Infonews n8_octubre_2011.indd
Transcripción
Infonews n8_octubre_2011.indd
N. 8 2011 Novembre Noviembre November Moe News Notícies Noticias News ESTACAT COMMEMORACIÓ DEL 25 ANIVERSARI DE LA CONCESSIÓ JOCS OLÍMPICS A LA CIUTAT DE BARCELONA Va ser a les 13:32 hores del 17 d’octubre de 1986 quan el president del Comitè Olímpic Internacional, Juan Antonio Samaranch, va pronunciar a Lausana (Suïssa) la històrica frase “A la ville de Barcelona”, amb la qual el COI atorgava a la capital catalana els JJOO de 1992. Avui la Fundació Barcelona Olímpica ha volgut reviure aquell moment amb gran part dels seus protagonistes. ESTACADO CONMEMORACIÓN DEL 25 ANIVERSARIO DE LA CONCESIÓN DE LOS JUEGOS OLÍMPICOS A LA CIUDAD DE BARCELONA Fue a las 13:32 horas del 17 de octubre de 1986 cuando el entonces presidente del Comité Olímpico Internacional, Juan Antonio Samaranch, pronunció en Lausana (Suiza) la histórica frase “A la ville de Barcelona”, con la que el COI otorgaba a la capital catalana los JJOO de 1992. Hoy la Fundació Barcelona Olímpica ha querido revivir ese momento con gran parte de sus protagonistas HIGHLIGHT CELEBRATING THE 25TH ANNIVERSARY SINCE BARCELONA WON THE BID TO HOST THE OLYMPIC GAMES It was 1:32 p.m. on 17 October 1986 when then Chairman of the International Olympic Committee, Juan Antonio Samaranch, pronounced the historic phrase in Lausanne (Switzerland) “A la ville de Barcelona” as the IOC awarded the Catalan capital city the 1992 Olympic Games. Now, the Barcelona Olympic Foundation would like to relive that moment with many of the people that were there. Video del 25 aniversari Josep Lluís Vilaseca, Josep Miquel Abad, Maite Fandos, Pascual Maragall, María Teresa Samaranch, Xavier Trias, Ivan Tibau iNarcís Serra 2 Xavier Trias El acto que se realizó en el nuevo Centro de Estudios Olímpicos y del Deporte Juan Antonio Samaranch (CEO Samaranch) situado en la puerta 13 del Estadi Lluís Companys ha contado con la presencia de el actual alcalde de Barcelona, Xavier Trias, Maria Teresa Samaranch Salisachs, hija de Juan Antonio Samaranch, Pascual Maragal, Josep Miquel Abad, Narcis Serra, Maite Fandos, Ivan Tibau, Josep Lluis Vilaseca y numerosas personalidades del mundo del deporte y la política. Maite Fandos Isabel Bosch i María Teresa Samaranach Més enllà de recordar els 25 anys de la nominació, l’acte se va convertir també en un homenatge a Samaranch, mort el 21 d’abril de 2010. “El meu pare sempre va voler que Barcelona, després del rotund èxit del 92, continués sent líder del moviment olímpic”, va destacar María Teresa Samaranch, que s’ha mostrat agraïda per la Más allá de recordar los 25 años de la nominación, el acto se convirtió también en un homenaje a Samaranch, fallecido el 21 de abril de 2010. “Mi padre siempre quiso que Barcelona, después del rotundo éxito del 92, continuara siendo líder del movimiento olímpico”, destacó María Teresa Samaranch, que se ha mostrado agra- The ceremony, which was held at the new Juan Antonio Samaranch Olympic Studies and Sports Centre (CEO Samaranch) situated at door 13 of the Estadi Lluís Companys stadium, was attended by the current mayor of Barcelona, Xavier Trias, Maria Teresa Samaranch Salisachs, the daughter of Juan Antonio Samaranch, Pascual Maragal, Josep Miquel Abad, Narcis Serra, Maite Fandos, Ivan Tibau and Josep Lluis Vilaseca as well as several other figures from the worlds of sport and politics. Notícies Noticias News L’acte que se va realitzar en el nou Centre d’Estudis Olimpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch (CEO Samaranch), situat a la porta 13 de l’Estadi Lluís Companys, ha comptat amb la presència de l’actual alcalde de Barcelona, Xavier Trias, Maria Teresa Samaranch Salisachs -filla de Juan Antonio Samaranch-, Pasqual Maragal, Josep Miquel Abad, Narcís Serra, Maite Fandos, Ivan Tibau, Josep Lluís Vilaseca i nombroses personalitats del món de l’esport i la política. Ivan Tibau Joan Garrigós Besides recalling the 25 years that have passed since the nomination, the ceremony was also an homage to Samaranch who passed away on 21 April 2010. “After the resounding success of 92, my father always wanted Barcelona to continue to lead the Olympic movement,” said Maria Teresa Samaranch, who was 3 Notícies Noticias News 4 creació del Centre d’Estudis Olímpics i de l’Esport que porta el nom del seu pare. Per la seva part, Maite Fandos va destacar que l’escenari de l’acte, el CEO Samaranch, serà un centre de referència mundial de l’olimpisme i l’esport. decida por la creación del Centro de Estudios Olímpicos y del Deporte que lleva el nombre de su padre. Por su parte, Maite Fandos, destacó que el escenario del acto, el CEO Samaranch, será un centro de referencia mundial del olimpismo y el deporte. very