05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles
Transcripción
05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles
05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 1 8/5/15 1:18 PM 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 2 8/5/15 1:18 PM 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 3 8/5/15 1:18 PM Cervecería Gambrinus es tu punto de encuentro para tomar una caña y tapear con tu gente en un ambiente tradicional y cuidado. Donde también innovamos para que cada día sea único e inimitable. En Gambrinus tenemos dos máximas que cumplir cada día: elaboramos diariamente comida casera y somos el lugar donde se sirve la mejor cerveza Cruzcampo. Con más de 15 años en el mercado, puedes encontrar una Cervecería Gambrinus prácticamente en todas las ciudades de España. Fue en 2007 cuando abrimos las puertas de este Gambrinus Plaza Mayor, con el compromiso de que disfrutes del saber hacer de grandes profesionales cercanos a ti. Cervecería Gambrinus is the perfect meeting spot to enjoy a beer and some tapas with family and friends in a traditional setting. We work to make every day unique and special. Here at Gambrinus we live by two maxims: we prepare our traditional food fresh every day and we serve the best Cruzcampo beer. Around for more than 15 years, you can find a Cervecería Gambrinus in practically every city in Spain. In 2007 we opened the doors of Gambrinus Plaza Mayor, and we remain committed to bringing the know-how of our great professionals to your plate. 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 10 8/5/15 1:18 PM 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 4 8/5/15 1:18 PM ! ! Viva el Picoteo! Something for the Table! Las buenas amistades se hacen en los bares. Lasting friendships are forged in bars. Media ración Ración Half-portion Portion 3,50€ 5,50€ Tapa Ensaladilla rusa 1,80€ Porra Antequerana 1,90€ 4,95€ Tortilla de patata 1,90€ 4,95€ Russian Potato Salad Thick cold Tomato and Bread Soup topped with Cured Ham, Egg and Tuna Spanish Potato Omelette Jamón ibérico 6,50€ 11,80€ Queso 4,50€ 6,95€ 2,90€ 4,90€ Ibérico Ham Cheese 2,60€ Pinchitos de pollo Chicken Skewers (unidad-each) Berenjenas con miel 1,90€ Lagrimitas de pollo 2,10€ Croquetas 2,20€ 3,90€ 7,80€ Patatas con salsa a elegir 1,90€ 3,50€ 4,90€ Aubergines with Honey Mini Chicken Goujons Croquettes Potatoes with choice of Sauce 5,50€ Patatas gratinadas 6,00€ Combo de lagrimitas con patatas gratinadas 6,50€ Potato Gratin Mini Chicken Goujons with Potato Gratin De Nuestra Huerta! From our Vegetable Garden! A buena huerta, amigos en la puerta. ! ! Salad days are here again. Ensalada César (lechuga, pollo, bacon, parmesano, aceitunas negras y picatostes) 6,50€ Ensalada mediterránea (lechuga, tomate, cebolla, pimiento, atún, zanahoria y huevo) 5,50€ Ensalada de queso de cabra (lechuga, queso de cabra, frutos secos y vinagreta de naranja) 6,80€ Ensalada de gulas y gambas (lechuga, gulas y gambas) 6,80€ Caesar salad (Lettuce, Chicken, Bacon, Parmesan Cheese, Black Olives And Croutons) Mediterranean Salad (Lettuce, Tomato, Onion, Pepper, Tuna, Carrots And Egg) Goat’s Cheese Salad (Lettuce, Goat’s Cheese, Nuts And Orange Vinaigrette) Prawn and Gulas Salad (Lettuce, Prawns and Surimi Baby Eels) Pan y piquitos 0,40 € / Bread and Breadsticks €0.40 / Extras de salsa 0,50 € Extra Sauce €0.50 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 5 8/5/15 1:18 PM Tanto monta, Monta tanto! The Best Thing since Sliced Bread! Las penas con pan… ¡aquí no se sirven! Sorrows with bread… are not served here! ! ! Bastón extremeño (lomo y pimiento) Extremadura Baguette (Pork Fillet and Peppers) 2,50€ Bastón cresta (cresta, queso, cebolla y mostaza) 2,80€ Cresta Baguette (Spicy Pork Patty, Cheese, Onions and Mustard Bastón a la catalana (tomate, jamón y aceite) 2,50€ Bastón serranito (pollo, pimiento y jamón) 2,80€ Bastón de salmón (salmón y Roquefort) 2,80€ Tosta de gulas y gambas con alioli 6,95€ Tosta de solomillo, cebolla caramelizada, queso de cabra y jamón 6,95€ Tosta de salmón y Roquefort 6,95€ Catalan Baguette (Tomato, Ham and Olive Oil) Serranito Baguette (Chicken, Peppers and Ham) Salmon Baguette (Smoked Salmon and Roquefort) Prawns and Surimi Baby Eels on