Untitled - Creative

Transcripción

Untitled - Creative
¡Felicidades!
Bienvenido a la revolución en el mundo del sonido. En el corazón de este
innovador potenciador de audio USB se encuentra el potente procesador
multinúcleo de sonido y voz Sound Core3D™, que le proporcionará un
sonido increíble para los juegos en su consola, PC o Mac. Con la mejoras
aceleradas por hardware THX® TruStudio Pro™ y CrystalVoice™, además
de la decodificación Dolby® Digital, un sonido estéreo básico o un flujo
Dolby Digital se transformarán en sus auriculares en un impresionante
sonido surround virtual en 3D.
Requisitos del sistema
Requisitos mínimos para Xbox 360 y PS3
•
Puerto USB 1.1 o 2.0 disponible
Requisitos mínimos para PC y Mac
• 512MB de RAM
• 600 MB de espacio libre en el disco duro
• Puerto USB 1.1 o 2.0 disponible
Para Windows
• Microsoft® Windows® 7 de 32 bits o de 64 bits, Windows Vista® de 32 bits o
64 bits con Service Pack 1 o superior
• Intel® Pentium® 4 o procesador equivalente AMD®, 1,6 GHz o más rápido
• Conjunto de circuitos de placa madre Intel, AMD o 100% compatible
Para Mac
• Mac OS® X 10.5 o posterior
• Procesador Intel Core™ Duo 1,6 GHz o más rápido
Requisitos recomendados
•
•
Intel Core 2 Duo o procesador equivalente AMD, 2,0 GHz o más rápido
1 GB de RAM
NOTA Debido a cambios en la programación, los requisitos de sistema
recomendados para el software pueden cambiar cada cierto tiempo.
Acerca del dispositivo de audio
Sound Blaster Recon3D
M
U
TE
Puerto micro
USB para la
alimentación
de corriente
T
OU
DE
SC
MO
O
C
N
N
E
C
T
MIC
LO
W
Indicador LED
usb
de estado
d
car
ss
ele
Botones de control
wir
Botón LED de
de volumen
Ranura
Conmutador de
conexión
registrada
ganancia de micrófono
(CONNECT)
para tarjeta
Botón de modo explorador
inalámbrica
(SCOUT MODE)
Clavija
combinada de
entrada analógica/
digital
MID
HIG
H
IN/
ICAL
OPTAUX IN
T
EC
NN
CO
T
OU
DE
SC
MO
PS
3
XB
OX
PC
MO
DE
Conmutador
de modo PS3/
XBOX/PC
Entrada del
micrófono
Botón THX
TruStudio Pro
Clavija de salida
de audio
XBOX
CD de instalación
Cable óptico de 1,0 m
ps3
Cable alargador de
audio para consola
Cable estéreo de 1,5 m y
2,5 mm para el
controlador Xbox 360
Cable de 1,5 m
micro USB a USB
Configuración del dispositivo de audio
Para PC/Mac
El dispositivo se puede usar sin instalar ningún software. De todas
formas para poder disfrutar en su totalidad de todas las características y
prestaciones de su dispositivo de audio, tales como las mejoras THX
TruStudio Pro y CrystalVoice, le recomendamos que instale los
controladores y aplicaciones que existen para el mismo, para ello siga los
pasos a continuación
ps3 xbox pc
M
U
TE
T
OU
DE
SC
MO
C
O
N
N
E
C
T
MIC
LO
W
MID
HIGH
usb
ele
d
car
ss
wir
/
L IN
TICA
OPAU
X IN
BASS
TREBLE
VOLUME
OFF
MAX
AUX IN
NOTA • Deslice el conmutador de modo en el dispositivo de audio hasta la
posición PC.
• Cuando se le soliciten los controladores de sonido, haga clic en el botón
Cancelar.
Paso 1: Instalación del software
Para todos los SO Windows compatibles
1 Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD o DVD. El CD debería iniciarse de
forma automática. En caso contrario, siga los pasos indicados a continuación:
i. Haga clic en Inicio Mi PC.
ii. Haga clic con el botón derecho en el icono de la unidad de CD o DVD,
a continuación, haga clic en Abrir reproducción automática o Reproducción
automática.
2 Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3 Cuando se le pida reinicie el sistema.
