otoño/invierno 2013

Transcripción

otoño/invierno 2013
OTOÑO/INVIERNO 2013
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Imanes
Imanes
Descripción de producto
Imanes Iconos magnéticamente atractivos.
La colección “Magneti”, nacida en 2012, es un pequeño homenaje a los productos icono del catálogo Alessi: “Anna G.” y
“Alessandro M.” diseñados por Alessandro Mendini, “Cico” y “Magic Bunny” de Stefano Giovannoni (1). La serie se enriquece
con cinco nuevos iconos: “La cupola” de Aldo Rossi (2), “Gino Zucchino” de Guido Venturini (3), “Diabolix” de Biagio Cisotti
y CSA (4), “Ship Shape” (5) y “Mary Biscuit” (6) de Stefano Giovannoni. Cada Imán representa, con esmero y la máxima
atención a los detalles, el diseño al que se inspira. Los Imanes se venden en paquetes múltiples de 10 unidades. El consumidor
final puede comprarlos por unidades.
1
2
4
5
3
6
Notas técnicas
A9095 BM La cupola - Imán en resina termoplástica. Dimensiones: cm 3,5x2 - h cm 6
ABC01 RM Diabolix - Imán en resina termoplástica, rojo. Dimensiones: cm 2x0,5 - h cm 6
AGV02 AZM Gino Zucchino - Imán en resina termoplástica, blau. Dimensiones: cm 3x3 - h cm 5
ASG07 OM Mary Biscuit - Imán en resina termoplástica, anaranjado. Dimensiones: cm 5x4 - h cm 2
ASG13 GRM Ship Shape - Imán en resina termoplástica, verde. Dimensiones: cm 4,5x2 - h cm 5
Nome / Name:
Magneti
Codice / Code:
A9095 BM - ABC01 RM - AGV02 AZM - ASG07 OM - ASG13 GRM
Designer:
A.A.V.V.
Notas metaprojectuales
Tras el éxito de la primera serie de imanes de cocina y la gran demanda de los mismos, aquí tenemos la segunda serie, la cual
presenta miniaturas de algunos iconos divertidos de los años 90 junto a la cafetera “La cupola” de aluminio del gran Aldo Rossi.
Alberto Alessi
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Pesebre
Pesebre
Descripción de producto
El Pesebre Alessi, primer y único Pesebre contemporáneo.
El diseño del “Presepe” Alessi, nacido en 2007, se ha enriquecido con el paso de los años con nuevas versiones de colores
y con numerosos personajes, convirtiéndose en una cita imperdible para coleccionistas y amantes de la Navidad. Entre las
novedades presentadas en 2013 está el Portal dorado, el cual se añade a las tres variantes previamente propuestas: la blanca,
diseñada en 2007 (1), la roja, presentada en 2008 (2), y la azul, estrenada en 2012 (3). La nueva versión, blanca en su
interior, se ha realizado aplicando un esmalte color oro sobre la superficie exterior (4). Junto con la nueva variante de color del
portal, Massimo Giacon ha diseñado seis Figuritas para añadir al ya numeroso conjunto presente en el catálogo.
1
2
3
Progetto / Project:
Figure
Nome / Name:
Presepe
Codice / Code:
AMGI10 GD
Designer:
LPWK - Massimo Giacon
4
Notas técnicas
AMGI10 GD Grupo en porcelana. Decorado a mano. Dimensiones: cm 16x13 - h cm 13,5
Notas metaprojectuales
Se amplia, de nuevo, la familia del Pesebre de LPWK - Massimo Giacon: bajo la variante del Portal de color oro, este año
encontrarán refugio la mula y el frutero y el gaitero y el flautista, los cuales se unen al coro de la “Angels Band”.
Laura Polinoro
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Estatuitas
Estatuitas
Descripción de producto
El Pesebre Alessi, primer y único Pesebre contemporáneo.
El diseño del “Presepe” Alessi, nacido en 2007, se ha desarrollado con el paso de los años con numerosos personajes,
convirtiéndose en una cita imperdible para coleccionistas y amantes de la Navidad. La animada colección de personajes
diseñados por Massimo Giacon se enriquece en 2013 con seis “Figure”: “Il Signor Basilico” (El Señor Albahaca), un frutero
inseparable de su burrito “Corbezzolo” (Madroñito) - que transporta un carro lleno de fruta de vivos colores - el gaitero “Alvaro
Zampognaro” (Álvaro el Gaitero), el flautista “Gennaro Pifferaro” (Genaro el Flautista) y dos nuevos ángeles que se añaden a
los otros cuatro componentes de la “Angels Band”. Las dimensiones de estos seis nuevos personajes van de acuerdo con las
de las figuritas presentadas en las colecciones anteriores: la cuidadora de ocas “Giulietta”, la oca “Loca”, el cuidador “Peter”,
el cerdito “Palla”, el perro “Ciccio” y el gato “Melone”, los “Re Magi”, la portadora de agua “La signora Acqua”, el pastor
“Salvatore” y las dos ovejitas “Tiny little sheep”, la panadera “Pina Farina”, la pescadera “Fiona Fish”, el herrero “Ernesto”, el
caballo “Trotto”, el camellero “Amir” con su camello “Camelus”, el leñador “Woody” con “Barbachino”, el viejo de larga barba
blanca, la estrella fugaz “Stella Stellina” y un precioso laguito, “Little Paradise”, con pececitos que chapotean en él. Todas las
figuritas están realizadas, mediante colado, en porcelana blanca posteriormente decorada a mano, con colores cerámicos
resplandecientes y brillantes y, en algunos casos, con la ayuda de la decalcomanía. Las nuevas “Figure” se venden en sets de
dos piezas: el “Il Signor Basilico & Corbezzolo” (1), “Alvaro Zampognaro & Gennaro Pifferaro” (2) y los dos nuevos ángeles de
la “Angels Band” (3).
1
Notas técnicas
2
3
AMGI26SET3 Angels band - Set de dos estatuitas en porcelana. Decoradas a mano.
Dimensiones: ø cm 3 - h cm 5
AMGI38SET Alvaro Zampognaro & Gennaro Pifferaro - Set de dos estatuitas en porcelana. Decoradas a mano.
Dimensiones: ø cm 3 - h cm 5
AMGI39SET Il Signor Basilico & Corbezzolo - Set de dos estatuitas en porcelana. Decoradas a mano
Dimensiones: ø cm 3 - h cm 5 (Il Signor Basilico); cm 11,5x5,5 - h cm 6 (Corbezzolo)
Notas metaprojectuales
Se amplia, de nuevo, la familia del Pesebre de LPWK-Massimo Giacon: bajo la variante del Portal de color oro, este año
encontrarán refugio la mula y el frutero y el gaitero y el flautista, los cuales se unen al coro de la “Angels Band”.
Laura Polinoro
Progetto / Project:
Figure
Nome / Name:
Presepe
Codice / Code:
AMGI26SET3 - AMGI38SET - AMGI39SET
Designer:
LPWK - Massimo Giacon
OTOÑO/INVIERNO 2013
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Bolas para el árbol de Navidad
Bolas para el árbol de Navidad
Descripción de producto
Si los personajes se pueden colgar, el pesebre puede colocarse en cualquier lugar.
Dos nuevos personajes para animar la escenografía navideña de “Le Palle Presepe”, ideada por Marcello Jori en 2012. El
proyecto une dos grandes tradiciones, sugiriendo un nuevo modo tanto de colocar el pesebre como de decorar el árbol.
“Pastorello” y “Pecorello” se añaden a esta colección en la que cada bola representa un personaje de la escena navideña.
Los elementos de esta serie pueden decorar cualquier área de la casa, tanto interior como exterior, se pueden colgar de
una lámpara, de un candelabro, de un listón o de los estantes de una librería. Se pueden unir con una cinta creando una
guirnalda navideña... o simplemente utilizarlos para decorar el tradicional abeto. “Le Palle Presepe” están constituidas por
una esfera, realizada mediante soplado a boca del vidrio en el interior de un molde, a la cual se le aplican partes en relieve
que caracterizan a los diversos personajes. La decoración a mano sobre una base reflejante produce un intenso efecto de
luminosidad y profundidad en la misma. “Le Palle Presepe” son: el “Gesù Bambino” (1 Niño Jesús), la “Madonna” (2 Virgen),
“Giuseppe” (3 José), el “Bue” (4 Buey), el “Asinello” (5 Burro), el “Angioletto” (6 Angelito), la “Stella cometa” (7 Estrella Fugaz),
los tres Reyes Magos “Gaspare” (8 Gaspar), “Melchiorre” (9 Melchor) y “Baldassarre”(10 Baltasar) - el “Pastorello” (11
Pastorcillo) y el “Pecorello” (12 Borreguito). Las Bolas se venden en paquetes múltiples de 4 unidades. El consumidor final puede
comprarlos por unidades. La caja ha sido diseñada por el propio autor (13).
1
2
6
3
7
11
4
8
12
5
9
10
13
Notas técnicas
Progetto / Project:
Le Palle Presepe
Nome / Name:
Pastorello - Pecorello
Codice / Code:
AMJ13 11 - AMJ13 12
Designer:
LPWK - Marcello Jori
AMJ13 11 Pastorello - Bola de Navidad en vidrio soplado. Decorada a mano. Dimensiones: cm 115,x11,5 - h cm 11,8
AMJ13 12 Pecorello - Bola de Navidad en vidrio soplado. Decorada a mano. Dimensiones: ø cm 9
Notas metaprojectuales
Tras el éxito de la primera edición de las Bolas decorativas para el árbol de Navidad, firmadas por LPWK - Marcello Jori,
continuamos con la serie, añadiendo dos nuevos personajes, “Pastorello” (Pastorcillo) y “Pecorello” (Borreguillo). E integramos
la colección del año pasado con quatro nuevos sets de Bolas pequeñas.
