GZ-MS230AU GZ-MS230BU Guía básica del usuario

Transcripción

GZ-MS230AU GZ-MS230BU Guía básica del usuario
Estimado cliente:
Gracias por haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.25 para
garantizar un uso seguro de este producto.
Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Guía detallada del
usuario”.
Guía detallada del
usuario
Explican las formas de filmar en distintas situaciones y las
funciones más útiles de la cámara.
Copia
Reproducción
GZ-MS230AU
GZ-MS230BU
Guía básica del usuario
Introducción
VIDEOCÁMARA
Grabación
LYT2126-001A-M
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Para futuras consultas:
Escriba a continuación el número de modelo (situado en la base de la cámara) y el número de
serie (situado en el compartimiento de la batería de la cámara).
Número de modelo
Número de serie
Visítenos en nuestra página web:
www.perfectexperience.com.ar
Más información
Acceda a la siguiente página web desde su PC
.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
• La placa de valores nominales y la precaución de
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
en la parte posterior de la unidad principal.
• La placa del número de serie se encuentra en el
compartimiento de la batería.
• La información sobre los valores nominales y las
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en la parte superior e inferior del
mismo.
Precaución relacionada con la batería de
litio recambiable
La batería utilizada en este dispositivo presenta
riesgos de incendio y de quemaduras químicas
si no se usa correctamente.
No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente
por encima de los 100°C, ni la incinere.
Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si
la batería se cambia de manera incorrecta.
• Deshágase de la batería usada sin demora.
• Manténgala lejos del alcance de los niños.
• No la desmonte ni la eche al fuego.
ADVERTENCIA:
Las baterías, incluidas las baterías de litio
instaladas en la cámara y en el mando a
distancia, no deben dejarse expuestas a un
calor excesivo, como la luz solar directa, el
fuego o una condición similar.
Cuando el equipo se encuentra instalado en
un gabinete o en un estante, asegúrese que
tenga suficiente espacio en todos los lados para
permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado,
en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilación.
(Si los orificios de ventilación están bloqueados
por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá
salir.)
No deberá ser colocada en el aparato ninguna
fuente de llama sin protección, tales como velas
encendidas.
Cuando descarte las pilas, deberá considerar los
problemas ambientales y respetar estrictamente
las normas locales o leyes vigentes para la
eliminación de estas pilas.
La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de baño o en
lugares con agua.
Tampoco coloque ningún envase lleno de agua
o líquidos (tales como cosméticos o medicinas,
floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte
superior de la unidad.
(Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden
producirse electrocuciones o incendios.)
No apunte el objetivo directamente hacia el sol.
Esto puede causarle lesiones en los ojos así
como también fallas en los circuitos internos de
la cámara. Esto también puede producir riesgo
de incendio o de choque eléctrico.
¡PRECAUCIÓN!
Las siguientes notas indican posibles daños a la
cámara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la cámara por el
monitor LCD puede resultar en la caída o en
fallas de la unidad.
No utilice el trípode sobre superficies inestables
o desniveladas ya que la cámara puede caerse,
produciendo graves daños a la misma.
¡PRECAUCIÓN!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el
tropezar con uno de los cables puede derribar
la cámara resultando ésta dañada.
PRECAUCIÓN:
El enchufe de red siempre debe estar
fácilmente disponible.
• Retire de inmediato el enchufe de corriente si la
videocámara funciona anormalmente.
.
2
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie sólo con paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. Evite pisar o apretar el cable de alimentación,
especialmente en los enchufes, conectores y
en el punto de salida
del aparato.
10. Sólo utilice
dispositivos/accesorios
especificados por el
fabricante.
11. Utilice sólo con la
carretilla, estante,
trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido con
el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea
cauteloso al mover el conjunto de carretilla/
aparato para evitar lesiones provocadas por
caídas.
12. Desenchufe este aparato durante estruendos
de relámpagos o cuando esté fuera de uso por
largo tiempo.
13. Refiera toda reparación a personal de servicio
calificado. Se requiere de reparación cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, por
ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación
está dañado, si ocurrió derrame de líquidos
o caída de objetos dentro del aparato, si el
aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si
no funciona normalmente, o sufrió caídas.
Recuerde que esta cámara debe usarse
únicamente para fines privados.
Está prohibido cualquier uso comercial sin la
autorización correspondiente. (Aunque grabe
acontecimientos, tales como espectáculos
o exhibiciones, para su disfrute personal, se
recomienda que obtenga una autorización previa.)
Marcas comerciales
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
• Windows® es una marca registrada o una marca
comercial de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh es una marca registrada de Apple Inc.
iTunes,
iMovie, iPhoto son marcas comerciales
•
de Apple Inc., registradas en los E.U. y otros
países.
• YouTube y el logotipo de YouTube son marcas
comerciales y/o marcas comerciales registradas
de YouTube LLC.
• El resto de los nombres de productos y
de compañías incluidos en este manual
de instrucciones son marcas comerciales
y/o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
PRECAUCIÓN:
• No estire ni doble el enchufe o el cable del
adaptador de CA. Se podría dañar el adaptador
de CA.
Realice una copia de seguridad de los
datos importantes que ha grabado
Se recomienda que guarde los datos importantes que
haya grabado copiándolos en un DVD o cualquier otro
soporte de grabación. JVC no se responsabilizará de
cualquier pérdida de datos.
Si este símbolo aparece, sólo es
válido en la Unión Europea.
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
3
Índice
Precauciones de seguridad ............... 2
Índice ................................................. 4
Comprobación de los accesorios ...... 4
Nombres de piezas y funciones ........ 5
Introducción ............................. 6
Carga de la batería ........................... 6
Ajuste de la correa de mano ............. 7
Introducción de una tarjeta SD .......... 8
Ajuste del reloj ................................. 10
Grabación .............................. 12
Grabación de vídeo ......................... 12
Grabación de imágenes fijas ........... 13
Reproducción ........................ 14
Reproducción y eliminación de
archivos de esta unidad .................. 14
Funciones avanzadas
Reproducción en un televisor .......... 15
Copia ..................................... 16
Copia de archivos ........................... 16
Copia de archivos mediante la
conexión a una grabadora de vídeo o
DVD ................................................. 17
Copia al PC ..................................... 18
Más información .................... 21
Uso del menú .................................. 21
Tiempo de grabación/número de
imágenes ......................................... 22
Resolución de problemas ................ 23
Advertencias ................................... 25
Especificaciones ............................. 27
Términos .......................................... 28
Listado de STA y Garantía .... 29 y sigs
Use la “Guía detallada del usuario” en su PC para obtener más información sobre
las funciones avanzadas.
Acceda a la siguiente dirección web desde su PC
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Comprobación de los accesorios
Fuente de alimentación
Adaptador de CA
AP-V30M*
Cable AV
Cable de
alimentación
CD-ROM
Batería
BN-VG107E
Cable USB
(tipo A - mini tipo B)
Guía básica del
usuario
(este manual)
Las tarjetas SD se venden por separado.
Para obtener más información sobre los tipos de tarjetas que se pueden utilizar
en esta unidad, consulte P.8.
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
4
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Nombres de piezas y funciones
9 0a
1
2
3
4
5
AV
.
6 78
A Lente/cubierta de la lente
B Luz
C Micrófono estéreo
D Monitor LCD
Enciende y apaga la alimentación si se
abre o se cierra.
E Control deslizante
Selecciona una imagen u opción.
F Botón OK
Confirma la imagen u opción seleccionada.
G Botones de funcionamiento
Funciona de manera diferente según la
operación realizada.
H Botón Menu (menú) ( P.21)
I Altavoz
J Luz ACCESS (de acceso)
Se enciende o parpadea durante la
grabación o reproducción.
K Luz POWER/CHARGE (alimentación/carga)
( P.6)
L Botón + (reproducción)
Alterna entre los modos de grabación y
reproducción.
M Botón / (vídeo/imagen fija)
Alterna entre los modos de vídeo e imagen
fija.
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
N Botón UPLOAD/EXPORT (cargar/
exportar a iTunes)
Grabación :Realiza vídeos en formato
compatible con YouTube o
iTunes.
Reproducción :Modifica vídeos para que el
formato sea compatible con
YouTube o iTunes.
O Botón , (alimentación/información)
Grabación :Muestra el tiempo y carga
de batería restantes durante
la grabación continua.
Reproducción :Muestra la información del
archivo.
Mantenga presionado este botón para
encender o apagar la alimentación siempre
que el monitor LCD esté abierto.
P Terminal AV ( P.15, P.17)
Q Palanca de zoom/volumen ( P.12, P.14)
R Botón SNAPSHOT (grabación de
imágenes fijas) ( P.13)
S Terminal USB ( P.20)
T Terminal de CC ( P.6)
U Botón START/STOP (grabación de vídeo)
( P.12)
V Interruptor de la cubierta de la lente ( P.12)
W Palanca de liberación de la correa de mano
X Correa de mano ( P.7)
Y Abertura para fijación del trípode
Z Ranura para la tarjeta SD ( P.8)
a Palanca de liberación de la batería ( P.6)
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
5
Introducción
Carga de la batería
1 Sujete la batería.
* La cámara se suministra
con la batería descargada.
