2016 Catálogo Casualplay ES-EN-FR
Transcripción
2016 Catálogo Casualplay ES-EN-FR
Quiero salir contigo I want to go out with you Je veux sortir avec toi casualplay.com/es casualplay.com/en casualplay.co.uk casualplat.fr casualplay.it casualplay.de casualplay.be casualplay.com.ru 2016/17 La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el producto. The company reserves the right to make changes to the product. L’entreprise se réserve droit d’effectuer des modifications sur le produit. CAT00262 Pol. Ind. Riera de Caldes Ronda Boada Vell, 6 08184 Palau-solità i Plegamans Barcelona (Spain) Tel. + 34 938 64 80 27 Fax. + 34 938 64 84 91 e-mail: [email protected] 2016/17 es-en-fr 2016/17 es-en-fr CONTENIDOS CONTENTS CONTENU 4 50 años de historia 50 years of history 50 ans d’histoire NEW 8 ‘The travellers’ Nueva colección 2016 New 2016 collection Nouvelle collection 2016 NEW 18 32 40 Loop aluminium & black Stwinner Casualplay Cot 44 50 56 60 64 68 72 74 78 80 Sono BaseFix Sono Baby 0+ BaseFix Baby 0+ Bicare Fix Q-Retraktor Fix Beat S / Fix NEW Polaris Fix Multipolaris Fix Protector Fix Multiprotector Fix Accesorios Accessories Accessoires 4 2016 es un año muy especial porque PLAY, S.A. cumple 50 años de historia. Medio siglo compartiendo el asombro y la emoción de los primeros paseos de cada nueva familia, poniendo todo el esfuerzo y cariño para crear las mejores sillas de auto y paseo. Casualplay es una empresa familiar ubicada en Palau Solità i Plegamans (Barcelona), pionera y líder en seguridad infantil en España. Fundada en 1966, Casualplay fue la primera empresa española dedicada a diseñar, fabricar y comercializar sistemas de retención infantil, así como soluciones de puericultura en el hogar. Actualmente, la compañía está presente en 25 países, tanto en tiendas especializadas como en grandes superficies, a través de tres marcas distintas: Casualplay, Play y Playmarket. Casualplay ha recibido numerosos premios de diseño, dos Red DOT Design Awards, A’design award en Milán, Kind + Jugend Innovation Award en Alemania, Delta en Barcelona, Mir Detstva de innovación en Rusia etc y las mejores puntuaciones en los Ensayos de Consumidores Nacionales y Europeos. 2016 is a very special year because PLAY, S.A. is celebrating its 50th birthday. Half a century sharing the astonishment and the excitement of the first steps of each new family, putting all our effort and care into creating the best car seats and buggies. Casualplay is a family business based in Palau Solità i Plegamans (Barcelona), which is a pioneer and leader in child safety in Spain. Casualplay was founded in 1966 and was the first Spanish company specializing in the design, manufacturing and sale of child restraint systems, and childcare solutions in the home. siècle à partager l’émerveillement et l’émotion des premières sorties de chaque nouvelle famille, grâce à nos efforts et à notre rigueur dédiés à la fabrication des meilleurs sièges auto et poussettes. Casualplay est une entreprise familiale installée à Palau Solità i Plegamans (Barcelone), pionnière et leader dans le domaine de la sécurité des enfants, en Espagne. Fondée en 1966, Casualplay a été la première entreprise espagnole à se consacrer à la conception, la fabrication et la commercialisation des systèmes de retenue pour enfants, ainsi qu’aux solutions de puériculture pour la maison. Aujourd’hui, l’entreprise est présente dans 25 pays, aussi bien dans des boutiques spécialisées que dans des grandes surfaces, à travers trois marques différentes : Casualplay, Play et Playmarket. Casualplay a reçu de nombreuses récompenses de création, deux Red DOT Design Awards, A’design award à Milan, Kind + Jugend Innovation Award en Allemagne, Delta à Barcelone, Mir Detstva d’innovation en Russie, etc. Elle a également obtenu les meilleures notes lors des tests des consommateurs nationaux et européens. 50 years of history 2016 est une année très spéciale, car PLAY, S.A. fête ses 50 ans d’histoire. Un demi- 50 años de historia Both Casualplay and Playmarket have received numerous design awards, two Red DOT Design Awards, the A’design award in Milan, the Kind + Jugend award in Germany, the Delta award in Barcelona, the Mir Detstva award for innovation in Russia, etc, and the best results in the European and National Consumer Tests. 50 ans d’histoire The company currently operates in 25 countries, in specialist stores and superstores, with three different brands: Casualplay, Play and Playmarket. 5 6 7 50 años de historia 50 years of history 50 ans d’histoire 8 The travellers Fiel a su esencia, Casualplay presenta la colección “The travellers”. Una colección inspirada en el viaje como experiencia única para conocer lo mejor de nosotros y aprender de todo aquello que nos rodea. Colores atemporales, Jet, Capri, Indian o Chakra, basados en la elegancia natural de una telas texturadas de primera calidad. Además esta colección destaca por su interior estampado de constelaciones para que cada bebé pueda soñar junto a Casualplay. La serigrafía de coordenadas y formas de brújula en el exterior de cada producto nos invitan a salir juntos en familia con Casualplay y hacer de cada día, el mejor viaje posible. A collection inspired by travel as a unique experience for getting to know the best of ourselves and learning from everything around us. Timeless colours - Jet, Capri, Indian and Chakra - based on the natural elegance of textured fabrics of the highest quality. This collection also stands out because of its interior print of constellations so that every baby can dream with Casualplay. The screen printing of coordinates and points of the compass on the exterior of each product invites us to go out together as a family with Casualplay and make every day the best journey possible. Nouvelle collection 2016 Staying true to its essence, Casualplay presents “The Travellers” collection. Couleurs intemporelles, Jet, Capri, Indian ou Chakra, basées sur l’élégance naturelle des tissus texturés, de première qualité. Par ailleurs, cette collection met en avant l’intérieur imprimé de constellations, pour que chaque bébé puisse rêver avec Casualplay. La sérigraphie des coordonnées et les formes de boussoles sur l’extérieur de chaque produit, nous invitent à sortir en famille avec Casualplay et faire de chaque jour, le plus beau voyage possible. Nueva colección 2016 Une collection inspirée du voyage, comme expérience unique, afin de connaître le meilleur de nous, et apprendre de tout ce qui nous entoure. New 2016 collection Fidèle à son esprit, Casualplay présente la collection « The travellers ». 9 10 942 Jet 11 12 943 Capri 13 14 943 Indian 15 16 945 Chakra 17 NEW 1818 LOOP aluminium & black La combinación perfecta entre calidad y precio La silla de paseo Casualplay Loop tiene la mejor relación calidad precio. Todas las prestaciones deseadas por los nuevos papás, junto con una calidad y seguridad 5 estrellas. ¿A qué esperas para llevarla? The perfect combination of quality and price The Casualplay Loop buggy offers you the best value. All the features new parents could wish for, with five star quality and safety. What are you waiting for? L’association parfaite entre qualité et prix La poussette Casualplay Loop a le meilleur rapport qualité prix. Elle possède toutes les prestations souhaitées par les nouveaux parents, avec une qualité et une sécurité 5 étoiles. LOOP aluminium & black Qu’attendez-vous pour l’emporter ? 