Guía del usuario - FROYO
Transcripción
Guía del usuario - FROYO
TM MOTOROLA MILESTONE Motorola XT300 Enhorabuena MOTOROLA MILESTONETM MOTOROLA MILESTONE™ proporciona una increíble experiencia de navegación y mensajería con las últimas funciones de Google™, todo ello con la tapa táctil QWERTY más fina. • Navegación. Disfrute al máximo de la Web a través de la gran pantalla y la total compatibilidad con HTML y el reproductor de Adobe® Flash®. Haga todo lo que desee, como realizar búsquedas o navegar, de una forma mucho más sencilla. Consejo: pulse Market para descargar e instalar el reproductor de Adobe® Flash®; consulte “Aplicaciones para todos” en la página 30. • Mapas, entretenimiento y mucho más. Lo último en tecnología y aplicaciones. MOTONAV™ y Google Maps Navigation™ le ayudarán a encontrar el camino correcto, mientras que YouTube™ le mantendrá siempre entretenido. Acceso sencillo a Google y a miles de aplicaciones de Android para ampliar su mundo. Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países. Más • Respuestas: pulse > Centro de ayuda. También puede deslizarse por la pantalla principal hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los widgets de introducción y consejos y trucos. • Asistencia: actualizaciones del teléfono, software para PC, guías de usuario, ayuda en línea y mucho más en www.motorola.com/milestone. • Accesorios: encuentre accesorios para el teléfono en www.motorola.es/products. Precaución: antes de montar, cargar o utilizar el teléfono por primera vez, lea la información legal y de seguridad importante que se incluye con el teléfono. Con el teléfono funcionando, pulse Menú > Ajustes > Acerca del teléfono > Información de seguridad para leer la información completa. Enhorabuena 1 Teléfono Teclas y conectores importantes Cuando se abre o enciende el teléfono, la pantalla se ajusta para el usuario. Tecla de encendido Pulse para suspender. Manténgala pulsada para apagar el dispositivo. Conector para auriculares de 3,5 mm Teclas de volumen Pantalla táctil Conector micro USB Para cargar o conectar al ordenador. Mensajes Tecla Menú Púlsela para abrir las opciones del menú. Teléfono Market Contactos Navegador Mapas Tecla de cámara Tecla Buscar Tecla Atrás Púlsela para volver atrás. Tecla Inicio Púlsela para volver a la pantalla de inicio. Micrófono Púlsela para buscar. Manténgala pulsada para hacer una búsqueda de voz. Mayús Desplazarse y seleccionar Búsquedas Eliminar Espacio Volver ALT Menú Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco diferente. 2 Teléfono Contenidos Novedades Novedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pantalla táctil y teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Escritura de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Localización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 YouTube™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Bluetooth™ inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Wi-Fi™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Fotos y vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos . . . 48 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Gestión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Seguridad, normativa e información legal . . . . . . . . 61 Si ya dispone de un MOTOROLA MILESTONE™, puede que el software se actualice de forma inalámbrica. Si acaba de adquirir su MOTOROLA MILESTONE™, le damos la enhorabuena porque dispone de acceso a excepcionales funciones: • Mayor potencia de procesamiento con el SO Android. • Función de zoom táctil para facilitar la visualización; consulte “Pellizcar para aumentar el zoom” en la página 7. • Comandos de voz para un manejo más rápido; consulte “Reconocimiento de voz” en la página 19 y 54. • Compatibilidad con el reproductor de Adobe® Flash® para ofrecer la mejor experiencia de navegación por la Web; consulte “Web” en la página 22. Consejo: pulse Market para descargar e instalar el reproductor de Adobe® Flash®; consulte “Aplicaciones para todos” en la página 30. • Google Maps Navigation™ para ayudarle a encontrar el camino correcto mediante instrucciones de voz; consulte “Google Maps Navigation™” en la página 25. • Conexión Wi-Fi en cualquier parte; consulte “Zona Wi-Fi” en la página 34. Contenidos 3 Primeros pasos Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente. Precaución: consulte “Uso y seguridad de la batería” en la página 61. Montaje y carga Consejo: para prolongar la carga de la batería, consulte “Sugerencias sobre la batería” en la página 36. 1 Introducir SIM (Subscriber Identification Module, módulo de identificación del abonado) 2 Introducir tarjeta MicroSD (es posible que ya esté introducida) Configuración y preparación para uso Cuando encienda el teléfono por primera vez, un asistente de configuración le guiará durante el proceso de acceso a su cuenta de Google™. Si no dispone de una cuenta de Google, puede crearla utilizando el asistente. Consejo: recuerde anotar su nombre de usuario y contraseña y conservarlos en un lugar seguro. 3 Introducir batería 4 Poner tapa Nota: el teléfono admite servicios y aplicaciones que utilizan un gran volumen de datos. Le recomendamos que adquiera un plan de datos que cumpla sus necesidades. Si desea más información, consulte con su proveedor de servicios. Encendido y apagado Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo (situada en la parte superior del teléfono). 