Boletin2

Transcripción

Boletin2
E
stimados
hermanos scouts:
El Jamboree Scout Panamericano México 2009 es
ya una realidad. Desde el momento en que fuimos
designados como sede de este importante evento, la
Asociación de Scouts de México, A. C. (ASMAC), se
ha volcado en la tarea de hacer de este Jampan, el
evento scout en América. Para lograr este objetivo,
los diversos órganos que conforman a la ASMAC,
colaboran en el diseño y supervisión de las acciones
necesarias para su adecuada organización.
2
2
La ASMAC pone a disposición del Jampan su capacidad
en la organización de eventos multitudinarios, su
infraestructura, su experiencia en la programación de
actividades alineadas el programa de jóvenes, pero
sobre todo, a su gente, cientos de scouts entusiastas,
capaces y comprometidos, que son nuestra mejor
garantía de éxito.
El Jampan ya está con nosotos, los invitamos a ser
parte de él, participando en las actividades previas
que se están desarrollando. Los scouts de México nos
estamos preparando para recibirlos nuevamente en
nuestra casa, que es la casa de todos ustedes.
Siempre listo para servir
Omar Lugo Aguirre
Presidente nacional
N
uestro lema
El 13° Jamboree Scout Panamericano México 2009
(Jampan) es una magnífica oportunidad para viajar
y conocer México, en donde juntos, en un ambiente
de exploración y aventura, buscaremos fortalecer la
hermandad scout.
El lema de este gran evento es: “Explora nuestro
territorio, descubre tu espíritu”. Este lema refleja lo que,
durante nueve días, hará vibrar a más de 8,000 scouts
de todo el continente americano: el Espíritu Scout como
fuerza motora que nos lleva a transformar el mundo, en
un lugar mejor para vivir.
El 13°Jamboree Scout Panamericano es una oportunidad
singular para desarrollar un mayor grado de comprensión,
tolerancia y cooperación entre los pueblos, buscando,
como lo señalaba Baden-Powell, que los scouts asuman
nuevas responsabilidades para la promoción de la paz y
la buena voluntad.
Este evento ayudará a promover la imagen del movimiento
scout como un movimiento educativo universal, abierto a
todos los jóvenes, que contribuye al desarrollo de mejores
ciudadanos de sus comunidades locales, nacionales e
internacionales.
El 13º. Jamboree Scout Panamericano es también una
magnífica oportunidad para que los scouts de México
puedan brindar a todos los visitantes la tradicional
hospitalidad mexicana.
3
3
E
scudo del evento
Buscando reflejar la esencia, objetivos del Jampan, así
como la tradicional hospitalidad mexicana, se ha diseñado
el escudo oficial del 13o Jamboree Scout Panamericano,
como un importante elemento de identidad.
Aquí te presentamos el escudo oficial del evento, y su
significado es el siguiente:
4
4
C
uotas de registro
Las cuotas de registro al evento, en dólares americanos,
aprobadas por el Comité Scout Interamericano, en
conformidad con las normas de la Organización Mundial
del Movimiento Scout, estableciendo una escala que
aplica el mismo criterio utilizado por la OMMS en su
sistema de cuotas de registro son:
Cuota
Cuota
Cuota
Cuota
A
B
C
D
$195.00
$235.00
$275.00
$315.00
Con la finalidad de apoyar a las Organizaciones Scouts
Nacionales a incrementar la participación de sus
miembros, se ha definido ofrecer un 5% de descuento
en la cuota de todos aquellos participantes que liquiden
la totalidad de su cuota antes del 26 de junio de 2009.
55
L
a ubicación
del Jampan
La sede del evento será la ciudad de Toluca, capital del
Estado de México. El nombre Toluca proviene del náhuatl
Tōllohcān, que significa lugar del dios Tōlloh.
66
Toluca se ubica a 50 kilómetros al poniente de la Ciudad de
México y es la ciudad a mayor altitud en el país, con 2668
metros sobre el nivel del mar. Cuenta con la infraestructura
necesaria para recibir a los participantes, destacando el
Aeropuerto Internacional Adolfo López Mateos ubicado a
10 km al este del centro de la Ciudad de Toluca.