Alinee la parte superior de la
batería con la marca de esta
unidad y deslícela hasta que
se oiga un clic.
Para extraer la batería
(base)
el terminal
2 Conecte
de CC.
Cubierta
Conecte el
adaptador de CA
Luz indicadora de carga
el adaptador a un
3 Enchufe
tomacorriente
Luz indicadora de carga
Carga en curso:
Parpadea
Carga terminada:
Se apaga
.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de utilizar baterías JVC.
Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni
el rendimiento del producto.
Tiempo de carga: aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada)
* Si se carga la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre entre 10
°C y 35 °C, la carga puede tardar más tiempo en realizarse o puede que no se inicie.
6
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
.
Deslice la correa hacia
atrás
Regule la longitud
Introducción
Grabación
Ajuste de la correa de mano
Ajuste la correa
Uso de la correa de muñeca
Reproducción
Retire la correa y colóquela en su muñeca.
Mientras presiona A, deslice hacia atrás B y retire la correa.
Mantenga presionado
.
Más información
Copia
● Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
7
Introducción de una tarjeta SD
Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar
grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el
tiempo de grabación restante en la memoria integrada.
1Cierre el monitor LCD.
2 Abra la cubierta.
(base)
3 Introduzca una tarjeta SD.
Etiqueta
.
* Apague la alimentación de esta
unidad antes de introducir o extraer
una tarjeta.
■ Para extraer la tarjeta
Presione la tarjeta hacia adentro y luego retírela hacia arriba.
(base)
.
NOTA
Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD.
Fabricante
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP
Vídeo
Tarjeta SDHC compatible de clase 4 o superior (de 4
GB a 32 GB)
Imagen fija
Tarjeta SD (de 256 MB a 2 GB), tarjeta SDHC (de 4 GB
a 32 GB)
● El uso de otras tarjetas que no sean las indicadas anteriormente puede
provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos.
8
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
① Visualice el menú.
Pulse
MENU
② Seleccione “CONFIG. MEDIOS”
y presione .
VÍDEO
Formatee (inicialice) la tarjeta
utilizando “FORMATEAR TARJETA
SD” de los ajustes de soportes.
Si se formatea la tarjeta, todos los
datos incluidos en ella se
eliminarán. Realice una copia de
todos los archivos a un PC antes
de realizar el formateado.
① Presione para ver el menú.
② Seleccione “CONFIG. MEDIOS”
con el control deslizante y
presione .
③ Seleccione “FORMATEAR
TARJETA SD” y presione .
CONFIG. PANTALLA
AJUS.RELOJ
CONFIG. MEDIOS
SOPORTE GRAB. VÍDEO
SOPORTE GRAB. FOTO
FORMATEAR MEM INT
CONFIG. BÁSICA
CONFIG. CONEXIÓN
CONFIG. MEDIOS
FORMATEAR TARJETA SD
?
AJUSTE
SALIR
BORAR MEM INTEGRADA
.
③ Seleccione “SOPORTE GRAB.
VÍDEO” o “SOPORTE GRAB.
FOTO” y presione .
AJUSTE
?
SALIR
.
④ Seleccione “ARCHIVO” y
presione .
CONFIG. MEDIOS
FORMATEAR TARJETA SD
SOPORTE GRAB. VÍDEO
ARCHIVO
SOPORTE GRAB. FOTO
FORMATEAR MEM INT
FORMATEAR TARJETA SD
BORAR MEM INTEGRADA
ARCHIVO Y Nº GESTIÓN
?
AJUSTE
Introducción
han utilizado en otros
dispositivos
AJUSTE
SALIR
.
Copia
OK
.
■ Para usar tarjetas SD que se
Grabación
Se pueden realizar grabaciones y
reproducciones en una tarjeta si
“SOPORTE GRAB. VÍDEO” o
“SOPORTE GRAB. FOTO” de los
ajustes de soportes se ajustan en
“TARJETA SD”.
Reproducción
■ Para utilizar una tarjeta SD
?
SALIR
.
CONFIG. MEDIOS
⑤ Seleccione “SÍ” y presione .
⑥ Después del formateado,
presione .
Más información
④ Seleccione “TARJETA SD” y
presione .
MEMORIA INTEGRADA
6#4,'6#5&
AJUSTE
?
SALIR
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
9
Ajuste del reloj
1
5
Abra el monitor LCD.
Seleccione la región en la que
vive y presione .
● Se mostrará el nombre de la ciudad
y la diferencia horaria.
CONFIGURACIÓN RELOJ/ÁREA
AV
.
● Se enciende la unidad. Si se cierra el
GMT
monitor LCD, se apaga la unidad.
JAN. 1.2009 10:00AM
GUARDA
SALIR
.
2
Seleccione “SÍ” y presione cuando se visualice “¡AJUSTE
FECHA/HORA!”.
Seleccione Control deslizante
¡AJUSTE FECHA/HORA!
SÍ
NO
AJUSTE
OK
MENU
Pulse
.
Botones de funcionamiento
● Deslícese por el control deslizante para
realizar una selección y luego presione
los botones de funcionamiento para
realizar los ajustes.
3
NOTA
● Presione el control deslizante y
los botones que rodean la
pantalla con sus dedos.
● El control deslizante y los
botones no funcionan si los toca
con las uñas o con guantes.
● Las visualizaciones en pantalla
no funcionan incluso si se las
toca.
● Aparece “¡AJUSTE FECHA/
HORA!” cuando se enciende
esta unidad después de no
haberla utilizado durante un
periodo prolongado de tiempo.
Cargue la unidad durante más
de 24 horas antes de ajustar el
reloj. ( P.6)
Ajuste la fecha y la hora.
Cursor
CONF. RELOJ
FECHA
JAN
.
AJUSTE
HORA
1
2009
10
00
AM
SALIR
● Utilice el control deslizante para ajustar
el año, mes, día, hora y minuto.
● Presione los botones de funcionamiento
“&” / “'” para mover el cursor.
4
10
Después de ajustar la fecha y
hora, presione .
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
① Visualice el menú.
Para cambiar el idioma de
visualización
Se puede cambiar el idioma en el que
se muestra la información de la
pantalla.
Introducción
Para corregir el reloj
Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del
menú.
① Visualice el menú.
Grabación
Pulse
OK
MENU
Pulse
.
② Seleccione “AJUS.RELOJ” y
presione .
VÍDEO
CONFIG. PANTALLA
OK
② Seleccione “CONFIG.
PANTALLA” y presione
AJUS.RELOJ
Reproducción
CONFIG. CONEXIÓN
CONFIG. MEDIOS
AJUSTE
.
VÍDEO
CONFIG. BÁSICA
CONFIG. PANTALLA
?
.
MENU
.
AJUS.RELOJ
CONFIG. BÁSICA
CONFIG. CONEXIÓN
SALIR
③ Seleccione “CONF. RELOJ” y
presione .
AJUS.RELOJ
CONF. RELOJ
.
AJUSTE
?
SALIR
③ Seleccione “LANGUAGE” y
presione .
CONF. ÁREA
CONF. PARA HORARIO DE VERANO
CONFIG. PANTALLA
LANGUAGE
ESTILO INDIC. FECHA
?
BRILLO DEL MONITOR
SALIR
LUZ DE FONDO MONITOR
AJUSTE
?
SALIR
.
④ Seleccione el idioma que desee
y presione .
⑤ Presione .
Más información
Las siguientes operaciones de
ajuste son las mismas que las de
los pasos 3 a 5 de la página
anterior.
Copia
AJUSTE
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
11
Grabación
Grabación de vídeo
Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes.
Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba.
que el modo de
la cubierta
el
1 Abra
2 Seleccione
3 Compruebe
grabación sea
Auto.
de la lente.
modo video.
Si el modo es Manual
, presione
el botón
para cambiar de
modo.
El modo cambia entre auto y manual
con cada pulsación.
Pulse
Pulse
Zoom
4 Inicie la grabación.
Presione nuevamente
para detener la grabación.
(gran angular)
(telefoto)
Pulse
.
Indicaciones durante la grabación de vídeo
Calidad de video
Contador de
escenas
Tiempo restante de grabación
:Espera de grabación
:Grabación en curso
Soporte de grabación
Indicador de batería
.
NOTA
El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es de
aproximadamente 50 minutos. ( P.22)
12
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
(blanco) : Estabilizador de imágenes
(verde) : Estabilizador de imágenes
(blanco) :OFF
Pulse
El ajuste varía con cada pulsación.
.
A :Reduce la vibración de la cámara.
B :Reduce la vibración de la cámara en el gran angular de manera eficaz. También es eficaz para
la grabación durante una caminata.
NOTA
Reproducción
Se recomienda ajustar el estabilizador de imágenes en apagado cuando se
filma un sujeto con poco movimiento utilizando la unidad sobre un trípode.
Puede resultar imposible efectuar una estabilización completa si la vibración
de la cámara es excesiva.
