November 1, 2015 - St. Pius V Catholic Church


November 1, 2015 - St. Pius V Catholic Church
Archdiocese of Galveston-Houston
824 Main St., Pasadena, Tx 77506—Phone 713-473-9484—Fax—713-473-2731—
Masses for Sunday: Saturday Vigil—5:30pm in English—7pm in Español;
Sunday 8 & 10:00am in English; 12:00 mediodia, 1:30 & 7pm en Español
Weekday Liturgy: Monday — Saturday 8am in English; Tuesday, Wednesday & 1st Friday, 7pm en Español
Holy Day Liturgy: Vigil 7pm in English; Feast 8am & 12noon in English; 7:00pm en Español
Sacrament of Penance: Wednesday 5:30 to 6:30pm; Saturday-3:30 to 5pm
Parish Office Hours: 9am to 5pm
School Office Hours: 8am to 3pm (713-472-5172)
Adoration: Friday from 8:30am until 10pm in the PLC Chapel
Pastoral Staff: Rev. Joseph Doran, Pastor
Rev. Ricardo Lazo, Parochial Vicar
Deacon Heath Hampton
Deacon Celestino Perez
Deacon Dan Seiler
Mr. Martin Garza, School Principal
Mary Kay Wallace, DRE
Felicitas Palacios, Coordinator of Faith Formation (Spanish)
Chris Rubio, Director of Parish Social Ministry
Alice Layton, Business Manager
In case of an emergency needing a priest, please call 713-397-7451 (bi-lingual) or 832-651-7329 (English only).
Faith Formation (FF) Office (CCE) – 713-473-9484 –Oficina de Formación de Fe (catecismo)
Mary Kay Wallace (x 317) –[email protected]; Felícitas Palacios(x 304) – [email protected];
Martin Rodriguez (x 318) – [email protected]
The feasts of All Saints and All Souls: The first 2 days of November are important for Catholics because
they celebrate the mystery of “the Communion of Saints.” These days remind us that Baptism connects us – beyond
death – to the faithful who are our heroes in the faith, and to all who have died and who share our faith in Jesus, all of
whom we hope to see again one day. – Here is our mission: At a family meal, share who are your favorite saints, and
why you are close to them, and also to tell stories about friends and family members who have gone before you into
eternal life.
Las fiestas de Todos los Santos y los Fieles Difuntos: Estos dias al empezar Noviembre son importantes por nosotros
Católicos – celebramos el mistero de la “Comunión de los Santos.” Ellos nos recuerdan que el sacramento de Bautismo
nos une a Jesús Cristo, a los santos que son nuestros héroes de la fe, y a todos los fieles que han muerto y que comparten
nuestra fe en Jesús, los cuales esperamos ver de nuevo algún día, más allá de la muerte. – Aquí está nuestra misión
para celebrar estos días: Durante una comida familiar, compartan los santos que son sus preferidos, y por qué son sus
amigos intimos. Cuenten también unas historias sobre sus amigos y familiares que han ido antes a la vida eterna.
Catechists, your extra work and effort in preparing the SACRED AND SAFE Sun. – Thurs.//Dom. – Jueves
lesson is much appreciated. MANY THANKS for your assistance in training our
children to see themselves as precious individuals with God-given dignity, and to
be cautious of certain behaviors usually seen in predators.
Catequistas, estamos muy agradecios de su trabajo y esfuerzo adicional en la
preparación de la lección SAGRADO Y SEGURO. ¡MUCHAS GRACIAS por su ayuda a
entrenar a nuestros niños a verse ellos mismos como individuos preciosos con la dignidad Annual Thanksgiving Food Collection
ortograda por Dios, y a ser cautelosos a ciertos comportamientos que se dan cuenta
– Bring to your class.
normalment de depredadores!
Colecta Anual de Comida antes de la
Please continue to pray for the 60 teens during their final weeks of
Acción de Dar Gracias
preparation who will be confirmed at the end of Novembre.
– Tráela a su clase
Favor de continuar rezando para los 60 jóvenes durante estas últimas
semanas de su preparación antes de celebrar el sacramento de
Confirmación al fin de Noviembre.