P
rograma
Las actividades del 13º. Jamboree Scout Panamericano
se llevarán a cabo del 26 de diciembre de 2009 al 3 de
enero de 2010. Las actividades a realizar son:
Actividades al aire libre: se busca que el joven, al realizar
actividades en contacto con la naturaleza, desarrolle
al máximo sus potencialidades y obtenga experiencias
significativas que trasciendan en su vida. Escalada,
actividades extremas, ciclismo de montaña, excursión,
conservación del medio ambiente, pista de ciudad, pista
comando, balseada, circuito acuático, plaza desafíos y
plaza deportiva, son algunas de las actividades que los
esperan en este emocionante evento.
Aldeas: en este espacio se llevarán a cabo foros,
debates, audiovisuales y diferentes actividades que serán
desarrolladas con base en los ocho objetivos del desarrollo
del milenio, establecidos por las Naciones Unidas; así
mismo se ofrecerán espacios para la espiritualidad y
reflexión. Las principales religiones del continente se
harán presentes ahí para brindar los servicios religiosos
y ofrecer un espacio para conocer más de las diferentes
religiones del mundo, siempre con respeto y tolerancia.
Se abrirán canales de comunicación (Internet, telefonía
móvil, fax, prensa) además de oportunidades para
conocer innovaciones informáticas y científicas, sin dejar
de lado el conocimiento e intercambio de experiencias
sobre historia, cultura y tradición de los diferentes países
que formen parte del Jampan La recreación no puede
faltar en este encuentro, por lo que habrá distintos pasatiempos
que serán desafiantes, útiles, recompensantes, atractivos y
seguros.
77
Las aldeas global de desarrollo, religiosa, tecnológica,
de esparcimiento y la feria de las naciones abren sus
puertas a todos los participantes.
88
Actividades especiales: si bien, todas las actividades
del Jampan están pensadas para ofrecer a los
participantes momentos inolvidables, hay algunas de
ellas que resaltan en el programa. Los jóvenes podrán
escoger entre diferentes servicios, cada uno atractivo,
desafiante y útil para la comunidad. Además ayudarán a
promover una imagen digna del scout y del movimiento
mismo, generando identidad y responsabilidad al joven,
involucrado ante las autoridades federales y locales.
Resalta la oportunidad de que los jóvenes de cada nación
puedan mostrar a toda América sus habilidades artísticas
(música, teatro, danza, pintura, colecciones, fotografía,
etcétera). En este punto es importante resaltar que,
en forma paralela, se efectuará el 30º. Encuentro de
Expresión y Arte Scout Nacional, actividad que sin
duda ayudará a dar relevancia al Jampan. No te puedes
perder el día de servicio, el día turístico y Encuentro de
Expresión y Arte Scout Panamericano (EEAS-P).
Actividades por campos: la vida en los campos es la que
ofrece la posibilidad de estrechar los lazos de hermandad
y encontrar amigos para toda la vida. Por ello, el programa
ofrece una amplia gama de actividades culturales y de
integración, que al caer la noche nos reunirán para vivir
nuestra hermandad y para recargarnos de energía para
las actividades del siguiente día.
Ceremonias: el estar reunidos scouts de todo el
continente americano es una gran fiesta que durará
ocho días seguidos, sin embargo hay tres momentos
especiales que nos conglomerarán para celebrar la
oportunidad de estar juntos: inauguración, fiesta de fin
A
mbientación
Las actividades del Jampan estarán enmarcadas en la
ambientación de la búsqueda del Quinto Elemento (el
Espíritu Scout). La ambientación se sitúa en un lugar
del tiempo donde los elementos, hechos dioses, se han
hecho presentes para enseñar al hombre el cuidado del
medio ambiente.
Durante ocho días los jóvenes vivirán la esencia de
los elementos, aprenderán las virtudes de cada uno
de ellos y superarán desafíos que al final les darán
la preparación para lograr que el Quinto Elemento
renazca.
