Nuevos grupos de Líderes de Prevención New Cohorts of
Transcripción
Nuevos grupos de Líderes de Prevención New Cohorts of
Enlace Comunitario Impacto Comunitario FALL 2012 Una publicación de/a publication of Enlace Comunitario en l ac enm .or g 5 0 5.2 46 .8 972 Nuevos grupos de Líderes de Prevención New Cohorts of Prevention Leaders Este otoño, Enlace ha comenzado los entrenamientos anuales de promotoras y jóvenes líderes. Los entrenamientos tienen una duración de 5 semanas y al terminar, los participantes están preparados para educar a sus amigos, compañeros de escuela y de trabajo y a miembros de la comunidad sobre la dinámica y prevención de la violencia domestica Además, se están llevando a cabo dos nuevos grupos de hombres de la comunidad inmigrante quienes son nuestros aliados en la lucha para la eliminación de la violencia. Estos entrenamientos se realizan en un total de cinco sesiones de dos horas para educar a los hombres en cómo acabar y prevenir la violencia familiar. Enlace también está ofreciendo los cursos de Relaciones Saludables y Padres en Acción a por lo menos 33 hombres y mujeres quienes acuden entusiasmados This fall, Enlace kicked off its annual trainings of 10 new promotoras and 13 new youth leaders. The trainings will last five weeks and upon completion, participants will be able to educate their friends, classmates, coworkers, and community members on the dynamics of domestic violence and other themes related to preventing violence. In addition, two new groups of men as allies to end violence are taking place. These trainings are five weeks 2-hour sessions that educate men to stop and prevent family violence. Enlace is also offering its courses on Healthy Relating and Parenting in Action reaching as many as 33 men and women a continuacion en la siguiente página of Enlace and for your commitment PHOTO BY KIP MALONE to ending domestic violence. Dear Community Members, October is Domestic Violence Awareness Month. This month reminds us to celebrate the courage of survivors who break the silence around domestic violence and the tenacity of advocates who work tirelessly to support victims as they create lives free from violence. At Enlace Comunitario, it is also a time to renew our commitment to really listening to the needs of the victims that we work with and to respond with dignity. As we listened to our clients last year, we heard loud and clear that they needed increased access to legal immigration services, transitional housing and job training. I am delighted to inform you that Enlace recently received new funding from the Office on Violence Against Women and the New Mexico Mortgage Finance Authority. With these funds, EC will begin a rental assistance program for immigrant victims of domestic violence who are homeless and unable to access other transitional housing opportunities in the community. While the new program is relatively small, it will have a huge impact on the domestic violence survivors enrolled in the program, who will have access to safe housing and supportive services, including job training provided by our partner Encuentro. Additionally, with new funds from the Office on Violence Against Women, EC will work in collaboration with the New Mexico Immigrant Law Center to increase available legal immigration services. I also want to share that Enlace had a wonderful staff and board retreat on September 8, 2012. That day, EC Staff and board engaged in activities to get to know each other better, enhance our understanding of the concept of Shared Leadership, and of EC’s theory of change. We were excited to welcome new board member Gloria ValenciaWeber as well as our new staff members to the Enlace family. We also had board elections. The new officers of the board are: Antoinette Sedillo-Lopez, President; Pauline Lucero Esquivel, Vice President; Valerie Borrego, Treasurer; and Delia Rojas, Secretary. Thank you for your steadfast support of Enlace and for your commitment to ending domestic violence. Without you, our success would not be possible. M E S S A G E F R O M T H E E X E C U T I V E D I R E C T O R M E N S A J E D E L A D I R E C T O R A E J E C U T I VA Thank you for your steadfast support Quiero dar las gracias por su firme apoyo a Enlace y por su compromiso para acabar con la violencia doméstica. Estimados miembros de nuestra comunidad, Octubre Octubre es el Mes para aprender más sobre la Violencia Doméstica. Este mes nos recuerda que debemos celebrar el coraje de los sobrevivientes que rompen el silencio en torno a la violencia doméstica y la tenacidad de los defensores que trabajan incansablemente para apoyar a las víctimas, ya que crean una vida libre de violencia. En Enlace comunitario es también un momento para renovar nuestro compromiso de escuchar, de