CLIJ

Transcripción

CLIJ
MONOGRÁFICOS DE AUTOR
PANORAMA DEL AÑO
14 Números de CLIJ por solo 39 €.
10 Números de CLIJ por solo 30 €.
Complete su colección
de números de CLIJ con
nuestros monográficos.
Haga su pedido por mail
a:
[email protected]
incluyendo sus datos
Nombre y apellidos
Dirección completa
Teléfono
NIF
Formas de pago:
- Reembolso.
- Transferencia.
- Domiciliación bancaria.
PREMIOS DEL AÑO
13 Números de CLIJ por solo 39 €.
CLIJ259
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil
SUMARIO
MAYO-JUNIO
05
EDITORIAL
Ni ciencias, ni letras, ni vida
06
LISTA DE HONOR DE CLIJ 2013
Los mejores libros del año
10
INFORME
Repaso a los premios más importantes de 2013-2014 a
escritores e ilustradores de libros infantiles y juveniles
(Parte 1)
32
REPORTAJE
Crónica del I ECAN
Encuentro Cultural Anual de Novela Juvenil
Eva Rubio y Carlos Fortea
36
CINE PARA VER EN CASA
Las aventuras de Jeremiah Johnson
Un mundo aparte
Gabriel Abril
NUESTRA PORTADA
Ilustra NUESTRA PORTADA un
trabajo de Juan Carlos Palomino
(Ciudad de México, 1984), ganador
del Premio Cuarto Catálogo Iberoamericano de Ilustración (Fundación
SM; ver pág. 19).
Inédito en España, pero con una
carrera ascendente en Latinoamérica,
donde ya ha publicado varios libros y
obtenido diferentes premios, el joven
ilustrador mexicano dice haber llegado a la ilustración por casualidad:
«Yo nunca había pensado ser ilustrador». Iba para filósofo, pero como
«no me sentía cómodo en el ámbito
académico», decidió dedicarse a
«algo que sabía hacer más o menos
bien, dibujar». Mientras completaba
su formación como ilustrador con un
par de diplomaturas, un amigo le
ofreció ilustrar un primer libro, al que
siguieron más trabajos y, enseguida,
el reconocimiento de varios premios.
Y en eso sigue, filosóficamente
encantado: «Como dice el dicho,
muchas veces el tren equivocado te
lleva al lugar correcto».
44
EN TEORÍA
¡POP-UPS! ¿Qué es un libro móvil?
Marta Serrano Sánchez
52
LA MIRADA DE LA INFANCIA
Budd Schulberg, el príncipe de Hollywood
Juan Tébar
58
CINE Y LITERATURA
Walt Disney, que estás en los cielos
Al encuentro de Mr. Banks (John Lee Hancock, 2013)
Mary Poppins (Robert Stevenson, 1964)
Ernesto Pérez Morán
64
DOCUMENTAL
Día Internacional del libro infantil
Siobhán Parkinson
66
LIBROS
82
NOTAS AL MARGEN
Ismael Hurtado
Kim, El arte de volar, Ed. de Ponent, 2009
CLIJ
2010 - 2011
CLIJ
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil
PREMIO NACIONAL DE
FOMENTO DE LA LECTURA 2005
CONSIGA LOS DOS ÚLTIMOS AÑOS DE CLIJ A PRECIO DE OFERTA:
Año 2010 (n.o 233 al n.o 238) 30 € *
Año 2011 (n.o 239 al n.o 244) 30 € *
233
CILELIJ
241
Lista de Honor de CLIJ
(Los 100 mejores libros
del año)
Geronimo Stilton
Somos lo que comemos
Índice 2009
Directora
Victoria Fernández
[email protected]
Editor
Fabricio Caivano
Corrección
Marco Tulio Ramírez
Diseño y maquetación
Gabriel Abril
237
Ilustración portada
Juan Carlos Palomino
Panorama del año
Cine y Literatura:
Cómo entrenar a tu dragón
234
Premios 2009
242
Premios del año
Lista de Honor de CLIJ
Feria del libro de Bolonia
238
Por un modo de leer literario
Alicia a través de la pantalla
235
Premios del 2009
243
Panorama del año
Las series de televisión
Teoría del contar
CILELIJ (Chile 2010)
239
32º Congreso del IBBY
Nuestras autoras
236
De vampiros y otros terrores
150 aniversario de
J. M. Barrie
244
La lectura como aventura
personal
Pequeños Dickens
Han colaborado en este número:
Eva Rubio, Carlos Fortea, Marta Serrano Sánchez, Juan Tébar, Ernesto Pérez
Morán, Xabier Etxaniz, Ismael Hurtado
y Mª Jesús Fernández.
Edita
Editorial Torre de Papel, S.L.
C/Argentona, 1, 1ª planta
08302 Mataró (Barcelona)
Teléfono: 93 753 02 16
[email protected]
www.revistaclij.com
Administración y suscripciones
[email protected]
Horario de oficina: 8.00 a 13.30 horas
Fotomecánica e impresión
Impressió nat, S.L.L.
C/del Carme, 76 baix
08302 Mataró (Barcelona)
Tel: 93.798.63.40
www.impressionat.es
[email protected]
Depósito legal B-38943-1988
ISSN: 0214-4123
Editorial Torre de Papel, S.L., 1996. Impreso en
España/Printed in Spain.
240
Cornelia Funke
Panorama del cómic 2010
CLIJ no hace necesariamente suyas las opiniones y criterios expresados por sus colaboradores.
No devolverá los originales que no solicite previamente, ni mantendrá correspondencia sobre
los mismos.
© de las reproducciones autorizadas, Vegap 2014.
Sírvanse enviarme:
– Los números de CLIJ 2010 por 30 € más *8 € de gastos de envío.
– Los números de CLIJ 2011 por 30 € más *8 € de gastos de envío.
Forma de pago:
-Cheque adjunto
-Contra reembolso
-Transferencia (solicitar número de cuenta en [email protected])
Nombre
Apellidos
Domicilio
Tel.
.....................................................................................................
......................................................................................................
.....................................................................................................
................................................. Población .................................
................................ Provincia ...................................................
................................................. C.P. ..........................................
Esta revista ha recibido una ayuda a la edición del Ministerio de
Educación, Cultura y Deporte en el año 2013.
Esta revista es miembro de ARCE,
Asociación de Revistas Culturales
de España
EDITORIAL
Ni ciencias, ni letras, ni vida
no tienen una buena formación, los
métodos de enseñanza están anticuados, los programas no se ajustan a las
necesidades del siglo XXI… Y también hay que contar con los efectos
directos de la crisis: los recortes en
profesores, en aulas de apoyo, en becas, están dejando a la escuela en su
mínima expresión, y provocando un
peligroso ambiente depresivo incompatible con el necesario entusiasmo
que la tarea educativa exige. Sin olvidar los efectos indirectos, menos visibles quizás, pero muy poderosos: los
que actúan negativamente en el microclima emocional de las familias en
paro, sin ingresos, sin un proyecto vital estable en el que criar con algún
equilibrio a los hijos.
La LOMCE, que ha sido unánime-
Victoria Fernández
ANA PEYRÍ.
E
ste es el triste diagnóstico de los informes PISA sobre
nuestros estudiantes:
los alumnos españoles de quince años
son
escasamente
competentes en matemáticas y ciencias, fallan en comprensión lectora y
no están preparados para afrontar algunos sencillos problemas de la vida
cotidiana. ¿Diez años de escolaridad
(en general empiezan a ir a la escuela
a los 3 años) para esto? ¿Qué hacen
entonces en la escuela? ¿Qué pasa
con el sistema educativo español que
no es capaz de formar mínimamente a
los alumnos que lo frecuentan durante años?
No se trata de ser apocalípticos, y
ya se sabe que las pruebas PISA se
prestan a diversos análisis e interpretaciones. Pero sus datos y resultados,
año tras año, son los que son, y no parece razonable despreciarlos. Más
bien deberían servir de revulsivo, de
motivo de preocupación y análisis,
para intentar ver qué es lo que no funciona en el sistema educativo español
y en su entorno.
¿Tal vez la precariedad de las distintas leyes de educación —cada Gobierno impone la suya: la última, la
LOMCE, este año— que impiden
la consolidación del sistema, la continuidad en el trabajo, la estabilidad de
los buenos profesionales, que los hay,
centrados en su tarea?
Dicen que las causas del fracaso
son diversas: las familias no se implican suficientemente, los profesores
5 CLIJ259
mente rechazada por toda la comunidad escolar, es una ley educativa, de
las que se han sucedido en la España
democrática, que no parece vaya a solucionar ninguno de estos problemas.
La impresión que se deriva del clima
de contestación general es la de que
hemos perdido, una vez más, una ocasión de oro para proponer una reforma educativa que, más allá de las inevitables disputas sobre asignaturas y
horarios, revisara a fondo las carencias de las anteriores y nos pusiera en
el camino de la tan traída y llevada
«excelencia e innovación». Malos
tiempos para la lírica, como ya dijo
alguien en otro momento. Y, por lo
que se ve, nefastos también para simplemente la vida.
Aunque ya sabemos que la vida no
se para, y que en primavera volveremos a salir a la calle para disfrutar de
las ferias del libro que se organizan
por todo el país. Citas festivas en las
que la maltrecha industria editorial
intentará mantener el tipo, aguantar e
incluso sorprender con iniciativas novedosas. Y es que, aún en los tiempos
que corren, hay quienes se atreven a
crear nuevas editoriales (mini-editoriales, eso sí, y especializadas, también en el sector infantil), a financiar
encuentros y premios literarios y a
hacer lanzamientos extraordinarios
(no se pierdan, por ejemplo, el «Año
Sendak» de la activa Kalandraka).
En un panorama poco halagüeño,
también hay algunas buenas señales
que indican que el sector del libro y la
lectura no se rinde. ¡Lo que, sin duda,
no es poco!
Lista de Honor de CLIJ 2013
Los 100 mejores libros del año
on el fin de facilitar la selección de buenos libros, sobre todo a profesores y bibliotecarios, pero también a padres y madres, estudiosos
e interesados en la literatura infantil y juvenil en general, cada año
presentamos esta Lista de Honor de CLIJ.
La Lista, elaborada a partir de los casi 300 títulos que se han reseñado en la
revista a lo largo de 2013, refleja los 100 mejores libros del año, tanto de ficción como de conocimientos, cómic, regalo y ensayo, a juicio de los miembros de la Redacción de CLIJ y de nuestros colaboradores habituales Xabier
Etxaniz (País Vasco), Mª Jesús Fernández (Galicia) y José Luis Polanco
(Cantabria).
MARIA JULIA DÍAZ GARRIDO Y DANIEL DAVID ÁLVAREZ HERNÁNDEZ, BANDADA, KALANDRAKA, 2012
C
6 CLIJ259
DE 0 A 5 AÑOS
****Hombre luna. Tomi Ungerer, il. del
autor. Barcelona: Libros del Zorro
Rojo, 2012. (CLIJ 251, p. 45.)
**** ¡Voy a comedte! J.M Derouen, il. de
L. DuFay. Madrid: Kókinos, 2013.
(CLIJ 255, p. 67.)
*** Animales parecidos. Emilio Urberuaga, il. del autor. Madrid: Anaya,
2012. (CLIJ 251, p. 45).
*** Lola: toooodo un día en el zoo. Imaplá, il. de la autora. Barcelona:
Océano, 2012. (CLIJ 252, p. 55)
*** Osito busca a sus amigos. Daniela
Kulot, il. de la autora. Madrid: SM,
2013. (CLIJ 253, p. 63).
** Amiga gallina. Juan Arjona, il. de Carla
Besora. Barcelona: A Buen Paso,
2012. (CLIJ 252, p. 55)
** El cascabel de la gata. Pablo Albo, il.
Raúl Nieto Guridi. Pontevedra:
OQO, 2013. (CLIJ 254, p. 57)
** Nanuk, Bobuk, Tontuk y una foca blanca. Emilio Urberuaga, il. del autor.
Madrid: Bruño, 2013. (CLIJ 255, p.
67.)
**Pero papá… Mathieu Lavoie, il. de M.
Dubuc. Barcelona: Juventud, 2013.
(CLIJ 254, p. 57)
** ¿Quién ha robado mi trono? Gabriela
Keselman, il. de Anne Decis.
Madrid: Bruño, 2013. (CLIJ 256, p.
62)
LISTA DE HONOR
DE 6 A 8 AÑOS
DE 8 A 10 AÑOS
DE 10 A 12 AÑOS
*** El papagayo de Monsieur Hulot.
David Merveille, il. del autor. Sevilla: Kalandraka Andalucía, 2012.
(CLIJ 252, p. 56)
*** Hay un cocodrilo debajo de mi cama.
Mercer Mayer, il. del autor. Traducción de Macarena Salas. Barcelona:
Corimbo, 2013. (CLIJ 256, p. 63)
*** Un día de nieve. Ezra Jack Keats, il.
del autor. Traducción de Susana
Collazo. Madrid: Lata de Sal, 2013.
(CLIJ 253, p. 64)
*** Un paseo polo parque. Anthony
Browne, il. del autor. Traducción de
Sandra y Óscar Senra. Pontevedra:
Kalandraka, 2013. Edición en gallego. Existe edición en castellano.
(CLIJ 256, p. 63)
** Corre pequeño gorrión. B. Weninger, il.
de A. Anastasova. Traducción de
Christine Scheurer y Teresa Farran.
Barcelona: Juventud, 2012. (CLIJ
252, p. 56)
** Luciérnagas en el paraíso. Mariasun
Landa, il. de Tesa González. Barcelona: Edebé, 2012. (CLIJ 251, p. 46)
** El zorrito perdido. Irina Korschunow, il.
de R. Michl. Traducción de Paula
Aguiriano. Barcelona: Salamandra,
2013. (CLIJ 255, p. 68)
** La mejor bellota. Pep Bruno, il. de L.
Müllerová. Barcelona: Almadraba,
2012. (CLIJ 251, p. 46)
** Versos del bosque. Carlos Reviejo, il. de
Jesús Gabán. Madrid: SM, 2013.
(CLIJ 254, p. 58)
* Gaua balkoian. Leire Bilbao, il. de Eider
Eibar. Bilbao: Mezulari, 2012. Edición en euskera. (CLIJ 251, p. 47)
**** Bandada. M.J. Díaz Garrido, il. de
D.D. Álvarez Hernández. Pontevedra: Kalanddraka, 2012. (CLIJ 251,
p. 47)
**** El secreto de Luis. M. Ramos, il. del
autor. Barcelona: Corimbo, 2013.
(CLIJ 255, p. 69)
*** El coche de bomberos ligeramente
defectuoso. D. Barthelme. Madrid:
Narval, 2012. (CLIJ 252, p. 57)
*** El pobre Pedro. H. Heine, il. de Schössow. Salamanca: Lóguez, 2013.
(CLIJ 254, p. 59)
** Bon dia, poesia! Joana Rspall, il. de
Montse Ginesta. Barcelona: Baula,
2013. Edición en catalán. (CLIJ 253,
p. 65)
** El domador de paraules. Miquel Desclot, il. de Montse Galí. Barcelona:
La Galera, 2012. Edición en catalán.
(CLIJ 251, p. 47)
** Las peripecias de Lucía. Pablo Barrena,
il. de Patricia Metola. Madrid: Pearson, 2012. (CLIJ 253, p. 65)
** Ovos duros. M. Núñez, il. de T. Lima.
Pontevedra: OQO, 2012. Edición en
gallego. (CLIJ 252, p. 57)
* Marcopola a illa remeira. As orixes de
Marcopola. J. Fernández Serrano.
Vigo: Xerais, 2013. Edición en
gallego. (CLIJ 255, p. 69)
* Eguberria.Ohitura, kantu eta istorio. J.K.
Igerabide, il. de E. Odriozola. Edición en euskera. (CLIJ 255, p. 69)
*** El fantasma de Canterville. Oscar
Wilde, il. de Oski. Barcelona: Libros
del Zorro Rojo, 2012. (CLIJ 253,
p. 67)
*** Migrar. J.M. Mateo, il. de J. Martínez
Pedro. Pontevedra: Faktoría K de
Libros, 2012. (CLIJ 251, p. 48)
*** Nocturno. Recetario de sueños. Isol,
il. de la autora. México: Fondo de
Cultura Económica, 2011. (CLIJ
251, p. 49)
** Ai, Filomena, Filomena e outros contos.
Miquel Obiols, il. de Miguel Calatayud. Pontevedra: Kalandraka, 2012.
Edición en gallego. Existen ediciones en castellano y catalán. (CLIJ
251, p. 48)
** Aún te quedan ratones por cazar. Blanca Álvarez. Madrid: Anaya, 2012.
(CLIJ 251, p. 49)
** El pirata y el bibliotecario. Robert
Louis Stevenson, il. de H. Wagenbreth. Barcelona: Libros del Zorro
Rojo, 2013. (CLIJ 255, p. 71)
** Juan Hormiga. Gustavo Roldán, il. del
autor. Barcelona: A Buen Paso,
2013. (CLIJ 255, p. 70)
** Mariluz y sus extrañas aventuras. Fernando Aramburu, il. de C. Luna.
Madrid: Demipage, 2013. (CLIJ
256, p. 65)
* Antzinako greziako ipuintxo bat gauero.
J.K. Igerabide, il. de Escletxa, Izagirre y Jalón. Bilbao: Aizkorri, 2013.
Edición en euskera. (CLIJ 253, p.
66)
* ¿Quién es Guillermo Tell? E. Laube y N.
Wehrle, il. de las autoras. Madrid:
SM, 2013. (CLIJ 254, p. 61)
7 CLIJ259
LISTA DE HONOR
DE 12 A 14 AÑOS
MÁS DE 14 AÑOS
CÓMIC
**** Retahílas de cielo y tierra. Gianni
Rodari, il. de Tomás Hijo. Traducción de Miguel Azaola. Madrid: SM,
2013. (CLIJ 256, p. 65)
*** Todos somos. Marcos Calveiro. Vigo:
Xerais, 2013. Edición en gallego.
(CLIJ 256, p. 66)
*** Palabras. Jesús Marchamalo, il. de M.
Gutiérrez Serna. Sevilla: Kalandraka
Andalucía, 2013. (CLIJ 254, p. 60)
** La historia de Gilgamesh. Yiyun Li, il.
de Marco Lorenzetti. Traducción de
Daniel Najmías. Barcelona: Anagrama, 2013. (CLIJ 256, p. 66)
** La piel extensa. Pablo Neruda, il. de
Adolfo Serra. Zaragoza: Edelvives,
2013. (CLIJ 256, p. 66)
** Las zapatillas de ballet. Noel Streatfeild. Traducción de Gema Moral.
Barcelona: Salamandra, 2013. (CLIJ
253, p. 67)
** Maravillas. Brian Selznick, il. del autor.
Traducción de Ana H. de Deza. Madrid: SM, 2012. (CLIJ 252, p. 59)
** O aroma do liquidámbar. An Alfaya, il.
de Marina Seoane. Vigo: Xerais,
2012. Edición en gallego. (CLIJ
253, p. 66)
* Maitagarria eta desioa. Mariasun Landa,
il. de Maite Gurrutxaga. San Sebastián: Elkar, 2012. Edición en euskera. (CLIJ 253, p. 67)
* Un intruso en mi cuaderno. D. Fernández
Sifres, il. de R. Vivas. Zaragoza:
Edelvives, 2012. (CLIJ 251, p. 48)
**** Cartas de inverno. Agustín Fernández Paz. Adaptación e ilustraciones
de Antonio Seijas. Vigo: Xerais,
2012. Edición en gallego. (CLIJ
252, p. 60)
**** Cuando los ogros se quedan solos. P.
Puig, il. del autor. Barcelona: Proteus, 2013. (CLIJ 255, p. 72)
****Flor de todo lo que queda. Greguerías. Ramón Gómez de la Serna, il.
de Pablo Amargo. Zaragoza: Edelvives, 2012. (CLIJ 255, p. 72)
** Las ventajas de ser un marginado. S.
Chbosky. Madrid: Alfaguara, 2012.
(CLIJ 254, p. 62)
** Mejor Manolo. Elvira Lindo, il. de E.
Urberuaga. Barcelona: Seix Barral,
2012. (CLIJ 254, p. 62)
** Parco. Jordi Sierra i Fabra. Madrid:
Anaya, 2013. (CLIJ 254, p. 62)
** Siempre estaré allí. Andrés Guerrero.
Madrid: Bruño, 2013. (CLIJ 253,
p. 68)
** Un viaje entre gitanos. E. Guibert, il. de
A. Keler. Madrid: Sinsentido, 2012.
(CLIJ 252, p. 60)
* Motoa. J.K. Igerabide. Irún: Alberdania,
2012. Edición en euskera. (CLIJ
251, p. 50)
* O corazón de Xúpiter. L. Costas. Vigo:
Xerais, 2012. Edición en gallego.
(CLIJ 251, p. 50)
**** Ardalén. Miguelanxo Prado. Barcelona: Norma, 2012. (CLIJ 255, p. 73)
** Berni Wrightson. B. Wrightson. Barcelona: Planeta, 2013. (CLIJ 256,
p. 68)
** Cenizas. A. Ortiz. Bilbao: Astiberri,
2012. (CLIJ 251, p. 52)
** El día D. F. Duval y J-P. Pécau, il. de P.
Buchet. Barclona: Planeta DeAgostini, 2013. (CLIJ 255, p. 74)
** Papel estrujado. Nadar. Bilbao: Astiberri, 2013. (CLIJ 256, p. 69)
** Steve Canyon. Milton Caniff. Barcelona: Kraken, 2013. (CLIJ 253, p. 69)
** Tonoharu. L. Martinson. Madrid: Sinsentido, 2012. (CLIJ 251, p. 51)
* Azken garaipena. I. Zaldua, il. de J.
Ribas. Bilbao: Ikastolen Elkartea,
2012. Edición en euskera. (CLIJ
253, p. 68)
* Buen perro. G. Chaffee. Barcelona: La
Cúpula, 2013. (CLIJ 254, p. 64)
* Paul en Quebec. M. Rabagliati. Bilbao:
Astiberri, 2013. (CLIJ 254, p. 63)
8 CLIJ259
LISTA DE HONOR
DE AULA
Música
** AC/DC. J. Ewing. Barcelona: La Cúpula, 2012. (CLIJ 252, p. 63)
** David Bowie. P. Hewitt. Barcelona:
Blume, 2013. (CLIJ 256, p. 70)
** Keith Richards. B. Mikowski. Barcelona: Blume, 2013. (CLIJ 256. P. 70)
**La guitarra. T. Burrows. Barcelona:
Blume, 2013. (CLIJ 253, p. 71)
** Maneras de vivir. Leño y el origen del
rock urbano. K. Babas y K. Turrón.
Madrid: Impresión Arte, 2013.
(CLIJ 255, p. 75)
** Veneno en dosis camufladas. X. Valiño.
Lleida: Milenio, 2012. (CLIJ 251,
p. 53)
* Eric Clapton. C. Welch. Barcelona: Blume, 2012. (CLIJ 251, p. 53)
Varios
*** En busca de las fuentes del Nilo. T.
Jeal. Barcelona: Crítica, 2013. (CLIJ
254, p. 67)
*** Moby Dick. Autores Varios. Madrid:
Ilarión, 2013. (CLIJ 254, p. 68)
*** Viajeros intrépidos. M. Gangés, il.
Imapla. Barcelona: Bambú, 2013.
(CLIJ 255, p. 76)
ENSAYO
DE REGALO
*** Cuentos de los hermanos Grimm para
todas las edades. P. Pullman. Barcelona: Ediciones B, 2012. (CLIJ 256,
p. 71)
*** ¿Dónde está Dios, papá? Las respuestas de un padre ateo. C. García
Novella. Barcelona: Urano, 2012.
(CLIJ 252, p. 65)
*** El botiquín de los cuentos. S. Zu
Guttenberg, S. Fischer y B. Philipp.
Barcelona: Urano, 2012. (CLIJ 256,
p. 71)
** La lectura en català per a infants i adolescents. Història, investigació i
politiques. Gemma Lluch. Barcelona: P.A.M., 2013. Edición en catalán. (CLIJ 256, p. 71)
** Leer. G. Zaid. Barcelona/México:
Océano, 2012. (CLIJ 252, p. 64)
** Presencia del cancionero popular
infantil en la lírica hispánica. Pedro
C. Cerrillo y C. Sánchez Ortiz.
Cuenca: Universidad de Castilla-La
Mancha, 2013. (CLIJ 256, p. 71)
** Propuestas para una escuela del siglo
XXI. F. Trujillo Sáez. Madrid: Los
Libros de la Catarata, 2012. (CLIJ
252, p. 65)
** Sobre la educación en un mundo líquido. Z. Bauman. Barcelona: Paidós,
2013. (CLIJ 252, p. 64)
** Una casa de palabras. Gustavo Martín
Garzo. Barcelona/México: Océano,
2013. (CLIJ 256, p. 71)
* Anuario Iberoamericano sobre el Libro
Infantil y Juvenil 2013. Autores
Varios. Madrid: SM, 2013. (CLIJ
256, p. 71)
** 70 preguntas curiosas sobre el mundo
que nos rodea. M. Gent, il. de
A. Blau. Madrid: Siruela, 2013.
(CLIJ 254, p. 72)
** Abecedario del cuerpo imaginado. M.
Benegas, il. de Guridi. Barcelona:
A Buen Paso, 2013. (CLIJ 256, p.
77)
** Crónicas de Jerusalén. G. Delisle, il.
del autor. Bilbao: Astiberri, 2011.
(CLIJ 252, p. 67)
** Cuentos de Grimm. Hermanos Grimm,
il. de A. Rackham. Barcelona:
Juventud, 2013. (CLIJ 256, p. 74)
** El horror de Dunwich. H.P. Lovecraft,
il. de S. Caruso. Barcelona: Libros
del Zorro Rojo, 2013. (CLIJ 256, p.
76)
** Matemática Mente. M. Goldsmith, il. S.
Burnett. Madrid: SM, 2013. (CLIJ
256, p. 75)
** Nuestra Señora de París. Victor Hugo,
il. de B. Lacombe. Zaragoza: Edelvives, 2013. (CLIJ 256, p. 75)
* Cancioncitas de Rosas y Azafrán. C.
Grosléziat, il. de A. Fronty. Madrid:
Kókinos, 2012. (CLIJ 251, p. 58)
* Un libro sólo para chicos. J. Mar y G.
Norwich, il. de M. Sung Ku. Barcelona: Edebé, 2011. (CLIJ 251, p. 59)
* Vine amb mi, petit Dalí. Montse Ginesta,
il. de E. Pico. Barcelona: P.A.M.,
2013. Edición en catalán. (CLIJ
256, p. 76)
9 CLIJ259
INFORME
Los Premios de 2013-2014 (I)
En este número de
CLIJ
Premios Nacionales (pág. 11)
Literatura Infantil y Juvenil:
César Mallorquí
Ilustración: Carme Solé Vendrell
Cómic: Miguelanxo Prado
Ala Delta (pág. 13)
Paloma Muiña
Alandar (pág. 13)
Elena Alonso Frayle
Álbum Ilustrado Edelvives (pág. 14)
Manuel Marsol
Anaya (pág. 15)
Jordi Sierra i Fabra
Bancaixa (pág. 15)
Vicent Sanhermelando
Barcanova (pág. 16)
Margarida Aritzeta
La Brújula (pág. 17)
Lorenzo Silva y Noemí Trujillo
Carmesina (pág. 18)
Enric Lluch
Catálogo Iberoamericano de
Ilustración (pág. 19)
Juan Carlos Palomino
Destino Infantil Apel·les Mestres (pág.
24)
Marta Chaves Vegas
Premios Junceda
Libro infantil ficción: María Hergueta
Libro infantil no ficción: Christian Inaraja
Junceda Iberia: André Letria
Edebé (pág. 25)
Infantil: David Nel·lo
Juvenil: Pedro Riera
Lazarillo
Creación: Manel Ballart
Ilustración: Pablo Albo/Iratxe López
Enric Valor (pág. 26)
Cinta Arasa
Leer es vivir
Mónica Rodríguez
Euskadi (pág. 27)
Literatura Infantil y Juvenil en euskera:
Xabier Olaso
Ilustración: Elena Odriozola
Lizardi
Oihane Fernandez Mendia
Gran Angular (catalán) (pág. 28)
Pau Joan Hernández
Guillem Cifré de Colonya (pág. 29)
Lolita Bosch
Hospital Sant Joan de Déu (pág. 30)
Elisenda Queralt
Iberoamericano SM de LIJ (pág. 31)
Jordi Sierra i Fabra (España)
El Barco de Vapor
—pendiente—
Gran Angular (castellano)
—pendiente—
CCEI (pág. 20)
Creación: David Fernández Sifres
Ilustración: Mariona Cabassa
Internacional de Ilustración Feria de Bolonia-Fundación SM
—pendiente—
Ciudad de Orihuela de Poesía para
Niños (pág. 21)
María Jesús Jabato
Jaén
Rocío Carmona
Crítica Serra d’Or (pág. 23)
Literatura Infantil: Joana Raspall
Literatura Juvenil: Àngel Burgas
No ficción/Conocimientos: Virgínia Lorente
Merlín
Antonio Fraga Allegue
El Príncipe Preguntón
Margarita Souviron
Ramon Muntaner
David Cirici
Samaruc
Infantil: Carles Cano
Juvenil: Lucía Arenas
En el próximo número de CLIJ
Cervantes Chico (pág. 19)
Blue Jeans (Francisco de Paula)
Compostela de Álbumes Ilustrados
(pág. 22)
Mariana Ruiz Johnson
Luna de Aire
María Jesús Jabato
Joaquim Ruyra
Care Santos
Josep M. Folch i Torres
Rubén Montañá
Jóvenes Lectores de La Galera
—pendiente—
10 CLIJ259
SGAE Teatro Infantil
Luis Matilla
Vaixell de Vapor
Maria Àngels Juanmiquel
Vicent Silvestre
—pendiente—
Vila d’Ibi
Raquel López Cascales
Libros mejor editados del Ministerio de
Cultura
Eguberria. Tradiciones, canciones y cuentos
navideños. Nerea.