19 LOOP 0-3 kg NEW aluminium & black 0-120 cm 0-15 kg 7,1 3,3 10,4 800 1090 mm 840 590 820 280 590 Plegado fácil y rápido. Quick and easy folding. Pliage facile et rapide. Manillar regulable para todas las altura. Cesta “Top capacity”. Adjustable handlebar for all heights. “Top capacity” basket. Poignée réglable pour toutes les hauteurs. Panier « Top capacity ». Ruedas traseras grandes para mayor facilidad de uso en diferentes terrenos. Large rear wheels for ease of use on various terrains. Grandes roues arrières pour une meilleure utilisation sur différents terrains. Asiento amplio y acolchado para un confort excelente. Wide padded seat for maximum comfort. Large assise matelassée pour un confort optimal. Capota protectora contra las adversidades meteorológicas. Protective hood against adverse weather conditions. Capote de protection contre les intempéries. 20 Respaldo abatible en tres posiciones: estirado, recostado o sentado. Reclining three-position backrest: lying, reclining or sitting. Dossier rabattable à trois positions : allongé, couché ou assis. Sistema de suspensión independiente en las 4 ruedas. Independent suspension system in all 4 wheels. Système de suspension indépendante sur les 4 roues. Tejidos inocuos para la salud con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissus sans danger pour la santé, dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ¡Personaliza tu cochecito al máximo! Customize your pushchair to the max! Personnalisez au maximum votre poussette ! 2 3 Cochecito Stroller Poussette Portabebés Carrycot Nacelle Loop + Casualplay Cot Loop + Baby 0+ Loop + Sono BaseFix BaseFix Baby 0+ BaseFix Sono LOOP aluminium & black 1 21 22 LOOP NEW aluminum ref.: 761106 ref.: 761106E (sin bolso / without bag / sans sac) 957 Ice 963 Lapis Lazuli 990 Metal 992 Plum The travellers collection 944 Indian 943 Capri 945 Chackra LOOP aluminium & black 942 Jet 23 LOOP NEW aluminum 957 Ice Loop aluminum ref.: 761106 ref.: 761106E 24 (sin bolso / without bag / sans sac) 963 Lapis Lazuli Loop aluminium + Casualplay Cot ref.: 891106 990 Metal 992 Plum Loop aluminum + Casualplay Cot + Baby 0+ ref.: 892106 ref.: 892106E (sin bolso / without bag / sans sac) The travellers collection 943 Capri Loop aluminum + Sono 944 Indian 945 Chackra Loop aluminum + Sono + BaseFix Sono ref.: 890106 ref.: 890106F ref.: 890106E ref.: 890106FE (sin bolso / without bag / sans sac) (sin bolso / without bag / sans sac) LOOP aluminium & black 942 Jet 25 26 LOOP black ref.: 760106 ref.: 760106E (sin bolso / without bag / sans sac) 957 Ice 963 Lapis Lazuli 990 Metal 992 Plum The travellers collection 944 Indian 943 Capri 945 Chackra LOOP aluminium & black 942 Jet 27 LOOP black 957 Ice Loop black ref.: 760106 ref.: 760106E 28 (sin bolso / without bag / sans sac) 963 Lapis Lazuli Loop black + Casualplay Cot ref.: 896106 990 Metal 992 Plum Loop black + Casualplay Cot + Baby 0+ ref.: 898106 ref.: 898106E (sin bolso / without bag / sans sac) The travellers collection 943 Capri Loop black + Sono 944 Indian 945 Chackra Loop black + Sono + BaseFix Sono ref.: 895106 ref.: 895106F ref.: 895106E ref.: 895106FE (sin bolso / without bag / sans sac) (sin bolso / without bag / sans sac) LOOP aluminium & black 942 Jet 29 LOOP aluminium & black 360º Sombrilla Parasol Ombrelle ref.: 023106 Porta vasos Casualplay Casualplay drink holder Porte verre Casualplay Colchoneta redutor Casualplay Casualplay reducer mattress Matelas réducteur Casualplay ref.: 760001 001 ref.: BBT710160 Bolso ‘The Travellers’ ‘The Travellers’ Bag ‘The Travellers’ Sac ref.: 354106 Saco Footmuff Chancelière ref.: 136010 Cubrepiés Foot muff Couvre-pieds Bolso Casualplay Casualplay Bag Sac Casualplay ref.: CBP760106 501 ref.: 351106 Rainball ref.: 105196 001 Adaptadores Maxi-Cosi Maxi-Cosi Adaptors Adaptateurs Maxi-Cosi ref.: 105371 001 30 31 LOOP aluminium & black 3232 STWINNER Stwinner, los dos a todo confort El gemelar más versátil y deportivo. Practiquísimo para familias con gemelos o hermanitos “seguidos”, por las múltiples combinaciones entre las sillas y los portabebés. La fantástica visibilidad de sus pequeños ocupantes y su compacto plegado son sus pluses. ¡Y con una enorme cestilla para sus tesoros! Stwinner, complete comfort for both The most versatile and sporty twin stroller. Extremely practical for families with twins or siblings with a small age difference because of the multiple combinations between seats and baby carriers. The fantastic visibility for its small passengers and compact folding are its stronger points. And it has an enormous basket for your treasures! Stwinner, même confort pour les deux La poussette pour jumeaux la plus polyvalente et sportive. Très pratique pour les familles avec des jumeaux ou des frères et sœurs très proches, grâce aux multiples combinaisons entre les sièges et les coques. La fantastique visibilité de ses petits occupants et son pliage compact sont ses atouts. STWINNER Et avec un énorme panier pour leurs trésors ! 33 STWINNER 0-3 kg mm 0-120 cm 11,5 0-15 kg 2,5 1060 1200 1510 630 950 400 Confort de primera clase. Con las sillas 4 posibilidades First class comfort. 4 Seat directions. Confort de 1ère classe. Avec les sièges 4 possibilités. Versátil por sus múltiples combinaciones. Estructura de aluminio de alta resistencia. Versatile because of its multiple combinations. Structure in high resistance extruded aluminium. Polyvalente grâce à ses multiples combinaisons. Structure en aluminium extrudé de grande résistance. Freno de mano. Capotas de gran tamaño con ventana transparente. Handbrake. Frein à main. Cesta porta objetos con capacidad doble. Basket with double capacity. Panier à double capacité. 34 Large transparent window in its XXL hood. Capotes de grande taille avec fenêtre transparente. Tejidos inocuos para la salud con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissus sans danger pour la santé, dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ¡Personaliza tu cochecito al máximo! Customize your pushchair to the max! Personnalisez au maximum votre poussette ! 2 Cochecito Stroller Poussette Portabebés Carrycot Nacelle Stwinner + Baby 0+ 3 BaseFix BaseFix Baby 0+ Stwinner + Sono BaseFix Sono STWINNER 1 35 STWINNER ref.: 106741-501 36 ref.: 106740-501 (sin bolso / without bag / sans sac) 957 Ice 963 Lapis Lazuli 990 Metal 992 Plum STWINNER 360º Bolso Casualplay Casualplay Bag Sac Casualplay Sombrilla Parasol Ombrelle Saco Footmuff Chancelière Colchoneta y protectores Mattress and protectors Matelas et protecteurs ref.: 136010 STWINNER ref.: 023106 ref.: 351106 ref.: Urban 116035 ref.: Sport 126035 37 STWINNER 957 Ice Stwinner Stwinner + Baby 0+ ref.: 106741-501 ref.: 106740-501 38 963 Lapis Lazuli (sin bolso / without bag / sans sac) ref.: 106843B Stwinner + Baby 0+ BaseFix Baby 0+ ref.: 106843BF 990 Metal Stwinner + Sono Stwinner + Sono+ BaseFix Sono ref.: 106841B STWINNER 992 Plum ref.: 106841BF 39 40 CASUALPLAY COT Espacioso por dentro, reducido por fuera Capazo Casualplay Cot, amplio y generoso por dentro y con un plegado ultracompacto por fuera. Además su práctica asa superior te permitirá transportarlo allí donde estés. Tan solo pesa 