Lidi di Comacchio 2014
Transcripción
Lidi di Comacchio 2014
PROVINCIA DI FERRARA COMUNE DI COMACCHIO Costa Adriatica Адриатическое побережье · · · I n f o 2014 ABIERTO TODO EL AÑO Работает круглый год Comacchio via Agatopisto, 3 tel. +39 0533 314154 [email protected] www.ferrarainfo.com/it/comacchio APERTURA ESTACIONAL Работает в туристический сезон Lido di Volano Piazza Volano Centro tel. +39 0533 355208 [email protected] Lido delle Nazioni Via Germania, 24 tel. +39 0533 379068 [email protected] Lido di Pomposa Via Monte Grappa, 5 tel. +39 0533 380342 [email protected] Porto Garibaldi Via Ugo Bassi, 36/38 tel. +39 0533 329076 [email protected] Lido degli Estensi Via Ariosto, 10 tel. +39 0533 327464 [email protected] Lido di Spina Viale Leonardo Da Vinci, 112 tel. +39 0533 333656 [email protected] Vacaciones todo el año para toda la familia Отдых всей семьей круглый год Comacchio Portoverrara del Oasi Traghetto FE FE 30 41 Porto Garibaldi 7 Oasi Valle Fattibello Lido degli Estensi 25 FE 4 Oasi Valle Zavelea Oasi Anse Vallive di Porto Bacino di Bando Mezzano Consandolo Boccaleone Pieve di San Giorgio Campotto Bando Argenta Oasi Val Campotto S. Biagio Bosco del Traversante Ar La Fiorana gin e d e l M a nte llo Longastrino Filo Fi um e Re no Valle Santa SS 16 Adria tic a Oasi Valle Fossa di Porto Valli di Comacchio RAVENNA En automóvil Автомобилем Riserva Naturale Vene di Bellocchio Oasi Valle Ussarola Anita FORLÌ Lido di Spina Oasi Salina di Comacchio Oasi Valle Campo FE 417 Casino di Campotto Stazione Pesca Foce Oasi Valle Vacca Oasi Boscoforte Ravenna En autobús Автобусом A d r i a t i c o di Primaro Traghetto Lido di Pomposa Lido degli Scacchi Benvignante Ospital Monacale Lido delle Nazioni Ponte Trepponti Oasi Anse di Valle Lepri Ripapersico Po Santa Maria Codifiume Portorotta Volania r o v S. Giovanni ia F errare se Bonifica Portomaggiore Quartiere Id S. Giuseppe di Comacchio ar e Bova Delizia di Benvignante Sandolo Maiero Lidi di Comacchio M Spinazzino Ostellato Runco Montesanto S. Nicolò Oasi Anse Vallive di Ostellato Oasi Malpasso Corte Centrale Scannone di Goro ea Marrara Campolungo Libolla Lago delle Nazioni Lagosanto FE 417 SS Migliarino Alberlungo Riserva Naturale Dune e Isole della Sacca di Gorino Lido di Volano 9 Rom o Na p Cav 3 a A1 rad Aut ost MILANO - NAPOLI ica A1 a tt rre Po 64 Monestirolo iat BOLOGNA A14 BOLOGNA - TARANTO na S. Bartolomeo in Bosco r Ad Gallo Valle Ber tuzzi Marozzo Valcesura Voghiera Gaibana Montalbano 16 Poggio Renatico SS e Re no Gaibanella S. Egidio Cornacervina SS 30 nico oleo Chiesa Nuova Gorgo Migliaro Oasi Vallicella Faro di Goro Torre della Finanza li Fossanova San Biagio S. Martino Bivio Correggi Oasi Borgo S. Anna Raccord Palmirano o Autost Medelana radale Fe Gualdo rrara - P Rovereto o rt o G a ribaldi Voghenza Masi S. Giacomo Delizia di Delizia del S. Vito Belriguardo Verginese Dogato Gambulaga Argine Agosta FE SUD Ducentola Roncodigà Gorino Volano Vaccolino Massa Fiscaglia zella Fium Masi Torello Fossanova Chiesuol San Marco del Fosso Torre Fossa Po di Gallumara Fiscaglia Venezia Sacca di Goro FE Riserva Naturale Po di Volano Oasi Canneviè Porticino n Vola 2 30 Oasi Valle Dindona Don Coronella Sant’Agostino Oasi Bosco della Panfilia FERRARA Pomposa Codigoro o della Mesola lla Madonna Boschi FE 218 Oasi Isola Tieni Tresigallo Oasi Boschetti di Valle Giralda Pontemaodino Oasi Bacini Zuccherificio Gherardi Bosco Mesola Riserva Goro Abbazia di Naturale Pomposa Gran Bosco Caprile Pontelangorino Ferrarese G de Oasi Boscona S. Carlo Vigarano Mainarda Torbiera Zuccherificio Formignana Mizzana Porotto Mirabello Tamara Gradizza Correggio Boara Brazzolo Malborghetto di Boara Fossalta Baura Sabbioncello Castello S. Pietro Sabbioncello Estense S. Vittore se Focomorto e r r a r e Viconovo Albarea Villanova F Contrapò a Pontegradella d r o v i Denore I no V o l aCocomaro Codrea Final P o di di Focomorto di Rero Quartesana Cocomaro Cona di Cona Aguscello Parasacco Rero Italba Bonifica di o Cassana Jolanda di Savoia Oasi Bacini Po S. Giustina Torre Abate a Barco Oasi FE 101 Vigarano Dune Fossili di Massenzatica Zenzalino Saletta Oasi Pineta di Mesola cc Vigarano Pieve Mezzogoro Copparo Camatte Corlo Grande Ambrogio ro Pontelagoscuro FE NORD Oasi Bosco di Santa Giustina Mesola Monticelli a no Diamantina Sabbioni Francolino Oasi Isola Bianca Ponte S. Pietro Ruina Massenzatica enezi Po di V FE Ponte Rodoni Ariano Ferrarese Contane Sant’Apollinare Cesta FE 203 Bondeno Pescara Casaglia Coccanile Fossadalbero FE 20 0 Castello della Mesola Go P o d i 20 20 Oasi Cava Sei SS 1 FE 2 FE Settepolesini Ospitale Mulino sul Po Zocca ca riati 6 Ad Ravalle Salvatonica Porporana S. Biagio Oasi Mulino del Po Serravalle Argine Acciai o 13 da A Aut ostr a Oasi Bosco di Porporana Albersano Ponte Punzetti Cologna VENEZIA CHIOGGIA ea Fiu m e Panaro Oasi Isola Bonello Pepoli Alberone Isola di Ariano FE 20 Ro MANTOVA Fiume Po Guarda Ferrarese Berra 0 Stellata Fiume Po FE 20 2 FE SR 6 VENEZIA TREVISO PADOVA SS 309 Rom Rocca Possente di Stellata ROVIGO A4 MILANO - VENEZIA FORLÌ RAVENNA RIMINI LEYENDA УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Atracadero Autostrada A13 Líneas urbanas y suburbanas Причал Bologna - Padova Городские и междугородние рейсы Puerto turístico y/o excursiones Турист. порт и/или экскурсионные катера Salida / Съезд FE Nord, FE Sud tel. +39 0532 599490 Zona de aparcamiento autocaravanas www.tper.it Raccordo autostradale Зона для остановки жилых фургонов Salida / Съезд A13 Birdwatching Radiotaxi FE Sud - Porto Garibaldi tel. +39 0532 900900 Vivienda de pescadores SS 309 Romea Старинный рыбацкий дом Conexión entre las distintas Taxibus Centro Visita Parque Delta del Po playas de Lidi de Comacchio tel. 800 52 16 16 Экскурс. центр парка Дельты реки По tel. 199 113 155 (móvil Сообщение между различныHospital Estación de Ferrocarriles / моб.) www.tper.it ми пляжами Комаккьо Больница Железнодорожный вокзал 0 2,5 5 km 1:320.000 Transbordador Паром Oficina de Información y Recepción Turística Информационное бюро и прием туристов Oficina de Información Turística Информационное туристическое бюро Balnearios Купальные заведения Recorrido ciclista Велосипедная дорожка Autopista Ferrocarril Автомагистраль Железная дорога Oasis de protección de la fauna Природный фаунист. заповедник Parque Delta del Po Emilia-Romagna Парк Дельты реки По Эмилия-Романья Lido di Volano Vacaciones en la naturaleza Отдых в окружении природы Lido delle Nazioni Deporte y diversión Спорт и развлечения Lido di Pomposa Lido degli Scacchi Playas para niños Пляжи для детей Porto Garibaldi A todo pescado Рыба на полный ход Lido degli Estensi Un paseo de luces Сияющий променад Lido di Spina Un lido refinado Изысканный пляж www.ferrarainfo.com/it/comacchio Editado por - Издано Comune di Comacchio Redacción y textos de Тексты и Координирование выпуска Provincia di Ferrara, Comune di Comacchio Centro Unificato di Informazione Turistica Castello Estense, Ferrara Traducción - Перевод Eurostreet - Biella Fotos - Фотографии Massimo Baraldi, Luca Beretta, Luca Capuano, Gabriele Chiapparini, Cristina Ciutan, Gianluca Gasperoni, Luca Gavagna-le Immagini, IBC Bologna, Simone Manzo, Milko Marchetti, Federico Meneghetti, Andrea Samaritani, Alejandro Ventura, Paolo Zappaterra. Archivi: Archivio Consorzio Navi del Delta, Riviera di Rimini - R. Masi e Paritani, Unione Prodotto Costa E.R., Comune di Comacchio, Comune di Ravenna, Delta 2000, Provincia di Ferrara, Ferrarafoto.it Gráfica- Графический проект le Immagini, Ferrara Noemastudio, Ferrara Mapas - Карты Noemastudio, Ferrara Imprenta - Печать Del Gallo Editori D.G.E. Greenprinting Cerrado en redacción - Подписано в печать 24-03-2014 3 4 6 8 10 12 14 16 18 LIDI DI COMACCHIO Lido di Volano Lido delle Nazioni Lido di Pomposa / Lido degli Scacchi Porto Garibaldi Lido degli Estensi Lido di Spina COMACCHIO - El arte a dos pasos del mar 4 Лиди Комаккьо 6 Lido di Volano 8 Lido delle Nazioni 10 Lido di Pomposa / Lido degli Scacchi 12 Porto Garibaldi 14 Lido degli Estensi 16 Lido di Spina 18 Комаккьо - Искусство в двух шагах от моря 23 Museo della Nave Romana 24 Manifattura dei Marinati 25 Museo Alternativo Remo Brindisi 26 VALLI DI COMACCHIO 23 Museo della Nave Romana 24 Manifattura dei Marinati 25 Museo Alternativo Remo Brindisi 26 Валли-ди-Комаккьо 34 El Parque del Delta del Po 36 Pedaleando entre los Oasis 40 Excursiones 34 парк дельты En el Parque del Delta Ferrara, Rávena, Venecia 42 Navegar en una naturaleza extraordinaria 44 56 в ПаркE Дельты реки По 36 На двух колесах между оазисами 40 Экскурсии Феррара, Равенна, Венеция 42 Речные прогулки в окружении неописуемой природы El Delta que no conoces Motonaves desde Porto Garibaldi 60 Los aromas del mar 62 Los aromas de la tierra 64 RESTAURANTeS 70 EVENToS 2014 72 SEASIDE RESORTS 81 ACCOMMODATION 87 USEFUL INFORMATION 103 MAPS COMACCHIO - LIDI BANDIERA BLU D’EUROPA 44 Неизведанная Дельта 56 Катера от Порто Гарибальди 60 Дары моря 62 ДАРЫ ЗЕМЛИ 64 РЕСТОРАНЫ 70 СОБЫТИЯ 2014 72 SEASIDE RESORTS 81 ACCOMMODATION 87 USEFUL INFORMATION 103 MAPS COMACCHIO - LIDI Bandera azul de Europa Los “Lidi” de Comacchio hace años que cuentan con este reconocimiento: una bandera que garantiza la calidad de las aguas, del medio ambiente y de los servicios para los turistas. Европейский Голубой флаг Эта престижная награда присуждается пляжам Комаккьо на протяжении многих лет. Голубой флаг выступает гарантией качества воды, окружающей среды и высокого уровня обслуживания туристов 4 ¿Dónde se puede imaginar un litoral enmarcado por un parque natural reconocido Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO? Y aún más, ¿cuántas localidades de mar se encuentran tan cercanas a tres centros de arte Patrimonio UNESCO como Ferrara, Ravena y Venecia? La respuesta es una sola: los Lidi de Comacchio, rodeadas por el Parque del Delta del Po. 23 km de arena finísima y dorada, meta ideal para las vacaciones de las familias, para la diversión, la actividad deportiva de los jóvenes, el relax y el bienestar de todos. En cualquier lugar el turista es el centro de la acogida, con servicios de vanguardia y una amplia oferta de estructuras receptivas: hoteles, campings y complejos turísticos, apartamentos y casas inmersos en los pinares a dos pasos del mar, pero también piscinas, discotecas, tiendas y locales; los modernos establecimientos balnearios ofrecen un óptimo servicio de restaurante, juegos y animación para niños y actividades deportivas de todo tipo. En derredor resplandecen los reflejos del mar, de los oasis incontaminados, de los centros a descubrir en motonave, en bicicleta, a pie o a caballo, deteniéndose a degustar las deliciosas especialidades gastronómicas del territorio. Где можно увидеть береговую линию, обрамленную природным парком, вошедшим в список Всемирного наследия ЮНЕСКО? И еще: несколько морских курортов расположено в непосредственной близости от трех городов с богатейшим художественным наследием, внесенных в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, таких как Феррара, Равенна, Венеция? Ответ может быть только один: Лиди (пляжи) Комаккьо, окруженные Парком Дельты реки По. 23 км пляжа с мельчайшим золотистым песком, идеальное место для семейного отдыха, развлечений, занятий спортом для молодежи, отдыха и благополучия для всех. Какое место вы бы не выбрали, в центре внимания всегда турист: вас ждут передовые услуги и самый широкий выбор гостиничных и приемных структур, гостиниц, апартаментов, кемпингов и туристических комплексов, апартаментов и небольших вилл, окруженных зеленью сосновых боров в двух шагах от моря, а также бассейнов, дискотек, магазинов и заведений. Современные купальные заведения предлагают услуги отличных заведений общественного питания, активную программу мероприятий для детей, различные виды спорта на любой вкус. Вас окружат насыщенные цвета моря, оазисов девственной природы, центров, которые можно открыть во время прогулки катером, на велосипеде или пешком: остановитесь, чтобы отведать восхитительные продукты и блюда нашей земли. Lidi di Comacchio 23 km de arena finísima y dorada, meta ideal para las vacaciones de las familias 5 23 км пляжа с мельчайшим золотистым песком, идеальное место для семейного отдыха 6 Vacaciones en la naturaleza El litoral salvaje de los primeros años del siglo XX se transformó, después de los saneamientos realizados en los años Treinta, en una franja de naturaleza ordenada y acogedora junto al mar. El Lido di Volano es el que mejor conserva el aspecto original: el verde del Delta, de los bosques y de los pinares está acompañado por el azul del mar y rodeado por la Reserva Natural Foce di Volano, ideal para itinerarios sobre dos ruedas. No se puede dejar de vivir la emoción de caminar sobre el Scannone di Volano, una lengua de tierra que separa el Po de Volano (aún hoy navegable y meta de excursiones) del mar. La localidad cuenta también con un moderno puerto turístico cerca del puente sobre el Volano, ¡punto de encuentro para los que practican kitesurf y windsurf! Отдых в окружении природы В начале прошлого века это было дикое побережье, но после мелиоративных работ, проведенных в 30-х годах оно превратилось в полосу ухоженной морской природы, привлекающей множество туристов. Пляж Лидо-диВолано как никакой другой сохранил свой первоначальный облик: зелень дельты, лесов и сосновых боров перекликается с голубизной моря на просторах природного заповедника Фочеди-Волано (Riserva Naturale Foce di Volano), который идеально подойдет для прогулок велосипедом. Обязательно посетите Сканноне-ди-Волано, узкую полосу земли, разделяющую По-ди-Волано от моря. В городке есть современный туристический порт, который находится рядом с мостом через Волано и является местом встречи любителей кайт- и виндсерфинга! Lido di Volano El verde del Delta, de los bosques y de los pinares está acompañado por el azul del mar Зелень дельты, лесов и сосновых боров перекликается с голубизной моря 7 8 Deporte y diversión Para los expertos o para los que quieren aprender, viento, sol y agua son los elementos para empresas y emociones deportivas en el mar abierto o en el Lido delle Nazioni, donde se encuentra un gran lago cercano a las playas. Además de los deportes de agua, son numerosas las iniciativas relacionadas con el atletismo, la bicicleta y el turismo ecuestre, gracias a los blancos y dóciles caballos de raza Delta-Camargue que viven en una zona protegida. En el Lido delle Nazioni también hay un sitio dedicado a las curas y al bienestar de la persona, que goza del clima marino y de sus beneficiosos efectos de oxigenación. Para dar un salto en el pasado, en el Lido delle Nazioni se puede visitar el Capanno Garibaldi, donde el héroe de dos mundos llegó fugitivo con Anita moribunda el 3 de agosto de 1849. Спорт и развлечения Будь вы опытным спортсменом или просто новичком: ветер, солнце и вода – это главные элементы, дарящие массу эмоций от занятий спортом в открытом море или на пляже Лидо-деллеНациони, рядом с которым находится большое озеро у моря. Кроме водных видов спорта можно заняться спортивной ходьбой, велоспортом или прокатиться верхом на белых смирных лошадях породы дельтакамаргу, которые живут в заповедной зоне. На пляже лидоделле-Национи находится центр по уходу за здоровьем, который успешно использует полезные свойства богатого кислородом морского климата. Экскурсию в прошлое предлагает Капанно Гарибальди, в котором 3 августа 1849 года герой двух материков остановился во время побега с умирающей Анитой. Lido delle Nazioni Un gran lago cercano a las playas. Большое озеро у моря 9 10 Playas para niños A las playas se llega fácilmente a pie, en bicicleta o en automóvil; se extienden, amplias, frente a un mar en suave degradé. Los sitios ideales para las vacaciones de la familia son el Lido di Pomposa y el Lido degli Scacchi, especialmente pensados para los más pequeños, donde las zonas equipadas para juegos en la playa y la presencia constante de bañistas garantizan un descanso sereno y una vigilancia discreta. Amplios tramos libres permiten aprovechar la extensión de arena en completa libertad y, para la noche, heladerías artesanales, salas de juegos, ferias y un circuito de Go-Kart Пляжи для детей До пляжей очень удобно добираться пешком или велосипедом. Просторный пляж с постепенным спуском в море станет идеальным местом для отдыха с детьми. Пляжи Лидо-ди-Помпоза и Лидо-дельиСкакки рассчитаны специально на детей: здесь есть оборудованные детские площадки для пляжных игр. На пляже постоянно работают спасатели, который обеспечивают безопасный отдых и постоянное наблюдение. Огромные песчаные пляжи позволят сполна насладиться активным отдыхом а вечером отдыхающих ждет променад с морожеными лавками, игровыми залами, сувенирными рынками и картингом. Lido di Pomposa Lido degli Scacchi Amplios tramos libres permiten aprovechar la extensión de arena en completa libertad Огромные песчаные пляжи позволят сполна насладиться активным отдыхом 11 12 A todo pescado Nacida como pueblo de pescadores alrededor del puerto, la localidad de Porto Garibaldi ha sabido conservar en su aspecto y en las tradiciones su original y estrecha relación con el mar. Sobre el largo canal navegable que la une a Comacchio y al mar, se desenvuelven animadas las actividades relacionadas con la pesca. De porto canale, con sus famosos restaurantes, parten regularmente embarcaciones para ir a descubrir el Delta y barcas a motor equipadas para el turismo de pesca, para salidas de pesca durante el día o la noche, en alta mar a buscar caballas, bonitos, doradas y otros peces. Además, son numerosas las pescaderías donde se puede comprar el pescado fresco del día. Рыба на полный ход Изначально рыбацкая деревня, построенная вокруг порта, на сегодняшний день Порто Гарибальди сохранил в своем лике и своих традициях тесную связь с морем и истоками. На длинном судоходном канале, который связывает город с Комаккьо и морем, ведется активная деятельность, связанная с рыбной ловлей. От пирса порта, на котором открыты множество знаменитых ресторанов, постоянно отправляются экскурсионные катера и лодки в открытии дельты, а также моторные лодки со специальным оснащением для туристической рыбалки, причем можно выбрать дневную и ночную рыбалку в открытом море. Кроме того, здесь можно найти множество рыбных лавок, продающих свежий улов. Porto Garibaldi Pesca turismo, para partidas de pesca durante el día o la noche, en alta mar Выбрать дневную и ночную рыбалку в открытом море 13 14 Un paseo de luces La noche en las playas de Comacchio comienza temprano y termina tarde: desde los aperitivos en la playa hasta las numerosas discotecas, se celebra la noche; la posibilidad de elección se amplía con espectáculos, cabarets, eventos entre las plazas y en los locales de diversión, encuentros culturales y conciertos sobre el mar. Para quien gusta del shopping, lo difícil será escoger: iluminado hasta tarde por la noche, viale Carducci en el Lido degli Estensi, con sus arcos, obeliscos y glorietas en estilo neoclásico, es rico en locales nocturnos, restaurantes, óptimas heladerías, tiendas y ferias. Los navegantes encuentran aquí un arribo seguro: al puerto turístico Marina degli Estensi se accede desde el canal de Porto Garibaldi y cuenta con 300 plazas y servicios de vanguardia. La vida de playa está animada por las numerosas iniciativas de los establecimientos balnearios con torneos de beach tennis, beach volley y todos los deportes más modernos e insólitos, lecciones de danza, step y aeróbica, fútbol sala y petanca. Сияющий променад Ночная жизнь на пляжах Комаккьо начинается рано и заканчивается поздно: аперитивы на пляже, многочисленные дискотеки – все для того, чтобы воздать дань королеве-ночи. Выбор дополняется выступлениями, кабаре, мероприятиями, которые организуются на площадях и в заведениях. Любителей шопинга ждет поистине шикарный выбор: освещаемый до поздней ночи проспект Кардуччи на Лидо-дельиЭстенси, с его арками, обелисками, манит своими заведениями, ресторанами, кафе с отличным мороженым и магазинами. Мореплаватели надут здесь надежную пристань: туристический порт Марина-дельи-Эстенси открыт со стороны канала Порто Гарибальди и рассчитан на 300 мест. Порт предлагает передовые услуги высокого уровня. Жизнь на пляже изобилует развлекательными мероприятиями, организуемыми купальными заведениями: турнирами по пляжному теннису, пляжному волейболу, а также уроки танцев, игра в бочче. Lido degli Estensi Rico en locales nocturnos, restaurantes, óptimas heladerías, tiendas y ferias 15 Манит своими заведениями, ресторанами, кафе с отличным мороженым и магазинами 16 Un lido refinado Inmerso en un antiguo pinar, el Lido di Spina tiene calles elegantes que enmarcan casas bajas y refinadas con amplios jardines; grandes cámpings con acceso directo al mar, playas amplias y establecimientos balnearios a la moda son los protagonistas de este centro de diversión que marca la frontera con la provincia de Ravena. Las calles están dedicadas a artistas y, precisamente aquí, el maestro Remo Brindisi tenía una casa, que luego se convirtió en museo, con sus colecciones. Cada lido depara interesantes sorpresas para exploraciones naturalistas: a pocos minutos del Lido di Spina se encuentra el acceso para Valle Campo, reino de numerosas colonias de flamencos rosa. Изысканный пляж Окруженный изумительным изумрудным сосновым бором пляж Лидоди-Спина поражает своими элегантными улицами, вдоль которых расположены небольшие одноэтажные изысканные виллы с пышными садами. Крупные кемпинги с прямым выходом к морю, просторные пляжи и модные купальные заведения – это главные герои мира развлечений на границе с провинцией Равенны. Улицы названы именами представителей мира искусства, и именно здесь жил Ремо Бриндизи. Теперь в его доме открыт музей, в котором можно посмотреть коллекции произведений искусства. На каждом пляже вы найдете приятный сюрприз: в нескольких минутах ходьбы от Лидо-ди-Спина находится Валле Кампо, королевство роскошных колоний розовых фламинго. Lido di Spina Playas amplias y establecimientos balnearios a la moda Просторные пляжи и модные купальные заведения 17 18 Heredera del importante puerto comercial etrusco de Spina, Comacchio nació como imperio para los comercios marítimos y fluviales y como centro para la producción de sal en la Alta Edad Media, y en los siglos que siguieron vivió de la pesca en el mar. Su estructura urbana actual y sus puentes e iglesias más bellos se deben a la gran reestructuración edilicia del siglo XVII. El elegante e inconfundible Trepponti, con sus imponentes escalinatas, fue diseñado en 1630 como puerta marítima monumental de la ciudad. Comenzando desde aquí la visita, se llega a la plazoleta que da al canal, donde se encuentra la antigua Pescadería, animada feria de gente desde siempre dedicada a la pesca. Atravesando el Ponte degli Sbirri se puede observar a la izquierda el Palacio Bellini, morada señorial del siglo XIX convertida ahora en Galería de Arte Moderno; siguiendo, se encuentra el Museo del Barco Romano, en las ex cárceles, donde hoy se conserva la carga completa de una embarcación romana hallada cerca de Comacchio. Enfrente se eleva la monumental fachada neoclásica del Antico Ospedale degli Infermi. A la derecha, siguiendo el recorrido de los plácidos canales, se llega al centro donde se levanta la Torre del Преемник торгового порта древних этрусков в Спине, город Комаккьо был основан как центр морской и речной торговли и добычи соли (период позднего Средневековья). На протяжении последующих веков основным источником дохода территории была лагунарная деятельность и морская рыболовля. Сегодняшний свой вид, включая прекрасные мосты и величественные церкви, город приобрел после масштабной градостроительной реструктурации XVII века. Элегантный мост Треппонти, с его величественными лестницами, был построен в 1630 году как монументальные морские ворота города. Из моста взгляд достигает небольшой площади со старинным Пескерия, оживленным рынком, заполненным людьми, испокон веков занимающимися рыбной ловлей. Перейдя мост Сбирри, слева находится палаццо Беллини, аристократичное здание девятнадцатого века, в котором расположен Музей современного искусства а также Музей древнеримского корабля, в котором находится почти целый корабль эпохи Древнего Рима, найденный недалеко от Комаккьо. Comacchio 19 El arte a dos Искусство в двух шагах pasos del mar от моря El elegante e inconfundible Trepponti, con sus imponentes escalinatas Элегантный мост Треппонти, с его величественными лестницами 20 Reloj. Girando a la izquierda y costeando la Loggia del Grano o dei Mercanti se llega a la Catedral de San Cassiano del siglo XVII, que tiene a su lado la Torre del Campanario, cuya mole se yergue imponente en el perfil de la ciudad y parece acompañar la mirada hacia el largo pórtico de 143 arcos del Loggiato dei Cappuccini. Debajo del mismo se abre la entrada a un museo-taller único: la Manifattura dei Marinati, antigua fábrica destinada a la cocción y escabechado de la anguila, hoy recuperada y en funcionamiento. Cierra la perspectiva de la galería el Santuario de Santa Maria in Aula Regia, donde se conserva una venerada estatua de la Virgen llegada misteriosamente del mar. Напротив возвышается неоклассическое здание больницы АнтикоОспедале-дельиИнферми. Повернув направо вдоль тихих каналов можно дойти до центра города, где возвышается Часовая башня. Повернув налево и минуя Лоджию дельГрано или деи-Меркати, вы дойдете до датируемого семнадцатым веком кафедрального собора Святого Касьяна, рядом с которым находится колокольня, чьи очертания словно парят над городом, сопровождая взгляд до длинного портика из 143 арок лоджии Капуцинов. Здесь находится вход в уникальный музей-лабораторию Manifattura dei Marinati, старинную фабрику, специализирующуюся на приготовлении и солении анчоусов. Сегодня фабрика восстановлена и действует. Завершает экскурс религиозный комплекс Santuario di Santa Maria in Aula Regia, в котором хранится статуя Мадонны, попавшей в церковь чудесным образом из моря. Una insólita excursión ¿Atravesar una ciudad en barca? En Comacchio se puede, en las tradicionales “batane”, las pequeñas embarcaciones con la quilla plana que hasta hace algunas décadas constituían el medio de transporte normal de los habitantes, y que hoy se detienen cerca de la Vecchia Pescheria esperando llevar al turista por los caminos de agua. Todos los días de marzo a octubre. Необычная экскурсия Прогулка по городу на лодке? В Комаккьо это возможно: на традиционных батанах, небольших лодках с плоским килем, которые использовались жителями города в качестве обычного транспортного средства, а сейчас ждут вас возле Веккья Пескерия, чтобы прокатить вдоль каналов города. Каждый день с марта по октябрь. 21 Catedral de San Cassiano del siglo XVII, que tiene a su lado la Torre del Campanario Кафедральный собор, рядом с которым находится колокольня 22 > Info Comacchio Museum Pass entrada acumulativa Comacchio Museum Pass единый билет в музеи Comacchio museos Museo del Barco Romano + Casa Museo Remo Brindisi + Manifattura dei Marinati Entera 7,00 € - Reducida 5,00 € – gratuita hasta los 10 años Comacchio Valles y museos Museo del Barco Romano + Casa Museo Remo Brindisi + Manifattura dei Marinati + Barca Valles de Comacchio Entera 16,00 €- Reducida 13,00 €– gratuita hasta los 10 años (Reducida para visitantes de 11 a 18 años; mayores de 65 > Музеи Комаккьо Музей древнеримского корабля + Дом-музей Ремо Бриндизи + Фабрика Manifattura dei Marinati Полный: 7,00 € - Льготный: 5,00 € – дети до 10 лет бесплатно Лагуны и музеи Комаккьо Музей древнеримского корабля + Дом-музей Ремо Бриндизи + Фабрика Manifattura dei Marinati + Экскурсия на лодке по лагунам Комаккьо Полный: 16,00 € - Льготный: 13,00 € – дети до 10 лет бесплатно (скидки для детей от 11 до 18 лет и старше 65 лет) > Adhiere a la oferta “Comacchio Museum Pass”, el billete único para visitar todos los museos de Comacchio Музей является участником акции “Comacchio Museum Pass”, предусматривающей единый билет, дающий право на посещение всех музеев Комаккьо. Una embarcación comercial de la época romana, que se remonta a los primeros años del Imperio (fines del siglo I a. C), fue hallada en 1981 en los alrededores de Comacchio. Su naufragio en el antiguo litoral romano (mucho más tierra adentro respecto del actual) y el rápido cubrimiento con arena permitieron la conservación durante dos mil años de la carga completa: tanto las mercancías como los instrumentos utilizados por la tripulación o sus objetos personales, que hoy es posible admirar en el museo. De gran interés son las prendas de vestir de cuero, los utensilios de madera, las balanzas, la vajilla, los preciados templetes votivos y las grandes partidas comerciales de ánforas y lingotes de plomo. > Museo della Nave Romana Торговый древнеримский корабль, датируемый первым годами Империи (конец I века до н.