El renacimiento del Quinto Elemento, en el último minuto
del año 2009, marcara el pacto que el hombre hace con
la naturaleza y con el hombre mismo, en un ambiente
de hermandad y tolerancia, iniciando así una nueva
era en la vida de los hombres, llena de hermandad y
compromiso. Una vez cumplida la misión, los dioses
de los elementos regresaran a su forma original y
seguirán vigilando los pasos del hombre para hacer
cumplir el compromiso sellado.
México será el escenario perfecto en donde tú podrás
ser parte de esta gran aventura. Ven y conoce la travesía
hacia el quinto elemento.
En este marco las actividades se dividirán temáticamente
en tres bloques.
9
9
a) Los primeros días del evento, los jóvenes tendrán
vivencias en los cuatro elementos:
Agua: la aventura es el principal ingrediente y como
marco los parajes naturales que México otorga, redes
pluviales cargadas de adrenalina. Balseadas, circuitos
acuáticos, cañonismo.
Tierra: grutas de magia y misterio donde descubrirás
tu carácter, jornadas acompañando al sol en su camino,
un reto con tu interior, poniendo a prueba tu energía.
Pista comando, circuito de trekking, volanta, circuito de
ciclismo de montaña.
10
10
Aire: dominar las alturas donde sólo los más aptos
pueden llegar y sentir el viento en el rostro al cruzar los
cielos, tomando parte del sueño del hombre, volar por
las nubes. Plaza de desafíos, rappel, escalada, tirolesa.
Fuego: sabiduría y carácter son necesarios para dominar
el fuego, prepararse para ello es vital. Explorando
las raíces de las culturas vivirás mejor tu presente y
planearas tu futuro. Descubre los misterios del pasado
y presente, siguiendo la ruta que nuestros antepasados
han dejado, y prepárate para dejar tu legado a las
nuevas generaciones.
b)
En la gran celebración del año nuevo, todos los
participantes iremos al encuentro del Quinto Elemento,
el Espíritu Scout.
c)
Los últimos días del evento, los jóvenes vivirán la
esencia del Quinto Elemento, en las aldeas y actividades
especiales programadas para este fin.
E
l Continente Americano
unido en el Jampan
En el 13º. Jamboree Scout Panamericano se reunirán
scouts de las cuatro regiones del continente: el norte, el
sur, el caribe y el centro. Hemos querido representar a
cada una de estas regiones con un personaje característico,
que simboliza las cualidades de sus habitantes. En cada
boletín les daremos a conocer estos personajes, símbolos
de cada una de estas cuatro regiones:
Nanook: Guardián de los pueblos del norte.
Nanook
Región:
Norteamérica
Animal:
Oso polar
Elemento:
Agua
Representa:
fuerza y carácter
De todos los animales conocidos en los pueblos del
norte, el oso polar era el más preciado; lo consideraban
sabio, poderoso y casi un hombre. Se creía que después
de morir un humano, este volvía en forma de un animal
para continuar con la cadena de la vida; el oso polar
representaba al rey del reino animal ártico, así que
siempre era deseado regresar como uno de ellos. Se
piensa que los pueblos del norte obtuvieron la habilidad
de cazar focas y la construcción de iglús al observar
al oso polar hacerlo. De acuerdo a estos pueblos, el
agua estaba llena de grandes dioses y uno de ellos era
Nanook, amo de los osos polares (en algunas regiones
se le conoce también como nanuq o nanuk), de ahí el
nombre de este guardián.
Los osos polares son conocidos por
ser grandes y efectivos nadadores por
sus enormes patas delanteras que
utilizan para impulsarse; su vida
transcurre junto al agua y de ella
obtienen su alimento.
Nanook te ayudará a desafiar y vencer
todos los retos que se presenten
en tu camino, siendo el guardián
que pondrá a prueba tu fuerza y
carácter necesarios para cumplir
con el compromiso adquirido.
