Since 1911 - Hornos Pujol

Transcripción

Since 1911 - Hornos Pujol
Machinery
maquinaria
machinery
consumibles
consumable
formación
training
En Hornos Industriales Pujol tras más de 100 años de continuo trabajo
e innovación y presentes en más de 54 países hemos cumplido con
el objetivo de ofrecer un servicio integral que consta de: Hornos,
Consumibles, Formación y Servicio de Asistencia Técnica cubriendo
así lo que creemos son las necesidades de nuestros clientes. Con todo
ello les aportamos un valor añadido que se traduce en una mayor
rentabilidad y calidad en sus productos finales.
Gracias a la satisfacción de nuestros clientes, la calidad de nuestros
productos, a la innovación constante y al esfuerzo de todo el equipo, el
lema de Pujol puede hacerse realidad: Since 1911 no limits in glass
creation
Jorge Pujol
(CEO Hornos Pujol)
In Hornos Industriales Pujol after more than 100 years of continuous
work and innovation in over 54 countries we have complied with the
aim of providing a total service consisting of: Kilns, Consumables,
Training and Technical Assistance Service this covering what we
believe are the needs of our customers. With all we bring and added
value resulting in increased profitability and quality in their final
products.
Thanks to the satisfaction of our customers, the quality of our products,
constant innovation and effort of the whole team, Pujol’s motto can be
realized: Since 1911 no limits in glass creation
Jorge Pujol
(CEO Hornos Pujol)
Índice / Index
LAM-PRO
..........................................................................................................................
LAM-PRO TOP
HLH
4/5
........................................................................................................
6/7
............................................................................................................................................
8/9
HLV-DUPEX
...........................................................................................................
10/11
HST-L
.................................................................................................................................
12/13
HST-V
...............................................................................................................................
14/15
PUJOL 100 ................................................................................................................. 16/17
PUJOL 100 PVB+............................................................................................ 18/19
Full automatic assembly lines
....................................
20/23
Accessories & Tools ............................................................................. 24/26
LAM-PRO
El horno de Radiación LAM-PRO está pensado para todos aquellos profesionales
que tienen poco espacio disponible o producciones de poco volumen pero de
alto valor añadido. Tiene doble capa de radiación (superior e inferior) más
apoyo convectivo de uniformidad y presenta un fácil acceso a la bolsa de vacío
por tres lados de su bandeja extraíble. Está equipado con un ventilador adicional
para reducir el tiempo de enfriamiento, y desde su programador electrónico se
pueden controlar los diferentes ciclos de temperatura y el funcionamiento de
su bomba de vacío.
The LAM-PRO Radiation & Convection oven is aimed to all those professionals
that dispose of limited space or which have low volume but high added value
productions. It has a double layer of electrical heaters (upper & lower) plus
convectivity help for uniformity and offers an easy access to 3 sides of the
vacuum bag on its extractable shelf. The oven is equipped with a ventilation
fan to reduce the cooling time, and from its electronic panel we can control the
different temperature cycles and the vacuum pump switching times..
LAM-PRO DUO
También disponible con doble bandeja extraíble para
duplicar la producción.
Also available with double extractable shelf for double
productivity.
Medidas exteriores/exterior size
ancho/width
largo/lenght
alto/high
Bandeja/tray
Interior
MODELO / MODEL
A
B
C
a
b
c
kw
32x22
3850
2630
1160
3200
2200
135
22
DUO 32 x 22
2900
3800
1550
2200
3200
135
52
DUO 45 x 25
3200
5100
1900
2500
4500
135
75
Since 1911 No limits in glass creation / 5
LAMPRO TOP
La serie LAM-PRO TOP es una serie de fabricación ideal para clientes que
buscan flexibilidad y producciones diferenciadas medio/altas. Incluye el sistema
de calentamiento por radiación más convección que minimiza los gradientes
térmicos en la superficie del horno, reduce los ciclos de acción y optimiza los
tiempos muertos de carga y descarga al disponer de pulmón acumulador,
ofreciendo capacidades de producción diaria dobles que los sistemas Standard/
Duo.
The LAM-PRO TOP series are ideal for customers seeking flexibility and medium/
high manufacturing productions. It includes the radiation & convection heating
system that minimizes the thermal gradients on the oven’s surface, reduces
action cycles and optimizes the loading and unloading time-outs, thanks to its
loading buffer, offering double daily production capacities that the Standard/
Duo systems.
