Ш^1Щ№№* LINEE PER L`ESTRUSIONE Dl PROFILI

Transcripción

Ш^1Щ№№* LINEE PER L`ESTRUSIONE Dl PROFILI
08 15322
Ш^1Щ№№*
LINEE PER L'ESTRUSIONE Dl PROFILI TERMOPLASTICI • EXTRUSION LINES FOR
THERMOPLASTIC PROFILES • LIGNES POUR L'EXTRUSION DE PROFILES
THERMOPLASTIQUES • LINEAS PARA EXTRUSION DE PERFILES TERMOPLASTICOS
Cbausann
Il continuo e costante sviluppo tecnologico
degli estrusori bivite BAUSANO "serie M D "
per I'estrusione dei profili sia rigidi che flessibili, permette alia BAUSANO di proporre una
gamma completa di accessori complementari
per la calibrazione, il raffreddamento, il
traino ed il taglio dei profili stessi.
T.A.V90
Bausano's constant technical development and
innovation of the " M D " series of twin-screw
extruders enables Bausono to offer a com­
prehensive range of auxiliary equipment and
accessories for the extrusion of rigid and flexi­
ble profiles.
TNP15110 ML
С
bausano I
bausano I
MODULAR LINE serie 03
La nuova serie 03 della MODULAR LINE ё composta da un
banco portacalibri con scorrimento elettrico longitudinale e
regolazione verticale manuale о elettrica (opz.).
La trave portacalibri ё costituita da un estruso di precisione in
alluminio anodizzato, con scanalature a " coda di rondine".
II traino e la taglierina sono ospitati in elementi modulari progettati per un utilizzo facile ed ergonomico, con pannelli di
comando dotati di schermo al plasma per visualizzazione
immediata e facile dei vari parametri di lavoro.
L'ampio uso di elementi strutturali in acciaio inossidabile ne
garantisce la durata nel tempo, mentre la costruzione modulare dei vari elementi li rendono adatti ad essere attrezzati con
traini sia a doppio nastro che a cingoli, singoli о doppi, con
taglierine a lama о a cesoia.
La stessa struttura modulare viene utilizzata anche per accesso­
ri speciali quali le punzonatrici.
II traino с dotato di comando PC in locale ed in remoto, median­
ts quadretto di comando mobile posizionabile in qualsiasi punto
della linea.
E' previsto il sincronismo fra velocitd dell'estrusore e del traino,
con possibilitd di monitorare il profilo in uscita mediante apposita Web-cam.
The new Modular Line Series 0 3 consists of a calibration
bench with longitudinal, electrically driven sliding movement and
manual or optional electric regulation in the vertical direction.
The calibration beam is made up of an anodised aluminium
precision guide running along swallowtail grooves.
The drawing and cutting units are housed in modular elements
specially designed for easy, comfortable use, fitted with control
panels with plasma screen for the immediate, easy to read
display of the various operating parameters.
Widespread use has been made of stainless steel structural
elements to guarantee durability, and the modular layout of the
various elements makes these suitable for the use of double
belt and single and double tracked drives, using blade or shear
cutting units.
The same modular structure is used for the special accessories,
such as the punches.
The drawing unit is fitted with local and remote PC control, by
means of a portable control panel that can be positioned at any
point in the line.
The extruder and drawing unit are synchronised, and the
outgoing profile can be inspected by means of a specially
designed web-cam.
Grace au developpement technologique con­
stant et continu des extrudeuses double-vis
Bausano de la "serie M D " pour I'extrusion de
profiles rigides et souples, la Societe Bausano est
a meme de proposer une gamine complete d'accessoires complementaires pour la calibration,
le refroidissement, le tirage et la coupe
des profiles eux-memes.
El continue у constante desarrollo tecnologico
de los extrusores doble husillo BAUSANO
"serie M D " para la extrusion de los pcrfi
les tanto rigidos como flexibles, permite a
BAUSANO proponer una gama completa de
accessorios complementarios para la calibra­
tion, el enfriamiento, el arrastre у el corte de
los mismos perfiles.
La nueva serie 0 3 de LINEA MODULAR se compone de un
porta calibradores con desplaziamento longitudinal electrico
у el vertical manual у (electrico/opcional).
El portacalibradores compuesto рог una viga de precision en
aluminio anodizado la fijacion de los calibradores es mediante
unas ranuras en forma de (cola de milano).
