Nuevos grupos de Líderes de Prevención New Cohorts of

Transcripción

Nuevos grupos de Líderes de Prevención New Cohorts of
Enlace Comunitario
Impacto
Comunitario
FALL 2012
Una publicación de/a publication of
Enlace Comunitario
en l ac enm .or g 5 0 5.2 46 .8 972
Nuevos grupos de Líderes de Prevención
New Cohorts of Prevention Leaders
Este otoño, Enlace ha comenzado los entrenamientos anuales
de promotoras y jóvenes líderes.
Los entrenamientos tienen una
duración de 5 semanas y al terminar, los participantes están
preparados para educar a sus
amigos, compañeros de escuela
y de trabajo y a miembros de la
comunidad sobre la dinámica
y prevención de la violencia
domestica Además, se están
llevando a cabo dos nuevos grupos de hombres de la comunidad inmigrante quienes
son nuestros aliados en la lucha para la eliminación de
la violencia. Estos entrenamientos se realizan en un total de cinco sesiones de dos horas para educar a los
hombres en cómo acabar y prevenir la violencia familiar.
Enlace también está ofreciendo los cursos de Relaciones Saludables y Padres en Acción a por lo menos
33 hombres y mujeres quienes acuden entusiasmados
This fall, Enlace kicked off its
annual trainings of 10 new
promotoras and 13 new youth
leaders. The trainings will last five
weeks and upon completion, participants will be able to educate
their friends, classmates, coworkers, and community members
on the dynamics of domestic violence and other themes related to
preventing violence.
In addition, two new groups
of men as allies to end violence
are taking place. These trainings
are five weeks 2-hour sessions
that educate men to stop and
prevent family violence.
Enlace is also offering its
courses on Healthy Relating and
Parenting in Action reaching as
many as 33 men and women
a continuacion en la siguiente página
of Enlace and for your commitment
PHOTO BY KIP MALONE
to ending domestic violence.
Dear Community Members,
October is Domestic Violence Awareness Month. This
month reminds us to celebrate the courage of survivors
who break the silence around domestic violence and
the tenacity of advocates who work tirelessly to support
victims as they create lives free from violence.
At Enlace Comunitario, it is also a time to renew our
commitment to really listening to the needs of the victims
that we work with and to respond with dignity. As we
listened to our clients last year, we heard loud and clear
that they needed increased access to legal immigration
services, transitional housing and job training. I am
delighted to inform you that Enlace recently received
new funding from the Office on Violence Against Women
and the New Mexico Mortgage Finance Authority. With
these funds, EC will begin a rental assistance program
for immigrant victims of domestic violence who are
homeless and unable to access other transitional housing
opportunities in the community. While the new program
is relatively small, it will have a huge impact on the
domestic violence survivors enrolled in the program, who
will have access to safe housing and supportive services,
including job training provided by our partner Encuentro.
Additionally, with new funds from the Office on Violence
Against Women, EC will work in collaboration with the
New Mexico Immigrant Law Center to increase available
legal immigration services.
I also want to share that Enlace had a wonderful staff
and board retreat on September 8, 2012. That day, EC
Staff and board engaged in activities to get to know each
other better, enhance our understanding of the concept of
Shared Leadership, and of EC’s theory of change. We were
excited to welcome new board member Gloria ValenciaWeber as well as our new staff members to the Enlace
family. We also had board elections. The new officers
of the board are: Antoinette Sedillo-Lopez, President;
Pauline Lucero Esquivel, Vice President; Valerie Borrego,
Treasurer; and Delia Rojas, Secretary.
Thank you for your steadfast support of Enlace and
for your commitment to ending domestic violence. Without
you, our success would not be possible.
M E S S A G E F R O M T H E E X E C U T I V E D I R E C T O R M E N S A J E D E L A D I R E C T O R A E J E C U T I VA
Thank you for your steadfast support
Quiero dar las gracias por su firme apoyo
a Enlace y por su compromiso para acabar
con la violencia doméstica.