verdad, las necesidades de las victimas con las que trabajamos y responder a ellas con dignidad. Al escuchar a nuestros clientes el año pasado, oímos fuerte y claramente que necesitaban un mayor acceso a los servicios legales de inmigración, vivienda transitoria y capacitación laboral. Me complace informarles que Enlace Comunitario recibió, recientemente, nuevos fondos de la Oficina de Violencia contra Mujeres y de New Mexico Mortage Finance Authority. Con estos fondos, Enlace Comunitario iniciará un programa de asistencia de alquiler para inmigrantes víctimas de violencia domestica que no tienen hogar y a quienes no les es posible tener acceso a otras oportunidades de vivienda en la comunidad. Mientras que el nuevo programa es relativamente pequeño, creemos que tendrá un impacto enorme en los sobrevivientes de violencia domestica que participen en el programa pues ellas tendrán acceso a una vivienda segura y a servicios de apoyo, incluyendo capacitación laboral proporcionada por Encuentro, una de las organizaciones pro-inmigrante con las que más colaboramos. Además, con los nuevos fondos de la Oficina de Violencia contra Mujeres, Enlace Comunitario va a trabajar en colaboración con el Centro de Inmigración Legal de Nuevo México para aumentar los servicios disponibles de inmigración legal. También quiero compartir que Enlace tuvo un retiro maravilloso de su personal y de la mesa directiva el 8 de septiembre de 2012. Ese día, todos participamos en actividades para llegar a conocernos mejor, entender mejor el concepto de liderazgo compartido y la teoría de cambio de Enlace Comunitario. Nos emocionó dar la bienvenida a un nuevo miembro de la junta: Gloria Valencia-Weber, así como a nuevos miembros del personal de la familia Enlace. También tuvimos elecciones de la mesa directiva. Los nuevos miembros de la junta son: Antoinette Sedillo López, Presidenta; Pauline Lucero Esquivel, Vice Presidenta; Valerie Borrego, Tesorera y Delia Rojas, Secretaria. Quiero darles las gracias por su firme apoyo a Enlace y por su compromiso para acabar con la violencia doméstica. Sin ustedes, nuestro éxito no sería posible. Sincerely, Sinceramente, Claudia Medina Claudia Medina Nuevos grupos de Líderes de Prevención a estas clases semanales este semestre. En una nota diferente, las Promotoras de la pasada generación han sido capacitadas para informar a la comunidad sobre el asunto de la Violencia Sexual en la Comunidad Latina. Esto como parte de nuestro trabajo con la organización Albuquerque SANE Collaborative. who enthusiastically attend these weekly classes during this fall semester. On a related note, last year’s generation of Promotoras has received training to conduct community outreach on the issue of Sexual Assault in the Latino community as a partnership project with Albuquerque SANE Collaborative. Para obtener más información o para programar una presentación en su organización, iglesia o For additional information or to schedule a presentation at your organization, church or school, please call Virginia at 505-246-8972, x37. escuela, llame a Virginia al 505-246-8972, x37. Historia de Exito de una cliente de Enlace Comunitario Enlace Comunitario Client Success Story D D iana es una superviviente que está tratando de reconstruir su vida después de que recientemente abandonara a su pareja abusiva. Ella conduce una larga distancia para poder recibir manejo de caso y servicios de consejería y está avanzando hacia sus metas. Además, Diana trabaja tiempo completo, participa activamente con el fiscal de distrito en el proceso contra su ex pareja y se involucra en las actividades de sus hijos. Diana es un sobreviviente que no permite que ninguna barrera le impida lograr su independencia. Sin embargo, recientemente su vehículo fue robado y no tenía seguro de cobertura total ni tenía los medios para comprar otro. El no tener coche no fue un impedimento para que Diana asistiera a todas su citas ni para ir a trabajar. Gracias a sus incansables esfuerzos ella fue capaz de conseguir transporte pidiendo a sus amigos que la llevaran y tomando el autobús. Durante una de sus citas con su administrador de casos de Enlace Comunitario, Diana casualmente le platicó que le habían robado su auto y que dependía de los amigos y del transporte público para ir a todas partes. La manejadora del caso de Diana sabía de un recurso que posiblemente podría ayudar a su cliente y así llenó la larga aplicación. La solicitud fue aceptada y Diana recibió ayuda para comprar un vehículo. Sin la prueba de voluntad de Diana para superar las barreras y sin el conocimiento de su encargado del caso de los recursos disponibles en la comunidad, este éxito no hubiera sido posible. iana is a survivor who is trying to rebuild her life after recently leaving her abusive