5 Cargar 3H 4 Primeros pasos Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo y, a continuación, pulse la opción Apagar de la pantalla. Conexión Wi-FiTM Pantalla táctil y teclas Si desea usar una red Wi-Fi para disfrutar de un acceso a Internet más rápido, pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Ajustes de Wi-Fi. Algunos conceptos básicos Contenido fantástico, entre otras muchas cosas La pantalla táctil se activa cuando la usa y se desactiva cuando no la necesita. Busque y descargue miles de las mejores aplicaciones del mundo desde Android Market™, consulte “Aplicaciones para todos” en la página 30. • Para activar y desactivar la pantalla táctil, sólo tiene que pulsar la tecla de encendido/bloqueo . El teléfono lleva instalada una tarjeta de memoria microSD, que podrá llenar con fotos, vídeos y música del ordenador mediante “Tarjeta de memoria” en la página 48. Activación y desactivación de la pantalla táctil • Al colocar el teléfono junto a la oreja mientras realiza una llamada, la pantalla táctil se desactiva para evitar la selección inintencionada de elementos. • Para permitir que el brillo de la pantalla táctil se ajuste automáticamente, pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Brillo y active Brillo automático. Nota: es posible que la pantalla táctil se oscurezca si se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma. No use cubiertas ni protectores de pantalla (ni siquiera protectores transparentes) que cubran el sensor. Consejos sobre acciones táctiles A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre cómo navegar por el teléfono. Pantalla táctil y teclas 5 Pulsar Arrastrar Para seleccionar un icono o una opción, púlselo. Teléfono Contactos Navegador Mapas Mantener pulsado Para abrir opciones especiales, mantenga pulsado un icono u otro elemento. Pruébelo: en la pantalla principal, pulse Contactos y, a continuación, mantenga pulsado un contacto para abrir las opciones. A Alex Pico L Para desplazase por una lista o moverse despacio, arrastre por la pantalla táctil. Pruébelo: en la pantalla principal, pulse Contactos y, a continuación, arrastre la lista de contactos hacia arriba o hacia abajo. Alex Pico D Dan Smith K Kate Shunney Keith Zang L Kate Shunney Consejo: cuando arrastre una lista o se deslice por ella, aparecerá una barra de desplazamiento a la derecha. Arrastre la barra de desplazamiento para mover la lista hasta la letra que desee (A-Z). Keith Zang Deslizarse Luke Carmody Para desplazarse por una lista o moverse rápidamente, deslícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y suelte). Dan Smith M L Consejo: cuando se deslice por una lista larga, pulse la pantalla para detener el desplazamiento. 6 Pantalla táctil y teclas Pellizcar para aumentar el zoom Vea con más detalles mapas, páginas web y fotografías. Para acercar, pulse la pantalla con dos dedos y deslícelos separándolos. Para alejar, arrastre los dedos acercándolos. E Ontario St E Ohio St N Rush St M N Wabash Ave Grand Red N Clark St N Dearborn St Wacker Dr N Micigan Ave Ontario St E Grand Av E S WaterSt E Wacker Pl Pellizque para aumentar y reducir el zoom. State/Lake M W Lake St M Para consultar las acciones que ya se han asignado a determinados gestos, pulse Menú . También verá varios gestos que no están asignados. Para asignar una acción a un gesto, pulse Menú , pulse el gesto no asignado y, a continuación, pulse una aplicación de la lista. Llamada al buzón de voz *86 W Lake St Lake Randolph/ Wabash M M Washington-Blue Kukreja Ave. N Micigan Ave E Randolph St Dibuje el gesto de la acción que desee. Por ejemplo, dibuje una “V“ para ir al buzón de voz. Consejos sobre las teclas Randolph St Metra Laurel Ln Mis gestos Dibuje en la pantalla para acceder a sus aplicaciones favoritas. Para acceder a sus gestos, pulse > Mis símbolos. Menú, Inicio, Atrás y Buscar Pulse Inicio para cerrar las aplicaciones o menús abiertos y volver a la pantalla principal. En la pantalla principal, mantenga pulsado Inicio para que aparezcan las últimas Tecla Menú Tecla Inicio Tecla Atrás Tecla Buscar Pantalla táctil y teclas 7 aplicaciones usadas y, a continuación, pulse una aplicación para abrirla. Pulse Buscar para realizar búsquedas de texto o manténgala pulsada para realizar búsquedas de voz. Pulse Menú pulse Atrás para abrir las opciones de menú o para retroceder. Menú de la tecla de encendido/bloqueo Mantenga pulsada la tecla de encendido/bloqueo para abrir el menú de la tecla de encendido/bloqueo, donde puede seleccionar entre apagar el teléfono (Apagar) y activar o desactivar el Modo avión o el Modo silencio. Suspensión y activación Ajuste del volumen Para ahorrar batería, evitar que se pulsen teclas accidentalmente o si desea borrar las manchas de la pantalla táctil, active el modo de suspensión de la pantalla táctil. Para ello, pulse el botón de encendido/ bloqueo . Para volver a activar la pantalla táctil, sólo tendrá que pulsar el botón de encendido/bloqueo de nuevo o abrir el teléfono. Pulse las teclas de volumen para cambiar el volumen del timbre (en la pantalla principal) o el volumen del auricular (durante una llamada). Para modificar el intervalo de tiempo que debe transcurrir para que se active automáticamente el modo de suspensión del teléfono, pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Tiempo espera pantalla. Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entre en modo de suspensión, utilice el procedimiento de la sección “Bloqueo de la pantalla” en la página 59. Para desbloquear la pantalla, pulse el botón de encendido/bloqueo o abra el teléfono. A continuación, arrastre la barra hacia la derecha. 8 Pantalla táctil y teclas Teclas de volumen Al reproducir archivos de música o de vídeo, pulse las teclas de volumen para ajustar el volumen multimedia. Giro de la pantalla Al girar el teléfono, la pantalla táctil puede cambiar de posición y visualizarse en la posición correcta: Vaya a: Menú giratoria > Ajustes > Pantalla > Pantalla Pantalla principal Acceso rápido a las cosas que más necesita Inicio rápido: pantalla principal La pantalla principal le proporciona toda la información más reciente en un solo lugar. Es la pantalla que aparece al encender el teléfono o al pulsar Inicio desde un menú. Básicamente se parece a ésta: Nota: es posible que su pantalla principal tenga un aspecto algo distinto. Puede deslizar la pantalla principal hacia la izquierda o hacia la derecha para ver más paneles. Dispondrá de mucho espacio para añadir accesos directos, widgets y mucho más. Indicadores de estado Barra de estado Pulse y arrastre esta barra hacia abajo para comprobar si hay notificaciones. Mensajes Mensajes Market Accesos directos Pulse para abrir. Teléfono Market Contactos Navegador Mapas Widgets Teléfono Contactos Navegador Mapas Menú de aplicaciones Arrástrela hacia arriba para ver todas las aplicaciones. Añada un widget, por ejemplo, un reloj, un reproductor de música o un calendario que muestre las próximas citas. Pantalla principal 9 Para abrir un widget, púlselo. Para añadir widgets, pulse Menú > Añadir > Widgets. Si la pantalla principal está completa, no verá la opción para añadir. En ese caso, tendrá que eliminar algunos widgets o