multireactor LD ENG F NL ES PL RUS

Transcripción

multireactor LD ENG F NL ES PL RUS
multi reactor L
Bedienungsanleitung D
Der Aqua Medic multi reactor L ist ein anschlussfertiger Filter für den Einsatz in Filterbecken,
geeignet für Süß- und Meerwasser bis 800 l.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
___________________________________________________________________________
1
1. Daten
Abmessungen (L x B x H)
Füllmenge
Stromaufnahme
Pumpenleistung
Für Aquariengrößen
ca. 130 x 130 x 370 mm
ca. 1.000 ml
220 - 240 V / 50 Hz
7,6 Watt
ca. 650 l/Std.
bis 800 l
2. Inbetriebnahme
Foto 1: Öffnen und Schließen des Deckels.
Ist der Schwamm verschmutzt, muss die Pumpe ausgestellt, der Filter geöffnet und der Schwamm
gereinigt werden.
Zum Abnehmen des Deckels werden die Schrauben gelöst und dann der Deckel so gedreht, dass er
abgezogen werden kann. Beim Verschließen ist darauf zu achten, dass der Dichtring korrekt
eingelegt ist. Es dürfen keine Filtermaterialien oder sonstige Verunreinigungen zwischen Flansch
und Deckel gelangen.
Der multi reactor L wurde zum Einsatz in Filterbecken konzipiert. Mit Hilfe des im Lieferumfang
enthaltenen Schlauches und des Regulierhahns kann der Durchfluss eingestellt und das Wasser,
sofern gewünscht, in eine andere Kammer geführt werden. Anstelle des Schlauches ist auch die
Verwendung von PVC-Winkeln und PVC-Rohr D 20 als Auslauf (nicht im Lieferumfang enthalten)
möglich.
2
Foto 2: Aufstellung des Reaktors in einem Filtersumpf. Der Schlauch ist passend zuzuschneiden.
Damit die Pumpe nicht trocken läuft oder Luft ansaugt, sollte der Wasserstand etwa 10 cm
betragen.
Der multi reactor L kann mit verschiedenen Materialien wie Aktivkohle (z. B. Aqua Medic carbolit
4 mm), Phosphatabsorbern (z. B. Aqua Medic antiphos FE), Zeolith sowie verschiedenen, anderen
Filtermaterialien befüllt werden. Der Reaktor sollte in einer Kammer stehen, in der er vor
Grobschmutz geschützt ist. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass sich dieser Grobschmutz in
den Zwischenräumen des verwendeten Filtermaterials und dem Schwamm des multi reactors
ablagert und nach und nach den Durchfluss vermindert. In solch einem Fall ist der Reaktor zu
öffnen und der Schwamm, eventuell auch das Material, durchzuspülen.
Wird der Reaktor nicht vollständig befüllt, kann es dazu kommen, dass die Filtermaterialien im
Reaktor aufgewirbelt werden. Dieses Fließbettverfahren kann durchaus erwünscht sein, bei
Phosphatabsorbern besteht aber die Möglichkeit, dass dadurch verursachter Abrieb das Wasser
stark trübt. Derartige Filtermaterialien dürfen nur leicht bewegt oder nur im Festbett eingesetzt
werden.
Will man Trübungen durch verwendete Filtermaterialen, z. B. Aktivkohle oder Phosphatabsorber
vermeiden, lässt man nach dem Befüllen und dem Starten der Pumpe das zunächst noch gefärbte
Wasser in einen Eimer ab, bevor man es in den Filter laufen lässt.
Die Pumpe ist nach Bedarf zu reinigen. Dazu öffnet man sie entsprechend Foto 3 und säubert die
einzelnen Bauteile. Ein zu niedriger Wasserstand im Filterbecken (unterhalb 8 cm) führt eventuell
zum Trockenlauf und dadurch zu einer Überhitzung der Pumpe. Wird Luft angesaugt, führt dies zu
Salz- und Kalkablagerungen im Kreiselgehäuse, was ebenfalls einen Ausfall der Pumpe verursachen
kann.