honoured by the creation of the Olympic Studies and Sports Centre named after her father. Maite Fandos emphasized that the setting for the ceremony, the CEO Samaranch, will be a leading international Olympics and sports centre. Josep Miquel Abad i Pascual Maragall Autoritats de l’esport a Catalunya i Espanya Oscar Grau, Martí Niubó i Mercé Vallés Miquel Torres, Jose María Casanovas i Xavier Andreu Notícies Noticias News 5 +NOTICIA +NEW Notícies Noticias News +NOTíCIE 6 IX EDICIÓ DEL FÒRUM OLÍMPIC: “ESPORT I SALUT PER TOTHOM” IX EDICIÓN DEL FORUM OLÍMPICO “DEPORTE Y SALUD PARA TODOS” 9TH OLYMPIC FORUM “SPORT AND HEALTH FOR EVERYONE” El Forum Olímpic “Esport i Salut per Tots” va comptar amb les ponències de representants d’àmbit autonòmic, nacional i internacional els plans del qual d’acció sobre “Esport i Salut” són pioners en determinades facetes dels mateixos, tenint en compte les necessitats dels diferents perfils. El Forum Olímpico “Deporte y Salud para Todos” contó con las ponencias de representantes de ámbito autonómico, nacional e internacional cuyos planes de acción sobre “Deporte y Salud” son pioneros en determinadas facetas de los mismos, teniendo en cuenta las necesidades de los diferentes perfiles. The Olympic Forum “Sport and Health for Everyone” featured presentations by regional, national and international representatives whose action plans for “Sport and Health” are pioneer in certain aspects considering the needs of different profiles. A la inauguració van acudir representants de les institucions catalanes i nacionals: Jordi Subirana, diputat de Comerç i Esport de la Diputació de Barcelona; Jose Luís Terreros, subdirector general d’Esport i Salut del Consell Superior d’Esports; Josep Anton Gutierrez, responsable de l’Àrea de Medicina Esportiva del Consell Català de l’Esport; David Moner, president de la Unió de Federacions Esportives de Catalunya; Xavier Amador, gerent de l’Institut Barcelona Esports; Pau Pérez, membre de la Comissió Executiva del Comitè Olímpic Espanyol i Andreu Camps, director de l’Institut Nacional d’Educació Física de Catalunya. A la inauguración acudieron representantes de las instituciones catalanas y nacionales: Jordi Subirana, diputado de Comercio y Deporte de la Diputació de Barcelona; José Luis Terreros, subdirector general de Deporte y Salud del Consejo Superior de Deportes; Josep Anton Gutierrez, responsable del Área de Medicina Deportiva del Consell Català de l’Esport; David Moner, presidente de la Unió de Federacions Esportives de Catalunya; Xavier Amador, gerente del Institut Barcelona Esports; Pau Pérez, miembro de la Comisión Ejecutiva del Comité Olímpico Español y Andreu Camps, director del Institut Nacional d’Educació Física de Catalunya. Various representatives of Catalan and national institutions were present for the opening ceremony: Jordi Subirana, Commerce and Sports Delegate to the Diputació de Barcelona; José Luis Terreros, Deputy Director General of Sports and Health on the Spanish Higher Council for Sports; Josep Anton Gutierrez, Head of Sports Medicine on the Consell Català de l’Esport; David Moner, Chairman of Unió de Federacions Esportives de Catalunya; Xavier Amador, Manager of Institut Barcelona Esports; Pau Pérez, a member of the Spanish Olympic Committee Executive Commission and Andreu Camps, Director of the Institut Nacional d’Educació Física de Catalunya. Xavier Amador Mariona Violàn Les ponències van anar a càrrec de Jose Luís Terreros - Desenvolupament del Pla A+D en l’àmbit sanitari-, Mariona Violan - PAFES: Pla d’Activitat Física, Esport i Salut de la Secretària General de l’Esport-, Christoph Stegemann - Organitzacions esportives i de l’activitat física: Col·laborador en promoció de salut mitjançant la pràctica esportiva. Descripció i experiències entre la connexió d’organitzacions esportives i d’activitat física a Berlín-, Eddy L. Engelsan - Recomanacions de l’Organització Global Mundial de Salut sobre l’Activitat Física per a la Salut i l’oportunitat per al món de l’esport (World Health Organisation)-, Manuel García Ferrando - Enquesta d’àmbits esportius a Espanya i resultats 2010 -, Gabriel Arranz - Campanya Troba’t B de l’Ajuntament de Barcelona -, Sebastián Ruiz López - Programa Esport i Salut de l’Ajuntament de Sevilla - , Rafael Gracia - Programa Esport i Salut de l’Ajuntament de Leganés -, Alexandre Angosto i Armes Miquel Àngel Cartes - L’Esport en les persones amb disminució psíquica -, Silvia Dalmau - Hospisport programa per a persones amb discapacitat física -, Sergi Agustí - Projecció “One Goal” -, Elena Roura - La importància de l’alimentació com fet cultural i com factor educatiu - i Neus Palau - Guia d’alimentació, nutrició i hidratació en l’esport. Las ponencias corrieron