M-LINK - J Perkins

Comentarios

Transcripción

M-LINK - J Perkins
2013
NEW ITEMS
NOVITÀ
NOVEDADES
www.multiplex-rc.de
Pictograms | Pittogramma | Pictogramas
Kit
Scatola di montaggio
Kit
Kit + Power set + Battery + Servo (incl. extension lead)
Scatola di montaggio + Motorizzazione + Pacco batteria + Servo (incl. prolunga servo)
Kits + Propulsión + Batería + Servos (inc. cables prolongadores)
RR
RR+
RTF
All-up weight glider
Peso in ordine di volo alianti
Peso en vuelo
Assembled kit incl. power set (except glider) + Servos
(incl. extension lead) + Receiver + Battery+ Decals applied
Modello montato motorizzazione compresa (eccetto aliante) + servi
(prolunga servo compresa) + ricevente + pacco batteria + decals applicati
Modelo montado incl. propulsión (excepto veleros) + servos
(incl. prolongadores de servo) + receptor + batería + decoración colocada
Rotor diameter
Diametro rotore
Diámetro rotor
Special tough, resistent foam material
Espanso restistente agli urti
Espuma resistente a golpes
www.multiplex-rc.de
Throttle
Motore
Motor
POWER
1 Level beginner
principiante
principiante
3 Level advanced
utenti di livello avanzato
avanzado
RTF
RTF
M 1+3
M 1+3
POWER
RTF
RTF
M 2+4
M 2+4
4 Level expert
esperti
experto
Light
Receiver not telemetrycapable
Ricevente non
telemetrica
Receptor sin posibilidad
de telemetría
Video-Tag
ID = Intelligent, automatic model identification
ID = riconoscimento modello intelligente e automatico
ID = Detección inteligente y automática de modelos
2
Wing loading
Carico alare
Carga alar
This paint sticks to what it promises. You can tune your aircraft with “ELAPOR®-COLOR”.
Questo colore mantiene le promesse. Dal punto di vista ottico potete „truccare” il vostro modello
con ELAPOR®-COLOR
Este color cumple con lo que promete, puede darle a sus modelos el toque especial para destacar.
Power set: motor, speed controller, propeller
Set motorizzazione: motore, regolatore, elica
Kit de propulsión: motor, variador, hélice
Aileron
Alettoni
Alerones
Building time
Tempo di costruzione
Tiempo de montaje
2 Level hobby
hobby
hobby
MULTIPLEX Sensor Bus
Sensor Bus MULTIPLEX
MULTIPLEX Sensor Bus
Rudder
Direzionale
Dirección
All-up weight electric
Peso in ordine di volo elettrico
Peso en vuelo eléctrico
Download of the complete COCKPIT SX configuration for all MULTIPLEX ELAPOR® models
Configurazione COCKPIT SX completa per tutti i modelli ELAPOR®
della MULTIPLEX come download
Configuración completa COCKPIT SX
para todos los modelos MULTIPLEX descargables
CA-glue optimised for ELAPOR® foam
Adesivo CA ottimizzato per espanso ELAPOR®
Pegamento de ciano acrilato (CA) optimizado para espuma de particulas ELAPOR®
Elevator
Elevatore
Profundidad
Length
Lunghezza fusoliera
Longitud fuselage
Assembled kit incl.power set (except glider)
+ Servos (incl. extension lead) + Decals applied
Modello montato motorizzazione compresa (eccetto aliante)
+ servi (prolunga servo compresa) + decals applicati
Modelo montado incl. propulsión (excepto veleros)
+ servos (incl. prolongadores de servo) + decoración colocada
Assembled kit incl. power set (except glider) + Servos (incl. extension lead) + Receiver + Battery
+ Decals applied + Radio control system + charger
Modello montato motorizzazione compresa (eccetto aliante) + servi (prolunga servo compresa) + ricevente
+ pacco batteria + decals applicati + radiocomando + caricabatteria
Modelo montado incl. propulsión (excepto veleros) + servos (incl. prolongadores de servo) + receptor + batería
+ decoración colocada + emisora + cargador
RC-functions
Funzioni RC
Functiones RC
Wingspan
Apertura alare
Envergadura
Power set, Li-BATT powered: motor, speed controller, propeller, Li-BATT battery
Set motorizzazione Li-BATT powered : motore, regolatore, elica, pacco batteria Li-BATT
Kit de propulsión Li-BATT: motor, variador, hélice, batería Li-BATT
For more information, accessories and replacement parts please refer to:
www.multipex-rc.de
Per ulteriori informazioni, accessori e pezzi di ricambio vedasi:
www.multiplex-rc.de
Encontrará más información, accesorios y listas de repuestos bajo:
www.multiplexrc.de
Contents | Indice | Contenido
Ready To Fly
4-5
Model aircraft | Aeromodelli | Aviones
6-7
8-9
10-11
FUNMAN
SOLIUS
TUCAN
Accessories | Accessori | Accesorios
12
12
HFMG4, Fieldboxes, Model Service Box
Pilot figures | Figure pilota | Figuras de pilotos
Genuine parts | Pezzi di ricambio e accessori originali
13-15
Repuestos originales y accesorios
16
55 YEARS - Jubiläums-Airshow
MULTIPLEX TV
http://www.youtube.com/
multiplexmodellsport
http://www.facebook.com/
MultiplexModellsport
3
M-LINK RTF concept | Concetto RTF M-LINK | Concepto RTF M-LINK
Initial purchase of an RTF ID model.
RTF
1
RTF complete packages with factory-built model, almost ready to fly, SMART SX transmitter, RX-M-LINK ID receiver, dry cells, flight battery
and 230 V charger
Primo acquisto di un modello RTF ID.
Pacchetti completi RTF con modello già quasi completamente montato e pronto al volo, radio SMART SX, ricevente ID RX-M-LINK, batterie, accumulatore
di volo e caricabatteria da 230V
La primera compra de un modelo RTF-ID
Paquetes completos RTF con modelos montados casi listos para volar, emisora SMART SX, receptor RX M-LINK ID, pilas, batería de vuelo y
cargador de 230V.
EasyStar II
EasyGlider pro
FUNMAN
FunCopter V2
Electric BlueEdition
RTF
M 1+3
RTF
M 2+4
RR+
2
# 1 3260
# 1 3261
# 1 3270
# 13271
# 1 3266 # 1 3267 # 1 3280
# 1 3281
Second purchase of a MULTIPLEX RR+ model.
RR+ packages with the same complete contents as the RTF models, without M-LINK transmitter and charger. These components can be re-used
from the RTF model, saving expense.
Secondo acquisto di un modello MULTIPLEX RR+ .
Pacchetti RR+ con la stessa dotazione completa come per i modelli RTF senza radio M-LINK
e caricabatteria. Questi componenti possono essere utilizzati dal modello RTF. Risparmiare sui costi.
Segunda compra de un modelo MULTIPLEX RR+.
Paquetes RR+ con el mismo equipamiento completo que los modelos RTF pero sin
emisora ni cargador. Estos componentes pueden usarse de otro modelo RTF. Ahorre costes.
EasyStar II
RR+
# 26 4262
EasyGlider pro
Electric BlueEdition
# 26 4271
SOLIUS
# 26 4265
FUNMAN
# 26 4267
RAZZOR
# 26 4281 FunCopter V2
3
optional
saved automatically by the Smart SX transmitter.
Inoltre: molti modelli RC dei diversi costruttori vengono dotati di una ricevente RX-M-LINK ID e quindi sempre riconosciuti e memorizzati
automaticamente dalla radio SX Smart.
Más: Muchos modelos RC de los distintos fabricantes pueden ser equipados con un receptor RX-M-LINK ID y, con ello, ser reconocidos y
almacenados automáticamente por las emisoras Smart SX.
EasyStar II
RR
4
# 26 3005
Furthermore: many RC models from various manufacturers will be fitted with an RX-M-LINK ID receiver, and will then be identified and
RR
# 26 4260
www.multiplex-rc.de
EasyGlider pro
# 26 4224
EasyGlider pro
Electric BlueEdition
# 26 4223
SOLIUS
FUNMAN
RAZZOR
FunCopter V2
# 26 4264
# 26 4266
# 264280 # 26 3003
SMART SX
Set
SMART SX M-LINK
Mode 1+3 # 1 5300
= Intelligent, automatic model identification
= riconoscimento modello intelligente e
automatico
= Detección inteligente y automática de
modelos
Mode 1+3
Mode 2+4
Set
SMART SX M-LINK
Mode 2+4 # 1 5301
Accessories | Accessori | Accesorios
Aluminium stick black
Stick in alluminio nero
Agarraderas de
aluminio negro
# 7 5305
Sticker 01 # 72 4391
Aluminium stick orange
Stick in alluminio arancione
Agarraderas de
aluminio naranja
# 7 5306
Sticker 02 # 72 4392
RX-5 M-LINK ID -
Sticker 03 # 72 4393
RX-5 M-LINK
RX-5 M-LINK
RX-5 M-LINK
RX-5 M-LINK
RX-5 M-LINK
RX-5 M-LINK
RX-5 M-LINK
RX-5 M-LINK
RX-5 M-LINK
Sticker 04 # 72 4394
ID 1 Free ID 2 EasyStar 2 ID 3 EasyGlider ID 4 Solius ID 5 Razzor ID 6 Funcopter ID 7 Funman
ID 21 Free ID 22 Free
# 5 5822
# 5 5823
# 5 5824
# 5 5825
# 5 5826
# 5 5827
# 5 5833
# 5 5828
# 5 5829
NEW
NEW
...50 ID model memories
...50 ID memorie modelli
...50 ID memorias de modelo
nnel !
6-Cha
5