3
Foto 3: 1. Pumpe 2. Gummilager 3. Achse 4. Impeller 5. Verschluss Kreiselgehäuse
6. Pumpenkorb
3. Garantie
AB Aqua Medic GmbH gewährt eine 12-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material- und
Verarbeitungsfehler des Gerätes. Als Garantienachweis gilt der Original-Kaufbeleg. Während dieser
Zeit werden wir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instandsetzen
(ausgenommen Frachtkosten). Im Fall, dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme
mit Ihrem Gerät auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer. Sie deckt nur Material- und Verarbeitungsfehler, die bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten. Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte oder
unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit, falschen Einbau sowie Eingriffen und Veränderungen,
die von nicht-autorisierten Stellen vorgenommen wurden.
AB Aqua Medic GmbH haftet nicht für Folgeschäden, die durch den Gebrauch des Gerätes
entstehen.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technische Änderungen vorbehalten – Stand 05/2014
4
multi reactor L
Operation Manual ENG
The Aqua Medic multi reactor L is a plug-and-play reactor for use within the aquarium or filter
sump, and can be used for fresh and saltwater aquaria for up to 800 ltr/211 gal.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
___________________________________________________________________________
5
1. Technical Information
Measurements (l x w x h)
Volume
Power consumption
Pump rating
Aquarium sizes
approx. 130 x 130 x 370 mm
approx. 1,000 ml
220 - 240 V / 50 Hz
7.6 Watt
approx. 650 l/h
up to 800 l
2. Setup and Operation
Pict. 1: Opening and closing the lid.
If the sponge (3) is dirty and needs to be cleaned, shut-off the pump, open the filter body and
clean the sponge with water.
To remove the lid, the screws have to be released and then the lid has to be rotated the way that it
can be removed. When closing the lid, make sure that the sealing ring is inserted correctly. There
should be no filter media or other impurities between the flange and lid.
The multi reactor L is designed to operate directly inside the filter sump. With the supplied tube
and regulating tap, the flow rate can be adjusted and the water, if required, can be led in another
chamber. It’s also possible to use PVC brackets and PVC-pipe D 20 as outlet (not included) instead
of the tube.
6
Pict. 2: Installation of the reactor in a filter sump. The hose has to be cut appropriately. The water
level should be about 10 cm so that the pump does not run dry or sucks air.
The multi reactor L can be used with different filter media such as activated carbon (i. e. Aqua
Medic carbolit, 4 mm), phosphate and silicate remover (i. e. Aqua Medic antiphos FE), zeolite, and
many others. The reactor should be placed in a clean area, free from heavy dirt. Otherwise, dirt
could accumulate in between the filter materials, and the filter sponge reducing the flow rate. In
this case, open the reactor and clean the sponge. It may be necessary to rinse the filter media as
well.
In case the reactor is not completely filled with media, it causes it to swirl. In some cases, the so
called fluidized bed method is desired, but with filter media such as phosphate removers it will
heavily cloud the water. This kind of filter media should only be moved, slightly.
In order to prevent cloudiness caused by some filter materials, such as activated carbon or
phosphate remover, the still colored water has to be drained into a bucket before it flows into the
filter. This has to be done after filling and starting the pump.
The pump needs to be cleaned as required. Disassembly is shown in picture 3, and each part is
cleaned individually. Note: Low water level (beneath 8 cm) causes the pump to run dry and causes
damage through overheating. If the pump is sucking air, it could result in salt or calcium deposits
inside the impeller housing which results in pump failure.