Puede ejecutar la aplicación haciendo clic en Inicio Programas o Todos los
programas Creative Sound Blaster Recon3D Panel de control de Sound
Blaster Recon3D
Para sistemas operativos Mac
1
2
3
4
Introduzca el CD de instalación en la unidad de CD o DVD.
Haga doble clic en el icono <SB_INSTALL>.
Haga doble clic en el icono <Instalar>.
Para finalizar la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Puede abrir el Panel de control de Sound Blaster Recon3D desde la carpeta
Aplicaciones\Creative\Sound Blaster Recon3D .
Paso 2: Establezca el dispositivo de audio predeterminado (sólo para
SO Mac)
1 Vaya a Preferencias del sistema, y luego haga clic en Sonido.
2 Haga clic en la pestaña Salida, luego seleccione Sound Blaster Recon3D.
3 Haga clic en la pestaña Entrada, luego seleccione Sound Blaster Recon3D.
Para Xbox 360
ps3 xbox pc
M
U
TE
T
OU
DE
SC
MO
C
O
N
N
E
C
T
MIC
LO
W
MID
HIGH
usb
ele
d
car
ss
wir
/
L IN
TICA
OPAU
X IN
XBOX
ps3
NOTA • Deslice el Conmutador de modo en el dispositivo de audio hasta la
posición Xbox.
• Deslice el conmutador de modo en el cable alargador de audio hasta la
posición Xbox.
Desde el menú principal vaya a Configuración del sistema
Configuración de la consola Audio Salida digital, y luego seleccione
Dolby Digital 5.1.
Pulse el botón Guía de Xbox (Xbox Guide) en el mando controlador. Desde
el menú principal vaya a Configuración Preferencias Voz Salida de
voz, luego seleccione Reproducir por ambos.
Para Playstation 3
ps3 xbox pc
TE
M
U
T
OU
DE
SC
MO
C
O
N
N
E
C
T
MIC
LO
W
MID
HIGH
usb
ele
d
car
ss
wir
/
L IN
TICA
OPAU
X IN
Opcional
XBOX
ps3
NOTA • Deslice el conmutador de modo en el dispositivo de audio hasta la
posición PS3.
• Si está utilizando el cable alargador de audio, deslice el conmutador de
modo a la posición PS3.
Desde el menú principal vaya a Configuración Ajustes de sonido
Ajustes de salida de audio, luego seleccione Óptica.
Desde el menú principal acuda a Multisalida de audio, y luego seleccione
Sí.
Desde el menú principal vaya a Ajustes de accesorios Ajustes de
dispositivo de audio, y luego cambie tanto el ajuste de Dispositivo de
entrada como de Dispositivo de salida a Sound Blaster Recon3D.
Las características del dispositivo de audio
Encendido/apagado de THX TruStudio Pro
Pulse para encender o apagar los efectos THX TruStudio Pro.
MUTE
SCOUT
MODE
NOTA El modo explorador (Scout Mode) estará desactivado mientras THX
TruStudio Pro esté activado.
Encendido/apagado del modo explorador (Scout Mode)
Púlselo para encender o apagar el modo explorador.
MUTE
SCOUT
MODE
SCOUT
MODE
NOTA El modo explorador (Scout Mode) estará desactivado mientras THX
TruStudio Pro esté activado.
Ajuste de ganancia del micrófono
Deslice el interruptor de ganancia del micrófono a los valores medio o
alto, si cree que su entrada de voz es demasiado suave.
low mid high
MIC
Decodificación Dolby Digital
Si Sound Blaster Recon3D detecta un flujo de audio Dolby Digital el
indicador LED de estado se encenderá con una luz verde.
Panel de control de Sound Blaster Recon3D
Gestión de los perfiles
Haga clic en el botón
para
mostrar el panel de perfiles.
Active un perfil haciendo clic en
y
selecciónelo en la lista.
Haga clic en
para guardar
todos los ajustes del perfil actual o
cree un nuevo perfil. Haga clic en
para eliminar el perfil activo.
Compartir perfiles
Puede exportar sus ajustes personalizados y compartirlos con otros,
o puede importar los ajustes personalizados de otros jugadores.