partner. She drives a long distance in order to receive case management and counseling services and she is making progress toward her goals. In addition, Diana works full time, actively participates with the DA in prosecuting her ex-partner and involves herself in her children’s activities. Diana is a survivor who does not let any barrier stop her from achieving independence. However, recently her vehicle was stolen and she did not have full coverage insurance nor did she have the means to purchase another. Having no car did not stop Diana from keeping her many appointments nor did it prevent her from going to work. Through her tireless efforts she was able to secure transportation by asking her friends for rides and by taking the bus. During one of her appointments with her Enlace Comunitario Case Manager, Diana casually shared the fact that her car was stolen and that she was depending on friends and public transportation to get everywhere. Diana’s Case Manager knew of a resource that could potentially assist the client, so she completed the long application required to obtain financial assistance from an anonymous donor. The application was accepted and Diana received aid to purchase a vehicle. Without Diana’s proven will to overcome her barriers and without her Case Manager’s knowledge of resources in the community, this success could not be possible. 3 FORME IMPORTANTE IMPORTANT MEMO INFORME IMPORTANTE IMPORTANT MEMO INF 4 Como la acción diferida puede ayudar a las víctimas de la violencia domestica. El 15 de junio, 2012, Janet Napolitano firmó un documento importante dirigiendo a ICE y USCIS a ejercer discreción antes de empezar una acción judicial en contra de un inmigrante joven y otorgar “acción diferida” o en otras palabras aplazarle la deportación a inmigrantes jóvenes que cumplan con ciertos requisitos. Para solicitar “acción diferida,” los jóvenes tienen que haber llegado a los Estados Unidos antes de cumplir 16 años, haber vivido continuamente en los Estados Unidos por lo menos cinco años antes del 15 de junio del 2012 y estar presentes actualmente en los Estados Unidos: además deben asistir a la escuela o haberse graduado de la prepa o completado el GED o ser un veterano, no tener convicciones mayores anteriores y no tener más de treinta años. Muchos de nuestros clientes de Enlace Comunitario cumplen con estos criterios y podrían beneficiarse de la acción diferida. En algunos casos, la acción diferida ofrece un remedio más rápido para arreglar asuntos migratorios que otros procesos legales debido a las demoras de los oficiales de inmigración en procesar solicitudes como las auto-peticiones de VAWA y la visa U. Un remedio más rápido significa más protección para víctimas cuyas parejas les amenazan con deportación. Puede ser que también se les facilite a las víctimas que reciban acción diferida el obtener identificaciones locales y federales que les facilitaran el acceso a servicios que aumentan la auto-suficiencia de sus familias. Si usted cree que podría calificar por la acción diferida, asegúrese de obtener consejos legales de un abogado de migración. Nuestra organización hermana, el Centro de Igualdad y Derechos, puede referirle a los recursos apropiados en Albuquerque. Para mayor información, llame al (505) 247-1627. How deferred action can help victims of Domestic Violence On June 15, 2012, Janet Napolitano signed an important memo directing ICE and USCIS to exercise prosecutorial discretion and grant deferred action to young immigrants who meet certain criteria. These applicants for deferred action must have come to the United States under the age of sixteen, resided continuously in the United States for at least five years prior to June 15 and currently be present in the United States, currently attend school, have graduated from high school, obtained a GED or be an honorably discharged veteran, have no prior felony convictions, and not be above the age of thirty. Many of our clients at Enlace Comunitario meet these criteria and could benefit from deferred action. In some cases, deferred action may also offer a faster remedy to their immigration legal issues due to the delays in processing VAWA and U-Visa self-petitions. A faster remedy means more protection for our clients whose partners threaten them with deportation. Victims granted deferred action may also find it easier to obtain local and federal forms of identification needed to access services that increase self-sufficiency for their families. If you think you may qualify for deferred action, make sure you receive advice from a immigration attorney. Enlace Comunitario’s sister organization, El Centro de Igualdad y Derechos, can refer you to the right resources in Albuquerque. Call (505) 247-1627. Congratulations Congratulations