Estimados miembros de nuestra comunidad,
Octubre Octubre es el Mes para aprender más sobre la
Violencia Doméstica. Este mes nos recuerda que debemos
celebrar el coraje de los sobrevivientes que rompen el silencio
en torno a la violencia doméstica y la tenacidad de los
defensores que trabajan incansablemente para apoyar a las
víctimas, ya que crean una vida libre de violencia.
En Enlace comunitario es también un momento para
renovar nuestro compromiso de escuchar, de verdad, las
necesidades de las victimas con las que trabajamos y responder
a ellas con dignidad. Al escuchar a nuestros clientes el año
pasado, oímos fuerte y claramente que necesitaban un
mayor acceso a los servicios legales de inmigración, vivienda
transitoria y capacitación laboral. Me complace informarles
que Enlace Comunitario recibió, recientemente, nuevos
fondos de la Oficina de Violencia contra Mujeres y de New
Mexico Mortage Finance Authority. Con estos fondos, Enlace
Comunitario iniciará un programa de asistencia de alquiler
para inmigrantes víctimas de violencia domestica que no
tienen hogar y a quienes no les es posible tener acceso a otras
oportunidades de vivienda en la comunidad. Mientras que
el nuevo programa es relativamente pequeño, creemos que
tendrá un impacto enorme en los sobrevivientes de violencia
domestica que participen en el programa pues ellas tendrán
acceso a una vivienda segura y a servicios de apoyo, incluyendo
capacitación laboral proporcionada por Encuentro, una de las
organizaciones pro-inmigrante con las que más colaboramos.
Además, con los nuevos fondos de la Oficina de Violencia contra
Mujeres, Enlace Comunitario va a trabajar en colaboración
con el Centro de Inmigración Legal de Nuevo México para
aumentar los servicios disponibles de inmigración legal.
También quiero compartir que Enlace tuvo un retiro
maravilloso de su personal y de la mesa directiva el 8 de
septiembre de 2012. Ese día, todos participamos en actividades
para llegar a conocernos mejor, entender mejor el concepto
de liderazgo compartido y la teoría de cambio de Enlace
Comunitario. Nos emocionó dar la bienvenida a un nuevo
miembro de la junta: Gloria Valencia-Weber, así como a nuevos
miembros del personal de la familia Enlace. También tuvimos
elecciones de la mesa directiva. Los nuevos miembros de la
junta son: Antoinette Sedillo López, Presidenta; Pauline Lucero
Esquivel, Vice Presidenta; Valerie Borrego, Tesorera y Delia
Rojas, Secretaria.
Quiero darles las gracias por su firme apoyo a Enlace y
por su compromiso para acabar con la violencia doméstica. Sin
ustedes, nuestro éxito no sería posible.
Sincerely,
Sinceramente,
Claudia Medina
Claudia Medina
Nuevos grupos de Líderes de Prevención
a estas clases semanales este semestre.
En una nota diferente, las
Promotoras de la pasada generación han sido capacitadas para
informar a la comunidad sobre el
asunto de la Violencia Sexual en
la Comunidad Latina. Esto como
parte de nuestro trabajo con la
organización Albuquerque SANE
Collaborative.
who enthusiastically attend these
weekly classes during this fall semester.
On a related note, last year’s
generation of Promotoras has
received training to conduct community outreach on the issue of
Sexual Assault in the Latino community as a partnership project
with Albuquerque SANE Collaborative.
Para obtener más información o
para programar una presentación
en su organización, iglesia o
For additional information or
to schedule a presentation at
your organization, church or
school, please call Virginia at
505-246-8972, x37.
escuela, llame a Virginia al
505-246-8972, x37.
