upgrade - Gruppo Euromobil

Transcripción

upgrade - Gruppo Euromobil
UPGRADE
LIVING
NIGHT
SOLU
TION
100%
Made in Italy
Living and Night Solution - Upgrade
Zalf sviluppa la propria cultura progettuale con il linguaggio dell’innovazione:
nuove idee diventano prodotti capaci di integrarsi con quelli esistenti, ampliando
così al massimo le possibilità di personalizzazione. Ecco allora l’originale gioco di
trasparenze dell’anta Teca, la creatività cromatica del sistema Freedom, l’intrigante
effetto visivo della porta Picà vetro tessuto e dei ripiani alluminio e vetro per armadi e
cabina armadio, la vellutata finitura cretto cashmere e le delicate tonalità di grigio.
Zalf bases the development of its design culture on innovation: new ideas
become products that will integrate with existing ones, extending opportunities
for customisation. So we have the original juggling of transparencies on the Teca
door, the creative use of colour in the Freedom system, the intriguing effect of the
Picà glass and fabric door, the aluminium and glass shelves for wardrobes and
walk-in closets, the velvety cretto cashmere finish and delicate shades of grey.
Zalf développe sa culture projectuelle avec le langage de l’innovation:
de nouvelles idées deviennent des produits en mesure de s’intégrer avec
ceux qui existent, en élargissant ainsi au maximum les possibilités de
personnalisation. Et voici le jeu original de transparence de la porte Teca, la
créativité chromatique du système Freedom, l’intrigant effet visuel de la porte
Picà verre tissu et des étagères aluminium et verre pour armoires et cabine
armoire, la finition veloutée cretto cashmere et les tonalités délicates de gris.
Die Planungskultur von Zalf überzeugt durch Innovation: neue Ideen werden
zu Produkten, die sich in bestehende Artikel einfügen, wodurch den individuellen
Gestaltungsmöglichkeiten keine Grenzen gesetzt sind. So zu sehen in den spielerisch
gestalteten, außergewöhnlichen Transparenzen der Tür Teca, in der farblichen
Kreativität des Systems Freedom, in der erstaunlichen Textiloptik der Glastür
Picà und der Fachböden aus Aluminium und Glas für Schränke und begehbare
Schränke, in der samtigen Oberfläche Cretto Kaschmir und den sanften Grautönen.
Zalf desarrolla su cultura proyectual con el lenguaje de la innovación: nuevas
ideas se transforman en productos capaces de integrarse en los ya existentes,
ampliando así al máximo las posibilidades de personalización. He aquí entonces el
original juego de transparencias de la puerta Teca, la creatividad cromática del
sistema Freedom, el intrigante efecto visual de la puerta Picà de cristal con
inserto de tejido y de los estantes de aluminio y cristal para los armarios y la cabina
armario, el sedoso acabado cretto cashmere y las delicadas tonalidades del gris.
02
design R&S Zalf e Roberto Gobbo
ogni casa ha un’originale storia da raccontare,
i momenti del giorno e della notte diventano speciali, la vita
scorre più fluida e più vicina ai gesti naturali dell’uomo
Living
and Night
Solution
Il living e la notte Zalf rendono la vita in casa non solo più bella ed emozionante
ma perfettamente rispondente alle passioni e alle esperienze di chi le abita.
Every house has an original story to tell; moments of the day and night are
special, life unfolds smoothly and closer to the natural deeds of humans.
Zalf Living and Night make life at home not only more attractive and exciting, but
also perfectly in keeping with the interests and experiences of its inhabitants.
Chaque maison possède une histoire originale à raconter, les moments du
jour et de la nuit deviennent spéciaux, la vie passe de façon plus fluide et
plus proche des gestes naturels de l’homme. Le living et la nuit Zalf rendent
la vie à la maison non seulement plus belle et émotionnante mais répondant
parfaitement aux passions et aux expériences de ceux qui l’habitent.
Jedes Zuhause hat seine eigene Geschichte, die täglichen und nächtlichen
Augenblicke werden zu besonderen Momenten, das Leben fließt gleichmäßiger
und unterstützt die natürlichen Gesten des Menschen. Der Wohn- und Schlafraum
von Zalf macht das Leben zu Hause nicht nur schöner und aufregender, sondern
ist perfekt auf die Leidenschaften und Erfahrungen seiner Bewohner abgestimmt.
Todas las casas tienen una historia original para contar, los momentos
del día y de la noche se vuelven especiales, la vida corre más fluida y más
cerca de los gestos naturales del hombre. El living y la zona de noche de Zalf
vuelven la vida en casa no sólo más bonita y emocionante sino también
perfectamente adecuada a las pasiones y a las experiencias de quien la habita.
03
04
Living Solution
Z602 pag.08
Z601 e Z603 pag.16
Z613 pag.28
FREEDOM pag.34
Scopri altre soluzioni
compositive
nei cataloghi generali
Living Solution e Night Solution.
—
See other solutions
compositional in the
Living Solution and
Night Solution general catalogue.
Z611 e Z612 pag.22
05
Night Solution
Z631 e Z636 pag.40
Z632 pag.50
Z633 e Z634 pag.58
Z641 e Z642 pag.68
COMBI SYSTEM
ANTA BATTENTE A LARGHEZZA
DIFFERENZIATA pag.74
COMBI SYSTEM
ANTA SCORREVOLE
PLAN XL pag.76
06
07
Living Solution
08
Z602
light over
the glass
Oltre l’anta Teca, fra trasparenze e luce, tutta la matericità della finitura cretto cashmere.