a cargo de: José Luís Terreros – Desarrollo del Plan A+D en el ámbito sanitario-, Mariona Violan – PAFES: Plan de Actividad Física, Deporte y Salud de la Secretaria General de l’Esport -, Christoph Stegemann – Organizaciones deportivas y de la actividad física: Colaborador en promoción de salud mediante la práctica deportiva. Descripción y experiencias entre la conexión de organizaciones deportivas y de actividad física en Berlín-, Eddy L. Engelsan – Recomendaciones de la Organización Global Mundial de Salud sobre la Actividad Física para la Salud y la oportunidad para el mundo del deporte (World Health Organisation)-, Manuel García Ferrando – Encuesta de ámbitos deportivos en España y resultados 2010 -, Gabriel Arranz – Campaña Troba’t B del Ayuntamiento de Barcelona -, Sebastián Ruiz López – Programa Deporte y Salud del Ayuntamiento de Sevilla - , Rafael Gracia - Programa Deporte y Salud del Ayuntamiento de Leganés -, Alexandre Angosto y Armas Miquel Àngel Cartes – El Deporte en las personas con disminución psíquica -, Silvia Dalmau – Hospisport programa para personas con discapacidad física - , Sergi Agustí – Proyección “One Goal” -, Elena Roura – La importancia de la alimentación como hecho cultural y como factor educativo – y Nieves Palacio – Guía de alimentación, nutrición e hidratación en el deporte. The presentations were given by: José Luís Terreros – Development of the A+D Plan for healthcare-, Mariona Violan – PAFES: Physical Activity, Sports and Health Plan under the Secretary General for Sport -, Christoph Stegemann – Sports and Physical Activity Organisations: Collaborator promoting health through sports. Description and experiences connecting sports organisations and physical activity in Berlin-, Eddy L. Engelsan – World Health Organisation Recommendations on Physical Activity for Health and opportunities for the sporting world-, Manuel García Ferrando – 2010 Survey of Sports in Spain -, Gabriel Arranz – City of Barcelona Troba’t B Campaign -, Sebastián Ruiz López – City of Seville Sports and Health Programme - , Rafael Gracia - City of Leganés Sports and Health Programme -, Alexandre Angosto and Armas Miquel Àngel Cartes – Sports in the mentally disabled -, Silvia Dalmau – Hospisport programme for the physically disabled - , Sergi Agustí – “One Goal” Project-, Elena Roura – The importance of food as a cultural fact and educational factor – and Nieves Palacio – Guide to food, nutrition and hydration in sports. Notícies Noticias News David Moner 7 Notícies Noticias News Romà Cuyàs, patró de la Fundació Barcelona Olímpica i Secretari d’Estat per a l’Esport en els anys ‘80, ha clausurat al Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch la IX edició Fòrum Olímpic 2011 sobre “Esport i Salut per a Tothom”. Cuyàs va defensar les virtuts de l’esport. L’any 1985, Cuyàs, com a Secretari d’Estat per a l’Esport, va encarregar a Manuel García Ferrando, prestigiós sociòleg de la Universitat de València, el primer estudi sobre hàbits saludables en l’Esport. Aquest primer estudi va establir les bases els plans actuals de l’esport i la salut. Romà Cuyàs, patrono de la Fundació Barcelona Olímpica y Secretario de Estado para el Deporte en los años ’80, ha clausurado en el Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch la IX edición Forum Olímpico 2011 sobre “Deporte y salud para todos”. Cuyàs, defendió las virtudes del deporte. En el año 1985, Cuyàs, siendo Secretario de Estado para el Deporte, encargó a Manuel García Ferrando, prestigioso sociólogo de la Universidad de Valencia, el primer estudio sobre hábitos saludables en el Deporte. Este primer estudio sentó las bases los planes actuales del deporte y la salud. Romà Cuyàs, patron of the Barcelona Olympic Foundation and Secretary of State for Sports in the 80’s, closed the 9th edition of the Olympics Forum 2011 “Sports and Health for Everyone” at the Joan Antoni Samaranch Olympics and Sports Museum. Cuyàs defended the virtues of sport. In 1985, as Secretary of State for Sports, Cuyàs entrusted the first study on healthy sports habits to Manuel García Ferrando, a prestigious sociologist from the University of Valencia. This first study laid the foundation for today’s sports and health plans. Manuel García Ferrando i Romà Cuyàs “L’esport com a instrument per preservar la salut” ha estat un dels lemes més defensats pels diferents ponents internacionals que han participat en l’acte. Joan Manuel Surroca ha estat l’encarregat de gestar les conclusions de la IX Edició del Fòrum Olímpic. 