Spanish Crazy Eights! Accented Syllables

Transcripción

Spanish Crazy Eights! Accented Syllables
Spanish Crazy
Eights! Accented
Syllables
Related Really Good Stuff® Products:
Spanish Crazy Eights! Hard and Soft Sounds
(item #305043)
This Really Good Stuff® product includes:
• 62 Learning Deck Cards™
• This Really Good Stuff® Teaching Guide
All teaching guides can be found online:
© 2012 Really Good Stuff® 1-800-366-1920
www.reallygoodstuff.com #305057
Made in Guangzhou, China
Congratulations on your purchase of this Really Good Stuff® Spanish Crazy Eights!
Accented Syllables—a fun and engaging way for students to practice reading and
classifying words with accented syllables.
Objective
Apply word analysis skills to decode new words.
With the Spanish Crazy Eights! Accented Syllables activity, students
can play games that will help them read and spell Spanish words
with accented syllables. Through repeated play, students will begin
to recognize and use accent marks correctly. The low-stress and
repetitive nature of the game makes it beneficial for all students.
Using the Spanish Crazy Eights! Accented Syllables Learning
Deck Cards™ is an excellent way to reinforce your Spanish language
instruction.
Managing Spanish Crazy Eights! Accented Syllables
• Should you need this or any other Really Good Stuff® Teaching Guides, download them
from our Web site at www.reallygoodstuff.com.
• When using the game at a literacy center, be sure to show students how to store the
Playing Cards when the activity is finished.
Introducing Spanish Crazy Eights! Accented Syllables
Learning where to place accent marks in Spanish requires that the reader listens for
stress. Included in this activity are examples of four main types of accented syllables.
• Palabras agudas are words that end in a vowel, n, or s and have the stress on the last
syllable (última sílaba), as in león.
• Palabras graves are words that end in a consonant that is not n or s and have the
stress on the penultimate syllable (penúltima sílaba), as in azúcar.
• Palabras esdrújulas are words with the stress falling on the antepenultimate syllable
(antepenúltima sílaba), as in película.
• Palabras sobreesdrújulas are words with the stress falling on any syllable before the
third-to-the-last (antepenúltima), as in rápidamente.
The Spanish Crazy Eights! Accented Syllables Learning Deck Cards™ feature 13 words for
each of the four categories of accented syllables. Playing Spanish Crazy Eights! Accented
Syllables creates a non-threatening, playful environment that helps students effortlessly
internalize the rules that govern accented syllables while engaging in an enjoyable activity.
Introduce Spanish Crazy Eights! Accented Syllables to your group by
explaining that the deck includes cards with words that contain
accents on different syllables, eight Cambia Cards, and two Pasa
Cards. There are 13 Word Cards for each accented pattern, giving
students repeated exposure and practice with the four main patterns
of stress. The idea of the game is to match the accented pattern of
the word on the table with that on the players’ cards. If a match is
not possible, students can change the word on the table to a
different accented pattern by putting down a Cambia Card. Players must read each word
and indicate its place of stress as they put down a card. For example, if the player’s card is
león, the player says, “león, el acento está en la última sílaba” before putting down the card.
This repetition reinforces the accented pattern and keeps all the students on track.
“Cambia” and “Pasa” Cards
• Cambia: Players use one of the seven Cambia Cards in the deck to change the accented
pattern of the word on the table that has to be matched. For example, if a player draws
or already has a Cambia Card along with león, dólar, líder and trébol in her hand, and the
top card of the playing pile is película, she can use the Cambia Card to change the
accented pattern that players must match. The player puts down the Cambia Card
and the dólar card, and players continue by matching the accented pattern in dólar.
• Pasa: Players use one of the two Pasa Cards in the deck when they cannot play a word card
and do not have a Cambia Card. For example, if a player draws or already has a Pasa Card in
his hand, along with four words that have the stress on the last syllable (palabras agudas),
and the top card on the playing pile is héroe, the player can put down the Pasa Card instead
of a card with a matching accented pattern. Play continues using the héroe card.
Model the game using the instructions below until students are familiar with the rules and
procedures, and then allow them to play the game independently or at a literacy center.
Photocopy the Spanish Crazy Eights! Accented Syllables Game Instructions in English or
Spanish and make them available to the students. Assign an aide or student volunteer to
deal the cards and oversee the game, making sure each player says every word aloud.
Spanish Crazy Eights! Accented Syllables Game Instructions
