La Industria De Televisión Por Cable Y Organizaciones
Transcripción
La Industria De Televisión Por Cable Y Organizaciones
La Industria De Televisión Por Cable Y Organizaciones Hispanas Nacionales Líderes Lanzan “Our Time To Vote”, Una Campaña Multicultural Con Un Valor De $5 Millones, Dedicada A La Educación E Inscripci Anuncios de servicio público, página de internet, línea de ayuda y Comcast Foundation dona a LULAC, NALEO y a la Hispanic Federation una campaña de un año de anuncios Comcast, Time Warner, Cox Communications, Inc. y Bright House Networks apoyan el esfuerzo Philadelphia, PA - December 13, 2007 - Comcast (Nasdaq: CMCSK, CMCSA), el proveedor líder nacional de televisión por cable, productos y servicios de entretenimiento y comunicación, en asociación con la Hispanic Federation, la League of United Latin American Citizens (LULAC) y el National Association of Latino Elected and Appointed Officials (NALEO) Education Fund, anunciaron el día de hoy el lanzamiento de la campaña “Our Time to Vote”, con duración de un año, para fomentar la inscripción y educación de electores no partidarios y diseñada para aumentar el voto de las comunidades hispanas que reciben servicios de las industria de televisión por cable. “Comcast reconoce que una mayor participación en los procesos democráticos es importante para nuestra nación y estamos muy complacidos por el lanzamiento de esta asociación para la búsqueda de ese objetivo", dijo el Vicepresidente Ejecutivo de Comcast, David L. Cohen. “Esta campaña refleja el compromiso de la industria de televisión por cable de fortalecer a las comunidades locales y activar a la ciudadanía". Para llegar a las comunidades hispanas, parte de la campaña multicultural estimada en $5 millones será destinada a realizar cuatro anuncios de servicio público, uno de los cuales se caracterizará por contar con anfitriones y líderes hispanos como George López, Ana Ortiz y Janet Murguía, Presidenta y Directora General del National Council of La Raza (NCLR), quienes alentarán al público hispano a inscribirse y votar. La campaña incluye la creación y lanzamiento de dos recursos educativos para electores que estarán disponibles a nivel nacional: la página de internet www.ourtimetovote.com y la línea de ayuda para que los electores obtengan información, 1.866.544.VOTE. Este año, el anuncio de servicio público fue grabado en la entrega de los premios Alma del NCLR y comenzará a salir al aire el 15 de diciembre, antes de las elecciones primarias de 2008, transmitiéndose en los mercados de Comcast, Time Warner, Cox Communications, Inc. y Bright House Networks. Una serie de anuncios de “Get out the Vote" comenzará a partir del 1 de septiembre y hasta el 3 de noviembre de 2008, justo antes de la elección general. Puede ver el anuncio en: http://www.comcastnews.com/Hispanic2008.wmv. “La participación de electores hispano es muy importante para la elección del próximo presidente de los Estados Unidos y de los demás puestos clave de dirección”, dijo el miembro del Congreso, Joe Baca (D, CA-43), Presidente del Sector Hispano del Congreso. “Si queremos que nuestra comunidad tenga voz, tanto hoy como en el futuro, respecto a los asuntos que más nos importan, debemos demostrar nuestra participación en las votaciones. Este tipo único de asociación sirve de gran ejemplo para que otras asociaciones la imiten”. “Votar es una de nuestras obligaciones más sagradas, ya que con cada voto emitido, alimentamos y fomentamos nuestra democracia", dice la congresista Illeana Ros-Lehntinen (R, FL-18). "Poder votar y no participar en el proceso es equivalente a rechazar nuestro derecho de decidir qué funcionarios públicos gobernarán nuestros asuntos. Felicito a Comcast por su continuo liderazgo en nuestra comunidad y en todo el país”. “Muy pocos estadounidenses votan y esto perjudica nuestra democracia”, dijo Michael J. Copps, Comisionado de la FCC. "'Our Time to Vote" es una campaña bienvenida y multifacética para promover la participación ciudadana en los procesos electorales. Es un verdadero servicio público". Además, Comcast Foundation otorgó donaciones a las siguientes organizaciones nacionales hispanas para ayudarles en su esfuerzo por llegar a los electores: • Hispanic Federation es una organización compuesta de más de 94 organizaciones latinas de servicios de salud y humanos que enfoca sus esfuerzos en los programas de educación e inscripción de electores durante los ciclos electorales. La donación de Comcast Foundation ayudará en los esfuerzos de Hispanic Federation para instruir al público sobre la importancia de la participación de los electores, a través de talleres de participación cívica, foros y otras actividades cívicas, esfuerzos ampliados para lograr que los electores se inscriban y la participación de los electores el día de la votación. • League of United Latin American Citizens (LULAC) es la organización hispana más grande y antigua en los Estados Unidos, su objetivo es mejorar la condición económica, el logro educativo, la influencia política, el derecho a la salud y los derechos civiles de los estadounidenses de origen hispano, a través de programas comunitarios que operan en más de 700 consejos de LULAC en todo el país. La donación de Comcast