8 El deporte como instrumento para preservar la salud” ha sido uno de los lemas más defendidos por los diferentes ponentes internacionales que han participado en el acto. Joan Manuel Surroca fue el encargado de gestar las conclusiones de la IX Edición del Forum Olímpic. “Sports as a tool for staying healthy” was one of the mottos most defended by the various international speakers participating in the event. Joan Manuel Surroca was responsible for drawing the conclusions from the 9th edition of the forum. CONCLUSIONS DE LA IX EDICIÓ DEL FÒRUM OLÍMPIC “ESPORT I SALUT PER A TOTHOM”, SEGONS JOAN MANUEL SURROCA CONCLUSIONES DE LA IX EDICIÓN DEL FÓRUM OLÍMPICO “DEPORTE Y SALUD PARA TODOS”, SEGÚN JOAN MANUEL SURROCA CONCLUSIONS FROM THE 9TH EDITION OF THE OLYMPIC FORUM “SPORTS AND HEALTH FOR EVERYONE” ACCORDING TO JOAN MANUEL SURROCA L’activitat física, a més de permetre’ns gaudir d’una vida més sana, és la millor forma de prevenció. És a dir, fer activitat física és fer salut, alhora que l’activitat esportiva pot ser la millor teràpia i una eina eficaç per als metges que, en receptar activitat física, es poden estalviar l’ús de productes farmacològics. L’activitat física i l’esport són, a més, uns dels principals impulsors que l’esport estigui obert a tots, fins i tot aquells grups o col·lectius socials afectats per algun tipus de discapacitat. Però per tal que l’activitat física i l’esport ens permetin una vida sana i exerceixin la seva funció preventiva, hi ha un tercer element fonamental i indispensable: el d’una nutrició adequada. De poc serviria l’activitat física i esportiva si l’alimentació és deficient o fins i tot contraproduent. Els arguments exposats durant aquest Fòrum pels diferents ponents, han permès realitzar una completa radiografia d’on som i cap a on anem. Malgrat el notable progrés en els hàbits saludables de la població espanyola en les tres últimes dècades i la implicació de les diferents administracions i els organismes internacionals, la nostra societat manté un excessiu sedentarisme i no és prou conscient dels beneficis que realment aporten l’activitat física i l’esport. La actividad física, además de permitirnos gozar de una vida más sana, es la mejor forma de prevención. Es decir, hacer actividad física es hacer salud, a la vez que la actividad deportiva puede ser la mejor terapia y una eficaz herramienta para los médicos que recetando actividad física puedan ahorrarse el uso de productos farmacológicos. La actividad física y el deporte es, además, uno de los principales impulsores de que el deporte esté abierto a todos, incluidos aquellos grupos o colectivos sociales afectados por algún tipo de discapacidad. Pero para que la actividad física y el deporte nos permitan una vida sana y ejerzan su función preventiva, hay un tercer elemento fundamental e indispensable: el de una nutrición adecuada. De poco serviría la actividad física y deportiva si la alimentación es deficiente o incluso contraproducente. Los argumentos expuestos durante este Forum por los diferentes ponentes han permitido realizar una completa radiografía de donde estamos y hacia donde vamos. A pesar del notable progreso en los hábitos saludables de la población española en las tres últimas décadas y la implicación de las diferentes administraciones y los organismos internacionales, nuestra sociedad mantiene un excesivo sedentarismo y no es suficientemente consciente de los beneficios que realmente aportan la actividad física y el deporte. Besides enabling us to enjoy a healthier life, physical activity is the best means for prevention. In other words, engaging in physical activity means committing to your health. Sports can be the best therapy and an effective tool for doctors as prescribing physical activity can reduce the use of pharmaceuticals. Physical activity and sports is also one of the major drivers for opening up sports to everyone, including those affected by some type of disability. But, in order for physical activity and sports to enable us to lead healthy lives and work as a preventive factor, there is a third fundamental and essential element: adequate nutrition. Physical activity and sports are not very useful if one’s diet is deficient or even counterproductive. The arguments outlined during this forum by the various speakers have made it possible to create a complete diagram of where we are and where we’re going. Despite notable progress in promoting healthy habits among the Spanish population in the last three decades and the implication of the different administrations and international bodies, our society continues to be excessively sedentary and is not sufficiently aware of the true benefits of physical activity and sports. Notícies Noticias News JOAN MANUEL SURROCA 9 Notícies Noticias News 10 JORNADA OLÍMPICA JORNADA OLÍMPICA OLYMPICS DAY El Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch va ser el lloc elegit per a la celebració de la Jornada Olímpica. Com cada