accesos directos para dejar espacio libre. Menú de aplicaciones Inicio rápido: menú de aplicaciones Accesos directos El menú de aplicaciones muestra todas las aplicaciones del teléfono. Para abrirlo desde la pantalla principal, pulse el botón y arrástrelo hacia arriba. Para añadir accesos directos a la pantalla principal, abra el menú de aplicaciones y mantenga pulsado el acceso directo que desee. El acceso directo de la aplicación se añadirá seguidamente a la pantalla principal. También puede pulsar Menú > Añadir > Accesos directos. Deslice hacia arriba y hacia abajo para ver todas las aplicaciones. Las nuevas aplicaciones que descargue (consulte la página “Android Market™” en la página 30) se añaden al menú de aplicaciones. Nota: si instala aplicaciones de Android Market que tienen widgets, mantenga pulsada la pantalla principal y, a continuación, seleccione un widget para añadirlo. Mensajes Market Maps Phone Dialer Phone Contacts Contacts Para cerrar el menú de aplicaciones, pulse Inicio Atrás . Maps o Aplicaciones recientes Mantenga pulsado Inicio para ver las últimas aplicaciones usadas y, a continuación, pulse la aplicación que desee. Pulse Inicio para volver a la pantalla principal. 10 Pantalla principal Búsquedas Para realizar búsquedas, pulse Buscar delantera del teléfono o pulse Buscar teclado. en la parte en el Pulse aquí para introducir texto. Bluetooth™ activo Red (señal completa) GPS activo Red (itinerancia) Wi-Fi™ activo 3G (velocidad de datos máxima) Descargando Modo avión Vibración Sincronización activa Volumen Mensaje de buzón de voz Notificaciones y estado del teléfono Silencio Configurar alarma En la parte superior de la pantalla, los iconos de la izquierda le informan sobre nuevos mensajes o eventos (notificaciones). Los iconos de la parte derecha le indican el estado del teléfono. Deslice la barra hacia abajo para consultar la información de las notificaciones. Llamada en silencio Batería (cargando) Altavoz activo Batería (totalmente cargada) GPRS (velocidad de datos alta) EDGE (velocidad de datos más alta) Búsquedas Todo Pulse voz. web 8 de sept. de 2010 para buscar por Aplicaciones 10:35 8 de sept. de 2010 Notificaciones 10:35 Borrar Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsada la barra de estado de la parte superior de la pantalla. Reunión 10:32 Alex Pico ¿A qué hora salimos? Notificaciones Reunión 10:30 10:32 Alex Pico ¿A qué hora salimos? 10:30 Pantalla principal 11 Llamadas Opciones durante la llamada Qué alegría poder hablar 12:41 Inicio rápido: llamadas Bloqueo Opciones de marcación Vaya a: Teléfono 00:11 Teléfono Registro Contactos Kristine Kelley Favoritos Móvil 555-555-7931 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 6 7 PQRS 8 TUV 0 JKL MNO 9 WXYZ Contactos Pulse para abrir y, a continuación, pulse en una entrada para llamar. Últimas llamadas Pulse para abrir y, a continuación, pulse en una entrada para llamar. Teléfono Introduzca un número de teléfono y pulse aquí para llamar. Buzón de voz Temporizador de llamadas Finalizar llamada Añadir llamada Finalizar Teclado Bluetooth Silenciar Altavoz Teclado Pulse para introducir números durante una llamada. Durante una llamada: • Para usar un dispositivo Bluetooth™, pulse Bluetooth. (El dispositivo se debe encender y sincronizar previamente; consulte “Conexión de nuevos dispositivos” en la página 32). • Para silenciar una llamada, pulse Silenciar. • Para utilizar el altavoz, pulse Altavoz. 12 Llamadas Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca de forma segura. Consejo: puede pulsar Inicio o Atrás para salir de la pantalla de la llamada activa. Para volver a abrirla, arrastre la barra de notificaciones hacia abajo y toque la llamada activa o Teléfono > Volver a la llamada en curso. Realizar, responder y finalizar llamadas Para realizar una llamada, pulse Teléfono, introduzca un número y, a continuación, pulse Para responder a una llamada, arrastre la barra derecha. Para finalizar una llamada, pulse End call . a la Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca de forma segura. Durante una llamada: • Para utilizar el altavoz, pulse Altavoz. • Para utilizar un dispositivo Bluetooth™, toque Bluetooth (el dispositivo debe estar encendido y se debe haber sincronizado previamente; consulte “Conexión de nuevos dispositivos” en la página 32). Últimas llamadas Vaya a: Teléfono > Registro • Para llamar a un número, púlselo . Para ignorar una llamada, arrastre la barra izquierda. Manos libres a la Nota: el teléfono incluye un sensor de proximidad. Cuando mantenga el teléfono junto al oído, la pantalla se oscurecerá para evitar pulsaciones accidentales. Cuando lo separe del oído, la pantalla volverá a activarse. • Para enviar un mensaje de texto, crear un contacto, ver un contacto o cualquier otra opción, mantenga pulsada una entrada. • Para borrar la lista, pulse Menú registro de llamadas. > Borrar Llamadas frecuentes Vaya a: Teléfono > Favoritos • Para llamar a un número, púlselo. Llamadas 13 • Para enviar un mensaje de texto, ver un contacto o cualquier otra opción, mantenga pulsada una entrada. > Ajustes > Ajustes de llamadas > Ajustes adicionales > Llamada en espera Vaya a: Menú Restricción de las llamadas salientes Llamadas en conferencia Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer número. Después de que se establezca la conexión, pulse Añadir llamada. Marque el siguiente número o selecciónelo de los contactos o favoritos. Cuando el siguiente número responda, pulse Fusionar. Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos números: Vaya a: Menú > Configuración > Ajustes de llamadas > Números de marcación fija • Para activar la marcación fija, pulse Habilitar FDN. Su número de teléfono • Para añadir o eliminar los números permitidos, pulse Lista de FDN. Vaya a: Menú > Ajustes > Acerca del teléfono > Estado > Mi número de teléfono Llamadas de emergencia Desvío de llamadas y llamada en espera Puede desviar todas las llamadas que reciba o sólo aquellas que reciba mientras habla, cuando no responda o cuando no tenga cobertura: Vaya a: Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas > Desvío de llamadas Si recibe una segunda llamada durante una llamada, Llamada en espera le permite responder si arrastra la barra a la derecha. Puede desactivar Llamada en espera para enviar las segundas llamadas al buzón de voz: Nota: el proveedor de servicios programa uno o varios números de teléfono de emergencia, como el 911 o el 112, a los que puede llamar en cualquier momento, incluso cuando el teléfono está bloqueado. Los números de emergencia varían en función del país. Los números de emergencia preprogramados pueden no funcionar en todas partes y en ocasiones no se puede efectuar una llamada de emergencia debido a problemas de la red, del entorno o por interferencias. 