ENG • Stilo WRC Amplifier / ESP • Stilo WRC Amplificador

Transcripción

ENG • Stilo WRC Amplifier / ESP • Stilo WRC Amplificador
385-392_PPA_2015.indd 388
13/02/15 10:27
Tel. 04 67 13 88 13
www.performance-parts.fr
• Casque Peltor G79
Compatible avec radios
PeltorTM FMT111, FMT120,
FMT200
Disponible de S à XL
Environ poids 1570g.
HANS
SNELL SA2010
FIA8858-2010
CASQUES PELTOR
DRIVER
ENG • Peltor Helmetts
ESP • Cascos Peltor
PILOTO
• Casque Peltor G89
ENG • Peltor G79 helmet
Coque en Kevlar®/Carbone
et fibre
PILOTE
ENG • Peltor G89 helmet
Casque Jet PELTOR G89
Nouveau casque en carbone homologué FIA 88602010.
Casquette ajustable avec écran fumé.
Intérieur en Nomex®.
Microphone réduisant le bruit ambiant.
Bras de micro intégré, réglable à 4 endroits pour des
possibilités d’ajustement illimitées.
Coquilles anti-bruit. Utilisation possible avec ear plug.
Compatible avec radios PELTOR FMT111, FMT120
et FMT200.
Compatible HANS®.
Homologué SNELL SA2010 / FIA 8860-2010.
Couleur : Noir.
m
Interco
Réf : PE-G79
Réf. PE-G89H-C
Kevlar®/carbon and
fiber shell
PELTOR G89 open face
helmet
New carbon helmet FIA
8860-2010.
Adjustable cap with smoked
screen.
Nomex® interior.
Microphone reduces
ambient noise.
Adjustable integrated
microphone boom to
4 places for unlimited
adjustment possibilities.
Earmuffs. Can be used with
ear plug.
Compatible with PELTOR
FMT111, FMT120 and
FMT200 intercoms.
Compatible with HANS®.
Approved SNELL SA2010 /
FIA 8860-2010.
Compatible with PeltorTM
FMT111, FMT120,
FMT200 intercoms
Available from S to XL
Weight about 1570g.
HANS
SNELL SA2010
FIA8858-2010
844€
HANS®
Accessoires:
Mousse de protection pour micro
Protection contre le vent pour micro
Coquilles anti-bruit (kit hygiène) pour casque
Kit Visière et visserie pour casque G79
27€
5.8€
16€
52€
PE-HYM1000
PE-M40-1
PE-HY63-01
PE-VT79VI
1689€
HANS
®
Nouvelle
articulation
Accessoires :
Kits visière et visserie pour casque G89
Kit communication : Micro dynamique, écouteurs
et coquilles anti-bruit)
Coquilles anti-bruit sans écouteurs
Mousses intérieures
Sac de transport
Mousse de protection pour micro
Câble Y (RCA, J22, J11)
Kit Earplugs (oreillettes) RCA
Push to talk PTT (gros bouton) et cordon de 2M
Push to talk PTT (petit bouton) et cordon de 1M
Câble de connexion Radio
• Casque B2 RC31 Racing
ENG • B2 RC31 Racing helmet
Coque moulée faite d’un stratifié composite
de Carbone, de Kevlar et de fibre de verre.
Homologation SNELL SA2010 / FIA 8858
avec clips Hans
Taille : XS –S-M-L-XL
Poids : 1400gr (taille M)
PE-VT89SV
PE-MT52H6-04
PE-H6-01
PE-DK054
PE-VT614
PE-HYM1000
PE-FL6Y
PE-HTM042
PE-TK54
PE-TK57-01
PE-FL9M*-01
€
N.C
309
19
10
52
27
60
293
45
23
selon modèle
• Casque Anti-bruit Peltor
ENG • Peltor Earmuff
Enfant
Kid
Réf. : PE-H510AK-442
Réf : B2-491H
Adulte
Molded shell made of laminate carbon composite,
Kevlar and fiberglass.
SNELL SA2010 certification / FIA 8858 with Hans
clips
Size: XS-S-M-L-XL
Weight: 1400gr (size M)
632€
Adult
Réf. : PE-H540A-411-SV
24€
32€
385-392_PPA_2015.indd 389
389
13/02/15 10:27
PILOTE
HYBRID SYSTEM
export : +33 4 67 17 96 96
email : [email protected]
DRIVER
ENG • Hybrid system
ESP • Hybrid system
PILOTO
Simpson a développé et évolué son système de retenu ‘Hybrid’vers plus de confort et moins de poids.
Il est homologué FIA.
Il permet beaucoup plus d’aisance à l’utilisation, moins de sensation de retenu et une plus grande liberté de mouvement. Il permet d’être
dégrafé directement par l’utilisateur installé dans l’auto, d’enlever le casque en position dans la voiture. C’est le système idéal en rallye. Avec
boucles à décrochage rapide ‘’Quick release’’.
8858 2010
Simpson developped and evolved its retained system ‘Hybrid’.
FIA approved.
Easy use, less retained sensation and better liberty of movements.
Easily unfasten directly by the driver, put off the helmet in position in car.
Ideal system for rally. With ‘Quick release’ system buckles.
• Pro SLIDE LITE
Version en fibre de carbone haute qualité.
Modèle le moins encombrant de la gamme.
Système ‘Quick Release’ (attaches rapides) qui permet de désolidariser votre
casque et votre Hybrid en une fraction de secondes en tirant simplement sur les
sangles jaunes.
Guidage des sangles d’épaules du harnais.
Poids : 740gr
Taille XS -> XL
à partir de
PRO SLIDE LITE
1236€
sans quick release
Carbone
Avec Quick Release :
Ref. SI-HYBRID-PLQ- (plus taille) : 1308€
Sans Quick Release :
Ref. SI-HYBRID-PL- (plus taille) : 1236€
Version in carbon fiber high quality.
System ‘Quick Release’ (fast staples) which
allow to put-off your helmet and your Hybrid in
a split second by pulling on yellow straps.
Guidance of the shoulder straps of the harness
Weight: 740g
Simpson desarrolló y evoluto su sistema de mantuvo ‘Hybrid’.
Homologación FIA.
Permitte más de facilidad para para l’utilisación, menos sensación de mantuvo et más
grande libertad de movimientos.
Puede ser desbrochado directamente para el piloto, quitar el casco en posición en el
coche.
Sistema ideale para rally. Con las hebillas de ‘Despego rápido’.
à partir de
715g
Versión en fibra de carbonio alta calidad.
Sistema ‘Despego rápido’ (ataduras rápidas)
que permitte de desolidarizarse el casco y el
Hybrid en una fracción de segundas tirando las
cinchas amarillas.
Conddución de las cinchas de hombro del
arnés.
Peso: 740g
taille M
Nouveau design plus stable et
plus léger que le Hybrid Pro
• Système “Quick Release” HYBRID (détachement rapide)
ENG • ‘Quick Realease’ System For Simpson HYBRID
ESP • Sistema ‘Despego Rápido’ Para Simpson HYBRID
Permet de désolidariser le
casque du système HYBRID très
rapidement.
FIA 8858-2010
Allow to desunite the helmet of the
HYBRID system very quickly
Permitte de desunir el casco del
sistema HYBRID muy rápido
-1-
-2-
-3-
-4-
ent
m
e
h
c
a
t
dé
rapide
79€
Pour système HYBRID M61 :
SI-M61-HAK 79€
390
385-392_PPA_2015.indd 390
13/02/15 10:27
PILOTE
Tel. 04 67 13 88 13
www.performance-parts.fr
DRIVER
PILOTO
HYBRID SYSTEM
ENG • Hybrid system
ESP • Hybrid system
LE CHOIX
8858 2010
• Hybrid SPORT
Meilleur rapport qualité-prix du marché
Evolution du modèle Pro Rage de l’an dernier, il
est plus léger.
Matériel composite carbone.
Système ‘Quick Release’ (attaches rapides) qui
permet de désolidariser votre casque et votre
Hybrid en une fraction de secondes en tirant
simplement sur les sangles jaune.
Guidage des sangles d’épaules du harnais.
Poids : 960gr
Taille XS -> XL
HYBRID SPORT
à partir de
672€
avec quick release
Ref. SI-HYBRID-SPQ- (plus taille) : 744€
sans quick release
Ref. SI-HYBRID-SP- (plus taille) : 672€
Best price-quality ratio on the market.
Mejor relación calidad-precio del mercado.
System ‘Quick Release’ (fast staples) which allow to
Sistema ‘Despego rápido’ (ataduras rápidas) que
put-off your helmet and your Hybrid in a split second by permitte de desolidarizarse el casco y el Hybrid
pulling on yellow straps.
en una fracción de segundas tirando las cinchas
Guidance of the shoulder straps of the harness
amarillas.
Weight: 960g
Conddución de las cinchas de hombro
ro
o de
del
d
e arnés.