Medidas exteriores/exterior size
ancho/width
largo/lenght
alto/high
Bandeja/tray
Interior
MODELO / MODEL
A
B
C
D
a
b
c
kw
DUO-TOP 32x22
2600
3900
2500
7800
2200
3200
135
52
DUO-TOP 45x25
3100
5250
2500
10400
2500
4500
135
75
TETRA 32x22
2600
4200
2600
7800
2200
3200
135
105
TETRA 45x25
3400
5250
2600
11000
2800
4500
135
175
Since 1911 No limits in glass creation / 7
HLH
Hornos de Laminado Horizontal (HLH):
Horno de convección acelerada, para media y alta producción, equipado con
4 bandejas (ampliable a 5) con sus correspondientes bolsas de vacío. Alta
homogeneidad de temperaturas en todas las superficies a laminar gracias
al perfecto guiado del flujo de aire de gran caudal. Posee ventiladores de
recirculación de gran caudal y equipo independiente de enfriamiento rápido,
con ventilador y extracción forzada automática, que permiten reducir los ciclos
de laminado y aumentar las propiedades de transparencia del EVA.
El equipo de control consta de una pantalla táctil de fácil uso, con capacidad
para veinte programas independientes, con veinte segmentos abiertos y
programables para el control de los diferentes tipos de ciclo, así como ciclos
abiertos con programación de tiempos de rampas y control de los paros y
marchas de vacío segmento a segmento.
Horizontal Lamination Ovens (HLH):
Convection oven for medium and high production equipped with 4 trays
(upgradable to 5) each with a vacuum bag. Thanks to its mastered high volume
air flow we can achieve great temperature homogeneity in all its surfaces. The
oven has circulation fan(s) and an independent fast cooling circuit with a fan
and a chimney to evacuate the heat, allowing fast cooling times. This results in
shortened working cycles and higher transparency in EVA.
The program controller has a user friendly touch screen with a capacity for
20 independent programs with 20 open segments so it can handle all sorts of
cycles. The open programmable cycles allow controlling heating and cooling
ramps, and the stat&stop of the vacuum segment per segment.
NEW MODULAR CONCEPT
BASIC
+ WEIGHT
+ PRODUCTION
Medidas exteriores/exterior size
ancho/width
largo/lenght
alto/high
Bandeja/tray
MODELO /
MODEL
A
B
C
a
b
kw
44 x 20
2600
5400
2700
2000
4400
67 kw
44 x 25
3100
5400
2700
2500
4400
68 kw
52 x 27
3400
6400
3100
2700
5200
95 kw
Since 1911 No limits in glass creation / 9
HLV-DUPLEX
HLV-DUPLEX SYSTEM: Vertical y Horizontal
Horno de convección apto para laminar tanto en Vertical como en Horizontal.
Su arquitectura flexible permite introducir cristales sobre carro en diferentes
posiciones de acuerdo a las demandas del mercado:
HLV-DUPLEX SYSTEM: Vertical & Horizontal
Convection oven adapted to laminate either in Vertical or in Horizontal position.
Its flexible architecture allows getting the glasses on a trolley inside the oven in
different positions according to the market needs:
Sistema vertical:
Este sistema utiliza tanto juntas perimetrales alrededor de todo el cristal como
bolsas de PET de 1 solo uso, resultando la mejor solución para piezas tanto de
gran tamaño como de gran peso que ayudado por medios mecánicos de pinza
y puente-grúa, puede llegar a ser manipulado por un solo operario. Nuestro
sistema vertical permite trabajar con diferentes espesores de cristal facilitando
y agilizando el montaje. El sistema perimetral se adapta perfectamente a piezas
curvas arquitecturales, templadas o con inserciones centrales.
Vertical system:
This system uses either U-shaped gaskets around the glass edges or single use
PET vacuum bags. It is then perfectly adapted to big or heavy parts and by the
means of a bridge crane and a loading nipper can be handled by a sole operator.
Our gasketing system admits all the glass thicknesses and is easily and quickly
mounted. The vertical system is a good fit for curved parts, tempered glasses or
central insertions laminates.