All Saints Day
St. Pius V Catholic Church
November 1, 2015
Mass Intentions, Schedule for this Week
Saturday, October 31—Weekday
8:00 a.m. — P J Cherian †
5:30 p.m. — Joe Vasquez †
7:00 p.m. — Procopio Molina †
Sunday, November 1—All Saints Day
8:00a.m. — Marian Menger †
10:00a.m.— Ricardo & Raquel Rodriguez †
12:00p.m.— Mireya Garza †
1:30p.m.— Consuelo Calzada Rodriguez †
7:00p.m.— For the People of the Parish
Monday, November 2—Weekday
8:00 a.m. — For All Souls
6:00 p.m. — For All Souls
7:30 p.m. — For All Souls
Tuesday, November 3—Weekday
8:00 a.m. — Legionarias Difuntos †
7:00 p.m. — Rosa Elia Ledezma †
Wednesday, November 4—Weekday
8:00 a.m. — James John †
7:00 p.m. — Alvaro Escamilla †
Thursday, November 5—Weekday
8:00 a.m. — Seminarians in Nigeria
Friday, November 6—Weekday
8:00 a.m. — Trab Procghu
7:00 p.m. — Joe, Jesse, Alfonso & Alberto Martinez †
Saturday, November 7—Weekday
8:00 a.m. —
Earle Otto Williams †
5:30 p.m. — Consuelo Morales †
7:00 p.m. — Angeles Medina †
Faith Commitment Contribution
Weekly Contributions for church Support
For weekend—Nov 8, 2015
Mass time
2nd Collection-Prop Fund
$ 2,522.00
$ 902.00
$ 1,772.00
$ 2,591.00
$ 2,439.00
$ 1,836.00
$ 798.00
School Mass 10/
Grand total
Budgeted 1st Collection:
$ 109.00
Upcoming 2nd Collections:
November 8—Property Fund
November 15—DSF
November 22 — Campaign for Human Development
November 29 — Property Fund
December 6 — Parish Social Ministry
Women’s Club 2015-2016 Calendar
Thursday, Nov 12 —–— Meeting in PLC Chapel @ 10:00 AM.
*Thusday, Nov 17 —–— Bus trip: Tour the Dr. Kirk Lewis Career and Technical
High School on Beltway 8. Lunch nearby. Leave SPV @ 8:45 AM. $3 + lunch.
*There are usually openings on our bus trips if anyone wishes to join us. Call Irma
Morales @ 713-944-4624. Prayer blankets available. Call [email protected] 713-645-2987.
The Women’s Club wishes to thank all of you who so generously supported our Fall
Bke Sale. We netted a record $632.85 for the parish!
Queridos hermanos: De Parte de su Nuevo
vicario Parroquial: Rev. Ricardo Lazo,
haciéndoles una cordial invitación a asistir a
una Hora Santa, todos los jueves a las 7pm en
NOV. 7 Y 8. (Saturday - Sunday)
8:00AM- 5:00PM
Inf. 832-941-6308 832-329-1425
NOV. 7 Y 8. (Saturday - Sunday) 8:00am- 5:00pm
Inf. 832-941-6308 832-329-1425
Pray for Peace ~ & Remember in your Prayers — Recuerda en sus oraciones
Jose Arispe, Herminia Perez, Merida Maciel, Manuela Munoz, Raymond Romero, Leonardo V Adler, Amanda Bramlet, Barbara
Brown, Victor Capuchino, Alfred Bustamante, Shirley Guilliams, Stella Stewart, M L Syma, David Flores, Raquel Mendoza, Christine
McKenzie, Maria de la Paz Anaya, Maria Esperanza Anaya, Jon Fineo, Donald Turner, Robert Broughton, Al Harrison, Nancy McElroy,
Mary Livadas, Barbara Livadas-Fript, Dina Contreras, Aldo Montemayor, Camilla Labue, The Mendez family, Mary Edge, Angel Joe
Rodriguez, Noemi Sanchez, Marlene Armstrong, Adriana Salazar, Graciela Salazar, Jose Alvarado, Donald Broach, Bonifacia Salas, Kirsten
Garcia, Alexys Martinez, Al Clausen, Jr., Henry Harrison, Basilio Cabrales, Guadalupe Esquival.