Have fun while you’re learning!
Ci si può allenare a divertirsi!
¡Disfruta aprendiendo!
With its big wheels, this high-winger can
take off from almost any field. Fast in the
air, with good control response and docile
handling. Rudder, elevator and throttle
controls as standard. For maximum fun
add the optional aileron upgrade set
(# 65164).
Now you’ll have real fun while you’re
learning!
L' ala alta con le grandi ruote può
prendere il volo da quasi ogni prato. Dal
decollo veloce e comandabile in modo
sicuro grazie alle sue docili proprietà di
volo. Dotato di serie di direzionale e timone di quota e controllo motore. Grande
divertimento grazie soprattutto al set di
upgrade degli alettoni come optional (#
65164).
Con questo prodotto ci si può allenare a
divertirsi!
El ala alta con grandes
ruedas despega desde
casi cualquier prado. Rápido
en el aire y seguro de controlar
gracias a sus buenas características
de vuelo. Equipado de serie con timón
de dirección, profundidad y control del
motor. Para más diversión hay el kit de
mejora a alerones (# 65164).
¡De este modo, la diversión se puede
entrenar!


#
pc.

Recommended equipment
Accessori necessari
Accesorios necesários
Zacki ELAPOR 20g VE1
Zacki ELAPOR 20g VE1
85 2727
1
Zacki ELAPOR® 20 g
157321
1
Li-BATT FX 3/1-950 (M6)
Li-BATT FX 3/1-950 (M6)
Li-BATT FX 3/1-950 (M6)
55833
1
Receiver RX-5 light M-LINK ID 7
Ricevente RX-5 light M-LINK ID 7
Receptor RX-5 M-LINK ID 7
1530/0/1
1
SMART SX M-LINK Set
Radio SMART SX M-LINK Set
Emisora SMART SX
82523
1
MULTIcharger L-703 EQU 230 V
MULTIcharger L-703 EQU 230 V
MULTIcharger L-3-700EQU 230 V
Optional equipment
Accessori opzionali
Acesorios opcionales
55809
#
pc.
1
Receiver RX-6-DR light M-LINK 2,4 GHz
Ricevente RX-6-DR light M-LINK 2,4 GHz
Receptor RX-6-DR light M-LINK 2,4 GHz
55818
1
Receiver RX-7 M-LINK 2,4 GHz
Ricevente RX-7 M-LINK 2,4 GHz
Receptor RX-7 M-LINK 2,4 GHz
65164
1
Aileron Upgrade-Set
Alettone Upgrade-Set
Alerón Upgrade-Set
157231
1
Li-BATT eco 3/1-2000 (M6)
Li-BATT eco 3/1-2000 (M6)
Li-BATT eco 3/1-2000 (M6)
73020
1
MULTIlight, 5 LEDs
MULTIlight, 5 LEDs
MULTIlight, 5 LEDs
733069
1
floats kit white
Galleggianti
kit flotadores blanco
45130/1/2
1
Transmitter COCKPIT SX
Radio COCKPIT SX
Emisora COCKPIT SX
92545
1
Combo MULTIcharger LN-3008 EQU
w.Mains PSU, AC/DC 230V/12V 5,0A
Combo MULTIcharger LN-3008 EQU e Aliment. AC/DC
230V/12V 5,0A
Combo MULTIcharger LN-3008 EQU AC/DC
230V/12V 5,0A
92516
1
Charge lead w. high current plug (M6)
Cavo caricabatteria alta tensione (HS)
Cable de carga de corriente alta (HS)
RR
RR+
RTF
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RR
6 www.multiplex-rc.de
1010 mm
820 mm
580 g
26g/dm2
# 26 4266
•
•
•
•
•
•
RR+
# 26 4267
RTF
M 1+3
# 1 3266
RTF
M 2+4
# 1 3267
 Ideal flying characteristics for the beginner - with great fun built-in
 Incredibly compact and robust
 Optional aileron upgrade set (# 6 5164)
 Optional floats kit (# 73 3069
 Flight times around 8 - 10 minutes (3S ~950 mAh)
RTF
 proprietà di volo adatte a principianti con grande fattore di divertimento
 incredibilmente compatto e robusto
 Set di upgrade alettoni optional (# 6 5164)
 Set galleggiante optional (# 73 3069)
 Autonomia ca. 8-10 min (3S ~950Ah)
10 min

Peculiaridades de vuelo apropiadas para noveles con un gran componente
de diversión

Increíblemente compacto y resistente

Power
Option
Kit opcional de mejora a alerones (# 6 5164)

Kit de flotadores opcional (# 73 3069)