any, representants del món de l’esport i membres d’entitats de la ciutat de Barcelona es van apropar al Museu pera retre homenatge a l’Olimpisme. El Museo Olímpico y del Deporte Juan Antonio Samaranch fue el lugar elegido para la celebración de la Jornada Olímpica. Como cada año, representantes del mundo del deporte y miembros de entidades de la ciudad de Barcelona se acercaron al Museo pera rendir homenaje al Olimpismo. The Juan Antonio Samaranch Olympics and Sports Museum was chosen to host Olympics Day. As is the case every year, representatives of the sporting world and members of entities from the city of Barcelona came to the Museum to pay homage to the Olympic movement. Després de la benvinguda, Alejandro Blanco, president del COE, en companyia els esportistes olímpics Valentí Massana, Paola Tirados, Gabriel Esparza, Albert Recuero iAnder Mirambell van procedir a l’hissat de la bandera Olímpica. Tras la bienvenida Alejandro Blanco, presidente del COE, en compañía los deportistas olímpicos Valentí Massana, Paola Tirados, Gabriel Esparza, Albert Recuero y Ander Mirambell procedieron al izado de la bandera Olímpica. After a few words of welcome, Alejandro Blanco, Chairman of the Spanish Olympic Committee, along with Olympians Valentí Massana, Paola Tirados, Gabriel Esparza, Albert Recuero and Ander Mirambell hoisted the Olympic flag. III EDICIÓN DE LA ASAMBLEA DE CENTROS DE ESTUDIOS OLÍMPICOS EN BARCELONA 3RD EDITION OF THE OLYMPIC STUDIES CENTRES ASSEMBLY IN BARCELONA Representants de Centres d’Estudis Olímpics de les diverses universitats espanyoles van acudir al Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch per formar part de la III edició d’Assemblees de Centres d’Estudis Olímpics, organitzada per la Fundació Barcelona Olímpica, el CEO-UAB i l’Acadèmia Olímpica Espanyola. Representantes de Centros de Estudios Olímpicos de las diversas universidades españolas acudieron al Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch para formar parte de la III edición de Asambleas de Centros de Estudios Olímpicos organizada por La Fundació Barcelona Olímpica, el CEO-UAB y la Academia Olímpica Española. Representatives of the Olympic Studies Centres at various Spanish universities turned out for the 3rd edition of the Olympic Studies Centres Assemblies organised by the Barcelona Olympic Foundation, the CEO-UAB and the Spanish Olympics Academy held at the Joan Antoni Samaranch Olympics and Sports Museum. Conrado Durantez, president de l’Acadèmia Olímpica Espanyola, va donar la benvinguda als participants i va destacar la gran tasca que des d’aquests centres es realitza per mantenir viu el legat i la història Olímpica. Destacar del programa la presència i participació dels membres del Centre d’Estudis Olímpics del Comitè Internacional Olímpic (CIO). Nuria Puig, responsable de relacions amb Universitats i María Bogner, responsable del Centre d’Estudis Olímpics del CIO van fer una presentació sobre les noves directrius establertes, destacant el concepte de bidireccionalitat entre el Comitè Olímpic Internacional i les diverses entitats col·laboradores. María José Recoder i Sellarès vicerectora de Relacions Institucionals i Comunicació va formar part de la ceremònia de cloenda que es va celebrar en el Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch de Barcelona. Conrado Durantez, presidente de la Academia Olímpica Española, dio la bienvenida a los participantes y destacó la gran labor que desde estos centros se realiza para mantener vivo el legado y la historia olímpica. Se destaca del programa la presencia y participación de los miembros del Centro de Estudios Olímpicos del Comité Olímpico Internacional (CIO). Nuria Puig, responsable de relaciones con Universidades y María Bogner, responsable del Centro de Estudios Olímpicos del CIO, hicieron una presentación sobre las nuevas directrices establecidas, destacando el concepto de bidireccionalidad entre el Comité Olímpico Internacional y las diversas entidades colaboradoras. María José Recoder i Sellarès vicerectora de Rellacions Institucionals i Comunicació formó parte de la ceremonia de clausura que se celebró en el Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch Conrado Durantez, Chairman of the Spanish Olympics Academy, welcomed the participants and emphasized the great work these centres are doing to keep the Olympic legacy and history alive. The presence and participation of the members of the Olympic Studies Centre of the International Olympic Committee (IOC) was highlighted. Nuria Puig, Head of University Relations and María Bogner, Head of the IOC Olympic Studies Centre, offered a presentation on the new guidelines that have been established, placing special emphasis on the bi-directionality