Besides the Teca door that mixes transparency and light, the texture of the velvety cretto cashmere finish.
En plus de la porte Teca, entre transparence et lumière, tout le caractère matérique de la finition cretto cashmere.
Neben der Tür Teca mit Transparenzen und Licht punktet die Materialoptik der Ausführung Cretto Kaschmir.
Además de la puerta Teca, entre transparencias y luz, toda la calidad matérica del acabado cretto cashmere.
09
10
11
12
Link System con
anta Teca vetro
e schienale
cretto cashmere.
Tavolo Thin nelle
nuove dimensioni
Link System with Teca glass door and cretto cashmere
back panel. The Thin table has new dimensions.
Link System avec porte Teca vitrée et dos cretto
cashmere. Table Thin dans les nouvelles dimensions.
Link System mit Glastür Teca und Rückwand
in Cretto Kaschmir. Tisch Thin in neuer Größe.
Link System con puerta Teca de cristal y
trasera en acabado cretto cashmere.
Mesa Thin en las nuevas dimensiones.
13
14
Schienale finitura cretto cashmere.
Cretto cashmere finish back panel.
Dos finition cretto cashmere.
Rückwand in der Ausführung Cretto Kaschmir.
Trasera en acabado cretto cashmere.
15
living Link System
con anta vetro Teca
362,8
P.42,4
1
192
2
P.90
240
Z602 e Z606 tavolo Thin
1 LINK SYSTEM
2 THIN tavolo
Link System: libreria in termostrutturato
olmo cortex NT con schienale in cretto cashmere
e ante battenti Teca in vetro trasparente fumé
con telaio in alluminio finitura testa di moro.
Thin: tavolo rettangolare in metallo verniciato carbone.
Link System: bookcase in thermostructured
olmo cortex NT with cretto cashmere back panel
and hinged doors Teca in fumè transparent
glass with dark brown finish aluminium frame.
Thin: rectangular table in carbone painted metal.
Link System: bibliothèque en thermostructuré
orme cortex NT avec dos en cretto cashmere
et portes battantes Teca en verre transparent
fumé avec châssis en aluminium finition brun foncé.
Thin: table rectangulaire en métal verni carbone.
Link System: Bücherregal mit thermostrukturierter
Oberfläche in Ulme Cortex NT und Rückwand
in Cretto Kaschmir sowie Drehtüren Teca aus
transparentem Rauchglas mit Aluminiumrahmen
in der Ausführung Dunkelbraun.
Thin: rechteckiger Tisch aus lackiertem Metall in Kohle.
Link System: librería de termoestructurado
de olmo cortex NT con trasera en acabado
cretto cashmere y puertas batientes
Teca de cristal transparente gris con marco
de aluminio acabado marrón oscuro.
Thin: mesa rectangular de metal pintado carbón.
by Désirée
One Flo: sedie, chairs, chaises, Stuhl, sillas.
design R&S Désirée
16
Z601 e Z603
elegant
rhythm
Soluzioni strutturate come un mosaico per un elegante ritmo di pieni e di vuoti.
Mosaic-like solutions provide an elegantly rhythmical series of full and empty spaces.
Des solutions structurées comme une mosaïque pour un rythme élégant de pleins et de vides.
Wie ein Mosaik aufgebaute Lösungen sorgen für den rhythmischen Wechsel von vollen, leeren Volumen.
Soluciones estructuradas como un mosaico para un ritmo elegante de llenos y vacíos.
17
18
19
20
21
living Link System e sistema Freedom
1
P.29,7
4
486
202
3
2
P.60,4
360
P.31,6
182,8
Z603
1 LINK SYSTEM
2 MONOPOLI
3 MINIMAL
Link System: libreria in melaminico
selce con schienali in cretto cashmere
e termostrutturato olmo cortex NT.
Monopoli: basi sospese in
termostrutturato olmo cortex NT.
Minimal: piano sospeso in melaminico selce.
Link System: bookcase in flint melamine
with cretto cashmere back panel and
thermostructured olmo cortex NT.
Monopoli: suspended base units in
thermostructured olmo cortex NT.
Minimal: flint melamine suspended top.
210
Z601
4 FREEDOM
Freedom: pensili in melaminico
selce con schienali e tramezze
in melaminico bianco.
Freedom: flint melamine wall
units with white melamine back
panels and partitions.
Freedom: éléments hauts en mélaminé silex
avec dos et cloisons en mélaminé blanc.
Freedom: Hängeschränke aus Melamin
in Kiesel mit Rückwänden und
Zwischenwänden aus Melamin in Weiß.
Link System: bibliothèque en mélaminé
silex avec dos en cretto cashmere
et thermostructuré orme cortex NT.
Monopoli: éléments bas suspendus
en thermostructuré orme cortex NT.
Minimal: plateau suspendu en mélaminé silex.
Freedom: muebles colgantes de
melamina sílex con traseras y paneles
divisorios de melamina color blanco.
Link System: Bücherregal aus Melamin in Kiesel
mit Rückwänden in Cretto Kaschmir und
thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT.
Monopoli: hängende Unterschränke mit
thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT.
Minimal: hängende Platte aus Melamin in Kiesel.
Freemood: divano, sofa, canapé, Sofa, sofá.
design R&S Désirée
Link System: librería de melamina sílex
con traseras en acabado cretto cashmere
y termoestructurado de olmo cortex NT.
Monopoli: muebles bajos colgantes de
termoestructurado de olmo cortex NT.