Autonomía aproximada 8-10 minutos (3S ~950Ah)
7







RTF
Recommended equipment
Accessori necessari
Accesorios necesarios
85 2727
#
pc.
1
Zacki ELAPOR® 20 g
Zacki Elapor 20g
Zacki Elapor 20g
33 3660
1
Power set “SOLIUS” Li-BATT powered
Set motorizzazione "Solius" Li-BATT powered
Kit de propulsión "Solius" Li-BATT powered
33 2660
1
Power set “SOLIUS”
Set motorizzazione "Solius"
Kit de propulsión "Solius"
15 7351
1
Battery Li-BATT FX 3/1-2200 (M6)
Li-BATT FX 3/1-2200 (M6)
Li-BATT FX 3/1-2200 (M6)
6 5120
4
Servo Nano-S
Servi Nano-S
Servos Nano-S
8 5029
2
Extension lead 400 mm
Prolunga 40 cm (UNI)
Cable prolongador 40 cm (UNI)
8 5032
2
Extension lead 600 mm
Prolunga 60 cm (UNI)
Cable prolongador 60 cm (UNI)
5 5825
1
Receiver RX-5 M-LINK ID 4
Ricevente RX-5 M-LINK ID 4
Receptor RX-5 M-LINK ID 4
1 5300/1
1
SMART SX M-LINK Mode 1+3/Mode 2+4
Radio SMART SX
Emisora SMART SX
8 2523
1
Charger 230 V MULTIcharger L-703 EQU
Caricabatteria MULTIcharger L-3-703 EQU
Cargador MULTIcharger L-3-703 EQU
6 5160
1
Servo-Set (4x 65120, 2x 85029, 2x85032)
Servo-Set (4x 65120, 2x 85029, 2x85032)
Servo-Set (4x 65120, 2x 85029, 2x85032)
#
pc.
Optional equipment
Accessori opzionali
Accesorios opcionales
72 3470
1
Aero-tow mechanism for gliders
Gancio traino
Enganche de arrastre
6 5119
4
Servo Nano Pro MG
Servo Nano Pro MG
Servo Nano Pro MG
RR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RR+
•
RR+
•
•
•
•
•
•
•
5 min
RR
8
www.multiplex-rc.de
2160 mm
1100 mm
1260 g
27,5g/dm
2
# 21 4264
# 26 4264
RR+
# 26 4265

High-performance brushless power system with folding propeller

Clear moulded canopy with detailed cockpit interior

GB
Airborne elegance!
Eleganza in cielo!
¡Elegancia en el cielo!
High-performance electric glider with
T-tail, cockpit and clear canopy. With its
pleasant handling and excellent performance the SOLIUS offers tremendous
flying pleasure to anyone from the
weekend flyer to the pro-standard pilot.
Whether you’re looking for long gliding
flights or lively aerobatics - the SOLIUS
always gives a good account of itself.
The outstanding features of this ELAPOR®
model are its many new, innovative and
sophisticated details, which set entirely
new standards for this class of model.
L’aliante elettrico ad alte prestazioni con
impennaggio a T, cockpit e capottina
trasparente. Grazie al suo comportamento di volo non critico e alle eccezionali prestazioni di volo, il SOLIUS offre
il massimo divertimento sia al pilota
dilettante che al professionista. Sia che si
tratti di lunghi voli a vela che di acrobazie
sportive– il SOLIUS fa sempre una bella
figura.
Il modello in ELAPOR® si contraddistingue grazie a numerosi dettagli nuovi,
innovativi ed estravaganti stabilendo
standard completamente nuovi nella sua
classe.
El velero eléctrico de altas prestaciones
con cola en T, cabina y capota transparente. Gracias a su comportamiento en
vuelo nada crítico y a sus destacadas
prestaciones en vuelo, el SOLIUS ofrece
el máximo disfrute del vuelo tanto a los
pilotos ocasionales como a los profesionales. No importa si se trata de planeo o
acrobacias sencillas - El SOLIUS siempre
cumple en todo momento.
El modelo de ELAPOR® se caracteriza
por sus numerosas y nuevas soluciones
detallistas, innovadoras y fuera de lo
común, estableciendo de este modo un
nuevo patrón en su categoría.
Detachable tailplane for ease of transport

Innovative tubular spar technology allows the wings to withstand tremendous stress

“M-SPACE technology” for an extremely strong fuselage

Motorizzazione brushless ad alte prestazioni con elica inclinabile

Capottina trasparente con cockpit dettagliato
Facile da trasportare grazie a impennaggio elevatore rimovibile


Tecnologia innovativa della baionetta a tubo per superfici alari altamente sollecitabili

Fusoliera ad alta resistenza grazie alla “tecnologia M-SPACE"
 Motor sin escobillas de altas prestaciones con hélice plegable
 Capota transparente con cabina detallada
 Fácil de transportar gracias a su estabilizador horizontal desmontable
 Innovadora tecnología de largueros tubulares para unas alas que soportan

fuertes tensiones

Robusto fuselaje gracias a la tecnología "M-SPACE"
New convenient wing joiner / retainer
system for fast rigging at the field.
Nuovo sistema d'incastro per le ali, sicuro
e veloce.
Nuevo sistema de encastre para las alas,
seguro y rápido.
9
A great newcomer!
A sleek low-wing model with detailed
cockpit, clear canopy, stylish decal sheet
and strong undercarriage. The TUCAN
makes a great trainer or team flyer, and
provides any amount of flying fun.
Sound, carefully considered design has
produced a machine with a superb performance combined with good-natured
handling.
This ELAPOR® model offers an outstanding set of new and sophisticated
detail features which set entirely new
standards in its class.

Esordio dirompente!
Un aeroplano ad ala bassa dalla forte
personalità con cockpit, capottina trasparente, decals ricercati e carrello stabile.
Come modello per istruttori o squadriglie,
il TUCAN garantisce un gran divertimento. Le ottime prestazioni di volo insieme
a un comportamento di volo non critico
risultano da una costruzione solida ed
intelligente.
Il modello in ELAPOR® si contraddistingue per le soluzioni dettagliate stravaganti creando nuovi standard nella sua
classe.