El festín de la muerte. SM.
Versos de colores. SM.
Antología de ilustraciones de Jimmy Liao.
Barbara Fiore Editora.
Fausto. Libros del Zorro Rojo.
Ocultos. Animales extraordinarios.
Kalandraka.
Premios Nacionales
Especialidades: Creación literaria infantil y juvenil en cualquiera de las lenguas del Estado. Ilustración. Cómic.
Dotación: 20.000 euros cada categoría.
Convoca: Ministerio de Cultura. Dirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas.
Literatura Infantil y
Juvenil
Estudió periodismo en la Universidad
Complutense de Madrid y colaboró, entre
otras publicaciones, en la famosa revista La
Codorniz. También trabajó durante muchos
años en publicidad, hasta que a comienzos
de los años noventa decidió dedicarse a lo
que siempre fue su gran vocación: la literatura. Algo lógico, siendo hijo de José
Mallorquí, creador de El Coyote y emblema
de la novela popular.
Desde entonces no ha dejado de publicar
y de recibir galardones, entre ellos el Premio Edebé Juvenil, que ya ha conseguido
en cuatro ocasiones.
Premios
1997 Premio Edebé Juvenil, por El último
trabajo del señor Luna.
1997 Premio Protagonista Jove, por El
último trabajo del señor Luna.
1999 Premio Edebé Juvenil, por La cruz
de El Dorado.
2000 Premio Gran Angular, por La catedral.
2002 Premio Edebé Juvenil, por Las lágrimas de Shiva.
2003 Premio Liburo Gaztea, por Las lágrimas de Shiva.
2012 Premio Edebé Juvenil, por La isla
de Bowen.
2013 Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil, por La isla de Bowen.
Bibliografía (selección)
El hombre de arena, Barcelona: Edebé,
2001.
El último trabajo del señor Luna, Barcelona: Edebé, 1997.
El viajero perdido, Madrid: SM, 2005.
La catedral, Madrid: SM, 2000.
La cruz de El Dorado, Barcelona: Edebé,
1999.
La estrategia del parásito, Madrid: SM,
2012.
La fraternidad de Eihwaz, Barcelona:
Edebé, 1998.
La isla de Bowen, Barcelona: Edebé,
2012.
Las lágrimas de Shiva, Barcelona: Edebé, 2002.
La puerta de Agartha, Barcelona: Edebé,
2003.
La isla de Bowen
Año 1920. Todo comenzó con el
asesinato del marinero inglés Jeremiah
Perkins en un pequeño puerto noruego
situado en el Ártico, y con el misterioso paquete que, antes de morir, Perkins
envió a lady Elisabeth Faraday.
O quizás la historia empezara antes,
cuando se descubrieron unas extrañas
reliquias en el interior de una viejísima cripta medieval, pues fue precisamente una de esas reliquias imposibles
la causa de que el malhumorado profesor Ulises Zarco, director de la
sociedad geográfica SIGMA, se
embarcara en una aventura inimaginable, más allá del Círculo Polar Ártico,
para encontrarse con el misterio de la
isla de Bowen.
11 CLIJ259
Carme Solé Vendrell
Barcelona, 1944.
FOTO: FRANCESC ÁVILA
César Mallorquí
Barcelona, 1953.
Ilustración
Ilustradora y pintora de proyección internacional y uno de los nombres de referencia
de la LIJ española. Estudió pintura en la
Escola Massana de Barcelona, y desde 1968
se dedica a la ilustración de libros infantiles, actividad que compagina con la pintura
(exposiciones antológicas en Taiwán 1997
y Barcelona 2001), el cine de animación
(serie «Víctor & María», 1979, para la productora King Rollo Films, basada en su
cuento Un oso nuboso), y el diseño para
teatro. Ha impartido también cursos de ilustración y conferencias en todo el mundo y
es socia fundadora de la Associació Professional d’Il·lustradors de Catalunya (APIC).
Con más de 700 títulos publicados, ha
recibido los principales premios de lilustración.
Premios
1979 Premio Januzs Korczak, por El niño
llorón y El niño gigante.
1979 Premio Nacional de Ilustración, por
Pedro y su roble, El niño que quería
volar y Peluso y la cometa.
1981 Premio Lazarillo, por Raspall.
1981 Premio Crítica Serra d’Or, por Raspall.
1982 Premio de la Generalitat de Catalunya, por La lluna d’en Joan.
1983 Premio Apel·les Mestres, por Jo les
volia.
1984 Premio Catalònia, por La lluna d’en
Joan y L’Aniversari.
1990 Premio Fundación Santa María, por
La roca.
1992 Premio Critici in Erba, por Iris.
1992 Premio Octogone la Fonte, por Los
niños del mar.
1993 Premio Crítica Serra d’Or, por
Brrrrrgg!!
2006 Creu de Sant Jordi
2012 Premi Nacional de Cultura/Cómic
de la Generalitat de Catalunya, por La
croada dels nens.
2013 Premio Nacional de Ilustración.
Cómic
Miguelanxo Prado
A Coruña, 1958.
Bibliografía (selección)
Ardalén, Barcelona: Norma, 2012. Edición en gallego en El Patito Editorial.
Crónicas incongruentes, Barcelona: Norma, 1998.
De profundis, Barcelona: Norma, 2006.
Fragmentos de la enciclopedia délfica,
Barcelona: Toutain, 1987; Norma,
1996.
Pedro y el lobo, Barcelona: Norma, 1997.
Sandman. Noches eternas, Barcelona:
Norma, 2004.
Stratos, Barcelona: Norma, 1996.
Trazo de Tiza, Barcelona: Norma, 1993.
Bibliografía (selección)
Al corro de las palabras, Madrid: Anaya, 2013.
Blanca de Nieve y sus siete hermanos,
Madrid: Oxford, 2013.
Cartas a Ratón Pérez, Madrid: Anaya,
2006.
El niño gigante/El niño llorón, Madrid:
Altea, 1978.
El verano feliz de la señora Forbes,
Madrid: Susaeta, 1999.
Els nens del mar/Los niños del mar,
Madrid: Siruela, 1991.
Iris, Barcelona: Aura Comunicació,
1990.
Jo les volia/Yo las quería, Barcelona:
Magenta/Madrid: El Jinete Azul, 2010.
L’Aniversari/El Aniversario, Barcelona:
Magenta/Madrid: El Jinete Azul, 2012.
La Biblia, Barcelona: Destino, 1989.
La croada dels nens/ La cruzada de los
niños, Barcelona: Magenta/ Madrid: El
Jinete Azul, 2011.
La lluna d’en Joan/La luna de Juan,
Barcelona: Magenta/Madrid: El Jinete
Azul, 2009.
La roca, Madrid: SM, 1990.
Magenta, la petita fada, Barcelona:
Lumen, 2003.
Pedro y su roble/En Benet i el seu roure, Madrid: El Jinete Azul/Barcelona:
Magenta, 2011.
Per molts anys! Bon profit, Barcelona:
Barcanova, 1998.
Raspall, Barcelona: Magenta, 2009.
Wainämöinen, Barcelona: La Galera,
1980.
2013 Mejor Obra, del Salón del Cómic de
Barcelona, por Ardalén.
2013 Premio Nacional de Cómic, por
Ardalén.
Desde los años ochenta es uno de los
dibujantes y guionistas más conocidos del
cómic español, tanto dentro como fuera del
país. Su trabajo para la TVG como creador
del personaje principal del Xabarín Club y
de su posterior serie, le introdujo en el mundo de la animación. En 1997 desarrolló los
personajes de la serie de dibujos animados
Men in Black producida por Steven Spielberg.
Su álbum Trazo de tiza cosechó un gran
éxito en Francia, donde fue considerado
como una de las mejores obras de los
noventa. Su prestigio como autor internacional ha sido clave para el éxito de «Viñetas desde o Atlántico», el festival que dirige
en A Coruña desde 1998 y al que han acudido como invitados algunos de los autores
de cómic más importantes de las últimas
décadas.
Premios
1994 Premio Mejor Obra, del Salón del
Cómic de Barcelona, por Trazo de
Tiza.
1994 Premio Alph Art, del Salón de Angulema, por Trazo de Tiza.
2004 Premio Eisner a la mejor antología,
por Sandman: noches eternas.
12 CLIJ259
Ardalén
Según el propio autor, «Ardalén es
una historia en torno a la memoria personal. La memoria como esencia de
nuestra existencia, de la percepción de
nuestra propia vida, de nuestra identidad. Puede sonar filosófico pero, al
final, se trata de un puñado de seres
humanos que se ayudan y se hacen
daño unos a otros, algunos llegan a
quererse y todos se aferran a sus
recuerdos para intentar evitar el naufragio.» (Ver reseña en CLIJ 255)
INFORME
Premio Ala Delta
Premio Alandar
Especialidad: Literatura infantil en
cualquiera de las lenguas del Estado.
Dotación: 12.100 euros.
Convoca: Edelvives (Grupo Editorial
Luis Vives).
Especialidad: Literatura juvenil en
cualquiera de las lenguas del Estado.
Dotación: 12.100 euros.
Convoca: Edelvives (Grupo Editorial
Luis Vives).
Paloma Muiña
Madrid, 1970.
Periodista de formación, ha desarrollado
casi toda su vida laboral como editora de
literatura infantil y juvenil para diferentes
editoriales. También es autora de varias
obras para niños y jóvenes.
Premios
2013 Premio Ciudad de Málaga, por
Treinta y tres días antes de conocerte.
2014 Premio Ala Delta, por Un cóndor en
Madrid.
Bibliografía
El paraguas rojo, Madrid: SM, 2014.
¿Qué le pasa a papá?, Madrid: Bruño,
2010.
Siete noches, Zaragoza: Edelvives,
2012.
Treinta y tres días antes de conocerte,
Madrid: Anaya, 2013.
Un cóndor en Madrid, Zaragoza: Edelvives, 2014.
Elena Alonso Frayle
Bilbao, 1965.
Un cóndor en Madrid
En Un cóndor en Madrid se cuenta
la relación entre un niño y una niña de
familia ecuatoriana, preocupados por
la deriva del abuelo de ella, que tras el
fallecimiento de su mujer se siente
desnortado y con nostalgia de su país
de origen. A juicio del jurado, «La
obra destaca por su capacidad para
relatar un hecho cotidiano —el vínculo que se establece entre dos niños de
culturas diferentes— con un estilo
sencillo, nada adoctrinador, ajeno a
tópicos. Una historia de amor múltiple
llena de sugerencias y extraordinariamente sensorial, en la que resulta tan
relevante lo que se dice como lo que
solo se sugiere, una contención narrativa que es, sin duda, uno de los mayores logros de la obra».
13 CLIJ259
Abogada de profesión y de vida itinerante (ha residido en Francia y Buenos Aires,
y en la actualidad vive en Berlín, donde ha
realizado estudios de Japonología), en
2007 comenzó a escribir cuentos y relatos
breves, con los que ha conseguido importantes premios de la especialidad, como el
Miguel de Unamuno o el Ignacio Aldecoa.
Esta es su primera novela juvenil.
Premios
2014 Premio Alandar, por La edad de
la anestesia.
Bibliografía
La edad de la anestesia, Zaragoza:
Edelvives, 2014.
Premio Álbum Ilustrado Edelvives
Especialidad: Álbum ilustrado.
Dotación: 12.000 euros.
Convoca: Edelvives (Grupo Editorial Luis Vives).
Manuel Marsol
Madrid, 1984
nil de la Escuela EINA de Arte y Diseño de
Barcelona.
Premios
2014 Premio Álbum Ilustrado Edelvives,
por Ahab y la ballena blanca.
La edad de la anestesia
La novela está narrada en primera
persona por Laura, una adolescente
hija de español y alemana, que nació
con una cardiopatía y ha pasado su
vida enferma, de hospital en hospital,
sometida a varias intervenciones quirúrgicas. Sus padres se acaban de
separar y ella se ha ido a vivir a Alemania con su madre, donde vuelven a
intervenirla. Para recuperarse acude
a un centro de rehabilitación para
jóvenes enfermos del corazón. Allí
conocerá a un chico cuyo abuelo está
vinculado con un misterioso acontecimiento sucedido en la antigua Alemania del Este.
Bibliografía
Ahab y la ballena blanca, Zaragoza:
Edelvives, 2014.
Licenciado en Publicidad y en RR. PP. y
Comunicación Audiovisual. Trabajó como
creativo de publicidad durante un tiempo,
hasta que decidió dejarlo para dedicarse a
lo que más le gusta: dibujar. Desde 2008 ha
trabajado en diversos proyectos de ilustración de manera habitual, y actualmente realiza el master de Ilustración Infantil y Juve-
Ahab y la ballena blanca
Reinterpretación del clásico
Moby Dick, de Herman Melville,
con tintes humorísticos. Manuel
Marsol aborda en este trabajo el
peligrosomundo de las obsesiones,
que pueden conducirnos a la ceguera y la perdición. Así, a lo largo de
sus páginas, en un ingenioso juego
de equívocos y pistas entre texto e
ilustración, Ahab buscará con ansia
a la ballena sin darse cuenta de que
la tiene siempre delante.
14 CLIJ259
INFORME
Premio Anaya
Especialidades: Literatura infantil
y juvenil en castellano.
Dotación: 18.000 euros.
Convoca: Grupo Anaya.
Jordi Sierra i Fabra
Barcelona, 1947.
Tras un 2012 de celebración de sus 40
años como escritor, el autor catalán sigue
imparable. En 2013 ha recibido tres nuevos
premios, ha publicado diez nuevos libros,
sigue impulsando sus dos fundaciones y
está a la espera del estreno de una película
—«Por un puñado de besos», dirigida por
David Menkes— basada en su novela Un
poco de abril, algo de mayo, todo septiembre, publicada en 2011.
Premios*
2013 Premio Anaya, por Parco.
2013 Premio Lorenzo Luzuriaga, por el
conjunto de su obra y el compromiso
cultural de sus Fundaciones en España y Colombia.
2013 Premio Iberoamericano de LIJ, por
el conjunto de su obra.
Bibliografía*
El caso del martillo blanco (Berta Mir, 4),
Madrid: Siruela, 2013.
El corazón de jade/El cor de jade, Madrid:
Premio Bancaixa
Parco
Una de las novelas más sorprendentes
de Sierra i Fabra. No tanto por su
temática, dura y comprometida (algo
habitual en su extensa bibliografía)
cuanto por su estilo: más desnudo,
radical y escueto que nunca. Esta vez
crea un personaje insólito, parco en
palabras (de ahí el título de la novela)
pero de pensamiento torrencial, que es
el narrador de la historia. La de un chico de 16 años que entra en un reformatorio tras confesar el brutal asesinato de un hombre a quien apenas
conocía. Un crimen inexplicable del
que se niega a hablar y que resulta
inexplicable para los investigadores; a
lo largo de la novela se irá desvelando,
mientras que el lector se mantiene en
una tensa incertidumbre hasta el
imprevisible final. (Reseña en CLIJ
254).
SM/Barcelona: Cruïlla, 2013.
El detectiu/El detective, Barcelona: Cruïlla, 2012/Madrid: SM, 2013.
El día que Gluck llegó a la Tierra/El dia
que en Gluck va arribar a la Terra,
Valencia: Algar/Bromera, 2013.
El extraordinario ingenio parlante del profesor Palermo/L’extraordinari enginy
parlant del professor Palermo, Barcelona: La Galera, 2013.
El otoño del árbol Cascarrabias/La tardor
de l’arbre rondinaire, Madrid: Bruño,
2013.
Jorge y... el resto del mundo/Jordi i... la
resta del món, Barcelona: Grup 62,
2013.
Manual de instrucciones/Manual d’instruccions, Barcelona: Edebé, 2013.
Parco, Madrid: Anaya, 2013.
También fueron jóvenes/També van ser
joves, Barcelona: Bambú, 2013.
1714, Barcelona: La Galera, 2013.
* Relación completa de Premios y Bibliografía en www.sierraifabra.com
15 CLIJ259
Especialidades: Literatura infantil
y juvenil en catalán.
Dotación: 18.000 euros.
Convoca: Fundación Bancaixa y
Edicions Bromera, en el marco de
los Premios Ciutat d’Alzira
(Valencia).
Vicent Sanhermelando
Alboraia (Valencia), 1957.
Orientador escolar y profesor en un colegio, compagina su trabajo con la escritura.
Su tardía vocación literaria se inició, hace
sólo cinco años, con relatos cortos, algunos
reconocidos con diferentes premios, a los
que siguieron dos novelas juveniles y esta
tercera que ha sido premiada con el Bancaixa. Una novela pensada para lectores adolescentes, pero que cree que puede interesar
también al público adulto.
Premios
2013 Premio Bancaixa, por Esperant la
lluna plena.
Bibliografía
El diari del pare, Valencia: Tabarca, 2010.
Esperant la lluna plena, Valencia: Bromera, 2013.
Un pont sense baranes, Valencia: Tabarca, 2012.
Esperant la lluna plena
Esperant la lluna plena recrea los meses previos a la conquista de Valencia por Jaume I desde la perspectiva musulmana. Jaume, un joven mestizo, hijo de mora y cristiano, se pone a
trabajar como criado de una familia acomodada. Gracias a sus conocimientos sobre remedios
medicinales, ayuda al hijo de la familia, gravemente herido tras un accidente, a recuperar la
salud. Paralelamente, Jaume se enamora de Farah, familiar de su joven amo, pero su amor
será imposible por las diferencias de clase. La llegada de los conquistadores cambiará las
cosas.
Premio Barcanova
Especialidad: literatura infantil y juvenil en catalán.
Dotación: 18.000 euros.
Convoca: Editorial Barcanova.
Margarita Aritzeta
Valls, (Tarragona),1953.
la pell. Desde entonces ha publicado numerosas obras (novela, ensayo, investigación,
crítica), algunas destinadas al público infantil y juvenil. Desde 1992 es profesora en la
Facultad de Letras de la Universidad Rovira i Virgili, donde enseña Teoría de la Literatura.
Premios
2013 Premio Barcanova, por La nit de la
papallona.
Bibliografía
(selección infantil-juvenil)
Estudia Magisterio, Historia Moderna y
Contemporánea, Filología Catalana y Bellas
Artes. En la década de los ochenta pertenece al colectivo de escritores «Ofèlia Dracs»,
publicando cuentos en obras colectivas, y
obtiene dos importantes premios de narrativa para adultos, el Víctor Català (1980) por
Quan la pedra es torna fang a les mans, y el
Sant Joan de novela (1982), por Un febrer a
Aigües de tardor, Barcelona: Cruïlla,
2006.
El Castell del cor menjat, Barcelona:
Cruïlla, 2003.
El Gorg Negre, Barcelona: Estrella Polar,
2012.
La nit de la papallona, Barcelona: Barcanova, 2013.
Emboscades al Gran Nord, Barcelona:
Empúries, 1997.
Grafèmia, Barcelona: Cruïlla, 1990.
L’aiguamoll dels cocodrils, Barcelona:
Cruïlla, 2000.
Un rock d’estiu, Barcelona: Columna
Jove, 1992.
16 CLIJ259
La nit de la papallona
La novela gira en torno a una frágil
joven sin autoestima que busca en
internet la clave que le permita escaparse del mundo en que vive, y que
tiene su punto de partida en la historia
real de una alumna que consiguió
encontrar un camino gracias a la autora. El jurado del premio ha destacado
la valentía y el atrevimiento del libro,
tratado con una prosa «muy elaborada» y un «punto de dureza».
INFORME
Premio La Brújula
Especialidad: Narrativa infantil y juvenil de valores.
Dotación: 9.000 euros.
Convoca: Editorial San Pablo y Banco de Santander.
Lorenzo Silva
Madrid, 1966.
Pablo y los malos, Barcelona: Destino,
2006.
Suad, Madrid: San Pablo, 2013.
Estudió Derecho y ejerció como abogado
de empresa hasta 2002. En el año 2000
ganó el Premio Nadal, con El alquimista
impaciente, novela de la saga protagonizada
por la pareja de la Guardia Civil formada
por el brigada Bevilacqua y la sargento
Chamorro, sin duda sus personajes más
conocidos. En 2012 fue el ganador del Premio Planeta con La marca del meridiano.
Otra de sus obras, La flaqueza del bolchevique, ha sido adaptada al cine.
Además, ha escrito numerosos relatos,
artículos y ensayos literarios, así como
varias obras dirigidas a niños y jóvenes.
Suad
Premios
2002 Premio Destino Infantil-Apel·les
Mestres, por Laura y el corazón de las
cosas.
2013 Premio La Brújula, por Suad.
Bibliografía
(selección infantil-juvenil)
Albéniz, el pianista aventurero, Madrid:
Anaya, 2008.
Algún día, cuando pueda llevarte a Varsovia, Madrid: Anaya, 1997.
El cazador del desierto, Madrid: Anaya,
1998.
El videojuego al revés, Madrid: Anaya,
2009.
La lluvia de París, Madrid: Anaya, 2000.
Laura y el corazón de las cosas, Barcelona: Destino, 2002.
Los amores lunáticos, Madrid: Anaya,
2002.
Noemí Trujillo y Lorenzo Silva
Noemí Trujillo
Barcelona, 1976.
Poeta y escritora catalana, ha publicado
los poemarios La Magdalena, Lejos de Valparaíso, La muchacha de los ojos tristes y
Solo fue un post.
Su último poemario, Brooklyn Bridge, ha
sido finalista de la XXXIII edición del premio internacional de poesía Ciudad de
Melilla.
Además de poesía y relato breve escribe
literatura infantil y juvenil.
Es editora del sello Playa de Ákaba.
Premios
2013 Premio La Brújula, por Suad.
17 CLIJ259
Laia Rodríguez Climent es una adolescente de 15 años que, como casi
todos los adolescentes de su tiempo,
vive permanentemente conectada a
internet: Facebook, Twitter y otras
redes sociales. Su familia viaja constantemente a Barcelona, Madrid y Tinduf, y esto la obliga a llevar una vida
un poco desordenada. Un día, Laia
comete un delito y se encierra en su
cuarto. Esta novela transcurre en una
sola noche, desde que Laia cierra la
puerta de su cuarto hasta que vuelve a
abrirla por la mañana. Durante esa
noche, ella nos muestra sus sentimientos, habla de sus 15 años, de su relación con sus padres y hermanos, de su
primer amor, Bruno, y de sus sentimientos, sobre todo, hacia su hermana
saharaui, Suad, de quien recibe una
llamada telefónica.
Bibliografía
Judit y su equipo de baloncesto/La Judit i
el seu equip de bàsquet, Madrid: Playa
de Ákaba, 2013.
Judit y sus muñecas monstruosas/La
Judit i les seves nines monstruoses,
Madrid: Playa de Ákaba, 2012.
Suad, Madrid: San Pablo, 2013.
Premio Carmesina
Especialidades: Literatura infantil en catalán
Dotación: 2.500 euros.
Convoca: Mancomunitat de Municipis de La Safor (Valencia) y Edicions del Bullent
Enric Lluch
Algemesí (Valencia), 1949
2007 Premio Enric Valor, por La Germanor del camí.
2007 Premio Far de Cullera, por Temps
de conquesta.
2011 Premio de teatro infantil Xaro Vidal-Ciutat de Carcaixent, por Tres
nobles en un grapat i un soldat enamorat.
2013 Premio Carmesina, por Els xiquets de la gorra.
Pallorfeta, Barcelona: Baula, 1991.
Quatre soques fan un pont, Valencia:
Alfaguara-Voramar, 2007.
Si la gran deessa ho vol, Valencia: Bromera, 2002.
Temps de conquesta, Valencia: Bromera, 2007.
Tres nobles en un grapat i un soldat
enamorat, Valencia: Bromera, 2011.
Bibliografía (selección)
Autor de referencia de la LIJ valenciana.
Licenciado en Historia y profesor, actualmente se dedica exclusivamente a la literatura, básicamente la dirigida a niños y jóvenes. Tiene publicados un centenar de títulos,
con los que ha ganado multitud de premios,
y que han sido traducidos a todas la lenguas
del Estado, además de al francés, inglés,
chino, polaco, griego y portugués. También
han sido transcritos al sistema Braille.
Premios
1993 Premio Samaruc, por El rei Panxut redola i el rei Primal s’envola.
1995 Premio Joan Amades, por Con
tes de les coses que pengen del cel.
1996 Premi Vicent Silvestre, por L’àngel
Propulsat i el dimoni Emplomat.
1998 Premio Samaruc, por Eugeni, un
geni de mal geni.
2004 Premio Barcanova Infantil, por De
Satanasset a Aletes de Vellut.
2006 Premio 10 Alfaguara-Voramar, por
Quatre soques fan un pont.
A l’ombra del Pedraforca, Barcelona:
Planeta Oxford, 2006.
Baul de monstres
Contes de les coses que pengen del
cel, Valencia: La Xara, 1996.
El bagul dels monstres/El baúl de los
monstruos, Valencia: Bromera/Algar,
2011.
El Faraó Totun-nas, Madrid: Bruño,
1993.
El rei Panxut redola i el rei Primal s’envola, Valencia: Bromera, 1992.
Els xiquets de la gorra, Valencia: Edicions del Bullent, 2013.
En quin cap cap, Valencia: Edicions del
Bullent, 1999.
Eugeni, un geni de mal geni, Barcelona:
Edebé, 1997.
Jo Tirant, tu Carmesina, Valencia: Bromera, 2006.
L’àngel Propulsat i el dimoni Emplomat,
Valencia: Bromera, 1997.
La Germanor del Camí, Valencia: Edicions del Bullent, 2007.
18 CLIJ259
Els xiquets de la gorra
Cuenta la historia de unos niños que
conviven en un hospital de manera
permanente. A través de sus ojos de
niño conocen las vivencias, los momentos de tristeza y de alegría de otras
personas adultas que, por diversas circunstancias, ocupan las habitaciones
del mismo hospital. Pero, con todo, serán los niños quienes, desde su inocencia y sus ganas de vivir, insuflan
ánimo, ilusión y coraje a todas las personas que los rodean.
INFORME
Premio Catálogo Iberoamericano de
Ilustración
Premio Cervantes
Chico
Especialidad: Ilustradores de libros infantiles y juveniles originarios de
cualquier país iberoamericano.
Dotación: 5.000 dólares USA.
C onvoca:Fundación SM, Feria Internacional del Libro de Guadalajara
(México) y colectivo El Ilustradero (México).
Especialidades: Premio a la trayectoria de un autor/a de Literatura
Infantil y Juvenil.
Dotación: Premio honorifico, sin
dotación económica.
Convoca: Ayuntamiento de Alcalá
de Henares y la Asociación de
Libreros de la ciudad.
Juan Carlos Palomino
Ciudad de México, 1984
Fundación Televisa. Su trabajo resultó
seleccionado en el II Catálogo Iberoamericano de Ilustración.
Premios
Blue Jeans
Carmona (Sevilla)
2013 Premio Cuarto Catálogo Iberoamericano de Ilustración.
Cuarto Catálogo Iberoamericano de Ilustración
El Catálogo estará integrado por los
trabajos de 45 ilustradores iberoamericanos, seleccionados de entre los 607
participantes, originarios de 18 países,
en esta convocatoria.
El jurado eligió ganador a Juan Carlos Palomino «por la expresividad de
su trabajo en términos editoriales, la
evocación que hace al misterio a través de la narrativa de sus imágenes y
su capacidad de atrapar al espectador».
Estudió Filosofía en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional
Autónoma de México. Ha ilustrado libros
de literatura infantil y juvenil, así como
libros de texto para editoriales como Nostra
Ediciones, Progreso, Ediciones SM, Fondo
de Cultura Económica, Ediciones Castillo y
La Caja de Cerillos. También ha colaborado
para revistas como La Peste y Letras
Libres, y desarrolló la ilustración de dos
animaciones del proyecto Imaginantes de
19 CLIJ259
Blue Jeans (el nick con el que entraba a
internet en los foros) es el seudónimo utilizado por Francisco de Paula Fernández,
licenciado en periodismo especializado en
deportes y decidido internauta. En la red
publicó la primera novela de su trilogía,
Canciones para Paula, que pronto tuvo
miles de seguidores en distintas redes sociales y, posteriormente, sería publicada en
papel por Everest. Por los temas tratados y
por el carácter de sus historias, adscritas a la
llamada novela juvenil romántica, se le
conoce como el Federico Moccia español.
Acaba de publicar el tercer título de su
segunda y también exitosa trilogía, El Club
de los Incomprendidos (Planeta), que posiblemente será adaptada al cine.
Premios
Premios de la CCEI
2013 Premio Cervantes Chico.
Especialidades: Literatura infantil y juvenil. Ilustración.
Dotación: Sin dotación económica.
Convoca: Comisión Católica Española para la Infancia.
Bibliografía
¡Buenos días, princesa!, Barcelona: Planeta, 2012.
Cállame con un beso, Everest, 2011.
Canciones para Paula, León: Everest,
2009.
No sonrías que me enamoro, Barcelona:
Planeta, 2013.
¿Puedo soñar contigo?/Puc somiar-te?,
Barcelona: Planeta/Columna, 2014.
¿Sabes que te quiero?, León: Everest,
2010.
Creación
David Fernández Sifres
León, 1976.
Bibliografía
El faro de la mujer ausente, Zaragoza:
Edelvives, 2011.
Luces en el canal, Madrid: SM, 2013.
¡Que viene el diluvio!, León: Everest,
2008.
Un intruso en mi cuaderno, Zaragoza:
Edelvives, 2012.
Canciones para Paula / El club
de los Incomprendidos
El jurado que otorga el Premio Cervantes Chico ha valorado la capacidad
de Blue Jeans de conectar con sus
jóvenes lectores y la popularidad de su
obra entre ellos.
El autor ha declarado sentirse «muy
cómodo en el género juvenil romántico […]. Y me gustaría seguir en esa
línea, realista, actual, de historias de
gente joven y de las cosas que les
pasan […]. Yo empecé en internet. El
primer libro que escribí lo hice gracias
a los lectores que tenía allí. Y creo que
ellos forman parte de la aventura. Si
hay que elegir el nombre del personaje se hace un concurso, si hay que
seleccionar una canción que aparezca,
que lo hagan ellos […]. Quiero que se
sientan parte de la historia, porque
realmente yo lo siento así. Yo soy el
que escribe, pero son muchos los que
se sienten identificados con mis historias. Quiero que sean parte importante
de todo el fenómeno».