11
11
B
anderín
de la hermandad
El Banderín de la Hermandad simboliza la unión del
continente, recordándonos que todos formamos una
sola Región Scout Interamericana.
12
12
El Banderín de la Hermandad recorrerá el continente
americano, desde Argentina hasta Alaska, promocionando
el JAMPAN en cada país, del 24 de julio del 2008 al 26 de
diciembre del 2009.
En un promedio de 500 días, cada país deberá colocar en
el Banderín escudos, pines o distintivos de la asociación
o región que este visitando. Se busca, además, hacer
un registro visual (fotografía ó video), en un lugar
representativo de su comunidad donde aparezca el
Banderín. Este material deberá ser mandado a la brevedad
posible vía Internet a la pagina [email protected].
mx, ya que será parte del video de inauguración del
evento. ¡Espéralo y participa en las actividades que se
organicen en tu país!
Para facilitar el recorrido, el banderín fue dividido en
dos piezas: la parte Sur y la parte Norte, que tomaran
diferentes rumbos, para al final unirse nuevamente en
el 13º. Jamboree Scout Panamericano.
La tarde del 3 de agosto de 2008, durante la clausura de
la 8ª. Flor de Lis más Grande del mundo, en el Zócalo de
la Ciudad de México, el Jefe Scout de Argentina (sede
el 12º. Jamboree Scout Panamericano), Luis Silvestri,
entregó la Bandera Scout Mundial al Presidente
Scout de México, Omar Lugo Aguirre, quien, a su
vez, le entregó la parte sur del Banderín del Jampan,
representando con esto, la invitación a todos los países
de América a participar en este evento. Este banderín
será presentado en octubre en el Festival de la Canción
Scout de Argentina.
El recorrido de la parte norte del banderín inicio en el
1er. Jamboree Scout Nacional de Caminantes, realizado
el mes de julio de 2008 en el estado mexicano de
Michoacán. La primera etapa tuvo como destino el
estado mexicano de Puebla, donde se reunieron con
alegría los scouts de esa provincia, como símbolo de
compromiso para participar en el Jampan.
Se tienen confirmadas las siguientes fechas dentro del
recorrido del banderín parte Sur:
•
•
•
•
•
25 de octubre de 2008, “Festival de la Canción”,
Córdoba Argentina.
26 de diciembre al 4 de enero de 2009, “Moot
Scout Panamericano”, Cochabamba, Bolivia.
11 al 17 de enero 2009, “Jamboree Nacional
Escoteiro”, Brasil.
29 de enero al 5 de febrero del 2009, “Jamboree
Nacional del Centenario”, Picarquín, Chile.
Abril 2009, “Camporee Scout Centroamericano”,
Guatemala.
13
13
P
ágina web
P
ersonal clave
del evento
Si quieres seguir de cerca la organización de Jampan,
conéctate vía electrónica con nosotros a la página
oficial del evento www.jampan.org.mx
Raúl A. Sánchez Vaca
Director General del Jampan
1414
Raúl Sánchez es la persona designada por el Comité
del Jampan para encabezar y dirigir los trabajos de
organización del evento.
Raúl ha sido miembro del movimiento scout desde su
adolescencia, y ha desempeñado diferentes cargos en
los niveles grupo, provincia y nacional. Actualmente
es Jefe Scout Nacional de la Asociación de Scouts de
México, A.C.
D
atos para contacto
Asociación de Scouts de México, A. C.
Córdoba 57, Col. Roma,
C.P. 06700,
México, D. F.
[email protected]
Copyright © toda la imagen, escudos, diseños, logotipos
y emblema del 13° Jamboree Scout Panamericano, están
registrados por la Asociación de Scouts de México, A.C.
Las fotografías de este boletín son cortesía de Iván Badillo
y Tania Gómez. El diseño es de Iván Cortés Byron.
E
mbajadas de
México en América
Este es un directorio de las embajadas de México en América.
Para los países que no cuentan con una embajada dentro de
su territorio, deberán acudir al país más cercano para hacer los
trámites de manera personal, es decir, ninguna persona se podrá
hacer representar por alguien más.
