Superintendent`s Message: Thank You Youth Foundation!

Transcripción

Superintendent`s Message: Thank You Youth Foundation!
 UNION GAP SCHOOL NEWS 3201 SOUTH FOURTH STREET VOLUME 24, NO. 5 UNION GAP, WA 98903 MARCH 2015 Phone: (509) 248-­‐3966 The Union Gap School Newsletter can be found at http://www.uniongapschool.org/ Come check out the site! El Boletín de Noticias de la Escuela de Union
puede encontrarse en http://www.uniongapschool.org/ ¡Venga a ver el sitio!
Superintendent’s Message:
Dates to Remember/
Fechas
para Recordar:
(Tentative)/ (Tentativo)
Mar. 2nd-­‐6th BOOK FAIR-­‐school library FERIA DE LIBROS-­‐en la biblioteca de la escuela Mar. 5th Thank You Youth Foundation! Dr. Seuss Family Night Noche Familiar de Dr. Seuss 6:30 p.m.-­‐7:30 p.m. The Union Gap Youth Foundation is financing Zumba classes for grades K-­‐8 physical education classes this semester. Their donation of $900 is greatly appreciated. Thank you again Youth Foundation! Mar. 6th ZUMBA FAMILY NIGHT NOCHE FAMILIAR DE ZUMBA 6:30 p.m. – 7:30 p.m. Mar. 12th Spring Play 6:30 p.m. Obra de Teatro de la Primavera a las 6:30 p.m. Mar. 13th NO SCHOOL-­‐District Professional Day NO HAY C LASES-­‐Dia Profesional del Distrito Mar. 18th Spring 4th & 5th Concert 6:30 p.m. in the multi-­‐purpose room Concierto de Primavera de grados 4 y 5 a las 6:30 p.m. en el multi-­‐purpose room Mar. 19th Spring Concert: Grades 6th, 7th, 8th Band at 6:30 p.m. Concierto de Primavera de la Banda Grados 6, 7, 8 a las 6:30 p.m. 20th Student of the Month Assembly Mar. (Friday)/ Asamblea del Estudiante del Mes (viernes) Please review the district web home page. We continue to add more and more items for you reading pleasure. Our web site is a work in progress so please have patience with us as we continue adding additional items of interest. Please contact Tony Silver ([email protected]) if you have any suggestions for improving the district web site. The district web site address is: http://www.uniongapschool.org/ I meet with the Union Gap Senior Citizen group, each month, to report on what is going on in the school system. The senior citizen meetings (Ahtanum Youth Activities Park, 1000 Ahtanum Road) are held on the Friday following the regular monthly (3rd Tuesday) school board meeting. I also meet monthly with interested taxpayers on Leisure Hill at their Club House. We usually meet the same week as the Senior Citizen group but on Wednesday’s at 10:00 am. I would be more than willing to meet with any other Union Gap groups as well. Please contact me at (509) 248-­‐3966; extension 403 if you would like to schedule a meeting. Mar. 23rd-­‐27th PARENT CONFERENCES: Student Early Release 12:50 p.m. CONFERENCIAS DE PADRES 23 -­‐27 DE MARZO: Salida Temprana para Estudiantes a las 12:50 p.m. Mar. 30th-­‐Apr 3rd SPRING BREAK-­‐NO SCHOOL ¡VACACIONES DE PRIMAVERA!-­‐ NO HAY CLASES May 25th Memorial Day-­‐NO SCHOOL Día Memorial-­‐No Hay Clases Superintendent Principal Assistant Principal Superintendente Directora Director Auxiliar Kurt H. Hilyard Lisa Gredvig Si Stuber The annual testing season is almost upon us! The Grades 3-­‐8 Smarter Balanced Assessment (SBA) is just around the corner. The SBA is a “new” test and should not be compared to the MSP or the WASL of years The MSP and WASL are completely past. different assessments than the new SBA. The testing dates are: April 20th – June 5th.