between the International Olympic Committee and the various collaborating entities. María José Recoder i Sellarès, Vice-Rector of Institutional Relations and Communications participated in the closing ceremony held at the Joan Antoni Samaranch Olympics and Sports Museum. Notícies Noticias News III EDICIÓ DE L’ASSEMBLEA DE CENTRES D’ESTUDIS OLÍMPICS A BARCELONA 11 Notícies Noticias News 12 DONACIONS DONACIONES DONATIONS Ot Pi, 12 vegades campió del Món de Biketrial, va lliurar a Maite Fandos, Tinenta d’Alcalde de Qualitat de Vida, Igualtat i Esports, i al M.H. Jordi Pujol la seva última bicicleta per al fons del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samarach. Ot Pi, 12 veces campeón del Mundo de Biketrial , entregó a Maite Fandos Tinenta d’Alcalde de Qualitat de Vida, Igualtat i Esports y al M.H. Jordi Pujol, su última bicicleta para el fondo del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samarach. Ot Pi, 12 times World Bike Trial Champion, presented Maite Fandos, Deputy Mayor for Quality of Life, Equality and Sports, and Jordi Pujol, his most recent bicycle for the Joan Antoni Samaranch Olympics and Sports Museum collection. Junt amb la donació Ot va presentar el seu primer llibre OT PI “L’EMPREMTA D’UN PIONER”, amb pròleg del M. H. Jordi Pujol, i la bicicleta MONTY 218 Japan, dissenyada per cobrir les necessitats de les zones afectades pel terratrèmol del Japó. Els beneficis de la venda del llibre aniran als afectats del Japó. Junto con la donación Ot presentó su libro OT PI “L’EMPREMTA D’UN PIONER”, con prólogo del M. H. Jordi Pujol, y la bicicleta MONTY 218 Japan, diseñada para cubrir las necesidades de las zonas afectadas por el terremoto de Japón. Los beneficios de la venta del libro irán a los afectados de Japón. Along with the donation, Ot presented his book OT PI “L’EMPREMTA D’UN PIONER”, with a prologue by Jordi Pujol, and the bicycle MONTY 218 Japan, designed to cover the needs of the areas affected by the earthquake in Japan. Profits from the sale of the book will go to earthquake victims in Japan. Maite Fandos, presidenta de la Fundació Barcelona Olímpica, va rebre personalment les famílies de Flores i de Vidal-Quadras per agrair-los, de part de la Fundació Barcelona Olímpica i de l’Ajuntament de Barcelona, la seva contribució per conservar i voler compartir la història de l’esport. Els objectes donats podran veure’s en l’apartat “L’Esport aquí” de l’exposició permanent del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch. Maite Fandos, President of the Barcelona Olympic Foundation, personally welcomed the families of A. Flores and A. Vidal-Quadras to thank them on behalf of the Barcelona Olympic Foundation and the City of Barcelona for their contributions to conserving and sharing the history of sports. The objects donated may be seen in the “Sports here” section of the permanent exhibit at the Joan Antoni Samaranch Olympics and Sports Museum. Amb motiu del centenari del Concurs de Salts Internacional Oficial Barcelona (CSIO Barcelona), Eudaldo Bonet Ferrer, president del Real Club de Polo Barcelona (RCPB), va lliurar a Maite Fandos, presidenta de la Fundació Barcelona Olímpica, diversos objectes, fotos i material gràfic del fons històric del Concurs. Con motivo del centenario del Concurso de Saltos Internacional Oficial Barcelona (CSIO Barcelona), Eudaldo Bonet Ferrer, presidente del Real Club de Polo Barcelona, entregó a Maite Fandos, presidenta de la Fundació Barcelona Olímpica, diversos objetos, fotos y material gráfico del fondo histórico del Concurso On the occasion of the hundred year anniversary of the International Jumping Competition Barcelona (CSIO Barcelona), Eudaldo Bonet Ferrer, Chairman of the Royal Polo Club of Barcelona, presented Maite Fandos, President of the Barcelona Olympic Foundation, with several objects, photos and graphic material from the Competition historical collection. Notícies Noticias News Maite Fandos, presidenta de la Fundació Barcelona Olímpica, recibió personalmente a las familias de A. Flores y A. Vidal-Quadras para agradecerles, de parte de la Fundació Barcelona Olímpica y del Ayuntamiento de Barcelona, su contribución por conservar y querer compartir la historia del deporte. Los objetos donados podrán verse en el apartado “El deporte aquí” de la exposición permanente del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch. 13 Notícies Noticias News EL MUSEU OLÍMPIC SE HA CONVERTIDO EN EL ESCENARIO POR UN DÍA DE DIVERSOS ESPACIOS DE TELEVISIÓN PARA DIFERENTES CANALES. EL MUSEU OLÍMPIC S’HA CONVERTIT EN L’ESCENARI PER UN DIA DE DIVERSOS ESPAIS DE TELEVISIÓ PER A DIFERENTS CANALS. THE OLYMPICS MUSEUM BECOMES THE STAGE FOR A DAY FOR SEVERAL TELEVISION PROGRAMMES FOR VARIOUS STATIONS Catakrac, de Barcelona TV és un programa dirigit a joves on cada setmana un adolescent fa de guia per la ciutat. Catakrac, de Barcelona TV, es un programa dirigido a jóvenes donde cada semana un adolescente hace de guía por la ciudad de Barcelona. Catakrac, on Barcelona TV, is a programme aimed at young people where each week an adolescent acts as a guide to the city of Barcelona. Enric Truñó, qui fos el regidor d’esports durant la candidatura i el desenvolupament dels Jocs Olímpics de Barcelona ‘92, va ser entrevistat per al programa de TVE Catalunya “Moments”, al seu capítol dedicat als Jocs Olímpics de Barcelona 92. 