Trasversali — Shared elements

Transcripción

Trasversali — Shared elements
Trasversali — Shared elements
Sedia — Chair
Sedia — Chair
Sgabello — Stool
arclinea collection
olimpia
olimpia
(ita) La sedia Arclinea Collection, la sedia Olimpia e
lo sgabello Olimpia, in abbinamento ai tavoli e alle panche,
sono disponibili in legno tinto rovere perlato, rovere nordico,
larice, rovere naturale, rovere cognac, teak, mogano, rovere
brown, rovere grigio chiaro, rovere wengé, rovere grigio
medio e rovere nero.
182
Arclinea
(eng) The Arclinea Collection chair, Olimpia chair and stool
to go with the tables and benches are available in wood in
pearl oak, Nordic oak, larch, natural oak, cognac oak, teak,
mahogany, brown oak, pale grey oak, wengé oak, medium
grey oak and black oak finishes.
(esp) La silla Arclinea Collection, la silla Olimpia y el
(fra) La chaise Arclinea Collection, la chaise Olimpia
taburete Olimpia, en combinación con las mesas y los
bancos, están disponibles en madera pintada roble perlado,
roble nórdico, alerce, roble natural, roble coñac, teca, caoba,
roble brown, roble gris claro, roble wengé, roble gris medio
y roble negro.
et le tabouret Olimpia, en association avec les tables et les
bancs, sont disponibles en bois teinté : chêne perlé, chêne
nordique, mélèze, chêne naturel, chêne cognac, teck, acajou,
chêne brown, chêne gris clair, chêne wengé, chêne gris
moyen et chêne noir.
(deu) Stuhl Arclinea Collection, Stuhl und Barhocker
Olimpia, passend zu den Tischen und Sitzbänken und
erhältlich in den Ausführungen Eiche Perlmutter weiß,
Nordische Eiche, Lärchenholz, Eiche Natur, Eiche Cognac,
Teak, Mahagoni, Eiche Brown, Eiche hellgrau, Eiche Wengé,
Eiche mittelgrau, Eiche schwarz.
183
Arclinea
Tavoli — Tables
tavolo panca
0
/30
10
0/2
18
75
78
52
convivium
0-
10
0
30
0
0
21
13
75
71
75
91
91
/13
0
91
flox
00
0/2
16
0
13
75
91
75
0
20
90
(ita) Dall’alto al basso: tavolo per panca, struttura in legno
con piano a doghe, disponibile in tutte le finiture legno.
Tavolo Convivium fisso e Up-Down, struttura in acciaio inox
con piano a doghe, disponibile in tutte le finiture legno.
Tavolo Flox, struttura in acciaio inox, con piano in laminato
bordo multistrato o piano in legno, disponibile in tutte
le finiture legno della Collezione.
184
Arclinea
(eng) From above: table for bench, structure in wood with
slatted top, available in all the wood finishes. Convivium
fixed and Up-Down table: structure in stainless steel with
slatted top, available in all the wood finishes. Flox table:
structure in stainless steel, with multiply-edged laminate
or wood top, available in all the wood finishes in the
Collection.
90
(esp) Desde arriba: mesa para banco, estructura en madera
(fra) Depuis le haut : table pour banc, structure en bois
con encimera en duelas, disponible en todos los acabados
madera. Mesa Convivium fija y Up-Down, estructura en
acero inoxidable con encimera en duelas, disponible en
todos los acabados madera. Mesa Flox, estructura en acero
inoxidable con encimera en laminado con canto multicapa
o encimera en madera, disponible en todos los acabados
madera de la Colección.
avec plateau à lattes, disponible dans toutes les finitions
bois. Table Convivium fixe et table Up-Down, structure en
acier inox avec plateau à lattes, disponible dans toutes les
finitions bois. Table Flox, structure en acier inox avec
plateau en stratifié chant multiplis ou plateau en bois,
disponible dans toutes les finitions bois de la Collection.
90
(deu) Von oben: Tisch für Sitzbank, Struktur aus Holz mit
Tischblatt aus Lamellenholz erhältlich in allen
Holzausführungen. Tisch Convivium mit Festhöhe und als
Ausführung Up-Down, Struktur aus Edelstahl mit Tischblatt
aus Lamellenholz erhältlich in allen Holzausführungen.
Tisch Flox, Struktur aus Edelstahl und Tischblatt aus
Kunststofflaminat mit Kante aus Mehrschichtholz oder mit
Tischblatt aus Holz erhältlich in allen Holzausführungen
der Kollektion.
185
Arclinea
Free-Standing
butcher
carrello portavivande — hostess trolley
carrello con tagliere — trolley with chopping board
6
6
91
79
6
29
12
12
47
(ita) Elementi free-standing: butcher in acciaio inox
h 99 cm con piano in faggio. Carrello portavivande su ruote,
carrello con tagliere su ruote, carrello enodispenser su ruote
con portabicchieri in acciaio inox. I ripiani in legno sono
disponibili in tutte le finiture legno della Collezione.
186
Arclinea
(eng) Free-standing elements: butcher block in stainless
steel, 99 cm tall with beechwood top. Hostess trolley on
wheels, trolley with chopping board on wheels, wine rack
trolley on wheels, with glass holder in stainless steel.
The wooden shelves are available in all the wood finishes
in the Collection.
6
25
6
28
6
28
28
69
.5
77
.5
77
.5
77
81
carrello enodispenser — wine rack trolley
112
100
39
12
12
47
(esp) Elementos free-standing: tajo en acero inoxidable
(fra) Éléments pose libre : butcher en acier inox h 99 cm
h 99 cm con encimera en haya. Carro portacomidas sobre
ruedas, carro con tajo sobre ruedas, carro bodega sobre
ruedas con portavasos en acero inoxidable. Los estantes
en madera están disponibles en todos los acabados madera
de la Colección.
avec plateau en hêtre. Desserte sur roulettes, serviteur
sur roulettes avec planche à découper, serviteur sur
roulettes pour service vin avec porte-verres en acier inox.
Les tablettes en bois sont disponibles dans toutes
les finitions bois de la Collection.
6
29
12
12
47
(deu) Free-Standing Elemente: Butcher-Block aus Edelstahl
99 cm hoch mit Platte aus Buchenholz, Servierwagen,
Wagen mit Schneidebrett, Weinservierwagen mit
Weinglashalter aus Edelstahl. Die Holz-Einlegeböden sind
in allen Holzausführungen der Kollektion erhältlich.
187
Arclinea
Serra Domestica — Indoor Greenhouse
12
30
(ita) Serra domestica disponibile nelle versioni:
Maxiserra con struttura e vasconi in acciaio inox e piano
a doghe in legno, serra domestica 29 cm per doppia
mensola e vaschette inox con sistema d’irrigazione
(vedi schema), serra domestica profondità 12,5 cm per
mensolone aspirante e sistema in alluminio anodizzato.
La luce artificiale a tecnologia LED permette alle piante
di crescere senza i raggi del sole, con un consumo di soli
5 watt.
188
Arclinea
(eng) Indoor miniature greenhouse available in the
following versions: Maxi-greenhouse with structure and
large reservoirs in stainless steel and slatted wooden top;
29 cm indoor miniature greenhouse for double shelf
and stainless steel reservoirs with irrigation system
(see diagram); indoor miniature greenhouse, 12.5 cm deep
for extraction canopy shelf and anodised aluminium
system. LED technology artificial light allows the plants
to grow without sunlight, with just 5 watts of electricity
consumption.
(esp) Invernadero doméstico disponible en las versiones:
(fra) Serre domestique disponible dans les versions :
Maxi-invernadero con estructura y cubas en acero
inoxidable y encimera en duelas de madera; invernadero
doméstico 29 cm doble repisa, cubas inoxidables con
sistema de irrigación (ver esquema); invernadero doméstico
de 12,5 cm de profundidad para repisa grande aspirante
y sistema en aluminio anodizado. La luz artificial de
tecnología LED permite a las plantas crecer sin recibir
los rayos del sol, con un consumo de sólo 5 vatios.
Maxi-serre avec structure et bacs en acier inox et plan
à lattes de bois ; serre domestique 29 cm pour baldaquin
équipé et bacs inox avec système d’irrigation (voir schéma) ;
serre domestique profondeur 12,5 cm pour étagère aspirante
et système en aluminium anodisé. L’éclairage artificiel à LED
permet aux plantes de se développer sans la lumière du
soleil, avec une consommation de seulement 5 Watt.
(deu) Mini-Treibhaus, erhältlich in den folgenden Versionen:
Maxi-Treibhaus mit Struktur und großen Wannen aus
Edelstahl, Platte aus Lamellenholz. Mini-Treibhaus 29 cm für
Doppelbord mit kleinen Edelstahlwannen und
Bewässerungssystem (s. Schema). Mini-Treibhaus 12,5 cm
tief für Regal-Abzugshaube und Bewässerungssystem, aus
eloxiertem Aluminium. Die künstliche LED-Beleuchtung
lässt die Pflanzen ohne Sonneneinwirkung bei einem
Stromverbrauch von nur 5 Watt wachsen.
189
Arclinea
Accessori per Profilo Luce — Light Equipment Profile
Portarotoli
Schermo lavagna
Griglia porta barattoli
Leggio
Portacoltelli
Griglia portapiatti
Ganci appendioggetti
Paraspruzzi
Portamestoli
Serra domestica
Roll Holder
Blackboard
Jar holder
Kitchen book holder
Knife holder
Dish-drainer
Hooks for utensil rail
Spray protection
Utensil holder
indoor greenhouse
Portarrollos
Pizarra
Portabotes
Atril
Portacuchillos
Escurreplatos
Ganchos para tubo
Protección contra las salpicaduras de agua
Portacucharones
invernadero domÉstico
Porte-rouleaux
Tableau noir
Porte-pots
Porte-livre de cuisine
Porte-couteaux
Égouttoir
Crochets pour tringle porte-ustensiles
Écran protecteur
Porte-ustensiles
serre domestique
rollenhalter
Tafel
Dosenkorb
Kochbuchablage
Messerhalter
Abtropfgestell
Haken für Funktionsreling
Spritzschutz
Kochlöffelköcher
mini-treibhaus
(ita) In alto: accessori tra basi e pensili su profilo luce
in alluminio anodizzato.