Peso: 960g
950g
• Reste fixé au pilote sans contrainte
• S’adapte à tous les baquets
9
8
6
• Choix de taille
1
5
Toutes les mesures
doivent être prises
en condition course,
équipé des sousvêtements et de la
combinaison FIA.
Tour de poitrine en
centimètre.
2
3
7
4
Repère Description
Sangle kevlar plus longue pour augmenter la rotation
1
de la tête
Sangle pour fixation harnais boucle kevlar pour
2
remplacer boucle acier
Jeu de 2x patins caoutchouc de passage harnais
3
Kit clips Hans classique
4
Kit sangle coulissante pour clips Hans
5
Kit clips Hans quick release M61
6
Kit sangle coulissante pour clips quick release M61
7
Coussin d’épaules confort plus
8
Coussin d’épaules confort plus pour Off-road
9
385-392_PPA_2015.indd 391
Compatibilité
Pro Rage, Pro et Pro Slide
Ref.
Vision Max Tether
€
30
Préciser à la cde
SAS Straps
30
Pro Rage, Pro ancien model
FIA8858-2010
Préciser à la cde
FIA8858-2010
Préciser à la cde
Série Pro seulement
Série Pro seulement
Rubber kit
30
Helmet HANS, Post Anchor 54
SLIDING Tether Classiq
90
FIA Helmet Anchors
78
SLIDING Tether M61
90
PRO Device Pad
38
Off Road Device Pad
84
All these measurments
must be taken under
racing conditions with
the underwears and race
suit FIA.
Chest measurment in
centimeter.
Todas las medidas
deben tenerse con el
equipamiento de carrera,
ropa interior y mono FIA.
Contorno de pecho en
centimetro.
Taille
XS
S
M
L
XL
Circonférence
81-91
91-102
102-112
112-122
122-132
391
13/02/15 10:27
PILOTE
HANS ET ACCESSOIRES
export : +33 4 67 17 96 96
email : [email protected]
DRIVER
ENG • Hans and Accessories
ESP • Hans y Accesorios
PILOTO
Pourquoi le Hans est-il ”obligatoire” ?
L’utilisation d’un système de retenu de tête est obligatoire dans quasi toutes les disciplines gérées
par FFSA et FIA.
Le fait de retenir la tête lors d’un choc frontal va réduire le risque de fracture des vertèbres
cervicales et élongation des muscles.
The use of a head retainer is compulsory in almost
every discipline ruled by FFSA and FIA.
Maintain the head during a frontal impact will reduce the
risk of cervical vertebral fracture and muscular strain.
La utilisación del sistema de retén de la cabeza es
una obligación en cqsi todas las disciplinas gestionada
para FFSA y FIA.
Retener la cabeza durante un colisión frontal es para
reducir el riesgo de fractura de las vértebras cervicales y
elongación muscular.
” Choisir son Hans”
2/ En fonction de l’inclinaison de l’utilisateur :
1/ La taille, la largeur de l’encolure :
-
- S : Encolure inférieure à 15’’ (38cm)
- M : Encolure 15 à 18’’ (38 à 45.5cm)
- L : Encolure supérieure à 18’’ (45.5cm)
20°
30°
10°
40°
Le plus courant, utilisé dans les voitures fermées.
Utilisé dans les monoplaces et sport prototypes.
Position très droite.
Position allongée.
How to choose your Hans:
1 / Size, width of the neck:
- S: neck inferior to 15’’ (38cm)
- M: neck 15 to 18’’ (38 to 45,5cm)
- L: neck superior to 18’’ (45,5cm)
10
20
30
40
Seleccionar vuesto Hans:
1 / Talla, anchura del cuello:
- S: cuello inferior a 15’’ (38cm)
- M: cuello15 al 18’’ (38 al 45,5cm)
- L: cuello superior al 18’’ (45,5cm)
2 / According to user heeling:
-
20°
30°
10°
40°
2 / En función de la inclinación del utilisador:
Most current, used in closed cars
-20° el más habitual, utilizado en coches cerrado
Used in single place cars and sport prototypes -30° Utilizado en monoplaza y prototipo
Straight position
-10° Posición recta
Lying position
-40° Posición acostada
”Harnais”
”Confort”
Utiliser le harnais FIA 3/2’’ spécialement adapté à la largeur
du Hans. Voir page 111
Mousse d’épaule de confort. Couleur (Noir, Jaune,
Rouge ou Bleu)
Ref O-SD22 plus couleur
Use the harness FIA 3/2’’
specially adapted to Hans width.
(see page 109)
Shoulder foam for
comfort. Color (black, yellow,
red or blue)
2”
Utilizar el arnés FIA 3/2’’
specialmente adaptado para la
anchura del Hans. (pajina 109)
Espuma de hombro de
comodidad. Color (negro,
amarillo, rojo o azul)
Zone de
contact entre
le Hans et le
harnais
3”
• Système “Quick Release” HANS (détachement rapide)
• Kit sangle coulissante / ENG • Slide Strap kit / ESP • Correa Corredera Kit
Taille S long 17’’ (432mm)
Permet de
désolidariser
le casque du
système HANS très
rapidement.
Sangle fixe (et non
pas coulissante)
de détachement
rapide du HANS
(homologation FIA)
To put-off your
helmet of the Hans
system very quiclky.
Fixed strap.
(FIA approved)
Taille M long 18’’ (457mm)
Taille L long 19’’ (482mm)
53€
Taille S long 17’’ (432mm)
Réf. O-SD23-17
Taille M long 18’’ (457mm)
Réf. O-SD23-18
Taille L long 19’’ (482mm)
Réf. O-SD23-19
Pour Système HANS : HANS-TK1132QD
99€
Para desolidarizarse el casco del
sistema Hans rapidamente.
Correa fija.
(Homologación FIA)
392
385-392_PPA_2015.indd 392
• Guide pour harnais / ENG • Harness strap bolder/ ESP • Correa para arnés
Guide en
caoutchouc (la paire)
avec adhésif.
Pour harnais sur le
système Hans®.
Rubber strap
bolder (pair) with
adhesive. For
harness on Hans
system.
Ref. : O-SD20
HANS correa
en goma (par) con
adhesivo.
Para arnés sobre el
sistema Hans.
11€
13/02/15 10:27
PILOTE
Tel. 04 67 13 88 13
www.performance-parts.fr
DRIVER
PILOTO
HANS ET ACCESSOIRES
ENG • Hans and accessories
ESP • Hans y accesorios
• Club Series - 960g
GOOD
20°
20°/960g
Tailles M :
Réf. O-SD06CS
Tailles L :
Réf. O-SD07CS
330€
€
dont 5
d’étiquette FiA
BETTER
• Racing Serie 2 - 830g
(Fibre de carbone moulée)
Hans 20° (Berline/GT/Rallye)
20°/830g
Ref : O-SD06RS2 (Taille M)
Ref : O-SD07RS2 (Taille L)
625€
€
dont 5
d’étiquette FiA
SANGLE
COULISSANTE
BEST
• Hi-Tech Series - 650g
(Fibre de carbone - Crochets titane)
10° à 40° :
650g
ENG • Hi-Tech Series - 650 grs
(Carbon fiber - Titanium hooks)
ESP • Alta tecnología Series - 650 grs
(Fibra de carbono - Ganchos de titanio)
Hans
Hans
Hans
Hans
Hans
Hans
Utilisation
10°
20°
20°
30°
30°
Taille
Encolure
Rallye
M (38>45,5 cm)
Berline / GT / Rallye M (38>45,5 cm)
Berline / GT / Rallye L (45,5 cm>)
Monoplace
M (38>45,5 cm)
Monoplace
L (45,5 cm>)
1025€
€
dont 5
d’étiquette FiA
Ref.
• Ultimate serie - 560g
ENG • STAND21 Ultimate Hans System
ESP • STAND21 Ultimate Sistema Hans
Poids : 560 g.
Inclinaisons : 20°, 30°.
Tailles : M, L.
Homologation : FIA 8858-2010.
Dernier né de la gamme HANS®, l’Ultimate est
fabriqué en carbone creux et propose un niveau
de poids, d’ergonomie et de confort jamais
atteint auparavant.
Last product of Hans
range, the Ultimate has been
made in hollow carbon and
proposes the best weight,
ergonomy and comfort. Less
than 500g, twice lighter than
Club Series entry-level model.
Sangle
coulissante
O-SD01
O-SD06
O-SD07
O-SD10
O-SD11
Ultimo producto de la
gama Hans, el Ultimate esta
diseño en carbono hueco
y propone el mejor peso,
ergonomía y comodidad.
Menos de 500g, doble más
ligero que la entrada de gama
Club Series.
