electric shocks and are a fire risk. Transporting the device Retransportation Transportation Device, Transport all parts separately in their original packaging or in a packaging which protects them from knocks and jolts, to the new site. Do not unpack them until all transportation manoeuvres are completed. If the device is brought from a cold environment into the room where it will be used, condensation may occur. Before operating the device, wait until it is absolutely dry and has reached approximately the same temperature as the installation site. 10601046275, edition 2 English - 3 Important notes Cleaning the device System unit,see Device Retransportation Transportation Device, Turn off all power and equipment switches and remove the power plug from the mains supply. Do not clean any interior parts yourself, leave this job to a service technician. Do not use any cleaning agents that contain abrasives or may corrode plastic. Never clean the device with water! Water entering into the device could present a serious risk to users (e.g. electric shock). Ensure that no liquid enters the system. The surface can be cleaned with a dry cloth. If particularly dirty, use a cloth that has been moistened in mild domestic detergent and then carefully wrung out. Energy saving, disposal and recycling Drivers& Recycling Energysaving Disposal User DocumentationDVD UtilitiesDVD Your Home Server is equipped with power management functions to help save energy. Please refer to the chapter entitled "SCALEO Power Management", Page 20 for more information on this topic. For information on how to change the lithium battery, please refer to the chapter "Replacing the lithium battery", Page 39. Acceptance of old equipment Acceptance ofreturned goods The capability to take back and recycle our systems is controlled and guaranteed in our environmental management which has DIN EN ISO 14001 certification. Our devices are mostly produced of materials that can be delivered for proper recycling. The device may be taken back after use to be recycled or to be re-used as a material, provided that it is returned in a condition that reflects normal use. Any components not reclaimed will be disposed of in an environmentally acceptable manner. To dispose of devices, please contact your local District Council for advice. Further information about country-specific disposal and recycling options can be found on the Internet under: "www.fujitsu-siemens.com". If you have any additional questions on disposal, please contact your local sales outlet or our Help Desk. CE marking CE marking for devices without wireless component Lowvoltagedirective Electromagneticcompatibility Notes CEmarking The shipped version of this device complies with the requirements of EEC directives 2004/108/EC "Electromagnetic compatibility" and 2006/95/EC "Low voltage directive". All other devices connected to this product must likewise satisfy the above directives. 4 - English 10601046275, edition 2 Important notes FCC Class B Compliance Statement The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified herein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules. 10601046275, edition 2 English - 5 Ports and operating elements Ports and operating elements Ports This chapter presents the individual hardware components of your device. This will provide you with an overview of the ports and operating elements on the device. Please familiarise yourself with these components before starting to work with your device. Equipment overview Front Front View 1 2 1 = USB ports 2 = Status indicators 6 - English 3 3 = ON/OFF switch with status indicators 10601046275, edition 2 Ports and operating elements Rear Rear View 1 1 = eSATA ports 2 = LAN port 3 = USB ports 10601046275, edition 2 23 4 5 4 = Recovery button 5 = Mains socket English - 7 Ports and operating elements Indicators on the device Device Indicators, The indicators are located on the front of the casing. 7 1 2 34 5 6 1 2 3 4 = = = = Hard disk indicator (general) Network indicator Status indicator for hard disk 1 Status indicator for hard disk 2 5 = Status indicator for hard disk 3 6 = Status indicator for hard disk 4 7 = Power indicator on the ON/OFF switch Hard disk indicator (1) Harddiskindicator The indicator lights up when one or more of the hard disk drives of the device are accessed. Network indicator (2) Network indicator • • The indicator lights up blue when a network connection exists. The indicator flashes blue when data are being transmitted over the network. Status indicators of the individual hard disks (3, 4, 5, 6) Statusindicators This indicators inform about the status of the individual hard disks (1 to 4): • • Indicator is blue: Hard disk is ready. Indicator is yellow: A serious error has occurred. 8 - English 10601046275, edition 2 Ports and operating elements • • Indicator flashes yellow: The hard disk is being restored. Indicator not lit up: No corresponding hard disk fitted. Power-on indicator (7) Power-onindicator • • • • Indicator lights up blue: The device is switched on and ready. Indicator flashes blue: The device is booting up. The indicator glows orange: A serious error has occurred or the device is in recovery mode. Indicator does not light up: Device is switched off and disconnected from the power supply. 10601046275, edition 2 English - 9 Getting started Getting started Gettingstarted Please observe the safety information in the "Important notes", Page 3 chapter. Unpacking and checking the delivery It is recommended not to throw away the original packaging material! It may be required for reshipment at some later date. Packaging, Contentsofdelivery Packaging ► ► ► ► Unpack all the individual parts. Check the contents of the package for any visible damage caused during transport. Check whether the delivery conforms to the details in the delivery note. If the delivery does not correspond to the delivery note or if any part of the delivery is damaged, please notify your local sales outlet immediately - refer to "Troubleshooting and tips", Page 28 for more information. Steps for initial setup Preparingforuse, Preparingforfirstuse,overview Only a few steps are necessary to put your new device into operation for the first time: • Select a location for device and set up device • Connecting external devices • Connecting the device to the network • Check the voltage at the mains outlet and connect the device to an electrical outlet • Switch the device on • Installing software on clients and configuring servers You will learn more about the individual steps in the following sections. 10 - English 10601046275, edition 2 Getting started Setting up the device Device Ergonomic Workstation When installing your device, please read the recommendations and safety notes in the "Safety" manual. Only install the device in the operating positions for which it is intended. We recommend that you place your device on a surface which is not slippery. In view of the multitude of different finishes and varnishes used on furniture, it is possible that the feet of the device will mark the surface they stand on. Do not expose the device to extreme environmental conditions (see "Technical data", Page 40). Protect the device against dust, humidity and heat. Make sure that the device is adequately ventilated. Do not stack several devices on top of each other. Depending on the location of your device, bothersome vibrations and noises may occur. To prevent this, a distance of at least 3 mm should be maintained from other devices on casing sides without ventilation surfaces. You can use the device in a vertical or horizontal operating position. 10601046275, edition 2 English - 11 Getting started Vertical operating position Use the base feet supplied when you wish to use the device in a vertical operating position. Proceed as follows to use the device in the vertical operating position: Base feet Operatingposition,vertical Verticaloperatingposition Sidecover ► Disconnect the cables if required. ► Attach the base feet to the device as shown. The base feet can only be attached one way. ► Place the device on the base feet. ► If necessary, reconnect any cables that were previously disconnected. 12 - English 10601046275, edition 2 Getting started Horizontal operating position Use the base feet supplied when you use the device in a horizontal operating position. Proceed as follows to use the device in the horizontal operating position: Base feet Operatingposition,horizontal Horizontaloperatingposition ► Disconnect the cables if required. ► Attach the base feet to the device as shown. The base feet can only be attached one way. ► If necessary, reconnect any cables that were previously disconnected. 10601046275, edition 2 English - 13 Getting started Connecting external devices Read the documentation on the external device before connecting it. With the exception of USB devices and eSATA hard drives, always remove all mains plugs before connecting external devices. Do not connect or disconnect cables during a thunderstorm. Always take hold of the actual plug. Never unplug a cable by pulling the cable itself. Connect and disconnect the cables in the order described below. Connecting cables ► Switch off all affected devices. ► Remove all power plugs from the grounded mains outlets. ► Plug all cables into the device and peripherals. Please make sure that you always observe the safety notes provided in "Important notes", Page 3. ► Plug all data communication cables into the sockets provided for the data / telecommunication networks. ► Plug all power cables into the grounded mains outlets. Cable Cord Cable disconnecting ► ► ► ► Switch off all affected devices. Remove all power plugs from the grounded mains outlets. Unplug all data communication cables from the utility sockets. Unplug all cables from the device and peripherals. Cable, 14 - English 10601046275, edition 2 Getting started Connecting an external SATA hard disk (eSATA) An external SATA hard disk can be connected at the eSATA port. This allows you to expand the hard disk capacity of the device. Use a hard disk with a sturdy casing. The length of the eSATA cable must not exceed 2 metres. SATA cables cannot be used because the pin occupancy is different. The cable is not included in the delivery scope. It can be obtained through your retailer. The data transfer rate is up to 2,400 Mbit/s. eSATA ► Connect the data cable to the external device. ► Connect the data cable to the eSATA port of the computer. Device driverThe eSATA hard disk is automatically recognised by your operating system and installed. You will find more information in the documentation for the external SATA hard disk and the operating system. 10601046275, edition 2 English - 15 Getting started Connecting external devices to the USB ports Devices Externaldevices USBport USBdevices, External devices can be connected to the USB ports. USB devices are hot-pluggable. This means that the cables of these devices can be connected or disconnected while switched on. Additional information can be found in the documentation for the USB devices. ► Connect the data cable to the external device. ► Connect the data cable to the corresponding connection of your SCALEO Home Server. To ensure compliance with USB 2.0, the length of the cable used between the front USB port of your device and the external USB device must not exceed a maximum length of 3 m. Connecting the device to the mains voltage Connecting Device The rated voltage of the device must match the local mains voltage rating. ► Check the voltage setting. 2 ► Connect the power cable to the device (1). ► Plug the power plug into a grounded mains outlet (2). 1 16 - English 10601046275, edition 2 Getting started First-time installation Installing, Minimum requirements for a Home Server network: • the SCALEO Home Server • one client • the network router (recommended) When you switch on the SCALEO Home Server for the first time the preinstalled software is launched. Plan a reasonable amount of time for this, as this process must not be interrupted. Once the installation has been started the device must not be switched off, unless the installation has been completed. During installation, the device must only be rebooted when you are requested to do so. Otherwise the installation will not be carried out correctly and the contents of the hard disk will have to be completely restored. You can manage a maximum of 10 clients in a network with the SCALEO Home Server. LSD Starting up your SCALEO Home Server for the first time ► Press the ON/OFF button to start the SCALEO Home Server. The power indicator on the ON/OFF switch flashes. The installation takes around 5 minutes. The power indicator on the ON/OFF switch lights up continuously. 10601046275, edition 2 English - 17 Getting started Installation on the clients The Windows Home Server Connector connects the clients with the server. Perform the next steps on all of the clients which are to be integrated in the network. You will find additional information in the Windows Home Server documentation. ► Insert the data carrier labelled no. 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector and Documentation") into the CD/DVD drive of the first client. The installation wizard starts. ► Follow the instructions on the screen. Once the installation of the first client has been successfully completed the system will automatically launch the Windows Home Server Setup tool. This configuration and installation will be started only once, on the first client. Configuration of the server The initial configuration of the server is performed a single time on the first client on which the Connector software was installed. You will find additional information in the Windows Home Server documentation. ► Follow the instructions on the screen. ► Among other things you will need to enter a server name and a server password. Once initial configuration of the server has been performed, you can start the Windows Home Server Console and further configure the server. Your SCALEO Home Server is now ready to use. ► To make further settings, start the Windows Home Server Console by clicking on the appropriate symbol in the system menu. Further information on configuration can be found in the chapter ""Configuration with the Windows Home Server console", Page 19". 18 - English 10601046275, edition 2 Operation Operation Switching the device on ► Press the ON/OFF switch on the front of the device. The power-on indicator flashes blue and the device starts up. Monitor Device Switching off the device ON/OFF switches do not disconnect the device from the mains voltage. To completely disconnect the mains voltage, remove the power plug from the power socket. ► Shut down the device using the Windows Home Server Console. The device no longer uses any power. Monitor Device You can define exact operating times after whose elapse the device will be transferred into hibernate mode. Further information can be found in "Power Management". Configuration with the Windows Home Server console The Windows Home Server Console is used for management of your network, of the SCALEO Home Server and the connected clients. It allows you to manage user accounts, user rights, authorized folders and backups of the connected clients. For further information on operating the Windows Home Server Console, please refer to theWindows Home Server manual or the Internet under: "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". The additional applications are also integrated: • • • SCALEO Power Management, see "SCALEO Power Management", Page 20 Hardware Monitoring, see "Hardware monitoring", Page 23 PacketVideo, see chapter "PacketVideo", Page 24. 10601046275, edition 2 English - 19 Operation SCALEO Power Management SCALEO Power Management allows you to avoid continuous operation of your servo and save energy costs in the process. The server can be put into Hibernate mode whenever it is not required. Despite this, the device remains highly available and can be „woken up“ at any time (Wake on LAN). With the aid of a calendar function which is comparable to Microsoft Outlook, it is possible to define fixed and variable uptimes for the Home Server. Outside these uptimes the device is set to Hibernate mode - e.g. during the daytime, when you are not at home. The server is not set to Hibernate mode until all processes have completed. This guarantees the highest level of data security for you. Activating the SCALEO Power Management In order to use the SCALEO Power Management, it is first necessary to activate the Power Management function: ► ► ► ► Log on to the Windows Home Server Console. Open the Server Settings. Select the item Power Management. Activate the Power Management. The system is automatically configured to operate in hibernate mode. If, with SCALEO Power Management activated, you press the ON/OFF switch the server will be set to Hibernate mode. The server can be woken up by the calendar function or by a client. In the process, the contents of the working memory are written to the hard disk. All system components are switched off. When the computer is switched on the image saved on the hard drive is loaded back into the working memory (RAM). You can shut down those servers which have the "Shut down" option available in "Server settings". Defining server uptimes You can define the operating times for the server. A distinction is made here between one-off operating times (e.g. during a holiday) and recurring operating times (e.g. regular different times for working days and weekend(s)). 20 - English 10601046275, edition 2 Operation You can choose between the following views: • • • • Day view Month view Single working week (working days only) Calendar week (weekdays and weekends) The wait time for changes between "Hibernate mode – Active state – Hibernate mode" or between "Active state – Hibernate mode – Active state" must be at least 10 minutes each time, so that the server can be correctly started or shut down. Defining a single operating period ► ► ► ► ► ► Start the Windows Home Server Console. Select SCALEO Power Management and your preferred view. Select New Uptime. Select a period for the one-off uptime. Under Subject and in the text box you can add any notes you would like to for the uptime. Save your settings.. You SCALEO Home Server will go into operation during the specified periods. 10601046275, edition 2 English - 21 Operation Defining recurring events (Recurrence) ► ► ► ► ► ► ► Select New Uptime. Select Recurrence. Select a period for the uptime. Select a Recurrence Template, e.g. weekly on Mondays and Tuesdays. Choose a Start and if required an End for the recurrence and click on OK to confirm. Under Subject and in the text box you can add any notes you would like to for the recurrence. Save your settings.. You SCALEO Home Server will go into operation during the specified periods. Defining backup times The Home Server permits a regular backup of the connected clients. If the server is still in hibernate mode before a scheduled backup, it will be started shortly before the scheduled time, so that the backup can be performed. The backup of the individual clients is performed one after the other. If the backup overruns the end of the operating time, the backup currently running will be fully completed before the server is put into hibernate mode. Depending on the volume of data, the backup can take a long time time, so that the transfer into hibernate mode can be considerably delayed. ► In the Windows Home Server Console, select Settings. ► Select Backup. ► Select Start Time, End Time and the length of time the backed up data are to be retained. The data from the clients in your network will be backed up at the appointed times. The default start and end backup times are set to 00:00 and 06:00. Please refer to the Windows Home Server operating system manual for further information. Manually exiting Hibernate mode Proceed as follows if you would like to manually wake up the SCALEO Home Server outside the defined uptimes (Wake on LAN). This process can be carried out by any client in the network. If the client uses a different firewall to Windows Firewall then the application "SCALEO Wake up" will need to be enabled there. ► Click on the alarm clock symbol in the task bar of a client. ► Select the name of the server you wish to wake up. The selected SCALEO Home Server is woken up from Hibernate mode and put into active mode. 22 - English 10601046275, edition 2 Operation Hardware monitoring The system is equipped with different sensors for monitoring the hardware components of your Home Server. • • • • Integrity and speed of the various fans Operating temperature Operating voltage Hard disks installed in the SCALEO Home Server If the processor temperature exceeds 70 °C then the SCALEO Home Server is automatically shut down in order to protect itself. Displaying hardware monitoring ► Start the Windows Home Server Console. ► Select Hardware Monitoring. ► Check the hardware information. 10601046275, edition 2 English - 23 Operation PacketVideo PacketVideo is a multimedia streaming software product which turns your SCALEO Home Server into a multimedia server with UPnP functionality. Internet radio transmitters are supported. Images, pieces of music and videos stored on the SCALEO Home Server can be reproduced by UPnP compatible receivers, for instance on a connected TV. PacketVideo adds to the Windows Media Connect Streaming Server 2.0 provided in the Windows Home Server operating system, through extended functionality and more comprehensive support of the various UPnP receivers. Universal Plug and Play (UPnP) is a standard which is used for manufacturer-independent actuation of devices (e.g. music systems, routers, printers, house control systems) via an IP-based network. 