El arrastre у el sistema de corte mediante disco, los elementos
son modulares para su facil utilization, de diseno ergonomico
los paneles de mando estan dotados de una pantella de plasma
para la visualization rapida у facil de los varies parametros de
trabajo.
El empleo de elementos estructurales son en acero inoxidable
que nos garantiza la duration, mientras que la construction
modular de varies elementos para poder adoptar para ser
equipados con arrastre tanto doble coino simple, doble con
corte tipo disco о cizalla.
La misma extructura modular se utiliza tambien para los
accesorios especiales como la punzonadora.
El arrastre esta dotado de un PC fijo у de control remoto, de
un cuadro demamdos mobil que se puede situar en cualquier
parte de la linea.
Previsto el sincronismo de la velocidad del extrusor у del
arrastre con posiblidad de prefijar el perfil en la salida
mediante Web-cam
La nouvelle serie 0 3 MODULAR LINE constitue une mesure
de calibrage - longitudinole, conduite par mouvements de glissements electriques - et vertkale par regulations electriques
manuelles ou optionnelles.
Le support de calibrage est en aluminium anodise avec un guide
de precision a rainure «a queue d'hirondelle».
La traction et le decoupeuse sont des elements modulables
prevus pour une meilleure ergonomie et en faciliter I'usage.
Les tableaux de commande sont dotes d'ecran a plasma pour une
vision rapide et immediate des differents parametres de travail.
L'utilisation generalisee de I'acier inoxydable pour I'essentiel des
elements de la structure en garantit sa longevhe, tandis que la
construction modulable des autres elements leur permet de
s'adapter aussi bien a une traction a double bandes que, a
chenilles simples ou doubles, avec coupeuse a lames ou a ciseaux.
La meme structure modulable est utilisee aussi pour des accessoires speciaux comme la poinconneuse, la traction est dotee de
commandes PC directe et a distance, a I'aide d'un boitier mobile
positionnable en tous points de la ligne.
II est prevu la synchronisation entre la vitesse de presse et la
traction avec la possibilite de controler un element dont la
sortie serait a I'oppose de la WebCam.
CENTRALIZED CONTROL PANEL
Location of the centralized extrusion line con­
trol panel near the die permits convenient and
efficient control of the entire profile extrusion
line.
PANNEAU DE CONTROLE CENTRALISE
L'operateur comande la ligne complete, tout en
restant a proximite de la filiere: le controle de
la production est done exploite au mieux.
PANNELLO Dl COMANDO CENTRALIZZATO
L'operatore comanda tutta la linea, restando in
prossimita della filiera: questo comporta un notevole vantaggio per il controllo di produzione.
TABLERO DE CONTROL CENTRALIZADO
El operador comanda toda la linea, quedando
en proximidad del cabezal: esto comporta una
ventaja notable para el control de production.
I BANCHI PORTACALIBRI:
Costruiti sul principio della modularitd (MONOBEAM) permettono di operare con rapidita e
precisione.
Dove il montaggio di particolari attrezzature
richieda una lunga messa in opera, ё possibile
ridurre drasticamente i tempi morti smontando completamente il trave MONOBEAM dalla
sua sede, montandone un altro dove siano state
precedentemente posizionate altre attrezzature
di lavoro.
Per I'estrusione di profili di grande larghezza,
Bausano progetta e costruisce linee speciali che
uniscono i pregi delle MONOBEAM a una porticolore robustezza e precisione dei supporti.
мщцд
* • • • • • * •
«1
П in
ill
«$ <$ <ш $ <$ & ® Wfv.
4
'•«w
iiu
•
\. л l.i. . '§
№•' •••-мяг.ч..
..
ajf" |
pff
I
„.air,.••••• „(i |3,vi 1 Ш ii
CALIBRATION BENCHES:
The modular design of Bausano's profile
calibration benches ensures accurate and ef­
ficient set-up; for more complex profiles where
precision set-up requires additional time it is
possible to exchange the profile calibration
module with another module which has been
Jpreset.
W
,
'^ 3
For exceptionally wide profiles Bausano offers
special MONOBEAM designs with a unique com­
bination of precision and rugged supports.
LES BANCS PORTE-CALIBREURS:
Construits sur le principe de la modularite
(MONO BEAM), ils permettent d'operer avec
rapidite et precision.
