room service

Transcripción

room service
ROOM
SERVICE
4
MARQUE
DIAL
MINUTOS
MINUTES
30
Garantizamos el servicio a su habitación para dos personas
en 30 minutos, si no cumplimos, su orden será gratis.*
* Los productos a la parrilla demoran 45 minutos por su preparación
We guarantee room service delivery for up to two people
within 30 minutes or it’s free.*
* Your grill orders take 45 minutes to be in your room
• Desayunos
/ Breakfast •
Catalán
$ 23.900
Jugo de mandarina, suprema de frutas, huevos catalanes dorados con
salami, canasta de panes, café / té / chocolate, mantequilla y mermelada
/ Tangerine juice, fruit salad, catalan eggs with salami, bread basket, coffee /
tea / hot chocolate, butter and marmalade.
Santafereño
$ 19.200
Jugo de fruta, caldo de costilla, arepa con queso, mini tamal, canasta de
panes, café / té / chcolate, mantequilla y mermeladas / Fruit juice, beef rib
broth, arepa (ground maize flatbread) with cheese, mini tamale, bread
basket, coffee / tea / hot chocolate, butter and marmalade.
Americano
$ 19.200
Jugo de fruta, huevos revueltos con jamón, queso campesino, canasta
de panes, café / té / chcolate, mantequilla y mermeladas / Fruit juice,
scrambled eggs with jam, country cheese, bread basket, coffee / tea / hot
chocolate, butter and marmalade.
Continental
$ 15.200
Jugo de fruta, canasta de panes, café / té / chcolate, mantequilla y
mermeladas / Fruit juice, bread basket, coffee / tea / hot chocolate, butter
and marmalade.
• Entradas
/ Starters •
Crema de Espinaca / Spinach Soup
$ 10.900
Rose
Crema de Tomate / Tomato Soup
$ 10.900
Crema de Zanahoria / Carrot Soup
$ 10.900
Caldereta de Mariscos / Seafood Stew
$ 20.800
Rose
Rose
Con leche de coco, cilantro y pimentón. / With coconut milk, cilantro,
and bell peppers.
Sauvignon Blanc
Camarones Apanados con Coco / Coconut-breaded, Shrimp
Servidos con chutney de mango. / Served with mango chutney.
$ 20.800
Carmenere
$ 20.800
Ceviche de Pescado / Fish Ceviche
Con ají amarillo. / With yellow pepper sauce.
Sauvignon Blanc
Camarones al Vino Tinto / Prawns in red wine sauce
Sobre pancakes de arveja y crocante de alga marina. / Over green pea
pancakes and crispy seaweed.
$ 20.800
Sauvignon Blanc
Camarones Dinamita / Dynamite shrimp
$ 20.800
Rose
• Ensaladas
/ Salads •
Ensalada Tibia de Camarones al Curry / Warm Curry Shrimp Salad
$ 26.800
Camarones salteados con leche de coco y curry, champiñones, tomate,
apio, rábano y aceitunas. / Sautéed shrimp with coconut milk and curry, served
with mushrooms, tomato, celery, radish, and olives.
Merlot
Ensalada Fresca de Atún / Fresh Tuna Salad
$ 24.800
Variedad de lechugas, tomate, palmitos, aceitunas, cebolla y huevo. /
Assorted lettuce, tomatoes, crab meat, olives, onion, and egg.
Pinot Noir
Ensalada César con Pollo Teriyaki / Caesar Salad With Teriyaki Chicken
Lechuga romana, croutones, queso parmesano. / Romaine lettuce,
croutons, and parmesan cheese
Merlot
$ 23.800
Comida Típica / Colombian Specialties
Posta Cartagenera / Cartagena-style Rump Steak
$ 33.800
Lomo ancho en cocción lenta con vino tinto y panela, servido sobre
puré de papa. / Slow-cooked in red wine and panela sugar, served over
potato purée.
$ 24.800
Ajiaco Santafereño / Ajiaco
Sopa típica de papa, mazorca y pollo, acompañada de arroz blanco y
aguacate. / Potato soup with corn and chicken, served with white rice and
avocado.
Sirah Rose
• Aves
/ Chicken •
Pirámide de Pollo / Chicken Pyramid
$ 28.800
Roll de pollo relleno de nueces caramelizadas, pimiento morrón,
albardado con pancetta, aromatizado con azafrán y manzanas al vino tinto.
/ Chicken roll stuffed with caramelized nuts and bell peppers, wrapped in
pancetta and seasoned with sassafras and apples in red wine sauce.
Cava
Crocante de Plátano / Crispy Plantain Chicken
$ 28.800
Pechuga rellena de mango, queso y jamón en costra de plátano sobre
salsa de uchuva y arroz salvaje. / Chicken breast stuffed with mango, cheese,
and ham, in a plantain crust, served with uchuva and wild rice cheese.