э.) был обнаружен в 1981 году в окрестностях Комаккьо. Крушение у берегов Древнеримской империи, которые выступали намного вперед по сравнению с современной рельефной картиной, а также быстрое покрытие песком гарантировали прекрасную сохранность на протяжении двух тысяч лет всего, что было на корабле: груза, инструментов, используемых экипажем, и личных вещей, которые сегодня можно увидеть в музее. Примечательной является одежда из толстой кожи, предметы из дерева, весы, посуда, ценные и уникальные миниатюры храмов, изготовленные по обету, огромные партии свинца, дерева, вина. Info Comacchio - Via della Pescheria, 2 +39 0533 311316 / +39 0533 81302 - [email protected] [email protected] - www.podeltatourism.it Horario De noviembre a marzo: abierto viernes, sábados, domingos y feriados navideños (Cerrado el 25 de diciembre y la mañana del 1 de enero) De abril a octubre Abierto de martes a domingo: 9:30 - 13:00 h / 15:00 - 18:30 h. Cerrado los lunes. Con reserva, siempre abierto para grupos organizados y escolares El casco de la nave sólo se puede ver en reconstrucciones y filmaciones. Precios Entrada: 4,50 €; reducida 2,50 € (11-18 años, mayores de 65, grupos mín. 20 personas). Gratuito para menores de 11 años acompañados por los padres. Часы работы С ноября по март: в пятницу, субботу, воскресенье и во время рождественских каникул (закрыт 25 декабря и утром 1 января) С апреля по октябрь Работает со вторника по воскресенье: с 9:30 до 13:00 и с 15:00 – 18:30. Музей закрыт по понедельникам. Открыто для групп и школ (необходимо предварительное бронирование) Корпус корабля не виден: корабль воспроизведен в схемах, представление о нем можно получить благодаря документальному фильму. Цены Билет: 4,50 €, льготный билет: 2,50 €(11-18 лет, более 65 лет, для групп минимум 20 человек). Бесплатный вход детям до 11 лет в сопровождении родителей. 23 Manifattura 24 dei Marinati La Manifattura – рыбная фабрика La Manifattura es la fábrica de pescado, и дом угря. Сердце музеяes la casa de la anguila. La Sala dei фабрики с 12 действующими Fuochi es el corazón de este museo-taller печами, работающими с con sus 12 chimeneas en funcionamiento октября по декабрь – это de octubre a diciembre que cuecen Огненный зал. На фабрике las lonjas de anguila, a las que se les готовят очищенные от головы и sacó la cabeza y la cola, ensartadas en хвоста тушки угря, нанизанные на длинные шпажки. Готовая largos pinchos. Después de la cocción, продукция попадает в en la Sala de Vinagres, los trozos de Уксусный зал, где покрывается pescado se cubren con salmuera para специальным рассолом для el escabechado. El recorrido expositivo маринования. Экскурсия representa las etapas de una tradición знакомит посетителей с de identidad de una ciudad, donde el традициями города, в котором pescado de los Valles cercanos llegaba a из рыбы улова расположенных в окрестностях лагун готовится su destino privilegiado para distinguirse en это восхитительное блюдо. la preparación de un exquisito producto gastronómico. Adhiere a la oferta “Comacchio Museum Pass”, el billete único para > > Info visitar todos los museos de Comacchio Музей является участником акции “Comacchio Museum Pass”, предусматривающей единый билет, дающий право на посещение всех музеев Комаккьо. Comacchio - Via Mazzini, 200 +39 0533 81742 - [email protected] www.parcodeltapo.it Horario Del 1 de marzo al 31 de octubre: 9:30-12:30 h /15:00-19:00 h. Del 1 de noviembre al 28 de febrero: 9:30-13:00 h /14:30-18:00 h. Cerrado los lunes. Precios Entera 2,00 €, reducida 1,00 € (grupos de más de 25 personas, menores de 18 años, mayores de 65). Gratuito menores de 11 años. Alquiler de bicicletas. Часы работы С 1 марта по 31 октября: 9:30-12:30/15:00-19:00. С 1 ноября по 28 февраля: 9:30-13:00/14:30-18:00. Музей закрыт по понедельникам. Цены Билет: 2,00 €, льготный билет: 1,00 € (группы из более 25 человек, дети до 18 лет и свыше 65 лет). Бесплатно дети до 11 лет. Прокат велосипедов. Museo Alternativo 25 RemoBrindisi REMO BRINDISI Un museo en la playa Музей на пляже Вилла-музей, охотно посещаемый туристами и представителями мира искусства, и одновременно летняя резиденция семьи. Именно такой была задумка Ремо Бриндизи. В окруженном сосновым бором здании хранится коллекция великого мастера, состоящая из картин и скульптур великих авторов двадцатого века: Фонтаны, Де Кирико, Сирони, Савинио, Де Писис, Ведова, Эрнст и многих других, среди которых и произведения самого Бриндизи. Сегодня – это городской музей и место проведения культурных мероприятий и встреч, особенно в летний период. > Una villa, un museo vivo, frecuentado por el público y por otros artistas y, al mismo tiempo, residencia de verano de la familia: éste fue el proyecto de Remo Brindisi. Inmerso en el pinar, el edificio alberga la colección del gran artista, formada por obras de pintura y escultura de grandes autores del siglo XX, como Fontana, De Chirico, Sironi, Savinio, De Pisis, Vedova, Ernst y otros, entre los que se encuentra también Brindisi. Hoy es un museo cívico y sede de manifestaciones y iniciativas culturales, especialmente durante la temporada de verano. MARB - MUSEO ALTERNATIVO REMO BRINSIDI Lido di Spina - Via Nicolò Pisano, 51 +39 0533 330963 / +39 0533 81302 www.podeltatourism.it Horario De diciembre a marzo: abierto viernes, sábados, domingos y feriados navideños (Cerrado el 25/12 y el 1/01) de 15:00 a 17:30 h. Abril, mayo, septiembre, octubre: abierto viernes, sábados, domingos 10:00-12:30 h / 15:00 - 17:30 h. Junio, julio, agosto: abierto del martes a domingo apertura nocturna 19:00 - 23:00 h. Cerrado el mes de Noviembre Con reserva, siempre abierto para grupos organizados y escolares Precios Entrada: 4,50 €; reducida 2,50 € (11-18 años, mayores de 65, grupos mín. 20 personas). Gratuito menores 11 años acompañados por los padres. Часы работы С декабря по март: в пятницу, субботу, воскресенье и во время рождественских каникул (закрыто 25/12 и 01/01) с 15:00 до 17:30. Апрель, май, сентябрь, октябрь: работает в пятницу, субботу, воскресенье с 10:00 до 12:30 / с 15:00 до 17:30. Июнь, июль, август: работает со вторника по воскресенье вечером с 19:00 до 23:00. Закрыт в ноябре. По заказу для групп и школ музей работает в любое время. Цены Билет: 4,50 €; льготный билет: 2,50 € (11-18 лет, более 65 лет, для групп минимум 20 человек). Бесплатный вход детям до 11 лет в сопровождении родителей. > Info 26 La deliciosa Comacchio, no sólo es reconocida por su casco antiguo, sino también por la extensión de lagunas que la rodean, denominadas Valles: un oasis natural que se puede admirar gracias a los distintos recorridos entre orillas y canales, salinas y casonas para la pesca, a pie, en bicicleta o en motora, y verdadero paraíso para los birdwatchers. Recorrido en barca entre historia y naturaleza Una experiencia realmente inolvidable es el itinerario en barca por los valles, alimentados por el agua salada del mar o por la dulce del río. El ritmo es lento y el viaje está acompañado por el revoloteo de numerosas especies de aves. La visita incluye una parada en los antiguos caserones de pesca transformados en auténticos museos, donde los objetos nos narran la vida cotidiana de quienes se dedicaban a la pesca de anguilas, que hasta el día de hoy se siguen pescando utilizando las antiguas técnicas: se aprovechan las mareas otoñales y la atracción natural que ejercen sobre las anguilas maduras que, mientras intentan salir del valle hacia el mar para la reproducción, son capturadas en el “lavoriero”, una trampa especial de palos y rejillas en forma de V, que dibuja singulares geometrías en el agua. Прекрасный город Комаккьо известен не только благодаря своему историческому центру, но и благодаря окружающим лагунам, называемым Валли. Речь идет о натуралистическом оазисе, открывающемся в своей полной красе благодаря множеству маршрутов среди дамб и каналов, солончаков и казонов рыбаков... пешком, на велосипеде или на лодке. Это самый настоящий рай для наблюдения за жизнью птиц. Экскурсия на катере между историей и природой Незабываемые впечатления дарит экскурсия на лодке по лагунам, наполненным соленой морской или пресной речной водой. Экскурсия включает остановку в старинных рыбацких казонах, преобразованных в самые настоящие музеи. Предметы домашнего обихода и снасти рассказывают о повседневной жизни ловцов угря, который и сегодня ловится с использованием старинных методов, основанных на зимних приливах и инстинктах взрослых особей, которые пытаются выйти из лагуны в море для размножения. Так угри попадают в специальную ловушку клинообразной формы под названием лавориера, изготовленную из шестов и сеток. Valli di Comacchio En el Parque del Delta В Парке Дельты 27 28 Del mar a los Valles От моря до Валлиди-Комаккьо на de Comacchio en велосипеде bicicleta El itinerario comienza en el Lido degli Estensi, cerca del transbordador de conexión con Porto Garibaldi, destinado al transporte de peatones y bicicletas. Saliendo del Lido y dirigiéndose tierra adentro, se cruza y se sigue sobre la derecha la carretera que pasa por debajo de la Carretera Estatal 309 Romea a la altura del puente sobre Porto Canale; enseguida se llega a los Valles de Comacchio. Después del Canal Logonovo, donde se pesca con las redes de los mástiles, se llega a la Salina de Comacchio, refugio de animadas colonias de pájaros acuáticos, entre los que se destacan los espléndidos flamencos rosas. Por el sendero que va a Casone Foce se admira la Torre Roja, antigua construcción defensiva. De Stazione Foce parten las excursiones guiadas hacia los valles y la salina, a pie o en barca. > Info Маршрут начинается на пляже Лидо-дельи-Эстенси, рядом с причалом парома, связывающего с Порто Гарибальди (для пассажиров и велосипедов). Направившись в глубь материковой части необходимо придерживаться правой стороны, следуя по улице, которая проходит под государственным шоссе (Strada Statale) 309 Ромеа на высоте моста над Порто Канале. Очень скоро вы окажетесь в районе Валли-ди-Комаккьо. Минуя канал Логоново, где ловят рыбу сетками с отвесами, расположен Salina di Comacchio, населенный крикливыми стаями водных птиц, среди которых можно встретить розовых фламинго. Вдоль тропы до Казоне Фоче возвышается старинная защитная башня Торре Росса. От Casone Foce стартуют экскурсии в сопровождении гида до зоны лагун и салина. Экскурсии пешком или на катере. [email protected] El itinerario prosigue hasta el centro de Comacchio y contempla el retorno a Porto Garibaldi. Toda la información sobre el recorrido se encuentra en el “bike map”, el innovador instrumento para los turistas en bicicleta que se apoya en el manubrio, con la descripción del itinerario, el “road book” y los mapas para afrontar el pedaleo de manera sencilla y divertida. Apropiado para todos, 19,470 km. Tiempo de recorrido 1 h 18’. Recorrido FE417 – Fe425. Pida el bike map escribiendo a la dirección [email protected]. Маршрут следует до центра города Комаккьо с возвращением в Порто Гарибальди. Информацию о маршруте можно найти в велокарте, инновационном инструменте для велосипедистов, который фиксируется на руле и содержит описание маршрута, карты, которые упростят поездку, сделав ее настоящим развлечением. Подходит для всех возрастных групп, 19,470 км. Время 1 час 18 минут. Маршрут FE417 – Fe425. Карту веломаршрутов можно заказать, написав по адресу [email protected]. 29 Desde Stazione Foce, otro itinerario interesante en bicicleta es el que bordea el lado septentrional de los Valles por camino de tierra hasta Valle Zavelea-Fossa di Porto. y luego sobre el Margen Agosta: la carretera es recta por 9 km, entre la laguna a la izquierda y el canal distritual a la derecha, ofreciendo un amplio y sugestivo panorama de todos los alrededores. Después del cruce para Anita se sigue pedaleando por el carril blanco de la orilla. Antes del transbordador, a la izquierda se divisa la península de Boscoforte. Una bellísima lengua de tierra que se extiende dentro de la cuenca del valle en el que viven en estado salvaje los caballos blancos Delta-Camargue, y que sólo se puede visitar con guía y reservando. Вокруг Валлиди-Комаккьо От Casone Foce начинается другой интересный веломаршрут, который проходит по северной стороне Валли-ди-Комаккьо до ВаллеЗавелея-Фосса-ди-Порто и далее следует по Арджине-Агоста. Прямая девятикилометровая дорога, слева от которой тянется лагуна, а справа – окружной канал. Маршрут предлагает открытый и пленительный вид на весь лагунарный комплекс. После развилки до Анита необходимо следовать по дамбе. Перед паромом слева находится полуостров Boscoforte. Восхитительная полоса земли, врезающаяся в лагуну, на которой в полной свободе живут белые лошади породы дельтекамаргу. Парк можно посещать только с гидом по предварительному заказу. Info Boscoforte El acceso al Oasis sólo está permitido con guía y partiendo del centro de visita Natura de Sant’Alberto. Via Argine Sinistra Reno Info: +39 346 8015015 [email protected] www.parcodeltapo.it Оазис Боскофорте Доступ в заповедную зону только в сопровождении гида с отправлением из экскурсионного центра Natura в СантАльберто (Sant’Alberto). Via Argine Sinistra Reno Инфо: +39 346 8015015 [email protected] www.parcodeltapo.it > Alrededor de los Valles 30 > Valle Campo Валле-Кампо Se trata de un bellísimo itinerario en un oasis de enorme encanto, reino de los flamencos rosa y de numerosas aves acuáticas. El recorrido de visita, que se realiza con reserva, alterna la navegación en las típicas embarcaciones de la laguna con paseos por las finas orillas que dividen los amplios espejos de agua salobre, donde se ilustran las tradicionales técnicas de pesca de la anguila. Durante la visita es posible degustar platos típicos a base de pescado del valle. Великолепный маршрут в оазис неописуемой красоты: королевство розовых фламинго и множества видов водных птиц. Экскурсия бронируется заблаговременно и предусматривает катание в типичных лодках лагуны вдоль узких дамб, разделяющих широкую гладь соленой воды. Здесь можно наблюдать за традиционными методами ловли угря. Возможность дегустации типичных рыбных блюд. Valle Campo Валле-Кампо Экскурсии на лодке, пешком и на велосипеде по предварительному заказу. Инфо: +39 335 6676583 Excursiones en barca, a pie y en bicicleta con reserva. Info: +39 335 6676583 [email protected] - www.vallecampo.it [email protected] - www.vallecampo.it 31 Экскурсия в мир фламинго Encuentro con el guía y salida en minibus para llegar a uno de los lugares más exclusivos del Parque, los Valles de Comacchio y, en especial, la Salina, donde nidifican los Flamencos. Встреча с гидом и поездка микроавтобусом в одно из самых пленительных мест парка: Валлиди-Комаккьо и, в частности, бывшего солончака, в котором гнездятся фламинго. Del 12/04 al 31/05 y del 06/09 al 11/10 todos los sábados y pre-feriados: 15:30 h. Encuentro con el guía: Manifattura dei Marinati, Comacchio Del 01/07 al 04/09 todos los martes, miércoles y viernes: 9:30 h. Salida de Comacchio y Lidi con minibus. • Lugar y hora de salida a acordar en el momento de la reserva. • Posibilidad de acordar otros días y horarios con un mínimo de 6 personas. Precios 13,00 adultos € - 10,00 € niños hasta los 12 años Info: 346 8015015 [email protected] www.vallidicomacchio.info www.podeltatourism.it С 12/04 по 31/05 и с 06/09 по 11/10 - Каждую субботу и перед праздниками: в 15:30. Встреча с гидом: Фабрика Manifattura dei Marinati, Комаккьо. С 01/07 по 04/09 каждый вторник, среду и пятницу: 9:30. Отправление из Комаккьо и пляжей микроавтобусом. • Место и время отправления согласуются в момент заказа экскурсии. • Возможность заказа экскурсий в другие дни недели и в другое время для групп из минимум 6 человек. Цены Взрослые 13,00 €- 10,00 € для детей до 12 лет. Информация: 346 8015015 [email protected] www.vallidicomacchio.info www.podeltatourism.it Info > La ventana de los flamencos 32 Valles y salinas de Comacchio Excursiones por los valles en motonave Salidas diarias de marzo a octubre a las 09:00 - 11:00 - 15:00 – 17:00 h Del 01/04 al 08/06 y del 13/09 al 31/10 Excursiones 11:00-15:00 garantizadas Excursiones 9:00-17:00 salida garantizada con mín. 10 personas. Del 09/06 al 12/09 Excursiones 11:00-17:00 garantizadas Excursiones 9:00-15:00 salida garantizada con mín. 10 personas. Para grupos, a petición, salida a las 13:00 h Se aconseja siempre la reserva Precios Entera 11,00 €, reducida 9,00 €(mayores de 65, de 7 a 16 años, grupos escolares mín. 20 personas, concertados) Grupos adultos (mín. 20 personas): 10,00 € Gratuito: hasta los 6 años Excursiones a pie hasta las salinas Visitas guiadas para grupos con reserva. Información y reservas: tel. +39 340 2534267 Casone Foce Información +39 340 2534267 - +39 0533 81302 [email protected] www.vallidicomacchio.info www.podeltatourism.it Restaurante Bettolino de Foce (menú a base de pescado y anguila) > Лагуны и солончаки Комаккьо Экскурсии по лагунам на моторной лодке Ежедневные отправления с марта по октябрь в 09:00 - 11:00 - 15:00 – 17:00 С 01/04 по 08/06 и с 13/09 по 31/10 Гарантированные экскурсии с 11:00 до 15:00 Гарантированные экскурсии с 9:00 до 17:00 при условии наличия минимум 10 человек. С 09/06 по 12/09 Гарантированные экскурсии с 11:00 до 17:00 Гарантированные экскурсии с 9:00 до 15:00 при условии наличия минимум 10 человек. Отправление для групп по заказу в 13:00 Рекомендуется предварительное бронирование Цены Полная стоимость: 11,00 €; льготный билет: 9,00 €(старше 65, от 7 до 16 лет, школы: минимум 20 человек при условии наличия соглашения со школой) Группы взрослых (минимум 20 человек): 10,00 € Дети до 6 лет бесплатно Походы на солончаки Экскурсии с гидом для групп по заказу. Дополнительная информация и бронирование: тел. +39 340 2534267 Казоне Фоче Информация +39 340 2534267 - +39 0533 81302 [email protected] www.vallidicomacchio.info www.podeltatourism.it Ресторан Bettolino di Foce (меню на основе морских блюд и блюд из угря) Adhiere a la oferta “Comacchio Museum Pass”, el billete único para visitar todos los museos de Comacchio Музей является участником акции “Comacchio Museum Pass”, предусматривающей единый билет, дающий право на посещение всех музеев Комаккьо. 33 Lido degli Scacchi Oasi Anse di Valle Lepri Zona archeologica di Spina Manifattura dei Marinati Ca n a l e Nav i g a bi le M igl ia ri n o Comacchio Po r t o G a r i b a l d i Valle Molino Porto Garibaldi Zona archeologica di Santa Maria Padovetere Valle Fa ttib e llo Torre Rossa Valle Spavola Lido degli Estensi Centro Casone Didattico Foce Operativo Oasi Valle Zavelea Casone Coccalino Casone Fosse Casone Pegoraro Casone Donnabona Casone Campo Oasi Valle Campo n e V e Casone Serilla l i V a l Casone Confina d i Oasi Casone Valle Ussarola Bellocchio Valle Lido di Magnavacca i o C o F o s s a c h o c l l B e d i m a c la na st Fu Va a Stazione Oasi di Volta Scirocco in o Pa or h r c o r t P o i e d i Oasi Valle Vacca ll V a l l e Casone della Punta Lido di Spina Salina di Comacchio Casone Umana na Oasi Boscoforte La va de Fi Casone S. Alberto um e Re no Prato Pozzo Palazzone Museo Ornitologico NatuRA S. Alberto LEGENDA LEGEND Percorso pedonale Footpath Percorso ciclabile Cycle path Percorso automobilistico Car route Percorso autobus Bus route Percorso nautico Boat route Percorso equestre Horse riding route scala scale 1:125.000 Centro Visita del Parco Park Visitor Centre Museo o monumento Museum/Monument Zona archeologica Archaeological area Casone di valle Old fishing hut Ufficio Informazioni e Accoglienza Turistica Main Tourist Information Office Ufficio Informazioni Turistiche Tourist Information Office Torretta di osservazione birdwatching Birdwatching tower Capanno di osservazione birdwatching Birdwatching hut Area picnic Picnic area Pulmino elettrico - escursione guidata Guided tour on electric minibus Ristorante Restaurant Approdo Traghetto Mooring Ferry 34 Парк, входящий Un Parque Patrimonio Universal в всемирного наследия Inscrito en la Lista del Patrimonio de la Парк дельты реки По внесен в Humanidad de la UNESCO, el Parque del Delta del Po representa una de las zonas de interés natural más importantes de Europa. Gracias al gobierno de la casa d’Este en el Renacimiento, este entorno hoy es “un excepcional paisaje cultural planificado que conserva de manera singular su forma original”, donde la actividad del hombre coexiste en armonía con la protección de la naturaleza. Entre oasis, pinares, bosques y torres aparecen obras para el control de las aguas que, dulces o salobres, son el elemento dominante del paisaje, antaño habitado por los Etruscos de la ciudad litoral de Spina, por los Romanos y por los Bizantinos. El Parque se extiende sobre los territorios de las provincias de Ferrara y Rávena, y está organizado en ámbitos denominados “Estaciones”, dentro de las cuales se encuentran los centros de visita: sitios de divulgación de las características históricas y ambientales específicas de cada una de las áreas. > перечень всемирного наследия человечества ЮНЕСКО и является одним из крупнейших объектов Европы, представляющих натуралистическую ценность. Благодаря дому Эсте, правившему в эпоху Возрождения, на сегодняшний день эта природная среда считается «невероятным культурным распланированным ландшафтом, сохранившим в своем большинстве изначальные формы», в рамках которого деятельность человека гармонично сосуществует с защитой окружающей среды. Среди оазисов, сосновых боров, лесов и башен внедрены сооружения для контроля воды, которая, будь она пресной или соленой, является основным элементом ландшафтного контекста и земли, на которой в свое время жили этруски в прибрежном городе Спина, а также римляне, византийцы. Парк простирается на территории провинций Феррара и Равенна, которая организована в так называемые Stazioni, в рамках которых действуют экскурсионные центры. Info Ente di Gestione per i Parchi e la Biodiversità - Delta del Po Via Mazzini, 200 tel. +39 0533 314003 www.parcodeltapo.it Argenta Museo delle Valli di Argenta, Museo della Bonifica Idrovora Saiarino tel. +39 0532 808058 Comacchio Museo del Carico della Nave Romana Lagosanto Ecomuseo della Bonifica Antica Manifattura dei Marinati Mesola Castello Estense - Museo del Bosco e del Cervo della Mesola tel. +39 0533 311316 tel. +39 0533 81742 Percorso storico naturalistico delle Valli di Comacchio, Salina di Comacchio tel. +39 340 2534267 Goro Torre Palù tel. +39 0533 995030 tel. +39 0533 909519 tel. +39 339 1935943 Torre Abate tel. +39 0533 993358 Ostellato Museo del Territorio tel. +39 0533 681368 Парк дельты реки По El Parque del Delta del Po PROVINCIA DI ROVIGO Parco del Delta del Po Regione Veneto Mesola STAZIONE 1 Volano Mesola Goro PROVINCIA DI FERRARA 35 Goro Codigoro Gorino Sacca Volano di Goro Valle Bertuzzi Lagosanto Lido di Volano Lido delle Nazioni Ostellato STAZIONE 2 Lido degli Scacchi Centro Storico di Comacchio Comacchio Porto Garibaldi Lido degli Estensi Lido di Spina Argenta Valli di Campotto STAZIONE 3 Valli di Comacchio Valli di Comacch io STAZIONE 6 Campotto di Argenta a r e Alfonsine STAZIONE 4 Park Information Service Tuesday to Sunday 9.00 - 13.00; 14.30 - 18.30 +39 346 8015015 [email protected] M Pineta di San Vitale e Pialasse di Ravenna Villanova di Bagnacavallo A d r i a t i c o Lido di Pomposa RAVENNA STAZIONE 5 Pineta di Classe e Salina di Cervia PROVINCIA DI RAVENNA Saline di Cervia Cervia 36 La bicicleta es sin lugar a dudas el medio ideal para salir a descubrir los rincones del parque. Велосипед – это, безусловно, идеальное средство для знакомства с территорией парка. Comacchio está conectada con Porto Garibaldi por una ciclovía iluminada que sigue la via Marina y llega al canal de Porto Garibaldi. Desde aquí, yendo hacia el norte, se recorre la costanera y se llega al Lido degli Scacchi, pedaleando por la carretera que bordea el pinar y los cámpings; luego se prosigue hacia el Lido di Pomposa. Para llegar al Lido delle Nazioni se recorre la Carretera Panorámica Acciaioli por un breve tramo, hasta tomar a la derecha la calle que pasa junto al Capanno Garibaldi. Después de atravesar el centro turístico, al norte se toma el Viale del Lago y, nuevamente, la Carretera Acciaioli hasta el Lido di Volano. Del Lido di Volano, después del Oasis de Cannevié-Porticino, se recorren hacia el oeste los caminos de las tierras saneadas hasta la magnífica Abadía de Pomposa, lugar mágico y cargado de sugestión, mientras que yendo hacia el norte se llega al Gran Bosque della Mesola, donde es posible entrar también con la bicicleta, para admirar el bosque de encinas. Pasando luego por Torre Abate se continúa hacia el Castillo della Mesola, residencia mandada construir por los Este. Al abrigo de la “Delizia” corre majestuoso el río: se sube por la orilla y se pedalea una vez más en el corazón del Delta del Po. От Комаккьо до Порто Гарибальди ведет хорошо освещенная велосипедная дорожка, которая следует по улице Марина до канала Порто Гарибальди. Отсюда на север тянется побережье и простираются пляжи Лидо-дельиСкакки, к которому ведет дорожка между сосновым бором и полями, пляж Лидо-ди-Помпоза. До Лидоделле-Национи ведет панорамная дорога, вернее ее часть, Acciaioli. Далее необходимо повернуть направо на улицу, которая идет мимо Капанно Гарибальди. Минуя туристический центр на север необходимо повернуть на Viale del Lago, а затем снова на дорогу Аччайоли до Лидо-ди-Волано. За Лидо-ди-Волано после оазиса Канневье-Портичино на восток ведут дороги осушенных земель до величественного комплекса Аббатство Помпоза, волшебного пленительного места. Следуя на север, можно добраться до леса Гран-Боско-делла-Мезола, который можно удобно посетить на велосипеде. Минуя башню Torre Abate, можно добраться до замка Castello della Mesola, построенного родом Эсте. Там протекает величественная река: поднявшись на дамбу, можно прокатиться велосипедом в самое сердце парка дельты реки По. De Comacchio a la Из Комаккьо до правого берега По Destra Po двух Pedaleando На колесах между entre los Oasis Оазисами A través del Gran Bosque della Mesola Через лес ГранБоско-делла-Мезола Un corredor ciclista y peatonal de aproximadamente 1,5 km atraviesa por la orilla el Bosque della Mesola, donde pasa por la Sacca di Goro y une directamente el pinar del Lido di Volano con el Puerto de Goro. Desde el Taglio della Falce, tras pasar por el portón especial colocado para impedir que se escapen los ciervos y los gamos que viven en total libertad en áreas específicas del bosque, es posible pedalear cómodamente acompañados por el vuelo de garzas y muchos otros pájaros. Пешеходный и велосипедный зеленый коридор протяженностью 1,5 км пересекает край леса Боскоделла-Мезола и выходит на Сакка-ди-Горо, достигая соснового бора пляжа Лидоди-Волано с портом Горо. От Тальйо-делла-Фалче, минуя специальные ворота, преграждающие дорогу оленям и ланей, которые живут на свободе в специально отведенных зонах леса, можно окунуться в природу под тенью вековых деревьев недалеко от берега моря. 37 > 38 La Abadía de Pomposa El asentamiento benedictino que surgió entre los siglos VI y VII en una isla boscosa rodeada por dos ramales del río y protegida del mar, se convirtió después del siglo X en un centro monástico floreciente que acogió a ilustres personajes, entre los que se destaca Guido d’Arezzo, el monje inventor de la moderna escritura musical. La basílica de estilo bizantino de Rávena tiene a su lado un estilizado campanario del 1063 y conserva en su interior un valioso ciclo de frescos inspirados en la escuela del Giotto y un bellísimo pavimento de mosaicos Аббатство Помпоза Бенедиктинский монастырь, построенный между VI-VII веками на покрытом лесом острове, в второй половине десятого века, приобретает значение процветающего монастырского центра. Здесь проживал Гуидо д’Ареццо, монах, который изобрел современное нотное письмо. Рядом с базиликой в равенновизантийском стиле возвышается изящная колокольня, датируемая 1063 годом. Внутри можно полюбоваться ценными фресками в стиле Джотто. Крепость на реке Una fortaleza sobre el río Con sus imponentes torres almenadas, el Castillo Estense della Mesola, entre fortaleza y morada de lujo, se erigió por voluntad del Duque Alfonso II en 1578, como una de las residencias para la delicia de la corte diseminadas por el ducado. En ese entonces estaba rodeado por un gran coto de caza, similar al actual Bosque della Mesola. Dentro del Castillo se visita el Museo del Bosque y del Ciervo de Mesola, una especie autóctona que se distingue de los otros ciervos por el contenido genético, por el aspecto y por el comportamiento; estos animales se adaptaron admirablemente al entorno de los bosques costeros del delta del Po, donde han vivido durante siglos en completo aislamiento. Замок Эсте в Мезоле, с его внушительными башнями, который считается наполовину крепостью наполовину роскошной резиденцией, был построен в 1578 году герцогом Альфонсо II в качестве одной из многих резиденций-делиция для двора. В свое время замок был окружен обширными охотничьими угодьями, во многом напоминающими нынешний лес Боско-делла-Мезола. В замке действует музей Леса и оленей Мезола, последние считаются автохтонной породой, которая отличается от других пород генетическими характеристиками, внешним видом и повадками. Эти животные чудесным образом адаптировались к среде прибрежных лесов дельты реки По. 39 Argenta Situada dentro del Parque del Delta del Po, ofrece un encantador recorrido de visita que se articula a través de tres polos museísticos y una sección natural que ilustran el medio ambiente, la historia y la cultura de un territorio desde siempre ligado a la presencia de las aguas: el Museo de los Valles de Argenta con el Oasis de Val Campotto, el Museo del Saneamiento, en la instalación de extracción de agua sobrante de Saiarino, y el Museo Cívico. En el territorio de Argenta, donde es grande la variedad de especies vegetales y animales, se puede participar en safaris fotográficos, talleres, o seguir numerosos itinerarios de visita a pie, en bicicleta, en barca eléctrica y en golf-car. Арджента Находится на территории Парка дельты реки По и предлагает увлекательный экскурсионный маршрут, включающий три музея и знакомство с культурными, ландшафтными и историческими достопримечательностями территории, испокон веков связанной с жизнью моря: музей Валли-ди-Арджента с оазисом Валь Кампотто, Museo della Bonifica рядом с водотопливной установкой Сайарино и Городской музей. На территории организуются фотосафари, лаборатории. Можно осуществить пешую, велосипедную экскурсию, прогулку на лодке с электромотором или в картинге для гольфа. Лагунарные заливы Остеллато Curvas del Valle de Ostellato En las orillas del Parque, estos Oasis de Protección de la fauna siguen el Canal Navegable entre Comacchio y Ostellato. El itinerario tiene 4,5 km de longitud y desde el centro de visita pasa por Valle San Camillo, Valle Fossa, Valle Fornace y, por último, por Valle San Zagno, el más protegido y donde se puede observar la fauna y la vegetación a través de cabañas camufladas y torres. A poca distancia de los Valles se puede visitar el Museo del Territorio, importante para comprender la historia y la transformación del medio ambiente del delta. На границе с парком находятся защищенные фаунистические заповедники, которые следуют вдоль судоходного канала между Комаккьо и Остеллато. Маршрут длиной 4,5 км начинается в экскурсионном центре и следует до Валле-Сан-Камилло, Валле Фосса, Валле Форначе и ВаллеСан-Дзаньо, которая является оно из наиболее тщательно охраняемых он с богатой фауной и растительностью. Рядом находится Музей территории, который рассказывает историю этих земель. 