A sinistra: particolare del mensoluce e del profilo luce,
applicazione filtri cappa al mensoluce in alluminio
e scaldavivande.
A destra: applicazione dello scaldavivande e della serra
al mensoluce in alluminio anodizzato.
190
Arclinea
(eng) Top: accessories between base and wall units
on lighting profile in anodised aluminium.
Left: detail of the lighting shelf and lighting profile,
application of hood filters to the lighting shelf in
aluminium and food warmer.
Right: application of the food warmer and indoor miniature
greenhouse on the lighting shelf in anodised aluminium.
(esp) Arriba: accesorios entre elementos bajos y elementos
(fra) En haut : accessoires entre éléments-bas et
altos sobre perfil de luz en aluminio anodizado.
A la izquierda: detalle del estante de luz y del perfil de luz,
aplicación de los filtros de la campana al estante de luz
en aluminio y calientacomidas.
A la derecha: aplicación del calientacomidas y del
invernadero al estante de luz en aluminio anodizado.
éléments-hauts sur barre d’éclairage en aluminium anodisé.
Sur la gauche : détail de l’étagère éclairée et de la barre
d’éclairage, application des filtres pour hotte et du
chauffe-plats sur l’étagère éclairée en aluminium.
À droite : application du chauffe-plats et de la serre sur
l’étagère éclairée en aluminium anodisé.
(deu) Oben: Zubehörelemente zwischen Unter-und
Oberschränken an Lichtleiste/Gerätereling aus eloxiertem
Aluminium.
Links: Detailansicht von Lichtregal und Lichtleiste, Einbau
von Filtern für Abzugshaube im Lichtregal aus Aluminium
und Wärmeplattenelement.
Rechts: Einbau von Wärmeplattenelement und MiniTreibhaus im Lichtregal aus eloxiertem Aluminium.
191
Arclinea
*
*
Complementi per cassetti: portaposate e multiuso in legno tinto scuro —
Drawer accessories: cutlery and multi-use inserts in dark dyed wood
60
60
combinazioni
— combinations
*
60
60
30
45
50
60
30
45
50
60
30
60
45
* *
* *
30
45
60
*
50
60
50
60
* *
* *
*
*
* *
*
* *
*
* *
60
90
60
60
90
* *
120
120
90
120
90
120
60
60
60
120/90
120/90
120/90
120/90
120/90
120/90
120/90
120/90
60
60
60
120/90
60
120/90
120/90
120/90
192
Arclinea
120
120
90
90
(ita) In questa pagina: combinazione di accessori interni.
(eng) This page: combination of internal accessories.
(esp) En esta página: combinación de accesorios internos.
(fra) Sur cette page : combinaison d’accessoires intérieurs.
A destra: base con cassetti interni Blum attrezzati
con portaposate/portarotolo e portaposate/portacoltelli
120
in legno tinto scuro.
Nelle pagine seguenti: in alto a sinistra, cassettone
attrezzato con scaldapiatti in acciaio inox. In basso
a sinistra, basi attrezzate: multiuso porta alimenti Blum
120
in acciaio inox e portaposate/portaspezie. A destra: varianti
di attrezzature interne con combinazioni di portaposate,
portacoltelli, portaspezie e portarotoli.
Right: base unit with Blum internal drawers fitted with
cutlery insert/roll holder and cutlery/knife insert in dark
90
dyed wood.
Following pages: top left, accessorised deep drawer with
dishwarmer in stainless steel. Bottom left: base units with
accessories. Blum multi-use insert for food in stainless steel
90
and cutlery insert/spice holder. Right: variants of internal
accessories with combinations of cutlery insert, knife insert,
spice holder and roll holder.
A la derecha, elemento bajo con cajones internos Blum
equipados con cubertero/portarrollos y cubertero/
portacuchillos en madera pintada de color oscuro.
En las páginas siguientes: arriba a la izquierda, cajón grande
equipado con calientaplatos en acero inoxidable.
Abajo a la izquierda, elementos bajos equipados: multiuso
portavíveres Blum en acero inoxidable y cubertero/
portaespecias. A la derecha: variantes de equipamiento
interno con combinaciones de cubertero, portacuchillos,
portaespecias y portarrollos.
À droite, élément-bas avec tiroirs internes Blum équipés
avec range-couverts/porte-rouleaux de cuisine et
range-couverts/porte-couteaux en bois teinté foncé.
Sur les pages suivantes : en haut à gauche, télescopique
équipé avec chauffe-assiettes en acier inox. En bas à
gauche, éléments-bas équipés avec plateau multifonctions
porte-aliments Blum en acier inox et range-couverts/
porte-épices. Sur la droite : variantes d’accessoires
intérieurs avec combinaisons de range-couverts, portecouteaux, portes-épices et porte-rouleaux de cuisine.
(deu) Auf dieser Seite: Zusammenstellung von Elementen
für die Innenausstattung. Rechts Unterschrank mit
Innenschubkästen Blum, ausgestattet mit Besteckeinsatz/
Rollenhalter oder Besteckeinsatz und Messerhalter aus
dunklem Holz.
Auf den folgenden Seiten: Links oben Auszug ausgestattet
mit Tellerwärmer aus Edelstahl. Links unten Unterschränke
mit Ausstattung: Vielzweck-Vorratsbehälter Blum aus
Edelstahl sowie Besteckeinsatz und Gewürzhalter. Rechts
Einsatz-Varianten mit Kombinationen von Besteckeinsatz,
Messerhalter, Gewürzhalter und Rollenhalter.
193
Arclinea
194
Arclinea
195
Arclinea
Complementi per cassetti: portaposate e multiuso Fineline —
Drawer accessories: Fineline multi-use and cutlery inserts
60
combinazioni
— combinations
60
60
45
60
45
60
45
60
45
60
60
60
60
60
90
120
90
120
90
120
90
120
60
60
60
60
60
90
120
60
90
120
60
90
120
60
90
120
60
90
120
60
90
120
60
60
60
60
60
60
60
196
Arclinea
(ita) In queste pagine: combinazione di accessori interni
120
Fineline.90A destra, base con cassetti attrezzati con
portaposate, portarotoli e portaspezie Fineline in rovere dark.
Nelle pagine seguenti: varianti di attrezzature interne con
combinazioni di portaposate, portacoltelli, portapiatti,
portabarattoli
e portarotoli.
90
120
(eng) These pages: combination of Fineline internal
accessories. Right: base unit drawers fitted with Fineline
cutlery insert, film holder and spice holder in dark oak.
Following pages: variants of internal accessories with
combinations of cutlery insert, knife insert, dish holder,
jar holder and roll holder.
(esp) En estas páginas: combinación de accesorios
(fra) Sur ces pages : combinaison d’accessoires intérieurs
internos Fineline. A la derecha, elemento bajo con cajones
equipados con cubertero, portarrollo para papel de cocina
y portaespecias Fineline en roble dark.
En las páginas siguientes: variantes de equipamiento
interno con combinaciones de cubertero, portacuchillos,
portaplatos, portabotes y portarrollos.
Fineline. Sur la droite, élément-bas avec tiroirs aménagés
avec range-couverts, dérouleur de film et portes-épices
Fineline en chêne dark.
Sur les pages suivantes : variantes d’accessoires intérieurs
avec combinaisons de range-couverts, porte-couteaux,
range-assiettes, porte-pots et porte-rouleaux de cuisine.
(deu) Auf diesen Seiten: Zusammenstellung von
Elementen Fineline für die Innenausstattung. Rechts
Unterschrank mit Schubkästen ausgestattet mit
Besteckeinsatz, Folienhalter und Gewürzhalter Fineline
aus Eiche dunkel.
Auf den folgenden Seiten: Innenausstattungsvarianten
mit Kombinationen von Besteckeinsatz, Messerhalter,
Tellerhalter, Dosenhalter und Rollenhalter.
197
Arclinea
Complementi per cassetti: portaposate e multiuso Fineline —
Drawer accessories: Fineline multi-use and cutlery inserts
combinazioni
198
Arclinea
— combinations
199
Arclinea
Basi — Base Units
accessori
— accessories
84
46
42
42
27.5
72
72
36.5
10/15
10/15
56
(ita) In queste pagine: a sinistra, basi estraibili accessoriate
con portataglieri, portapane, portabottiglie.
A destra, base con piano interno rialzabile, chiuso e aperto,
adatto per accogliere affettatrice o robot da cucina,
larghezza 60 cm. Base con tavolo estraibile superiore
in legno.
200
Arclinea
(eng) These pages: left, pull-out base units fitted with
holders for chopping-board, bread and bottles. Right: base
unit with lift-up worktop, closed and open, suitable for
supporting electric meat slicer or food mixer, 60 cm wide.
Base unit with upper pull-out table in wood.
76
(esp) En estas páginas: a la izquierda, elementos bajos
(fra) Sur ces pages : sur la gauche, éléments-bas
extraíbles equipados con compartimentos para tajo, para
pan y para botellas. A la derecha, elemento bajo con estante
interior ascendente, cerrado y abierto, adecuado para alojar
una cortadora o un robot de cocina, anchura 60 cm.
Elemento bajo con mesa superior extraíble en madera.
extractibles équipés de porte-planche à découper, huche à
pain, porte-bouteilles. Sur la droite, élément-bas avec plan
interne relevable, fermé et ouvert, utile pour poser une
trancheuse à jambon ou un robot de cuisine, largeur 60 cm.
Élément-bas avec plateau supérieur extractible en bois.
56
(deu) Auf diesen Seiten: Links, Auszieh-Unterschränke,
ausgestattet mit Schneidebrettfach, Brotfach und
Flaschenfach. Rechts, Unterschrank mit ausschwenkbarer
Stellfläche, in ein- und ausgeschwenkter Stellung, zur
Aufbewahrung von Schneidemaschine oder Küchenroboter,
60 cm breit. Unterschrank mit oberem Ausziehtisch aus Holz.
201
Arclinea
Pensili — Wall Units
tipologie di apertura
— wall unit openings
34
36
36
36
75°
33/45
33/45
33
47.5/57.5
20.5
16.7
72
60/96
60.1
60
55.6
33
33
33
77.5
(ita) A sinistra: schemi di apertura pensili. Dall’alto verso
destra: apertura verso l’alto, apertura con anta basculante
Italia, apertura verticale, apertura con anta battente,
apertura con anta basculante, apertura a soffietto.