For Repose of the soul of Maggie Hernandez
The names that are no longer here have been placed in the book of names needing prayers behind the Tabernacle.
All Saints Day
St. Pius V Catholic Church
November 1, 2015
Find the Missal (Ordinary of the Mass) at 150 in Oramos
Cantando/We Pray in Song
El Misal (Ordinario de la Misa) esta en Oramos Cantando/
We Pray in Song a Partir de 150
First Reading 1 RV 7:2-4, 9-14
I, John, saw another angel come up from the East, holding the
seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four
angels who were given power to damage the land and the sea,
“Do not damage the land or the sea or the trees until we put the
seal on the foreheads of the servants of our God.” I heard the
number of those who had been marked with the seal, one hundred
and forty-four thousand marked from every tribe of the children
of Israel. After this I had a vision of a great multitude, which no
one could count, from every nation, race, people, and tongue.
They stood before the throne and before the Lamb, wearing white
robes and holding palm branches in their hands. They cried out in
a loud voice: “Salvation comes from our God, who is seated on
the throne, and from the Lamb.” All the angels stood around the
throne and around the elders and the four living creatures. They
prostrated themselves before the throne, worshiped God, and
“Amen. Blessing and glory, wisdom and
thanksgiving, honor, power, and might be to our God forever and
ever. Amen.” Then one of the elders spoke up and said to me,
“Who are these wearing white robes, and where did they come
from?” I said to him, “My lord, you are the one who knows.” He
said to me, “These are the ones who have survived the time of
great distress; they have washed their robes and made them white
in the Blood of the Lamb.”
Primera lectura Apoc 7, 2-4. 9-14
Yo, Juan, vi a un ángel que venía del oriente. Traía consigo el
sello del Dios vivo y gritaba con voz poderosa a los cuatro
ángeles encargados de hacer daño a la tierra y al mar. Les dijo:
“¡No hagan daño a la tierra, ni al mar, ni a los árboles, hasta que
terminemos de marcar con el sello la frente de los servidores de
nuestro Dios!” Y pude oír el número de los que habían sido
marcados: eran ciento cuarenta y cuatro mil, procedentes de todas
las tribus de Israel. Vi luego una muchedumbre tan grande, que
nadie podía contarla. Eran individuos de todas las naciones y
razas, de todos los pueblos y lenguas. Todos estaban de pie,
delante del trono y del Cordero; iban vestidos con una túnica
blanca; llevaban palmas en las manos y exclamaban con voz
poderosa: “La salvación viene de nuestro Dios, que está sentado
en el trono, y del Cordero”. Y todos los ángeles que estaban
alrededor del trono, de los ancianos y de los cuatro seres
vivientes, cayeron rostro en tierra delante del trono y adoraron a
Dios, diciendo: “Amén. La alabanza, la gloria, la sabiduría, la
acción de gracias, el honor, el poder y la fuerza, se le deben para
siempre a nuestro Dios”. Entonces uno de los ancianos me
preguntó: “¿Quiénes son y de dónde han venido los que llevan la
túnica blanca?” Yo le respondí: “Señor mío, tú eres quien lo
sabe”. Entonces él me dijo: “Son los que han pasado por la gran
persecución y han lavado y blanqueado su túnica con la sangre
del Cordero”.
Responsorial Psalm PS 24: R. Lord, this is the people that longs
to see your face.
Salmo Responsorial Salmo 23 R. Esta es la clase de hombres que
te buscan, Señor.
Second Reading 2 1 JN 3:1-3
Beloved: See what love the Father has bestowed on us that we
may be called the children of God. Yet so we are. The reason the
world does not know us is that it did not know him. Beloved, we
are God’s children now; what we shall be has not yet been
revealed. We do know that when it is revealed we shall be like
him, for we shall see him as he is. Everyone who has this hope
based on him makes himself pure, as he is pure.