24 - English 10601046275, edition 2 Recovery of the SCALEO Home Server Recovery of the SCALEO Home Server In the event of technical problems you can perform a recovery of both the server and the clients. Setting the server to recovery mode and restoring the operating system The server is equipped with a separate memory module on which an emergency operating system is installed. In recovery mode, the booting sequence of the server is changed so that the server is booted from the module with the emergency operating system. This procedure is required if the hard disk drive on which the operating system was installed is replaced or defective, or if the server no longer responds. If only the operating system is being restored but the hard disk drive itself is not defective then all of the remaining contents of the main hard disk generally remain intact. In contrast, if the complete hard disk No. 1 (see "Hard disk sequence", Page 33) is changed, on which the operating system is installed, then all the data on the server is lost. The recovery process is performed from a connected and ready client in the network. LSD 10601046275, edition 2 English - 25 Recovery of the SCALEO Home Server Requirements: • On network client is connected and ready for operation. 1 ► Use Start - Control Panel - Software - Remove Program to remove the applications SCALEO Wake-up and Windows Home Server Connector on the client from which you wish to recreate the SCALEO Home Server. ► Shut down all the other PCs in your network. ► Press firmly into the opening of the recovery button (1) on your SCALEO Home Server using a pen or a wire (e.g. a paper clip) and hold it pressed. ► Press the ON/OFF switch on the front of the device. The device transfers into recovery mode. The power-on indicator at the ON/OFF switch glows orange. ► On the client which is still running in the network, start the data carrier no. 3 ("SCALEO Home Server – Server Recovery"). The recovery software searches for the server in the network. ► Follow the instructions on the screen and select one of the following options: - only restore the system partition C:\ of the first hard disk (all data is retained) - only restore the first hard disk (all redundant data is retained) - restore the device to the delivery state (all data will be deleted) The Windows Home Server operating system is restored on the server. The SCALEO Wake-up and Windows Home Server Connector applications which were removed earlier will be installed again. 26 - English 10601046275, edition 2 Recovery of the SCALEO Home Server Performing the recovery of a client LSD Requirements: • The necessary drivers are available for the client which is to be restored. These will be stored on the server during a data backup (see chapter "Defining backup times", Page 22). For further information on storing the drivers on the server or on external data carriers, please refer to the Windows Home Server documentation. ► Start the data carrier no. 2 ("SCALEO Home Server - Client Recovery") on the client which is to be restored. ► Have the client drivers ready on a data carrier with a USB connection. ► Follow the instructions on the screen. The client is being restored. It may be necessary for you to change the boot sequence in the BIOS of your client. 10601046275, edition 2 English - 27 Troubleshooting and tips Troubleshooting and tips Refer to the safety notes in the "Safety" manual and in the "Getting started", Page 10 chapter when connecting or disconnecting cables. If a fault occurs, try to correct it as described in the following documentation: • in • in • in • in If you this chapter the documentation for the connected devices the help systems of the software used the documentation for your operating system fail to correct the problem, proceed as follows: ► ► ► ► Switch the device off. Make a note of the steps and the circumstances that led to the fault. Make a note of any error messages displayed. Note the ID number of your device. The ID number can be found on the type rating plate on the back of the casing. ► Please contact your sales outlet or our service department (refer to the enclosed Help Desk List or go to "http://www.fujitsu-siemens.com/support/"). Power-on indicator lights up yellow Cause Voltage supply is faulty or The device is over-heated. 28 - English Troubleshooting ► Check whether the power cable is plugged properly into the device and a grounded mains outlet. ► Check the status of your system with the Hardware Monitoring function, see "Hardware monitoring", Page 23. ► Check whether the air inlet and air outlet openings of the device are blocked. ► Disconnect the mains plug of the device from of the grounded mains outlet. ► Wait for a moment. ► Plug the power plug into a properly grounded mains outlet again. ► Switch the device on. ► Reduce the ambient temperature. 10601046275, edition 2 Troubleshooting and tips One of the status indicators for the hard disks is lit up yellow Cause Defective hard disk Troubleshooting ► Try to run the recovery function for the hard disk (see "Recovery of the SCALEO Home Server", Page 25). ► If necessary, replace the hard disk (see "Installing and removing the hard disk drive", Page 33). Further error messages during setup of the Windows Home Server Connector software Please refer to the following Internet address for further information if one of the errors "Unrecognized network error", "Error while configuring the computer backup" or another error message is displayed: "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". 10601046275, edition 2 English - 29 System upgrades System upgrades System expansion Device Upgrades, As the device has to be shut down in order to install/uninstall system hardware components, it is a good idea to print out the relevant sections of this chapter. When installing components that become very hot, make sure that the maximum permissible temperature is not exceeded. The device must be switched off when installing/removing the system expansions and must not be in Hibernate mode. Disconnect the mains plug before opening the device. This chapter describes all the activities you will need to carry out when you want to make changes to the hardware of your device (e.g. installing drives). Read the supplied documentation before installing new drives. 30 - English 10601046275, edition 2 System upgrades Removing the cover Device, Cover ► Switch the device off. The device must not be in Hibernate mode! Please observe the safety information in "Important notes", Page 3. Disconnect the mains plug from the mains outlet. Only insert the mains plug after you have closed the casing. ► Remove any connected wires which are in the way. 1 1 2 3 ► Undo both knurled screws on the back of the device (1). ► Lightly slide the cover in the direction of the arrow (2). ► Lift the cover off the device (3). 10601046275, edition 2 English - 31 System upgrades Attaching the cover 3 3 2 1 ► Place the cover on the device and make sure that the catches on the cover are correctly aligned (1). ► Slide the cover in the direction of the arrow (2) so that the catches engage in the cover (2). ► Fasten both knurled screws on the back of the device (3). ► Reconnect the cables that you disconnected previously. Device Cover,fastening 32 - English 10601046275, edition 2 System upgrades Installing and removing the hard disk drive Only fit brand new or completely formatted hard disk drives. Harddiskdrive, Hard disk sequence The illustration below shows the sequence of the hard disk drives in the casing. This also corresponds to the numbering of the status displays for the individual hard disks. 2 1 3 4 10601046275, edition 2 English - 33 System upgrades Installing the hard disk drive ► Remove the cover (see "Removing the cover ", Page 31). ► Take the new hard disk drive out of its packaging. Harddisk drive ► Fasten the bearing screws supplied with your device to the new hard disk drive. 2 1 ► Loosen the knurled screws of the hard disk carrier (1). ► Fold the hard disk carrier in the direction of the arrow (2). ► Connect the cables (data cable, power supply) to the drive.. 34 - English 10601046275, edition 2 System upgrades ► Insert the hard disk drive into the installation position so that the bearing screws come to rest in the corresponding recesses. 2 1 ► Fold the hard disk carrier in the direction of the arrow (1). ► Secure the knurled screw (2). ► Fasten the cover (see "Attaching the cover", Page 32). 10601046275, edition 2 English - 35 System upgrades Removing the hard disk drive ► Remove the cover (see "Removing the cover ", Page 31). ► Disconnect all cables connected to the drive (data cable, power supply cable). Harddisk drive 2 1 1 ► Loosen the knurled screws of the hard disk carrier (1). ► Fold the hard disk carrier in the direction of the arrow (2). 36 - English 10601046275, edition 2 System upgrades ► Lift the hard disk out of the housing. ► Loosen the bearing screws from the hard disk drive. 10601046275, edition 2 English - 37 System upgrades 2 1 ► Fold the hard disk carrier in the direction of the arrow (1). ► Secure the knurled screw (2). ► Fasten the cover (see "Attaching the cover", Page 32). 38 - English 10601046275, edition 2 System upgrades Replacing the lithium battery Incorrect replacement of the lithium battery may lead to a risk of explosion! The lithium battery may be replaced only with an identical battery or with a type recommended by the manufacturer. Do not dispose of lithium batteries with household waste. They must be disposed of in accordance with local regulations concerning special waste. When replacing the Lithium battery, make sure that you insert it the right way round, see diagram. Lithium battery, battery Replacing,lithium Replacing, Battery The lithium battery holder exists in different designs that function in the same way. 1 2 3 4 ► Press the catch in the direction of the arrow (1). The battery jumps out of the holder slightly. ► Remove the battery (2). ► Push the new lithium battery of the identical type into the holder (3) and press it down until it engages. ► Fasten the catch (4). 10601046275, edition 2 English - 39 Technical data Technical data Technicaldata Electrical data Safety standards complied with Protection class Rated frequency Max. rated current IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2 No.60950-1 I 50 Hz – 60 Hz 200 V - 240 V / 2.0 A 100 V - 127 V / 3.5 A Dimensions Width x depth x height Weight in basic configuration: Ports USB ports eSATA ports LAN port Ambient conditions Environment class (3K2) Environment class 2K2 Temperature: Operation (3K2) 406 mm x 336 mm x 122 mm • • approx. 7 kg (casing without hard disks) approx. 9 kg (maximum configuration level with 4 hard disks) 4 x USB 2.0 2x Socket, RJ45 DIN IEC 721 part 3-3 DIN IEC 721 part 3-2 15 °C ... 35 °C Transportation (2K2) -25 °C ... 70 °C Condensation must be avoided during operation. The data sheet of the device contains further technical data. The data sheet can be found on our website at "www.fujitsu-siemens.com". 40 - English 10601046275, edition 2 SCALEO Home Server Manuel d’utilisation Deutsch English Français Español Italiano Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Malgré le plus grand soin apporté à la réalisation du présent manuel, des erreurs ou des oublis ne peuvent être exclus. Aucune responsabilité ne pourra être invoquée à l’encontre du fabricant pour des erreurs ou pertes de données qui en résulteraient. Fujitsu Siemens Computers n’assume aucune responsabilité pour la perte de données due à l’utilisation de supports de données inadaptés. Avant la première mise en marche du SCALEO Home Server, il est recommandé de lire les procédures décrites dans ce manuel. Les marques commerciales utilisées sont les marques déposées des sociétés propriétaires respectives et sont protégées comme telles. Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme telles. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2009 Tous droits réservés, y compris celui de traduction, de reproduction, de duplication (même partielles) par photocopie ou procédé analogue. Tout manquement à cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts. Tous droits réservés, notamment en cas d’octroi de brevet ou d’enregistrement comme modèle d’utilité. Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques. Sommaire Français Sommaire Votre SCALEO Home Server... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporter l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Economie d’énergie, élimination et recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reprise des appareils usagés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déclaration de conformité à la norme FCC Classe B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 4 4 4 5 Ports et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d’ensemble de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage et contrôle du contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etapes de la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en place de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Position horizontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Débranchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccorder un disque dur SATA externe (eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de périphériques aux ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l’appareil à la tension de secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Première mise en service du SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation sur les Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 12 13 14 14 14 15 16 16 17 17 18 18 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise sous tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise hors tension de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration à l’aide de la console Windows Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gestion d’énergie SCALEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Matériel de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 19 20 23 24 Récupération du SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettez le serveur en mode Recovery (récupération) et réinitialisez le système d’exploitation . . . . Exécution d’une récupération de Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 27 Analyse des problèmes et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le voyant Marche s’allume en jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 10601046275, édition 2 Français Sommaire L’un des voyants d’état des disques durs s’allume en jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres messages d’erreur lors de l’installation du logiciel Windows Home Server Connector . . . . 29 29 Extensions système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retirer le cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixer le cache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monter et démonter un lecteur de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordre de disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage d’un lecteur de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Démontage d’un lecteur de disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement de la pile au lithium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 31 32 33 33 34 36 39 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Français 10601046275, édition 2 Votre SCALEO Home Server... Votre SCALEO Home Server... Aperçu ... est un serveur basé Intel pour groupes de travail et petits réseaux. Votre appareil offre une grande sécurité des données et une disponibilité optimale grâce à des composants matériels et logiciels hautement développés. Il supporte les systèmes d’exploitation suivants sur les Clients connectés sur le réseau : • • Microsoft Windows XP à partir du Service Pack 2 et Microsoft Windows Vista sur systèmes 32 et 64 bits, dans toutes les versions (sauf : Windows Vista Starter) Vous pouvez monter jusqu’à quatre lecteurs de disque dur 3,5” dans votre appareil. Selon la configuration, l’appareil est livré avec jusqu’à quatre disques durs préinstallés. En outre, l’appareil dispose de deux ports eSATA et de quatre ports USB pour le fonctionnement de disques durs supplémentaires. Ce manuel vous montre comment mettre en marche et utiliser l’appareil. Le manuel convient pour toutes les configurations. Selon la configuration choisie, il se peut que tous les composants matériels présentés ne soient pas installés dans votre appareil. Lisez aussi attentivement les remarques relatives à votre système d’exploitation. Vous trouverez plus d’informations sur cet appareil : • • • • • • dans le guide succinct "Getting Started" dans le manuel "Sécurité" dans le manuel "Garantie" dans la documentation de votre système d’exploitation dans les fichiers d’informations (par exemple : *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP) sur les supports de données numérotés : • N°1 "SCALEO Home Server - Client Connector" • N°2 "SCALEO Home Server - Client Recovery" • N°3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" Pour ouvrir des fichiers PDF, vous devez utiliser le programme Adobe Reader. Vous pouvez le télécharger gratuitement sur le site "www.adobe.com". 10601046275, édition 2 Français - 1 Votre SCALEO Home Server... Symboles signale des instructions à respecter impérativement pour votre propre sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie s’éteint dès l’instant où vous endommagez l’appareil en ne respectant pas ces consignes. signale des informations importantes pour l’utilisation correcte de l’appareil ► Cette police Cette police Cette police signale une opération que vous devez exécuter. indique un résultat signale des données que vous devez saisir sur le clavier dans une fenêtre de dialogue de programme ou dans une ligne de commande, p. ex. votre mot de passe (Nom123) ou une instruction pour démarrer un programme (start.exe) signale des informations affichées à l’écran par un programme, par ex. : L’installation est terminée ! signale • "Cette police" des concepts et des textes dans une surface logicielle, par ex. : Cliquez sur Enregistrer. • Noms de programmes ou fichiers, p. ex. Windows ou setup.exe. signale • • Abc Cette police 2 - Français des renvois à d’autres sections, par ex. "Consignes de sécurité" Liens vers une source externe, p. ex. une adresse web : Lisez les informations sur "www.fujitsu-siemens.com" • des noms de CD, de DVD ainsi que des désignations et des titres d’autres matériels, p. ex. : "CD/DVD Drivers & Utilities" ou Manuel "Sécurité" indique une touche du clavier, par ex. : F10 signale des concepts et des passage de texte que l’on souhaite souligner ou mettre en évidence, par exemple : Ne pas mettre l’appareil hors tension 10601046275, édition 2 Remarques importantes Remarques importantes Remarques importantes Ce chapitre contient des instructions de sécurité que vous devez respecter impérativement en utilisant votre appareil. Consignes de sécurité Consigne Consignesdesécurité Veuillez également observer les consignes données dans le manuel "Sécurité" figurant sur le CD "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" fourni. Pour le choix de l’emplacement et l’utilisation de l’appareil, veuillez suivre les consignes relatives aux conditions ambiantes données dans les chapitres "Caractéristiques techniques" et "Mise en service", Page 10. L’appareil ne doit être utilisé que si sa tension nominale correspond à la tension de secteur locale. L’interrupteur Marche/Arrêt n’isole pas l’appareil de la tension de secteur. Pour réaliser une isolation complète, vous devez débrancher la fiche secteur de la prise avec terre de protection. Remplacez la pile au lithium sur la carte mère en suivant strictement les indications du chapitre "Remplacement de la pile au lithium", Page 39. Attention : certains composants du système peuvent atteindre des températures élevées. Les opérations décrites dans le présent manuel d’utilisation doivent être effectuées avec le plus grand soin. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel spécialisé et autorisé. Toute intervention inadaptée présente des risques pour l’utilisateur (électrocution, risque de transfert d’énergie, risque d’incendie) ou de dommages à l’appareil. Ne conservez pas l’appareil, les accumulateurs et l’adaptateur d’alimentation à proximité d’une source de chaleur (p. ex. chauffage, feu ouvert). En cas de surchauffe, l’appareil, les accumulateurs et l’adaptateur d’alimentation risquent de prendre feu ou d’exploser. N’utilisez pas des câbles abîmés (gaihe endommagée, fils dénudés). Un câble abîmé peut présenter un risque d’électrocution ou d’incendie. Transporter l’appareil Transportrépété Transport Appareil Transportez tous les appareils séparément et seulement dans leur emballage d’origine ou dans un autre emballage approprié qui garantit une protection contre les chocs et les coups. Ne déballez les appareils que sur leur site d’installation. Si l’appareil que vous utilisez provient d’un environnement froid, une formation de condensation est possible. Dans ce cas, avant de mettre l’appareil en service, attendez qu’il soit à la température ambiante et totalement sec. 10601046275, édition 2 Français - 3 Remarques importantes Nettoyer l’appareil Unité logique,voir Appareil Transportrépété Transport Appareil Mettez hors tension tous les équipements concernés et déconnectez la fiche secteur de la prise de courant avec terre de protection. Le nettoyage de l’intérieur de l’appareil ne doit être effectué que par des techniciens autorisés. N’utilisez pas de poudre abrasive ni de solvant attaquant les matières plastiques. Ne lavez en aucun cas l’appareil à l’eau ! Toute infiltration peut entraîner des dangers pour l’utilisateur (p. ex. électrocution). Evitez toute infiltration de liquide à l’intérieur de l’appareil. Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec. S’il est très sale, vous pouvez utiliser un chiffon humide, trempé dans un mélange d’eau et détergent délicat pour vaisselle et bien essoré. Economie d’énergie, élimination et recyclage Economie d’énergie Elimination DVDDocumentationutilisateur DVDPilotesetutilitaires Recyclage Pour économiser de l’énergie, votre serveur Home Server est équipé de fonctions de gestion de l’énergie. Lisez à ce sujet le chapitre "Gestion d’énergie SCALEO", Page 20. Pour la méthode de remplacement de la batterie lithium, reportez-vous au chapitre "Remplacement de la pile au lithium", Page 39. Reprise des appareils usagés Reprise La reprise et la recyclabilité de nos systèmes sont définies et garanties par notre système de gestion de l’environnement certifié ISO 14001. Nos appareils utilisent très largement des matières pouvant faire l’objet d’un recyclage dans les règles. Après utilisation, l’appareil est repris par le constructeur, qui le recycle ou en récupère les matières pour autant qu’il soit retourné dans un état approprié. Les composants non récupérables sont éliminés de manière appropriée. Pour retourner un appareil, nous vous remercions de recourir aux solutions de recyclage et d’élimination proposées dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations sur les solutions de recyclage et d’élimination en vigueur dans votre pays sur internet à l’adresse : "www.fujitsu-siemens.com". Si vous avez des questions à ce sujet, adressez-les à votre point de vente ou à notre groupe d’assistance (Help Desk). Marquage CE Marquage CE pour appareils livrés sans composants radio Marquage Sigle Directive Compatibilitéélectromagnétique Remarques CE bassetension CE Tel qu’il est livré, cet appareil est conforme aux directives CE 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" et 2006/95/CE "Basse tension". Tous les autres appareils branchés au présent produit doivent également être conformes aux directives ci-dessus. 4 - Français 10601046275, édition 2 Remarques importantes Déclaration de conformité à la norme FCC Classe B La déclaration ci-dessous concerne les produits dont question dans le présent manuel sauf stipulation contraire. La déclaration concernant les autres appareils figure dans la documentation des appareils en question. Remarque : Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites auxquelles sont soumis les appareils numériques de "Classe B", conformément à la section 15 des règles FCC et respecte toutes les exigences de la norme ICES-003 (appareils numériques) sur le matériel brouilleur du Canada. Ces limites ont été fixées afin d’apporter une protection raisonnable contre les perturbations survenant sur une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé en parfaite concordance avec les instructions, il peut perturber les radiocommunications. Cependant, il ne peut pas être garanti qu’une installation particulière ne souffrira de parasitage. Si cet équipement provoque une perturbation de la réception des radiocommunications et des émissions télévisuelles, vérifiable en mettant l’équipement hors puis sous tension, l’utilisateur est invité à prendre une ou plusieurs des mesures suivantes pour tenter de supprimer le parasitage : • • • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. augmenter la distance qui sépare l’équipement du récepteur. brancher l’équipement dans une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. • demander l’aide du revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté. Fujitsu Siemens Computers GmbH ne peut être tenu pour responsable des perturbations radioélectriques ou télévisuelles consécutives à des changements non autorisés apportés à cet équipement ou au remplacement ou au branchement de câbles de raccordement et d’équipements autres que ceux qui sont mentionnés par Fujitsu Siemens Computers GmbH L’élimination des perturbations provoquées par de tels changement, substitution ou raccordement non autorisés relèvera de la seule responsabilité de l’utilisateur. L’utilisation de câbles E/S blindés est indispensable si cet équipement est raccordé à un ou tous les périphériques ou hôtes en option. A défaut, l’installation est susceptible de violer les règles FCC et les règles ICES. 10601046275, édition 2 Français - 5 Ports et éléments de commande Ports et éléments de commande Ports Dans ce chapitre seront présentés les différents composants matériels de votre appareil. Vous obtiendrez un aperçu des ports et des éléments de commande de l’appareil. Familiarisez-vous avec ces différents éléments avant de travailler avec l’appareil. Vue d’ensemble de l’appareil Face avant Face avant Vue 1 2 1 = Ports USB 2 = Voyants d’état 6 - Français 3 3 = Interrupteurs Marche/Arrêt avec voyants d’état 10601046275, édition 2 Ports et éléments de commande Face arrière Face arrière Vue 1 1 = Ports eSATA 2 = Port LAN 3 = Ports USB 10601046275, édition 2 23 4 5 4 = Touche Recovery (récupération) 5 = Prise secteur Français - 7 Ports et éléments de commande Voyants de l’appareil Appareil Voyants Les voyants sont situés sur la face avant du boîtier. 7 1 2 34 5 6 1 2 3 4 = = = = Voyant Voyant Voyant Voyant de disque dur (commun) de réseau d’état du disque dur 1 d’état du disque dur 2 5 = Voyant d’état du disque dur 3 6 = Voyant d’état du disque dur 4 7 = Voyant Marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt Voyant de disque dur (1) Voyantdedisquedur Le voyant s’allume en bleu pendant l’accès à un ou à plusieurs disques durs de l’appareil. Voyant de réseau (2) Voyantderéseau • • Le voyant s’allume en bleu : existence d’une connexion au réseau. Le voyant clignote en bleu : transmission de données sur le réseau. Voyants d’état des différents disques durs (3, 4, 5, 6) Voyantsd’état Ces voyants indiquent l’état des différents disques durs (1 à 4) : • • Le voyant est allumé en bleu : le disque dur est opérationnel. Le voyant est allumé en jaune : une erreur grave est survenue. 8 - Français 10601046275, édition 2 Ports et éléments de commande • • Le voyant clignote en jaune : une restauration du disque dur est en cours. Le voyant n’est pas allumé : aucun disque dur correspondant n’est monté. Voyant Marche (7) VoyantMarche • • • • Le voyant est allumé en bleu : l’appareil est sous tension et opérationnel. Le voyant clignote en bleu : l’appareil est en cours de démarrage. Le voyant est allumé en orange : une erreur grave est survenue ou l’appareil est en mode Recovery (restauration). Le voyant ne s’allume pas : l’appareil est hors tension et séparé du réseau. 10601046275, édition 2 Français - 9 Mise en service Mise en service Miseenservice Respectez les consignes de sécurité données dans le chapitre "Remarques importantes", Page 3. Déballage et contrôle du contenu de la livraison Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine. Conservez-le pour un éventuel transport ultérieur. Contenu delalivraison Emballage ► ► ► ► Déballez les différents éléments. Vérifiez si le contenu de l’emballage présente des dommages apparents dus au transport. Vérifiez si la livraison correspond aux données figurant sur le bon de livraison. Si vous constatez des dommages dus au transport ou des divergences entre le contenu de l’emballage et le bon de livraison, nous vous prions d’en informer immédiatement votre point de vente selon les modalités indiquées au chapitre "Analyse des problèmes et conseils", Page 28 ! Etapes de la première mise en service Premièremiseenservice Premièremiseenservice,aperçu Pour mettre votre nouvel appareil en service la première fois, seules quelques opérations suffisent : • Choisir un emplacement pour l’appareil et installer l’appareil • Raccordement de périphériques • Connecter l’appareil au réseau • Contrôler la tension nominale et brancher l’appareil sur le circuit électrique • Mise sous tension de l’appareil • Installation d’un logiciel sur Clients et configuration d’un serveur Vous trouverez plus d’informations sur les différentes phases de la mise en service dans les chapitres suivants. 10 - Français 10601046275, édition 2 Mise en service Mise en place de l’appareil Appareil Ergonomique Postedetravailécran Tenez compte des recommandations et des consignes de sécurité dans le manuel "Sécurité" lors de la mise en place de l’appareil. Placez l’appareil uniquement dans les positions prévues. Nous vous conseillons de poser l’appareil sur un support antidérapant. Certains vernis et revêtements de surface utilisés sur les meubles pourraient être endommagés par les pieds de l’appareil. Ne soumettez pas l’appareil à des conditions ambiantes extrêmes (voir "Caractéristiques techniques", Page 40). Protégez l’appareil contre la poussière, l’humidité et la chaleur. Assurez-vous que l’appareil est suffisamment ventilé. Evitez de superposer plusieurs appareils. Selon l’emplacement de votre appareil, des vibrations et bruits dérangeants peuvent se faire sentir. Pour y remédier, il est conseillé de placer les appareils non munis de panneaux latéraux avec ouïes d’aération à une distance d’au moins 3 mm des autres appareils ou objets. Vous pouvez utiliser l’appareil en position verticale ou horizontale. 10601046275, édition 2 Français - 11 Mise en service Position verticale Faites usage des pieds fournis lorsque vous voulez utiliser l’appareil en position verticale. Procédez comme suit pour utiliser l’appareil en position verticale : Elémentlatéral Pieds Positiond’utilisationverticale Utilisationenpositionverticale ► Si nécessaire, débranchez les câbles. ► Fixez les pieds comme illustré sur l’appareil. Les pieds ne peuvent être montés que dans un sens. ► Placez l’appareil sur les pieds. ► Rebranchez, le cas échéant, les câbles préalablement débranchés. 12 - Français 10601046275, édition 2 Mise en service Position horizontale Faites usage des pieds fournis lorsque vous utilisez l’appareil en position horizontale. Procédez comme suit pour utiliser l’appareil en position verticale : Pieds Positiond’utilisationhorizontale Utilisationenpositionhorizontale ► Si nécessaire, débranchez les câbles. ► Fixez les pieds comme illustré sur l’appareil. Les pieds ne peuvent être montés que dans un sens. ► Rebranchez, le cas échéant, les câbles préalablement débranchés. 10601046275, édition 2 Français - 13 Mise en service Raccordement de périphériques Lisez la documentation relative au périphérique avant de le brancher. A l’exception des périphériques USB et des disques durs eSATA, il est impératif de retirer les fiches secteur lorsque vous branchez des périphériques externes ! Evitez de brancher ou de débrancher des câbles par temps d’orage. Lorsque vous débranchez un câble, tenez-le toujours par sa fiche. Ne tirez jamais sur le câble ! Lorsque vous branchez ou débranchez des câbles, respectez l’ordre indiqué ci-dessous. Branchement des câbles ► Mettez hors tension tous les appareils concernés. ► Débranchez les fiches secteur de tous les appareils concernés des prises avec terre de protection. ► Branchez tous les câbles sur l’appareil et sur les périphériques. Respectez impérativement les consignes de sécurité du chapitre "Remarques importantes", Page 3. ► Enfichez tous les câbles de transmission de données dans les dispositifs de connexion prévus sur les réseaux de transmission de données/télécommunications. ► Enfichez toutes les fiches secteur dans les prises avec terre de protection. Câbles Câble Débranchement des câbles ► Mettez hors tension tous les appareils concernés. ► Débranchez les fiches secteur de tous les appareils concernés des prises avec terre de protection. ► Débranchez tous les câbles de transmission de données des prises télécom des réseaux de transmission de données/télécommunications. ► Débranchez tous les câbles de l’appareil et des équipements périphériques. Câbles 14 - Français 10601046275, édition 2 Mise en service Raccorder un disque dur SATA externe (eSATA) Vous pouvez brancher un disque dur SATA externe sur le port eSATA. Vous pourrez ainsi étendre la capacité du disque dur de l’appareil. Utilisez un disque dur doté d’un boîtier stable. La longueur du câble eSATA ne doit pas dépasser 2 mètres. Ne pas utiliser un câble SATA car il a un brochage différent. Le câblage n’est pas fourni. Vous pouvez vous le procurer dans le commerce spécialisé. La vitesse de transfert de données est de 2400 Mbit/s maximum. eSATA ► Raccordez le câble de données au périphérique. ► Connectez le câble de données au port eSATA de l’ordinateur. Pilote de périphérique Le disque dur eSATA est automatiquement reconnu et installé par votre système d’exploitation. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la documentation relative au disque dur SATA externe et au système d’exploitation. 10601046275, édition 2 Français - 15 Mise en service Raccordement de périphériques aux ports USB Appareils Périphériques PortUSB AppareilsUSB Les ports USB vous permettent de raccorder des périphériques. Les périphériques USB supportent le branchement à chaud (hot-plug). Vous pouvez raccorder et débrancher les câbles de ces appareils lorsque l’appareil est sous tension. Vous trouverez d’autres informations dans la documentation fournie avec les périphériques USB. ► Raccordez le câble de données au périphérique. ► Raccordez le câble de données au port correspondant de votre SCALEO Home Server. Pour raccorder le port USB de votre appareil au périphérique USB, utilisez uniquement un câble de 3 m de longueur max. pour bénéficier de l’USB 2.0. Raccordement de l’appareil à la tension de secteur Raccordement Appareil La tension nominale de l’appareil doit être équivalente à la tension nominale locale. ► Vérifiez la tension nominale réglée. 2 ► Branchez le câble secteur sur l’appareil (1). ► Branchez la fiche secteur sur une prise avec terre de protection (2). 1 16 - Français 10601046275, édition 2 Mise en service Première installation Installation Exigences minimales pour un réseau Home Server : • le SCALEO Home Server • un Client • le routeur de réseau (recommandé) Lorsque vous mettrez le SCALEO Home Server sous tension pour la première fois, le système démarre le logiciel préinstallé. Prévoyez un certain temps pour cette opération car elle ne doit pas être interrompue. Dès que l’installation commence, vous ne pouvez plus mettre l’appareil hors tension, jusqu’à ce que l’installation soit terminée ! Pendant l’installation, vous pouvez uniquement redémarrer l’appareil si le système vous y invite ! Dans le cas contraire, l’installation ne s’effectue pas correctement et le contenu du disque dur est à restaurer intégralement. Avec le SCALEO Home Server, vous pouvez gérer jusqu’à 10 ordinateurs clients sur un réseau. LSD Première mise en service du SCALEO Home Server ► Démarrez le SCALEO Home Server en appuyant sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Le voyant Marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt clignote. Après env. 5 minutes, l’installation est terminée. Le voyant Marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt s’allume en continu. 10601046275, édition 2 Français - 17 Mise en service Installation sur les Clients Le Windows Home Server-Connector connecte les Clients au serveur. Exécutez les étapes suivantes sur tous les Clients devant être intégrés au réseau. Vous trouverez davantage d’informations dans la documentation sur le Windows Home Server. ► Lisez le support de données portant le no. 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector and Documentation") dans le lecteur de CD/DVD du premier Client. L’Assistant d’installation démarre. ► Suivez les instructions à l’écran. Au terme de l’installation réussie du premier Client, le Windows Home Server-Setup démarre automatiquement. Cette opération de configuration et installation n’est réalisée qu’une seule fois sur le premier ordinateur client. Configuration du serveur La première configuration du serveur ne s’effectue qu’une seule fois sur le premier ordinateur client sur lequel vous avez installé le logiciel Connector. Vous trouverez davantage d’informations dans la documentation sur le Windows Home Server. ► Suivez les instructions à l’écran. ► Entrez entre autres un nom de serveur et un mot de passe de serveur. Après avoir correctement effectué la première configuration du serveur, vous pouvez démarrer la console Home Server Windows et procéder à d’autres configurations du serveur. Votre SCALEO Home Server est maintenant prêt à l’emploi. ► Pour effectuer d’autres réglages, démarrez la console Windows Home Server en cliquant sur l’icône correspondante dans le menu Système. Vous trouverez davantage d’informations à ce sujet dans le chapitre "Configuration à l’aide de la console Windows Home Server ", Page 19. 18 - Français 10601046275, édition 2 Utilisation Utilisation Mise sous tension de l’appareil ► Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt sur la face avant de l’appareil. Le voyant Marche s’allume en bleu et l’appareil démarre. Ecran Appareil Mise hors tension de l’appareil Les interrupteurs Marche/Arrêt ne séparent pas l’appareil de la tension de secteur Pour une séparation complète, vous devez débrancher la fiche secteur de la prise de courant. ► Arrêtez l’appareil par le biais de la console Windows Home Server. L’appareil ne consomme plus d’énergie. Ecran Appareil Vous pouvez définir précisément les temps de fonctionnement après lesquels l’appareil passe automatiquement en mode veille. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre "Gestion d’énergie". Configuration à l’aide de la console Windows Home Server La console Windows Home Server vous permet de gérer votre réseau, le serveur SCALEO Home Server et les ordinateurs clients connectés. Elle vous permet de gérer les comptes utilisateur, les droits utilisateur, les dossiers partagés et les sauvegardes des ordinateurs clients connectés. Vous trouverez des informations sur l’utilisation de la console Windows Home Server dans le manuel du Windows Home Server et sur internet à l’adresse : "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". En outre, les applications suivantes sont intégrées : • • • Gestion d’énergie SCALEO, voir chapitre "Gestion d’énergie SCALEO", Page 20 Surveillance du matériel, voir chapitre "Matériel de surveillance", Page 23 PacketVideo, voir chapitre "PacketVideo", Page 24. 10601046275, édition 2 Français - 19 Utilisation Gestion d’énergie SCALEO La Gestion d’énergie SCALEO permet d’éviter que le serveur fonctionne en continu et, donc, de réduire les coûts relatifs à l’énergie. Si vous n’avez pas besoin du réseau, vous pouvez le mettre en mode Veille. Toutefois, l’appareil reste hautement disponible et peut être activé à tout moment (activation sur LAN). A l’aide de la fonction Calendrier, que l’on peut comparer à Microsoft Outlook, vous pouvez déterminer des temps de fonctionnement fixes et variables pour le Home Server. En dehors des temps de fonctionnement, l’appareil se met en mode veille, p.ex. pendant la journée, lorsque vous n’êtes pas à la maison. Le serveur n’est mis en mode veille que lorsque tous les processus ont été exécutés. Ceci garantit une sécurité maximale des données. Activation de la Gestion d’énergie SCALEO Afin de pouvoir utiliser la Gestion d’énergie SCALEO, il faut d’abord activer la fonction de Gestion d’énergie : ► ► ► ► Ouvrez une session sur la console Windows Home Server. Ouvrez les réglages du serveur. Sélectionnez l’option Gestion d’énergie. Activez la Gestion d’énergie. Le système est automatiquement configuré pour le fonctionnement en mode veille. Si la Gestion d’énergie SCALEO est activée et vous activez l’interrupteur Marche/Arrêt, le serveur passe en mode de veille. La fonction Calendrier ou un Client peuvent activer le serveur. Le contenu de la mémoire de travail est écrit sur le disque dur. Tous les composants du système s’activent. Lorsque vous mettez l’ordinateur en marche, l’image enregistrée sur le disque dur est rechargée dans la mémoire de travail (RAM). Vous pouvez arrêter le serveur dans les "Réglages du serveur" à l’aide de l’option "Disable (désactiver)". Définition des temps de fonctionnement du serveur Vous pouvez définir des temps de fonctionnement pour le serveur. On distingue les temps de fonctionnement uniques (p. ex. pendant un congé) et les temps de fonctionnement récurrents (p. ex. heures fixes différentes pour les jours ouvrables et week-ends). 20 - Français 10601046275, édition 2 Utilisation Vous avez le choix entre les affichages suivants : • • • • Affichage Affichage Affichage Affichage jour mois semaine de travail (jours ouvrables uniquement) semaine (jours ouvrables et week end) Pour les passages entre les modes "veille – actif – veille" et/ou "actif – veille – actif", il faut prévoir au moins 10 minutes pour permettre au serveur de démarrer/s’arrêter correctement. Définition d’un temps de fonctionnement unique ► ► ► ► ► Démarrez la console Windows Home Server. Sélectionnez Gestion d’énergie SCALEO et l’affichage souhaité. Sélectionnez New Uptime (Nouveau temps de fonctionnement). Sélectionnez un laps de temps pour le temps de fonctionnement unique. Sous Subject (Objet) et dans le champ textuel, entrez les notes souhaitées sur le temps de fonctionnement. ► Enregistrez vos réglages. Votre SCALEO Home Server se mettra en marche aux intervalles définis. 10601046275, édition 2 Français - 21 Utilisation Définition de temps de fonctionnement récurrents (Série) ► ► ► ► ► ► ► Sélectionnez New Uptime (Nouveau temps de fonctionnement). Sélectionnez Recurring uptime (Série). Sélectionnez un laps de temps pour le temps de fonctionnement. Sélectionnez un Recurrence Pattern (Modèle de série), p. ex. hebdomadaire le lundi et le mardi. Sélectionnez Start Time (Début) et, le cas échéant, une fin pour la série, puis confirmez avec OK. Sous Subject (Objet) et dans le champ textuel, entrez les notes souhaitées sur la série. Enregistrez vos réglages. Votre SCALEO Home Server se mettra en marche aux intervalles définis. Définition des échéances de sauvegarde Le Home Server permet d’exécuter des sauvegardes régulières des ordinateurs clients connectés. Si le serveur est encore en mode veille avant un temps de fonctionnement de sauvegarde, il est mis en marche peu avant ce temps de sorte que les sauvegardes puissent être effectuées. Les sauvegardes des différents ordinateurs clients s’exécutent les unes après les autres. Si la sauvegarde et la fin du temps de fonctionnement coïncident, la sauvegarde actuellement en cours d’exécution est d’abord menée à terme, puis le serveur passe en mode veille. Selon le volume de données, la sauvegarde peut demander plus ou moins de temps. Par conséquent, le passage en mode veille peut être décalé de manière significative. ► Dans la console Windows Home Server, sélectionnez Paramètres. ► Sélectionnez Backup (Sauvegarde). ► Sélectionnez le Start Time (Début), le End Time (Fin) ainsi que les temps de conservation des données sauvegardées. Les sauvegardes des Clients dans votre réseau s’exécutent aux heures définies. Le début et la fin de la sauvegarde sont prédéfinis en usine sur 0 heure et 6 heures respectivement. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel du système d’exploitation Windows Home Server. Arrêt manuel du mode veille Pour activer manuellement le SCALEO Home Server du mode veille en dehors des temps de fonctionnement définis (activation sur LAN), procédez comme suit : Il est possible d’exécuter cette opération à partir de chaque Client dans le réseau. Si vous utilisez un autre Pare-feu que le Pare-feu Windows sur votre Client, vous devez activer l’application "SCALEO Wake up (activation SCALEO)". ► Dans la barre des tâches d’un ordinateur client, cliquez sur l’icône Réveil. ► Sélectionnez le nom du serveur qui doit être activé. Le serveur SCALEO Home Server sélectionné passe du mode veille au mode actif. 22 - Français 10601046275, édition 2 Utilisation Matériel de surveillance Le système dispose de différents capteurs pour la surveillance des composants matériels de votre Home Server. • • • • Fonctionnement et vitesse des différents ventilateurs Température de fonctionnement Tension de fonctionnement Disques durs intégrés au SCALEO Home Server Lorsque la température du processeur dépasse 70°C, le SCALEO Home Server s’arrête automatiquement pour se préserver. Affichage de la surveillance du matériel ► Démarrez la console Windows Home Server. ► Sélectionnez Surveillance du matériel. ► Contrôlez les informations sur le matériel. 10601046275, édition 2 Français - 23 Utilisation PacketVideo PacketVideo est un logiciel de diffusion multimédia vous permettant de transformer votre SCALEO Home Server en un serveur multimédia avec fonctionnalité UPnP. Les stations de radio internet sont supportées. Les récepteurs compatibles UPnP permettent de diffuser sur un téléviseur raccordé les images, musiques et vidéos enregistrées sur le SCALEO Home Server. PacketVideo complète le Windows Media Connect Streaming Server 2.0 intégré au système d’exploitation Windows Home Server avec des fonctionnalités avancés et une compatibilité supérieure avec les différents récepteurs UPnP. Universal Plug and Play (UPnP) permet la commande d’appareils toutes marques (p. ex. installations stéréo, routeurs, imprimantes, commutations domestiques) via un réseau basé sur IP. 24 - Français 10601046275, édition 2 Récupération du SCALEO Home Server Récupération du SCALEO Home Server En cas de problèmes techniques, vous pouvez réinitialiser aussi bien le serveur que les clients. Mettez le serveur en mode Recovery (récupération) et réinitialisez le système d’exploitation Le serveur est équipé d’un module de mémoire séparé sur lequel est installé un système de fonctionnement d’urgence. En mode Recovery (récupération), la séquence de redémarrage du serveur est modifiée de telle manière que le serveur est démarré par le module dans le système de fonctionnement d’urgence. Cette procédure est nécessaire lorsque le lecteur de disque dur sur lequel le système d’exploitation était installé a été remplacé ou est défectueux, ou lorsque le serveur ne réagit plus. Si seul le système d’exploitation est réinitialisé et que le lecteur de disques durs n’est pas défectueux, en règle générale les autres contenus du disque dur principal reste inaltéré. En revanche, si le disque dur n°1 complet (voir "Ordre de disques durs", Page 33), sur lequel est installé le système d’exploitation, est remplacé, toutes les données du serveur sont perdues. La réinitialisation se fait depuis un Client connecté et opérationnel sur le réseau : LSD 10601046275, édition 2 Français - 25 Récupération du SCALEO Home Server Condition préalable : • Un Client réseau est connecté et opérationnel. 1 ► Désinstallez sur l’ordinateur client sur lequel vous voulez effectuer la restauration du SCALEO Home Server, dans le menu Démarrer - Panneau de configuration - Ajout/suppression de programmes - Supprimer les applications SCALEO Wake-up et Windows Home Server Connector. ► Arrêtez tous les autres ordinateurs sur votre réseau. ► Enfoncez une pointe ou une tige métallique (p. ex. un trombone) dans l’ouverture de la touche Recovery (restauration) (1) de votre serveur SCALEO Home Server et maintenez-la enfoncée. ► Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt sur la face avant de l’appareil. L’appareil passe en mode Recovery (restauration). Le voyant Marche sur l’interrupteur Marche/Arrêt s’allume en orange. ► Sur l’ordinateur client encore allumé dans le réseau, démarrez le support de données n°3 ("SCALEO Home Server – Server Recovery"). Le logiciel Recovery (restauration) recherche le serveur dans le réseau. ► Suivez les instructions à l’écran et choisissez une des options suivantes : - ne restaurer que la partition système C:\ du premier disque dur (toutes les données sont conservées) - ne restaurer que le premier disque dur (toutes les données redondantes sont conservées) - restaurer à l’état de livraison (toutes les données sont effacées) Le système d’exploitation Windows Home Server est restauré sur le serveur. Les applications précédemment supprimées SCALEO Wake-up et Windows Home Server Connector sont réinstallées. 26 - Français 10601046275, édition 2 Récupération du SCALEO Home Server Exécution d’une récupération de Client LSD Conditions préalables : • Les pilotes nécessaires pour le Client à réinitialiser sont disponibles. Ceux-ci sont enregistrés sur le serveur lors d’une sauvegarde des données (voir chapitre "Définition des échéances de sauvegarde", Page 22). Vous trouverez davantage d’informations sur l’enregistrement des pilotes sur le serveur ou sur des supports de données externes dans la documentation sur le Windows Home Server. ► Démarrez le support de données no. 2 sur le Client à réinitialiser ("SCALEO Home Server - Client Recovery"). ► Préparez le pilote du Client sur un support de données avec port USB. ► Suivez les instructions à l’écran. Le Client est réinitialisé. Il est possible que vous deviez modifier la séquence de démarrage de votre Client dans le BIOS. 10601046275, édition 2 Français - 27 Analyse des problèmes et conseils Analyse des problèmes et conseils Si vous débranchez ou branchez des câbles, observez les instructions données dans le manuel "Sécurité" et dans le chapitre "Mise en service", Page 10. En cas de problèmes, essayez de les résoudre conformément aux mesures décrites dans les documents suivants : • • • • Si dans ce chapitre dans la documentation des appareils branchés dans l’aide des différents programmes dans la documentation du système d’exploitation utilisé. vous n’êtes pas en mesure de réparer la panne, procédez de la façon suivante : ► Mettez l’appareil hors tension. ► Notez les opérations exécutées et l’état dans lequel se trouvait l’appareil au moment de l’apparition de l’erreur. ► Notez le message d’erreur qui est éventuellement affiché. ► Notez le numéro d’identification de votre appareil. Vous trouverez le numéro d’identification sur la plaque signalétique sur la face arrière du boîtier. ► Contactez votre point de vente ou notre serice après-vente (voir la liste des Help Desks livrée ou à l’adresse Internet "http://www.fujitsu-siemens.com/support/". Le voyant Marche s’allume en jaune Cause Alimentation défectueuse. ou L’appareil est en surchauffe. 28 - Français Solution ► Vérifiez si le câble secteur est raccordé correctement à l’appareil et à une prise de courant. ► Contrôlez l’état du système à l’aide de la surveillance du matériel, voir chapitre "Matériel de surveillance", Page 23. ► Contrôlez si les ouvertures d’entrée et sortie d’air sont bloquées. ► Débranchez la fiche secteur de l’appareil de la prise avec terre de protection. ► Attendez quelques instants. ► Rebranchez la fiche secteur sur une prise avec terre de protection. ► Mettez l’appareil sous tension. ► Réduisez la température ambiante. 10601046275, édition 2 Analyse des problèmes et conseils L’un des voyants d’état des disques durs s’allume en jaune Cause Disque dur défectueux Solution ► Tentez de restaurer le disque dur (voir chapitre "Récupération du SCALEO Home Server", Page 25). ► Le cas échéant, remplacez le disque dur (voir chapitre "Monter et démonter un lecteur de disque dur", Page 33). Autres messages d’erreur lors de l’installation du logiciel Windows Home Server Connector Vous trouverez à l’adresse internet suivante des informations supplémentaires en cas d’affichage du message d’erreur "Erreur de réseau inconnue", "Erreurs lors de la configuration de la protection de l’ordinateur" ou d’un autre message d’erreur : "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". 10601046275, édition 2 Français - 29 Extensions système Extensions système Extensionssystème Appareil Extensions Il peut être utile d’imprimer l’une ou l’autre section de ce chapitre car l’appareil doit être hors tension lors du montage et du démontage d’extensions système. Lors du montage des composants à dégagement de chaleur important, veillez à ne pas dépasser la température maximale autorisée. Pour monter ou démonter des extensions système, l’appareil doit être hors tension et ne pas être en mode veille. Avant d’ouvrir l’appareil, débranchez la fiche secteur. Ce chapitre décrit toutes les actions à effectuer lorsque vous souhaitez apporter des modifications au matériel de votre appareil (p. ex. montage de lecteurs). Avant de monter de nouveaux lecteurs, lisez la documentation fournie. 30 - Français 10601046275, édition 2 Extensions système Retirer le cache Appareil Cache ► Mettez l’appareil hors tension. L’appareil ne doit pas être en mode veille ! Respectez les consignes de sécurité indiquées au chapitre "Remarques importantes", Page 3. Débranchez la fiche secteur de la prise de courant. Ne rebranchez la fiche secteur qu’après avoir refermé le boîtier. ► Retirez les câbles éventuellement gênants, coincés. 1 1 2 3 ► Desserrez les deux vis moletées sur la face arrière de l’appareil (1). ► Poussez légèrement le cache dans le sens de la flèche (2). ► Retirez le cache de l’appareil (3). 10601046275, édition 2 Français - 31 Extensions système Fixer le cache 3 3 2 1 ► Posez le cache sur l’appareil et veillez à ce que les languettes de verrouillage du cache soient correctement alignées (1). ► Poussez le cache dans le sens de la flèche (2) de sorte que les languettes de verrouillage du cache s’engagent (2). ► Fixez les deux vis moletées sur la face arrière de l’appareil (3). ► Raccordez à nouveau les câbles préalablement débranchés. Fixer lecache Appareil 32 - Français 10601046275, édition 2 Extensions système Monter et démonter un lecteur de disque dur N’installez que des disques durs neufs ou entièrement reformatés. Lecteurdedisquedur Ordre de disques durs Vous trouverez ci-dessous l’ordre de montage des disques durs dans le boîtier. Cet ordre correspond également à la numérotation des voyants d’état des différents disques durs. 2 1 3 4 10601046275, édition 2 Français - 33 Extensions système Montage d’un lecteur de disque dur ► Retirez le cache (voir "Retirer le cache", Page 31). ► Sortez le nouveau lecteur de disque dur de l’emballage. Lecteur dedisquedur ► Fixez les vis d’appui livrées avec votre appareil sur le nouveau lecteur de disque dur. 2 1 ► Desserrez la vis moletée sur le support de disque dur (1). ► Rabattez le support de disque dur dans le sens de la flèche (2). ► Branchez les câbles (câble de données, câble d’alimentation) sur le lecteur. 34 - Français 10601046275, édition 2 Extensions système ► Posez le lecteur de disque dur dans le logement de sorte que les vis d’appui reposent dans les fentes correspondantes. 2 1 ► Rabattez le support de disque dur dans le sens de la flèche (1). ► Fixez la vis moletée (2). ► Fixez le cache (voir "Fixer le cache", Page 32). 10601046275, édition 2 Français - 35 Extensions système Démontage d’un lecteur de disque dur ► Retirez le cache (voir "Retirer le cache", Page 31). ► Débranchez tous les câbles branchés (câble de données, câble d’alimentation) sur le lecteur. Lecteur dedisquedur 2 1 1 ► Desserrez la vis moletée sur le support de disque dur (1). ► Rabattez le support de disque dur dans le sens de la flèche (2). 36 - Français 10601046275, édition 2 Extensions système ► Soulevez le disque dur du boîtier. ► Desserrez les vis d’appui du lecteur de disque dur. 10601046275, édition 2 Français - 37 Extensions système 2 1 ► Rabattez le support de disque dur dans le sens de la flèche (1). ► Fixez la vis moletée (2). ► Fixez le cache (voir "Fixer le cache", Page 32). 38 - Français 10601046275, édition 2 Extensions système Remplacement de la pile au lithium Un remplacement non conforme de la pile au lithium peut provoquer une explosion ! La pile de remplacement doit être absolument identique au module remplacé ou d’un type recommandé par le fabricant. Ne jetez pas la pile au lithium avec les ordures ménagères. Elle sera reprise gratuitement par le fabricant, le revendeur ou leurs délégués et recyclée ou éliminée conformément à la réglementation. Lors du remplacement, veillez impérativement à respecter la polarité de la pile au lithium, voir figure. Batterie aulithium Pile Remplacer,batterieaulithium Changer Remplacer Le support de la batterie au lithium est disponible en plusieurs versions qui fonctionnent de la même manière. 1 2 3 4 ► Appuyez sur le taquet d’encastrement dans le sens de la flèche (1). La batterie ressort légèrement de son support. ► Retirez la batterie de son compartiment (2). ► Replacez la nouvelle batterie au lithium de même type dans le support (3) et poussez-la vers le bas jusqu’à ce qu’elle s’encastre. ► Fixez la languette (4). 10601046275, édition 2 Français - 39 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiquestechniques Caractéristiques électriques Normes de sécurité respectées Classe de protection Fréquence nominale IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2 No.60950-1 I 50 Hz – 60 Hz Courant nominal maximal 200 V - 240 V / 2,0 A 100 V - 127 V / 3,5 A Dimensions Largeur x profondeur x hauteur Poids en configuration de base : 406 mm x 336 mm x 122 mm • • env. 7 kg (boîtier sans disques durs) env. 9 kg (configuration maximale avec 4 disques durs Ports Ports USB 4 x USB 2,0 2x Ports eSATA Port LAN Prise, RJ45 Conditions d’environnement Classe climatique 3K2 DIN IEC 721 partie 3-3 Classe climatique 2K2 DIN IEC 721 partie 3-2 Température : Fonctionnement (3K2) 15 °C .... 35 °C Transport (2K2) -25 °C .... 70 °C Condensation inadmissible pendant le fonctionnement ! La fiche technique de cet appareil contient d’autres caractéristiques techniques. Vous trouverez la fiche technique sur Internet sous "www.fujitsu-siemens.com". 40 - Français 10601046275, édition 2 SCALEO Home Server Manual de instrucciones Deutsch English Français Español Italiano La información del presente manual puede ser modificada sin previo aviso. A pesar de su cuidadosa elaboración, no puede excluirse la posibilidad de que el presente manual contenga errores o imperfecciones. No se asumirá ningún tipo de responsabilidad por los posibles errores o pérdidas de datos derivados de este hecho. Fujitsu Siemens Computers no asumirá ninguna responsabilidad por pérdidas de datos originadas por la utilización de medios de soporte inadecuados. Antes de realizar la primera puesta en servicio del SCALEO Home Server le recomendamos leer el procedimiento descrito en este manual. Las marcas registradas utilizadas están protegidas legalmente por las empresas propietarias correspondientes. Todas las demás marcas mencionadas son marcas o marcas registradas de los respectivos propietarios y se consideran protegidas. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH2009 La divulgación y reproducción de este documento, así como el aprovechamiento de su contenido no están autorizados, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la compensación por daños y perjuicios. Reservados todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patente o de modelo de utilidad. Reservada la posibilidad de suministro y de modificaciones técnicas. Contenido Español Contenido El SCALEO Home Server ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Indicaciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahorro de energía, eliminación y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recogida de equipos usados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marcado CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 4 4 4 5 Puertos y elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Información del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parte delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parte posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 8 Puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desembalaje y verificación del contenido del suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasos de la primera puesta en servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posición de servicio vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posición de servicio horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desconexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de un disco duro SATA externo (eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de dispositivos externos a los puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión del equipo a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primera instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primera puesta en servicio del SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación en los clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración del servidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 12 13 14 14 14 15 16 16 17 17 18 18 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apagado del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración con la consola de Windows Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCALEO Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supervisión del hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 19 20 23 24 Recovery del SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso del servidor al modo Recovery (recuperación) y recuperación del sistema operativo . . . . . Recovery de un cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 27 Solución de problemas y consejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El indicador de funcionamiento está encendido en amarillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 10601046275, edición 2 Español Contenido Uno de los indicadores de estado de los discos duros está encendido en amarillo . . . . . . . . . . . . Otros mensajes de error al instalar el software del conector Windows Home Server-Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ampliaciones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desmontaje de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fijación de la cubierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación y desmontaje de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orden de los discos duros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desmontaje de la unidad de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitución de la pila de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 31 32 33 33 34 36 39 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Español 29 10601046275, edición 2 El SCALEO Home Server ... El SCALEO Home Server ... Información general ... es un servidor basado en Intel para grupos de trabajo y redes pequeñas. Gracias a su hardware y su software de alto nivel, el equipo ofrece un alto grado de seguridad y disponibilidad de los datos. Es compatible con los siguientes sistemas operativos de los clientes conectados a la red: • • Microsoft Windows XP desde el Service Pack 2 y Todas las versiones de Microsoft Windows Vista en sistemas de 32 y 64 bits (excepción: Windows Vista Starter) Se pueden montar hasta cuatro discos duros de 3,5” en su equipo. Dependiendo del nivel de equipamiento, el equipo se puede entregar con hasta cuatro discos duros preinstalados. Además, el equipo dispone de dos puertos eSATA y cuatro puertos USB para poder utilizar más discos duros. En este manual se describe la puesta en servicio y el manejo del equipo. Este manual se refiere a todas las versiones. Según la versión que haya seleccionado, podría darse el caso de que su equipo no esté dotado de todos los componentes de hardware representados. Observe también las indicaciones acerca de su sistema operativo. Si desea información más detallada sobre este equipo, consulte: • • • • • • la guía rápida "Getting Started" (Primeros pasos) el manual "Safety" (Seguridad) el manual "Warranty" (Garantía) la documentación de su sistema operativo los archivos de información (p. ej., *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP) los soportes de datos numerados: • nº 1 "SCALEO Home Server - Client Connector" (Conector de clientes) • nº 2 "SCALEO Home Server - Client Recovery" (Recuperación de clientes) • nº 3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" (Recuperación del servidor y documentación) Para abrir los archivos PDF se requiere el programa Adobe Reader. Este programa se puede descargar gratuitamente de "www.adobe.com". 