● Antigua
Embajada más cercana Trinidad y
Tobago.
● Antillas Holandesas
Embajada más cercana Jamaica.
● Argentina
Dirección Arcos 1650, Belgrano,
1426 Buenos Aires, Argentina
(Diferencia de Horario: + 3 Horas)
Teléfono (54-11) 4789-8800 Conm.
Horario de Oficina 09:30 a 17:30 hrs.
Fax (54-11) 4789-8837
e-mail [email protected]
http://www.embamex.int.ar/
● Aruba
Embajada más cercana Jamaica.
● Bahamas
Embajada más cercana Jamaica.
● Barbados
Embajada más cercana Trinidad y
Tobago.
● Belice
Dirección 18 North Park Street,
P.O. Box 754, Belice City, Belice
(Diferencia de horario: -1hr en horario de
verano, en horario de invierno, igual que
en México)
Teléfono (501) 223-01-93, 22301-94, 223-18-54
Horario de oficina de 08:30 a
12:30 y de 13:30 a 17:30 hrs.
Fax (501)227-87-42
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/belice/
● Bolivia
Dirección Av. Sánchez
Bustamante 509, Calacoto, La
Paz, Bolivia. Casilla Postal No. 430
(Diferencia de horario: +1 hora de horario
de verano, + 2 hrs. en horario de invierno)
Teléfono (591-2) 277-1824 Conm.
Fax (591-2) 278-6085
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/bolivia/
● Brasil
Dirección SES Av. das Nacoes
QD. 805 Lote 18, CEP 70412-900
Brasilia D.F., Brasil
(Diferencia de horario: +2 horas
en horario de verano, + 4 horas en
horario de invierno)
Teléfono (55-61) 3244-1411,
3244-1211, 3244-1011 conm.
Fax (55-61) 3244-1755/3866
e-mail embamexbra@cabonet.
com.bra
http://www.mexico.org.br/
● Canadá
Dirección 45 O´Connor Street,
Suite 1000, Ottawa, Ont. K1P
1A4, Canadá.
(Diferencia de horario: +1 hora)
Teléfono (613) 233-8988, 2336665
Horario 09:00 a 17:00 hrs., con
una guardia hasta las 18:00 hrs.
de lunes a viernes.
Todos los teléfonos son contestados
por persona física y fuera de ese
horario funciona una grabadora
Fax (613) 235-9123
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/canada/
● Chile
Dirección Félix de Amesti No. 128,
Las Condes, 6761649, Santiago,
Chile.
(Diferencia de horario: +3 hr en
verano, +1 hr en invierno)
Teléfono (562) 583-8400 Conm.
(562) 583-8427/8428 Sección
Consular
Fax (562) 583-8484
http://portal.sre.gob.mx/peru/
● Colombia
Dirección Calle 114 No. 9-01,
Edificio Teleport Business Park,
Oficina 204, Bogota, Colombia
(Diferencia de horario: en verano
misma hora, + 1 Hora en horario de
invierno)
Teléfono (571) 629-4989 Conm.
Horario de Oficina de la Cancillería
09:00 a 14:00 y de 16:00 a
18:00 hrs.
Fax (571) 629-5121
Horario de Oficina de la Sección
Consular 08:00 a 16:00 hrs.
e-mail [email protected]
● Sección Consular:
Dirección Calle 114 No. 9-01,
Torre A, Edif. Mezanine, Bogota
Colombia
(Diferencia de Horario: en verano
misma hora, + 1 Hora en horario de
invierno)
Teléfono (571) 629-4989 ext.
107, 114, 117 y 123
Horario de Oficina 08:00 a 16:00 hrs.
Fax (571) 629-5119
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/
colombia/
● Costa Rica
Dirección Ave. 7a. No. 1371, San
José, Costa Rica. Apartado Postal
10107-1000 (75 m, este Casa
Amarilla)
(Diferencia de Horario: -1 hora en
horario de verano, mismo horario en
invierno)
Teléfono (506) 257-0633
Horario de Oficina 08:30 am a
17:00 hrs.