Sistema horizontal:
Se caracteriza por el uso de bolsa de silicona reutilizable para vacío y su
principal ventaja recae en la facilidad y rapidez de preparación de piezas. Es
la mejor solución para piezas pequeñas y medianas, tanto estándar como de
formas poco regulares.
Horizontal system:
Its main characteristic is the use of a vacuum bag, and its great advantage is the
easiness of parts preparation. It adapts perfectly to small and medium parts,
either in regular or odd shapes.
Medidas exteriores/exterior size
ancho/width
largo/lenght
alto/high
Bandeja/tray
MODELO/
MODEL
A
B
C
a
b
30 x 18 x 16
1794
4400
2150
1900
3250
20
1
50
40 x 20 x 20
2244
5800
2800
2100
4250
40
2
97
40 x 25 x 20
2244
6000
3300
2600
4450
40
2
97
Nº de conexiones / Nº Bombas de Vacío /
Nº of Vacuum fittings Nº of Vacuum Pumps
kw
Since 1911 No limits in glass creation / 11
HST-L
Hornos de Heat Soak Test (H.S.T) y y Sistema de Laminado Adicional Duplo: El Heat Soak Test es la única prueba homologada y exigida en toda obra de
fachadas y/o alto valor añadido que esté sujeta a garantías decenales o de
calidad por tiempos definidos largos, que nos permite detectar qué vidrios
templados contienen impurezas de sulfuro de Níquel, y son altamente
susceptibles de sufrir roturas espontáneas unas vez instalados.
Los cristales templados pueden estallar espontáneamente debido a inclusiones
de sulfuro de níquel. Estas inclusiones son indetectables y pueden provocar
una rotura en el momento más inesperado. La única prevención que podemos
tomar es ensayarlos antes de instalarlos para disminuir drásticamente las
roturas espontáneas. Esta prueba evitará tener que reemplazar cristales una
vez instalados, con lo que se ahorran los altos costes de reposición.
HST “L” Type - Longitudinal Process:
Con una sola máquina dispondrá de dos opciones complementarias:
HST: Control de calidad de Vidrios Templados
Laminate: laminados con EVA y SGP tanto en vertical como en horizontal.
Heat Soak Test (H.S.T) Ovens & Additional Laminate Duplo System
Heat Soak Testing is the only homologated and required test for any façade or
high added value work subject to decennial or long term warranties. It is the
way to detect which glasses contain impurities of Nickel Sulphide and are highly
liable of spontaneous breakage once installed.
Tempered glasses can shatter spontaneously due to Nickel Sulphide inclusions.
Those inclusions are not detectable and can provoke the breakage at any
unexpected moment. The only preventive action is to test them before their final
installation to decrease dramatically the breakage rate. This test will prevent
having to replace glasses once installed, saving the high reposition costs.
HST+LAMY Type – Double Process Pujol Ovens:
With just one machine you get two complementary operations:
HST: Quality control of tempered glasses.
Laminate: EVA lamination process both vertical and horizontal.
MODELO
MODEL
A
B
C
a
b
c
Railway
HST
LOAD
m³
Kw
158" x 59" / V-US
2200
6100
3000
1500
4000
1500
si/yes
4500
18
140
45 x 25
2200
6500
4000
1500
4500
2500
si/yes
4500
25,5
188
60 x 32- Jumbo EU
2200
8200
4900
1500
6000
3200
si/yes
5800
38
270
72 x 33 - Jumbo USA
2200
9400
5000
1500
7200
3300
si/yes
7000
52
310
Since 1911 No limits in glass creation / 13
HST-V
Hornos de Heat Soak Test (H.S.T.)
Hornos de Heat Soak Test (H.S.T.)
Hornos Pujol dispone de la Serie V de producción de hornos de Heat Soak Test
para realizar el tratamiento en vertical o para laminados de piezas curvas o
sobremedida en vertical, con bolsas de un solo uso. La principal ventaja de este
diseño es el flujo rápido y homogéneo de los vidrios dispuestos verticalmente
en los racks de carga.
Hornos Pujol has also made available the V Series of Heat Soak Testing ovens, for
vertical treatments or for curved laminated or oversized glasses. It uses single
use bags. The main advantage of this design is the rapid and homogeneous
flow of the glasses being arranged vertically in the loading racks.