NOTA • Los perfiles de Sound Blaster Recon y de Sound Blaster Tactic3D no son
compatibles entre sí.
• Los perfiles de Sound Blaster Recon3D para Windows y Mac no son
compatibles entre sí.
Personalización del avatar
Puede personalizar el avatar para cada perfil haciendo doble clic en el
retrato y seleccionando otro en la lista.
Ajuste de los valores del volumen
principal
Arrastre el control deslizante de
volumen para ajustar el nivel del
volumen.
Puede silenciar el volumen o volverlo a
restaurar haciendo clic en el icono de altavoz.
Configuración de los valores del
software
Haga clic en cada característica para
acceder a su página de configuración.
Puede encontrar más información
sobre cada característica en las
respectivas secciones de este manual.
Configuración de los parámetros
generales
Puede cambiar la configuración del
idioma o restaurar la configuración a
sus valores predeterminados. También puede comprobar si hay
actualizaciones de software. Haga clic en
y seleccione una opción de
la lista.
Configuración de THX TruStudio Pro
3
1
2
1 Mejoras THX TruStudio Pro
Seleccione para activar o desactivar cada mejora.
2 Controles deslizantes de nivel de mejora
Ajustar la cantidad de mejora que se vaya a aplicar.
3 Controles de comprobación de audio
Reproduzca, haga una pausa o detenga el video de demostración.
Mejora de su experiencia de escucha
Puede ajustar la cantidad que se quiera aplicar a cada mejora
arrastrando el correspondiente control deslizante hacia la izquierda para
disminuirla o hacia la derecha para aumentarla. Para comprobar los
efectos de las mejoras de audio, haga clic en
y escuche el vídeo
demostración.
Puede guardar la configuración personalizada en el dispositivo de audio
que le permitirá recuperarla cuando active el botón THX TruStudio Pro.
Esto le permite disfrutar de las mismas mejoras de audio en su consola.
Para obtener información sobre cómo guardar su configuración, acuda a
Configuración de las funciones avanzadas
Configuración de CrystalVoice
1
1 Mejoras de CrystalVoice
Seleccione para activar o desactivar cada mejora.
Diversión con CrystalVoice FX
Seleccione la opción predeterminada de voz que desee utilizar, luego
haga clic en
y hable al micrófono para escuchar cómo suena su
voz con este ajuste aplicado.
Configuración de los altavoces o los auriculares
1
1 Selección de dispositivo
Seleccione el número de altavoces o auriculares que esté utilizando.
Comprobación de la reproducción de audio
Seleccione la configuración apropiada basándose en su instalación, luego
haga clic en
para escuchar un clip de audio de muestra a través
de su instalación.
Configuración de cine
1 Controles del decodificador
Establezca las opciones para el decodificador Dolby Digital.
Configuración de su conexión de audio digital
El Control de rango dinámico ajusta el nivel de volumen de la banda
sonora de forma automática durante las secciones en las que el sonido es
más suave o más alto para permitirle escucharlo de forma clara.
Configuración del mezclador
1
1 Controles deslizantes de volumen
Ajuste el volumen de la reproducción y la grabación para las diferentes entradas y
salidas.
Ajuste de los valores del mezclador
Mueva los controles deslizantes de volumen hacia la derecha para
aumentar el nivel y hacia la izquierda para disminuirlo. Haga clic en el
icono
para silenciar o restaurar el volumen tanto de la entrada como
de la salida. Haga clic en el icono
para ajustar la configuración para
entrada/salida.
Configuración del ecualizador
1
2
1 Opciones predeterminadas de EQ
Seleccione una opción previa del ecualizador para aplicarla al audio.
2 Controles deslizantes de EQ
Ajuste los valores del ecualizador.
Personalización de los valores de EQ
Seleccione la casilla EQ para activar esta característica, luego haga clic
en la barra de la lista desplegable y seleccione una opción
predeterminada en la lista.
Al seleccionar una opción los controles deslizantes de EQ se moverán
hasta los valores correspondientes. Puede ajustar el valor del
ecualizador arrastrando los controles deslizantes hacia arriba y hacia
abajo hasta el nivel deseado.
Puede guardar sus ajustes personalizados como una nueva opción
predeterminada y puede eliminar las opciones ya existentes.