A destra: particolare di pensile con apertura ad anta
basculante Italia.
202
Arclinea
79.8
(eng) Left: diagrams for wall unit openings. Right from
top: upward opening, Italia balanced door, vertical opening,
hinged door, balanced door, folding door.
Right: detail of wall unit with Italia balanced opening door.
(esp) A la izquierda: esquemas de apertura de los
(fra) Sur la gauche : schémas d’ouverture des éléments-
elementos altos. Desde arriba hacia la derecha: apertura
hacia arriba, apertura con puerta abatible Italia, apertura
vertical, apertura con puerta batiente, apertura con puerta
abatible, apertura con puerta de acordeón.
A la derecha: detalle de elemento alto dotado de apertura
con puerta abatible Italia.
hauts. Du haut à gauche: ouverture vers le haut, ouverture
avec porte relevable Italia, ouverture verticale, ouverture
battante, ouverture avec porte relevable, ouverture pliante.
Sur la droite : détail d’un élément-haut avec ouverture porte
relevable Italia.
(deu) Links: Schematische Darstellungen zu den
Öffnungsvarianten der Oberschränke. Oben von links nach
rechts: Klapptür, Kipptür Italia, Tür mit Vertikalöffnung,
Flügeltür, Kipptür, Falttür.
Rechts: Detailansicht Oberschrank mit Kipptür Italia.
203
Arclinea
Colonne — Storage Units
38
58
126
198
72
10/15
90
56/58
90
56/58
(ita) In queste pagine: contenitore ripostiglio 90x90 cm
ad angolo, con anta a soffietto.
A destra: contenitore con persiana per piccoli
elettrodomestici.
204
Arclinea
(eng) These pages: 90x90 cm tall corner unit, with
folding door.
Right: tall unit with roller shutter for small electric
appliances.
(esp) En estas páginas: elemento columna trastero
(fra) Sur ces pages : colonne à étagères 90x90 cm
90x90 cm en ángulo, con puerta de acordeón.
A la derecha: elemento columna con persiana para
pequeños electrodomésticos.
d’angle, avec porte pliante.
Sur la droite : colonne avec persienne pour petits
électroménagers.
(deu) Auf diesen Seiten: Eck-Hochschrank für Vorräte
90x90 cm mit Falttür.
Rechts: Hochschrank mit Jalousie für kleine Elektrogeräte.
205
Arclinea
Colonne Dispensa — Pantry Units
90
180
90
56/58
45
7°
(ita) Da sinistra: contenitore dispensa da 180 cm
con ante a soffietto; contenitore dispensa a 2 ante,
larghezza 90 cm; contenitore dispensa attrezzata,
apertura a 180°; base abbinata a contenitore superiore
da 120 cm con cassetti estraibili Blum.
Arclinea
60
180°
10
45
206
56/58
56/58
50
60
155
°
45
45
45
56/58
45
120
(eng) From left: 180 cm wide pantry unit with folding
doors; two-door pantry unit, 90 cm wide; pantry unit with
accessories, 180° opening; base unit below and 120 cm wide
tall unit above with Blum pull-out drawers.
45
(esp) Desde la izquierda: elemento columna despensa
(fra) De gauche à droite : colonne à provisions de 180 cm
de 180 cm de longitud, con puertas de acordeón; elemento
columna despensa de 2 puertas, longitud 90 cm; elemento
columna despensa equipado, apertura de 180°; elemento
bajo combinado con columna superior de 120 cm de
longitud con cajones interiores Blum.
avec portes pliantes ; colonne à provisions avec 2 portes,
largeur 90 cm ; colonne à provisions équipée, ouverture
à 180°; élément-bas associé à une colonne supérieure
de 120 cm avec tiroirs extractibles Blum.
(deu) Von links nach rechts: Vorratsschrank 180 cm
mit Falttüren; Vorratsschrank mit 2 Türen, 90 cm breit;
Vorratsschrank mit Ausstattung, mit 180°-Öffnung;
Unterschrank kombiniert mit Aufsatzschrank 120 cm
breit mit Innenauszügen Blum.
207
Arclinea
90
30
60
56/58
56/58
56/58
90
45
155
°
50
56/58
(ita) Da sinistra: contenitore da 60 cm con cassetti
estraibili Blum; contenitore dispensa ad estrazione frontale,
da 30 cm; contenitore d’angolo 90x90 cm con ante cieche
e 4 cesti girevoli.
208
Arclinea
(eng) From left: 60 cm wide tall unit with Blum pull-out
drawers; pantry unit with pull-out front, 30 cm wide;
90x90 corner tall unit with plain doors and 4 revolving
baskets.
(esp) Desde la izquierda: elemento columna de 60 cm con
cajones extraíbles Blum; elemento columna despensa de
extracción frontal, de 30 cm; elemento columna 90x90 cm
en ángulo con puertas de panel y 4 carritos giratorios.
(fra) De gauche à droite : colonne de 60 cm avec tiroirs
extractibles Blum ; colonne à provisions avec façade
extractible de 30 cm ; colonne d’angle 90x90 cm avec
portes pleines et 4 corbeilles pivotantes.
(deu) Von links nach rechts: Hochschrank 60 cm
mit Innenschubkästen Blum, Vorratsschrank
mit Apothekerauszug 30 cm, Eck-Hochschrank 90x90 cm
mit Türen in Frontausführung und 4 Drehkörben.
209
Arclinea
Mac (Mini Appliances Container)
Mobile Conservazione Vini — Wine Storage Unit
0
13
54
60
/90
/1 2
/
58
24
60
.5
37
0
213
0
18
66
60
/
58
/90
/1 2
52
0
60
19
.4
49
0
24
213
60/84
6
60
60
/90
/1 2
0
/
58
0
24
60
52
(ita) A sinistra: il MAC (Mini Appliances Container),
disponibile nelle misure 60-90-120 cm, accoglie su un
ripiano estraibile i piccoli elettrodomestici d’uso quotidiano.
È completo di prese per l’alimentazione elettrica.
Impugnatura integrata per l’anta realizzata in vetro
temperato Stopsol in finitura specchio.
A destra: il Mobile Conservazione Vini, con unità refrigeranti
che mantengono la temperatura interna tra 12 e 14°C
e l’umidità relativa % > 70%, ripiani vini in acciaio inox, anta
in vetrocamera Stopsol con sistema di chiusura complanare,
illuminazione interna LED con sensore volumetrico per
accensione all’apertura.
210
Arclinea
(eng) Left: the MAC (Mini Appliances Container), available
in 60-90-120 centimetre options, has a pull-out shelf
for storing small everyday use appliances. It is fitted
with electric sockets. The door, with built-in grip, is in
mirror-finish Stopsol tempered glass.
Right: the wine storage unit, with refrigerating units
that keep the internal temperature between 12 and 14°C
and relative humidity % >70%, coplanar doors, wine shelves
in stainless steel and Stopsol double-glazed doors.
LED internal lighting with volumetric sensor that switches
on when the door is opened.
(esp) A la izquierda: el MAC (Mini Appliances Container),
(fra) Sur la gauche: l’élément MAC (Mini Appliances
disponible en las medidas de 60-90-120 cm, aloja los
pequeños electrodomésticos de uso cotidiano sobre un
estante extraíble. Dotado de tomas para la alimentación
eléctrica. Tirador incorporado en la puerta de cristal
templado Stopsol con acabado espejado.
A la derecha: el mueble para la conservación de los vinos,
con unidades refrigerantes que mantienen una temperatura
interna entre 12 y 14°C y una humedad relativa % > 70%;
puertas coplanares, estantes para vinos en acero inoxidable,
puerta en sobrevidriera Stopsol. Iluminación interna de LED
con sensor volumétrico para el encendido a la apertura.
Container), disponible dans les largeurs 60-90-120
centimètres, accueille sur une étagère extractible les petits
électroménagers d’usage quotidien. Il comprend les prises
pour l’alimentation électrique. Porte en verre trempé
Stopsol finition miroir avec poignée intégrée.
Sur la droite : la Cave à vin avec unités de réfrigération
pour le maintien de la température intérieure entre 12
et 14°C et de l’humidité relative % > 70 %, portes
affleurantes, étagères à bouteilles en acier inox, porte
avec double vitrage Stopsol. Éclairage interne à LED avec
capteur volumétrique pour l’allumage à l’ouverture.
(deu) Links: Der MAC (Mini Appliances Container) ist in den
Abmessungen 60-90-120 cm erhältlich und enthält
auf einer Ausziehplatte die kleinen Elektrogeräte für den
täglichen Gebrauch. Er ist komplett mit Steckdosen für
die Stromversorgung der Geräte ausgestattet.
Die Tür ist komplett mit integriertem Griff und besteht
aus gehärtetem, spiegelndem Stopsol-Schutzglas.
Rechts: Weinlagerschrank mit Kühleinheiten, die
Innentemperatur bei 12 -14°C und die relative Luftfeuchtigkeit
bei > 70% halten, bündige Türen, Weinfächer aus Edelstahl,
Tür aus Stopsol-Schutzglas. LED-Innenbeleuchtung mit
Sensorschaltung bei Öffnung.
211
Arclinea
Sistemi di aspirazione — Extraction Systems
(ita) A sinistra, in senso orario: cappa isola Artusi, in acciaio
inox, da 120 o 180 cm, 92 cm di profondità, con tiranti
telescopici per soffitto portante; cappa sospesa integrata
con aspirazione perimetrale su struttura in cartongesso;
cappa isola Convivium, disponibile da 120, 180, 240 cm, 90 cm
di profondità, vetro convogliatore, con tiranti telescopici per
soffitto portante.
A destra, in senso orario: cappa integrata con anta Convivium
Elegant; cappa Artusi a parete in acciaio inox; cappa Rubik
in acciaio inox; cappa Naxos in vetro retinato; cappa Orio
in acciaio inox; cappa a scomparsa con frontale estraibile
e anta in vetro temperato Stopsol.
212
Arclinea
(eng) Left, clockwise: Artusi island hood in stainless steel,
120 or 180 cm wide, 92 cm deep, with telescopic tie rods for
load-bearing ceiling; integrated ceiling-mounted hood with
perimeter extraction on structure in plasterboard;
Convivium island hood, available in 120, 180, 240 cm widths,
90 cm deep, glass fume conveyor with telescopic tie-rods
for load-bearing ceiling.