PREMIUM
10° à 20°
560g
Hyper Light
1325€
€
dont 5
d’étiquette FiA
Existe en 20° (M et L)
Réf. O-SD12
et 30° (M et L)
Réf. O-SD13
393
393-400_PPA_2015.indd 393
13/02/15 10:30
PILOTE
COMPATIBILITÉ
export : +33 4 67 17 96 96
email : [email protected]
DRIVER
ENG • Compatibility
ESP • Compatibilidad
PILOTO
COMPATIBILITÉ DE RADIOS / CASQUES
WRC DES RANGE
WRC DES RANGE
TROPHY DES PLUS
DG-30
DG-10
ST4R RANGE
WRC03
WRC DES 9V
AC0201
YA0001
AC0200
AD0210
AE0104
AE0103
AE0102
AE0105
TROPHY DES RANGE
AE0100
Trophy DES Rally
394
393-400_PPA_2015.indd 394
Trophy 2
AC0101
AE0101
AD0110
13/02/15 10:30
PILOTE
Tel. 04 67 13 88 13
www.performance-parts.fr
DRIVER
PILOTO
RADIOS DIGITALES STILO
ENG • Stilo Digital Radios
ESP • Radios Digitales Stilo
• Comparatif entre filtre analogique et digital
ENG • Comparison between analog and digital filter / ESP • Comparativo entre filtro
analógico y digital
Analyse des bruits dans une voiture de course
RADIOS DIGITALES
Contrairement aux filtres analogiques qui diminuent des fréquences d’un certain niveau, les filtres digitaux
permettent de mieux sélectionner les fréquences des bruits résiduels (bruits moteur, bruits de roulement ou
aérodynamiques) afin de les diminuer. Le schéma ci-joint illustre le résultat obtenu dans la filtration des bruits
résiduels (rouge pour analogique et vert pour digital). La voix en bleu est donc beaucoup plus audible.
Ce Système auto-adaptatif va s’améliorer au fil du temps afin de permettre d’augmenter le son de la voix sans
pour autant augmenter les nuisances.
DG- 30: Utilisé depuis 2 ans par Sébastien OGIER
Unlike analog filters which reduce frequencies of a certain level, digital filters allow to better select residual noise frequencies
(engine noises, rolling or aerodynamic noises) to reduce them. The diagram enclosed illustrate the obtained result in residual noisecancelling (red for analogical and green for digital). The voice in blue is more audible.
This auto-adaptive system will improve itself over time to allow a voice increase without increase noises.
DG-30: Used since 2 years by Sébastien OGIER
Voix
Bruit résiduel avec
filtre analogique
Bruit résiduel avec
filtre digital
• Radio DG-10
Issu directement de la radio DG30:
Mêmes performances sonores et fonctions
simplifiées.
• 3x réglages de filtre possibles : 2x
digitaux et 1x analogique
• Bluetooth intégré pour une connexion de
Same system as radio DG30:
Same sound performance with simplified functions
• Remote control panel
• Bluetooth integrated for phone connection
• Camera and radio connections
• Retroilluminated keyboard
Contra a los filtros analógicoas que reducen las frecuencias de un cierto nivel, los filtros digitales permitan seleccionar las
frecuencias de ruidos residuales (ruidos del motor, ruidos de rodamiento o aerodinámicos) para reducir los. El esquema adjunto ilustrá
el resulto obtenido en la filtración de ruidos residuales (rojo para analógico y verde para digital). La voz en azul es más audible.
Este Sistema auto-adaptivo va mejorarse con el tiempo para permitir la aumentación del sonido de la voz sin aumentar las ruidos.
DG-30: Utilizado desde 2 años por Sébastien OGIER
• Radio DG-30
téléphone mobile
• Connexions de la caméra et de radio
simplifiées.
DG-10 intercom 12v
Ref. STI-AB0500
Mismo desarrollo quel Intercom Digital STILO DG30 con funciones simplificadas.
Kit Radio Intercom Digital STILO DG-10 completo con :
• supresión activa digital de los ruidos y interferencias
con el filtro SDA
• conexión Bluetooth
• conexiones radio y cámara
• teclado retroiluminado
392€
C’est la radio STILO Digital/numérique qui a remporté
les derniers Championnat WRC avec Volkswagen.
DG-30 intercom 12v Ref. STI-AB0600
Câblage connexion casque Mickey
• 3x réglages de filtre possibles : 2x digitaux et 1x
Ref. STI-YB0300 : 125€
analogique
Rallonge 1.5M pour câblage YB0300 Ref. STI• Module GSM avec un slot pour carte SIM
YB0307 : 61€
• Panneau de commande à distance, c’est le boitier
Câblage camera vers Radios DES, WRC, ST30,
intercom.
DG10 et DG30 Ref. STI-YB0301: 224€
• Antenne extérieure pour téléphone.
• Connexions de la caméra et de radio
• Interrupteur pour intercom de secours
• Sélection de 3x volume possible : standard, haut
et bas.
• Sélection de 3x numéro de téléphone
• Suppression du bruit avec fonctions simplifiées.
« Stage » : radio externe et tel éteint, camera on
Ou « Road » : radio externe et tel on, camera éteint.
The STILO digital intercom that
Has won the last 2 world rally
Championships with volkswagen
• Digital active noise cancellation with sda filter
• Separate main intercom box which can be positioned under
the seats
To offer a lower center of gravity
• Remote control panel
• Gsm module integrated into the intercom box with a sim
card slot
• Camera and radio connections
El Intercom Digital STILO escogido para los mejores pilotes:
Carlos Sainz y Andreas Mikkelsen!
El Intercom Digital STILO ha ganado 2 Campeonatos mundiales
de Rally con Volkswagen!
Kit Radio Intercom Digital STILO DG-30 completo con:
• supresión qctiva digital de los ruidos y interferencias con el
filtro SDA
• módulo GSM integrado con un emplazamiento para tarjeta
de memoria
• conexiones radio y cámara
• pantalla numèrico digital - mejor visión nocturna
• intercom de securidad
• unidad central distinta
LE CHOIX
1079€
395
393-400_PPA_2015.indd 395
13/02/15 10:31
PILOTE
ACCESSOIRES RADIOS
PILOTO
• Adaptateurs
• Adaptateur 12V
ENG • Adaptors
ESP • Adaptadores
Adaptateur pour
connecter un casque
équipé STILO à une
radio Peltor.
Ref. : STI-AC0201
export : +33 4 67 17 96 96
email : [email protected]
DRIVER
ENG • Radios accessories
ESP • Accesorios radios
ENG • 12 V adaptor
ESP • Adaptador 12V
• Casques de liaison
ENG • Headsets
ESP • Cascos de conexión
Adaptateur 12V pour radios
WRC / Trophy
59€
12V power supply for WRC /
Trophy intercoms
Adaptator 12V para radios
WRC/ Trophy
Adaptor to connect an
equipped Stilo helmet to a Peltor
intercom
58€
Adaptador para conectar
un casco equipado STILO con
una radio Peltor.
Adaptateur pour connecter un
PELTOR à une radio STILO WRC.
casque
Ref : STI-AC0200
ENG • Full Face Helmets
ESP • Cascos integral
Avec coquilles anti-bruits
Réf. STi-AE0105 : 189€
With Earmuffs
Con casquillos antiruido
Excellente
protection contre
le bruit
Confort maximum
Micro flexible
Pour radio WRC
Excellente
protection contre
le bruit
Confort maximum
Micro flexible
Pour radio TROPHY
Ref : STI-AD0210
Ref : STI-AD0110
Excellent noise
protection
Maximum comfort
Flexible boom
For WRC intercom
Excellent noise
protection
Maximum comfort
Flexible boom
For TROPHY intercom
Excelente
proteccion contra el
ruido.
Comodidad máxima
Micro flexible
Para radio WRC
59€
• Casques intégral
148€
192€
Ref : STI-YB0100
WRC DES
Excelente
protección contra el
ruido.
Comodidad máxima
Microflexible
Para radio TROPHY
TROPHY DES
• Kit Micro/HP pour radios WRC
• Kit Micro/HP pour radio Trophy
ENG • Micro Kit /Loudspeakers for WRC intercoms | ESP • Kit Micro/HP para radios WRC
ENG • Micro Kit/Loudspeakers for Trophy intercom | ESP • Kit Micro/HP para radio Trophy
• Casques intégral
ENG • Full Face Helmets
ESP • Cascos integral
Sans coquilles anti-bruit
Réf. STi-AE0102 : 76€
Without Earmuffs
Sin casquillos antiruido
• Casques jet
ENG • Open Face Helmets
ESP • Cascos jet
Avec coquilles anti-bruit
Réf. STi-AE0104 : 189€
• Casques jet
ENG • Open Face Helmets
ESP • Cascos jet
Sans coquilles anti-bruit
Réf. STi-AE0103 : 82€
With Earmuffs
Without Earmuffs
Con casquillos antiruido
Sin casquillos antiruido
• Casques intégral
• Casques jet
Sans coquilles anti-bruit
Sans coquilles anti-bruit
ENG • Full Face Helmets
ESP • Cascos integral
Without Earmuffs
Sin casquillos antiruidos
Réf. STi-AE0100 : 56€
ENG • Open Face Helmets
ESP • Cascos jet
Without Earmuffs
Sin casquillos anti-ruido
Réf. STi-AE0101 : 64€
• Verbacom
- Utilisation sans licence radio
- Système de communication
via carte Sim telephone
portable
- Pas de limite de portée
- Qualité de voix PRO
- Facilité d’utilisation
• Verbacom Clubb
- Mini intercom avec réglage de volume, il se
connecte en Bluetooth au téléphone dans la
voiture. (66gr 74x47x15mm)
- Câble supplémentaire pour montage à
distance du casque pilote
- Casque Team manager haute qualité, liaison
Bluetooth avec le téléphone dans la poche ou à
la ceinture. Chargeur fourni.