1 Pulse Teléfono (si el teléfono está bloqueado, pulse Llamada de emergencia). 2 Introduzca el número de emergencia. 3 Pulse 14 Llamadas para llamar al número de emergencia. Nota: el dispositivo móvil puede usar señales de GPS y AGPS para ayudar a los servicios de emergencia a encontrarle. Consulte “GPS & AGPS“ en la información legal y de seguridad. Contactos Contactos como nunca antes había imaginado Inicio rápido: contactos Vaya a: Teléfono Contactos Registro Contactos Favoritos Mostrando 5 contactos A Alex Pico D Dan Smith K Kate Shunney Keith Zang L Luke Carmody Lista de contactos Pulse para ver la información del contacto. Manténgala pulsada para ver y eliminar contactos y acceder a otras funciones. Opciones de menú Pulse Menú para editar los grupos de sincronización o añadir e importar contactos nuevos. Consejo: para buscar en la lista, abra el teléfono y escriba un nombre. Al deslizarse por la lista, arrastre la barra de desplazamiento que se muestra para mover la lista más rápidamente. Contactos 15 Llamar o enviar mensajes de correo electrónico a contactos Vaya a: Extraiga el teclado o pulse cualquier área de entrada para abrir el teclado de pantalla táctil. Contactos Para ver un contacto, llamarle o enviarle un mensaje de texto o un correo electrónico, entre otras muchas acciones, mantenga pulsado el contacto. Editar contacto Google [email protected] Edición o eliminación de contactos Vaya a: Nombre Contactos Pulse el contacto y, a continuación, pulse Menú > Editar contacto o Eliminar contacto. Apellidos Pulse + para añadir otra entrada. Teléfono Creación de contactos Vaya a: Contactos > Menú Inicio Teléfono > Contacto nuevo Correo electrónico Inicio Listo Correo electrónico Pulse - para eliminar esta entrada. Para ver más detalles, deslícese hacia arriba. Volver Cuando finalice, pulse Listo. Grupos Contactos > Menú > Opciones de visualización Puede reunir a los Contactos en grupos (como Vaya a: “amigos”, “familia” o “trabajo”). De este modo podrá buscar los contactos más rápidamente, ya que aparecerán por grupos. 16 Contactos Transferencia de contactos Transferencia de contactos mediante la SIM Reúna todos sus contactos en un solo lugar. A continuación, le ofrecemos algunos consejos útiles: 1 En el teléfono anterior, copie todos los contactos que desee en la tarjeta SIM. • Uso de GmailTM 2 Inserte la tarjeta SIM en el nuevo teléfono; consulte “Montaje y carga” en la página 4. Todos los contactos de Gmail se sincronizarán automáticamente con el teléfono. Existen varias aplicaciones informáticas para teléfonos móviles y cuentas de correo electrónico que permiten exportar los contactos como un archivo “.CSV”. Después, puede usar Gmail para importar el archivo. Para obtener más información, vaya a www.motorola.com/transfercontacts o inicie sesión en su cuenta de Gmail en el ordenador y seleccione “Ayuda“. 3 Importe los contactos de su tarjeta SIM; para ello, pulse Contactos y, a continuación, Menú > Importar/Exportar > Importar contactos desde la tarjeta SIM. • Uso de una SIM Puede transferir contactos desde el teléfono anterior al nuevo teléfono Motorola mediante la tarjeta SIM; consulte “Transferencia de contactos mediante la SIM” en la página 17. • Más En www.motorola.com/transfercontacts encontrará otros métodos y herramientas que le servirán de ayuda. Contactos 17 Escritura de texto Para Piense en un teclado y ahora piense en algo más pequeño Seleccionar texto Mantenga pulsado Mayús y, a continuación, pulse Desplazamiento a derecha o izquierda Cortar, Copiar o Pegar el texto seleccionado Mantenga pulsado un espacio en blanco del cuadro de texto para abrir el menú de edición Eliminar un carácter (manténgalo pulsado para eliminar más) Pulse Eliminar Eliminar la línea actual Pulse ALT Suprimir Ir al principio o al final de una línea Pulse ALT y, a continuación, Desplazamiento Comenzar una nueva línea (correo electrónico) Pulse Intro Consejos de escritura Para usar el teclado completo, abra el teléfono: Para Introducir una letra mayúscula Pulse Mayús Introducir letras mayúsculas hasta que vuelva a pulsar Mayús Pulse Mayús veces Introducir caracteres alternativos (situados en la parte superior de las teclas) Pulse ALT Introducir varios caracteres alternativos, hasta que vuelva a pulsar ALT de nuevo Pulse ALT veces dos Introducir símbolos de una lista Pulse ALT Símbolos > 18 Escritura de texto dos + Teclado de la pantalla táctil Configuración de la escritura de texto Cuando el teléfono está cerrado, puede pulsar un cuadro de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. Para cerrar el teclado, pulse Atrás . Cuando introduce texto, el teléfono corrige automáticamente o sugiere palabras. Para modificar estos parámetros, pulse Menú > Ajuste > Idioma y teclado y, a continuación: Introduzca aquí su mensaje Listo q w a e s z r d x t f c y g v u h b i j n m . ?123 o k p l DEL x Mayús Reconocimiento de voz Pulse para la entrada de voz. Eliminar Volver Espacio Letras/números Pulse para abrir un teclado alfabético o numérico. • Para editar el diccionario de sugerencias, pulse Diccionario del usuario. • Para cambiar el idioma y el estilo del teclado de la pantalla táctil, pulse Seleccionar idioma. • Para cambiar los sonidos, las correcciones y otros ajustes del teclado de la pantalla táctil, pulse Teclado multitáctil. • Para cambiar la configuración de corrección automática para el teclado completo, pulse Teclado del dispositivo. Reconocimiento de voz Para utilizar la función de reconocimiento de voz, pulse y, a continuación, diga el nombre del destinatario o el comando. Consejo: hable con naturalidad pero de forma clara. Use el micrófono de un modo similar al altavoz, por lo que no es necesario gritar ni mantener el teléfono cerca de la boca. Escritura de texto 19 Mensajes A veces es mejor enviar mensajes de texto, instantáneos o de correo electrónico. . . Inicio rápido: mensajes Vaya a: Mensajes Redacta mensaje nuevo Creación de mensajes Alex Pico (2) ¿Cómo andamos hoy? Vaya a: 11:02 Dan Smith (3) 11:02 Julie Rules (8) 13 de noviembre Keith Zang (3) Todo bien. Lista de mensajes Pulse para abrir un mensaje. Manténgala pulsada para ver y eliminar mensajes y acceder a otras funciones. 