La Industria De Televisión Por Cable Y Organizaciones

Transcripción

La Industria De Televisión Por Cable Y Organizaciones
La Industria De Televisión Por Cable Y Organizaciones Hispanas
Nacionales Líderes Lanzan “Our Time To Vote”, Una Campaña
Multicultural Con Un Valor De $5 Millones, Dedicada A La Educación E
Inscripci
Anuncios de servicio público, página de internet, línea de ayuda y
Comcast Foundation dona a LULAC, NALEO y a la Hispanic Federation
una campaña de un año de anuncios
Comcast, Time Warner, Cox Communications, Inc. y Bright House
Networks
apoyan el esfuerzo
Philadelphia, PA - December 13, 2007 - Comcast (Nasdaq: CMCSK,
CMCSA), el proveedor líder nacional de televisión por cable, productos y
servicios de entretenimiento y comunicación, en asociación con la Hispanic
Federation, la League of United Latin American Citizens (LULAC) y el
National Association of Latino Elected and Appointed Officials (NALEO)
Education Fund, anunciaron el día de hoy el lanzamiento de la campaña “Our
Time to Vote”, con duración de un año, para fomentar la inscripción y
educación de electores no partidarios y diseñada para aumentar el voto de
las comunidades hispanas que reciben servicios de las industria de televisión
por cable.
“Comcast reconoce que una mayor participación en los procesos
democráticos es importante para nuestra nación y estamos muy complacidos
por el lanzamiento de esta asociación para la búsqueda de ese objetivo", dijo
el Vicepresidente Ejecutivo de Comcast, David L. Cohen. “Esta campaña
refleja el compromiso de la industria de televisión por cable de fortalecer a las
comunidades locales y activar a la ciudadanía".
Para llegar a las comunidades hispanas, parte de la campaña multicultural
estimada en $5 millones será destinada a realizar cuatro anuncios de servicio
público, uno de los cuales se caracterizará por contar con anfitriones y líderes
hispanos como George López, Ana Ortiz y Janet Murguía, Presidenta y
Directora General del National Council of La Raza (NCLR), quienes alentarán
al público hispano a inscribirse y votar. La campaña incluye la creación y
lanzamiento de dos recursos educativos para electores que estarán
disponibles a nivel nacional: la página de internet www.ourtimetovote.com y la
línea de ayuda para que los electores obtengan información,
1.866.544.VOTE.
Este año, el anuncio de servicio público fue grabado en la entrega de los
premios Alma del NCLR y comenzará a salir al aire el 15 de diciembre, antes
de las elecciones primarias de 2008, transmitiéndose en los mercados de
Comcast, Time Warner, Cox Communications, Inc. y Bright House Networks.
Una serie de anuncios de “Get out the Vote" comenzará a partir del 1 de
septiembre y hasta el 3 de noviembre de 2008, justo antes de la elección
general. Puede ver el anuncio
en: http://www.comcastnews.com/Hispanic2008.wmv.
“La participación de electores hispano es muy importante para la elección del
próximo presidente de los Estados Unidos y de los demás puestos clave de
dirección”, dijo el miembro del Congreso, Joe Baca (D, CA-43), Presidente
del Sector Hispano del Congreso. “Si queremos que nuestra comunidad
tenga voz, tanto hoy como en el futuro, respecto a los asuntos que más nos
importan, debemos demostrar nuestra participación en las votaciones. Este
tipo único de asociación sirve de gran ejemplo para que otras asociaciones la
imiten”.
“Votar es una de nuestras obligaciones más sagradas, ya que con cada voto
emitido, alimentamos y fomentamos nuestra democracia", dice la congresista
Illeana Ros-Lehntinen (R, FL-18). "Poder votar y no participar en el proceso
es equivalente a rechazar nuestro derecho de decidir qué funcionarios
públicos gobernarán nuestros asuntos. Felicito a Comcast por su continuo
liderazgo en nuestra comunidad y en todo el país”.
“Muy pocos estadounidenses votan y esto perjudica nuestra democracia”, dijo
Michael J. Copps, Comisionado de la FCC. "'Our Time to Vote" es una
campaña bienvenida y multifacética para promover la participación ciudadana
en los procesos electorales. Es un verdadero servicio público".
Además, Comcast Foundation otorgó donaciones a las siguientes
organizaciones nacionales hispanas para ayudarles en su esfuerzo por llegar
a los electores:
• Hispanic Federation es una organización compuesta de más de 94
organizaciones latinas de servicios de salud y humanos que enfoca sus
esfuerzos en los programas de educación e inscripción de electores durante
los ciclos electorales. La donación de Comcast Foundation ayudará en los
esfuerzos de Hispanic Federation para instruir al público sobre la importancia
de la participación de los electores, a través de talleres de participación
cívica, foros y otras actividades cívicas, esfuerzos ampliados para lograr que
los electores se inscriban y la participación de los electores el día de la
votación.
• League of United Latin American Citizens (LULAC) es la organización
hispana más grande y antigua en los Estados Unidos, su objetivo es mejorar
la condición económica, el logro educativo, la influencia política, el derecho a
la salud y los derechos civiles de los estadounidenses de origen hispano, a
través de programas comunitarios que operan en más de 700 consejos de
LULAC en todo el país. La donación de Comcast Foundation apoyará la