to Enlace Comunitario Legal Director Elizabeth Rourke for winning the “Justice Pamela B. Minzner Award for Outstanding Advocacy for Women.” The State Bar of New Mexico’s Committee on Women and the Legal Profession gives the award to recognize lawyers or judges who have distinguished themselves during the prior year by providing legal assistance to women who are underrepresented or underserved, or by advocating for causes that will ultimately benefit or further the rights of women. Congratulations Beth! Felicitaciones a la Directora Legal de Enlace Comunitario, Elizabeth Rourke por haber ganado el premio “Justice Pamela B. Minzner Award for Outstanding Advocacy for Women.” El Comité de Mujeres y la Profesión Legal del Colegio de Abogados de Nuevo Mexico entrega el premio para reconocer a los abogados o jueces que se han destacado durante el año anterior por haber proporcionado asistencia jurídica a las mujeres que no son representadas debidamente o que son o marginadas, o por la defensa de causas que en última instancia beneficiará a los derechos de las mujeres. ¡Felicidades Beth! working to eliminate domestic violence Enlace Comunitario is proud to congratulate volunteer Michael Quanci for winning the NMCADV “Community Hero Award.” The New Mexico Coalition Against Domestic Violence created the “Community Hero Award” to commemorate the strides community leaders and businesses make to stamp out domestic violence in New Mexico. “Community Heros” have exemplified tremendous community support with their local domestic violence programs, and have helped their communities become intolerant of abuse. Domestic violence programs from around the state submitted their nominations based on the businesses or individuals they wanted to recognize for going above and beyond in support of their organization. Michael Quanci is a graphic designer who volunteers his time and talent to create all of Enlace Comunitario’s graphic design work. To learn more about Michael’s work, visit www.quancidesign.com. Enlace Comunitario se enorgullece en felicitar al voluntario Michael Quanci por haber ganado el “Premio del Héroe de la Comunidad” del NMCADV. La Coalición de Nuevo México contra la Violencia Doméstica ha creado el premio “Héroes de la Comunidad” para conmemorar a los líderes de la comunidad y a las empresas que trabajan para acabar con la violencia domestica en Nuevo México. El premio. “Héroe de la Comunidad” ejemplifica un tremendo apoyo de la comunidad con sus programas locales en contra de la violencia doméstica, y han ayudado a sus comunidades a volverse intolerantes en cuanto al abuso. Los Programas de Violencia Doméstica de todo el estado presentaron sus candidaturas sobre la base de las empresas o personas a quienes querían reconocer por ir más allá en el apoyo de su organización. Michael Quanci es un diseñador gráfico que ofrece voluntariamente su tiempo y su talento para crear todos los trabajos de diseño gráfico de Enlace Comunitario. Para enterarse más sobre el trabajo de Michael, visite www.quancidesign.com 5 N U E VA S C A R A S N E W FA C E S Jessica Martinez is our new Crisis Interventionist Sarah Gallegos is a new attorney in our legal depart- and Receptionist. As a first generation college student, she ment. Sarah completed her undergraduate degree at the is finishing her BA in Organizational Learning and Techni- University of Denver and her juris doctor at UNM. Before cal Training at UNM. In her position at Enlace Comunitario, working at Enlace, she advocated for people with low incom- she likes helping our clients take the first steps towards ces as a public defender in Albuquerque. Sarah wants to changing their lives. Jessica wants to apply her degree continue her work advancing the rights of oppressed groups towards promoting educational and training opportunities of people by representing our clients in their civil domestic in the community to prevent domestic violence. Jessica’s violence cases. Sarah and her husband just welcomed their parents are very proud of her and we are also very happy fist daughter, Ana Aurelia, as we also welcome Sarah and to have her as a member of our team! her family to Enlace! Jessica Martínez es nuestra nueva y recepcionista Sarah Gallegos es una nueva abogada en nuestro y encargada de evaluar las crisis inmediatas de las perso- departamento legal. Sarah completó su carrera universitaria nas que buscan nuestros servicios. Ella es la primera de su en la Universidad de Denver y su título en derecho en la familia de asistir a la universidad y está por completar su Universidad de Nuevo México. Antes de trabajar en Enlace, carrera de educación organizacional y entrenamiento técnico ella abogaba por la gente de bajos recursos económicos en la UNM. En su posición en Enlace