7
Pict. 3: 1. Pump 2. Rubber bearing 3. Shaft 4. Impeller 5. Pump cover 6. Pump basket
3. Garantie
Should any defect in materials or workmanship be found within twelve months of the date of
purchase, AB Aqua Medic undertakes to repair, or at our option replace, the defective part free of
charge – always provided the product has been installed correctly, is used for the purpose that was
intended by us, is used in accordance with the operating instructions and is returned to us carriage
paid. Proof of Purchase is required by presentation of the original invoice or receipt indicating the
dealer’s name, the model number and date of purchase, or a Guarantee Card if appropriate. This
warranty may not apply if any model or production number has been altered, deleted or removed,
unauthorised persons or organisations have executed repairs, modifications or alterations, or
damage is caused by accident, misuse or neglect. We regret we are unable to accept any liability
for any consequential loss. Please note that the product is not defective under the terms of this
Warranty where the product, or any of its component parts, was not originally designed and / or
manufactured for the market in which it is used. These statements do not affect your statutory
rights as a customer.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technical changes reserved – 05/2014
8
multi reactor L
Mode d’emploi F
L’appareil Aqua Medic multi reactor L est un filtre prêt à l’emploi pour l’utilisation dans un bac de
filtration, convenant pour l’eau douce ou l’eau de mer jusqu’à 800 litres.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Allemagne
___________________________________________________________________________
9
1. Données techniques
Dimensions (L x l x H)
Quantité de remplissage
Consommation électrique
Débit de la pompe
Volume de l’aquarium
130 x 130 x 370 mm
environ 1.000 ml
220 - 240 V / 50 Hz
7,6 Watt
environ 650 l/h.
jusqu’à 800 l
2. Mise en route
Photo 1: Ouverture et fermeture du couvercle. Lorsque la mousse est sale, il faut arrêter la
pompe, ouvrir le filtre et nettoyer la mousse.
Pour retirer le couvercle il faut ouvrir les vis et ensuite tourner le couvercle de façon à pouvoir le
retirer. Lors de la fermeture il faut veiller, à ce que le joint soit correctement installé. Il ne doit pas
y avoir de matériau de filtration ou autres impuretés entre la collerette et le couvercle.
Le multi reactor L a été conçu pour être utilisé dans l’aquarium. Avec le tuyau joint dans le colis
et le robinet de réglage il est possible de régler le débit et, si souhaité, dériver l’eau vers un autre
compartiment. Au lieu du tuyau il est possible d’utiliser un coude en PVC et un tuyau PVC du type
D 20 comme écoulement (non compris dans le colis).
10
Photo 2: Installation du réacteur dans un bassin de filtration. Il faut adapter le tuyau en le
coupant. Afin que la pompe ne tourne pas à vide ou aspire de l’air, le niveau d’eau doit atteindre
10 cm.
Le multi reactor L peut être rempli avec divers matériaux comme le charbon actif (p. ex. Aqua
Medic carbolit 4 mm), des adsorbants de phosphate (p. ex. Aqua Medic antiphos FE), des zéolites
comme divers autres substrats de filtration. Le réacteur doit être placé dans un compartiment, où il
est protégé des grosses saletés. Sinon il y a le risque que cette grosse saleté se dépose dans les
interstices des mousses de filtration du multi réacteur et diminue progressivement le débit. Dans
ce cas il faut ouvrir le réacteur et rincer la mousse voire le matériau.
Lorsque le réacteur n’est pas totalement rempli, il peut arriver que le matériau de filtration présent
dans le filtre soit mis en mouvement. Ce processus de lit fluidisé peut être souhaité, dans le cas
des adsorbeurs de phosphate, il existe cependant le risque que par les résidus dus au frottement
l’eau devienne trouble. De tels matériaux de filtration peuvent être soumis à un léger mouvement
ou uniquement utilisés dans un lit compact.
Si l’on veut éviter des turbidités dues aux matériaux de filtration, p. ex. charbon actif ou adsorbeur
de phosphate, on vidange l’eau encore colorée dans un seau après le remplissage et le démarrage
de la pompe, avant de laisser tourner le filtre.