NOTA No podrá eliminar la lista de opciones predeterminadas que vienen ya
predefinidas.
Configuración de las funciones avanzadas
1
1 Guardar/cargar los ajustes de THX TruStudio Pro
Guarde su configuración actual en el dispositivo de audio o cargue la configuración
actual de sus dispositivo de audio.
Almacenamiento/carga de los ajustes de THX TruStudio Pro
Puede tener en su consola las mismas mejoras de audio que utiliza en su
PC o Mac o viceversa. Seleccione en el cuadro desplegable o bien
Importar desde dispositivo o Exportar a dispositivo, luego haga clic en
.
NOTA Podrá guardar una sola configuración en Sound Blaster Recon3D. Si
guarda una nueva, ésta remplazará automáticamente a al anterior.
Uso del dispositivo de audio
Juegos
El dispositivo de audio está equipado con tecnologías y software punteros
para mejorar el sonido en los juegos. THX TruStudio Pro elevará su
experiencia de juego a un nivel superior, permitiéndole escuchar en el
sonido de los juegos detalles que nunca antes había podido percibir.
THX TruStudio Pro Surround proporciona control de inmersión en los
sonidos no sólo a su alrededor sino también por encima y por debajo,
proporcionándole una completa experiencia de audio 3D. Experimente
una sensación natural de profundidad y espacio en los sonidos y los
asombrosos efectos 3D surround en los contenidos de audio. Disfrute una
experiencia de audio increíblemente real, tanto a través de unos
altavoces estéreo como de unos auriculares.
THX TruStudio Pro Crystalizer restaura el rango dinámico que se pierde
cuando la música de iTunes y MP3 se comprime. Esto permite que el
sonido sea tan bueno como en la versión original del artista y le añade un
nivel mejorado de realismo a las películas y los juegos.
THX TruStudio Pro Bass rellena los tonos de frecuencia baja y
proporciona el impacto extra para una mejor experiencia de
entretenimiento y diversión. Mejora de una forma espectacular la
experiencia de sonido sin utilizar un subgrave.
THX TruStudio Pro Smart Volume resuelve el problema de los cambios
abruptos de volumen durante la reproducción y entre distintas canciones
al medir el volumen de forma automática y continua, y al aplicar ganancia
y atenuación de manera inteligente para compensar dichos cambios.
THX TruStudio Pro Dialog Plus mejora las voces de las películas para
proporcionar diálogos más claros, permitiendo al oyente escuchar el
diálogo por encima del resto de la banda sonora y del ruido ambiental en
el entorno acústico.
Scout Mode transforma su sentido del oído y le permite escuchar a sus
oponentes desde más lejos, proporcionándole una ventaja táctica en el
combate.
Comunicación con voz sobre protocolo de Internet (VoIP)
Utilice unos auriculares con su dispositivo de audio para disfrutar de
resultados acústicos increíbles en aplicaciones de VoIP tan populares
como Ventrilo® y TeamSpeak®. Escuche y hágase escuchar con claridad
por sus compañeros de juego durante los juegos de varios jugadores,
obteniendo así una ventaja táctica.
CrystalVoice FX permite alterar la voz del hablante con una serie de
efectos que pueden utilizarse para mejorar el tono de la voz, crear
acentos interesantes o sonar como un persona totalmente diferente.
CrystalVoice Smart Volume ajusta automáticamente el volumen de la voz
del hablante, manteniendo un nivel consistente. Esta función es
particularmente útil a la hora de permitir al hablante conversar con
normalidad, sin importar que se encuentre cerca o lejos del micrófono.
CrystalVoice Noise Reduction permite al hablante hacerse escuchar con
claridad por encima del ruido de fondo a través de la continua supervisión
del entorno y la eliminación de los ruidos no deseados que interfieren con
la conversación.
CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation elimina los ecos y activa el
altavoz para escuchar claramente al interlocutor. Los ecos son un
problema común en los sistemas de comunicación de voz y suponen una
alteración en las conversaciones porque dificultan la escucha entre los
interlocutores.
Configuración de Creative ALchemy
En los juegos 3D de DirectSound®, al jugar en Windows 7 y Windows
Vista, el juego pierde su capacidad de sumergir y rodear en un entorno al
jugador debido a cambios en la arquitectura del audio.