Del Superintendente:
¡Gracias Youth Foundation (Fundación Juvenil)! La Youth Foundation de Union Gap está financiando clases de Zumba para las clases de educación física de grados K-­‐8 este semestre. Su donación de $900 es muy apreciada. Gracias nuevamente Youth Foundation! Favor de revisar la página del sitio del distrito. Continuamos añadiendo más y más artículos para su placer de lectura. Nuestro sitio de internet es un trabajo en progreso así que por favor tenga paciencia con nosotros mientras continuamos sumando artículos adicionales de interés. Por favor póngase en contacto con Tony Silver([email protected]) si tiene alguna sugerencia usted para mejorar el sitio de internet Kurt H. Hilyard District Superintendent Governor Inslee has declared March 9th through March 13th Classified School Employee Week. Please pass on a thank you to all the dedicated classified staff working in the school system! del distrito. La dirección del sitio de internet del distrito es: http://www.uniongapschool.o
rg/ Me reúno con el grupo de Ciudadanos Mayores de Union Gap, cada mes, para reportar que está pasando con el sistema escolar. Las reuniones con los ciudadanos mayores (Ahtanum Y outh Activities Park, 1000 Ahtanum Road) son el viernes seguido de la junta regular directiva cada m es (3er martes). También me reúno mensualmente con contribuyentes interesados sobre Leisure Hill en su Club House. Usualmente nos reunimos la misma semana que el grupo de Ciudadanos mayores pero esta es los miércoles a las 10:00 am. 2 También estaría más que dispuesto a reunirme con cualquier otro grupo de Union Gap. Por favor póngase en contacto con migo al (509) 248-­‐3966; extensión 403 si le gustaría hacer una cita para reunirse conmigo. ¡La temporada anual de pruebas ya casi está aquí! Los grados 3-­‐8 estarán tomando el Smarter Balanced Assessment (SBA) que ya está a la vuelta de la esquina. El SBA es una “nueva” prueba y no debería ser comparada con el MSP o el W ASL de años pasados. El MSP y el WASL son evaluaciones completamente diferentes al nuevo SBA. Las fechas de las pruebas son: 20 de abril – 5 de junio. El Gobernador Inslee ha declarado marzo 9 a marzo 13 la Semana del Personal Escolar Clasificado (Classified Employee Week). ¡Por favor dele un agradecimiento a todo el dedicado personal clasificado que trabaja en el sistema escolar! Semana del Personal Escolar Clasificado 9 de marzo al 13 de marzo ¡Favor de decirle “gracias” a todo el dedicado
personal clasificado de Union Gap School!
Kurt H. Hilyard Superintendente del Distrito Patron
Complaint Procedure
Concerning a District Employee and/or
Program/Curriculum Issue
Step 1 * patron visits with the specific district employee – teacher, coach, paraprofessional, administrator, etc. (secure a complaint packet if you are not Step 5 * patron visits with the District satisfied with the outcome of Step 1) Step 2 * patron visits with the Activities Director if the concern is associated with extracurricular activities Step 3 * patron visits with the Assistant Building Principal Superintendent; Patron will need to return a completed Request for Reconsideration of Instructional Material and/or the Request for Consideration of Citizen Complaint form(s) to the Superintendent AT LEAST EIGHT (8) DAYS IN ADVANCE OF THE BOARD MEETING IF THE PATRON WANTS TO BE SPECIFICALLY LISTED ON THE NEXT AVAILABLE REGULAR SCHOOL BOARD MEETING Step 4 * patron visits with the Building AGENDA AND WAS NOT SATISFIED RESPONSE. Special school board WITH THE SUPERINTENDENT’S Principal 3 meetings can be held if 24 hours written notice is provided to the public and the Chairperson (or three directors) approves holding a special school board meeting. 6 * patron visits with the Board of Directors Step -­‐school board meeting discussions may or may not be held in open session as determined by the Board President * Please check out the district web site through March 13th Please pass on a “thank you” to all the
dedicated classified staff at Union Gap
School!
process of being placed on a school board meeting agenda ahead of time or during the public input section of a board meeting. Procedimiento de Queja de Residentes de la Comunidad Respecto a un
Empleado del Distrito y/o Tema de Programa/Plan de Estudios
Paso 2 * el residente visita al
Director de Actividades si
la preocupación se asocia
con actividades
extracurriculares
Paso 3 * el residente visita al
Director Auxiliar del
Edificio
Paso 4 * el residente visita al
Director del Edificio
March 9th (http://www.uniongapschool.org/) for the Paso 1 * el residente visita al
empleado especifico del
distrito– profesor,
entrenador/coach, auxiliar
de maestro/a,
administrador, etc.