Il faut nettoyer la pompe en fonction des besoins. Pour cela il faut l’ouvrir comme sur la photo 3 et
nettoyer les différents éléments. Un niveau d’eau trop faible dans le bac du filtre (en dessous de 8
cm) peut mener à un, fonctionnement à sec et ainsi à une surchauffe de la pompe. Si elle aspire de
l’air, cela mène à des dépôts de sel et de calcaire dans le carter, ce qui peut également être la
cause d’un arrêt de la pompe.
11
Photo 3: 1. Pompe 2. Roulement en caoutchouc 3. Axe 4. Rotor 5. Fermeture boîtier rotor
6. Panier de pompe
3. Garantie
AB Aqua Medic GmbH donne une garantie d’une année à partir de la date d’achat sur tous les
défauts de matériau et de fabrication de l’appareil. La facture originale de l’achat sert de preuve
pour la garantie. Durant cette période nous remettrons le produit en état par mise en place
d’éléments neufs ou rénovés (sauf frais de transport). En cas de problème avec votre appareil
durant ou après la durée de la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur.
La garantie ne vaut que pour le premier acheteur. Elle ne couvre que les défauts de matériel et de
fabrication pouvant survenir lors de l’utilisation normale. Elle n’est pas valable lors de dommages
dus au transport ou à une utilisation non adaptée, ou à la négligeance, à une mauvaise installation
ou à des manipulations et des modifications, effectuées par des par des personnes non autorisées.
AB Aqua Medic GmbH n’est pas responsable des dégats collatéraux pouvant résulter de l’utilisation
de l’appareil.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Allemagne
- Sous réserve de modifications techniques – En date du 05/2014
12
multi reactor L
Gebruikershandleiding NL
De Aqua Medic multi reactor L is een aansluit-klaar filter voor gebruik in de filter tank, geschikt
voor zoet-en zeewater tot 800 l.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
___________________________________________________________________________
13
1. Daten
Afmetingen (L x B x H)
Vul hoeveelheid
Stroomopname
Pompcapaciteit
Voor aquarium grote
ca. 130 x 130 x 370 mm
ca. 1.000 ml
220 - 240 V / 50 Hz
7,6 Watt
ca. 650 l/uur.
tot 800 l
2. In gebruikname
Foto 1: Openen en sluiten van het deksel.
Als de spons vuil, de pomp uitzetten, het filter moet worden geopend en de spons moet gereinigd
worden.
Om het deksel te verwijderen, worden de schroeven los gedraaid en de klep zo gedraaid dat het
kan worden verwijderd. Bij het sluiten, zorg ervoor dat de afdichtring correct is geplaatst. Er
mogen geen filter materialen of andere verontreinigingen tussen de flens en het deksel komen.
De multi reactor L is ontworpen voor gebruik in de filtertank. Met behulp van de verstrekte
waterslang en regelen van de stroming kraan kan stromimg worden aangepast, indien gewenst, in
andere kamer stromen. In plaats daarvan kan het gebruik van PVC en PVC pijp hoeken D 20 en
uitlaat (niet inbegrepen) gebruikt worden.
14
Foto 2: Bereiding van de reactor in een filtersump. De slang is passend gesneden. Zodat de pomp
niet kan drooglopen of zuigt lucht, hiervoor moet het waterpeil ongeveer 10 cm zijn.
De multi reactor L kan met verschillende materialen zoals geactiveerde kool (zoals Aqua Medic
carbolit 4 mm), fosfaat absorptiemiddelen (zoals Aqua Medic antiphos FE), zeoliet en verschillende
andere filtermaterialen woden gevuld. De reactor moet in een ruimte waarin het wordt beschermd
tegen grove vervuiling staan. Ander bestaat de mogelijkheid dat deze grove vuil afgezet in de
tussenruimten van het filtermateriaal en de spons komen van de meervoudige reactoren en stoom
geleidelijk af neemd. In dat geval moet de reactor geopenend worden de spons, en mogelijk ook
het materiaal afgespoeld worden. Is de reactor is niet volledig gevuld, kan het gebeuren dat de
filtermaterialen werveld in de reactor.