40 Ferrara, ciudad de la casa D’Este Perfectamente conservada, con palacios, iglesias, verdes jardines y bellísimas murallas, sorprende a los que la visitan sobre dos ruedas. Un breve itinerario no debe olvidar el Castillo Estense, la Catedral, el Palacio de los Diamantes y el Palacio Schifanoia, símbolos de ese Renacimiento único de los Este. Rávena y sus mosaicos A pocos kilómetros de Comacchio, hacia el sur, se encuentra Rávena, ciudad de arte y cultura, ciudad del mosaico, tres veces capital y que cuenta entre sus monumentos con San Apolinar in Classe y el Nuevo, el Mausoleo de Galla Placidia y la Basílica de San Vital. El esplendor de Venecia La ciudad está atravesada por decenas de canales atestados de barcas y góndolas, finamente entretejida por un ovillo de estrechos callejones. Феррара – город дома Эсте Отлично сохранившийся центр с дворцами, церквями, парками и красивыми городскими стенами: город подарит массу приятных сюрпризов тем, кто хочет прогуляться по нему на велосипеде. Коротки маршрут должен обязательно включать Замок Эсте, кафедральный собор, Палаццо-деи-диаманти и дворец Скифанойя, символы эпохи Возрождения, ставшей уникальной благодаря деятельности герцогов Эсте. Равенна и ее мозаика В нескольких километрах на юг от Комаккьо находится Равенна, город с богатым культурным и художественным наследием, город мозаики, трижды столица, среди архитектурных памятников которого особого внимания заслуживают базилика Сант - Аполлинаре-ин-Классе и СантАпполинаре-Нуово, мавзолей Галла Плачида и базилика СанВитале. Великолепие Венеции Город пересекается десятками каналов, заполненных лодками и гондолами, вдоль которых тянется кружево узких улочек. Excursiones Экскурсии Autobús desde los Lidi de Comacchio Автобусы от пляжей Комаккьо MIRABILANDIA 25.06.14 - 04.09.14 todos los miércoles y jueves каждую среду и четверг •sólo traslado 10,00 € Ida/Vuelta por persona •niños de 0 a 2 años gratis •только доставка 10,00 € для человека, туда и обратно •дети до 2 лет бесплатно. CHIOGGIA-VENEZIA КЬОДЖА-ВЕНЕЦИЯ CHIOGGIA-ISLAS DE MURANO BURANO TORCELLO КЬОДЖА-ОСТРОВА МУРАНО, БУРАНО И ТОРЧЕЛЛО 18.06.14 - 03.09.14 todos los miércoles - каждую среду Excursión combinada de autobús + motonave Комбинированная экскурсия автобус + катер • 29,00€ / 34,00€ adultos взрослые • 18,00€ / 19,00€ 3/12 años дети от 3 до 12 лет •0/2 años gratis дети до 2 лет бесплатно. •+ 2,50 € por derecho de reserva сбор за бронирование VENEZIA/ВЕНЕЦИЯ 17.06.14 - 9.09.14 todos los martes - каждый вторник 04.07.14 - 29.08.14 todos los viernes -каждый вторник •23,00 € adultos взрослые •15,00 € 3/12 años дети от 3 до 12 лет •0/2 años gratis дети до 2 лет бесплатно. INFO •+ 2,50 € por derecho de reserva сбор за Reserva de asiento obligatoria: бронирование tel. +39 0533 713754 o en todas las Oficinas de Información Turísticas de SAN MARINO/САН МАРИНО Comacchio y Lidi, donde también se pueden 0.07.2014 - 28.08.2014 comprar los billetes de entrada al Parque todos los jueves - по четвергам Mirabilandia a precios especiales. •20,00 € adultos взрослые Обязательное бронирование •13,00 € 3/12 años дети от 3 до 12 лет с заказом мест по телефону •0/2 años gratis дети до 2 лет бесплатно. •+ 2,50 € por derecho de reserva сбор за +39 0533 713754 или в любом из информационно-туристических бронирование бюро Комаккьо и на пляжах. Здесь же можно купить билеты по скидкам в парк аттракционов 41 42 El Po y los ramales de su delta forman una sugestiva red de caminos naturales, que se pueden surcar lentamente a bordo de motonaves o de pequeñas embarcaciones, que revelan la belleza oculta de su paisaje. Se parte de Goro y Gorino, dos localidades con sus puertos pesqueros que dan al Abrevadero de Goro, famoso por los criaderos de almejas y mejillones, de los que se pueden visitar las instalaciones de preparación y presenciar la pesca en la laguna. En cambio, a las espaldas de los dos poblados corre el Po di Goro, y de los atracaderos parten, durante el verano, las excursiones que llegan al último tramo del brazo del delta hasta el Adriático. Uno de los puntos más encantadores de la navegación es Isola dell’Amore donde se yergue, solitario, el Faro de Goro, animado por las gaviotas. Река По вместе с ответвлениями своей дельты формируют пленительный узор естественных морских путей, которые можно медленно бороздить на борту моторного катера или небольшой лодки, наслаждаясь постепенно открывающимися скрытыми прелестями речного пейзажа. Путешествие начинается из Горо и Горино, двух портовых рыбацких городков, выходящих на Сакка-ди-Горо, бухту, известную благодаря морским фермам, на которых выращивают морские черенки и мидии. Желающие могут посетить цеха по обработке моллюсков и принять участие в рыбалке на лагуне. Позади протекает По-дельГоро, а от причалов городков в летний сезон отправляются экскурсионные судна в путешествие по последнему участку дельты По перед впадением в Адриатическое море. Одним из самых примечательных мест экскурсии является остров Любви, на котором одиноко возвышается маяк Горо (Faro di Goro), обитаемый чайками. Navegar en una naturaleza extraordinaria Речные прогулки в окружении неописуемой природы 43 44 El Delta que no conoces Неизведанная Дельта Propuestas de excursión a cargo de PO DELTA TOURISM Ответственный за подготовку экскурсий: PO DELTA TOURISM Leyenda / Условные обозначения Coordenadas GPS / Координаты GPS Fecha - horario / Даты и Часы Duración / Длительность Embarque / Посадка на катер Nota / Примечания - Инфо Precios / Цены Encuentro con el guía / Встреча с гидом Salidas de / Отправление из tel. 0533 81302 • cell. 346 5926555 [email protected] www.podeltatourism.it 45 El Delta que no conoces: COMACCHIO Y LOS VALLES Неизведанная Дельта: КОМАККЬО И ВАЛЛИ VALLI DI COMACCHIO Recorrido histórico y naturalista por los Valles de Comacchio 44°39'44.22" N Историко-натуралистический маршрут по Валли-ди-Комаккьо 12°11'13.45" E Excursión en barca por los canales internos del espejo del valle, en un entorno único y espectacular, hogar de los flamencos. El itinerario guiado contempla una parada con la visita a las estaciones de pesca, las antiguas “casonas” equipadas como antaño. Катание на лодке по внутренним каналам лагун в уникальном и неповторимом ландшафтном контексте, месте обитания фламинго. Экскурсия включает остановку и посещение старинных рыбацких “казоне”, в которых сохранен первозданный вид. 1h30' Stazione Foce, Valli di Comacchio / Стационе Фоче, Валли-ди-Комаккьо Del 01/04 al 08/06 y del 13/09 al 31/10 – Todos los días 11:00 y 15:00 h Del 09/06 al 12/09 – Todos días 11:00 y 17:00 h С 01/04 до 08/06 и с 13/09 по 31/10 – Ежедневно с 11:00 и с 15:00 С 09/06 по 12/09 – Каждый день с 11:00 и с 17:00 11,00 € adultos / взрослые • 9,00 € de 7 a 16 años / для детей от 7 до 16 лет Gratuito hasta los 6 años / Бесплатно до 6 лет 46 Ocaso en los valles Закаты над лагуной 44°39'44.22" N 12°11'13.45" E A bordo de una barca característica, navegación por los Valles de Comacchio a la luz del ocaso, entre espejos de agua salobre y sutiles orillas. Regreso a Stazione Foce, en el antiguo Bettolino, para una cena a base de pescado y de vinos delle sabbie. Прогулки типичным катером по Валли-ди-Комаккьо в отблесках заката, между солоноватыми лагунами и узкими дамбами. Возвращение на стационе Фоче в старинный трактир: ужин из рыбных блюд в сопровождении вин. 3h / 3h30' Stazione Foce, Valli di Comacchio / Стационе Фоче, Валли-ди-Комаккьо Todos los sábados de julio y agosto – 17:00 h / Каждую субботу в июле и августе – 17:00 35,00 € adultos / взрослые 20,00 € de 7 a 16 años / для детей от 7 до 16 лет Gratuito hasta los 6 años / Бесплатно до 6 лет Bike & boat en los Valles de Comacchio Велосипед + лодка в Валли-ди-Комаккьо 44.670230 N 12.232930 E Bellísimo itinerario donde se alterna la barca con la bicicleta, por un recorrido circular que une Comacchio, los Valles y la costa. Visita de la Fábrica de Escabeches, los Valles y la Salina de Comacchio, a través de entornos naturales únicos en el mundo. Очень красивый маршрут, предусматривающий экскурсию на велосипеде и на лодке по кольцу, соединяющему Комаккьо, лагуны и прибрежную зону. Экскурсия на фабрику соления рыбы Manifattura dei Marinati, посещение лагун и солончаков – уникальных натуралистических объектов. 3h Del 13/04 al 02/06 y del 07/09 al 12/10 todos los domingos y feriados: 9:30 h С 13/04 по 02/06 и с 07/09 по 12/10, каждое воскресенье и в выходные дни: в 9:30 Comacchio, Manifattura dei Marinati Del 04/06 al 03/09 todos los miércoles: 17:00 h С 04/06 по 03/09 каждую среду: 17:00 Lido degli Estensi, Marina degli Estensi (Via Fortuna Maris) 19,00 € adultos / взрослые 10,00 € niños de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет Posibilidad de alquilar bicicletas en el lugar / Возможность аренды велосипеда на месте, стоимость 5,00 € El viaje de la anguila Путешествие угря Un delicioso viaje por los lugares de la anguila. Del Museo de la Fábrica de Escabeches, antigua fábrica de preparación del pescado, un minibus nos conduce a la Estación de pesca Foce para una sugestiva navegación de los Valles de Comacchio. Al final, degustación de productos típicos. Вкусное путешествие по местам ловли и приготовления угря. Поездка микроавтобусом от музея Manifattura dei Marinati, старинной фабрики соления рыбы, до рыбной стационе Фоче, откуда отправляется катер для пленительной прогулки по Валли-ди-Комаккьо. По завершении экскурсии дегустация типичных продуктов питания. • 3h30' Comacchio y Lidi / Комаккьо и пляжей Lugar y horario de salida a acordar en el momento de la reserva Место и время отправления согласуются в момент заказа экскурсии 47 Del 03/06 al 14/09 todos los jueves por la mañana a las 9:30 h / С 03/06 по 14/09 каждый четверг: 9:30 18,00 € adultos / взрослые • 13,00 € de 7 a 16 años / для детей от 7 до 16 лет Gratuito hasta los 6 años / Бесплатно до 6 лет La ventana de los flamencos Экскурсия в мир фламинго 44.698740 N 12.174970 E Encuentro con el guía y salida en minibus para llegar a uno de los lugares más exclusivos del Parque, los Valles de Comacchio y, en especial, la Salina donde hacen su nido los Flamencos. Встреча с гидом и поездка микроавтобусом в одно из самых пленительных мест парка: Валли-ди-Комаккьо и, в частности, бывшего солончака, в котором гнездятся фламинго. Comacchio y Lidi con minibus / Отправление из Комаккьо и пляжей микроавтобусом Lugar y horario de salida a acordar en el momento de la reserva Posibilidad de acordar otros días y horarios con un mínimo de 6 pasajeros Место и время отправления согласуются в момент заказа экскурсии Возможность заказа экскурсий в другие дни недели и в другое время для групп из минимум 6 человек Del 12/04 al 31/05 y del 06/09 al 11/10 todos los sábados y pre-feriados: 15:30 h Del 01/07 al 04/09 todos los martes, miércoles y viernes por la mañana: 9:30 h С 12/04 по 31/05 и с 06/09 по 11/10 – Каждую субботу и перед праздниками: в 15:30 С 01/07 по 04/09 каждый вторник, среду и пятницу: 9:30 Manifattura dei Marinati, Comacchio 13,00 € adultos / Взрослые • 10,00 € niños hasta los 12 años / для детей до 12 лет Sonidos y colores en los Valles de Comacchio Звуки и цвета в Валли-ди-Комаккьо 44.639430 N 12.235685 E Emocionante excursión por la maravilla que sólo la naturaleza sabe suscitar. Sutiles márgenes recubiertos de una vegetación sumamente particular delimitan espejos de agua salobre, hábitat perfecto para muchas aves acuáticas. El recorrido alterna la navegación en las típicas embarcaciones de los habitantes del valle con un paseo, para conocer las tradicionales técnicas de pesca de la anguila. Захватывающая экскурсия в мир волнующей природы. Узкие дамбы, покрытые своеобразной растительностью, ограничивают водную гладь солончаков, которые являются идеальной средой обитания для многих видов водных птиц. Маршрут предусматривает экскурсию на типичных лодках и пешую прогулку для ознакомления с типичными методами ловли угря. 2h30' Valle Campo - Lido di Spina, entrada por la SS 309 Romea km 21 Валле Кампо – Лидо-ди-Спина, въезд со стороны государственного шоссе 309 Ромеа км 21 Todos los domingos del 23/03 al 02/11; 21/04, 25/04, 01/05 – 10:30 h Todos los viernes del 23/05 al 12/09 – 17:15 h • Todos los lunes de julio y agosto – 17:15 h Каждое воскресенье с 23/03 по 02/11; 21/04, 25/04, 01/05 – в 10:30 Каждую пятницу с 23/05 по 12/09 – в 17:15 • Каждый понедельник в июле и августе – в 17:15 17,00 € adultos / взрослые • 10,00 € niños de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет Tierra adentro, para descubrir los Valles de Comacchio Вглубь материковой части в открытии Валли-ди-Комаккьо 44°40'31.43" N 12°14'30.80" E Del puerto de Porto Garibaldi, localidad balnearia famosa por el puerto turístico y por la flota pesquera, se llega a los Valles de Comacchio; un entorno único en el mundo, reserva natural de extraordinario valor por su paisaje y refugio de especies de aves acuáticas sumamente particulares. 48 Отправление из Порто Гарибальди, известного благодаря наличию оснащенного туристического порта и рыболовного флота, в Валли-ди-Комаккьо, уникальный комплекс лагун, заповедную зону с необычайной ландшафтной ценностью, место обитания особых и редких видов водных птиц. 3h / 3h30' Puerto de Porto Garibaldi / Порт Порто Гарибальди mn Albatros II (martes); mn Dalì (jueves) / моторные лодки Albatros II (вторник) и Dalì (четверг) Todos los martes y jueves de junio, julio y agosto – 16:00 h Каждый вторник и четверг в июле и августе – в 16:00 16,00 € adultos / взрослые • 10,00 € niños de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет Pedaleando hacia los Sabores В мир кулинарии на велосипеде Excursión en bicicleta con escalas "sabrosas" a base de productos típicos del delta y de los sabores de los Valles, para descubrir Comacchio y los secretos de la anguila. Se visita la Fábrica de Escabeches, el Centro de Visitas del Parque y el baluarte Slow Food para la producción de anguila en escabeche. Велотур с «вкусными» остановками и дегустацией типичных блюд дельты реки По и лагун: в открытии вкуса Комаккьо и секретов приготовления угря. Экскурсия на фабрику Manifattura dei Marinati, специализирующуюся на солении угря, которая является экскурсионным центром и участником движения Слоуфуд. Pedaleando rumbo a las sepia y las galeras На велосипеде в мир сепии и рака-богомола 25/05 Lido Estensi, Via Boiardo (transbordador / рядом с причалом парома): 10:30 h. / в 10:30 Pedaleando rumbo a los sabores de valle На велосипеде в мир кухни лагун 14/08 Lido Estensi, Via Boiardo (transbordador / рядом с причалом парома): 17:30 h. / в 17:30 Pedaleando rumbo a las anguilas На велосипеде в мир угря 05/10 Comacchio, Manifattura dei Marinati: 10:30 h. / в 10:30 44.698740 N • 12.174970 E 25,00 € adultos / взрослые • 10,00 € niños hasta los 12 años / для детей до 12 лет Por la costa hacia Isola dell’Amore Вдоль побережья до острова Любви 44°40'31.43" N 12°14'30.80" E Del puerto de Porto Garibaldi, localidad balnearia famosa por el puerto turístico y por la flota pesquera, se navega por la costa del Adriático hasta la desembocadura meridional del delta del Po. Se surcan las aguas que acarician la Reserva Natural Duna y la Isla del Abrevadero de Gorino, donde dunas de arena y lenguas de tierra separan el abrevadero del mar, lugar de nidificación, estancia e hibernación de muchas especies de aves. Almuerzo a bordo a base de fresquísimo pescado. Отправление из Порто Гарибальди, известного благодаря наличию оснащенного туристического порта и рыболовного флота, с экскурсией вдоль адриатического побережья по южного устья дельты реки По. Маршрут охватывает натуральный заповедник Дюна и остров Сакка-ди-Горино чьи песчаные дюны и полоски земли отделяют речную бухту от моря. Здесь останавливаются для зимовки и гнездования многие виды птиц. Обед на борту катера на основе свежей рыбы. 49 6h Puerto de Porto Garibaldi / Порт Порто Гарибальди mn Albatros II e Dalì; mn Delfinus / моторные лодки Albatros II и Dalì - моторная лодка Delfinus Todos los sábados, domingos y feriados del 01/04 al 16/05 y del 15/09 al 12/10: 9:30 h Todos los días del 17 de mayo al 14 de septiembre: 9:30 h Каждую субботу, воскресенье и в выходные с 01/04 по 16/05 и с 15/09 по 12/10: в 9:30 Каждый день с 17 мая по 14 сентября: с 9:30 35,00 € adultos / взрослые • 15,00 € niños de 6 a 12 años / для детей от 6 до 12 лет Gratuito hasta los 5 años / Бесплатно дети до 5 лет ¡En velero al faro de Goro! Под парусом до маяка Горо! 44.670230 N 12.232930 E Un día completo en contacto con el mar y la naturaleza a bordo de las embarcaciones a vela del grupo Oltre Mare: se navega hasta el faro, en Isola dell’Amore, lugar silvestre en la desembocadura del Po di Goro con playas, valles y cañaverales donde viven numerosas especies de aves. Almuerzo libre y tiempo para el descanso, el birdwatching y los paseos. Regreso por la tarde a las 18:00 h. Целый день один на один с морем и природой на борту парусной яхты клуба Oltre Mare: экскурсия до маяка, на остров Любви, полосу дикой земли в устье По-дель-Горо с ее пляжами, лагунами, тростниками, в которых обитают множество видов птиц. Обед и свободное время, наблюдение за птицами, прогулки на природе. Возвращение во второй половине дня в 18:00. 8h Lido degli Estensi - Porto Marina degli Estensi, Via Fortuna Maris Todos los domingos, lunes, martes del 30/03 al 14/10: 09:15 h Каждое воскресенье, понедельник, вторник с 30/03 по 14/10: в 09:15 65,00 € adultos y jóvenes / взрослые и подростки • 35,00 € niños 5-12 años / дети от 5 до 12 лет 15,00 € niños 0-4 años / дети до 4 лет El almuerzo no está incluido; bebidas, bocadillos, servicios a bordo incluidos; se recomienda llevar ropa cómoda, crema solar y cortavientos. Обед не входит в стоимость билета. В стоимость входят напитки и закуски на борту яхты. Рекомендуется удобная одежда. C собой взять солнцезащитный крем и плащ. ¡Prueba la vela! Под парусами! 44.670230 N 12.232930 E Zarpando del moderno puerto turístico “Marina degli Estensi”, se puede navegar en libertad frente a los Lidi de Comacchio a bordo de las embarcaciones deportivas del Grupo “Oltre Mare”. Bajo la mirada atenta y experta de un instructor, se aprenden las primeras nociones y se puede comenzar inmediatamente a manejar el timón ¡para probar la emoción de la navegación a vela! Отправление из современного туристического порта “Марина-дельи-Эстенси”: свободная навигация вдоль пляжей Комаккьо на борту парусной яхты клуба “Oltre Mare”. Первые уроки парусного спорта под бдительным присмотром опытного инструктора: штурвал в руки и вперед! В поисках незабываемых впечатлений под парусом! 4h Lido degli Estensi - Porto Marina degli Estensi, Via Fortuna Maris Todos los jueves, viernes y sábados del 03/04 al 18/10: 14:30 h Каждый четверг и пятницу и субботу с 03/04 по 18/10: в 14.30 35,00 € adultos / взрослые • 20,00 € niños de 5 a 12 años / детей от 5 до 12 лет Se recomienda llevar ropa cómoda, crema solar y cortavientos. Обязательна удобная одежда, солнцезащитные очки и плащи. 50 MUSEO DELLA NAVE ROMANA 44°41'35.97" N 12°10'55.73" E Visitas guiadas gratuitas incluidas en la entrada Бесплатные экскурсии включены в стоимость билета Abril, Mayo, Septiembre, Octubre: todos los domingos y feriados a las 11:00 h Junio, Julio, Agosto: todos los viernes a las 18:00 h Апрель, Май, Сентябрь, Октябрь: воскресенье и праздничные дни в 11:00 Июнь, Июль, Август: каждую пятницу в 18:00 4,50 € adultos / взрослые • 2,50 € niños de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет Historias antiguas de una ciudad de agua Древние истории о городе на воде Visita de la exposición de la carga de un barco romano del siglo I a.C. y paseo guiado por el casco antiguo de Comacchio, para descubrir las historias antiguas de una ciudad marcada a través de los siglos por el agua de mar, de río y de valle. Экскурсия в музей, экспонаты которого составляет груз древнеримского корабля I века до н.э., прогулка с гидом по историческому центру Комаккьо в открытии старинных преданий города, вековая история которого связана с морем, рекой и лагунами. 2h Museo della Nave Romana 16:30 h / В 16:30: 12, 19, 26 /04 • 03, 17, 31/05 • 27/09 • 4, 11/10 • 6, 27/12 8,00 € adultos / взрослые • 5,00 € niños de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет Incluye la entrada al Museo / В стоимость входит вход в музей MANIFATTURA DEI MARINATI 44.698740 N 12.174970 E Visitas guiadas gratuitas incluidas en la entrada Бесплатные экскурсии включены в стоимость билета Abril, Mayo, Septiembre, Octubre: todos los domingos y feriados a las 16:00 h Апрель, Май, Сентябрь, Октябрь: воскресенье и праздничные дни в 16:00 2,00 € adultos / взрослые • 1,00 € niños de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет Parque al claro de luna Парк в лунном свете Iniciativa que se articula en 3 citas en la antigua fábrica de escabeches. Инициатива, состоящая из трех экскурсий на старинную фабрику соления. 10,00 € adultos / взрослые • 7,00 € de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет Gratuito fino a 10 anni / Бесплатно до 10 лет Notas de arcilla Глиняные ноты 18/04: 21:00 h / В 21.00 Velada con degustación de productos en escabeche, acompañados por la música del grupo de Ocarinas que hace revivir las 51 tradiciones y la atmósfera de antaño. Вечер с дегустацией маринованных продуктов в сопровождении музыки ансамбля окаринистов, возвращающей во времена старинных традиций и былых времен. Anguila bajo las estrellas Угорь под звездами 09/05: 21:00 h / В 21.00 Degustación de productos en escabeche acompañada por una visita de la Fábrica de Escabeches a la luz de las velas y nocturna de los Valles de Comacchio. Дегустация маринованных продуктов и посещение фабрики Manifattura dei Marinati при свечах, ночная экскурсия по Валли-ди-Комаккьо. El encanto de los Valles Очарование лагун 19/09: 21:00 h / В 21.00 Velada de proyecciones fotográficas dedicadas a los paisajes y a los colores de los Valles de Comacchio, con degustación de productos en escabeche. Вечер с проектированием фотографий с пейзажами и красками Валли-ди-Комаккьо, дегустация маринованных деликатесов. Sabores y saberes de Comacchio Вкусить и познать Комаккьо Visita guiada y degustación de productos típicos en la Fábrica de Escabeches, Baluarte Slow Food y antigua fábrica de escabeche del pescado. Luego, un paseo por los canales y los puentes de Comacchio, entre los mágicos reflejos que dibujan las luces del ocaso. Экскурсия и дегустация типичных маринованных продуктов на старинной фабрике соления рыбы Manifattura dei Marinati, которая является активным участником движения Слоуфуд. Далее вас ждет прогулка вдоль каналов и мостов Комаккьо, среди волшебной игры отблесков заката. 2h Manifattura dei Marinati 18:00 h / В 18.00: 05, 20, 25/04 • 01, 10, 24/05 • 01/06 • 01/11 • 07, 26/12 12,00 € adultos / взрослые • 7,00 € niños de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет Incluye entrada a la Fábrica de Escabeches y degustación de productos típicos. В стоимость входит билет на фабрику Manifattura dei Marinati и дегустация типичных продуктов питания. MARB - Museo Alternativo Remo Brindisi 44°39'9.82" N 12°14'56.72" E Visitas guiadas gratuitas incluidas en la entrada Бесплатные экскурсии включены в стоимость билета Abril, mayo, septiembre, octubre: todos los domingos y feriados a las 16:00 h Junio, julio, agosto: todos los jueves a las 21:30 h Апрель, Май, Сентябрь, Октябрь: воскресенье и праздничные дни в 16:00 Июнь, Июль, Август: каждую пятницу в 21:30 4,50 € adultos / взрослые 2,50 € de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет 52 El Delta que no conoces: DESEMBOCADURA DEL PO Неизведанная Дельта: УСТЬЕ РЕКИ ПО Birdwatching en el viejo faro Наблюдение за птицами на старом маяке 44.819040 N 12.350150 E A bordo de una pequeña embarcación nos adentramos en los tupidos cañaverales de los oasis al abrigo del Faro de Gorino, paraíso de las aves acuáticas. Parada en la Lanterna Vecchia, actualmente observatorio naturalista con una vista panorámica del Po di Goro y del abrevadero del mismo nombre. На борту небольшой лодки: скройтесь между густыми тростниковыми зарослями оазиса вблизи маяка Горино, который считается настоящим раем для водных птиц. Остановка в Лантерна Веккья, в здании которой расположена натуралистическая обсерватория с панорамным видом на По-ди-Горо и одноименную бухту. 2h Puerto de Gorino / Порто-ди-Горино Atracadero motonaves Alessio y Carcana / Причал моторных лодок Alessio и Carcana Del 22/3 al 04/06 – Del 13/09 al 02/11: todos los miércoles, viernes, sábados y pre-feriados – 14:30 h Domingos y feriados – 11:00 h • Del 06/06 al 12/09: todos los viernes – 17:00 h С 22/03 по 04/06 и с 13/09 по 02/11 – Каждую среду, пятницу, субботу и перед праздниками: в 14:30 Воскресные и праздничные дни в 11:00 • С 06/06 по 12/09 каждый четверг: 17:00 17,00 € adultos / взрослые 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет 53 En motonave hacia la desembocadura del Po Катером к устью реки По 44.819040 N 12.350150 E Desde Gorino se navega por los ramales meridionales del delta, hasta Isola dell’Amore, bordeando la Reserva Estatal del Abrevadero de Goro, Isola de las Gaviotas y Bacucco, ecosistemas donde encuentran refugio numerosas especies de aves acuáticas. En este entorno en constante evolución, la presencia del hombre se manifiesta en el faro, en la Lanterna Vecchia, en las innumerables estructuras destinadas a la pesca. | Из Горино вдоль южных русел дельты до острова Любви вдоль государственного заповедника Сакка-ди-Горо, острова Чаек и Бакукко, экосистем, в которых нашли приют множество видов водных птиц. Свидетельством присутствия человека в этой постоянно эволюционирующей среде является маяк, Старый фонарь и многочисленные структуры для рыбной ловли. Motonave Freccia del Delta / Моторная лодка Freccia del Delta 2h Gorino Ferrarese Todos los sábados y domingos de abril, mayo, junio, septiembre y octubre: 11:00 h Каждую субботу и воскресенье в апреле, мае, июне, сентябре и октябре: в 11:00 12,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 3 a 12 años / для детей от 3 до 12 лет Gratuito hasta los 2 años / Бесплатно дети до 2 лет Sin almuerzo / Без обеда Motonave Principessa / Моторная лодка Principessa aprox. / около 4h Gorino Ferrarese Todos los sábados y domingos de abril, mayo, junio, septiembre y octubre: 11:30 h Каждую субботу и воскресенье в апреле, мае, июне, сентябре и октябре: в 11:30 39,00 € adultos / взрослые • 34,50 € de 3 a 9 años / для детей от 3 до 9 лет Gratuito hasta los 2 años / Бесплатно дети до 2 лет Con almuerzo a base de pescado / Обед из рыбных блюд El Abrevadero de Goro y la desembocadura del Po di Volano Сакка-ди-Горо и устье реки По в Волано 44°50'55.11" N 12°17'33.47" E Partiendo del puerto de Goro, se atraviesa la Laguna para observar las instalaciones de pesca de almejas, las aves acuáticas entre los cañaverales, los bosques y el pinar litoral de la Reserva natural de la Desembocadura del Po di Volano. Subiendo por el Volano, ramal principal del delta del río en la época medieval, se llega a la antigua Torre della Finanza, edificio fortificado para el control del tráfico comercial. Отправление из порта Горо, путешествие по лагуне, экскурсия на фермы по выращиванию моллюсков, наблюдение за птицами между тростниками, прогулка по лесу и сосновому бору вдоль побережья природного заповедника Фоче-дель-По-ди-Волано. Путешествие до Волано, основного ответвления дельты реки По, обладающего огромным значением в эпоху Средневековья, и башни Торре-делла-Финанца, укрепления, служившего для контроля торговых путей. 