Segunda lectura 1 Jn 3, 1-3
Queridos hijos: Miren cuánto amor nos ha tenido el Padre, pues
no sólo nos llamamos hijos de Dios, sino que lo somos. Si el
mundo no nos reconoce, es porque tampoco lo ha reconocido a
él. Hermanos míos, ahora somos hijos de Dios, pero aún no se ha
manifestado cómo seremos al fin. Y ya sabemos que, cuando él
se manifieste, vamos a ser semejantes a él, porque lo veremos tal
cual es. Todo el que tenga puesta en Dios esta esperanza, se
purifica a sí mismo para ser tan puro como él.
Gospel MT 5:1-12A
When Jesus saw the crowds, he went up the mountain, and after
he had sat down, his disciples came to him. He began to teach
them, saying:
“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of
Blessed are they who mourn, for they will be comforted.
Blessed are the meek, for they will inherit the land.
Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they
will be satisfied. Blessed are the merciful, for they will be shown
Blessed are the clean of heart, for they will see God.
Blessed are the peacemakers, for they will be called children of
God. Blessed are they who are persecuted for the sake of
righteousness, for theirs is the Kingdom of heaven.
Blessed are you when they insult you and persecute you and utter
every kind of evil against you falsely because of me. Rejoice and
be glad, for your reward will be great in heaven.”
Evangelio Mt 5, 1-12
En aquel tiempo, cuando Jesús vio a la muchedumbre, subió al
monte y se sentó. Entonces se le acercaron sus discípulos.
Enseguida comenzó a enseñarles, hablándoles así:
“Dichosos los pobres de espíritu, porque de ellos es el Reino de
los cielos. Dichosos los que lloran, porque serán consolados.
Dichosos los sufridos, porque heredarán la tierra.
Dichosos los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán
Dichosos los misericordiosos, porque obtendrán misericordia.
Dichosos los limpios de corazón, porque verán a Dios.
Dichosos los que trabajan por la paz, porque se les llamará hijos
de Dios.
Dichosos los perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos
es el Reino de los cielos.
Dichosos serán ustedes, cuando los injurien, los persigan y digan
cosas falsas de ustedes por causa mía. Alégrense y salten de
contento, porque su premio será grande en los cielos”.
All Saints Day
St. Pius V Catholic Church
November 1, 2015
From the Office of Parish Social Ministry...
Congratulations Nutritional Certified Grads, who recently completed the Agrilife Extension Expanded Food and Nutritional
Education Program. Irene Gonzalez, Alan Jackson, Maria Magdalena, Mercedes S. Luna, Jose Rodriguez, Gayle Theriot, Ana
Vela, and Rosalinda Vela.
Joseph Mendoza
With deep appreciation we are very grateful for the work of Joseph Mendoza who has been collecting non-perishable food items
for his Eagle Scout Project. His valuable work has assisted the parish food bank in providing food to more than 500 families this
month. We are very proud of Joseph and feel very blessed by his efforts. Thank you!!!
Thanksgiving / Christmas Support
Our goal is to provide 30 Thanksgiving dinners and 30 Christmas Dinner to needy families in our parish It is for this reason that
we would like to ask the parish families parish to sponsor a family with a $20.00 gift card to Target/Walmart/Kroger/HEB/
Randall’s. Please place gift card(s) in the collection basket (in an envelope addressed to the Office of Parish Social Ministry), or
you may bring them to the Social Ministry Office in the PLC. Thank you!!!
Food Requests:
Dry Cereal, Peanut Butter, Jelly (Grape, Strawberry), Tuna Fish, Canned Fruit, Dry Mash Potato Mix, Gravy Mix
Help Wanted: A Nurse Practitioner, Social Worker, and Food Pantry Core Members.
Please call the Office of Parish Social Ministry (713) 473-9484 and ask to speak to Chris Rubio.
“Join the St. Pius V Youth Group” — The St. Pius V Youth Group will be hosting a Halloween Party night
social on Friday, October 30th. Be sure to wear your appropriate costume for a costume contest! All high
school students aged 14-18 are invited to attend. We will be in the St. Pius V gym from 7-9 p.m. If you have
any questions please contact the Youth Group Leader, Christian Sanchez, 832-335-1940.