MODELO
MODEL
A
B
C
Railway
Kw
36x25
2800
4200
4400
NO
100
48/45x25
2800
5400
4400
YES/NO
150
60x32
2800
6600
5300
YES
280
Since 1911 No limits in glass creation / 15
PUJOL 100
Pujol 100 con Fast Curing
Pujol 100 with Fast Curing
El exclusivo horno Pujol 100 está equipado con el sistema Fast Curing, el único
sistema del mercado que permite laminar ciclos de EVA ultra-rápidos de entre
25-50 minutos y sin necesidad de encintado perimetral de las piezas como en los
procesos tradicionales, e incorpora un novedoso y único sistema automático de
AUTO VACUUM PLUG-IN de las bolsas de vacio y la carga/descarga automática
de las bolsas y bandejas de carga. Esto supone un importante ahorro de costes
de producción, sin importar además si ésta aumenta o disminuye debido
a su bajo y estable consumo de funcionamiento. El sistema Fast Curing del
Horno Pujol 100, supone una baja inversión inicial al no requerir proyectos
de homologación o ampliaciones de potencia ya instalada (debido a su bajo
consumo energético) pero permite altas producciones de hasta 1.200 m2/dia
The exclusive oven Pujol 100 is equipped with the Fast Curing system, the only
system in the market that allows super-short EVA lamination cycles between
25-50 min. without needs of edge glass taping as the traditional systems and
includes the new and unique systemof AUTO PLUG-IN jacket vacuum inlets
joining an automatic feeding loading & unloading system of the tray into the
different chambers of the process: Pre-Vacuum + Curing + Cooling. This means
an important production costs cut, even if it is increased or reduced, due to
its low and stable power consumption. The Fast Curing system from the Pujol
100 oven, means a reduction of the initial investment, without homologation
projects or installed power increases (thanks to its low power consumption) but
allows high production capacities up to 1.200 m2/day
MODELO
MODEL
A
B
C
D
a
b
40x24/2+2
3300
4800
4100
10400
2400
4000
40x28/2+2
3700
4800
4100
10400
2800
50x28/2+2
3700
5800
4100
12400
2800
kw
Vidrio/Glass
75
3,6 x 2,1
4000
85
3,6 x 2,5
5000
100
4,5 x 2,5
Since 1911 No limits in glass creation / 17
PUJOL 100 PVB +
Sistema PUJOL 100 PVB+
Pujol 100 System:
Horno exclusivo diseñado para laminar tanto PVB como EVA, con todas las
ventajas del sistema Fast Curing. A diferencia de los sistemas tradicionales
de autoclave, este horno no precisa una deshumidificación y refrigreración
específica y costoso del PVB antes de su laminación. Tampoco grandes
Potencias eléctricas instaladas. Además su bajo consumo de funcionamiento
reduce drásticamente la energía empleada lo que reduce considerablemente
los costes por pieza fabricada respecto al sistema Autoclave. Y elimina el
riesgo de explosión y de costosas pruebas de presión durante su vida útil y
cosotoso mantenimiento.
Exclusive oven designed for laminating both PVB and EVA, with all the
advantages of the Fast Curing system. Unlike traditional autoclave systems,
this oven does not require any specific and costly PVB storage and prearation
humidity conditions before lamination. Furthermore, due to its low power
consumption, reduces drastically the power bill which leads to lower costs
per produced part compared to an autoclave. And eliminates the risk of
explosion and expensive pressure testing revisions and maintanace sosts
during it´s operating life.
El Sistema Pujol 100 ofrece a los usuarios una media-alta producción y una
alta flexibilidad permitiendo combinar ciclos de EVA con ciclos de PVB y/o
Sentryglass, atendiendo las necesidades de cada proyecto, aprovechando las
ventajas de cada producto (EVA o PVB) según las especificaciones de cada
cliente y adaptándose a cada caso particular.
Producciones de hasta 8-12 Tn / día de PVB combinadas con alta flexibilidad
de producción al combinar ciclos rápidos de EVA de hasta 1.200 m2/dia son
una solucion ideal para los grandes productores de Laminado que buscan
además gran flexibilidad y productos de Alta gama y alto valor añadido.