2h Todos los sábados de abril, mayo, junio, septiembre y octubre: 10:30 h Каждую субботу в апреле, мае, июне, сентябре и октябре: в 10:30 12,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito hasta los 3 años / Бесплатно до 3 лет Un viaje en el silencio de la desembocadura Путешествие по тихому устью реки 44°48'15.52" N 12°15'8.95" E Sugestiva excursión a bordo de una pequeña embarcación con motores silenciosos, que respetan el delicado ecosistema de los impenetrables cañaverales de la Desembocadura del Po di Volano. Parada en la Torre della Finanza, edificio del siglo 54 XVIII construido por el Estado Pontificio para controlar el acceso a la desembocadura del Po di Volano. Durante la excursión se entregan binoculares. Пленительная экскурсия на борту небольшой лодке с бесшумным двигателем, чтобы не нарушать хрупкую экосистем густых камышовых зарослей устья По-ди-Волано. Посещение башни Торре-делла-Финанца (Torre della Finanza), сооружения, построенного в восемнадцатом веке папским государством с целью контроля доступа к устью По-ди-Волано. Во время прогулки предоставляются экскурсионные бинокли. 2h Torre della Finanza, SP54 que va a Volano / Торре-делла-Финанца, дорога SP54 до Волано Salida del puerto de Goro 30 min. antes de los horarios indicados Отправление из порта Горо, 30 мин., перед указанным временем отправки Del 22/03 al 02/06 y del 13/09 al 02/11: todos los martes, jueves, sábados y pre-feriados – 14:30 h domingos y feriados – 11:00 h • Del 03/06 al 11/09: todos los martes y sábados – 17:00 h С 22/03 по 02/06 и с 13/09 по 02/11: каждый вторник, четверг, субботу и перед праздниками – в 14:30, в воскресенье и в праздники – в 11:00. • С 03/06 по 11/09: каждый вторник и субботу: 17:00 17,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет El tesoro de la laguna: las almejas Морские черенки – сокровища лагуны 44.819040 N 12.350150 E A bordo de una pequeña y silenciosa embarcación nos adentramos en la laguna de Goro. El itinerario nos conduce a los criaderos de almejas que ocupan una amplia parte del área, ocasión para saber algo más sobre la técnica especial de pesca. Путешествие в небольшой и бесшумной лодке по лагуне Горо. Экскурсия включает посещение ферм для выращивания морских черенков, занимающих обширные территории, и знакомство с методами ловли. 2h Puerto de Gorino - Motonave Carcana / Порто-ди-Горино - моторная лодка Carcana Todos los miércoles del 04/06 al 10/09: 16:30 h / Каждую среду с 04/06 по 10/09: в 16:30 17,00 € adultos / взрослые 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет Pruebas de pesca y biodiversidad Туристическая рыбалка и биоразнообразие 44.804457 N 12.266684 E Navegación entre los cañaverales de la Reserva Natural de la Desembocadura del Po di Volano, para descubrir la rica biodiversidad del oasis. Un guía experto nos habla del entorno particular de la desembocadura del río, del ciclo evolutivo de los moluscos y de las principales técnicas de pesca. Además, con la tradicional "rasqueta" se puede probar la experiencia de recoger almejas. Экскурсия между тростниками природного заповедника Фоче-дель-По-ди-Волано в открытии его фаунистического биоразнообразия. Опытный гид ознакомит участников экскурсии с особенностями среди устья реки, расскажет о цикле развития моллюсков и их выращивания и ловли. Опыт сбора моллюсков при помощи традиционного инструмента. 2h Lido di Volano - Muelle loc. Madonnina / Лидо-ди-Волано - мол пос. Мадоннина Todos los jueves del 05/06 al 11/09: 17:00 h / Каждый четверг с 05/06 по 11/09: в 17:00 17,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет La gran desembocadura Великое устье 44.953281 N 12.335811 E Navegación en motonave sobre el ramal principal del Delta, que al llegar al mar, se divide en tres ramificaciones: Busa di 55 Scirocco, Busa di Tramontana y Busa Dritta. Itinerario completo, con amplias vistas de las cuencas fluviales, lagunas, bancos y grandes cañaverales, donde viven y nidifican numerosas especies de aves. Экскурсия моторной лодкой по основному ответвлению дельты реки По, которое, впадая в море, разделяется на Буза-ди-Широкко, Буза-ди-Трамонтана и Буза-Дритта. Исчерпывающий маршрут с видом на бассейны реки, лагуны, отмели и обширные тростники, в которых живут и гнездятся множество видов птиц. 3h Porto Tolle (RO) - Muelle de Cà Tiepolo / Мол Ка Тьеполо Todos los domingos del 23/03 al 02/11: 10:00 h • Todos los martes del 17/06 al 09/09: 15:30 h Каждое воскресенье с 23/03 по 02/11: в 10:00. • Каждый вторник с 17/06 по 09/09: в 15:30 12,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет A caballo por el corazón del Parque del Delta 44.781640 N Верхом на лошади в сердце Парка Дельты реки По 12.249595 E Los caballos de raza Delta, presentes en el Criadero Spiaggia Romea y de derivación Camargue, gracias a su manso temperamento y a su docilidad son ideales para tranquilos paseos de inmersión en la naturaleza del delta del Po. Acompañados por un guía especializado, se puede recorrer a caballo un entorno de extraordinario encanto. Лошади Дельта породы Камаргу, которых выращивают на коневодческой ферме Spiaggia Romea, благодаря кроткому и послушному темпераменту станут идеальными спутниками для спокойной прогулки в окружении природы парка дельты реки По. Экскурсия по пленительным местам верхом на лошади в сопровождении опытного гида. Lido delle Nazioni - Maneggio Hotel Club Spiaggia Romea / Манеж отеля Club Spiaggia Romea Del 19/04 al 24/05: Todos los sábados – Del 27/05 al 11/09: Todos los martes y jueves – 9:00 y 10:30 h С 19/04 по 24/05: Каждую субботу – С 27/05 по 11/09: Каждую субботу – в 9:00 и в 10:30 20,00 € por persona / для человека GRAN BOSCO DELLA MESOLA 44°51'20.07" N 12°14'39.75"E Itinerarios guiados en bus eléctrico y en bicicleta para descubrir lugares ricos en historia, comenzando por el Castillo de Mesola hasta llegar a la antigua Torre Abate, símbolo del Gran Saneamiento de los Este. Exclusivo itinerario dentro de la Reserva Natural Gran Bosco della Mesola, en una zona cerrada al público donde es posible ver a los ciervos. Экскурсии с гидом на электробусе и велосипеде в открытии мест с богатой историей: от замка Мезола до старинной башни Торре Абате, символа грандиозных мелиоративных работ рода Эсте. Эксклюзивный маршрут по природному заповеднику Гран-Боско-делла-Мезола. Эта зона закрыта для открытого посещения, поскольку является средой обитания оленей. Tras los rastros del Ciervo de Mesola По следам оленя Мезолы Sabato, domenica e festivi: dalle ore 9.30 alle 15.00 Суббота, воскресенье и праздничные дни – с 9:30 до 15:00 часов 10,00 € adultos / взрослые • 7,00 € hasta los 12 años / для детей до 12 лет Máximo 8 personas por visita en bus eléctrico / Максимум 8 человек, экскурсия электробусом Por el bosque en bicicleta По лесу на велосипеде Sábados, domingos y feriados – 15:30 h / Суббота, воскресенье и праздничные дни, в 15:30 5,00 € adultos / взрослые 4,00 € hasta los 12 años / для детей до 12 лет 56 Motonaves desde Porto Garibaldi Катера от Порто Гарибальди Andrea Doria Itinerarios » DELTA DEL PO Litoral, Po di Goro, parada en Isola dell’Amore, Po di Gnocca, Isola dei Gabbiani, Sacca di Goro (las escalas son ilustrativas, el comandante escogerá en cada caso los recorridos más apropiados). » ENSENADAS DEL VALLE DE OSTELLATO Navegación fluvial desde Porto Garibaldi bordeando los Valles de Comacchio (con horario flexible según las exigencias). Posibilidad de organizar las siguientes excursiones: Ravena, plataformas de metano. Info: tel./fax 0533 313514 cell. 360 331988 / 339 7025757 info@ andrea-doria.it • www.andrea-doria.it Маршрут » ДЕЛЬТА РЕКИ ПО Побережье, По-ди-Горо, остановка на острове Любви, По-ди-Кньокка, остров чаек, Сакка-ди-Горо (описание приблизительное, командир корабля выберет маршрут в зависимости от конкретных требований). » ЛАГУНЫ ОСТЕЛЛАТО Речной катер от Порто Гарибальди вдоль лагун Валли-ди-Комаккьо (с гибким графиком по мере необходимости). Возможность организовать следующие туры: Равенна, газодобывающие платформы. Salidas Отправление Precios (con almuerzo) Adultos 35,00 € (desde los 12 años) • Reducido 12,00 € (de 6 a 11 años) • Gratuito menores de 6 años. Precios especiales para grupos. Стоимость (с обедом) Взрослые 35,00 € (начиная с 12 лет) • Со скидкой 12,00 € (от 6 до 11 лет) • дети до 6 лет бесплатно. Специальные цены для групп. Para las escuelas, precios a acordar, reserva obligatoria, horario flexible según las exigencias. Las excursiones turísticas sólo se realizan para grupos organizados. Специальные тарифы для школ, обязательное бронирование, гибкий график по мере необходимости. Экскурсии осуществляются только для организованных групп. Todos los días. Partida 9:30 h • Regreso 15:00 h. Каждый день. Отправление в 9:30 • Возвращение в 15:00. 57 Albatros II Itinerarios Info: cell. 333 7691014 / 320 1623807 [email protected] • [email protected] www.motonavealbatros.it Маршрут » DELTA DEL PO Porto Garibaldi, Po di Goro, Po di Gnocca, parada en Isola dell’Amore, Sacca degli Scardovari, Sacca di Goro, almuerzo a bordo en la laguna. » VALLES DE COMACCHIO El puerto de Porto Garibaldi, Valle Fattibello, parada en la ciudad de Comacchio, oasis La Vallesina, posibilidad de cenar a la caída del sol (sólo con reserva). » ДЕЛЬТА РЕКИ ПО Порто Гарибальди, По-ди-Горо, По-ди-Кньокка, остановка на острове Любви, Сакка-дельи-Скардовари, Сакка-ди-Горо, обед на борту катера на лагуне. » ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО Порто Гарибальди, Валле Фаттибелло, остановка в городе Комаккьо, оазис Валлесина, возможность ужина на закате (только по предварительному заказу). Salidas Отправление » DELTA DEL PO Todos los sábados, domingos y feriados del 01/04 al 16/05 y del 15/09 al 12/10; todos los días del 17 de mayo al 14 de septiembre. Partida 9:30 h • Regreso 15:00 h. » VALLI DI COMACCHIO Todos los martes del 3 de junio al 9 de septiembre. Partida 16:00 h • Regreso 19:00 h. » ДЕЛЬТА РЕКИ ПО Каждую субботу, воскресенье и в праздники с 01/04 по 16/05 и с 15/09 по 12/10. Каждый день с 17 мая по 14 сентября. Отправление: 9:30 • Возвращение: 15:00. » ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО Каждый вторник с 3 июня по 9 сентября. Отправление в 16:00 • Возвращение в 19:00. Precios Стоимость Precios especiales para grupos. Reserva aconsejada. » DELTA DEL PO (con almuerzo) Adultos 35,00 € (desde los 13 años) • Reducido 15,00 € (de 6 a 12 años) • Gratuito menores de 6 años » VALLES DE COMACCHIO Adultos 16,00 € (desde los 12 años) • Reducido 10,00 € (de 6 a 11 años) • Gratuito menores de 6 años. Delfinus Itinerarios Специальные цены для групп. Рекомендуется предварительное бронирование. » ДЕЛЬТА РЕКИ ПО (с обедом) Взрослые 35,00 € (начиная с 13 лет) • Со скидкой 15,00 € (от 6 до 12 лет) • Дети до 6 лет бесплатно. » ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО Взрослые 16,00 € (начиная с 12 лет) • Со скидкой 10,00 € (от 6 до 11 лет) • Дети до 6 лет бесплатно. Info: cell. 333 2725536 info@ motonavedelfinus.com www.motonavedelfinus.com Маршрут » DELTA DEL PO Litoral, Po di Goro, parada en Isola dell'Amore, Po di Gnocca, Sacca degli Scardovari, Isola dei Gabbiani, almuerzo a bordo en la laguna. » ДЕЛЬТА РЕКИ ПО Побережье, По-ди-Горо, остановка на острове Любви, По-ди-Кньокка, Сакка-дельи-Скардовари, остров чаек, обед на борту катера на лагуне. Otros itinerarios a petición y para grupos: RAVENA Y VENECIA CENAS Y EXCURSIONES NOCTURNAS Другие маршруты, в том числе для групп, по заказу: РАВЕННА И ВЕНЕЦИЯ НОЧНЫЕ УЖИНЫ И ЭКСКУРСИИ 58 Salidas Отправление Precios (con pranzo) Стоимость (с обедом) Взрослые 35,00 € (начиная с 13 лет) • Со скидкой 15,00 € (от 6 до 12 лет) • Дети до 6 лет бесплатно. Специальные цены для групп. Обязательное бронирование. De Marzo a octubre: todos los días. Partida 9:30 h • Regreso 15:00 h Posibilidad de salida por la tarde con reserva. Adultos 35,00 € (desde los 13 años) Reducido 15,00 € (de 6 a 12 años) Gratuito menores de 6 años. Precios especiales para grupos. • Reserva obligatoria. Dalì Itinerarios » DELTA DEL PO Porto Garibaldi, Canal Logonovo, Po di Goro, Po di Gnocca, parada en Isola dell’Amore, Sacca degli Scardovari, Sacca di Goro, almuerzo a bordo. » VALLES DE COMACCHIO El puerto de Porto Garibaldi, Valle Fattibello, parada en la ciudad de Comacchio, oasis La Vallesina. » VELADAS CON DEGUSTACIONES ENOGASTRONÓMICAS Los Valles al crepúsculo y cena en el porto canale (julio y agosto • viernes, de 19:00 a 22:30 h). Cena y excursión nocturna por la costa (julio y agosto • sábados, de 20:30 a 23:00 h). Salidas » DELTA DEL PO de Marzo a octubre: todos los días. Partida 9:30 h • Regreso 15:00 h. » VALLES DE COMACCHIO Todos los jueves de junio, julio y agosto. Partida 16:00 h • Regreso 19:00 h. Precios Precios especiales para grupos • Reserva aconsejada. » DELTA DEL PO (con almuerzo) Adultos 35,00 € (desde los 13 años) • Reducido 15,00 € (de 6 a 12 años) • Gratuito menores de 6 años. » SERATE CON DEGUSTAZIONI ENOGASTRONOMICHE Adultos 35,00 € (desde los 13 años) • Reducido 15,00 € (de 6 a 12 años) • Gratuito menores de 6 años. » VALLI DI COMACCHIO Adultos 16,00 € (desde los 12 años) • Reducido 10,00 € (de 6 a 11 años) • Gratuito menores de 6 años. С марта по октябрь, каждый день. • Отправление в 9:30 • Возвращение в 15:00 • По запросу возможность отправления во второй половине дня. Info: cell. 393 3765759 / 342 0707777 [email protected] www.vincentdue.it • www.deltainbarca.it Маршрут » ДЕЛЬТА РЕКИ ПО Порто Гарибальди, канал Логоново, По-ди-Горо, Поди-Кньокка, остановка на острове Любви, Сакка-дельи-Скардовари, Сакка-ди-Горо, обед на борту катера. » ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО Порто Гарибальди, Валле Фаттибелло, остановка в городе Комаккьо, оазис Валлесина. » ВЕЧЕРА С ДЕГУСТАЦИЕЙ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ Лагуны на закате и ужин на борту (июль и август • пятница, с 19:00 до 22:30). Ужин и ночная экскурсия вдоль побережья (июль и август • суббота, с 20:30 до 23:00). Отправление » ДЕЛЬТА РЕКИ ПО С марта по октябрь, каждый день. Отправление в 09:30 • Возвращение в 15:00. » ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО Каждый четверг в июне, июле и августе. Отправление в 16:00 • Возвращение в19:00. Стоимость Специальные цены для групп. Рекомендуется предварительное бронирование. » ДЕЛЬТА РЕКИ ПО (с обедом) Взрослые 35,00 € (начиная с 13 лет) • Со скидкой 15,00 € (от 6 до 12 лет) • Дети до 6 лет бесплатно. » WINE & FOOD TASTING EVENINGS Взрослые 35,00 € (начиная с 13 лет) • Со скидкой 15,00 € (от 6 до 12 ле) • Дети до 6 лет бесплатно. » VALLI DI COMACCHIO Взрослые 16,00 € (начиная с 12 лет) • Со скидкой 10,00 € (от 6 до 11 лет) • Дети до 6 лет бесплатно. 59 Motonaves para la pesca deportiva Спортивная рыбалка на моторной лодке Andrea Doria Info: tel./fax 0533 313514 • cell. 360 331988 / 339 7025757 • info@ andrea-doria.it • www.andrea-doria.it Todos los días salida 8:00 h, regreso 17:00 h. Junio – julio – septiembre: Sábados 1er turno: salida 6:00 h, regreso 14:00 h; 2° turno: salida 14:30 h, regreso 21:00 h. Каждый день, отправление в 8:00, возвращение в 17:00 • Июнь – июль – сентябрь: Суббота, 1-я смена: отправление в 6:00, возвращение в 14:00; 2-я смена: отправление в 14:30, возвращение в 21:00. PRECIOS: 40,00 €; 30,00 € no pescadores (los precios incluyen el almuerzo o cena a bordo). Precios especiales para grupos y abonados. ЦЕНЫ: 40,00 € для тех, кто не занимается рыбалкой (в стоимость входит обед или ужин на борту). Цены со скидками для групп и по абонементу. Anna B. Info: cell. 338 7129669 Sólo diurno: salida 8:00 h, regreso 17:00 h. Только днем: отправление в 8:00, возвращение в 17:00. PRECIOS: 45,00 € (incluye el almuerzo a bordo). Cañas gratis hasta agotar la existencia, y con reserva. ЦЕНЫ: 45,00 € (включая обед на борту). Бесплатные удочки вплоть до окончания товара и по заказу. Junior Vagabond Info: tel. 0533 325080 • cell. 337 592223 Sólo diurno: salida 8:00 h, regreso 17:00 h. Только днем: отправление в 8:00, возвращение в 17:00. PRECIOS: 45,00 € (incluye el almuerzo a bordo). No se alquilan cañas de pescar. ЦЕНЫ: 45,00 € (включая обед на борту). Без проката удочек. Motonave Federica e Isabella Info: tel. 0533 324666 • cell. 368 3978852 • [email protected] • www.lapescasportiva.it Pesca de caballa y bonito. Ловля скумбрии и пеламиды. Kelly C. Info: cell. 337 592246 / 333 8269680 Todos los días salida 8:00 h, regreso 17:00 h. Sábados: 1er turno: salida 6:00 h, regreso 14:00 h; 2° turno: salida 14:30 h, regreso 21:00 h. Excursiones nocturnas con reserva y sólo para grupos. Alquiler de cañas. Каждый день, отправление в 8:00, возвращение в 17:00. • Суббота: 1-я смена: отправление в 6:00, возвращение в 14:00. • 2-я смена: отправление в 14:30, возвращение в 21:00. • Ночные экскурсии только для групп и по заказу. Прокат удочек. 60 En los restaurantes de la costa de Comacchio, los menús nos invitan a probar los sabores del mar: entrantes de almejas, mejillones, vieiras, galeras, camarones; risotti de mar, espaguetis con mejillones, sopas de pescado; asados de lenguado, mero, salmonete, rodaballo, dorada, sepias rellenas, pinchos de gambas, todo ello regado con el vino del Bosco Eliceo, cepa capaz de exaltar cualquier tipo de pescado con sus cuatro vinos DOC, Fortana, Sauvignon, Bianco del Bosco y Merlot. En Comacchio, sobre la mesa puesta triunfa la anguila, cocinada en miles de modos que van de los arroces hasta la parrilla, en la que la anguila desprende todo su aroma. La verbena de octubre es la cita para la degustación de exquisitos platos a base de anguila y pescado de mar y de valle, preparados por los marineros de Comacchio en los puestos gastronómicos. Goro evoca los famosos moluscos de cuerpo carnoso. Los almejas se “siembran” manualmente como en un campo agrícola, y son recogidos por pescadores con rasquetas, a mano, o por embarcaciones especiales. Después de los tratamientos de depuración, se pueden saborear en aromáticos platos de espaguetis preparados en la sartén con aceite, ajo machacado y perejil. В ресторанах на побережье Комаккьо можно отведать блюда и даров моря: закуски из мидий, морских черенков, морских гребешков, раков и креветок, а также спагетти с морскими черенками, рыбные супы, камбалу, морской окунь, кефаль, ромб, морского карася на гриле, каракатиц с начинкой, шпажки с креветками. Все в сопровождении изысканного вина марки Bosco Eliceo, которое выгодно подчеркивает вкус любого рыбного блюда. В наличии четыре сорта вин категории doc: Fortana, Sauvignon, Bianco del Bosco, Merlot. На столах Комаккьо бесспорным королем является угрь: здесь его подают приготовленным тысячью способами, от риса до гриля. В октябре проводится праздник-сагра с дегустацией восхитительных блюд из угря и рыбы морского и лагунарного улова. Все блюда готовятся мастерами маринования Комаккьо в специальных павильонах. Название Горо почти всегда ассоциируется со знаменитыми полными мякоти моллюсками. Морские моллюски «сеются» вручную словно на поле, а затем собираются рыбаками вручную или при помощи специальных плавсредств. После очистки их можно отведать с ароматными спагетти на сковороде с оливковым маслом, раздавленным чесноком и петрушкой. Los aromas del mar Дары моря 61 62 Una cocina sabrosa es la del Delta del Po, donde se destacan hortalizas célebres y preciadas como el espárrago verde (IGP), la zanahoria, la achicoria, la calabaza y también la trufa. Para dar sabor a los platos, desde la época de la casa D’Este está muy difundido el ajo de Voghiera, producto DOP. La fruta ocupa un lugar importante en la economía de Ferrara, especialmente la Pera de Emilia Romaña y el Melocotón “Nettarina” de Romaña, que obtuvieron el reconocimiento IGP por sus altas cualidades nutritivas. Es famoso el arroz del Delta IGP que crece en los terrenos turbosos y fértiles alrededor de Jolanda di Savoia, en sus variedades baldo, arborio, carnaroli y volano. Одна из самых вкусных кухонь – это кухня территории дельты реки По, где растут знаменитые и ценимые всем миром овощи и зелень, например, зеленая спаржа категории IGP, морковь, цикорий, тыква и трюфель. Особый вкус блюдам, начиная еще с эпохи правления Эсте, дарит чеснок Вогера категории DOP. Фруктам отводится значительная роль в экономике провинции Феррары. Здесь выращивают груши ЭмилииРоманьи, персики Нетарина Романьи, обладающая знаком отличия IGP благодаря своим отличным питательным свойствам. Не уделим внимание и знаменитый рис дельты категории IGP, который выращивают на плодородных торфяных грунтах в районе Йоланда-диСавойя (сорта «бальдо», «арборио», «карнароли», «волано»). Productos típicos enogastronómicos Типичные продукты питания Comacchio Pescheria Lidomar Via delle Botteghe, 1 - tel. +39 0533 81190 La Bottega di Comacchio Via Pescheria, 3 tel. +39 0533 313040 Manifattura dei Marinati Via Mazzini, 200 tel. +39 0533 81742 [email protected] Pescheria Trepponti Via Trepponti, 34 tel. +39 0533 81727 Salumeria Trepponti Galleria E. Fogli, 2 tel. +39 339 2343588 Vineria Bacco (vini regionali) Via Sambertolo, 17 tel. +39 348 4425891/+39 338 9171225 Lido degli Scacchi Cantina Ca’ Nova Via Acciaioli, 139 tel.+39 0533 327333/+39 339 4520891 [email protected] Porto Garibaldi Ke buono Via Resistenza, 2 tel. +39 348 5155550 Pescheria Cavalieri Aldo Via Caduti del Mare, 70 tel. +39 0533 327006 Pescheria Cavalieri Walter Via Magnavacca, 27 tel. +39 0533 327252 San Giuseppe Vino del mar Via Lido di Pomposa 18/a 44020 San Giuseppe FE tel +39 0533 381586 [email protected] - www.vinodelmar.it Los aromas de la tierra Дары земли 63 SIMBOLI CONVENZIONALI KEY TO SYMBOLS RISTORANTI RESTAURANTS 64 Accessibile con servizi igienici Accessible with toilet Ristoranti Restaurants COMACCHIO AL CANTINON 100 40 Via Muratori • tel. 0533 314252 www.alcantinon.com • [email protected] DA MELIXA Galleria E. Fogli, 40 tel. 0533 314272 • cell. 340 7831460 16 40 Accettazione gruppi Groups welcome Anche pizzeria Also pizzeria Apertura annuale Open all year round Apertura stagionale Seasonal opening Fasciatoio bimbi Changing top Piatti per celiaci Gluten-free dishes Piatti per celiaci su prenotazione Gluten-free dishes on request Posti interni Indoor places Posti esterni Outdoor places Stabilimento balneare Seaside resort Marchio di qualità Quality Mark I SAPORI 50 Via dei Fiocinini, 3 • cell. 329 7734860 • [email protected] www.facebook.com/pages/I-sapori-Wine-Bar-e-Ristorante/417046721698263 I GABBIANI Viale dei Daini, 28 tel. 0533 355295 100 LA BARCACCIA 60 Piazza XX Settembre, 41 • tel. 0533 311081 [email protected] IL LIDO DEL CORMORANO Via Spiaggia, 69 tel. 0533 355203 • cell. 338 2161045 80 30 60 80 50 LA COMACINA Via E. Fogli, 17/19 • tel. 0533 311547 [email protected] • www.lacomacina.it IPANEMA 40 80 Via Lungomare del Parco, 13 • tel. 0533 354920 [email protected] • [email protected] L’ANGUILLA C’É 150 60 Via Muratori, 43 • tel. 0533 319292 • www.languillace.it (apertura open 01/03 - 31/10) KELLY Via Lungomare del Parco, 1 tel. 0533 354934 LE GRESINE 80 Via Muratori tel. 0533 81511 • cell. 328 1411564 MAX Via Centro Spiaggia, 10 tel. 0533 354933 40 PESCHERIA 70 40 Via E. Fogli, 93 • tel. 0533 81597 www.bblapescheria.it • [email protected] NELSON Via Spiaggia, 50 tel. 0533 354932 50 80 TRATTORIA DEL BORGO 50 Via Muratori, 51 tel. 0533 314563 • [email protected] NEW AGE 30 Via Spiaggia, 56 cell. 345 4538688 • [email protected] 70 VASCO E GIULIA Via Muratori, 21 • tel. 0533 81252 www.vascoegiulia.it 40 VIA DELLE BOTTEGHE Via delle Botteghe, 33 tel. 0533 312972 25 50 50 120 70 PINGUINO 30 120 Via Lungomare del Parco, 17 • tel. 0533 355199 [email protected] • www.bagnopinguino.com 25 LIDO DI VOLANO CHECO Via Spiaggia, 6 tel. 0533 355126 RISTORO 32 80 Via Lungomare del Parco, 5 • tel. 0533 354919 www.bagnoristoro.it (apertura marzo-ottobre open March-October) LIDO DELLE NAZIONI 70 60 ALBATROS 20 40 Lungomare Canarie, 1 • tel. 0533 399139 www.bagnoalbatros.com • [email protected] 65 50 ALOHA 20 80 Lungomare Canarie, 9 • tel. 0533 379706 [email protected] • www.bagnoaloha.com PRESTIGE Lungomare Italia, 3 • cell. 345 9217050 [email protected] 70 100 QUADRIFOGLIO Viale Inghilterra, 2 • tel. 0533 379316 [email protected] 200 100 RISTOPARCO ESEDRA 70 Lungomare Italia, 148 / Viale Canada, 1 tel. 0533 379409 BARBABLU 200 50 Lungomare Italia, 48 • tel. 0533 379016 [email protected] • www.ristorantebarbablu.it 30 20 80 SAPORI D'ITALIA 50 60 Viale Jugoslavia, 33/35 • tel. 0533 370197 cell. 333 4095721 (risto-self service • zona wi-fi) CRISTALLO 40 Lungomare Italia, 1 cell. 320 0871483 • www.bagnocristallo.com 40 SNOOPY Viale Spagna, 18 tel. 0533 379519 CHALET DEL MARE Viale Francia, 2 • tel. 0533 379673 [email protected] 70 RISTORANTI RESTAURANTS AL MEDITERRANEO 80 Lungomare Italia, 138 tel. 0533 370090 • [email protected] 70 ELENA 50 Viale Francia, 47 • tel. 0533 379039 • [email protected] www.albergoelena.com TAHITI 80 100 Viale Egitto, 43 • tel. 0533 379164 • [email protected] www.campingtahiti.it GALATTICO 300 Via Lapponia, 2 • tel. 0533 379287 • [email protected] www.bagnogalattico.com (self service) TRATTORIA BAR DEL LAGO 100 Via Lago, 40/A tel. 0533 379895 • [email protected] I CAMINI Viale Egitto, 45 • tel. 0533 379081 [email protected] • www.icamini.org 170 60 TRATTORIA-PIZZERIA-BAR 70 Viale Stati Uniti, 63 tel./fax 0533 379174 IL MOLO Piazzale Italia, 10 tel. 0533 379142 100 50 LOCANDA DEL CORSARO Viale Inghilterra, 32/G tel. 0533 370218 40 VACCOLINO GERARDO 100 S.S. 309 Romea, 9 tel. 0533 379414 LA CASERECCIA 200 Viale Stati Uniti d’America, 22 • tel. 0533 370468 [email protected]• www.ristorantelacasereccia.it 80 TRINIDAD 50 300 Lungomare Italia, 13 • tel. 0533 379310 / 441273 [email protected] • www.bagnotrinidad.it LA BUSSOLA 300 Lungomare Italia, 22 • tel. 0533 379270 [email protected] • www.hotel-bussola.com LA ROTONDA Lungomare Italia, 11 tel. 0533 379308 200 OSTERIA MATTERELLO 120 50 S.S. 309 Romea, 18 • tel. 0533 97134 cell. 340 5763301 / 388 892674 • [email protected] LIDO DI POMPOSA 50 20 AL PARADISO 60 40 Via delle Tofane, 28 • tel. 0533 380135 [email protected] • www.albergoristoranteparadiso.eu MAXIM’S 200 Lungomare Italia, 44 • tel. 0533 370209 [email protected] 100 CALA LA PASTA Viale Mare Adriatico, 21 tel. 0533 440070 ORSA MINORE 12 70 Lungomare Italia, 7 • tel. 0533 379280 [email protected] (solo a mezzogiorno lunch only) 70 40 GARDEN 160 70 Via Lido di Pomposa, 90 • tel. 0533 380243 • fax 0533 380437 www.hotelgardencomacchio.it • [email protected] RISTORANTI RESTAURANTS 66 I PINI Viale Dolomiti, 21 • tel. 0533 380138 www.hotelipini.it • [email protected] 60 80 EL PALADAR Via Monte Penegal, 5 • tel. 0533 381621 [email protected] • www.elpaladar.it KING KONG Viale Alpi Orientali Nord, 13 tel. 0533 380385 10 50 PORTO GARIBALDI AL CANTUCCIO Piazza 3 Agosto, 6 tel. 0533 326638 APOLLO P.le 5 Maggio, 5 tel. 0533 32884 • cell. 393 9803905 80 100 BAGNO LIDO Viale dei Mille, 22 cell. 327 4475394 200 LARA Viale Dolomiti, 6 tel. 0533 380105 MARIA SOLE 100 40 Viale Dolomiti, 59 • tel. 0533 38047 [email protected] • www.hotelmariasole.it 100 ROCCA’S Via Dolomiti, 1 tel. 0533 380124 15 44 30 ASTOR 70 60 Viale dei Mille, 34 tel. 0533 325328 • cell. 320 1525970 • [email protected] 130 LA BAITA Viale Dolomiti, 26 tel. 0533 380289 PARK GALLANTI 200 Via Alpi Orientali Nord,118 • tel. 