All Souls Say—November 2nd
Mass Schedule
8:00 am — English
6:00 pm — English
7:30 pm — Spanish
Altar Flowers this weekend
have been donated
In loving memory of
Guadalupe Sanchez Palacios
By the Palacios Family
Knights of Columbus Catfish
Dinner—On Friday, November 20th
Readings for the week of 11/9
we will once again be serving a Catfish
Dinner with all the trimmings at the
Knights of Columbus hall at 3418
Preston, from 4pm to 7pm. Dine in or
take out. The cost is $9 per plate. And
desserts available for $1.
St. Hyacinth Catholic Daughters of the America
#2361 Night in Tuscany II Dinner/Dance will be held
on Saturday, November 14th, Music by Mickey Hobbs
in Guyot Hall at St. Hyacinth Catholic Church. Tickets
are $25 per person and include an Italian dinner &
Dessert. Dance until 10pm. Proceeds help support the
parish, community and many charities. For more
information call 281-479-4298.
Wis 3: 1-9; Rom 5: 5-11
Rom 12:5-16ab; Lk 14: 15-24
Wednesday: Rom 13: 8-10; Lk 14: 25-33
Rom 14: 7-12; Lk 15: 1-10
Rom 15: 14-21; Lk 16: 1-8
Rom 16: 3-9, 16, 22-27; Lk 16: 9-15
Ez 47: 1-2, 8-9, 12: 1 Cor 3: 9c-11, 16-17
Jn 2: 13-22
All Saints Day
Scripture Study in English—meets on
Parish Life Center Living room...Join us
any time.
St. Pius V Catholic Church
November 1, 2015
Dear Friends,
The Feasts of All Saints and All Souls emphasize for us what we celebrate at every Mass: That we join with the
all the Saints in acclaiming the Lord who is Holy, Holy, Holy. These feasts remind us that we, the living and
the dead, are members of the One Body of Christ; we are one Church, in heaven and on earth. The bonds of love
that we have shared in this life are not broken. They endure in the love of Christ.
We are making some changes to the system for contributions. There is now an option on the website for
contributions via credit or debit card. You can set up a regular Sunday contribution or make a one-time donation.
In order to reduce costs, we will also be reducing the number of contribution envelopes that we mail out. If you
have not used your envelopes at least six times in the last two years, you will no longer be receiving envelopes
by mail.
Yours in Christ,
Fr. Joe
Queridos amigos,
Las Fiestas de Todos los Santos y los Fieles Difuntos enfatizan lo que celebramos en cada Misa: Unimos con los
todos los Santos en aclamando al Señor, que es Santo, Santo, Santo. Estas fiestas nos recuerdan que nosotros, los
vivos y los muertos, somos miembros del único Cuerpo de Cristo; somos la Iglesia, en el cielo y en la tierra. Los
vínculos de amor que hemos compartido en esta vida no se rompen; sino perduran en el amor de Cristo.
Estamos haciendo algunos cambios en el sistema de las contribuciones. Ahora hay una opción en el sitio web
para las contribuciones a través de las tarjetas de crédito o débito. Puede configurar una contribución regular o
hacer una donación de una sola vez. Con el fin de reducir los gastos, también estaremos reduciendo el número de
sobres de contribución que enviamos por correo. Si usted no ha utilizado sus sobres al menos seis veces en los
últimos dos años, no recibirá los sobres por correo.
En el amor de Cristo,
Padre Joe
Some upcoming important dates:
November 26th – Thanksgiving Day Mass 9am
December 7th—Immaculate Conception—
Vigil 7pm—Spanish
December 8th— Immaculate Conception
December 12 - Our Lady of Guadalupe
Mass @ 9am followed by
Mini Festival 10am to 5pm—Public invited.
All Saints Day
St. Pius V Catholic Church
San Pio V Iglesia Catolica
Celebration of Our Lady of Guadalupe
Celebración de Nuestra Virgen de Guadalupe
Sunday, December 12th—10am to 5pm
Sábado, Diciembre 12, 10am-5pm
Food Booths, Prizes, Live Entertainment & more!
Comida, Premios, Música en Vivo y Mas!
Tickets available this weekend.
Boletos disponibles este fin de semana.
1st—$1000 Visa Card
2nd—Surface Pro
3rd—Xbox 1
4th—PlayStation 4
Many toy prizes to follow

Documentos relacionados