¡Salida más potente!
Un ala baja veloz con capota, cabina transparente, lujosa decoración
y resistente tren de aterrizaje. Como
entrenador o segundo modelo, el TUCAN
entrega la cantidad de diversión exacta.
Las fascinantes características de vuelo,
parejas a unas condiciones de vuelo
nada críticas, son conseguidas gracias a
su construcción sólida y bien diseñada.
El modelo de ELAPOR® se caracteriza
por sus nuevas soluciones
detallistas y fuera de lo
común, estableciendo
de este modo un
nuevo patrón en
su categoría.
m/h
65 k
1
=
x.
V ma


#
pc.
85 2727
85 2728
33 3663
33 2663
15 7371
6 5121
6 5122
8 5031
5 5809
1 5300/1
8 2523
1
1
1
1
1
4
1
4
1
1
1
Recommended equipment
Accessori necessari
Accesorios necesarios
Zacki ELAPOR 20g
Zacki ELAPOR super liquid 10g
Drive set "Tucan" Li-BATT powered
Drive set "Tucan"
Li-BATT FX 3/1-3200 (M6)
Servo Tiny-S (UNI)
Servo Tiny-MG (UNI)
Extension lead 30 cm (UNI)
Receiver RX-6-DR light M-LINK 2.4 GHz
SMART SX M-LINK Set, Mode 1+3, 2,4 GHz
Charger 230V MULTIcharger L-703 EQU
Zacki ELAPOR 20g
Zacki ELAPOR super liquid 10g
Set motorizzazione "TUCAN" Li-BATT powered
Set motorizzazione "TUCAN"
Batteria Li-BATT FX 3/1-3200 (M6)
Servo Tiny-S (UNI)
Servo Tiny-MG (UNI)
Prolunga 30 cm (UNI)
Ricevente RX-6-DR light M-LINK 2.4 GHz
Radio SMART SX M-LINK
Caricabatteria MULTIcharger L-703 EQU
Zacki ELAPOR 20g
Zacki ELAPOR super liquid 10g
Kit de propulsión "TUCAN" Li-BATT powered
Kit de propulsión "TUCAN"
Batería Li-BATT FX 3/1-3200 (M6)
Servo Tiny S
Servo Tiny S MG
Cable prolongador 30 cm (UNI)
Receptor RX-6-DR light M-LINK 2.4 GHz
Emisora SMART SX M-LINK
Cargador MULTIcharger L-703 EQU
Optional equipment
Accessori opzionali
Accesorios opcionales
33 3664
1
Drive set "TUCAN -TUNING S-BEC" Li-BATT powered
33 2664
15 7373
6 5122
11 2086
72 3485
5 5818
7 3020
8 5404
733352
733351
45 130/1/2
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
Drive set "TUCAN TUNING S-BEC"
Li-BATT FX 5/1-3200 (M6)
Servo Tiny MG
Servo HS-85MG
retractable landing gear Tucan
Receiver RX-7 M-LINK 2,4 GHz
MULTIlight, 5 LEDs
Current sensor 35 A for receivers M-LINK
Pilot figure orange
Pilot figure blue
COCKPIT SX M-LINK transmitter 2,4 GHz
Kit de propulsión "TUCAN -TUNING S-BEC"
Li-BATT powered
9 2545
1
9 2516
1
Set motorizzazione "TUCAN -TUNING S-BEC" Li-BATT powered
Set motorizzazione "TUCAN TUNING S-BEC"
Batteria Li-BATT FX 5/1-3200 (M6)
Servo Tiny MG
Servo HS-85MG
Atterraggio retrattile (Tucan)
Ricevente RX-7 M-LINK 2,4 GHz
MULTIlight, 5 LEDs
Sensore di corrente 35 A per riceventi M-LINK
Pilota figura Johnny (arancione)
Pilota figura Jimmy (blu)
Radio COCKPIT SX
Combo MULTIcharger LN-3008 EQU e Aliment. AC/DC 230V/12V 5,0A
Cavo caricabatteria alta tensione (HS)
#
10
pc.
Combo MULTIcharger LN-3008 EQU w.Mains PSU, AC/DC
230V/12V 5A
Charge lead w. high current plug (M6)
www.multiplex-rc.de
1300 mm
1 1 1 0 mm
1850 g
Kit de propulsión "TUCAN TUNING S-BEC"
Batería Li-BATT FX 5/1-3200 (M6)
Servo Tiny MG
Servo HS-85MG
Aterrizaje retráctil (Tucan)
Receptor RX-7 M-LINK 2,4 GHz
MULTIlight, 5 LEDs
Sensor de corriente 35 A para receptores M-LINK
Piloto figura Johnny (naranja)
Piloto figura Jimmy (azul)
Emisora COCKPIT SX
Combo MULTIcharger LN-3008 EQU + AC/DC
230V/12V 5,0A
Cable de carga de corriente alta (HS)
58g/dm2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
# 21 4284
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
# 26 4284