Historia de Exito de una cliente
de Enlace Comunitario
Enlace Comunitario
Client Success Story
D
D
iana es una superviviente que está tratando de reconstruir su vida después de que recientemente
abandonara a su pareja abusiva. Ella conduce una larga distancia para poder recibir manejo de caso y servicios de
consejería y está avanzando hacia sus metas. Además, Diana
trabaja tiempo completo, participa activamente con el fiscal de
distrito en el proceso contra su ex pareja y se involucra en las
actividades de sus hijos. Diana es un sobreviviente que no permite que ninguna barrera le impida lograr su independencia.
Sin embargo, recientemente su vehículo fue robado y no tenía
seguro de cobertura total ni tenía los medios para comprar
otro. El no tener coche no fue un impedimento para que Diana
asistiera a todas su citas ni para ir a trabajar. Gracias a sus
incansables esfuerzos ella fue capaz de conseguir transporte
pidiendo a sus amigos que la llevaran y tomando el autobús.
Durante una de sus citas con su administrador de casos de Enlace Comunitario, Diana casualmente le platicó que le habían
robado su auto y que dependía de los amigos y del transporte
público para ir a todas partes. La manejadora del caso de Diana sabía de un recurso que posiblemente podría ayudar a su
cliente y así llenó la larga aplicación. La solicitud fue aceptada
y Diana recibió ayuda para comprar un vehículo. Sin la prueba
de voluntad de Diana para superar las barreras y sin el conocimiento de su encargado del caso de los recursos disponibles
en la comunidad, este éxito no hubiera sido posible.
iana is a survivor who is trying
to rebuild her life after recently leaving her abusive
partner. She drives a long distance in order to receive
case management and counseling services and she is making
progress toward her goals. In addition, Diana works full time,
actively participates with the DA in prosecuting her ex-partner and involves herself in her children’s activities. Diana is a
survivor who does not let any barrier stop her from achieving
independence. However, recently her vehicle was stolen and
she did not have full coverage insurance nor did she have the
means to purchase another. Having no car did not stop Diana
from keeping her many appointments nor did it prevent her
from going to work. Through her tireless efforts she was able
to secure transportation by asking her friends for rides and
by taking the bus. During one of her appointments with her
Enlace Comunitario Case Manager, Diana casually shared the
fact that her car was stolen and that she was depending on
friends and public transportation to get everywhere. Diana’s
Case Manager knew of a resource that could potentially assist
the client, so she completed the long application required to
obtain financial assistance from an anonymous donor. The application was accepted and Diana received aid to purchase a
vehicle. Without Diana’s proven will to overcome her barriers
and without her Case Manager’s knowledge of resources in
the community, this success could not be possible.
3
FORME IMPORTANTE IMPORTANT MEMO INFORME IMPORTANTE IMPORTANT MEMO INF
4
Como la acción diferida puede ayudar
a las víctimas de la violencia domestica.
El 15 de junio, 2012, Janet Napolitano firmó un documento importante dirigiendo a ICE y USCIS a ejercer
discreción antes de empezar una acción judicial en contra de un inmigrante joven y otorgar “acción diferida”
o en otras palabras aplazarle la deportación a inmigrantes jóvenes que cumplan con ciertos requisitos. Para
solicitar “acción diferida,” los jóvenes tienen que haber llegado a los Estados Unidos antes de cumplir 16
años, haber vivido continuamente en los Estados Unidos por lo menos cinco años antes del 15 de junio del
2012 y estar presentes actualmente en los Estados Unidos: además deben asistir a la escuela o haberse
graduado de la prepa o completado el GED o ser un veterano, no tener convicciones mayores anteriores y no
tener más de treinta años. Muchos de nuestros clientes de Enlace Comunitario cumplen con estos criterios
y podrían beneficiarse de la acción diferida. En algunos casos, la acción diferida ofrece un remedio más
rápido para arreglar asuntos migratorios que otros procesos legales debido a las demoras de los oficiales de
inmigración en procesar solicitudes como las auto-peticiones de VAWA y la visa U. Un remedio más rápido
significa más protección para víctimas cuyas parejas les amenazan con deportación. Puede ser que también
se les facilite a las víctimas que reciban acción diferida el obtener identificaciones locales y federales que
les facilitaran el acceso a servicios que aumentan la auto-suficiencia de sus familias. Si usted cree que
podría calificar por la acción diferida, asegúrese de obtener consejos legales de un abogado de migración.