Lorsque le montage d'equipements particuliers
demande une longue mise en oeuvre, il est
possible de reduire serieusement les temps
morts, en demontant completement la poutre
MONOBEAM de son siege, et en montant une
autre ou les autres equipements de travail ont pu
etre installes auparavant.
Cambio totale del trave MONOBEAM pronto alio stoccaggio
Total change of calibrator-holder beam ready to be
stocked
Changement total de la poutre porte-calibreurs prete
austackage
Cambio total de la viga porta-calibradores lista para
el almacenamiento
LOS BANCOS PORTACALIBRES:
Construidos de acuerdo con el principio de la
modularidad (MONOBEAM) permiten operar
con rapidez у precision.
Cuando el montaje de equipos particulares
necesita una larga instalocion, es possible reducir drasticamente los tiempos muertos desmontando completamente el travesano MONOBEAM
de su lugar, montandole otro donde precedents
mente estaban posicionados otros equipos de
trabajo.
Para la extrusion de perfiles muy anchos,
Bausano proyecta у construye lineas especiales
que unen los meritos de la MONOBEAM con una
particular robustez у precision de los soportes.
I TRAINI:
Sono dotati di due cingoli indipendenti con riduttori epicicloidali con variazione di velocitd in
continue a mezzo inverter, con ampia gamma di
rapporti.
II cingolo superiore ё basculante a chiusura
pneumatica con regolazione micrometrica e il
cingolo inferiore ha il movimento di regolazione
verticale per mezzo di martinetti meccanici.
I tasselli sono componibili, facilmente intercom
biabili, e permettono di ottenere la sagomatura
ed il tiro piu idonei al profile
II tipo TNP10/50N, con due nastri registrabili, ё
adatto a tubi medicali e profili di piccola sezione.
TAKE-OFF UNITS:
Bausano's profile take-off units are driven by
dual independent epicyclical gear reducers with
variable frequency inverters for smooth conti­
nuous speed adjustment over a wide range. The
upper tilting track is pneumatically actuated with
micrometer adjustment; the lower track is equip­
ped with a mechanical vertical adjustment. The
traction pads, which are of a sectional design for
easily replacement, are easy to adapt to specific
profile requirements. Bausano also offers the
model TNP 10/50N take-off unit with two adjust­
able belts for medical tubing and other small
lies.
pi' il II'IMI
у
• - - • - - — — -
LA TAGLIERIKA VERTICALE:
con movimento pneumatico-automatico
Curata nei minimi particolari risponde alle piu
rigide norme antinfortunistiche, mantenendo
pero invariate funzionalita e praticita operativa.
Non richiede alcun intervento manuale per le
registrazioni variabili quali lunghezza di taglio,
velocita di avanzamento, ritorno carrello, operazione effettuata da un pannello, con sistema
elettronico posto a distanza.
Per i profili piani di grande larghezza si utilizza
una apposita TAGLIERINA ORIZZONTALE a traslazione longitudinale.
Taglierina orizzontale
Horizontal cutter
LA DECOUPEUSE VERTICALE:
avec moovement pneumatique automatique
Soignee dans tous les details, elle repond aux
normes de securite les plus severes, tout en conservant son caractere fonctionnel ainsi que la
facilite d'emploi.
Elle ne demande aucune intervention manuelle
pour le reglage des operations variables comme
la longueur de coupe, la vitesse de deplacement,
le retour du chariot; toutes ces operations se
font par un panneau place a distance, equipe
avec systeme electronique.
Pour les profiles plats ayant une grande largeur,
on utilise une DECOUPEUSE HORIZONTALE
appropriee.
Dkoupeuse horizontale
Cortadora horizontal
Traino WP15150MB e taglierina TAV/90
Take-off unit THP15150MB and cutter TAV/90
Banc de Нище TNP15150MB et dkoupeuse TAV/90
Arrastre THP15150MB у cortadora TAV/90
Dispositive di sicurezza a norma CEE
Systeme de skurite selon les standards CEE
Safety device according to CEE standards
Dispositive de seguridad de acuerdo con las normas CEE
VERTICAL PROFILE CUTTER
Bausano has carefully engineered the vertical
profile cutter to satisfy the most stringent safety
requirements without a loss of operational func­
tionality.
All standard production adjustments, cut-off
length, feed speed and carriage return are con­
trolled electronically.
Bausano offers a special Horizontal Cutter for
exceptionally wide profiles.
LA CORTADORA VERTICAL
con movimiento neumatico-automatico.