Minimal: sobre colgante de melamina sílex.
by Désirée
Zerocento: tavolini, coffee tables,
tables basses, Cafétischen, mesitas.
design R&S Désirée
22
Z611 e Z612
architectural
style & spirit
L’eleganza, il rigore architettonico e la solidità conferiscono un’immagine di assoluta ricercatezza.
Elegance, architectural rigour and solidity create an image of absolute refinement.
L’élégance, la rigueur architectonique et la solidité confèrent une image de recherche absolue.
Eleganz, architektonische Strenge und solide Beschaffenheit verleihen absolut ansprechende Optik.
La elegancia, el rigor arquitectónico y la firmeza confieren una imagen de refinamiento total.
23
24
25
26
27
living Link System con anta Teca
1
2
224
P.46
160
192
P.42,4
277,8
Z611
1 LINK SYSTEM
Link System: libreria bifacciale in melaminico
ardesia con ripiani vetro extra light e ante
battenti Teca in vetro trasparente con
telaio in alluminio finitura testa di moro.
Link System: double face bookcase in slate melamine
with extra light glass shelves and Teca hinged doors
in transparent glass with dark brown aluminium frame.
Link System: bibliothèque double-face en
mélaminé ardoise avec étagères verre extra light
et portes battantes Teca en verre transparent
avec châssis en aluminium finition marron foncé.
Link System: doppelseitiges Bücherregal aus
Melamin in Schiefer mit Fachböden aus extrahellem
Glas und Drehtüren Teca aus transparentem Glas mit
Aluminiumrahmen in der Ausführung Dunkelbraun.
Link System: librería de dos caras de melamina
color pizarra con estantes de cristal extra light
y puertas batientes Teca de cristal transparente con
marco de aluminio en acabado marrón oscuro.
by Désirée
Boog: divano, sofa, canapé, Sofa, sofá.
design R&S Désirée
Soor: poltrone, armchairs,
fauteuils, sessel, butacas.
design Jai Jalan
Dabliu-In: tavolini, coffee tables,
tables basses, Cafétischen, mesitas.
design Setsu & Shinobu Ito
332,8
Z612
2 LINK SYSTEM
Link System: libreria sospesa in termostrutturato
olmo cortex NT, schienali in melaminico
ardesia e termostrutturato olmo cortex NT,
ante battenti Teca in vetro trasparente con
telaio in alluminio finitura testa di moro.
Link System: suspended bookcase in
thermostructured elm cortex NT, slate melamine
and thermostructured elm cortex NT back
panels, Teca hinged doors in transparent
glass with dark brown aluminium frame.
Link System: bibliothèque suspendue en
thermostructuré orme cortex NT, dossiers en
mélaminique ardoise et thermostructuré orme cortex
NT, portes battantes Teca en verre transparent
avec châssis en aluminium finition marron foncé.
Link System: hängendes Bücherregal mit
thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT,
Rückwände aus Melamin in Schiefer und mit
thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT,
Drehtüren Teca aus transparentem Glas mit
Aluminiumrahmen in der Ausführung Dunkelbraun.
Link System: librería colgante de termoestructurado
de olmo cortex NT, traseras de melamina color
pizarra y termoestructurado de olmo cortex NT,
puertas batientes Teca de cristal transparente con
marco de aluminio en acabado marrón oscuro.
28
Z613
smart and
creative
Interpretazione creativa ispirata dall’integrazione dei sistemi Freedom e Monopoli.
A creative interpretation inspired by the integration of Freedom and Monopoli systems.
Interprétation créative inspirée par l’intégration des systèmes Freedom et Monopoli.
Kreative Interpretation, die sich an der Integration der Systeme Freedom und Monopoli inspiriert.
Interpretación creativa inspirada en la integración de los sistemas Freedom y Monopoli.
29
30
31
32
33
living
1
2
P.51
2
495
Z613
1 FREEDOM
2 MONOPOLI
Freedom: pensili in melaminico ardesia con
schienali e tramezze in melaminico perla e lilla.
Monopoli: basi sospese in melaminico ardesia.
Freedom: slate melamine wall units with back
panels and partitions in pearl and lilac melamine.
Monopoli: suspended base units in slate melamine.
Freedom: éléments hauts en mélaminé ardoise
avec dossiers et cloisons en mélaminé perle et lilas.
Monopoli: éléments bas suspendus en mélaminé ardoise.
Freedom: Hängeschränke aus Melamin in
Schiefer mit Rückwänden und Zwischenwänden
aus Melamin in Perle und Lila.
Monopoli: hängende Unterschränke aus Melamin
in Schiefer.
Freedom: muebles colgantes de melamina color pizarra
con traseras y paneles divisorios de melamina perla y lila.
Monopoli: muebles bajos colgantes de melamina
color pizarra.
by Désirée
Milos: divano e pouf, sofa and pouf,
canapé et pouf, Sofa und pouf, sofá y pouf.
design Marc Sadler
Sabi: tavolini, coffee tables,
tables basse, Beistelltisch, mesitas.
design Setsu & Shinobu Ito
187
34
20 mm
DIVISORIO RIENTRANTE
PER PRESA MANIGLIA
SCHIENALE
ANTA
sistema
FREEDOM
elementi pensili con unione a 45° e
anta battente per originali abbinamenti
cromatici tra interno ed esterno
Un sistema di elementi con anta battente caratterizzato da originali
combinazioni asimmetriche. Il risultato è un delicato gioco di forme e colori
che non dimentica la sua funzionalità. Freedom si integra con tutti i sistemi Zalf.
Wall units with 45° joints and hinged doors that create original colour schemes
both inside and out. The system comprises units with hinged doors, featuring original
asymmetrical combinations. The result is a delicate intertwining of shapes and
colours that does not forgot functionality. Freedom integrates with all Zalf systems.