iniciativa democrática de LULAC, cuyo objetivo es incrementar los niveles de
participación de los electores inmigrantes y latinos en las votaciones del
2008.
• El Fondo Educativo de National Association of Latino Elected and Appointed
Officials (NALEO) es reconocido como una de las principales organizaciones
cívicas latinas y funge como promotor principal de la ciudadanía
estadounidense entre los residentes latinos legales permanentes, al igual que
defensor líder que lucha por un mejor acceso al sistema político
estadounidense. La donación de Comcast Foundation ayudará a apoyar la
campaña del Fondo Educativo de NALEO llamada “Ya Es Hora, Ve y Vota”.
“Los latinos en toda la nación están ansiosos por hacerse escuchar y
participar plenamente en el proceso político estadounidense”, dijo Arturo
Vargas, Director Ejecutivo del Fondo Educativo de NALEO. “Comcast
reconoce este esfuerzo y estamos orgullosos de asociarnos con el Fondo
Educativo de NALEO en su mayor objetivo que ha tenido hasta ahora: llegar
al mayor número posible de los electores y brindarles educación sobre las
votaciones".
"„Our Time to Vote' está diseñado para atraer a una amplia gama de
diferentes tipos de estadounidenses al proceso de votación", agregó Susan
Gonzáles, Directora Corporativa Sénior de Asuntos Exteriores y Federales y
Vicepresidenta de Comcast Foundation. "Como una compañía dedicada a la
diversidad, estamos complacidos por realizar esta contribución para ampliar
el compromiso cívico con las comunidades afro-americanas, asiáticoamericanas, isleñas del Pacífico e hispanas de los Estados Unidos.
La dedicación general de Comcast a la diversidad se centra en cuatro áreas
clave: atracción y retención de una fuerza laboral multicultural, creación de un
grupo de proveedores diversos, ofrecimiento de una amplia selección de
programas multiculturales y fomento de inversiones significativas en la
comunidad.
Acerca de Comcast Corporation
Comcast Corporation (Nasdaq: CMCSA, CMCSK) (http://www.comcast.com)
es el proveedor líder del país en el mercado de productos y servicios de
cable, entretenimiento y comunicaciones. Con 24.2 millones de clientes de
televisión por cable, 12.9 millones de clientes de internet de alta velocidad y
4.1 millones de clientes de servicios de voz, Comcast se dedica
principalmente al desarrollo, la administración y la operación de sistemas de
cable de banda ancha y a proporcionar contenido de programación.
Las inversiones y las redes de contenido de Comcast incluyen: E!
Entertainment Television, Style Network, The Golf Channel, VERSUS, G4,
AZN Television, PBS KIDS Sprout, TV One, Comcast SportsNet y Comcast
Interactive Media, que desarrolla y opera el negocio de Internet de Comcast.
Comcast también es propietario de la mayor parte de Comcast Spectacor,
cuyos principales activos son el equipo de hockey Philadelphia Flyers NHL, el
equipo de básquetbol Philadelphia 76ers de la NBA y dos grandes estadios
para usos diversos en Philadelphia.
Acerca de Comcast Foundation
Comcast Foundation fue establecida por Comcast Corporation en 1999 para
proporcionar apoyo caritativo a las organizaciones no lucrativas de la Sección
501(c)(3). La fundación principalmente invierte en programas enfocados a
producir un impacto positivo y sostenible en las áreas de voluntariado,
alfabetización y desarrollo de liderazgo juvenil. Desde sus comienzos,
Comcast Foundation ha donado más de $43 millones a organizaciones en las
comunidades a las cuales Comcast ofrece servicios en todo el país. Para
mayor información acerca de Comcast Foundation y sus programas, visite la
página de internet enwww.comcast.com/neighborhood.
Acerca de la Hispanic Federation
Hispanic Federation es una organización compuesta de 97 agencias de
servicios de salud y humanos dedicadas a promover el bienestar social,
político y económico de la comunidad latina. La Hispanic Federation
proporciona una amplia gama de servicios dirigidos a fortalecer a las familias
hispanas y a las instituciones de apoyo a la comunidad latina que ofrecen sus
servicios a más de dos millones de hispanos que viven en la región noreste.
Para mayor información, por favor, visite www.hispanicfederation.org.
Acerca de LULAC
La League of United Latin American Citizens es la organización hispana más
grande y antigua del país, fomenta el mejoramiento de la condición
económica, el logro educativo, la influencia política, el derecho a la salud y a
los derechos civiles de los estadounidenses de origen hispano, a través de
programas comunitarios que operan en más de 700 consejos de LULAC
alrededor del país.
Acerca del Fondo Educativo de NALEO
El Fondo Educativo de NALEO es la organización líder que facilita la plena
participación latina en los procesos políticos estadounidenses, desde la
ciudadanía hasta el servicio público. El Fondo Educativo de NALEO es una
organización no lucrativa ni partidaria que incluye a más de 6,000
funcionarios latinos de todo el país, electos y nombrados.
El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la version official
autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben
cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto
que tendrá un efecto legal.

Documentos relacionados