Laura Polinoro
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Bolas para el árbol de Navidad
Bolas para el árbol de Navidad
Descripción de producto
Si los personajes se pueden colgar, el pesebre puede colocarse en cualquier lugar.
“Le Palle Presepe”, escenografía navideña ideada por Marcello Jori en 2012, se enriquecen con una versión más pequeña.
A la serie original - de 9 cm de diámetro - se une la colección de dimensiones reducidas - 6 cm de diámetro - con el deseo de
ofrecer nuevas soluciones para la creatividad de todos aquéllos a los que les encanta adornar la casa en Navidad. “Le Palle
Presepe” reúnen dos grandes tradiciones: el pesebre y el árbol de Navidad. Con este diseño, el autor desea proponer un
nuevo modo tanto de preparar el pesebre como de decorar el abeto. En realidad, las Bolas pueden decorar cualquier área de
la casa, interior o exterior, se pueden colgar de una lámpara, de un candelabro, de un listón o de los estantes de una librería.
Se pueden unir con una cinta creando una guirnalda navideña… o simplemente utilizarlos para decorar el tradicional abeto.
Las dos series de “Le Palle Presepe”, de dimensiones diversas, pueden combinarse dando vida a un mayor movimiento en la
decoración creada o se pueden utilizar por separado de acuerdo con el gusto o la disponibilidad de espacio destinado a la
ornamentación. Cada Bola representa un personaje de la escena navideña: “Gesù Bambino” (1 Niño Jesús), la “Madonna”
(2 Virgen), “Giuseppe” (3 José), el “Bue” (4 Buey), el “Asinello” (5 Burro), los tres Reyes Magos “Gaspare” (6 Gaspar),
“Melchiorre” (7 Melchor) y “Baldassarre”(8 Baltasar), el “Angioletto” (9 Angelito), la “Stella cometa” (10 Estrella Fugaz), el
“Pastorello” (11 Pastorcillo) y, finalmente, el “Pecorello” (12 Borreguito). De este modo el pesebre encuentra nuevos espacios en
el horizonte hogareño. Todas las Palle Presepe están constituidas por una esfera, realizada mediante soplado a boca del vidrio
en el interior de un molde, a la cual se le aplican partes en relieve que caracterizan a los diversos personajes. La decoración
a mano sobre una base reflejante produce un intenso efecto de luminosidad y profundidad en la misma. Las nuevas “Le Palle
Presepe” se proponen en cuatro sets: “Gesù Bambino”, “Madonna”, “Giuseppe”, “Bue” y “Asinello” - “Gaspare”, “Melchiorre”,
“Baldassarre”- “Angioletto” y “Stella cometa” - “Pastorello” y “Pecorello”. La caja ha sido diseñada por el propio autor (13).
1
2
3
6
9
10
4
7
11
5
8
12
13
Notas técnicas
AMJ14SET1 Gesù Bambino, Madonna, Giuseppe, Bue y Asinello - Set de 5 bolas de Navidad en vidrio soplado.
Decoradas a mano.
AMJ14SET2 Gaspare, Melchiorre y Baldassarre - Set de 3 bolas de Navidad en vidrio soplado. Decoradas a mano.
AMJ14SET3 Angioletto y Stella cometa - Set de 2 bolas de Navidad en vidrio soplado. Decoradas a mano.
AMJ14SET4 Pastorello y Pecorello - Set de 2 bolas de Navidad en vidrio soplado. Decoradas a mano.
Notas metaprojectuales
Tras el éxito de la primera edición de las Bolas decorativas para el árbol de Navidad, firmadas por LPWK - Marcello Jori,
continuamos con la serie, añadiendo dos nuevos personajes, “Pastorello” (Pastorcillo) y “Pecorello” (Borreguillo). E integramos
la colección del año pasado con quatro nuevos sets de Bolas pequeñas.
Laura Polinoro
Progetto / Project:
Le Palle Presepe
Nome / Name:
Gesù Bambino - Madonna - Giuseppe - Bue - Asinello
Angioletto - Stella cometa
Gaspare - Melchiorre - Baldassarre
Pastorello - Pecorello
Codice / Code:
AMJ14SET1 - AMJ14SET2 - AMJ14SET3 - AMJ14SET4
Designer:
LPWK - Marcello Jori
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Le Fiabe
Le Fiabe
Descripción de producto
Los Cuentos: “Caperucita Roja”.
“Le Fiabe” inauguran un nuevo filón en el mundo de las “Figure” Alessi para contar, a través de estatuillas llenas de colores, las
historias más amadas y populares. Los personajes mantienen su papel de figura decorativa pero asumen también la función
de servir como soporte para contar un cuento. Caperucita Roja es la primera historia que Massimo Giacon ilustra con sus
personajes. La serie está compuesta por los personajes clave del cuento: la protagonista “Cappuccetto Rosso” (Caperucita
Roja), la “Nonna” (Abuela), el “Cacciatore” (Cazador) y el “Lupo” (Lobo). Cada figurita se realiza, mediante colado, en
porcelana blanca brillante decorada a mano, con resplandecientes colores en frío. La serie se propone en dos cajas, las cuales
contienen personajes diversos: “Cappuccetto Rosso e il Lupo” (1), “La Nonna e il Cacciatore” (2). La caja de “Le Fiabe” se
distingue por una cinta de color rosa intenso (3).
1
2
3
Notas técnicas
AMGI40SET Cappuccetto Rosso e il Lupo - Set de dos estatuitas en porcelana. Decoradas a mano.
Dimensiones: ø cm 2,7 - h cm 4,7
AMGI41SET La Nonna e il Cacciatore - Set de dos estatuitas en porcelana. Decoradas a mano.
Dimensiones: ø cm 3 - h cm 5
Notas metaprojectuales
Mi idea es llevar al mundo de Alessi una serie de propuestas dedicadas a los niños y a los adultos que juegan con esos niños.
Este año presentamos: Le Fiabe (Los Cuentos). Nuestro primer cuento es Caperucita Roja, que continúa la serie dedicada a la
exploración narrativa con dos sets de cuatro figuritas en total: “Cappuccetto rosso” (Caperucita Roja) y “Il Lupo” (El Lobo), “La
Nonna” (La Abuela) y “Il Cacciatore” El Cazador.
Alberto Alessi
Progetto / Project:
Le Fiabe
Nome / Name:
Cappucetto Rosso
Codice / Code:
AMGI40SET - AMGI41SET
Designer:
LPWK - Massimo Giacon
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Estatuitas
Estatuitas
Descripción de producto
Un diccionario ilustrado de los sentimientos.
Una nueva serie dedicada a la “Divina Comedia” de Dante Alighieri se añade a la exitosa colección de Figuras de Alessi. Los
personajes mantienen su papel de elementos decorativos, pero al mismo tiempo representan a algunos de los protagonistas
que construyen la narración de la famosa obra literaria: Dante y Virgilio, Beatriz, Paolo y Francesca, Caronte, Minos. Todas las
Figuras están realizadas, mediante colado, en porcelana blanca brillante decorada a mano con vivos colores en frío. La serie
se propone en tres sets, cada uno de los cuales contiene dos figuras: “Dante” y su guía “Virgilio” (1); “Beatrice”, es decir, el
amor sagrado, con “Paolo e Francesca”, el profano (2); “Caronte” y “Minos” que son las dos Figuras alegóricas que introducen
al infierno (3). La caja se caracteriza por una llamativa franja roja (4). La comunicación/presentación de esta nueva serie va
a acompañada de la publicación de un libro en el que la Divina Comedia se cuenta con un lenguaje simple e inmediato,
adecuado para los niños. El diseño de la serie de personajes de la Divina Comedia nace con una intención didáctica: la
difusión del conocimiento de la obra también entre los lectores más pequeños.
1
3
2
4
Notas técnicas
AMGI42SET1 Dante e Virgilio - Set de dos estatuitas en porcelana. Decoradas a mano.
Dimensiones: ø cm 3 - h cm 10 (Dante) ø cm 3,5 - h cm 10 (Virgilio)
AMGI42SET2 Paolo e Francesca, Beatrice - Set de dos estatuitas en porcelana. Decoradas a mano.
Dimensiones: ø cm 4,5 - h cm 10 (Paolo e Francesca) ø cm 4,2 - h cm 10 (Beatrice)
AMGI42SET3 Caronte e Minosse - Set de dos estatuitas en porcelana. Decoradas a mano.
Dimensiones: cm 9,5x6 - h cm 10 (Caronte) cm 6x6 - h cm 10 (Minosse)
Progetto / Project:
La Divina Commedia Pocket
Nome / Name:
Dante e Virgilio - Paolo e Francesca, Beatrice - Caronte e Minosse
Codice / Code:
AMGI42SET1 - AMGI42SET2 - AMGI42SET3
Designer:
LPWK - Massimo Giacon
Notas metaprojectuales
La idea de esta serie de Figuras nace de dos profesoras, Isora Paoletto y Vilma Cerutti, y del libro que han escrito sobre la Divina Comedia de
Dante Alighieri, un libro pensado para que disfruten de esta obra maestra de la literatura mundial también los niños y los jóvenes que estudian
en la escuela primaria y secundaria (normalmente ocupados en otras cuestiones), pero que, al mismo tiempo, resulta muy preciso a nivel de
detalles y referencias literarias e históricas. De esta bonita iniciativa hemos tomado la inspiración para crear una colección de pequeñas
figuritas Alessi de porcelana: una especie de “diccionario ilustrado de los sentimientos”, tan bien contados por el Sumo Poeta en su obra, la
cual, de este modo, se propone de nuevo para la reflexión no sólo de los estudiantes sino también de aquéllos que como yo, por ejemplo,
hasta ahora habían dejado la Divina Comedia entre sus textos escolares casi olvidados. Tras el primer grupo aquí presentado (Dante, Virgilio,
Beatriz, Caronte, Paolo y Francesca, Minos), la serie está destinada a enriquecerse con nuevos personajes hasta introducir, con el paso del
tiempo, a todos los protagonistas más conocidos del texto de Dante.