13 de noviembre Consejo: para ver más mensajes, arrastre o deslícese hacia arriba. Lectura y respuesta de mensajes • Para abrir un mensaje y todas sus respuestas, púlselo. 20 Mensajes para elegir una • Para ver las opciones, mantenga pulsado un mensaje. Nuevo mensaje Genial. Para reenviar un mensaje de texto, mantenga pulsado un mensaje de la conversación y seleccione Reenviar. Para el correo electrónico, pulse opción de respuesta o reenvío. Mensajes Gracias. • Para responder a un mensaje, ábralo e introduzca su respuesta en el cuadro de texto de la parte inferior. Mensajes > Mensaje nuevo Escriba el destinatario y el mensaje. En los mensajes de texto y de correo electrónico, pulse Menú para utilizar opciones como Insertar emoticono o Adjuntar. Envío y recepción de archivos adjuntos Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje nuevo y pulse Menú > Adjuntar. Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto, ábralo y pulse el nombre del archivo para descargarlo. A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo. Algunos formatos de archivo se pueden convertir a HTML para poderlos visualizar más rápidamente, lo que se indicará mediante la opción Visor de HTML. Al consultar el archivo adjunto, púlselo para guardarlo, compartirlo y mucho más. Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos de gran tamaño más rápidamente, use una conexión Wi-Fi™, como se explica en “Wi-Fi™” en la página 33. Google TalkTM El teléfono incluye Google Talk™, por lo que puede enviar y recibir mensajes instantáneos. Google Talk permite chatear con otros usuarios de Google Talk por teléfono o a través de la Web. Vaya a: > Talk Pulse para cambiar su mensaje de estado en línea. 3G Lista de amigos Pulse para cambiar su imagen. Eh, ¿qué pasa? Lista de amigos. [email protected] en teléfono Android Jen Alfred sin conexión Alvin sin conexión Anson sin conexión Anu Pulse para cambiar el estado. Chats abiertos. Pulse una llamada para abrir la pantalla de chat y comenzar a charlar con su amigo. Estado en línea: Disponible Inactivo Ocupado Sin conexión Pulse Menú para ver una lista de sus amigos de Google Talk y enviar invitaciones para añadir nuevos amigos. Para obtener más información, visite www.google.com/talk. Mensajes instantáneos Para enviar y recibir mensajes instantáneos, puede usar una aplicación de mensajería instantánea o su Mensajes 21 navegador. Su dispositivo incluye Google Talk™. También puede descargar una aplicación de mensajería instantánea de Android Market™: Web • Para descargar y usar una aplicación de mensajería instantánea, pulse Market > Aplicaciones > Comunicación y, a continuación, seleccione una aplicación para su proveedor. Una vez descargada la aplicación, la verá en “Menú de aplicaciones” en la página 10. Inicio rápido: navegador • Si no aparece una aplicación para su proveedor de mensajería instantánea, puede usar el navegador Web. Pulse Navegador y, a continuación, introduzca el sitio web del proveedor. Una vez ahí, haga clic en el enlace para iniciar sesión. Navegue sin limitaciones; Flash incluido Navegador Vaya a: 11:35 Google web Imágenes Cuando tenga un mensaje de buzón de voz nuevo, aparece en la parte superior de la pantalla. Para escucharlo, pulse Teléfono y, a continuación, . Si necesita cambiar el número de buzón de voz, en la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes > Ajustes de llamadas > Ajustes de buzón de voz. 22 Web Noticias Más Dirección Pulse para entrar en una URL. Chicago Nota: las opciones de mensajería instantánea dependerán de su proveedor de mensajería instantánea. Para buscar aplicaciones de mensajería instantánea desde su ordenador, vaya a www.android.com/market. Buzón de voz Local Conexión Inalámbrica: Red móvil: , , Wi-Fi: Cerca de mí ahora Pellizcar para aumentar el zoom Registrarse Nueva ventana Marcadores Ventanas Actualizar Hacia delante Más Pulse Menú para acceder a las opciones del navegador. Nota: si no puede conectarse, póngase en contacto con su proveedor de servicios. Conexión Opciones de visualización El teléfono usa la red de telefonía móvil (de forma inalámbrica) o una conexión Wi-Fi para acceder automáticamente a Internet. Pulse Menú Nota: es posible que su proveedor de servicios le cobre una tarifa por navegar por Internet o descargar datos. Para usar una red inalámbrica, en la pantalla principal, pulse Menú > Configuración > Con. inalámbricas y redes. Pulse Wi-Fi para activarla y pulse Ajustes de Wi-Fi para buscar las redes inalámbricas próximas. Seleccione una red a la que conectarse. Selección de enlaces Al pulsar un enlace, el source/android.com/ - Opciones teléfono lo resalta y va a Android Community - Tracking the Android Platform esa página. Si mantiene pulsado el enlace, el teléfono muestra opciones, como Abrir en ventana nueva o Añadir a marcadores. para ver las opciones del navegador: Opciones Nueva ventana Abrir una nueva ventana de navegador. Marcadores Consultar los marcadores. Ventanas Muestra las ventanas del navegador abiertas en ese momento. Actualizar Vuelve a cargar la página actual. Atrás/Siguiente Va a las páginas visitadas anteriormente. Más Más opciones y configuraciones de navegador. Descarga de aplicaciones Advertencia: las aplicaciones descargadas de orígenes desconocidos pueden incluir software espía, software de suplantación de identidad (phishing) o virus que afecten al teléfono, el rendimiento del teléfono y los datos personales. Por seguridad, descargue las aplicaciones únicamente desde sitios de confianza, como Market. Web 23 Para descargar aplicaciones: Localización 1 Si desea descargar aplicaciones desde cualquier página web, en la página principal pulse Menú > Configuración > Aplicaciones > Orígenes desconocidos. Tire sus mapas 2 Para abrir el navegador, pulse Navegador . 