Para restaurar estos efectos y experimentar la inmersión total en el
sonido, siga los pasos a continuación:
Active el modo de compatibilidad de Windows XP
1 Vaya a la carpeta en la que haya instalado el juego.
2 Haga clic con el botón derecho en el iniciador del juego y seleccione Propiedades.
3 Seleccione la pestaña de compatibilidad y luego seleccione la casilla de selección para el
modo de compatibilidad.
4 Haga clic en la flecha desplegable del modo de compatibilidad y seleccione Windows XP
(Service Pack 2), luego haga clic en Aceptar.
Active el juego en Creative ALchemy
1 Haga clic en Inicio
Programas o Todos los programas
Creative ALchemy
Creative ALchemy.
El juego debe detectarse automáticamente y aparecer en la columna de la izquierda.
2 Seleccione el juego y haga clic en
para moverlo a la columna de la derecha.
3 Cierre la aplicación.
Cuando inicie el juego debería escuchar los efectos originales.
NOTA Si no se detectara el juego, haga lo siguiente:
• Vaya a la carpeta en la que haya instalado el juego.
• Haga clic con el botón derecho en el iniciador del juego y seleccione
Ejecutar como administrador.
• Salga de la aplicación y vuelva a ejecutar Creative ALchemy. El juego
debería aparecer ahora en la columna de la izquierda.
Conjunto de programas
Visite www.soundblaster.com para descargar los controladores y
aplicaciones más recientes disponibles para su dispositivo de audio.
Las siguientes aplicaciones están diseñadas para poder acceder a las
funciones básicas y a las funciones avanzadas del dispositivo de audio.
Conjunto de software de Creative
Para PC:
• Panel de control de Sound Blaster Recon3D
• Creative ALchemy
• Información del sistema de Creative
Para Mac:
• Panel de control de Sound Blaster Recon3D
NOTA • Las aplicaciones disponibles para el dispositivo de audio pueden ser
distintas a las descritas en este documento.
• Algunas aplicaciones sólo están disponibles para determinados
sistemas operativos.
Especificaciones generales
Conectividad
• Una clavija estéreo de 3,5 mm (1/8") para salida de audio
• Una clavija de micrófono de 3,5 mm (1/8") para la entrada de voz
• Una clavija combinada de estéreo/óptica de 3,5 mm (1/8”) para la entrada de
audio desde la consola de juegos
Interfaces
• Puerto micro USB para conectarse con la consola de juegos o con el PC/Mac
• Ranura registrada para tarjeta inalámbrica (disponible por separado)
Tecnología THX TruStudio Pro
•
•
•
•
•
THX TruStudio Pro Crystalizer
THX TruStudio Pro Surround
THX TruStudio Pro Bass
THX TruStudio Pro Dialog Plus
THX TruStudio Pro Smart Volume
Tecnología Sound Blaster CrystalVoice
•
•
•
•
CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation
CrystalVoice Noise Reduction
CrystalVoice Smart Volume
CrystalVoice FX
Solución de problemas
Problemas con varios dispositivos de audio
Parece que existe conflicto entre el circuito de sonido integrado en
placa y Sound Blaster Recon3D.
Desactive el conjunto de circuitos de audio integrados del equipo. Consulte la
documentación de la placa base del equipo para obtener más información
Problemas de sonido
No se escucha sonido del dispositivo de audio.
Compruebe que:
• El dispositivo de audio esté correctamente conectado a la consola, o al PC o el
Mac.
• La consola, el PC o el Mac están configurados para que la salida de audio se
realice a través del dispositivo de audio.
• La configuración del volumen en el Panel de control de Sound Blaster
Recon3D y el audio del sistema están correctamente ajustados y sin silenciar.
• No hay conflictos de hardware entre el dispositivo de audio y un dispositivo
periférico.
Existe saturación/distorsión durante la reproducción de audio.
Compruebe que:
• El sistema del equipo se está ejecutando en modo de alto rendimiento. Puede
ser necesario desactivar alguna función de ahorro de energía.
Problemas con THX TruStudio Pro
Algunas funciones se desactivan al jugar en determinados juegos.