14 Enric Truñó, quien fuese el regidor de deportes durante la candidatura y el desarrollo de los Juegos Olímpicos de Barcelona ’92, fue entrevistado para el programa de TVE Catalunya “Moments”, en su capítulo dedicado a los Juegos Olímpicos de Barcelona 92. Enric Truñó, the former Councillor for Sports during the Barcelona ’92 candidacy and Olympic Games, was interviewed for the TVE Catalunya programme “Moments” for its episode dedicated to the Barcelona 92 Olympic Games. 60 ANIVERSARI DEL PRIMER CAMPIONAT DEL MÓN 60TH ANNIVERSARY OF THE FIRST WORLD CHAMPIONSHIP El Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch acoge el 60 aniversario del primer Campeonato del Mundo conseguido por un equipo español. La selección española de hockey patines se hizo con el título de campeón del Mundo que se disputó en Barcelona en el año 1951. Juan Antonio Samaranch, patrono fundador de la Fundació Barcelona Olímpica, formaba parte del equipo técnico de la Selección. El Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch acull el 60 aniversari del primer Campionat del Món aconseguit per un equip espanyol. La selecció espanyola d’hockey patins es va fer amb el títol de campió del Món que es va disputar a Barcelona l’any 1951. Joan Antoni Samaranch, patró fundador de la Fundació Barcelona Olímpica, formava part de l’equip tècnic de la Selecció. On an official trip through various EThe Joan Antoni Samaranch Olympic and Sports Museum is hosting the 60th anniversary of the first World Championship won by a Spanish team. The Spanish ice hockey team earned the World Champion title in Barcelona in 1951. Juan Antonio Samaranch, founding patron of the Barcelona Olympic Foundation, was a member of the coaching staff. A través de les gestions del Sr. Josep Antón Camuñas, exsecretari General d’Esports de la Generalitat de Catalunya, la Fundació Barcelona Olímpica ha cedit diversos pòsters i litografies per a la seva exposició a Quingdao (china). A través de las gestiones del Sr. Josep Antón Camuñas, exsecretari General d’Esports de la Generalitat de Catalunya, la Fundació Barcelona Olímpica ha cedido diversos pósters y litografías para su exposición en Quingdao (China). Mr. Josep Antón Camuñas, former Secretary General of Sports for the Generalitat de Catalunya, organised the transfer of various posters and lithographs from the Barcelona Olympic Foundation for exhibition in Quingdao (China). Notícies Noticias News 60 ANIVERSARIO DEL PRIMER CAMPEONATO DEL MUNDO 15 Notícies Noticias News 16 En viatge oficial per diferents ciutats d’Europa, una delegació de Beijing, encapçalada per l’alcalde la ciutat, el Sr. Guo Jinlong, va visitar les installacions del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch. El Sr. Guo Jinlong va ser rebut per la Sra. Maite Fandos, Tinenta d’Alcalde de Qualitat de Vida Igualtat i Esports i presidenta de la Fundació Barcelona Olímpica. En viaje oficial por distintas ciudades de Europa, una delegación de Beijing encabezada por el alcalde la ciudad, el Sr. Guo Jinlong, visitó las instalaciones del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch. El Sr. Guo Jinlong fue recibido por la Sra. Maite Fandos, Tinenta d’Alcalde de Qualitat de Vida Igualtat i Esports y presidenta de la Fundació Barcelona Olímpica. On an official trip through various European cities, a Beijing delegation led by the mayor of the city, Mr. Guo Jinlong, visited the Joan Antoni Samaranch Olympics and Sports Museum. Mr. Guo Jinlong was welcomed by Mrs. Maite Fandos, Deputy Mayor for Quality of Life, Equality and Sports and President of the Barcelona Olympic Foundation Al Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch va acollir la presentació oficial de la Cursa de la Mercè 2011. L’acte va estar presidit per la Sra. Maite Fandos, Tinenta d’Alcalde de Qualitat de Vida, Igualtat i Esports; el Sr. Indalecio Mondéjar, Director Regional a Catalunya de Caixa Mediterrani; el Sr. Javier Zapata, Sports Marketing Manager Adidas; el Sr. Ricard Llorens, director tècnic de la Cursa, i l’atleta catalana María Vasco. El Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch acogió la presentación oficial de la Cursa de la Mercè 2011. El acto estuvo presidido por la Sra. Maite Fandos, Tinenta d’Alcalde de Qualitat de Vida, Igualtat i Esports; el Sr. Indalecio Mondéjar, Director Regional a Cataluña de Caja Mediterráneo; el Sr. Javier Zapata, Sports Marketing Manager Adidas; el Sr. Ricard Llorens, director técnico de la Carrera, y la atleta catalana María Vasco. The Joan Antoni Samaranch Olympics and Sports Museum hosted the official presentation of the Cursa de la Mercè 2011 run. The ceremony was presided by Maite Fandos, Deputy Mayor for Quality of Life, Equality and Sports; Mr. Indalecio Mondéjar, Regional Director for Catalonia of the bank Caja Mediterráneo; Mr. Javier Zapata, Sports Marketing Manager Adidas; Mr. Ricard Llorens, Technical Director of the Race, and the Catalan athlete María Vasco. La Fundació Barcelona Olímpica en colaboración con diversas entidades ha dado soporte en la proyección y difusión de diversas exposiciones temporales que han pasado por las instalaciones del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch Bajo la iniciativa de “Barcelona se viste de rosa” de la Asociació Espanyola de Cancer a Catalunya (AECC) del 17 al 23 de octubre coincidiendo con el 19 de octubre, Día Internacional del Cáncer de Mama, el auditorio del Museu Olímpic recogió la exposición “Heroïnes” de la fotògrafa Mavi Arsalaguet The Barcelona Olympic Foundation, in collaboration with several entities, has offered support for the projection and dissemination of various temporary exhibits that have been on display at the Joan Antoni Samaranch Olympics and Sports Museum. As part of the Spanish Cancer Association of Catalonia (AECC) initiative “Barcelona dressed in pink” held 17 to 23 October to coincide with the 19th October (International Breast Cancer Day), the Olympics Museum auditorium hosted the “Heroines” exhibit by photographer Mavi Arsalaguet. Amb motiu del centenari del CSIO Barcelona el Museu Olímpic en col·laboració amb el Reial Club de Polo Barcelona recull una mostra dels 100 anys d’història del concurs internacional de salts més antic d’Espanya. Con motivo del centenario del CSIO Barcelona el Museu Olímpic en colaboración con el Real Club de Polo Barcelona recogió una muestra de los 100 años de historia del concurso internacional de saltos más antiguo de España. On the occasion of the hundred year anniversary of the CSIO Barcelona, the Olympic Museum in collaboration with the Royal Polo Club of Barcelona put together a sample of the 100 years of history of the oldest international jumping competition in Spain. Notícies Noticias News La Fundació Barcelona Olímpica en col·laboració amb diverses entitats ha donat suport en la projecció i difusió de diverses exposicions temporals que han passat per les instal·lacions del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch Sota la iniciativa de “Barcelona es vesteix de rosa” de l’Asociació Espanyola de Cancer a Catalunya (AECC) del 17 al 23 d’octubre coincidint amb el 19 d’octubre, Dia Internacional del Càncer de Mama, l’auditori del Museu Olímpic va recollir l’exposició “Heroïnes” de la fotògrafa Mavi Arsalaguet 17 Próximament Próximamente Soon NOVETATS www.sportsfilm.tv 18 ALENDARI S’obre la convocatòria de la III edició del Premi Internacional d’Aquarel·la i altres Tècniques sobre paper. Temàtica esportiva, organitzat per la Fundació Barcelona Olímpica. ALENDARIO CHEDULE New call of the third edition of the International Award and other techniques on watercolor paper. Sports theme, organized by the Barcelona Olympic Foundation. Els participants a aquesta edició te nen fins al 19 de març per enviar la documentació sol·licitada a les bases publicades al web del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch. Abierta la convocatoria de la III edición del Premio Internacional de Acuarela y otras Técnicas sobre papel. Temática deportiva, organizada por la Fundación Barcelona Olímpica. Los participantes en esta edición tienen hasta el 19 de marzo para enviar la documentación solicitada en las bases publicadas en la web del Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch. BASES: BASES: RULES: Participants in this year have until March 19th to send the requested documentation on the bases published on the website of the Museu Olímpic i de l’Esport Joan Antoni Samaranch. http://www.museuolimpicbcn.cat/cat/campanya_det.asp?id_campanyes=56 XPOSICIÓN TEMPORAL TEMPORAL XPOSITION Próximament Próximamente Soon XPOSICIÓ TEMPORAL 19 VINE I DISFRUTA VEN Y DISFRUTA Edició Edición Edition Redacció Redacción Redaction Disseny Diseño Design Col·laboradors Colaboradores Collaborators COME AND ENJOY IT ©Fundació Barcelona Olímpica Ibone Lallana del Rio Cristian Herrera Mirabete