3 Busque la aplicación que desee descargar y pulse el enlace de descarga. Nota: las aplicaciones descargadas se almacenan en la memoria del teléfono. Gestión de las descargas Para ver los archivos o las aplicaciones que ha descargado, pulse Navegador > > Más > Descargas. Para borrar el historial de descargas, pulse Menú > > Cancelar Borrar lista. Para cancelar, pulse Menú todas las descargas. Navegador personal El teléfono incorpora una versión de prueba del sistema de navegación MOTONAV™, un sistema que muestra el camino con rutas y mapas precisos. Vaya a: > MOTONAV Direcciones paso a paso. No se volverá a preguntar dónde debe girar. Guía del terreno en 3D. Previsualice su ruta y destino. Puede echar un vistazo para ver los giros y puntos de interés. Navegación conectada. Reciba avisos e informes de tráfico en directo. Seleccione rutas alternativas. Nota: la disponibilidad puede variar según el mercado. Navegación vinculada a contactos. Almacene una dirección o información de una ubicación y podrá verla en el mapa con sólo pulsar dos veces. Más información Para obtener instrucciones paso a paso, acceda a http://www.motorola.com/motoextras/mobile. 24 Localización El teléfono incluye Google Maps Navigation™, un sistema de navegación con guía de voz que le muestra el camino a seguir. Vaya a: > Navigation ¿Dónde estoy? ¿Adónde quiero ir? No se preocupe, deje que el servicio de mapas Google Maps™ le ayude a explorar la zona y a encontrar lo que está buscando. Consultar mapas Nota: las aplicaciones de Google Maps™ no están disponibles con todos los proveedores de servicios. Si desea más información, consulte a su proveedor de servicios. Wacker Dr E Grand Av Vista del mapa Arrastre o deslice para moverse. E S WaterSt E Wacker Pl State/Lake M W Lake St M E Randolph St Messaging W Lake St Lake Randolph/ Wabash M Washington-Blue g M N Micigan Ave ve Google Maps™ N Rush St Para obtener instrucciones paso a paso, acceda a http://www.google.com/mobile/navigation/. E Ohio St N Wabash Ave Navegación vinculada a contactos. Almacene una dirección o información de una ubicación y podrá verla en el mapa con sólo pulsar dos veces. M N Clark St Nota: la disponibilidad puede variar según el mercado. Grand Red N Dearborn St Navegación conectada. Reciba avisos e informes de tráfico en directo. Seleccione rutas alternativas. E Ontario St Ontario St Direcciones paso a paso. No se volverá a preguntar dónde debe girar. Guía del terreno en 3D. Previsualice su ruta y destino. Puede echar un vistazo para ver los giros y puntos de interés. Mapas Vaya a: N Micigan Ave Google Maps Navigation™ Búsquedas Indicaciones Borrar mapa Uso de Latitude Randolph St Metra Lugares destacados Pulse Menú las opciones. para Más Nota: la imagen del mapa puede variar ligeramente. Localización 25 Definición de la ubicación de partida Obtención de indicaciones Configure el teléfono para que determine su ubicación usando señales de satélites GPS (gran precisión, aunque gasta batería), o utilice la red móvil (menos preciso, pero ahorra batería). Encuentre su camino con indicaciones paso a paso. Incluso las puede oír para no perder de vista la carretera. Para definir su ubicación, en la pantalla principal, pulse Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Utilizar satélites GPS o Usar redes inalámbricas. 2 Introduzca una dirección de partida o pulse y seleccione Mi ubicación actual, Contactos o Punto en el mapa. Localización de su ubicación 3 Introduzca una dirección de destino o pulse seleccione Contactos o Punto en el mapa. Nota: no olvide definir su ubicación de partida. 1 Pulse Menú > Indicaciones. y Desde la pantalla principal de Maps, pulse Mi ubicación. Su ubicación se muestra en el mapa como . Cuanto mayor es el círculo, menos exacta es la ubicación. 4 Seleccione el medio de transporte (coche, transporte público o a pie) y pulse Ir. Las indicaciones se mostrarán en una lista. Para ver todas las indicaciones en un mapa, pulse Mostrar en el mapa. Localización de cualquier ubicación 5 Cuando haya finalizado, pulse Menú resultados. 1 Pulse Menú > Buscar. 2 Introduzca un texto en el cuadro de búsqueda como, por ejemplo, una dirección, un negocio o una ciudad y, a continuación, pulse . Consejo: si es una dirección que ha visitado antes, selecciónela en la lista. 3 Pulse el cuadro de búsqueda para ver todos los resultados y, a continuación, pulse el que desee. 26 Localización > Borrar Selección de un modo de mapa Capas para seleccionar Tráfico, Satélite, Latitud o búsquedas recientes, posiciones Pulse visualizadas o indicaciones. Pulse Más capas para seleccionar de Mis mapas, Wikipedia o Líneas de transporte público. Para borrar las selecciones, pulse Menú resultados. > Borrar Lea la directiva de privacidad y, si está de acuerdo con ella, pulse Permitir y compartir. Vista del mapa Añadir y eliminar amigos Muestra un mapa con nombres de calles, ríos, lagos, montañas y fronteras. Ésta es la vista predeterminada. Vaya a: Vista de satélites 1 Pulse Menú Muestra un mapa sobre una fotografía aérea. 2 Pulse Seleccionar entre los contactos y, a continuación, pulse un contacto. O, pulse Añadir mediante dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba una dirección. Vista de tráfico Si está disponible en su zona, muestra las condiciones del tráfico de las carreteras en tiempo real como líneas codificadas por colores. Latitude™ Uso de Latitude Vea en Google Maps™ donde están sus amigos y familiares. Planifique dónde quedar, compruebe que sus padres hayan vuelto a casa sin problemas o, simplemente, mantenga el contacto. No se preocupe, su ubicación no se comparte, a no ser que lo autorice. Tendrá que unirse a Latitude y, a continuación, invitar a sus amigos a ver su ubicación o aceptar sus invitaciones. Mientras utiliza Maps (en cualquier modo, excepto en Street View), pulse Menú > Unirme a Latitude. Maps > > Latitude Para añadir amigos: > Añadir amigos. 3 Pulse Añadir amigos. Si sus amigos ya utilizan Latitude, recibirán una solicitud y una notificación por correo electrónico. Si todavía no lo utilizan, recibirán una solicitud por correo electrónico invitándoles a registrarse en Latitude con su cuenta de Google. Para eliminar amigos: 1 Pulse Menú > Latitude para ver su lista de amigos y, a continuación, pulse un amigo de la lista. 