10601046275, edición 2 Español - 1 El SCALEO Home Server ... Símbolos Identifican indicaciones que deben tenerse en cuenta. Si no las observa, puede poner en peligro su vida, deteriorar el equipo o sufrir una pérdida de datos. La garantía vencerá, si se daña el equipo por no observar estas indicaciones. Destaca información importante para el correcto manejo del equipo. ► señala una operación que debe realizar Señala un resultado. Este tipo de letra Este tipo de letra marca las entradas que se efectúan con el teclado en el cuadro de diálogo de un programa o en una línea de comando, p. ej. su contraseña (Nombre123) o una orden para iniciar un programa (start.exe) marca la información que da un programa en pantalla, p. ej.: La instalación ha concluido. marca "Este tipo de letra" • textos de los botones de los programas, p. ej.: Haga clic en Guardar. • nombres de programas o archivos, p. ej. Windows o setup.exe. marca Este tipo de letra • • Abc Este tipo de letra 2 - Español referencias a otras secciones, p. ej."Indicaciones de seguridad". referencias a una fuente de información externa, p. ej., una dirección de una página web: Para más información "www.fujitsu-siemens.com" • nombres de CD, DVD y denominaciones y títulos de otros materiales, como p. ej.: "CD/DVD Drivers & Utilities" o el manual "Safety" (Seguridad). indica una tecla del teclado, p. ej.: F10 marca conceptos y textos que deben acentuarse o resaltarse, p. ej.: No apagar el equipo 10601046275, edición 2 Indicaciones importantes Indicaciones importantes Indicaciones Indicacionesimportantes En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta para el manejo de su equipo. Indicaciones de seguridad Indicaciones Indicacionesdeseguridad Tenga en cuenta las indicaciones del manual "Safety" (Seguridad) incluido en el CD "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" suministrado. Al colocar el equipo y antes de ponerlo en servicio, tenga en cuenta las instrucciones referentes a las condiciones ambientales del apartado "Características técnicas" y las instrucciones del apartado "Puesta en servicio", Página 10. El equipo solo puede ponerse en servicio si la tensión nominal del equipo coincide con la tensión de la red local. El interruptor de conexión/desconexión no permite aislar al equipo de la tensión de red. Para lograr una separación absoluta de la tensión de red, debe desenchufar el cable de alimentación de la caja de enchufe con toma a tierra. Para sustituir la pila de litio del módulo de sistema, siga las indicaciones del capítulo "Sustitución de la pila de litio", Página 39. ¡Atención! Los diferentes elementos del sistema pueden alcanzar altas temperaturas. Las actividades que se describen en estas instrucciones solo pueden llevarse a cabo de forma muy cuidadosa. Las reparaciones del equipo solo deben llevarse a cabo por personal técnico autorizado. Las reparaciones inadecuadas del mismo pueden exponer al usuario a graves peligros (descargas eléctricas, peligro de energía eléctrica, peligro de incendio) o bien desperfectos en el equipo. No guarde el equipo, las pilas ni el adaptador de red cerca de una fuente de calor (p. ej. una calefacción o una chimenea). En caso de calentamiento excesivo, el equipo, las pilas o el adaptador de red podrían incendiarse o incluso explotar. No emplee cables defectuosos (aislamiento defectuoso, hilos conductores a la vista). La existencia de cables defectuosos provoca el peligro de descarga eléctrica o de incendio. Transporte del equipo Nuevotransporte Transporte Equipo Transporte los equipos individualmente y solo en su embalaje original, o bien en otro embalaje adecuado que ofrezca protección contra golpes. Desembale los equipos tan solo en el lugar donde se van a colocar. Si el equipo se desplaza de un entorno frío a la sala de servicio puede producirse agua condensada. Antes de poner en servicio el equipo, deje que se adapte a la temperatura ambiente y espere hasta que esté absolutamente seco. 10601046275, edición 2 Español - 3 Indicaciones importantes Limpieza del equipo Unidadcentral,véase Equipo Nuevotransporte Transporte Equipo Desconecte el equipo y todos los dispositivos conectados a este y desenchufe también el cable de alimentación de la caja de enchufe con toma a tierra. El interior de la caja del equipo debe ser limpiado exclusivamente por personal cualificado. No utilice para la limpieza polvos para fregar ni detergentes que disuelvan material plástico. No lave el equipo con un paño empapado. Si penetra agua se puede exponer al usuario a graves peligros (p. ej. descargas eléctricas). Evite que penetren líquidos en el interior de la caja. Para la limpieza de la superficie de la caja es suficiente un paño seco. Si la suciedad es mayor, emplee un paño humedecido en agua con un detergente suave y bien escurrido. Ahorro de energía, eliminación y reciclaje Ahorro deenergía Eliminación DVDDrivers Reciclaje DVDUser Documentation &Utilities Para ahorrar energía el Home Server incluye funciones de control de energía. Consulte el apartado "SCALEO Power Management", Página 20. Para sustituir la pila de litio, consulte el apartado "Sustitución de la pila de litio", Página 39. Recogida de equipos usados Recogida La recogida y reciclaje de nuestros sistemas está regulado y garantizado gracias a nuestra gestión medioambiental certificada de acuerdo con la norma DIN EN ISO 14001. Nuestros equipos se fabrican en su mayor parte con materiales que pueden reciclarse adecuadamente. Después de haber sido usado, el equipo podrá devolverse para su reutilización o para el aprovechamiento de los materiales que lo componen, siempre que se encuentre en un estado que se corresponda con la finalidad para la que estaba previsto. Los componentes que no puedan reciclarse, serán eliminados de la forma adecuada. Cuando desee devolver un aparato, utilice las posibilidades de reciclaje y eliminación existentes en su país. Para más información acerca de las posibilidades de reciclaje y eliminación específicas de su país, consulte en Internet la página: "www.fujitsu-siemens.com". Si tiene más preguntas respecto a la eliminación, diríjase a su oficina de ventas o a nuestro Help Desk. Marcado CE Marcado CE para equipos suministrados sin módulo de radio Marcado CE Directivasobrebaja Compatibilidadelectromagnética Indicaciones tensión Este aparato, en la versión suministrada, cumple todos los requisitos de las directivas de la CE 2004/108/CE "Compatibilidad electromagnética" y 2006/95/CE "Directiva sobre baja tensión". Todos los demás equipos que se conecten al producto anterior deben cumplir las directivas anteriormente citadas. 4 - Español 10601046275, edición 2 Indicaciones importantes FCC Class B Compliance Statement The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified herein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation. NOTA: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules. 10601046275, edición 2 Español - 5 Puertos y elementos de mando Puertos y elementos de mando Puertos En este apartado se muestran los diferentes componentes de hardware de su equipo. Aquí obtendrá una vista de conjunto de los puertos y los controles del equipo. Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el equipo. Información del equipo Parte delantera Parte delantera Vista 1 2 3 1 = Puertos USB 2 = Indicadores de estado 6 - Español 3 = Botón de conexión/desconexión con indicador de estado 10601046275, edición 2 Puertos y elementos de mando Parte posterior Parte posterior Vista 1 1 = Puertos eSATA 2 = Puerto para LAN 3 = Puertos USB 10601046275, edición 2 23 4 5 4 = Botón Recovery (recuperación) 5 = Conector de red Español - 7 Puertos y elementos de mando Indicadores en el equipo Equipo Indicadores Los indicadores se encuentran en la parte delantera de la carcasa. 7 1 2 34 5 6 1 2 3 4 = = = = Indicador Indicador Indicador Indicador de disco duro (general) de red de estado del disco duro 1 de estado del disco duro 2 5 = Indicador de estado del disco duro 3 6 = Indicador de estado del disco duro 4 7 = Indicador de funcionamiento del botón de conexión/desconexión Indicador de disco duro (1) Indicadordedisco duro El indicador se enciende en azul cuando se accede a una o varias unidades de disco duro del equipo. Indicador de red (2) Indicadordered • • El indicador está encendido en azul: hay una conexión de red. El indicador parpadea en azul: se están transmitiendo datos a través de la red. Indicadores de estado de los diferentes discos duros (3, 4, 5, 6) Indicadores deestado Estos indicadores proporcionan información sobre el estado de los diferentes discos duros (1 a 4): • • El El El se indicador está encendido en azul: disco duro está operativo. indicador está encendido en amarillo: ha producido un error grave. 8 - Español 10601046275, edición 2 Puertos y elementos de mando • • El indicador parpadea en amarillo: El disco duro se está recuperando. El indicador está apagado: no hay montado ningún disco duro para este indicador. Indicador de funcionamiento (7) Indicadorde funcionamiento • • • • El indicador está encendido en azul: el equipo está encendido y operativo. El indicador parpadea en azul: se está arrancando el equipo. El indicador está encendido en naranja: se ha producido un error grave o el equipo se encuentra en el modo Recovery (recuperación). El indicador está apagado: el equipo está apagado y desconectado de la red. 10601046275, edición 2 Español - 9 Puesta en servicio Puesta en servicio Puesta enservicio Observe las indicaciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes", Página 3. Desembalaje y verificación del contenido del suministro Recomendamos que no tire el embalaje original del equipo. Guárdelo, por si lo necesita para transportar nuevamente el equipo. Contenido delsuministro Embalaje ► Desembale todos los elementos. ► Verifique el contenido del suministro y asegúrese de que no se han producido daños visibles debidos al transporte. ► Compruebe que los elementos suministrados coinciden con los datos de la nota de entrega. ► Si detecta daños de transporte o diferencias entre el contenido del suministro y la nota de entrega, informe inmediatamente a su distribuidor, como aparece descrito en el capítulo "Solución de problemas y consejos", Página 28. Pasos de la primera puesta en servicio Primerapuestaen Puesta enservicio servicio,informacióngeneral Se requieren tan solo algunos pasos para poner su nuevo equipo por vez primera en servicio: • • • • • • En Seleccionar el emplazamiento para el equipo y colocar el equipo Conexión de dispositivos externos Conexión del equipo a la red Comprobar la tensión nominal y conectar el equipo a la red eléctrica Encender el equipo Instalación del software del cliente y configuración del servidor los siguientes apartados obtendrá más información sobre los diferentes pasos. 10 - Español 10601046275, edición 2 Puesta en servicio Colocación del equipo Puesto detrabajo Equipo Ergonómico Al colocar el equipo, tenga en cuenta las recomendaciones y las instrucciones de seguridad del manual "Safety" (Seguridad). Coloque el aparato únicamente en las posiciones de servicio previstas. Recomendamos que coloque el equipo sobre una superficie no resbaladiza. Debido a la gran variedad de barnices y lacas aplicadas a los muebles, no se puede descartar la posibilidad de que los pies del equipo dañen la superficie de colocación. No exponga el equipo a condiciones ambientales extremas (véase "Datos técnicos", Página 40). Proteja el equipo de la humedad, el polvo y el calor excesivo. Asegúrese de que haya una ventilación adecuada del equipo. No superponga varios equipos. Dependiendo de la ubicación de su equipo, pueden originarse vibraciones y ruidos molestos. Para evitar esto, deberán mantenerse los laterales del equipo sin superficies de ventilación a una distancia mínima de 3 mm de otros equipos u objetos. El equipo puede operar tanto en posición vertical como horizontal. 10601046275, edición 2 Español - 11 Puesta en servicio Posición de servicio vertical Utilice los pies suministrados si desea manejar el equipo en posición de funcionamiento vertical. Proceda de la siguiente forma para utilizar el aparato en posición vertical: Posición deservicio vertical Panellateral Pies Vertical,posicióndeservicio ► Desconecte los cables si es necesario. ► Fije los pies como se indica en el equipo. Los pies solo se pueden montar en una dirección. ► Coloque el equipo sobre los pies. ► Si es necesario, vuelva a conectar los cables retirados anteriormente. 12 - Español 10601046275, edición 2 Puesta en servicio Posición de servicio horizontal Utilice los pies suministrados si desea manejar el equipo en posición de funcionamiento horizontal. Proceda de la siguiente forma para utilizar el aparato en posición horizontal: Posición deservicio horizontal Horizontal,posición Pies deservicio ► Desconecte los cables si es necesario. ► Fije los pies como se indica en el equipo. Los pies solo se pueden montar en una dirección. ► Si es necesario, vuelva a conectar los cables retirados anteriormente. 10601046275, edición 2 Español - 13 Puesta en servicio Conexión de dispositivos externos Lea la documentación correspondiente al dispositivo externo antes de conectarlo. ¡Los cables de alimentación deben estar desconectados, cuando conecte dispositivos externos (excepto dispositivos USB y discos duros eSATA)! En caso de tormenta no enchufe ni desenchufe ningún cable. Para desenchufar los cables, tire siempre del conector. ¡Nunca tire del cable! Guarde el orden siguiente para enchufar o desenchufar cables. Conexión de cables ► Apague todos los dispositivos correspondientes. ► Desenchufe todos los cables de alimentación de las cajas de enchufe con toma a tierra de la instalación eléctrica local. ► Enchufe todos los cables al equipo y a los periféricos. Observe siempre las indicaciones de seguridad del capítulo "Indicaciones importantes", Página 3. ► Enchufe todos los cables de transmisión de datos en los dispositivos de conexión previstos en las redes de datos y de telecomunicaciones. ► Enchufe todos los cables de alimentación en los enchufes. Cableado Cable Desconexión de cables ► Apague todos los dispositivos correspondientes. ► Desenchufe todos los cables de alimentación de las cajas de enchufe con toma a tierra de la instalación eléctrica local. ► Desenchufe todos los cables de transmisión de datos de los dispositivos de conexión de las redes de datos y de telecomunicaciones. ► Desenchufe todos los cables del equipo y de los periféricos. Cableado 14 - Español 10601046275, edición 2 Puesta en servicio Conexión de un disco duro SATA externo (eSATA) En el puerto eSATA es posible conectar un disco duro externo SATA. De esta manera se puede aumentar a discreción la capacidad del disco duro interno. Se debe disponer de un disco duro con una caja estable. La longitud máxima del cable eSATA no debe ser superior a 2 metros. No se pueden utilizar los cables SATA debido a que la asignación de terminales es distinta. El cable no se adjunta con el equipo. Puede adquirirlos en un comercio especializado. La tasa de transferencia de datos es de hasta 2400 Mbps. eSATA ► Conecte el cable de datos al dispositivo externo. ► Conecte el cable de datos al puerto eSATA del ordenador. Controlador El sistema operativo reconoce automáticamente el disco duro eSATA y lo instala. Encontrará más información en la documentación del disco duro externo SATA y del sistema operativo. 10601046275, edición 2 Español - 15 Puesta en servicio Conexión de dispositivos externos a los puertos USB Puerto USB externos Dispositivos USB Se pueden conectar dispositivos externos a los puertos USB. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse durante el servicio. Los cables de estos aparatos se pueden conectar y desconectar estando encendidos. Encontrará más información en la documentación de los dispositivos USB. ► Conecte el cable de datos al dispositivo externo. ► Conecte el cable de datos al puerto correspondiente del SCALEO Home Server. Entre el puerto USB del equipo y el dispositivo USB externo debe emplearse solo un cable de 3 m de largo como máximo para garantizar la comunicación USB 2.0. Conexión del equipo a la red Conexión Equipo La tensión nominal del equipo debe coincidir con la tensión nominal local. ► Compruebe la tensión nominal ajustada. 2 ► Enchufe el cable de alimentación en el equipo (1). ► Enchufe el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra (2). 1 16 - Español 10601046275, edición 2 Puesta en servicio Primera instalación Instalación Requisitos mínimos para una red Home Server • el SCALEO Home Server • un cliente • un router de red (recomendado) Cuando se enciende por primera vez el SCALEO Home Server, se inicia el software preinstalado. Ya que esta operación no debe interrumpirse, calcule tiempo de sobra para llevarla a cabo. ¡Una vez iniciada la instalación no podrá apagarse el equipo hasta que no se haya completado la misma! ¡Durante la instalación, el equipo solo debe arrancarse de nuevo cuando esto sea requerido explícitamente! En caso contrario la instalación no se realizará correctamente y deberá restablecerse el contenido completo del disco duro. Con el SCALEO Home Server se puede gestionar una red de 10 clientes como máximo. LSD Primera puesta en servicio del SCALEO Home Server ► Encienda el SCALEO Home Server pulsando el botón de conexión/desconexión. El indicador de funcionamiento del botón de conexión/desconexión parpadea. La instalación finaliza a los 5 minutos aproximadamente. El indicador de funcionamiento del botón de conexión/desconexión permanece encendido. 10601046275, edición 2 Español - 17 Puesta en servicio Instalación en los clientes El Windows Home Server-Connector (conector de Windows Home Server) conecta a los clientes con el servidor. Lleve a cabo los siguientes pasos en todos los clientes que vayan a estar integrados en la red. Encontrará más información en la documentación de Windows Home Server. ► Coloque el soporte de datos con el nº 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector and Documentation" (Conector de clientes y documentación)) en la unidad de CD/DVD del primer cliente. Se inicia el asistente de instalación. ► Siga las indicaciones de la pantalla. Tras instalar correctamente el primer cliente, se inicia automáticamente Windows Home Server-Setup (instalación de Windows Home Server). Esta configuración e instalación se inicia únicamente en el primer cliente. Configuración del servidor La primera configuración del servidor se hace únicamente desde el primer cliente en el que se instaló el software Connector. Encontrará más información en la documentación de Windows Home Server. ► Siga las indicaciones de la pantalla. ► Debe proporcionar, entre otras cosas, un nombre al servidor y una contraseña para el servidor. Después de realizar correctamente la configuración inicial del servidor se puede abrir la Consola de Windows Home Server y seguir configurando el servidor. El SCALEO Home Server está ahora operativo. ► Para realizar más ajustes, abra la Consola de Windows Home Server haciendo clic en el símbolo correspondiente del menú Sistema. Encontrará más información sobre la configuración en el apartado "Configuración con la consola de Windows Home Server", Página 19. 18 - Español 10601046275, edición 2 Manejo Manejo Encendido del equipo ► Pulse el botón de conexión/desconexión de la parte delantera del equipo. El indicador de funcionamiento parpadea en azul, el equipo arranca. Monitor Equipo Apagado del equipo El botón de conexión/desconexión no permite una desconexión absoluta de la tensión de red. Para lograr una desconexión absoluta de la tensión de red, debe desenchufar el cable de alimentación de la caja de enchufe. ► Apague el dispositivo mediante la Consola de Windows Home Server. Así el equipo no consume energía. Monitor Equipo Se pueden definir tiempos de ejecución precisos, tras los cuales el equipo pasa automáticamente al modo de hibernación. Encontrará información adicional al respecto en el apartado "Power Management". Configuración con la consola de Windows Home Server La Consola de Windows Home Server sirve para la administración de la red, el SCALEO Home Server y los clientes conectados. Hace posible la administración de cuentas de usuario, derechos de usuario, carpetas compartidas, y las copias de seguridad de los clientes conectados. Encontrará más información sobre la Consola de Windows Home Server en el manual Windows Home Server. "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". Además, lleva integradas las siguientes aplicaciones: • • • SCALEO Power Management, véase el apartado "SCALEO Power Management", Página 20 Hardware Monitoring, véase el apartado "Supervisión del hardware", Página 23 PacketVideo, véase el apartado "PacketVideo", Página 24 10601046275, edición 2 Español - 19 Manejo SCALEO Power Management La función SCALEO Power Management (administración de energía) le permite evitar que el servidor esté en funcionamiento continuamente, y reducir de este modo los gastos de electricidad. El servidor se puede hacer pasar al modo de hibernación cuando no se está utilizando. En este modo, el equipo sigue estando disponible, y siempre puede „activarse“ (Wake on LAN). Mediante una función de agenda, que es comparable con Microsoft Outlook, se pueden definir tiempos de ejecución del Home Server fijos y variables. Cuando no se encuentra en los tiempos de ejecución, el equipo se hace pasar al modo de hibernación, por ejemplo, durante el día, si va a estar fuera de casa. El servidor solo se hace pasar al modo de hibernación cuando han finalizado todos los procesos. Esto le garantiza la más alta seguridad de los datos. Activación de SCALEO Power Management Para poder utilizar el SCALEO Power Management se debe activar en primer lugar la función Power Management: ► ► ► ► Inicie sesión en la Consola de Windows Home Server. Abra la configuración del servidor. Seleccione Power-Management. Active el Power Management. El sistema se configura automáticamente para el modo de hibernación. Cuando se pulsa el botón de conexión/desconexión con el SCALEO Power Management activado, el servidor pasa al modo de hibernación. El servidor puede ser activado por la función de agenda o por un cliente. Al hacerlo, el contenido de la memoria de trabajo se escribe en el disco duro. Todos los componentes del sistema se apagan. Al encender el ordenador se vuelve a cargar en la memoria de trabajo (RAM) la imagen guardada en el disco duro. El servidor se puede apagar con la opción "Desconectar" de "Configuración del servidor". Establecimiento de los tiempos de ejecución del servidor Es posible definir unos tiempos de ejecución para el servidor. Para ello se puede diferenciar entre tiempos de ejecución extraordinarios (p. ej., durante unas vacaciones) y citas periódicas (p. ej., tiempos fijos diferentes para días laborables y fines de semana). 