Number of Players: Two to six
Object of the game: To use all the cards in your hand by matching the accented patterns
and go out first.
1. Shuffle the deck and deal five cards to each player. Players read their cards to
themselves before the game begins. Decide on the order of play.
2. Place all the remaining cards in a stack face down in the middle of the table.
This stack is the draw pile.
3. Turn over the top card and place it face up next to the draw pile.
4. The first player reads the face up card by reading the word and indicating its place of
stress, for example, “tarántula, el acento está en la antepenúltima sílaba.” If Player 1
has a card that matches the accented pattern, he or she places it on top of the pile
saying, “pirámide, el acento está en la antepenúltima sílaba también.” If the player does
not have a card that matches that accented pattern, he draws a new card. If the card
picked is a match, Player 1 can put it down; if not, he keeps the card and the turn is over.
5. If a player does not have a match but has a Cambia Card, she can change the accented
pattern being matched. For example, if the playing pile has pirámide on top and the
player has fácil, lápiz, país, and túnel in her hand, she can put down a Cambia Card
and the fácil card to change the accented pattern to that of fácil, and the fácil card
becomes the new card on top of the playing pile.
6. If the player does not have a match but has a Pasa Card, he can play the Pasa Card
instead of a card that matches the top card on the playing pile. Play continues using
the accented pattern of the word before the Pasa Card.
7. Players take turns matching accented patterns and reading the words aloud.
If necessary, shuffle the playing pile, turn it over, and continue playing until one
player runs out of cards.
8. The first player to run out of cards is the winner.
Variations:
• Play a noncompetitive version and have students play with their cards face up.
• Have students state the category of accented pattern in addition to describing
each word’s place of stress.
Reglas del juego Crazy Eights en Español! Sílabas acentuadas
De dos a seis jugadores
Objetivo del juego: Usar todas las cartas de una mano descartándolas al igualar las
pautas de sílabas acentuadas, gana quien termine primero.
1. Baraje las cartas y reparta 5 a cada jugador. Haga que los estudiantes lean para sí
mismos las cartas antes de comenzar. Decidan quién comienza.
2. Ponga las cartas sobrantes cara abajo en el centro de la mesa. Estas cartas serán el mazo.
3. De vuelta a la primera carta del mazo y déjela abierta (cara arriba) junto al mazo.
4. El primer jugador lee esa carta leyendo la palabra e indicando dónde está acentuada, por
ejemplo: “tarántula lleva acento en la antepenúltima sílaba.” Si el jugador 1 tiene una carta
que iguale la pauta silábica, deberá ponerla encima de la carta abierta (para hacer una pila
de descarte) diciendo por ejemplo: “pirámide también lleva tilde en la antepenúltima.”
Si el jugador no tiene una carta que iguale la pauta silábica, deberá tomar del mazo una
nueva carta. Si la carta tomada es igual a la pauta, el jugador 1 puede descartarla; si no,
deberá quedarse con la carta hasta que sea su turno de nuevo.
5. Si un jugador no tiene alguna carta que iguale la pauta pero tiene una carta "Cambia",
entonces podrá cambiar la pauta por una que le convenga. Por ejemplo: si la pila de
descarte tiene encima la palabra pirámide pero el jugador tiene fácil, lápiz, país, y túnel en
su mano, puede usar una carta "Cambia" para cambiar la pauta a cualquiera de las
cartas que tenga y así por ejemplo al descartar fácil, esta se vuelve la carta que rige el
nuevo patrón o pauta del juego.
6. Si el jugador no tiene ninguna carta que iguale la pauta pero tiene una carta "Pasa", el
jugador puede ponerla en la pila de descarte. El juego continúa usando la pauta
acentuada de la carta anterior.
7. Los jugadores tomarán uno a uno su turno igualando la pauta silábica o patrón silábico y
eer las palabras en voz alta. Si es necesario, se barajará la pila de descarte para incorporarla
al mazo y seguir jugando hasta que algún jugador se quede sin cartas en la mano.
8. El primer jugador que se quede sin cartas es el ganador.
Variante:
• Jugar una versión no competitiva y dejar que los estudiantes jueguen con sus cartas
abiertas (cara arriba).
Extensions
Add extra oral language practice:
• After playing the game, choose one accented pattern. Find all the cards with the
target pattern. As a group, tell a simple story or make up a riddle using the word cards.
• As students place each card on the playing pile, have them say the word aloud and
also use it in a sentence.
Add extra written practice:
• Accented Patterns Word Bank – Have students search through magazines, textbooks,
and other print media for words with the accented patterns in this set. Ask them to
record the words they find in a word bank for later use in their writing activities.

Documentos relacionados