Éléments hauts avec union à 45° et porte battante pour assemblages
chromatiques originaux entre intérieur et extérieur. Un système d’éléments
avec porte battante caractérisé par des combinaisons asymétriques
originales. Le résultat est un jeu de formes et de couleurs délicat qui n’oublie
pas sa fonctionnalité. Freedom s’intègre à tous les systèmes Zalf.
Auf Gehrung gearbeitete Hängeelemente mit Drehtür sorgen innen und
außen für originelle Farbkombinationen. Ein System aus Elementen mit
Drehtür, das sich durch originelle asymmetrische Kombinationen auszeichnet.
Resultat ist ein dezentes Formen- und Farbenspiel, bei dem Funktionalität nicht
vernachlässigt wird. Freedom kann in alle Systeme von Zalf eingebunden werden.
Elementos colgantes con unión de 45° y puerta batiente para combinaciones
cromáticas originales entre interior y exterior. Un sistema de elementos
con puerta batiente caracterizado por combinaciones asimétricas originales.
El resultado es un juego delicado de formas y colores que no olvida
su funcionalidad. Freedom se integra en todos los sistemas de Zalf.
35
36
37
38
39
Night Solution
40
Z631 e Z636
refined and
warm style
Cabina armadio con boiserie finitura cretto cashmere, ripiani alluminio e vetro, porte in vetro tessuto.
Walk-in closet with cretto cashmere finish boiserie, aluminium and glass shelves and glass and fabric doors.
Cabine armoire avec boiserie finition cretto cashmere, étagères en aluminium et verre, porte vitrée tissu.
Origineller begehbarer Schrank mit Wandpaneel in der Ausführung Cretto Cashmere,
Fachböden aus Aluminium und Glas, Glastüren mit Textiloptik.
Cabina armario original con boiserie en acabado cretto cashmere,
estantes de aluminio y cristal, puertas de cristal con inserto de tejido.
41
42
43
44
raffinata boiserie nella materica finitura cretto
e ripiani con telaio alluminio finitura titanio e vetro
Refined boiserie in a textured cretto finish and titanio finish aluminium framed glass shelves.
Boiserie raffinée dans la finition matérique cretto et étagères avec châssis aluminium finition titane et verre.
Edles Wandpaneel mit Materialoptik in Ausführung Cretto und Fachböden mit Aluminiumrahmen der Ausführung Titan und Glas.
Elegante boiserie en el acabado matérico cretto y estantes con marco de aluminio acabado titanio y cristal.
45
46
visione d’effetto con le porte scorrevoli in telaio titanio spazzolato
e vetro tessuto che rivelano la boiserie in cretto cashmere
A striking effect is created by the sliding glass and fabric doors with brushed titanio finish frame that reveal the cretto cashmere boiserie.
Vision d’effet avec les portes coulissantes en châssis titane brossé et verre tissu qui révèlent la boiserie en cretto cashmere.
Die Schiebetüren mit Rahmen aus gebürstetem Titan und Glas mit Textiloptik, hinter denen sich das Wandpaneel in Cretto Kaschmir verbirgt.
Las puertas correderas con marco acabado titanio cepillado y cristal con inserto de tejido, revelan la boiserie en acabado cretto cashmere.
47
48
Boiserie Picà finitura cretto cashmere.
Picà boiserie with creto cashmere finish.
Boiserie Picà finition cretto cashmere.
Wandpaneel Picà in der Ausführung Cretto Kaschmir.
Boiserie Picà en acabado cretto cashmere.
49
cabina armadio
boiserie e porte Picà
1
3
267
2
525
Z631 e Z636 settimanali Plan
1 PICÀ boiserie
2 PICÀ porte scorrevoli
3 PLAN settimanali
Picà: cabina armadio in cretto cashmere, con
accessori in termostrutturato olmo cortex NT
e ripiani vetro con telaio finitura titanio.
Picà: porte scorrevoli telaio titanio spazzolato
e vetro tessuto.
Plan: settimanali in termostrutturato olmo cortex NT.
Picà: walk-in closet with cretto cashmere finish
and accessories in thermostructured olmo cortex NT
and glass shelves with titanio finish frames.
Picà: sliding glass and fabric doors with brushed
titanio finish frame.
Plan: tallboy in thermostructured olmo cortex NT.
Picà: cabine armoire en cretto cashmere, avec
accessoires en thermostructuré orme cortex NT
et étagères verre avec châssis finition titane.
Picà: portes coulissantes châssis titane brossé
et verre tissu.
Plan: semainiers en thermostructuré orme cortex NT.
Picà: begehbarer Schrank in Cretto Kaschmir, Zubehör mit
thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT und
Fachböden aus Glas mit Rahmen in der Ausführung Titan.
Picà: Schiebetüren mit Rahmen aus gebürstetem
Titan und Glas mit Textiloptik.
Plan: Herrenkommoden mit thermostrukturierter
Oberfläche in Ulme Cortex NT.
Picà: cabina armario en acabado cretto cashmere, con
accesorios de termoestructurado de olmo cortex NT
y estantes de cristal con marco acabado titanio.
Picà: puertas correderas con marco acabado
titanio cepillado y cristal con inserto de tejido.
Plan: cajoneras semanales de
termoestructurado de olmo cortex NT.
by Désirée
Shellon In: letto, bed, lit, bett, cama.
design Setsu e Shinobu Ito
Zerocento: tavolino, coffee table,
table basse, cafétisch, mesita.
design R&S Désirée
P.10
50
Z632 anta scorrevole Plan XL
natural
lifestyle
Freschezza naturale con l’effetto vellutato delle ante in cretto cashmere.