El éxito de Blue Jeans hace pensar
en la importancia de los nuevos formatos a la hora de crear historias que
ilusionen a los jóvenes.
Es licenciado en Derecho y funcionario
de la Escala Superior de Técnicos de Tráfico, pero también es alguien que disfruta
inventando historias y escribiéndolas. Tras
publicar varios relatos y obtener diversos
premios de narrativa breve, debutó en la LIJ
en 2011, con El faro de la mujer ausente, su
primera novela juvenil, que resultó ganadora del Premio Alandar.
Premios
2011 Premio Alandar, por El faro de la
mujer ausente.
2012 Premio Ala Delta, por Un intruso en
mi cuaderno.
2013 Premio El Barco de Vapor, por
Luces en el canal.
2014 Premio de la CCEI, por Un intruso
en mi cuaderno.
20 CLIJ259
Un intruso en mi cuaderno
Mariano tiene 9 años, vive feliz y
sin complicaciones y, de mayor, quiere
ser astronauta, detective y futbolista.
Pero, de pronto, todo se le complica:
cada día, y a escondidas, alguien se
dedica a dibujar mariposas en su cuaderno. Entonces decide que es el
momento de convertirse en detective y
dedicarse a investigar el misterio.
Interesante y entretenido relato
sobre la amistad, con la enfermedad
como telón de fondo, narrado con las
justas dosis de intriga y humor, y con
un poético y emocionante final, que
fue la novela ganadora del Premio Ala
Delta 2012. (Reseña en CLIJ 252).
INFORME
Ilustración
Premio Ciudad de
Orihuela
Mariona Cabassa
Barcelona, 1977.
Érase una vez la familia, Barcelona: Edebé, 2012.
Katiuskas amarillas, Valencia: Bromera,
2008.
La familia C, Pontevedra: Kalandraka,
2010.
La gallina Crestazul, Barcelona: Castellnou, 2009.
Tres contes de Nadal, Barcelona: Baula,
2010.
Especialidad: Poesía para niños.
Dotación: 5.000 euros.
Convoca: Ayuntamiento de
Orihuela (Alicante) y Editorial
Faktoría K de Libros.
María Jesús Jabato
Burgos, 1959.
Cursó estudios de Ilustración y Diseño
gráfico en la Escola Massana de Barcelona
(Premio Extraordinario 2000), y realizó
estudios de posgrado de Ilustración y Grabado en l’École des Arts Déco (Estrasburgo) y en l’École des Beaux Arts (Marsella).
Ha participado en exposiciones colectivas
de ilustración y grabado. Además de ilustradora, es profesora de arte y diseño.
Premios
2003 Premio Junceda, por Cuento para
contar mientras se come un huevo
frito.
2010 Premio Compostela de Álbumes
Ilustrados, por La familia C.
2013 Premio de Ilustración de la CCEI,
por Érase una vez la familia.
Bibliografía (selección)
25 cuentos populares españoles, Madrid:
Siruela, 2005.
Adivina, adivinanza, tengo un cero en la
panza, Madrid: Anaya, 2008.
Avui toca peix, Barcelona: La Galera,
2006.
Celestino Tarambana, Pontevedra: OQO,
2005.
Cuento para contar mientras se come un
huevo frito, Pontevedra: Kalandraka,
2002.
El llibre dels animals, Barcelona: Cruïlla,
2005.
Érase una vez la familia
La lectura de un cuento es un
momento mágico y la voz familiar que
lo lee o explica, un regalo. En esta
colección de cuentos, las autoras
(Anna Gasol y Teresa Blanch) recolectaron 25 historias con la familia como
protagonista. El libro presenta héroes
y heroínas que pertenecen a distintas
realidades familiares. Las familias
nucleares, monoparentales, adoptivas,
así como hijos e hijas que ayudan a sus
padres, hermanas que tienen un trato
difícil por culpa de los celos, etc.
Esta selección de relatos ha sido
concebida para ser leída en voz alta o
en silencio, solo o acompañado. Su
objetivo es despertar la imaginación,
el conocimiento y el placer por las viejas historias.
21 CLIJ259
Doctora en Humanidades y licenciada en
Derecho y Graduado Social. Trabaja como
técnica superior del Ayuntamiento de Burgos y como profesora de Derecho Administrativo en la Universidad de Burgos. Colabora con el Diario de Burgos y es coautora
de varios libros. Como poeta (para adultos)
ha sido distinguida en varios concursos literarios y tiene publicados varios títulos de
poesía para niños.
Premios
2008 Premio El Príncipe Preguntón, por
Domingo de pipiripingo.
2013 Premio Ciudad de Orihuela, por
Gorigori.
Bibliografía (infantil)
Domingo de pipiripingo, Madrid: Hiperión, 2008.
Gorigori
El primer fin del mundo, Burgos, 2013.
El silencio de Camilo, Autismo Burgos,
2010.
Gorigori, Pontevedra: Faktoría K de
Libros, 2014 (en preparación).
Tan alto como la luna, Málaga: CEDMA,
2010.
Yo, mi, me, conmigo, Madrid: Hiperión,
2011.
Zirkus, Burgos: Obra Social y Cultural
Caja Burgos, 2012.
Poemario con cincuenta composiciones inspiradas
en la pintura, en las que «resuenan las voces de
Alberti, Juan Ramón Jiménez, Lorca, Lope y las
canciones populares». Cada poema «nos invita a
acercarnos a una obra pictórica, propiciando un
viaje a través del arte en el que pintura y poesía se
dan la mano». El jurado del Premio ha destacado
que es «una obra muy bien construida, con calidad
literaria y altura poética».
Premio Compostela de Álbumes Ilustrados
Especialidad: Álbumes ilustrados.
Dotación: 9.000 euros.
Convoca: Ayuntamiento de Santiago de Compostela y Editorial Kalandraka.
Mariana Ruiz Johnson
Buenos Aires, 1984.
ra Económica de México. Ha publicado
varios libros con editoriales de América
Latina y Europa.
Premios
2013 Premio Compostela de Álbumes
Ilustrados, por Mamá.
Bibliografía
Mamá, Pontevedra: Kalandraka, 2014.
Comenzó su formación en 2005, en la
escuela de arte Sótano Blanco de José Sanabria (Buenos Aires), en talleres con ilustradores como Saúl Óscar Rojas y Claudia
Legnazi, y workshops en Italia con Svetlan
Junakovic y Gianni de Conno. Imparte clases de procesos creativos en Sótano Blanco
y otros seminarios de técnicas en esta misma academia. Actualmente está finalizando
sus estudios de Artes Visuales en el Instituto Universitario Nacional de Arte, en Buenos Aires. En 2009 fue finalista del Premio
A la Orilla del Viento, del Fondo de Cultu-
Mamá
Según la autora: «La historia de este libro comienza en Buenos Aires, en el pequeño apartamento de una mamá primeriza. Con mi bebé en brazos y la ayuda del papá,
comencé a plasmar en palabras e imágenes lo inexplicable: la experiencia hermosa
—y a la vez abrumadora— de ser mamá».
El jurado del premio valoró «la vitalidad, la fuerza y el manejo del color de un libro
que trabaja un tema universal y especialmente cercano al mundo de la infancia». También elogió «el logrado homenaje que realiza la autora a grandes figuras de la historia
de la pintura».
22 CLIJ259
INFORME
Premios de la Crítica Serra d’Or
Especialidad: Literatura y libros de no ficción infantil y juvenil en catalán.
Dotación: Sin dotación económica.
Convoca: Revista Serra d’Or. Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Literatura Infantil
Literatura Juvenil
Joana Raspall
Barcelona / Sant Feliu de
Llobregat, 1913-2013.
Àngel Burgas
Figueres, Girona, 1965.
FOTO:ANTÒNIA GÁZQUEZ
2010 Medalla al Treball President Macià
de la Generalitat de Catalunya.
2013 Premio de la Crítica Serra d’Or de
Literatura Infantil, por toda su trayectoria.
Bibliografía (selección)
Bibliotecaria, lexicóloga y escritora, fue
una de las pioneras de la LIJ catalana, y es
una autora de referencia en la poesía para
niños, género que cultivó con mucho éxito
y que abrió las puertas a nuevos autores.
Falleció en 2013, tras haber disfrutado de
todo un año de cálidos homenajes (Any Joana Raspall), organizado con motivo de su
centenario y auspiciado por el Ayuntamiento de Sant Feliu de Llobregat, donde residió
toda su vida, y la Generalitat de Catalunya.
Premios
1967 Premio de teatro Cavall Fort, por El
pou.
1981 Premio de la Crítica Serra d’Or,
mención especial poesía, por Petits
poemes per a nois i noies.
1986 Premio Marià Aguiló de l’IEC, por
Diccionari de locucions i frases fetes.
2006 Creu de Sant Jordi de la Generalitat
de Catalunya, por su continuada actividad a favor de la lengua y la cultura
catalanas.
46 poemes i 2 contes, Barcelona: P.A.M.,
2013.
A compàs dels versos, Barcelona: La
Galera, 2003; 2005.
Bon dia, poesia! Barcelona: Baula, 1996;
2013.
Com el plomissol, Poemes i faules, Barcelona: La Galera, 1998; 2013.
Concert de poesia, Barcelona: P.A.M.,
2004.
Degotall de poemes, Barcelona: La Galera, 1997; 2013.
Divuit poemes de Nadal i un de Cap
d’Any, Barcelona: Mediterrània, 2013.
El meu món de poesia, Vilanova i la Geltrú: El Cep i la Nansa, 2011.
Escaleta al vent, Barcelona: La Galera,
2002.
Font de versos, Barcelona: Baula, 2003;
2013.
Llum i gira-sols. Poesia jove, Barcelona:
Columna, 1994.
Petits poemes per a nois i noies, Barcelona: Daimon, 1981.
Pinzellades en vers, Barcelona: Baula,
1998.
Serpentines de versos, Barcelona:
P.A.M., 2000.
Versos amics, Barcelona: P.A.M., 1998;
2008.
23 CLIJ259
Licenciado en Bellas Artes por la Universidad de Barcelona, completó sus estudios
de Arte en Berlín. De regreso a Barcelona,
empezó a publicar para jóvenes y adultos.
Actualmente compagina la literatura con su
trabajo como profesor de Plástica en un instituto. Pertenece al consejo de redacción de
la revista Faristol.
Premios
2003 Premio Joaquim Ruyra, por M.A.X.
2006 Premio Josep M. Folch i Torres, por
El club de la cistella.
2008 Premio La Galera Jóvenes Lectores, por Segon trimestre.
2013 Premio de la Crítica Serra d’Or
(Literatura juvenil), por Noel et busca.
Bibliografía (selección)
El club de la cistella,Barcelona: La Galera,
2007.
L’anticlub, Barcelona: La Galera, 2002.
L’Edat del despertar, Barcelona: La Galera,
2012.
L’ocupant, Madrid: Oxford, Madrid 2010.
M.A.X., Barcelona: La Galera, 2004.
Noel et busca, Barcelona: La Galera, 2012.
Petites històries del globus/Pequeñas historias del Globo, Barcelona: Casals,
2001/Bambú, 2010.
Petites històries subterrànies, Barcelona: Casals, 2003.
Operació Kioto, Barcelona: Alfaguara-Grup Promotor, 2007.
Segon trimestre, Barcelona: La Galera, 2009.
Una cançó per a Susanna, Barcelona: La Galera, 2008.
No ficción /
Conocimientos
Noel et busca
Un adolescente se
despierta en un hospital. No recuerda nada. La
policía le vigila y no sabe en quién confiar. Su
única alternativa es descubrir su pasado a través de los recuerdos inconexos que le asaltan.
Sólo sabe que alguien le busca, pero no está
seguro de que le convenga que le encuentren.
Un thriller misterioso y emocionante.
Premio Destino
Infantil/Apel·les
Mestres
Virgínia Lorente
Valencia, 1973.
Especialidad: Libro infantil ilustrado, en todas las lenguas del Estado.
Dotación: 4.500 euros.
Convoca: Editorial Destino (Grupo
Planeta). Colabora: Fundación
Atresmedia.
Les meves cases favorites
Arquitecta y diseñadora gráfica, desarrolla su profesión en Valencia, donde forma
parte del estudio Gotham Arquitectos. Estudiante de Diseño Gráfico y de Bellas Artes,
le fascina el mundo de la ilustración y la
capacidad de los niños para aprender, imaginar y crear. Uniendo estos dos intereses,
decidió autoeditar el libro ahora premiado.
También organiza talleres de arquitectura
para niños.
Premios
2013 Premio de la Crítica Serra d’Or
(Libro infantil de no ficción) , por Les
meves cases favorites.
Bibliografía
Les meves cases favorites. Valencia:
Autoedición, 2012.
Un paseo a través de siete obras
emblemáticas de la arquitectura del
siglo XX, que supone un primer acercamiento al mundo de la arquitectura
planteado desde el punto de vista de la
creatividad y la imaginación… Se trata de un libro ilustrado educativo, destinado a los niños. Utilizando la casa
como un elemento cercano y cotidiano, el libro tiene como objetivo
fomentar el conocimiento de las obras
y sus autores (Josep Lluís Sert, Le
Corbusier, Alvar Aalto, Frank Lloyd
Wright, Oscar Niemeyer, Richard
Neutra i Mies van der Rohe), introduciendo poco a poco pequeñas nociones
de arquitectura, enseñándoles a observar y, sobre todo, haciéndoles entender
que se pueden crear espacios fascinantes y repletos de creatividad.
24 CLIJ259
Marta Chaves Vegas
Alicante, 1985.
Estudió Bellas Artes en Valencia, ciudad
en la que reside actualmente. Trabaja como
diseñadora gráfica e ilustradora en el estudio valenciano CuldeSac, y ha participado
en exposiciones y publicaciones colectivas
relacionadas con la ilustración.
INFORME
Premios
2013 Premio Destino Infantil/Apel·les
Mestres, por Chocolate.
Bibliografía
Premios Edebé
Especialidad: Literatura infantil y juvenil en cualquiera de las lenguas del
Estado.
Dotación: 25.000 euros (Infantil) y 30.000 euros (Juvenil).
Convoca: Editorial Edebé.
Chocolate, Barcelona: Destino, 2013.
Literatura Infantil
David Nel·lo
Barcelona, 1959.
2001 Premio Columna Jove, por L’aposta.
2007 Premio Caixa Girona-Ciutat d’Olot,
por Contrajoc.
2009 Premio Ramon Muntaner, por
Guguengol.
2010 Premio Josep M. Folch i Torres,
por Ludwig i Frank.
2014 Premio Edebé Infantil, por La nova
vida del senyor Rutin.
Chocolate
MARTA CHAVES, CHOCOLATE, DESTINO, 2013.
De la mano de Dorotea viajamos
desde una bonita ciudad adoquinada
hasta lo más profundo de la selva, en
un recorrido plagado de sabores y aromas, gracias a los pasteles de la señora Menta.
Chocolate también plantea un viaje
ambiental, desde los paisajes urbanos,
inspirados en el diseño y la arquitectura modernistas, hasta los escenarios
exóticos y exuberantes de la jungla,
que beben del arte precolombino. Se
unen así, en uno solo, dos lenguajes
lejanos. El Jurado del Premio optó por
esta «obra de una joven promesa del
mundo de la ilustración, por su invitación a la fantasía, al viaje, a la historia,
y por unir dos mundos aparentemente
muy lejanos».
Bibliografía (selección)
Escritor y músico (estudió flauta travesera en Londres, París y Budapest). Paralelamente a su actividad musical, también escribe, y en 1994 debuta en la LIJ con un
cuento que ganaría el Premio Vaixell de
Vapor. Desde entonces se ha inclinado por
el ámbito literario, especialmente la literatura infantil y juvenil, pero también ha
publicado para adultos, recibiendo importantes premios como el Andrómina (2007),
el Fiter i Rossell (2001), el Marià Vayreda
(2009), o el Roc Boronat (2011). Además,
es el traductor al catalán de las populares
series de Geronimo Stilton y Bat Pat.
Premios
1994 Premio Vaixell de Vapor, por Albert
i els menjabrossa.
1999 Premio Enric Valor, por Peter Snyder.
25 CLIJ259
Albert i els menjabrossa, Barcelona:
Cruïlla, 1995.
Babushka, Barcelona: Baula, 2006.
Contrajoc/Contrajuego, Barcelona: La
Galera, 2007.
El Duomo, Barcelona: Cruïlla, 1996.
El restaurant d’Adrià Potato, Barcelona:
Cruïlla, 2007.
Guguengol, Barcelona: Estrella Polar,
2009.
L’any dels polls/El año de los piojos, Barcelona: Edebé, 2007.
L’aposta/La apuesta, Barcelona: Columna/Planeta Oxford, 2002.
La línea del final del mar, Barcelona:
Empúries, 2000.
La nova vida del señor Rutin/La nueva
vida del señor Rutin, Barcelona: Edebé, 2014.
Ludwig i Frank, Barcelona: La Galera,
2011.
Peter Snyder, Valencia: Edicions del
Bullent, 1999.
La nova vida del senyor Rutin
Petrus Rutin, recepcionista de un hotel en la isla sueca de Gotland, intenta combatir la supuesta
monotonía de su vida mediante una estrategia más bien peculiar. Los resultados, sorprendentes e inesperados, a la par que divertidos y enternecedores, nos harán reflexionar sobre dónde radica la felicidad, así como sobre la fuerza del lenguaje como herramienta de comunicación.
Literatura Juvenil
Pedro Riera
Barcelona, 1965.
Licenciado en Ciencias de la Información
ha trabajado en televisión, cine y publicidad, sobre todo en las áreas de producción y
realización. En 1997 se instaló en Bosnia,
donde trabajó durante dos años como productor, realizador y guionista de las campañas de televisión y radio de una ONG, y
como fotógrafo freelance para Associated
Press.
De su experiencia en los Balcanes han
salido dos novelas: Heridas de guerra
(2004) y Un alto en el Campo de los Mirlos
(2005). Y de su estancia en Yemen, una
novela gráfica, El coche de Intisar (2011).
Premios
2008 Premio de la CCEI, por La leyenda
del bosque sin nombre.
2014 Premio Edebé Juvenil, por La tumba de Aurora K.
Bibliografía
El coche de Intisar, Barcelona: Glénat,
2011.
Hombre Lobo I: El furtivo, Barcelona:
Edebé, 2011.
Hombre Lobo II: Los Bersekir, Barcelona: Edebé, 2012.
Hombre Lobo III: La furia, Barcelona:
Edebé, 2013.
La criatura del bosque, Barcelona: Edebé, 2009.
La leyenda del bosque sin nombre,
Madrid: Alfaguara, 2007.
La tumba de Aurora K, Barcelona: Edebé, 2014.
Premio Enric Valor
Especialidad: Narrativa Juvenil en
catalán
Dotación: 6.000 euros.
C onvoca:Ayuntamiento de Picanya
(Valencia) y Edicions del Bullent.
Cinta Arasa
Tortosa, 1978.
La tumba de Aurora K
Pedro Riera, que vivió de primera
mano la posguerra de Bosnia, plantea
esta novela en un país ficticio, pero
con un conflicto muy real: el enfrentamiento fratricida entre dos comunidades, urenos contra távaros, y de cómo
a pesar del paso del tiempo y las distancias geográficas, las heridas de la
guerra cuestan de cicatrizar..
Licenciada en Ciencias Políticas y de la
Administración, colabora en diversos medios de comunicación, con artículos sobre
literatura, política e historia. Tiene poesía y
relatos breves publicados en ediciones
colectivas. Es autora de la novela Arran de
l’Ebre y, en 2007, comienza a publicar para
niños.
Premios
2013 Premio Enric Valor, por Vaig fer la
maleta un dia de juny.
Bibliografía
El món dalt d’una sabata, Barcelona: Barcanova, 2012.
INFORME
Emergència al País de la Màgia, Valencia: Onada Edicions, 2010.
Ja som a l’hivern, Barcelona: Barcanova,
2013.
La lluna és dolça, Ahmed, Barcelona:
Cadí, 2013.
Missió Trobairitz!, Barcelona: Animallibres, 2013.
On és el Sol, Cucafera?, Tarragona: Aeditors, 2007.
Vaig fer la maleta un dia de juny, Valencia: Edicions del Bullent, 2013.
Zeineb, la primera enxaneta, Barcelona:
Cadí, 2013.
Vaig fer la maleta un dia de juny
Novela ambientada en 1909. Eulàlia, hija de un rico industrial del textil,
que vive aislada en su mundo,
pero que tiene curiosidad por saber y
ha aprendido inglés, casi a escondidas,
acompaña a su padre en un viaje de
negocios a Inglaterra, para hacerle
de intérprete. Un viaje que será iniciático para Eulàlia, porque le supondrá
la toma de conciencia de la complejidad de un mundo muy diferente a la
realidad que ella veía desde su casa, en
el parte alta de Barcelona. En Inglaterra, donde conocerá a Oliver, un joven
trabajador, Eulàlia descubrirá la base
de la riqueza burguesa de principios
de siglo: las condiciones de vida y de
trabajo de la clase obrera.
Premios Euskadi
Especialidad: Literatura infantil y juvenil en euskera. Ilustración de libros
infantiles.
Dotación: 18.000 euros.
C onvoca:Gobierno Vasco. Consejería de Cultura.
Literatura Infantil y
Juvenil en euskera
Xabier Olaso
Oxandio (Vizcaya), 1964.
Estudió Magisterio y es profesor de Educación Primaria en una ikastola. Sus primeros textos se publicaron en la revista Amilamia. Muy aficionado a la música, también
ha escrito letras de canciones. Hasta ahora
ha cultivado fundamentalmente la poesía
para adultos, y también para niños. Precisamente con dos poemarios para niños, ha
sido ganador, por dos veces, del Premio
Euskadi de LIJ.
Premios
2005 Premio Euskadi de LIJ, por Pupuan
Trapua.
2013 Premio Euskadi de LIJ, por Tximeletrak.
Bibliografía (selección)
Auskalo!, Pamplona: Pamiela, 2001.
Hotsateko basoa, Bilbao: Aizkorri, 2005.
27 CLIJ259
Pupuan Trapua, Pamplona: Pamiela,
2004.
Tximeletrak, Pamplona: Pamiela, 2012.
Tximeletrak
«Tximeletrak» es el título del primer poema que da lugar a este libro.
Se trata de un juego de palabras, añadiendo una «r» a la sílaba final de tximeleta (mariposa), para que resulte
tximeletra. Esas tximeletras son las
mariposas que surgen de las páginas
de los libros, esos insectos que vuelan,
al igual que las ideas, los juegos y las
palabras de este poemario. Un variado
conjunto, tanto de estilo como de
temática, de 70 poemas, estructurado
en dos grandes apartados: Tximeletrak
esnatzen (Tximeletras despertándose)
y Tximeletrak ohertzen (acostándose),
en una cuidada edición ilustrada.
(Reseña de Xabier Etxaniz en CLIJ
257).
Ilustración
Premio Gran
Angular (Catalán)
Elena Odriozola
San Sebastián, 1967.
Estudió Arte y Decoración y trabajó en
agencias de publicidad como directora artística, antes de dedicarse a la ilustración. Ha
publicado con numerosas editoriales españolas (especialmente del País Vasco) y
extranjeras, y cuenta con más de 60 libros
ilustrados. Ha participado en diversas exposiciones, tanto individuales como colectivas. Su obra fue seleccionada para la exposición «Ilustrísimos», organizada con
motivo de la presencia de España como país
invitado en la Feria del Libro de Bolonia
(Italia) en el año 2005. En el 2006 el Ministerio de Cultura le concedió el Segundo Premio a las mejores ilustraciones por el libro
La princesa que bostezaba a todas horas.
El viento en los sauces, Madrid: Anaya,
2006.
Furia, San Sebastián: Erein, 2007.
Haizelami, San Sebastián: Elkar, 2011.
La historia de Noé, Madrid: Los cuatro
azules, 2008.
La princesa que bostezaba a todas
horas, Pontevedra: OQO, 2005.
La princesa y el guisante, Madrid: Anaya, 2003.
Tropecista, Granada: Barbara Fiore Editora, 2013.
Un regalo del cielo, Madrid: SM, 2006.
Usoa, bidaia kilikagarria, San Sebastián:
Erein, 2003.
Especialidad: Literatura juvenil.
Dotación: 15.000 euros.
C onvoca:Fundación SM.
Pau Joan Hernández
Barcelona, 1967.
Tropecista
Tropecista es, ante todo, un relato
de amor. En él se narra el encuentro
entre un hombre y una mujer que se
enamoran de lo peculiar, un sentimiento que se alimenta de las pequeñas cosas y una pareja que vive feliz.
Es un relato bello, en el que la poética
viaja entre páginas cargadas de hermosas palabras y delicadas imágenes.
Premios
2009 Premio Euskadi de Ilustración, por
Aplastamiento de las gotas.
2013 Premio Euskadi de Ilustración, por
Tropecista.
Licenciado en Filología y profesor universitario. Es también traductor y escritor.
Publicó a los 18 años su primera novela
juvenil —Tot et será pres—, un gran éxito
que lleva ya una treintena de ediciones, y
desde entonces, con alguna incursión en la
poesía, se ha centrado especialmente en
la literatura infantil y juvenil y en la traducción, especialidades en las que ha conseguido numerosos premios.
Premios
1987 Premio Enric Valor, por Horts de
portería.
1999 Premio de la Crítica Serra d’Or de
LIJ, por L’ombra del Stuka.
2000 Premio Ramon Muntaner, por El pic
de la dama morta.
2003 Premio Edebé Juvenil, por La tripulació del pànic.
2005 Premio Columna Jove, por El misteri de les quatre punyalades.
Bibliografía (selección)
Amilami, San Sebastián: Elkar, 2008.
Aplastamiento de las gotas, Madrid:
Laberinto de las Artes, 2009.
Bichos raros, Madrid: SM, 2006.
Cuando sale la luna, Barcelona: Thule,
2006.
28 CLIJ259
Premio Guillem Cifré de Colonya
2013 Premio Gran Angular (catalán), por
La balada del funicular miner.
Bibliografía (selección)
Aterratge a Ostadar, Barcelona: La Galera, 1993.
Dos follets mecànics per a Dani Pedrosa,
Barcelona: Cruïlla, 2010.
El misteri de les quatre punyalades, Barcelona: Columna, 2005.
El pic de la dama morta, Barcelona:
Empúries, 2001.
El presoner del Casal del Diable, Barcelona: Cruïlla, 2002.
El projecte Ictivela, Barcelona: Pòrtic,
1992.
L’illa de la pedra inquieta, Barcelona:
Cruïlla, 2010.
L’ombra del Stuka, Barcelona: Empúries,
1998.
La balada del funicular miner, Barcelona:
Cruïlla, 2014.
La tripulació del pànic, Barcelona. Edebé,
2003.
Quan no te’n vas, Barcelona: Edebé,
2011.
Tot et será pres, Barcelona: Empúries,
1986.
La balada del funicular miner
Alda llega como profesora de matemáticas a Tamasca, un pueblo de alta
montaña. Arrastra un pasado enigmático, que le ha dejado como secuela
una grave cojera. Allá, a la sombra del
viejo funicular minero que domina el
valle, quiere iniciar una nueva vida.
¿Será casualidad que, justo ahora, se
comience a hablar de una misteriosa
bestia sanguinaria que acecha por las
noches?
Especialidad: Narrativa infantil y juvenil en catalán.
Dotación: 7.000 euros.
C onvoca:Fundación Guillem Cifré de Colonya y Editorial La Galera
Lolita Bosch
Barcelona, 1970.
Licenciada en Filosofía por la Universidad de Barcelona, ha residido en EE. UU.,
la India y México, donde hizo un posgrado
en Letras por la Universidad Nacional
Autónoma de México. Escribe indistintamente en catalán y castellano, y tanto narrativa para adultos como literatura infantil y
juvenil. Su obra ha sido traducida al polaco,
al alemán y al inglés. También imparte
talleres de literatura, y en 2007 dirigió en
Barcelona el festival literario «Fet a
Mèxic».
Premios
2007 Premio Protagonista Jove, por M.
2007 Premio de la Crítica Serra d`Or de
LIJ, por M.
2013 Premio Guillem Cifré de Colonya,
por El nen que volia matar.
Bibliografía (selección)
El formulari/El formulario, Barcelona: La
Galera, 2009.
El nen que volia matar, Barcelona: La
Galera, 2014.
El zoológico de Lolita, Barcelona: Edebé,
2004.
29 CLIJ259
Los amigos de Art, Barcelona: Edebé,
2011.
M, Barcelona: Cruïlla/Madrid: SM, 2006.
Negra nit, Barcelona: Columna, 2006.
Paraula de calb, Barcelona: Cruïlla,
2007.
Pobre fantasma Anselm!, Barcelona:
Cruïlla, 2011.
El nen que volia matar
La autora de El nen que volia matar
analiza la vida de Max, un adolescente «psicótico» que está «convencido
de que ha matado animales, aunque no
lo haya hecho». El niño recuerda perfectamente cómo les sujeta el cuello y
les cercena la yugular. Después les
vacía la sangre, limpia el cuchillo y se
sacude las manos. «Max se acuerda
perfectamente de haber degollado
perros y corderos cuando, en realidad,
no ha matado nunca a ningún ser
vivo», comenta Bosch. «A Max le da
miedo matar a gente», por eso se
entrega a la policía.
Premio Hospital Sant Joan de Déu
Especialidad: Cuento infantil en catalán
Dotación: 3.000 euros.
C onvoca:Fundación Hospital Sant Joan de Déu y Editorial La Galera
Elisenda Queralt
Barcelona, 1971.
Mamá, ¿de qué color son los besos?
Zaragoza: Imaginarium, 2008.
On dormen les estels? Barcelona: Bambú, 2007.
La máquina de pessigolles
ROGER OLMOS, LA MÀQUINA DE PESSIGOLLES, LA GALERA, 2014.