0533 380148 (interno al centro vacanza inside resort) 60 120 BOLOGNA Via Garibaldi, 1/A • tel. 0533 324795 www.trattoriabagnobologna.com 180 80 CHEZ MOI 50 Via Matteotti, 52 • tel. 0533 324600 • cell. 380 7564619 [email protected] (anche enoteca wine bar) CHINA TOWN Via La Marmora, 27 • tel. 0533 324956 (ristorante cinese chinese restaurant) 60 50 DUE STELLE 70 70 P.le Medaglie d’Oro D.L. Nav., 3 • tel. 0533 327560 www.paginegialle.it/ristoranteduestelle 100 40 SONIA Via Mare Adriatico, 77 tel. 0533 380314 ESPERIA Via A. Garibaldi, 3 tel. 0533 328303 • cell. 338 4903302 SAN GIUSEPPE LA GREPPIA 80 S.S. 309 Romea, 88 • tel. 0533 379747 [email protected] • www.la-greppia.it 70 90 EUROPA 100 30 Piazza 5 Maggio, 8 tel./fax 0533 327362 • www.bagnoristoranteuropa.com LA RAMINA 70 S.S. 309 Romea, 12 • tel. 0533 329176 [email protected] • www.ristoranteramina.it FLAMINGO Via dei Mille, 36 tel. 0533 329055 • [email protected] 150 MAYORCA S.S. 309 Romea, 69 tel. 0533 380119 • [email protected] 100 300 GAZPACHO 40 100 Via 5 Maggio, 2 • tel 0533 718175 [email protected] • www.ristorantegazpacho.it LIDO DEGLI SCACCHI DOLCE VITA 140 Via Alpi Centrali, 53 • tel. 0533 382895 www.ristorantedolcevita.it • [email protected] IL CAMINETTO Via Caprera, 19 tel. 0533 327152 110 20 GRAN DESIREÉ 40 30 Via Bondone, 13/14 • tel. 0533 380917 [email protected] • www.ristorantegrandesiree.com IL FARO DA NINO Viale Caduti del Mare, 6 tel. 0533 327403 50 20 MIAMI 50 100 Via San Daniele, 1 • tel. 0533 381143 [email protected] • www.bagnomiami.com IPPOPOTAMUS 80 Viale dei Mille, 42 • tel. 0533 327084 www.bagnoristorante_ippopotamus.com 150 67 40 90 40 LEVANTE Via dei Mille, 26 • tel. 0533 327015 [email protected] • www.bagnoristorantelevante68.it LOCANDA DA IRENE 40 Viale dei Mille, 55 tel. 0533 327142 • [email protected] MC DONALD’S S.S. 309 Romea, 3/A tel. 0533 329134 60 MILANO Via U. Bassi, 7 tel. 0533 327179 50 MINERVA Via A. Garibaldi, 1 tel. 0533 324920 • [email protected] 60 VENERE Via dei Mille, 24 tel. 0533 972639 70 150 XING-LONG Via Caduti del Mare, 48 • tel. 0533 309614 • cell. 327 0998717 (ristorante italiano e giapponese Sushi-Wok) LIDO DEGLI ESTENSI AIRONE 100 Viale Alessandro Manzoni, 20 • tel. 0533 357801 / 327182 [email protected] • www.hotelalbergoazzurra.it 60 200 200 AL GAZEBO Viale dei Castagni, 30 • tel. 0533 325698 [email protected] • www.ristorantegazebo.com 60 50 AQUARAMA Via Spiaggia, 29 • tel 0533 325955 • cell. 347 2653320 [email protected] • www.ristoranteaquarama.com MORRIS 75 90 Via dei Mille, 36 cell. 347 7495999 100 ARAGOSTA Viale delle Querce, 71 • tel. 0533 327378 [email protected] • www.ristorantearagosta.net NETTUNO 60 Piazza 5 Maggio, 1 tel. 0533 327796 • [email protected] ARAGOSTA Via Spiaggia, 27 • tel. 0533 326305 www.bagnoaragosta.it PACIFICO Via Caduti del Mare, 10 tel. 0533 327169 200 50 100 ASTRA Via Spiaggia, 13 • tel. 0533 327953 [email protected] • www.bagnoastra.it 60 40 BRUSCHETTERIA ARCIMBOLDO Viale Carducci, 48 tel. 0533 327424 200 CASA BIANCA DA GIULIANO Viale Leopardi, 1 tel. 0533 328300 100 CORTE ESTENSE Via Betulle, 31 • tel. 0533 440725 [email protected] 50 20 240 RED PUB Via Valle Isola, 1 (c/o Green Planet) cell. 349 2274629 / 392 4485704 • [email protected] 40 DAL CAPITANO Viale Dante Alighieri, 88 • tel. 0533 327896 www.ristorantedalcapitano.it 60 ROMA Piazza 5 Maggio, 4 tel. 0533 327408 100 150 FORESTA NERA Viale delle Querce, 66/68 • tel. 0533 327539 [email protected] • www.nuovaforestanera.it 70 120 PANAMA BEACH Via dei Mille, 30 • tel. 0533 326226 [email protected] • www.panamabeach.it PARADISO 60 Via Caduti del Mare, 5 tel. 0533 324838 • www.paradisoristorante.it 30 PERICLE Via dei Mille, 205 tel. 0533 327314 • cell. 393 3341392 50 ROSA DEI VENTI Via Caduti del Mare, 46 tel. 0533 327297 180 120 80 15 100 70 SARAH P.le Medaglie d’Oro D.L. Nav., 5 • tel. 0533 325338 cell. 335 52683776 • [email protected] 80 GABBIANO Via Spiaggia, 16 • tel. 0533 327755 [email protected] • www.bagnogabbiano.it HOLLYWOOD PUB Viale Carducci, 46 tel. 0533 327109 (American Bar) 250 70 RISTORANTI RESTAURANTS LA PRUA 80 Via dei Mille, 20 tel. 0533 327484 RISTORANTI RESTAURANTS 68 IL FORCHETTONE 160 Viale dei Castagni, 17 • tel. 0533 328854 [email protected] 40 PINETA 100 Via Spiaggia, 24 • tel. 0533 328280 [email protected] • www.pinetabeach.it IL RAGNO Viale Manzoni, 15 tel. 0533 327363 / 327781 110 PLAZA Viale dei Lecci, 41 tel. 0533 327236 100 160 100 ITALIA Via Spiaggia, 18 • tel. 0533 325350 [email protected] • www.bagnoitalia.eu 100 PREY FUN BEACH Via Spiaggia, 10 • tel. 0533 327647 • [email protected] www.bagnoprey.it • www.preyfunbeach.it JOLLY Via Spiaggia, 6 tel. 0533 327133 100 30 QUO VADIS Viale Leopardi, 36 tel. 0533 327816 • www.ristorantequovadis.net LA TAGLIATA Viale dei Castagni, 6 tel. 0533 324649 80 100 170 SAYONARA Viale delle Querce, 59 tel. 0533 327405 • www.ristorantesayonara.net 80 SAYONARA 20 20 Via Spiaggia, 2 • tel. 0533 327773 [email protected] • www.bagnosayonara.com LA TENTAZIONE LA DARSENA 400 20 Via Ippocampo, 2 • tel. 0533 329050 [email protected] • www.latentazione.com 200 SETACCIO Viale Carducci, 48 tel. 0533 327424 250 50 LE VELE Viale Carducci, 97 • tel. 0533 324273 [email protected] • www.ristorantelevele.it 40 60 MARFISA Via Spiaggia, 26 • tel. 0533 327444 [email protected] • www.bagnomarfisa.com 50 50 MARINA CLUB Via Ponente – Porto turistico Marina degli Estensi tel. 0533 328587 MARTE Via Spiaggia, 21 cell. 347 4337087 50 100 MARTINI Viale Dante Alighieri, 9 cell. 335 8225276 • [email protected] 80 50 MEDUSA Via Spiaggia, 1 • tel. 0533 324778 • [email protected] [email protected] • www.bagnomedusa.it 100 MIAMI BEACH Via Spiaggia, 9 • tel. 0533 327487 [email protected] • www.bagnomiamibeach.com ONDA BLU Via Spiaggia, 7 • tel. 0533 327066 [email protected] 35 35 200 SOL LEVANTE Via Spiaggia, 11 • tel. 0533 327905 [email protected] • www.sollevante.it 100 VASCELLO Via Spiaggia, 28 • tel. 0533 327452 [email protected] 50 VELA Via Spiaggia, 12 • tel. 0533 440282 [email protected] 50 VENERE Via Spiaggia, 8 tel. 0533 327505 50 50 LIDO DI SPINA AL FIERAMOSCA Via Bellini, 51 tel. 0533 330628 120 140 AL MARTIN PESCATORE Via Boldini, 47/51 • tel. 0533 334012 [email protected] (sala fumatori smoking lounge) 180 AROLDO Via Acacie, 26 • tel. 0533 330536/330948 www.ristorantearoldo.com • [email protected] 100 ORO Via Spiaggia, 17 • tel. 0533 327565 [email protected] • www.bagnooro.com 100 CA’ DEI PINI Viale Verdi, 39 tel. 0533 334422 20 PERLA Via Spiaggia, 22 tel. 0533 327538 270 CHARLEROI S.S. 309 Romea, 47 tel. 0533 333355 80 50 FLORIDA BEACH 30 70 Via Spiaggia, 15 • tel. 0533 333633 www.bagnofloridabeach.it • [email protected] MAR Y SOL BAGNO 57 Via Spiaggia, 57 • cell. 334 5771286 [email protected] • www.bagno57.it HAVANA BEACH BY ANCORA 50 100 Via Spiaggia, 6 • tel. 0533 330262 [email protected] • www.havanabeachbyancora.it MIRKO Via Spiaggia, 59 tel. 0533 330137 HONOLULU 80 Via Spiaggia, 36 • tel. 0533 333068 www.hotsand.info • [email protected] 100 I CARAIBI Viale Acacie, 1 tel. 0533 330232 120 50 IL VILLAGGIO DEL PESCATORE S.S. Romea, 65 [email protected] 250 250 50 KLINK Via Raffaello cell. 347 4580323 • [email protected] 50 30 100 40 MONTECARLO 70 150 Via Spiaggia, 42 • tel. 0533 330206 [email protected] • www.bagnomontecarlo.it/com PAPANERO Viale Michelangelo, 88 tel. 0533 330226 PATRIZIA Via Spiaggia, 58 tel. 0533 330113 140 150 QUIETO VIVERE 40 Viale Raffaello, 96 • tel. 0533 333559 • [email protected] www.quietovivere.com (Agriturismo Farm house) KURSAAL Via Spiaggia, 61 • tel. 0533 330320 www.bagnokursaal.it • [email protected] LA BUSSOLA Via Spiaggia, 45 tel. 0533 440776 • [email protected] 100 60 80 LA MERIDIANA Largo degli Artisti, 15 • tel. 0533 333259 [email protected] • www.meridianalidodispina.it LA PACE MARE Piazza Caravaggio, 1 • cell. 349 6598332 / 346 1352468 [email protected] • www.pizzerialapacesancarlo.it LA STERLINA Viale Raffaello, 190/192 cell. 334 6633155 95 20 LAS VEGAS Via Tintoretto, 49 tel. 0533 330249 • [email protected] 100 LA TENTAZIONE AL PONTE Viale Acacie, 2 tel. 0533 334451 100 40 LE PIRAMIDI Via Spiaggia, 63 tel. 0533 330419 30 40 SABOR SEA 100 Via Leonardo, 54 tel. 0533 333800 150 SAN MARCO 60 Via Spiaggia, 40 tel. 0533 330515 • [email protected] 60 SCHIUMA 20 Via Spiaggia, 51/52 • tel. 0533 330038 [email protected] • schiuma5152.it 100 SIRENETTA 200 150 Via Spiaggia, 55 tel. 0533 330042 • [email protected] SPINA 30 Via Spiaggia, 48 tel. 0533 330264 • [email protected] 100 TINTE CALDE 12 Viale Raffaello, 174 tel. 0533 330634 (pizzeria al taglio by the slice pizzeria) ULTIMA SPIAGGIA TROCADERO 130 Via Spiaggia, 39 • cell. 338 3531566 [email protected] (servizio wi-fi) MALUA 60 180 Via Spiaggia, 54 • cell. Matteo, 349 6401120 Gino, 348 9230626 • Giola, 347 5722243 • www.malua.it VALLE CAMPO 20 30 cell. 335 6676583 • [email protected] • www.vallecampo.it (escursioni guidate nelle valli guided tours of the lagoons) MARINELLA Via Spiaggia, 31 tel. 0533 330583 50 VIRNA Via Spiaggia, 56 tel. 0533 330309 (locale climatizzato air-conditioned room) 80 140 RISTORANTI RESTAURANTS 69 EVENTOS СОБЫТИЯ 2014 70 Eventos События 2014 PRIMAVERA SLOW Comacchio y Parque del Delta del Po / Комаккьо и Парк в Дельте реки По Del 21 de marzo al 22 de junio / С 21 марта по 22 июня 13 semanas de eventos dedicados al turismo lento en la naturaleza: excursiones en bicicleta, a pie, en barca, a caballo, itinerarios dedicados a la enogastronomía, lecciones de birdwatching y mucho, mucho más. Entre las numerosas manifestaciones, del 1° al 4 de mayo vuelve la FERIA INTERNACIONAL DE BIRDWATCHING Y DE TURISMO NATURALISTA. 13 недель, посвященных медленному туризму на природе: прогулки на велосипеде, пешком, на лодке, на лошадях, программированные путешествия, посвященные эногастрономическому туризму, уроки наблюдения за птицами. На даты с 1 по 4 мая возвращается МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА НАБЛЮДЕНИЯ ЗА ПТИЦАМИ И НАТУРАЛИСТИЧЕСКОГО ТУРИЗМА. INFO / ИНФО: tel. +39 0533 57693 • www.primaveraslow.it VERBENA DE LA SEPIA Y DE LA GALERA САГРА СЕПИИ И РАКА-БОГОМОЛА Porto Garibaldi / Порто Гарибальди 17, 18, 24, 25 de mayo / 17, 18; и 24, 25 мая Puesto gastronómico con degustación de productos locales de origen marino preparados según la antigua tradición de los pescadores del lugar, feria, animación. Гастрономический стенд с дегустацией типичных местных продуктов питания, приготовленных по древним рыбацким традициям. Рынок. Работа аниматоров. INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 • www.portogaribaldi.eu LA NOCHE ROSA РОЗОВАЯ НОЧЬ Comacchio y Lidi de Comacchio / Комаккьо и лиди Комаккьо 4 de julio / 4 июля La gran fiesta del verano que tiene lugar en toda la costa adriática de Emilia Romaña, con conciertos, espectáculos, fuegos artificiales sobre el mar, todo bajo el lema del color que celebra la femineidad. Большой летний праздник, который охватывает все Адриатическое побережье региона Эмилия-Романья. Концерты, представления, фейерверки над морем – все это во имя цвета, который прославляет женственность. INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 • www.lanotterosa.it 71 Lidi de Comacchio / Пляжи Комаккьо 2-3 agosto / 2-3 августа Toda la Costa Adriática se reúne en un verdadero festival de la Costa para disfrutar de todo el placer del deporte y de la diversión en la playa. Вся адриатическая Ривьера Эмилии-Романьи объединяется под знаком самого настоящего прибрежного фестиваля, посвященного спорту и активному отдыху на пляже. INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 • www.rivierabeachgames.it ESTRENO FERRARA BUSKERS FESTIVAL ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ FERRARA BUSKERS Casco antiguo de Comacchio / Исторический центр Комаккьо 22 de agosto, 21:00 h / 22 августа, 21:00 Músicos callejeros procedentes de todos los lugares del mundo se exhiben en los rincones más sugestivos del casco antiguo de Comacchio. Уличные музыканты со всего мира будут исполнять свою музыку в самых красивых уголках исторического центра Комаккьо. INFO / ИНФО: tel. +39 0532 249337 • www.ferrarabuskers.com VERBENA DE LA ANGUILA ПРАЗДНИК УГРЯ Casco antiguo de Comacchio / Исторический центр Комаккьо 27-28 de septiembre, 4-5, 11-12 de octubre 27-28 сентября, 4-5 / 11-12 октября Degustación de exquisitos platos a base de anguila, de pescado de mar y de valle, ferias, excursiones, música y animación. Дегустация изысканных блюд из угря, морской рыбы и рыбы из Дельты реки По, блошиные рынки, экскурсии, музыка и анимация. INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 • www.sagradellanguilla.it NAVIDAD EN COMACCHIO РОЖДЕСТВО В КОМАККЬО Casco antiguo de Comacchio / Исторический центр Комаккьо Diciembre / Декабрь Coros, conciertos, belenes en las iglesias y bajo las arcadas de los puentes; espectáculo sobre el agua de Nochebuena y procesión de antorchas de Navidad por el agua, el 26/12 en Porto Garibaldi; visitas guiadas. Хоровое пение, концерты, вертепы в церквях и под арками мостов. Сректакль на воде в Сочельник и рождественский крестный ход по воде 26 декабря в Порто Гарибальди. Экскурсии с гидом. INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 Consulta el calendario de los eventos en el portal www.turismocomacchio.it o descarga la aplicación gratuita para iOS o Android "Ferrara – Eventi". Смотрите календарь событий на портале www.turismocomacchio.it или скачайте бесплатное приложение для iOS или Android "Ferrara – Eventi". EVENTOS СОБЫТИЯ 2014 RIVIERA BEACH GAMES STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS 72 Stabilimenti balneari Seaside resorts Per utilizzare i servizi di spiaggia, noleggio ombrelloni, sedie sdraio, lettini ecc. è necessario rivolgersi agli Stabilimenti balneari. I prezzi applicati sono esposti al pubblico. Si potranno verificare casi in cui le tariffe praticate risultano diverse da bagno a bagno, a seconda della localizzazione, delle strutture a disposizione e dei servizi offerti ai clienti. To enjoy the different services offered by each beach (umbrella hire, sunbeds etc.), you need to deal with the local bathing facility operators. Prices are on display. Prices may vary form one operator to another depending upon location and the type and quality of services offered. ORARI OPENING TIMES Gli orari di apertura possono essere suscettibili di variazioni. Da aprile a settembre 07.00 - 01.00. Opening and closing times are susceptible of changes. From April to September 07.00 - 01.00. ANIMALI PETS L’accettazione di animali in spiaggia è consentita esclusivamente presso gli stabilimenti balneari attrezzati e regolarmente autorizzati, e presso alcune spiagge libere opportunamente attrezzate. Per l’elenco aggiornato 2014 rivolgersi agli Uffici Informazioni dei Lidi di Comacchio. Pets are permitted only in the bathing establishments equipped for this purpose and are subject to local authority approval, and at certain appropriately equipped free beaches. Contact the Lidi di Comacchio information offices for an up-to-date list. SERVIZI SALVATAGGIO LIFEGUARD SERVICES Numerosi Bagnini professionisti garantiscono un rapido intervento a coloro che si trovano in difficoltà. Le postazioni sono una ogni 150 metri circa di litorale. Per informazioni rivolgersi agli stabilimenti balneari. Numerous Lifeguards are on duty to help anyone who may be in difficulty. There are look-out posts about every 150 metres along the shore line. For information ask the bathing establishments. SIMBOLI CONVENZIONALI KEY TO SYMBOLS Accessibile ai diversamente abili Accessible to disabled people Beach volley Accettazione cani Dogs admitted Biblioteca Library Accettazione gruppi scolastici School groups accepted Bocce Bowling green Noleggio canoe Canoe hire Scacchi Chess Noleggio pedalò Pedalò hire Scivolo alaggio barche Slipway Palestra Gym Scuola di ballo Dancing lessons Aquagym Burraco Rummy Pallanuoto Water polo Animazione per bambini Children animation Calcetto Five-a-side Piccola ristorazione Snack Bar Solarium Animazione preserale Late afternoon animation Corsi di nuoto Swimming lessons Ping pong Spinning Animazione serale Evening animation Cucina senza glutine Gluten-free cuisine Area giochi bimbi Children playground Ginnastica Fitness Area gonfiabili Inflatables Baby-sitting Ballo Dancing Basket Piscina Swimming pool Stampante Printer Piscina per bambini Swimming pool for children Vela Sailing Idrobike Hydrobike Idromassaggio Hydromassage Internet Kitesurf Servizio nursery Nursery Pizzeria Wi-fi Racchettoni Beach Tennis Windsurf Rimessaggio barche Boat garaging Yoga Ristorante Restaurant Zona relax Relax area 73 2 NEW AGE Via Spiaggia, 56 • tel. 345 4538688 [email protected] 3FRANCO Via Spiaggia, 54 • tel. 0533 354935 [email protected] corsi windsurf - windsurf lessons Via Spiaggia, 52 • tel. 0533 354916 [email protected] www.bagnojamaica.com Via Lungomare del Parco, 7 tel. 0533 354918 [email protected] Via Lungomare del Parco, 9 tel. 0533 354938 [email protected] Via Spiaggia, 50 • tel. 0533 354932 17ISA Via Lungomare del Parco, 23 tel. 0533 354923 • [email protected] LIDO DELLE NAZIONI 19GALATTICO 12AZZURRA 5NELSON Via Lungomare del Parco, 19 tel. 0533 354939 • [email protected] www.playgroundbeach.com 10SCHIUMA 11ESTENSE 4JAMAICA PLAY GROUND BEACH Via Lungomare del Parco, 11 tel. 0533 354915 [email protected] Via Lapponia, 2 • tel. 0533 379287 [email protected] www.bagnogalattico.com idroscivolo 6APOLLO Via Spiaggia, 48 • tel. 0533 354937 [email protected] www.7lidiweb.com/apollo 13IPANEMA Via Lungomare del Parco, 13 tel. 0533 354920 [email protected] [email protected] [email protected] 7KELLY Via Lungomare del Parco, 1 tel. 0533 354934 • www.bagnokelly.com 20 BAR BAGNO OASI Viale Unione Sovietica, 1 tel. 0533 379478 • cell. 339 3642026 21 CHALET DEL MARE Viale Francia, 2 • tel. 0533 379673 [email protected] 14VIRNA 8 LA CUEVA Via Lungomare del Parco, 15 tel. 0533 354921 [email protected] 22CRISTALLO Lungomare Italia, 1 • cell. 320 0871483 www.bagnocristallo.com Via Lungomare del Parco, 3 tel. 0533 355308 15PINGUINO 9RISTORO Via Lungomare del Parco, 5 tel. 0533 354919 [email protected] www.bagnoristoro.it Via Lungomare del Parco, 17 tel. 0533 355199 [email protected] www.bagnopinguino.com 23 PRESTIGE Lungomare Italia, 3 • cell. 345 9217050 [email protected] centro estetico - beauty salon STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS 16 LIDO DI VOLANO STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS 74 25SERENA 36 I CAMINI Lungomare Italia, 5/A tel. 0533 379076 Viale Egitto, 45 • tel. 0533 379081 [email protected] • www.icamini.org deposito caschi motociclisti bike helmets storage 26 ORSA MINORE Lungomare Italia, 7 • tel. 0533 379280 [email protected] 32GIADA Lungomare Canarie, 5 tel. 0533 379282 •[email protected] www.bagnogiada.it Lungomare Italia, 9 • tel. 0533 379281 [email protected] • www.bagnocris.it 33 LA ROTONDA Lungomare Italia, 11 • tel. 0533 379308 29TRINIDAD Lungomare Italia, 13 tel. 0533 379310 www.bagnotrinidad.it [email protected] 3 MOSCHETTIERI Via Capanno Garibaldi, 22 tel. 0533 380376 / 380169 [email protected] www.tremoschettieri.com 27CRIS 28 LIDO DI POMPOSA 37 CAPO HOORN Lungomare Canarie, 7 tel. 0533 379240 [email protected] www.bagnocapohoorn.it 40 GALLANTI BEACH Via Monti Lessini, 10 tel. 0533 380415 [email protected] www.gallantibeach.it piattaforme speciali per disabili per accesso alla spiaggia - platform access to the beach for the disabled 34ALOHA Lungomare Canarie, 9 tel. 0533 379706 [email protected] www.bagnoaloha.com 41POMPOSA Via Passo Pordoi, 1 tel. 0533 380185 [email protected] www.bagnopomposa.it 30ALBATROS Lungomare Canarie, 1 tel. 0533 399139 • [email protected] www.bagno.albatros.com 42ROCCA’S 35TAHITI Viale Egitto, 43 • tel. 0533 379164 [email protected] www.campingtahiti.com 31MEXICO Lungomare Canarie, 3 tel. 0533 379283 [email protected] www.bagnomexico.com Via Mare Adriatico, 1 tel. 0533 380360 43SERENA Piazzale Rocca, 3 • tel. 0533 380126 [email protected] www.baiaserena.it 75 LIDO DEGLI SCACCHI Via Mare Adriatico, 29 tel. 0533 380364 [email protected] 51SAGANO 46ISCHIA 51bMEDUSA Via Mare Adriatico, 43/I tel. 0533 380372 cell. 340 5240983 [email protected] Via Mare Jonio, 11/A cell. 349 8443788 Via Mare Jonio, 1 • tel. 0533 381270 [email protected] 52DELFINUS 56MIAMI Via San Daniele, 1 • tel. 0533 381143 [email protected] www.bagnomiami.com 57PINGUINO Via San Daniele, 3 tel. 0533 440750 [email protected] www.bagnopinguino57.it Via Mare Jonio • tel. 0533 381131 [email protected] 47PATRIZIA Via Mare Adriatico tel. 0533 380146 [email protected] 58CAPRICCIO 53MATTIA Via Mare Jonio • tel. 0533 381131 [email protected] Via San Daniele, 5 tel. 0533 440379 [email protected] www.bagnocapriccio.it 48NETTUNO Via Mare Adriatico tel. 0533 380448 [email protected] 54CLODIA Via Mare Jonio, 45 • tel. 0533 381131 [email protected] 61 49 PIC NIC Via Mare Adriatico, 87 tel. 0533 380344 www.bagnopicnic.it noleggio mosconi - mosconi hire VASCELLO D’ORO Via del Vascello, 87 tel. 339 2233897 55EDEN Via Mare Jonio, 73 • tel. 0533 381379 PORTO GARIBALDI 62IPPOPOTAMUS 55aALFIERE 50 PLAYA DORADA Via Mare Adriatico, 91 tel. 0533 382388 Via Mare Jonio, 103 tel. 347 8038145 [email protected] www.bagnoalfiere.it Via dei Mille, 42 • tel. 347 7301968 info@bagnoristorante_ippopotamus.com www.bagnoristorante_ippopotamus.com ristorante self-service - self-services STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS 44/45MARISA STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS 76 63FLAMINGO 71EUROPA 78ESPERIA Via dei Mille, 36 tel. 0533 758000 • cell. 338 5779380 [email protected] Via dei Mille, 8 tel./fax 0533 327362 www.bagnoristoranteuropa.com Via A. Garibaldi, 3 tel. 0533 328303 • cell. 339 8186068 [email protected] www.bagnoesperia.com 64MORRIS P.le 5 Maggio, 5 tel. 0533 32884 • cell. 393 9803905 80 73ROMA Piazzale Medaglie d’Oro D.L. Nav., 3 tel. 0533 327560 [email protected] www.paginegialle.it/ristoranteduestelle 72APOLLO Via dei Mille, 34 cell. 347 7495999 / 329 1782392 [email protected] www.bagnomorris.com DUE STELLE Piazza 5 Maggio, 4 tel. 0533 327408 65ASTOR Via dei Mille, 32 • tel./fax 0533 325328 cell. 320 1525970 • [email protected] www.bagnoastorcarli.blogspot.com 81SARAH 74GAZPACHO Via 5 Maggio, 2 • tel. 0533 718175 [email protected] www.ristorantegazpacho.it P.le Medaglie d’Oro D.L.Nav, 5 tel. 0533 325338 [email protected] • [email protected] www.bagnosarah.it 75NETTUNO 83PARADISO Piazza 5 Maggio • tel. 0533 327796 [email protected] www.bagnonettuno.com Viale Caduti del Mare, 5 tel. 0533 324838 www.paradisoristorante.it 66PANAMABEACH Via dei Mille, 30 tel. 0533 326226 noleggio mosconi - mosconi hire 67SOLE Via dei Mille, 28 • cell. 349 1279235 [email protected] 76BOLOGNA 68LEVANTE Via dei Mille, 26 • tel. 0533 327015 [email protected] www.bagnoristorantelevante68.it Via A. Garibaldi, 1/A tel./fax 0533 324795 [email protected] www.trattoriabagnobologna.com LIDO DEGLI ESTENSI 1MEDUSA Via Spiaggia, 1 • tel. 0533 324778 [email protected] [email protected] www.bagnomedusa.it 77MINERVA 69 VENERE BEACH FAMILY VILLAGE Via dei Mille, 24 • tel. 0533 97263 [email protected] www.bagnovenere.com sparring Via A. Garibaldi, 1/B tel. 0533 324920 [email protected] scuola tennis, pilates, beach-soccer tennis lessons 2SAYONARA sparring Via Spiaggia, 2 • tel. 0533 327773 [email protected] 77 8VENERE Via Spiaggia, 8 • tel. 0533 327505 [email protected] 14/15 PORTO DI MARE / MAREMOTO 3CAPRI 9 MIAMI BEACH Via Spiaggia, 3 • tel. 0533 440338 Via Spiaggia, 9 • tel. 0533 327487 www.bagnomiamibeach.com [email protected] zumba, piscina piccola per bambini children’s pool 4 16GABBIANO BLUE MOON Via Spiaggia, 4 • tel. 0533 324959 lezioni di pilates, pilates lessons 10 3 gigantoschermi, discoteca all’aperto TV-mega screens, open-air disco Via Spiaggia, 15 • tel. 0533 327950 [email protected] www.maremotobeach.it Via Spiaggia, 16 • tel. 0533 327755 [email protected] www.bagnogabbiano.it PREY FUN BEACH Via Spiaggia, 10 • tel. 0533 327647 [email protected] • www.bagnoprey.it www.preyfunbeach.it 5CALYPSO 17ORO Via Spiaggia, 5 • tel. 0533 327081 [email protected] www.bagnocalypso.com Via Spiaggia, 17 • tel. 0533 327565 [email protected] www.bagnooro.com beach-soccer, touchball 11 balli latino-americani latin-american dance SOL LEVANTE Viale Spiaggia, 11 • tel. 0533 327905 [email protected] www.bagnosollevante.it 6JOLLY Viale Spiaggia, 6 • tel. 0533 327133 [email protected] www.bagnojolly.com corsi di acquaticità per bambini aquaticity courses for children 18ITALIA 12VELA Via Spiaggia, 18 • tel. 0533 325350 [email protected] www.bagnoitalia.eu Viale Spiaggia, 12 • tel. 0533 440282 [email protected] 7 zumba, jazzercise, balli di gruppo, pista di biglie, scacchiera gigante zumba, jazzercise, group dance, marble track, jumbo chessboard ONDA BLU Via Spiaggia, 7 • tel. 0533 327066 [email protected] piscina riscaldata, lezioni di racchettoni - heated pool, paddle ball lessons 13ASTRA scuola e noleggio kitesurf kite-surfing school and rental Via Spiaggia, 13 • tel. 0533 327953 [email protected] • www.bagnoastra.it 19DORIAN Via Spiaggia, 19 • tel. 0533 327679 [email protected] www.bagnodorian.it STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS [email protected] www.bagnosayonara.com STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS 78 beachsoccer [email protected] www.bagnomarfisa.com 32 20DIAMOND Via Spiaggia, 20 • cell. 340 9830029 27ARAGOSTA 21MARTE Via Spiaggia, 21 • cell. 347 4337087 [email protected] Via Spiaggia, 22 • tel. 0533 327538 23 COCOA' BEACH Via Spiaggia, 23 • tel. 0533 330127 [email protected] CAMPO DEL SOLE Via Spiaggia, 32 • tel. 0533 330533 [email protected] Via Spiaggia, 27 • tel. 0533 326305 [email protected] www.bagnoaragosta.it 33ROMA 28VASCELLO 22PERLA lezioni di beach-tennis beach-tennis lessons Via Spiaggia, 28 • tel. 0533 327452 [email protected] sedia job - JOB chair 29AQUARAMA Via Spiaggia, 29 tel. 0533 325955 • cell. 347 2653320 [email protected] www.ristoranteaquarama.com Via Spiaggia, 33 • tel. 0533 330150 [email protected] [email protected] www.agenziaturisticamario.com corsia in mare per gommoni, brasserie sea area for floats 34FARO Via Spiaggia, 34 • cell. 339 8112018 [email protected] • www.faro34.it 24PINETA Via Spiaggia, 24 • tel. 0533 328280 [email protected] www.pinetabeach.it doppio scivolo gigante, corsi di acquaticità per bambini - double jant slide, water courses for babies LIDO DI SPINA lezioni di beach-tennis beach-tennis lessons 25KAPOGIRO 30LIDO Via Masaccio, 1 • tel. 0533 330108 [email protected] www.bagnolido.it Via Spiaggia, 25 cell. 338 4587585 / 339 3674149 [email protected] www.kapogirobeach.com tombola - bingo 31MARINELLA 26MARFISA Via Spiaggia, 26 • tel. 0533 327444 [email protected] Via Spiaggia, 31 • tel. 0533 330583 lezioni di beach-tennis, sedia a rotelle per disabili per raggiungere il mare beach-tennis lessons, wheelchairs for the disabled to reach the sea 35HAWAII Via Spiaggia, 35 • tel. 0533 333265 [email protected] www.hotsand.info lezioni di beach-tennis beach-tennis lessons 36HONOLULU Via Spiaggia, 36 • tel. 0533 333068 [email protected] • www.hotsand.info 79 HAVANA BEACH BY ANCORA Via Spiaggia, 6 • tel. 0533 330262 [email protected] www.havanabeachbyancora.it 45BUSSOLA Via Spiaggia, 45 • tel. 0533 440776 [email protected] www.bagnolabussola.com lezioni di beach-tennis beach-tennis lessons 37HAITI Via Spiaggia, 37 • tel. 0533 330669 [email protected] www.campingmarepineta.com sedia a rotelle per disabili per raggiungere il mare - wheelchairs for the disabled to reach the sea 38CAPANNA Via Spiaggia, 38 • tel. 0533 333073 [email protected] www.campingmarepineta.com lezioni di beach-tennis, piscina per bambini, sedia a rotelle per disabili per raggiungere il mare beach-tennis lessons, children’s pool, wheelchairs for the disabled to reach the sea lezioni di beach-tennis beach-tennis lessons 47GRANCHIO Via Spiaggia, 47 • tel. 0533 330284 [email protected] www.bagnogranchio.com 42MONTECARLO Via Spiaggia, 42 • tel. 0533 330206 [email protected] [email protected] www.bagnomontecarlo.it/com pizza solo a mezzogiorno pizza at lunch only 48SPINA tombola - bingo 39 ULTIMA SPIAGGIA TROCADERO Via Spiaggia, 39 cell. 338 3531566 [email protected] 43 FLORIDA BEACH Via Spiaggia, 48 • tel. 0533 330264 [email protected] www.bagnospina.com Via Spiaggia, 15 • tel. 0533 333633 [email protected] www.bagnofloridabeach.it zumba, lezioni di beach-tennis zumba, beach tennis-lessons area sosta camper, concerti dal vivo, carico-scarico camper camper parking area, live concerts, camper loading and unloading 40 SAN MARCO Via Nicolò Pisano, 40 tel. 0533 330515 [email protected] 49 toilette bambini - toilettes for children 44 BAIA DI MAUI LAS VEGAS Via Tintoretto, 49 • tel. 0533 330249 [email protected] www.bagnolasvegas.altervista.org Via Spiaggia, 44 • tel. 0533 334512 [email protected] www.baiadimaui.eu 50SPORT lezioni di beach-tennis beach-tennis lessons corsi di windsurf; scuola, noleggio ed escursioni in catamarano windsurf lessons; catamaran lessons, rental and excursions Via Tiziano, 50 • tel. 0533 330266 [email protected] STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS 41 80 STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS 51/52SCHIUMA Via Spiaggia, 51/52 • tel. 0533 330038 [email protected] www.schiuma5152.it lezioni di tennis e beach-tennis tennis and beach tennis-lessons locale climatizzato, serata disco air-conditioned area, disco night www.bagnosabbiadoro.net 57 MAR Y SOL BAGNO 57 Via Spiaggia, 57 • tel. 0533 333663 cell. 334 5771286 • [email protected] [email protected] www.marysolbagno57.it 63 LE PIRAMIDI Via Spiaggia, 63 • tel. 0533 330419 53EDEN Via Spiaggia, 53 tel. 0533 330332 cene su prenotazione dinner on previous booking 58PATRIZIA Via Spiaggia, 58 • tel. 0533 330311 sparring 54MALUA 59MIRKO Via Spiaggia, 54 cell. Matteo 349 6401120, Gino 348 9230626, Giola 347 5722243 [email protected] • www.malua.it Via Spiaggia, 59 • tel. 0533 330137 60HOLIDAY Via Spiaggia, 60 • cell. 333 8077801 55SIRENETTA Via Spiaggia, 55 • tel. 0533 330042 [email protected] cucina tipica napoletana typical neapolitan cooking 61KURSAAL foot-volley, 8 campi beach-tennis, sedia a rotelle per disabili per raggiungere il mare - 8 beach-tennis courts, wheelchairs for the disabled to reach the sea Via Spiaggia, 61 • tel. 0533 330320 [email protected] www.bagnokursaal.it 56VIRNA Via Spiaggia, 56 • tel. 0533 330309 [email protected] www.bagnovirna.info istruttore beach-tennis, terrazza panoramica - beach-tennis lessons, panoramic terrace 62 SABBIA D’ORO Via Spiaggia, 62 • tel. 0533 453008 [email protected] 64JAMAICA Via del Campeggio • tel. 348 2807740 [email protected] www.spinacampingvillage.com escursioni vela e catamarano, sedia a rotelle per disabili per raggiungere il mare - catamaran and sailing excursions, wheelchairs for the disabled to reach the sea Strutture ricettive Accommodation SIMBOLI CONVENZIONALI KEY TO SYMBOLS Alberghi Hotels Residenze Turistico Alberghiere Tourist Residences Affittacamere Room For Rent Room and Breakfast Alloggio e Prima Colazione Bed & Breakfast Agriturismi Farm Houses Campeggi e Villaggi Turistici Campsites and Holiday Villages Agenzie Immobiliari Estate Agencies Imprese Turistiche Touristic Enterprises COMACCHIO LA COMACINA Via Edgardo Fogli, 17/19 tel. 0533 311547 • fax 0533 319257 www.lacomacina.it [email protected] AL PASARAT Via Buonafede, 90 cell. 347 4870832 / 328 4920062 fax 0533 81597 www.bbalpasarat.com ALLOGGIO DAL CANTINON Via Edgardo Fogli, 81 tel./fax 0533 314252 www.alcantinon.com [email protected] LOCANDA DELLA PESCHERIA Via Edgardo Fogli, 99 tel./fax 0533 81597 cell. 328 4920062 www.bblapescheria.it [email protected] AL PONTICELLO Via Cavour, 39 • tel./fax 0533 314080 www.alponticello.it [email protected] A CASA DI ROSANNA Via Edgardo Fogli, 44 tel./fax 0533 81571 cell. 347 4634280 www.acasadirosanna.it [email protected] tel./fax 0533 355145 cell. 338 4434064 [email protected] MONDO Via dei Daini, 20 tel./fax 0533 355120 [email protected] www.agenziamondo.it LIDO DELLE NAZIONI CLUB SPIAGGIA ROMEA Viale Oasi, 2 tel. 0533 355366 • fax 0533 355113 www.spiaggiaromea.it [email protected] LA CORTE DEI DUCATI Via Mazzini, 22 • tel./fax 0533 81156 cell. 340 5524434 www.lacortedeiducati.it [email protected] LA BUSSOLA Viale Lungomare Italia, 22 tel. 0533 379558 / 379270 fax 0533 379559 www.hotel-bussola.com [email protected] LA MORETTA Via Buonafede, 51 tel. 0533 311580 • cell. 338 9021632 www.bblamoretta.it [email protected] QUADRIFOGLIO Viale Inghilterra, 2 tel. 0533 379316 • fax 0533 379185 www.lidicomacchio.net/quadrifoglio. html • [email protected] LA PITAGORA Via Agatopisto, 30 cell. 335 1777424 • cell. 389 6388267 [email protected] ELENA Viale Francia, 47 tel. 0533 379039 • cell. 345 5007913 www.albergoelena.com [email protected] SAN PIETRO Via San Pietro, 19 tel. 0533 312404 • cell. 329 8155289 [email protected] VALLE RILLO Strada Capodistria, 8 cell. 320 0714644 / 335 6910505 www.facebook.com/pages /Valle-Rillo-Agriturismo [email protected] MILEMAR Via Cavour, 35 • tel. 0533 330885 cell. 347 5253398 • fax 0533 81952 [email protected] LIDO DI VOLANO 7 PERLE Via dei Cervi, 25 ELENA DÉPENDANCE Viale Francia, 47 tel. 0533 379039 www.albergoelena.com [email protected] AIRONE BIANCO RESIDENCE VILLAGE Via Gen.le Dalla Chiesa, 1 tel. 0533 673030 • fax 0533 673026 www.tomasitourism.com [email protected] CAMPING BUNGALOW PARK TAHITI VILLAGE Viale Libia, 133 tel. 0533 379500 • fax 0533 379700 www.campingtahiti.com [email protected] STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION 81 STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION 82 VILLAGGIO SAMOA Viale Libia, 131/a tel./fax 0533 370470 tel. 0461 992521 www.villaggiosamoa.it [email protected] AGENZIA RIVIERA Lungomare Italia, 37 tel./fax 0533 370444 INTERIMMOBILIARE Piazzale Italia, 7 tel./fax 0533 379082 [email protected] L’APPRODO 2 Viale Libia, 39 • tel./fax 0533 379145 [email protected] www.approdo2immobiliare.it BONOLI Lungomare Italia, 148 tel./fax 0533 379261 • [email protected] www.agenziabonoli.it LE VELE Lungomare Italia, 98 tel. 0533 379751 • fax 0533 683026 [email protected] www.agenzialevele.it CAMPAGNA MARE IMMOBILI Viale Austria, 25 tel. 0533 370146 • fax 0533 398143 [email protected] LIDI MARE Viale Portogallo, 43 tel. 0533 399744 • fax 0533 482008 [email protected] • www.lidimare.it CARLOTTA Lungomare Italia, 41 tel./fax 0533 370359 [email protected] www.immobiliarecarlotta.it NAZIONI DUEMILA Viale Lungomare Italia, 52 tel. 0533 399807 • fax 0533 398001 [email protected] www.nazioniduemila.it GEFIM TOURIST Viale Inghilterra, 9 tel./fax 0533 379605 [email protected] www.gefimtourist.com SIT Viale Stati Uniti d’America, 32 tel. 0533 379577 • fax 0533 357547 [email protected] • www.agenziasit.it IL GLOBO Lungomare Italia, 88 tel. 0533 379208 • fax 0533 399711 [email protected] www.agenziailglobo.it IMMOBILIARE CASA 2000 Lungomare Italia, 126 tel. 0533 399709 • fax 0533 398028 [email protected] www.immobiliarecasa2000.com IMMOBILIARE FRANCIA SRL Viale Francia, 40 tel. 0533 379881 • fax 0533 379868 [email protected] www.immobiliarefrancia.com IMMOBILIARE MOSAICO Viale Jugoslavia, 10 tel. 0533 399725 • fax 0533 399853 [email protected] www.immobiliaremosaico.it SOLE Viale Lungomare Italia, 55 tel. 0533 379033 • fax 0533 379023 [email protected] www.agenziasole.it VEAR HAUSING Lungomare Italia, 92 tel. 0533 379416 • fax 0533 399233 [email protected] • www.vear.it VERONESI Piazza Italia, 15 • tel./fax 0533 379204 [email protected] www.agenziaveronesi.it www.fidimmobiliare.it IMMOBILIARE MEDITERRANEO 2000 Viale Portogallo, 19 tel./fax 0533 379326 cell. 347 6537186 [email protected] www.mediterraneo2000.com LIDI CASE Via Portogallo, 58 tel./fax 0533 379048 [email protected] • www.lidicase.it L’ONDA Viale Portogallo, 48 tel. 0533 379585 • fax 0533 330574 [email protected] www.agenziaonda.it SVILUPPO IMMOBILIARE Viale Stati Uniti D’America, 30 tel. 0533 379577 • fax 0533 357547 [email protected] • www.agenziasit.it SAN GIUSEPPE GARDEN Via Lido di Pomposa , 90 tel. 0533 380243 • fax 0533 380437 www.hotelgardencomacchio.it [email protected] MAYORCA Statale Via Romea, 69/71 tel. 0533 380119 • fax 0533 380230 www.mayorcahotel.it [email protected] ANIMANTICA Via Lido di Pomposa, 101/103 cell. 338 2073284 www.animantica.it [email protected] DELTA SERVICE Via Stati Uniti d’America, 63/E tel./fax 0533 370054 [email protected] LA FUNTANA Via Romea, 89 cell. 338 6495172 • fax 0533 380015 www.lafuntanabb.com [email protected] FIDIMMOBILIARE Via Germania, 14 tel./fax 0533 379037 [email protected] LA MIA OASI Via Taglio Nuovo, 4 • cell. 349 1686204 tel./fax 0533 399326 www.lamiaoasi.it • [email protected] 83 VALLE ISOLA Via Orto Ghiacciaia, 10 tel. 0533 379816 www.biovivere.com [email protected] LIDO DI POMPOSA I PINI Viale Dolomiti, 21 tel. 0533 380138 / 380129 fax 0533 380581 www.hotelipini.it • [email protected] LIDO Via Mare Adriatico, 23 tel. 0533 380136 / 380196 fax 0533 380900 www.hotellidopomposa.it [email protected] MARIASOLE via Dolomiti, 59 tel. 0533 380474 • fax 0533 380180 www.hotelmariasole.it [email protected] CAMPING VILLAGE VIGNA SUL MAR Via Capanno Garibaldi, 20 tel. 0533 380216 • fax 0533 380082 www.vignasulmarcampingvillage.com [email protected] CENTRO VACANZA I TRE MOSCHETTIERI Via Capanno Garibaldi, 22 tel. 0533 380376 • fax 0533 380377 www.tremoschettieri.com [email protected] PARK GALLANTI Via Alpi Orientali Nord, 118 tel. 0533 380130 / 380242 fax 0533 380120 www.parkgallanti.it [email protected] GANDOLFI Viale Dolomiti, 8 • tel. 0533 380200 [email protected] LIDO DEGLI SCACCHI IMMOBILIARE EVASIONE 2 Via Mare Adriatico , 7 tel. 0533 381937 • fax 0533 388231 [email protected] www.immobiliareevasione.it VILLA BICE Via Monte Tricorno, 35 cell. 333 6969161 / 347 8701369 www.villabice.com [email protected] IMMOBILIARE MADIA Via Alpi Orientali Nord, 18 tel./fax 0533 382085 [email protected] www.immobiliaremadia.it CAMPING FLORENZ Via Alpi Centrali, 199 tel. 0533 380193 • fax 0533 381456 www.campingflorenz.com [email protected] ORIZZONTI SERVIZI IMMOBILIARI Via Mare Adriatico, 66 tel./fax 0533 381232 [email protected] www.agenziaorizzonti.it ANCORA Via Repubbliche Marinare, 14 tel. 0533 381276 • fax 0533 381445 www.campingancora.it [email protected] VENERE Via Mare Adriatico, 39 tel. 0533 380308 fax 0533 389350 [email protected] www.agenziavenere.com DANILO Via Mare Adriatico, 17 tel./fax 0533 380147 [email protected] www.agenziadanilo.it DELTA BLU Via Monte Ortigara, 2/A tel. 0533 381600 • fax 0533 854613 [email protected] www.deltabluitalia.it IL TIMONE Viale Dolomiti, 24 tel./fax 0533 381249 [email protected] www.agenziailtimone.it LUBRANO SERVIZI IMMOBILIARI Via Paganella, 5 tel./fax 0533 380395 [email protected] SWEET CASA Via Mare Adriatico, 47/A tel. 0533 382857 fax 0533 770290 [email protected] ADRIATICA Via Alpi Centrali, 46 tel./fax 0533 380262 / 389182 [email protected] www.agenziadriatica.com EUROPA Via Alpi Centrali, 72 tel./fax 0533 380470 [email protected] IL SAGANO Via Mare Jonio, 30 tel. 0533 380181 • fax 0533 382773 [email protected] • www.ilsagano.it IMMOBILIARE POZZATI RINO Via Alpi Centrali, 57 tel. 0533 380241 • fax 0533 380821 [email protected] www.immobiliarepozzati.it IMMOBILIARE SCACCHI Viale Alpi Centrali, 75 tel. 0533 382525 [email protected] www.agenziascacchi.com IMMOBILIARE 3 M Via Mare Jonio, 5 tel./fax 0533 381044 • [email protected] PORTO GARIBALDI ARISTON Via dei Mille, 6 tel. 0533 326525 • fax 0533 328106 STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION TRA IL VERDE Via Fiume, 7 • tel./fax 0533 380316 cell. 339 7818143 digilander.libero.it/trailverde/ [email protected] STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION 84 www.aristonhotelimperial.it [email protected] www.campingspiaggiamare.it [email protected] CINZIA Via Anita Garibaldi, 19 tel./fax 0533 327145 cell. 338 3793876 www.hotelcinzia.it •[email protected] AGENZIA GELLI Viale Mille, 57 tel. 0533 328575 • fax 0533 327391 [email protected] www.agenziagelli.it RAMINA Strada Statale Romea, 12 tel./fax 0533 329176 cell. 339 7367968 www.ristoranteramina.it [email protected] IMMOBILIOGGI & AZIENDAOGGI Piazza 3 Agosto, 1 tel. 0533 328947 • fax 0533 328955 [email protected] www.immobilioggi.it AL VERDE E MARE Via G.Spadolini, 20 tel. 0533 325931 cell. 339 1070581 [email protected] MILLENNIUM Piazza 3 Agosto, 26 tel. 0533 328430 • fax 0533 351168 [email protected] www.agenziamillennium.it ANNY Via Calatafimi, 48 cell. 349 0620506 / 339 6897523 www.bed-breakfastanny.com [email protected] NETTUNO Viale dei Mille, 21 tel./fax 0533 325545 [email protected] CARIOCA Via Parco Rimembranze, 14 cell. 333 7486493 DA EMMA Via Volturno, 68 cell. 333 8907099 / 328 8526802 ENSILEVA BEACH Via Mentana, 1 • tel./fax 0533 324411 cell. 349 1138363 www.ensilevabeach.com [email protected] G AND G Via Maggior Leggero, 73 tel./fax 0533 327089 cell. 347 4139129 [email protected] PORTO GARIBALDI Via Ugo Bassi, 34 cell. 335 5268377 • fax 0533 327229 www.bebportogaribaldi.it [email protected] SPIAGGIA E MARE Via dei Mille, 62 tel. 0533 327431 • fax 0533 325620 SIMONI Viale dei Mille, 223 tel. 0533 326716 • fax 0533 328120 [email protected] www.agenziasimoni.com FRONTE MARE Viale dei Mille, 207 tel. 0533 324642 • fax 0533 441473 cell. 393 3341392 [email protected] CLASS VIAGGI Viale dei Mille, 5/a tel. 0533 325309 • fax 0533 359712 [email protected] www.classviaggi.it RESIDENCE TERESINES Via Anita, 36 • cell. 347 0793376 tel. 0533 324915 • fax 0533 328106 [email protected] www.residenceteresines.it TOMASI TOURISM SRL S.S. Romea 309, 6 (loc. COLLINARA) tel. 0533 673030 • fax 0533 673026 [email protected] www.tomasitourism.com LIDO DEGLI ESTENSI PLAZA Viale dei Lecci, 41 tel. 0533 327236 • fax 0533 329072 www.hotelplazapineta.it [email protected] AZZURRA Viale Alessandro Manzoni, 20 tel. 0533 327182 / 327477 fax 0533 326019 www.hotelalbergoazzurra.it [email protected] CALIPSO Viale delle Querce, 75 tel./fax 0533 324845 tel. 0533 327438 www.hotelalbergocalipso.it [email protected] JULIA Viale Giacomo Leopardi, 49 tel. 0533 327277 • fax 0533 327632 www.juliahotel.it [email protected] LA PINETA Viale dei Lecci, 2 tel. 0533 327956 • fax 0533 328000 www.hotelplazapineta.it [email protected] LOGONOVO Viale delle Querce, 109 tel. 0533 327520 • fax 0533 327531 www.hotellogonovo.it [email protected] VECCHIA RIMINI Viale Ludovico Ariosto, 68 tel. 0533 327231 • fax 0533 328187 www.hotelvecchiarimini.it [email protected] CORALLO Viale Alessandro Manzoni, 23 tel. 0533 327107 • fax 0533 326026 www.coralloestensi.it [email protected] ESTENSE Viale Giovanni Pascoli, 1 tel./fax 0533 327106 [email protected] RESIDENCE CLEO Via Ippocampo, 16 tel. 0533 379416 • fax 0533 399233 www.cleoresidence.it [email protected] ETRUSCA Viale delle Querce, 38 tel./fax 0533 327298 [email protected] www.agenziaetruscaimmobiliare.it ALLOGGIO ARAGOSTA Via delle Querce, 71 tel. 0533 327378 • fax 0533 440090 [email protected] FILIPPI NADIA Via Ariosto, 21 tel./fax 0533 324072 [email protected] www.agenziafilippi.it ALBA Viale Ariosto, 12 • tel./fax 0533 325452 [email protected] • www.albalidi.it ANTONIETTA MADIA Via Dante Alighieri, 12 tel./fax 0533 326412 [email protected] www.immobiliaremadia.it CASA TUA Viale delle Querce, 17 tel./fax 0533 326785 [email protected] GABETTI / BELCASA Viale Leopardi, 23 tel. 0533 329099 • fax 0533 351203 [email protected] www.belcasa.it CARDUCCI Via Carducci, 42 tel./fax 0533 325565 [email protected] CONTINENTAL Viale dei Lecci,133 tel. 0533 327410 • fax 0533 351028 [email protected] www.agenziacontinental.it DOMUS Viale Leopardi, 12 tel. 0533 324727 • fax 0533 353123 [email protected] www.agenziadomus.net ERREPI IMMOBILIARE Via delle Querce, 90/92 tel./fax 0533 325941 [email protected] ESTENSI Viale Lecci, 51 • tel./fax 0533 327429 [email protected] IL MEDIATORE Viale Dante Alighieri, 24 tel. 0533 327311 • fax 0533 353739 [email protected] www.agenziailmediatore.it IL PENTAGONO Via Po, 18 • tel./fax 0533 326125 [email protected] IL PORTO Viale Carducci, 55 tel. 0533 326250 • fax 0533 327228 [email protected] www.immobiliareilporto.com VENTURA CASE Viale Carducci, 43 • cell. 339 5220466 [email protected] www.venturacase.com VISTAMARE Via delle Querce, 6 tel. 0533 327175 • fax 0533 353074 www.immobiliarevistamare.it [email protected] AGENZIA ONDA Viale Carducci, 21/23 tel. 0533 327485 • fax 0533 351385 [email protected] www.agenziaonda.com APPARTAMENTISSIMI GALLORANI Via Manzoni, 13/A tel. 0533 329186 • fax 0533 353389 [email protected] www.appartamentissimi.gallorani.it LIDO DI SPINA I PINI Viale dei Lecci, 13 tel./fax 0533 324277 [email protected] EUROPA PARK Viale Tintoretto, 26 - 44029 tel. 0533 330177 • fax 0533 334044 www.hoteleuropapark.it [email protected] MARCO MENEGATTI Viale Leopardi, 31 tel. 0533 327325 • fax 0533 351049 [email protected] www.agenziamenegatti.it MICHELANGELO RESORT Viale Michelangelo, 90 tel. 0533 333565 • fax 0533 359041 www.michelangeloresort.it [email protected] OLTRECASA IMMOBILIARE Viale Carducci, 26/28 tel. 0533 327750 • fax 0533 440267 [email protected] www.oltrecasaimmobiliare.com RESIDENCE LEONARDO Via Leonardo da Vinci, 54/c tel./fax 0533 330781 www.leonardovacanze.it [email protected] STUDIO ESTENSI Viale dei Castagni, 1 tel. 0533 324329 fax 0533 353340 [email protected] CORTE SPINA Via Romea, 54 • cell. 340 4614352 www.cortespina.it [email protected] TONI GUERZONI Viale Carducci, 177 tel. 0533 327330 • fax 0533 353060 [email protected] www.agenziatoniguerzoni.it FONDO MARSIGLIA 110 Via Romea, 110 cell. 329 4507078 VILLA RAFFAELLO Viale Raffaello, 211/213 tel./fax 0533 330577 STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION 85 86 STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION cell. 346 9477908 [email protected] QUIETO VIVERE Viale Raffaello Sanzio, 96 tel./fax 0533 333559 cell. 338 1667261 www.quietovivere.com [email protected] INTERNATIONAL CAMPING MARE E PINETA Viale delle Acacie, 67 tel. 0533 330110 / 330194 fax 0533 330052 www.campingmarepineta.com [email protected] SPINA CAMPING VILLAGE Via del Campeggio, 99 tel. 0533 330179 / 339133 fax 0533 333566 www.spinacampingvillage.com [email protected] GABETTI / BELCASA Viale Raffaello, 200 tel. 0533 334521 • fax 0533 339035 [email protected] www.belcasa.it ESSEVI Viale Leonardo,100 tel. 0533 330827 / 339182 fax 0533 333742 [email protected] www.agenziaessevi.it ISOTTA 2000 Viale Raffaello, 131 tel. 0533 330082 / 776171 fax 0533 770201 [email protected] www.agenziaisotta.com IL FARO Viale Leonardo, 125/E tel. 0533 330166 • fax 0533 334122 cell. 340 9811688 [email protected] www.agenziaimmobiliareilfaro.it IL GABBIANO Via Giralda, 13 tel./fax 0533 330534 [email protected] www.agenziailgabbiano.com tel. 0533 330077 • fax 0533 440027 [email protected] www.immobiliarepegaso.it IL MEDIATORE Via Boldini, 101 tel. 0533 330432 • fax 0533 330850 [email protected] www.mediatore.it STUDIO IMMOBILIARE 2000 Via Tintoretto, 17 tel./fax 0533 330480 [email protected] IL PUNTO Viale Leonardo, 94 tel./fax 0533 330860 [email protected] www.immobiliareilpunto.com IL SAGITTARIO Viale Leonardo, 7 tel./fax 0533 330202 LE PERLE Via Mantegna, 87 tel./fax 0533 330556 [email protected] MARIO Via Perugino, 7 tel. 0533 333193 • fax 0533 673548 [email protected] www.agenziaturistica.com MIRAMARE Via Michelangelo, 127 tel. 0533 330148 • fax 0533 440260 [email protected] www.agenziamiramare.com NUOVA A.T.I. Viale degli Artisti, 13 tel. 0533 330412 • fax 0533 339119 [email protected] www.agenzianuovaati.com PARCO DELTA Viale Leonardo, 113 tel./fax 0533 334185 [email protected] www.agenziaparcodelta.it PARCO DELTA - LE RONDINI Viale Giordano, 5/7 tel./fax 0533 334524 [email protected] www.agenzialerondini.com PEGASO Viale Leonardo, 99 ZUMA Via Perugino, 1 tel. 0533 333349 fax 0533 339140 [email protected] www.agenziazuma.it BRUNETTI MARCELLO V.le Leonardo da Vinci, 109/B tel./fax 0533 330609 [email protected] www.agenziabrunetti.it IL VELIERO Via Antonello da Messina, 19 tel./fax 0533 333287 cell. 377 1259028 [email protected] www.agenziailveliero.com L’ONDA Viale Acacie, 11 tel. 0533 330113 fax 0533 330574 www.agenziaonda.com MARINA Via delle Acacie, 67 tel. 0533 330194 fax 0533 330052 [email protected] www.campingmarepineta.com IMMOBILIARE MEDITERRANEO 2000 Piazzale Caravaggio, 31 tel. 0533 334416 fax 0533 440403 [email protected] POWER BIT Piazza dei Martiri, 1/2 - Bologna cell. 348 0528502 fax 051 6927089 [email protected] Informazioni utili Useful information SIMBOLI CONVENZIONALI KEY TO SYMBOLS Apertura annuale Open all year round Apertura stagionale Seasonal opening A AGENZIE DI VIAGGI Travel Agencies LIDO DI POMPOSA SPINA TOUR Viale Mare Adriatico, 19 tel. 0533 380480 • fax 0533 380159 [email protected] www.spinatour.it LIDO DEGLI SCACCHI LARUS VIAGGI Via Alpi Centrali, 199 tel. 0533 313144 • fax 0533 313166 [email protected] • www.larus.it PORTO GARIBALDI CLASS VIAGGI Viale dei Mille, 5/A tel. 0533 325309 • fax 0533 359712 [email protected] www.classviaggi.it LIDO DEGLI ESTENSI DANIELA VIAGGI Viale Carducci, 30 tel. 0533 327042 • fax 0533 327294 [email protected] www.danielaviaggi.it AREE GIOCO BIMBI Children’s play areas COMACCHIO AREA VERDE ATTREZZATA Children playground Via Braggiolino AREA VERDE ATTREZZATA Children playground Via Spina - Via Rinascita LIDO DELLE NAZIONI LUNAPARK CON GIOSTRE E GIOCHI GONFIABILI Funfair with inflatables Lungomare Italia (luglio e agosto July and August) AREA VERDE ATTREZZATA Children playground Viale Germania RISTOPARCO ESEDRA Children playground Lungomare Italia, 148 Viale Canada, 1 • tel./fax 0533 81544 [email protected] LIDO DI POMPOSA GIOCHI GONFIABILI Inflatables Via Marfisa d’Este (luglio e agosto July and August) LIDO DEGLI SCACCHI AREA VERDE ATTREZZATA Children playground Viale Alpi Centrali/Via Valtellina (zona Sagano) LUNA PARK CON GIOSTRE Funfair with inflatables Viale Alpi Centrali (luglio e agosto July and August) PORTO GARIBALDI LUNA PARK Funfair Strada Provinciale Ferrara-Mare Di fronte al camping Spiaggia e Mare (luglio e agosto) - Facing Camping Spiaggia e Mare (July and August). AREA VERDE ATTREZZATA Children playground Viale dei Mille LIDO DEGLI ESTENSI LUNA PARK CON GIOCHI GONFIABILI Funfair with inflatables Via Boiardo e Via Tasso (luglio e agosto July and August) LIDO DI SPINA LUNA PARK Funfair P.le Caravaggio (luglio e agosto July and August) SALA GIOCHI E GIOSTRE Funfair Viale delle Acacie ARTIGIANATO Handicraft COMACCHIO ARS Via E. Fogli, 2 • cell. 347 6866942 [email protected] BOOKSHOP MANIFATTURA DEI MARINATI Corso Mazzini, 200 tel. 0533 81742 BOOKSHOP MUSEO DELLA NAVE ROMANA Via della Pescheria, 2 tel. 0533 311316 CARTOLIBRERIA MARI Piazzetta Ugo Bassi, 25 tel. 0533 81147 • [email protected] LABORATORIO ARTIGIANO BOLOGNESI Via E. Fogli, 89 ASSESSORATO AL TURISMO Tourist Board of Comacchio COMACCHIO Via Agatopisto, 3 tel. 0533 318747 / 784 / 705 INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 87 INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 88 fax 0533 318749 [email protected] www.comune.comacchio.fe.it www.turismocomacchio.it ASSISTENZA GAS BOMBOLE Gas cylinder services LIDO DELLE NAZIONI LA GRIGLIA Viale Inghilterra, 21/A tel. 0533 399103 • cell. 338 6180507 LIDO DEGLI SCACCHI STRAFORINI RAFFAELE (solo vendita retail only) Via Alpi Centrali, 60 • tel. 0533 382301 PORTO GARIBALDI FANTINUOLI L. (motocicli e gas motorbikes and gas service) Viale Bonnet, 45 • tel. 0533 327008 LIDO DEGLI ESTENSI LA GRIGLIA Viale Manzoni, 27 tel. 0533 326732 • cell. 333 3195291 LIDO DI SPINA LA GRIGLIA cell. 333 3195291 BUTAN GAS tel. 0533 330502 ASSISTENZA MOTO Motoring services COMACCHIO TREPPONTI MOTO e AUTO di Gelli e Tomasi • Via Trepponti, 60 tel. 0533 313573 • cell. 328 7509010 LIDO DEGLI SCACCHI CAPRILI MAURIZIO Viale Patrignani, 55 • tel. 0533 381375 [email protected] PORTO GARIBALDI BERTARELLI (assistenza scooter e bici scooter and bike assistance) Viale G. Mameli, 11 tel. 0533 327167 M.M.D. USA S.r.l. EUROWING AUTO MOTO ACCESSORI Via Canale Guagnino, 13 tel. O533 324481 www.eurowing.com [email protected] FANTINUOLI L. (assistenza scooter e bici scooter and bike assistance) Viale Bonnet, 45 • tel. 0533 327008 LIDO DEGLI ESTENSI DITTA ZANNINI&ZANNINI snc Via Cagliari, 28 tel. 0533 353144 • fax 0533 327695 AUTOFFICINE Car repairs COMACCHIO ZAMBONI (rivendita auto, gommista car retail, tyre dealer) Via dello Zuccherificio, 2 tel. 0533 313022 / 312724 [email protected] LIDO DI VOLANO BORGHINI GIULIANO Via Lido di Volano, 8 tel./fax 0533 355148 LIDO DELLE NAZIONI FONSATTO D. Via Romea, 24 (loc. VACCOLINO) tel. 0533 97401 LIDO DI POMPOSA AUTOROMEA (Fiat) S.S. 309 Romea, 67 (loc. S. GIUSEPPE) • tel. 0533 389532 [email protected] DANIELI GOMME snc (gommista e autodemolizioni tyre dealer and breakers yard) Via Romea Vecchia, 41 (loc. S. GIUSEPPE) • tel. 0533 380225 www.danieligomme.it [email protected] PORTO GARIBALDI BAMBINI ANDREA & C. S.n.c. Via Magnavacca, 7 tel./fax 0533 326004 BATTAGLIA ERALDO S.S. 309 Romea, 31 tel./fax 0533 327759 [email protected] GI.AR.MA (specializzata Alfa Romeo) S.S. 309 Romea, 11 tel./fax 0533 327472 [email protected] ONLY CAR (Opel) S.S. 309 Romea, 25 tel. 0533 327740 • fax 0533 325422 www.onlycar1.com [email protected] LIDO DEGLI ESTENSI AUTOGUERRINI snc (Renault e Dacia) Viale dei Tigli, 90 tel. 0533 327776 • fax 0533 351462 LIDO (Opel) Viale Ariosto, 48 tel./fax 0533 327904 AUTOFFICINE CON SOCCORSO STRADALE Car repairs with motorway recovery COMACCHIO AUTOCARROZZERIA S&G DI TOMASI SIMONA & C. (noleggio car rental) Via Spina, 91 tel. 0533 81463 / 326769 fax 0533 318273 • cell. 337 591938 [email protected] 89 AUTOFFICINA PRETO NICO Via Romea, 31 (loc. VACCOLINO) cell. 331 5955522 www.pretonico.com [email protected] LIDO DI POMPOSA AUTOCARROZZERIA FERRONI Via delle Arti, 3 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 380207 cell. 349 2224230 / 231 [email protected] FOGLI snc Via dei Mestieri, 25 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 380103 • fax 0533 389294 cell. 333 6505834 • [email protected] AUTOCARROZZERIA FORLANI Via dei Mestieri, 27 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 380405 • cell. 337 592300 [email protected] LIDO DEGLI ESTENSI AUTOGUERRINI snc (Renault e Dacia) Viale dei Tigli, 90 tel. 0533 327776 • fax 0533 351462 c/o DISTRIBUTORE ERG Via Dante Alighieri, 70 cell. 347 1414704 B BANCHE / BANCOMAT Banks / Cash Points COMACCHIO BANCA CARISBO GRUPPO INTESA SAN PAOLO Piazzetta Ugo Bassi, 34 tel. 0533 314000 • www.carisbo.it BANCA MONTE DEI PASCHI DI SIENA SPA Piazza Folegatti, 21 • tel. 0533 312895 BANCA POPOLARE DI RAVENNA Via Zappata, 9 tel. 0533 314002 • www.bpr.it CARIFE Piazza Folegatti, 6/8 tel. 0533 312896 • www.carife.it Via Fattibello, 4 c/o supermercato Coop (solo bancomat ATM card only) UNICREDIT SPA Via Don Minzoni 2/4 tel. 0533 314220 LIDO DELLE NAZIONI CARIFE Viale Germania, 2/8 • tel. 0533 379034 • www.carife.it • Lungomare Italia, 11 (solo bancomat ATM card only) LIDO DI POMPOSA BANCA CENTRO EMILIA Via Lido di Pomposa, 1 (loc. SAN GIUSEPPE) tel 0533 381191 • fax 0533 380051 [email protected] BANCA POPOLARE DI RAVENNA Via Lido di Pomposa, 44 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 382193 • fax 0533 380172 www.bpr.it CARIFE • V.le Dolomiti, 6 (solo bancomat ATM card only) • S.S. 309 Romea, 65 • www.carife.it (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 380029 • fax 0533 380908 • S.S. 309 Romea, 72 c/o supermercato DiPiù (solo bancomat ATM card only) • Via Lido di Pomposa, 24 (loc. SAN GIUSEPPE) (solo bancomat ATM card only) LIDO DEGLI SCACCHI CARIFE Via Alpi Centrali, 75 • (solo bancomat ATM card only) • Via Mare Jonio, 30 (solo bancomat ATM card only) PORTO GARIBALDI BANCA CENTRO EMILIA CREDITO COOPERATIVO Viale Nino Bonnet, 3 tel 0533 328299 • fax 0533 309619 [email protected] www.bancacentroemilia.it BANCA POPOLARE DI RAVENNA Viale Bonnet, 31 • tel. 0533 325625 fax 0533 325711 • www.bpr.it CASSA DI RISPARMIO DI RAVENNA Via Ugo Bassi 8/10 • tel. 0533 329185 fax 0533 327443 • www.lacassa.com CARIFE • Via Caprera, 49 • tel. 0533 327040 fax 0533 327233 • www.carife.it • Viale dei Mille, 1 (solo bancomat ATM card only) • Via Valle Isola, 9 c/o Centro Commerciale Le Valli / Bennet (solo bancomat ATM card only) CARISBO GRUPPO INTESA SAN PAOLO Via Matteotti, 46 • tel. 0533 326176 fax 0533 326386 • www.carisbo.it MONTE DEI PASCHI DI SIENA Via Valle Isola, 9 c/o Centro commerciale Le Valli / Bennet (solo bancomat ATM card only) LIDO DEGLI ESTENSI CARIFE • Viale Carducci, 179 tel. 0533 324190 • www.carife.it Viale delle Querce, 88 • (solo bancomat ATM card only) UNICREDIT BANCA Viale Carducci, 67/69/71/73 tel. 0533 327572 • www.unicredit.it LIDO DI SPINA CARIFE Viale Leonardo da Vinci, 114 • INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION LIDO DELLE NAZIONI INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 90 (solo bancomat ATM card only) • Via delle Acacie, 7 (solo bancomat ATM card only) • Largo degli Artisti, 15 c/o Ristorante La Meridiana BIBLIOTECHE Libraries COMACCHIO BIBLIOTECA COMUNALE L.A. MURATORI c/o Palazzo Bellini • Via Agatopisto, 5 tel. 0533 315882 • fax 0533 315814 [email protected] Wi-fi • La biblioteca ha uno spazio al piano terra dedicato ai bambini dai 0 ai 6 anni - Wi-fi • Books for children aged 0-6 on the first floor. Orari di apertura Opening hours: Invernale Winter lunedì, martedì, giovedì, venerdì Monday, Tuesday, Thursday, Friday 8.30 - 12.30, 