Grabación de imágenes fijas
el modo
1Seleccione
de imágenes fijas.
Introducción
Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación.
Grabación
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo)
2 Ajuste el enfoque del sujeto.
Presione hasta la mitad de su recorrido
Copia
Se ilumina en verde
cuando se ha centrado
Pulse
3 Tome una imagen fija.
Se enciende durante la
grabación de imágenes
fijas
.
Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas
Tamaño de imagen
Velocidad del
obturador
Enfoque
832
Calidad de imagen
Número restante de tomas
Grabación en curso
Soporte de grabación
Indicador de batería
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
13
Más información
Presione completamente
Reproducción
Reproducción y eliminación de archivos
de esta unidad
Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice
(pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de
soportes ( P.9) se muestran en la pantalla de índice.
1Seleccione el modo reproducción.
Pulse
Ajuste del volumen durante la
reproducción de video
Baje el
volumen
Suba el
volumen
el modo video o imagen
2 Seleccione
fija.
Pulse
3 Reproduzca un archivo.
Seleccione
Soporte en reproducción
REPRODUCCIÓN VÍDEO
JAN. 1.2009 10:00AM
Pulse
.
Presione
para detener la
grabación.
Para eliminar archivos no
deseados
Seleccione
REPRODUCCIÓN VÍDEO
JAN. 1.2009 10:00AM
Pulse
Seleccione "SÍ" cuando aparezca
el mensaje de confirmación y
presione
.
Para capturar una imagen fija durante una reproducción
Ponga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT.
Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción
Visualización
/
14
Durante la reproducción de vídeo
Durante la reproducción de imágenes fijas
Inicio/pausa de presentación de
diapositivas
Detención (regresa a la pantalla de vistas Detención (regresa a la pantalla de vistas
en miniatura)
en miniatura)
Reproducción/pausa
Avanza al siguiente vídeo
Avanza a la siguiente imagen fija
Regresa al inicio de la escena
Regresa a la imagen fija anterior
Búsqueda hacia adelante
-
Búsqueda hacia atrás
-
Cámara lenta hacia adelante
-
Cámara lenta hacia atrás
-
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Introducción
Reproducción en un televisor
1
Conecte el dispositivo a un televisor.
Reproducción
TV
.
2
Grabación
* Consulte también el manual de instrucciones del televisor.
Presione el botón de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
Amarillo Entrada de video
Al terminal AV
Entrada de video
blanco
Entrada de audio (L, izquierda)
Rojo
Cable AV
Entrada de audio (R, derecha)
(proporcionado)
Conecte el adaptador de CA. ( P.6)
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
3
Seleccione la entrada de video del televisor.
4
Reproduzca un archivo. ( P.14)
Si las imágenes no se ven naturales en el televisor
Las imágenes se proyectan
verticalmente en el televisor.
Las imágenes se proyectan
horizontalmente en el televisor.
Desconecte el cable y vuelva a conectarlo.
Reinicie esta unidad apagándola y encendiéndola
nuevamente.
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de
conexión en “4:3”.
Más información
Las imágenes no aparecen en el
televisor adecuadamente.
Ajuste las pantallas del televisor según
corresponda.
NOTA
Por favor, póngase en contacto con el fabricante del televisor en caso de preguntas o
problemas al ajustar el televisor en el modo correcto.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Copia
Para reproducir visualizando la fecha y hora
Ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en “ON”.
Alternativamente, ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “MOSTRAR
TODO” o “MOSTRAR SÓLO FECHA”.
15
Copia
Copia de archivos
Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a
diversos dispositivos.
No se puede realizar la copia de archivos conectando la unidad a un escritor o “quemadora”
de DVD.
Dispositivo
Copia de archivos
mediante la conexión
a una grabadora de
vídeo o DVD
.
.
Grabadora de DVD
Página
de
referencia
.
-
-
P.17
-
P.17
.
VCR
-
.
-
Copia a un PC
*
P.18
.
* Para obtener información sobre cómo crear un disco utilizando un ordenador,
consulte la Guía detallada del usuario.
16
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD.
Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc.
1
Introducción
Copia de archivos mediante la conexión
a una grabadora de vídeo o DVD
Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD.
Presione el botón de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad.
blanco
Cable AV
(proporcionado)
Rojo
Entrada de video
Grabación
Amarillo
Al terminal AV
Entrada de video
Entrada de audio (L, izquierda)
Entrada de audio (R, derecha)
Reproducción
Grabadora de video o DVD
Conecte el adaptador de CA
.
Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
2
Seleccione el modo reproducción.
Pulse
3
Copia
.
Prepárese para la grabación.
Preparación del televisor y de la grabadora de
vídeo o DVD
Preparación en esta unidad
Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de conexión en la proporción de aspecto (“4:3”
o “16:9”) del televisor.
Para incluir la fecha durante la copia, ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en
“ON”. Alternativamente, ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en
“MOSTRAR SÓLO FECHA”.
4
Inicie la grabación.
Inicie la reproducción en esta unidad ( P.14) y presione el botón de grabación en la grabadora.
Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
17
Más información
Cambie a una entrada externa compatible.
Para realizar una copia, introduzca un DVD o
vídeocinta en blanco que sea compatible.
Copia al PC
Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones)
Ordenador con Windows
Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado.
Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione
“Propiedades” para comprobar las siguientes opciones.
■ Windows Vista / Windows 7
Windows Vista
Home Basic o Home Premium
solo versiones preinstaladas)
Windows 7
Home Premium
solo versiones preinstaladas)
Service Pack 2 (Windows Vista solo)
Procesador
Intel Core Duo CPU 1,5 GHz o superior
Intel Pentium 4 CPU 1,6 GHz o superior
Intel Pentium M CPU 1,4 GHz o superior
Memoria : 1 GB (1024 MB) como mínimo
Tipo de sistema : 32-bit / 64-bit
.
■ Windows XP
Windows XP
Home Edition o Professional
(solo versiones preinstaladas)
Service Pack 3
Procesador :
Intel Core Duo CPU 1,5 GHz o superior
Intel Pentium 4 CPU 1,6 GHz o superior
Intel Pentium M CPU 1,4 GHz o superior
Memoria : 512 MB como mínimo
.
NOTA
● Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se
puede utilizar el software proporcionado.
● No se pueden grabar imágenes fijas a discos utilizando el software proporcionado.
● Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador.
● Los usuarios de Mac pueden utilizar el software proporcionado con el Mac
18
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Introducción
Mac
Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este método.
Cierre el monitor LCD y conecte la unidad a un ordenador. ( P.20)
Abra el monitor LCD y visualice el menú USB.
Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione .
Haga doble clic en el icono "EVERIO_MEM" o "EVERIO_SD" del escritorio.
Haga clic en el icono de visualización en columnas.
Copie los archivos a cualquier carpeta del ordenador (escritorio, etc).
Icono de visualización en columnas
Grabación
①
②
③
④
⑤
⑥
Copia de archivos
.
Reproducción
Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en el
PC, ya no se pueden reproducir en esta unidad.
Al extraer esta unidad del PC, arrastre y suelte el icono "EVERIO_MEM" o
"EVERIO_SD" en su escritorio a en la papelera de reciclaje.
Instalación del software proporcionado
Se pueden visualizar las imágenes
2 Haga clic en “Easy Installation”.
grabadas en formato calendario y realizar
una edición sencilla utilizando el software
proporcionado.
Coloque el CD-ROM
proporcionado en su PC.
① Haga clic en “Ejecutar
INSTALL.EXE” del cuadro de
diálogo de reproducción
automática.
② Haga clic en “Continuar” de la
pantalla de control de cuenta de
usuario.
“Software Setup” aparece después
de unos momentos.
Si no apareciera, haga doble clic
en el icono del CD-ROM en “Mi
PC”.
Copia
Read Detailed User Guide
(Windows Vista / Windows 7 solo)
.
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
NOTA
Viewing the web user guide
Conecte la unidad a internet y haga
clic en “Read Detailed User Guide”.
3
4
Más información
1
Haga clic en “Finalizar”.
Haga clic en “SALIR”.
Sale de la instalación de
Everio MediaBrowser y se
crean los iconos en el
escritorio.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
19
Copia de seguridad de todos los archivos
Antes de realizar copias de seguridad,
asegúrese de que dispone de suficiente
espacio libre en el disco duro del PC.
1
4
Seleccione el volumen.
Conecte el cable USB y el
adaptador de CA.
1 Clic
Al terminal USB
2 Clic
Al terminal de CC
.
5
Inicie la copia de seguridad.
Destino de almacenamiento (PC)
Cable USB
(proporcionado)
Clic
Conecte al
Adaptador de CA
.
6
Después de que se haya completado la
copia de seguridad, haga clic en “OK”.
Si tuviera algún problema con el software
proporcionado Everio MediaBrowser,
consulte con el "Pixela centro de soporte
al usuario".
.
Al terminal USB
2
Abra el monitor LCD de la cámara.
3
Seleccione “HACER COPIA DE
SEGURIDAD” y presione .
Para desconectar a esta unidad del
PC
① Haga clic en “extracción segura
de hardware”.