Fax (506) 258-2437
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/
costarica/
● Dominica
Embajada más cercana Trinidad y
Tobago.
● Dominicana
Dirección Arzobispo Meriño No.
265 esq. con las Mercedes, Zona
Colonial, Santo Domingo, Rep.
Dominicana.
(Diferencia de Horario: + 1 Hora en
horario de Primavera-Verano, + 2
Hrs. en horario de otoño-Invierno)
Teléfono (1809) 6876444/6641/6889 Conm. x
Grabadora 687-7793 Red Global
Horario 9:30 a.m. a las 16:30 hrs.
Recepción solicitud de Visas de las
8:00 a.m. a 11:30 a.m.
Fax (1809) 687-7872
e-mail [email protected]
● Ecuador
Dirección Av. 6 de Diciembre N36
-165 y Naciones Unidas, Quito,
Ecuador.
(Diferencia de Horario: de Abril a
Septiembre mismo horario, -1 Hora
de Octubre a Marzo)
Teléfono (59-32) 292-3770, 2923771
Fax (5932) 244-8245
e-mail embajadamexico@
embamex.org.ec
http://portal.sre.gob.mx/ecuador/
● El Salvador
Dirección Calle Circunvalación
Pasaje No. 12, Col. San Benito,
San Salvador, El Salvador,
Apartado Postal 432
(Diferencia de Horario: -1 hora en
verano)
Teléfono (503) 2248-9900, 22489901, 2248-9902, 2248-9903
Fax (503) 2248-9906
http://portal.sre.gob.mx/
elsalvador/
● Granada
Embajada más cercana Trinidad y
Tobago
● Guayana
Embajada más cercana Trinidad y
Tobago
● Guatemala
Dirección 2Õ Avenida 7-57,
zona 10, Guatemala Guatemala
Apartado Postal 1455
(Diferencia de Horario: - 1 Hora en el
horario de verano)
Teléfono (502) 2420-3400
Horario de Oficina de 08:00 a
13:00 y de 15:00 a 17:00 hrs.
Fax (502) 2420-3410
E-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/
guatemala/
● Haití
Dirección Delmas 60 No. 2,
Musseau, Puerto Príncipe, Haití.
Apartado Postal 327 Puerto
Príncipe, Haití
(Diferencia de Horario: Ninguna
diferencia mientras rige el horario de
verano en México, + 1 Hora el resto
del año)
Teléfono (509) 257-8100, 2579584, 257-4256
Horario de Oficina de Lunes a
Viernes de 09:00 a 16:00 hrs.
Fax (509) 256-6528, 257-6783
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/haiti/
● Honduras
Dirección Eucalipto N¡. 1001, Col.
Lomas de Guijarro; Tegucigalpa
M.D.C, Honduras C.A., Apdo. Post.
769, Tegucigalpa
(Diferencia de Horario: - 1 Hora de
Abril a Octubre, igual de Octubre a
Marzo)
Teléfono (504) 232-0141, 2324039, 232-6471, 232-5521, 2321670, 235-8712
Horario de Oficina09:00 a 18:00 hrs.
Fax (504) 232-4719 y 232-0138
E-mail [email protected]
http://www.sre.gob.mx/
honduras/
● Jamaica
Dirección PCJ Building , 36
Trafalgar Road PH, Kingston 10
Jamaica W.I.
Teléfono (876) 926-6891/4242,
929-8859/8862
Fax (876) 929-7995
e-mail [email protected]
[email protected]
Concurrencias Bahamas, y
la Mision Permanente ante la
Autoridad Internacional de los
Fondos Marinos
http://portal.sre.gob.mx/jamaica/
● Nicaragua
Dirección Del Km. 4 1/2 Carretera
a Masaya 25 Varas Arriba,
Altamira, Contiguo a Optica
Matamoros, Managua, Nicaragua.
Apartado Postal 834.