Maar bestaat uit fosfaat absorbers de mogelijkheid bestaat dat dit zorgde troebele wolk het water
veroorzaakt. Dergelijke filtermaterialen kunnen alleen worden verplaatst of worden gebruikt in een
vast bed.
Als u de troebelheid wilt vermijden als gevolg van de gebruikte filtermaterialen, zoals actieve kool
of fosfaat absorber is toegestaan na het vullen en het starten van de pomp, het eerste nog steeds
gekleurd water in een emmer te laten lopen voordat u het in de filter laat lopen.
De pomp moet worden gereinigd indien nodig. Om dat te doen openen dienovereenkomstig Foto 3
en reinigt de afzonderlijke componenten. Een te laag waterniveau in de filtertank (onder 8 cm)
leidt uiteindelijk drooglopen en aldus oververhitting van de pomp. Als lucht aangezogen wordt, leidt
dit tot zout en kalk in het pomphuis, dit ook kan leiden tot een falen van de pomp.
15
Foto 3: 1. Pomp
6. Pompkorf
2. Rubber lager
3. Zwaartepunt
4. Waaier
5. Afsluiting behuizing
3. Garantie
AB Aqua Medic GmbH geeft recht op 12 maanden garantie vanaf de aankoopdatum tegen alle
defecten in materiaal of afwerking van het apparaat. Garantie alleen door het bewijs van de
originele aankoopbon. Gedurende deze tijd zijn wij het product gratis door nieuwe of gereviseerde
onderdelen, reparatie (exclusief verzendkosten). In het geval dat er zich problemen voordoen met
het apparaat tijdens of na de garantieperiode, neem dan contact op met uw dealer.
Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper. Dit geldt alleen voor materiaal-en
fabricagefouten die zich voordoen bij normaal gebruik. Het geldt niet voor schade door transport of
ondeskundig gebruik, verwaarlozing, onjuiste installatie, alsmede interventies en veranderingen die
zijn gemaakt door niet-geautoriseerd personeel.
AB Aqua Medic GmbH is niet aansprakelijk voor enige indirecte schade veroorzaakt door het
gebruik van het apparaat.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Technische wijzigingen voorbehouden – Stand 03/2014
16
multi reactor L
Manual de Instrucciones ES
El multi reactor L de Aqua Medic es un reactor plug-and-play para uso en el acuario o filtro sump,
y puede ser empleado para agua dulce o salada en acuarios de hasta 800 ltr/211 gal.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Alemania
___________________________________________________________________________
17
1. Información Técnica
Medidas (l x a x al)
Volumen
Consumo eléctrico
Flujo de la bomba
Tamaño del acuario
aprox. 130 x 130 x 370 mm
aprox. 1,000 ml
220 - 240 V / 50 Hz
7.6 Vatios
aprox. 650 l/h
hasta 800 l
2. Arranque y operación
Foto 1: Abriendo y cerrando la tapa.
Si la esponja (3) está sucia y necesita ser limpiada, apague la bomba, abra el cuerpo del filtro y
limpie la esponja con agua.
Para quitar la tapa, los tornillos tienen que ser liberados y la tapa tiene que ser girada de forma
que se pueda quitar. Al cerrar la tapa, asegúrese de que la junta de sellado se ha insertado
correctamente. No debe haber medios de filtración u otras impurezas entre la junta y la tapa.
El multi reactor L está diseñado para trabajar directamente dentro del filtro sump. Con el tubo
suministrado y el grifo de regulación, el caudal se puede ajustar y el agua, si es necesario, se
puede conducir hacia otra cámara. También es posible utilizar soportes de PVC y tubo de PVC D 20
como salida (no incluido) en lugar del tubo.
18
Foto 2: Instalación del reactor en un filtro sump. La tubería ha de ser cortada adecuadamente. El
nivel de agua debe quedar al menos a 10 cms sobre la bomba, de forma que no trabaje en seco o
aspire aire.