Docile low-wing aircraft with aerobatic capabilities

Fuselage incorporates “M-Frame technology” for extreme strength

Clear canopy with highly detailed cockpit

Can be fitted with optional retract system

Range of optional well-matched power sets available

Aeroplano ad ala bassa docile con caratteristiche che
permettono voli acrobatici

Fusoliera molto resistente grazie alla ""tecnologia M-Frame“

6h
Capottina trasparente con un cockpit molto dettagliato

Equipaggiabile come optional con carrello retrattile

Disponibile come optional con set di motorizzazione
ben armonizzati tra di loro
4x

1x
Ala baja de nobles reacciones con peculiaridades acrobáticas

Robusto fuselaje gracias a la tecnología "M-Frame"

Power
Controlable nose gear
Ruotino anterioremanorrabile
Rueda delantera dirigible
Cabina transparente con tablero de mandos detallado

Opcionalmente se puede instalar un tren de aterrizaje retráctil

Como opción, hay disponible kits de propulsión muy equilibrados
11
ner
aup
for Gr
HF-Modul HFMG4 M-LINK 2,4 GHz
# 4 5617
For | per | para Graupner mc-32
Fieldbox size 1
Fieldbox tipo 1
Fieldbox tipo 1
Fieldbox size 2
Fieldbox tipo 2
Fieldbox tipo 2
Robust all-purpose box with five swivelling drawers.
(L x W x H: 405 x 215 x 305 mm)
Robusto baule universale con 5 cassetti girevoli.
(L x P x A: 405 x 215 x 305 mm)
Resistente caja universal con 5 cajones giratorios.
(L x A x P: 405 x 215 x 305 mm.)
Robust all-purpose box with five swivelling drawers, castors and a
large compartment under the lid.
(L x W x H: 425 x 240 x 305 mm
Robusto baule universale con 5 cassetti girevoli, ruote e grande vano
sotto il coperchio.
(L x P x A: 425 x 240 x 305 mm)
Resistente caja universal con cinco cajones giratorios, ruedas y un
gran compartimento bajo la tapa.
(L x A x P: 425 x 240 x 305 mm.)
# 76 3320
# 76 3319
Pilot figures | Figure pilota | Figuras de pilotos
Pierre # 73 3353
(H ≈ 80 mm)
12
Model Service Box
Modello servicebox
Servicebox para
modelos
# 8 5500
Everything you need for fast repairs to high-density foam model aircraft.
Contents: Zacki Elapor 20 g, Zacki super liquid 10 g, Zacki fill up 10g,
hook-and-loop tape, plastic screws, Canopy Lock, balsa knife and
many small items.
Tutto quello di cui si ha bisogno per riparare velocemente un aeromodello in espanso rigido. Contiene: Zacki Elapor 20 g, Zacki super
liquide 10 g, Zacki fill up 10 g, nastro velcro, viti in
plastica, canopy lock, taglierino e molta minuteria.
Todo lo que se necesita para una reparación
rápida de un avión de espuma rígida. Contenido:
Zacki Elapor 20 g, Zacki super liquido 10 g, Zacki
relleno 10 g, velcro, tornillos de plástico, cierre de
cabina, cuchilla y muchos accesorios.
Jeanette # 73 3354
(H ≈ 80 mm)
www.multiplex-rc.de
Jimmy # 73 3351
(H ≈ 80 mm)
Johnny # 73 3352
(H ≈ 80 mm)
Mike # 73 3355
(H ≈ 40 mm)
Max # 73 3356 Willi # 73 3357
(H ≈ 40 mm)
(H ≈ 40 mm)
Paul # 73 3358
(H ≈ 40 mm)
# 15 7222
# 15 7231
# 15 7236
# 15 7321
# 15 7351
# 15 7371
# 15 7373
Li-BATT FX 3/1-800 (M6)
Li-BATT eco 3/1-2000 (M6)
Li-BATT eco 3/1-3000 (M6)
Li-BATT FX 3/1-950 (M6)
Li-BATT FX 3/1-2200 (M6)
Li-BATT FX 3/1-3200 (M6)
Li-BATT FX 5/1-3200 (M6)
(M6)
(M6)
(M6)
(M6)
(M6)
(M6)
(M6)
•
•
•
•
•
•*
•
•*
•
•
•2
•
•
•
FUNCOPTER
TUCAN
SOLIUS
FUNMAN
FunJet ULTRA
•
•
•
•
•
•
FunJET
DogFighter
AcroMaster
ParkMaster
3D
RAZZOR
Gemini
Mentor
TWIN STAR II
•
FunCub
•
MiniMag
•
BLIZZARD
•
Cularis
A
# 7 2231
MULTIcont BL-20 SD L
20
# 7 2232
MULTIcont BL-20 SD