Cuidada en los minimos particulares responde a
las reglas antifortunisticas mas rigidas, manteniendo invariadas la funcionalidad у la practicidad operativas.
No necesita ninguna intervention manual para
las registraciones variables tales como largo del
corte, velocidad de avance, regreso del carrito,
operaciones efectuadas desde un panel, con
sistema electronico colocado a distancia.
Para los perfiles pianos de gran largo se utiliza
una especial CORTADORA HORIZONTAL.
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNEES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS
BANCO CALIBRAZIONE- CALIBRATION BENCH - BANC DE CALIBRATION - BANCO DE CALIBRACION
BP/2P/ML
Modello - Model - Modele - Modelo
BP/1P4/MB
BP/3P7,5/ME
BP/2P4/MB
BP/4P9/MB
MNBL-P
Lunghezza (rave portacalibri • Length of calibrator-holder beam
Longueur poutre porte-calibreurs - Longitud viga porta-calibradores
mm
2500/4000
5000
5000
3500
Corsa longiludinale trave portacalibri - Longitudinal traverse of
calibrator Holder beam - Course longitudinal poutre porte-calibreurs
Ccrrera longitudinal viga porta-calibradores
mm
600
800
600
500
Spostamento trasversale - Transversal displacement
mm
Deplacement trasversal - Desplazamiento transversal
Regolazione verticale - Vertical adjustment
mm
Regulation verticale - Requlacion vertical
Distributor! ocqua di raffreddamento - Cooling water distributors
n
Distributeurs eau de refroidissement - Distribuidores agua de enfriamento
40
40
880-1130
85
16
8
16
24
32
8
nxKW
2x4
1x4
2x4
3x7,5
4x9
1x4
n
24
12
24
36
48
12
KW
0,37
KW
8,5
5
9
23,5
37
4
mVh
3,2
2,2
5,5
7,5
10
2,2
Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones
mm
3000x1100x1750
6000x1100x1750
6000x1100x1750
6000x1400x1750
6000x2000x1750
5000x800
Peso - Weight - Poids - Peso
kg
1460
2145
2270
2520
3500
1200
Pompa vuoto - Vacuum pump - Pompe a vide - Bomba vacio
Attacchi per vuoto - Vacuum connections
Connexion pour vide - Conexiones para vacio
Potenza motore traslazione - Power of trasverse motor
Puissance moteur translation - Potencia electrica traslacion
Potenza elettrica installata - Installed electric power
Puissance electrique installee - Potencia electrica instalada
Consumo medio aequo - Water average consumption
Consommation moyenne eau - Consumo medio aqua
0,75
TRA NO-T/LKE OFF UNIT - 1 ANC DE T RAGE - ARRASTRE
TNP10
50N
Modello - Model - Modele - Modelo
Lunghezza cinajoll - Tracks lenght
Longueur chenilles - Larqo oruqas
Larghezza cingoli - Tracks width
Largeur chenilles - Ancho orugas
Apertura cingoli max - Tracks max opening
Ouverture max chenilles - Max aberturas orugas
Velocitd di traino - Hauling speed
Vitesse de tirage - Velocidad de arrastre
Potenza di tiro max - Take-off force max
Force d'entralnement max - Fuerza de tiro max
Potenza motori - Motors power
Puissance moteurs - Potencia motores
Dimensioni - Dimensions
Dimensions - Dimensiones
TNP15
110ML
nastro 700
1100
mm nastro 500
TNP20
250MB
TNP20
150MB
TNP15
150MB
TNP120
250MB
TNP80
250MB
1500
2500
mm
100
100
150
mm
70
160
95
0,25-45
1 + 19
4,8 f 95
0,2-10/1-25
0,2-6/0,8-24
0,2-2,7/0,8-10
KN
2,4
/,6/1,5
23
70
50-192
KW
2x0,37
2x0,55
2x0,55
2x1,1
2x2,2
2x2,2
1050x800
h = 1600
2000x800x1800
350
1520
m/1'
mm
kg
Peso - Weight - Poids - Peso
TN10-70N
350
150
200
200
800
1200
160
3500x800x1800 3500x1450x1800 ) 500x1800x1800
2500x800x1800
1810
2150
1880
4200
3600
TAGL ERINA - CUTTING U NIT - DECOUPE USE - CORTADORA
TAV/90
Modello - Model - Modele - Modelo
TAV/160
Sistema di taglio - Cutting system - Systeme de decoupage - Sistema de corte