Kit 1x casque stand + 1x voiture
Ref. STI-CQ0001 : 1176€
Kit 2x casque stand + 1x voiture
Ref. STI-CQ0002 : 1716€
- Use without radio licence
- Communication system via Sim
card of cell phone
- No range limit
- Voice quality PRO
- Easy use
- Uso sin licencia de radio
- Sistema de communicaión via
Sim carda en el teléfono móvil
- No limitación de llevado
- Calidad de voz PRO
- Facilidad d’utilización
• Verbacom Pro
- Mini intercom with adjustable sound,
Bluetooth conection to phone in car
- Additional cable for remote assembly of
driver’s helmet
- Team manager helmet high quality, Bluetooth
conection with phone in pocket or at belt.
Charger included.
- Mini intercom con ajuste de volumen, conexión
Bluetooth al teléfono en el coche
-Cable de anadido para montaje a distancia del
casco del pilota
- Casco team manager alta calidad, conección
Bluetooth con el teléfono en el cinturon.
Cargador incluido
- Centrale GSM 1h d’autonomie ou alimentation 12v,
pour une meilleure puissance. (110gr 80x60x30mm)
- Antenne externe.
- Boîtier contrôle de volume et interrupteur on/off
- Casque Team manager haute qualité, liaison Bluetooth
avec le téléphone dans la poche ou à la ceinture.
Chargeur fourni.
Kit 1x casque stand + 1x voiture
Ref. STI-CQ0005 : 1248€
Kit 2x casque stand + 1x voiture
Ref. STI-CQ0006 : 1824€
- GSM 1h of autonomyy or supplyy 12
12v ffor
or
a better power
- External antenna
- Sound level control remote and switch on/off
- Team manager helmet high quality, Bluetooth
conection with phone in pocket or at belt.
Charger included.
- Central GSM 1h de autonomia o alimentación
12v para un mejor poder
- Antena exterior
- Contról de sonido y interruptor on/off
- Casco team manager alta calidad, conección
Bluetooth con el teléfono en el cinturon.
Cargador incluido
Kit 1x casque stand + 2x voiture
Ref. STI-CQ0007 : 2268€
Kit 1x casque stand + 2x voiture
Ref. STI-CQ0003 : 2136€
à partir de
1176€
396
393-400_PPA_2015.indd 396
à partir de
1248€
SIM Card Slot
13/02/15 10:31
PILOTE
Tel. 04 67 13 88 13
www.performance-parts.fr
ENG • Stilo radios and accessories
ESP • Radios Stilo y accesorios
PILOTO
• WRC 03 / ENG • Stilo WRC Amplifier / ESP • Stilo WRC Amplificador
Boîtier spécifique pour un fixation facile sur l’arceau. Mise en route automatique dès
connection au casque, réglage individuel du son. Radio 9v. Fonctionne avec les casques
WRC,SR3,TROPHY PLUS et PELTOR avec adaptateur.
Ref. : STI-AB0200
(version avec entrée pour la caméra)
Specific box for an easy fixation on the roll bar.
Automatic start from helmet connection, individual
sound adjutment. Radio 9V. Run on with WRC,
SR3, TROPHY PLUS helmets and PELTOR helmet
with adaptor.
RADIOS STILO ET ACCESSOIRES
DRIVER
Caja specifica para una fijación facil sobre el arco.
Puesta en marcha automatica desde conexión al casco,
reglage individual del sonido. Radio 9v. Funcione con los
cascos WRC,SR3,TROPHY PLUS y PELTOR con adaptator.
• TROPHY 2 - 9V / ENG • Stilo Trophy Amplifier / ESP • Stilo Trophy Amplificado
Radio 9v, bouton de réglage de volume et
on/off (LED de signalement on/off).
Jacks en métal et système de fixation sur
l’arceau anti-vibration.
12v en option
Entrée caméra
Réglage volume séparé
Fonctionne uniquement avec le casque
TROPHY RALLY.
Ref. : STI-AB0102
9V intercom, sound adjustment button and on/off
(on/off signal LED)
Metal Jacks and mounting system on anti-vibraton roll
bar.
Only run on with TROPHY RALLY helmet.
Radio 9v, boton de regulación de volumen y on/off
(LED de signalidad on/off).
Jacks de metal y sistema de fijación sobre el arco antivibración.
Foncione unicamente con el casco TROPHY RALLY.
Option adaptateur 12V
Ref : STI-803
Option cordon caméra
Ref : STI-YB0312
38€
199€
56€
89€
12V power supply for WRC and
Trophy intercoms
• WRC DES - 9V / ENG • Stilo WRC DES Amplifier / ESP • Stilo WRC DES Amplificador
Batterie interne 9V et câble alimentation 12V inclus
Garanti un très bon niveau d’atténuation du bruit, même dans les
SUPER 2000. Comme la ST30 DES, elle bénéficie d’une connection
Bluetooth et lecteur MP3.
Connection radio ou caméra.
Réf. STi-AB0214
9V inner battery and 12V supply cable included
Excellent noise-cancelling quality guaranteed even in Super 2000. Bluetooth
connection and MP3 player such as ST30 DES.
Intercom or camera connection.
Batería interna 9V y cable suministro 12V incluido
Garantizar una muy buena atenuación del ruido, mismo en los SUPER 2000.
Como la ST30 DES, se beneficia de una conexión Bluetooth y lector MP3.
Conexión radio o cámara.
269€
Option cordon caméra
Ref : STI-YB0312
38€
Connection
Bluetooth
Accessoires :
Connection pour caméra.
Réf. STi-YB0312 : 39€
• ST 30 DES
• WRC DES EVO - 12V
Deux intercoms en un
Intercom 1 : la meilleur qualité audio de chez
Stilo
Intercom 2 : Filtre supplémentaire pour
l’utilisation en S2000 ou IRC
Bluetooth
Connection radio, camera
Dimensions : 85x80x48
Poids : 290g
Réf. STi-AB0310
Accessoires :
Connection casques et Mickey : 125€
Réf. STi-YB0300
Rallonge 1,5m : 61€
Réf. STi-YB0307
Connection pour caméra : 38€
Réf. STi-YB0312
2 intercom en 1
intercom 1: the best Stilo audio quality
Intercom 2: Extra Filter for S2000 and
IRC use.
Bluetooth
Radio and camera connection
Dos intercom en uno
Intercom 1: la mejor calidad audio
de Stilo
Intercom 2: Filtro suplementario para
utilisación en S2000 o IRC
Bluetooth
Conexión radio, camera
ENG • Stilo WRC Amplifier
ESP • Stilo WRC Amplificador
Connection
Bluetooth
999€
Meilleure atténuation des bruits extérieurs (idéal
dans les autos très bruyantes), connexion sans fil
à un téléphone portable ou un lecteur MP3 par
Bluetooth, connexion à une caméra ou une radio
stand/pilote.
Alimentation 12V.
Ref. : STI-AB0213
(version avec entrée pour la caméra)
Better reduction of external noises (perfect for
noisy cars), wireless connection to cellphone or MP3
player by Bluetooth. Camera or radio connection
stand/driver.
Supply 12V
Mejor atenuación de los ruidos exteriores
(ideal en los coches muy ruidoso), conexión sin
hilo con un teléfono cellular o un lector MP3 por
Bluetooth, conección con una camera o una radio
stand/ piloto.