Nuestra organización hermana, el Centro de Igualdad y Derechos, puede referirle a los recursos
apropiados en Albuquerque. Para mayor información, llame al (505) 247-1627.
How deferred action can help
victims of Domestic Violence
On June 15, 2012, Janet Napolitano signed an important memo directing ICE and USCIS to exercise
prosecutorial discretion and grant deferred action to young immigrants who meet certain criteria.
These applicants for deferred action must have come to the United States under the age
of sixteen, resided continuously in the United States for at least five years prior to June 15
and currently be present in the United States, currently attend school, have graduated from
high school, obtained a GED or be an honorably discharged veteran, have no prior felony
convictions, and not be above the age of thirty. Many of our clients at Enlace Comunitario
meet these criteria and could benefit from deferred action. In some cases, deferred action
may also offer a faster remedy to their immigration legal issues due to the delays in
processing VAWA and U-Visa self-petitions. A faster remedy means more protection for
our clients whose partners threaten them with deportation. Victims granted deferred
action may also find it easier to obtain local and federal forms of identification needed
to access services that increase self-sufficiency for their families. If you think you may
qualify for deferred action, make sure you receive advice from a immigration attorney.
Enlace Comunitario’s sister organization, El Centro de Igualdad y Derechos, can
refer you to the right resources in Albuquerque. Call (505) 247-1627.
Congratulations
Congratulations to Enlace Comunitario Legal Director
Elizabeth Rourke for winning the “Justice Pamela B. Minzner
Award for Outstanding Advocacy for Women.”
The State Bar of New Mexico’s Committee on Women and the Legal Profession
gives the award to recognize lawyers or judges who have distinguished themselves
during the prior year by providing legal assistance to women who are underrepresented or underserved, or by advocating for causes that will ultimately benefit or
further the rights of women. Congratulations Beth!
Felicitaciones a la Directora Legal de Enlace Comunitario,
Elizabeth Rourke por haber ganado el premio “Justice Pamela B.
Minzner Award for Outstanding Advocacy for Women.”
El Comité de Mujeres y la Profesión Legal del Colegio de Abogados de Nuevo Mexico entrega el premio
para reconocer a los abogados o jueces que se han destacado durante el año anterior por haber proporcionado asistencia jurídica a las mujeres que no son representadas debidamente o que son o marginadas, o por
la defensa de causas que en última instancia beneficiará a los derechos de las mujeres. ¡Felicidades Beth!
working to eliminate domestic violence
Enlace Comunitario is proud to congratulate volunteer Michael Quanci
for winning the NMCADV “Community Hero Award.”
The New Mexico Coalition Against Domestic Violence created the “Community Hero Award” to commemorate the strides community leaders and businesses make to stamp out domestic violence in New
Mexico. “Community Heros” have exemplified tremendous community support with their local domestic
violence programs, and have helped their communities become intolerant of abuse. Domestic violence
programs from around the state submitted their nominations based on the businesses or individuals they
wanted to recognize for going above and beyond in support of their organization. Michael Quanci is a
graphic designer who volunteers his time and talent to create all of Enlace Comunitario’s graphic design
work. To learn more about Michael’s work, visit www.quancidesign.com.
Enlace Comunitario se enorgullece en felicitar al voluntario Michael Quanci
por haber ganado el “Premio del Héroe de la Comunidad” del NMCADV.