Alberto Alessi
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
KnifeForkSpoon - Cubiertos
KnifeForkSpoon - Cubiertos
Codice / Code:
AJM22S7
Codice / Code:
AJM22S13
Designer:
Jasper Morrison
Designer:
Jasper Morrison
Notas técnicas
Notas técnicas
AJM22S7 Set compuesto de una pala para pastel y 6 tenedores para postres en acero inoxidable 18/10.
AJM22S13 Set compuesto de una pala para pastel y 12 tenedores para postres en acero inoxidable 18/10.
OTOÑO/INVIERNO 2013
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Sweet Breakfast
Sweet Breakfast
Descripción de producto
Color para el desayuno Sweet Breakfast: natural, informal, íntimo, el desayuno como rito.
“Sweet Breakfast” traslada un conjunto de objetos de nuestra producción a una nueva gama de colores. “Sweet Breakfast” nace de un estudio
sobre el momento del desayuno, una ocasión en la que se realiza una presentación en la cual los objetos conviven dentro de un ritual. Con
“Sweet Breakfast” hemos decidido incluir un conjunto de objetos de nuestra producción en dicha presentación. De todas las comidas que
realizamos, el desayuno es la más afectiva, íntima, particular y, por lo tanto, nos ha permitido movernos en un ámbito de estudio que no
está vinculado a la representación social sino a la espontaneidad, a la cercanía. De ahí el título “Sweet Breakfast”, en el sentido de “dulce”
desde el punto de vista personal y emotivo. Los colores nacidos de este estudio evocan alimentos: granada, galleta, miel, brotes y pistacho.
El conjunto de objetos y colores elegidos pretenden recordar tanto el cuidado de uno mismo como el de la familia. En este sentido, la nueva
gama “Sweet Breakfast” podría ser adecuada para preparar una mesa de manera informal, aunque no sea necesariamente de desayuno: un
brunch, un picoteo, cenas rápidas, pero todo ello con encanto. Los productos seleccionados se corresponden con diversas acciones que se
realizan durante el momento del desayuno: el Recipiente con paleta “Ship Shape”, el Azucarero con dosificador “Gino Zucchino”, el Salero
y el pimentero “Lilliput”, la Huevera individual con salero y cucharilla “Cico”, la Copa para helado “Big Love”, el Cuenco pequeño “Love”,
los Frascos “Gianni”, los Galleteros “Mary Biscuit” y “Big Ovo”, los Exprimidores “Mandarin” y “Citrus”, la Cestita para el pan “Pinpin”, las
Bandejas “Vassily” y “MGVASS”, el Hervidor “9093” (también en la versión eléctrica ), el Recipiente para crema “9096”, el Azucarero con
cucharita “9097”, el Molinillo de pimienta “9098”, el Salero “MGSAL”, los Fruteros “Mediterraneo” y “CACTUS!”. Lo que se ha querido crear
con “Sweet Breakfast” es un ambiente componible, en el cual los objetos vibran en armonía pero sin combinar de forma rígida, se proponen
uniformemente en diversas versiones de color. Para los productos de acero - “Pinpin”, “Vassily”, “CACTUS!” y “Mediterraneo”- se ha buscado
un color que tuviera también una textura especial. Un blanco muy mate repelente al agua “Super White” y un beis café con leche con una
textura muy estructurada, cuyo relieve evoca la sensación táctil de la arena “Native Biscuit”. La elección de este acabado está vinculada, de
nuevo, al momento especial que representa el desayuno: el comienzo del día, la necesidad matinal de retomar un contacto concreto, real,
con la vida. De hecho, el aspecto táctil es preponderante respecto al visual: el tacto, por lo tanto, más que la vista, vincula a las personas a la
realidad. La serie “Sweet Breakfast” se presenta con la tradicional caja AdiAlessi.
9093
W
9096
W
9097
W
MGSAL
W
9098
W
MGVASS
W
MG32
W
WBlanco
Notas metaprojectuales
La nueva gama de colores para el desayuno es algo inédito a nivel de estudio de las caracterizaciones cromáticas de los productos Alessi:
está más vinculada a una actividad que a una colección de objetos o de mercancías. La actividad consiste en desayunar, rito cotidiano que
acoge las nuevas costumbres que todos nosotros intentamos introducir en un estilo de vida más parsimonioso y, al mismo tiempo, de mayor
calidad. Es un rito de carácter afectivo, menos formal y más nutritivo que las otras comidas que disfrutamos a lo largo del día. En este marco,
los utensilios de preparación del desayuno se encuentran en la mesa al igual que los de servicio; todo de forma simultánea, preparado al
momento, fresco, inmediato; la elaboración forma parte del ritual. Los propios colores evocan los tonos naturales de los alimentos más frescos
y nutritivos. Los nuevos acabados del metal relacionan la vista y el tacto a través de efectos causados por el propio material. Super White,
cuyo resultado ha sido potenciado mediante el uso de partículas de alta tecnología que hacen que la superficie sea repelente al agua, como
las hojas de los nenúfares; Native Biscuit, con una opacidad especial y una textura antigua, que recuerda a la terracota y al pan.
Claudia Raimondo
Progetto / Project:
Sweet Breakfast
Codice / Code:
9093 W - 9096 W - 9097 W - 9098 W - MG32 W - MG32 W/UK
MGSAL W - MGVASS W
Designer:
Michael Graves
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Sweet Breakfast
Sweet Breakfast
Descripción de producto
Color para el desayuno Sweet Breakfast: natural, informal, íntimo, el desayuno como rito.
“Sweet Breakfast” traslada un conjunto de objetos de nuestra producción a una nueva gama de colores. “Sweet Breakfast” nace de un estudio
sobre el momento del desayuno, una ocasión en la que se realiza una presentación en la cual los objetos conviven dentro de un ritual. Con
“Sweet Breakfast” hemos decidido incluir un conjunto de objetos de nuestra producción en dicha presentación. De todas las comidas que
realizamos, el desayuno es la más afectiva, íntima, particular y, por lo tanto, nos ha permitido movernos en un ámbito de estudio que no
está vinculado a la representación social sino a la espontaneidad, a la cercanía. De ahí el título “Sweet Breakfast”, en el sentido de “dulce”
desde el punto de vista personal y emotivo. Los colores nacidos de este estudio evocan alimentos: granada, galleta, miel, brotes y pistacho.
El conjunto de objetos y colores elegidos pretenden recordar tanto el cuidado de uno mismo como el de la familia. En este sentido, la nueva
gama “Sweet Breakfast” podría ser adecuada para preparar una mesa de manera informal, aunque no sea necesariamente de desayuno: un
brunch, un picoteo, cenas rápidas, pero todo ello con encanto. Los productos seleccionados se corresponden con diversas acciones que se
realizan durante el momento del desayuno: el Recipiente con paleta “Ship Shape”, el Azucarero con dosificador “Gino Zucchino”, el Salero
y el pimentero “Lilliput”, la Huevera individual con salero y cucharilla “Cico”, la Copa para helado “Big Love”, el Cuenco pequeño “Love”,
los Frascos “Gianni”, los Galleteros “Mary Biscuit” y “Big Ovo”, los Exprimidores “Mandarin” y “Citrus”, la Cestita para el pan “Pinpin”, las
Bandejas “Vassily” y “MGVASS”, el Hervidor “9093” (también en la versión eléctrica ), el Recipiente para crema “9096”, el Azucarero con
cucharita “9097”, el Molinillo de pimienta “9098”, el Salero “MGSAL”, los Fruteros “Mediterraneo” y “CACTUS!”. Lo que se ha querido crear
con “Sweet Breakfast” es un ambiente componible, en el cual los objetos vibran en armonía pero sin combinar de forma rígida, se proponen
uniformemente en diversas versiones de color. Para los productos de acero - “Pinpin”, “Vassily”, “CACTUS!” y “Mediterraneo”- se ha buscado
un color que tuviera también una textura especial. Un blanco muy mate repelente al agua “Super White” y un beis café con leche con una
textura muy estructurada, cuyo relieve evoca la sensación táctil de la arena “Native Biscuit”. La elección de este acabado está vinculada, de
nuevo, al momento especial que representa el desayuno: el comienzo del día, la necesidad matinal de retomar un contacto concreto, real,
con la vida. De hecho, el aspecto táctil es preponderante respecto al visual: el tacto, por lo tanto, más que la vista, vincula a las personas a la
realidad. La serie “Sweet Breakfast” se presenta con la tradicional caja AdiAlessi.
ASG13
MS
SY
AGV02
MS
MSA04/21
W
ASG02
SY
ASG23
SO
GB
MSA04/29
W
CGH04
W
NB
GB Green Bud
W Super White
MS Mint Shake
SO Sweet Orange
NB Native Biscuit
SY Sweet Yellow
POPomegranate
YB Yellow Bud
AMMI03
GB
YB
ASG07
YB
GIA01/45
W
WW
ASG31
GB
AMDR04
MS
SY
AEA01
YB
PO
AMDR05
MS
SY
AMDR06
MS
SY
ESI01/21
NB
JL03
PO
GB
ESI01/29
NB
AMMI01S
GB
YB
Notas metaprojectuales
La nueva gama de colores para el desayuno es algo inédito a nivel de estudio de las caracterizaciones cromáticas de los productos Alessi:
está más vinculada a una actividad que a una colección de objetos o de mercancías. La actividad consiste en desayunar, rito cotidiano que
acoge las nuevas costumbres que todos nosotros intentamos introducir en un estilo de vida más parsimonioso y, al mismo tiempo, de mayor
calidad. Es un rito de carácter afectivo, menos formal y más nutritivo que las otras comidas que disfrutamos a lo largo del día. En este marco,
los utensilios de preparación del desayuno se encuentran en la mesa al igual que los de servicio; todo de forma simultánea, preparado al
momento, fresco, inmediato; la elaboración forma parte del ritual. Los propios colores evocan los tonos naturales de los alimentos más frescos
y nutritivos. Los nuevos acabados del metal relacionan la vista y el tacto a través de efectos causados por el propio material. Super White,
cuyo resultado ha sido potenciado mediante el uso de partículas de alta tecnología que hacen que la superficie sea repelente al agua, como
las hojas de los nenúfares; Native Biscuit, con una opacidad especial y una textura antigua, que recuerda a la terracota y al pan.