Suministro 12V
342€
299€
Fin de série • Fin de série • Fin de série
Fin de série • Fin de série • Fin de série
ENG • Stilo ST-30 DES Amplifier
ESP • Stilo ST-30 DES Amplificador
397
393-400_PPA_2015.indd 397
13/02/15 10:31
PILOTE
RADIOS SPARCO
PILOTO
• IS-110
• Casque de liaison CTI-300
ENG • IS-110 Intercom Amplifier
ESP • IS-110 Intercom Amplificador
ENG • CTI-300 Headset
ESP • CTI-300 Auricular micro-casco
Alimentation : Pile 9v ou 12v (câble inclus)
Compatible avec la radio IS-110
Fixation facile sur l’arceau
Non compatible Peltor
Réf. 00537017
Réf: 00537009
9V battery power or 12v
(cable included)
Easy mounting on the roll bar
Not compatible with Peltor
export : +33 4 67 17 96 96
email : [email protected]
DRIVER
ENG • Sparco intercoms
ESP • Radios Sparco
Compatible with
IS-110 intercom
Suministro: bateria 9v o 12v
(Cable incluido)
Fijación facíl sobre el arco
No compatible Peltor
Compatible con la
radio IS-110
162€
• Accessoires pour
IS-110
Ecouteurs + micro - casque
Intégral
Réf: 00537013 : 36€
Ecouteurs + micro - casque
Jet
Réf: 00537011 : 43€
84€
• IS-120N
ENG • IS-120N Intercom Amplifier
ESP • IS-120N Intercom Amplificador
Alimentation : Pile 9v ou 12v
(câble inclus)
Fixation facile sur l’arceau
Compatible Peltor
9V battery power or 12V
(cable included)
Easy fixing on the roll bar
Alimentación bateria
9 o 12v (cable inluido)
Fijación facíl sobre
el arco
• Casque de liaison
CTI-900N
192€
Compatible avec les radio
IS-120N, IS-140 et Peltor
Réf: 00537007
123€
Réf. 00537018
Compatible
with radios IS120N, IS-140 and
Peltor
Compatible
con los radios
IS-120N, IS-140
y Peltor
• IS-140
ENG • IS-140 Intercom Amplifier
ESP • IS-140 Intercom Amplificador
285€
Fixation facile sur l’arceau
Réf: 00537016
Spécification technique :
Conçu pour un montage facile sur l’arceau
·connecteurs femelles Nexus qualité militaire
·alimentation par une pile 9V PP3 ou la batterie
12V de la voiture (câble intégré)
·3 filtres de réduction sonores, 2 possibilités
d’amplification différentes pour les 6 positions
·connecteur 3.5mm pour téléphone portable :
iPhone, Black Berry, Nokia, Samsung
·sortie caméra.
• Câble connecteur Nexus mâle/mâle
ENG • Male/Male Nexus Adaptor
ESP • Cable conector Nexus macho/macho
Réf. 00537019 : 94€
• Câble connecteur Nexus femelle/femelle
Designed for easy mounting on roll bar
- Female Nexus military connectors
- Powered via 9V PP3 battery or 12V car battery (integrated
cable)
- 3 noise reduction filters, 2 different amplification possibilities for
a total of 6 settings
- 3,5mm connector for mobile phone (iPhone, Black Berry, Nokia,
Samsung)
- Camera output
393-400_PPA_2015.indd 398
Hecho para un montaje fácil sobre el arco.
- Conector hembra Nexus calidad militaria
- Suministro con una pila 9V PP3 o la bateria 12V del
coche (cable integrado)
- 3 filtros de reducción sonoros, 2 posibilidades de
amplificación diferentes para las 6 posiciones.
- Conector 3.5mm para teléfono cellular
iPhone, Black Berry, Nokia, Samsung
- Salida cámara
ENG • Female/Female Nexus Adaptor
ESP • Cable conector Nexus hembra/hembra
Réf. 00537015 : 94€
• Câble connecteur téléphone 3.5mm
ENG • 3,5mm Phone Adaptor
ESP • Cable conector teléfono 3.5mm
Réf. 00537020 : 89€
13/02/15 10:31
PILOTE
Tel. 04 67 13 88 13
www.performance-parts.fr
RADIOS OMP
DRIVER
ENG • OMP Intercoms
ESP • Radios OMP
PILOTO
79€
• Radio Racer Line
ENG • Race Line Intercom
ESP • Radio Racer Line
• Radio B-Race
69€
ENG • B-Race Intercom
ESP • Radio B-Race
Alimentation batterie 9v.
Pour 12v, utiliser adaptateur
O-JA-851.
Fin de série
• Gamme Racer
Alimenté par une pile 9v ou par l’alimentation du véhicule
grâce à l’adaptateur 12v O-JA-851.
Réf. O-JA-848
Ref. : O-JA-874
Powered by two 9V
PP3 batteries or by car
supplying thanks to 12V
adapter O-JA-851.
9v battery supplier.
For 12V, use the
adapter O-JA-851.
Alimentado por una
pila 9v o por el suministro
del vehículo gracias al
adaptador 12v O-JA-851
Suministro de
batería 9v. Para 12v,
utilizar el adaptador
O-JA-851.
• Gamme Top Driver
• Radio i-Race
• Kit micro / HP
• Casque de liaisonn
Mickey
ENG • i-Race Intercom
ESP • Radio i-Race
N’OUBLIEZ PAS
CASQUE JJET
CASQUE
C
CARBONE
C
CA
ARBONE p384
ENG • Mickey Headset
ESP • Casco de conexiónn
Mickey
Pour casque Jet et Intégral.
Compatible avec la radio B-Race
OMP O-JA-848 et O-JA-874
Réf. O-JA-849E
Compatible avec la
radio B-Race OMP
O-JA-848 et O-JA-874
Réf. O-JA-850E
Microphone kit for jet and full
face helmet.
Compatible with B-Race OMP radio
O-JA-848 and O-JA-874.
Para casco Jet y integral
Compatible con la radio
B-Race OMP O-JA-848 y O-JA-874
Compatible with
B-Race OMP radio O-JA848 and O-JA-874
• Bras de micro
Compatible con
la radio
B-Race OMP-O-JA-848 y
O-JA-874
ENG • Microphone Boom
ESP • Brazo de micro
Micro ajustable en
polyuréthane.
193€
618€
6
35€
ENG • Kit micro/loudspeakers
ESP • Kit Micro/HP
16€
Ref : O-JA-822
Adjustable microphone boom in polyurethane
Micro ajustable en poliuretano
Radio I-RACE
Boîtier : Cadre en aluminium pour protéger
votre équipement contre les interférences
électromagnétiques.
Fiabilité : connexions internes réalisées avec
circuit imprimé pour une fiabilité maximale.
Connexions : téléphone mobile via Bluetooth,
MP3 via prise jack 3.5 mm et radio VHF.
Mode course : la connexion au téléphone, au
lecteur MP3 et à la radio VHF est interrompue.
Mode DB killer : modifie les caractéristiques
de la radio pour filtrer les sons dans un
environnement très bruyant.
Sortie : sortie audio RCA pour la connexion
à la caméra
Alimentation : 12V
Compatibilité :
- via le câble mâle Top Driver avec toute la
gamme OMP Top Driver
- via le câble professionnel (Nexus femelle)
avec toute la gamme OMP Professionnal et les
autres marques
Les 2 câbles ont fournis
Ergonomie :
- boutons de réglage de volumes indépendants
- peut-être fixé à l’arceau de sécurité dans
n’importe quelle position souhaitée
- peut être fixé sur le tableau de bord en
utilisant les supports fournis
- clavier tactile graphique permettant une
sélection intuitive des fonctions.
Réf. O-JA-855E
• Adaptateur 12V
• Kit micro / HP avec coquilles
ENG • 12V Adaptor
ESP • Adaptador 12V
ENG • Mirco Kit / Loudspeakers with shells
ESP • Kit micro/HP con coqilles
Adaptateur 12v pour
radio B-Race OMP
Réf. O-JA-851
Compatible avec la radio Brace
OMP O-JA-848 et O-JA-874
Ref : O-JA-854
37€
Compatible with radio B-Race OMP
O-JA-848.
12v adaptor for radio
B-Race OMP O-JA-851.
Adaptador 12v para
la radio B-RACE OMP
O-JA-851
Compatible con la radio B RACE
OMP O-JA-848
91€
• Gamme Pro
• Radio TECH-RACE
248€
ENG • TECH-RACE Intercom
ESP • Radio TECH-RACE
• Casque de liaison Mickey
0%
on +3
ENG • Mickey Headset
ESP • Casco de conexión Mickey
S
Sortie : sortie audio RCA
Alim. avec un PP3 9V, avec une batterie
12V ou avec la batterie de la voiture (via le
câble O-JA-834 en option). Mise en marche
automatique en se connectant au casque
co-pilote.
Réf. O-JA-856E
longueur
2m
Montage
facile sur
arceau
220€
Output: RCA audio output
Supplying with PP3 9V, with 12V car battery (via the
optional cable O-JA-834).Automatic starting by connection
to the co-driver helmet.
NEXUS plug compatible with
OMP Tech-Race, I-Race, Stilo and
Peltor radios.
Salida: salida audio RCA
Alimentación PP3 9V, con batería 12V del coche (via el
cable O-JA-834 en opción). Puesta en marcha automática
conectarse al casco del co-piloto.
boutons de volume séparés
NEXUS enchufo copatible
con las radios OMP Tech-Race,
I-Race, Stilo y Peltor.
• Câble 12v
• Câble extension 1,5m
• Câble audio-vidéo
ENG • 1,5m Expansion Cable
ESP • Cable extención 1.5m
ENG • Audio-video Cable
ESP • Audio-video cable
Ref. O-JA-834
Prises Nexus compatibles avec
les casques OMP équipés de ces
prises, l’intercom OMP JA/833, et
les casques et radios Peltor.
Câble pour connection à
une caméra embarquée.