(asegure un paquete de
queja si no está satisfecho
con el resultado del paso
1)
Classified School Employee Week Paso 5 * el residente visita al Superintendente del Distrito; El
residente necesitará regresar la forma Pedido para la
reconsideración del material de instrucción y/o el pedido de
la consideración de la queja del ciudadano completada al
superintendente POR LO MENOS OCHO (8) DÍAS
ANTES DE LA REUNIÓN DEL CONSEJO SI EL
RESIDENTE QUIERE SER ENUMERADO
ESPECÍFICAMENTE EN LA AGENDA REGULAR
DISPONIBLE SIGUIENTE DE LA REUNIÓN DEL
CONSEJO ESCOLAR Y NO ESTA SATISFECHO CON
LA RESPUESTA DEL SUPERINTENDENTE. Las
reuniones especiales del Consejo de escuela pueden suceder
si el aviso de 24 horas escritas se proporciona al público y el
presidente (o tres directores) aprueba tener una reunión
especial del Consejo escolar.
Paso 6 * el residente visita a la Junta Directiva
- las discusiones de la reunión del Consejo de la
escuela se pueden o no se pueden llevar a cabo en
sesión pública según sea determinado por el
presidente de la mesa directa
*Favor de consultar el sitio de web del distrito
(http://www.uniongapschool.org/) para el proceso de ser
puesto en la agenda de la junta directiva antes de tiempo o
durante la sección publica de la junta directiva. 4 KINDERGARTEN REGISTRATION INSCRIPCIÓN PARA EL KINDER Union
Gap School will begin registering
students
for kindergarten for the 2015-2016
school year starting April 6th, from 9 a.m. to
3p.m.
Registration will be ongoing for the
remainder of this school year.
La Escuela de Union Gap comenzará a inscribir a los
estudiantes para el kinder para el año escolar 2015-2016
el 6 de abril, a partir de las 9 a.m. a 3 p.m. La
inscripción estará en curso para el resto de este año
escolar.
According
to state law, a child must be 5 years
of age on or before August 31, to be eligible for
kindergarten. A birth certificate, proof of
address
and a completed certificate of
immunization are required.
Según la ley estatal, un niño/a debe tener 5 años de
edad en o antes del 31 de agosto, para ser elegible para
el kinder. Se requiere un acta de nacimiento,
comprobante de dirección y un certificado de
inmunización completado.
need to bring the following documents with
You
you when you enroll your child:
• Birth Certificate, verifying child's age
• Immunization Record – please be sure
your child is current with their
immunizations.
• 2 pieces of Proof of Residence
(mortgage/rental agreement and current
light bill, cable bill or land line telephone
bill)
Usted necesita traer los documentos siguientes cuando
usted registre a su hijo/a:
If you have any questions about registration, call
Union Gap School's main office at 248-3966.
• Acta de Nacimiento, verificando la edad de su
hijo/a
• Expediente de las Inmunizaciones - por favor
esté seguro que su hijo/a este al corriente con
sus inmunizaciones
• 2 Comprobantes de la Dirección
(hipoteca/contrato de alquiler y cuenta actual de
la luz, cable o teléfono en el hogar)
Si usted tiene cualesquiera preguntas sobre la
inscripción, llame a la oficina principal de la Escuela de
Union Gap al 248-3966. Union Gap School District does not discriminate in any programs or activities on the basis of sex, race, creed, religion, color, national
origin,
age, veteran or military status, sexual orientation, gender expression or identity, disability, or the use of a trained dog guide or service
animal and provides equal access to the Boy Scouts and other designated youth groups. The following employee(s) has been designated to
handle questions and complaints of alleged discrimination: Lisa Gredvig, Principal at 3201 4th Street, Union Gap, WA. (509) 248-3966.