Claudia Raimondo
Progetto / Project:
Sweet Breakfast
Codice / Code:
AEA01 PO - AEA01 YB - AGV02 MS - AMDR04 MS - AMDR04 SY - AMDR05 MS
AMDR05 SY - AMDR06 MS - AMDR06 SY - AMMI01S GB - AMMI01S YB - AMMI03 GB
AMMI03 YB - ASG02 SY - ASG07 YB - ASG13 MS - ASG13 SY - ASG23 GB
ASG23 SO - ASG31 GB - CGH04 NB - CGH04 W - ESI01/21NB - ESI01/29NB
GIA01/45W - GIA01/45WW - JL03 GB - JL03 PO - MSA04/21 W - MSA04/29 W
Designer:
A.A.V.V.
AEA01 PO
AMDR05 MS
AEA01 YB
AMDR05 SY
AMDR06 MS
AMMI03 GB
AMMI03 YB
ASG13 MS
ASG13 SY
CGH04 NB
CGH04 W
AGV02 MS
AMDR04 MS
AMDR06 SY
AMMI01S GB
ASG02 SY
ASG23 GB
JL03 PO
GB Green Bud
W Super White
MS Mint Shake
SO Sweet Orange
NB Native Biscuit
SY Sweet Yellow
POPomegranate
YB Yellow Bud
AMMI01S YB
ASG07 YB
ASG23 SO
ESI01/21NB
ASG31 GB
ESI01/29NB
OTOÑO/INVIERNO 2013
GIA01/45WW
GIA01/45 W
JL03 GB
AMDR04 SY
MSA04/21 W
MSA04/29 W
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Objetos para el baño
Objetos para el baño
Descripción de producto
Un objeto para cada actividad.
La colección “Birillo”, ideada por Piero Lissoni en 2010, es la primera serie completa de objetos para el baño presentada en
el catálogo de Alessi. Diversos tipos de productos para responder a las numerosas necesidades y a las diferentes actividades
vinculadas a este espacio vital. La exploración de este ambiente continúa: una versión en color gris oscuro se une a la blanca
(1) presentada en un principio por Lissoni. La colección “Birillo” de color gris comprende los siguientes tipos de objetos: Vaso
para cepillos de dientes (2), dos Dosificadores para jabón líquido (3), Jabonera (4), distribuidor de discos de algodón y de
algodones (3), dos Portapañuelos de papel (6), Escobilla de baño (7), Portabastoncillos para los oídos (8), Papelera de baño
(9), Recipiente para rollos de papel higiénico (10), Recipiente de baño con compartimentos y tapa (11) y Jabonera para bañera
y ducha (12). Todos los productos están realizados en material termomplástico PMMA con acabado brillante.
1
6
2
7
8
9
3
4
10
11
5
12
Notas técnicas
PL03 DG Vaso para cepillos de dientes en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cm 9,5x9,5 - h cm 11
PL04 DG Jabonera en PMMA, gris cargado y acero inoxidable 18/10. Dimensiones: cm 11x11 - h cm 3
PL05 DG Dispensador de jabón líquido en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cl 30 - cm 11,5x9,5 - h cm 13,5
PL06 DG dispensador de discos removedores de maquillaje en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cm 7x7 h cm 24
PL07 DG Caja de pañuelos en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cm 24x13 - h cm 8
PL08 DG Escobilla de baño en PMMA, gris cargado y acero inoxidable 18/10. Dimensiones: cm 10,5x10,5 - h cm 42
PL09 DG Recipiente para bastoncillos de algodón en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cm 9x9 - h cm 11
PL10 DG Cesto para el baño en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cm 18,5x18,5 - h cm 21
PL14 DG Dispensador de jabón líquido en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cl 20 - cm 8x6,6 - h cm 16,5
PL15 DG Caja de pañuelos en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cm 15x15 - h cm 15
PL16 DG Jabonera para ducha y bañera en PMMA, gris cargado. Soporte de ventosa. Dimensiones: cm 19x15 - h cm 8
PL17 DG Recipiente de baño con compartimentos en PMMA, gris cargado con tapa. Dimensiones: cm 18x18 - h cm 12
PL18 DG Recipiente para rollos de papel higiénico en PMMA, gris cargado. Dimensiones: cm 15x15 - h cm 31
Nome / Name:
Birillo
Notas metaprojectuales
Codice / Code:
Considero a Piero Lissoni un digno intérprete contemporáneo del Clasicismo lombardo en el diseño. Piero es un arquitecto
neominimalista, capaz de dar a sus creaciones una elegancia y un atractivo totalmente italianos, tal como lo demuestra también
la serie “Birillo” que ha sido, en 2010, la primera colección completa de objetos de baño de nuestro catálogo. Actualmente
esta serie se enriquece con algunos interesantes tipos de productos. Además se presenta una nueva versión de color gris oscuro.
Alberto Alessi
PL03 DG - PL04 DG - PL05 DG - PL06 DG - PL07 DG - PL08 DG - PL09 DG
PL10 DG - PL14 DG - PL15 DG - PL16 DG - PL17 DG - PL18 DG
Designer:
Piero Lissoni
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Objetos para el baño
Objetos para el baño
Descripción de producto
Un objeto para cada actividad.
Continúa la exploración del entorno del baño consagrada a descubrir nuevos objetos que satisfagan cada vez más necesidades vinculadas
a este espacio vital. Cinco productos enriquecen la colección “Birillo” ideada por Piero Lissoni en 2010: un portapañuelos de papel, un
recipiente para rollos de papel higiénico, un dosificador de jabón líquido, un recipiente para el baño con compartimentos y una jabonera
para ducha y bañera. Todos estos objetos son fieles al estilo minimalista que caracteriza la obra del autor y al lenguaje de esta serie de
productos. La forma básica elegida para la serie “Birillo” es un cuadrado redondeado, “un cuadrado imperfecto o un círculo completamente
erróneo” tal como le gusta definirlo al propio Lissoni (1). La base de apoyo, que no se ve, hace que parezca que los objetos flotan. El
Portapañuelos de papel (2) ha sido diseñado para poder insertar en su interior cajas cuadradas de pañuelos de papel, incluso de gran
tamaño. También se pueden introducir directamente, sin caja, los pañuelos en el recipiente. En este segundo caso, el recipiente permite
albergar pañuelos con diversos formatos, siempre que se inserten de forma que se puedan extraer adecuadamente a través del orificio
presente en la tapa del portapañuelos. El diseño del Recipiente para rollos de papel higiénico (3) ha sido pensado de modo que permita ver
el interior del objeto y acceder al mismo fácilmente con las manos. Este producto responde a la necesidad de almacenar de forma discreta el
papel en el baño. Este recipiente puede albergar hasta tres rollos de papel higiénico. Se pueden insertar en él rollos de diversas dimensiones
presentes en el mercado, incluso los de mayor tamaño. Un peso situado en la base lo hace particularmente estable y funcional. Gracias a
sus dimensiones relativamente reducidas, el Dosificador para jabón líquido (4) enriquece la serie adaptándose perfectamente a superficies
pequeñas, como las de los sanitarios del baño. Este dosificador está provisto de un recipiente interno (5) que se puede recargar con el jabón
que se desee, tanto íntimo como para las manos. Es particularmente estable y práctico gracias al cuidado diseño de su base y dispensa, cada
vez que se pulsa, dosis de jabón de hasta 1,5 cl. Estos cinco objetos -realizados en material termoplástico, polimetacrilato (PMMA) de gran
grosor, de color blanco y acabado brillante - amplían la colección “Birillo” presentada en 2010: el Vaso para cepillos de dientes, la Jabonera,
el Dosificador para jabón líquido (de mayor tamaño que el nuevo), el Distribuidor de discos de algodón y de algodones, que se añade a la
serie, el Portapañuelos de papel (cuya forma difiere de la del artículo que se propone actualmente), el Portabastoncillos para los oídos, el
Toallero de pie, la Escobilla, la Papelera y el Recipiente de baño. Toda la colección se encuentra disponible, también, en su versión de color
gris oscuro. El estilo minimalista que caracteriza los objetos de la serie “Birillo” se puede observar también en la caja, que ha sido diseñada
por el estudio Graph.x.
1
2
3
4
5
Notas técnicas
PL14 W Dispensador de jabón líquido en PMMA, blanco. Dimensiones: cl 20 - cm 8x6,6 - h cm 16,5
PL15 W Caja de pañuelos en PMMA, blanco. Dimensiones: cm 15x15 - h cm 15
PL18 W Recipiente para rollos de papel higiénico en PMMA, blanco. Dimensiones: cm 15x15 - h cm 31
Nome / Name:
Birillo
Notas metaprojectuales
Codice / Code:
PL14 W - PL15 W - PL18 W
Considero a Piero Lissoni un digno intérprete contemporáneo del Clasicismo lombardo en el diseño. Piero es un arquitecto neominimalista,
capaz de dar a sus creaciones una elegancia y un atractivo totalmente italianos, tal como lo demuestra también la serie “Birillo” que ha
sido, en 2010, la primera colección completa de objetos de baño de nuestro catálogo. Actualmente esta serie se enriquece con algunos
interesantes tipos de productos. Además se presenta una nueva versión de color gris oscuro.