ENG • 12v Cable
ESP • Cable 12v
29€
Prise NEXUS
compatible avec
les radios OMP
Tech-Race, I-Race,
Stilo et Peltor.
Réf. O-JA-844
Ref. O-JA-829
• Bras de micro
42€
Ref. O-JA-830
86€
Audio cable for
on-board camera
connection.
Cable para
conexión en camára
embarcada.
98€
ENG • Microphone Boom
ESP • Brazo de micro
Micro de rechange pour casque Jet monté sur bras de micro
aluminium, livré avec connectique.
Ref. O-JA-847
• Kit anti-bruit / ENG • Earmuffs Kit / ESP • Kit anti-ruido
Ref. O-JA-866E
75€
• Adaptateur
casque OMP - Radio Stilo
• Adaptateur
radio OMP - Casque Stilo
• Kit Micro + HP Radio
Tech-Race pour intégral
• Kit Micro
+ HP Tech-Race pour Jet
ENG • OMP Helmet Adaptor - Stilo Radio
ESP • Adaptador casco OMP - Radio Stilo
ENG • OMP radio adaptor - Stilo Helmet
ESP • Radio adaptador OMP- Casco Stilo
ENG • Kit Micro + Loudspeakers Radio
Tech-Race for Full face
ESP • Kit micro + HP Radio Tech-Race
para Integral
ENG • Kit Micro + Loudspeakers Tech-Race for Jet
ESP • Kit micro + HP Tech-Race por Jet
Adaptateur Nexus Femelle / Femelle.
Réf. O-JA-852
89€
393-400_PPA_2015.indd 399
Réf. O-JA-865
103€
Réf. O-JA-857E
160€
Idem O-JA-857E +
Bras de micro
Réf. O-JA-858E
227€
399
16/02/15 09:42
PILOTE
RADIOS PELTOR
export : +33 4 67 17 96 96
email : [email protected]
DRIVER
ENG • Peltor Intercoms
ESP • Radios Peltor
PILOTO
• FMT 120
• FMT 111
Evolution de la célèbre radio Peltor
FMT 110
Un seul bouton pour régler le volume
et éteindre la radio.
Boîtier anti-choc
Filtration des bruits extérieurs
Qualité sonore encore améliorée
Evolution of the famous Peltor
FMT 110 intercom.
Single button to regulate sound
and switch-off radio.
Shockproof box.
Outside noises filtration.
Sound quality improved yet.
Ref. : PE-FMT111
Evolución de la famosa radio
Peltor FMT 110
Un solo botón para regular el
volumen y apagar la radio.
Caja antichoques.
Filtración de los ruidos exteriores.
Calidad sonora ameliorada
Alimentation : Pile 9v ou
alimentation 12v de la voiture.
Temps d’utilisation : 10h avec
une pile 9v.
Poids : 354g (avec une pile
9v).
Garantie 2 ans.
Pile 9v fournie.
• La sortie audio (AUX) permet d’enregistrer les
communications entre le pilote et le co-pilote.
• Un bouton d’atténuation permet de baisser le volume
du micro du pilote de 10 db sans modifier le volume du
co-pilote.
• Réglage séparé du volume pilote et co-pilote.
• LED indicateur de mise sous tension.
• Connexion EXT pour téléphone mobile ou
communication radio.
• Connexion pour Push-to-Talk (PTT).
• Compatible avec casque Peltor G78.
Réf : PE-FMT120
ACCESSOIRES
• PE-MT54N-13-1 : Micro
Electret (pré-amplifié) : 54€
• PE-FC16 : Adaptateur
Batterie 9v-12v) : 74€
• PE-FL6U… : Cordon de
raccordement pour radio de
communication externe. (ex :
Talkie Walkie)
• PE-FL6U28 / PE-FL6U48 :
Cordon de raccordement pour
téléphone portable. A utiliser
avec un adaptateur PE-TAH… :
49,50€
• PE-TK52 : Gros Bouton prise
de parole déporté au volant +
Cordon 2m : 56€
• PE-TK57-01-1 : Petit Bouton
prise de parole + Cordon 1m ) :
32€
269€
259€
199€
Audio output (AUX) allows to
register communications between
driver and co-driver
Reduction button to low driver micro
sound of 10db without co-driver
sound modification
Switchin on LED light
Compatible with Peltor G78 helmet
2 years warranty
La salida audio (AUX) permite de
registrar las comunicaciones entre el
piloto y el co-piloto.
Un botón de atenuación permite de
bajar el volumen del micro del piloto
de 10db sin modificar el volumen
del co-piloto.
LED indicador de enchufe
Compatible con casco Peltor G78
Garantía 2 años
• FMT 200
Matériel professionnel développé en étroite collaboration
avec plusieurs équipes de rallye de classe mondiale.
La FMT200 permet également de connecter une radiocom,
un téléphone GSM et une sortie audio pour la vidéo.
Radio homologuée EN60081-1, EN60082-2, ISO7673-1
975€
Casques inclus
Ref. : PE-FMT200
This profesionnal equipment is the result of close collaboration
with several world-leading rally teams. The Peltor FMT200 can also
be connected to a communication radio, GSM phone and an audio
output for video.
Homologation EN60081-1, EN60082-2, ISO7673-1.
Material profesional developado en estrecha colaboración con
muchas equipas de rally de clasa mundial.
La FMT200 permite igualmente de conectar una radiocom, un
teléfono GSM y una salida audio para la video.
Radio homologada EN60081-1, EN60082-2, ISO7673-1.
Alimentation : batterie 9V (fournie) ou 12V (câble fourni)
+ câble de raccordement casques inclus.
• Accessoires
• Kit oreillettes Peltor
ENG • Peltor earplugs Kit
ESP • Kit auriculares Peltor
Pour casque intégral :
Ref. : PE-MT63-FL6Y
Prix : 399€
Kit Ear Plug
Ref. : PE-HTM042
Prix : 237€
Pour casque Jet :
Ref. : PE-MT3N-FL6Y
Prix : 469€
Système d’oreillettes qui
s’installe à l’intérieur d’un
casque intégral ou Jet et
permet de se connecter à un
intercom.
Earpiece plugs system placed
inside a full face or jet helmet and
allowing to connect to an intercom
system
Sistema de auriculares
que se instalan al interior de un
casco integral o Jet y permite de
connectarse con un intercom.
• Adaptateur batterie 9V —> 12V
ENG • Battery Adaptor 9v-12v
ESP • Adaptador batería 9v - 12v
• Kit micro/HP casque jet
• Kit micro/HP casque intégral
Ref. : PE-MT632
Ref. : PE-MT63
ENG • Kit micro/Loudspeakers jet helmet
ESP • Kit micro/HP casco Jet
Pour FMT 110 et 111 - Ref. : PE-FC15 : 64€
ENG • Kit micro/Full Face Loudspeakers
ESP • Kit micro/HP casco integral
158€
Pour FMT 120 - Réf. PE-FC16 : 78€
164€
• Casque de liaison
ENG • Headset
ESP • Casco de conexión
• Bras de micro
ENG • Microphone Boom
ESP • Brazo de micro
Vendu à l’unité
Sold individually
Vendido al unitad
Bras de micro avec connectique pour
casque jet
Blanc :
Ref. : PE-MT72H7A-78
219€
Noir :
Ref. : PE-MT7H79A
229€
400
393-400_PPA_2015.indd 400
86€
Ref. : PE-MT3
à partir de
Microphone
boom with
connector for jet
helmet.
Brazo
de micro con
conección por
jet casco
• Prises Jack
• Prises Jack
Mâle
Femelle
Ref : PE-J11
Ref : PE-J11H
24€
55€
219€
13/02/15 10:31
PILOTE
Tel. 04 67 13 88 13
www.performance-parts.fr
RADIO TERRATRIP
DRIVER
ENG • Terratrip intercom
ESP • Radio Terratrip
PILOTO
• Gamme Clubman
• Radio Clubman
ENG • Clubman Radio
ESP • Radio clubman
Radio avec réglage séparé du volume
pilote et co-pilote
Alimentation sur batterie du véhicule
Non compatible Peltor
Ref. : TER-RA023
Intercom with driver and co-driver
separated sound adjustment
Supplied from car battery.