El Distrito Escolar de Union Gap no discrimina en ningún programa o actividad por motivos de sexo, raza, credo, religión, color,
origen de nacionalidad, edad, veterano o estatus militar, orientación sexual o identidad, discapacidad o el uso de un perro guía entrenado o un
de servicio, y provee acceso de igualdad a los Boys Scouts y otros grupos designados de jóvenes. El/los siguiente(s) empleado(s) ha sido
animal
designado(s) para manejar preguntas y quejas de presunta discriminación: Directora Lisa Gredvig, 3201 South 4th Street, Union Gap, WA (509)248-3966
5 Union Gap School Board
Honorees:
These students were honored
for their academic excellence
for the month of February 2015:
Homenajeados por la Junta
Directiva Escolar de Union
Gap:
Estos estudiantes fueron
honrados
por su excelencia académica
para
el mes de febrero del 2015:
Back row: Carrie Greenough, Susan Seaman, Carol Sears, Kasey C lifford, Nicole Volland, Krystin Linney, Dianna Grunlose, Ron Jennings, Louise Sisk and Margarita Soto. Front row: Adilene Rios, Yaquelin Garcia Dominguez, Corbin Bunnell, Samantha Gomez, Jasmin Nunez, Melody Ruiz-­‐Larios, Deisy Castro-­‐Gutierrez, Luis Herrera and Isaac Arevalo. Deisy Castro-Gutierrez
Jasmin Nunez
Isaac Arevalo
Samantha Gomez
Luis Herrera
Melody Ruiz-Larios
Adilene Rios
Corbin Bunnell
Yaquelin Garcia Dominguez
NATIONAL TEACHER APPRECIATION WEEK SEMANA NACIONAL DE APRECIACIÓN DEL MAESTRO MAY 4TH-­‐8TH MAYO 4-­‐8 Please pass on a “thank you” to all the
dedicated certificated staff at Union Gap
School! ¡Favor de decirle “gracias” a todo el
dedicado personal certificado de Union
Gap School!
DÍA NACIONAL DE APRECIACIÓN DEL MAESTRO 5 de mayo NATIONAL TEACHER APPRECIATION DAY May 5th 6 2015 SPRING BAND DATES TO REMEMBER PRIMAVERA 2015, FECHAS DE LA BANDA PARA RECORDAR March 18th Spring Band Concert, Grades 4th & 5th at 6:30 p.m. in the multipurpose room
18 de marzo Concierto de Primavera, Grados 4 y 5 a la 6:30 en el multipurpose room
March
19th Spring Band Concert, Grades 6th, 7th, 8th at 6:30 p.m. in the multipurpose room
19 de marzo Concierto de Primavera de la Banda, Grados 6, 7, 8 a las 6:30 en el multipurpose room
st
rd
Mar.
30 -Apr. 3 NO SCHOOL-Spring Break
30 de marzo-3 de abril -NO HAY CLASES-Vacaciones de Primavera
Apr. 14th
YVMEA Band Contest
14 de abril Concurso de Banda YVMEA
th
May
9
Come support
our band!
Zillah Parade MS Band: 8-noon
9 de mayo Desfile en Zillah de la Banda de MS, 8-medio día
May 16th
Selah Parade MS Band: 8-noon
16 de mayo Desfile en Selah de la Banda de MS, 8-medio día
th
May
18
¡Venga y apoye a
nuestra banda!
Beginning Band Festival: 12:45-7:30 p.m. in Kittitas
18 de mayo Festival de la Banda Principiante: 12:45-7:30 p.m. en Kittitas
May 28th Summer Band Concert & Awards Night at 6:30 p.m. in the multipurpose room
28 de mayo Concierto del Verano de la Banda y Noche de Premios a las 6:30 en el multipurpose room 7 MEMORIAL DAY No School MAY 25TH DÍA MEMORIAL NO HAY CLASES 25 DE MAYO PARENT CONFERENCES MARCH 23rd -­‐27th CONFERENCIAS DE PADRES 23 -­‐27 DE MARZO EARLY STUDENT RELEASE AT 12:50 P.M. SALIDA TEMPRANA PARA ESTUDIANTES A LAS 12:50 P.M. SPRING BREAK / ¡VACACIONES DE PRIMAVERA!-­‐ (No School/ NO HAY CLASES) MAR. 30th -­‐APR. 3rd / 30 DE MARZO – 3 DE ABRIL 8 Our first ever Zumba Family Night will be held Friday, March 6th from 6:30 to 7:30 p.m. Bring your dancing sneakers and join the fun. Dress to sweat. Nuestra primera Noche Familiar de Zumba será el viernes 6 de marzo de 6:30 a 7:30 p.m. Traiga sus zapatos para bailar y únase a la diversión. Vístase para sudar DR.
SEUSS FAMILY NIGHT
March 5th
6:30 p.m. – 7:30 p.m.
You could not, would not,
want to miss,
a celebration such as this!
NOCHE FAMILIAR DE DR.
SEUSS
5 de marzo
6:30 p.m. – 7:30 p.m.
Usted no podría, no lo haría,
querer perderse,
¡una celebración como esta!