Right, clockwise: integrated hood with Convivium Elegant
door; Artusi wall-mounted hood in stainless steel;
Rubik hood in stainless steel; Naxos hood in wired glass;
Orio hood in stainless steel; concealed hood with pull-out
front and Stopsol tempered glass door.
(esp) A la izquierda, en sentido horario: campana isla Artusi,
(fra) Sur la gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre :
(deu) Links im Uhrzeigersinn: Edelstahl-Abzugshaube
en acero inoxidable, de 120 ó 180 cm, 92 cm de profundidad,
con tirantes telescópicos para techo portante; campana
suspendida incorporada con aspiración perimétrica sobre
estructura en cartón yeso; campana isla Convivium,
disponible de 120, 180, 240 cm, 90 cm de profundidad, cristal
conductor, con tirantes telescópicos para techo portante.
A la derecha, en sentido horario: campana incorporada
con puerta Convivium Elegant; campana Artusi de pared
en acero inoxidable; campana Rubik en acero inoxidable;
campana Naxos en cristal armado; campana Orio en acero
inoxidable; campana escamoteable con frente extraíble y
puerta en cristal templado Stopsol.
hotte îlot Artusi, en acier inox, de 120 ou 180 cm, 92 cm
de profondeur, avec montants télescopiques pour plafond
porteur ; hotte suspendue intégrée avec aspiration
périmétrique sur structure en plâtre ; hotte îlot Convivium,
disponible dans les largeurs de 120, 180, 240 cm, 90 cm
de profondeur, convoyeur en verre, avec montants
télescopiques pour plafond porteur.
Sur la droit, dans le sens des aiguilles d’une montre : hotte
intégrée avec porte Convivium Elegant; hotte murale Artusi
en acier inox ; hotte Rubik en acier inox ; hotte Naxos en
verre armé de sécurité ; hotte Orio, en acier inox ; hotte
tiroir escamotable et porte en verre trempé Stopsol.
für Insel Artusi, 120 oder 180 cm breit, 92 cm tief, mit
Teleskop-Zugstangen zur Deckenbefestigung an tragenden
Decken; In Rigips-Struktur integrierter Hängedunstabzug
mit Rundumabsaugung; Abzugshaube für Insel Convivium,
erhältlich in den Breiten 120, 180 und 240 cm, 90 cm tief,
mit Glashaube und Teleskop-Zugstangen zur
Deckenbefestigung an tragenden Decken.
Rechts im Uhrzeigersinn: Integrierte Abzugshaube mit
Tür Convivium Elegant; Wand-Abzugshaube Artusi aus
Edelstahl; Abzugshaube Rubik aus Edelstahl; Abzugshaube
Naxos aus Sicherheits-Drahtglas; Abzugshaube Orio aus
Edelstahl; Integrierte Auszieh-Abzugshaube mit Tür aus
gehärtetem Stopsol-Schutzglas.
213
Arclinea
Soffitto aspirante — Ceiling-mounted Extraction Unit
140
240/360/480/600
6
30
5
4
3
2
1
(ita) Soffitto aspirante modulare con aspirazione
perimetrale, carter in acciaio inox AISI 304, illuminazione
LED su cornice. Motore remoto con telecomando.
Possibilità di abbinare la doppia mensola in acciaio inox.
214
Arclinea
(eng) Ceiling-mounted extraction unit with perimeter
extraction, casing in AISI 304 stainless steel, LED lighting
on the frame. Detached motor with remote control.
For combination with the double shelf in stainless steel.
1. MODULO SECONDARIO
1. SECONDARY MODULE
1. MÓDULO SECUNDARIO
1. MODULE SECONDAIRE
1. ENDMODUL
2. RACCORDI MODULI
2. MODULE CONNECTIONS
2. ENLACES DE LOS MÓDULOS
2. RACCORDS POUR MODULES
2. VERBINDUNGSELEMENTE
3. MODULO PRIMARIO
3. PRIMARY MODULE
3. MÓDULO PRIMARIO
3. MODULE PRINCIPAL
3. HAUPTMODUL
4. RACCORDO PER USCITA
4. CONNECTION FOR OUTLET
4. ENLACE PARA SALIDA
4. RACCORD DE SORTIE
4. ABLUFTANSCHLUSS
5. CONTROSOFFITTO
5. FALSE CEILING
5. TECHO FALSO
5. FAUX PLAFOND
5. ZWISCHENDECKE
6. SOFFITTO
6. CEILING
6. TECHO
6. PLAFOND
6. DECKE
(esp) Techo aspirante modular con aspiración perimétrica,
(fra) Plafond aspirant modulaire avec aspiration
cárter en acero inoxidable AISI 304, iluminación de LED
sobre marco. Motor remoto con mando a distancia.
Posibilidad de añadir la doble repisa en acero inoxidable.
périmétrique, carter en acier inox AISI 304, éclairage à LED
sur le cadre. Moteur séparé avec télécommande. Possibilité
d’association avec le baldaquin équipé en acier inox.
(deu) Modularer Hängedunstabzug mit Rundumabsaugung,
Gehäuse aus Edelstahl AISI 304, LED-Beleuchtung im Rahmen.
Fernmontierter Motor mit Fernbedienung. Kombinierbar mit
dem Edelstahl-Doppelbord.
215
Arclinea
Lavastoviglie Alta — In-Wall Dishwasher
Base Grande Capacità per raccolta differenziata —
Big Waste Bins for separate disposal
60
17 lt
8 lt
26 lt
8 lt
17 lt
8 lt
17 lt
26 lt
8 lt
26 lt
90
120
8 lt
17 lt
17 lt
8 lt
8 lt
26 lt
26 lt
8 lt
72
18
36
198
36
36
49/54
10/15
58/60
10
68/70
(ita) A sinistra, lavastoviglie in colonna: soluzione
progettuale che abbina praticità d’uso ed estetica.
A destra: base “grandi capacità”, per la raccolta differenziata,
disponibile h. 60 e h.72 cm, larghezza 60, 90 e 120 cm,
con capacità, rispettivamente, pari a 59, 102 e 118 lt.
216
Arclinea
(eng) Left: in-wall dishwasher, design solution that
combines practicality and good looks.
Right: base unit with “big bin” separate waste disposal
system, available in 60 and 72 cm heights and 60, 90
and 120 cm widths, with a capacity of 59 l, 102 l and 118 l,
respectively.
(esp) A la izquierda: lavavajillas en columna, solución
proyectual que asocia la practicidad de uso a la estética.
A la derecha: elemento bajo de gran capacidad para separar
la basura, disponible en h 60 y h 72 cm, anchura 60, 90
y 120 cm, con capacidades de 59, 102 y 118 litros
respectivamente.
(fra) Sur la gauche : lave-vaisselle inséré dans la colonne, une
solution conceptuelle qui associe la praticité à l’esthétisme.
Sur la droite : élément-bas « grande capacité » pour le tri
des déchets, disponible avec h. 60 et h.72 cm, largeur 60, 90
et 120 cm, avec capacité, respectivement, de 59, 102 et 118 l.
(deu) Links: Geschirrspüler im Hochschrank, eine
praktische und zugleich optisch ansprechende Lösung.
Rechts: Großer Unterschrank zur umweltgerechten
Abfalltrennung, erhältlich 60 und 72 cm hoch und 60,
90 und 120 cm breit, mit Fassungsvermögen von 59,
102 bzw. 118 l.
217
Arclinea
Rubinetti — Mixers
(ita) Serie di rubinetti professionali disponibili nelle
finiture acciaio inox o cromo lucido.
218
Arclinea
(eng) Series of professional mixers in the stainless steel
or shiny chrome finishes from the Arclinea range.
(esp) Serie de grifos profesionales en los acabados
(fra) Série de robinets professionnels dans les finitions
acero inoxidable o cromo brillante presentados
en la oferta Arclinea.
acier inox ou chrome brillant présents dans l’offre Arclinea.
(deu) Im Angebot von Arclinea ist eine professionelle
Serie von Armaturen in der Ausführung Edelstahl oder
glanzverchromt vorhanden.
219
Arclinea
Piani in Laminato e Acciaio — Laminate and Stainless Steel Worktops
(ita) A sinistra: piano laminato spessore 4 cm bordo inox
con lavello incasso a filo, nelle versioni bianco (sopra) e
grigio (sotto).
A destra: sopra, piano professionale Italia in acciao inox alto
4 cm e profondo 70 cm, lavello ad una vasca e gocciolatoio,
piano cottura professionale ribassato a cinque fuochi e
griglie in ghisa, l’esclusivo lavello Uragano, completo di
tagliere, griglia e accessori. Sotto, piano professionale Italia
in acciaio inox, alto 12 cm e profondo 70 cm, disponibile
a misura, vasca professionale, piano cottura professionale
ribassato a cinque fuochi e griglie in ghisa da 120 cm,
lavello Full-Optional saldato: un triplice invaso permette
lo scorrere di due accessori, tagliere in legno e griglia
scolapiatti, ed il compattarsi l’uno sull’altro.
220
Arclinea
(eng) Left: 4 cm thick laminated worktop with stainless steel
edge and flush-mounted sink, in white (above) and grey
(below) versions.
Right: above, professional Italia worktop in stainless steel,
4 cm thick and 70 cm deep, single basin sink and drainer,
professional lowered hob top with five burners and cast
iron pan-rack, exclusive Uragano sink, complete with
chopping board, dishdrainer rack and accessories. Below,
professional Italia worktop in stainless steel, 12 cm thick
and 70 cm deep, available to measure, professional sink,
120 cm lowered professional hob with five burners and cast
iron pan-rack, Full-Optional welded sink: a three-basin sink
means that two accessories (wooden chopping board and
dishdrainer rack) can be slid across to fit on top of each other.
(esp) A la izquierda: encimera laminada de 4 cm
(fra) Sur la gauche : plan de travail en stratifié de 4 cm
de espesor, canto inoxidable, con fregadero empotrado
a ras, en las versiones blanco (arriba) y gris (abajo).