Not compatible Peltor
69€
Radio con regulación separada del
volumen piloto y co-piloto
Suministro sobre batería del vehiculo
No compatible Peltor
• Casque de reconnaissance
Attention
non-compatible peltor
ENG • Practice Headset
ESP • Casco de reconocimiento
• Ecouteurs + micro - casque intégral
Micro monté sur bras
Pour radio Clubman
Vendu à l’unité
Ref. : TER-RA025
Pour radio Clubman
Vendu à l’unité
Ref. : TER-RA024
Microphone boom
For Clubman intercom
Sold individually
For Clubman intercom
Sold individually
ENG • Earphones + micro - Jet helmet
ESP • Auriculares + micro - casco Jet
Vendu à l’unité
Casque pour radio Clubman
Ref. : TER-RA026 droit ou gauche
Sold individually
Headset for Clubman
intercom
Attention
Not compatible Peltor
• Ecouteurs + micro - casque jet
87€
Para radio Clubman
Vendido al unitad
Micro puesto sobre
brazo
Para radio Clubman
Vendido al unitad
Vendido al unitad
Casco para radio Clubman
No compatible con Peltor
ENG • Earphones + micro - Full Face helmet
ESP • Auriculares + micro - casco integral
35€
35€
• Gamme Professional Plus V2 | ENG • Professional Plus V2 Range | ESP • Gama Profesional Plus V2
• Radio Professional Plus V2
ENG • Professional Plus V2 Radio
ESP • Gama Professional Plus V2
COMPATIBLE PELTOR
205€
• Réglage du volume séparé;
• Compatible avec les prises
jack des casques OMP, PELTOR,
SPARCO…;
• Sortie pour enregistrement des
prises de notes ou caméra vidéo;
• Alimentation 12V (batterie
véhicule).
Ref. : TER-RA046
• Ecouteurs + micro
• Casque de reconnaissance
Pour radio Professionnelle et compatible amplificateur Peltor
Vendu à l’unité
Pour casque intégral
Pour casque jet
Full face helmet/Por
Open Face helmet/Por casco jet
casco integral
Ref. : TER-RA045
Ref. : TER-RA044
Casque pour radio Professionnelle &
compatible amplificateur Peltor
Vendu à l’unité
ENG • Earphones + micro
ESP • Auriculares + micro
ENG • Practice Headset
ESP • Casco de reconocimiento
Ref. : TER-RA047
droit ou gauche
For Professional intercom and compatible with Peltor amplifier
Sold individually
164€
Para radio profesional y compatible amplificador Peltor
Vendido al unitad
- Two volume controls
- Compatible with jack plugs of OMP,
PELTOR, SPARCO helmets,...
- Audio output for recording pace
notes or video camera
- Supply from 12V car battery
- Ajuste del volumen separado
- Compatible con las enchufes jack de los
cascos OMP, Peltor, Sparco,...
- Salida par regsitrar las tomas de notas o
cámara video
- Suministro 12V (batería coche)
108€
• Gamme Professional V2 | ENG • Professional V2 Range | ESP • Gama Profesional v2
• Radio Professional V2
• Casque de reconnaissance
ENG • Professional V2 Intercom
ESP • Radio profesional v2
ENG • Practice Headset
ESP • Casco de reconocimiento
Amplificateur avec réglage du volume séparé.
Complète avec sortie pour enregistrement des
prises de notes ou caméra vidéo.
Alimentation 12V sur batterie du véhicule.
Non compatible Peltor
Casque pour radio
TERRATRIP V2
Vendu à l’unité
Ref. : TER-RA036
111€
Practice headset for
Professional intercom and
compatible with Peltor
amplifier.
Sold individually
Ref. : TER-RA037 droit
ou gauche
Attention
non-compatible
peltor
• Ecouteurs
+ micro - casque jet
ENG • Earphones + micro - Open
Face
ESP • Auriculares + micro - casco Jet
Micro monté sur bras pour
radio TERRATRIP V2
Vendu à l’unité
Casco para radio
profesional y compatible
amplificador
Peltor
Vendido al unitad
• Ecouteurs
+ micro - casque intégral
ENG • Earphones + micro - Full Face
ESP • Auriculares + micro - casco integral
Vendu à l’unité
Ref. : TER-RA034
Ref. : TER-RA035
94€
39€
39€
Practice headset for TERRATRIP V2 intercom
Sold individually
Not compatible with Peltor
Casco para radio
TERRATRIP v2
Vendida al unitad
(cuidad! no compatible PELTOR)
Microphone
boom for Terratrip
V2 intercom
Sold individually
Micro puesto
sobre brazo para
radio Terratrip v2
Vendido al unitad
Sold individually
Vendido al unitad
Câbles pour radio professional V2 et Clubman
Amplifier with sound
adjustment separated.
Audio output for recording pace
notes or video camera
Supply from 12V car battery
Not compatible Peltor
Amplificador con ajuste del
volumen separado
Completa con salida para registrar
La toma de notas o cámara video
Suministro 12V sobre batería del
vehiculo
No compatible Peltor
• Câble casques liaison Peltor
ENG • Peltor Headsets cable
ESP • Cable cascos conexión Peltor
Réf. TER-RA040
• Câble casques liaison Stilo
50€
ENG • Stilo Headsets Cable
ESP • Cable cascos conexión Stilo
Réf. TER-RA040A
50€
401
401-408_PPA_2015.indd 401
13/02/15 10:41
PILOTE
SACS CO-PILOTE
PILOTO
• Filet porte-documents
ENG • Documents-holder net
ESP • Red portadocumentos
31x20 cm
Ref. T-MAPPOCKET
13€
41x26 cm
Ref. T-MAPOCLG
19€
export : +33 4 67 17 96 96
email : [email protected]
DRIVER
ENG • Co-driver Bags
ESP • Bolsas Co-piloto
• Filet porte-documents rigide
à partir de
13€
ENG • Documents-holder rigid net
ESP • Red portadocumentos rígido
à partir de
14,90€
Taille : 27x11cm x 3,2cm
Réf : T-MAPPORIG2 : 19€
• Boîte à documents carbone
ENG • Carbon documents box
ESP • Caja para documentos en carbono
Dim. : L : 33cm
l : 20,5 cm
H : 9 cm
59€
Ref. : MC-BODOC
20,5 cm
Taille : 36.5x18cm
Réf : T-MAPPORIG : 14,90€
Carbone
véritable
33cm
9 cm
• Cartable co-pilote OMP
• Cartable CO-DRIVER SPARCO
• Sur-chaussure pluie
Dimensions : 44,5x6x25 cm
Réf : 016428NR
En caoutchouc, pratique pour
protéger vos bottines FIA.
Tailles : S à XL
Ref. 002431
ENG • OMP co-driver Brief Bag
ESP • Mochila co-piloto OMP
ENG • Sparco CO-DRIVER Bag
ESP • Mochila co-piloto Sparco
43€
Ref. O-ORA2953
ENG • Rainproof shoe cover
ESP • Protección de zapatos contra la lluvia
Shoe cover in
rubber to protect FIA
boots.
34€
En goma para
protegar vuestras botas
FIA.
47€
• Porte-crayons
• Porte-crayons carbone
ENG • Pen-holder
ESP • Portalápices
ENG • Carbon Pen-holder
ESP •Portalápices en carbono
En acier inox, à ressorts pour
3 crayons.
Taille : 6,5x6,5cm
Hauteur : 3cm
Ref. : O-OC-1063
Tailles :
S (36-38)
M (39-41)
L (42-44)
XL (45-47)
• Porte-crayons carbone
• Porte-crayons carbone
Taille : 20x4 cm
Taille : 11x4,5 cm
Réf. MXR-H32
Réf. MXR-PPRB
ENG • Carbon Pen-holder
ESP • Portalápices en carbono
ENG • Carbon Pen-holder
ESP • Portalápices en carbono
16€
Réf. MXR-H17
Spring penholder for co-driver in
stainless steel for 3 pens.
En acero inoxidable con muelles
para 3 lápices.
22€
5,90€
• Cahier de note
ENG • Note Book
ESP • Cuaderno de notas
• Porte-bouteille ABS
• Porte-bouteille carbone
Longueur 50mm
Pour bouteilles d’eau
de 0,5 litres.
Si fixe par rislan sur
l’arceau.
Ø 60 mm
Pour bouteille de 0,5 litres.
Taille : 8,5x8 cm
Hauteur : 16cm
Réf. AS-PINCE
Small size :
17x22cm
Pequeño formato:
17x22cm
1,50€
Ref. : O-NA-1862
13€
• Pince pour carnet de pointage
ENG • Note Book Clip
ESP • Pinza para cuaderno de nota
Petit format :
17x22cm
Grand format :
A4 : 21x29,7cm
Large size
A4 : 21x29,7cm
Grande formato:
A4: 21x29,7cm
27€
ENG • ABS Bottle Holder
ESP • Soporte para botella ABS
Réf. BOR01
Suitable for 0,5L
bottles of water.
It’s placed with rislans
on the roll bar.
ENG • Bottle-holder cabon
ESP • Soporte para botella en carbono
Réf. MXR-H15
39€
Para botellas de
agua de 0,5L.
Fijación con rislans en
el arco.
Ref. : O-NA-1863
402
401-408_PPA_2015.indd 402
29€
17,90€
13/02/15 10:41
PILOTE
Tel. 04 67 13 88 13
www.performance-parts.fr
DRIVER
PILOTO
• Cartable co-pilote OMP
• Sac Co-driver Sparco
Dimensions : 44,5x6x25 cm
Réf : 016428NR
ENG • OMP co-driver Brief Bag
ESP • Mochila co-piloto OMP
ENG • Sparco co-driver Bag
ESP • Bolsa co-piloto Sparco
43€
Ref. O-ORA2953
47€
• Sacoche Racebag S2 Basic
• Sacoche Racebag S2 Vip
Avec 3 poches et 2 anneaux pour fixation
arceau.