Foundation apoyará la iniciativa democrática de LULAC, cuyo objetivo es incrementar los niveles de participación de los electores inmigrantes y latinos en las votaciones del 2008. • El Fondo Educativo de National Association of Latino Elected and Appointed Officials (NALEO) es reconocido como una de las principales organizaciones cívicas latinas y funge como promotor principal de la ciudadanía estadounidense entre los residentes latinos legales permanentes, al igual que defensor líder que lucha por un mejor acceso al sistema político estadounidense. La donación de Comcast Foundation ayudará a apoyar la campaña del Fondo Educativo de NALEO llamada “Ya Es Hora, Ve y Vota”. “Los latinos en toda la nación están ansiosos por hacerse escuchar y participar plenamente en el proceso político estadounidense”, dijo Arturo Vargas, Director Ejecutivo del Fondo Educativo de NALEO. “Comcast reconoce este esfuerzo y estamos orgullosos de asociarnos con el Fondo Educativo de NALEO en su mayor objetivo que ha tenido hasta ahora: llegar al mayor número posible de los electores y brindarles educación sobre las votaciones". "„Our Time to Vote' está diseñado para atraer a una amplia gama de diferentes tipos de estadounidenses al proceso de votación", agregó Susan Gonzáles, Directora Corporativa Sénior de Asuntos Exteriores y Federales y Vicepresidenta de Comcast Foundation. "Como una compañía dedicada a la diversidad, estamos complacidos por realizar esta contribución para ampliar el compromiso cívico con las comunidades afro-americanas, asiáticoamericanas, isleñas del Pacífico e hispanas de los Estados Unidos. La dedicación general de Comcast a la diversidad se centra en cuatro áreas clave: atracción y retención de una fuerza laboral multicultural, creación de un grupo de proveedores diversos, ofrecimiento de una amplia selección de programas multiculturales y fomento de inversiones significativas en la comunidad. Acerca de Comcast Corporation Comcast Corporation (Nasdaq: CMCSA, CMCSK) (http://www.comcast.com) es el proveedor líder del país en el mercado de productos y servicios de cable, entretenimiento y comunicaciones. Con 24.2 millones de clientes de televisión por cable, 12.9 millones de clientes de internet de alta velocidad y 4.1 millones de clientes de servicios de voz, Comcast se dedica principalmente al desarrollo, la administración y la operación de sistemas de cable de banda ancha y a proporcionar contenido de programación. Las inversiones y las redes de contenido de Comcast incluyen: E! Entertainment Television, Style Network, The Golf Channel, VERSUS, G4, AZN Television, PBS KIDS Sprout, TV One, Comcast SportsNet y Comcast Interactive Media, que desarrolla y opera el negocio de Internet de Comcast. Comcast también es propietario de la mayor parte de Comcast Spectacor, cuyos principales activos son el equipo de hockey Philadelphia Flyers NHL, el equipo de básquetbol Philadelphia 76ers de la NBA y dos grandes estadios para usos diversos en Philadelphia. Acerca de Comcast Foundation Comcast Foundation fue establecida por Comcast Corporation en 1999 para proporcionar apoyo caritativo a las organizaciones no lucrativas de la Sección 501(c)(3). La fundación principalmente invierte en programas enfocados a producir un impacto positivo y sostenible en las áreas de voluntariado, alfabetización y desarrollo de liderazgo juvenil. Desde sus comienzos, Comcast Foundation ha donado más de $43 millones a organizaciones en las comunidades a las cuales Comcast ofrece servicios en todo el país. Para mayor información acerca de Comcast Foundation y sus programas, visite la página de internet enwww.comcast.com/neighborhood. Acerca de la Hispanic Federation Hispanic Federation es una organización compuesta de 97 agencias de servicios de salud y humanos dedicadas a promover el bienestar social, político y económico de la comunidad latina. La Hispanic Federation proporciona una amplia gama de servicios dirigidos a fortalecer a las familias hispanas y a las instituciones de apoyo a la comunidad latina que ofrecen sus servicios a más de dos millones de hispanos que viven en la región noreste. Para mayor información, por favor, visite www.hispanicfederation.org. Acerca de LULAC La League of United Latin American Citizens es la organización hispana más grande y antigua del país, fomenta el mejoramiento de la condición económica, el logro educativo, la influencia política, el derecho a la salud y a los derechos civiles de los estadounidenses de origen hispano, a través de programas comunitarios que operan en más de 700 consejos de LULAC alrededor del país. Acerca del Fondo Educativo de NALEO El Fondo Educativo de NALEO es la organización líder que facilita la plena participación latina en los procesos políticos estadounidenses, desde la ciudadanía hasta el servicio público. El Fondo Educativo de NALEO es una organización no lucrativa ni partidaria que incluye a más de 6,000 funcionarios latinos de todo el país, electos y nombrados. El texto original en el idioma fuente de este comunicado es la version official autorizada. Las traducciones solo se suministran como adaptación y deben cotejarse con el texto en el idioma fuente, que es la única versión del texto que tendrá un efecto legal.