Natural freshness with a velvety effect for the cretto cashmere doors.
Fraîcheur naturelle avec l’effet velouté des portes en cretto cashmere.
Der samtweiche Effekt der Türen in Cretto Kaschmir verleiht natürliche Frische.
Frescura natural con el efecto sedoso de las puertas en acabado cretto cashmere.
51
52
53
54
alta qualità e cura di ogni dettaglio: ripiani con
telaio alluminio finitura titanio e vetro, luci a led
Top quality and painstaking details: glass shelves with titanium finish aluminium frame and LED lights.
Haute qualité et soin du moindre détail: étagères avec châssis aluminium finition titane et verre, lumières à led.
Hohe Qualität und Sorgfalt in jedem Detail: Fachböden mit Aluminiumrahmen in der Ausführung Titan und Glas, LED-Lampen.
Alta calidad y cuidado de cada detalle: estantes con marco de aluminio acabado titanio y cristal, luces de led.
55
56
57
armadio Combi System
anta Plan XL e boiserie Picà
1
2
262
P.66
561,2
Z632
1 PLAN XL anta scorrevole
2 PICÀ boiserie
Combi System: armadio con ante scorrevoli
Plan XL in melaminico cretto cashmere
con maniglia alluminio finitura titanio.
Picà: boiserie in termostrutturato olmo amazon NT
e ripiani in vetro e alluminio finitura titanio.
Combi System: wardrobe with Plan XL
sliding doors in cretto cashmere melamine
with titanio finish aluminium handle.
Picà: boiserie in thermostructured olmo amazon NT
and titanio finish aluminium framed glass shelves.
Combi System: armoire porte coulissante
Plan XL en mélaminé cretto cashmere
avec poignée aluminium finition titane.
Picà: boiserie en thermostructuré orme amazon NT
et étagères en verre et aluminium finition titane.
Combi System: Schiebetürenschrank Plan XL
aus Melamin in Cretto Kaschmir mit Griff
aus Aluminium in der Ausführung Titan.
Picà: Wandpaneel mit thermostrukturierter
Oberfläche in Ulme Amazon NT und Fachböden
aus Glas und Aluminium in der Ausführung Titan.
Combi System: armario con puertas correderas
Plan XL de melamina en acabado cretto
cashmere con tirador de aluminio acabado titanio.
Picà: boiserie de termoestructurado de olmo amazon
NT y estantes de cristal y aluminio acabado titanio.
by Désirée
Vanity: letto, bed, lit, bett, cama.
design R&S Désirée
One Flo: poltrona, armchair,
fauteuil, sessel, butaca.
design R&S Désirée
58
Z633 anta battente a vetro TECA
Z634 armadio giorno OPEN
brightness
of the space
Un raffinato gioco di luci esalta lo spazio con la bellezza dell’anta Teca con vetro riflettente.
A refined play of lights exalts space with the beauty of the reflective glass of the Teca door.
Un jeu raffiné de lumières exalte l’espace avec la beauté de la porte Teca avec verre réfléchissant.
Ein faszinierendes Lichtspiel betont den Raum und die Schönheit der Tür Teca mit reflektierendem Glas.
Un juego refinado de luces acentúa el espacio con la belleza de la puerta Teca con cristal reflectante.
59
60
61
62
63
l’originale vetro riflettente chiaro per l’anta Teca telaio
titanio; interni con ripiani alluminio finitura titanio e vetro
Original clear reflective glass for the Teca door with titanium finish frame; inside titanium finish aluminium and glass shelves.
Le verre réfléchissant clair original pour la porte Teca châssis titane; intérieurs avec étagères aluminium finition titane et verre.
Reflektierendes Glas für die Tür Teca mit Rahmen in Titan; innen mit Fachböden aus Aluminium in der Ausführung Titan und Glas.
Cristal reflectante claro para la puerta Teca con marco titanio; interiores con estantes de aluminio en acabado titanio y cristal.
64
raffinatezza e leggerezza con l’armadio a giorno Open
con esclusivo portacamicie e portascarpe inclinato
Refined airiness with the Open wardrobe fitted with exclusive shirt drawers and inclined shoe rack.
Raffinement et légèreté avec l’armoire ouverte Open avec porte-chemises exclusif et porte-chaussures incliné.
Eleganz und Leichtigkeit vermittelt der offene Schrank Open mit exklusiver Hemdenablage und schräger Schuhablage.
Elegancia y ligereza con el armario abierto Open con exclusivo porta camisas y porta zapatos inclinado.
65
66
67
armadio Combi System, armadio a giorno Open
e madia Brucke
2
1
262
3
P.61,6
P.58
442,5
Z633
1 TECA anta battente
Combi System: armadio in
termostrutturato olmo cortex NT
con ante battenti Teca in vetro riflettente
chiaro e telaio in alluminio finitura titanio.
Combi System: wardrobe in thermostructured
olmo cortex NT with Teca hinged doors
featuring clear reflective glass and titanio
finish aluminium frame.
Combi System: armoire en thermostructuré
orme cortex NT avec porte battante
Teca en verre réfléchissant clair et
châssis en aluminium titane.
Combi System: Schrank mit thermostrukturierter
Oberfläche in Ulme Cortex NT und Drehtüren
Teca aus reflektierendem, hellem Glas mit
Rahmen aus Aluminium in der Ausführung Titan.