Licenciada en Filología Anglogermánica
y autora de material didáctico, compagina
su labor de profesora con la escritura de
libros infantiles.
Premios
2013 Premio Hospital Sant Joan de Déu,
por El venedor de pessigolles.
Bibliografía (selección)
La cigüeña (Colección Fauna en Peligro. 4 títulos). Barcelona: Combel,
2009.
La luna contenta. Barcelona: Combel,
2005.
La màquina de pessigolles. Barcelona: La
Galera, 2014.
30 CLIJ259
Pere Totselgustos, eficaz vendedor
interplanetario, ha vendido todo lo que
se puede vender en cada planeta que
ha visitado, y no hay galaxia que se le
haya resistido. Ahora, ha llegado el
planeta de les Mans (las Manos), y se
ha topado con una alcaldesa que
gobierna con mano de hierro y que no
está dispuesta a que le den «gato por
liebre».
Una historia delirante y divertida,
basada en hábiles juegos de palabras
sobre las manos, publicada en formato
álbum, con ilustraciones de Roger
Olmos.
Premio Iberoamericano SM de LIJ
Especialidad: Toda una trayectoria literaria en el ámbito de la Literatura Infantil y Juvenil.
Dotación: 30.000 dólares USA.
Convoca: Fundación SM, junto con las organizaciones más destacadas en el ámbito del libro y de la educación en Iberoamérica.
Jordi Sierra i Fabra
Barcelona, 1947.
Premio Iberoamericano de LIJ
Tras un 2012 de celebración de sus cuarenta años como escritor, el autor catalán
sigue imparable. En 2013 ha recibido tres
nuevos premios (entre ellos, este Iberoamericano, que viene a ser «el Andersen de la
LIJ iberoamericana»), ha publicado diez
nuevos libros, sigue impulsando sus dos
Fundaciones y está a la espera del estreno
de una película —«Por un puñado de
besos», dirigida por David Menkes— basada en su novela Un poco de abril, algo de
mayo, todo septiembre, publicada en 2011.
Premios*
2013 Premio Anaya, por Parco.
2013 Premio Lorenzo Luzuriaga, por el
conjunto de su obra y el compromiso
cultural de sus fundaciones en España y Colombia.
2013 Premio Iberoamericano de LIJ, por
el conjunto de su obra.
Bibliografía*
El caso del martillo blanco (Berta Mir, 4),
Madrid: Siruela, 2013.
El corazón de jade/El cor de jade,
Madrid: SM/Barcelona: Cruïlla, 2013.
El detectiu/El detective, Barcelona: Cruïlla, 2012/Madrid: SM, 2013.
El día que Gluck llegó a la Tierra/El dia
que en Gluck va arribar a la Terra,
Valencia: Algar/Bromera, 2013.
El extraordinario ingenio parlante del
profesor Palermo/L’extraordinari
enginy parlant del professor Palermo,
Barcelona: La Galera, 2013.
El otoño del árbol Cascarrabias/La tardor
de l’arbre rondinaire, Madrid: Bruño,
2013.
Jorge y... el resto del mundo/Jordi i... la
resta del món, Barcelona: Grup 62,
2013.
Manual de instrucciones/Manual d’instruccions, Barcelona: Edebé, 2013.
Parco. Madrid: Anaya, 2013.
También fueron jóvenes/També van ser
joves, Barcelona: Bambú, 2013.
1714, Barcelona: La Galera, 2013.
El jurado del premio, fallado en el
marco de la Feria Internacional del
Libro de Guadalajara (México), el
pasado mes de diciembre, justificó la
concesión a Sierra i Fabra con estas
palabras:
«[Por]) la destacada voluntad renovadora, la incansable creatividad y la
desbordante versatilidad del conjunto
de su obra, así como por su estilo
ágil, directo y claro, que resulta cercano a los lectores de los diferentes
países hispanoparlantes, habiendo
trascendido sus novelas a otras lenguas mediante múltiples traducciones
publicadas en Europa, Asia, América
y Oceanía» […], «muchas de las
novelas de Jordi son ya clásicos de la
LIJ, con especial mención al hecho
de tocar temas sensibles y conflictivos que interesan y preocupan a los
jóvenes lectores, así como por la
defensa de los derechos humanos y
los movimientos transformadores de
la sociedad».
El jurado también mencionó «el
compromiso vital y apasionado de
Sierra i Fabra, que le ha llevado a
crear dos fundaciones de ayuda a la
infancia y la juventud (una en Barcelona, España y otra en Medellín,
Colombia), un premio literario para
menores de 18 años y una revista cultural online para fomentar la creatividad y la lectura».
* Relación completa de Premios y Bibliografía en www.sierraifabra.com
31 CLIJ259
REPORTAJE
Crónica del I ECAN
Encuentro Cultural Anual de Novela Juvenil
El pasado 27 de febrero tuvo lugar en Salamanca, en el salón de actos de la Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca, el I Encuentro Cultural Anual de Novela Juvenil (ECAN), un encuentro que nace con vocación
de continuidad, bajo los auspicios del Ministerio de Cultura y la mencionada facultad, con el apoyo de sus dos departamentos (Traducción e Interpretación y Biblioteconomía y Documentación), y que ha contado en esta primera edición con el
apoyo y el patrocinio de numerosas editoriales del género.
Eva Rubio y Carlos Fortea
32 CLIJ259
En la mesa de promoción de la lectura, los escritores César Mallorquí, Care Santos, Carlos Fortea y David Lozano, con los moderadores
Araceli García y Luis García Jambrina.
E
l ECAN pretendía reunir en esta primera
edición al menos a una
parte de quienes hacen
los libros, los escritores y los traductores, y
al menos a una parte
de quienes los trasladan a otros ámbitos, como los guionistas de cine y
televisión, y lo consiguió: en tres
mesas sucesivas, a lo largo de una jornada intensa que empezó a las 10 de
la mañana y terminó a las 10 de la
noche, tuvimos ocasión de hablar de
libros, de lectura, de películas y,
mejor aún, de todo lo que quisimos
hablar.
El Encuentro abrió boca por la
mañana con una mesa redonda de
fomento de la lectura protagonizada
por escritores, en la que Care Santos,
César Mallorquí, David Lozano y
Carlos Fortea se sometieron a las preguntas de los lectores, que querían
saber cómo escriben, de dónde parten
sus argumentos, cuáles son sus métodos de escritura e incluso sus jornadas
de trabajo. Los autores hablaron del
escritor «de mapa», que antes de
escribir tiene un plan detallado y sabe
dónde quiere llegar, y del escritor «de
brújula», que tiene una idea general o
incluso un motor inicial y va dejándose llevar por el texto y orientar por los
personajes. Hablaron de la vida del
profesional que se dedica sólo a la
escritura y del escritor que comparte
sus horas con otra profesión y tiene
que encontrar tiempo para dedicarlo a
la literatura. Incluso nos contaron
alguna de sus manías, como la costumbre de Care Santos de escribir
siempre escuchando de fondo la misma obra musical.
Se habló de la documentación del
escritor (exquisita la anécdota de
David Lozano), del secreto del éxito
(maravillosa reflexión de César
Mallorquí), se discutió la vieja pregunta de para quién se escribe… y, al
final, los moderadores, Araceli García
y Luis García Jambrina, tuvieron que
interrumpir la sesión cuando aún
había muchas manos levantadas queriendo intervenir.
La segunda parte del encuentro
tuvo como protagonistas a los traductores, en esta ocasión Nieves Martín
Azofra (traductora, junto con Adolfo
Muñoz, de los volúmenes 2, 3 y 4 de
la mítica saga Harry Potter) y Noemí
Risco Mateo (traductora de El corre-
33 CLIJ259
dor del laberinto y el videojuego
Assasins creed, entre otros muchos
títulos), moderados por Carlos Fortea
(presidente de ACE Traductores). El
público había cambiado, y si a primera hora el salón rebosaba de estudiantes de ESO y Bachillerato, a segunda
estaba repleto de estudiantes universitarios. Noemí y Nieves acometieron
un fascinante mano a mano de opiniones cruzadas sobre la traducción de
novela juvenil, la experiencia increíble de crear un lenguaje que no existe
en español y que poco tiempo después
todo el mundo repite, la resolución de
las dificultades que plantea hacer llegar hasta los lectores esos universos
nuevos que sólo existían en la imaginación de autores que hablan otro
idioma. También en esta ocasión se
quedaron las manos en el aire, porque
el tiempo no daba para contestar más
preguntas.
Reanudamos ECAN por la tarde
(no es este el lugar para contar lo que
las comidas dieron de sí, pero en estos
encuentros las pausas son tan importantes como los actos), con la presencia de Blue Jeans, Carlos García
Miranda, Victoria Álvarez y Eva
Rubio como moderadoras… y un sin-
Hojeando novedades.
número de adolescentes, mayoritariamente chicas, que protagonizaron la
más interactiva de las tres sesiones.
El público había vuelto a cambiar,
y esta vez rondaba los catorce-quince
años. En la mesa, Blue Jeans y Carlos
García Miranda no sólo hablaron de
la aventura de escribir para la televisión, de ver adaptados al cine los propios textos y de transitar entre los distintos medios, sino que demostraron
una gran sintonía entre ellos, lo cual
hizo que esta mesa resultara la más
movida de la jornada.
Demostraron además una gran sintonía con sus lectoras. Además de las
clásicas preguntas, el público intervenía con aportaciones espontáneas,
coreaba con sus opiniones las decisiones que los escritores contaban
que habían tomado para sus obras
(apoteósica la discusión entablada
entre Blue Jeans y sus lectores en torno a uno de sus finales) y… pedía
más.
No hace falta decir que cada una de
las sesiones estuvo acompañada del
momento que más gusta a los escritores: el momento en que las firmas sir-
ven de pretexto para hablar con sus
lectores, para ponerles cara, para
mirar a los ojos a las personas concretas que han leído los libros, los
que les han dado su razón de ser.
Hacia el II ECAN
Con las opiniones recogidas, los
organizadores ya estamos preparando
el II ECAN Juvenil. Ya hemos visto
que no tenemos bastante con un día, y
que tendremos que pensar en dos. Ya
hemos visto que en esa jornada tendremos que pensar en un espacio para
los bibliotecarios, que nos premiaron
con su asistencia, en las fundaciones,
que contribuyen a sostener el entramado del sector, en los ilustradores
de las portadas, en los actores que
dan cuerpo en el cine a los personajes
de la ficción… Esto no es una disculpa, es una invitación a participar en
un encuentro abierto, al que todas las
propuestas, todas las iniciativas (y,
por qué no, todos los apoyos) serán
bienvenidos. Podéis encontrarnos en
http://ecanjuvenil.blogspot.com.es/
Os esperamos en Salamanca, en el
mismo lugar (no vamos a decir que
en la misma fecha), en 2015.
*Eva Rubio y Carlos Fortea han sido
los promotores y organizadores del I
ECAN. Rubio es escritora y bloguera
(administra el blog www.juvenilromantica.es) y Fortea es profesor en la Facultad de
Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca, y presidente de ACE
Traductores (Asociación de Traductores
Literarios de España). Ambos tienen publicadas varias novelas juveniles.
Mail de contacto:
[email protected].
Eva Rubio y Blue Jeans.
34 CLIJ259
CINE PARA VER EN CASA
LAS
AVENTURAS
DE
JEREMIAH
JOHNSON
Un mundo
aparte
Gabriel Abril
36 CLIJ259
«S
e llamaba Jeremiah Johnson y cuentan que quería ser
un hombre de la montaña. Dicen que era un hombre de
gran ingenio y espíritu aventurero. Nadie sabía de dónde
procedía ni aquello parecía importar a nadie. Era un hombre joven, y las leyendas de fantasmas no le asustaban lo
más mínimo. Buscaba un rifle Hawken del cincuenta o
mejor. Tuvo que contentarse con uno del 30, pero qué diablos, era un auténtico Hawken. Después compró un buen
caballo, cepos y todo el equipo necesario para sobrevivir en
la montaña y se despidió de toda la vida que pudiera haber
en el valle.»
E
n 1972 se estrenaba en
los cines de Estados
Unidos una extraña
película sobre un hombre que renunciaba a
todo por vivir en plena
naturaleza. Atrás quedaba la civilización, el progreso y los desastres de la
guerra que le había dejado cicatrices.
Un hombre de pocas palabras que ya
había oído y dicho lo suficiente, que
buscaba la soledad y encontrarse consigo mismo en la montañas.
Las aventuras de Jeremiah Johnson, o simplemente Jeremiah Johnson
—su título original— era un proyecto
cinematográfico menor que, gracias a
la participación de Robert Redford,
había conseguido el visto bueno de la
productora Warner Brothers, que destinó un pequeño presupuesto para su
rodaje sin confiar demasiado en la
película.
Y esa desconfianza se evidenció en
cuanto llegaron las primeras pruebas
de visionado. Parte del equipo se quedaba dormido viendo escenas en las
que se sucedían paisajes crepusculares y en las que nadie hablaba. Los
protagonistas eran un individuo que
vivía en su mundo, una india que sólo
37 CLIJ259
hablaba su lengua nativa y un niño
mudo. Todas las garantías para el fracaso.
El activista ecológico
El actor Robert Redford, de moda
en aquel momento después de haber
protagonizado junto a Paul Newman
Dos hombres y un destino, era un
reconocido activista del ecologismo y
la defensa de la naturaleza. De hecho
había adquirido unos terrenos en Utah
donde tenía caballos y pretendía alejarse del mundo de Hollywood cuando fuese necesario. Jeremiah Johnson
era, por lo tanto, un personaje que
comprendía bien, así que mostró un
interés especial por rodar un guión
basado en la novela El trampero de
Vardis Fisher.
A ojos de los grandes estudios de la
Warner, la presencia de Redford
podía ser una ventaja, ya que el rostro
del actor era toda una garantía de éxito, pero también albergaban serias
dudas de que aquella película no fuera un capricho del interprete por mostrar su compromiso ideológico con la
naturaleza y la ecología. Obviamente
los valores que pretendía mostrar
Robert Redford
Considerado como uno de los rostros más reconocibles de la escena de Hollywood, la carrera de
Robert Redford (Santa Mónica, California, 1937)
poco tiene que ver con la definición de galán o la
del triunfador que parece imperar en el negocio cinematográfico.
Redford, hijo de un lechero y un ama de casa, tuvo una juventud rebelde. Sólo parecían interesarle
la vida bohemia y la pintura, ya que tenía facilidad
para dibujar. Aunque gracias a sus dotes para el
béisbol había conseguido una beca para la Universidad de California, abandonó los estudios para recorrer Europa en autostop pintando y viviendo al día.
Cuando regresa a los Estados Unidos se inscribe en la escuela de Arte Dramático
de Nueva York, casi por casualidad, y consigue el papel protagonista de la obra de
teatro Descalzos por el parque original de Neil Simon. De ahí daría el salto a la televisión y era de esperar que el cine le reclamara. Sus primeros pasos en la pantalla no
fueron un éxito. Tras una colección de películas mediocres y otras interesantes como
La jauría humana (1966), junto a Marlon Brando o la adaptación al cine de Descalzos por el parque (1967) compartiendo protagonismo con Jane Fonda, rechazó el papel del joven Benjamin en El graduado y, por fin, llegó el éxito mundial con Dos hombres y un destino (1969) al lado de Paul Newman.
Redford rechazaba una y otra vez papeles de triunfador y de galán. Intentaba dotar
a sus personajes de un trasfondo psicológico que tuviera que ver con su ética personal. Con su primera mujer, Lola van Wagenen, había adquirido unos terrenos en Utah
donde criar caballos y, sobre todo, alejarse del mundo de Hollywood. Unos terrenos
que fue ampliando a medida que crecían sus posibilidades económicas. Es ahí donde
se rodaría Las aventuras de Jeremiah Johnson en 1972 y donde, años después, se celebraría el Festival Sundance, dedicado al cine alternativo y poco comercial que ofrece ayudas a directores nóveles. Redford ha seguido rodando películas como actor y
también como director. Ganaría el Oscar a la mejor dirección por Gente corriente en
1980 y el Oscar honorífico a toda su carrera en el 2001.
Redford estaban en pleno auge en los
setenta para toda una generación,
pero en el terreno de los negocios
podían ser incluso contraproducente
posicionarse en según que ideologías.
Sí que posteriormente a Jeremiah
Jonhson se realizaron películas que
denunciaban los peligros de la energía nuclear, como El síndrome de
China (1979) o los escándalos políti-
cos, como Todos los hombres del presidente (1976), también con Redford
como protagonista, pero el film tenía
más en común con largometrajes
alternativos como Dersu Uzala, la
película ruso-japonesa que se estrenaba tres años más tarde, en 1975, y
que ganaría el oscar a la mejor película extranjera.
Hasta el director Sidney Pollack,
38 CLIJ259
elegido para la película y amigo personal de Redford, desconfiaba de las
posibilidades del film. El guión podía
ser interesante, pero el rodaje se presentaba con dificultades. La filmación de paisajes naturales, saboteada
constantemente por las inclemencias
del tiempo, exigía un esfuerzo económico y humano del que la productora
pronto quiso desentenderse. El propio
director reconocía los problemas y las
dudas que generaba el desarrollo del
guión:
«Era una película extraña, no era
un western ni una película de acción,
«—Muchos suben aquí
para ser diferentes,
esperan sacar de la
montaña algo que ellos
no llevan dentro, pero
es inútil. No se puede
engañar a la montaña.»
era una película sobre un montañero.
¿Qué demonios era eso? Un hombre
que no sabe hacer nada. No sabe disparar, no sabe encender un fuego,
pero se convierte en señor de las
montañas y de la naturaleza. Los
estudios iban a cancelar el proyecto, a
mí no me importaba, pero si yo me
bajaba del tren y lo dejaba en la estacada, Robert podría matarme.»
Redford ya había cobrado un adelanto sobre la película, —unos ciento
ochenta mil euros— y estaba decidido a rodarla. Para ello cedió sus
recién comprados terrenos de Utah y
sus propios caballos para la filmación. Unos paisajes románticos y salvajes que darían un espectacular
resultado en pantalla. Pero mostrar la
naturaleza costó más de un disgusto
durante el rodaje. El frío causó estragos en el equipo. Veintidós miembros
tuvieron que coger la baja por casos
CINE PARA VER EN CASA
de hipotermia severa, el propio Pollak
se hizo cargo de la cámara porque el
presupuesto no daba para tener un
técnico, incluso el hermano del director diseñó el vestuario a los personajes, prescindiendo de todo el equipo
de atrezo. Toda una odisea.
Desencanto y éxito
Terminado el rodaje, la película
entró en una larga tarea de edición: se
recortaron algunas escenas bucólicas
en que las montañas, los ríos y los
parajes nevados eran los protagonistas, buscando el hilo narrativo a través de los pocos diálogos. Se buscaba
la inteligibilidad de la historia, claro
está, pero también la aprobación de la
productora que, pese a haber retirado
casi toda la inversión, seguía siendo la
propietaria del proyecto.
Lamentablemente, la Warner no vio
nada claro que el estreno en cines
pudiera reportarles algún beneficio.
La película se quedó montada y lista,
sí, pero en una estantería acumulando
el polvo del olvido. Así estuvo un año
entero. Incluso el director, Sidney
Pollack, se olvidó de ella, considerándolo un fracaso que nunca vería la
luz. Sin embargo, Redford siguió
insistiendo en que la película tenía un
Vardis Fisher
Completamente desconocido en nuestro país, el norteamericano Vardis Fisher (1895-1968) fue profesor universitario, periodista, novelista, poeta e historiador. Aunque tocó varios géneros dentro de la
novela, fue el western histórico el que le dio la fama. Precisamente en El trampero (Mountain Man)
publicado en 1965, recogía varias historias de tramperos reales unificadas en la piel de su protagonista Samson J. Minar. Fisher elaboró un relato donde el amor y el respeto a la naturaleza son un protagonista más. Unos paisajes fronterizos donde el hombre vuelve a sus orígenes.
Con una vida sentimental agitada, se casó tres veces y su primera mujer se suicidó después de saber que Vardis mantenía una relación con la que sería su segunda esposa, la obra cumbre del escritor
serían los doce volúmenes de Testament of man, trabajo con el que pretendía contar la historia de la
humanidad. Su publicación fue polémica, sobre todo por el retrato de la religión cristiana —él era de
descendencia mormona— y sus conclusiones sobre la evolución del hombre.
39 CLIJ259
ARGUMENTO
Jeremiah Johnson llega a las montañas
con la intención de convertirse en trampero
y vivir en la naturaleza. [1]
Los primeros días son difíciles para él
dada su inexperiencia en la caza y la pesca.
Pronto conoce a Beard Clow, un viejo que
lleva años ejerciendo de trampero y que le
enseña todo lo necesario para sobrevivir. [2]
De nuevo en camino, Jeremiah llega a
una casa que ha sido atacada por los indios.
Los únicos supervivientes son una mujer
que ha enloquecido [3] y un niño que se ha
quedado mudo por el trauma del ataque.
Después de enterrar a los miembros de la
familia, la mujer le entrega al niño para que
pueda sobrevivir en esa tierra hostil.
Los dos emprenden camino y encuentran
a un hombre enterrado hasta el cuello en la
tierra por los indios. [4] Se trata de Del Gue,
otro trampero. Cuando lo liberan, insiste en
atacar a los indios que lo habían apresado.
El encuentro con la tribu de los Cabezas
Lisas acaba con la boda inesperada de Jere-
miah con la hija del jefe. Sin pretenderlo,
Johnson tiene ahora una familia con el niño
mudo y Cisne, su reciente esposa. [5] Juntos
construyen una casa a la orilla de un río
donde comienzan una vida en común en un
verdadero hogar.
Un día, un destacamento del ejercito aparece por su casa reclamando la ayuda de
Jeremiah. [6] Van en busca de unos colonos
perdidos en las montañas y necesitan un
guía. El trampero se ve en la obligación de
ayudarlos. En su camino atraviesan un
cementerio de los indios Crows, una zona
prohibida.
A su regreso, descubre con horror que los
Crows han asesinando a Cisne y al niño. [7]
Johnson encuentra a los indios causantes de
la tragedia y los mata. Sin pretenderlo
desencadena una larga lucha contra los
indios que durará años. [8]
4
1
2
3
5
6
gran interés y que debía estrenarse.
Quién sabe si por eso, o porque
alguien en el departamento financiero pensó que, tal vez, con un número
pequeño de espectadores se recuperaría la frugal inversión, el largometraje se estrenó por fin en 1972 en los
cines de Estados Unidos. La respues-
7
ta fue toda una sorpresa. Según
Pollack: «Robert me despertó una
mañana, me dijo: levántate, acaban
de estrenar la película y ha recaudado
cuarenta millones de dólares. Tuvo un
éxito increíble.»
Por fin se había conseguido. La historia de un hombre que lucha por
40 CLIJ259
8
hacerse uno con el entorno natural
había conseguido cautivar a los
espectadores estadounidenses, pero el
éxito no se limitó a Norteamérica
sino que alcanzó a todo el mundo, y
la película con que Redford se había
obsesionado se convirtió con el tiempo en un clásico.
CINE PARA VER EN CASA
ANTES Y DESPUES DE JEREMIAH JOHNSON
Un hombre llamado Caballo
(A man called Horse, Elliot Silverstein, 1970)
Considerada la mejor entre las —pocas— escritoras de western, Dorothy M. Johnson inspiró con
su relato Un hombre llamado Caballo la excelente película del mismo nombre protagonizada por
Richard Harris en 1970 y dirigida por Elliot Silverstein. En ella, un hombre blanco inglés en los Estados Unidos, lord John Morgan, es secuestrado por una tribu de indios. Finalmente, enamorado de la
hija del jefe de la tribu, se somete a un rito de iniciación, uno de los momentos más intensos del film,
y descubre una manera de vivir que nada tiene que ver con la crueldad del hombre blanco. Dado el
éxito que obtuvo, se rodó una segunda parte La venganza de un hombre llamado Caballo en 1976 y
una tercera, El triunfo de un hombre llamado Caballo en 1983.
Bailando con lobos
(Dances with Wolves, Kevin Costner, 1990)
No hay duda de que Kevin Costner tomó muchas cosas de Las aventuras de Jeremiah Johnson para
construir el personaje del teniente John J. Dunbar. La soledad del protagonista, su descripción de las
costumbres indias e incluso la inconsciencia del hombre blanco y su falta de escrúpulos para con
ellos. Inspirado en una novela de Michael Black, Bailando con lobos fue la cumbre artística de Costner como actor y director.
Pequeño gran hombre
(Little Big Man, Arthur Penn, 1970)
Basada en la novela de Thomas Berger y protagonizada por un excelente Dustin Hoffman, Pequeño gran hombre narra la historia de Jack Crabb, de 121 años, que cuenta su vida a un historiador.
Capturado de niño por los indios cheyennes, comienza toda una aventura en la que hará un repaso
por la historia del oeste americano, incluso viviendo junto al coronel Custer la famosa batalla de
Little Bighorn. Tratado en tono de comedia y dirigida por Arthur Penn, la película es una pequeña
joya a recuperar.
Cómo ver la película
¿Por qué nos cautiva tanto la historia de un tipo que es capaz de dejarlo
todo y ser libre? Pues precisamente
porque es lo que todo ser humano
quisiera hacer en algún momento de
su vida. ¿Quién no ha pensado nunca
en desaparecer, abandonar casa, amigos, trabajo y empezar de nuevo?
Jeremiah representa ese desparecer
consciente, un camino donde no hay
regreso posible pese a las dificultades
que acarrea. El protagonista se
enfrenta a una terrible lucha a muerte
con los indios. Podría abandonar, volver de nuevo a la ciudad, pero sabe
que el camino por la supervivencia
pasa por ganarse el respeto, no ya de
los indios, sino del entorno hostil que
le rodea. Un todo formado por el frío,
las montañas, la soledad y los animales salvajes. Es una terapia resumida
en dos horas de película, un regreso
al origen del ser humano, a la ley de
la selva, muchas veces más justa
que la de los hombres.
Ahí reside, precisamente, el gran
valor del film: mostrar el desarrollo
personal de una persona casi sin palabras, simplemente gracias a la interpretación magistral de un Redford
que lo dice todo con su sola presencia
en la pantalla.
También es cierto que el deseo de
abandonarlo todo, de comenzar de
41 CLIJ259
nuevo, corresponde a una edad adulta, a esa época de crisis donde parece
que nada es satisfactorio y urge un
cambio. Los ciudadanos de a pie
optamos por pequeñas soluciones «a
nivel de usuario» como cambiar de
casa, de coche o un divorcio, pero
dejar atrás toda una vida es más complicado. Sin embargo, han ido surgiendo movimientos alternativos —y
esperanzadores— como las ecoaldeas
o la repoblación de pueblos abandonados. Incluso la vida rural, escapando de la gran ciudad, ha experimentado un crecimiento notable de un
tiempo a esta parte. No es la vida en
las montañas de Jeremiah, pero sí una
apuesta de crecimiento personal
El trampero
Vardis Fisher.
Madrid: Valdemar, 2012. 400 págs. 23 €.
ISBN: 97884-7702-728-7.
Hay notables diferencias entre la novela de Vardis Fisher y la película de Sidney
Pollack, pero ambas tienen en común el
poder de transmitir el respeto por la naturaleza. Sam Minard, el protagonista, es un
hombre rudo, acostumbrado a la vida en
las montañas. Hace tiempo que dejó la
ciudad, pero recuerda con cariño a su
familia. Es un hombre que cursó estudios
en su infancia, sabe leer y es un enamorado de la música que interpreta piezas clásicas con la armónica.
La novela cuenta la vida de Sam desde
que, camino de la tribu de los flatheads
para conseguir una esposa, presencia la
matanza de una familia de colonos a
manos de los indios crows. La única
superviviente es Kate, la mujer que ha
perdido a su marido y a sus hijos y que
está en estado de shock. Sam le construye
una cabaña para que pueda guardarse del
frío y promete que volverá de vez en
cuando para ayudarla.
Sam se casa con Lotus, hija del jefe de
los flatheads y construyen una casa en un
lugar idílico. Cuando llega la temporada
de caza, Sam debe irse y deja a Lotus
esperando un hijo. A su regreso se
encuentra una escena desoladora: los
crows han asesinado a Lotus y han arrasado su casa. Sam jura vengarse.
Fisher cuenta la historia de Sam basándose en el personaje real de John Johnston, «el come hígados» que sembró el
pánico entre la tribu de los crows en los
tiempos del lejano oeste, (ver recuadro)
pero convirtiéndola en un western ecológico que tan pronto se detiene en una cautivadora escena de la lucha de un oso contra una manada de lobos como en la
pericia de Sam para ejecutar su venganza.
El trampero es una novela anómala en
nuestro panorama editorial, porque los
relatos del oeste parecen retrotraernos
siempre a aquellas entregas de Marcial
Lafuente Estefanía. La colección Frontera
es un pequeño oasis donde han visto la luz
títulos imprescindible del género que también han sido llevados al cine como Centauros del desierto, El árbol del ahorcado
o Indian Country de Dorothy M. Johnson
donde figuran los relatos que dieron origen a El hombre que mató a Liberty
Valance y Un hombre llamado Caballo.
ver simplemente como una aventura.
Como bien decía Pollack, no es
estrictamente un western, un género
tan injustamente denostado en la
actualidad, pero sí que se sirve de
ciertos elementos característicos
de este tipo de filmes para contar la
historia. La lucha contra los indios,
las costumbres de la vida nómada o
ese pequeño rancho al lado del río de
aguas cristalinas, han sido vistos una
y mil veces en las películas «de
vaqueros».
Las aventuras de Jeremiah Johnson
es una película para disfrutar sin
mirar el reloj, algo tan complicado en
estos tiempos que corren, que transmite un poso de calma y esperanza en
el espectador.
No todo está perdido, aún queda un
lugar donde vivir en paz aunque sea
en los paisajes nevados de nuestra
aprovechando los recursos que la naturaleza ha puesto a nuestro alcance.