.
?
.
El software proporcionado Everio
MediaBrowser se inicia en el PC.
Las demás operaciones se deben
realizar en el PC.
20
② Haga clic en “Extracción segura de
Dispositivo de almacenamiento
masivo USB”.
③ (Para Windows Vista) Haga clic en “OK”.
④ Desconecte el cable USB y cierre el
monitor LCD.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Uso del menú
Se pueden configurar varios ajustes
utilizando el menú.
1
3
Seleccione el ajuste que desee y
presione .
Visualice el menú.
Introducción
Más información
VÍDEO
OFF
AGC
Pulse
.
que esté en uso.
Presione (salir).
■ Para volver a la pantalla
Seleccione el menú que desee y
presione .
anterior
Presione “)”.
VÍDEO
■ Para ver el archivo de ayuda
REGISTRAR EVENTO
CALIDAD DE VÍDEO
Presione “*”.
ZOOM
GANANCIA
● Para más información sobre los
GRAB. POR INTERVALO
?
AJUSTE
SALIR
■ Para salir de la pantalla
● El menú es diferente según el modo
2
?
AJUSTE
MENU
ajustes, consulte la Guía
detallada del usuario.
SALIR
.
Reproducción
.
OK
Grabación
AUTO
.
Información de asistencia al cliente
El uso de este software está autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.
JVC (para información sobre esta unidad)
Copia
Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red de
servicios internacionales JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer
consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información.
• Nombre del producto, modelo, número de serie, problema, mensaje de error
• PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB), espacio
disponible en el disco duro (GB))
Más información
Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto.
JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones
o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores.
Pixela (para información sobre el software proporcionado)
Región
Idioma
EE.UU. y Canadá
Inglés
Europa (Reino Unido,
Alemania, Francia y España)
Otros países de Europa
Asia (Filipinas)
Inglés/alemán/francés/español
Inglés
China
Chino
Inglés/alemán/francés/español
Número de teléfono
+1-800-458-4029
(línea gratuita)
+800-1532-4865
(línea gratuita)
+44-1489-564-764
+63-2-438-0090
10800-163-0014
(línea gratuita)
Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/
Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más recientes.
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
21
Tiempo de grabación/número de imágenes
Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón
(alimentación/información).
Tiempo estimado de grabación de vídeo
Memoria
integrada
Calidad
Tarjeta SD
8 GB
16 GB
32 GB
ULTRAFINA
1 h 50 m
8 GB
56 m
4 GB
1 h 50 m
3 h 45 m
7 h 30 m
FINA
2 h 45 m
1 h 20 m
2 h 50 m
5 h 40 m
11 h 20 m
NORMAL
3 h 40 m
1 h 45 m
3 h 45 m
7 h 30 m
15 h
ECONÓMICA
9 h 50 m
4 h 57 m
10 h
20 h
40 h
El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación
puede ser menor, dependiendo del entorno de filmación.
Número aproximado de imágenes fijas (unidad: número de tomas)
Tamaño de
imagen
/
Imagen fija 832×624 (4:3)
640×480 (4:3)
Vídeo
640×360 (16:9)
Calidad
Tarjeta SD
256 MB 512 MB
1 GB
2 GB
FINA
970
1950
3950
7590
ESTÁNDAR
1450
2930
5930
9999
FINA
1450
2930
5930
9999
ESTÁNDAR
2080
4180
8480
9999
FINA
1820
3660
7420
9999
ESTÁNDAR
2430
4880
9890
9999
Se pueden grabar hasta 9999 imágenes fijas en las tarjetas SD con al menos 4
GB de capacidad (independientemente del tamaño y calidad de la imagen).
Tiempo aproximado de grabación (con batería)
Batería
Tiempo real de grabación
Tiempo continuo de
grabación
BN-VG107E
50 m
1 h 30 m
BN-VG114E
1 h 40 m
3h5m
BN-VG121E
2 h 35 m
4 h 40 m
Estos valores corresponden si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y “LUZ DE
FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”.
El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la
grabación en reiteradas oportunidades. (se recomienda tener baterías
disponibles para 3 veces el tiempo estimado de grabación).
Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduce
aunque las baterías estén completamente cargadas. (reemplace las baterías).
22
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Reinicie esta unidad si no funciona adecuadamente o si “Error ...”
aparece en pantalla.
① Apague la unidad. (cierre el monitor LCD).
② Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos
nuevamente y encienda la alimentación.
Problema
Problema
Acción
Página
Reproducción
P.6
La grabación no
puede realizarse.
Compruebe el botón / .
Ajuste el modo grabación con el botón
.
P.12
P.14
-
La grabación se
detiene.
Apague esta unidad, espere unos
instantes y enciéndala nuevamente.
(la unidad deja de funcionar para
proteger el circuito si la temperatura
aumenta).
La grabación se detiene
automáticamente tras 12 horas de
grabación continua.
No se visualiza la
fecha y hora.
Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del
menú de reproducción según
corresponda.
-
Se interrumpe el vídeo
o el sonido.
A veces la reproducción se interrumpe
cuando se cambia de una escena a
otra. Esto no debe considerarse un
mal funcionamiento.
-
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Introducción
Copia
Grabación
La batería se está cargando.
-
Más información
Alimentación
La luz POWER/
CHARGE empieza a
parpadear cuando el
monitor está cerrado.
Grabación
Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de
"Resolución de problemas" en la Guía detallada del usuario.
Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, póngase en contacto con su
distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos para obtener más información.
Consulte también las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la página web de JVC.
También puede consultar el apartado de preguntas y respuestas de productos nuevos en la
página web de JVC (http://www.jvc.com).
Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática, el
ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la unidad no
funcione correctamente. En este caso, reinicie la unidad.
Reproducción
Resolución de problemas
23
● Compruebe la carga restante de la
La luz no parpadea
durante la carga de la
batería.
Otros problemas
El control deslizante y
los botones no
funcionan.
batería. (si la batería ya está
totalmente cargada, la luz no
parpadea).
● Si realiza una carga en un entorno con
condiciones de temperatura elevada o
baja, asegúrese de que la batería se
esté cargando dentro del rango de
temperaturas permitido. (de no ser así,
es posible que la carga se detenga
para proteger la batería).
● Quítese los guantes.
● Toque el control deslizante y los
P.6
-
botones con los dedos. (no funcionan
si se los toca con las uñas o con la
punta de un bolígrafo).
● Esto no debe considerarse un mal
La temperatura de
esta unidad aumenta.
P.12
-
funcionamiento. (la temperatura de
esta unidad puede subir si se utiliza
durante un largo tiempo).
Indicaciones de advertencia
Indicaciones de advertencia
ERROR DE GRABACIÓN
Acción
● Apague esta unidad y vuelva a
REALICE UNA COPIA DE
SEGURIDAD DE LA
INFORMACIÓN EN UNA PC
O DISCO REGULARMENTE
LOS DATOS GRABADOS
SON INSUFICIENTES NO SE
PUEDEN GUARDAR
24
P.10
encenderla.
● Utilice un archivo grabado con
¡ESCENA INCOMPATIBLE!
(Vídeo)/
¡ARCHIVO INCOMPAT.!
(Imagen fija)
Página
-
esta unidad. (es posible que los
archivos grabados con otros
dispositivos no se puedan
reproducir. Si el archivo se grabó
con esta unidad, entonces está
dañado).
● Conecte el dispositivo y copie los
P.20
datos al PC.
● Si una grabación de vídeo se
detiene en el tiempo de grabación
real “0:00:00:17” o inferior, el
vídeo no se puede guardar.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
-
Introducción
Soporte de grabación
•
Baterías
La batería suministrada es
Terminales
una batería de iones de litio.
Antes de utilizar la batería
suministrada o una batería
opcional, lea las precauciones
siguientes:
Asegúrese de seguir las siguientes pautas
para evitar corromper o dañar los datos
grabados.
• No doble ni tire el soporte de grabación, ni
•
Para evitar riesgos
... no queme la batería.
... no provoque cortocircuitos en los terminales.
Manténgala alejada de objetos metálicos cuando
no se utilice. Durante el transporte, asegúrese
de que la tapa de la batería está colocada. Si la
tapa de la batería está mal colocada, guarde la
batería en una bolsa de plástico.
... no modifique ni desmonte la batería.
... no exponga la batería a temperaturas
superiores a 60°C, puesto que la batería podría
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.
... utilice solamente los cargadores especificados.
• Para evitar daños y prolongar la vida útil
... no la someta a sacudidas innecesarias.
... cárguela dentro del margen de temperatura
de 10°C a 35°C. A temperaturas más bajas se
requiere más tiempo de carga, y en algunos
casos puede que incluso se detenga la carga.
A temperaturas más altas puede resultar
imposible terminar la carga, y en algunos
casos puede que incluso se detenga.
... guárdela en lugar fresco y seco. La exposición
prolongada a temperaturas elevadas aumentará la
descarga natural y reducirá el periodo de vida útil.
... se debe cargar totalmente y luego descargar
totalmente la batería cada seis meses cuando se
guarde durante un periodo de tiempo prolongado.
... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador
o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas
utilizan corriente incluso estando apagadas.
La batería que ha adquirido es
reciclable. Por favor comunicarse
al 1-800-8-BATTERY para
información sobre como reciclar
dicha batería.
(Sólo para EE.UU. y Canadá)
•
lo someta a una fuerte presión, sacudidas o
vibraciones.
No
• salpique el soporte de grabación con agua.
• No utilice, reemplace o almacene el soporte
de grabación en lugares expuestos a una
fuerte electricidad estática o a perturbaciones
eléctricas.
• No apague la alimentación de la cámara ni
retire la batería o el adaptador de CA durante
la filmación o la reproducción, o al acceder de
algún otro modo al soporte de grabación.
No
• acerque el soporte de grabación a objetos
que tengan un fuerte campo magnético o que
emitan fuertes ondas electromagnéticas.
• No almacene el soporte de grabación en
ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a
un alto grado de humedad.
No
• toque las partes metálicas.
Cuando formatea o borra los datos con la cámara,
sólo se cambia la información de administración.
Los datos no se borran del soporte de grabación
por completo. Si desea eliminar por completo todos
los datos, le recomendamos que utilice algún
software disponible comercialmente diseñado para
esta finalidad o que destruya físicamente la cámara
con un martillo o procedimiento similar.
Pantalla LCD
Grabación
Para usar el adaptador de CA fuera de
Argentina:
El adaptador de CA suministrado funciona en
cualquier red de corriente alterna de 110 a 240
Volt y de 50 o 60 Hz.
Para conectarlo en tomacorrientes de otros
paises necesitará una ficha de adaptación.
Reproducción
ATENCIÓN:
•
Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo.
• Para prolongar la vida útil
... evite frotarla con un trapo basto.
Más información
Adaptador de CA
Copia
Advertencias
.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
25
Equipo principal
•
Por seguridad, NO DEBE
... abrir el chasis de la cámara.
... desmontar o modificar el equipo.
... permitir que productos inflamables, agua u
objetos metálicos entren en el equipo.
... extraer la batería ni desconectar el suministro
de energía con el aparato encendido.
... dejar la batería colocada cuando la cámara no
se utilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protección, tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
... dejar que polvo u objetos metálicos se
adhieran al enchufe de alimentación o al
tomacorriente de CA.
... insertar ningún objeto en la cámara.
• Evite utilizar este aparato
... en lugares sometidos a excesiva humedad o
demasiado polvo.
... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo,
cerca de una cocina.
... en lugares sometidos a sacudidas o
vibraciones excesivas.
... cerca de un televisor.
... cerca de aparatos que generen campos
magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces,
antenas de emisión, etc.).
... en lugares sometidos a temperaturas
extremadamente altas (superiores a 40°C) o
extremadamente bajas (inferiores a 0°C).
• NO deje el aparato
... en lugares donde la temperatura supera los 50°C.
... en lugares con humedad extremadamente
baja (inferior al 35%) o extremadamente alta
(superior al 80%).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
... cerca de una calefacción.
... en lugares elevados, como encima de un
televisor. La colocación del aparato en un lugar
elevado mientras un cable está conectado
puede provocar averías si alguien tropieza con
el cable y el aparato cae al suelo.
• Para proteger el aparato, NO DEBE
... permitir que se moje.
... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros.
... someterlo a sacudidas o vibración excesiva
durante su transporte.
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos
demasiado brillantes durante largos periodos.
... exponer el objetivo a la luz solar directa.
... balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano.
... balancear demasiado la bolsa de la cámara
con la cámara dentro.
... deje la cámara en áreas donde haya polvo o
arena, como en la playa.
26
•
Para evitar que la unidad se caiga:
• Ajuste bien la correa de mano.
• Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la
cámara en el trípode.
Si se le cae la cámara, puede herirse usted y
dañarse la cámara.
Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle.
Los cambios o modificaciones no aprobados por
JVC podrian anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado
y cumple con los límites de dispositivos
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la
reglamentacion FCC.
Estos limites estan diseñados para suministrar
una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
radiofrecuencia y si no se instala y emplea de
acuerdo con las instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no
se produzcan interferencias en una instalacion
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepcion de radio o televisión,
que pueden determinarse desconectando y
conectando la alimentacion del equipo, el usuario
puede intentar corregir la interferencia por medio
de una o mas de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en
un circuito diferente al del receptor conectado.
Consulte con su distribuidor o con un tecnico
experimentado de radio/TV.
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Cámara
Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: CC 5,2 V, Con baterías: CC 3,6 V
Dimensiones (mm)
1,5 W (si la luz se ajusta en “OFF” y la retroiluminación del
monitor se ajusta en “ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8A
52 x 62 x 110
(An x Al x P: sin incluir la correa de mano)
Peso
Aprox. 200 g (solo la cámara), Aprox. 230 g
(incluyendo la batería suministrada)
Entorno de
funcionamiento
Temperatura de funcionamiento permitida: 0°C a 40°C
Temperatura de almacenamiento permitida: -20°C a 50°C
Humedad de funcionamiento permitida: 35 % a 80 %
Grabación
Consumo eléctrico
Introducción
Especificaciones
Dispositivo de captura de imagen 1/6" 800.000 píxeles
Área de grabación (vídeo)
410.000 píxeles (zoom óptico),
410.000 a 550.000 píxeles (zoom dinámico)
Zoom (vídeo)
F1,8 a F4,3, f= 2,2 mm a 85,8 mm
(conversión de 35 mm: 41,5 mm a 1619 mm)
Zoom óptico: hasta 39x
Zoom dinámico: hasta 45x
Zoom digital: hasta 800x
Zoom (imagen fija)
Zoom óptico: hasta 39x
Lente
Reproducción
Área de grabación (imagen fija) 550.000 píxeles
Formato de grabación de vídeo SD-VIDEO estándar, Vídeo: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 canales)
Batería recargable
Adaptador de CA (AP-V30M)*
Fuente de alimentación eléctrica
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
Salida
CC 5,2 V, 1,8 A
Temperatura de
0°C a 40°C
funcionamiento permitida (10°C a 35°C durante la carga)
Dimensiones (mm)
50 x 29 x 100
(An x Al x P: sin incluir el cable ni enchufe de CA)
Peso
Aprox. 112 g
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre.
Las especificaciones y el aspecto de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Accesorios provistos: Ver la pag. 4
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
27
Más información
Batería del reloj
Copia
Formato de grabación de JPEG estándar
imágenes fijas
Memoria integrada (8 GB), tarjeta SD/SDHC (disponible comercialmente)
Soportes de grabación
Adaptador de CA ........................ 6
Ajuste de la fecha/hora ............. 10
Ajuste del idioma ...................... 11
Ajustes de menú ......................... 8
B
Batería ........................................ 6
C
Cable USB ................................ 19
Conexión AV ....................... 14, 16
Configuración del reloj .............. 11
Copia (copia de seguridad) ...... 15
Formato tarjeta SD ..................... 9
M Monitor LCD ............................. 24
T
Tarjeta SD ............................ 8, 20
Tiempo de grabación ................ 20
V
Visualización de archivos en un
televisor .................................... 14
Z
Zoom ........................................ 12
Eliminación de archivos ............ 13
Copia
Reproducción
.
Más información
E
F
Introducción
A
Grabación
Términos
28
Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Almagro
Balvanera (Once)
Belgrano
Belgrano
Caballito
Coglhan
Colegiales
Chacarita
Flores
Floresta
Liniers
Mataderos
Microcentro
Nuñez
Palermo
Parque Patricios
Saavedra
Saavedra
San Cristobal
Villa Crespo
Villa Devoto
Villa Devoto
Villa Urquiza
Villa Ortuzar
Villa Pueyrredón
Adrogue
Avellaneda
Berazategui
Bella Vista
Benavidez
Boulogne
Burzaco
Carupá
Ciudad Evita
Delta
Don Torcuato
Escobar
Escobar
Ezeiza
Florencio Varela
Florencio Varela
Garin
Glew
Gral. Pacheco
Gral Rodriguez
Grand Bourg
Haedo
Hudson
Hurlingham
Ingeniero Maschwitz
Service Club
4865-5570 /// Fax : 4866-2380
Sarmiento 3972
HT.Electrónica (Once)
4865-5570 /// Fax : 4866-2380
Tucumán 2063
Electrotel " Suc. Belgrano "
4788-2071 / 2 / 4789-0606
Virrey del Pino 2527
El Rey del Remoto (Suc. Belgrano)
4781-6426 / 4787-0022
Juramento 2813
Electrotel " Suc. Caballito "
4903-8983 / 6854
J.M.Moreno 287
Epromac SRL
4545-7205
Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Tecnoserv Electrónica
4553-8751
Av. Elcano 3551
Tecnoserv Electrónica
4553-8751
Av. Elcano 3551
GMS Electrónica
4619-1631/ 4619-1265
Av. Juan Bautista Alberdi 3425 (Floresta)
GMS Electrónica
4619-1631/ 4619-1265
Av. Juan Bautista Alberdi 3425
Servicio Técnico Hi San
4644-2997 / 7154
Av.Rivadavia 10853
Electrotel " Suc. Mataderos "
5554-9400
Saladillo 2527
Electrotel " Suc. Uruguay "
4813-9414 / 8731
Uruguay 953
Epromac SRL
4545-7205
Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Tel - Ser
4776-3639
Paraguay 4665
ED Electrónica
4924-6688
Av.Chiclana 3905
Audio SA
4543-7437 / 2870
Monroe 2951
Epromac SRL
4545-7205
Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Audio SA
4306-4571 / 4545
Av San Juan 2012
Audio SA
4773-5408 / 4777-0365
Av Córdoba 5202
Audio SA
4503-1056 / 4502-5977
Av F. Beiro 3499
Electroservice
4568-8800 // 4567-2591
Av. Lope de Vega 2691
Epromac SRL
4545-7205
Av. Congreso 5092
Tecnoserv Electrónica
4553-8751
Av. Elcano 3551
Epromac SRL
4545-7205
Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza)
Tecno Baires
4264-6777 // 1544081822
El Churrinche 2450
Millennium Electronic Service
4265-2001 / 4265-2229
Avda.Gral.Guemes 864
Electrónica Francia
4256-9359
Av. Mitre 2748
Fast Electronica
4666-0817
Av. Mattaldi 1149
Levotec SRL
4005-0133
Castelli 430 ( Tigre )
Electrónica Leader
4710-1141
Bernardo de Irigoyen 727
Tecno Baires
4264-6777 // 1544081822
El Churrinche 2450 (Temperley)
Levotec SRL
4005-0133
Castelli 430 ( Tigre )
Electrobyte Soluciones y Servicios
4487-6351
Reynalda Rodriguez 3462.