9 Distinguished Assistant Principal Award The Association of Washington DAYLIGHT SAVINGS TIME
TH
BEGINS MARCH 8
Middle Level Principals have selected Mr. Si Stuber as this year’s Greater Yakima Valley Region Assistant Principal of the Year for 2014-­‐2015! He is now in the running for the 2016 Washington State Assistant Principal of the Year. Congratulations Principal Stuber on a very deserving award! Remember to set your clocks and
“Spring Ahead” 1 hour!
Premio de Director Auxiliar Distinguido EL CAMBIO DE HORA COMIENZA EL 8
DE MARZO
¡L
a Asociación de Washington Middle Level Principals ha seleccionado al Sr. Si Stuber como el Director Auxiliar de la Región del Valle de Yakima para este año escolar 2014-­‐2015! Él ahora está en la carrera para el Director Auxiliar del año del Estado de Washington 2016. ¡Felicidades Director Stuber por un premio muy merecido! ¡Recuerde ajustar su reloj 1 hora hacia
adelante!
Noche Familiar de Mayo May Family Night Friday, May 15th will be our year end Family Night. More information coming soon! El viernes 15 de mayo sera nuestra Noche Familiar de fin de año. ¡Habra mas información pronto! 10 BOOK FAIR!
¡FERIA DE LIBROS!
Monday,
March 2nd - Friday, March 6th
lunes 2 de marzo- viernes 6 de marzo
Union Gap School library is holding it’s annual book
fair. Come see what we have!
La biblioteca Escolar de Union Gap tendrá su feria anual de libros.
¡Vengan a ver lo que tenemos!
library will be open during student’s scheduled
The
library class time and during these times to students:
La biblioteca estará abierta durante las horas de biblioteca
programadas de los estudiantes y durante las siguientes horas:
7:45 a.m. – 2:00 p.m. Monday
7:45
a.m. – 3:30 p.m. Tuesday, Wednesday, Thursday
7:45 a.m. – 11:30 a.m. Friday
lunes de 7:45 a.m. – 2:00 p.m.
martes, miércoles, y jueves de 7:45 a.m. – 3:30 p.m.
viernes de 7:45 a.m. – 11:30 a.m. Friday
PARENT NIGHTS
Tuesday
(March 3rd) & Wednesday (March 4th)
6:00 p.m. to 8:00 p.m.
NOCHES DE PADRES
martes (3 de marzo) y miércoles (4 de marzo)
6:00 p.m. a 8:00 p.m.
The entire family is invited to attend on Tuesday (March
3rd) & Wednesday (March 4th) evenings, from 6:00 p.m.
to 8:00 p.m. in the school library.
Toda la familia está invitada a asistir el martes (3 de marzo) y
miércoles (4 de marzo) de 6:00 p.m. a 8:00 p.m. en la biblioteca
de la escuela.
Come
and look at all the new books for sale!
¡Vengan y vean todos los libros nuevos que están de
venta!
The Iceberg Effect There is a very good report comparing education in the United States to eight other countries. I highly recommend that you read the report. The web site is located at: http://www.superintendentsforumtest.org/?page_id=1262.
El Efecto Iceberg Hay un muy buen reporte comparando la educación en los Estados Unidos con la de otros ocho países. Les recomiendo que lean este reporte. El sitio de internet está localizado en: http://www.superintendentsforumtest.org/?page_id=1262.
11 Earth Day/Science Family Night
Thursday, April 23rd 6:30 p.m. – 7:30 p.m. in the multipurpose room Come celebrate! Noche Familiar del Día de la
Tierra/Ciencia
jueves 23 de abril 6:30 p.m. – 7:30 p.m. en el multipurpose room ¡Vengan a celebrar! S Snow White Light P Snow White Light This Spring production of “Snow White Light” has a cast of some of our youngest talent. The cast, comprised of second and third graders, demonstrates that talent comes in all sizes. Don’t miss this hilarious production that will keep you laughing. R L La producción de esta primavera de “Snow White Light” tiene un elenco de algunos de nuestros talentos más jóvenes. El elenco, compuesto de estudiantes de segundo y tercer grado, demuestra que el talento viene en diferentes tamaños. No se pierda esta divertidísima producción que los tendrá riéndose. A El 12 de marzo a las 6:30 p.m. March 12th at 6:30 p.m. I N G P Y 12 

Documentos relacionados