Para un espectador adolescente, la
experiencia de ver Las aventuras de
Jeremiah Johnson, significa tener
que parar. Hacer un alto en el vértigo
y la prisa de la Playstation, e introducirse en un mundo donde todo va
mucho más lento. Eso hace que las
escenas de acción sean impactantes y
los momentos dramáticos más intensos. Aunque esté basada en la ciertamente truculenta vida de John «Liver
Eater» Johnston, el film suaviza
todos los detalles violentos de la vida
de éste. Jeremiah representa el
romanticismo de las causas perdidas,
la soledad elegida, la búsqueda de
uno mismo.
Es por tanto una película cautivadora, que atrapa gracias al carisma de su
protagonista y que los niños pueden
42 CLIJ259
CINE PARA VER EN CASA
El verdadero Jeremiah
Johnson
El personaje
de Jeremiah
Johnson se
inspira en un
trampero legendario.
Todo lo
que se sabe
de él forma
parte de la
épica de la
aventura y la
supervivencia. Se llamaba
John Garrison Johnston, un hombre de gran
envergadura
y fortaleza.
Aunque sirvió en el
ejercito durante la guerra de México, su
carácter impulsivo lo llevó a un altercado
con sus superiores que le costó un arresto
de treinta días. Johnston huyó a las montañas desconocidas del oeste y nunca volvió.
A partir de ahí, a sus 21 años, empezó
su leyenda. Johnston aprendió a sobrevivir en la montaña gracias a John Hatcher,
uno de los primeros colonizadores de
Colorado, que le enseñó cómo preparar
trampas, cazar, pescar y tratar con los
indios.
Después tomó como esposa a la hija del
jefe de la tribu de los flatheads con los que
intercambiaba pieles y otros enseres. Con
ella construyó una cabaña y un hogar
pero, en la larga temporada de caza, en la
que Johnston estuvo ausente, los indios
asesinaron a su esposa y al futuro hijo que
ella estaba esperando. A su regreso, el
trampero descubrió indicios de que los
autores habían sido crows y juró venganza. Desde ese momento, cegado por el
odio, dedicó su vida a matar a todo guerrero Crow que se cruzara en su camino,
sembrando el terror entre la tribu, que
huía en cuanto sabían que Johnsotn andaba por la zona. Johnston no se conformaba con matarlos, sino que les arrancaba el
hígado y se lo comía crudo, ya que los
indios pensaban que un cuerpo mutilado
no descansaría jamás en el mundo de los
espíritus ni podría reencarnarse. Lo bautizaron como «Liver Eater Johnston»
(comedor de hígados) y también «Crow
Killer» (el asesino de los crows)
Acosados, los crows seleccionaron a
sus veinte mejores guerreros para dar caza
a Johnston y terminar con la pesadilla,
pero el aventurero se deshizo de todos
ellos y reapareció como si nada hubiera
pasado.
No obstante fue capturado por otra tribu, los pies negros, que pretendían vendérselo a los crows, ya que estos habían
ofrecido una recompensa a quien se lo
entregara. Pero Johnston escapó en una
huida desesperada, en la que mató al indio
que lo vigilaba y le cortó una pierna con
su cuchillo Bowie. El terror de los indios
ante semejante brutalidad fue aprovechada por Johnston para huir, llevándose la
pierna de la que se alimento mientras
luchaba contra la nieve, las bajas temperaturas y los ríos de agua helada hasta que
llegó por fin a la casa de un trampero que
lo auxilió. Había estado en pie de guerra
doce años.
La historia cuenta que su venganza terminó en ese momento, pero no sus aventuras. Volvió a alistarse en el ejercito
durante la Guerra Civil donde fue condecorado. Después fue ayudante del sheriff
en Colorado y alguacil en Montana hasta
que falleció en 1900.
Las peripecias de la vida de Johnston
fueron narradas en una novela que también figura en los créditos de Jeremiah
Johnson, Crow Killer, de Raymond W.
Thorp y Robert Bunker, una obra que
todavía no ha sido editada en nuestro país.
imaginación.
Las aventuras de Jeremiah Johnson
(Jeremiah Johnson)
Director: Sidney Pollack
Guión: John Milius, David Rayfiel y Edward Rubinstein
Producción:
Música: Tim McIntire y John Rubinstein
Año: 1972
Robert Redford (Jeremiah Johnson) Will Geer (Beard Clow) Delle Bobton (Cisne) Josh Albee (Caleb)
Joaquín Martínez (Paints His Shirt Red) Allyn Ann McLerie (Mujer Loca) Stefan Gierasch (Del Gue).
Las aventuras de Jeremiah Johnson está editada en Blueray y DVD por Warner
43 CLIJ259
EN TEORÍA
¡ P OP - U PS!
¿Qué es un libro móvil?
GUY PARKER-REES, LAS JIRAFAS NO PUEDEN BAILAR, BRUÑO, 2009.
Marta Serrano Sánchez*
44 CLIJ259
L
os libros pop-up,
libros móviles o
desplegables, son
aquellos que al
abrirlos y pasar sus
páginas, nos descubren ilustraciones
que se mueven y se
transforman mágicamente, y de los que salen figuras
tridimensionales que literalmente se
levantan de la página. Muchas veces
permiten interactuar con ellas,
haciendo al lector partícipe de la historia. Utilizan diferentes técnicas de
papel: unas más centradas en crear
movimiento, otras en la profundidad
y tridimensionalidad, y otras en
transformar las imágenes. Desde
su aparición, han sido una fuente inagotable de placer visual,
lúdico y artístico, cuya historia está marcada por una progresiva ampliación de los
temas y la incorporación
de sofisticados efectos
técnicos.
«Este tipo de libros
han sido tradicionalmente considerados como
juguetes o
para
niños,
pero
la
mentalidad de la gente ha ido abriéndose y evolucionando con el tiempo,
y ahora son respetados y considerados más seriamente como algo
mucho más rico; podemos verlos
como un modesto trabajo artístico
que, aunque inicialmente está dirigido a los niños, puede ser estética e
intelectualmente interesante» (Trebbi, 2012, 7; Desse, 2011).
Términos y definiciones
Estos libros reciben diferentes
nombres alrededor del mundo. No
existe una denominación común
satisfactoria y establecer un vocabulario que los clasifique en función de
alguna variable, como la técnica
de construcción por ejemplo, es muy
difícil, ya que actualmente combinan
diferentes técnicas en un mismo
libro. Universalmente, se los conoce
como libros pop-up, aunque en realidad este término hace referencia
solamente a un tipo de mecanismo:
las estructuras tridimensionales que
«se levantan» de la página.
Nosotros utilizaremos más apropiadamente la expresión Libro móvil
para referirnos a ellos, ya que todos
implican el movimiento de los mecanismos de papel para crear su magia;
ya sean bidimensionales e interactivos, como en los «Libros Novelty», o
estructuras tridimensionales autoeréctiles, generalmente más visuales
que interactivas, como en los propiamente dichos libros pop-up.
¿Un sector editorial floreciente?
Los libros móviles han sido
45 CLIJ259
siempre difíciles de clasificar para
editores y libreros, y es un género
que sólo ahora está siendo considerado en sí mismo, unos años después
de su último renacimiento y muchos
siglos después de su origen. Porque a
pesar de lo que su contexto nos haga
pensar, el hecho de estar viviendo en
plena era digital con la amenaza a
cualquier formato impreso, y que es
un género más bien poco conocido y
a veces asimilado como un juguete,
lo cierto es que existe en el mercado
una grandísima cantidad de estos
fantásticos libros.
El pasado siglo XX experimentamos una Segunda Edad de Oro del
género: se generalizó la producción
en masa y se establecieron los mercados. Destacan varios célebres ingenieros de USA, Inglaterra y Francia
como Jan Pienkowski, Robert Sabuda, Matthew Reinhart, David A. Carter, Ron Van der Meer, Marion Bataille, etc. que están superando los
pop-ups anteriores con creaciones
cada vez más sofisticadas.
Mientras que en las últimas décadas, el sector ha estado dominado por
las compañías de Waldo Hunt, especialmente Intervisual Communications (EE. UU.), en los últimos años
hemos visto un fuerte retorno de las
empresas del Reino Unido (donde se
originaron), que han producido un
número importante de títulos e innovaciones en el campo. Tango Books,
Orchard Books o Caterpillar Books,
tienen una importante producción de
libros móviles, aunque siempre han
operado en una escala más modesta
que los estadounidenses.
Podría resultar desconcertante el
interés y entusiasmo que actualmente
CYRIL HAHN, LA MERIENDA DE CAPERUCITA ROJA, EDELVIVES, 2008
hay por este tipo de libros tridimensionales, ya que hoy, en el mundo
globalizado en el que vivimos, con el
cine, la animación y los videojuegos
por ejemplo, no es necesario recurrir
a estos mecanismos de papel para
suscitar o transmitir emociones
como antiguamente; pero su permanencia en el mercado nos muestra su
resistencia ante estas otras formas de
imagen en movimiento. Además,
estos libros son mucho más que un
libro, suponen una nueva dimensión
de este objeto: combinan muchas
disciplinas, como arquitectura, artes
plásticas, diseño, ingeniería y literatura; ofrecen una experiencia mucho
más lúdica de cara a la lectura de la
historia y aportan nuevas formas de
verla.
Los libros móviles transportan a
los de más edad a redescubrir y
recordar una época en la que no se
precisaba de electricidad para poder
jugar. Así mismo, muestran a los
más jóvenes, que es posible este tipo
de diversión no eléctrica ni electrónica, introduciéndolos en el maravilloso mundo del libro y la lectura, y disfrutando de ello como si de un
juguete se tratara.
Según las directivas de las editoriales españolas que más libros
móviles publican actualmente, no se
trata exactamente de un «boom» o
un auge de estos últimos años, de
una moda surgida ahora, sino que
son unos libros que se publican y
RON VAN DER MEER, CUENTA CUÁNTOS, MACMILLAN,2009
coeditan desde hace años y siempre
han existido unos cuantos ejemplares. La respuesta quizá sea que el
interés por ellos se ha ido desarrollando en unos países antes que en
otros y, en nuestro caso, quizás hasta
hace poco era un libro muy raro, y
este interés es más reciente que en
Estados Unidos, Inglaterra o Francia, por ejemplo. A nivel internacional, los libros móviles son muy
conocidos y es un género bastante
asentado, y quizás a nosotros nos ha
llegado más tarde. Pero a raíz de este
interés, acrecentado en estos tiempos
de crisis económica por el hecho de
que resulta un regalo más atractivo
que un libro y más educativo y barato que un juguete, es un género que
se está asentando bastante bien en el
mercado; se han ido publicando y
comprando cada vez más libros
móviles, y por ello, puede parecer
como un auge en nuestro país.
Un factor que sí se ha notado en
estos últimos años es que la calidad
de los pop-ups que hay en el mercado es muy alta, los libros móviles de
las dos últimas décadas se han vuelto cada vez más complejos y sofisticados, y el mundo de la ingeniería de
papel está abierto a todas las innovaciones que le puedan traer los nuevos creadores.
Por lo tanto, quizás es cierto que a
nuestro país siguen llegando un poco
más tarde los acontecimientos y en
nuestras editoriales no consideran
46 CLIJ259
que se trate tanto de un auge, pero la
verdad es que últimamente hay editoriales extranjeras y otros medios de
comunicación, como la publicidad,
que están recurriendo muy frecuentemente a creaciones con papel tipo
pop-up u origámicas, o a simulaciones digitales de estos mecanismos en
sus producciones.
«Las editoriales dedicadas a la literatura infantil en EE. UU. y Europa
han encontrado en estos libros una
nueva gallina de los huevos de oro y
se han esmerado con ediciones magníficas. La cantidad de elementos y
formas que podemos encontrar en un
pop-up probablemente sea tan variada como el propio ingenio humano,
y las posibilidades son infinitas, con
libros que despliegan verdaderas
obras de ingeniería en papel, valiéndose de complicados mecanismos,
en los que una multitud de dispositivos (incluidos luz y sonido) se unen
entre sí para sorprender al lector con
su infinidad de movimientos. Son
libros para cuidar, guardar en la
biblioteca y transmitirlos de generación en generación» (Ansón, 2009).
El libro móvil en España
En España existen pocas publicaciones y pocos estudios sobre el
género, lo que hace que este tipo de
libros sea menos conocido.
Empezaron a publicarse en 1934,
cuando la editorial Molino se hizo
EN TEORÍA
M.P. ROBERTSON, DRAGONES, SM, 2006
DAVID LAWRENCE, GALILEO, MONTENA, 2010
M. REINHART / R. SABUDA, HADAS Y CRIATURAS MÁGICAS, SM, 2009.
con los derechos de importación de
Blue Ribbon (EE. UU.) para publicar
sus libros. Más tarde, otros editores
se unieron a la producción de libros
móviles, aunque nunca ha habido
una importante producción nacional
(y mucho menos de autoría propia),
como para equipararla a la estadounidense o la inglesa, por ejemplo.
Casi todas las editoriales españolas
que tienen una línea infantil y juvenil
publican pop-ups. Pero por lo general, la inmensa mayoría son coediciones de títulos extranjeros de los
que compran los derechos para
publicarlos en nuestro país. La editorial española que publica más libros móviles es SM, con numerosos
títulos que abarcan todos los géneros
literarios y todas las edades desde los
primeros lectores; aunque siempre
publica coediciones de editoriales
extranjeras.
Combel es una de las pocas que los
hace de producción propia, publica
los libros en castellano y catalán, y
los exporta al extranjero. Fue la primera editorial que se atrevió a introducir en nuestro país la nueva generación de libros móviles con su
primera publicación pop-up: Un
punto rojo de David A. Carter, en
2010. Compraron los derechos apostando por él, sin pensar que fuera a
ser comercial, ni que finalmente se
vendiera tanto como se ha vendido.
A este libro, le siguieron los demás
números de la colección y otros títu-
los extranjeros. Es necesario destacar la labor de esta editorial, porque
está creando numerosos libros móviles de producción propia desde La
leyenda de Sant Jordi (2010), apostando por productos nacionales, cosa
excepcional en nuestro país. Publican varias series de libros móviles,
como la de clásicos y leyendas de
Mercè Canals y Lluís Farré; la
de viajes y ciudades de Meritxell
Martí y Xavier Salomó, el Mira,
mira de Àngels Navarro o la colección de arte de la ilustradora Patricia
Geis, además de muchas otras creaciones de autor.
La mayoría de los autores son ilustradores que no tenían nociones
sobre ingeniería de papel, pero han
ido aprendiendo de las obras extranjeras y de la experiencia y el ensayoerror; aunque según Noemí Mercadé
(directora editorial) «lo ideal sería
tener un ingeniero de papel que se
encargara de hacer los mecanismos
específicamente», como ocurre en la
mayoría de las producciones extranjeras. Uno de los pocos ingenieros de
papel españoles es Yeray Pérez, que
ya ha trabajado con esta editorial
para elaborar los mecanismos de un
libro móvil.
Además de las editoriales anteriormente comentadas, están otras como
Kókinos (que publica los libros de
Sabuda y Reinhart), MacMillan,
Edelvives, Beascoa, y otras que, con
mucha más timidez, se están aden-
47 CLIJ259
trando en la publicación de estos
maravillosos libros.
Aspectos característicos del
libro móvil
1. Carácter lúdico
El libro móvil infantil es un objeto
lúdico que, diseñado para ser manipulado, adopta las formas más
variadas e inesperadas, tomando los
temas habituales de los libros infantiles, desde el álbum ilustrado a los
libros educativos.
La animación de la imagen añade
otra dimensión a la historia y multiplica sus posibilidades de lectura. Se
trabaja sobre todo en el principio de
la sorpresa del lector, garantizada
por la variedad de efectos, de ahí la
constante búsqueda de la innovación,
lo inédito o la idea original. El propósito de estos libros es impresionar
con su ejemplo de creatividad, y en
esta materia todo está permitido, ya
que la palabra clave es sorprender.
Es lo que se conoce, gracias al
creador Robert Sabuda, como el
«momento wow». Cuando alguien
abre un libro móvil y dice «Wow!»
está realmente afectado por la magia
del pop-up y sorprendido de tener el
poder para que esto ocurra, porque
están pasando las páginas con sus
manos. El elemento sorpresa contribuye al éxito del pop-up; no saber
qué esperar en la siguiente página,
lleva incluso al lector adulto a sus
M.P. ROBERTSON, DRAGONES, SM, 2006
KAREN KELLET, EL LAGO DE LOS CISNES, COMBELL, 2009.
experiencias de la infancia, a esa fascinación y expectación por lo que va
a pasar. El lector tiene que tocar y
manipular el libro, jugar con él, y eso
es lo que atrae a la gente.
De hecho, estos libros se hicieron
populares precisamente como objetos de juego en épocas en las que no
se disponía de electricidad. Eran
considerados como juguetes, los
regalos más solicitados por los
niños, como cualquier videoconsola
de hoy en día. Aun así, la línea que
separa el juguete del libro móvil está
bastante clara: los juguetes son objetos diseñados específicamente para
jugar, con materiales más resistentes;
y estos libros, debido a la delicada
naturaleza y fragilidad del papel, no
están concebidos para ser tratados de
igual forma, sino para ser leídos y
manipulados con cuidado y respeto.
Además, nunca dejan de ser un libro,
con unas características y finalidad
determinadas.
Según Lara Peces y Patrycja Jurkowska (SM), desgraciadamente,
por muy entretenido que sea un
libro, la mayoría de las veces el niño
tiende a reaccionar con cierto rechazo, sobre todo cuanto más texto contenga. Pero si resulta que este libro
tiene una serie de imágenes y figuras
que se mueven y que él tiene que
buscar y accionar, siempre le llamará
más la atención y lo atraerá hacia la
historia. Entonces, a la hora de hacer
un regalo a un niño, los adultos pue-
den ver en un libro móvil una forma
de entretenimiento y diversión, y a la
vez una forma de educación y cultura, atrayéndole hacia la lectura, y por
un precio seguramente menor al del
juguete.
2. Interactividad
La anteriormente comentada sorpresa provocada por los libros móviles, crea una fuerte conexión entre el
lector y el libro, como la interactividad con él. Las ilustraciones presentan unos mecanismos en tres
dimensiones (altura x anchura x profundidad), pero los lectores crean
una cuarta dimensión al manipularlos y provocar los movimientos.
Este factor del movimiento, común
a todos los mecanismos, se desarrolla en esa «cuarta dimensión» que es
el tiempo, añadida a las otras tres
dimensiones. El lector es el responsable de «dar vida» a la historia
mediante su interacción. Robert
Sabuda, afirma que «los pop-ups no
son estáticos, cambian y se mueven
según el ángulo de apertura de la
página [...] son obras en cuatro
dimensiones porque está el elemento
del tiempo», una dimensión añadida
que hace que el libro «cobre vida»
gracias al lector.
La belleza de estos libros no sólo
reside en las ilustraciones y su aspecto tridimensional, sino también en lo
interactivas que son, un aspecto muy
48 CLIJ259
importante y que los hace mucho
más interesantes: la perfecta combinación de ilustraciones, elementos
interactivos, y tridimensionalidad.
«La mayoría de lo que hago como
ingeniero de papel es más mecánico
(mecanismo interactivo) que escultórico (mecanismo visual), porque a
los jóvenes lectores les gusta involucrarse en lo que están leyendo. Les
doy elementos a manipular y mi
mensaje no es mira lo que puedo
hacer sino mira lo que PUEDES
hacer; las solapas son indudablemente la forma más simple de popup, es como el juego del escondite,
pero los niños nunca se hartan de
ello» (Trebbi, 2012, 114; Augarde,
2011).
3. Carácter pedagógico
Los libros móviles son en su mayoría infantiles. Cubren prácticamente todas las etapas principales
del desarrollo del niño: la enseñanza
de las tareas básicas cotidianas, la
transmisión de unos valores y conceptos, o la estimulación de la creatividad y la fantasía. Suelen tener un
lenguaje sencillo, visual, y algunos
se comunican a través de personajes
populares que, número tras número,
se hacen amigos del niño y le ayudan
a superar las dificultades del día a
día.
Al leer el libro con el niño, el adulto le enseña no sólo a leer, sino tam-
EN TEORÍA
MERCÈ CANALS, LA LEYENDA DE SAN JORGE, COMBEL, 2009
XAVIER DENEUX, L’ARCA DE NOÉ, BAULA, 2011.
SEBASTIÀ SERRA, LA CAPSA DELS TRESORS, COMBEL, 2011.
bién una actitud, a prestar una atención… son muchas cosas las que
aprenden iniciándose en la lectura
con un libro de este tipo.
A muchos padres les gustan estos
libros porque pueden educar y entretener sin formar parte del mundo
electrónico. Estimulan al niño con
sus formas, texturas y colores, y éste,
al manipularlo, desarrolla además su
percepción, y sus habilidades sensoriales, imaginativas y de lenguaje.
La manipulación física que ofrece
al niño el libro móvil, es muy didáctica y necesaria; la experiencia de
aprender a tocar, manipular, tirar
de las cosas, oír el ruido que hacen...
estos libros ayudan mucho también
en su percepción táctil, su coordinación, etc.
El libro móvil es un soporte interesante para la producción de imágenes y la transmisión de conceptos;
con su forma lúdica, dinámica y
creativa, tiene evidentes intereses en
el campo didáctico. Así, en los últimos años, las grandes colecciones de
libros educativos para los más jóvenes, integran los sistemas de la ingeniería de papel. Como ya lo hicieron
en sus orígenes los manuales que se
servían de mecanismos de papel para
facilitar a los adultos la comprensión
de los conceptos que mostraban.
Porque estos mecanismos de papel
permiten realmente ver y comprender las cosas de forma más fácil y
clara, mostrando el funcionamiento,
el movimiento o las distintas partes
de lo que hay en la ilustración, de
una forma que un libro plano nunca
podría hacer. Además, en la mayoría
de ellos la información no aparece
toda seguida —lo cual podría parecer difícil y aburrido a los ojos del
niño, que normalmente se asusta al
ver mucho texto seguido— sino que
viene dispuesta de forma que hay
que buscarla y encontrarla, como en
el juego del escondite, lo cual hace
mucho más divertido el aprendizaje
y el sumergirse e implicarse en la
historia y de ese modo favorece el
acceso del niño a la actividad lectora.
El lector va recibiendo la información por partes, sin que le avasalle la
sensación de tener que leer una página entera; poco a poco va recorriendo el libro y descubriendo la historia. Éste es otro de los grandes éxitos
de los libros móviles y de la interactividad de sus mecanismos.
4. Carácter social
Por último, hay que tener en cuenta que el libro móvil tiene una dimensión social evidente, sobre todo
dentro de la familia y en el caso de
los lectores más pequeños. Éste es
un libro «para compartir», para enseñar al niño a leer y a aprender a cuidar las cosas, porque son libros delicados.
Su naturaleza frágil ofrece la oportunidad perfecta a los padres para
49 CLIJ259
enseñar a los más pequeños a respetar un libro, y para comunicarles que
ese libro es especial y van a leerlo
juntos, compartiéndolo y pasando
las páginas con cuidado. La mejor
forma de aficionar a los niños a la
lectura es que los mayores lean con
ellos desde pequeños.
Los padres necesitan diferentes
tipos de libros para estimular la lectura de sus hijos, y resultan fascinados por estos libros móviles, disfrutándolos igual que los niños. El
hacerlo más o menos accesible al
pequeño, muchas veces dependerá
de la habilidad del adulto para adentrarse también en la historia y saber
enseñárselo y transmitírselo.
¿Qué hace que un pop-up sea
bueno?
Se cae muchas veces en el error de
dar prioridad a la estética o la espectacularidad frente a los contenidos.
Lo ideal, y el mayor reto de estos
libros, es la combinación de los dos
aspectos: que desde el punto de vista
estético sea bello y que los contenidos sean adecuados al niño porque,
ya sea un libro de conocimiento o de
narrativa, no sólo tiene que ser bueno en sí mismo, sino que además
debe ser adecuado para la edad del
lector al que va dirigido.
Cada uno de los aspectos del libro
tiene su finalidad, y un buen libro es
aquel en el que se hayan usado los
medios adecuados para esa finalidad,
porque el que haya mecanismos más
visuales y espectaculares o más sencillos e interactivos depende del contenido y del lector al que vaya
dirigido. Los mecanismos tienen
diferentes funciones: unos van más
dirigidos al aprendizaje del niño, la
búsqueda de información y demás, y
otros a ser contemplados a la vez que
transcurre la historia. Por mucho
«efecto wow» que tenga, el mecanismo de papel tiene que estar bien
puesto y bien hecho, no puede ser un
mero adorno.
En definitiva, lo que hace que un
libro pop-up sea bueno es el equilibrio entre todas sus partes: el contenido, los textos, las ilustraciones, los
materiales y los mecanismos, porque
la deficiencia en alguno de ellos llevará al detrimento de los demás, y a
un producto final menos atractivo y
de menor calidad de lo que se había
proyectado.
Por lo tanto, no es un tema solamente de la ingeniería de papel, el
proyecto debe ser una obra convincente en su conjunto. Ha de ser
impecable gráficamente, con un estudio exhaustivo del concepto, ideas
y guión, y también en el ámbito de
los mecanismos y la producción.
Hay que ser exigentes en todos los
aspectos para que finalmente la obra
sea buena en todas sus partes y por
lo tanto también en el conjunto. Por
otro lado, también hay que tener en
cuenta lo que funcione mejor en lo
que concierne a las ventas.
«En el éxito de los libros pop-up
hay tres ingredientes básicos. El primero es que las editoriales, los escritores y los ilustradores creen buenos
libros. El segundo es una buena
fabricación. Y el tercero, que al
público le sigan gustando los popups. Mientras se den estos tres factores tendremos libros móviles» (A.
Carter, 2010).
¿El futuro?
Finalmente, tras el estudio de distintas variables respecto a algunos
factores que podrían perjudicar al
futuro del libro móvil, hemos llegado a la conclusión de que lo único
que puede afectar a la longevidad tan
próspera de estos maravillosos libros
es, por un lado, la frágil naturaleza
del material con el que se construyen
los mecanismos: el papel. Y por otro,
más importante, la cuestión de los
costes de producción, que repercuten
finalmente sobre los precios de venta al público. Si los países asiáticos
donde se fabrican los libros móviles,
por una mejora de sus condiciones
socioeconómicas subieran los precios de producción, sería inviable
hacer estos libros, porque tendrían
que salir a la venta a unos precios
que el público no está dispuesto a
pagar por un libro, y por lo tanto,
dejarían de ser rentables para los editores.
BRIAN SANDERS, TITANIC, EDELVIVES, 2007.
50 CLIJ259
Pese a todo esto, el sector está hoy
extremadamente vivo: con estrellas
creativas como Ron Van der Meer,
Matthew Reinhart, David Carter,
Robert Sabuda, etc., numerosas
exposiciones por todo el mundo, una
asociación internacional de coleccionistas (The Movable Book Society),
un premio bienal específico del
género (Premio Meggendorfer), y
serias instituciones con colecciones
permanentes, lo que permite augurar
la continuidad del género.
Respecto a su desarrollo en nuestro país, hemos encontrado muy
poca información. Aun así, podemos
decir que hoy en día el panorama de
los libros móviles en España sigue
siendo prácticamente igual que
cuando se empezaron a publicar las
creaciones extranjeras: las editoriales españolas se van aventurando
poco a poco en la publicación de
coediciones; siendo Combel, la única que publica, además, algunos
libros móviles realizados por autores
españoles. Por todo esto, España
carece de la tradición necesaria para
haber formado una escuela o grupo
importante de ingenieros como en
otros países, o un volumen de producto nacional considerable. Desgraciadamente, no podemos establecer a
ciencia cierta si nos encontramos en
un momento de auge, de estancamiento o ante el inicio del descenso
de una época dorada del género.
Seguramente, para un conocimiento
más profundo en este sentido, habría
que consultar los informes de producción y venta de las editoriales y
EN TEORÍA
librerías, para averiguar si realmente
es un producto conocido y consumido por el público, hasta qué punto
pueden perjudicarlo los nuevos soportes digitales, en qué momento de
su popularidad estamos y hacia dónde se dirige. Lo que podemos afirmar es que quizás el factor que más
ayudaría a la pervivencia y mayor
popularidad de la ingeniería de
papel, sería precisamente algún tipo
de avance tecnológico que solucionara el problema de la realización
manual y los altos costes de producción que conlleva. De esta forma, se
facilitaría también la expansión de
este lenguaje y técnicas hacia otros
usos distintos, como la publicidad y
otros medios de comunicación.
Estos libros son una parte importante dentro de la literatura infantil
ya que atraen a todos los lectores,
desde las primeras edades hasta los
adultos incluso. Desde sus aspectos
más lúdicos y de entretenimiento,
conducen al lector hacia la fantástica
experiencia de vivir una historia en
la que además pueden ser parte activa del desarrollo de los acontecimientos. Sin dejar de ser unas maravillosas obras de arte e ingeniería,
cada cual más espectacular, ayudan
al niño a desarrollar no sólo sus
capacidades de lectura, sino también
de atención, de comprensión y de
sorpresa, además de la importante
función que desempeñan en muchos
otros aspectos de sus habilidades:
creativas, motoras, espaciales, sensoriales, de percepción, táctiles, etc.
Está clara la importancia de este
género como parte no sólo de la literatura infantil y de su historia, sino
también del arte y la ingeniería. Se
trata de un género que sigue hoy en
día muy vivo, llenando los estantes
de las librerías especializadas con
muchos más títulos de lo que sospechamos, esperando el uso de los
niños y no tan niños, que se acercan
a ojearlos y a disfrutar de un buen
rato desplegando sus páginas y
manipulando sus mecanismos.
*Marta Serrano Sánchez es diseñadora
e ilustradora.
REFERENCIAS
Información extraída de las referencias citadas y de las entrevistas realizadas a:
Editorial SM: Lara Peces (directora del Departamento de
Diseño de LIJ) y Patrycja Jurkowska (editora de LIJ), Madrid,
13-02-2013.
Editorial MacMillan (Iberia): Paz Barroso (coordinadora editorial de Libros Infantiles y Juveniles), Madrid, 14-02-2013.
Editorial Combel: Noemí Mercadé (directora editorial) y
Georgina Mercader (editora), Barcelona, 15-03-2013.