20 - Español 10601046275, edición 2 Manejo Se puede elegir entre las siguientes vistas: • • • • vista diaria Vista mensual vista semana laborable (solo días laborables) vista semana natural (días laborables y fin de semana) Entre los cambios de "modo de hibernación – modo activo – modo de hibernación" o "modo activo – modo de hibernación – modo activo", se deben dejar transcurrir al menos 10 minutos, de modo que el servidor se pueda encender o apagar como es debido. Definición de un tiempo de ejecución extraordinario ► ► ► ► ► ► Abra la Consola de Windows Home Server. Seleccione SCALEO Power Management y la vista deseada. Seleccione Nuevo tiempo de ejecución. Seleccione un periodo de tiempo para el tiempo de ejecución extraordinario. En Asunto y en el campo de texto se pueden realizar anotaciones sobre el tiempo de ejecución. Guarde los ajustes. El SCALEO Home Server entrará en funcionamiento en los periodos de tiempo establecidos. 10601046275, edición 2 Español - 21 Manejo Definición de acontecimientos periódicos (periodicidad) ► ► ► ► ► Seleccione Nuevo tiempo de ejecución. Seleccione Periodicidad. Seleccione un periodo de tiempo para el tiempo de ejecución. Seleccione un Modelo de periodicidad, p. ej., todas las semanas los lunes y los martes. Haga una selección en Empieza, y en "Finaliza" si es necesario, para la periodicidad y confirme con OK. ► En Asunto y en el campo de texto puede realizar anotaciones sobre la periodicidad. ► Guarde los ajustes. El SCALEO Home Server entrará en funcionamiento en los periodos de tiempo establecidos. Definición de las citas para realizar copias de seguridad El Home Server hace posible la realización de copias de seguridad regulares de los clientes conectados. Si el Server se encuentra en el modo de hibernación antes de una cita para realizar una copia de seguridad, se activará justo antes de la cita para que se puedan realizar las copias de seguridad. Las copias de seguridad de los distintos clientes se hacen de forma sucesiva. Si la copia de seguridad y el final del tiempo de ejecución coinciden, la copia de seguridad que se está realizando en ese momento se concluye completamente antes de que el servidor pase al modo de hibernación. Dependiendo del volumen de datos, la copia de seguridad puede tardar más tiempo en realizarse, de modo que el paso al modo de hibernación se retrasa. ► En la Consola de Windows Home Server seleccione Configuración. ► Seleccione Copia de seguridad. ► Seleccione Hora de inicio, Hora de finalización y el tiempo de conservación de la copia de seguridad. Se realizan copias de seguridad de los datos de los clientes de su red en las horas indicadas. Los tiempos de inicio y finalización de la copia de seguridad vienen determinados por defecto a las 0 horas y a las 6. Encontrará más información en el manual del sistema operativo del Windows Home Server. Finalización manual del modo de hibernación Proceda de la siguiente forma para sacar del modo de hibernación de forma manual al SCALEO Home Server fuera de los tiempos de ejecución predeterminados (Wake on LAN). Este procedimiento puede ser realizado por cualquiera de los clientes de la red. Si en alguno de los clientes se utiliza un Firewall que no sea el de Windows, en ese Firewall también se debe conceder acceso a la aplicación "SCALEO Wake up". ► Haga clic en el símbolo de despertador de la barra de tareas de un cliente. ► Seleccione el nombre del servidor que se debe activar. El SCALEO Home Server seleccionado pasa del modo de hibernación al modo activo. 22 - Español 10601046275, edición 2 Manejo Supervisión del hardware El sistema dispone de varios sensores para supervisar los componentes de hardware del Home Server. • • • • Funcionamiento y número de revoluciones de los diferentes ventiladores Temperatura de funcionamiento Tensión de servicio Discos duros montados en el SCALEO Home Server Si la temperatura del procesador supera los 70 °C, el SCALEO Home Server se cierra automáticamente para protegerse. Visualización de la supervisión del hardware ► Abra la Consola de Windows Home Server. ► Seleccione Hardware monitoring (supervisión del hardware). ► Compruebe la información sobre el hardware. 10601046275, edición 2 Español - 23 Manejo PacketVideo PacketVideo es un software de streaming multimedia que convierte el SCALEO Home Server en un servidor multimedia UPnP. Soporta emisoras de radio por Internet. Los receptores UPnP compatibles pueden reproducir, por ejemplo en un aparato de televisión conectado, las fotos, la música y los vídeos almacenados en el SCALEO Home Server. PacketVideo complementa el Windows Media Connect Streaming Server 2.0 incluido en el sistema operativo Windows Home Server ampliando su funcionalidad y la compatibilidad con los diferentes receptores UPnP. Universal Plug and Play (UPnP) es una arquitectura software independiente de los fabricantes para el control de dispositivos (p. ej. equipos estéreo, routers, impresoras, domótica) a través de una red de IP. 24 - Español 10601046275, edición 2 Recovery del SCALEO Home Server Recovery del SCALEO Home Server En caso de problemas técnicos es posible llevar a cabo la recuperación tanto del servidor como de los clientes. Paso del servidor al modo Recovery (recuperación) y recuperación del sistema operativo El servidor está equipado con un módulo de memoria independiente en el que hay instalado un sistema operativo de emergencia. En el modo Recovery se modifica la secuencia de arranque del servidor, de modo que al arrancar el servidor se haga desde el módulo con el sistema operativo de emergencia. Esta manera de proceder es necesaria cuando el disco duro en el que estaba instalado el sistema operativo se ha sustituido, o está defectuoso, o cuando el servidor no reacciona. Cuando se recupera solamente el sistema operativo, pero el disco duro en si no está defectuoso, normalmente el resto del contenido del disco duro principal se conserva. Si por el contrario se sustituye el disco duro nº 1 completo (véase "Orden de los discos duros", Página 33), en el que está instalado el sistema operativo, se pierden todos los datos en el servidor. La recuperación se efectúa desde uno de los clientes operativos conectados a la red: LSD 10601046275, edición 2 Español - 25 Recovery del SCALEO Home Server Requisito: • Uno de los clientes de la red está conectado y operativo. 1 ► Desinstale en el cliente desde el que desea realizar la recuperación del SCALEO Home Server a través de Inicio - Panel de control - Software - Eliminar programa las aplicaciones SCALEO Wake-up y Windows Home Server Connector. ► Apague todos los demás ordenadores de la red. ► Ejerza presión en la ranura del botón Recovery (Recuperación) (1) del SCALEO Home Server con un bolígrafo o un alambre (p. ej., un clip) y manténgalo pulsado. ► Pulse el botón de conexión/desconexión de la parte delantera del equipo. El equipo pasa al modo Recovery. El indicador de funcionamiento del botón de conexión/desconexión se ilumina en naranja. ► Arranque en uno de los clientes conectados a la red el soporte de datos nº 3 ("SCALEO Home Server – Server Recovery") (Recuperación del servidor). El software de recuperación busca el servidor en la red. ► Siga las instrucciones de la pantalla y seleccione una de las siguientes opciones: - solamente restablecer la partición de sistema C:\ del primer disco duro (se mantienen todos los datos) - solamente restablecer el primer disco duro (se mantienen todos los datos redundantes) - restablecer los ajustes de fábrica (se borran todos los datos) El sistema operativo Windows Home Server se restablece en el servidor. Las aplicaciones anteriormente desinstaladas SCALEO Wake-up y Windows Home Server Connector se instalan de nuevo. 26 - Español 10601046275, edición 2 Recovery del SCALEO Home Server Recovery de un cliente LSD Requisitos: • Se dispone de los controladores necesarios para el cliente que se va a recuperar. Durante las copias de seguridad estos se archivan en el servidor (véase el apartado "Definición de las citas para realizar copias de seguridad", Página 22). Encontrará más información sobre la conservación de los controladores en el servidor o en soportes de datos externos en la documentación de Windows Home Server. ► Arranque el soporte de datos nº 2 ("SCALEO Home Server - Client Recovery") (Recuperación de clientes) en el cliente que se va a recuperar. ► Tenga preparado los controladores del cliente en un soporte de datos externo con conexión USB. ► Siga las indicaciones de la pantalla. A continuación se recupera el cliente. Es posible que haya que modificar la secuencia de arranque en el BIOS del cliente. 10601046275, edición 2 Español - 27 Solución de problemas y consejos Solución de problemas y consejos Al enchufar y desenchufar cables, observe las instrucciones de seguridad en el manual "Safety" (Seguridad) y en el capítulo "Puesta en servicio", Página 10. Si surgiese un fallo, trate de eliminarlo tomando las medidas que se describen en los documentos siguientes: • • • • Si este capítulo en la documentación de los dispositivos conectados en la ayuda de los distintos programas en la documentación del sistema operativo utilizado. no puede solucionar el problema, proceda de la manera siguiente: ► ► ► ► Apague el equipo. Apunte las operaciones realizadas y el estado del sistema en el momento de surgir el fallo. En caso dado, anote los mensajes de error mostrados. Anote el número de identificación de su equipo. Encontrará este número de identificación en la placa o adhesivo de características que se encuentra en la parte posterior de la caja. ► Póngase en contacto con su punto de venta o con nuestro servicio técnico (véase la lista Help Desk suministrada o en Internet "http://www.fujitsu-siemens.com/support/". El indicador de funcionamiento está encendido en amarillo Causa Alimentación de red defectuosa. o El equipo está sobrecalentado. 28 - Español Solución ► Compruebe si el cable de alimentación está conectado correctamente al equipo y a una caja de enchufe con toma a tierra. ► Compruebe el estado del sistema con el Hardware Monitoring, véase el apartado "Supervisión del hardware", Página 23. ► Compruebe si las ranuras de entrada y salida de aire del aparato están bloqueadas. ► Desenchufe el cable de alimentación del equipo de la caja de enchufe con toma a tierra. ► Espere un instante. ► Enchufe nuevamente el cable de alimentación a una caja de enchufe con toma a tierra. ► Encienda el equipo. ► Reduzca la temperatura ambiente. 10601046275, edición 2 Solución de problemas y consejos Uno de los indicadores de estado de los discos duros está encendido en amarillo Causa Disco duro defectuoso Solución ► Intente llevar a cabo la recuperación del disco duro (véase el apartado "Recovery del SCALEO Home Server", Página 25). ► Sustituya el disco duro si es necesario (véase el apartado "Instalación y desmontaje de la unidad de disco duro", Página 33). Otros mensajes de error al instalar el software del conector Windows Home Server-Connector En la siguiente dirección de Internet podrá consultar más información si se encuentra con los errores "Error desconocido de red", "Error al configurar la seguridad del equipo" u otros mensajes de error: "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". 10601046275, edición 2 Español - 29 Ampliaciones del sistema Ampliaciones del sistema Ampliacióndelsistema Equipo Ampliaciones Puede ser útil imprimir algunas partes de este apartado, puesto que el equipo se debe encontrar apagado a la hora de instalar o desinstalar ampliaciones del sistema. Al instalar componentes con una elevada generación de calor, cuide de que no se sobrepase la temperatura máxima admisible. El equipo tendrá que estar apagado a la hora de montar/desmontar ampliaciones del sistema y no deberá encontrarse en el modo de hibernación. Desconecte siempre el cable de alimentación antes de abrir el equipo. En este capítulo se describen todas las operaciones que se deben llevar a cabo para modificar el hardware del equipo (p. ej., instalar unidades). Antes de proceder a la instalación de unidades, lea la documentación suministrada. 30 - Español 10601046275, edición 2 Ampliaciones del sistema Desmontaje de la cubierta Equipo Cubierta ► Apague el equipo. ¡El equipo no deberá encontrarse en el modo de hibernación! Observe las indicaciones de seguridad del apartado "Indicaciones importantes", Página 3. Desenchufe el cable de alimentación de la caja de enchufe. Vuelva a conectar el cable de alimentación una vez que haya cerrado la carcasa. ► Aparte los cables conectados que molesten. 1 1 2 3 ► Retire los dos tornillos moleteados de la parte posterior del equipo (1). ► Desplace la cubierta suavemente en la dirección de la flecha (2). ► Retire la cubierta del equipo (3). 10601046275, edición 2 Español - 31 Ampliaciones del sistema Fijación de la cubierta 3 3 2 1 ► Coloque la cubierta en el equipo y preste atención a que los salientes de retención de la cubierta estén correctamente alineados (1). ► Deslice la cubierta en la dirección de la flecha (2) de modo que los salientes de retención de la cubierta encajen (2). ► Apriete los dos tornillos moleteados de la parte posterior del equipo (3). ► Enchufe de nuevo todos los cables desenchufados previamente. Equipo Fijacióndelacubierta 32 - Español 10601046275, edición 2 Ampliaciones del sistema Instalación y desmontaje de la unidad de disco duro Monte solamente unidades de disco duro nuevas de fábrica o completamente formateadas. Unidaddediscoduro Orden de los discos duros A continuación se muestra el orden en el que están dispuestas las unidades de disco duro en la carcasa. Este orden se corresponde con el de la numeración de los indicadores de estado de los diferentes discos duros. 2 1 3 4 10601046275, edición 2 Español - 33 Ampliaciones del sistema Instalación de la unidad de disco duro ► Retire la cubierta (véase "Desmontaje de la cubierta", Página 31). ► Saque la unidad de disco duro nueva de su embalaje. Unidaddediscoduro ► Monte los tornillos de fijación que traía el equipo en la nueva unidad de disco duro. 2 1 ► Retire el tornillo moleteado del soporte del disco duro (1). ► Desplace el soporte del disco duro en la dirección de la flecha (2). ► Enchufe los cables (cable de datos, de alimentación) a la unidad. 34 - Español 10601046275, edición 2 Ampliaciones del sistema ► Coloque la unidad de disco duro en su zócalo de conexión de modo que los tornillos de fijación encajen en las ranuras correspondientes. 2 1 ► Desplace el soporte del disco duro en la dirección de la flecha (1). ► Apriete el tornillo moleteado (2). ► Fije la cubierta (véase "Fijación de la cubierta", Página 32). 10601046275, edición 2 Español - 35 Ampliaciones del sistema Desmontaje de la unidad de disco duro ► Retire la cubierta (véase "Desmontaje de la cubierta", Página 31). ► Retire de la unidad todos los cables conectados (cable de datos, de alimentación). Unidaddediscoduro 2 1 1 ► Retire el tornillo moleteado del soporte del disco duro (1). ► Desplace el soporte del disco duro en la dirección de la flecha (2). 36 - Español 10601046275, edición 2 Ampliaciones del sistema ► Saque el disco duro de la carcasa. ► Retire los tornillos de fijación de la unidad de disco duro. 10601046275, edición 2 Español - 37 Ampliaciones del sistema 2 1 ► Desplace el soporte del disco duro en la dirección de la flecha (1). ► Apriete el tornillo moleteado (2). ► Fije la cubierta (véase "Fijación de la cubierta", Página 32). 38 - Español 10601046275, edición 2 Ampliaciones del sistema Sustitución de la pila de litio ¡Hay peligro de explosión si se cambia la pila de litio de forma inadecuada! La pila de litio solo se puede sustituir por una pila idéntica o por una del tipo recomendado por el fabricante. La pila de litio no debe juntarse con la basura doméstica. Debe ser eliminada, de acuerdo con las reglamentaciones locales, en contenedores para residuos especiales. A la hora de cambiar la pila de litio preste atención a que la polaridad sea la correcta, véase la ilustración. Pilade litio Sustitución,pila Cambio Sustitución Pila delitio El soporte de la pila de litio existe en varios modelos, que no se diferencian en su funcionamiento. 1 2 3 4 ► Presione el saliente de retención en la dirección de la flecha (1). La pila sobresaldrá un poco del soporte. ► Retire la pila (2). ► Introduzca la nueva pila de litio del mismo tipo en el soporte (3) y presione sobre ella hasta que encaje. ► Monte los salientes de retención (4). 10601046275, edición 2 Español - 39 Datos técnicos Datos técnicos Datostécnicos Datos eléctricos Normas de seguridad observadas Clase de protección Frecuencia nominal IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2 Nº 60950-1 I 50 Hz – 60 Hz Corriente nominal máxima 200 V - 240 V / 2,0 A 100 V - 127 V / 3,5 A Dimensiones Anchura x fondo x altura Peso En la versión básica: 406 mm x 336 mm x 122 mm • • 7 kg aprox. (carcasa sin discos duros) 9 kg aprox. (equipamiento máximo con 4 discos duros) Puertos Puertos USB x 4 USB 2.0 x2 Puertos eSATA Puerto para LAN Conector hembra, RJ45 Condiciones ambientales Clase de clima 3K2 DIN IEC 721 Parte 3-3 Clase de clima 2K2 DIN IEC 721 Parte 3-2 Temperatura: Durante el servicio (3K2) 15 °C ... 35 °C Transporte (2K2) -25 °C ... 70 °C Durante el servicio evite que se forme condensación. La ficha técnica de este equipo contiene más características técnicas. Encontrará la ficha técnica en Internet en "www.fujitsu-siemens.com". 40 - Español 10601046275, edición 2 SCALEO Home Server Istruzioni per l’uso Deutsch English Français Español Italiano Le informazioni fornite in questo manuale sono soggette a modifica senza preavviso. Nonostante l’accurata redazione del manuale, non si può escludere che esso contenga degli errori o sia incompleto in qualche sua parte. Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali errori o perdite di dati connessi con il contenuto del manuale. Fujitsu Siemens Computers declina inoltre qualsiasi responsabilità in caso di perdite di dati causate da supporti di memorizzazione non idonei. Prima di mettere in funzione lo SCALEO Home Server per la prima volta, si raccomanda di leggere le istruzioni descritte in questo manuale. I marchi di fabbrica utilizzati sono di proprietà dei rispettivi titolari e protetti dalla legge. Tutti gli altri marchi sono marchi di proprietà o marchi registrati di proprietà dei singoli produttori e come tali sono protetti. Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2009 Tutti i diritti sono riservati per tutta l’opera (o parti di essa), in particolare per ciò che riguarda la traduzione, la copia, la riproduzione o procedimenti simili. Eventuali violazioni di queste disposizioni possono dare luogo a richieste di risarcimento danni. Tutti i diritti sono riservati, in particolare quelli derivanti da brevetti e modelli. Fornitura e contenuto soggetti a variazioni. Contenuto Italiano Contenuto Lo SCALEO Home Server... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2 Indicazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasporto del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulizia del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risparmio energetico, smaltimento e riciclaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ritiro di dispositivi dismessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marchio CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FCC Class B Compliance Statement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 4 4 4 4 5 Collegamenti ed elementi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramica del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lato anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spie sul dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 8 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rimozione dell’imballaggio e controllo del contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fasi della prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posizionamento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posizione di esercizio verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posizione di esercizio orizzontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Periferiche esterne, collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scollegare i cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento disco rigido SATA esterno (eSATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento di periferiche esterne alle porte USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Collegamento del dispositivo alla tensione di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prima installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prima messa in funzione SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione sui client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione del server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 10 11 12 13 14 14 14 15 16 16 17 17 18 18 Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accensione del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spegnimento del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurazione con la console Windows Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCALEO Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PacketVideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 19 19 19 20 23 24 Recovery dello SCALEO Home Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione del server in modalità Recovery e ripristino del sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . Esecuzione della recovery di un client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 27 Risoluzione dei problemi e suggerimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La spia di esercizio si illumina di giallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 10601046275, edizione 2 Italiano Contenuto Una delle spie di esercizio dei dischi rigidi si illumina di giallo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ulteriori messaggi di errore durante la configurazione del software Windows Home Server Connector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Espansioni di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rimozione del coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fissaggio del coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione e smontaggio dell’unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sequenza dei dischi rigidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione dell’unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Smontaggio dell’unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sostituzione della batteria al litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 31 32 33 33 34 36 39 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Italiano 29 10601046275, edizione 2 Lo SCALEO Home Server... Lo SCALEO Home Server... Panoramica ... è un server basato su tecnologia Intel per gruppi di lavoro e piccole reti. Il dispositivo offre un grado notevole di sicurezza e disponibilità dei dati grazie a componenti hardware e software tecnologicamente avanzati. Esso supporta i seguenti sistemi operativi sui client collegati alla rete: • • Microsoft Windows XP a partire dal Service Pack 2, Microsoft Windows Vista su sistemi a 32 e 64 bit in tutte le versioni (eccezione: Windows Vista Starter) È possibile montare nel dispositivo fino a quattro unità disco rigido da 3,5". A seconda della fase di espansione il dispositivo viene fornito con massimo quattro dischi rigidi preinstallati. Inoltre il dispositivo dispone di due collegamenti eSATA e quattro porte USB per il funzionamento di ulteriori dischi rigidi. In questo manuale vengono fornite istruzioni per la messa in funzione e l’utilizzo del dispositivo. Le informazioni fornite nel manuale sono valide per tutte le fasi di espansione. A seconda della fase di espansione scelta, è possibile che non tutti i componenti hardware indicati siano disponibili nel dispositivo in uso. Fare riferimento anche alle note relative al sistema operativo installato. Per ulteriori informazioni su questo dispositivo, consultare inoltre: • • • • • • la breve "Guida introduttiva" il manuale "Sicurezza" il manuale "Garanzia" la documentazione del sistema operativo i file d’informazione (ad esempio *.PDF, *.HTML, *.DOC, *.CHM, *.TXT, *.HLP) i supporti di dati numerati: • N. 1 "SCALEO Home Server - Client Connector" • N. 2 "SCALEO Home Server - Client Recovery" • N. 3 "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" Per aprire i file in formato PDF, è necessario installare il programma Adobe Reader. Il programma può essere scaricato gratuitamente dal sito Web "www.adobe.com". 