Alberto Alessi
Designer:
Piero Lissoni
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Objetos para el baño
Objetos para el baño
Descripción de producto
Un objeto para cada actividad.
Continúa la exploración del entorno del baño consagrada a descubrir nuevos objetos que satisfagan cada vez más necesidades vinculadas
a este espacio vital. Cinco productos enriquecen la colección “Birillo” ideada por Piero Lissoni en 2010: un portapañuelos de papel, un
recipiente para rollos de papel higiénico, un dosificador de jabón líquido, un recipiente para el baño con compartimentos y una jabonera
para ducha y bañera. Todos estos objetos son fieles al estilo minimalista que caracteriza la obra del autor y al lenguaje de esta serie de
productos. La forma básica elegida para la serie “Birillo” es un cuadrado redondeado, “un cuadrado imperfecto o un círculo completamente
erróneo” tal como le gusta definirlo al propio Lissoni (1). La base de apoyo, que no se ve, hace que parezca que los objetos flotan. El
Recipiente de baño con compartimentos y tapa (2) se puede superponer al recipiente de baño diseñado en 2010 y se propone en un set
junto al mismo. Ambos recipientes se pueden usar juntos o por separado, el divisor interno se puede quitar (3), como la tapa, que se puede
utilizar también de forma independiente, convirtiéndose en una pequeña bandeja o un plano de apoyo. Los dos objetos forman así un
artículo extremadamente versátil, que se puede utilizar de diversas formas y sirve para alojar productos de maquillaje, accesorios para el
cabello, artículos para la higiene dental… La Jabonera para ducha y bañera (4) es un amplio recipiente que permite colocar los productos
de baño (champú, gel, jabón...) en el interior de la ducha o a lo largo de las paredes en torno a la bañera, sin agujerear ninguna superficie.
Este objeto está compuesto por un recipiente con forma de bandeja y un soporte de pared dotado de ventosa (5). Dicha ventosa hace
que la jabonera resulte práctica y fácil de usar. El soporte se sitúa cómodamente en la superficie donde se desee colocar gracias a una
palanca que bloquea la ventosa, haciendo que se adhiera a la pared. El recipiente también es muy fácil de colocar, se inserta en el soporte
mediante una pieza que queda encajada (6). Para su perfecta instalación, se recomienda colocar el soporte con ventosa sólo en superficies
lisas, no porosas, y lavadas previamente con un detergente desengrasante no abrasivo. Por otra parte, la funcionalidad de la jabonera está
garantizada por una serie de aperturas (7) presentes en la base de apoyo gracias a las cuales el agua discurre sin estancarse dentro del
recipiente. Estos cinco objetos -realizados en material termoplástico, polimetacrilato (PMMA) de gran grosor, de color blanco y acabado
brillante - amplían la colección “Birillo” presentada en 2010: el Vaso para cepillos de dientes, la Jabonera, el Dosificador para jabón líquido
(de mayor tamaño que el nuevo), el Distribuidor de discos de algodón y de algodones, que se añade a la serie, el Portapañuelos de papel
(cuya forma difiere de la del artículo que se propone actualmente), el Portabastoncillos para los oídos, el Toallero de pie, la Escobilla, la
Papelera y el Recipiente de baño. Toda la colección se encuentra disponible, también, en su versión de color gris oscuro. El estilo minimalista
que caracteriza los objetos de la serie “Birillo” se puede observar también en la caja, que ha sido diseñada por el estudio Graph.x.
1
4
2
5
3
6
7
Notas técnicas
Nome / Name:
Birillo
Notas metaprojectuales
Codice / Code:
PL16 W - PL17 W
Considero a Piero Lissoni un digno intérprete contemporáneo del Clasicismo lombardo en el diseño. Piero es un arquitecto neominimalista,
capaz de dar a sus creaciones una elegancia y un atractivo totalmente italianos, tal como lo demuestra también la serie “Birillo” que ha
sido, en 2010, la primera colección completa de objetos de baño de nuestro catálogo. Actualmente esta serie se enriquece con algunos
interesantes tipos de productos. Además se presenta una nueva versión de color gris oscuro.
Alberto Alessi
Designer:
Piero Lissoni
PL16 W Jabonera para ducha y bañera en PMMA, blanco. Soporte de ventosa. Dimensiones: cm 19x15 - h cm 8
PL17 W Recipiente de baño con compartimentos en PMMA, blanco con tapa. Dimensiones: cm 18x18 - h cm 12
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Vasos
Vasos
Descripción de producto
El servicio de Vasos “Mami” diseñado por Stefano Giovannoni en 2003 se enriquece con una versión extra-large. Esta nueva
colección nace con el deseo de ofrecer un servicio que evoque las proporciones abundantes de las copas de degustación.
La versión “XL” se une a la original para satisfacer las necesidades tanto de “sumiller particulares” como de los amantes de las
formas suaves y redondeadas de la serie “Mami”. Los Vasos están realizados en fino vidrio cristalino, material caracterizado por
su particular transparencia y excelente sonoridad. El tallo alargado, obtenido prolongando la gota de vidrio que da forma a la
copa, permite optimizar al máximo la tecnología de producción. El servicio está compuesto por: Vaso para vino tinto (1), Vaso
para vino blanco (2), Vaso para vino espumoso y champán (3), Vaso para agua (4), Decantador (5) y Vaso para combinados
(6) - novedad de esta colección. Los Vasos se venden en paquetes múltiples de 6 juegos, el Decantador en paquetes de 2
unidades. El consumidor final puede comprarlos por unidades. Un elegante estuche negro, realizado mediante litografía,
caracteriza esta nueva colección: las formas de los elementos que componen el servicio están representadas en los laterales de
la caja (7).
1
2
3
4
5
6
7
Notas técnicas
SG119/0S2 Set de dos vasos para vino tinto en vidrio cristalino. Dimensiones: ø cm 11 - h cm 22 - cl 65
SG119/1S2 Set de dos vasos para vino blanco en vidrio cristalino. Dimensiones: ø cm 9 - h cm 22 - cl 45
SG119/3S2 Set de dos vasos para long drink en vidrio cristalino. Dimensiones: ø cm 9 - h cm 11 - cl 50
SG119/9S2 Set de dos vasos para champaña en vidrio cristalino. Dimensiones: ø cm 6 - h cm 22 - cl 25
SG119/41S2 Set de dos vasos para agua en vidrio cristalino. Dimensiones: ø cm 8 - h cm 8 - cl 30
SG119/4000 Decantador en vidrio cristalino. Dimensiones: ø cm 21 - h cm 22 - cl 75
Nome / Name:
Mami XL
Notas metaprojectuales
Codice / Code:
Los Vasos “Mami XL” consisten en un rediseño de la serie que se está produciendo en la actualidad (2003), a la cual se unen
aportando las siguientes modificaciones: dimensiones notablemente más generosas, material (vidrio cristalino en lugar de cristal)
y precio (notablemente más bajo).
Alberto Alessi
SG119/0S2 - SG119/1S2 - SG119/3S2 - SG119/9S2 - SG119/41S2
SG119/4000
Designer:
Stefano Giovannoni
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Servicio de Platos
Servicio de Platos
Descripción de producto
Los nuevos estilos de vida y de vivienda se reflejan también en el diseño de los objetos de mesa. El servicio de Platos “KU”, diseñado en 2006
por Toyo Ito, se renueva mediante una atenta revisitación de sus tipos de productos. Un nuevo Plato hondo (3), más amplio, se une al original
conservando sus aspectos formales. Sus grandes dimensiones permiten utilizarlo como plato hondo o como cuenco, por lo que este último tipo
de producto se ha excluido de la serie. Un único Plato de servir oval sustituye a las dos versiones del servicio presentado en 2006. El Plato,
ligeramente redimensionado, se propone así como un práctico complemento para aquéllos que prefieren una vajilla más reducida. El servicio,
en su nueva versión, se continúa realizando en porcelana blanca y comprende los siguientes tipos de productos: Plato llano (1), dos Platos
hondos (2-3), Plato de postre (4), Plato de servir oval (5), Ensaladera (6), Taza para moka (7), Platito de taza para moka (7), Taza de café
filrado (8), Platito de taza de café filtrado (8), Mug (9). Los diversos elementos que componen este servicio se presentan en cajas de cuatro
piezas, excepto el Plato de servir oval y la Ensaladera, que se venden individualmente. Como alternativa, se puede elegir una caja con un set
de seis piezas compuesto por un servicio de mesa para dos personas: dos Platos llanos, dos Platos hondos y dos Platos de postre. Un elegante
estuche negro, caracteriza esta nueva colección (10).
1
2
3
4
7
5
9
6
10
8
Notas técnicas
TI05/1 Plato plano en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 27
TI05/2 Plato hondo en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 23 - cl 32
TI05/2 L Plato hondo en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 22 - cl 45
TI05/5 Plato de postre en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 21
TI05/38 Ensaladera en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 32 - cl 210
TI05/22 36 Fuente ovalada en porcelana blanca. Dimensiones: cm 36x28,5
TI05/76 Taza para moka en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 6 - cl 7
TI05/77 Platito de taza para moka en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 12
TI05/87 Taza para café filtrado en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 8,5 - cl 20
TI05/88 Platito de taza para café filtrado en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 16,5
TI05/89 Mug en porcelana blanca. Dimensiones: ø cm 9 - h cm 9,5 - cl 30
TI05S6 Set de platos compuesto de dos platos planos, dos platos de postre, dos platos hondos en porcelana blanca.