El multi reactor L puede ser usado con diferentes medios de filtración como carbón activado (p.
ej. Aqua Medic carbolit, 4 mm), removedores de fosfatos y silicatos (p. ej. Aqua Medic antiphos
FE), zeolitas y muchos otros. El reactor debe ser colocado en un área limpia y libre de suciedad. De
lo contrario, la suciedad puede acumularse en entre los materiales de filtro y en la esponja filtro
reduciendo la velocidad de flujo. En este caso, abrir el reactor y limpiar la esponja. Puede ser
necesario enjuagar los medios de filtración también.
En caso de que el reactor no está completamente lleno de medios de filtración, puede causar que
se formen remolinos. En algunos casos se busca el llamado método de lecho fluidificado, pero con
medios de filtro tales como removedores de fosfato será facil en gran medida enturbiar el agua.
Este tipo de medios de filtro sólo se debe remover ligeramente.
Con el fin de evitar la nubosidad causada por algunos materiales de filtración tales como carbón
activado o removedores de fosfato, si el agua sigue siendo de color tiene que ser lavado en un
cubo antes de situarlo en el filtro. Esto tiene que ser hecho después del llenado y después de
arrancar la bomba.
La bomba necesita ser limpiada según sea necesario. El desmontaje se muestra en la foto 3 y cada
parte se limpia de forma individual. Nota: Un bajo nivel de agua (menos de 8 cms) hace que la
bomba funcione en seco y cause daños por sobrecalentamiento. Si la bomba está succionando aire,
podría dar lugar a que la sal o depósitos de calcio queden dentro de la carcasa del impulsor, lo que
se traduce en el fallo de la bomba.
19
Foto 3: 1. Bomba 2. Cojinete de goma 3. Eje 4. Rotor 5. Tapa de la bomba 6. Cesta de la
bomba
3. Garantía
En caso de cualquier defecto en los materiales o mano de obra que aparezca dentro de los doce
meses siguientes a la fecha de compra, AB Aqua Medic se compromete a reparar o, a nuestra
opción, sustituir, la pieza defectuosa de forma gratuita - siempre que el producto se ha instalado
correctamente, se utiliza para el objetivo para el que fue diseñado por nosotros, se utiliza de
acuerdo con las instrucciones de funcionamiento y se devuelve a portes pagados. Se requiere
prueba de compra mediante la presentación de la factura original o recibo que indique el nombre
del concesionario, el número de modelo y la fecha de compra o una tarjeta de garantía. Esta
garantía no puede aplicarse si el modelo o número de producción ha sido alterado, borrado o
eliminado, si personas u organizaciones no autorizadas han ejecutado las reparaciones,
modificaciones o alteraciones o si el daño ha sido causado por accidente , mal uso o negligencia.
Lamentamos que no podemos aceptar ninguna responsabilidad por cualquier pérdida subsiguiente.
Tenga en cuenta que el producto no está defectuoso bajo los términos de esta garantía cuando el
producto o cualquiera de sus componentes no fue originalmente diseñado y/o fabricado para el
mercado en el que se utilice. Estas declaraciones no afectan a sus derechos legales como cliente.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Cambios técnicos reservados – 05/2014
20
multi reactor L
Instrukcja użytkownika PL
Aqua Medic multi reactor L to gotowy do użycia reaktor do podłączenia w sumpie lub
bezpośrednio w akwarium o pojemności do 800 litrów.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Niemcy
___________________________________________________________________________
21
1. Dane techniczne
Wymiary (l x w x h)
Pojemność
Zużycie energii
Wydajność pompy
Pojemność akwarium
około. 130 x 130 x 370 mm
około. 1,000 ml
220 - 240 V / 50 Hz
7.6 W
około. 650 l/h
do 800 l
2. Podłączenie i działanie
Rys. 1: Otwieranie i zamykanie.
Jeśli gąbka (3) jest zabrudzona I musi zostać wyczyszczona, odłącz pompę, otwórz komorę
reaktora I wyczyść gąbkę.