10601046275, edizione 2 Italiano - 1 Lo SCALEO Home Server... Simboli Indica istruzioni a cui è necessario attenersi. La mancata osservanza potrebbe comportare lesioni personali, compromettere il funzionamento del dispositivo o la sicurezza dei dati. In caso di guasto provocato della mancata osservanza di queste istruzioni, la garanzia non sarà più valida. Indica informazioni importanti per l’uso appropriato del dispositivo. ► Indica una fase di una procedura da eseguire. Indica un risultato. Questo carattere Indica immissioni che si eseguono con la tastiera in una finestra di dialogo del programma oppure in una riga di comando, ad esempio la password (Nome123) oppure il comando di avvio di un programma (start.exe) Questo carattere Indica informazioni visualizzate sullo schermo da un programma, ad esempio: L’installazione è completata. Questo carattere Indica "Questo carattere" • Elementi e testo di un’interfaccia utente, ad esempio: Fare clic su Salva. • Nomi di programmi o file, ad esempio Windows o setup.exe. Indica • Abc Questo carattere 2 - Italiano Riferimenti incrociati a un altro paragrafo, ad esempio "Norme di sicurezza" • rimanda ad una fonte esterna, ad esempio indirizzo internet: Per ulteriori informazioni consultare il sito "www.fujitsu-siemens.com" • Nomi dei CD, DVD nonché denominazioni e titoli di altri prodotti, ad esempio: "CD/DVD Drivers & Utilities" oppure il manuale "Sicurezza" Indica un tasto della tastiera, ad esempio: F10 Indica concetti e testi che devono essere sottolineati o evidenziati, ad esempio: Non spegnere il dispositivo 10601046275, edizione 2 Indicazioni importanti Indicazioni importanti Indicazioni Indicazioniimportanti Questo capitolo riporta tra l’altro le norme di sicurezza a cui è indispensabile attenersi durante l’utilizzo del dispositivo. Norme di sicurezza Norme disicurezza Attenersi alle norme contenute nella sezione "Sicurezza" del Manuale fornito sul CD "SCALEO Home Server - Server Recovery and Documentation" in dotazione. Per il posizionamento e l’utilizzo del dispositivo, attenersi alle indicazioni per le condizioni ambientali riportate nel capitolo "Messa in funzione", Pagina 10. Il dispositivo può essere utilizzato solo se la tensione nominale corrisponde alla tensione di rete locale. L’interruttore ON/OFF non scollega il dispositivo dalla tensione di rete. Per scollegare completamente il dispositivo dalla tensione di rete, è necessario estrarre la spina di rete dalla presa di sicurezza con contatto di terra. Per informazioni su come sostituire la batteria al litio della scheda madre, consultare il capitolo "Sostituzione della batteria al litio", Pagina 39. Attenzione: i componenti nel sistema possono raggiungere temperature elevate. Le operazioni descritte in queste istruzioni devono essere eseguite prestando la massima attenzione. Le riparazioni del dispositivo possono essere eseguite solo da tecnici specializzati. Le riparazioni non appropriate possono comportare considerevoli pericoli per l’utente (scossa elettrica, rischio elettrico, pericolo di incendio) o danni materiali al dispositivo. Conservare il dispositivo, le batterie e l’adattatore di rete lontano da fonti di calore (ad esempio dal riscaldamento, da un camino). In presenza di un riscaldamento eccessivo esiste il rischio che l’apparecchio, le batterie e l’adattatore di rete si incendino o esplodano. Non utilizzare cavi danneggiati (isolamenti danneggiati, fili scoperti). L’utilizzo di un cavo danneggiato comporta il rischio di scossa elettrica o di incendio. Trasporto del dispositivo Trasporto Dispositivo Trasportare tutti i dispositivi separatamente ed esclusivamente nell’imballaggio originale o in un altro imballaggio adeguato che garantisca un’adeguata protezione dagli urti. Rimuovere l’imballaggio solo nel luogo in cui si desidera posizionare il dispositivo. Se il dispositivo viene trasferito nel luogo di destinazione da un ambiente freddo, possono presentarsi fenomeni di condensa. Prima dell’accensione, è necessario che il dispositivo sia assolutamente asciutto e che abbia raggiunto la temperatura ambiente. 10601046275, edizione 2 Italiano - 3 Indicazioni importanti Pulizia del dispositivo Unità sistema,vedere Dispositivo Trasporto Dispositivo Spegnere l’apparecchio e tutti i componenti collegati e staccare la spina di rete dalla presa di sicurezza con contatto di terra. La pulizia interna del dispositivo può essere eseguita solo da un tecnico specializzato. Evitare l’utilizzo di detergenti abrasivi o detersivi che potrebbero danneggiare i componenti in plastica. Non pulire mai il dispositivo con un panno bagnato. La penetrazione di acqua può comportare rischi considerevoli per l’utente, ad esempio scosse elettriche. Evitare che all’interno del dispositivo penetrino dei liquidi. Pulire la superficie del telaio con un panno asciutto. In caso di sporco più resistente, utilizzare un panno immerso in acqua con un detergente delicato e ben strizzato. Risparmio energetico, smaltimento e riciclaggio RisparmioDocumentation Smaltimento DVDDrivers Riciclaggio DVDUser energetico &Utilities L’Home Server è stato dotato di una funzione di risparmio energia. Per informazioni in merito, fare riferimento al capitolo "SCALEO Power Management", Pagina 20. Per informazioni sulla sostituzione della batteria al litio, fare riferimento al capitolo "Sostituzione della batteria al litio", Pagina 39. Ritiro di dispositivi dismessi Ritiro Il ritiro e la possibilità di riciclaggio dei sistemi Fujitsu sono regolati e garantiti dal nostro sistema di gestione ambientale certificato in conformità alla normativa DIN EN ISO 14001. I nostri dispositivi sono stati prodotti in ampia parte con materiali che consentono un riciclaggio professionale. Dopo l’uso l’apparecchio viene ritirato per essere destinato ad un nuovo utilizzo oppure al riciclaggio dei materiali, ammesso che venga restituito in uno stato che ne consenta l’utilizzo originario. Le parti non riciclabili vengono smaltite in modo adeguato. Per restituire un dispositivo, utilizzare le strutture di riciclaggio e smaltimento esistenti nel proprio Paese. Ulteriori informazioni sulle opzioni di riciclaggio e smaltimento specifiche per ciascun Paese sono disponibili all’indirizzo Internet: "www.fujitsu-siemens.com". Per ulteriori domande sullo smaltimento, rivolgersi al proprio rivenditore oppure all’Help Desk. Marchio CE Marchio CE per dispositivi forniti senza componente radio Direttivasullabassa tensione Compatibilitàelettromagnetica Indicazioni MarchioCE Questo dispositivo nella versione consegnata è conforme alle direttive CEE 2004/108/CE relative alla "compatibilità elettromagnetica" e alla direttiva 2006/95/CE sulla "bassa tensione". Tutti gli altri dispositivi che vengono collegati al presente prodotto devono essere anch’essi conformi alle suddette direttive. 4 - Italiano 10601046275, edizione 2 Indicazioni importanti FCC Class B Compliance Statement The following statement applies to the products covered in this manual, unless otherwise specified herein. The statement for other products will appear in the accompanying documentation. NOTA: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a "Class B" digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules and meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Standard ICES-003 for digital apparatus. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in strict accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Fujitsu Siemens Computers GmbH is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modifications of this equipment or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those specified by Fujitsu Siemens Computers GmbH. The correction of interferences caused by such unauthorized modification, substitution or attachment will be the responsibility of the user. The use of shielded I/O cables is required when connecting this equipment to any and all optional peripheral or host devices. Failure to do so may violate FCC and ICES rules. 10601046275, edizione 2 Italiano - 5 Collegamenti ed elementi di comando Collegamenti ed elementi di comando Collegamenti In questo capitolo vengono presentati i singoli componenti del dispositivo. Viene fornita una panoramica dei collegamenti e degli elementi di comando del dispositivo. Prima di iniziare a lavorare con il dispositivo, è consigliabile acquisire familiarità con i singoli elementi che lo compongono. Panoramica del dispositivo Lato anteriore Latoanteriore Vista 1 2 1 = Porte USB 2 = Spie di stato 6 - Italiano 3 3 = Interruttore ON/OFF con spie di stato 10601046275, edizione 2 Collegamenti ed elementi di comando Lato posteriore Latoposteriore Vista 1 1 = Connettori eSATA 2 = Porta LAN 3 = Porte USB 10601046275, edizione 2 23 4 5 4 = Tasto di recovery 5 = Presa di collegamento alla rete Italiano - 7 Collegamenti ed elementi di comando Spie sul dispositivo Spie Le spie si trovano sul lato anteriore del telaio. 7 1 2 34 5 6 1 2 3 4 = = = = Spia Spia Spia Spia per disco rigido (generale) di rete di stato disco rigido 1 di stato disco rigido 2 5 = Spia di stato disco rigido 3 6 = Spia di stato disco rigido 4 7 = Spia di esercizio sull’interruttore On/Off) Spia per disco rigido (1) Spiadeldiscorigido La spia si illumina di blu quando è in corso un accesso ad uno o più dischi rigidi del dispositivo. Spia di rete (2) Spiadirete • • La spia s’illumina di blu: esiste un collegamento di rete. La spia lampeggia ed è blu: vengono trasmessi dei dati tramite la rete. Spie di stato dei singoli dischi rigidi (3, 4, 5, 6) Spiedistato Tali spie forniscono informazioni relative allo stato dei singoli dischi rigidi (da 1 a 4): • • La spia si illumina di blu: Il disco rigido è pronto per l’uso La spia si illumina di giallo: Si è verificato un guasto grave. 8 - Italiano 10601046275, edizione 2 Collegamenti ed elementi di comando • • La spia è gialla e lampeggia: Il disco rigido viene ripristinato. La spia non è accesa: Non è montato alcun disco rigido. Spia di esercizio (7) Spiadiesercizio • • • • La spia si illumina di blu: il dispositivo è attivo e pronto all’uso. La spia è blu e lampeggia: il dispositivo viene sollevato. La spia si illumina di arancione: si è verificato un guasto grave oppure il dispositivo si trova in modalità di recovery. La spia non è illuminata: il dispositivo è spento e separato dalla rete. 10601046275, edizione 2 Italiano - 9 Messa in funzione Messa in funzione Messa in funzione Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel capitolo "Indicazioni importanti", Pagina 3. Rimozione dell’imballaggio e controllo del contenuto Si consiglia di conservare l’imballaggio originale per un eventuale trasporto. Contenuto dellafornitura Imballaggio ► Rimuovere tutti i componenti dall’imballaggio. ► Verificare che i componenti contenuti nell’imballaggio non abbiano subito danni visibili durante il trasporto. ► Verificare che i componenti forniti corrispondano ai dati indicati sulla bolla di consegna. ► Qualora si constatassero danni da trasporto oppure incongruenze tra il contenuto dell’imballaggio e la bolla di consegna, si prega di informare immediatamente il rivenditore come descritto nel capitolo "Risoluzione dei problemi e suggerimenti", Pagina 28. Fasi della prima messa in funzione Messa in funzione Primamessainfunzione,panoramica Sono necessarie solo alcune operazioni per mettere in funzione per la prima volta il nuovo dispositivo: • Selezionare la posizione per il dispositivo e posizionarlo • Collegamento periferiche esterne • Collegamento della periferica al notebook • Verificare la tensione nominale e collegare il dispositivo alla rete elettrica • Accensione del dispositivo • Installare il software sui computer client e configurare il server Per ulteriori informazioni sulle singole operazioni, fare riferimento ai seguenti capitoli. 10 - Italiano 10601046275, edizione 2 Messa in funzione Posizionamento del dispositivo Dispositivo Ergonomia Postazionedilavoro Nel posizionare il dispositivo, osservare le raccomandazioni e le norme di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza". Posizionare il dispositivo solo nelle posizioni previste. Si consiglia di collocare il dispositivo su una superficie non sdrucciolevole. Vista la molteplicità di rivestimenti e vernici usati per i mobili, non si può escludere che i piedini del dispositivo possano danneggiare la superficie di appoggio. Non esporre il dispositivo a condizioni ambientali estreme (vedere "Dati tecnici", Pagina 40). È necessario proteggere il dispositivo dalla polvere, dall’umidità e dal calore. Assicurarsi che il dispositivo sia sufficientemente ventilato. Non collocare più dispositivi uno sull’altro. A seconda dell’ubicazione del dispositivo, è possibile che si verifichino vibrazioni e rumorosità anomali. Per evitare questo fenomeno rispettare una distanza minima di 3 mm da altri dispositivi oppure oggetti, se i lati del telaio non sono dotati di superfici di ventilazione. È possibile utilizzare il dispositivo sia in posizione verticale che orizzontale. 10601046275, edizione 2 Italiano - 11 Messa in funzione Posizione di esercizio verticale Utilizzare i supporti di posizionamento in dotazione se si desidera utilizzare il dispositivo in posizione verticale. Per utilizzare il dispositivo nella posizione di esercizio verticale, procedere come segue: Posizionediesercizio Parte Supportidiposizionamento Posizionediesercizio,verticale laterale verticale ► Scollegare gli eventuali cavi. ► Fissare i supporti di posizionamento al dispositivo come mostrato in figura. I supporti di posizionamento possono essere montati solo in una direzione. ► Posizionare il dispositivo sui supporti di posizionamento. ► Collegare eventuali cavi precedentemente staccati. 12 - Italiano 10601046275, edizione 2 Messa in funzione Posizione di esercizio orizzontale Utilizzare i supporti di posizionamento in dotazione se si desidera utilizzare il dispositivo in posizione verticale. Per utilizzare il dispositivo nella posizione di esercizio orizzontale, procedere come segue: Posizionediesercizio orizzontale Supportidiposizionamento Posizionediesercizio,orizzontale ► Scollegare gli eventuali cavi. ► Fissare i supporti di posizionamento al dispositivo come mostrato in figura. I supporti di posizionamento possono essere montati solo in una direzione. ► Collegare eventuali cavi precedentemente staccati. 10601046275, edizione 2 Italiano - 13 Messa in funzione Periferiche esterne, collegamento Prima di collegare una periferica esterna, consultare la relativa documentazione. Ad eccezione delle periferiche USB e dei dischi rigidi eSATA, quando vengono collegate periferiche esterne, le spine di rete devono essere scollegate. Nel caso di temporali, non collegare né staccare i cavi. Per scollegare un cavo, afferrarlo sempre per la spina. Non tirare mai il cavo. Collegare o staccare i cavi secondo la sequenza qui descritta. Collegamento dei cavi ► Spegnere tutte le periferiche interessate. ► Estrarre dalle prese di sicurezza tutte le spine di rete delle periferiche interessate. ► Collegare tutti i cavi al dispositivo e alle periferiche. Attenersi sempre alle norme di sicurezza indicate nel capitolo "Indicazioni importanti", Pagina 3. ► Inserire tutti i cavi di trasmissione dati negli appositi connettori delle reti di dati e di telecomunicazione. ► Inserire tutte le spine di rete nelle rispettive prese di terra. Collegamento Cavo Scollegare i cavi ► Spegnere tutte le periferiche interessate. ► Estrarre dalle prese di sicurezza tutte le spine di rete delle periferiche interessate. ► Staccare tutti i cavi di trasmissione dati dai dispositivi di inserimento delle reti di dati e di telecomunicazione. ► Staccare tutti i cavi dal dispositivo e dalle periferiche. Scollegamento 14 - Italiano 10601046275, edizione 2 Messa in funzione Collegamento disco rigido SATA esterno (eSATA) Al connettore eSATA è possibile collegare un disco rigido SATA esterno. In questo modo è possibile aumentare la capacità interna del disco rigido. Utilizzare un disco rigido con telaio resistente. Il cavo eSATA non deve superare i 2 metri di lunghezza. A causa della diversa disposizione dei connettori, non è possibile utilizzare cavi SATA. Il cavo non è fornito in dotazione ma può essere acquistato presso un rivenditore specializzato. La velocità di trasferimento dati è 2.400 Mbit/s. eSATA ► Collegare il cavo di trasmissione dati alla periferica esterna. ► Collegare il cavo di trasmissione dati al connettore eSATA del calcolatore. Driver dispositivoIl disco rigido eSATA viene automaticamente riconosciuto e installato dal sistema operativo. Per maggiori informazioni, consultare la documentazione relativa al disco rigido SATA esterno e al sistema operativo. 10601046275, edizione 2 Italiano - 15 Messa in funzione Collegamento di periferiche esterne alle porte USB Periferiche Perifericheesterne Collegamentodispositivo Collegamento Alle porte USB vengono collegate le periferiche esterne. Le periferiche USB sono del tipo “hot plug”, Le tubazioni di questo dispositivo possono essere collegate allo stato attivo e quindi scollegate. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione delle periferiche USB. ► Collegare il cavo di trasmissione dati alla periferica esterna. ► Collegare il cavo di trasmissione dati alla porta corrispondente dello SCALEO Home Server. Per collegare la periferica esterna USB alla porta USB del dispositivo e garantire il collegamento USB 2.0, può essere utilizzato solo un cavo da 3 metri. Collegamento del dispositivo alla tensione di rete Collegamento Dispositivo La tensione nominale del dispositivo deve coincidere con quella locale. ► Verificare la tensione nominale impostata. 2 ► Collegare il cavo di alimentazione al dispositivo (1). ► Inserire la spina di rete in una presa di sicurezza con contatto di terra (2). 1 16 - Italiano 10601046275, edizione 2 Messa in funzione Prima installazione Installazione Requisiti minimi per una rete Home Server: • lo SCALEO Home Server • un client • il router di rete (consigliato) Alla prima attivazione di SCALEO Home Server viene avviato il software preinstallato. Programmare un certo intervallo di tempo, in quanto questa procedura non può essere interrotta. Dopo l’inizio dell’installazione, il dispositivo non deve essere spento fino a quando l’installazione non è completa. Durante l’installazione il dispositivo può essere riavviato solo su richiesta. In caso contrario, l’installazione non viene eseguita correttamente e sarà necessario ripristinare completamente il contenuto del disco rigido. Con lo SCALEO Home Server è possibile gestire fino a 10 client su una rete. LSD Prima messa in funzione SCALEO Home Server ► Avviare SCALEO Home Server premendo l’interruttore On/Off. La spia di esercizio sull’interruttore On/Off lampeggia. Dopo circa 5 minuti l’installazione è terminata. La spia di esercizio sull’interruttore On/Off rimane continuamente accesa. 