A la derecha: arriba, encimera profesional Italia en acero
inoxidable de 4 cm de altura y 70 cm de profundidad,
fregadero de una pica y escurridor, placa de cocción
profesional rebajada, de cinco fuegos, y parrillas de
fundición, exclusivo fregadero Uragano, con tajo, rejilla
escurreplatos y accesorios. Abajo, encimera profesional
Italia en acero inoxidable de 12 cm de altura y 70 cm de
profundidad, disponible a medida, pica profesional, placa
de cocción profesional rebajada, de cinco fuegos, y parrillas
de fundición de 120 cm, fregadero Full-Optional soldado.
Este fregadero de tres niveles permite el desplazamiento
y la superposición de dos accesorios: tajo de madera
y rejilla escurreplatos.
d’épaisseur, chant en acier inox, avec évier encastré à fleur
de plan, dans les versions blanc (en haut) et gris (en bas).
Sur la droite : en haut, plan de travail professionnel Italia en
acier inox de 4 cm de hauteur et de 70 cm de profondeur,
évier avec un bac et égouttoir, table de cuisson
professionnelle surbaissée à cinq feux gaz et grilles en
fonte, évier Uragano exclusif équipé de planche à découper,
grille égouttoir et accessoires. En bas, plan de travail
professionnel Italia en acier inox, de 12 cm de hauteur
et de 70 cm de profondeur, disponible sur mesure, bac
professionnel, table de cuisson professionnelle surbaissée
de 120 cm à cinq feux gaz et grilles en fonte, évier
Full-Optional soudé : le rebord à trois niveaux permet de
faire coulisser deux accessoires, la planche à découper en
bois et la grille égouttoir, jusqu’à les faire se superposer.
(deu) Links: Arbeitsplatte aus Kunststofflaminat 4 cm hoch
mit Kante aus Edelstahl und plattenbündig eingebauter
Spüle, in den Ausführungen weiß (oben) und grau (unten).
Rechts: Oben, professionelle Arbeitsplatte Italia aus
Edelstahl, 4 cm hoch und 70 cm tief, Einzelbeckenspüle
und Abtropffläche, abgesenkte professionelle Kochstelle mit
5 Gasbrennern und Gusseisengittern. Weiter das exklusive
Spülenbecken Uragano komplett mit Schneidebrett,
Teller-Abtropfgitter und Zubehör. Unten, professionelle
Arbeitsplatte Italia aus Edelstahl, 12 cm hoch und 70 cm tief,
erhältlich nach Maß, professionelle Spüle und abgesenkte
professionelle Kochstelle mit fünf Gasbrennern und
Gusseisengittern (120 cm), eingeschweißte Spüle FullOptional: Auf einer dreifachen Profilabstufung am
Beckenrand lassen sich zwei Zubehörelemente,
Schneidebrett aus Holz und Teller-Abtropfgitter, verschieben
und gleichzeitig Platz sparend übereinander versorgen.
221
Arclinea
Piani in Marmo — Marble Worktops
(ita) A sinistra in senso orario, proposte di piani in marmo
spessore 4 cm con bordo salvagocce e giunzione tecnica:
Bohustar, Carrara e Gra Bla.
A destra: isola con inserto di piano in legno teak, abbinato
a piano spessore 12 cm in marmo grigio Gra Bla (in alto)
e piano in marmo bianco Carrara (in basso).
222
Arclinea
(eng) Clockwise from left, 4 cm thick marble worktops
with drip-proof edge and technical joints: Bohustar, Carrara
and Gra Bla.
Right: island with inserted teak worktop, to go with 12 cm
thick worktop in grey Gra Bla marble (top) and white
Carrara marble worktop (bottom).
(esp) A la izquierda, en sentido horario, propuestas
(fra) Sur la gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre,
de encimeras en mármol de 4 cm de espesor con canto
recogegotas y acoplamiento técnico: Bohustar, Carrara
y Gra Bla.
A la derecha: isla con inserción de encimera en madera
de teca, combinada con una encimera de 12 cm de espesor
en mármol gris Gra Bla (arriba) y en mármol blanco de
Carrara (abajo).
propositions de plans en marbre, épaisseur 4 cm, avec
rainure antigouttes et jonction technique : Bohustar, Carrare
et Gra Bla.
Sur la droite : îlot avec plan intégré en bois de teck associé
au plan de travail, épaisseur 12 cm, en marbre gris Gra Bla
(en haut) et en marbre de Carrare blanc (en bas).
(deu) Links im Uhrzeigersinn, Angebot von MarmorArbeitsplatten 4 cm stark mit Tropfschutzkante und
technischer Verbindungsfugenleiste: Bohustar, Carrara
und Gra Bla.
Rechts, Insel mit Teakholz-Platteneinsatz kombiniert mit
einer 12 cm starken Arbeitsplatte aus grauem Marmor
Gra Bla (oben) bzw. einer Arbeitsplatte aus weißem CarraraMarmor (unten).
223
Arclinea
Piani Artusi — Artusi Worktops
0
-51
60
60
/70
0
-51
60
60
/70
0
-36
60
10
5
(ita) Dimensioni possibili di piani Artusi in acciaio inox,
spessore 12 cm con invaso.
A destra: particolare di piano con cottura lineare.
224
Arclinea
(eng) Possible measurements for Artusi worktops
in stainless steel, 12 cm thick with recess.
Right: detail of hob with linear burners.
(esp) Medidas posibles para las encimeras Artusi de acero
(fra) Dimensions possibles des plans Artusi en acier inox,
inoxidable de 12 cm de espesor con chaflán interno.
A la derecha: detalle de placa de cocción lineal.
épaisseur 12 cm avec rebord.
Sur la droite : détail d’un plan de travail avec table de
cuisson linéaire.
(deu) Verfügbare Größen der Edelstahl-Arbeitsplatten,
12 cm stark mit Tropfschutzkante.
Rechts: Detailansicht der Arbeitsplatte mit linearer
Kochstelle.
225
Arclinea
Sistema Mensole — Modular Shelves
5-
0
60
31
5-
12
36
0
60
5-
31
0
60
36
componibili, disponibili in tre altezze (12, 24, 36 cm),
progettabile a misura. Profilo luce in alluminio con barra
appendioggetti, completo di guida porta accessori, prese
elettriche e interruttori.
226
Arclinea
36
36
24
45
00
6
,5 -
6
57
24
8
6
12
24
24
(ita) Sistema mensole con schienale in alluminio
31
24
24
36
00
6
,5 -
57
12
24
31
(eng) Fitted shelves with back panel in aluminium,
available in three different heights (12, 24, 36 cm)
and available to measure. Lighting profile in aluminium
with utensil rail, complete with accessory holder guide,
electric sockets and switches.
(esp) Repisas con respaldo en aluminio modulares,
(fra) Étagères modulaires avec dosseret en aluminium,
disponibles en tres alturas (12, 24, 36 cm), proyectables
a medida. Perfil de luz en aluminio con barra cuelgaobjetos,
con guía porta-accesorios, tomas eléctricas e interruptores.
disponibles en trois hauteurs (12, 24, 36 cm), longueur
sur mesure. Barre d’éclairage en aluminium avec rail
porte-accessoires, équipée de tringle porte-ustensiles,
de prises électriques et d’interrupteurs.
(deu) Zusammenstellbare Bordelemente mit AluminiumRückwand, erhältlich in drei Höhen (12, 24, 36 cm), planbar
nach Maß. Lichtleiste aus Aluminium mit G-Schiene für
Zubehör komplett mit Führung für Zubehörhalter, mit
Steckdosen und Schaltern.
227
Arclinea
Illuminazione LED su Ripiano — Shelf LED lighting system
1
4
1. sensore rilevatore con interruttore
2
2. lampada led
1
3. barra conduttiva
4. trasformatore
1. Sensor with switch
2
3
2. LED light
3. Adjustable height bar fixing system
3
2
4. Transformer
1. Sensor detector con interruptor
2. Lámpara LED
3. Barra conductora
4. Transformador
1
1. CAPTEUR AVEC INTERRUPTEUR
2. LAMPE LED
3. RAIL CONDUCTEUR
2
2
4. TRANSFORMATEUR
3
1. Sensorsteuerung mit Schalter
2. LED-Leuchte
3. Leitungsleiste
4
4
4. Trafo
(ita) Illuminazione a LED diffusa sopra/sotto, con schermo
in policarbonato; disponibile su ogni mobile con ripiano
in nobilitato. Possibilità di spostare il ripiano con luce
a seconda dell’esigenza, grazie alla presenza di una barra
conduttiva. Sensore volumetrico per accensione ad apertura
anta e interruttore per luce sempre accesa. Nei disegni,
esempi di applicazione su colonne, basi e pensili.
A destra: il mobile con ripiani illuminati a LED, ante
con cornice bronzata e vetro Stopsol.
228
Arclinea
(eng) Above/below diffused LED lighting system,
with polycarbonate screen; available on every unit with
melamine shelf. The shelf with light can be moved as
needed, thanks to an adjustable height bar fixing system.
Volumetric sensor that activates the light when the door
is open and switch for always-lit option. The drawings
show examples of application on tall, base and wall units.
Right: the unit with LED illuminated shelves, doors with
bronzed frame and Stopsol glass.
(esp) Iluminación de LED difusa arriba/abajo, con pantalla
(fra) Éclairage à LED à diffusion par le haut/par le bas,
en policarbonato; disponible en todos los muebles con
estante en melamina. Posibilidad de desplazar el estante
con luz según las necesidades, gracias a la presencia de
una barra conductora. Sensor volumétrico para el
encendido de la luz cuando se abre la puerta, e interruptor
para el encendido permanente. En los dibujos, ejemplos
de aplicación sobre elementos columna, elementos bajos
y elementos altos.
A la derecha: el mueble con estantes iluminados por LED,
puertas con marco en acabado bronce y cristal Stopsol.
avec écran en polycarbonate ; disponible sur chaque
meuble doté d’étagères en mélaminé. Possibilité de
déplacer l’étagère éclairée en fonction des exigences, grâce
à la présence d’un rail conducteur. Capteur volumétrique
pour l’allumage à l’ouverture de la porte et interrupteur
pour maintenir l’éclairage toujours allumé. Sur les dessins,
exemples d’application sur colonnes, éléments-bas et
éléments-hauts.
Sur la droite : meuble avec étagères avec éclairage à LED,
portes avec cadre bronzé et vitre Stopsol.