Toast Beef Sirloin, Caramelized Onion, Goat’s Cheese and Ham on Toast Smoked Salmon and Roquefort on Toast La Sartén Por El Mango! Keeping a Handle on the Pan! ! ! Sartená serrana (jamón, patatas, pimiento y huevo) 6,50€ Secreta (secreto, patatas, pimiento y huevo) 7,50€ Extremeña (lomo, patatas, pimiento y huevo) 6,50€ Revuelto mar y tierra (champiñones, langostinos, espárragos, jamón y huevo) 6,90€ Revuelto de salmón (champiñones, langostinos, salmón y huevo) 6,90€ Serrana Pan (Ham, Potatoes, Peppers and Egg) Secreta (Pork Secreto, Potatoes, Peppers and Egg) Extremeña (Pork Fillet, Potatoes, Peppers and Egg) Surf and Turf Scrambled Eggs (Mushrooms, Prawns, Asparagus, Ham and Egg) Smoked Salmon Scrambled Eggs (Mushrooms, Prawns, Smoked Salmon and Egg) De Nuestro Ganado! From the Farm! De estas carnes hasta los andares comes. Heaven sent us good meat…. Solomillo a la pimienta o al Roquefort 7,80€ Secreto ibérico 8,50€ Sirloin Steak with Pepper or Roquefort Sauce Ibérico Pork Secreto (Spanish marbled cut of Pork) Parrillada de carne para dos 18,00€ Entrecot 14,50€ Platter of Grilled Meats for two Rib Eye Hamburguesa de buey (lechuga, tomate, bacon, queso y salsa) Ox Burger (Lettuce, Tomato, Bacon, Cheese and Sauce) 8,90€ ! ! 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 6 8/5/15 1:18 PM De Nuestro Anzuelo! Straight off the Boat! ¡El novio y el pez, frescos han de ser! ¡Boyfriends and fish, should always be fresh! Media Ración Calamares 4,50€ 6,50€ Puntillitas 3,90€ 5,90€ Cazón en adobo 3,90€ 6,00€ Rosada frita o a la plancha 4,00€ 6,90€ Langostinos al pil pil 4,90€ 7,50€ ! ! Calamari Baby Squid Marinated Dogfish Chunks in Batter Fried or Grilled Kingklip Prawns Pil Pil (Garlic, Olive Oil and Chilli) Cazuela de gulas y gambas Prawn and Surimi Baby Eel Pot Atún rojo a la plancha o al ajo tostado Grilled Bluefin Tuna, or with Roasted Garlic 8,90€ 12,50€ Especialidades Specialities Comamos y triunfemos, que esto ganaremos. An army marches on its stomach Carrillada al Pedro Ximénez 6,90€ Huevos rotos con gulas y gambas 8,50€ Tosta de bacon, langostinos, cebolla y curry 6,90€ Pork Cheeks with Pedro Ximénez Huevos Rotos (Broken Fried Eggs and Potatoes) with Prawns and Surimi Baby Eels Bacon, Prawns, Onion and Curry on Toast Pulpo a la parrilla o al pil pil Grilled or Pil Pil Octopus Wok de langostinos y pollo Chicken and Prawn Stir Fry 10,90€ 6,90€ Menú Infantil! Children’s menu! Si está bien alimentado, crecerá fuerte y sano. If they are well fed, they will grow up strong and healthy. MENÚ INFANTIL 1 (Hasta 12 años) Hot dog + Nuggets + Patatas + Bebida 5,50€ Children’s meal 1 (for ages up to 12) Hot Dog + Nuggets + Chips + Drink MENÚ INFANTIL 2 (Hasta 12 años) Hamburguesa + Nuggets + Patatas + Bebida 5,50€ MENÚ INFANTIL 3 (Hasta 12 años) Pasta a la boloñesa + Bebida 5,00€ Children’s meal 2 (for ages up to 12) Hamburger + Nuggets + Chips + Drink Children’s meal 3 (for ages up to 12) Pasta Bolognese + Drink 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 7 8/5/15 1:18 PM ! ! De beber! Drinks! Sin comer ni beber, no hay placer. Eat, drink and be merry. Caña Draught Beer (Small Glass) 1,50€ Copa Draught Beer (Glass) 1,80€ Jarra Draught Beer (Pint) 3,00€ Cruzcampo Reserva 2,75€ Draft Beer (Non-Alcoholic) Sin alcohol barril 1,60€ Shandy Shandy 1,70€ Buckler botellín Buckler N/A (Small Bottle) 1,90€ Cruzcampo Radler (Lemon Shandy) Radler Cruzcampo 1,70€ Heineken 2,75€ Cruzcampo Reserva Heineken OTRAS BEBIDAS OTHER DRINKS Tinto de verano 1,90€ Refrescos 1,55€ Copa Rioja joven 1,70€ Red Wine and Lemonade Soft Drinks Red Wine (Glass, Young Rioja) Copa de Blanco joven White Wine (Glass, Young Rioja) 1,70€ Zumos 1,55€ Té helado 1,90€ Bebidas isotónicas 1,90€ Agua mineral 0,50 cl 1,30€ Agua con gas 1,75€ Juices Ice Tea Isotonic Drinks Mineral Water 500ml Sparkling Water BOTELLAS DE VINO WINE BY THE BOTTLE Rioja joven Tinto o Blanco Young Rioja, Red or White 7,90€ Ribera joven Tinto 8,90€ Rioja Crianza Tinto 11,50€ Young Ribera del Duero, Red Rioja Crianza, Red 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 8 8/5/15 1:18 PM Remember: “When in Spain, do as the Spanish do: Drink our beer and enjoy our food.” 05.08 AF CARTA PLAZA MAYOR traduccion ingles.pdf 9 8/5/15 1:18 PM