Asia Pacífico Offset: Arianna Squilloni (representante comercial), videoconferencia vía Skype. 20-09-2013.
Yeray Pérez (diseñador gráfico e ingeniero de papel español),
videoconferencia vía Skype, 23-10-2013.
Mariví Garrido (arquitecta e ingeniera de papel), realizada
vía correo electrónico, 13-11-2013.
Ron Van der Meer (ingeniero de papel inglés), videoconferencia vía Skype, 04-11-2013.
BIBLIOGRAFÍA:
Libros:
Trebbi, Jean-Charles, The Art of Pop-Up.The Magical World
of Three-Dimensional Books, Barcelona: Promopress, 2012.
Artículos:
Abella, Anna, «El libro pop-up se consolida en el amplio mer-
cado editorial español», Diario Córdoba / Cultura, diciembre
de 2009, http://www.diariocordoba.com/noticias/cultura/ellibro-pop-up-se-consolida-en-amplio-mercado-editorialespanol_526859.html
Carter, David, entrevista por videoconferencia colgada en el
canal de Combel Editorial en YouTube, 3-04-2010,
http://www.youtube.com/watch?v=VEw3crEKQfY
Ansón, Marta, «Los POP-UP y otros libros desplegables», en
el blog La Mar de Letras, Librería Infantil y Juvenil, Visitado el
21-07-2011, http://www.lamardeletras.com/blog/?p=346
Mora, Rosa, «La magia del pop-up», Reportaje: especial literatura infantil y juvenil, en El País, 10-12-2011,
http://elpais.com/diario/2011/12/10/babelia/1323479558_850215.html
Webs:
Livresanimes. Con la contribución de Jacques Desse («Petite
historie du livre à Systeme» y «Techniques d’animation»), Guylain Desnoues («De l’intérêt du livre animé») y otros. Última
actualización: 22-12-13:
http://www.livresanimes.com/index.html#
Robert Sabuda Official Website. Con apartados de historia,
proceso de realización, FAQ’s, entrevistas y artículos, tutoriales
y plantillas. Entrevistas y preguntas en el Apdo.: «Pop-up Questions»: http://wp.robertsabuda.com/pop-up-questions/. Última
actualización: 02-2014, http://robertsabuda.com/
51 CLIJ259
LA MIRADA DE LA INFANCIA
Budd Schulberg,
el príncipe de
Hollywood
Juan Tébar*
52 CLIJ259
E
El guionista Budd Schulberg nos
cuenta su vida de niño en la meca
de los sueños.
Y el comentarista se encuentra
ante un dilema: Entusiasmarse
frente al relato in situ de lo que
para tantas generaciones de cinéfilos fue una idealización, o tratar
de limpiarse de esas adherencias
enfrentando la incuestionable
realidad de aquel sueño. Ya sé que
suena a justificación, pero qué se
le va a hacer, los cinéfilos tenemos mala conciencia de nuestra
enfermedad o vicio.
En cualquier caso, De cine son
las memorias de un protagonista
que fue testigo privilegiado. Este
libro es su documento. 1
Foto: Marlon Brando en La ley del silencio de Elia
Kazan
53 CLIJ259
l pequeño príncipe
Su planeta también era
pequeño, como el de
Saint-Exupéry, pero
abarcaba el mundo entero. Para
Buddy fue su casa, para todos nosotros un lugar mítico donde se fabricaron las apasionantes mentiras con que
todos nos dejamos engañar. Y tan a
gusto.
Buddy cuenta sus antecedentes
familiares, el crecimiento de aquella
barraca de feria, pronto tan disputada, que se convertiría en la fábrica de
entretenimiento más potente del
mundo. Y le seguimos hasta que «me
vi abandonado a mi suerte en el territorio del hombre…». Ahí se acaba su
infancia, cuando no se consideraba
judío, aunque lo fuera, y no tenía más
remedio que aceptar el camino de la
edad adulta. Más de setecientas páginas nos cuentan esta historia, a la que
nosotros en este comentario solo
podemos aproximarnos. El libro es
muy denso, pero indesmayablemente
ameno.
Vida, obras
Budd Schulberg nació en Nueva
York en 1914. Y murió en la misma
ciudad en 2009. Era hijo de B. P.
Schulberg, primer presidente de la
Paramount Pictures, y de Adeline Jaffe, hermana del agente y productor
Sam Jaffe. 2 Guionista que alcanzó un
Oscar por La ley del silencio, de Elia
Kazan, y de otras películas como Un
rostro en la multitud, también de
Kazan, o Más dura será la caída, de
Mark Robson. Generalmente los
guionistas no van a los rodajes, suelen molestar. Pero él sí, quizá por su
relación con tan importante jefazo de
los estudios. Se dice que fue responsable de la realización en gran parte
del metraje de la película de Nicholas
Ray Wind Across the Everglades.
silencio, Trueba el menor y Schulberg
Jr., ya con noventa y dos años, tres
antes de su muerte (el yanqui, claro,
David Trueba es muchísimo más
joven y está felizmente vivo), charlaron de algunas cosas. De la relación
de Budd con Francis Scott Fitzgerald
en un guión imposible, de cuya experiencia sacó el guionista una excelente novela —El desencantado—, donde se confirma el alcoholismo del
novelista (vuelvo a aclarar, tampoco
es Trueba, ni siquiera es Schulberg; el
adicto era, en este caso, Scott), de la
pesadilla que vivieron para fracasar
en su intento de cumplir con el contrato de Walter Wanger, y de la admiración que entonces sentía el joven
Schulberg por el escritor que se creía
ya absolutamente olvidado. Admiración para nada disminuida a pesar de
aquel suceso. Confiesa Budd que
cada vez que pasaba por el hotel
que compartieron echa un vistazo a la
habitación. Y que tiene enmarcada en
su oficina la tarjeta de la Seguridad
Social que perdió Scott en aquel viaje.
Hablan del éxito y el fracaso, del
fracaso que supone cualquier éxito,
de Marlon Brando, de Nicholas
Ray, de Norman Mailer, de Kazan, de
Robert Kennedy, de la rebelión negra
en Watts, de la Guerra Civil española,
del boxeador Sugar Ray Robinson…
Lo dicho, un documento muy interesante.
Y autor de novelas como ¿Por qué
corres, Sammy?, El desencantado y
Más dura será la caída. Muy aficionado al boxeo, investigador minucioso de todos los ambientes sociales
que necesitaba conocer para sus
escritos, defensor de los derechos de
los negros, miembro, en principio,
del Partido Comunista, que abandonó
(y contra el que declararía en el
Comité de Actividades Antiamericanas), aunque estuvo muy vinculado a
los republicanos españoles en nuestra
guerra civil. Creador y director de un
mítico taller de escritura, admirador
de Bob Kennedy —fue la última persona con quien estuvo el senador
antes de ser asesinado—, y en definitiva un brillante profesional y un activo notario de su tiempo. Con luces y
sombras. No todos los escenarios de
Hollywood eran igual de luminosos.
Y menos los reales.
La conversación
Tenemos en nuestro país un documento relativamente reciente sobre
Budd Schulberg. Con motivo de la
publicación en España 3 de La ley del
54 CLIJ259
La sombra
Es inevitable referirse a ello. No
quiero juzgar a nadie, como él y otros
sí hicieron. Pero si lo pasáramos por
alto parecería que tratásemos de ocultarlo. Aunque en la conversación
anteriormente citada Trueba y Schulberg no lo nombran. O por diplomacia, o por supuesta «corrección» política, o quizá porque la transcripción
digital que he manejado eliminó esa
referencia. Eso sí, Trueba le pregunta
por la película de Clooney Buenas
LA MIRADA DE LA INFANCIA
orden ni concierto hasta que se reúnen las piezas».
Visto el resultado ha sido un buen
trabajo.
noches y buena suerte. Pero Schulberg responde como si el tema en
cuestión no tuviera nada qué ver. 4
Me refiero, claro, a que Budd
Schulberg, declaró en contra de algunos colegas en la tristemente célebre
«Caza de brujas» del senador
McCarthy. No fue el único, ya lo
sabemos. A su amigo Kazan siempre
le persiguió ese fantasma. Y en La ley
del silencio, la más famosa película
de Kazan/Schulberg, muchos han visto una metáfora de ese episodio,
reciente entonces, e incluso una apología de la delación.
«Hubo Lista Negra. Fue horrible.
¿Qué más puedo decir?» Son palabras de Budd Schulberg. Pues eso.
Gente que conoció
Se ha hablado mucho —y, como ya
dijimos, él mismo lo convirtió en
novela— de su relación con Francis
Scott Fitzgerald. También conoció
—inevitable en la profesión de una
familia como la suya— a muchísimos
personajes de la cultura y la política
de su tiempo. Pero lo que más impresiona hoy al tipo de aficionado que se
volvió loco por el cine en los años
cincuenta (el que escribe esta «Mirada») es que fuera amigo de Clara
Bow, de Errol Flynn, de Fredric
March, de Myrna Loy, de Silvia Sidney (bueno, de esa no; era amante de
su padre, y Buddy nunca se lo perdonó a ninguno de los dos), de los hermanos Marx, de Brando, de Bogart…
De los que algunos llegamos a pensar
que no eran personas reales.
Arqueología personal
da» y «Reyes». A lo largo de esos
capítulos, Budd nos cuenta la historia
de su familia y la de aquel muchacho
que asistió a esa vida mientras se
construía la mayor máquina de sueños que había existido. Recordar,
reconstruir, un gran trabajo. Así
explica el autor-protagonista en qué
consistió la tarea: «Yo soy mi propio
equipo de arqueólogos que excavan el
tiempo, y los recuerdos son cascos
desperdigados, una colección sin
«Entre mi infancia y yo hay un
muro… A un lado del muro hay un
hombre de unos sesenta años que lo
ha visto casi todo… Al otro lado del
muro está el bebé que no ha visto casi
nada… El niño pervive en el hombre… y el hombre ya estaba en el
asustado niño que no sabía dónde
estaba ni por qué era… Esta no es la
historia completa… sino solo lo que
un pequeño de un año y de todos los
sucesivos que habitaron el cuerpo
identificado como budd schulberg
han podido reconstruir… y si en ocasiones el niño piensa o habla como un
hombre… o el sexagenario parece
más bien un muchacho… achaquen
esa imprecisión a los inevitables
fallos metodológicos de la arqueología personal…»
No hay imprecisión. Hay variedad,
fluidez, saltos en el tiempo que fructifican en riqueza. Una autobiografía
Este libro, la mirada sobre su
infancia
Las Memorias de un príncipe de
Hollywood están divididas en cuatro secciones cuyos títulos tomó prestados a la Biblia, como si narrase un
mito, la relación de una verdad que se
ha convertido en leyenda: «Génesis», «Éxodo», «La tierra prometi-
Más dura será la caída, adaptación de la novela de Schulberg dirigida por
Mark Robson y protagonizada por Humphrey Bogart
55 CLIJ259
que acaba con el abandono de la
infancia, unas memorias sin disciplina cronológica. Un libro escrito con
el corazón, suene como suene la frase
tópica.
No extrañe a nadie su maestría.
Papá era un pionero de la industria
cinematográfica, pero también un
gran aficionado a la literatura. En un
momento de evocación , Buddy mezcla a su padre con el mismísimo Dostoievski, jugadores e incansables
artistas los dos. «Dostoievski —dice
Budd— estaba con nosotros en el
cuarto de baño de mi infancia…» Su
progenitor le animó a leer desde muy
pronto a los maestros.
No solo a Dostoievski: «… Pensaba que el más delicado y satisfactorio
de los placeres humanos era poder
perderse en un libro bueno y grueso
que uno esperaba que no se acabase
nunca… Me lo pasé tan bien llorando
todo un día en la cama con Almacén
de antigüedades, que al día siguiente
decidí aferrarme a mi dolor de estómago para leer David Copperfield…
Si de mí hubiera dependido, creo que
me habría quedado para siempre en
aquella cama calentita y acogedora
leyendo una tras otra gruesas y sustanciosas novelas…».
Con algunos héroes de Dickens
compartió, si no la miseria económica sí la timidez y la inseguridad.
Buddy era tartamudo, quizá por eso
se entendió mejor con la máquina de
escribir, quizá por eso los sucesos
de su infancia discurren aquí entrecortados. El defecto físico, influyente
en la costumbre narrativa, no implicó
demérito ni en su obra ni en su
«arqueología personal». Los niños
con problemas sienten más y por eso
recuerdan mejor. Aunque algunas
cosas las entiendan más tarde.
Advierta quien lo lea el retraso y la
peculiar mirada del narrador respecto a su relación con las chicas, por
ejemplo.
Ya lo hemos dicho muchas veces:
El rasgo más distintivo de aquel
Andy Griffith en Un rostro en la multitud dirigida por Elia Kazan
curioso espécimen llamado budd
schulberg —como él mismo dice—
fue que no creció en los suburbios de
Londres ni en un subsuelo de Petersburgo. Sino en Hollywood. No todo
el mundo nace en Hollywood, démonos cuenta. Eso marca.
ca borrará, de todas formas, su talento—, Elia Kazan, dijo del libro:
«Aunque De cine se lee como una
novela, me sorprendí diciendo:
… Fue así como sucedió».
Hollywood existió
Creámosle. Los que vivieron aquello saben lo que dicen. Todo lo que
hay en este libro es realidad, aunque
para los espectadores de todo el mundo fuese mitología. Acceder a ese
documento, y con ayuda de los ojos
de un niño, resulta emocionante. Y
saludable. Cuando las leyendas fueron verdad es preciso matizar lo que
se pueda esa huella mítica, y aunque
parezca que traicionamos a nuestra
falsa memoria (más fuerte a veces
que la verdadera), se debe compensar
ese ideal con la carne que sustentó
ese sueño.
Conviene, pues, saber que hubo
persecución de cineastas por su ideología, traiciones entre compañeros,
suicidios reales y metafóricos, carreras destrozadas, ambición, comercio,
zancadillas mortales. Y mirar un poco
el verdadero rostro de algunos «héroes». De casi todo 5 se habla en este
libro. Documentos como este no van
a dañar nuestra cinefilia; quiero pensar que será al contrario.
No es Camelot, ni el País de las
Maravillas, ni el de Nunca Jamás…
Sí, Hollywood existió. Este libro es
documento de ello. Y otro de sus
testigos y protagonistas —también
oscurecido por la sombra, que nun-
56 CLIJ259
Fue así como sucedió
Adiós con música
En las últimas paginas, el cronista
recuerda una canción de Gilbert y
Sullivan:
«Oh every boy and every gal / Who
comes into in this world alive / Is either a little Liberal / Or else a little
Conservative.» 6
«… Yo era un pequeño liberal…»
Declaración de principios al término
del relato.
Y cuenta luego cómo apostó con su
padre unos dólares —de sus primeras
pagas de la RKO— sobre si ganaría
Hoover o Roosevelt las siguientes
elecciones.
«Adiós a mi dulce hogar de Hollywood. Vuelvo página.»
Ganó él la apuesta, claro. Era un
pequeño liberal. Y quiere dejarlo claro. Es evidente que Schulberg, en sus
contradicciones, prefiere ser recordado así.
*Juan Tébar es escritor.
NOTAS
1. Editadas en castellano como De cine.
Memorias de un príncipe de Hollywood, traducción de J. Martín Lloret, Barcelona: El
Acantilado, 2006.
La misma editorial ha publicado La ley del
silencio, guión por el que Schulberg ganó
el Oscar en 1954, El desencantado, que ficciona su relación con Scott Fitzgerald, y ¿Por
qué corre Sammy?, una de sus más célebres
novelas.
2. No confundir con otro Sam Jaffe, actor
que prestó su peculiar físico a personajes de
películas de Huston (La jungla de asfalto) o
de Frank Capra (Horizontes perdidos).
3. El guión de la famosa, y discutida, película de Kazan, fue editado por Acantilado en
2006. Y Schulberg mantuvo, con motivo de su
presentación, una conversación pública con el
cineasta y escritor David Trueba en la librería
Blanquerna de Madrid, que el interesado puede encontrar en la publicación digital de la
editorial.
4. La película (Good night and good luck,
2005) dirigida por Clooney —que interpreta
solo un papel «de reparto»— narra el enfrentamiento real de un periodista de la CBS con
el senador McCarthy, que significó el comienzo del fin de la «caza de brujas».
5. De «casi» todo, porque de la «caza de
brujas» no se habla, claro. También es cierto
que ese episodio sucedió bastante después de
la infancia de Budd.
Para los interesados señalo la entrevista que
concedió al periódico El País, con motivo de
su visita a España en 2006. No se disculpaba
pero reconocía el dolor que produjo aquello a
tantas víctimas, y a algunos delatores (más a
los primeros, claro), calificando a la «lista
negra» de algo terrible. La cara oscura de ese
mundo de los sueños, a cuya mitificación tanto hemos contribuido los cinéfilos. Que, vistas las constantes matizaciones, parece que
tenemos mala conciencia. El autor de este
artículo, al menos.
6. Traducción: «Oh, todos los niños y niñas / Que vienen a este mundo / Son pequeños liberales / O pequeños conservadores».
Gilbert y Sullivan es el nombre con que se
conoce popularmente —como si fueran una
pareja— a los músicos escénicos W. S. Gilbert
(1836-1911), libretista, y Arthur Sullivan
(1842-1900), compositor, famosísimos en
plena época victoriana. Algunas de sus obras
—The Mikado, The Pirates of Penzance…—
dieron lugar a películas en la época que nos ha
narrado Schulberg, y más, hasta alcanzar el
2009, por lo menos.
57 CLIJ259
CINE Y LITERATURA
Walt Disney, que estás en
los cielos
Al encuentro de Mr. Banks (John Lee Hancock, 2013)
Mary Poppins (Robert Stevenson, 1964)
Ernesto Pérez Morán*
58 CLIJ259
Con motivo del estreno de Al
encuentro de Mr. Banks,
regresa a nuestra memoria el
clásico de Robert Stevenson
Mary Poppins (1964), coincidiendo con su medio siglo de
vida. Una de esas películas
que han forjado parte del
imaginario de varias generaciones, por lo que parece
adecuado revisarla antes de
analizar el reciente filme
dirigido por John Lee Hancock, que cuenta los pormenores de aquella adaptación
que se llevó a cabo a partir
de los libros de la escritora
australiana P. L. Travers.
59 CLIJ259
M
ary Poppins narra
una historia perfectamente conocida para la mayoría
de los espectadores
contemporáneos,
por jóvenes que sean, a través de una
estructura no menos reconocible. La
familia Banks se topa con un gran
problema cuando su institutriz renuncia a causa de los dos díscolos hijos a
los que no consigue meter en vereda.
Persiguiendo una cometa, Jane y
Michael desaparecen y un policía los
llevará a casa, ante la lógica preocupación de sus padres. La señora
Banks es una alocada sufragista que
desatiende sus obligaciones familiares, ya que se pasa el día luchando
por esos ideales –ahí es nada el mensaje de marras– y su marido es un
acaudalado banquero, dócil con sus
superiores y convencido de su autoridad como pater familias. Serio y estirado, este lord decide tomar cartas en
el asunto para elegir a la nueva institutriz, pero Mary Poppins y su arrolladora personalidad vendrán a cambiar el aburrido mundo de los Banks.
Los niños hallan en ella una especie
de bruja buena (las referencias a El
Al encuentro de Mr. Banks
maravilloso Mago de Oz, la novela de
Lyman Frank Baum, se hacen patentes, como la recurrente forma de
mostrar los zapatos de la protagonista o cuando se menciona que ella llega con el viento del este) que los educa mediante actividades divertidas; la
irreflexiva progenitora se apuntará al
aparente caos que siembra la nueva
empleada y el señor Banks descubrirá que ha ignorado a sus vástagos por
culpa de su ambición por el dinero,
que será criticada en el discurso, atacando a los codiciosos banqueros, lo
que hace que este largometraje cobre
una amarga actualidad. Lamentable-
Mary Poppins
60 CLIJ258
mente, hasta ellos serán redimidos al
final y todo brillará en un happy end
henchido de esa concordia tan cara a
la productora Disney.
La estructura, por su parte, se guía
por esa trama universal en torno al
intruso benefactor que llega a un
lugar para transformar la existencia,
los valores o las ideas de aquellos que
lo acogen. Ejemplos de ella podríamos encontrar en películas tan diferentes como Teorema (Pier Paolo
Pasolini, 1968) o E. T. El extraterrestre (Steven Spielberg, 1982), que
recuperan el relato de raíz mesiánica,
base de las dos anteriores y también
de Mary Poppins, quien no deja de
ser un personaje con poderes, que
baja de los cielos para lanzar su mensaje de amor y armonía e irse tras
haber arrojado algo de luz sobre la
otrora infeliz familia Banks, sin recibir siquiera el agradecimiento de sus
discípulos, salvo el de su fiel Bert,
quien la ve desaparecer hacia las alturas.
El largometraje contó con Julie
Andrews en el papel de Mary Poppins y Dick Van Dyke en el del men-
CINE Y LITERATURA
Al encuentro de Mr. Banks
Mary Poppins
cionado Bert. Ambos dirigidos por el
especialista en este tipo de cintas
Robert Stevenson, que había realizado ya edulcorados productos como
Fiel amigo (1957) y más tarde se pondría tras la cámara en obras de similar
cariz: Ahí va ese bólido (1968) o La
bruja novata (1971).
Al encuentro de Mr. Banks
Al reencuentro de aquella obra
De los pormenores de la preproducción viene a dar cuenta Saving
Mr. Banks, dirigida por alguien que
tampoco había afrontado grandes
riesgos artísticos. John Lee Hancock
se fogueó en la televisión y escribiendo guiones como el de Un mundo
perfecto (Clint Eastwood, 1993), para
dirigir después filmes menores: El
novato (2002) o Un sueño posible
(2009). Bagaje no muy halagüeño
con el que abordar un guion complejo y lleno de referencias metaficcionales. Emma Thompson interpreta a
P. L. Travers y Tom Hanks al ínclito
Walt Disney, y las tramas se complican con el desarrollo de dos líneas
temporales: el pasado de la autora
61 CLIJ258
Al encuentro de Mr. Banks
(Australia, 1906), que revela su infancia y la relación que mantenía con
su padre, y el presente (Inglaterra,
1961), en el instante en que ella decide, acuciada por las deudas, volar a
Estados Unidos para supervisar la
adaptación que la Disney se disponía
a escribir tomando como base su
amada creación, sin siquiera tener
aún los derechos, que ella guardaba
celosamente.
Todo toma vuelo durante esas
secuencias gracias a la relación que
ella entabla con Walt Disney y con
los guionistas encargados de desarrollar la adaptación. El doble pugilato
aporta elementos diversos. El pulso
entre el magnate y la escritora establece la dialéctica entre el mundo de
los sueños del primero y el excesivo
rigorismo de Travers, siendo como es
este filme una producción del estudio
de Mickey Mouse. Hagiografía indirecta de su creador, él tratará de convencerla de que se deje llevar por la
ilusión que simboliza su empresa, a la
que ella acusa de ser «una máquina
de imprimir dólares». Por otro lado,
el combate entre la mujer y los guionistas tiene mayor alcance, es menos
cínico y se encuentra enlazado con el
pasado de Travers. Las discusiones en
torno a caracterizaciones, el género
musical –despreciado por la autora
como posibilidad de traducción genérica– y el tono, mantienen el pulso de
la narración gracias a jugosas conversaciones sobre el papel de cada personaje y el de Mary Poppins en particular: para los guionistas, la
institutriz simboliza los sueños de los
chicos, una solución a un mundo gris,
mientras que para la escritora su personaje es esa figura que les abre los
ojos a la inhóspita realidad.
El pasado que explica el
presente
Para explicar eso están los flashbacks, en los que la pequeña Travers
es educada por su padre, un álter ego
del personaje de ficción que en el clá-
Mary Poppins
P. L . Travers
Ilustraciones de Marie Shepard. Traducción de Marià Manent
Barcelona, Editorial Juventud. 168 págs. ISBN: 978-84-261-3411-0.
VERSIÓN CINEMATOGRÁFICA
Al encuentro de Mr. Banks
FICHA:
Dir: John Lee Hancock. Prod: Ian Collie, Alison Owen y Philip Steuer, para
Walt Disney Pictures (Estados Unidos, 2013). G: Kelly Marcel y Sue Smith.
Intérpretes: Tom Hanks (Walt Disney), Emma Thompson (P. L. Travers), Colin
Farrell (Travers Goff), Paul Giamatti (Ralph), Jason Schwartzman (Richard
Sherman), Bradley Whitford (Don DaGradi), Ruth Wilson (Margaret Goff).
62 CLIJ259
CINE Y LITERATURA
sico se llamará Bert (deshollinador,
hombre orquesta, pintor, etc.), un
progenitor que la obliga a soñar, que
le pide que nunca deje de hacerlo,
que le cuenta historias maravillosas
ante la escéptica mirada de la madre…, pero que verá su mundo destruido por el dinero, un tormentoso
empleo en el banco y unos sueños
ahogados en alcohol. Así, el padre se
convierte en ese señor Banks a quien
liberará Mary Poppins, lo que explica la irreductible vinculación sentimental de Travers con sus criaturas.
Y el complejo de culpa de la autora
se imbrica en el largometraje para
dar espesor a esa protagonista magníficamente interpretada por Emma
Thompson.
Por supuesto, al final ella se abrirá
al pasado y dejará entrar, gracias a
Walt Disney, a aquella niña que un
día se perdió ante la muerte del padre
(las referencias al Peter Pan de
James M. Barrie tampoco serían ningún disparate), mientras que todo el
relato recurre por momentos a la a
veces tediosa manía de ir sembrando
de explicaciones objetos o figuras
que aparecían en la cinta original,
como ocurre con el personaje de la
tía de Travers, que se supone inspiró
el de Mary Poppins, el paraguas de
aquélla (ese loro con el que Mary
hablaba al final del filme) o la escena de los caballitos de feria, que
pudo basarse en una atracción de
Disneylandia. El viaje planteado
encuentra de este modo su espejo:
así como Mary Poppins despertaba a
63 CLIJ259
los Banks, Walt Disney despierta al
niño que hay dentro de la autora,
redime al padre de ésta en la figura
del señor Banks y se convierte en el
mesías salvador gracias a un lacrimógeno discurso final. Todo ello
supone un autobombo casi irrisorio y
un cliché en toda regla, a mayor gloria del estudio que produce esta película estimulante pero cínica a más
no poder.
*Ernesto Pérez Morán es crítico de cine.
DOCUMENTOS
esde 1967, el 2 de
abril,
coincidiendo
con la fecha del nacimiento del escritor
danés Hans Christian
Andersen, el IBBY
promueve la celebración del Día Internacional del Libro Infantil, con el fin de
promocionar los buenos libros infantiles y juveniles y la lectura entre los
más jóvenes. Cada año, una Sección
Nacional del IBBY (en España es la
OEPLI) tiene la oportunidad de ser la
patrocinadora internacional del Día
del Libro Infantil y selecciona a un
escritor y a un ilustrador representativos de su país para que elaboren un
mensaje dirigido a todos los niños del
mundo, y un cartel, materiales que se
distribuyen por bibliotecas, centros
escolares y librerías, para promover la
celebración. En esta ocasión, el país
elegido ha sido Irlanda. El diseño del
cartel es del ilustrador Niamh Sharkey, y el texto, de la escritora Siobhán
Parkinson.
D
Carta a los niños del mundo
Siobhán Parkinson*
Los lectores a menudo preguntan
a los escritores cómo escriben sus
historias —¿de dónde salen las ideas?—. Provienen de mi imaginación,
contesta el escritor. Ah, claro, suele
contestar el lector. Pero, ¿dónde está
tu imaginación, de qué está hecha, y
es cierto que todo el mundo la tiene?
Bueno, responde el escritor, está en
mi cabeza, por supuesto, y está compuesta de imágenes y palabras y
recuerdos y rastros de otras historias
y palabras y fragmentos de cosas
y melodías y pensamientos y rostros y
monstruos y formas y palabras
y movimientos y palabras y olas y
arabescos y paisajes y palabras y perfumes y sentimientos y colores
y rimas y pequeños chasquidos y silbidos y sabores y explosiones de
energía y acertijos y brisas y palabras.
Todo ello girando ahí dentro y cantando y comportándose como un caleidoscopio y flotando y sentándose y
pensando y rascándose la cabeza.
Por supuesto que todo el mundo tiene imaginación: sin ella, no seríamos
capaces de soñar. No obstante, no
toda imaginación tiene las mismas
cosas dentro de ella. Probablemente,
la imaginación de los cocineros contenga en su mayoría sabores, de la
misma manera que la imaginación de
los artistas contendrá sobre todo colores y formas. La imaginación de los
escritores está principalmente llena de
palabras. Para los lectores y oyentes
de historias, sus imaginaciones también se nutren de palabras.
La imaginación de un escritor trabaja y da vueltas y da forma a las
ideas, a los sonidos, a las voces, a los
personajes y a los acontecimientos
hasta convertirlos en una historia; esta
historia no está compuesta de otra
cosa que no sean palabras, batallones
de garabatos desfilando por las pági-
65 CLIJ259
nas. Entonces ocurre que, de pronto,
llega un lector y esos garabatos
cobran vida. Siguen estando en la
página, siguen pareciendo garabatos,
pero también están retozando en la
imaginación del lector, y éste da forma e hila las palabras para que la
historia ahora tenga lugar en su cabeza, como antes tuvo lugar en la
cabeza del escritor.
Este es el motivo por el cual el lector es tan importante para la historia
como lo es el escritor. Sólo hay un
escritor para cada una de ellas, pero
hay cientos o miles, o incluso a veces
millones, de lectores de historias, que
leen en el mismo idioma que el del
escritor, o que quizás hasta lean traducciones en muchos otros idiomas
diferentes. Sin el escritor no nace el
cuento; sin todos los miles de lectores
alrededor del mundo, el cuento no llegará nunca a vivir todas las vidas que
puede vivir. Todo lector de una historia tiene algo en común con los otros
lectores de esa misma historia. Separadamente, aunque también de alguna
manera juntos, ellos han recreado la
historia en su propia imaginación: una
acción que es tanto privada como
pública, individual como común, íntima como internacional. Es posiblemente lo que los humanos hacen
mejor. ¡Seguid leyendo!