20
# 7 2265
MULTIcont BL-15
15
# 7 2280
MULTIcont BL-17/II
17
# 7 2275
MULTIcont BL-27/II
27
# 7 2276
MULTIcont BL-37/II
37
# 7 2277
MULTIcont BL-54
54
MULTIcont BL-20 S-BEC
20
# 7 2288
MULTIcont BL-30 S-BEC
30
# 7 2289
MULTIcont BL-40 S-BEC
40
# 7 2285
MULTIcont BL-55 S-BEC
55
# 7 2286
MULTIcont BL-70 S-BEC
70
# 7 2287
The innovative, pioneering series of speed controllers with
integral sensors La serie innovativa di regolatori con sensori integrati La innovadora gama de reguladores con
sensores integrados
# 7 2214
MULTIcont MSB EXPERT 20A
20
MULTIcont MSB EXPERT 40A
40
# 7 2215
MULTIcont MSB EXPERT 60A
60
# 7 2216
# 7 2217
MULTIcont MSB EXPERT 80A
80
Connector
Battery batteria
Presa
Baterías principales
Conectores
XENO UNI
Consumo sostenido
Merlin
Current
Corrente continua
EasyStar II
Speed controllers
Regolatore
Reguladores
EasyStar
Item No.
EasyGlider
Pro
Genuine parts | Accessori originali | Accesorios originales
•*
•
•
•
•*
•
•*
tr y
•
•*
e
Telem
•*
•*
•*
•
•
•
•
•*
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•2
•
•
•
•
•
•
•
•*
•*
•
•
•
•
•
•
•
•
•*
•
•
•
•
•
•
•
* Engine note * Osservare il tipo di motorizzazione* Compruebe el tipo de propulsión
•
•
•
•*
•*
•
13
# 33 2326
# 33 2329
# 33 2332
# 33 2335
# 22 4265
Himax C 3516-1350
35/5
42/134
1350
Himax C 3522-0700
35/5
48/162
700
Himax C 3522-0990
35/5
48/162
990
Himax C 3528-1000
35/5
54/197
1000
Himax C 4220-0510
42/5
46/205
510
Himax C 6310-0250
64/4
32/235
250
Himax C 3514-2900
35/4
37/103
2980
Permax BL-O 2316-1400
23/3
29/43
1400
Permax BL-O 2830-1100
28/3,2
30/52
1100
Permax BL-O 3516-0850
36/5
37/130
850
Inrunner
a rotazione "inline"
de núcleo rotatorio
Himax A 2825-2700
28/3,2
37/138
2700
Himax B 2810-2150
28/2,3
31/65
2150
Drivers and nuts for ELAPOR spinners Mozzo
con dado per ogiva ELAPOR Porta-hélices con
tuerca para conos de Elapor
shafts Ø
Albero
Ejes
•
5
6
1
shafts Ø 4 mm, Prop Ø 8 mm
4
8
1
shafts Ø 3,2 mm, Prop Ø 6 mm
3,2
shafts Ø 3,2 mm, Prop Ø 8 mm
3,2
8
1
3
5
1
# 33 2319
29 mm Ø
motors with shaft Ø 2,3/3,2/4 mm
38 mm Ø
motors with shaft Ø 3,2/4/5 mm
•*
•
14
•
•*
•
•
•*
•
•*
•
•
•
•
•
•
•
•
1
•
•
2,3/3,2/4
1
3,2/4/5
1
Cularis, EasyGlider PRO*
5
1
EasyGlider PRO
4
1
BLIZZARD
4
1
BLIZZARD *
5
1
Merlin
3
1
XENO UNI
3,2
1
EasyStar II
3,2
1
•
•
•
•2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Propeller, driver, spinner Elica pale ripiegabili
Cono, porta palas, adaptador
# 73 3183
# 73 3500
# 73 3501
# 73 3502
# 73 3503
# 73 3504
# 73 3506
•
•*
Alu spinners with taper collets
Ogiva in alluminio con cono di serraggi
Conos de aluminio con mordaza
# 33 2318
•
Prop Ø piece
shafts Ø 5 mm, Prop Ø 6 mm
shafts Ø 3 mm, Prop Ø 8 mm
•
•*
FUNCOPTER
1130
TUCAN
42/134
SOLIUS
35/5
FUNMAN
Himax C 3516-1130
•
•*
•
•*
•*
FunJet
ULTRA
840
FunJET
1100
42/134
DogFighter
32/89
35/5
AcroMaster
35/4
Himax C 3516-0840
•*
ParkMaster
3D
Himax C 3510-1100
•
RAZZOR
1220
Gemini
33/77
Mentor
28/4
•
TWIN
STAR II
Himax C 2816-1220
•
FunCub
1180
890
MiniMag
27/31
33/77
BLIZZARD
28/4
Cularis
23/3
Himax C 2816-0890
XENO UNI
Himax C 2212-1180
EasyGlider
Pro
RPM/
Volt
EasyStarII
Length mm
weight g
•*
•
•
•
•
•*
•
•*
•
•
* Engine note * Osservare il tipo di motorizzazione* Compruebe el tipo de propulsión
# 33 3040
# 33 3043
Ø Casing
Ø Shaft
Merlin
# 33 3006
# 33 3016
# 33 3017
# 33 3020
# 33 3022
# 33 3023
# 33 3024
# 33 3025
# 33 3026
# 33 3028
# 33 3045
# 33 3071
# 33 3091
# 33 3104
# 33 3108
# 33 3231
Electric motors Outrunner