(deu) Diffuse LED-Beleuchtung für oben/unten mit
Polykarbonat-Blende; Erhältlich für jedes Element mit
Kunststoff-Einlegeboden, dank der Leitungsleiste nach
Bedarf verstellbar. Sensorgesteuertes Einschalten bei
Türöffnung und Schalter für Dauerbeleuchtung. Auf den
Zeichnungen: Anwendungsbeispiele an Hochschränken,
Unter- und Oberschränken.
Auf der rechten Seite, Schrank mit LED-Beleuchtung, Türen
aus Stopsol-Schutzglas mit bronziertem Rahmen.
229
Arclinea
Perché Arclinea è differente — Why Arclinea is different
(ita)
Garanzia e Qualità
Dal 1925 una costante ricerca di eccellenza e affidabilità
garantiscono ai prodotti Arclinea 5 anni di garanzia per
difetti originari. Lo sviluppo della qualità parte dal progetto
attraverso l’attenta scelta dei materiali e dei prodotti finiti.
Certificato da prove fisico-meccaniche eseguite dallo staff
del laboratorio aziendale e presso qualificati laboratori
esterni (Certo, Catas). Una seria politica aziendale permette
l’adeguamento costante di prodotti, sistemi produttivi e
procedure ad un sistema responsabile verso le generazioni
future, partendo da un principio chiaro: il primo gesto
concreto è realizzare prodotti che durano nel tempo e che
servono davvero a migliorare la qualità della vita dell’uomo.
Dal 24 maggio 2010 Arclinea è una delle prime industrie nel
settore cucine in Italia ad avere ottenuto la Certificazione
OHSAS 18001 (Occupational Health and Safety Assessment
Series), standard internazionale che fissa i requisiti del
sistema di gestione a tutela della Sicurezza e della Salute
dei Lavoratori. Il sistema di gestione regolato dalla norma
OHSAS è ispirato alla Norma ISO 14001 in tema di Sicurezza
e Ambiente. Tale iniziativa è perfettamente in linea con la
filosofia aziendale orientata all’individuo, condotta da
sempre con continuità, profonda convinzione e attenta
responsabilità, riscontrabile nell’atteggiamento sia verso i
propri dipendenti e i partner commerciali, sia verso i
consumatori.
Filosofia Eco-Compatibile
La filosofia di Arclinea si fonda sul rispetto e sulla
protezione dell’ambiente. L’azienda da anni si è impegnata
ad utilizzare sempre più materiali eco-compatibili e ad
adottare pratiche eco-sostenibili quali, ad esempio, il ricorso
a materiali riciclabili (acciaio inossidabile, alluminio, Solid
Ray, vetro), la riduzione delle emissioni di formaldeide
(i mobili Arclinea sono certificati in classe E1, emissione
inferiore a 6,5 mg HCOH/100g), l’uso di vernici e lacche a
base acqua. Le essenze di legno includono larice, mogano
e rovere, provenienti da foreste certificate FSC.
Tra i materiali selezionati per i mobili Arclinea spiccano
i pannelli ecologici, costituiti al 100% da legno riciclato e
rigenerato. Per Arclinea il tema ecologico non è uno slogan
promozionale, ma una politica rispettosa e responsabile
dell’ambiente per uno sviluppo sostenibile.
Funzionalità e tecnologia
Contenuti innovativi si traducono in prestazioni operative
uniche. Cappe professionali con elevata capacità di
aspirazione, cappe da top, integrate, soffitti o mensoloni
aspiranti, con motore remoto per portare all’esterno i fumi
e la fonte del rumore. Lavelli accessoriati e rubinetterie
esclusivi, diversa scelta di attrezzature interne per
l’organizzazione di cassetti, basi, pensili e contenitori.
Serre domestiche per la crescita di piante aromatiche,
scaldavivande a raggi infrarossi, scaldapiatti, warming top
e cooling top applicati ai piani in acciaio inox e delimitati
da serigrafia laser. Tavoli ad altezza variabile, piani estraibili
con funzione “table” o “snack”, cantine per la conservazione
dei vini: funzionalità e tecnologia al servizio del cliente.
230
Arclinea
Ergonomia
Ogni cosa al posto giusto, ogni funzione all’altezza delle
prestazioni. Ricerca del corretto posizionamento delle
attrezzature, dei piani, degli elettrodomestici per facilitare
il lavoro, la visuale, gli spostamenti. Maniglie con prese
comode, zoccoli rientrati, corretti sistemi d’illuminazione
della zona tecnica e dei contenitori, differenti altezze
e profondità dei piani lavoro, lavastoviglie in colonna,
MAC (Mini-Appliances-Container),
studio dei percorsi e dei flussi caldo-freddo: dalla
preparazione delle materie prime alla decorazione finale
del piatto, perché l’ergonomia è sempre un ingrediente
essenziale di un progetto cucina eccellente.
Progettazione degli spazi
Soluzioni architettoniche al servizio dello spazio che le
accoglie. Un progetto attento utilizza e organizza al meglio
lo spazio disponibile, per una perfetta integrazione di tutti
gli ambienti della casa. Comodi vani dispensa chiusi da
ante scorrevoli o rientranti, Closet ad ante battenti con
apertura a 180°, contenitori alti comodamente raggiungibili
con scala integrata scorrevole su binario, WIC (Walk-InCloset), disponibile nella versione “storage” oppure
“passaggio”. Dallo studio degli spazi abitativi e delle
esigenze di chi li abiterà, il progetto Arclinea propone
sempre soluzioni complete.
Materiali e finiture
Scelte attente, lavorazioni accurate, progetti unici.
Attenzione nella scelta delle materie e nelle loro lavorazioni:
artigianali, ad esempio, come per le maniglie incassate
e l’invaso salvagocce dei piani in acciaio inox AISI 304 (18/8).
Finiture del fusto: Titan (melaminico bordato, resistente
all’acqua e al calore fino a 150°C, bordo anti-scheggia),
Okoumé (compensato multistrato marino resistente
all’acqua) o bianco. Varietà di materiali per i piani: acciaio
inox, solid core, legni, quarzi, marmi e graniti, laminati HPL
con bordo legno, acciaio o alluminio. Completano la gamma
un’ampia possibilità di personalizzazione delle finiture e
la massima cura dei particolari: dai sistemi di illuminazione
LED alla ferramenta, dai profili, ai fianchi, alle cerniere “soft
closure” con regolazioni personalizzate.
Tutto nella massima affidabilità e in sicurezza: perché
chi sceglie Arclinea conosce l’importanza dei dettagli.
(eng)
Guarantee and Quality
Constant pursuit of excellence – since 1925. Arclinea’s great
reliability means that all products are covered by a five-year
guarantee against factory defects. Quality development
starts with the project through careful selection of
materials and finished products and it is certified by
physical and mechanical testing carried out by in-house
laboratory staff and qualified external laboratories (Certo,
Catas). A serious company policy guarantees that products,
production and procedures are constantly updated in line
with a responsible system oriented towards future
generations based on a clear principle: the first concrete
gesture is to make products that last in time and that truly
serve to improve quality of life. On 24 May 2010 Arclinea
was one of the first industries in the Italian kitchen sector
to obtain OHSAS (Occupational Health and Safety
Assessment Series) 18001 Certification, the international
standard that establishes requisites for health and safety
management at work. The management system governed
by the OHSAS is inspired by ISO 14001 safety and
environmental standards. This initiative is perfectly in line
with the company’s person-centric philosophy, followed
since the start with the continuity, profound conviction
and careful responsibility that is evident in its attitude
to staff, commercial partners and consumers.
Eco-friendly philosophy
The Arclinea philosophy respects and protects the
environment. For years now the company has undertaken
to make increasing use of eco-friendly materials and to
adopt eco-friendly practices such as, for example, choosing
recyclable materials (stainless steel, aluminium, Solid Ray,
glass), the reduction of formaldehyde emissions (Arclinea
units are class E1 certified, with emissions below 6.5 mg
HCOH/100g) and water-based paints and lacquers. Wood
used includes larch, mahogany and oak from FSC-certified
forests. Ecological panels, made from 100% recycled
regenerated wood, stand out as an example of materials
selected for Arclinea furniture. Ecology for Arclinea is not
just a promo slogan, it is a serious policy of respect for
sustainable development as a responsibility towards future
generations.
Functionality and technology
Innovative products delivering unique performance.
Professional hoods with high extraction capacity, hoods
for tops, built-in hoods, extraction canopy shelves and
ceiling-mounted models, with detached motors to take
fumes and noise outside. Exclusive accessorised sinks, taps
and fittings, a wide selection of internal accessories
for organising drawers, base, wall and tall units. Indoor
miniature greenhouses for growing herbs, infra-red food
warmers, dishwarmers, warming tops and cooling tops
with laser edging that can be installed on stainless steel
worktops. Variable height tables, pull-out tops to be used
as tables or snack bars, wine storage solutions functionality and technology at the service of the client.
Ergonomics
Everything in the right place, every function matching
performance. Accessory, worktop and appliance positioning
stems from careful research to make work easy, while
improving visibility and movement. Easy-to-grasp handles,
recessed plinths, the right lighting for the technical zone
and inside tall units, worktops in different heights and
depths, in-wall dishwashers, MAC (Mini-AppliancesContainer), study of work paths and hot-cold preparation
flows: from initial food preparation to decoration of the
finished dish, because ergonomics are always an essential
ingredient of an excellent kitchen project.
Space design
Architectonic solutions to fit the space they occupy. Careful
design uses and organises available space in the best
possible way, allowing the different rooms in the home
to integrate perfectly. Handy pantry units with sliding or
recessed doors, Closets fitted with 180° opening side-hung
doors, tall units easy to reach thanks to integrated
stepladders that slide on rails and the WIC (Walk-In-Closet),
available in storage and “walk-through” versions.
Thanks to careful study of interiors and the needs of their
inhabitants, the Arclinea project always comes up with
complete solutions.
Materials and finishes
Careful choices, accurate production processes, unique
designs. Care taken in the choice of materials and how
they are processed. Craftsmanship that shows in recessed
handles and worktops in AISI 304 (18/8) stainless steel.