Con juegos que utilizan procesadores de sonido DirectSound3D u OpenAL, al
jugar algunas características de audio se desactivarán automáticamente. Esto
es así para evitar la distorsión de los indicadores de audio ambiental que haya en
el juego. Estas características se volverán a activar automáticamente cuando
salga del juego.
Información sobre seguridad
Consulte la siguiente información para usar el producto de forma segura y reducir así las posibilidades de
que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos, averías, incendios, lesiones auditivas u otros
accidentes. El uso inadecuado puede anular la garantía del producto. Para obtener más información,
consulte la garantía que acompaña al producto.
• Lea estas instrucciones.
• Conserve estas instrucciones.
• Preste atención a todas las advertencias.
• Siga todas las instrucciones.
• No utilice este aparato cerca del agua.
• Limpie solamente con un paño seco.
• No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale el producto siguiendo las instrucciones.
• No instale el producto cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de salida de aire
caliente, estufas, u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
• No exponga el producto a temperaturas que se encuentren fuera del rango de 0°C a 40°C.
• No agujeree, aplaste ni prenda fuego al producto.
• Mantenga el producto alejado de objetos magnéticos potentes.
• No someta el producto a una presión excesivas y evite que reciba golpes.
• No inutilice la polarización o toma de tierra del enchufe. Un enchufe polarizado tiene dos patillas
una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos patillas con una tercera patilla
que es la derivación a tierra. La patilla ancha y este tercer punto se incluyen por su seguridad. Si
la conexión suministrada no encaja en la toma, consulte a un electricista para reemplazar la toma
que no sirva.
• Proteja el cable de alimentación para que no se pueda pisar o quedar aplastado, especialmente en
los enchufes, receptáculos y en el punto de salida del aparato.
• Utilice solamente accesorios y complementos especificados por el fabricante.
• Utilice solamente con el carrito, peana, base, trípode, sujeciones o mesa especificados por el
fabricante o que vengan con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover el
carrito con el aparato para evita posibles heridas debidas a un vuelco.
• Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se esté utilizando durante un
tiempo prolongado.
• No desmonte ni intente reparar usted mismo el producto.
Acuda al personal cualificado y autorizado para realizar cualquier tipo de servicio técnico.
Cuando el aparato ha sufrido daños de cualquier tipo, como por ejemplo el cable de alimentación o
el enchufe se han dañado, se han arrojado líquidos o se han caído objetos dentro del aparato, el
aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona normalmente o se ha caído, es
necesario acudir al servicio técnico.
• ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de electrocución o incendio, no exponga el producto al agua
o la humedad. Si el producto es resistente a la humedad, tenga cuidado de no sumergirlo en agua
o exponerlo a la lluvia.
DIRECTIVA RAEE 2002/96/CE
El símbolo RAEE indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo
doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio
ambiente. Para obtener una información más detallada sobre el reciclaje del mismo,
póngase en contacto con las autoridades locales pertinentes, con el proveedor de servicio
de recogida de basura o con el establecimiento donde adquirió el producto.
Información sobre normativas
Aviso para EE. UU.
Sección 15 de la FCC: Tras haber realizado las pruebas de este equipo, se ha comprobado que cumple con
los límites para dispositivos digitales de Clase B expresados en el apartado 15 del Reglamento de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Estos límites se han fijado para ofrecer una protección
razonable contra interferencias nocivas cuando se utiliza el equipo en viviendas particulares. Este equipo
genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y utiliza según las
instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza
que la interferencia no se vaya a producir en una instalación concreta. Se puede determinar si este equipo
produce interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión encendiendo y apagando el
equipo. Si esto ocurre le animamos a que pruebe una o varias de las medidas siguientes:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que esté en un circuito distinto al del receptor.
• Consulte al distribuidor o a un experto en radio/TV para recibir asistencia.
Este dispositivo guarda conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
PRECAUCIÓN: Para cumplir con los límites para dispositivos digitales de Clase B expresados en la
sección 15 de las Normas de la FCC, este dispositivo se debe instalar en un equipo informático que cuente
con la certificación pertinente sobre el cumplimiento de los límites de la Clase B.
Todos los cables utilizados para conectar el equipo y los periféricos deben estar blindados y conectados a
tierra. El funcionamiento con ordenadores no certificados o cables sin protección pueden causar
interferencias en la recepción de radio o televisión.