2,9 kg. Portabebés no homologado como SRI. Spacious on the inside, small on the outside Casualplay Cot, the Casualplay carrycot, is broad and generous inside and has ultracompact folding on the outside. Its practical handlebar also means you can carry it wherever you go. Very lightweight only 2,9 kg. Carrycot not approved for use as a CRS. Spacieuse à l’intérieur, réduite à l’extérieur Nouveau Casualplay Cot, la nacelle de Casualplay, large et généreuse à l’intérieur avec un pliage ultracompact à l’extérieur. De plus, sa poignée supérieure très pratique vous permettra de la transporter là où vous êtes. Très légère, seulement 2,9 kg. CASUALPLAY COT Nacelle non homologuée comme SRI. 41 CASUALPLAY COT 0-9 kg kg mm 2,9 550 440 870 190 870 Con ventanilla de aireación. Vestidura desmontable. With ventilation window. Removable upholstery. Avec fenêtre d’aération. Housse démontable. Plegado muy compacto. Muy ligero. Gran confort interior para el bebé, gracias a la alta capota y gran espacio. Ultracompact folding. Very lightweight. Pliage ultracompact.Très légère. Great comfort for your baby. A spacious and comfortable interior inner space with its high roof. Grand confort pour le bébé grâce à sa grande capote et un très grand espace. Asa superior para un transporte fácil. Con sistema unisystem. Upper handlebar for perfect transport. With unisystem system. Poignée supérieure pour un transport parfait. Avec système unisystem. Capota retráctil y desmontable. Tejidos inocuos para la salud con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño Retractable and detachable hood. Capote rétractile et démontable. 42 Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissus sans danger pour la santé, dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ref.: 106060 963 Lapis Lazuli 990 Metal 992 Plum 942 Jet 943 Capri 944 Indian 945 Chackra CASUALPLAY COT 957 Ice 43 4444 SONO G.0+ 0-13 kg El portabebés que te lo da todo ¿Buscas lo más práctico? Con Sono, en un solo elemento de paseo, lo tienes todo. Es reclinable, permitiendo llevar al bebé estirado o recostado. Utilízalo como sistema de retención para el auto y como confortable cuco. Y ahora añádele siempre su BaseFix. ¡Simplifica tu movilidad y disfruta saliendo con tu bebé! The baby carrier that gives you everything Are you looking for the most practical alternative? With Sono you have everything in just one travel item. It has three reclining positions, which means you can carry the baby lying down or reclining. Use it as a restraint system for the car and as a comfortable cot for the stroller. And from now on always add its Basefix. Make your mobility easier and enjoy going out with your baby! La coque tout-en-un Vous cherchez ce qu’il y a de plus pratique? Avec Sono, vous avez un article pour toute balade, vous avez tout en un. Il est inclinable, permettant de porter le bébé allongé ou couché. Utilisez-le comme système de retenue pour la voiture et comme nacelle confortable. Et dorénavant ajoutez-lui toujours sa BaseFix. SONO G.0+ 0-13 kg Une mobilité plus simple pour profiter des sorties avec votre bébé! 45 SONO G.0+ kg 0-13 kg 3,9 500 mm 400 780 TEXTILE El “2 en 1”. Todo el confort del cuco, toda la seguridad del grupo 0+. The “2 in 1”. All the comfort of a baby carrier and all the safety of a group 0+ in just one product. Le “ 2 en 1 “. Tout le confort d’une nacelle et toute la sécurité du groupe 0+. 3 posiciones de reclinado. Un reductor extra para sus primeros meses y un amplio espacio interior. 3 reclining positions. An extra cushion for the first few months and a big space inside for a better comfort. 3 positions d’inclinaison. Un réducteur supplémentaire pour les premiers mois et un vaste espace intérieur. Posición en auto “espaldas a la marcha”. The “rear-facing” position in the car. Position en voiture “dos à la marche”. Capota con más protección frente al sol. Con ventana de ventilación, para favorecer la circulación de aire. Un cuidado diseño, para un “look” de auténtico cuco. Big hood to offer at the same time a great protection from any element and a high UV protection. Sono has a ventilation window to increase air circulation. Carefully designed for a genuine baby carrier look. Une capote associée à une large visière pour une plus grande protection contre le soleil et les agents extérieurs. La fenêtre de ventilation favorise la circulation d’air. Une conception soignée, pour un “look“ de vraie nacelle. Máxima seguridad. Su estructura envolvente de alta absorción de impactos. Maximum safety. Its all-encircling structure with high shock absorption levels minimizes the risk of injury in case of impact. Sécurité maxime. Sa structure enveloppante, absorbant parfaitement les impacts. Capota fácilmente desmontable. El cubrepiés incorpora un cortaviento frontal y una larga cremallera. Easily detachable hood. The foot muff includes a front wind protector and a large zip. Capote facilement démontable. Le couvrepieds comprend un coupe-vent frontal et une longue fermeture. Óptima sujeción del bebé, gracias a su arnés de 3 puntos. Optimum baby restraint thanks to its 3-point harness. Fixation optimale du bébé, grâce à son harnais à 3 points. 46 Nuevo dispositivo lateral para cambio de posiciones del asa. New side mechanism for changing positions handle Nouveau dispositif latéral pour changement de positions de l’anse. Tejidos inocuos para la salud con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissus sans danger pour la santé, dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. BASEFIX SONO G.0+ 4,1 270 633 633 ref.: 105900 501 Su exclusivo mecanismo basculante y sincronizado de conectores Isofix garantiza un rápido y perfecto anclaje en todos los vehículos. Its unique synchronized tilting mechanism with Isofix fittings ensures fast and perfect anchoring in all vehicles. Le mécanisme exclusif basculant et synchronisé des connecteurs Isofix garantit une fixation parfaite et rapide dans tous les véhicules. Instalación sin error. Múltiples verificadores de correcta instalación. Error-free installation: arious checks for correct fitting. Installation parfaite. Avec de multiples vérificateurs de bonne installation. Sistema Isofix provisto de SupportLeg. Isofix system with SupportLeg. Système Isofix équipé de SupportLeg. Al anclar: rapidísima fijación con un solo click. Al liberar: rápida liberación tirando (pull) de un botón en la parte frontal de la base. When anchoring: extremely fast fitting with a single click. When releasing: Quick release by simply pulling a button on the front part of the base. Pour le fixer : rapide d’un seul clic. Démontage : démontage rapide en tirant (pull) sur le bouton de la partie frontale de la base. Compacta y ligera. Lightweight and compact. Compacte et légère. La ergonomía de esta base hace que Sono quede siempre en una posición segura y confortable para el bebé. The ergonomics of this base means that Sono always stays in an optimal and comfortable position for the baby. L’ergonomie de cette base permet au Sono de toujours être positionnée de façon sûre et confortable pour le bébé. Doble sistema antirotación. Uno para impactos posteriores y otro para impactos frontales. 0-13 kg 336 795 G.0+ mm SONO kg 0-13 kg Double anti-rotation system. One for rear impacts and one for front impacts. Double système anti-rotation. L’un pour les chocs à l’arrière et l’autre pour les chocs à l’avant. 