10601046275, edizione 2 Italiano - 17 Messa in funzione Installazione sui client Il connettore Windows Home Server-Connector collega i clienti con il server. Eseguire le seguenti operazioni per tutti i clienti che devono essere integrati nella rete. Ulteriori informazioni sono riportate nella documentazione relativa a Windows Home Server. ► Inserire il supporto dati n. 1 ("SCALEO Home Server – Client Connector and Documentation") nell’unità CD/DVD del primo client. Viene avviata l’Installazione guidata. ► Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Dopo l’installazione positiva del primo client viene automaticamente avviato il Windows Home Server-Setup. Questa configurazione e installazione viene avviata solo una volta sul primo client. Configurazione del server La prima configurazione del server avviene una volta sul primo client su cui è stato installato il software Connector. Ulteriori informazioni sono riportate nella documentazione relativa a Windows Home Server. ► Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. ► Inserire tra l’altro un nome e una password per il server. Dopo aver effettuato la prima configurazione del server con esito positivo, è possibile avviare la console Windows Home Server e continuare la configurazione del server. Lo SCALEO Home Server è ora pronto all’uso. ► Per eseguire ulteriori impostazioni, avviare la console Windows Home Server facendo clic sull’icona corrispondente nel menu di sistema. Ulteriori informazioni relative alla configurazione sono riportate nel capitolo "Configurazione con la console Windows Home Server", Pagina 19. 18 - Italiano 10601046275, edizione 2 Funzionamento Funzionamento Accensione del dispositivo ► Premere l’interruttore ON/OFF sul lato anteriore del dispositivo. La spia di esercizio è blu e lampeggia e il dispositivo viene avviato. Schermo Dispositivo Spegnimento del dispositivo L’interruttore On/Off non scollega il dispositivo dalla tensione di rete. Per scollegare completamente il dispositivo dalla tensione di rete, è necessario estrarre la spina di rete dalla presa. ► Arrestare il dispositivo utilizzando la console Windows Home Server. Il dispositivo non consuma più energia. Schermo Dispositivo È possibile impostare tempi di funzionamento precisi, una volta trascorsi i quali il dispositivo passa automaticamente allo stato di riposo. Ulteriori informazioni sono riportate nel capitolo "Power Management". Configurazione con la console Windows Home Server La console Windows Home Server serve alla gestione della rete, dello SCALEO Home Server nonché dei client collegati. Essa permette di gestire account utente, diritti degli utenti, cartelle condivise e backup dei client collegati. Per le informazioni sull’utilizzo della console Windows Home Server, fare riferimento alla sezione Windows Home Server del Manuale o all’indirizzo Internet: "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". Inoltre sono integrate le seguenti applicazioni: • • • SCALEO Power Management, vedere capitolo "SCALEO Power Management", Pagina 20 Hardware Monitoring, vedere capitolo "Controllo hardware", Pagina 23 PacketVideo, vedere il capitolo"PacketVideo", Pagina 24 10601046275, edizione 2 Italiano - 19 Funzionamento SCALEO Power Management Lo SCALEO Power Management permette di evitare un funzionamento continuato del server e quindi di ridurre i costi energetici. Se il server non deve essere utilizzato, può essere impostato sullo stato di riposo. In tal modo il dispositivo rimane disponibile e può essere „svegliato“ (Wake on LAN) in qualsiasi momento. In base ad una funzione calendario, paragonabile a Microsoft Outlook, è possibile definire i tempi di esercizio fissi e variabili per l’Home Server. Al di fuori dei tempi di esercizio, il dispositivo viene posto in stato di riposo ad es. durante il giorno, quando non si è a casa. Il server viene posto in stato di riposo solo quando tutti i processi sono stati eseguiti. Ciò garantisce la massima sicurezza dei dati. Attivazione di SCALEO Power Management Per poter utilizzare SCALEO Power Management, è necessario innazi tutto attivare la funzione Power Management: ► ► ► ► Accedere alla console Windows Home Server. Aprire le impostazioni del server. Selezionare la voce Power-Management. Attivare Power Management. Il sistema viene automaticamente configurato per il funzionamento in stato di riposo. Se si aziona l’interruttore di accensione con SCALEO Power Management attivato, il server viene posto in stato di riposo. Il server può essere svegliato dalla funzione calendario oppure da un client. Il contenuto della memoria lavoro viene scritto sul disco rigido. Tutti i componenti del sistema vengono spenti. All’accensione del calcolatore l’immagine salvata sul disco rigido viene caricata nuovamente nella memoria ad accesso casuale (RAM). Il server può essere arrestato con l’opzione "Spegni" disponibile tra le "Impostazioni del server". Determinazione dei tempi di esercizio del server È possibile definire i tempi di funzionamento del server. A tal fine vi è una distinzione tra tempi di funzionamento unici (ad esempio durante una vacanza) e scadenze ricorrenti (ad esempio, distinzione tra tempi diversi e fissi per i giorni lavorativi e il fine settimana). 20 - Italiano 10601046275, edizione 2 Funzionamento È possibile scegliere tra le suguenti visualizzazioni: • • • • visualizzazione giornaliera, Visualizzazione mensile una settimana lavorativa (solo giorni lavorativi), una settimana di calendario (giorni lavorativi e fine settimana), L’intervallo nel passaggio tra "stato di riposo – stato attivo – stato di riposo" oppure "stato attivo – stato di riposo – stato attivo" deve essere di almeno 10 minuti, in modo da consentire al server di accendersi o spegnersi in modo corretto. Definizione del tempo di esercizio unico ► ► ► ► ► ► Avviare la console Windows Home Server. Selezionare SCALEO Power Management e la visualizzazione desiderata. Selezionare Nuovo tempo di esercizio. Scegliere un lasso di tempo per il tempo di esercizio unico. Inserire alla voce Argomento e nella casella di testo qualsiasi nota relativa al tempo di esercizio. Salvare le impostazioni. Lo SCALEO Homer Server si avvierà nel lasso di tempo stabilito. 10601046275, edizione 2 Italiano - 21 Funzionamento Definizione degli avvenimenti ricorrenti (Ricorrenza) ► ► ► ► ► ► ► Selezionare Nuovo tempo di esercizio. Selezionare Ricorrenza. Scegliere un lasso di tempo per il tempo di esercizio. Selezionare un Criterio di ricorrenza, ad es. settimanale il lunedì e il martedì. Scegliere un Inizio e se necessario una fine della ricorrenza e confermare con OK. Inserire alla voce Argomento e nella casella di testo qualsiasi nota relativa alla ricorrenza. Salvare le impostazioni. Lo SCALEO Homer Server si avvierà nel lasso di tempo stabilito. Definizione delle scadenze di backup Home Server permette un backup regolare dei client collegati. Se il server si trova nello stato di riposo prima della data e dell’ora del backup programmato, il server si riattiverà poco prima del backup in modo che possa essere eseguito correttamente. Il backup dei singoli client viene eseguito in successione. Se il backup e la fine del tempo di funzionamento si sovrappongono, prima che il server venga posto in stato di riposo, viene concluso il backup in esecuzione. La durata del backup dipende della quantità di dati di cui viene eseguita la copia, per cui il passaggio allo stato di riposo può essere notevolmente ritardato. ► Nella console Windows Home Server selezionare Impostazioni. ► Selezionare Backup. ► Selezionare Inizio, Fine nonché i tempi di conservazione dei dati di backup. Il backup dei dati dei client nella rete viene effettuato al momento stabilito. L’inizio e la fine del backup sono regolati per impostazione predefinita sulle ore 0 e le ore 6. Ulteriori informazioni sono riportate nel manuale del sistema operativo Windows Home Server. Conclusione manuale dello stato di riposo Per svegliare (Wake on LAN) manualmente lo SCALEO Home Server dallo stato di riposo al di fuori dei tempi di esercizio stabiliti, procedere come indicato di seguito. Questa procedura può essere eseguita da ciascun client nella rete. Se sul client si utilizza un firewall diverso da Windows Firewall, sarà necessario attivare l’applicazione "SCALEO Wake up". ► Fare clic sul simbolo della sveglia nella barra delle applicazioni di un client. ► Selezionare il nome del server che si desidera svegliare. Lo SCALEO Home Server selezionato passa dallo stato di riposo allo stato attivo. 22 - Italiano 10601046275, edizione 2 Funzionamento Controllo hardware Il sistema dispone di diversi sensori per il controllo dei componenti hardware del proprio Home Server. • • • • Funzionamento e regime delle diverse ventole Temperatura di esercizio Tensione di esercizio Dischi rigidi montati nello SCALEO Home Server Se la temperatura del processore supera 70 °C, lo SCALEO Home Server si spegne automaticamente per autoproteggersi. Visualizzazione controllo hardware ► Avviare la console Windows Home Server. ► Selezionare Controllo hardware. ► Controllare le informazioni relative all’hardware. 10601046275, edizione 2 Italiano - 23 Funzionamento PacketVideo PacketVideo è un software di streaming multimediale che trasforma lo SCALEO Home Server in un server multimediale con funzionalità UPnP. Vengono supportate le emittenti radio su Internet. I ricevitori compatibili con UPnP possono ad esempio riprodurre le immagini, i brani musicali e i video salvati sullo SCALEO Home Server su un apparecchio TV collegato. PacketVideo completa il Windows Media Connect Streaming Server 2.0 contenuto nel sistema operativo Home Server di Windows con una funzionalità ampliata e un supporto più vasto dei diversi ricevitori UPnP. Universal Plug and Play (UPnP) serve al comando di dispositivi di vari produttori (ad es. apparecchi stereo, router, stampanti, dispositivi di comando per la casa) tramite una rete IP. 24 - Italiano 10601046275, edizione 2 Recovery dello SCALEO Home Server Recovery dello SCALEO Home Server In caso di problemi tecnici è possibile ripristinare sia il server che i client. Impostazione del server in modalità Recovery e ripristino del sistema operativo Il server è dotato di un modulo di memoria separato, sul quale viene installato un sistema di funzionamento di emergenza. In modalità Recovery la sequenza di avvio del server viene modificata, in modo da avviare il server con il modulo con il sistema di funzionamento di emergenza. Questa procedura è necessaria se l’unità del disco rigido sul quale è installato il sistema operativo è stata sostituita oppure è difettosa oppure il server non reagisce più. Se viene ripristinato solo il sistema operativo, ma l’unità disco rigido non è difettosa, generalmente tutti gli altri contenuti rimangono invariati sul disco rigido principale. Se al contrario viene sostituito l’intero disco rigido n. 1 (vedere "Sequenza dei dischi rigidi", Pagina 33), su cui è installato il sistema operativo, tutti i dati memorizzati sul server andranno persi. Il ripristino avviene da un client pronto e collegato alla rete: LSD 10601046275, edizione 2 Italiano - 25 Recovery dello SCALEO Home Server Presupposto: • Un client della rete è collegato e pronto all’uso. 1 ► Sul client in cui si desidera eseguire il ripristino dello SCALEO Home Server, selezionare Start - Pannello di controllo - Programmi - Rimuovi programma e disinstallare le applicazioni SCALEO Wake-up e Windows Home Server Connector. ► Arrestare tutti gli altri PC collegati alla rete. ► Con una penna o un filo di ferro (per esempio una graffetta da ufficio), esercitare una pressione nell’apertura del tasto di ripristino (1) dello SCALEO Home Server e mantenere premuto. ► Premere l’interruttore ON/OFF sul lato anteriore del dispositivo. Il dispositivo viene impostato sulla modalità di recovery. La spia di esercizio sull’interruttore On/Off si accende ed è arancione. ► Sul client ancora in esecuzione avviare il supporto dati n. 3 ("SCALEO Home Server – Server Recovery"). Il software di recovery cerca il server nella rete. ► Attenersi alle istruzioni riportate sullo schermo e scegliere una delle opzioni seguenti: - ripristino della sola partizione di sistema C:\ del primo disco rigido (tutti i dati vengono conservati) - ripristino solo del primo disco rigido (tutti i dati ridondanti vengono conservati) - ripristino delle impostazioni predefinite in fabbrica (tutti i dati verranno eliminati) Sul server viene ripristinato il sistema operativo Windows Home Server. Le applicazioni rimosse precedentemente SCALEO Wake-up e Windows Home Server Connector verranno reinstallate. 26 - Italiano 10601046275, edizione 2 Recovery dello SCALEO Home Server Esecuzione della recovery di un client LSD Presupposti: • I driver necessari per il client da ripristinare sono disponibili. Questi vengono archiviati sul server durante il backup dei dati (vedere capitolo "Definizione delle scadenze di backup", Pagina 22). Ulteriori informazioni relative all’archiviazione dei driver sul server oppure su supporti per dati esterni sono riportate nella documentazione del Windows Home Server. ► Avviare il supporto dati n. 2 ("SCALEO Home Server - Client Recovery") sul client da ripristinare. ► Tenere pronti i driver del client su un supporto dati con porta USB. ► Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Il client viene ripristinato. Può essere che sia necessario modificare la sequenza di avvio nel BIOS del client. 10601046275, edizione 2 Italiano - 27 Risoluzione dei problemi e suggerimenti Risoluzione dei problemi e suggerimenti Quando si collegano o scollegano i cavi, attenersi alle norme di sicurezza descritte nel manuale "Sicurezza" e nel capitolo "Messa in funzione", Pagina 10. Se si presenta un disturbo, tentare di eliminarlo seguendo le misure descritte nei seguenti documenti: • • • • Se in questo capitolo nella documentazione delle periferiche collegate nella guida dei singoli programmi nella documentazione del sistema operativo in uso. non si riesce a eliminare il disturbo, procedere come indicato in seguito: ► Spegnere il dispositivo. ► Prendere nota delle operazioni eseguite e dello stato in cui si trovava il sistema quando si è verificato l’errore. ► Prendere nota di un eventuale messaggio di errore. ► Prendere nota del numero di identificazione del dispositivo. Il numero di identificazione è riportato sulla targhetta d’identificazione applicata al retro del telaio. ► Contattare il rivenditore o il nostro servizio tecnico di assistenza (consultare l’elenco dei recapiti Help Desk fornito o la pagina Web "http://www.fujitsu-siemens.com/support/") La spia di esercizio si illumina di giallo Causa L’alimentazione di tensione è difettosa. oppure Il dispositivo è surriscaldato. 28 - Italiano Eliminazione dei guasti ► Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente al dispositivo e a una presa di sicurezza con contatto di terra. ► Verificare lo stato del sistema con l’Hardware Monitoring (controllo dell’hardware), vedere il capitolo "Controllo hardware", Pagina 23. ► Controllare, se le aperture di aspirazione e scarico d’aria del dispositivo sono bloccate. ► Staccare la spina di rete del dispositivo dalla presa di sicurezza con contatto di terra. ► Attendere alcuni istanti. ► Inserire nuovamente la spina di rete in una presa di sicurezza con contatto di terra. ► Accendere il dispositivo. ► Ridurre la temperatura ambiente. 10601046275, edizione 2 Risoluzione dei problemi e suggerimenti Una delle spie di esercizio dei dischi rigidi si illumina di giallo Causa Disco rigido difettoso Eliminazione dei guasti ► Cercare di ripristinare il disco rigido (vedere capitolo "Recovery dello SCALEO Home Server", Pagina 25). ► Se necessario cambiare il disco rigido (vedere capitolo "Installazione e smontaggio dell’unità disco rigido", Pagina 33). Ulteriori messaggi di errore durante la configurazione del software Windows Home Server Connector In caso di visualizzazione del messaggio di errore "Errore di rete sconosciuto", "Errore durante la configurazione del backup computer" o di un altro messaggio di errore, consultare il seguente sito Internet per ulteriori informazioni: "http://www.microsoft.com/windows/products/winfamily/windowshomeserver/support.mspx". 10601046275, edizione 2 Italiano - 29 Espansioni di sistema Espansioni di sistema Espansione disistema Dispositivo Espansioni Può essere utile stampare alcune parti del presente capitolo, in quanto in caso di installazione/smontaggio delle espansioni di sistema, il dispositivo deve essere spento. In caso di installazione di componenti che generano un livello elevato di calore, assicurarsi che non vengano superate le temperature massime consentite. Per il montaggio o smontaggio delle espansioni di sistema è necessario che il dispositivo sia spento e non si trovi in stato di riposo. Prima di aprire il dispositivo, estrarre la spina di rete. In questo capitolo sono descritte tutte le operazioni da eseguire per apportare modifiche hardware al dispositivo, ad esempio per l’installazione di unità. Prima di installare nuove unità, consultare la documentazione fornita con il componente. 30 - Italiano 10601046275, edizione 2 Espansioni di sistema Rimozione del coperchio Dispositivo Coperchio ► Spegnere il dispositivo. Il dispositivo non deve trovarsi allo stato di riposo. Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel capitolo "Indicazioni importanti", Pagina 3. Estrarre la spina di rete dalla presa. Inserire nuovamente la spina di rete solo dopo la chiusura del telaio. ► Rimuovere eventuali cavi che potrebbero essere di intralcio. 1 1 2 3 ► Allentare le due viti a testa zigrinata sul lato posteriore del dispositivo (1). ► Spingere leggermente il coperchio nella direzione indicata dalla freccia (2). ► Sollevare il coperchio dal dispositivo (3). 10601046275, edizione 2 Italiano - 31 Espansioni di sistema Fissaggio del coperchio 3 3 2 1 ► Porre il coperchio sul dispositivo e prestare attenzione ad allineare correttamente le linguette di bloccaggio del coperchio (1). ► Spingere il coperchio nella direzione indicata dalla freccia (2), in modo che le linguette di bloccaggio del coperchio si innestino (2). ► Serrare le due viti a testa zigrinata sul lato posteriore del dispositivo (3). ► Collegare i cavi che erano stati scollegati. Chiusura Fissaggiodelcoperchio 32 - Italiano 10601046275, edizione 2 Espansioni di sistema Installazione e smontaggio dell’unità disco rigido Installare esclusivamente unità disco rigido nuove o riformattate. Unità disco rigido Sequenza dei dischi rigidi Di seguito è riportata la sequenza in cui sono disposte le unità disco rigido nel telaio. Questa rispecchia inoltre la numerazione delle spie di stato dei singoli dischi rigidi. 2 1 3 4 10601046275, edizione 2 Italiano - 33 Espansioni di sistema Installazione dell’unità disco rigido ► Togliere il coperchio (vedere "Rimozione del coperchio", Pagina 31). ► Togliere la nuova unità disco rigido dall’imballaggio. Installazione ► Fissare sull’unità disco rigido le viti di montaggio fornite con il dispositivo. 2 1 ► Svitare la vite a testa zigrinata dal supporto del disco rigido (1). ► Ribaltare il supporto del disco rigido nella direzione indicata dalla freccia (2). ► Collegare i cavi (cavo di trasmissione dati, alimentazione) all’unità. 34 - Italiano 10601046275, edizione 2 Espansioni di sistema ► Posizionare l’unità disco rigido nella posizione di montaggio, in modo che le viti si inseriscano negli appositi fori. 2 1 ► Ribaltare il supporto del disco rigido nella direzione indicata dalla freccia (1). ► Fissare la vite a testa zigrinata (2). ► Fissare il coperchio (vedere "Fissaggio del coperchio", Pagina 32). 10601046275, edizione 2 Italiano - 35 Espansioni di sistema Smontaggio dell’unità disco rigido ► Togliere il coperchio (vedere "Rimozione del coperchio", Pagina 31). ► Scollegare tutti i cavi collegati (cavo di trasmissione dati, alimentazione) dell’unità. Smontaggio 2 1 1 ► Svitare la vite a testa zigrinata dal supporto del disco rigido (1). ► Ribaltare il supporto del disco rigido nella direzione indicata dalla freccia (2). 36 - Italiano 10601046275, edizione 2 Espansioni di sistema ► Estrarre il disco rigido dal telaio. ► Rimuovere le viti di montaggio dell’unità disco rigido. 10601046275, edizione 2 Italiano - 37 Espansioni di sistema 2 1 ► Ribaltare il supporto del disco rigido nella direzione indicata dalla freccia (1). ► Fissare la vite a testa zigrinata (2). ► Fissare il coperchio (vedere "Fissaggio del coperchio", Pagina 32). 38 - Italiano 10601046275, edizione 2 Espansioni di sistema Sostituzione della batteria al litio Una procedura non corretta di sostituzione della batteria al litio può provocare esplosioni. La batteria al litio può essere sostituita solo con una batteria identica o del tipo raccomandato dal produttore. La batteria al litio non è un rifiuto domestico, pertanto, deve essere smaltita secondo la normativa locale in materia di smaltimento dei rifiuti speciali. Durante la sostituzione della batteria al litio, assicurarsi che la polarizzazione sia corretta; vedere la figura. Batteria allitio Sostituzione,batteriaallitio Sostituzione Esistono quattro versioni del supporto della batteria al litio, tuttavia, la funzionalità è identica. 1 2 3 4 ► Premere la linguetta ad incastro nella direzione indicata dalla freccia (1). La batteria fuoriesce leggermente dal supporto. ► Rimuovere la batteria (2). ► Spingere la nuova batteria al litio del tipo identico nel supporto (3) e spingerla verso il basso fino a quando non scatta in posizione. ► Fissare la linguetta ad incastro (4). 10601046275, edizione 2 Italiano - 39 Dati tecnici Dati tecnici Datitecnici Dati elettrici Standard di sicurezza rispettati Classe di protezione Frequenza nominale Corrente nominale massima IEC 60950-1, EN 60950-1, UL 60950CSA 22.2 No.60950-1 I 50 Hz – 60 Hz 200 V - 240 V / 2,0 A 100 V - 127 V / 3,5 A Dimensioni Larghezza x profondità x altezza Peso nel modello di base: Connettori Porte USB Connettori eSATA Porta LAN Condizioni ambientali Classe climatica 3K2 Classe climatica 2K2 Temperatura: Esercizio (3K2) Trasporto (2K2) 406 mm x 336 mm x 122 mm • • circa 7 kg (telaio senza dischi rigidi) circa 9 kg (fase di espansione massima con 4 dischi rigidi 4 x USB 2.0 2x Presa, RJ45 DIN IEC 721 Parte 3-3 DIN IEC 721 Parte 3-2 15°C ... 35°C -25°C ... 70°C Assicurarsi che durante il funzionamento non si verifichino fenomeni di condensa. Il foglio caratteristiche di questo dispositivo offre ulteriori dati tecnici. Il foglio caratteristiche è reperibile in Internet all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com". 40 - Italiano 10601046275, edizione 2