MODIFICACIÓN: Todo cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por el cesionario
de este dispositivo podría anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Declaración "California Proposition 65"
ADVERTENCIA: La manipulación de este producto puede exponerle a substancias químicas que el Estado
de California reconoce que pueden causar cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al aparato
reproductor.
Lávese bien las manos tras manipularlo.
Nota explicativa: El acta sobre potabilidad del agua y productos tóxicos de California "California Safe
Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986 (Proposition 65)" obliga a que los productos que
contengan ciertas sustancias químicas que el Estado de California reconoce que pueden causar cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños al aparato reproductor, lleven una etiqueta especial. Creative ha
elegido proporcionar una nota de precaución basándose en el conocimiento de que una o más de las
mencionadas substancias químicas están presentes en el producto, sin evaluar el nivel de exposición a
las mismas. Con los productos de Creative, la exposición puede estar por debajo del nivel establecido en
la "Proposition 6", o podría incluso ser cero. De todas formas, no escatimando en precauciones, Creative
ha decidido colocar la Advertencia relacionada con la "Proposition 65" en sus productos.
Déclaration de la Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont
reconnus par l'État de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou
d'autres effets nuisibles à la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après l'avoir manipuler.
Note explicative: La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) de
la Californie sur les matières dangereuses et l'eau potable exige un étiquetage spécial pour les produits
contenant certains produits chimiques qui sont reconnus par l'État de la Californie comme pouvant
provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Creative a
choisi d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la présence d'un ou de plusieurs de
ces produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits de Creative, le
niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique établi par la Proposition 65 ou même être nul.
Néanmoins, par souci extrême de prudence, Creative a choisi de placer l'avertissement de la Proposition
65 sur ses produits.
Conformidad con la normativa europea
Este producto cumple las normativas siguientes:
Directiva 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética.
Los productos que funcionan con corriente eléctrica para el mercado europeo cumplen con
la Directiva 2009/95/CE sobre material eléctrico de baja tensión
Los productos inalámbricos de comunicaciones y de radiofrecuencia del mercado europeo
cumplen con la Directiva 1999/5/CE sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación.
PRECAUCIÓN: Para cumplir con el requisito de la Normativa CE, este dispositivo se debe instalar en un
equipo informático con el certificado CE que cumpla con los límites de la Clase B.
Todos los cables utilizados para conectar este dispositivo deben estar blindados, conectados a tierra y no
deben tener una longitud superior a 3 m. El funcionamiento con ordenadores no certificados o con cables
incorrectos puede producir interferencias con otros dispositivos o efectos no deseados en el producto.
MODIFICACIÓN: Todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por
Creative Technology Limited o una de sus empresas filiales podrían anular la garantía del usuario y los
derechos que ésta otorga.
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por
parte de Creative Technology Ltd. Queda prohibida la reproducción o transmisión de este manual en forma alguna o por
cualquier medio, ya sea electrónico o mecánico, incluyendo el fotocopiado o la grabación con cualquier finalidad sin la
autorización previa por escrito de Creative Technology Ltd.
Copyright © 2011 Creative Technology Ltd. Reservados todos los derechos. Creative, el logotipo de Creative, Sound Blaster,
el logotipo de Sound Blaster, Recon3D, CrystalVoice y Creative ALchemy, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Creative Technology Ltd. en los Estados Unidos y/o en otros países. THX y el logotipo de THX TruStudio Pro
son marcas comerciales de THX Ltd. que pueden estar registradas en algunas jurisdicciones. Xbox y Xbox 360 son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation. PlayStation es una marca comercial registrada y PS3 es una marca
comercial de Sony Computer Entertainment Inc. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo double-D
son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Mac y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. Las
demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos titulares. Todas las
especificaciones podrán ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El uso de este producto está sometido a una garantía
de hardware limitada. El contenido real puede variar ligeramente del que aparece en las ilustraciones. El software que se
incluye en este paquete no debe utilizarse independientemente del hardware. Antes de utilizar el software, es necesario
que esté de acuerdo con los términos y condiciones del acuerdo de licencia de usuario final.
Versión 1.0
Septiembre de 2011

Documentos relacionados