Levotec SRL
4005-0133
Castelli 430 ( Tigre )
G.R.D.
4741-8239
Buschiazzo 1514
Servicio Técnico Balanzat
03488-428163
B. de Irigoyen 309
Tecnoserv Electrónica
03488-421290 // 421295
Don Bosco 745
Setinel Servicio Técnico Integral Ezeiza
4295-5544
Paso de la Patria 601
Casa Torres SA
4355-4615 /4255-5854 / 4237-9144
Av San Martín 824
Full Service
0810-9993298 // 4287-0818
Belgrano 690 (Esq. 12 de Octubre)
Servicio Técnico Balanzat
03488-428163
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Tecnovisión
0800-666-4330 /// 02224-420155
Obligado 198 esquina Lamberti
Levotec SRL
4005-0133
Castelli 430 ( Tigre )
Oeste Color
0237-4850151
Rivadavia 532
Laboratorio Electrónico Spica
02320-439756
Av. El Callao 122
Setinel Servicio Técnico Integral Haedo
4658-4090
Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679
La Data
02229-440563 // 02229-440620
Calle 53 Nro 2947 entre 129 y 130
HF Service
4452-4199
Av.Roca 2045
Servicio Técnico Balanzat
03488-428163
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
29
30
Isidro Casanova
Gramar Electrónica
4669-5169
Paris 1750 Esquina Jean Jaures
Ituzaingo
Audio CEP
4661-3218
Los Pozos 98
José León Suarez
Electrónica Leader
4710-1141
Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
Laferrere
Electrobyte Soluciones y Servicios
4626-1322//4467-7652//Fax:4467-7140
O. Andrade 6018
Lomas de Zamora
Electrotel
4244-0397 / 4244-6640 / 4244-6023
Italia 78
Lomas de Zamora
Serinel
4292-3962 / 1488
H.Irigoyen 8201
Lomas de Zamora (Lado Este)
Tecno Baires
4264-6777 // 1544081822
El Churrinche 2450 (Temperley)
Lanús
Casa Torres SA
4355-4615 /4255-5854 / 4237-9144
Ituzaingo 1666
Luján
Electro Hogar
02323-438931
25 de Mayo 280
Marmol
Tecno Baires
4264-6777 // 1544081822
El Churrinche 2450 (Temperley)
Matheu
Servicio Técnico Balanzat
03488-428163
B. de Irigoyen 309 (Escobar)
Martinez
Audio SA
4733-0447 / 8
Av Santa Fé 2198
Martinez
JMB Servicio Tecnico SRL
4717-5313 / 4717-6823 / 4717-6026
Saenz Valiente 1802
Merlo
EL Taller
0220-4865808
Juncal 297
Merlo
La Casa de la Electrónica
0220-4824804
Presidente Perón 25813 ( Ex Rivadavia )
Monte Grande
Setinel Servicio Técnico Integral Ezeiza
4295-5544
Paso de la Patria 601 (Ezeiza)
Moreno
Oestelab Electrónica
0237-4664790
Intendente Asseff 85 (Ex.Marcos Paz)
Morón
Servotronic Moron
4629-4565 / 4627-5656
Buen Viaje 1222
Muñiz
Casa Paz
4664-3646
Presidente Perón 649
Munro
Electrónica DJT
4756-0234
Gobernador Ugarte 3844
Olivos
Electrotel
4799-1398 / 1945 / 4685
Domingo Faustino Sarmiento 3562
Paso del Rey
ADR Componentes
0237-4662470
Padre Varvello 80
Pilar
GB Electronica SRL
02322-430443
Rivadavia 998
Quilmes
Electrotel
4253-6700 / 42545291
Moreno 538
Quilmes
Electra Autoradio
4253-4532
Hipolito Yrigoyen 777
Quilmes
Casa Torres SA
4255-5854 / 4237-9144
Pellegrini 140
Ramos Mejia
Electrotel
4656-0619 / 4464-0322
Belgrano 224
San Antonio de Padua
Enatronic
0220-4831528
Ayacucho 115
San Fernando
Cury Ruiu
4745-9834
Presidente Perón 2102
San Fernando
Levotec SRL
4005-0133
Castelli 430 ( Tigre )
San Francisco Solano
Fast Service
4213-0902/1554
Calle 847 Nº 2757
San Isidro
Electrónica Leader
4710-1141
Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
San Justo
Central Service
4484-1108
Av. Santamaría 2789
San Miguel
Skynet Reparaciones
4667-4438
Belgrano 910
Temperley
Tecno Baires
4264-6777 // 1544081822
El Churrinche 2450
Tigre
Levotec SRL
4005-0133
Castelli 430
Villa Adelina
Electrónica Leader
4710-1141
Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne)
Villa Ballester
Servotronic Villa Ballester
4768-5249 / 4767-2515
J. Hernandez 3064
Villa Tesei
Electrónica Tesei
4450-5447
Av. Pedro Díaz 1001-Esq. Schubert (Hurlingham)
Virreyes
Cury Ruiu
4745-9834
Presidente Perón 2102 (San Fernando)
Wilde
Electronica Ned
4227-3666
Av. Mitre 6578
9 de Julio
MC Electrónica
02317-424756
Salta 1861
Arrecifes
Electrónica Krug
02478-453610
Santiago Pérez 164
Azul
Electrónica Buttafuoco
02281-430795
Bogliano 960
Berisso
Electronica Bander
0221-4614984 /// 154884040
Calle 158 Nº 1071
Bahía Blanca
Belt Electronica
0291-4547548
Brown 561
Bahía Blanca
Tecniservis Bahía
0291-4545460
Pedro Pico 1047
Balcarce
Nor TV
02266-421401
calle 9 Nº 332
Balcarce
Audio Anibal
02266-424568
Calle 15 Nº 1079 e/ 34 y 36
Baradero
Casa Mazzarella
03329-484321
Araoz 845
Bolivar
Zaccardi
02314-428353
Guemes 292
Bragado
Electronica MY
02342-424147
San Martín 2141
Campana
Electrónica Diaz
03489-423155
Avda. Ricardo Balbín 1068
Campana
Rsservicio Técnico
03489-437735
Sarmiento 890
Cnel Pringles
Serv. Pringles
02922-462245
San Martin 780
Cnel Suarez
Video Service
02926-423166 // 02923-15651780
25 de Febrero 560
Chacabuco
G.Coutrix Hnos
02352-428269
Mendoza 118
Chascomus
Ciuci Gustavo Jose
02241-425974
Machado 60
Chivilcoy
Fa - Ma
02346-424129
Cnel Suarez 109
Dolores
Tauro Electrónica S.H.
02245-444300
Cramer 199
Junin
Capurzio Electrónica
02362-424235
Primera Junta 436
Junin
Electrónica Spiga
02362-424676
Cte. Escribao y Gandini
La Plata
Electrónica 46
0221-4514898
Calle 69 Nro. 1071
Las Flores
Sonimac
02244-453233
Leandro N.Alem 484
Las Heras
Tecnicentro SRL
0220-4770334
Monteagudo 208 (Marcos Paz)
Lincoln
Electrónica GB
02355-15473755
Massey 413
Lincoln
Electrónica Lincoln
02355-421816
25 de Mayo 298
Lobos
Electrónica Victor
02227-424544
Rauch 88
Lobos
Electrónica Victor
02227-424544
Av.Pte. Hipólito Yrigoyen 709
Los Toldos
Bonamino Electrónica
02358-442550 // 02358-442174
Urquiza 1098 Esq. T. De Díaz
Mar de Ajó
Mix Electrónica
02257-421615
Hipolito Yrigoyen 366 Local 42
Mar de Ajó
Tauro Electrónica S.H.