Dim. : 32 x 22,5 x 7cm
En polyester, 3 compartiments.
Dim. : 32 x 22,5 x 10cm (ne
contient pas format A4)
ENG • S2 Basic Bag Racebag
ESP • Bolsa Racebag S2 Básico
• Sparco Cosmos
ENG • S2 Vip Bag Racebag
ESP • Bolsa Racebag S2 Vip
Ref. S2-RACE-BAG-BASI
With 3 pockets and 2
fixing rings for roll bar.
Sac à casque et Hans.
Pratique avec son ventilateur
Usb intégré.
Dim. 35x40x35cm
Ref. 016433NR
Ref. S2-RACE-BAG-VIP
Con 3 bolsillos y 2 anillos para
fijación de arco.
se fixe à l’arceau
59€
• Race Bag
Réf. GT-RACEBAG
- Bag to fix on the roll bar.
- size for A4 notebook.
- Bolsa a fijar en el arco.
- Talla para cuaderno A4.
Helmet bag and Hans.
Convenient with its fan.
Integrated Usb.
Bolsa para el casco y
Hans. Prático con su ventilador.
Usb incluido.
68€
49€
- 33cm*6cm*24cm
- Sac à accrocher sur l’arceau.
- Taille pour cahier A4.
ACCESSOIRES CO-PILOTE
ENG • Co-Driver Accessories
ESP • Accesorios Co-piloto
• Cartable Co-pilote
• Sac Porte-casque + Hans
Réf. GT-CARTABLE
Réf. GT-SAC-A-CASQUE
19,90€
39€
29,90€
403
401-408_PPA_2015.indd 403
13/02/15 10:41
PILOTE
ACCESSOIRES CO-PILOTE - CHRONOMÉTRAGE
• Chronomètres mécaniques
ENG • Mecanical Stop Watch
ESP • Cronometros mecanicos
Totalisateur 30min
Résolution 1/5 sec
Départ/Arrêt/Départ
Fonction addition
85€
Réf. 102CH
export : +33 4 67 17 96 96
email : [email protected]
DRIVER
ENG • Co-driver Accessories - Lap timing
ESP • Accesorios co-piloto - Cronometraje
PILOTO
• Dashboard Chrono
• Horloge Big Digit
ENG • Dashboard Stopwatch
ESP • Dashboard crono
ENG • Big Digit Clock
ESP • Reloj Big Digit
Dashboard chrono 5 afficheurs pour utilisation rallye. 2
boutons.
Port USB pour la connexion à un ordinateur. (Câble USB
inclut).
Réf. O-KB-1044
Horloge idéale pour les rallyes de
régularité
et
l’assistance.
Double
affichage de grande taille, avec possibilité
d’afficher horloge, chronomètre, compte
à rebours.
199€
Totalizer 30min
Resolution 1/5 sec
Start / Stop / Start
function addition
Dashboard displays
for use chrono 5 rally. 2
buttons.
USB port for connection
to a computer. (USB cable
included).
Calculadora:
30 mn
Resolución: 1/5 seg
Salida/ Paro/ Salida
Función adición
5 carteleros para
utilización rallye
2 botones
Port USB para la conección
con un ordenador
(cable USB incluido)
Réf. 423E
Ideal clock for regularity
rallies and assistance. Large dual
display with ability to display
clock, stopwatch, countdown.
Reloj ideal para los rally de
regularidad y asistencia
Doble visualización de grande
talla, con posibilidad de
visualización del reloj,
Cronometro: cuenta atras
38€
LE CHOIX
Ecran : 63x75mm
Chiffres : 25mm
Dimensions : 95x140x15mm
• Fastime
10 modes d’affichage sélectionnables et paramétrables par
l’utilisateur, en fait la meilleur montre pour le co-pilote en rallye.
Affichage de la minuterie avec l’heure du jour et de la cible temps.
Stockez jusqu’à 100 chronos. Notice complète téléchargeable.
Ref. : FAST3
• Choose from 10 modes, select
to display only those you want to use.
• Timer display with time of day and
target time.
• Store up to 100 stage times in
memory
• Speed, distance time calculator –
enter any two variables to calculate
the third.
• You can download the instruction
guide
• El mejor reloj de copiloto
• Possibilidad 10 modos
selecionable
• Hasta 100 tiempos registrable
• Pantella con ora y minuteria
• Noticia complete a descargar
165€
165€
Ref. : FAST3
Ref. : FAST3BK
165€
Ref. : FAST3BKB
• Montres co-pilote
• Chrono BRATEX Triple affichage
• Montre Stilo Co-pilote
Montre co-pilote : livrée avec clip
de fixation, cordon tour de cou
et bracelet poignet. Chronomètre
départ automatique 10s après
déclenchement, double affichage,
compte à rebours.
Multifonction et pratique
avec ses 3x affichages.
Multifunction timer with 3x
display
Dim. 120 x 100 x 19mm
Ref. : 333Q
Ref : 423E-RT3
Elaborée par Nicky
Grist
Compte à rebours
Chronomètre
Mémorisation des
temps possible
jusqu’à 30 spéciales
ENG • Co-Driver Watches
ESP • Relojes co-piloto
ENG • Stopwatch Triple display
ESP • Crono triple pantalla
19€
Developped by Nicky
Grist
Countdown
Stopwatch
Store up to 30 stage times
in memory.
40€
Chronomètre multifonctions : temps intermédiaire, temps total,
montre, alarme, date. Fonction compte à rebours
Ref. : O-KB-1041
Chronomètre manuel électronique
Temps intermédiaire, Temps total, Compte à rebours,
Alarme
Ref. : O-KB-1040
Ref. : 201CE
Stopwatch with partial and total time, alarm.
Manual stopwatch electronical.
Cronometro manual electronico.
Tiempo total intermediario, alarma y cuenta atras.
15€
42€
23€
• Support chrono ABS noir
ENG • Stop Watch shelf Black ABS
ESP • Apoyo crono ABS negro
• Support chronomètre carbone
• Support chronomètre carbone
Longueur 18cm
Profondeur 11cm
Hauteur 8cm
Pour Chrono 12,5x7cm
Réf. MXR-E152C
Pour Coralba C-Rally ou
Dashboard Chrono OMP
Réf. MXR-E292
ENG • Carbon Stop Watch Holder
ESP • Apoyo cronometro carbono
Support à fixer sur la portière.
Permet de recevoir un grand
chronomètre (type chrono 4
afficheurs)
Format 80x130mm.
Ref. : BOR14
Timer bracket to fix on the
door, Can receive a large timer (4
displays type)
Dimensions : 80x130mm
401-408_PPA_2015.indd 404
Handheld stopwatch
Model with liquid crystals.
Stopwatch with split, lap times
up to 8.
TIMER with presettable
COUNTDOWN timer.
60 memories available.
Cronometro profesional
multifonciones
- Cronografo, indicador del tiempo
sobre la vuelta, tiempo intermediario y
pasamiento cronometrico,
Recordatorio 60 memorias del tiempo
intermediario y del tiempo sobre la
vuelta, cuenta vuelta
Cronometro
multifonciones
Tiempo intermediario
Tiempo total,relojo,
alarma
Fecha. Foncion cuenta
atras
404
Elaborada por Nicky Grist
Cuenta atras
Cronometros
Memorisación de los tiempos
posible
Hasta 30 speciales
Chronomètre professionnel avec triple affichage. Fonctions :
chronomètre tour par tour, rappel immédiat de 8 temps, 60
temps en mémoire, horloge, compte à rebours, date.
Handheld stopwatch
Stopwatch with partial
and total elapsed times,
lap times.
WATCH with alarm clock
and Pacer dater.
TIMER with COUNTDOWN
function.
Apoyo que debe
fijarse en la puerta.
Permite de recibir un
gran cronometro (tipo
crono 4 visualisaciones)
Formato: 80 X 130 mm
182€
Réf. : STI-YY0003
Co-driver watch: delivered with
clip, lanyard and wrist strap. Stopwatch
auto start after tripping 10s, dual display
countdown.
Reloj co-piloto: suministrado con
clip de fijación, cordon vuelta de cuelo y
pulsera muneca.
Cronometro salida automática
10s despues desencadenamiento,
doble vizualisación, cuenta atras
ENG • Stilo Co-driver Watch
ESP • Reloj Stilo co-piloto
ENG • Carbon Stopwatch-holder
ESP • Apoyo cronometro carbono
129€
Length: 18cm
Depth: 11cm
High: 8cm
For stopwatch 12,5x7cm
24€
Longitud: 18cm
Profundida: 11cm
Altura: 8cm
Para cronometro 12,5x7cm
109€
For Coralba C-Rally or
OMP Dashboard stopwatch
Para Coralba C-Rally o
Dashboard crono OMP
13/02/15 10:41

Documentos relacionados