(Diferencia de Horario: - 1 Hora)
Teléfono (505) 278-1859, 2784919 al 21
Horario de Oficina de 08:30 a
13:00 y de 14:00 a 17:00 hrs.)
Fax (505) 278-2886
[email protected]
http://portal.sre.gob.mx/
nicaragua/
● Panamá
Dirección Edificio P.H. Torre
ADR. Piso 10 Av. Samuel Lewis
y calle 58 Urbanización Obarrio,
Corregimiento de Bellavista.
Panamá, República de Panamá.
(Diferencia de Horario: +1 hora en
invierno)
Teléfono (507) 263-4900, 2632159, 263-5327, 263-7423, 2636715 Conm.
Horario de Oficina de Lunes a
Viernes de 09:00 a 14:00 y de
15:30 a 19:00 hrs.
Fax (507) 263-5446, 263-6633
E-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/
panama/
● Paraguay
Dirección Avenida España, esquina
San Rafael Asunción, Paraguay.
(Diferencia de Horario: +2 horas a
partir del 2° domingo de marzo + 1
hora a partir del 1er domingo de abril
y + 3 horas a partir de 2° domingo
de octubre)
Teléfono (595 21) 618-2000 Conm.
Horario de Oficina Lunes a Viernes
de 08:00 hrs. a 16:00 hrs.
Fax (595 21) 618-2500
E-Mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/
paraguay/
● Perú
Dirección Av. Jorge Basadre 710,
San Isidro, Lima, Perú.
(Diferencia de Horario: +1 hora en
invierno)
Teléfono (51-1) 221-1100 con 10
líneas
Horario de Oficina de 08:00 a
17:00 hrs.
Fax (51-1) 440-4740
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/peru/
● San Vicente
Embajada más cercana Trinidad y
Tobago
● Surinam
Embajada más cercana Trinidad y
Tobago
● Trinidad y Tobago
Dirección 12 Hayes Street, St.
Clair, Port of Spain, Trinidad y
Tobago W.I.
(Diferencia de Horario: + 1 Hora
de Mayo a Septiembre, + 2 Hrs. de
Octubre a Abril)
Teléfono (1-868) 622-9409, 6221422, 622-7527, 622-3930
Horario de Oficina de 08:30 a
17:30 hrs.
Fax (1-868) 628-8488
e-mail [email protected]
Concurrencias Antigua y Barbuda,
Dominica, Guyana, San Kitts
y Nevis, Suriname, Barbados,
Granada, San Vicente y las
Granadinas, Caricom y la Misión
Permanente ante la Asociación de
Estados del Caribe (AEC)
● Uruguay
Dirección Calle Andes No.1365
Piso 7, C.P. 11100 Montevideo,
Uruguay.
(Diferencia de Horario: + 4 horas
(octubre-marzo) + 2 horas (abrilseptiembre)
Teléfono (5982) 902-0791, 9022700, 902-1695
Horario 09:00 a 17:00 hrs, de
Lunes a Viernes
Fax (5982) 902-1232
E-mail [email protected]
embmexur_consular@natgate.
com.uy
http://portal.sre.gob.mx/
uruguay/
● USA
Dirección 1911 Pennsylvania Ave.
N.W. Washington D.C., 20006
EE.UU.
Teléfono (202) 728-1600
Conmutador
Fax (202) 728-1698
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/usa/
● Venezuela
Dirección Calle Guaicaipuro, Con
Av. Principal de las Mercedes Edif.
“Forum”, Piso 5, El Rosal 1062
Caracas, Venezuela. Apartado
Postal 61.372 Caracas 1060-A
(Diferencia de Horario: Verano +1
Hora, Invierno +2 hrs.)
Teléfono (58212) 952-4457,
952-4673, 952-5777, 952-7064,
952-8594, 952-2408, 952-2729
Horario de Oficina de Lunes a
Viernes de 09:00 a 18:00 hrs.)
Fax (58212) 952-3003
e-mail [email protected]
http://portal.sre.gob.mx/
venezuela/

Documentos relacionados