*Siobhán Parkinson es autora, editora y
traductora.
Traducción de Paula Sanz.
Libros
LOS IMPERDIBLES
DE 0 A 5 AÑOS
La cocina de noche
Maurice Sendak.
Ilustraciones del autor. Traducción de
Miguel de Azaola. Pontevedra: Kalandraka, 2014. 48 págs. 15 €. Existen ediciones en gallego, catalán, euskera y portugués. ISBN: 978-84-8464-851-2.
A Rúa da Tixola
Charo Pita.
Ilustraciones de Massimiliano di Lauro. Pontevedra: OQO, 2014. 40 págs. 13,50 €. Edición en gallego.
ISBN: 978-84-9871-458-2.
En este álbum, texto e ilustraciones
nos cuentan un cuento encadenado y
circular, con camino de ida y vuelta,
y un final que remite de nuevo al
comienzo. Todo empieza cuando en
un edificio de «A Rúa da Tixola» un
niño empieza a llorar. Entonces el
vecino se enfada y le da un pisotón al
gato, el gato salta por la ventana y
cae encima del cartero, el cartero con
el susto pierde la carta de la vendedora de frutas… Así, unos acontecimientos llevan a otros, implicando a
muchos vecinos de la calle. Hasta que
uno de ellos, el señor Magnolia, decide preguntar qué es lo que ha pasado.
Indagando e indagando, volvemos a
hacer el recorrido a la inversa hasta la
causa de tanto alboroto, y cuando le
llega el turno al vecino del niño llorón la mejor manera que se le ocurre
para que se restablezca el equilibrio
es … ¡contarle un cuento!. Precisamente el cuento que comienza cuando un niño se pone a llorar en «A Rúa
da Tixola»… Mª Jesús Fernández.
Uno de los títulos de referencia
del álbum ilustrado, junto con Donde viven los monstruos, del norteamericano Maurice Sendak (19282012). Editado en 1970, nació
rodeado de polémica, al ser prohibido en bibliotecas y escuelas de
EE.UU. (la desnudez de su protagonista se consideró «inapropiada»),
mientras recibía los más importantes premios de la crítica y una gran
acogida por parte del público.
Cuenta la escapada nocturna del
pequeño Miguel, desvelado por los
ruidos de un negocio cercano, una
pastelería en la que hay tres cocineros (caracterizados como Oliver
¡He perdido mis
calcetines!
Eve Bunting.
Ilustraciones de Sergio Ruzzier. Traducción
de Teresa Farrán. Barcelona: Juventud,
2013. 32 págs. 13 €. Existe edición en catalán —He perdut els meus mitjons blaus!—.
ISBN: 978-84-4017-3.
Pato ha perdido sus nuevos calcetines azules. Después de revolver toda
la casa, sale a pedir ayuda a sus amigos. El Zorro, el Toro y los Pavos
Reales no saben cómo ayudarle: ellos
tampoco han visto los calcetines.
Hasta que uno de los pavitos se fija
en un pequeño detalle: Pato lleva un
zapato mal atado por el que asoma
algo azul…
66 CLIJ259
Hardy) que hacen ricos pasteles.
Miguel se convertirá en su mejor
ayudante durante una noche mágica y alocada, plasmada en extraordinarias imágenes (que incluyen un
genial homenaje al Little Nemo de
Winsor McCay) y breves textos
rimados de apoyo.
Publicado en España por Alfaguara en los años noventa, pero descatalogado desde hace años, Kalandraka lo rescata ahora, dentro de su
interesante iniciativa «2014 Año
Sendak en Kalandraka», con la que
recuperará los títulos esenciales del
gran clásico del libro ilustrado.
Un gracioso cuento, muy sencillo,
que remite a situaciones familiares
para los más pequeños. Con ilustraciones claras y expresivas, y un texto
repetitivo que facilita la comprensión
de la historia, resulta muy adecuado
para compartir con los prelectores y
fácil para los niños que empiezan a
leer solos.
Libros
DE 6 A 8 AÑOS
LOS IMPERDIBLES
Mi primer libro sobre
Gloria Fuertes
Antonio A. Gómez Yebra.
Ilustraciones de Esther Gómez. Madrid:
Anaya, 2013. 32 págs. 6 euros. ISBN:
978-84-678-4014-8.
El abecedario de don
Hilario
Zapatagorri
Pello Añorga.
Ilustraciones de Jokin Mitxelena. Navarra:
Denonartean, 2013. 64 págs. 15 €. Edición
en euskera.
ISBN: 9078-84-15756-23-1.
Pello Añorga y Jokin Mitxelena nos
ofrecen una nueva versión, moderna,
diferente, sobre el cuento más conocido de la literatura popular europea:
Caperucita Roja. Para ello nos presentan a una niña que tiene zapatos
rojos y que vive cerca de un bosque
en el que, cómo no, vive un lobo.
Aunque este lobo no se come a
Caperucita (perdón, a Zapatitos
Rojos), sí la secuestra. La osadía y el
valor de la chica posibilitarán su huida y la detención de este lobo, un tanto especial, que una vez despojado de
su piel resulta ser una persona, un
hombre que secuestraba niños. El final de la narración se ubica en la protección del hogar, con toda la familia
alrededor de la protagonista y con un
pequeño toque de humor.
Las ilustraciones de Mitxelena, en
las que combina los tonos de los
colores en función del dramatismo o
alegría de la narración, junto con el
ritmo narrativo, cercano y con claras
influencias de la literatura oral, hacen
que nos encontremos ante una obra
interesante, amena y entretenida.
Xabier Etxaniz.
Gloria Fuertes.
Ilustraciones de Carmen García Iglesias.
Madrid: Fundación Gloria Fuertes, 2013.
25 págs. 13 €. ISBN: 978-84-616-6189-3.
Dos libros editados con motivo
del 15.º aniversario de la muerte de
Gloria Fuertes (1917-1998). Poeta
para adultos (con una veintena de
poemarios publicados), pero siempre próxima al ámbito infantil
(comenzó publicando cuentos y
poemas en revistas para niños),
Fuertes se convirtió, en los años
setenta, en la más popular escritora
española para niños, a raíz del programa de TVE Un globo, dos glo-
bos, tres globos. Desde su muerte,
una Fundación se encarga de velar
por su obra, entre ella, un centenar
de libros para niños, como El abecedario de don Hilario (Miñón,
1983), que ahora se reedita con
nuevas ilustraciones.
Por su parte, Anaya publica Mi
primer libro sobre Gloria Fuertes,
breve y sencilla biografía que se
acompaña de un CD en el que la
propia autora recita, con su irrepetible estilo, algunos de sus poemas
más conocidos.
Lo que no vio
Caperucita Roja
Mar Ferrero.
Ilustraciones de la autora. Zaragoza: Edelvives, 2013. 40 págs. 8 €. ISBN: 978-84-2639086-8.
Nueva y divertida vuelta de tuerca a
la inmortal historia de Caperucita
Roja. La ilustradora Mar Ferrero,
también autora del texto, propone una
revisión del encuentro de la niña y el
lobo en el bosque, dando la voz, sucesivamente, a los distintos protagonistas: Caperucita, el lobo, los animales
del bosque y la abuela, haciendo bueno el famoso dicho de que «todo es
según el color del cristal con que se
mira». Porque, y ahí está la gracia del
cuento, cada uno da una versión dis-
67 CLIJ259
tinta de lo ocurrido en el bosque.
Desmitificador, con un sorprendente desenlace, y con estupendas ilustraciones, un cuento divertido y alegre, fácil de leer, en una cuidada
edición en tapa dura.
DE 8 A 10 AÑOS
El día que se
comieron a Luis
John Fardell.
Ilustraciones del autor. Traducción de Pablo
Manzano. Barcelona: Juventud, 2013. 32
págs. 13 €. ISBN: 978-84-261-4009-8.
Durante un paseo en bicicleta por el
bosque, un monstruo, el Comilón, se
traga de un bocado al pequeño Luis.
Sara, su hermana mayor, que sabe
cómo actuar ante el Comilón, se lanza
a perseguir al monstruo, pero entonces aparece el Zampón Volador, y luego el Panzón del Mar, y luego el Tragón Pinchudo, y luego el Glotón
Colmilludo…
Trepidante y muy divertida historia
encadenada (con fantásticos dibujos
que la convierten casi en un cómic),
llena de hambrientos monstruos imposibles y situaciones disparatadas, y
con un insólito final que invita a perder miedo al miedo. Un cuento estupendamente narrado, de fácil y gratísima lectura.
La princesa Shiro
Blanca Álvarez.
Ilustraciones de Daniel Montero. Madrid:
SM, 2014. 64 págs. 7 €. ISBN: 978-84-6755546-2.
El árbol de los
recuerdos
Britta Teckentrup.
Ilustraciones de la autora. Madrid: Nube
Ocho y Pepa Montano Editora, 2013.
32 págs. 16 €.
ISBN: 978-84-616-4733-0.
Ambientación japonesa para un
bonito cuento de hadas, en el que la
magia tiene especial protagonismo.
Un cuento bien narrado, fácil de leer
y con ilustraciones que animan a los
primeros lectores a progresar en la
lectura.
Encerrada en casa, de donde no
puede salir a causa de una gran nevada, la pequeña Kumiko recibe la inesperada visita de Shiro, hija del hada
de las montañas y Princesa de la Nieve. Muy afligida, la princesa le cuenta a la niña que ha perdido entre la
nieve sus tres dones y que sólo ella
puede ayudarla a encontrarlos. Si no,
dejará de existir y el mundo ya nunca
recibirá su magia de hada. Valiente, y
decidida a ayudar al hada, Kumiko se
interna en el bosque, en busca de los
tres dones perdidos.
68 CLIJ259
«Zorro había tenido una vida
larga y feliz, pero ahora estaba
cansado. Observó su querido
bosque una última vez y se quedó
dormido para siempre.»
Así comienza este álbum, de
texto escueto y preciosas imágenes, que habla de la muerte. Tema
difícil al que la LIJ se acerca una
y otra vez, buscando el necesario
equilibrio entre tristeza y esperanza, que este libro logra con
gran acierto, mostrando, en un
acogedor escenario nevado, la
reunión de los entristecidos amigos de Zorro —Búho, Ardilla,
Osa, Ratón, Ciervo, Urraca…—,
en la que todos recordarán pequeñas anécdotas y buenos momentos vividos con él. La pérdida de
un ser querido se convierte, así, a
través de los recuerdos felices
que permanecen, en una celebración de la vida. Un cuento excelente: triste, pero dulce y reconfortante a la vez.
Libros
DE 10 A 12 AÑOS
Los besos de
Hércules
Clara Piñero.
Ilustraciones de Rocío Martínez. Barcelona:
Thule, 2013. 24 págs. 14 €. ISBN: 978-8415357-25-4.
Cuentan las antiguas fábulas que
hace mucho tiempo, la Luna y el Mar
se habían enamorado, y que, tan alejados la una del otro, sufrían por su
amor imposible. También por entonces, cerca de ese mar vivía un hombre
llamado Hércules, que poseía una
fuerza descomunal y un carácter
decidido. Una noche Hércules salió a
pescar y, muy enfadado porque había
discutido con su esposa, comenzó a
tirar las redes con rabia y con fuerza,
y con una de ellas, que lanzó hacia el
cielo, pescó a la Luna, arrastrándola
hasta el Mar, y consiguiendo, así, reunir a los enamorados que, por fin,
pudieron intercambiar sus besos de
espuma, nácar y sal.
Primer título de la nueva colección
de álbumes ilustrados «Acervo», que
tiene como objetivo divulgar entre el
público infantil el patrimonio estético europeo. Por ello, las ilustraciones
del álbum recrean el estilo de las
figuras negras sobre fondo naranja de
la cerámica griega del siglo VII a.C.
Noviembre y
Febrerito
Jordi Soler.
Ilustraciones de Santi Moix. Barcelona:
Malpaso, 2014. 68 págs. 17,50 €. ISBN:
978-84-15996-28-6.
Noviembre es uno de los gigantes bonachones que desde siempre
han vivido en lo alto de las montañas, sin molestar a sus vecinos, los
pequeños humanos, con quienes
sólo se juntan una vez año, durante
los carnavales del pueblo, cuando
bajan a bailar en los desfiles, camuflados entre los grandes gigantes de
mentira.
Pero Noviembre tiene un peculiar
hermano gemelo, Febrerito, que es
del tamaño de los humanos (o sea,
un gigante diminuto) y que, inquieto y atrevido, decide irse a la ciudad para «conocer mundo». Noviembre irá tras él, y ambos tendrán
que ingeniárselas para adaptarse a
unas nuevas, y difíciles, condiciones de vida.
Sorprendente historia, llena de
humor y de ingenio, y espléndidamente narrada, en una cuidada edición que incluye excelentes ilustraciones. Un cuento estupendo, que
también sabrán apreciar los lectores
adultos.
El niño perro
Fina Casalderrey y Francisco Castro.
Ilustraciones de Patricia Castelao. Traducción de Isabel Soto. Madrid: Pearson, 2013.
60 págs. 9 €. Edición original en gallego, O
neno can, en Galaxia, 2012. ISBN: 978-84205-6145-5.
Cinco cuentos inspirados en la Declaración Universal de los Derechos
del Niño. Cinco historias de niños que
viven en terribles condiciones, sin techo, sin alimentos, sin protección familiar… sin derechos, en definitiva,
y con un nexo común: un perro callejero, su único amigo, que les acompaña, les defiende y comparte con ellos
sus miserias.
Cinco relatos realistas y «crudos»,
escritos con ánimo de hacer reflexio-
69 CLIJ259
nar sobre la infancia desfavorecida, y
con un final que deja abierta una
puerta a la esperanza. Cada uno de
ellos va precedido por un artículo
de la Declaración de los Derechos del
Niño.
DE 12 A 14 AÑOS
A illa de todas as
illas
Xabier P. DoCampo.
Ilustraciones de Xosé Cobas. Vigo: Xerais,
2013. 168 págs. 16 €. Edición en gallego.
ISBN: 978-84-9914-591-4.
Tres personajes, dos chicos y la
hermanita de uno de ellos, desembarcan en una isla desierta. Los padres
son científicos que han ido a recoger
muestras y los chavales aprovechan
para recorrer la isla. Pronto los envuelve una niebla espesa que los
desorienta, y caminado a través de
esa niebla se producen sucesivos
encuentros de lo más inesperado y
sorprendente.
Xabier P. DoCampo, además de
excelente narrador, es un lector apasionado que ha querido sumarse a la
larga serie de autores que utilizan la
insularidad para alterar las leyes de lo
cotidiano, rendir homenaje a grandes
libros de aventuras y, sobre todo,
reencontrarse con inolvidables personajes que ya forman parte del imaginario colectivo: Robinson, El Capitán
Nemo, John Silver… A destacar las
bellas ilustraciones de Xosé Cobas,
que también ha querido homenajear a
los clásicos utilizando sabiamente
algunas referencias a los antiguos
grabados de las viejas ediciones. Un
magnífico libro, obra conjunta de dos
estupendos artistas.
Mª Jesús Fernández.
El Príncipe Feliz y
otros cuentos
Oscar Wilde.
Ilustraciones de Walter Crane y Jacomb
Hood. Traducción de Julio Gómez de la
Serna. Barcelona/Buenos Aires: Libros
del Zorro Rojo, 2013. 112 págs. 17,95 €.
ISBN: 978-84-940336-5-0.
Espléndida edición, fiel a la
publicada en 1888, del primer libro
Simon ipuinen
munduan
Arrate Egaña.
Ilustraciones de Iñaki G. Hidalgo. San
Sebastián: Elkar, 2013. 173 págs. 16,75 €.
Edición en euskera.
ISBN: 978-84-9027-115-5.
Simon es un joven a quien nadie tiene en cuenta, ni en clase ni en casa.
Un día, tras una discusión familiar,
70 CLIJ259
de relatos breves del gran Oscar
Wilde (Dublín, 1854-París, 1900),
uno de los más conocidos del autor.
Incluye cinco piezas memorables
—El Príncipe Feliz, El ruiseñor
y la rosa, El gigante egoísta, El
amigo fiel y El cohete extraordinario—, ilustradas con los grabados
que acompañaron a la edición original, obra de otros dos grandes
artistas de la época, los ingleses
Walter Crane y G. P. Jacomb-Hood.
Cinco cuentos maravillosos, que
Wilde escribió para sus hijos («Es
deber de todo padre escribir cuentos de hadas para sus hijos»), y que
han sido reeditados continuamente,
a veces en ediciones demasiado
infantilizadas y estéticamente poco
afortunadas, en una edición, ésta
del Zorro Rojo, que les devuelve su
espíritu y belleza original. A Wilde
le hubiera gustado.
sale corriendo y se interna en el bosque, donde encontrará la entrada a
otro mundo, el mundo de los cuentos.
Allí, perdido, y en compañía de Caperucita, Peter Pan, Aladino, Merlín, y
otros muchos personajes de cuento, se
enterará de que el mundo de los cuentos está en peligro, y de que alguien
deberá buscar un nuevo espacio para
ellos. Esa será la misión de Simon:
buscar una nueva historia, un nuevo
cuento, una novela en la que puedan
seguir viviendo los personajes de tantos y tantos cuentos. Para ello, Simon
deberá escribir y contar en público
dicha historia. Y eso es lo que se dispone a hacer, ante la expectación de
sus compañeros, al comienzo de esta
novela metaliteraria que Errate Egaña
desarrolla en dos planos (el real y el
fantástico), haciendo confluir un
torrente de historias que atrapa y
arrastra al lector hasta el final. Xabier
Etxaniz.
Libros
MÁS DE 14 AÑOS
La Generación del
50 para niños y
jóvenes
Edición de Juan Carlos Sierra.
Ilustraciones de Juan Pedro Esteban
Nicolás. Madrid: Ediciones de la Torre,
2013. 238 págs. 14 €. ISBN: 978-847960-391-5.
Antología sobre la «Generación
del 50», denominación no siempre
aceptada por sus propios componentes, que agrupa a los poetas
españoles que vivieron y crearon
su obra durante la dictadura fran-
quista. Con un interesante prólogo
del antologuista, Juan Carlos
Sierra, también poeta, además de
profesor de Secundaria, que ofrece
datos e información muy pertinentes para facilitar la iniciación a la
poesía de los autores seleccionados. El propio Sierra es consciente
de que los de la Generación del 50
«no son muy de niños y jóvenes»,
pero él prefiere pensar en «niños y
jóvenes curiosos, es decir, gente
que se plantea el porqué de las
cosas y no se conforma con las respuestas más facilonas», para quienes el libro puede ser un feliz descubrimiento. Y a ellos va dirigida
esta antología que recoge poemas de 12 nombres, ya imprescindibles, de la historia de la literatura
española, de Ángel González, a Gil
de Biedma, pasando por Caballero
Bonald, Gloria Fuertes, Francisco
Brines, Fernando Quiñones…
Recinto Gris
Ledicia Costas.
Vigo: Xerais, 2014. 160 págs. 11,60 €.
Edición en gallego.
ISBN: 978-84-9914-608-9.
Ledicia Costas ofrece un relato distópico como metáfora de los horrores
de la represión y la violencia ejercidas por un poder incuestionable.
Nube, la protagonista, y su abuelo son
secuestrados junto con otras personas
consideradas perturbadoras por su
condición de diferentes, y recluidos
en el Recinto Gris donde pierden su
identidad, se ven obligados a trabajar
hasta la extenuación y se les castiga
arbitrariamente. Los secuestradores
son unos seres brutales con cuerpo de
hombre y cabeza de lobo. Esta situación extrema le permite a la autora
narrar las duras condiciones de la
vida cuando el poder se ejerce desde
la fuerza irracional y también mostrar
cómo, incluso en medio de ese horror,
pueden surgir la amistad desinteresada y la solidaridad hasta el heroísmo.
El final del relato desvela la verdadera condición de los lobos y supone el
triunfo de los que no renuncian a
luchar contra la tiranía. Mª Jesús Fernández.
71 CLIJ259
Ilargiaren alaba
Toti Martinez de Lezea.
Traducción de Josu Zabaleta. San Sebastián: Erein, 2013. 152 págs. 15 €. Edición en
euskera. Existe edición en castellano —La
hija de la luna—. ISBN: 978-84-9746-754-4.
Novela histórica y de aventuras en
torno a la caza de brujas que se dio a
comienzos del siglo XVII en el norte
de Navarra y las provincias vascas de
Francia. La narración comienza en
septiembre de 1609, y narra las aventuras que vive una joven, Madalen,
quien ve cómo su madre es apresada
y condenada por parte de la Inquisición. A través de un viaje, tanto físico
como iniciático, que realiza Madalen
desde Zugarramurdi hasta Logroño,
seremos testigos de la sociedad de
aquella época, las injustas condenas
conseguidas a través de torturas, el
poder de la Iglesia… y también
el proceso hacia la madurez que se da
en Madalen.
Publicada inicialmente en Anaya el
año 2003, esta interesante novela se
publicó en euskera en el 2006 por la
editorial Alfaguara-Zubia. Ahora,
vuelve al mercado gracias a esta nueva edición, con traducción de Josu
Zabaleta, último Premio Nacional de
Traducción. Una estupenda lectura,
muy recomendable. Xabier Etxaniz.
CÓMIC
Kongo
Christian Perrissin.
Dibujos de Tom Tirabosco. Traducción de
Diego Álvarez. Madrid: Dibbuks, 2014. 176
págs. 20 €. ISBN: 978-84-15850-27-4.
Joseph Conrad pertenece a esa
estirpe de escritores cuyas vidas
superan los argumentos de sus novelas. Y, teniendo en cuenta que Conrad
escribió relatos tan apasionantes
como Lord Jim, Nostromo o El corazón de las tinieblas, no hay duda de
que estamos ante un aventurero en el
más estricto sentido del término.
Kongo es una excelente novela gráfica cuyos autores, Tom Tirabosco
—dibujos— y Christian Perrissin —
guión— han reconstruido la historia
que dio origen a El corazón de las
tinieblas, un recorrido por el tiempo
que Conrad pasó en el Congo trabajando en el mercado del marfil. El
hombre blanco, convencido de su
superioridad, no dudó en esclavizar y
maltratar a la población indígena para
conseguir el preciado material. Conrad, que soñaba con aventuras, con
lugares ignotos apenas descubiertos y
con ser capitán de su propio barco, se
vio envuelto en una sucia maniobra
mercantil en busca de Klein, uno de
los más crueles traficantes de marfil
cuya falta de escrúpulos era legendaria, al igual que la admiración que le
profesaba su ejercito de mercenarios.
En esa aventura, Josef Konrad Korzeniowski, el verdadero nombre del
escritor, que era de origen polaco, se
enfrentaría con la soledad de la jungla
que despertaría a sus propios fantasmas. Algo que cambió su vida para
siempre.
El corazón de las tinieblas, que se
inspiró en las vivencias de aquellos
días en la selva, no es un relato extenso, pero ha dejado un marcado
impacto en los lectores a través de los
años, convirtiéndose una obra de
referencia en la biografía de Conrad.
Sirvió además para que en 1979 el
director de cine Francis Ford Coppola adaptara la historia en su película
Apocalipsis Now, situándola entonces
en el conflicto bélico de la guerra de
Vietnam.
Este Kongo de Tirabosco y Perrissin es sin duda una excelente obra
que los autores han tardado tres años
en realizar. Todo está cuidado hasta el
más mínimo detalle. Los personajes,
matizados y representativos de una
72 CLIJ259
sociedad corrompida por el dinero, a
la que sólo la rebeldía del protagonista parece dignificar, se mueven entre
las sombras de un cuidado blanco y
negro que utiliza la técnica de la
monotipia. Con ella, se consigue una
rugosidad en las ilustraciones que se
mezcla con el argumento y los oscuros pensamientos que acompañan a
Conrad a través de la jungla.
Un volumen lujosamente editado y
que incluye en sus páginas finales un
completo texto donde se repasan los
acontecimientos más importantes de
lo que fue la conquista del corazón de
África. Desde el aventurero Henry
Stanley, ídolo de Conrad, pero capaz
de un trato brutal con sus porteadores
africanos, hasta el rey Leopoldo II de
Bélgica y sus pretensiones coloniales
que, se calcula, costó la vida a seis
millones de congoleses sometidos a
duros trabajos. En realidad, bajo la
falsa intención de liberar a los indígenas de su abyecta conducta y hacer
que el Congo Belga fuera una colonia civilizada, se escondía la explotación del marfil y del caucho que hizo
rico al rey Leopoldo. Rey que, por
cierto, jamás puso un pie en aquellas
tierras. Gabriel Abril.
A partir de 14 años.
Libros
Rural
Étienne Davodeau.
Barcelona: La Cúpula, 2014. 144 págs. 15
€. ISBN: 978-841572154-4.
No podemos decir que Rural sea
simplemente una novela gráfica. Es
mucho más.
Étienne Davodeau estuvo un año
investigando, lápiz y papel en mano,
tomando apuntes sobre el terreno,
para realizar este cómic-reportaje
sobre el regreso a la vida rural, a la
alimentación basada en los produc-
tos naturales, a la conservación de la
tierra como parte esencial de nuestra
existencia.
En una pequeña zona francesa de
Maine-el-Loire, tres jóvenes campesinos han decidido dedicarse a la agricultura bio. Para ello han necesitado
tiempo, dinero y un gran número de
permisos y esfuerzos. No son unos
soñadores, tienen los pies en la tierra
y saben que su modo de vida también
es un negocio, ya que el amor por la
tierra no está reñido con el sustento
diario. Pero ahora se enfrentan a un
gran problema. La construcción de
una autopista amenaza irremediablemente sus cosechas.
Cerca de allí, Philippe y Catherine,
una pareja que construyó artesanalmente su propia casa en el campo,
dejando atrás la vida urbana y el ruido
de la ciudad, se ven prácticamente
desahuciados por la empresa que gestiona la autopista. El cemento y el
progreso pasará literalmente por encima de sus sueños y de sus vidas.
Étienne Davodeau, el conocido
autor de Los ignorantes y Lulú, mujer
desnuda es uno de los autores de
cómic más relevantes del momento.
Su trabajo de investigación para realizar este álbum documental, que se lee
como una entretenida historia, es
sobresaliente. Las magníficas ilustraciones, de corte realista, hacen que
podamos compartir el sentimiento de
apego a la tierra y a luchar contra los
intereses políticos y económicos que
hacen oídos sordos a la gente normal.
Gabriel Abril.
A partir de 14 años.
convertir al terrible asesino en un
héroe, más bien en algunos momentos se plantea si hubiera podido hacer
algo —él y sus compañeros— para
evitar que Dahmer se entregara a una
carrera de terribles asesinatos. También evita las escenas escabrosas, la
sangre y la truculencia. Mi amigo
Dahmer planea todo el tiempo sobre
la tragedia, pero no se deja arrastrar
hacia lo fácil, hacia lo obvio. Es un
terror que palpita en cada página, que
anuncia que algo terrible va a suceder
y que se detiene justo ahí, cuando la
vida adolescente termina y comienza
la terrible soledad, la incomprensión,
el instante donde se dispara ese resorte incomprensible como consecuencia
de una niñez cruel y amarga. Una tensa novela gráfica entre la denuncia
social y el realismo más crudo.
Gabriel Abril.
A partir de 16 años.
Mi amigo Dahmer
Derf Backderf.
Tradución de Santiago García. Bilbao: Astiberri, 2014. 224 págs. 18 €. ISBN: 978-8415685-44-9.
Escalofriante historia real sobre Jeffrey Dahmer, «el carnicero de Milwaukee», asesino en serie de diecisiete personas que fue detenido en 1991
en la pequeña ciudad de Akron (Ohio)
y del que nadie sospechaba. Principalmente Derf Backderf, el autor de
este libro, que fue compañero de colegio de Dahmer. El dibujante decidió
rememorar aquellos días de instituto,
donde Dahmer ya era un tipo raro y
de conducta antisocial. Pero el autor
deja claro que no hay ningún deseo de
73 CLIJ259
MÚSICA
Megadeth. Sinfonías
de destrucción
Alfred «Hawkmoon» Carmona
y Sara García.
Barcelona: Quarentena Ediciones, 2014. 232
págs. 18,90 €. ISBN: 978-84-15191-90-2.
Llevar a un grupo de rock a las
cotas más altas del éxito no es una
tarea fácil. Si además el protagonista
y líder de la banda es un tipo como
Dave Mustaine, todo un carácter, la
cosa se complica. Mustaine (California, 1961) fue parte integrante de los
primeros Metallica, y expulsado de
estos justo antes de que grabaran su
primer disco iniciando su leyenda
como estrellas del heavy metal.
Humillado y resentido, montó su propio grupo al que bautizó como Mega-
John Williams:
vida y obra
Andrés Valverde Amador.
Córdoba: Berenice, 2013. 312 págs. 23 €.
ISBN: 978-84-15441-42-7.
La publicación de biografías de
compositores de música para películas, parece una de esas asignaturas
deth. Al igual que él, todos los miembros tenían problemas con el alcohol
y las drogas. Eso fue el origen de una
formación cambiante que, sin embargo, y gracias al carisma de su líder,
facturaron discos apabullantes que los
auparon como estandarte del trash
metal, género más duro y rápido que
el heavy clásico. Para Mustaine, el
hecho de ser siempre «los segundos»
después de Metallica, le ha ocasionado graves problemas de comportamiento que lo han llevado a estar
rodeado de polémica. Limpio de sus
adicciones y conflictos a día de hoy, la
carrera de Megadeth ha conseguido
establecerse con discos de muy alta
factura.
Alfred Carmona y Sara García se
encargan de construir un relato conciso y muy bien construido repasando
pendientes dentro de nuestro panorama editorial. Por eso, el hecho de que
aparezca un libro sobre John Williams
es toda una alegría para los aficionados al género de las bandas sonoras.
Williams, autor de las partituras de
Tiburón, la sagas de Star Wars o
Indiana Jones, el Superman al que dio
vida el desaparecido Christopher Reeve, Parque Jurásico, E.T. o La lista de
Schindler entre una interminable lista,
es uno de los más importantes músicos de la escena mundial.