02257-421750
Jorge Newbery 1434
Mar del Plata
Central Service
0223-4721639 / 4729367
Olazabal 2249
Mar del Plata
Nova Service
0223-4762244 // 0223-5560219
Dorrego 1721
Marcos Paz
Tecnicentro SRL
0220-4770334
Monteagudo 208
Mariano Acosta
Electrónica Eder TV
0220-4992492
Superí 605
Mercedes
Mercedes Televisión
02324-423014
calle 16 N° 1100
Navarro
Tecnicentro SRL
0220-4770334
Monteagudo 208 (Marcos Paz)
Necochea
Electrónica Camejo
02262-426134
calle 63 N* 1745
Olavarria
SC TV
02284-428807
Hornos 3056
Olavarria
TV45
02284-444244
Del Valle 2801
Pehuajó
Tecnovision
02396-473849
Godoy 545
Pellegrini
Electrónica Integral
02392-15489258
Pueyrredón 356
Pergamino
ACV sistemas
02477-421177
Dr.Alem 758
Pinamar
Electrónica Pinamar
02254-496224
Del Lenguado 1318
Punta Alta
Electrónica Sur
02932-1546273
Urquiza 484
Ramallo
Martín Electrónica
03407-422658
Av. Savio 818
Ranelagh
La Data
02229-440563 // 02229-440620
Calle 53 entre 129 y 130 (Hudson)
San Andres de Giles
Electronica Multiseñal
02325-443350
Belgrano 157
San Andres de Giles
TV Service
02325-440018
Rawson 1231
San A Areco
Laboratorio Avenida
02326-454214
Belgrano 343
San Bernardo del Tuyú
Mix Electrónica
02257-421615
Av. San Bernardo 1037
San Nicolás
Electrónica Petrocelli
03461-432670
Garibaldi 672
San Nicolás
Lerz Electrónica
03461-437496/15418432// Nextel:606-7359
Pellegrini 267 local 22
San Nicolás
Servisystem
03461-15537781
Soler 227
San Pedro
Electrónica Menisale
03329-425523
Mitre 1699
Santa Teresita
Tauro Electrónica S.H.
02246-520932
Avenida 41 Nro. 688
T. Lauquén
HT Electrónica (Trenque Lauquen)
02392-424409
Belgrano 29
T. Lauquén
Marcelo Martino
02392-422434 / 424412
Mitre 113
T. Lauquén
Tecnovideo
02392-432794 // 02392- 15444975
Mitre 731
31
Catamarca
Córdoba
Corrientes
Chaco
Chubut
Entre Rios
32
Tandil
Telesur
02293-426082
Chacabuco 996
Tandil
Yarali Televisión
02293-420529
Alem 846
Tres Arroyos
Elect. Los Mellizos
02983-427369
Av. Belgrano 562
Tres Lomas
Electrónica Integral
02394-420055/420857//fax:02394-420774
9 de Julio 451
Zárate
Electrónica Spinozzi
03487-427353
Ituzaingo 1030
Catamarca
Omicron SRL
03833-451498
San Martin 225
Catamarca
Datachip Electronica
03833-453244
Tucuman 575
Alta Gracia
S.E.E.S.
03547-15591611
Prudencio Bustos 26 / 49
Arroyito
Miguel Pisani
03576-421289
9 de Julio 368
Córdoba
Audiocentro
0351-4737478
Martín García 944
Córdoba
Electrónica Rodeiro
0351-4807570
Santa Rosa 2420
Córdoba
Electrotel
0351-4255999 / 4290700
Av. Colón 544
Cosquin
Crisceger Electrónica
03541-451906
San Luis 731
Dean Funes
Ingetronic
03521-420713 /15649574/15649329
Independencia 51
Despeñaderos
DPA Service
0351-153228267
Padre Buteler 400
Jesus María
Led¨s Electronica
03525-400600
Avda. Juan B. Justo 1065
Laboulaye
AC Electrónica
03385-421219 /// 03385-15524490
Sarmiento 174
Las Varillas
Centec
03533-420195
Tucuman 129
Las Varillas
Gerardo Luis Romero
03533-421151/425496fax:03533-422088
Dean Funes 181
Río Ceballos
JJC Servicio Técnico
03543-493000
Av. Sarmiento 217
Rio Segundo
ES&T
03572- 423891 /// 422751
San Juán esquina Velez Sarfield
Rio Tercero
Service Omega
03571-423330
Homero Manzi149
Rio Cuarto
Electronica Capaldi
0358-4623003
Paunero 832
Salsipuedes
JJC Servicio Técnico
03543-493000
Av. Sarmiento 217 (Río Ceballos)
San Francisco
División Audio Electrónica
03564-498079
Echeverría 544
San Francisco
Electrónica Nivoli Service
03564-435499 / 423316
Gral Paz 123
Sta. Rosa de Calamuchita
VGB Informática
03546-464300
Comechingones 507 (V. Gral Belgrano)
Villa Carlos Paz
LMS Electrónica
03541-423697
Hipólito Irigoyen 25
Villa Dolores
Rapi-Service TV
03544-420608
Ernesto Castellano 48
Villa Gral. Belgrano
VGB Informática
03546-464300
Comechingones 507
Villa María
Electrónica Grasso
0353-4521366
Av. Alvear 541
Villa María
Video Centro Técnico
0353-452-3466
San Juan 1799
Corrientes
Electrónica del Litoral
03783-431320
España 770
Corrientes
Nordeste Electrónica
03783-430719
Plácido Martinez 1402
Goya
Electrónica San José
03777-432402
Jose Gomes 1129
Paso de los Libres
Di Tony Electrónica e Informática
03772-426517
Los 108 y T. Niveyro
Resistencia
DHCP Sistemas
03722-431925
Donovan 595 Planta Baja Dto. A
Comodoro Rivadavia
Televic
0297-4474010
Alem 145
Esquel
Laboratorio Electrónico
02945-451457
Mitre 738
Pto Madryn
Center Electrónica
02965-458439
Sarmiento 588
Rawson
Fagtron Electrónica
02965-427073
Brasil 253 (Trelew)
Trelew
Electroservice
02965-424968
Chile 184
Trelew
Fagtron Electrónica
02965-427073
Brasil 253
C del Uruguay
Electrans Reparaciones
03442-429002
Galarza 1182
Colón
On Electrónica
03447-424312
25 de Mayo 218
Concordia
Service Luna
0345-4211119
Alvear 832
Concordia
Service System
0345-4214487
Montevideo 13
Crespo
Electrónica MJC
0343-4951588
Av. Belgrano 1426
Crespo
Elec. Welizko
0343-4951863
Rivadavia 922
Chajari
Red Electrónica
03456-421743
Corrientes 2420
Gualeguay
Service Caminos
03444-426842
Alarcón Muñiz 206
Gualeguaychu
Electrónica San Juan
03446-428380
Santiago Diaz 22
La Paz
Enrique Lemos
03437-15415619
San Martín 1502
Parana
Ion Electronica
0343-4219784
Gualeguaychu 410
Parana
Láser Electrónica
0343-4313056
Pascual Palma 382
San José
Service TV color
03447-470260
Cettour 1992
Viale
Heintz Cristian Alberto
0343-154059997
Jujuy 344
Victoria
Electrónica Quinti
03436-421783
Basualdo y 3 de Febrero
Formosa
Formosa
C.I.R.E.
03717-15541992
Independencia 866
Formosa
Mac-Electrónica
03717-422196
Ricardo Guiraldes 184
Jujuy
Caimancito
UNIT
03886-431812
Tucumán 279 (Lib. Gral. San Martín )
Fraile
UNIT
03886-431812
Tucumán 279 (Lib. Gral. San Martín )
Jujuy
Electrónica Sandoval
0388-4256847 // 0388-4250749
Av Parroco Marshke 528
Lib. S. Martín
Service Fede
03886-425284
M. Moreno esq. Av Roca
Lib. S. Martín
UNIT
03886-431812
Tucumán 279
Perico
Electrónica Pal-Color
0388-4911696
Escolástico Zegada 46 Barrio Progreso
San Pedro
Electrónica Coronel
03884-420969
Mitre 451
Gral Pico
Electronica LP
02302-435241
Calle 25 Nº 1935
Gral Pico
Juan Reucci
02302-423191
Calle 12 Nº 725
Gral Pico
Electrónica MD
02302-425047
Calle 20 Nº 370
Santa Rosa
Electrónica Arab
02954-422899
Leandro N. Alem 395 Esq. Moreno
Santa Rosa
Global Service
02954-428517 // 02954-15332675
Roque Sáenz Peña 722
Chilecito
Gaby Electrónica
03825-424541
El Maestro 190
La Rioja
Elecrónica Doble G
03822-421048
8 de Diciembre 489
La Rioja
Telecolor
03822-465354
Lamadrid 435
Gral Alvear
Electrónica Fischer
02625-422295
Patricias Mendocinas 144
Guaymallen
Loconte Electrónica
0261-4323230 / 4323223 / 4311838 Avda.Mitre 46
Mendoza
Anibal Astesiano
0261-4255454
Suipacha 550
Mendoza
Audiovisión
0261-4302625
Mitre 3422
Mendoza
O´Donell Concept Service
0261-4231270
Perú 1773
Mendoza
Pavon Servicio Técnico
0261-4204848
Rioja 1943
Mendoza
Auto Audio
0261-4290528
Colon 451
San Rafael
Electronica Cuello
02627-428744
Alem 458
Tunuyán
Costa Electrónica
02622-422498
Sarmiento 227
El Dorado
Electrónica Ryser
037751-423275
Carlos María de Alvear 638
El Dorado
Tele-Son
03751-424014 // 03751-423043
Polonia 24
Jardin América
Electro Service
03743-460195
Av.Libertador 593
Leandro N. Alem
Electronica Megatones
03754-421236
C. de Obligado 247
Obera
Radio San Martín
03755-427240
San Martin 660
Posadas
Electrónica CEJO S.H.