47 SONO G.0+ 0-13 kg ref.: 635106 48 957 Ice 963 Lapis Lazuli 990 Metal 992 Plum The travellers collection 0-13 kg 945 Chackra G.0+ 944 Indian 943 Capri SONO 942 Jet 49 5050 CASUALPLAY Baby 0+ 0 bis 13 kg sehr empfehlenswert Kindersitztest www.test.tcs.ch 05/2013 CASUALPLAY Baby 0+ mit Fix Baby 0+ 0 bis 13 kg sehr empfehlenswert Kindersitztest BABY 0+ G.0+ 0-13 kg El portabebés más compacto y completo Nuestro sistema de retención para el auto más compacto. Con cuatro estrellas de seguridad en el Eurotest 2013. Totalmente seguro y ergonómico, tu bebé viajará correctamente favoreciendo su desarrollo postural. ¡Utilízalo con su BaseFix! The most compact and complete baby carrier Our restraint system for even the most compact car. Awarded with four ADAC stars in the Eurotest 2013. Fully ergonomic, your baby will travel properly, helping the development of their posture. Use it with your Basefix! La coque la plus compacte et la plus complète Notre système de retenue pour la voiture le plus compact. Avec quatre étoiles de sécurité à l’Eurotest 2013 elle est totalement sûre et ergonomique. Elle favorisera le développement postural de votre bébé, pour qu’il voyage confortablement. G.0+ 0-13 kg Utilisez-la avec sa BaseFix ! BABY 0+ www.test.tcs.ch 05/2013 51 BABY 0+ G.0+ kg 0-13 kg 4,3 600 mm 500 700 TEXTILE CASUALPLAY Baby 0+ 0 bis 13 kg sehr empfehlenswert 4 estrellas en el Eurotest. 4 stars in the Eurotest. 4 étoiles à l’Eurotest. Kindersitztest Asa con 4 posiciones: para uso en automóvil, en el cochecito o en casa. Handle with 4 positions: for use in the car, in the pushchair on at home. Anse 4 positions: pour une utilisation en voiture, sur la poussette ou à la maison. www.test.tcs.ch 05/2013 Compacto, seguro y confortable. Compact, safe and comfortable. Compacte, sûre et confortable. Arnés de seguridad de 3 puntos con ajustador central. 3-point safety harness with central adjustment. Harnais de sécurité à 3 points avec adaptateur central. 100% ergonómico. 100% ergonomic. 100% ergonomique. 52 Posición en auto “espaldas a la marcha”. The “rear-facing” position in the car. Position en voiture “dos à la marche”. Capota de lycra. Hace de parasol y de cortavientos, en Casualplay el cubrepiés va incluido. Tejidos inocuos para la salud con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño Lycra hood and footmuff. It acts as a parasol and windbreak. With Casualplay foot muff is included. Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Capote en Lycra. Sert de parasol et de coupe-vent. Chez Casualplay le couvrepieds est inclus avec Baby 0+. Tissus sans danger pour la santé, dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. BASEFIX BABY 0+ 4,8 295 335 560 715 560 ref.: 105851 501 CASUALPLAY Baby 0+ mit Fix Baby 0+ 0 bis 13 kg sehr empfehlenswert 4 estrellas en el Eurotest. Compacta y ligera. 4 stars in the Eurotest. Lightweight and compact. 4 étoiles à l’Eurotest. Compacte et légère. Al anclar: rapidísima fijación con un solo click. Al liberar: presionando el mecanismo incorporado en la parte posterior del respaldo de Baby 0+. Doble sistema antirotación. Uno para impactos posteriores y otro para impactos frontales. Kindersitztest www.test.tcs.ch 05/2013 Pour le fixer : rapide d’un seul clic. Pour l’enlever: appuyer sur le mécanisme incorporé dans la partie arrière du dossier de Baby 0+. Double anti-rotation system. One for rear impacts and one for front impacts. Double système anti-rotation. L’un pour les chocs à l’arrière et l’autre pour les chocs à l’avant. Sistema Isofix provisto de SupportLeg. Instalación sin error. Con múltiples verificadores de correcta instalación. Isofix system with SupportLeg. Error-free installation . With various checks for the correct fitting. EASY Su exclusivo mecanismo basculante y sincronizado de conectores Isofix garantiza un rápido y perfecto anclaje en todos los vehículos. Its unique synchronized tilting mechanism in its Isofix fittings ensures quick and perfect anchoring in all vehicles. Le mécanisme exclusif basculant et synchronisé des connecteurs Isofix garantit une fixation parfaite et rapide dans tous les véhicules. Système Isofix équipé de SupportLeg. Installation parfaite. Avec de multiples vérificateurs de bonne installation. La ergonomía de esta base hace que Baby 0+ quede siempre en una posición segura y confortable para el bebé. The ergonomics of this base means that Baby 0+ always stays in an optimal and comfortable position for the baby. 0-13 kg When anchoring: extremely fast fitting with a single click. On release: by pressing the mechanism built into the back of the Baby 0+ seat backrest. G.0+ mm BABY 0+ kg L’ergonomie de cette base permet au Baby 0+ d’être toujours dans une position sûre et confortable pour le bébé. 53 BABY 0+ G.0+ 0-13 kg ref.: 165106 54 957 Ice 963 Lapis Lazuli 990 Metal 992 Plum The travellers collection 943 Capri 945 Chackra BABY 0+ 944 Indian G.0+ 0-13 kg 942 Jet 55 56 BICARE FIX G.0+/1 0-18 kg Doble protección, doble orientación Casualplay Bicare Fix nacida para protegerle el doble, desde el 1er día. Protégele viajando más tiempo en orientación de espaldas a la marcha. Si quieres hasta los 18 kg. Con AFS Air Flow System, un conducto de aireación incorporado en la silla que favorece una menor sudoración. Double protection, facing in two possible directions Casualplay Bicare Fix was created to provide double protection, from the very first day.Protect them by travelling longer in a rearfacing position. Up to 18 kg if you wish. Thanks to the AFS Air Flow System, a ventilation system built into the seat that reduces sweating. Double protection, double orientation BICARE FIX G.0+/1 0-18 kg Casualplay Bicare Fix est né pour le protéger deux fois plus, dès le 1er jour. Protégez-le, en voyageant plus longtemps de dos à la marche. Si vous voulez jusqu’à 18 kg. Grâce à AFS Air Flow System, un conduit d’aération intégré dans le siège qui réduit la transpiration. 57 BICARE FIX G.0+/1 0-18 kg kg 14,6 600 mm 430 610 TEXTILE Seguridad de espaldas a la marcha, desde que nace hasta aprox. los 4 años (como G.1 también se puede utilizar en dirección a la marcha). Safety facing backwards, from birth to approx. 4 years old (as a Group 1 seat, it can also be used in the direction of travel). Sécurité dos à la marche, de la naissance jusqu’à environ 4 ans (comme G.1 il peut également être utilisé dans le sens de la marche). Muy fácil de usar, reductor incorporado con un diseño seguro y confortable para el recién nacido. Very user friendly, the design of the built-in reducer makes it safe and comfortable for use with new-born babies. Basefix con supportleg incorporada en la compra. Cambio de orientación sin necesidad de desmontar la basefix del vehículo. Basefix with supportleg included in the purchase. Easy change of direction, this can be done with no need to unfasten the BaseFix from the vehicle. Basefix avec supportleg intégré à l’achat. Changement d’orientation facile, vous pouvez le faire sans avoir à retirer la basefix du véhicule. Protección frontal, trasera, lateral y de vuelco. Front, rear, side and rollover protection. Protection frontale, arrière, latérale et antibasculement. Très facile à utiliser, la conception du réducteur intégré le rend plus sûr et plus confortable pour une utilisation dès la naissance. Con airflowsystem para favorecer su natural transpiración y permitir al bebé que viaje más cómodo y tranquilo. With airflowsystem, to favorise its natural perspiration and allow the baby to travel more comfortably and relaxed. Avec airflowsystem, pour favoriser la transpiration naturelle et permettre au bébé de voyager plus confortablement et tranquillement. Cabezal y arneses ajustables en altura. Posiciones de reclinado óptimas. Simultaneously height adjustable headrest and straps. Appui-tête et harnais réglables en hauteur de façon synchronisée. 