La Coalición de Nuevo México contra la Violencia Doméstica ha creado el premio “Héroes de la Comunidad” para conmemorar a los líderes de la comunidad y a las empresas que trabajan para acabar con la
violencia domestica en Nuevo México. El premio. “Héroe de la Comunidad” ejemplifica un tremendo apoyo
de la comunidad con sus programas locales en contra de la violencia doméstica, y han ayudado a sus comunidades a volverse intolerantes en cuanto al abuso. Los Programas de Violencia Doméstica de todo el estado
presentaron sus candidaturas sobre la base de las empresas o personas a quienes querían reconocer por ir más
allá en el apoyo de su organización. Michael Quanci es un diseñador gráfico que ofrece voluntariamente su
tiempo y su talento para crear todos los trabajos de diseño gráfico de Enlace Comunitario. Para enterarse
más sobre el trabajo de Michael, visite www.quancidesign.com
5
N U E VA S C A R A S
N E W FA C E S
Jessica Martinez is our new Crisis Interventionist
Sarah Gallegos is a new attorney in our legal depart-
and Receptionist. As a first generation college student, she
ment. Sarah completed her undergraduate degree at the
is finishing her BA in Organizational Learning and Techni-
University of Denver and her juris doctor at UNM. Before
cal Training at UNM. In her position at Enlace Comunitario,
working at Enlace, she advocated for people with low incom-
she likes helping our clients take the first steps towards
ces as a public defender in Albuquerque. Sarah wants to
changing their lives. Jessica wants to apply her degree
continue her work advancing the rights of oppressed groups
towards promoting educational and training opportunities
of people by representing our clients in their civil domestic
in the community to prevent domestic violence. Jessica’s
violence cases. Sarah and her husband just welcomed their
parents are very proud of her and we are also very happy
fist daughter, Ana Aurelia, as we also welcome Sarah and
to have her as a member of our team!
her family to Enlace!
Jessica Martínez es nuestra nueva y recepcionista
Sarah Gallegos es una nueva abogada en nuestro
y encargada de evaluar las crisis inmediatas de las perso-
departamento legal. Sarah completó su carrera universitaria
nas que buscan nuestros servicios. Ella es la primera de su
en la Universidad de Denver y su título en derecho en la
familia de asistir a la universidad y está por completar su
Universidad de Nuevo México. Antes de trabajar en Enlace,
carrera de educación organizacional y entrenamiento técnico
ella abogaba por la gente de bajos recursos económicos
en la UNM. En su posición en Enlace Comunitario, le gusta
como defensora pública en Albuquerque. Sarah quiere
ayudarles a nuestras clientas a tomar los primeros pasos ha-
continuar avanzando los derechos de grupos oprimidos al
cia un cambio de vida. Jessica quiere aplicar su título hacia la
representar a nuestras clientas en casos civiles de violencia
promoción de oportunidades educacionales en la comunidad
doméstica. Ella y su esposo acaban de dar la bienvenida a
para prevenir la violencia doméstica. Los papás de Jessica
su primera hija, Ana Aurelia, y ¡nosotros también les damos
están muy orgullosos de ella y ¡nosotros también estamos
la bienvenida a Enlace!
muy felices de tenerla como integrante de nuestro equipo!
Enlace Comunitario agradece a Mimi López y Laura Rodríguez, miembros de la
mesa directiva de Enlace Comunitario desde hace mucho tiempo, que cumplen su
término este otoño. ¡Gracias a todos por su servicios!
Enlace Comunitario thanks Mimi Lopez and Laura Rodriguez, longtime EC board
members who complete their board term this fall. Thank you for all of your service!
6
Enlace Comunitario
Enlace Comunitario es una organización de justicia social liderada por inmigrantes
latinas ubicada en el centro del estado de Nuevo México. Nuestra misión es trabajar para eliminar
la violencia doméstica y promover familias sanas a través de: servicios directos integrales en
español, educación comunitaria preventiva, cambio de políticas y desarrollo de líderes.
Enlace Comunitario is a social justice organization led by Latina immigrants in Central New
Mexico. Our mission is to work to eliminate domestic violence in the Latino immigrant community
and to promote healthy families through: comprehensive domestic violence intervention services in
Spanish, preventative community education, policy advocacy and leadership development.