Nome / Name:
KU
Codice / Code:
TI05/1 - TI05/2 - TI05/2 L - TI05/5 - TI05/38 - TI05/22 36 - TI05/76 - TI05/77
TI05/87 - TI05/88 - TI05/89 - TI05S6
Designer:
Toyo Ito
Notas metaprojectuales
También el servicio “KU” de nuestro Maestro japonés (Ito ha ganado el prestigioso Premio Pritzker en 2013, el Nobel de arquitectura) ha sido
rediseñado aportando algunas pequeñas variaciones a ciertas piezas, se ha modificado el tipo de porcelana utilizado y se han reducido
sensiblemente sus precios.
Alberto Alessi
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Cesto
Cesto
Descripción de producto
80 varillas de acero brillante para un recipiente con reflejos inesperados.
El mismo, y fascinante, ritmo formal, creado por la densa sucesión de varillas de acero brillante que componen la Cestita
“PCH02” (1), la Bandeja “PCH04” (2) y el Frutero “PCH05” (3) - presentados entre el año 2011 y el 2013 - vuelve con
esta Cestita propuesta por Pierre Charpin. El autor francés ha querido enriquecer la serie que él ha creado tomando como
inspiración un tipo de producto característico de los bistrot de París: la Cestita para el pan. Un recipiente de pequeñas
dimensiones, pero al mismo tiempo con una gran capacidad, que se adapta tanto a las mesas de los restaurantes y bistrot
(donde se ha puesto a prueba) como a las de casa. La cestita “PCH02” ofrece, por lo tanto, una nueva conjugación
dimensional de los elegantes recipientes diseñados por Charpin: tiene 15 cm de diámetro y una altura de 5 cm (4). Con esta
serie de objetos realizados en acero inoxidable brillante, el autor propone una refinada interpretación contemporánea de las
clásicas bandejas “con galería” de los siglos XVIII-XIX. Los cuatro objetos diseñados por el autor francés se presentan como
recintos realizados mediante una secuencia de elementos verticales, conectados en su parte superior con un cerco (5) que
discurre a lo largo del borde, del cual sobresalen unos milímetros, de modo que transmiten la sensación de una rica construcción
del objeto. Los elementos verticales están unidos al cerco superior individualmente, gracias a una soldadura con láser que
valoriza el rigor de estos sofisticados objetos.
1
3
2
5
4
Nome / Name:
PCH
Codice / Code:
PCH02/15
Designer:
Pierre Charpin
Notas técnicas
PCH02/15 Cesto en acero inoxidable 18/10. Dimensiones: ø cm 15 - h cm 5
Notas metaprojectuales
Esta pequeña Cestita para el pan, que inmediatamente imagino en las mesas de un restaurante parisino con muchas estrellas
Michelin, viene a completar la serie de contenedores “con borde alto calado” de nuestro Pierre.
Alberto Alessi
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Centro de mesa
Centro de mesa
Descripción de producto
Un objeto industrial traduce la belleza de la naturaleza.
Una nueva colaboración que enriquece la colección de Centros de mesa producidos por Alessi: “Trinity” es el primer proyecto
diseñado para la empresa por Adam Cornish. El trabajo de este joven diseñador australiano tiende a crear movimiento, tanto
visual como físico, llamando la atención de los sentidos e impulsando, de este modo, a mirarlo más de cerca. “Trinity” es un
Centro de mesa diseñado partiendo de una simple forma geométrica que se desarrolla, como si fuera un remolino, hasta formar
una elegante estructura concéntrica (1). El carácter dinámico del objeto se inspira en la estructura de la concha del molusco
“Nautilus” (2). En el interior de su concha hay unas cámaras, cuyo número se incrementa al aumentar la edad del molusco,
que dan vida a una sinuosa armazón en espiral. El deseo del autor es, por lo tanto, evocar el aspecto de un elemento natural
a través de modernos procesos de producción industrial. La forma del Centro de mesa se obtiene mediante un proceso de
perforado con láser de la chapa de acero, posteriormente moldeada mediante una operación mecánica (3). La estructura
perforada y su gran capacidad hacen que “Trinity” resulte adecuado no sólo como Centro de mesa sino también como elegante
Frutero. “Trinity” está realizado con acero inoxidable y se encuentra disponible en dos versiones: acero con acabado brillante
(4) o también pintado de color blanco (5).
1
2
3
4
in the UK, exclusive to John Lewis for 2014
5
Notas técnicas
ACO01 Centro de mesa en acero inoxidable 18/10. Dimensiones: ø cm 43 - h cm 10
ACO01 W Centro de mesa en acero inoxidable, blanco. Dimensiones: ø cm 43 - h cm 10
Nome / Name:
Trinity
Codice / Code:
ACO01 - ACO01 W
Designer:
Adam Cornish
Notas metaprojectuales
Nautilus es un tipo de molusco cefalópodo, el cual se consideraba extinguido tras hallar fósiles que se remontaban al Paleozoico
y el cual se ha observado, por primera vez, vivo, sólo en 1829 y, en consecuencia, se define como un fósil viviente. Su concha,
proveniente del comercio con las Indias Orientales, era muy conocida y empleada en orfebrería ya en el siglo XVII. La estructura,
muy especial, de esta concha ha servido de inspiración para la Copa “Trinity”: cada año, el molusco Nautilus añade una
cámara a su concha y este proceso forma una bonita espiral, resistente y ligera. La intención del autor, un joven diseñador
australiano, ha sido fusionar la belleza de una estructura natural con los procesos modernos de manufactura.
Alberto Alessi
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Brazalete - Anillo
Brazalete - Anillo
Descripción de producto
Una joya de fragmentos de luces y sombras.
Mario Trimarchi, autor de la exitosa colección “La Stanza dello Scirocco”, ha creado el diseño de una serie de Joyas inspiradas
en el mismo lenguaje decorativo, caracterizado por un conjunto de téseras rectangulares. A los Pendientes “Alisei” y al collar
“Fiato sul collo” (1), presentados en 2011, se añaden ahora la Pulsera “Maestrale” (2) y el Anillo “Vieni via con me” (3), que
enriquecen esta área de productos Alessi dedicados a la persona. Las joyas, como todos los objetos pertenecientes a la serie
“La Stanza dello Scirocco”, han sido realizadas utilizando un proceso productivo y tecnológico típico de Alessi: corte de chapa
de acero con láser y plegado mediante molde que permite dar forma, en un primer paso, a cada tésera individualmente
y, después, a la pieza en su conjunto. Desde el punto de vista funcional, cabe destacar que la Pulsera y el Anillo han sido
diseñados para que resulten ligeramente deformables: característica que permite adaptarlos a la forma de la muñeca o del
dedo de quien los usa. “Maestrale” y “Vieni via con me” se han realizado en acero inoxidable con acabado brillante. Las dos
Joyas se presentan en el mismo estuche utilizado para “Alisei” y “Fiato sul collo”, cuya gráfica incluye una imagen de la escultura
de la Venus Itálica de Antonio Canova llevando “puestas” dichas piezas (4).
1
2
3
4
Notas técnicas
MT16 Maestrale - Brazalete en acero inoxidable 18/10. Dimensiones: cm 6x6 - h cm 5
MT17 Vieni via con me - Anillo en acero inoxidable 18/10. Dimensiones: cm 4x3 - h cm 3
Notas metaprojectuales
El enlace del concepto de “La Stanza dello Scirocco” en el mundo de las joyas es particularmente apasionante para una industria como la
nuestra, que trabaja principalmente en objetos decorativos para el hogar y la cocina. Estas nuevos joyas se añaden a “Fiato sul collo” y
“Alisei” (2011).
Alberto Alessi
Vieni via con me (Vámonos juntos)
Nunca huimos solos,
huimos con alguien.
Con nuestra alma
o con nuestra compañera de toda la vida,
en busca de un horizonte preciso
nebuloso e inalcanzable.
Vieni via con me nos cuenta, sumiso,
un deseo apasionado:
la atrevida y tímida declaración de fuga
con la mujer más bella e inasible del mundo.
Y persiguiendo obstinado la libertad,
se escurre velozmente entre los dedos,
como los instantes más valiosos,
los que ya nunca volverán…
Mario Trimarchi
Progetto / Project:
La Stanza dello Scirocco
Nome / Name:
Maestrale - Vieni via con me
Codice / Code:
MT16 - MT17
Designer:
Mario Trimarchi
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Reloj de pared
Reloj de pared
Descripción de producto
Un diseño histórico.
Diseño histórico de Achille y Pier Giacomo Castiglioni, “Firenze” fue creado en 1965 para la exposición “La casa abitata”
realizada en el Palazzo Strozzi. Para dicha muestra, los hermanos Castiglioni habían diseñado un comedor con unos pocos
elementos: una lámpara con diversas luces, un mueble escalonado, una mesa con vajilla y cubertería puestas y el propio reloj
de pared. En 1996, Alessi se encargaba de producir dicho Reloj en versión color azul claro, azul oscuro, naranja claro, gris
y blanco. Ahora se presenta en dos nuevas versiones, fruto de un estudio realizado por Claudia Raimondo - consultora de
Alessi en investigaciones vinculadas al color y al acabado de los objetos– en los archivos del Studio Museo Achille Castiglioni.
Gracias a dicho estudio se han individuado dos colores - el rojo y el negro - que pertenecen al lenguaje de los autores del Reloj.
Una versión presenta la esfera en negro con los números y las agujas de color blanco (1). La otra presenta la esfera en blanco
con los números y las agujas en rojo (2). Estas dos nuevas versiones se unen a las que ya incluye el catálogo, es decir, las
versiones en color azul, blanco y gris (3). El Reloj está realizado en ABS, el mecanismo es de cuarzo y está alimentado con una
pila cilíndrica de tipo AA – LR6 (4).