Movimento di taglio - Cutting mouvement
Mouvement de coupe - Movimiento de corte
Corsa di taglio max - Max cutting length
Course maxi de coupe - Carrera ae corte maxima
Lunghezza di taglio minima - Min cutting length
Longueur min de decoupage - Longitud minima de corte
Potenza motore fresa - Cutter motor power
Puissance moteur fraise - Potencia motor de corte
Potenza motore aspirazione truccioli - Power of shaves suction motor
Puissance moteur aspiration coupeaux - Potencia motor aspiracion rebabas
Consumo aria per ciclo - Air consumption per cycle
Consommation air par cycle - Consumo aire por ciclo
1ГАО/500 TAO/800 TAO/1200
fresa - miller - fraise - fresa
verticale - vertical
vertical - vertical
orizzontale - horizontal
horizonlale- horizontal
mm
95
160
mm
300
500
KW
600
850
1250
200
1,5
KW
2,2
1,1
Nl/cy
2
1,5
Dimensioni - Dimensions - Dimensions - Dimensiones
mm
1200x1300x1400
1500x1300x1400
2000x1650x
1800
2000x2100x
1800
2000x2500x
1800
Peso - Weight - Poids - Peso
kg
430
530
1160
1300
1450
1 dati del presente catalogo sono indicativi e possono essere variati dal costruttore senza preavviso • Data shown in this brochure are not binding and can be modified by the manufacturer at any time without
prior notice • Les donnees contenues dans cette brochure ne sont pas engageant et peuvent etre varies par le fabricant en tout moment sans avis preable • Los dotos del presente catalogo son indicotivos у
pueden ser modificados por el constructor sin preaviso.
LES UNITES DETIRAGE:
Composees de deux chenilles independantes a
transmission epicyloidale avec variation de vitesse
en continu au moyen d'un convertisseur de fre­
quence, et avec une grande gamme de rapports.
La chenille superieure est basculante, a fermeture
pneumatique, avec reglage micrometrique; la che­
nille inferieure a un mouvement de reglage verti­
cal par des verins mecaniques. Les patins sont sec­
tioned, facilement interchangeobles, et permettent
d'obtenir le faconnage et le tirage les plus adaptes
aux profiles. Le type TNP10/50N, avec deux bandes reglables, est indique pour les tuyaux medicaux et les profiles ayant une petite section.
LOS TRENES DE ARRASTRE:
Estrin dotados de dos orugas independientes con
reductores epicicloidales con variation de velocidad en continue por medio de convertidor de
frecuencia, con amplia gama de relaciones.
La oruga superior es basculante, a cierre neuma
tico con regulation micrometrica у la oruga infe­
rior tiene en movimiento de regulation vertical
por medio de gatos mecanicos.
Los pulsantes son componibles, facilmente inter
cambiables у permiten obtener el perfilado mas
apto al perfil.
El tipo TNP 10/50N, con dos cintas registrables,
es adecuado a los tubos medicos у perfiles de
pequena section.
La nostra produzione: ESTRUSORIBIVITE • MD-30 • MD-52
• MD-66 • MD-72 • MD-88 • MD-90 • MD-115 •
MD-125 • MD-154 • MD-170 con rapporti da 19 a 29. BANCHI
Dl CALIBRAZIONE, TRAINI A CINGOLI, TAGLIERINE E
RAFFREDDATORI per granuli, LINEE Dl ESTRUSIONE PER LA
PRODUZIONE Dl: • lubi rigidi • tubi flessibili normali e rinforzati •
tubi corrugati • profili per edilizia о usi industriali • profili per
serramenti • qranulazione • rigenerazione scarti • foglie e lastre
calandrote • iinee lastra PVC espanso • KNOW-HOW e macchine
ausiliarie per stabilimenti chiavi in mano. ASSISTENZATECNICA CON
PERSONALE SPECIALIZZATO IN TUTTOIL MONDO
Our production: TWIN-SCREW EXTRUDERS MULTIDRIVE
• M D - 3 0 • M D - 5 2 • MD-66 • M D - 7 2 • M D - 8 8 •
MD-90 • MD-115 • MD-125 • MD-154 • MD-170 with