Chardonnay
Medio Pollo a la Parrilla / Grilled Half-chicken *
Pechuga a la Parrilla / Grilled Chicken Breast *
$ 27.800
$ 27.800
* Estos cortes incluyen acompañamientos, escójalos:
Papa: Criolla, Francesa o Puré. • Ensaladas: De la casa, Romana o Tomate fresco.
* Include your choice of two sides from the following list:
Potato: Criolla, French fries, Purée. • Salads: House, Romaine, Fresh tomato.
*Malbec o Carmenere
• Carnes
/ Meat •
Mignoncitos de Lomo / Beef Mini Filet Mignon
$ 38.800
Lomo de res albardado con tocineta, con salsa de champiñones, papa
crocante, tomate cherry, espárragos, maíz y cilantro. / Beef wrapped in
bacon with mushroom sauce, served with crispy potatoes, cherry tomatoes,
asparagus, corn, and cilantro.
Cabernet
Lomo Relleno de Queso Azul / Beef Stuffed With Blue Cheese
$ 38.800
Con queso roquefort, setas y perejil, sobre lago de vino tinto. / With
roquefort cheese, mushrooms, and parsley, served in a red wine sauce.
Carmenere
Lomo Saltado / Sautéed Beef
$ 32.800
Clásico limeño con cebolla roja, tomate, cilantro, arveja, salsa soya y
vinagre balsámico con arroz blanco. / Classic Peruvian dish with red
onions, tomato, cilantro, peas, soy sauce, and balsamic vinegar, served with
white rice.
Sauvignon
Costilla de Cerdo a la Parrilla / Grilled Pork Ribs
$ 32.800
Lacada con B.B.Q. de guayaba, servidas con yuca al vapor. / Glazed with
guava barbecue sauce, and served with steamed manioc.
Sirah
Morrillo / Beef Nape
Cocido a fuego lento con hierbas durante 12 horas y pasado por la
parrilla, servido con envuelto de mazorca. / Slow roasted with herbs for
12 hours and then grilled. Served with corn biscuits.
Malbec
$ 31.200
• Pastas
y Arroces / Pasta and Rice Dishes •
$ 30.200
AR Wok
Arroz salteado con mariscos, vegetales y soya. / Stir-fried rice with
seafood, vegetables and soy.
Sauvignon Blanc
$30.200
Arroz Frito / Fried Rice
Julianas de res y pollo con vegetales aromatizados con teriyaki. / Diced
beef and chicken with teriyaki-flavored vegetables.
Merlot
Raviolis
Penne
Linguini
$ 24.800
$ 23.800
$ 23.800
Seleccione la salsa de su preferencia: Napolitana con pollo • Tres quesos • Pesto • Bolognesa •
Marinera / Available sauces: Neapolitan-style with chicken • Three cheeses • Pesto • Bolognese • Marinara
Sirah o Malbec
• Quesadillas
/ Quesadillas •
Mixta / Mixed
$ 21.800
Lomo y pollo salteado con vegetales. / Steak and chicken with vegetables.
Lomo / Beef
$ 20.800
Salteado con pimentón, cebolla cabezona, cilantro, maíz y jalapeño. / With
pepper, onion, cilantro, corn and jalapeños.
Pollo / Chicken
$ 16.800
Salteado con pimentón, cebolla cabezona, cilantro, maíz y jalapeño. / With
pepper, onion, cilantro, corn and jalapeños.
• Vegetariano
/ Vegetarian •
Arroz Vegetariano / Vegetarian Rice
$ 27.800
Vegetales salteados con tofu y salsa soya. / Stir-fried vegetables with
tofu and soy sauce.
Chardonnay
Ravioli de Espinaca y Ricotta / Spinach and Ricotta Ravioli
$ 24.800
Salteado con tomates y aceitunas. / With tomato and olive sauce.
Tempranillo
Hamburguesa de Lentejas / Vegetarian Lentil Hamburger
$ 20.800
Servida con tofu, hummus y papa a la francesa. / Vegetarian patty (made
with lentils) Served with tofu, hummus and french fries.
Malbec
• Pescados
y Mariscos / Fish and Seafood •
Salmón Lacado / Lacquered Salmon
$ 38.800
Con teriyaki sobre puré de papas y vegetales. / With teriyaki sauce,
served on potato purée and vegetables.
Chardonnay
Salmón en Costra de Semillas / Seed-encrusted Salmon
$ 38.800
Sobre arroz cremoso de espinaca y vino blanco. / On creamy spinach
and white wine rice.