Combi System: armario de termoestructurado
de olmo cortex NT con puertas batientes
Teca de cristal reflectante claro y marco
de aluminio acabado titanio.
by Désirée
Rollking: divano, sofa, canapé, Sofa, sofá.
design R&S Désirée
332,5
Z634 e Z605 madia Brucke
2 OPEN armadio a giorno
3 BRUCKE madia
Open: armadio a giorno in
termostrutturato olmo cortex NT con
accessori in termostrutturato olmo cortex NT
e ripiani vetro con telaio finitura titanio.
Brucke: madia in termostrutturato
olmo cortex NT e melaminico selce
con gambe metallo verniciato selce.
Open: open closet in thermostructured
olmo cortex NT with accessories in
thermostructured olmo cortex NT and
glass shelves with titanio finish frame.
Brucke: sideboard in thermostructured
olmo cortex NT and flint melamine
with flint painted metal legs.
Open: armoire ouverte en thermostructuré
orme cortex NT avec accessoires en
thermostructuré orme cortex NT et
étagères verre avec châssis finition titane.
Brucke: huche en thermostructuré orme cortex NT
et mélaminé silex avec pieds métal verni silex.
Open: offener Schrank mit thermostrukturierter
Oberfläche in Ulme Cortex NT und Zubehör
mit thermostrukturierter Oberfläche in
Ulme Cortex NT, Fachböden aus Glas
mit Rahmen in der Ausführung Titan.
Brucke: Anrichte mit thermostrukturierter
Oberfläche in Ulme Cortex NT und in Melamin
Kiesel mit Beinen aus lackiertem Metall in Kiesel.
Open: armario abierto de termoestructurado
de olmo cortex NT con accesorios de
termoestructurado de olmo cortex NT y
estantes de cristal con marco acabado titanio.
Brucke: mueble de termoestructurado
de olmo cortex NT y melamina sílex
con patas de metal pintado sílex.
68
Z642 anta battente FOLD
a larghezza differenziata
Z641 armadio giorno OPEN
excellent
flexibility
Particolari geometrie in grado di creare effetti scenici unici e mai ripetitivi.
Geometrical details create unique effects and never repetitive.
Géométries en mesure de créer des effets scénographiques uniques et jamais répétitifs.
Besondere Geometrien, die einmalige und unwiederholbare szenische Effekte hervorrufen.
Geometrías particulares capaces de crear efectos escénicos únicos y nunca repetitivos.
69
70
71
72
73
armadio Combi System
e armadio a giorno Open
2
1
262
P.58
262
P.60
222,5
Z641
1 OPEN armadio a giorno
Open: armadio a giorno in melaminico
ardesia con accessori e ripiani
in termostrutturato olmo cortex NT.
Open: slate melamine closet with accessories
and shelves in thermostructured elm cortex NT.
Open: armoire ouverte en mélaminé ardoise
avec accessoires et étagères en
thermostructuré orme cortex NT.
Open: offener Schrank aus Melamin in
Schiefer mit Zubehör und Fachböden mit
thermostrukturierter Oberfläche in Ulme Cortex NT.
Open: armario abierto de melamina color
pizarra con accesorios y estantes
de termoestructurado de olmo cortex NT.
by Désirée
Milos: divano, sofa, canapé, Sofa, sofá.
design Marc Sadler
552,5
Z642
2 FOLD anta battente a larghezza differenziata
Combi System: armadio in melaminico perla
con ante battenti Fold e maniglia gola ardesia.
Combi System: pearl melamine wardrobe
with Fold hinged doors and slate grip profile.
Combi System: armoire en mélaminé perle avec
portes battantes Fold et poignée gorge ardoise.
Combi System: Schrank aus Melamin in Perle
mit Drehtüren Fold und Griff Gola in Schiefer.
Combi System: armario de melamina perla con puertas
batientes Fold y tirador en perfil rebajado color pizarra.
74
ARMADIO COMBI SYSTEM
anta battente
FOLD, PLAN XL
e RIME 18
a larghezza
differenziata
in aggiunta alle tipologie e dimensioni esistenti e
compatibile con tutte le larghezze del vano interno
Combi System wardrobe. Fold, Plan XL and Rime 18 hinged doors with differentiated widths
in addition to the existing types and dimensions and compatible with all the widths of the interior.
Armoire Combi System. Porte battante FOLD, PLAN XL et RIME 18 à largeur différenciée en plus des
typologies et dimensions existantes et compatible avec toutes les largeurs du compartiment interne.
Schrank Combi System. Drehtür Fold, Plan XL und Rime 18 in unterschiedlicher Breite zusätzlich
zu den vorhandenen Modellen und Größen und kompatibel zu Innenfächern in allen Breiten.
Armario Combi System. Puerta batiente Fold, Plan XL y Rime 18 de ancho diferenciado además de
los tipos y dimensiones existentes y compatible con todos los anchos del compartimiento interior.
75
76
77
ARMADIO COMBI SYSTEM
anta scorrevole
PLAN XL
con maniglione
di alta qualità
tecnologica
in aggiunta alle tipologie e dimensioni esistenti;
maniglione strutturale con tendi anta di regolazione
Combi System wardrobe. Plan XL sliding door with hi tech outsize handle in addition
to the existing types and dimensions; structural outsize handle with adjustable door stays.
Armoire Combi System. Porte coulissante PLAN XL avec poignée de haute qualité technologique
en plus des typologies et dimensions existantes; poignée structurelle avec tire-porte de régulation.
Schrank Combi System. Schiebetür PLAN XL mit Griff von hoher technologischer Qualität
zusätzlich zu den vorhandenen Modellen und Größen; struktureller Griff zur Türverstellung.