ratios L/D from 19 up to 29. CALIBRATION BENCHES, TAKE­
OFF UNITS WITH TRACKS, DIE-FACE CUTTERS AND
COOLERS for granules, EXTRUSION LINES FOR THE
PRODUCTION OF: • rigid pipes • standard and reinforced flexible
pipes • profiles for building or industrial uses • corrugates pipes •
profiles for windows and doors frames • granulation • scraps
recovery • calendered sheets and films • rigiaPVC foam sheet lines
• KNOW-HOW and ancillary machines for turnkey works. TECHNICAL
ASSISTANCE WITH SKILLED STAFF ALL OVER THE WORLD
Notre production: EXTRUDEUSES DOUBLE-VIS • M D - 3 0 •
M D - 5 2 • MD-66 • M D - 7 2 • M D - 8 8 • M D - 9 0 •
MD-115 • MD-125 • MD-154 • MD-170 avec rapports
L/D 19 a 29. BANCS DE CALIBRATION, BANCS DE TIRAGE A
CHENILLES, DECOUPEUSES ET REFROIDISSEURS pour
granules, LIGNES D'EXTRUSION POUR LA PRODUCTION
DE: • tuyaux rigides • tuyaux flexibles normoux et renforces •
tuyaux anneles • profiles pour batiment ou bien emplois
inaustriels • profiles pour chassis • granulation • recuperation
dechets • feuilles et plaques calandrees • lignes pour plaques en
PVC expanse • KNOW-HOW et machines auxiliaires pour
etablissements cles en main. ASSISTANCE TECHNIQUE AVEC
PERSONNEL SPECIALISE DANS LE MONDE ENTIER
Nuestra production: EXTRUSORES DOBLE-HUSILLO • MD-30
• M D - 5 2 • MD-66 • M D - 7 2 • M D - 8 8 • M D - 9 0 •
MD-115 • MD-125 • MD-154 • MD-170 con relaciones
l/D de 19 a 29. BANCOS DE CALIBRACION, TRENES DE
ARRASTRE A ORUGAS, CORTADORAS Y ENFRIADORES
para granulos, LINEAS DE EXTRUSION PARA LA
PRODUCCION DE: • tubos rigidos • tubos flexibles normales у
reforzados • tubos corrugados • perfiles para construction о usos
industriales • perfiles para marcos de puertas у ventanas •
granulation • regeneration desechos • hojas у laminas
calandradas • lineas placas PVC expandido • KNOW-HOW у
maquinas auxiliarias para fabricas Haves en mano. ASISTENCIA
TECNICA CON PERSONAL ESPECIALIZADO EN TODO EL MUNDO
bausario
BAUSANO & FIGLI Spa
Stabilimento e Uffici - Main Plant
Corso Indipendenza, 111 -10086 Rivarolo Canavese (Torino, Italy)
Tel. (+39)0124.26326 - Fax (+39)0124.25840
e-mail: [email protected] - http://www.bausano.it
Divisione Export - Export Division
Via Venezia - 21050 Marnate (Varese, Italy)
Tel. (+39)0331.365770 - Fax (+39)0331.365892
e-mail: [email protected] - http://www.bausano.it
ГУ РосНИИИТиАП
Ассоциация МВТК
Федеральный информационный фонд отечественных и
иностранных каталогов на промышленную продукцию
Каталог был представлен на выставке
«Индустрия пластмасс - 2008»
Каталог включен в базу данных
«Федерального информационного фонда
отечественных и иностранных каталогов на
промышленную продукцию»
Россия, 105679, Москва, Измайловское шоссе, 44,
Тел./факс (095)366-5200, 366-7008, 365-5445. e-mail:; [email protected],
www. ffpk.ru
Электронная копня издания изготовлена с целью её включения в базы
данных Федерального информационного фонда отечественных и
иностранных каталогов на промышленную продукцию, которые
формируются в соответствии с Постановлением Правительства РФ от 24
июля 1997 г. № 950 и Постановлением Правительства РФ от 31 декабря 1999
г. № 2172-р и зарегистрированы Комитетом по политике информатизации
при Президенте РФ под №№ 39-50.
2008 год

Documentos relacionados

lines for thermoplastic pipes

lines for thermoplastic pipes con rapporti da 19 a 36. BANCHI DI CALIBRAZIONE, TRAINI A CINGOLI, TAGLIERINE E RAFFREDDATORI per granuli, LINEE DI ESTRUSIONE PER LA PRODUZIONE DI: tubi rigidi, tubi flessibili normali e rinforzat...

Más detalles