Verdejo
Tilapia al Estilo Limeño / Lima-style Tilapia
Filete blanco con frutos del mar, arveja, cilantro, y salsa criolla peruana. /
White fish fillet with seafood, peas, cilantro, and Peruvian-style sauce.
Torrontés
$ 33.800
• Hamburguesas
/ Hamburguers •
Filet Mignon / Filet Mignon
$ 21.900
Tocineta, salsa de champiñones, tomate y queso doble crema. / With
bacon, mushrooms sauce, tomato and cheese.
Criolla / Colombian-Style
$ 20.900
Huevo frito, cebolla grille, cilantro, tomate y queso doble crema. / With
fried egg, grilled onion, cilantro, tomato and cheese.
Cheeseburguer / Cheeseburger
$ 19.900
• Sándwiches
/ Sandwiches •
Club Sándwich
$ 27.800
Lomo de res, pollo, jamón, tocineta y huevo / Beef, chicken, ham, bacon and egg.
Steak Sándwich
$ 25.800
Lomo de res, champiñón, tomate, cebolla grille y queso doble crema /
Beef, mushrooms, pickles, tomato, grilled onion and cheese.
Sándwich de Pollo y Champiñón / Chicken and mushroom Sandwich
$ 19.800
Lomitos de pollo al gratín salteados en mantequilla y crema de leche /
Chicken with butter cream sauce and cheese.
Sándwich de Jamón y Queso / Ham and cheese Sandwich
$ 17.800
• Wrap •
Lomo / Steak
$ 25.200
Saltado con zanahoria, cebolla, pimentón, apio, champiñón y vino tinto. /
With carrot, onion, pepper, celery, mushroom and red wine.
Atún / Tuna
$ 21.600
Lechuga, tomate, atún y mayonesa. / Lettuce, tomato, tuna and mayonnaise.
Pollo / Chicken
$ 21.600
Saltado con zanahoria, cebolla, pimentón, apio, champiñón y vino blanco. /
With carrot, onion, pepper, celery, mushroom and white wine.
• Bebidas
/ Soft Drinks •
Jugos en Agua / Juices in Water
Maracuyá / Passion Fruit • Mora / Blackberry • Fresa / Strawberry • Lulo / Lulo
• Mango / Mango • Guanábana / Graviola • Limonada / Lemonade
$ 3.900
Jugos en Leche / Juices in Milk
$ 4.500
Mora / Blackberry • Fresa / Strawberry • Guanábana / Graviola •
Mango / Mango
Jugos Especiales / Special Juices
Limonada con Hierbabuena / Peppermint Lemonade • Limonada
Acerezada / Cherry Lemonade • Piña Hierbabuena / Peppermint Pineapple •
Mora Banana / Blackberry Banana • Frutos Rojos / Mixed Red Fruits •
Mandarina / Tangerine • Citrus / Citrus
$ 4.800
Cervezas / Beers
Nacionales / Local Beers
Importadas / Imported
$ 5.500
$ 8.900
Otros / Others
Té Helado / Iced Tea
Gaseosa / Soft Drinks
Agua en Botella / Bottled Water
$ 3.900
$ 4.500
$ 4.500
Apreciado Cliente, si usted es alérgico a algún alimento por favor comuníquelo al room
service, con mucho gusto le colaborarán.
Dear Guest, if you are allergic to any type of food please let room service know, and we
will gladly accomodate you.
Advertencia propina: Se informa que este establecimiento de comercio sugiere a sus
consumidores una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual
podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su
valoración del servicio prestado. Al momento de solicitar la cuenta, indíquele a la
persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura o
indíquele el valor que quiere dar como propina.
Los dineros recogidos por concepto de propina se distribuyen entre los trabajadores
del área de servicios. En caso que tenga algún inconveniente con el cobro de la
propina, comuníquese con la Línea de Atención al Ciudadano de la
Superintendencia de Industria y Comercio: 592 04 00 en Bogotá.
Tipping policy: This commercial establishment suggests a tip of 10% of the bill. This can
be accepted, rejected or modified by you. When requesting your check please indicate
to the server if you wish to pay the suggested amount or not. If you would like to give a
different amount, please indicate the sum you would like to give as a tip.
All tips are distributed amongst our staff in the service area. If you have any problem with
the amount charged as tip please phone the SIC at 592 04 00 in Bogota.
Domicilios para eventos / Events delivery
Ofrecemos una amplia gama de soluciones a domicilio para sus reuniones de trabajo, o eventos
sociales. / We offer a wide range of delivery solutions for your business meetings or social events.
¿Te gustó la experiencia?... ¡Compártela! / Did you like the experience?... Share it!
Síguenos en / Follow us on
/hotelesar
/restauranteka
www.hotelesar.com
@RadissonARhotel

Documentos relacionados