Carcass finishes: Titan (edged melamine, water resistant
and heat resistant to 150°C, anti-splinter edging), Okoumé
(waterproof marine multiply panel) or white. A variety
of materials for worktops: stainless steel, solid core, wood,
quartz, marble and granite, HPL edged in wood, steel or
aluminium. The range is completed by a wide selection
of customisation options for finishes and maximum
attention to detail: from LED lighting to hardware, from
edgings to sides and “soft-closure” hinges with
personalised adjustment. All ensuring maximum reliability
and safety: because those who choose Arclinea know the
importance of details.
(esp)
Garantía y Calidad
Desde 1925, una constante búsqueda de excelencia. Gracias
a la gran fiabilidad de Arclinea, los productos están cubiertos
por una garantía de 5 años en caso de defectos de
fabricación. El desarrollo de la calidad comienza por el
proyecto, pasa por la atenta selección de los materiales y los
productos acabados, y se certifica con pruebas físicomecánicas realizadas por el personal del laboratorio de la
empresa y por laboratorios externos calificados (Certo,
Catas). Una seria política de empresa garantiza la
adecuación constante de productos, sistemas productivos y
procedimientos a un sistema responsable para con las
generaciones futuras, partiendo de un principio claro: el
primer gesto concreto es realizar productos durables que
realmente sirven para mejorar la calidad de la vida humana.
Desde el 24 de mayo de 2010, Arclinea es una de las primeras
industrias del sector cocinas de Italia que ha obtenido la
Certificación OHSAS 18001 (Occupational Health and Safety
Assessment Series), norma internacional que establece los
requisitos del sistema de gestión para la protección de la
seguridad y la salud de los trabajadores. El sistema de
gestión reglamentado por la norma OHSAS se inspira en la
Norma ISO 14001 de Seguridad y Medio Ambiente. La
iniciativa responde perfectamente a la filosofía de la
empresa, orientada al individuo, seguida desde siempre con
continuidad, profunda convicción y atenta responsabilidad,
comprobable en la actitud para con los empleados, los
colaboradores comerciales y los consumidores.
Respeto Del Medio Ambiente
La filosofía de Arclinea se basa en el respeto y la protección
del medio ambiente. La empresa se compromete desde
hace años a utilizar cada vez más materiales compatibles
con el medio ambiente y a adoptar prácticas sostenibles
como, por ejemplo, el recurso a materiales reciclables (acero
inoxidable, aluminio, Solid Ray, vidrio), la reducción de las
emisiones de formaldehído (los muebles Arclinea han
obtenido la certificación de clase E1, emisión inferior a 6,5
mg HCOH/100g), el uso de pinturas y lacas a base de agua.
Las maderas incluyen alerce, caoba y roble provenientes de
bosques certificados FSC. Entre los materiales seleccionados
para los muebles Arclinea, destacan los paneles ecológicos,
constituidos al 100% por madera reciclada y regenerada.
Para Arclinea, el tema de la ecología no es un eslogan
promocional sino una política seria de respeto del
desarrollo sostenible como responsabilidad para con
las generaciones futuras.
Funcionalidad y tecnología
Contenidos innovadores se traducen en prestaciones
operativas únicas. Campanas profesionales de alta
capacidad de aspiración, campanas de encimeras,
integradas, techos o repisas aspirantes, con motor remoto
para llevar al exterior los humos y la fuente del ruido.
Fregaderos equiparo y grifos exclusivos, amplia variedad
de accesorios internos para la organización de cajones,
elementos bajos, elementos altos y elementos columna.
Invernaderos domésticos para el cultivo de plantas
aromáticas, calientacomidas de rayos infrarrojos,
calientaplatos, warming top y cooling top aplicados a las
encimeras de acero inoxidable y delimitados por serigrafía
láser. Mesas de altura regulable, encimeras extraíbles
con función «mesa» o «banco snack», bodegas para la
conservación de vinos: funcionalidad y tecnología al
servicio del cliente.
Ergonomía
Cada cosa en su lugar, cada función a la altura de las
prestaciones. Elección de la posición correcta para los
accesorios, las encimeras, los electrodomésticos, para
facilitar el trabajo, la visual, los desplazamientos. Tiradores
cómodos, zócalos entrantes, sistemas de iluminación
adecuados para la zona técnica y de los elementos
columna, diferentes alturas y profundidades para las
encimeras de trabajo, lavavajillas en columna, MAC
(Mini-Appliances-Container), estudio de los recorridos
y flujos del calor y el frío: desde la preparación de las
materias primas hasta la decoración final del plato, porque
la ergonomía siempre es un ingrediente esencial para
un proyecto de cocina excelente.
Proyecto de espacios
Soluciones arquitectónicas al servicio del espacio que
las acoge. Un proyecto atento utiliza y organiza el espacio
disponible de la mejor manera posible, para una perfecta
integración de todos los ambientes de la casa. Cómodos
espacios de despensa cerrados por puertas correderas o
entrantes, Closet con puertas batientes que se abren a 180°,
elementos columna altos cómodamente accesibles con una
231
Arclinea
escalera integrada que se desplaza por un carril, WIC
(Walk-In-Closet), disponible en la versión «despensa» o
«pasaje». Desde el estudio de los espacios de la vivienda
hasta el análisis de las necesidades de quienes vivirán
en ella, el proyecto Arclinea siempre propone soluciones
completas.
Materiales y acabados
Elecciones atentas, mecanizados precisos, proyectos únicos.
Atención en la elección y en el mecanizado de las materias
primas: artesanales, por ejemplo, en el caso de los tiradores
empotrados y el chaflán interno recogegotas en las
encimeras de acero inoxidable AISI 304 (18/8). Acabados
del cuerpo: Titan (melamínico con cantos, resistente al agua
y a temperaturas de hasta 150°C, canto paracascos),
Okoumé (madera contrachapada marina resistente al agua)
o blanco. Variedad de materiales para las encimeras: acero
inoxidable, solid core, maderas, cuarzos, mármoles y
granitos, laminados a alta presión (HPL) con canto de
madera, acero o aluminio. La gama se completa con
amplias posibilidades de personalización de los acabados
y el máximo esmero en los detalles: desde los sistemas
de iluminación de LED hasta los herrajes, desde los perfiles
hasta los paneles laterales y las bisagras de cierre
amortiguado con regulaciones personalizadas.
Todo con la máxima fiabilidad y seguridad: porque quien
elige Arclinea conoce la importancia de los detalles.
(fra)
Garantie et Qualité
Une recherche constante de l’excellence depuis 1925.
Grâce à la grande fiabilité d’Arclinea, les produits sont
couverts par 5 ans de garantie pour les défauts d’origine.
Le développement de la qualité commence dès le projet,
grâce au choix attentif des matériaux et des produits finis ;
ensuite, elle est certifiée par des essais physiques et
mécaniques effectués dans le laboratoire interne et auprès
d’organismes certificateurs externes (Certo, Catas).
Une politique d’entreprise rigoureuse garantit l’évolution
constante des produits, des systèmes de production et
des procédures vers un système responsable vis-à-vis des
générations futures, selon un critère très clair : le premier
objectif concret est celui de réaliser des produits qui durent
longtemps et qui sont effectivement en mesure d’améliorer
la qualité de la vie. Depuis le 24 mai 2010, Arclinea est l’un
des premiers fabricants italiens de cuisines à avoir obtenu
la Certification OHSAS 18001 (Occupational Health and
Safety Assessment Series), un référentiel international
qui fixe des critères pour l’évaluation d’un système de
management de la santé et de la sécurité au travail.
Le système de management préconisé par le référentiel
OHSAS s’inspire de la Norme ISO 14001 relative au
management environnemental. Cette initiative s’inscrit
dans la philosophie d’entreprise Arclinea, orientée vers
l’individu, soutenue avec continuité, conviction et
responsabilité, comme on peut le constater dans l’attitude
envers les salariés, les partenaires commerciaux et les
consommateurs.
232
Arclinea
Philosophie écologique
La philosophie d’Arclinea met au premier rang le respect et
la protection de l’environnement. Depuis plusieurs années,
l’entreprise s’est engagée à utiliser de plus en plus des
matériaux écologiques et à mettre en œuvre des pratiques
durables, comme l’emploi de matériaux recyclables (acier
inoxydable, aluminium, Solid Ray, verre), la réduction des
émissions de formaldéhyde (les meubles Arclinea sont
certifiés en classe E1, avec une émission inférieure à 6,5 mg
HCOH/100g), l’utilisation de peintures et laques à base
d’eau. Les essences de bois comprennent le mélèze, l’acajou
et le chêne, provenant de plantations durables certifiées
FSC. Parmi les matériaux sélectionnés pour les meubles
Arclinea, on peut en particulier mentionner les panneaux
écologiques, entièrement constitués de bois recyclé et
régénéré. L’intérêt d’Arclinea pour l’écologie n’est pas feint,
pour des raisons promotionnelles, mais il se traduit par
une politique durable conséquente, entendue comme
responsabilité vis-à-vis des générations futures.
Fonctionnalité et technologie
Les contenus novateurs se traduisent par des éléments
et accessoires aux performances exceptionnelles. Hottes
professionnelles au débit d’aspiration élevé, aspiration
sur plan de travail, hottes intégrées, plafonds ou étagères
aspirantes, moteur séparé pour évacuer les fumées à
l’extérieur et déplacer la source du bruit. Éviers équipés
et robinetterie exclusive, différents choix d’accessoires
internes pour l’organisation des tiroirs, éléments-bas,
éléments-hauts et colonnes. Serres domestiques pour les
plantes aromatiques, chauffe-plats à rayons infrarouges,
chauffe-assiettes, warming top (plan de travail chauffe-plat)
et cooling top (système de réfrigération) appliqués aux plans
de travail en acier inox et délimités par une sérigraphie laser.
Tables à hauteur réglable, plans extractibles avec fonction
« table » ou « comptoir », caves à vin : la fonctionnalité et
la technologie au service du client.
Ergonomie
Chaque objet à sa place, chaque fonction à la hauteur
des performances globales. Le positionnement correct des
accessoires, des plans et des électroménagers est étudié
afin de faciliter le travail et d’optimiser la visibilité et les
déplacements. Poignées avec une prise confortable,
plinthes en retrait, systèmes d’éclairage efficaces des zones
techniques et de rangement, hauteurs et profondeurs
différenciées des plans de travail, lave-vaisselle en colonne,
élément MAC (Mini-Appliances-Container), étude des
parcours et des flux chaud-froid : de la préparation des
matières premières à la décoration finale des plats,
l’ergonomie est toujours un ingrédient essentiel d’un
excellent projet de cuisine.