The Pujol 100 System offers to medium-high production users a great
flexibility allowing to combine EVA cycles with PVB or Sentryglass cycles,
thus adapting to the specific needs of every project. The user can then
take advantage of every product (EVA or PVB) benefits according to the
specification of each customer, adapting to any particular need.
Productions: between 8-12 tons / day of PVB combined with high flexibility
production due to combining rapid cycles of EVA up to 1.200 m2/day are
best solution to massive glass lamination processors which in addition are
technologically today looking for more flexibilityon their production scaleand
be able to process specific add value and high tech products.
2C
Medidas exteriores/exterior size
4C
ancho/width
largo/lenght
alto/high
Bandeja/tray
MODELO / MODEL
A
B
C
a
b
Vidrio/
glass
kw
40x24-2C
3450
5800
3750
2400
4000
3.6x2.1
58
40x24-4C
3450
5800
3300
2400
4000
3.6x2.1
107
40x28-2C
3850
5800
3750
2800
4000
3.6x2.5
68
40x28-4C
3850
5800
3300
2800
4000
3.6x2.5
127
50x28-2C
3850
6800
3750
2800
5000
4.5x2.5
72
50x28-4C
3850
6800
3300
2800
5000
4.5x2.5
134
Since 1911 No limits in glass creation / 19
FULL AUTOMATIC ASSEMBLY LINES
Planta de laminado
El nuevo sistema Pujol 100 va acompañado del desarrollo de la Primera planta
de ensamblaje automática para vidrio laminado en Horizontal. La planta, gracias
al nuevo desarrollo del Pujol 100, no necesita estar ubicada en una cámara
con deshumidificador y climatizador y está diseñada con el fin de maximizar la
producción y reducir los costos de preparación de laminado.
Automatic assembly line
The new system Pujol 100 is accompanied for developing the first automated
assembly line for laminated glass horizontally. The assembly line, with the new
development of Pujol 100, does not need to be located in a chamber with
dehumidifier nor climate control. The line is designed to maximize production
and reduce the costs of preparing the laminate.
IN LINE CONFIGURATION
“U” TYPE CONFIGURATION
“S” TYPE CONFIGURATION
Since 1911 No limits in glass creation / 21
FULL AUTOMATIC ASSEMBLY LINES
Since 1911 No limits in glass creation / 23
Bolsa de vacío de 2 o 3mm / Vacuum bag 2 o 3mm
Malla de Teflon / Teflon net
Malla de Nylon / Nylon net
Cintas adhesivas / Tapes for laminating
Cierre de Silicona / Silicone profile closing
Silicona/ Silicone
Desbarbador de EVA / Thermocutter
Cuchillas de recambio / Thermocutter blade
Fresolin / Hot rot
ACCESORIES & TOOLS
Válvulas
/ Valves
Pistola
de cola
/ Glue gun
Portarollos manual con cortador guiado /
Manual EVA dispenser with guided cutter
Pinza de
de cola
carga/ Glue
/ Unloading
Pistola
gun Nipper
Tijeras de Ángulo / Angle scissors
Mesa de ensamblaje horiz. retroiluminada con dispensador y corte eléctrico /
Assembly Manual Table with holder, inspection backlights and electric cutter
Cortador Eléctrico / Electric cutter
Cámara Climática / Climate Box
Equipo de laboratorio para test de humedad /
Humidity Test Equipment
Equipo de medición de UV + Ul + Ur /
UV + Ul + Ur Measurement equipment
Since 1911 No limits in glass creation / 25
ACCESORIES & TOOLS
Tejido filtrante / Filter Fabric
Material para bolsas / Vacuum bag film lay flat tube
Goma para cerrar bolsas / Mastic for closing rejectable bags
Válvula para bolsa de vacío de un solo uso
Valve for single use vaccum bags
Separadores de Teflon / Teflon separators
Pistola de cola / Glueing gun
Barritas EVA / EVALAM sealing sticks
Potenciador / Neutralizer
Since 1911
No limits in glass creation
In more than 54 countries all over the world
www.hornospujol.com
Since 1911 No limits in glass creation / 27
V-4 / 2.015
C. del Pla, nº 108-110
Pol. Ind. El Pla - 08980
Sant Feliu de Llobregat
Barcelona - España (Spain)
Tel. +34 93 685 56 72
Fax +34 93 685 53 92
[email protected]
www.hornospujol.com

Documentos relacionados