Elettromotore brushless a cassa
rotante
Electromotor BL de carcasa
rotatoria
EasyStar
Item No.
# 33 2581
# 72 4279
# 73 3106
# 73 3109
# 73 3114
# 73 3115
# 73 3141
# 73 3145
# 73 3146
# 73 3163
# 73 3168
# 73 3173
# 73 3179
# 73 3188
# 73 3191
# 73 3192
# 73 3193
# 73 3194
# 73 3195
# 73 3196
# 73 3400
# 73 3490
# 73 3491
# 73 3492
# 73 4346
3,2
6
6
1
1
Welle/shafts Ø 4 mm, Prop Ø 6 mm
4
6
1
Propeller Folding propeller
Hélices/Pales repliables Hélices
Palas para hélices plegables
size/pitch
zoll/inch
Propeller balancer
Folding propeller set,
“DogFighter TUNING”
Folding propeller set
“DogFighter ULTRA”
MPX propeller
ThinElectric propeller TUNING
ThinElectric propeller TUNING
ThinElectric propeller
ThinElectric propeller TUNING
Electric propeller ULTRA
Electric propeller
MPX propeller
MPX propeller
MPX propeller
Folding propeller blades
Electric propeller
Propeller blades EasyGl. Electric
(1 pair + screws + bushes)
Folding propeller blades 3S
TUNING
Folding propeller blades
Folding propeller blades
Folding propeller blades
Propeller
Folding propeller blades ULTRA
Propeller SlowFly
Folding propeller blades TUNING
Folding propeller blades
Folding propeller blades TUNING
ThinElectric propeller
•
•
•
•
FUNCOPTER
FunJET
DogFighter
AcroMaster
ParkMaster
3D
RAZZOR
Gemini
Mentor
TWIN
STAR II
FunCub
MiniMag
BLIZZARD
Cularis
XENO UNI
Merlin
•*
TUCAN
2,3
Welle/shafts Ø 3,2 mm, Prop Ø 6 mm
SOLIUS
Welle/shafts Ø 2,3 mm, Prop Ø 6 mm
EasyGlider
Pro
Prop Ø piece
FUNMAN
# 33 2355
# 33 2580
shafts Ø
FunJet
ULTRA
# 33 2300
# 33 2308
# 33 2314
Driver with spinner
Eliche/pale ripiegabili
Porta-hélices con cono
EasyStarII
Item No.
EasyStar
Genuine parts | Accessori originali | Accesorios originales
•
•
size/pitch
cm
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5“x4“
10“x5“
14“x7“
13“x4“
10“x7“
5,5“x4,5“
8“x3,8“
5,5“x4,5“
8“x5“
7“x6“
12“x6“
11“x5,5“
12,7x10,2
25,4x12,7
35,6x17,8
33,0x10,2
25,4x17,8
14x11,4
20,3x9,7
14x11,4
20,3 x 12,7
17,8 x 15,2
30,5x15,2
28,0x14,0
11“x8“
28,0x20,3
•*
13“x6,5“
33,0x16,5
•*
7“x4“
8“x5“
7“x6“
17,8x10,2
20,3x12,7
17,8x15,2
6“x5,5“
15,2x14,0
8“x7“
20,3x17,8
•
•
•
•
•
•*
•
•
•
10“x4,7“
25,4x11,9
10“x6“
9“x7“
25,4x15,2
22,9x17,8
•*
9“x6“
22,9x15,2
•
12"x10"
30,5x25,4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•*
•*
* Engine note * Osservare il tipo di motorizzazione* Compruebe el tipo de propulsión
15
4.-5. Mai 2013
Flugplatz Bruchsal
Otto-Lilienthal-Weg 1 • D-76646 Bruchsal
Koordinaten: N 08° 33.82' E 049° 08.12'
Free admission • Free parking • Live band • Firework display • Everyman flying
Ingresso libero • parcheggio gratis • Band dal vivo • fuochi di artificio • Tutti possono volare
Entrada libre • Parking gratuito • Música en vivo • Fuegos artificiales • Vuelos colectivos
www.multiplex-rc.de
www.hitecrc.de
www.traxxas.de
Your dealer:
Ihr
Fachhändler:
Il Vostro
rivenditore specializzato:
Your
dealer:
Su distribuidor:
Votre détaillant:
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestr. 1 • D-75015 Bretten-Germany
© MULTIPLEX 2013 • New Items - 2013 - GB/I/E • # 85 9956 • Modifications, errors and availability reserved • Printed in Germany
© MULTIPLEX 2013 • Novità - 2013 - GB/I/E • # 85 9956 • Con la riserva di modifiche, errori e possibilità di fornitura • Printed in Germany
© MULTIPLEX 2013 • Novedades - 2013 - GB/I/E • # 85 9956 • Salvo modificación, error o disponibilidad • Impreso en Alemania
16
www.multiplex-rc.de

Documentos relacionados