58 Tejido con más de 50% de fibra de bambú. Anti bacteriano, libre de olor, hipo alergénico, natural, sostenible, con capacidad aislante y muy confortable. Certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño A fabric with over 50% bamboo fibre. Antibacterial, odour-free, hypoallergenic, natural, sustainable, with insulating ability and very comfortable. With the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissu avec plus de 50% de fibres de bambou: antibactérien, inodore, hypoallergénique, naturel, durable, isolant et très confortable. Tissus dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ref.: 106170 913 Blue Steel 915 Flame Red 916 Moon Rock BICARE FIX G.0+/1 0-18 kg 912 Ebony 59 NEW 60 Reconocimientos Recognitions Prix Q-Retraktor Fix Q-RETRAKTOR FIX II G.1/2 9-25 kg La única silla con arnés automático. ¡Abrochas a tu hijo y listos para partir! Casualplay presenta su evolución de producto más esperada. La reconocida silla de auto Q-Retraktor Fix crece para convertirse en un multigrupo I/II. Dicha silla obtuvo la mejor calificación (4 Estrellas/Gut) en la II campaña Eurotest 2013. A esta calificación se suma la medalla de plata obtenida en Kind&Jugend 2012, la medalla de oro en la famosa Feria Mir Detstva de Moscú y el reconocimiento internacional CLEPA (European Association of Automotive Suppliers) en el 2014. Esta nueva silla Casualplay Q-Retraktor Fix II, para niños de 9 a 25 Kg, incorpora el sistema Casualplay Retraktor patentado por la marca y que consiste en un arnés automático que aumenta la seguridad de los niños. The only seat with an automatic harness. Fasten your child in and you’re ready to go! Casualplay presents its most eagerly anticipated product development. The renowned car seat Q-Retraktor Fix grows to become a multigroup I/II. Casualplay présente l’évolution de son produit tant attendue. Le fameux siège auto Q-Retraktor Fix se transforme pour devenir un multi-groupe I/II. Ce siège a obtenu le meilleur classement (4 étoiles/Gut) à la IIe campagne Eurotest 2013. Ce classement vient s’ajouter à la médaille d’argent obtenue à Kind&Jugend 2012, à la médaille d’or du célèbre salon Mir Detstva de Moscou et à la reconnaissance internationale CLEPA (European Association of Automotive Suppliers) en 2014. Ce nouveau siège Casualplay Q-Retraktor Fix II, pour enfants de 9 à 25 Kg, intègre le système Casualplay. G.1/2 Le seul siège avec harnais automatique. Votre enfant est à peine attaché que vous êtes prêts à partir ! Q-RETRAKTOR FIX II This new Casualplay Q-Retraktor Fix II seat, for children from 9 to 25 Kg, includes the brands’ patented CasualplayRetraktor system which consists of an automatic harness which increases your children’s safety. 9-25 kg This seat achieved the best rating (4 Stars/Gut) in the II Eurotest campaign in 2013. This award was in addition to the silver medal obtained at Kind&Jugend 2012, the gold medal at the famous Mir Detstva Fair in Moscow and international recognition from CLEPA (the European Association of Automotive Suppliers) in 2014. 61 Q-RETRAKTOR FIX II G.1/2 kg 9-25 kg 9 650 mm 470 540 TEXTILE La única silla con arnés automático. Adiós al tensado manual como Gr.1. The only seat with an automatic harness. Goodbye to manual tightening in Gr.1. Le seul siège avec harnais automatique. Adieu au sanglage manuel comme Gr.1. Tu hijo perfectamente sujeto en el 100% de las situaciones. Burbuja de protección. Your child is completely fastened in 100% of situations. Protective bubble. Votre enfant parfaitement attaché dans 100% des situations. Bulle de protection. Rápida de instalar, simple de usar. Como Gr.1 obtuvo 4 estrellas Eurotest en seguridad. As a Gr.1 it obtained 4 Eurotest stars for safety. Easy to fit, simple to use. Rapide à installer, simple à utiliser. Comme Gr.1, il a obtenu 4 étoiles Eurotest en sécurité. Nuevos pasacinturones para la instalación en Gr.2. New seat belt guide for installation in Gr.2 Nouveaux passe-ceinture pour l’installation en Gr.2. Asiento multiposiciones y cabezal y arneses ajustables de forma sincronizada. Multi-position seat and synchronized adjustment of headrest and straps. Siège multi-positions, appui-tête et harnais réglables de façon synchronisée. 62 Tejido con más de 50% de fibra de bambú. Anti bacteriano, libre de olor, hipo alergénico, natural, sostenible, con capacidad aislante y muy confortable. Certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño A fabric with over 50% bamboo fibre. Antibacterial, odour-free, hypoallergenic, natural, sustainable, with insulating ability and very comfortable. With the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissu avec plus de 50% de fibres de bambou: antibactérien, inodore, hypoallergénique, naturel, durable, isolant et très confortable. Tissus dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ref.: 122106 913 Blue Steel 915 Flame Red 916 Moon Rock Q-RETRAKTOR FIX II G.1/2 9-25 kg 912 Ebony 63 6464 BEAT S · BEAT FIX G.1/2 9-25 kg El icono de la categoría con o sin conectores Isofix Más de medio millón sillas vendidas. Seguridad y confort, con un excepcional reclinado. Todo esto junto a su diseño deportivo y la excelente calidad han convertido a Casualplay Beat Fix / Beat S en el referente de los grupos I/II. Iconic in its category with or without Isofix connectors Over half a million car seat sold. Safety and comfort, with exceptional recline angle. All this, together with its sporty design and excellent value for money, have made the Casualplay Beat Fix / Beat S the benchmark for groups I/II. L’icône de la catégorie avec ou sans correcteurs Isofix BEAT S · BEAT FIX G.1/2 9-25 kg Plus d’un demi-million de sièges vendus. Sécurité et confort, avec une inclinaison exceptionnelle. Le tout associé à son design sportif et à l’excellent qualité ont fait de Casualplay Beat Fix / Beat S une référence des groupes I/II. 65 BEAT S · BEAT FIX G.1/2 9-25 kg Beat S kg 8,9 630 mm 450 510 Beat Fix 9 630 450 450 TEXTILE 5 posiciones de inclinación del asiento gracias a su sistema telescópico. Regulación de altura. 5 seat reclining positions thanks to its telescopic system. Height adjustment. 