Pokrywa reaktora może być zdemontowana po poluzowaniu śrub mocujących i przekręceniu
pokrywy. Przy zamykaniu pokrywy należy zwrócić uwagę, czy o-ring jest właściwie ułożony na
swoim miejscu. W miejscu gdzie jest o-ring uszczelniający nie powinno być żadnych
zanieczyszczeń.
multi reactor L jest zaprojektowany aby pracować bezpośrednio w akwarium lub w zbiorniku
filtracyjnym (sumpie). Pompa musi być całkowicie zanurzona, aby uniknąć zasysania powietrza.
Dzięki rurze wypływowej można skierować wodę do innej komory. Można także podłączyć wypływy
do rury z twardego PVC D 20 (nie w zestawie) do skierowania przepływu wody.
22
Rys. 2: Instalacja w sumpie. Wąż należy dociąć do pożądanej długości. Poziom zanurzenia komory
powinien wynosić 10 cm, aby zapewnić, że pompa nie będzie pracowała na sucho.
multi reactor L może być używany z różnymi wkładami filtrującymi, takimi jak Aqua Medic
Carbolit, absorbent fosforanów, krzemianów, etc. np. Aqua Medic antiphos FE, zeolit, oraz wiele
innych.
Reaktor powinien być umieszczony w czystym miejscu, wolnym od zabrudzeń. W innym przypadku
media filtracyjne mogłyby blokować przepływ wewnątrz reaktora i obniżać jego wydajność. W
przypadku zabrudzenia gąbki lub medium należy je wyczyścić. Niektóre media filtracyjne mogą
wymagać przelania wodą.
W przypadku, kiedy reaktor nie jest w pełni zapełniony wkładem, wkład może unosić się wewnątrz
reaktora. W przypadku niektórych złóż jest to pożądany efekt. Wtedy filtr będzie spełniał rolę filtra
fluidyzacyjnego. Niektóre media nie nadają się do takiego działania i mogą zabrudzać wodę (np.
aniphos Fe).
Aby uniknąć zmętnienia wody, należy przpłukiwać media przed włożeniem ich do reaktora.
Pompa multireactora powinna być czyszczona w zależności od potrzeb. W tym celu należy odłączyć
pompę i rozebrać na elementy pierwsze tak, jak jest to pokazane na rys 4 i 5. Każdą część należy
wyczyścić oddzielnie. Uwaga: niski poziom wody może doprowadzić do pracy pompy na sucho i
doprowadzić do uszkodzenia przez przegrzanie. Jeśli pompa będzie zasysała powietrze, na
łopatkach może osadzać się sól i mogą tworzyć się złogi soli prowadzące do uszkodzenia.
23
Rys. 3: 1. Pompa 2. gumowe mocowanie wirnika 3. ośka 4. Wirnik 5. mocowanie wirnika 6.
Osłona
3. Gwarancja
Aqua Medic udziela gwarancji na usterki materiałów i produktów na okres 12 miesięcy od daty
zakupu. Jeśli produkt jest uszkodzony, gwarant według własnego uznania dokona naprawy lub
wymiany wadliwego towaru. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku
nieodpowiedniej instalacji, nieodpowiedniego użycia lub zmian dokonanych przez użytkownika.
Aqua Medic nie odpowiada za jakiekolwiek powstałe uszkodzenia spowodowane użyciem produktu.
Gwarancja ważna jest jedynie wraz z dowodem zakupu. Z przykrością informujemy, że nie
jesteśmy odpowiedzialni za straty pośrednie i bezpośrednie wynikające z awarii sprzętu. Żadne z
powyższych nie ma wpływu na statutowe prawa jakie przysługą Państwu na mocy obowiązujących
przepisów.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
- Zastrzegamy prawo zmian – 05/2014
24
multi reactor L
Инструкция по эксплуатации RUS
multi reactor L от Aqua Medic это готовый к подключению фильтр для применения в морских
и пресноводных аквариумах объёмом до 800 л.