03752-425921
Av Lopez Torres 2623
Posadas
Integral Reparaciones
03752-440076
Av. Santa Catalina 3963
Puerto Iguazú
Climarco
03757-425576
Artigas 127
Puerto Rico
Casa Rodriguez
03743-421318
Alte Browm 75
Neuquén
Electronica Valencia
0299-443-2542
Jujuy 78
Neuquén
Gatti Electrónica
0299 - 4431489 / 4434855
Julio A Roca 1124
Neuquén
Electro Power
0299-4782300 / 0299-156377548
Kennedy 70 (Cipolletti -Rio Negro)
Neuquén
Walpercom
0299-4438959
Antártida Argentina 1675
San Martin de los Andes Zener Electronica
02972-425155
Elordi 614
Bariloche
Altron Electrónica
02944-429981.
Rolando 691
Cipolletti
Electro Power
0299-4778127 // 0299-156377548
Kennedy 70
Entre Rios
La Pampa
La Rioja
Mendoza
Misiones
Neuquen
Rio Negro
33
Rio Negro
Salta
San Juan
San Luis
Santa Cruz
Santa Fe
Santiago del Estero
Tierra del Fuego
Tucuman
34
Villa Regina
Servicio Técnico Fioretti
02941-463297
Saavedra 125
Oran
Service Master
03878-421433
Eduardo Arias 175
Salta
Amec SH Electronical Center
0387-4317874
Gral Alvarado 920
Salta
Aguilar Armando
0387-4312702
Ituzaingo 564
Tartagal
Electronica Norte
03875-425517
9 de Julio 652
San Juan
Servitech San Juan
0264-4234949
Sargento Cabral 1515 Oeste
San Juan
Tele Auto
0264-4214329
Mitre 641 oeste
San Juan
Electronica Navarro
0264-4203347
Av. Córdoba 848 ( o )
Merlo
Tecdabal
02656-474206
Barrio Dabal Manzana 1 Casa 7
San Luis
Electrónica Laser
02652-420842
Lavalle 1498
San Luis
Electrónica Nico SRL
02652-433795 // 02652-428747
Junín 679
V. Mercedes
Electrovision
02657-422980
Pringles 379
V. Mercedes
Cuyo Auto Radio
02657-430599
General Paz 1467
Rio Gallegos
Servicio Técnico Los inmigrantes
02966-436539
Reconquista 180 (Al costado local 1 )
Armstrong
Centro Electrónica
03471-467010
Fischer 330
Cap. Bermudez
Laboratorio de Video
0341-4916332
San Lorenzo 2971
Carcarañá
Mag Electrónica
0341-4940434
Av. La Plata 1754
Casilda
Germán Vidaña electrónica
03464-423026 / 425125
San Martín 2420
Esperanza
Servi T.V.
03496-421293
Saavedra 1501
Firmat
Agustin Ardiaca
03465-423562
Castelli 1679
Galvez
Ceriotti Electrónica
03404-482156 // 03404-154637075
España 1027
Laguna Paiva
Electronica Maipu
0342-4940145
Maipu 2527
Las Toscas
Electrónica Cussit
03482-492377/15443243fax:03482-492529
Calle 15 Nro. 446
Rafaela
TV Francesconi
03492-422292/502292/437656
Bv. Roca 475
Rafaela
Audiotécnica
03492-423805
J.B.Justo 386
Reconquista
Electrónica Cargnelutii
03482-429398
Amenabar 1364
Reconquista
Everest
03482-421523
Habegger 1516
Rosario
Cyber-Tronic SRL
0341-4824000
Sarmiento 2331
Rosario
Electrotel
0341-421-7700/7222/7447
Italia 1320
Rosario
Simatic
0341-4260769 / 0341-4263328
Paraguay 1374
San Lorenzo
Electrónica Centro
03478-424456
Av. San Martín 1465
San Lorenzo
Electrónica San Lorenzo
03476-427098
Santiago del Estero 864
Santa Fé
Electrónica Siglo XXI
0342-4527287
Av. Aristóbulo del Valle 4554
Santa Fé
Total Service
0342-4841001
Pte. Julio A. Roca 2870
Santo Tomé
Electrónica Siglo XXI
0342-4751528/5368-9459fax: 53682100
Falucho 2201
Teodelina
Electrónica Joel
03462-440599
Fermin Viruleg 895
Venado Tuerto
Aconcagua Electrónica
03462-463587 // 463588
Mitre 680
Venado Tuerto
Electrónica Degiovanini
03462-463548
H.Irigoyen 1289
Quimili
Emacomunicaciones
0385-154819089
Belgrano esquina Independencia
Santiago del Estero
Ing Raúl Barchini
0385-4213872 / 4223755
Rivadavia 833
Santiago del Estero
Electrovision
0385-4219989
Alvarado 99
Ushuaia
Los Especialistas
02901-435456
Antartida Argentina 71
Concepción
Electrónica AG
03865-424666
Lamadrid 290
Concepción
Teletronic
03865-421202
Belgrano 268
Tucumán
Electrónica Rojas
0381-4306330
San Martín 1138
Tucumán
J&L Electrónica
0381-4330128 / 4238086
Av. Belgrano 1798
.
MEMO
.
.
MEMO
.
.
MEMO
.
ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza al comprador original y sus sucesivos adquirientes legítimos que documenten tal condición, siempre y cuando la venta se hubiere
perfeccionado dentro del territorio de la República Argentina y que presente el Certificado
de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de
compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:
1. ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza por el período de doce (12) meses, contados a
partir de la fecha de la factura de compra, los productos que pertenecen a las siguientes
líneas LCD, Video Cámaras, Autoestereos, Auriculares, Minicomponentes, Radiograbadores, Altavoces para PC, DVD, TELEVISORES.
Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los
términos de la Ley 24.240 y 26.631 su reglamentaciones y normas complementarias,
siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que
no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de ELECTRONIC
SYSTEM S.A. su buen funcionamiento.
2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por las leyes
24.240 y 26.361, la Resolución SCI N° 495/88 y demás normas complementarias
aplicables.
3. ELECTRONIC SYSTEM S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los
componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos.
4. ELECTRONIC SYSTEM S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un
plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por
tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.
5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran
detalladas en el Manual de Uso adjunto.
6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de ELECTRONIC SYSTEM
S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicios Técnicos Autorizado que se
detallan en nómina adjunta.
7. La presente garantía no ampara defectos originados por:
a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc.
b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA.
c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de
cualquier naturaleza.
d. instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.
e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
8. Quedan excluidos de la presente garantía:
Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales
como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Asimismo, quedan excluidos
los daños ocacionados al exterior del gavinete, cualquiera fuera su causa y producidos
por utilizar casete o discos de inferior calidad o que no cumplan con las normar internacionales aplicables.
Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos.
9. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
a. personas no autorizadas por ELECTRONIC SYSTEM S.A. hayan revisado o reparado
esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original.
b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta
posee.
c. cuando presente falsedad de alguno de sus datos.
d. cuando presente enmiendas, raspaduras, inclusiones en otra letra o tinta que resulten
singulares en el cerificado o la factura original.
10. ELECTRONIC SYSTEM S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que
eventualmente se puedan ocasionar a terceros.
11. Los accesorios legítimos que a criterio de ELECTRONIC SYSTEM S.A. no necesiten
de mano de obra especializada para su colaboración o reemplazo, deben ser adquiridos
en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y
disponibilidad de stock.
IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al
Servicio técnico más cercano a su domicilio
1-710-001640A-U1
Impreso en Argentina
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
UA 0310MNH-SW-VM

Documentos relacionados

1-710-01696A-U1 (JMM ref:LYT2285-001A-M

1-710-01696A-U1 (JMM ref:LYT2285-001A-M 0 Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto. 0 Tiempo de carga: Aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada) * El ti...

Más detalles