1
3
2
4
Notas técnicas
12 B Reloj de pared en ABS, negro. Movimiento al cuarzo. Dimensiones: ø cm 36
12 WR Reloj de pared en ABS, blanco y rojo. Movimiento al cuarzo. Dimensiones: ø cm 36
Notas metaprojectuales
Este Reloj, creación inédita de los hermanos Achille y Pier Giacomo Castiglioni, diseñado en 1965 para la exposición “La casa
abitata” en el Palazzo Strozzi (Florencia) y comenzado a producir por Alessi en 1996, es, con su vivaz carácter esencial, una
de las pequeñas obras maestras de los Castiglioni en nuestro catálogo y, por ello, nos ha parecido interesante actualizar su
paleta de colores con dos nuevas versiones.
Alberto Alessi
Nome / Name:
Firenze
Codice / Code:
12 B - 12 WR
Designer:
Achille y Pier Giacomo Castiglioni, 1996 (1965)
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Sacacorchos
Sacacorchos
Descripción de producto
Alessandro M., el rey del transformismo
“Alessandro M.”, el Sacacorchos diseñado por Alessandro Mendini en 2003, es un objeto-criatura que cada año cambia de
imagen en ediciones limitadas (1). En 2013 el autor ha pensado en un personaje totalmente italiano, Pinocho. “Alessandro
M.” se convierte así en la famosa marioneta, creada por Carlo Collodi, que tanto gusta a niños y mayores. El disfraz está muy
cuidado, hasta en los más mínimos detalles, con particular atención al aspecto más característico y conocido de esta figura:
su larga nariz, resultado de sus continuas mentiras. Elemento distintivo del conjunto, su nariz puntiaguda está integrada en el
sombrero para garantizar una mayor solidez y permitir insertarlo fácilmente en el Sacacorchos. La ropa, como en las versiones
anteriores, se ha llevado a cabo decorando a mano el cuerpo de “Alessandro M.”. El Sacacorchos está realizado en PA
(poliamida) y zamak cromado y se presenta en la tradicional caja de color verde que caracteriza las series especiales de
“Alessandro M.”.
AM23 1
AM23 2
AM23 3
AM23 4
AM23 5
AM23 6
AM23 7
AM23 8
AM23 9
2003
2003
2003
2003
2004
2004
2004
2004
2005
AM23 10
AM23 11
AM23 12
AM23 13
AM23 14
AM23 15
AM23 16
AM23 17
AM23 18
2005
2005
2005
2006
2006
2006
2006
2007
2007
AM23 19
AM23 20
AM23 21
AM23 22
AM23 23
AM23 24
AM23 25
AM23 26
2007
2007
2007
2008
2008
2010
2011
2012
Notas técnicas
AM23 27 Sacacorchos en PA y zama cromada. Decorado a mano, “Pinocchio”. Edición limitada 2013.
ø cm 6 - h cm 24 / ø 2¼”- h 9½”
Nome / Name:
Alessandro M. - Pinocchio
Codice / Code:
AM23 27
Designer:
Alessandro Mendini
Notas metaprojectuales
El polifacético personaje “Alessandro M.” se ha vuelto a disfrazar, ahora de “Pinocchio” (como siempre, en edición limitada).
Alberto Alessi
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Abrecartas
Abrecartas
Descripción de producto
Animalillo de escritorio, a veces útil.
El Abrecartas “Bis”, diseñado por Giulio Iacchetti, se une a los previamente diseñados por este mismo autor: “Uselen” en 2011
(1) y “Pes” en 2012 (2). Tras haber tratado los temas del aire y del agua, Iacchetti se dedica a la tierra y a los animales
vinculados a este elemento. “Bis” - que en dialecto lombardo significa culebra - es una serpiente que parece deslizarse
sinuosamente por el suelo (3). Su cabeza triangular y plana, en correspondencia con la empuñadura, facilita el agarre del
Abrecartas, mientras su cola, puntiaguda y ligeramente afilada, realiza la función de Abrecartas (4). Su grosor y su forma
ondulada hacen que este objeto resulte agradable al tacto. “Bis” está realizado en acero microfundido con acabado brillante y
se propone individualmente, en una elegante caja negra para una atractiva presentación (5).
1
2
4
3
5
Notas técnicas
GIA09 Abrecartas en acero inoxidable 18/10. Dimensiones: cm 23
Notas metaprojectuales
Con el Abrecartas “Bis” (que en dialecto lombardo significa culebra) se presenta la ocasión perfecta para decir la típica frase
de “no hay dos sin tres”: la delicadeza escultórica de nuestro Giulio se encarna, una vez más, en el mismo tipo de producto
en el que ya se había afirmado brillantemente con el Abrecartas “Uselen” (que significa pajarillo, 2011) y el Abrecartas “Pes”
(que significa pez, 2012).
Alberto Alessi
Nome / Name:
Bis
Codice / Code:
GIA09
Designer:
Giulio Iacchetti
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Frutero
Frutero
Descripción de producto
Una cestita perforada que, con un accesorio, se convierte en un recipiente.
En 2012, Emma Silvestris propuso una interesante e inesperada ampliación funcional de la exitosa familia “Mediterraneo”,
trasformando el Frutero en un “soporte para cuencos”. La autora diseñó un Cuenco que, insertado dentro del Frutero, da vida
a un nuevo objeto perfecto para introducir ensaladas u otros alimentos, como la macedonia o la pasta (1). En 2012, dicha
ampliación afectó a la versión de mayor tamaño del Frutero, el que tiene 29 centímetros de diámetro. La funcionalidad y la
versatilidad de este objeto llevan ahora a proponer una versión adecuada para el Frutero de 21 centímetros de diámetro (2). El
set creado está compuesto por el Frutero “Mediterraneo” de acero inoxidable 18/10 con acabado brillante y por un Cuenco
de PMMA transparente. El Cuenco se encuentra disponible de forma independiente, para su uso individual, o con otros Fruteros
perforados de 21 cm de diámetro, como “LA ROSA” (3).
1
2
3
Notas técnicas
ESI01/21S Frutero en acero inoxidable 18/10 brillante y copa en resina termoplástica.
Dimensiones: ø cm 21 - h cm 9,5 - cl 200
ESI01/21BW Copa en resina termoplástica. Dimensiones: ø cm 21 - h cm 9,5 - cl 200
Notas metaprojectuales
La inserción de una Copa de resina termoplástica de 21 cm de diámetro permite (tal como ya ocurría en 2012 con la de 29
cm de diámetro) transformar el Frutero “Mediterraneo” en una Ensaladera. La Copa se adapta también al Frutero “LA ROSA”.
Alberto Alessi
Nome / Name:
Mediterraneo
Codice / Code:
ESI01/21S - ESI01/21BW
Designer:
LPWK - Emma Silvestris
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Luz nocturna
Luz nocturna
Descripción de producto
Una presencia clara para iluminar los sueños.
Presentada en 2004, la Luz de noche “Beba Light” es el primer diseño dedicado al mundo de la iluminación que ha entrado a formar parte del
catálogo. Una rama de estudio que, a partir de 2012, ha abierto un nuevo capítulo en la extensa Enciclopedia Alessi. A la hora de diseñar
este objeto, Miriam Mirri ha imaginado una creatura, una presencia amiga y familiar, que pudiera acompañar en las horas nocturnas los sueños
de los más pequeños, pero no sólo de ellos. Un diseño con un marcado valor afectivo, en el que se manifiesta perfectamente el lenguaje lúdico
y emocional de la autora (1). La reedición de 2013 “New Beba Light” transforma originaria Luz de noche, que se enchufaba directamente a la
toma de corriente, en una lámpara recargable, carente de contactos eléctricos directos y conforme con la normativa de seguridad de la UE (2).
El cable de alimentación presenta dos tomas, una USB y otra microUSB. La toma USB permite insertar el cable en el transformador de corriente,
o en un ordenador. La microUSB permite, por su parte, conectar la alimentación a la luz y recargar, de este modo, la lámpara (3). Una pila
recargable de litio garantiza una duración prolongada, de 36 a 72 horas. “New Beba Light” está dotada de dos fuentes de luz LED que
comportan un consumo energético extremadamente reducido, ofreciendo una buena fuente luminosa. Además, la tecnología LED utilizada tiene
una gran duración, y hace que la “New Beba Light” también resulte segura para niños, ya que no se recalienta. La luz que produce, delicada y
tranquilizante, es perfecta para acompañar el sueño en las horas nocturnas. “New Beba Light” presenta una pequeña base en forma de nube,
muy adecuada para colocar la Luz de pie, verticalmente, y un lazo (2) que permite, también, colgarla. Gracias a sus formas redondeadas, a su
tamaño reducido y a los diversos soportes de los que está provista, “New Beba Light” se puede transportar y colocar fácilmente, con o sin base
de apoyo, en cualquier lugar de la casa: sobre la mesita de noche, entre las sábanas, bajo la almohada, colgada del cabecero de la cama...
(4). Un dimmer colocado en la parte posterior del cuerpo de la lámpara permite encender, apagar y regular la intensidad luminosa simplemente
tocando su superficie (5). “New Beba Light” se encuentra disponible en tres colores diversos - azul claro, verde y rosa - y se presenta en una
elegante caja de regalo con una franja coloreada, diseñada directamente por Miriam Mirri (6).
PC
ON/OFF
1
2
3
OFF
ON
4
5
6
Notas técnicas
MMI26 AZ Luz nocturna en policarbonato, azul. Luz de LED. Batería
recargable. Dimensiones: cm 8x6 - h cm 13
MMI26AZ/UK Luz nocturna en policarbonato, azul. Luz de LED.