Gracias a
todo el personal,
nuestros
voluntarios,
los miembros de
la mesa directiva
y nuestros
patrocinadores.
Thanks
to all of our
staff members,
volunteers,
board members
and funders.
STAFF
VOLUNTEERS
FUNDERS
PERSONAL
VOLUNTARIOS
PATROCINADORES
Cristina Almanza
Lizbeth Alcudia
Albuquerque Community Foundation
Sandro Anguiano
Flor Cano-Soto
Bernalillo County
Alhelí Baca
Sara Ceballos
Center for Civic Values’ IOLTA Program
Rachel Bowen
Deysi Coria
City of Albuquerque
María Ceballos
Ivy Langan
Civil Legal Services Commission
Evelyn Dulanney
Nancy Luna
Clothes Helping Kids
Sarahy Flores
Ellen Pacheco
CYFD–Children, Youth and Family Department
Amilcar Funes
Stephanie Peterson
CVRC–Crime Victims Reparation Commission
Sarah Gonzales Gallegos
Michael Quanci
(VOCA and VAWA)
Maribel Garza
Anahí Rincón
Frost Foundation
María Hernádez
Soledad Rivera
Hispanics in Philanthropy
Nancy Higgins
Raquel Troyce
Isora Foundation
Ana López
Kellogg Foundation
Liz Luevano
BOARD OF DIRECTORS
Macy’s West
Natalie Luna-Pérez
MESA DIRECTIVA
McCune Foundation
Claudia Medina, ED
Antoinette Sedillo-Lopez President
NM Community Foundation
Julieta Montes
Pauline Lucero Esquivel Vice-President
NM Mortgage Finance Authority
Jennifer Vicuña Nagorski
Valerie Borrego Treasurer
NM State Bar Association
Vanessa Ortiz
Delia Rojas Secretary
PNM Foundation
en l ac enm .or g 5 0 5.2 46 .8 972
Sandra Ortsman
Robert Wood Johnson Foundation
Marta Pereira
General Board Members
Sandia Foundation
Virginia Perez Ortega
Cristina Durán
United Way of Central New Mexico
Amilcar Funes Rivas
Amparo Guerrero
UNM Pathways
Vianeidy Rivera
Erin Hagenow
US Department of Justice/
María Rincón
Damian Lara
Office of Violence against Women
Beth Rourke
Elva Olivia Soriano
US Department of Justice/Office
Natalie Smith
Gloria Valencia Weber
for Victims of Crime
Patricia Télles
Verizon Foundation
Silvia Valádez
Verizon HopeLine
ESTE MATERIAL HA SIDO PARCIALMENTE PATROCINADO POR/ FUNDING FOR THIS PROJECT IS PARTIALLY PROVIDED
BY THE VERIZON FOUNDATION.
Enlace Comunitario
PO Box 8919, Albuquerque, NM 87198
Go to our website for ways to become involved
at Enlace Comunitario or to make a donation.
¡Apoye a Enlace Comunitario!
Sí! Yo quiero apoyar a Enlace Comunitario.
Yes! I want to support Enlace Comunitario.
Para apoyar nuestro trabajo
NOMBRE NAME
de eliminar la violencia
doméstica y avanzar
DIRECCIÓN ADDRESS
los derechos de los
inmigrantes, usted puede:
CIUDAD CITYESTADO STATE 1 Enviar una donación de dinero
2 Hacerse voluntario(a)
TELÉFONO TELEPHONE
CORREO ELECTRÓNICO EMAIL
505.246.8972
enlacenm.org
Envie su donación deducible de impuestos a
Send your tax-deductible contribution to
Enlace Comunitario PO Box 8919, Albuquerque, NM 87198
ZIP

Documentos relacionados

Boletín de Enlace Verano 2012

Boletín de Enlace Verano 2012 Cultural Center. Tickets cost $15 and can be purchased at the National Hispanic Cultural Center. A portion of the proceeds will benefit Enlace Comunitario. We hope to see you at the show! Thank you...

Más detalles