5 positions d’inclinaison du siège grâce à son système télescopique. Réglage en hauteur. Exclusivo dispositivo de doble tensado. Pasas el cinturón, bloqueas las pinzas ”Lock Off” y luego tensas. A unique dual tightening device. You pass the belt through, lock the “Lock Off” clamps and then tighten the slack. Un dispositif exclusif de double tension. Passez la ceinture, bloquez les pinces « Lock Off » puis tendez. Beat Fix, Como grupo 1, el sistema Isofix con Top Tether de serie asegura que no existan errores de instalación. También disponible SupportLeg como accesorio. Beat Fix, As group 1, the Isofix system with Top Tether as standard ensures that there are no fitting errors. SupportLeg is also available as an accessory. Beat Fix, Comme groupe 1, le système Isofix avec Top Tether de série garantit qu’il n’y a pas d’erreurs d’installation. SupportLeg est également disponible comme accessoire. Beat S/Fix, pasacinturones para la instalación con el cinturón del automóvil. Lock Off para su instalación como Grupo I sin sistema Isofix. Beat S/Fix, pasacinturones para la instalación con el cinturón del automóvil. Lock Off para su instalación como Grupo I sin sistema Isofix. Su diseño curvado permite que el bebé vaya sentado con un perfecto apoyo de toda la pierna en la silla proporcionándole mucho más confort. Las piernas no cuelgan. The curved design allows the baby to sit with perfect support for the entire leg in the seat, providing much more comfort. The legs do not dangle. Sa conception incurvée permet au bébé d’être assis avec un appui parfait de toute la jambe sur le siège, ce qui lui offre beaucoup plus de confort. Les jambes ne pendent pas. Protección frontal, trasera, lateral y vuelco. Front, rear, side and rollover protection. Protection frontale, arrière, latérale et antibasculement. 66 Beat S/Fix, passe-sangles pour l’installation avec la ceinture de la voiture. Lock Off pour une installation comme groupe I sans système Isofix. Tejido con más de 50% de fibra de bambú. Anti bacteriano, libre de olor, hipo alergénico, natural, sostenible, con capacidad aislante y muy confortable. Certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño A fabric with over 50% bamboo fibre. Antibacterial, odour-free, hypoallergenic, natural, sustainable, with insulating ability and very comfortable. With the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissu avec plus de 50% de fibres de bambou: antibactérien, inodore, hypoallergénique, naturel, durable, isolant et très confortable. Tissus dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ref.: 106111 912 Ebony 913 Blue Steel G.1/2 9-25 kg 915 Flame Red BEAT S · BEAT FIX ref.: 106105 916 Moon Rock 67 NEW 6868 POLARIS FIX G.2/3 15-36 kg G.1/2/3 9-36 kg MULTIPOLARIS FIX Nuevos elevadores Casualplay, comodidad para padres e hijos New Casualplay multigroup seats - comfortable for both parents and children. Their cosy design, safety and light weight are its outstanding features. Nouveaux sièges évolutifs Casualplay, pratiques pour les parents et pour les enfants. Son design séduisant, sa sécurité et sa légèreté sont ses principales qualités. G. 1/2/3 New Casualplay highback boosters - comfort for parents and children MULTIPOLARIS FIX Su diseño acogedor, su seguridad y su peso ligero son sus propiedades principales. 9-36 kg Nuevos multigrupos de Casualplay, cómodos tanto para los padres como para los hijos. POLARIS FIX G.2/3 15-36 kg Inclinaison parfaite et assise extensible. Compatible avec toute sorte de voitures, grâce à ses connecteurs Fix rétractables. 69 POLARIS FIX G.2/3 kg 15-36 kg 6 640 mm 450 450 TEXTILE Nuevo grupo II/III Casualplay con conectores Fix. New Casualplay Group II/III with Fix connectors. Nouveau groupe II/III Casualplay avec connecteurs Fix. Asiento que crece en altura para ajustarlo perfectamente al cuerpo del niño; hasta 8 posiciones, aportando mayor durabilidad a la silla. A seat that increases in height for a perfect fit for your child’s body; up to 8 positions, giving the chair more durability. Siège qui évolue en hauteur pour s’adapter parfaitement au corps de l’enfant : jusqu’à 8 positions, conférant une plus grande durée de vie au siège. Tapicería acolchada para proporcionar al ocupante una comodidad y descanso óptimo. Tejidos con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100. Padded upholstery to provide optimal comfort and relaxation for the occupant.Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate. Its belt guides help the car seat belts to always be correctly positioned on the child’s body at all stages of growth. Centred on the little passenger’s shoulder and around the pelvis and hips. Ses guides passe-ceinture permettent de toujours bien placer la ceinture de sécurité sur le corps de l’enfant, à toutes les étapes de sa croissance. Centrée sur l’épaule du petit passager et autour du bassin et des hanches. Una silla de auto diseñada para absorber perfectamente la energía ante un impacto. Protección frontal, trasera, lateral y de vuelco. A car seat perfectly designed to absorb energy on impact. Front, rear, side and rollover protection. Tissu matelassé pour offrir à l’enfant un confort et un repos optimum. Tissus dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100. Un siège-auto conçu pour bien absorber l’énergie d’un choc. Protection frontale, arrière, latérale et anti-basculement. Respaldo adaptable a los diferentes asientos de vehículo con una capacidad de regulación de 20 grados. Dispone de un cajón para almacenar el manual y así evitar perderlo. Backrest adjustable to different vehicle seats with an adjustment capacity of 20 degrees. 70 Sus guías pasa-cinturón ayudan a que los cinturones del coche siempre estén correctamente colocados sobre el cuerpo del niño en todas sus etapas del crecimiento. Centrado en el hombro del pequeño pasajero y alrededor de la pelvis y caderas. Dossier adaptable aux différents sièges du véhicule d’une capacité de réglage de 20 degrés. With a drawer to store the manual to avoid losing it. Dispose d’un tiroir pour garder le manuel et éviter ainsi de le perdre. ref.: 106213 913 Blue Steel 915 Flame Red 907 Grey Stones POLARIS FIX G.2/3 15-36 kg 912 Ebony 71 MULTIPOLARIS FIX G.1/2/3 kg 9-36 kg 6,7 640 mm 450 450 TEXTILE Nuevo grupo I/II/III Casualplay con conectores Fix. New Casualplay Group I/II/III with Fix connectors. Nouveau groupe I/II/III Casualplay avec connecteurs Fix. Protección integral envolvente. Asiento con ajuste en altura, 8 posiciones. All-round comprehensive protection. Height adjustable seat with 8 positions. Protection totale enveloppante. Assise avec réglage en hauteur, 8 positions. Guías pasa-cinturón para una correcta colocación del cinturón en el cuerpo del niño. A belt guide for correct positioning on the child’s body. Guides passe-ceinture pour bien positionner la ceinture sur le corps de l’enfant. Tapicería acolchada, comodidad y descanso óptimo. Padded upholstery, optimum comfort and relaxation. Tissu matelassé, confort et repos optimum. 72 Respaldo adaptable a los diferentes asientos de vehículo con una capacidad de regulación de 20 grados. Backrest adjustable to different vehicle seats with an adjustment capacity of 20 degrees. Dossier adaptable aux différents sièges du véhicule d’une capacité de réglage de 20 degrés. Incluye cojín de seguridad Safety Shield para Grupo I. Includes a Safety Shield safety cushion for Group I. Intègre un coussin de sécurité Safety Shield pour Groupe I. Dispone de un cajón para almacenar el manual y así evitar perderlo. With a drawer to store the manual to avoid losing it. Dispose d’un tiroir pour garder le manuel et éviter ainsi de le perdre. Tejidos con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño. Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissus dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ref.: 226106 907 Grey Stones MULTIPOLARIS FIX G.1/2/3 9-36 kg 912 Ebony 73 7474 PROTECTOR FIX G.2/3 15-36 kg MULTIPROTECTOR FIX II 9-36 kg El confort “de pies a cabeza” Thanks to its double front Confort Leg & Head system, legs and heads are always well supported. Perfect recline and extendable seat. Compatible with all types of cars, because of its retractable Fix connectors. Le confort « des pieds à la tête » Les sièges avec une assise extensible et une inclinaison réglable sont idéaux lorsque vous recherchez la polyvalence. Grâce à leur double dispositif frontal, le système Confort Leg & Head, les jambes et la tête sont bien soutenues. Inclinaison parfaite et assise extensible. Compatible avec toute sorte de voitures, grâce à ses connecteurs Fix rétractables. G. 1/2/3 MULTIPROTECTOR FIX II Ideal when you are looking for the utmost versatility. The seat with an extendable chair and adjustable recline angle. 15-36 kg Comfort from “head to toe” G.2/3 Gracias a su doble dispositivo frontal sistema Confort Leg & Head las piernas y cabezas siempre quedan bien apoyadas. Perfecta reclinación y asiento extensible. Compatible con todo tipo de automóviles, por sus conectores Fix retráctiles. 9-36 kg Ideal cuando buscas la mayor polivalencia. Las sillas con asiento extensible y reclinación regulable. PROTECTOR FIX G.1/2/3 75 PROTECTOR FIX G.2/3 kg 15-36 kg 8,9 840 mm 450 420 TEXTILE La única silla G. 2/3 con respaldo regulable. The only G.2/ 3 seat with an adjustable backrest. 4 estrellas Eurotest. 4 Eurotest stars. 4 étoiles Eurotest. Le seul siège G. 2/3 à dossier réglable. Los conectores Fix permiten que la silla siempre quede fijada al vehículo. Desaparece el riesgo de convertirse en un “proyectil” cuando no va ocupada. Fix fittings always allow the chair to be attached to the vehicle. The risk of it becoming a “projectile” when it is empty disappears. La silla crece a medida que tu hijo crece, se adapta a su altura. The chair grows as your child grows, and adjusts to their height. Le siège s’adapte à la taille de votre enfant au fur et à mesure de sa croissance. Mayor confort para sus piernas, la banqueta es extensible. More comfort for their legs - the seat is extendable. Plus grand confort pour ses jambes, la banquette est extensible. 76 Les connecteurs Fix permettent au siège d’être toujours fixé au véhicule. Le risque de devenir un « projectile » est éliminé, lorsque le siège n’est pas occupé. Tejidos con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño. Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissus dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ref.: 106212 940 Total Ebony PROTECTOR FIX G.2/3 15-36 kg 935 Truce 77 MULTIPROTECTOR FIX II G.1/2/3 kg 9-36 kg 10 840 mm 450 420 TEXTILE Como grupo 1 se utiliza con el cojín de seguridad Impact Shield. Used as a group 1 seat with the Impact Shield safety cushion. Comme groupe 1 on l’utilise avec le coussin de sécurité Impact Shield. You control your child’s comfort. The seat grows as your child grows. Vous contrôlerez vous-même le confort de votre enfant. Le siège s’adapte à mesure que votre enfant grandit. 4 estrellas Eurotest de seguridad en la campaña 2015. Mayor confort para sus piernas, la banqueta es extensible. 4 Eurotest stars for safety in the 2015 campaign. More comfort for their legs - the seat is extendable. 4 étoiles Eurotest en sécurité à la campagne 2015. Plus grand confort pour ses jambes, la banquette est extensible. La silla más polivalente, te sirve desde que es un bebé hasta que es un niño. Protección global para el ocupante. The most versatile seat, you can use it from when they are a baby until when they are a child. Ce siège très polyvalent vous servira longtemps, de sa naissance jusqu’à ce qu’il grandisse. Mayor ángulo de reclinado para descansar en la posición ideal. Wider reclining angle for resting in the ideal position. Un angle d’inclinaison plus important pour se reposer dans la position idéale. 78 El confort de tu hijo lo controlas tú. La silla crece a medida que tu hijo crece. Complete protection for the occupant. Plus grande protection pour l’utilisateur. Tejidos con certificado internacional Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el bienestar de la piel de tu pequeño. Fabrics that are harmless to health with the international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the comfort and well-being of your child’s skin. Tissus dotés de la certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le bien-être de la peau de votre enfant. ref.: 230106 940 Total Ebony MULTIPROTECTOR FIX II G. 1/2/3 9-36 kg 935 Truce 79 80 ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS ACCESSORIES ACCESSOIRES 81 Bolso ‘The travellers’ ‘The travellers’ Bag ‘The travellers’ Sac El nuevo bolso de Casualplay, es un bolso actual, estiloso, sencillo y práctico. The new bag from Casualplay - a modern, stylish, simple and practical bag. Le nouveau sac de Casualplay est un sac moderne, stylé, simple et pratique. Dos grandes asas. NEW Two large handles. Deux grandes anses. Una abertura amplia para transportar tus cosas y las de tu hijo. New print and a wide opening for transporting your things and those of your child. Une large ouverture pour transporter vos affaires et celles de votre enfant. Un interior decorado con el nuevo estampado. An interior decorated with the new print. Intérieur décoré avec le nouvel imprimé. ref: 354106 Bolso Casualplay Casualplay Bag Sac Casualplay 942 Jet 943 Capri 944 Indian Este bolso tiene estilo propio y además es muy práctico. Presenta un colgador superior muy cómodo para todo tipo de manillares. This bag has a style all of its own and is also very practical. It has a very convenient upper hanger for all types of handlebars. Ce sac a son style propre et il est très pratique. Il dispose d’un crochet supérieur très pratique pour tout type de guidons. 945 Chackra Tiene un bolsillo trasero con un cambiador y un bolsillo delantero dividido en varios compartimentos. It has a rear pocket with a changing mat and a front pocket divided into several compartments. La poche arrière contient un matelas à langer et la poche avant est divisée en plusieurs compartiments. Tiene una gran capacidad y está diseñado para ofrecer un excelente resultado en su uso diario. It has a large capacity and is designed to provide excellent results during everyday use. Il a une grande capacité et est conçu pour être utilisé de façon quotidienne. ref: 351106 82 992 Plum 990 Metal 963 Lapis Lazuli 957 Ice Saco Footmuff Chancelière El suave polar interior mantendrá a tu hijo cálido durante el invierno. The soft fleece interior will keep your child warm during the winter. La laine polaire intérieure est très douce et permettra à votre enfant de rester bien au chaud tout l’hiver. Sus tejidos de gran calidad y resistencia, permiten tantos lavados a máquina (30ª) como sean necesarios. Its high quality fabrics can be machine washed (30º) as many times as needed. Ses tissus, d’une grande qualité et résistance, permettent autant de lavages en machine (30º) que nécessaires. Se adapta perfectamente a nuestros cochecitos. It is a perfect fit for our pushchairs. Il s’adapte parfaitement à nos poussettes. 