Andrés Valverde Amador (Sevilla,
1980), pianista, compositor, tenor en
el Teatro de la Maestranza, regidor de
escenario y, sobre todo, un estudioso
de la vida de Williams, firma esta
documentada biografía que se erige
como el único texto sobre él publicado en nuestro país. Valverde se trasladó incluso a vivir en Boston para
entender mejor el entorno del artista.
De esta manera construye un texto
claramente diferenciado entre lo pura-
74 CLIJ259
la vida de Mustaine, Megadeth y
todos los miembros que han pasado
por la formación, pero sin entrar en
complicados genealogísmos de fechas
y datos que lastrarían el relato. Incluye fotografías y discografía completa.
Gabriel Abril.
A partir de 14 años.
John Williams
mente biográfico, en una primera parte, y una segunda con un análisis
exhaustivo de toda su obra.
Un libro imprescindible para entender la figura de un gran compositor
que, además de las bandas sonoras, ha
realizado un gran número de obras
clásicas que han quedado en un
segundo plano debido al extraordinario éxito que ha tenido en el cine.
Gabriel Abril.
A partir de 14 años.
Libros
VARIOS
Star Wars
Año a año. Una
crónica visual
Autores Varios.
Traducción de Nacho Bent. Barcelona: Planeta DeAgostini, 2014. 326 págs. 45 €.
ISBN: 978-84-15921-46-2.
Estamos sin duda ante uno de los
más completos volúmenes dedicados
a la saga Star Wars creada por George
Lucas. Esta crónica visual año a año
arranca mucho antes de que empezara
a fraguarse la idea en la cabeza del
director. Concretamente con la aparición de los primeros relatos de ciencia
ficción como Flash Gordon o la
adaptación radiofónica de La guerra
de los mundos, que protagonizó
Orson Welles y que desencadenó la
alarma de los oyentes que no dudaban
de su veracidad.
En 1944, George Lucas nacía en
Modesto (California). A partir de ahí
y hasta el 2012, este volumen recorre
con detalle acontecimientos y anécdotas relacionadas con los rodajes y
estrenos de todos los episodios de la
saga, así como todo el merchandising
surgido de las películas: figuras,
muñecos, naves espaciales, los juguetes de Lego, cómics o camisetas.
Además tendremos acceso a otros
estrenos relacionados con Lucasfilm,
así como también la oportunidad de
ponerles cara a los empleados de Skywalker Ranch, el fabuloso complejo
creado por el propio Lucas y especializado en efectos especiales. De su
factoría de sueños no sólo han salido
los films de Star Wars, sino innumerables películas de fantasía con el
sello Lucas. Desde E. T. hasta las
aventuras de Indiana Jones. Más de
trescientas páginas ilustradas en un
espectacular volumen de gran formato. Gabriel Abril.
A partir de 10 años.
najes, con gráficos, ilustraciones y
fotografías, ayudan no sólo a una
rápida búsqueda sino también a
una fácil comprensión. Un libro que
ayudará en trabajos escolares, pero
que se lee también como un relato
fantástico. El espacio y el tiempo con
Einstein de protagonista, la teoría de
la evolución de las especies de Charles Darwin, Copérnico y la demostración de que el sol era el centro del
Sistema Solar, los adelantos médicos
gracias a Fleming y la penicilina o la
investigación del cáncer de Gertrude
Elion. Gabriel Abril.
A partir de 12 años.
¡Eureka!
Dr. Mike Goldsmith.
Traducción de María Condor. Madrid: Siruela, 2014. 96 págs. 19,95 €.
ISBN: 978-84-15937-83-8.
Muchas veces, cuando uno busca
algún dato sobre descubrimientos
científicos en enciclopedias y libros
se encuentra con la dificultad de
encontrar esos datos concisos, esa
solución en un golpe de vista. ¿Cuál
era el objetivo del descubrimiento o la
investigación? ¿Quién la realizó?,
¿Cuándo? ¿De qué manera?
Este libro es la solución. Y no es
que esté falto de datos más completos
o que la información sea insuficiente.
Ni mucho menos, pero hay que agradecer que la manera en la que están
ordenados los conceptos y los perso-
75 CLIJ259
Esas mujeres
llamadas salvajes
Rosita Forbes.
Ilustraciones de Isobel Beard. Traducción de
Catalina Rodríguez. Córdoba: Almuzara,
2014. 360 págs. 21,95 €. ISBN: 978-8415828.
Siempre es seductor un texto que
hable de viajes, de la exploración de
nuevos territorios. Casi siempre, los
protagonistas de estas aventuras han
sido hombres, pero no siempre ha
sido así. Rosita Forbes, escritora
inglesa nacida en 1893 y que falleció
en 1967 fue una de esas mujeres que
se atrevió a recorrer el mundo, abandonando una sociedad que no veía
con buenos ojos que una fémina se
atreviese a optar por una vida diferente y llena de riesgos. Forbes atravesó
los desiertos de Libia, trató con personajes históricos, desde «Lawrence
de Arabia» hasta Hitler, y sus libros se
hicieron muy populares. En este volumen se recogen textos que hablan de
distintas mujeres, su condición y su
lugar en diferentes enclaves del mundo: Arabía, el Tíbet, Túnez o Buenos
Aires. Entre la novela y el ensayo
documental se ofrece una visión de la
mujer que se adelantó muchos años
en el tiempo. Gabriel Abril.
A partir de 16 años.
Ese genio llamado
Miguel Ángel
Chiara Lossani.
Ilustraciones de Bimba Landmann. Traducción de Ana Belén Valverde Elices. Madrid:
Laberinto. 40 págs. 16 €. ISBN: 978-848483-477-9.
Paper Toys. Robots
Paper Toys. Animales
Arnaud Roi y Bishop Parigo.
Barcelona: Edebé, 2014. 28 págs. 4,75 €.
ISBN: 978-84-683-1146-3 y 978-84-6831147-0.
Entretenido libro juego en el que se
nos presentan doce láminas recortables con las que construir divertidos
personajes de papel sin pegamento ni
tijeras. Una colección que presenta
sus dos primeras entregas dedicadas,
una a los robots y otra a los animales.
Los robots son caricaturas de esos
personajes que tantas veces hemos
visto en las películas de ciencia ficción pero adaptados para los lectores
más jóvenes. Los animales bautizados
con nombres como Elvis el rey —el
león—, Frac —el pingüino— o Lanita —la oveja— son muy fáciles de
construir y se convierten inmediatamente en figuras para jugar. Gabriel
Abril.
A partir de 8 años.
76 CLIJ259
Pintor, escultor, arquitecto y poeta,
Miguel Ángel fue el artista más
importante del Renacimiento. Chiara
Lossani y Bimba Landmann hacen
un repaso a su vida jugando con fotografías de sus obras originales, combinadas con ilustraciones donde el
personaje de Miguel Ángel es el protagonista en primera persona. Una
entretenida manera de acercarse a
este artista genial que revolucionó los
conceptos de arte y cuya pintura para
la bóveda de la Capilla Sixtina es inigualable. Gabriel Abril.
A partir de 10 años.
Libros de regalo
El abecedario Kate &
Cat
Andy Prokh.
Madrid: Lata de Sal, 2014. 60 págs.
16,50 €. ISBN: 978-84-941784-7-4.
Faunástico
¡Más cerca!
Mikhail Yasnov.
Ilustraciones de Sacha Poliakova. Traducción de Gerardo Beltrán y Abel Murcia. Zaragoza: Edelvives, 2013. 18 págs. 20,90 €.
ISBN: 978-84-263-8988-6.
Liesbet Slegers.
Zaragoza: Edelvives, 2013. 12 págs. 10,5 €.
ISBN: 978-84-263-8921-3.
¿Por qué no fusionar una obra de
arte de la fotografía con el hecho de
aprender a leer? Andy Prokh nos presenta una fotos espectaculares de su
hija con su gato en este estupendo
libro que sorprende por su belleza y
que nos enseña el alfabeto mediante
conceptos sencillos e ilustrados con
las imágenes.
A partir de 4 años.
Espectacular libro con pop-ups que
convierten los sonoros y breves poemas de Mikhail Yasnov en una pequeña fauna móvil. Desde un pez de
colores, hasta un gallo de coloridas
plumas. Todos ellos se convierten en
figuras sorprendentes al abrir las
páginas del libro.
A partir de 5 años.
Descubrir la naturaleza es toda una
experiencia para los niños. Podemos
hacerlo en el campo y también a través de este libro, donde se nos muestran elementos de la naturaleza cada
vez más cerca gracias a un sistema de
páginas que se abren como un acordeón y paisajes ilustrados que esconden pequeños personajes.
A partir de 2 años.
Modela personatges de por
Yo me pregunto
Guía del mal padre
Bernadette Cuxart.
Barcelona: Edebé, 2014. 96 págs. 5,50 €.
ISBN: 978-84-683-1164-7.
Edición en catalán.
Katie Daynes.
Ilustraciones de Marie-Eve Tremblay. Traducción de Antonio Navarro Gosálves. Londres: Usborne. 14 págs. 10,95 €. ISBN: 9781-4095-6064-7.
Guy Delisle.
Traducción de María Serna. Bilbao: Astiberri,
2014. 192 págs. 12 €. ISBN: 978-84-1568556-2.
Una divertida colección que enseña
a los más pequeños a construir personajes de miedo. Monstruos, vampiros, un esqueleto o la momia, con
materiales muy sencillos que van desde la plastilina y palillos hasta cartulinas e hilos. Dentro de la colección
también encontramos volúmenes dedicados a seres fantásticos, dulces y
pasteles o una casa de muñecas.
A partir de 8 años.
Una manera sencilla de enfrentarse
a las temidas preguntas de los niños.
Mediante solapas que descubren las
respuestas, tenemos una solución a
esos interrogantes que se nos plantean desde la inocencia, pero que
requieren una respuesta más complicada, sobre todo por cómo enfocarla,
desde el punto de vista adulto.
A partir de 6 años.
77 CLIJ259
Segunda entrega de las divertidas
tribulaciones de este padre que no
duda en ganar a su hijo en un vídeo
juego o vengarse del niño que pega a
su hija en el colegio. Un cómic de
humor con trasfondo «serio» que
habla en realidad del miedo de los
adultos a ser padres, responsables.
(Ver la reseña del primer volumen en
CLIJ 253)
A partir de 14 años.
Deportes de riesgo
Mis platos preferidos
Lisa Jane Gillespie.
Ilustraciones de Emi Ordás. Traducción de
Antonio Navarro Gosálvez. Londres: Usborne, 2014. 24 págs. 5,50 €. ISBN: 978-14095-7265-7.
Jérome Merle, Laurence Jammes y Marc
Clamens.
Barcelona: Juventud, 2014. 29 págs.
19,50 €. ISBN: 978-84-261-4040-1.
Nuevo ejemplar de la colección El
vestuario en pegatinas dedicado esta
vez a los deportes de riesgo. Veinticuatro páginas con escenarios y personajes a los que podremos vestir y
colocar todo tipo de complementos
que se adjuntan en cinco páginas de
pegatinas. La colección se presenta
también en una aplicación para iPads.
A partir de 3 años.
Álbum de gran formato —y que
puede colocarse de pie encima de una
mesa— para que los más pequeños,
en compañía de un adulto, puedan
cocinar esos platos que tanto les gustan utilizando productos sanos. Las
recetas son muy sencillas y están
explicadas por simpáticos personajes.
Galletas, fajitas de pollo, pizza o una
salsa de tomate.
A partir de 4 años.
La princesa y el guisante
Fernando Pessoa.
Miss Clara.
Traducción de Elena Gallo Krahe. Zaragoza:
Edelvives, 2014. 48 págs. 14 €. ISBN: 97884-263-8995-4.
Fernando Pessoa.
Ilustraciones de Pedro Proença. Traducción
de Xosé Ballesteros. Pontevedra: Faktoria
K, 2014. 64 págs. 15 €. ISBN: 978-8415250-62-3.
Basada en el cuento de Andersen,
nos llega esta adaptación de La princesa y el guisante con las siempre
espectaculares ilustraciones de Miss
Clara. Usando diversas técnicas de
ilustración la autora entrega un magnífico álbum ilustrado. Para leer a los
niños, pero también como objeto de
colección para todo tipo de lectores
amantes de los libros bien editados.
A partir de 7 años.
Selección de la obra poética de Pessoa, cuya traducción ha sido cuidada
buscando la mayor fidelidad a la obra
original. Además, el pintor Pedro
Poença ha creado toda una serie de
«collages geométricos» para ilustrar
la obra del poeta. Ideal para una primera aproximación al mundo de Pessoa y para coleccionistas.
A partir de 14 años.
78 CLIJ259
Dart Vader y el noveno
asesino
Tim Siedell.
Ilustraciones de Stephen Thompson. Traducción de V. M. García de Isusi. Barcelona:
Planeta. 120 págs. 14,95 €. ISBN: 978-8415921-20-2.
El poder del Imperio está empezando a extenderse por toda la galaxia.
Un joven se revela por los abusivos
tributos que debe pagar al Imperio y
es asesinado por Vader, su padre jura
venganza y encarga a un misterioso
cazarrecompensas que acabe con él.
Cómic de la saga Star Wars.
A partir de 12 años.
La maleta de les
estacions
Berengère Motuelle.
Barcelona: Animallibres, 2014. 12 págs.
cada libro. 20 €. ISBN: 978-84-15095-85-9.
Edición en catalán.
Bonita caja que contiene cuatro
libros de pequeño formato, cada uno
dedicado a las estaciones: primavera,
verano otoño e invierno. Los pequeños animales protagonistas tendrán
que llenar su maleta con las cosas que
utilizarán en cada momento, desde la
ropa para el frío en invierno hasta
la crema de sol en verano.
A partir de 2 años.
CLIJ
CUADERNOS DE LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL
Envíe este cupón a:
Editorial Torre de Papel, S.L.
C/Argentona, 1, 1º Planta
08302 Mataró (Barcelona)
Tel. 93 753 02 16
E-mail: [email protected]
Boletín de suscripción CLIJ
Precio para España peninsular y Baleares.
Incluye IVA y gastos de envío.
Señores: Deseo suscribirme a la revista CLIJ, al precio de 70 €, incluído IVA, por el periodo de un año y renovaciones hasta nuevo aviso, cuyo pago efectuaré mediante:
ENVÍOS ESPECIALES
España penínsular y Baleares certificado 89 €
Canarias, Ceuta y Melilla, envío aéreo y exento de IVA 94 €
Canarias, Ceuta y Melilla, envío aéreo certificado y exento de IVA 103 €
Para el extranjero, enviar cheque adjunto
Europa
América
Asia
Aéreo
Aéreo certificado
151 €
191 €
228 €
163 €
203 €
240 €
A partír del mes de .............................................................. (incluído)
DATOS PERSONALES
Centro u organismo ...........................................................................................................................
Nombre ..................................................................................
Apellidos .............................................................................................................................................
CIF-DNI .................................................................................
Domicilio .........................................................................................................................................Nº .......... Piso .......... Puerta ...........
Población ........................................................................................................................CP: .................. Provincia .................................
.................................................................................. Tél.: .....................................
E-mail: ................................................................................................................ País...................................
FORMA DE PAGO
Envío cheque bancario por 70 €
Giro Postal
Transferencia bancaria
Domiciliación bancaria: Muy Sres. míos, ruego carguen, hasta nuevo aviso, los recibos que presente Ed. Torre de Papel, S.L. – CLIJ, a mi nombre
en la cuenta corriente indicada:
Nombre del Titular y firma
Fecha ................................................................................
Rogamos a los suscriptores que en toda la correspondencia (cambio de domicilio, etc.) indiquen el número de suscriptor, o adjunten la etiqueta de envío de la
revista.
C.C.C. (Código Cuenta Cliente)
Entidad
Oficina
DC
Nº de cuenta
LIBROS RECIBIDOS
ALFAGUARA
Deuda de espíritu
Richelle Mead
Night School.
Persecución
C. J. Daugherty
ALGAR
Semillas de papel
Bea y Silvia Gil
Veinte mil leguas de
viaje submarino
Jules Verne
Il. Enric Solbes
El caso del manuscrito
robado
Leandro Sagristà
La llamada de
Cthulhu y El horror
de Dunwich
H. P. Lovecraft
Las travesuras de Fito
Susana Rico
Il. David Guirao
La niña que solo pudo
llevarse una cosa
Eulàlia Canal
Il. Valentí Gubianas
Las aventuras de
Tachín
Lucía Baquedano
Il. Jacobo Fernández
ALTEA
El libro de las bromas
Cartoon Network
ANAYA
Galácticas. Misión
Luna
Sabine Both/Gerlis Zillgens
Cuentos y leyendas de
seres monstruosos
Seve Calleja
Il. Luis F. Sanz
La maldición del
hombre lobo
Iñaki R. Díaz
Il. Fran Collado
El asesinato de la
profesora de ciencias
Jordi Sierra i Fabra
Il. Pablo Nuñez
Un esqueleto inquieto
Il. Nono Granero
BEA Y SILVIA GIL, LLAVORS DE PAPER, ANIMALLIBRES, 2013
A BUEN PASO
El regalo de la giganta
Guia Risari
Il. Beatriz Martín
Terceño
CORIMBO
Bebés maravillosos
David Ellwand
CRUÏLLA
Els Ambigú i el cas de
la mòmia
Flavia Company
Il. Pep Brocal
4171
Francesc Miralles
El Capità Calçotets i
la revenja repugnant
dels robocalçotots
radioactius
Dav Pilkey
DESTINO
Si el amor es una isla
Esther Sanz
Sérgio Klein
Il. Bea Tormo
Misión Tierra 5
Ana Alonso
Il. Sr. Sánchez
El hotel en la bahía
Anan Alonso
Il. Pablo Torrecilla
Farless Jane
Ana Alonso
Il. Ester García
Snow White goes to
town
Ana Alonso
Il. Patricia Metola
Cómo hablar con tu
robot
Ana Alonso
Il. Lucía Serrano
La herencia de Pedro
Ana Alonso
Il. Jordi Vila Delclòs
ANIMALLIBRES
Llavors de paper
Bea y Silvia Gil
ATMÓSFERA LITERARIA
La espada y la pluma
Javier Rivas
BARCANOVA
Presoners del mar
Arturo Padilla de Juan
L’illa sense arrels
C. Iglesias / Àngels
Ribas
Il. Emma Reixach
La nit de primavera
C. Iglesias / Àngels
Ribas
Il. L. Bertran / A. Tarrés
El follet Oriol i el
llibre màgic
Òscar Sardà
BAULA
El país de l’hivern
Xavier Blanch
Il. Francesc Rovira
El gran llibre dels
animals de la Laura
Liesbet Slegers
Sant Jordi
Elena Ferro
Il. Subi
No porto diners
Marta Lluna
Il. Ximena Maier
El gat amb botes
Perrault
Il. Ximena Maier
El sastre valent
Hermanos Grimm
Il. Ximena Maier
La Bruna té enveja
A. Martín / R. M. Roca
Il. Cristina Picazo
Mama, juguem?
Eva Santana
Quina nit!
Eva Santana
Amb el dit, dit, dit…
80 CLIJ259
Toni Giménez
Il. Mercè Arànega
BRUÑO
Los tres cerditos y el
lobo
Concha López Narváez
Il Violeta Monreal
Minicuentos de
animales con
pictogramas 1
B. Doumerc / G. Barnes
Il. Horacio Elena
Minicuentos de
animales con
pictogramas 2
B. Doumerc / G. Barnes
Il. Horacio Elena
Papá, ¡tengo miedo!
Carlos Álvarez de Eulate
Il. Marta Fàbrega
Manu, detective en el
zoo
Pilar Lozano Carbayo
Il. Francesc Rovira
El enigma de La Rosa
Negra
Pilar López Bernués
Il. Ximena Maier
La venganza de la
minimomia
Lin Oliver
O’Kif
CÍRCULO ROJO
El alumbrador
Mª Del mar Saldaña
EDEBÉ
La Biblia y oraciones
para Teddy y para mí
Christina Goodings
(Adapt.)
Il. Janet Samuel
La Biblia para los más
pequeños
Mercè Segarra
Il. Armelle Modéré
Claude a les pistes
d’esquí
Alex T. Smith
Claude a pagès
Alex T. Smith
Claude sota els focus
Alex T. Smith
Sanada. Els tresors
imperials
Esteban Martín
Mackenzie. Malos
deseos
Sarah Julia Kane
Víctor i «Las Meninas»
Maite Carranza
Il. Agustín Comotto
Animals de la granja
Rosa M. Curto
Titelles de dit
Rosa M. Curto
Modela la teva caseta
de nines
Bernadette Cuxart
Targetes
Rosa M. Curto
Creacions amb paper
Rosa M. Curto
Roberto Santiago
Il. Enrique Lorenzo
Modela dolços i
pastissos
Bernadette Cuxart
SIRUELA
La floresta-raízlaberinto
Italo Calvino
Il. Nicoletta Ceccoli
La risa de Lina
Katja Henkel
Il. Sybille Hein
Hechizada
Jacqueline West
Il. Poly Bernatene
EKARÉ
Concierto de piano
Akiko Miyakoshi
Concert de piano
Akiko Miyakoshi
FUNDACIÓ EL
SOLÀ
Xirolet i la Figuera de
Menares
Fina Font Ruana
Il. Joan Miró Oró
INTRÈPID BUS
L’eriçó bru
Anna Musons
Il. Maria Beitia
JUVENTUD
Hilo sin fin
Mac Barnett
Il. Jon Klassen
El mundo es tuyo
Riccardo Bozzi
Il. Olimpia Zagnoli
¿Quién vive aquí
Nicola Davies
Il. Marc Boutavant
Un poco de mal
humor
Isabelle Carrier
¡No interrumpas,
Kika!
David Ezra Stein
LABERINTO
La primera de la nube
Marisa López Soria
Il. Eva Poyato
LA GALERA
La historia que en Roc
Pons no coneixia
Jaume Cabré
La vida secreta de
Andrea
Ana Meliá
L’extraordinari enginy
parlant del professor
Palermo
Jordi Sierra i Fabra
Les aventures d’en
Cebeta
Gianni Rodari
Il. Raul Verdini
Descobreix Barcelona
Francesc Miralles
STÉPHANIE AUGUSSEAU, PORQUE SÍ, TRAMUNTANA, 2014
Il. Roser Calafell
Jocs tradicionals
Gabriela García de Oro
Il. Pilarín Bayes
La meva primera
Història de Catalunya
Toni Soler
Il. Roser Calafell
LIBROS DEL
ZORRO ROJO
La esperanza es una
niña que vende fruta
Amrita Das
Benet
Il. Isabel Gómez
Un superhéroe en el
tejado y otros cuentos
Luis Bernardo Pérez
Il. Guadalupe Pacheco
Marcos
¿Tienes mascota?
Elena Dreser
Il. Rosario Valderrama
Azul rey, azul reina
Rebeca Orozco
Magická
Karine Cardona Cury
Il. C. Vélez Aguilera
OQO
Sopa verde
Ângela Madeira
Il. Till Charlier
Chocolata
Marisa Nuñez
Il. Helga Bansch
María
Eva Mejuto
Il. Mafalda Milhoes
La calle del
puchero
Charo Pita
Il. Massimiliano
di Lauro
NUBE OCHO
Una caja
María José Ballesteros
MONTENA
La dentista demonio
David Williams
Il. Tony Ross
PERSONAL
Relatos por una
sonrisa
María Paloma Martín
RDCR
El concertista de pájaros
Josep-Francesc Delgado
¿A quién le bajamos el
sueldo
Hermínia Mas
NORMA
Agenda de detectives
escolares 2
Jaime Alfonso Sandoval
Il. Jimena Sánchez
Bicho@Zoo
Cecilia Pisos
Il. Laura González
Los cinco guantes
Vivian Mansour
Il. Margarita Sada
¡Opa al rescate!
Gabriela Peyron
Odonir y los ratones
Mercedes Gómez
PUBLICACIONS DE
L’ABADIA DE
MONTSERRAT
Mandalaes de
Barcelona
Montse Ginesta
Il. Jordi Avià
En Patufet
Gemma Mulet (Adapt.)
Il. Montse Fransoy
LATA DE SAL
Mi gato siempre me
imita
Kwon Yoon-duck
OCÉANO / TRAVESÍA
¡Voy!
Matthieu Maudet
81 CLIJ259
SD
Leni, Billy y el globo
rojo
Najin
SM
Pequeño diccionario
de palabras de los
adultos
Bertrand Fichon
Il. Robin
La primavera de los
rebeldes
Morgan Rhodes
El misterio del portero
fantasma
TRAMUNTANA
Super heroi pels pèls i
el barber diabolic
John Rocco
Superhéroe por los
pelos y el barbero
malvado
John Rocco
Perquè sí
Agnès Laroche
Il. Stéphanie Augusseau
Porque sí
Agnès Laroche
Il. Stéphanie Augusseau
Mi gran amigo
Éric Battut
El meu gran amic
Éric Battut
El vecino lee un libro
Koen Van Biesen
El veí llegeix un llibre
Koen Van Biesen
USBORNE
1, 2, 3. Libro de pegatinas
Stephen Cartwright
Animales de granja
Stephen Cartwright
Hadas y sirenas
Fiona Watt
Il. Autores Varios
Patinadoras
Fiona Watt
Il. Stella Baggott
VIENA
El senyor Bello i l’elixir blau
Paul Maar
Il. Ute Krause
VITRUVIO
Conjunciones
José Rodríguez
Chaves
NOTaS
aL
MaRGEN
F
ue en verano. Uno, como
de costumbre, había suspendido todo y pasaba
los meses de julio y
agosto entre clases particulares y cargos de conciencia. Los libros y los
discos eran la capa de gelatina que hacían menos duros aquellos días en
que empezaba a darme cuenta de que
los tiempos estaban cambiando, como
cantaba un tipo llamado Dylan. Y parecían cambiar a peor.
Leer tenía una ventaja sobre escuchar música. Con los libros uno podía
simular que estudiaba. Pocos se preocupaban de lo que estaba leyendo y
confundían la concentración en el
texto con una fervorosa pasión por
el ansia de conocimiento. Los discos,
en cambio, se asociaban siempre con
la disipación, el ruido y el ocio.
En esas andaba yo, como decía,
buscando algún elemento de distracción ante la amenaza de los logaritmos neperianos, las fracciones y los
decimales, cuando apareció por casa
El último verano miwok.
Era una novela de un tal Jordi
Sierra i Fabra al que yo ubicaba solamente en el mundo de la música. Tenía algunos libros suyos, biografías
de artistas y una enciclopedia del
rock, pero no sabía que, además, escribía otro tipo de cosas. La curiosidad hizo que empezara a leer aquella
historia de iniciación a la edad adulta,
de tomar conciencia de cómo son las
cosas en realidad, de ese primer amor
que uno siempre se preguntaba cómo
sería y, sobre todo, cuándo llegaría.
En el libro, David es un adolescente de padres separados que va a pasar
un verano a Estados Unidos. Allí vive
su padre, un escritor de prestigio que
había decidido dejarlo todo por la es-
El último verano miwok de
Jordi Sierra i Fabra está
editado por SM.
Fue el número 77 de la
colección Gran Angular en
1987.
Por
Ismael Hurtado
82 CLIJ259
critura, incluso a él. En Stockton, David trabará conocimiento con la cultura india de los miwoks a través del
personaje de Tortuga Veloz, y con el
primer amor, Susan, una chica americana que quiere ser actriz.
Devoré el libro en dos días, pero el
recuerdo de lo leído me duraría para
siempre. Ese David era yo, lo supe
nada más empezar a leer la primera
página, cuando el 747 de la TWA,
donde viaja el protagonista, aterriza
en el aeropuerto de San Francisco.
Esa soledad del pasajero en tránsito,
ese padre ausente, casi desconocido,
aquella niña que parecía saber más
cosas del amor y del deseo que todas
las chicas del barrio, me sedujeron
como ninguna otra lectura lo había
hecho antes.
Pero había algo más que me cautivó, y eran los fragmentos del libro en
que David contaba en primera persona, a modo de diario, lo que sentía.
Ahí supe que escribir era un arte y la
vida un folio en blanco. Entonces
también quise dedicarme a escribir
por primera vez.
Mi verano tocaba a su fin, también
llegaba inevitablemente en la novela,
y volví de nuevo a enfrentarme con
los exámenes de septiembre. Todo parecía inútil. Los alumnos más responsables aprobaban. Yo no. La desidia y
el desencanto se manifestaba de nuevo. «Cada ser humano pertenece a algo, o a alguien, y esté donde esté se
siente uno sujeto por unas cadenas invisibles que le atan siempre a su origen, a su condición», se decía en un
fragmento del libro. Todavía me quedaban unos cuantos veranos para entender qué quería decir aquella frase
y, sobre todo, para saber si había un
lugar para mí.
CLIJ
OFER TA
ESPECIAL
Cuadernos de Literatura Infantil y Juvenil
*ONCE NÚMEROS A SU ELECCIÓN POR SÓLO 50 €
*SEIS NÚMEROS A SU ELECCIÓN POR SÓLO 30 €
N ÚMEROS
SUELTOS
5,50 € * CADA
*(E XCEPTO
CONSULTE
EJEMPLAR
LOS DEL AÑO EN CURSO )
NUESTRAS OFERTAS Y NÚMEROS ATRASADOS EN WWW.REVISTACLIJ.COM
Recorte o copie este cupón y envíelo a:
DE
PAPEL
C/Argentona, 1, 1ºPlanta. 08302 Mataró (Barcelona)
✂
EDITORIAL TORRE
Sírvanse enviarme:
❑ Monográficos autor
❑ Números atrasados
(Disponibles a partir del no 61,
excepto números 62, 63, 66, 77 y 98)
......................................................
......................................................
Forma de pago:
❑ Cheque adjunto
❑ Contrarrembolso
(gastos de envío: 8 €)
❑ Panorama del año
❑ Premios del año
Nombre ....................................................................................
Apellidos ..................................................................................
Domicilio ............................................. Tel. ............................
Población ............................................ C.P. ...........................
Provincia ..................................................................................

Documentos relacionados