Batería recargable. Enchufe ingles. Dimensiones: cm 8x6 - h cm 13
MMI26 GR Luz nocturna en policarbonato, verde. Luz de LED. Batería
recargable. Dimensiones: cm 8x6 - h cm 13
MMI26GR/UK Luz nocturna en policarbonato, verde. Luz de LED.
Batería recargable. Enchufe ingles. Dimensiones: cm 8x6 - h cm 13
MMI26 P Luz nocturna en policarbonato, rosa. Luz de LED. Batería
recargable. Dimensiones: cm 8x6 - h cm 13
MMI26 P/UK Luz nocturna en policarbonato, rosa. Luz de LED.
Batería recargable. Enchufe ingles. Dimensiones: cm 8x6 - h cm 13
Nome / Name:
New Beba Light
Notas metaprojectuales
Codice / Code:
MMI26 AZ - MMI26AZ/UK - MMI26 GR - MMI26GR/UK - MMI26 P - MMI26 P/UK
La Luz de noche “Beba Light” era un brillante ejemplo del lenguaje lúdico-afectivo de Miriam Mirri que, a pesar de su éxito, hace algunos
años tuvimos que quitar del catálogo porque se consideró un objeto potencialmente peligroso (tenía un enchufe eléctrico directo para toma
de 220 voltios). “New Beba Light” es la nueva representación estética y funcional de ese concepto originario, actualmente inocua gracias a
su pila recargable de 12 voltios y su fuente de luz con leds.
Alberto Alessi
Designer:
Miriam Mirri
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Nuovo Milano - Cubiertos
Mami - Cubiertos
Codice / Code:
5180S7
Codice / Code:
SG38S7
Designer:
Ettore Sottsass, asesoría Alberto Gozzi
Designer:
Stefano Giovannoni
Notas técnicas
Notas técnicas
5180S7 Set compuesto de una pala para pastel y 6 tenedores para postres en acero inoxidable 18/10.
SG38S7 Set compuesto de una pala para pastel y 12 tenedores para postres en acero inoxidable 18/10.
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Nuovo Milano - Cubiertos
Mami - Cubiertos
Codice / Code:
5180S4M
Codice / Code:
SG38S4M
Designer:
Ettore Sottsass, asesoría Alberto Gozzi
Designer:
Stefano Giovannoni
Notas técnicas
Notas técnicas
5180S4M Servicio de cubiertos compuesto de una cuchara, un tenedor, un cuchillo monobloque, una cuchara para café en
acero inoxidable 18/10.
SG38S4M Servicio de cubiertos compuesto de una cuchara, un tenedor, un cuchillo monobloque, una cuchara para café en
acero inoxidable 18/10.
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Nuovo Milano - Cubiertos
Dry - Cubiertos
Codice / Code:
5180S30
Codice / Code:
4180S30
Designer:
Ettore Sottsass, asesoría Alberto Gozzi
Designer:
Achille Castiglioni
Notas técnicas
Notas técnicas
5180S30 Servicio de cubiertos compuesto de seis cucharas, seis tenedores, seis cuchillos, seis cucharas para café, seis
tenedores para postres en acero inoxidable 18/10.
4180S30 Servicio de cubiertos compuesto de seis cucharas, seis tenedores, seis cuchillos, seis cucharas para café, seis
tenedores para postres en acero inoxidable 18/10.
Otoño/Invierno 2013
Mami - Cubiertos
OTOÑO/INVIERNO 2013
Codice / Code:
SG38/9 S4
Designer:
Stefano Giovannoni
Notas técnicas
SG38/9 S4 Set compuesto de cuatro cucharas para moka en acero inoxidable 18/10.
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Bandeja
Bandeja
Descripción de producto
Función y emoción: un objeto-escultura.
Una nueva colaboración enriquece la rama de los objetos diseñados por artistas, cuyos precedentes se remontan a la
experimentación vinculada al proyecto “Alessi d’après” de principios de los años 70. Sandro Chia, pintor y escultor italiano
conocido a nivel internacional, ha modelado para Alessi “Fingernail’s work”, una Bandeja cuyas formas manifiestan el lenguaje
figurativo de la obra de este autor (1). El diseño se ha desarrollado a partir de un prototipo de plastilina realizado por Chia
utilizando dedos y uñas (2): una superficie plana circular, rodeada por un borde plástico en el que se entrevén rostros humanos,
elemento típico del lenguaje del artista. El borde queda ligeramente elevado para permitir un agarre cómodo de la Bandeja.
Un objeto-escultura que engloba en sí mismo la funcionalidad propia del producto y el valor emocional de una obra de arte.
“Fingernail’s work”, producida mediante moldeo en frío, está realizada en acero inoxidable 18/10 con acabado brillante.
1
2
Notas técnicas
SCH01 Bandeja en acero inoxidable 18/10. Dimensiones: cm 55x50 - h cm 4
Notas metaprojectuales
Esta bandeja constituye el comienzo de la colaboración de Alessi con Sandro Chia, uno de los artistas italianos más conocidos mundialmente.
Nacido en Florencia en 1946, en 1970 Chia se traslada a Roma donde, tras un periodo de experimentación en el nicho de la cultura
conceptual, se aproxima al carácter manual de la pintura. En 1979, Achille Bonito Oliva inserta su trabajo en el ámbito de una nueva
tendencia denominada Transvanguardismo y le invita a mostrar su obra en las exposiciones que organiza para consolidar el movimiento a
nivel internacional. Sus pinturas celebran la sensualidad del cuerpo y la vitalidad de la naturaleza en la exhuberancia de figuras cada vez
más monumentales que encuentran, rápidamente, su medio de materialización en el bronce. En sus obras se intensifica el diálogo con temas
iconográficos, motivos y técnicas de la historia del arte, reelaborados con una ironía burlona muy suya.
Alberto Alessi
Una bandeja es una bandeja, un plato es un plato, un tenedor es un tenedor, pero no para nosotros... no para nuestra bandeja y para mí.
Aunque parte de una producción de objetos idénticos, nuestra Bandeja piensa que es única y yo creo que sé el porqué. Todo comienza con
un diseño, una maraña de signos concéntricos en una hoja de papel, tal vez un remolino cósmico, una nebulosa. Progresivamente, un objeto
toma forma, poco a poco aparece, con todos sus detalles, una Bandeja, nuestra Bandeja. A menudo, cuando del mundo del diseño se pasa
al mundo de la producción, el objeto se muestra ansioso. Nuestra Bandeja sabe que la producción en serie le hace al objeto lo mismo que
el espejo le hace a la persona: simplemente multiplica su carácter único. Reconfortada con esta idea, esta Bandeja no está ansiosa y piensa
firmemente en sí misma como un ser único.
Sandro Chia
Nome / Name:
Fingernail’s work
Codice / Code:
SCH01
Designer:
Sandro Chia
Otoño/Invierno 2013
Otoño/Invierno 2013
Bandeja
Bandeja
Descripción de producto
¡Un nuevo y agradable gesto a la hora de servir en bandeja!
Una nueva autora enriquece la rama de los objetos nacidos de la colaboración con algunos arquitectos. Odile Decq, arquitecta
francesa de fama internacional, diseña para Alessi “Alice”, una Bandeja en la que se encuentran, en pequeña escala, algunos
de los elementos que caracterizan su lenguaje a nivel de diseño (1). Conocida por una arquitectura con puntos de vista y
perspectivas que generan tensión, desplazamiento, movimiento y, por lo tanto, una visión dinámica, Odile Decq ha diseñado
un objeto en el cual se pueden observar dichos elementos. En la superficie de la Bandeja, la autora ha creado un espacio
expresivo, dinámico, formado por el cruce de una serie de líneas y planos que parecen tener su origen en perspectivas diversas.
La bandeja, realizada en acero inoxidable 18/10, se propone en dos versiones: acero brillante (2) o también pintada de
color negro (3). El color remite, de nuevo, a uno de los elementos de la arquitectura de la autora. Una característica de “Alice”
consiste en proponer un nuevo gesto a la hora de servir: su forma invita a agarrar la Bandeja con las manos en posición
asimétrica, una delante de la otra.
A new kind gesture for bringing something on a tray!
Odile Decq, 2013
1
2
3
Notas técnicas
OD01 Bandeja en acero inoxidable 18/10. Dimensiones: cm 51x36 - h cm 2,5
OD01 B Bandeja en acero inoxidable, negro. Dimensiones: cm 51x36 - h cm 2,5
Notas metaprojectuales
Odile Decq ha estudiado arquitectura en la universidad de Rennes y en la de París. Ha sido una de las pocas mujeres arquitectas
que ha recibido los premios más prestigiosos de su profesión, desde el León de Oro en la Bienal de Venecia de 1996 hasta
el reciente Designer of the year del Salon Maison & Objet 2013. Es internacionalmente conocida por haber luchado siempre
para manifestar, en este mundo de hombres, su visión multiforme y sensorial que hace temblar los límites de su disciplina y que
ha llamado “Hipertensión”, entendida como el hecho de que un espacio debe impulsar nuestro movimiento, nos debe poner
precisamente “en tensión”. Su idea del diseño es la siguiente: «Estoy interesada en algunos aspectos del diseño: no me gusta el
diseño cuando se asocia simplemente a la idea de concepto, en el que es necesario creer simplemente porque es un concepto.
Me gusta que el objeto que nace sea una súper idea, muy simple y, al mismo tiempo, algo bonito a la vista. Para mí el diseño
es esto: reinventar el objeto dirigiéndolo hacia lo esencial. “Alice” es una bandeja tan simple como un rectángulo, compleja
como una diagonal, plana, para mirar el mundo a través de un espejo».
Alberto Alessi
Nome / Name:
Alice
Codice / Code:
OD01 - OD01 B
Designer:
Odile Decq

Documentos relacionados