Comunitario, le gusta como defensora pública en Albuquerque. Sarah quiere ayudarles a nuestras clientas a tomar los primeros pasos ha- continuar avanzando los derechos de grupos oprimidos al cia un cambio de vida. Jessica quiere aplicar su título hacia la representar a nuestras clientas en casos civiles de violencia promoción de oportunidades educacionales en la comunidad doméstica. Ella y su esposo acaban de dar la bienvenida a para prevenir la violencia doméstica. Los papás de Jessica su primera hija, Ana Aurelia, y ¡nosotros también les damos están muy orgullosos de ella y ¡nosotros también estamos la bienvenida a Enlace! muy felices de tenerla como integrante de nuestro equipo! Enlace Comunitario agradece a Mimi López y Laura Rodríguez, miembros de la mesa directiva de Enlace Comunitario desde hace mucho tiempo, que cumplen su término este otoño. ¡Gracias a todos por su servicios! Enlace Comunitario thanks Mimi Lopez and Laura Rodriguez, longtime EC board members who complete their board term this fall. Thank you for all of your service! 6 Enlace Comunitario Enlace Comunitario es una organización de justicia social liderada por inmigrantes latinas ubicada en el centro del estado de Nuevo México. Nuestra misión es trabajar para eliminar la violencia doméstica y promover familias sanas a través de: servicios directos integrales en español, educación comunitaria preventiva, cambio de políticas y desarrollo de líderes. Enlace Comunitario is a social justice organization led by Latina immigrants in Central New Mexico. Our mission is to work to eliminate domestic violence in the Latino immigrant community and to promote healthy families through: comprehensive domestic violence intervention services in Spanish, preventative community education, policy advocacy and leadership development. Gracias a todo el personal, nuestros voluntarios, los miembros de la mesa directiva y nuestros patrocinadores. Thanks to all of our staff members, volunteers, board members and funders. STAFF VOLUNTEERS FUNDERS PERSONAL VOLUNTARIOS PATROCINADORES Cristina Almanza Lizbeth Alcudia Albuquerque Community Foundation Sandro Anguiano Flor Cano-Soto Bernalillo County Alhelí Baca Sara Ceballos Center for Civic Values’ IOLTA Program Rachel Bowen Deysi Coria City of Albuquerque María Ceballos Ivy Langan Civil Legal Services Commission Evelyn Dulanney Nancy Luna Clothes Helping Kids Sarahy Flores Ellen Pacheco CYFD–Children, Youth and Family Department Amilcar Funes Stephanie Peterson CVRC–Crime Victims Reparation Commission Sarah Gonzales Gallegos Michael Quanci (VOCA and VAWA) Maribel Garza Anahí Rincón Frost Foundation María Hernádez Soledad Rivera Hispanics in Philanthropy Nancy Higgins Raquel Troyce Isora Foundation Ana López Kellogg Foundation Liz Luevano BOARD OF DIRECTORS Macy’s West Natalie Luna-Pérez MESA DIRECTIVA McCune Foundation Claudia Medina, ED Antoinette Sedillo-Lopez President NM Community Foundation Julieta Montes Pauline Lucero Esquivel Vice-President NM Mortgage Finance Authority Jennifer Vicuña Nagorski Valerie Borrego Treasurer NM State Bar Association Vanessa Ortiz Delia Rojas Secretary PNM Foundation en l ac enm .or g 5 0 5.2 46 .8 972 Sandra Ortsman Robert Wood Johnson Foundation Marta Pereira General Board Members Sandia Foundation Virginia Perez Ortega Cristina Durán United Way of Central New Mexico Amilcar Funes Rivas Amparo Guerrero UNM Pathways Vianeidy Rivera Erin Hagenow US Department of Justice/ María Rincón Damian Lara Office of Violence against Women Beth Rourke Elva Olivia Soriano US Department of Justice/Office Natalie Smith Gloria Valencia Weber for Victims of Crime Patricia Télles Verizon Foundation Silvia Valádez Verizon HopeLine ESTE MATERIAL HA SIDO PARCIALMENTE PATROCINADO POR/ FUNDING FOR THIS PROJECT IS PARTIALLY PROVIDED BY THE VERIZON FOUNDATION. Enlace Comunitario PO Box 8919, Albuquerque, NM 87198 Go to our website for ways to become involved at Enlace Comunitario or to make a donation. ¡Apoye a Enlace Comunitario! Sí! Yo quiero apoyar a Enlace Comunitario. Yes! I want to support Enlace Comunitario. Para apoyar nuestro trabajo NOMBRE NAME de eliminar la violencia doméstica y avanzar DIRECCIÓN ADDRESS los derechos de los inmigrantes, usted puede: CIUDAD CITYESTADO STATE 1 Enviar una donación de dinero 2 Hacerse voluntario(a) TELÉFONO TELEPHONE CORREO ELECTRÓNICO EMAIL 505.246.8972 enlacenm.org Envie su donación deducible de impuestos a Send your tax-deductible contribution to Enlace Comunitario PO Box 8919, Albuquerque, NM 87198 ZIP
Documentos relacionados
Boletín de Enlace Verano 2012
Cultural Center. Tickets cost $15 and can be purchased at the National Hispanic Cultural Center. A portion of the proceeds will benefit Enlace Comunitario. We hope to see you at the show! Thank you...
Más detalles