Armario Combi System. Puerta corredera PLAN XL con tirador de alta calidad tecnológica además
de los tipos y dimensiones existentes; tirador estructural con enderezador de puerta de regulación.
78
la bellezza materica e la luminosità del bianco lux,
insieme alle nuove finiture ardesia, perla e cretto
cashmere, esaltano l’estetica delle ante scorrevoli
The textured beauty and luminosity of lux white, together with the new slate, pearl and cretto cashmere finishes, exalt the good looks of sliding doors.
La beauté matérique et la luminosité du blanc lux, avec les nouvelles finitions ardoise, perle et cretto cashmere, exaltent l’esthétique des portes coulissantes.
Die Helligkeit der Farbe Weiß Lux, gepaart mit den neuen Ausführungen in Schiefer, Perle und Cretto Kaschmir, betonen die ansprechende Optik der Schiebetüren.
Belleza matérica y la luminosidad del blanco lux, junto con los nuevos acabados color pizarra, perla y cretto cashmere, acentúan la estética de las puertas correderas.
79
80
7 termostrutturati e
Finiture Zalf coordinate con Euromobil.
Zalf finishings coordinated with Euromobil.
Finitions Zalf coordonnées avec Euromobil.
Ausführungen von Zalf passend zu Euromobil.
Acabados Zalf combinados con Euromobil.
olmo sand
elm sand
Zalf
materiali
e colori
Per i colori, i materiali e gli aspetti tecnici, fare
riferimento ai listini prezzi e relativi aggiornamenti.
rovere bianco poro aperto
white oak open pore
NEW
For colours, materials and technical features,
please refer to the latest price lists.
Pour les couleurs, les matériaux et les
aspects techniques, se référer aux listes
de prix et mises à jour correspondantes.
Für Farben, Materialien und technische
Aspekte wird auf die Preislisten mit
entsprechenden Aktualisierungen verwiesen.
Para los colores, los materiales y los
aspectos técnicos, referirse a las listas de
precios y a las actualizaciones relativas.
cretto cashmere*
cretto cashmere
*previsto su alcuni sistemi, per disponibilità vedi listino
only for some systems, see price list for availability
81
1tecnolamina
TERMOSTRUTTURATO
OLMO NT CON
PORO A REGISTRO
olmo amazon
elm amazon
olmo cortex
elm cortex
TERMOSTRUTTURATO TSS
natural wood
natural wood
NEW
bianco lux*
lux white
*previsto su alcuni sistemi, per disponibilità vedi listino
only for some systems, see price list for availability
grey wood
grey wood
82
11 metalli
NEW
NEW
verniciato bianco
white painted
verniciato perla
pearl painted
verniciato cashmere
cashmere painted
verniciato selce
flint painted
verniciato ardesia
slate painted
verniciato mango
mango painted
verniciato arancio
orange painted
verniciato lilla
lillac painted
verniciato azzurro
azure painted
verniciato verde eden
eden green painted
Teca:
2 telai in alluminio e 3 ante vetro
NEW
titanio
titanium
verniciato terra
earth painted
NEW
testa di moro*
dark brown
vetro trasparente
transparent glass
vetro trasparente fumè
fumè transparent glass
vetro riflettente chiaro
clear reflective glass
*solo per libreria Link System
for Link System bookcases only
Lalass e Glassy:
verniciato bianco
white painted
finitura brill
brill finish
bianco lucido
e opaco
glossy and
mat white
cashmere lucido
e opaco
glossy and
mat cashmere
nero lucido
e opaco
glossy and
mat black
Picà:
NEW
specchio bronzato
bronze mirror
2 telai in alluminio e19 ante vetro
NEW
selce lucido
e opaco
glossy and
mat flint
mattone lucido
e opaco
glossy and
mat brick
terra lucido
e opaco
glossy and
mat earth
NEW
NEW
specchio argentato
silver mirror
trasparente
con perimetro
bianco lucido
transparent with
glossy white perimeter
trasparente perimetro
cashmere lucido
transparent with glossy
cashmere perimeter
trasparente con
perimetro selce lucido
transparent with
glossy flint perimeter
4 telai in alluminio e 9 ante vetro
verniciato bianco
white painted
argento spazzolato
brushed silver
titanio spazzolato
brushed titanium
nero spazzolato
brushed black
trasparente
transparent
trasparente grigio
grey transparent
trasparente bronzato
bronze transparent
satinato
etched
NEW
bianco PVB
white PVB
cenere lucido
e opaco
glossy and
mat ash
nero PVB
black PVB
vetro tessuto
glass fabric
satinato grigio
grey etched
satinato bronzo
bronze etched
83
13 melaminici
NEW
bianco
white
perla
pearl
avorio
ivory
NEW
cashmere
cashmere
selce
flint
ardesia
slate
mango
mango
arancio
orange
lilla
lilac
azzurro
azure
blu glicine
wisteria blue
blu baltico
baltic blue
verde eden
eden green
Finiture Zalf coordinate con Euromobil.
Zalf finishings coordinated with Euromobil.
Finitions Zalf coordonnées avec Euromobil.
Ausführungen von Zalf passend zu Euromobil.
Acabados Zalf combinados con Euromobil.
84
il grande
universo zalf
living solution
night solution
young solution
office solution
Scegliere Zalf significa disporre di una vasta collezione di prodotti,
integrati e trasversali nelle finiture e nei materiali, che possono
essere combinati insieme in un numero infinito di soluzioni differenti.