942 Jet 945 Chackra ref: 136010 Resistente y confortable cubrepiés diseñado para los cochecitos Loop Casualplay Tough and comfortable foot muff designed for Casualplay Loop pushchairs. ACCESSOIRES Résistant et confortable, il est conçu pour les poussettes Loop Casualplay. Sus tejidos de gran calidad permiten tantos lavados como sean necesarios. ACCESSORIES Its high quality fabrics can be washed as many times as needed. Les tissus, d’une grande qualité, permettent autant de lavages que nécessaires. Muy resistentes, fáciles de poner y quitar, se adaptan perfectamente. Very sturdy, easy to fit and remove, and fits perfectly. Très résistants, faciles à mettre et à enlever, ils s’adaptent parfaitement. 501 Black ACCESORIOS Cubrepiés Loop Loop Foot muff Couvre-pieds Loop ref: CBP760106 3 83 Colchoneta redutor Casualplay reducer Matelas réducteur Su tejido de toalla y blandito ofrece un confort extra para el bebé. With soft towelled upholstery provides extra comfort for your baby. TEXTILE Son tissu en éponge et doux offre un confort extra pour le bébé. Se acopla rápida y fácilmente a la silla de paseo Loop. Fits quickly and easily to Loop pushchairs. Il s’adapte rapidement et facilement à la poussette Loop. 975 Grey ref: BBT710160 Stwinner: Colchoneta y protectores Mattress and protectors Matelas et protecteurs Se adapta perfectamente al gemelar Stwinner. Mantiene a tu hijo cómodo y fresco. Permiten tantos lavados a máquina (30º) como sean necesarios. It can be machine washed (at 30º) as many times as you like. Perfectly fits the Stwinner double pushchair. It keeps your child comforta-ble and fresh. Il s’adapte parfaitement à la pousette double Stwinner. Il offre à votre enfant confort et fraîcheur. Il peut être lavé en machine (30º C) aussi souvent que nécessaire. 963 Lapis Lazuli 957 Ice ref: Urban 116035 84 992 Plum 990 Metal ref: Sport 126035 ¡Ahora adaptar Cabriofix de MAXICOSI a los cochecitos Casualplay es posible! Now you can fit Maxi Cosi Cabriofix to Casualplay pushchairs! Dorénavant, il est possible d’adapter Cabriofix de MAXICOSI aux poussettes Casualplay ! Los adaptadores MAXICOSI de Casualplay quedan totalmente integrados en el grupo 0+ por lo que solo se deberán instalar una sola vez, ¡rápido y simple! The Casualplay MAXICOSI adapters are fully integrated into group 0+ so you only need to fit them once, quickly and easily! Les adaptateurs MAXICOSI de Casualplay sont totalement intégrés dans le groupe 0+, c’est pourquoi ils devront être installés une seule fois. Rapide et simple ! ref: 105371 Práctico soporte extraíble para tus bebidas, de fácil instalación y puede plegarse con el cochecito. A practical removable holder for your drinks, which is easy to fit and can be folded with the buggy. Both adapters consist of two pieces, come in an individual box, weigh 0.25 Kg and measure 85 x 75 x 190 mm. Les adaptateurs se composent de deux pièces, ils sont livrés dans leur boîte individuelle, pèsent 0,25 Kg et mesurent 85x75x190 mm. 001 Black Disponible para Casualplay Loop. Available for Casualplay Loop. Disponible pour Casualplay Loop. ACCESSOIRES Pratique support extractible pour vos boissons, facile à installer et pouvant être plié avec la poussette. ACCESSORIES Porta vasos Casualplay Casualplay drink holder Porte verre Casualplay Los adaptadores se componen de dos piezas, vienen con su caja individual, tienen un peso de 0,25 Kg y unas medidas de 85x75x190 mm. 001 Black ACCESORIOS Adaptadores Maxi-Cosi Maxi-Cosi Adaptors Adaptateurs Maxi-Cosi ref: 760001 3 85 Sombrilla Parasol Ombrelle Moderna y elegante sombrilla fácilmente ajustable al chasis. A modern and elegant parasol that is easily adjustable to the chassis. Moderne et élégante, cette ombrelle s’adapte facilement au châssis. Tiene una protección ultravioleta UV80, así como un botón regulable de inclinación y un flexo totalmente ajustable a cualquier posición. Podremos llevarla cómodamente plegada junto con el cochecito sin necesidad de llevar varios bultos. You can carry it conveniently folded with the pushchair, without having to carry several things at once. Vous pourrez la transporter pliée avec la poussette sans avoir besoin de porter plusieurs choses. It has UV80 ultraviolet protection and an adjustable tilt button and a flexo that is fully adjustable to any position. Elle dispose d’une protection aux ultraviolets UV80, et d’un bouton de réglage de l’inclinaison ainsi qu’un tube flexible adaptable à toute position. 501 Black 502 Desert ref: 023106 Rainball Rápida y fácil instalación mediante las fijaciones con velcros en los extremos Quick and easy installation with Velcro fasteners at the ends. Installation rapide et facile grâce aux fixations avec velcro aux extrémités. Tiene una cómoda abertura lateral, para poder comunicarte fácilmente con tu bebé, además de una abertura trasera para la correcta ventilación. With a convenient side opening, so you can easily communicate with your baby, and a rear opening for ventilation. Une ouverture latérale pratique, pour pouvoir communiquer facilement avec votre bébé, en plus d’une ouverture à l’arrière pour une bonne ventilation. 501 Black Cuando no se usa su cómodo plegado en espiral es lo más reducido, y dispone de una práctica bolsa de transporte incluida. When it is not being used, it folds up easily into a spiral, and a practical carrying bag is included. Lorsqu’il n’est pas utilisé, il se plie en spirale et dispose d’un sac de transport pratique inclus. ref: 105196 86 Le protecteur de pluie pour les porte-bébés et nacelles Casualplay. Muy fáciles de poner y de quitar, para no quedarse en casa ni los días de lluvia. Very easy to put on and remove, so you don’t have to stay at home even on rainy days. Très facile à mettre et enlever, pour ne pas rester à la maison même les jours de pluie. Sono ref: 700101 001 Casualplay Cot ref.:105192 001 Baby 0+ ref.: 105189 501 ACCESSOIRES The raincover for Casualplay baby carriers and carrycots. ACCESSORIES El protector de lluvia para los portabebés y capazo Casualplay. ACCESORIOS Protector de lluvia Raincover Protecteur de pluie 87 Cochecitos Strollers Poussettes kg mm 800 1090 Loop 7,1 3,3 840 820 280 590 1060 Stwinner 11,5 2,5 1200 630 1510 590 950 400 Portabebés Carrycot Nacelle Casualplay Cot 2,9 G. 0+ Sono 3,9 BaseFix Sono 4,1 550 440 870 870 500 400 780 270 627 336 633 Baby 0+ G. 0+ 4,3 BaseFix Baby 0+ 4,8 G. 0+/1 Q-Retraktor Fix II G.1/2 500 700 715 295 560 335 Beat S G. 1/2 Beat Fix G.1/2 Protector Fix G. 2/3 88 430 8,9 9 8,9 Multiprotector Fix II G. 1/2/3 10 Polaris Fix G. 2/3 6 Multipolaris Fix G. 1/2/3 600 14,6 9 6,7 633 600 Sillas de coche Car seats Sièges-auto Bicare Fix 190 610 470 540 450 510 450 450 450 420 450 420 650 630 630 840 840 640 450 450 640 450 450 560 Quiero salir contigo I want to go out with you Je veux sortir avec toi casualplay.com/es casualplay.com/en casualplay.co.uk casualplat.fr casualplay.it casualplay.de casualplay.be casualplay.com.ru 2016/17 La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el producto. The company reserves the right to make changes to the product. L’entreprise se réserve droit d’effectuer des modifications sur le produit. CAT00262 Pol. Ind. Riera de Caldes Ronda Boada Vell, 6 08184 Palau-solità i Plegamans Barcelona (Spain) Tel. + 34 938 64 80 27 Fax. + 34 938 64 84 91 e-mail: [email protected] 2016/17 es-en-fr