15.00 - 18.00 mercoledì, sabato Wednesday, Saturday 8.30 - 12.30 Estivo Summer lunedì, giovedì Monday, Thursday 8.30 - 12.30, 15.00 - 18.00 martedì, mercoledì, venerdì, sabato Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday 8.30 - 12.30. C CAPITANERIA DI PORTO Harbour Office PORTO GARIBALDI UFFICIO CIRCONDARIALE MARITTIMO Via Caduti del Mare, 6/A tel. 0533 327141 • fax 0533 325672 [email protected] [email protected] CARABINIERI Police officers COMACCHIO COMANDO COMPAGNIA Via Trepponti, 17 tel. 0533 319900 • fax 0533 319920 LIDO DELLE NAZIONI CASERMA Viale Polonia, 40/42 tel 0533 370135 • fax 0533 398225 PORTO GARIBALDI CASERMA Via N. Bonnet, 64 tel. 0533 327128 • fax 0533 326940 LIDO DEGLI ESTENSI CASERMA Via Manzoni, 72 tel. 0533 327154 • fax 0533 353137 CHIESE Churches COMACCHIO CATTEDRALE DI SAN CASSIANO * Piazza XX Settembre • Parrocchia: Via Menegazzi, 3 • tel. 0533 81136 CHIESA DEL ROSARIO * Via Sambertolo, 7 • tel. 0533 314018 CHIESA DEL SUFFRAGIO * Via Cavour CHIESA SAN GIOVANNI BOSCO (Raibosola) * Via Marano, 5 • tel. 0533 313089 SANTUARIO DI S. M. IN AULA REGIA * Piazzale Padre Cassiano Missonario, 2 tel. 0533 81234 LIDO DI VOLANO BEATA VERGINE DEL CARMINE * Via Volano Centro, 43 (loc. VOLANO) tel. 0533 719088 CHIESETTA DELLA PINETA * Pineta di Volano • tel. 0533 719088 Messe domenicali luglio e agosto. Sunday mass from July and August. LIDO DELLE NAZIONI S. GUIDO ABATE * Via S. Guido, 1 • tel. 0533 379301 LIDO DI POMPOSA CHIESA DI SAN GIUSEPPE * Piazza Rimembranze, 2 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 380134 LIDO DEGLI SCACCHI SANT’ANTONIO * Via Monte San Michele, 26 tel. 0533 380134 PORTO GARIBALDI IMMACOLATA CONCEZIONE * Via N. Bonnet, 74 • tel./fax 0533 327156 LIDO DEGLI ESTENSI SAN PAOLO * Viale dei Castagni, 2 • tel. 0533 327436 LIDO DI SPINA SAN FRANCESCO D’ASSISI * Via Lorenzetti, 2 tel. 0533 333388 • cell. 333 3054043 [email protected] * Per gli orari delle Sante Messe rivolgersi all’Ufficio Informazioni Turistiche - Mass times available at the Tourist Information Office. CINEMA Cinemas PORTO GARIBALDI CINEPLUS MULTISALA Via Valle Isola, 1 tel. 0533 328877 • fax 0533 328905 [email protected] • www.cineplus.it CONSORZI TURISTICI Tourist Consortia COMACCHIO cell. 348 8284034 LIDO DELLE NAZIONI c/o Agenzia Carlotta Lungomare Italia, 41 tel./fax 0533 370359 [email protected] LIDI POMPOSA E SCACCHI c/o Agenzia Il Timone Viale Dolomiti, 38 (LIDO DI POMPOSA) tel./fax 0533 381249 PORTO GARIBALDI Associazione di Promozione sociale l’Alba Via Caprera, 48 • tel. 0533 327313 [email protected] LIDO DEGLI ESTENSI Referente Luigi Bertoncelli cell. 335 329869 www.lidoestensi.com [email protected] LIDO DI SPINA Piazzale Caravaggio tel./fax 0533 333403 www.vivispina.it CORPO FORESTALE Corps of Forest Rangers COMANDO STAZIONE DI COMACCHIO Via Mazzini, 200 • tel. 0533 355138 [email protected] www.corpoforestale.it tel. emergenze 1515 D DENTISTI Dentists COMACCHIO BOZZI L. Via Menegazzi, 21 tel. 0533 81662 FERRARI L. Via Canonica, 4 tel. 0533 312750 • cell.335 5226456 MORABITO A. Via Cavour, 11 • tel. 0533 313443 CENTRO ODONTOIATRICO ZERBINI C. & C. sas Corso Garibaldi, 30 • tel. 0533 313403 RIZZO F. Via Mazzini, 6 • tel. 0533 81728 LIDO POMPOSA AGUSTO MARIO Via Passo Pordoi, 32 • tel. 0533 380473 CENTRO MEDICO SAN GIUSEPPE di Stella Arianna Via Romea Vecchia, 20 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 381942 • cell. 338 8808080 STUDIO MEDICO ODONTOIATRICO di Oubari Adnan • Aperto tutti i giorni (lun-dom), anche ad agosto - Open every day (mon-sun), open in August. Via Lido di Pomposa, 23 (loc. SAN GIUSEPPE) cell. 338 8828368 • tel. 0533 382382 PORTO GARIBALDI CENTRO ODONTOIATRICO BELLINI Via Volturno, 36 • tel. 0533 324590 [email protected] FELISATTI L. Via Bonnet, 67/B • tel. 0533 327018 EVANGELISTA G. Via Bonnet, 56 • tel. 0533 326878 PERISSUTTI A. Via Resistenza, 44 • tel. 0533 324533 SCRIGNOLI A. Piazza III Agosto, 17 • tel. 0533 325804 LIDO DEGLI ESTENSI STUDIO DENTISTICO MORIGI MAMBELLI Via Torino, 2 • tel. 0533 718156 MANTOVANI A. Via dei Lecci, 94 • tel. 0533 325500 DISCOTECHE Discotheques LIDO DELLE NAZIONI LA ROTONDA SEASIDE CLUB Lungomare Italia, 11 tel. 0533 379308 • cell. 349 6401120 PORTO GARIBALDI PICCOLO BAR DANCING S.n.c. Via V Maggio, 1/A tel. 0533 327290 LIDO DEGLI ESTENSI BLUE MOON Via Spiaggia, 4 tel. 0533 324959 LIDO DI SPINA BARRACUDA CLUB Via Raffaello tel. 0533 330600 • cell. 347 4580323 [email protected] [email protected] MICRO Viale Raffaello,109 cell. 347 4580323 www.microdiscorante.it E ESCURSIONI Excursions COMACCHIO ESCURSIONI IN CANOA NELLE VALLI DI COMACCHIO Canoeing in the Comacchio Lagoons Con guida su prenotazione - Guided tours under previous arrangement. cell. 392 9239910 www.canoaclubcomacchio.it www.metaphysicalbody.com www.facebook.com/canoacomacchio. settorevelocita ESCURSIONI NEL DELTA DEL PO Excursions by Motorboat in the Po Delta Vedi MOTONAVI - see Motorboats ITINERARI LUNGO I CANALI IN “BATANA” Itineraries in “batana” boat along the canals su imbarcazioni tipiche da Pasqua ad ottobre (20 minuti circa). Partenze dal Canale Pescheria e da Canale Cavour. Itineraries along the canals available between Easter and October on typical INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 91 INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 92 boats (approx. 20 minutes). Departures from Canale Pescheria and Canale Cavour. Associazione culturale “I Barcaioli” e Associazione Culturale “La Comacina”. PERCORSO STORICO NATURALISTICO VALLI DI COMACCHIO The Nature trail of the Comacchio Lagoons Partenze giornaliere da marzo a novembre - Daily excursions from March to November: 9.00; 11.00; 15.00; 17.00. Durata: 2 ore circa. The trip lasts approx. 2 hours. Prenotazione obbligatoria. It is necessary to book in advance. Informazioni e prenotazioni Information and reservation: cell. 340 2534267 [email protected] SALINA DI COMACCHIO The Salt Pans L’accesso alla Salina è consentito solo con guide naturalistiche-turistiche. Accessible only with guided tours. Informazioni e prenotazioni Information and reservation: cell. 340 2534267 [email protected] VALLE CAMPO Su prenotazione. Under previous arrangement. cell. 335 6676583 [email protected] www.vallecampo.it F FARMACIE Chemists COMACCHIO CAVALIERI D’ORO snc Piazza Folegatti, 14 • tel. 0533 81140 [email protected] QUALIFARMA RETAIL (Parafarmacia Chemist) Via Valle Isola, 9 c/o Centro comm.le Le Valli / Bennet tel. 0533 673092 www.equiparafarmacie.it TREPPONTI Piazza Folegatti, 27 • tel. 0533 81134 [email protected] LIDO DI VOLANO DOTTORESSA PASQUALINI Via dei Cervi, 27 tel./fax 0533 355464 LIDO DELLE NAZIONI CAVALIERI D’ORO Viale Germania, 10 tel. 0533 379036 ROMEA S.S. 309 Romea, 14/B (loc. VACCOLINO) • tel. 0533 97080 LIDO DI POMPOSA POMPOSA Viale Mare Adriatico, 13 tel. 0533 380352 SAVONUZZI Via della Fontana, 52 (loc. SAN GIUSEPPE) • tel. 0533 380208 LIDO DEGLI SACCHI ADRIATICA Viale Alpi Centrali, 55 tel. 0533 381451 PORTO GARIBALDI ADRIATICA Via Mameli, 4/A tel. 0533 327551 • fax 0533 327575 LIDO DEGLI ESTENSI LA CASA DEL BENESSERE (Parafarmacia, ortopedia, sanitaria, ausili per disabili Chemist, Orthopaedics, medical supplies, aids for the disabled) Via Bologna, 40 tel. 0533 326901 • fax 0533 718582 [email protected] LIDO Viale Carducci, 184 • tel. 0533 324271 LIDO DI SPINA LIDO 2 Via delle Acacie, 27 • tel. 0533 330917 TREPPONTI Via Leonardo da Vinci, 130 tel. 0533 330256 FATTORIE DIDATTICHE Didactic Farms PORTO GARIBALDI FATTORIA DEGLI ANIMALI “LA COLLINARA” SOC. COOP. Via dei Mille, 401 (ex Via Ferrara Mare, 51) tel./fax 0533 325734 cell. 347 1607260 www.fattoriadeglianimali.net FRIGGITORIE Fried food LIDO DI VOLANO IL PONTILE Piazza Volano • cell. 329 1374165 LA GREPPIA Via dei Cervi, 31 • tel. 0533 355158 LA SOSTA Via del Bosco, 59 • tel. 0533 355249 LIDO DELLE NAZIONI BELLA ITALIA Lungomare Italia, 34 tel. 0533 371480 • cell. 339 2216260 DAL SIRE Viale Portogallo, 40 cell. 340 5224947 IL BUONGUSTAIO Viale Jugoslavia, 2 tel. 0533 379583 • cell. 342 3224878 LA BARACCHINA Via del Lago, 4 • tel. 0533 370093 LA MORA Via Scolo Spadina • cell. 329 5742869 LA REGINA Viale Francia, 23 • cell. 333 4095721 LO SCOGLIO Viale Jugoslavia, 20 tel. 0533 399542 • cell. 331 5653107 SAPORI D'ITALIA Viale Jugoslavia, 33/35 tel. 0533/370197 • cell. 333 4095721 SAPORI DI ROMAGNA Viale Francia, 39 • tel. 0533 370278 LIDO DI POMPOSA ROSTICCERIA CORALLO Viale Alpi Orientali, 34 cell. 320 1973506 / 339 7078717 LA VALLE Viale Dolomiti, 11 • cell. 331 1213432 LIDO DEGLI SCACCHI FRIGGITORIA LUIGI Via Caduti del Mare, 52 LIDO DEGLI ESTENSI COTTO E MANGIATO Viale delle Querce LA BOTTEGA DEI SAPORI Via Ariosto, 2 • cell. 346 0682120 L'AKKUOLINA Viale delle Querce, 19 cell. 334 7269308 PRANZO E CENA Via delle Betulle, 6/8/10 cell. 340 5098957 • [email protected] TRE PONTI Via dei Tigli • cell. 339 7168484 LIDO DI SPINA ADRIATICA Via Mare Jonio, 32 DO RE MI Piazzale Caravaggio, 17/19 cell. 347 232904 PESCHERIA FRIGGITORIA LA VALLE Viale Alpi Centrali, 59 cell. 333 9192621 / 331 7945378 IL GABBIANO Via del Gabbiano, 26 tel. 0533 333527 SAPORI DEL MARE Via Bainsizza, 23 • cell. 366 1331231 SAN GIUSEPPE FRIGGITORIA LUCIANI Via Lido di Pomposa, 33 tel. 0533 380559 FRITTOVIVO Via Ortovecchio, 13 tel. 0533 326418 PORTO GARIBALDI FRIGGITORIA DI CAVALIERI ANNAROSA fax 0533 309567 • [email protected] FRIGGITORIA EL PUERTO Via Caduti del Mare, 64/66 cell. 339 3835946 / 393 9285364 FRIGGITORIA LO SPUNTINO Piazza III Agosto, 12/14 tel. 0533 326084 IL PESCE FRITTO Viale Acacie, 4 • cell. 342 1286628 G GUARDIA DI FINANZA Financial Police Via Marina, 5 (COMACCHIO) 117 • tel. 0533 312764 • www.gdf.it I IMPIANTI SPORTIVI Sports ACQUAGYM Acquagym courses BAGNO MIAMI BEACH Via Spiaggia, 9 (LIDO DEGLI ESTENSI) tel. 0533 327487 CENTRO SPORTIVO COMUNALE DI PORTO GARIBALDI Vio Bixio (PORTO GARIBALDI) Corsi di Acquagym, acquabike, acquastep - Acquagym, acquabike, acquastep courses. cell. 342 1990357 (piscina swimming pool) cell. 339 5843339 (Roberto) [email protected] PISCINA AQUARAMA Swimming pool Via Spiaggia, 29 (LIDO DEGLI ESTENSI) tel. 0533 325955 • cell. 347 2653320 [email protected] www.ristoranteaquarama.com BOWLING GREEN PLANET BOWLING c/o Centro Comm.le Le Valli / Bennet S.S. 309 Romea (PORTO GARIBALDI) tel. 0533 329096 CALCETTO Five-a-side A.S.D. TENNIS CLUB LIDO DI POMPOSA Strada Panoramica Acciaioli (LIDO DI POMPOSA, zona campeggi camping area) • cell. 330 748385 TENNIS CLUB MEDUSA Via Spiaggia, 1 (LIDO DEGLI ESTENSI) tel. 0533 325340 • cell. 393 1904877 CANOA E CANOTTAGGIO Canoeing and boating CANOA CLUB COMACCHIO Via dello Squero, 20 (COMACCHIO) cell. 338 4289205 • www.facebook. com/canoacomacchio.settorevelocita www.canoacomacchio.it [email protected] CENTRO VELICO MISTRAL Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI ESTENSI) • tel. 0533 330245 Scuola windsurf e vela, ricarica bombole per sub, wakeboard, kitesurf, canoa, subacquea - Sailing and Windsurf courses, recharge of oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf, canoeing, diving. LEGA NAVALE ITALIANA INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 93 INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 94 Via del Lago, 44 (LIDO DELLE NAZIONI) tel. 0533 379711 / 0532 51305 Corsi canoa per bambini. Children’s canoe courses. SCUOLA DI VELA, CANOA E KAYAK Via Lungomare del Parco, 21 (LIDO DI VOLANO) cell. 335 6371356 / 338 2274535 wwwcircolonauticovolano.it CENTRI NAUTICI Boating centres CENTRO NAUTICO COMUNALE Municipal Boating Centre (Canoa Club Comacchio) Via Squero, 20 (COMACCHIO) cell. 338 4289205 • www.facebook. com/canoacomacchio.settorevelocita www.canoacomacchio.it [email protected] CENTRO VELICO MISTRAL Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI ESTENSI) tel. 0533 330245 • Scuola windsurf e vela, ricarica bombole per sub, wakeboard, kitesurf, canoa, subacquea - Sailing and Windsurf courses, recharge of oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf, canoeing, diving. CENTRI SPORTIVI Sport centres CENTRO SPORTIVO COMUNALE DI PORTO GARIBALDI Via Bixio (PORTO GARIBALDI) Calcetto, tennis e campus estivi. Soccer, tennis, summer campus. cell. 342 1990357 (piscina swimming pool) cell. 339 5843339 (Roberto) [email protected] FEDERAZIONE ITALIANA DI ATLETICA LEGGERA Comitato Provinciale Ferrara Via Margherita, 1 • cell. 338 7605739 KARTODROMO Go-kart track KARTODROMO POMPOSA S.S. 309 Romea, 43 (loc. SAN GIUSEPPE) • tel. 0533 380366 www.circuitodipomposa.com MANEGGI Riding grounds CIRCOLO IPPICO CA’ SANTA MARIA S.S. 309 Romea, 21 (loc. S. GIUSEPPE) cell. 339 7888991 / 338 7523643 HOTEL CLUB SPIAGGIA ROMEA Viale Oasi, 2 (LIDO DELLE NAZIONI) tel. 0533 355366 • cell. 335 5200650 www.spiaggiaromea.it Passeggiate a cavallo, trekking. Outings on horseback and trekking. VALLE RILLO A.S.D. Strada Capodistria, 8 (COMACCHIO) cell. 320 0714644 / 335 6910505 [email protected] www.facebook.com/pages/ valle-rillo-asd/ • Scuola di equitazione e pensione per cavalli - Horse riding lessons and horse boarding. MINIGOLF A.S.D. TENNIS CLUB LIDO DI POMPOSA Strada Panoramica Acciaioli (LIDO DI POMPOSA, zona campeggi) cell. 330 748385 RISTOPARCO ESEDRA Lungomare Italia, 148 Viale Canada, 1 (LIDO DELLE NAZIONI) tel./fax 0533 81544 [email protected] PALESTRE Gyms METAPHYSICAL BODY Via Mazzini, 86 (COMACCHIO) tel. 0533 776118 • cell. 346 3665777 [email protected] www.metaphysicalbody.com NEW SPORTING S.S. 309 Romea, 11 - km 26 (PORTO GARIBALDI) tel. 0533 325056 • fax 0533 325056 www.facebook.com/pages/ Palestra-New-Sporting-nuovagestione/411213478936561 PISCINE Swimming pools BAGNO MIAMI BEACH Via Spiaggia, 9 (LIDO DEGLI ESTENSI) tel. 0533 327487 Corsi di nuoto - Swimming courses. CENTRO SPORTIVO COMUNALE DI PORTO GARIBALDI Vio Bixio (PORTO GARIBALDI) Corsi di Acquagym, acquabike, acquastep - Acquagym, acquabike, acquastep courses. cell. 342 1990357 (piscina swimming pool) cell. 339 5843339 Roberto [email protected] HOTEL QUADRIFOGLIO Viale Inghilterra, 2 (LIDO DELLE NAZIONI) tel. 0533 379316 LOLO POOL GARDEN Via della Quaglie, 26 (LIDO DI VOLANO) • cell. 338 9069691 PISCINA AQUARAMA Via Spiaggia, 29 (LIDO DEGLI ESTENSI) tel. 0533 325955 • cell. 347 2653320 [email protected] www.ristoranteaquarama.com Corsi di nuoto e di acquaticità. Swimming and aquaticity courses. TENNIS A.S.D. TENNIS CLUB LIDO DI POMPOSA Strada Panoramica Acciaioli (LIDO DI POMPOSA, zona campeggi) cell. 330 748385 Corsi di tennis, campo beach tennis / beach volley in erba sintetica - Tennis courses, synthetic grass court for beach tennis / beach volley. BAGNO SCHIUMA Via Spiaggia, 51/52 (LIDO DI SPINA) tel. 0533 330038 CENTRO SPORTIVO COMUNALE DI PORTO GARIBALDI Vio Bixio (PORTO GARIBALDI) Corsi di tennis - Tennis courses cell. 342 1990357 (piscina swimming pool) cell. 339 5843339 (Roberto) [email protected] 95 TENNIS LAGUNA Via Spina, 34 (COMACCHIO) cell. 335 9689898 VELA Sailing CENTRO VELICO MISTRAL Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI ESTENSI) • tel. 0533 330245 Scuola windsurf e vela, ricarica bombole per sub, wakeboard, kitesurf, canoa, subacquea - Sailing and Windsurf courses, recharge of oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf, canoeing, diving. CIRCOLO NAUTICO VOLANO Via Lungomare del Parco, 21 (LIDO DI VOLANO) cell. 335 6371356 / 338 2274535 Scuola di vela, canoa e kayak. Sailing and canoeing lessons. wwwcircolonauticovolano.it LEGA NAVALE ITALIANA Via del Lago, 44 (LIDO DELLE NAZIONI) tel. 0533 379711 / 0532 51305 Corsi di vela per bambini. Children’s sailing courses. OLTREMARE tel. 0532 204228 c/o MARINA DEGLI ESTENSI Via Fortuna Maris, 2 (LIDO DEGLI ESTENSI) • tel. 0533 328428 fax. 0533 328428 • cell. 392 9658853 [email protected] www.ilportomarinadegliestensi.it Corsi di vela, noleggio barche a vela e gommoni a motore - Sailing courses, boat and yacht hire. VOLO Flying AVIOSUPERFICIE VALLE GAFFARO Associazione Volo Delta 2000 Deltaplani, ultraleggeri, aeromodellismo, paramotore. Scuola Volo. Nolo bici. Ristoro. Delta planes, ultra-lights,model aircraft, powered parachuting. Flying school. Rent a bike. Bar. Via Sacche, direzione Lido di Volano cell. 349 3260251 / 340 7343905 www.volodelta2000.net [email protected] WAKEBOARD CENTRO VELICO MISTRAL Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI ESTENSI) • tel. 0533 330245 Scuola windsurf e vela, ricarica bombole per sub, wakeboard, kitesurf, canoa, subacquea - Sailing and Windsurf courses, recharge of oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf, canoeing, diving. WINDSURF CENTRO VELICO MISTRAL Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI ESTENSI) • tel. 0533 330245 Scuola windsurf e vela, ricarica bombole per sub, wakeboard, kitesurf, canoa, subacquea - Sailing and Windsurf courses, recharge of oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf, canoeing, diving. INFORMAGIOVANI Viale U. Bassi, 36 (PORTO GARIBALDI) tel./fax 0533 328336 [email protected] www.informagiovanionline.it/ emiliaromagna/ferrara/comacchio Orari di apertura Open da lunedì a sabato from Monday to Saturday 9.30 - 12.30. lunedì, mercoledì, venerdì Monday, Wednesday, Friday 15.30 - 18.30 INTERNET POINTS COMACCHIO BIBLIOTECA CIVICA MURATORI Via Agatopisto, 5 • tel. 0533 315882 Wi-fi e PC ad uso di utenti Wi-Fi and PC available to users PORTO GARIBALDI EUROINFORMATICA Piazza 3 Agosto, 18 tel. 0533 328896 • fax 0533 353487 [email protected] www.euro-informatica.net INFORMAGIOVANI Via Ugo Bassi, 36 • tel. 0533 328336 [email protected] LIDO DEGLI ESTENSI BAR MARGARITA Viale Leopardi, 25 FIAT LUX CAFÈ Via Dante Alighieri • tel. 0533 328936 LIDO DI SPINA BAR MEREVIE Viale Leonardo da Vinci, 102/104 tel. 0533 330063 • Servizio wi-fi connessione ad internet con proprio PC - Wi-fi service - internet connection with your own pc. BAR PASTICCERIA LE PERLE Via Mantegna 83/85 tel. 0533 330718 • Servizio wi-fi connessione ad internet con proprio PC - Wi-fi service - internet connection with your own pc. L LAVANDERIE Laundries COMACCHIO LACQUASECCO Via Valle Isola, 9 c/o Centro Commerciale Bennet "Le Valli" cell. 347 8812557 LAVARAPIDO Via dei Mercanti, 94 cell. 349 3616075 www.lavarapidofe.com [email protected] LAVASECCO GIRASOLE DI SERINO ANNUNZIATA INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION TENNIS CLUB MEDUSA Via Spiaggia, 1 (LIDO DEGLI ESTENSI) tel. 0533 325340 • cell. 393 1904877 96 INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION Via Mazzini, 17 • cell. 339 8759358 LAVASECCO PRIMAVERA Viale Ghirardelli, 104 tel 0533 312431 LIDO DELLE NAZIONI LAVARAPIDO Lungomare Italia, 65 cell. 349 3616075 • [email protected] www.lavarapidofe.com LIDO DI POMPOSA MERCATI SETTIMANALI Street Markets COMACCHIO Mercoledì - Wednesday Viale dei Mercanti LIDO DI VOLANO Domenica - Sunday Piazza Volano Centro LIDO DELLE NAZIONI AURORA Viale Alpi Orientali Sud, 44/46 tel. 0533 380237 Domenica - Sunday Viale Inghilterra LAVANDERIA LAVASCIUGA MILLE BOLLE BLU (self-service) Via Lido di Pomposa, 67 (loc. SAN GIUSEPPE) Aperta tutti i giorni dalle 7 alle 24 Open every day from 7am until midnight Venerdì - Friday Viale Alpi Orientali PORTO GARIBALDI LAVARAPIDO (self-service) Via resistenza, 11 • cell. 349 3616075 www.lavarapidofe.com LIDO DEGLI ESTENSI LAVAJET Via dei Lecci, 49 • cell. 348 6121036 LAVASECCO ESTENSI Via D. Alighieri, 20 tel. 0533 326807 MENEGATTI ROSSELLA Viale A. Manzoni, 29 tel. 0533 324067 LIDO DI SPINA LE BOLLE (automatica - Launderette) Piazzale Caravaggio, 33 M MEDICI DI BASE General practitioner vedi SERVIZI SANITARI see Health Services LIDO DI POMPOSA LIDO DEGLI SCACCHI Martedì - Tuesday Via Alpi Centrali, Via Bernina PORTO GARIBALDI Giovedì - Thursday Viale N. Bonnet LIDO DEGLI ESTENSI Sabato - Saturday Viale dei Castagni LIDO DI SPINA Lunedì Monday Viale Leonardo da Vinci MOTONAVI Motorboats (escursioni nel Delta excursions in the Po Delta) Escursioni garantite al raggiungimento di un numero minimo di partecipanti da marzo a ottobre. Excursions guaranteed, with minimum number of participants, from March to October. COMACCHIO PO DELTA TOURISM Corso Mazzini, 136 tel 0533 81302 • cell. 346 5926555 [email protected] www.podeltatourism.it VOLANO LAGUNARIA BOAT tel. 0533 996448 / 996546 cell. 335 5875607 www.motonavecristiana.it Partenze dal Porto di Goro, Pontile Canneviè e Pontile loc. Madonnina Departures from Port of Goro, pier Canneviè and pier loc. Madonnina PORTO GARIBALDI ALBATROS (80 pax) cell. 333 7691014 / 393 3765759 [email protected] www.deltainbarca.it ANDREA DORIA (60 pax) tel. 0533 313514 cell. 360 331988 / 339 7025757 [email protected] www.andrea-doria.it DALĺ (100 pax) cell. 333 7691014 / 393 3765759 [email protected] www.deltainbarca.it DELFINUS (170 pax) tel. 0533 328586 • fax 0533/328586 cell. 333 2725536 [email protected] www.motonavedelfinus.com GORINO CARCANA (16 pax) tel. 0533 999817 • cell 349 8459447 LA MORA (12 pax) cell. 339 6915177 / 338 7329860 www.escursionineldelta.it MOTONAVE FRECCIA DEL DELTA (150 pax) tel. 0533 999817 / 999883 MOTONAVE PRINCIPESSA (300 pax) tel. 0533 999815 cell. 339 6274052 [email protected] www.motonaveprincipessa.it MOTONAVE RODRY (45 pax) tel. 336 363322 • cell. 339 5649999 Possibilità di escursione con imbarcazione piccola per gruppi max 8 pax - Excursions available in small boats for groups of maximum 8 people MOTOSCAFO ALESSIO (20 pax) cell. 339 6915177 www.escursionineldelta.it GORO MOTONAVE CRISTIANA (65 pax) tel. 0533 996448 tel./fax 0533 996546 cell. 335 5875607 www.motonavecristiana.it MOTONAVI Motorboats (per la pesca - fishing) PORTO GARIBALDI ANDREA DORIA tel. 0533 313514 cell. 360 331988 / 339 7025757 [email protected] www.andrea-doria.it ANNA B. cell. 338 7129669 JUNIOR VAGABOND (20 pax) tel. 0533 325080 cell. 337 592223 Esce solo il sabato e domenica diurno Leaving only Saturday and Sunday during the daytime KELLY C cell. 337 592246 / 333 8269680 MOTONAVE FEDERICA E ISABELLA tel. 0533 324666 • cell. 368 3978852 [email protected] www.lapescaspotiva.it Pesca dello sgombro e palamita Mackerel and skipjack fishing MUNICIPIO DI COMACCHIO Town Hall of Comacchio Piazza Folegatti, 15 tel. 0533 310111 www.comune.comacchio.fe.it MUSEI Museums tel. 0533 324940 • fax 0533 351458 [email protected] COMACCHIO PARMIANI Via Provinciale per Ostellato, 22 tel. 0533 324301 MANIFATTURA DEI MARINATI Via Mazzini, 200 • tel. 0533 81742 manifatturadeimarinati@ parcodeltapo.it www.parcodeltapo.it MUSEO DELLA NAVE ROMANA Via della Pescheria, 2 tel. 0533 311316 • fax 0533 312368 [email protected] www.comune.comacchio.fe.it www.turismocomacchio.it LIDO DI SPINA CASA MUSEO REMO BRINDISI Via N. Pisano, 45 tel. 0533 330963 • fax 0533 339241 tel 0533 318748 / 318704 (Direzione) tel. 0533 314154 (IAT Tourist Information Office Comacchio) [email protected] www.turismocomacchio.it Aperto nei mesi di giugno, luglio, agosto e settembre - Open June, July, August and September. N NAUTICA Boating (accessori - accessories) LIDO DI POMPOSA NAUTICA INOX Via dell’Artigianato, 21 (loc. SAN GIUSEPPE) • tel. 0533 382560 PORTO GARIBALDI EL.TE.MA. (strumentazione elettronica electronic instruments) Via Matteotti, 36 • tel. 0533 328190 [email protected] ESTENSE YACHTING (agenzia pratiche bureaucracy) Via Matteotti, 20 LIDO DEGLI ESTENSI MOTONAUTICA BELLOTTI Viale Perugia, 19 • tel. 0533 325560 Assistenza, rimessaggio e vendita accessori - Assistance, boat storage and accessories for sale NAUTICA BERGAMINI Via Fortuna Maris, 2 • tel. 0533 328946 [email protected] www.nauticabergamini.it Assistenza, rimessaggio e vendita accessori - Assistance, boat storage and accessories for sale NAUTICA DEL DELTA Viale G. Leopardi, 96 tel. 0533 329028 [email protected] www.nauticadeldelta.it Pratiche nautiche, assistenza, rimessaggio e vendita accessori nautical procedures, assistance, boat storage and accessories for sale NAUTICA MILESI Viale Leopardi, 197 tel. 0533 325653 • cell. 335 7524689 [email protected] www.nauticamilesi.it NAUTY DELTA Viale Leopardi, 100 • tel. 0533 97156 [email protected] NAUTICA Boating (assistenza e rimessaggio boat services and mooring) LIDO DI VOLANO NAUTICA BRANCALEONI Via Volano Centro, 16 (loc. VOLANO) tel. 0533 355118 • cell. 338 7918080 www.nauticabrancaleoni.it NAUTICA MONDO INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 97 INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 98 Via Volano Centro, 4 (loc. VOLANO) tel. 0533 355209 • cell. 339 6125001 [email protected] www.nauticamondo.it LIDO DEGLI ESTENSI MARINA DEGLI ESTENSI Via Fortuna Maris, 2 tel./fax 0533 328428 cell. 329 9658853 [email protected] www.ilportomarinadegliestensi.it NAUTICA DEL PORTO Riva Destra Canale Pallotta tel. 0533 440619 • fax 0533 440621 cell. 337 605583 / 335 7890179 [email protected] www.nauticadelporto.it NAUTICA ESTENSE Via Cagliari, 14 cell. 340 9227520 NAUTICA MILESI SRL Viale Leopardi, 197 tel. 0533 325653 • cell. 335 7524689 [email protected] www.nauticamilesi.it SHIP YARD Via Renata di Francia, 99 cell. 349 6259236 • fax 0533 325777 [email protected] www.nauticavallecapre.it NOLEGGIO AUTO Car rental COMACCHIO AUTOCARROZZERIA S&G DI TOMASI SIMONA & C. Via Spina, 91 tel. 0533 81463 / 326769 cell. 337 591938 • fax 0533 318273 [email protected] LIDO DI POMPOSA NOLO SMART CAR c/o Infortunistica Taddia • Via Lido di Pomposa, 47 (LOC. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 382901 fax 0533 388119 PORTO GARIBALDI AUTONOLEGGIO EASY RENT SRL Via Canale Guagnino, 1 S.S. 309 Romea - km 26 cell. 333 4477368 tel./fax 0533 718171 [email protected] www.easyrentautonoleggio.com EUROPCAR Via Nino Bonnet, 117 tel. 0533 673543 • fax 0533 673549 Lunedì - venerdì Monday - Friday 9.00 - 13.00 / 14.30 - 18.30 Sabato Saturday 9.00 - 13.00 [email protected] NOLEGGIO AUTO CON CONDUCENTE Taxiservice ALLEGRINI LUIGI (fino a 7 passeggeri up to 7 people) cell. 340 8982527 AUTONOLEGGI ELITE sas DI PULESE CORRADO & C. (fino a 8 passeggeri up to 8 people) tel. 041 931613 / 5387728 [email protected] www.eliteautonoleggi.it BAD DRIVER (fino a 9 passeggeri, pullman e limousine up to 9 people, coaches and limousines) cell. 340 6842758 [email protected] BENEVENTI RAFFAELE (fino a 4 passeggeri up to 4 people) cell. 330 259296 / 335 7014437 EASY RENT AUTONOLEGGIO (Servizio taxi e navetta fino a 9 passeggeri, mini-bus fino a 18 passeggeri e pullman fino a 55 passeggeri - Taxi and shuttle service up to 9 people, mini-buses up to 18 people, coaches up to 55 people) cell. 333 4477368 / 366 4147485 tel./fax 0533 718171 www.easyrentautonoleggio.it [email protected] FERRI GIOVANNI ALDO (fino a 8 passeggeri up to 8 people) cell. 347 4611147 [email protected] MARANGONI MIRCO (fino a 8 passeggeri up to 8 people) tel. 0532 730136 • cell. 335 6980696 [email protected] wwwautonoleggiolaferrarese.com PAGLIERINI ROBERTO (fino a 4 passeggeri up to 4 people) cell. 334 5630192 Noleggio auto per disabili senza conducente - Car rental without driver for the disabled. BRIGAGLIA LEO (fino a 6 passeggeri up to 6 people) cell. 393 7700427 SCACCHI AUGUSTO (fino a 4 passeggeri up to 4 people) cell. 340 3977424 [email protected] NOLEGGIO BICI, TANDEM, SCOOTER Bike, motorbike rental COMACCHIO MANIFATTURA DEI MARINATI Via Mazzini, 200 • tel. 0533 81742 [email protected] (chiuso il lunedì closed on Monday) NORDI GIUSEPPE Via Muratori, 2 tel. 0533 311529 • cell. 333 2935004 (chiuso domenica e festivi - closed on Sundays and Holidays) LIDO DI VOLANO GRAN BAZAR DI FERRETTI Via Spiaggia, 8 • cell. 347 0459546 LIDO DELLE NAZIONI NOLEGGIO BICI AGNELLI V.le Inghilterra, 13 • cell. 339 1140533 NOLEGGIO SABRINA Viale Spagna, 8 • cell. 349 7931581 99 LIDO DI POMPOSA NOLEGGIO POMPOSA Via Alpi Orientali, 48/50 cell. 338 4441856 LIDO DEGLI SCACCHI NOLEGGIO SCACCHI Viale d. Scacchi, 59 • cell. 348 4830338 PORTO GARIBALDI NOLEGGIO SAYLER (Bike service) Via Matteotti, 8 • cell. 347 4341291 [email protected] LIDO DEGLI ESTENSI DITTA ZANNINI&ZANNINI snc (solo noleggio scooter e moto motorbikes rental only) Via Cagliari, 28 tel. 0533 353144 • fax 0533 327695 NOLEGGIO ACACIA Viale G. Carducci • cell. 348 0432828 TUTTONOLEGGIO V.le d. Querce, 18 • cell. 333 4312130 LIDO DI SPINA CAVALIERI D’ORO MATTEO Viale Jacopo della Quercia, 3 cell. 393 5436247 FABBRI GIUSEPPE Via Caravaggio, 47 • cell. 347 7818890 MA, SE… PEDALANDO Viale Giordani, 43 • cell. 366 1873719 O OSPEDALI Hospitals OSPEDALE “S. CAMILLO” Via Felletti, 2 (COMACCHIO) tel. 0533 310611 OSPEDALE DEL DELTA Via Valle Oppio, 2 (LAGOSANTO) tel. 0533 723111 P PARCO DELTA DEL PO EMILIA-ROMAGNA Via Mazzini, 200 (COMACCHIO) tel. 0533 314003 Infopoint Area Leader Delta del Po: cell. 346 8015015 www.parcodeltapo.it [email protected] PEDIATRI Pediatrists vedi SERVIZI SANITARI see Health Services PESCA Fishing vedi “MOTONAVI (per la pesca)” see “Motorboats (fishing)” PESCHERIE Fishmonger’s COMACCHIO LIDOMAR Via delle Botteghe, 1 tel. 0533 81190 • fax 0533 81590 [email protected] TREPPONTI Via Trepponti, 34 • tel./fax 0533 81727 LIDO DELLE NAZIONI BALLARINI FRANCESCA DAL SIRE Viale Portogallo, 40 • cell. 340 5224947 LIDO DI POMPOSA LIDO PESCA DI BENEVENTI E. Via Lido di Pomposa, 56 (loc. SAN GIUSEPPE) • tel. 0533 380922 ITALIA FISH SERVICE Primo ingresso - First entrance Via Vecchia Romea, 62 Secondo ingresso - Second entrance S.S. 309 Romea, 32 (a fianco distributore metano alongside natural gas distributor, loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 326476 PORTO GARIBALDI CAVALIERI A. Via Caduti del Mare, 70 tel. 0533 327006 • fax 0533 327738 [email protected] CAVALIERI W. Via Magnavacca, 27 tel. 0533 327252 • fax 0533 351098 CAVALIERI W. - INGROSSO Via Bonnet, 119/B • tel. 0533 326340 fax 0533 326332 • [email protected] COOPERATIVA DELLA PICCOLA GRANDE PESCA Op-Soc.Coop Via Teano, 1 tel. 0533 327117 • fax 0533 326202 [email protected] PESCHERIA FRIGITTORIA DI CAVALIERI ANNAROSA Via Caduti del Mare, 64 tel. 0533 309567 • fax 0533 309567 [email protected] PESCHERIA LUIGI Via Caduti del Mare, 52 tel. 0533 327052 LIDO DEGLI ESTENSI BOUTIQUE DEL PESCE Viale Carducci, 5 • cell. 339 7157913 CAVALIERI GIANCARLO Viale dei Tigli, 82 • tel. 0533 325887 POLIZIA MUNICIPALE Municipal Police Via Mercanti (COMACCHIO) tel. 0533 315380 / 315381 fax 0533 315326 PORTI E APPRODI TURISTICI Harbours and tourist crafts LIDO DI VOLANO NAUTICA BRANCALEONI Via Volano Centro, 16 tel. 0533 355118 www.nauticabrancaleoni.it NAUTICA MONDO INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION RISTOPARCO ESEDRA Lungomare Italia, 148 • V.le Canada, 1 tel./fax 0533 81544 cell. 335 6150857 [email protected] INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 100 Via Centro, 4 tel. 0533 355209 • cell. 339 6125001 [email protected] www.nauticamondo.it LIDO DEGLI ESTENSI MARINA DEGLI ESTENSI Via Fortuna Maris, 2 • tel./fax 0533 328428 • cell. 329 9658853 [email protected] www.ilportomarinadegliestensi.it R RIMESSAGGIO ROULOTTE AUTOCARAVAN Caravan garaging LIDO DELLE NAZIONI RIMESSAGGIO EUROPA S.S. 309 Romea, 5/7 • tel. 0533 379012 PORTO GARIBALDI NAUTILUS Via Provinciale, 22 tel. 0533 327417 • fax 0533 351294 [email protected] RISTORANTI Restaurants vedi pagina see page 64 S SERVIZI SANITARI Health Services COMACCHIO GUARDIA MEDICA Local First Aid Stations tel. 840 000 369 (feriali e prefestivi dalle 20.00 alle 8.00 - festivi h 24) GUARDIA MEDICA TURISTICA * Local First Aid Stations Via Volano Centro, 77 (ex scuola elementare) LIDO DI VOLANO Via Lido di Volano, 77 * LIDO DELLE NAZIONI Viale Spagna, 6/A * LIDO DI POMPOSA Viale Mare Adriatico, 64 * LIDO DEGLI SCACCHI Via Mare Jonio, 50 * LIDO DEGLI ESTENSI Viale dei Lecci, 9 * LIDO DI SPINA Via Leonardo, 117 * * I recapiti dell’ambulatorio stagionale sono disponibili presso l’Ufficio Informazioni Turistiche. Seasonal doctors’ surgery, specialists’ numbers are available from the Tourist Information Office. MEDICI DI BASE General practitioner COMACCHIO BELLOTTI ENRICO c/o Ospedale San Camillo Via Felletti, 2 tel. 0533 310614 • cell. 338 6951610 CAVALIERI PIETRO VALTER c/o Ospedale San Camillo Via Felletti, 2 • tel. 0533 310605 FERRONI ETTORE c/o Ospedale San Camillo Via Felletti, 2 • tel. 0533 310623 FERRONI GUSTAVO Via Muratori, 4 • tel. 0533 311812 FERRONI MICHELE Corso Mazzini, 57 • tel. 0533 311830 MARCIALIS MARCELLO c/o Ospedale San Camillo Via Felletti, 2 • tel. 0533 310631 MOISSIADU CHIRIACHI Via Garibaldi, 32 tel. 0533 310607 PARMIANI MARIO ANTONIO c/o Ospedale San Camillo Via Felletti, 2 • tel. 0533 81526 TOMASI GABRIELLA Via E. Fogli Galleria, 1 tel. 0533 81065 LIDO DELLE NAZIONI FERRONI GUSTAVO Viale Finlandia, 1 tel. 0533 379358 LIDO DI POMPOSA BELLOTTI RITA Via Imperiale, 9 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 381122 TOMASI EMILIO Via Fontana, 42 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 380401 ZANDI MARIO Via Lido Pomposa, 62 (loc. S. GIUSEPPE) • tel. 0533 380660 PORTO GARIBALDI CAVALIERI PIETRO VALTER Via Mameli, 4 • cell. 335 6379341 FERRONI ETTORE Via d. Resistenza, 14 • tel. 0533 313590 GALLI STEFANO Via Mentana, 20 • tel. 0533 327009 MARCIALIS MARCELLO Via Mameli, 4 • cell. 366 3935006 MOISSIADU CHIRIACHI Via Mameli, 4 • tel 0533 313208 STRANIERI FRANCESCO Via Bonnet, 13/A • tel. 0533 326069 TASSI ADRIANA Via Mameli, 4 • cell. 339 2336100 TOMASI EMILIO Via U. Bassi, 54 • cell. 335 6586090 LIDO DEGLI ESTENSI TASSI ADRIANA Via dei Lecci, 11 cell. 339 2336100 PEDIATRI Pediatrists T COMACCHIO TERME Spa CAFARO CARLA Via Menegazzi, 25 • tel. 0533 313419 LUCIANI LIVIANO Via dei Mercanti, 68 • tel. 0533 81173 PORTO GARIBALDI CAMMARATA MARIA GRAZIA Via Mameli, 4 • cell. 334 5343825 cell. 393 9350873 (solo per appuntamenti appointments only) LIDO DI SPINA CAVALLARI CONCETTO Viale Leonardo da Vinci, 128 cell. 320 4665443 STABILIMENTI BALNEARI Seaside resorts vedi pagina see page 72 SUBACQUEA E IMMERSIONI Diving COMACCHIO G.S. IPPOCAMPO SUB Via dello Squero, 20 c/o Centro Nautico Fattibello cell. 335 6459855 [email protected] www.ippocamposub.com (effettuano solo corsi invernali per residenti - only winter courses provided for residents) LIDO DI POMPOSA CLUB AMICI SUB S.S. 309 Romea, 20/A (Vivai Mirco Bonfatti, loc. SAN GIUSEPPE) cell. 349 2224231 www.amicisub.it • [email protected] LIDO DEGLI ESTENSI CENTRO VELICO MISTRAL Viale Carducci, 85 • tel. 0533 330245 LIDO DELLE NAZIONI THERMAE OASIS I Giardini del Benessere Strada panoramica Acciaioli tel. 0533 399706 • fax 0533 398182 [email protected] www.thermaeoasis.com Inalazioni, bagni, docce, massaggi con acqua salsobromoiodica - Salso-bromo-iodic water for ihnalations, baths, showers and massages. TRAGHETTO PER PEDONI E BICICLETTE Ferry for people and bicycles PORTO GARIBALDI LIDO DEGLI ESTENSI Orari Timetable: 1 aprile April - 31 maggio May 7.00 / 20.00 1 giugno June - 30 giugno June 7.00 / 23.00 1 luglio July - 31 agosto August 7.00 / 01.00 1 settembre Sept. - 30 settembre Sept. 7.00 / 23.00 1 ottobre October - 31 marzo March 7.30 / 19.00 Partenze ogni 5 minuti. Departures every 5 minutes. TRASPORTI Transports * TRASPORTI DA / PER Transport to / from LIDI DI COMACCHIO AUTOBUS DI LINEA Bus Services FERRARA / LIDI DI COMACCHIO RAVENNA / LIDI DI COMACCHIO Info: tel. 0532 599411 • www.atc.bo.it TAXIBUS DI LINEA DA COMACCHIO PER I LIDI DI COMACCHIO Taxibus Routes from Comacchio to Lidi Servizio feriale con prenotazione obbligatoria il giorno precedente il viaggio - Transport service bookable by phone the day before travel. Call Center: tel. 800 52 16 16 199 113 155 (da cellulare by mobile) (Lunedì-venerdì Monday-Friday 9.00 / 15.00; sabato Saturday 9.00 / 12.00) Biglietti acquistabili nelle rivendite autorizzate - Tickets can be bought from authorised retailers. AUTOBUS LINEA 1: Comacchio - Lido delle Nazioni Comacchio, Ospedale San Camillo – Porto Garibaldi – Lido degli Scacchi – Lido di Pomposa – San Giuseppe – Lido delle Nazioni AUTOBUS LINEA 2: Comacchio - Lido di Spina Comacchio, Ospedale San Camillo – Porto Garibaldi – Lido degli Estensi – Lido di Spina AUTOBUS LINEA 10: Comacchio - Lagosanto Comacchio, Ospedale San Camillo – Trepponti – Comacchio Centro – Volania – Lagosanto – Ospedale del Delta AUTOBUS LINEA 4: Lido di Volano - Marozzo Lido di Volano – Volano – Vaccolino – Lagosanto – Marozzo – Ospedale del Delta AUTOLINEE DA * Bus departures from * BOLOGNA, LIDI DI COMACCHIO Saca Via del Sostegno, 2 - Bologna tel. 051 6349422 • www.sacaonline.it BOVOLONE, CARPI, LIDI DI COMACCHIO Dall’Aio Euroviaggi Via Isolana, 34 - 37056 Salizzole (VR) tel. 045 6954021 www.dallaioviaggi.it MEDOLLA, MODENA, CENTO, LIDI DI COMACCHIO INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 101 INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION 102 Razzaboni Giovanni Via Grande, 2 - Medolla (MO) tel. 0535 52099 [email protected] [email protected] www.tintarellaviaggi.it MILANO, LIDI DI COMACCHIO Autostradale S.r.l. tel. 02 33910794 www.autostradale.it MIRANDOLA, LIDI DI COMACCHIO OSTIGLIA, LIDI DI COMACCHIO Corbus Via Farini, 51 - Pilastri di Bondeno (FE) tel. 0532 883312 www.corbus.it ORBASSANO, TORINO, LIDI DI COMACCHIO La Valle Trasporti Viale Marconi, 47/49 - Ferrara tel. 0532 770529 www.lavalle-bus.it VERONA, LIDI DI COMACCHIO Atv Lungadige Galtarossa, 5 - Verona tel. 045 8057811 • www.aptv.it Prenotazioni Reservations: 045 8057922 * Informazioni sugli orari di linea presso gli Uffici Informazioni Turistiche dei Lidi di Comacchio. For timetable information contact the Tourist Information Offices at the Lidi di Comacchio. AUTOLINEE PER Bus departures to MIRABILANDIA, SAN MARINO, VENEZIA, CHIOGGIA Abbondanti Bus Via Amendola, 101 - Codigoro (FE) tel. 0533 712555 U UFFICI POSTALI Post Offices COMACCHIO Via Don Minzoni, 10 tel. 0533 319511 • fax 0533 81226 www.poste.it LIDO DELLE NAZIONI Via dei Papi, 1 (loc. VACCOLINO) tel. 0533 97223 www.poste.it LIDO DI POMPOSA Via Lido di Pomposa, 73 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 380311 • fax 0533 381465 www.poste.it PORTO GARIBALDI Via Resistenza, 15 tel. 0533 327035 • fax 0533 329098 www.poste.it LIDO DEGLI ESTENSI Via Leopardi, 58 tel. 0533 327711 www.poste.it V VETERINARI Veterinaries COMACCHIO FERRARESI PIERLUIGI Via Don Minzoni, 14 tel. 0533 81012 • cell. 339 7036350 lunedì / venerdì 16.00 - 19.00, sabato 10.00 - 12.30, chiuso domenica monday / friday 16.00 - 19.00, saturday 10.00 - 12.30, sunday closed LIDO DI POMPOSA BALLARINI ANTONIO Via Lido di Pomposa, 51 - Via delle Nazioni, 3 (loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 382434 • cell. 380 3213781 [email protected] PORTO GARIBALDI MEZZOGORI ADOLFO Via Mentana, 30 tel. 0533 324020 ARVEDA MARISA Viale Ugo Bassi, 62 tel 0533 325550 • cell. 338 5980687 VIGILI DEL FUOCO Fire Brigade Via Don Cesare Simoni, angolo S.S. 309 Romea (loc. PORTO GARIBALDI) tel. 0533 356441 Z ZONE PEDONALI Pedestrian zones LIDO DELLE NAZIONI LUNGOMARE ITALIA PIAZZALE ITALIA Dal 1 luglio al 31 agosto 1 July/31 August Orario: tutti i giorni dalle 20 alle 24 every day 20/24 LIDO DI POMPOSA VIALE MARE ADRIATICO Dal 1 giugno al 31 agosto 1 June/31 August Orario: tutti i giorni dalle 20 alle 24 every day 20/24 LIDO DEGLI ESTENSI VIALE CARDUCCI VIALE DELLE QUERCE Inverno - winter: festivi - holidays 14.30 / 19.30 Estate - summer: tutti i giorni - every day 15.30 / 6.00 VIALE LEOPARDI (Viale Carducci, Viale Pascoli) Estate summer: tutti i giorni every day 20.30 / 2.00 103 MUSEI diE Comacchio MONUMENTI San Giuseppe Raccordo Autostradale Ferrara - Porto Garibaldi Museum/Monument Vi A B C D E F G H I L Sp in a le Via Co Nav rso R. Via G. tti lle Fe R. e min Car o del ti n Via os 'Ag nt Via Sa G. le ade cqu Vic A na er i s Pas al d r ib Ga a i I co I ta Vi a lia ar ni Vi a Vi a Pi av e Piazza Trento Trieste o t e n e V ttorio Via Vi g li de Via ini o st Ag a Via G . Marc oni Mar ina lli irarde G. Gh Viale Via Valle Fattibello S.S. 309 Romea Lidi di Comacchio Piazza Roma M Vi a ini bur am V. T . '61 F. Ca r li G zo V. Ang uille a Vi Via Via Bellini Bellini Vi Sq ue ro G et nn Bo te gos e rso Co ibello Via Fatt de llo Conca Via D. vica Via Chia Fabb ri i a i otta ei B V. d A V. de i ucc Via Card Fogli Piazzetta Barboncini V i a Tr e p p o n t i ratori lo erto amb V. S ti Gall. eri esch Via P F . Via L H ario l R os Via de at leg Via E L o V. F ario m in li Fog Cavour Via i V. dei Falegnam P.tta U. Bassi e V. S a ie cch ano V. C Zona Traffico Limitato Limited access zone Informazioni turistiche Tourist information office Ospedale Hospital Ufficio postale Post office Noleggio biciclette Bike rental Area sosta camper Camper parking area Parcheggio Parking area Traghetto Ferry Bancomat Cash Point Bancomat (stagionale) Cash Point (seasonal) al e sped Vic. O ovi V. dei G Via ale L zi om ba gaz e n e rd M . o ns Mo Via Via A. G ram sci della Via A g ato o p i st rini anf V. M Ca n B ata P.zza XX Settembre e fed ona o Via Via Via tro Via S. Pie u A. B Via c Bos Iso n dei Via no ti ali can Cef Mer Via ita asc pina Rin le S pri Via XV A Via X gio ag IM Via Res istenza Giug Ponte S. Pietro i tt lle do Fe bar Lom ale Can i Via in zz Ma alieri Due i n nini S p ioci de F afe a i on V i de u B A. Via Via A Via pp . Za . G. V. dei C ombat tenti v Via Ca Via Via Capodistria iglia rino O ste ll ato Por to G ari baldi igabile M Piazza D. Alighieri S Via u na irola V. Cald e Foc Via A. M Ca C Via N. Vic . de ll Ara a arlo lle S.C Via Va Trepponti Cattedrale di San Cassiano Manifattura dei Marinati Santa Maria in Aula Regia Antico Ospedale degli Infermi Museo della Nave Romana Chiesa del Rosario Chiesa del Carmine Monastero di Sant’Agostino Torre dell’Orologio Loggia dei Mercanti del Grano Chiesa dei Caduti o del Suffragio ni D Via M. G rappa Valli di Comacchio Museo delle Valli S.S. 309 Romea • Porto Garibaldi Lido degli Estensi • Lido di Spina MAPPE MAPS Comacchio 104 o n la Po di V o MAPPE MAPS Lido di Volano n l a do Tas si V d i gia iag Sp Via o 9 Ristoro 10 Schiuma cc i ri Via le 15 Pinguino 16 Play Ground Mare Adriatico Lun go ma re hi o be 14 Virna arc m de S.S. 309 Romea • Lido delle Nazioni Lido di Pomposa • Lido degli Scacchi Comacchio • Ferrara • Ravenna 11 Estense 12 Azzurra 13 Ipanema R i s e r v de a l P ri lla Im a i ta de al aS Via hi pe ng Vi Via ci Ci al i os Ced Vi gn ni a ai m a eppia Gr 7 Kelly 8 La Cueva go D Ca Vi Vi a Via 5 Nelson 6 Apollo rc rne i 3 Franco 4 Jamaica Pa ni an 2 New Age l cci lie ia P i n e t a co rm ma Via dei Ce r v i e Bos I mpe r iali Via Acciaioli dei dei Ge ag agg de Qu Via Strada cca Sta Via Vi Ros N a t u r a l e Lu n Be no e ne i Via Via Gab dell Vig de Via Spi la ghe le Via Via i bian Via Fo l a del Viale di i Vo i egl Via ali Croc Via on Air Via d Via Panoramica Lido Via re no Ana tre la Via Vo o di Porto Turistico del Li o S.S. 309 Romea Ravenna • Venezia Via 17 Isa 105 Lido di Volano Vi a l e S.S. 309 Romea Ravenna • Venezia MAPPE MAPS Lido delle Nazioni Oasi La go de lle Na zio ni Via le l o va Gu inea L.go Barb ados M ex i Viale Tun isia Lun g o m Viale are Sudan Viale Maroc co a Alg e ri Lido di Pomposa • Lido degli Scacchi Comacchio • Ferrara • Ravenna Viale Lapp onia 22 Cristallo 23 Prestige Viale are 26 Orsa Minore 27 Cris 28 La Rotonda gi Isole Fi ua Nicarag ua Ala sk a Baham ay as Viale Viale Parag Equa uay dor Via le Ca na da S om alia Ital ia Via le Viale Urugu e Pasqua Via Isola di a C a l e d o n ia uov Via l Viale Libia Via Pitcaim e Vi al Ghana Etio pia 21 Chalet del Mare 25 Serena Lun gom istan Via P ak Via Cub a V. S. Guid o lle Portogallo Via le A ustri a Sve z ia Ing hilt erra 29 Trinidad 30 Albatros 31 Mexico Canarie le Via le Via Viale r ia Lib e Fra nc Piaziza a JugItalia osla v ia Lungomare ia Libia Viale ia ani a B de V. Mongolia ino S. M ar a Repu bblic Malta Viale Viale Via le veg ia l Via Colombia Viale 19 Galattico di Eur opa Un Via le in Lich tens te Vial e zio ni Vial e Euro p a Un ram no Na s da Nor co Pa arica Cost Viale Hondura Vi a N ca 20 Bar Bagno Oasi V.le Lussembu rgo Un ica ra ite aco on ze Sviz V.le Viale di M Viale S.S. 309 Romea Ravenna Venezia ieti Pol on Via le Fin l an dia Via Via le Tu Viale le A r V.le fgh chia Nuo ani stan va Viale Perù Zela nda Viale Aus tra le lia uo Via Arg N oliv enti Po rtori Via na co Viale Via le le Sant Brasi Sta Viale Vial o D le e ti omi Pan la ngo am a tema Un iti G Vial ale i V e d'A Cile me rica V Via Gen iale Vi ale . Dalla C hiesa Ven ezue la e Hawai Viale V.le Salvador Stra Vial e Ge rm Via le Via le Sov Via le Spa gn a Via le Da nim ar ca Eur opa V.le Irlan da V.le Ola Belgio n da Via le Viale Prin c. Vial e Via Gro nchi ghe r zio ni Via le Na V. Al b lli Viale cia iol Via i Bot tice Ac ro Fra ncia V.le Grecia Viale Via M o e U nion e Ceco slov acch ia Roman ia Bul gar ia Via le ania de Vial e Viale Via le lle Via le Vial ia ite Lag Italia de 32 Giada 33 Capo Hoorn 34 Aloha Vial Eg e itto 35 Tahiti 36 I Camini Lido delle Nazioni St ra Via Capan no Lido delle Nazioni Lido di Volano 37 3 Moschettieri 43 Serena Orientali Viale Al pi Sud Tofane 44/45 Marisa igara Piazzale Paganella Ballardini V.le M.te Ort Alpi Viale V. M.te Co r Viale M.te Rocc Vignola Via Via Bainsizza Centrali n. 309 Via S. Daniele Urano S.S. Plutone LIDO DEGLI SCACCHI Via Monte Tricorno Acciaioli Via Via Nettuno Via ssie V. Folgaria Cima Via Vega Gala Jonio delle Via 55 Eden 55a Alfiere 56 Miami Lav Cime di aredo Porto Garibaldi Lido degli Estensi • Lido di Spina Via Via Pisa V. del Brigantino del Galeoni V. Amalfi Via Ge Via dei 58 Capriccio Piroghe Marinare Viale V. Serenissima Piazza Naviganti L.go Corsari Viale Strada 54 Clodia Repubbliche Panoramica Via Romea o Cristoforo Colomb 53 Mattia 57 Pinguino Via del Parco Comacchio Ferrara Ravenna 52 Delfinus Alpi P.zza del Tritone 49 Pic Nic 51b Medusa Mare Via Sirio 47 Patrizia 48 Nettuno 51 Sagano pada Via Valt ellina Viale V. Cimadodici Moena e gazz d. Fu V. M. Pellegrino V. M.te Zugn V. Punta Vezzena a Via Adriatico Via le Via re Via Ma rte rio rcu Via Giove Me Viale Michele hetta V. M.te Cimon e ViaPale di V. Asiago S. Martino Via Monte Z e b io V. M.te Bren ta Via MonPt.eVicCenza aldaro V. M.te Cimonega era V. M.te Cadr ss e T e ia V. M.t Piazza Via Cima V. Bassano V d'Asta V V. Veneto ia Spluga ia Passo zzo B ro c o n a d e r P a V i a Bernina Via Vi Bon done Viale Via Adamello degli Scacchi V. Z V. Ganimede Via Lavarone S. 46 Ischia 50 Playa Dorada ap ma S V. Ci Via Carrà n V. Pia Via V e le Via Montello Via Monte t en i a n P.zza d. Nereidi u V. della L Via V. Nadir Via Mizar a Terr nnin i Via Rigel Mare Canal da ne Via a Romea Via Vecchi unale Strada Com App e V. P. Cervin ia vo Via M.te Gransasso Via Marmolada Via Monte Grapp a Via Monte Baldo Via Cadore Via Monti Berici V.le Valsugana Via M.te Civetta Via 42 Rocca's Mare llo Monte Cristllai Eugane i Via Co Sabotino Via M.te degli delle ss V. P. V. Penegal Via Pasubio M.te li Viale Via eN ont ero ce Cro V. M 40 Gallanti Beach 41 Pomposa Viale Via M.te Viale te Due Pizzi LIDO DI POMPOSA o Sella Viale Via M . Lato di Orientali s Pompo a Via Monte C engio o Acciaio Manara Lid C olle ostalunga sso R Via Pa Via Passo Pordoi Dolomit i Falzarego Lessini le Passo di e Bianco Via Mont Via P.sso ramic a Via Verona Vi a M a r fi s a d 'E s t e Via Via Monti Pano Via Lato No rd Via Beatric e d'Este Via Borso d'Este I d'Este Via Ercol e Via delle Na zioni San Giuseppe Garibaldi Lidi di Pomposa e Scacchi da MAPPE MAPS 106 Vascello nova 61 Vascello d'Oro 107 MAPPE MAPS Porto Garibaldi Lido degli Scacchi • Lido di Pomposa Lido delle Nazioni • Lido di Volano Via Genova Comacchio Ferrara Venezia Strada Provinciale 30 Romea - Lido di Porto Garibaldi Panoramica gio Via F.lli C airoli V. V.lla Glori Via Aspromonte V. Rimembranze V.Pastrengo Via del Bassi Nizza ioli V. V.lla Gucc Strada LIDO DEGLI ESTENSI Ravenna e agli Med o P.le d'Or i Garibald Via A. Via Resistenza Caduti V.le Ugo V. Ciceruacchio gio M ag Rep. Rom a Risorgim na ento 5 P.le a Bezzecc Livraghi a Via Via Via V Menotti Via Ciro Via Via Digione eli G. M a m Caprera ia Magn ava cc et Volturno Eremo Bonn Nino Mille Leggero Via Via Calatafimi Via re Via V. Teano ca V. Magnavac 67 Sole 68 Levante 69 Venere Beach Family Village 70 Lido 71 Europa 72 Apollo 73 Roma 74 Gazpacho 75 Nettuno 76 Bologna iP azza 77 Minerva 3 Agosto 78 Esperia Circolo A.N.M.I. Caprera 80 Due Stelle 81 Sarah Villafranca 83 Paradiso Via g Ma V. Manara Bixio Via 66 Panamabeach Mentana Nino Alpi ti 65 Astor V. Picciotti Via Via Giovanni XXIII Via Caiazzo delle a Canale Matteot i V. Don Campalmont Cacciatori er Bandi V. F.lli Via 64 Morris V. Garibaldini Via V i a l e Piazza Verità 63 Flamingo Via Masina dei Centro Sportivo Via 62 Ippopotamus V. Talamone V. Marsala Via Giovane Italia Via C. Pisacane Via F. Braga V. Fabbrini Via A. Partigiani V. B. Bellotti Via V. De Carli Borgo Via Crispi Carini V. 35-28 b.P. V. M. Zanini V. Cavallina V. Zanetto V. L. d. Luna Via Pialazza e Via Ca’ Belveder V. Goito Via Spadolini La Marmora Viale Acciaioli Via Via Salemi Via ldine Via Guide Gariba Tukory Via V. G. Bandi Via S. Martino V. Solferino R. Pilo Via V. Montevid eo Mar e 108 MAPPE MAPS Lido degli Estensi PORTO GARIBALDI Can ale Boiardo Via M.M. Viale L. quato Viale Tor Magn avacca Via Via D'azeglio S. Pellico 1 Medusa 2 Sayonara o Via I. Niev Tasso Ariosto i cis V. Monti Via E. de Am Porto Turistico Marina degli Estensi Vi a l Zanella Ugo Via Via Via Viale a Tan Via ro Via Dora Torino Via Francia Po rce delle Que Castagni Ulivi V. Rimini Via V. Piacenza Bologna Via Minc io Via Add a Via Ticin o Via O glio 21 Marte 22 Perla 23 Cocoa' Beach 24 Pineta 25 Kapogiro 26 Marfisa 27 Aragosta 28 Vascello 29 Aquarama V. Bormida Tigli aro Pan zato Via Attrez Im ola gia dei na ta degli Re Via a Rome di dei Frassini 11 Sol Levante 12 Vela 13 Astra di Mare 14/15 Porto Maremoto 16 Gabbiano 17 Oro 18 Italia 19 Dorian 20 Diamond spiag Viale Via Retro ci Viale Via le Modena Canale i cc Le i de edri Via dei C dei 9 Miami Beach 10 Prey Fun Beach di i Pin Viale Via Viale par iA beti i de Viale V. Parma 7 Onda Blu 8 Venere Carduc Foscolo Alighieri V. Riccione a Via Ravenn Parini Oriani Milano Perugia 309 Via Cervia G. Verga Via Ancona Via Via Cagliari S.S. Via Faenza Dante i G. Via P.le Torino Viale er Via Alfi V. de g l Leo ni Via Capuana Via Goldo Via Belli Giusti Via i G. Pascol Via Via V. M. Estensi Giacomo Viale 4 Blue Moon 5 Calypso 6 Jolly i Via Manzon Via e Ale o ssandr Viale Via Ponente Via Ippocampo P.le Milano 3 Capri ro ni V.le Manzo P.zza Re d. Venti Ferrara Venezia V. Maris Comacchio a Via Fogazz Logonovo LIDO DI SPINA Ravenna 109 Lido degli Estensi Lo g o n ov o Via Zavelea Isola Via V. Canaletto Via Masaccio 30 Lido 31 Marinella 32 Campo del Sole a n i s s e Via A. da M 33 Roma della Quercia 34 Faro Via J. o Reni 35 Hawai piello Via Guid V. Cam 36 Honolulu 37 Haiti 38 Capanna 39 Ultima Spiaggia Trocadero 40 San Marco 41 Havana Beach by Ancora delle Viale llo V. Ri Via Nuova V. Giralda Via Mezzano dini Via G. Bol Ca na l e Vi Via Acacie Dosso Tura io Via Spi no Tizia ia ante Bram to Via Sa renzetti Via Lo Via nzi o iano Gabb Mod Via rd a Viale 62 Sabbia d'Oro lini Be l 63 Le Piramidi ilea Via C 64 Jamaica ielli . cagn Mas di Ver cini Puc S.S h Ponc a Via 61 Kursaal i ni Ross i p ia g g Via S co Gia mo 59 Mirko 60 Holiday ni tro pe p Pie use Gi vallo nca Leo le Via Gio e Vial Viale chi Viale Etrus Viale Viale d e g li 57 Mar Y Sol Bagno 57 58 Patrizia igliani degli Artisti go L. Comacchio Ferrara Venezia 50 Sport 51/52 Schiuma 53 Eden 54 Malua 55 La Sirenetta 56 Virna agg ret Tinto Viale da Via ll o i Vinc . Francesca cio ia Duc V Via P. d gelico to Via B. An Giot e abu Cim orreggio Via C elo helang M ic ae Raff Via Via Via 48 Spina 49 Las Vegas Via Tintoretto o Cara vag Via gio o an i z i T lo a l io Pol 47 Granchio e osi A. T Via Valle Vene di Bellocchio L.go Caravaggio Giotto le Via Via 45 Bussola elli Bottic Leonard Sandro abu Cim e Vial Via Largo Giorgione 44 Baia di Maui o rgi Gio Via Via rgione ci o Viale Car p a c Viale Sanz Via rea And Via aio nd irla Via h G Gio 43 Florida Beach isano i Doss Via 42 Montecarlo Via P Mante gn a ne Via ia Cosmè Raffaello rcino Via Gue Adriatico iagg Via Sp a le V. B. T. da Garofalo Mare Perugino Via le Via i Via 309 Lago di Spina Ro del me Valle Vene di Bellocchio a peg Cam gio Valle Vene di Bellocchio Ravenna MAPPE MAPS Lido di Spina LINEA DI COSTA E DEL PARCO DEL DELTA LÍNEA COSTERA Y DEL DELTA Para la temporada turística 2014 en los Lidi de Comacchio, para los turistas y ciudadanos se encuentra activo un servicio de transporte público por la costa para vivir plenamente el territorio. Se trata de una conexión eficaz entre la capital, los 7 Lidi y el Parque del Delta, para descubrir cada día una playa distinta, un sitio histórico o un oasis natural. Además, los jóvenes pueden desplazarse de manera segura por el territorio, gracias a las líneas nocturnas. Horarios, precios e información sobre el servicio en las oficinas de información o en el sitio www.turismocomacchio.it V Co alli m di ac ch io C Ce om nt ac ro ch St io or ic o M Ce us rv eo o d di el M es o la A di bb Po az m ia Li po do sa di Vo Li la do no de lle Li N do az io di ni Po m Li po do sa de gl iS Po ca rto cc hi G ar ib al Li di do de gl iE st Li en do si di Sp in a or o G F di aro G or o Para unir los puntos, nosotros te trazamos la línea Мы станем линией, соединяющей все точки ТРАНСПОРТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РИВЬЕРА КОМАККЬО, ПАРК ДЕЛЬТЫ С целью обеспечения более удобного передвижения по всей территории во время туристического сезона 2014 местные жители и гости могут воспользоваться услугами линий общественного транспорта, которые обслуживают территорию. Это эффективное и полное транспортное обслуживание города, 7 пляжей и Парка Дельты: каждый день вы сможете посетить новый пляж, историческое место, оазис. Кроме того молодежь сможет путешествовать по территории в полной безопасности благодаря ночным рейсам. Расписание, тарифы и прочую информацию о транспортных услугах можно получить в информационных бюро или на сайте www.turismocomacchio.it Lidi di Comacchio El mar con la naturaleza alrededor Море в окружении природы Vuela a los Lidi de Comacchio. ¡El automóvil es gratis! Авиарейсы до пляжей Комаккьо. Автомобиль бесплатно! Treviso Verona 140 km 121 km 177 km Comacchio Ferrara Bologna Venezia 94 km FLY&DRIVE! Fly to the Comacchio Lidos, with Europcar the car is included in the price (there and back). For information and promotional material, visit the website: www.parcodeldelta.com MAPA TURÍSTICO ТУРИСТИЧЕСКАЯ КАРТА Lidi di Comacchio ROMA CÓMO LLEGAR КАК ДОБРАТЬСЯ Aeropuertos Аэропорты Bus & Fly Bologna “G. Marconi” tel. +39 051 6479615 www.bologna-airport.it Treviso “A. Canova“ tel. +39 0422 315111 www.trevisoairport.it Bergamo - Orio al Serio “Caravaggio” tel. +39 035 326323 www.sacbo.it Venezia “M. Polo” tel. +39 041 2609260 www.veniceairport.it Rimini “F. Fellini” tel. +39 0541 715711 www.riminiairport.com Verona “V. Catullo“ tel. +39 045 8095666 www.aeroportoverona.it Servicio de minibús del aeropuerto de Bolonia al centro de Ferrara: 16 trayectos al día, 50 minutos de viaje; billetes a bordo. Челночный рейс между Феррарой и аэропортом Болоньи. Ежедневно каждые 2 часа 30 минут. 16 поездок в день, 50 минут в пути. tel. +39 0532 1944444 www.ferrarabusandfly.it En tren Поездом Trenitalia (Venezia - Firenze - Roma) numero verde 89.20.21 tel. +39 06 68475475 (desde el extranjero / Из-за границы) www.trenitalia.com Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna (Mantova - Ferrara - Codigoro) numero verde 840.151.152 www.tper.it En automóvil Автомобилем En autobús Автобусом LEYENDA УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Atracadero Autostrada A13 Líneas urbanas y suburbanas Причал Bologna - Padova Городские и междугородние рейсы Puerto turístico y/o excursiones Турист. порт и/или экскурсионные катера Salida / Съезд FE Nord, FE Sud tel. +39 0532 599490 Zona de aparcamiento autocaravanas www.tper.it Raccordo autostradale Зона для остановки жилых фургонов Salida / Съезд A13 Birdwatching Radiotaxi FE Sud - Porto Garibaldi tel. +39 0532 900900 Vivienda de pescadores SS 309 Romea Старинный рыбацкий дом Conexión entre las distintas Taxibus Centro Visita Parque Delta del Po playas de Lidi de Comacchio tel. 800 52 16 16 Экскурс. центр парка Дельты реки По tel. 199 113 155 (móvil Сообщение между различныHospital Estación de Ferrocarriles / моб.) www.tper.it ми пляжами Комаккьо Больница Железнодорожный вокзал Transbordador Паром Oficina de Información y Recepción Turística Информационное бюро и прием туристов Oficina de Información Turística Информационное туристическое бюро Balnearios Купальные заведения Recorrido ciclista Велосипедная дорожка AutopistaFerrocarril Автомагистраль Железная дорога Oasis de protección de la fauna Природный фаунист. заповедник Parque Delta del Po Emilia-Romagna Парк Дельты реки По Эмилия-Романья PROVINCIA DI FERRARA COMUNE DI COMACCHIO Costa Adriatica Адриатическое побережье · · · I n f o 2014 ABIERTO TODO EL AÑO Работает круглый год Comacchio via Agatopisto, 3 tel. +39 0533 314154 [email protected] www.ferrarainfo.com/it/comacchio APERTURA ESTACIONAL Работает в туристический сезон Lido di Volano Piazza Volano Centro tel. +39 0533 355208 [email protected] Lido delle Nazioni Via Germania, 24 tel. +39 0533 379068 [email protected] Lido di Pomposa Via Monte Grappa, 5 tel. +39 0533 380342 [email protected] Porto Garibaldi Via Ugo Bassi, 36/38 tel. +39 0533 329076 [email protected] Lido degli Estensi Via Ariosto, 10 tel. +39 0533 327464 [email protected] Lido di Spina Viale Leonardo Da Vinci, 112 tel. +39 0533 333656 [email protected] Vacaciones todo el año para toda la familia Отдых всей семьей круглый год