Design solutions for every room in your home. Choosing Zalf
you have available a wide range of versatile products that can be matched
in terms of finish and material in order to create endless combinations.
Des solutions de design pour toutes les pièces de la maison.
Choisir Zalf signifie disposer d’une vaste collection de produits intégrés
et transversaux dans les finitions et dans les matériaux, qui peuvent être
combinés les uns avec les autres en un nombre infini de solutions différentes.
Designlösungen für alle räume des hauses. Sich für Zalf zu
entscheiden, bedeutet, über eine umfangreiche Kollektion mit Produkten
zu verfügen, deren Ausführungen und Farben sich ineinander integrieren
und übergreifend verwendbar sind, wodurch sie zu unendlichen
unterschiedlichen Lösungen miteinander kombiniert werden können.
Soluciones de diseño para todas las exigencias de la casa. Elegir Zalf
significa disponer de una amplia colección de productos, integrados
y transversales en los acabados y en los materiales, que pueden
combinarse juntos en un número infinito de distintas soluciones.
design R&S Zalf e Roberto Gobbo
85
SOLUZIONI
DI DESIGN PER
TUTTE LE STANZE
DELLA CASA
86
Zalf
Libreria LZ design Marc Sadler.
Euromobil
Cucina FiloAntis33 e colonne vetro Teca,
living E45 design R&S Euromobil e Roberto Gobbo.
Désirée
Divano Monopoli design Marc Sadler.
Poltrona Wing e tavolini Dabliu-In design Setsu & Shinobu Ito.
Tappeto Baobab design R&S Désirée.
A Total Home project featuring high quality, coordinated, unique design: Zalf living,
night, young, Euromobil kitchen and living and Désirée sofas, armchairs and beds.
Un projet de maison total de design de haut niveau coordonné et distinctif Zalf jour, nuit,
enfants et adolescents, Euromobil cuisines et living et Désirée canapés, fauteuils et lits.
Ein ganzheitliches wohnprojekt mit abgestimmtem und gehobenem
charakteristischem design Zalf wohnräume, schlafräume, kinder-und jugendzimmer,
Euromobil küchen und wohnräume und Désirée sofas, sessel und betten.
Un proyecto de vivienda total de alto diseño coordinado y distintivo Zalf dia, noche,
niños y chicos, Euromobil cocinas y living y Désirée sofas, butacas y camas.
87
Scopri i contenuti extra
con l’app Gruppo Euromobil
Check out the extra content with
Euromobil Group app
THD
TOTALHOMEDESIGN
UN PROGETTO DI CASA TOTALE
DI ALTO DESIGN COORDINATO E DISTINTIVO
ZALF LIVING, NIGHT, YOUNG,
EUROMOBIL CUCINE, LIVING
E DÉSIRÉE DIVANI, POLTRONE E LETTI
Concept and Graphic Design:
Photo:
Federico Zattarin
Styling:
Luigina Pilloni
Colour separation:
CD Cromo
Print:
Grafiche Italprint
Colori e materiali per
l’architettura d’interni:
www.oikos-group.it
Si ringrazia:
A+A lab
Cecchi & Cecchi
Coraxart
House Doctor
Intueriligt
Le opere d’arte presenti
nelle immagini sono di:
Guido Strazza
Alessia Xausa
I divanio e le poltrone presenti
nel catalogo sono di Désirée
CAT. 0916
gruppoeuromobil.com
Zalf Mobili Componibili SpA
Via Marosticana, 9
31010 Maser-TV-Italy
Tel. +39 04239255
Fax +39 0423565866
numero verde 800 011019
Scopri i contenuti extra
con l’app Gruppo Euromobil.
Scarica la nuova app del
Gruppo Euromobil
dall’Apple Store
o da Google Play.
Check out the extra content
with Gruppo Euromobil app.
Download the new
Gruppo Euromobil app
from Apple Store
or Google Play.
Zalf, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative
della sua produzione, si riserva il diritto di modificare in tutto o
in parte il contenuto del presente catalogo anche senza preavviso.
Zalf, at the end of improving the technical and qualitative
characteristics of production, reserve the right to modify entirely or
partially the content of the present catalogue even without notice.
Zalf, au fin de améliorer les caractèristiques tecniques et
qualitatives de son produit, se réserve le droit de modifier le
contenu en tout ou en parte du ce catalogue aussi sans préavis.
Um die technischen und qualitativen Merkmale der Produktion zu
verbessern, behält sich Zalf, das Recht vor, den Inhalt des vorliegenden
Katalogs ohne Vorankündigung zur Gänze oder teilweise abzuändern.­
Zalf, a fin de mejorar sus características y calidad de la
producción, se reserva el derecho de hacer cambios completos o
parciales en el contenido de este catálogo, incluso sin previo aviso.
Il marchio FSC® identifica prodotti contenente legno proveniente
da foreste gestite in maniera corretta e responsabile, secondo
rigorosi standards ambientali, sociali ed economici. La foresta di origine
è stata controllata e valutata in maniera autonoma in conformità
a principi stabiliti ed approvati dal Forest Stewardship Council®.
Zalf SpA, ha scelto per questo catalogo carta certificata FSC®.
The FSC® brand identifies products coming from responsible tree
farming, according to very strict environmental, social and economic
standards. The forests the wood comes from have been independently
controlled and assessed in conformity with the principles
established and approved by the Forest Stewardship Council®.
Zalf SpA, has used FSC® certified recycled paper for this catalogue.
Carta: x-per premium white
GRUPPOEUROMOBIL.COM
UPGRADE LIVING NIGHT SOLUTION

Documentos relacionados