Conception des espaces
Des solutions architectoniques au service de l’espace
qui les accueille. Un projet bien conçu utilise et organise
au mieux l’espace disponible, de manière à obtenir une
intégration parfaite de toutes les zones de la maison.
De pratiques colonnes à provisions fermées par des portes
coulissantes ou rentrantes, des placards Closet à portes
battantes avec ouverture à 180°, des colonnes hautes faciles
à atteindre grâce à l’échelle coulissante sur rail intégrée,
le WIC (placard Walk-In-Closet), disponible dans la version
« rangement » ou « passage ». Grâce à l’étude des espaces
d’habitation et des exigences de leurs occupants, le projet
Arclinea propose toujours des solutions complètes.
Matériaux et finitions
Choix médités, projets uniques, attention à la sélection
des matières et à leur transformation, exécution soignée,
parfois artisanale, comme pour les poignées encastrées et
le rebord antigouttes des plans en acier inox AISI 304 (18/8).
Finitions du corps : Titan (mélaminé avec chants plaqués,
résistant à l’eau et à la chaleur jusqu’à 150°C, chant
anti-ébrèchement), Okoumé (multiplis marine résistant à
l’eau) ou blanc. Variété de matériaux pour les plans : acier
inox, solid core, bois, quartz, marbres et granits, stratifiés
HPL avec chant bois, acier ou aluminium. La gamme est
complete par les amples possibilités de personnalisation
des finitions et par le soin des détails : des systèmes
d’éclairage LED à la visserie, des chants aux côtés,
aux charnières à fermeture progressive avec réglage
personnalisé. Le tout avec la plus grande fiabilité et en
totale sécurité : car qui choisit Arclinea ne néglige pas
l’importance des détails.
(deu)
Garantie und Qualität
Seit 1925 konstante Suche nach Spitzenqualität. Dank der
großen Zuverlässigkeit von Arclinea sind die Produkte
durch 5-jährige Garantie gegen ursprüngliche Mängel
abgedeckt. Qualitätsorientierte Entwicklung bereits in der
Projektphase durch aufmerksame Wahl und Kombination
der Materialien und der Fertigprodukte, physikalischmechanische Prüfungen werden von unserem Team im
unternehmenseigenen Labor und bei den zertifizierten
externen Prüflabors Certo und Catas ausgeführt. Eine
seriöse Unternehmenspolitik garantiert die ständige
Anpassung von Produkten, Produktionssystemen und
Prozeduren an ein bewusstes, auch den zukünftigen
Generationen gegenüber verantwortungsvolles System
und geht dabei von einem klaren Prinzip aus: Das erste
konkrete Ziel ist das Realisieren von langlebigen Produkten,
die das Leben der Menschen auch wirklich verbessern
helfen. Seit dem 24. Mai 2010 ist Arclinea eines der ersten
industriellen Unternehmen im Küchenbau in Italien, das
die OHSAS-Zertifizierung 18001 (Occupational Health and
Safety Assessment Series) erlangt hat. Dabei handelt es
sich um einen internationalen Standard, der die
Anforderungen für ein Arbeitsschutzmanagementsystem
(AMS) zur Sicherheit am Arbeitsplatz und zur Verbesserung
der Gesundheit der Beschäftigten festlegt. Das von der
OHSAS-Norm geregelte Managementsystem lehnt sich bei
Sicherheit und Umweltschutz eng an die ISO 14001 an.
Diese Initiative entspricht vollkommen der auf das
Individuum gerichteten Unternehmensphilosophie, die seit
jeher von Arclinea mit großer Überzeugung und
ausgeprägtem Verantwortungsbewusstsein gegenüber
Beschäftigten, Geschäftspartnern und Verbrauchern
kontinuierlich gelebt wird.
Nachhaltige Unternehmensphilosophie
Die Unternehmensphilosophie von Arclinea beruht ganz auf
Schonung und Schutz der Umwelt. Das Unternehmen setzt
sich seit Jahren bewusst dafür ein, immer mehr
umweltverträgliche Materialien einzusetzen und
umweltgerechte Verfahren anzuwenden, wie beispielsweise:
Verwendung von Recyclingprodukten (Edelstahl, Aluminium,
Solid Ray, Glas), Reduktion der Formaldehydemissionen
(Arclinea-Möbel erfüllen die Anforderungen der FormaldehydEmissionsklasse E1, niedrige Emission unter 6,5 mg HCOH/100
g), Verwendung von Farben und Lacken auf Wasserbasis. Die
verwendeten Holzarten umfassen Lärche, Mahagoni und
Eiche, die aus FSC-zertifizierten Waldbeständen stammen.
Unter den für Arclinea-Möbel verwendeten Materialien
zeichnen sich die „Öko-Spanplatten“ besonders aus, die zu
100% aus recyceltem, wieder aufbereitetem Holz bestehen. Für
Arclinea ist das Umweltschutzthema kein Werbeslogan,
sondern vielmehr eine seriöse, Unternehmenspolitik für eine
nachhaltige Entwicklung in bewusster Verantwortung
gegenüber zukünftigen Generationen.
Funktionalität und Technologie
Innovative Inhalte, umgesetzt in einzigartige funktionelle
Leistung. Professionelle Abzugshauben mit sehr hoher
Saugleistung, Abzugshauben für Arbeitsplatten, integrierte
Abzugshauben, Absaugung an der Decke oder RegalAbzugshauben mit fernmontiertem Motor, um Küchendunst
und Geräuschquelle nach außen zu bringen. Exklusiv
ausgestattete Spülen und Mischarmaturen, diverse Auswahl
bei den Ausstattungen zur Einteilung von Unterschränken,
Oberschränken und Hochschränken. Mini-Treibhäuser für
Kräuter, Infrarot- Speisewärmer, Tellerwärmer, die Wärmeplatte
„Warming Top“ und die Kühlplatte „Cooling Top“, beide auf
Edelstahl-Arbeitsplatten angebracht und jeweils durch
Lasersiebdruck markiert. Tische mit variierbarer Höhe,
Ausziehplatten, die als „Tische“ oder „Snackbar Theke“ dienen,
Schränke zur Aufbewahrung von Wein: Funktionalität und
Technologie im Dienste des Kunden.
Raumprojekte
Architektonische Lösungen im Dienste der Raumplanung.
Optimale Nutzung und Organisation des verfügbaren Platzes
für eine harmonische Verschmelzung aller Räume im Hause.
Bequeme Schrankwände für Vorräte mit Schiebetüren oder
Schiebe-Falttüren, der Wandschrank Closet mit seinen Türen,
die sich um 180° öffnen, sehr hohe Hochschränke, bequem
erreichbar über eine integrierte, an einer Schiene sicher
verschiebbare Leiter, der Wandschrank Walk-In-Closet,
erhältlich in der Ausführung „Storage“ für Vorräte oder in der
Ausführung „Passage“ als begehbare Kabine. Ausgehend vom
Studium der Wohnräume und den Anforderungen ihrer
Bewohner bietet das Arclinea-Projekt immer
Komplettlösungen.
Materialien und Frontausführungen
Aufmerksame Auswahl, sorgfältige Verarbeitung, einzigartige
Projekte. Sorgfalt bei der Wahl der Materialien und bei ihrer
Verarbeitung. Handwerkliche Verarbeitungen wie zum Beispiel
die eingearbeitete Griffmulde sowie die Tropfschutzkante der
Arbeitsplatten aus Edelstahl AISI 304 (18/8).
Korpusausführungen: Titan (rundum mit
Melaminharzbeschichtung, wasserfest und hitzebeständig bis
150°C mit splittersicherer Kante), Okoumé (wasserfeste
Mehrschichtholz-Sperrholzplatte) oder weiß. Große Auswahl
an Materialien für die Arbeitsplatten: Edelstahl, Solid
Core, Holz, Quarz, Marmor und Granit sowie Kunststofflaminat
(wasserabweisende Spanplatten mit HPL Kunststoff
laminatbeschichtung) mit Holz- Edelstahl- oder
Aluminiumkante. Vervollständigt wird das Programm durch
die weitgefächerten Möglichkeiten zur individuellen
Gestaltung der Ausführungen und die Verwendung höchster
Sorgfalt bei den Details: Von den LED-Beleuchtungssystemen
bis zu den Metallteilen, von den Profilen bis zu den
Seitenwänden und zu den Scharnieren mit Soft-Schließung
mit individueller Justierung. Alles bei höchster Zuverlässigkeit
und unter voller Sicherheit: Denn wer Arclinea wählt, kennt die
Wichtigkeit der Details.
Ergonomie
Jedes Ding am richtigen Platz, jede Funktion ist
leistungsgerecht. Die Suche nach der richtigen Position von
Ausstattungen, Arbeitsplatten und Elektrogeräten, um die
Arbeit zu erleichtern, bessere Übersichtlichkeit zu haben und
unnütze Wege zu vermeiden. Handfreundliche Griffe,
zurückgesetzte Sockelleisten, korrekte Beleuchtungssysteme
im technischen Bereich und in den Hochschränken,
unterschiedliche Höhen und Tiefen der Arbeitsplatten,
Geschirrspüler im Hochschrank, MAC (Mini-AppliancesContainer), Studium der Bewegungsabläufe und der
Warm-Kalt-Arbeitsrichtung: Angefangen bei der Vorbereitung
der Zutaten bis zur abschließenden Tellerdekoration, denn
Ergonomie ist immer ein wesentlicher Bestandteil eines
hervorragenden Küchenprojekts.
233
Arclinea

Documentos relacionados

Arclinea Brochure 2010 - Labor Coking Arclinea Amstelveen

Arclinea Brochure 2010 - Labor Coking Arclinea Amstelveen L’elemento sospeso in acciaio inox valorizza lo spazio sopra isole e penisole; è composto da due mensole con tiranti regolabili, sistema di illuminazione, scaldavivande, serra domestica, soffitto ...

Más detalles

OAK - Varangis

OAK - Varangis Le superfici impiallacciate in rovere scuro, uniscono una naturale eleganza ad un fascino decisamente contemporaneo, per un ambiente sofisticato e innovativo: un’altra possibilità offerta da Oak Co...

Más detalles