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
___________________________________________________________________________
25
1. Данные:
Размеры (Д x Ш x В)
Объём
Энергопотребление
Мощность помпы
Для аквариумов
около 130 x 130 x 370 мм
около 1.000 мл
220 - 240 В / 50 Гц
7,6 Ватт
около 650 л/ч
до 800 л
2. Ввод в эксплуатацию
Фото 1: Открытие и закрытие крышки. Ели губка загрязнена, то следует отключить помпу,
открыть фильтр и очистить губку.
Для снятия крышки необходимо ослабить болты и так повернуть крышку, чтобы её можно
было снять. При закрытии нужно обратить внимание на то, чтобы был правильно вложен
уплотнитель. Между крышкой и фланцем не должно находиться никаких фильтрующих
материалов.
multi reactor L спроектирован для применения в аквариумных фильтрах. При помощи
входящих в комплект поставки шланга и регулировочного крана можно настроить проток воды
в том числе таким образом, чтобы вода проводилась в другое отделение фильтра. Вместо
шлага можно также применять PVC-уголки и PVC-трубы D 20 для отвода воды (уголки и трубы
не входят в комплект поставки)
26
Фото 2: Установка реактора в коробке фильтра. Шланг нужно обрезать до необходимого
размера. Чтобы не произошло сухого старта, засасывания воздуха и перегрева помпы, её
необходимо устанавливать на глубине около 10 см.
multi reactor L можно наполнять различными фильтрующими материалами, например
активированный уголь (например Aqua Medic carbolit 4 mm), абсорбенты фосфатов (например
Aqua Medic antiphos FE), Zeolith или различные другие материалы. Реактор следует разместить
в месте, где он будет защищён от грубой грязи. В противном случаем существует вероятность,
что крупная грязь будет собираться в полостях фильтрующего материала и губке реактора,
что вызовет снижение протока. Если это произошло, то следует открыть реактор и промыть
материал и губку.
Если реактор не заполнен полностью, то может происходить поднятие и перемешивание
материала. Такой сценарий может быть желательным, но при применении абсорбентов
фосфатов может происходить сильное помутнение воды. Поэтому такие фильтрующие
материалы следует применять при небольшом движении воды или жестко их закреплять.
Если Вы хотите избежать помутнения воды из-за применяемых фильтрующих материалов,
таких, как активированный уголь или абсорбенты фосфатов, то при наполнении ими фильтра
и старте помпы необходимо слить замутнённую воду в ведро перед тем, как
профильтрованная вода пойдёт в аквариум.
Помпу необходимо при необходимости чистить Для этого её нужно разобрать, как показано на
фото № 3 и очистить отдельные компоненты. Слишком низкий уровень воды (ниже 8 см)
может привести к сухому запуску и перегреву помпы. Если помпа подсасывает воздух, то это
приводит к отложению соли и извести в вихревой камере, что также может привести к
поломке.
27
Фото 3: 1. Помпа 2. Резиновый уплотнитель
камеры 6. Коробка фильтра
3. Ось
4. Крыльчатка
5. Крышка вихревой
3.Гарантия
AB Aqua Medic GmbH дает 12 месяцев гарантии с момента покупки на все материалы и
качество сборки прибора. Гарантийным документом является оригинальный кассовый чек. В
течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем продукт, заменив дефектные части
на новые или восстановленные. Стоимость пересылки не возмещается. В случае
возникновения проблем в течение или после гарантийного периода обратитесь, пожалуйста, к
Вашему авторизированному дилеру.
Эта гарантия действительна только для первого покупателя. Она покрывает только дефекты
по материалам и обработке, которые появятся при использовании прибора по назначению.
Она не действительна при повреждениях при транспортировке или ненадлежащем обращении,
халатности, неправильном монтаже, а также при вмешательстве и изменениях, произведенных
в несанкционированных местах.
AB Aqua Medic GmbH не несет ответственности за повторные повреждения, возникающие при
использовании прибора.
AB Aqua Medic GmbH - Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany
мы оставляем за собой право на внесение технических доработок
05/2014
28

Documentos relacionados