2 Pulse Eliminar este amigo. Localización 27 Compartir ubicación YouTube™ Cuando reciba una solicitud para compartir detalles de ubicación, puede elegir entre: Cree su propio clásico • Compartir la ubicación más exacta posible: ver la ubicación de su amigo y que su amigo pueda ver la suya. Inicio rápido: YouTube • Compartir sólo el nombre de la ciudad: ver la ubicación de su amigo pero que él no pueda ver la suya. • Ocultarse de este amigo: no compartir la información de ubicación entre usted y su amigo. Vaya a: > YouTube YouTube TM Los más vistos Lady Gaga On Saturda... Lady Gaga appeared together... 02:58 Hace 1 día Ocultar su ubicación Categorías Pulse un vídeo para reproducirlo. 857,862 visualizaciones gol de cabeza de paler... Golazo de Martin Palermo dura... Para ocultar su ubicación a un amigo, pulse Menú > Latitude para que aparezca su lista de amigos. Pulse el nombre del contacto y, a continuación, pulse Menú > Privacidad > Ocultar tu ubicación. 00:51 Hace 13 horas 268,275 visualizaciones okailove1004 okailove 05:23 Hace 1 día 250,567 visualizaciones Ver los más vistos Desactivar la función Latitude Pulse Menú > Latitude para ver su lista de amigos. Pulse Menú > Privacidad > Desactivar Latitude. Búsquedas Mi cuenta Subir Categorías Pulse para mostrar las opciones. Ajustes El sitio web de contenido generado por usuarios de YouTube le permite compartir vídeos con usuarios de YouTube de cualquier parte. No necesita tener una cuenta de YouTube para explorar y ver vídeos. 28 YouTube™ Nota: si no dispone de una cuenta de YouTube, visite www.youtube.com para obtener más información. Para crear una cuenta o iniciar sesión, vaya a “Su cuenta” en la página 29. 3 Seleccione el método que utilizará para compartir, como Bluetooth, Correo electrónico, Mensajes de texto y muchos más. Ver vídeos Su cuenta Vea los vídeos por categorías, como, por ejemplo, los que tienen más comentarios, los más vistos y los más valorados. Pulse una categoría y, a continuación, pulse el vídeo para comenzar a reproducirlo. Para ver más categorías de vídeos, pulse Menú > Categorías. Para ver un vídeo en alta calidad, pulse Menú > Ajustes > Vídeo de alta calidad en móvil. Buscar vídeos Vaya a: Menú > Buscar Introduzca un texto y, a continuación, pulse Buscar. Para borrar el historial de búsqueda, pulse Menú > Ajustes > Borrar historial de búsqueda. Compartir vídeos Envíe a alguien un enlace al vídeo que está viendo. 1 Pulse el vídeo para seleccionarlo. 2 Pulse Menú > Compartir. 4 Pulse Enviar. Iniciar sesión o crear una cuenta Vaya a: Menú > Mi cuenta 1 Para crear una cuenta de YouTube, pulse el enlace “¿No tiene una cuenta de YouTube? Haga clic aquí para crear una“. Si ya tiene una cuenta de YouTube, introduzca su nombre de usuario y contraseña, y pulse Acceder. 2 Para crear una cuenta nueva, introduzca un nombre de usuario y rellene los campos. Cargar vídeos Vaya a: Menú > Cargar 1 Pulse el vídeo que quiera cargar. Puede modificar el título y la descripción del vídeo, definir el acceso y añadir etiquetas. 2 Pulse Cargar. YouTube™ 29 Aplicaciones para todos Gestión y restauración de aplicaciones Consiga la aplicación que desea Vaya a: Android Market™ Vaya a: Market Consiga todos los juegos divertidos y aplicaciones fantásticas que desee. Android Market permite acceder a aplicaciones de programadores de todo el mundo, por lo que podrá encontrar la aplicación que desea. Si necesita ayuda o tiene alguna pregunta acerca de Android Market, pulse Menú > Ayuda. Búsqueda e instalación de aplicaciones Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre de sitios fiables como Market, ya que algunas de ellas podrían afectar al rendimiento del teléfono; consulte “Elija con cuidado” en la página 31. Vaya a: Market Seleccione una categoría o pulse Buscar para encontrar la aplicación que desea. A continuación, pulse Instalar (si la aplicación es gratuita) o Comprar. Al instalar una aplicación, asegúrese de leer las alertas que indican el tipo de información al que accederá dicha aplicación. Si no desea que la aplicación acceda a esta información, cancele la instalación. 30 Aplicaciones para todos Market > Descargas Hay una gran cantidad de aplicaciones disponibles y muchas son gratuitas. Por lo que es posible que se dé cuenta de que ha descargado e instalado muchas aplicaciones en el teléfono. No hay problema, pero tal vez desee desinstalar algunas aplicaciones que ya no utilice. Para desinstalar una aplicación, púlsela en la lista y, a continuación, pulse Desinstalar. Si tiene problemas para eliminar una aplicación, apague el teléfono y, a continuación, mantenga pulsada la tecla S mientras enciende el teléfono. En la esquina inferior izquierda de la pantalla se mostrará Modo seguro y podrá eliminar la aplicación. Para restaurar una aplicación, púlsela en la lista. La lista Descargas muestra las aplicaciones instaladas anteriormente. Para acceder a otras funciones de gestión de aplicaciones, incluido el borrado de datos de aplicación y de la memoria caché, pulse Menú > Ajustes > Aplicaciones > Administrar aplicaciones y, a continuación, pulse una aplicación de la lista. Elija con cuidado Bluetooth™ inalámbrico Las aplicaciones son excepcionales. Siempre encontrará algo que le guste. Jugar, comunicarse, trabajar o sólo divertirse. Pero, recuerde, elija sus aplicaciones con cuidado. A continuación, le indicamos algunos consejos que le servirán de ayuda: Olvídese de los cables y pásate a la tecnología inalámbrica • Para evitar que el software espía, el software de suplantación de identidad (phishing) o los virus afecten a su teléfono o privacidad, use aplicaciones de sitios de confianza, como Market. • En Market, consulte las valoraciones y los comentarios de las aplicaciones antes de instalarlas. Esto le servirá para elegir la más adecuada. • Si duda de la seguridad de una aplicación, no la instale. • Al igual que sucede con todas las aplicaciones, las descargadas utilizarán memoria, datos, batería y potencia de procesamiento, unas más que otras. Por ejemplo, un widget de configuración sencilla tendrá menos necesidades que una aplicación de reproductor de música en transmisión. Después de instalar una aplicación, si no le satisface la cantidad de memoria, datos, batería o potencia de procesamiento que utiliza, desinstálela. Siempre puede volver a instalarla más adelante. Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico Vaya a: Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Ajustes de Bluetooth Ajustes de Bluetooth Bluetooth Pulse para activar y buscar. Nombre del dispositivo Milestone Visible Hacer visible el dispositivo Buscar dispositivos Pulse para volver a buscar. Dispositivos Bluetooth (nombre de dispositivo encontrado) Pulse para conectar. Sincronizar con este dispositivo Nota: las funciones Bluetooth y los niveles de potencia de Bluetooth de clase 1 no están permitidos para su funcionamiento en exteriores en Francia. Para evitar interferencias ilegales con las señales de radio, no utilice las funciones Bluetooth en Francia, a menos que esté en interiores. Bluetooth™ inalámbrico 31 Activación y desactivación de Bluetooth Vaya a: Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Bluetooth Nota: para prolongar la duración de la batería, desactive Bluetooth cuando no lo utilice. Conexión de nuevos dispositivos Nota: para esta función se necesita un accesorio opcional. Para conectarse a un dispositivo nuevo, debe sincronizarlo. Sólo deberá realizar este procedimiento una vez para cada dispositivo. Para volver a realizar la conexión, tan sólo tiene que encender el dispositivo. 1 Asegúrese de que el dispositivo con el que se está sincronizando se encuentra en modo visible. Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo para obtener más información. 2 Pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Ajustes de Bluetooth. 3 Pulse Bluetooth para activar y buscar. Si Bluetooth ya está activado, pulse Buscar dispositivos. 4 Pulse un dispositivo para conectarlo. 5 Si fuese necesario, pulse Aceptar o escriba la clave de acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) para conectarse a él. Cuando el dispositivo está conectado, aparece el indicador de Bluetooth en la barra de estado. 32 Bluetooth™ inalámbrico Nota: el uso de un accesorio o dispositivo móvil mientras se conduce puede provocar distracciones y estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca de forma segura. Transferencia de archivos Para transferir archivos, debe sincronizar el dispositivo al que desea enviar los archivos; consulte “Conexión de nuevos dispositivos” en la página 32. Para enviar una fotografía a otro dispositivo: 1 Pulse > Galería multimedia. 2 Mantenga pulsada una foto y, a continuación, pulse Compartir. 3 Pulse Bluetooth y el dispositivo. Consejo: deslice la barra de notificaciones hacia abajo para ver el estado de los archivos enviados. Reconexión de dispositivos Para reconectar automáticamente el teléfono con un dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo. Para reconectar manualmente el teléfono con un dispositivo sincronizado, pulse el nombre del dispositivo en la lista de dispositivos Bluetooth. Desconexión de dispositivos Wi-Fi™ Para desconectar automáticamente el teléfono de un dispositivo sincronizado, apague el dispositivo. En casa, en la oficina o en una zona Wi-Fi Para desconectar manualmente el teléfono de un dispositivo sincronizado, pulse el nombre del dispositivo en la lista de dispositivos y, a continuación, pulse Menú > Desconectar. Edición de propiedades Pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Ajustes de Bluetooth > Nombre del dispositivo. Escriba un nombre y pulse Aceptar. Inicio rápido: Wi-Fi Vaya a: Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Ajustes de Wi-Fi Nota: las funciones Wi-Fi y los niveles de potencia del teléfono no están permitidos para su funcionamiento en exteriores en Francia. Para evitar interferencias ilegales con las señales de radio, no utilice las funciones Wi-Fi en Francia, a menos que esté en interiores. Para evitar una interferencia ilegal con las señales de radio, no utilice las funciones Wi-Fi en Francia excepto si se encuentra en un espacio interior. Wi-Fi™ 33 Use una red inalámbrica para disfrutar de un acceso rápido a Internet y descargar datos. Configuración Wi-Fi Wi-Fi Pulse para activar y buscar. Notificación de red Informarme cuando haya una red abierta disponible Consejo: para ver la dirección MAC del teléfono u otros detalles de Wi-Fi, pulse Menú > Avanzado. 3 Seleccione una red a la que conectarse. Redes Wi-Fi Tu red 2 Pulse Wi-Fi para activar y buscar. Si el Wi-Fi ya está activado, pulse Menú > Buscar. Su teléfono mostrará una lista de las redes que encuentre dentro de su rango de alcance. Pulse para conectar. Añadir red Wi-Fi 4 Si fuese necesario, introduzca SSID de red, Seguridad y Contraseña de red inalámbrica y pulse Establecer conexión. Cuando el teléfono esté conectado a la red, aparecerá el indicador inalámbrico en la barra de estado. > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Wi-Fi. Consejo: cuando esté dentro del rango de alcance y Wi-Fi esté activado, se volverá a conectar automáticamente a las redes disponibles a las que se haya conectado anteriormente. Nota: para prolongar la duración de la batería, desactive la conexión Wi-Fi cuando no la utilice. Zona Wi-Fi Búsqueda y conexión de redes Wi-Fi Nota: para utilizar esta función, debe suscribirse a un servicio de zona Wi-Fi. Póngase en contacto con su proveedor de servicios. Encendido y apagado del sistema Wi-Fi Vaya a: pulse Menú Para buscar redes dentro del rango de alcance: 1 Pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Ajustes de Wi-Fi. 34 Wi-Fi™ Puede configurar el teléfono como una zona Wi-Fi para proporcionar acceso a Internet de forma móvil y práctica a otros dispositivos con Wi-Fi activado. Configurar Toque Guardar cuando la configuración haya finalizado. Proteja su red y añada seguridad a su zona Wi-Fi: Activación de hotspot Nota: existen riesgos a la hora de conectarse a una red pública de Internet. Su teléfono permite crear una zona móvil 3G, a la que pueden acceder usuarios no autorizados. Se recomienda usar una contraseña o adoptar otras medidas para proteger el teléfono frente al acceso no autorizado. Vaya a: Vaya a: > Hotspot móvil 3G > Menú > Avanzado > Modo punto acceso WiFi Nota: mantenga la seguridad. Para evitar que se acceda a su teléfono y zona WiFi sin autorización, le recomendamos que configure un método de Seguridad (WPA2 es el más seguro) e incluya una contraseña. Toque un ajuste para modificarlo: • SSID: introduzca un nombre único para su zona y pulse Siguiente. • Seguridad: seleccione el tipo de seguridad que desee y pulse Guardar: WEP, WPA o WPA2. Introduzca una sola contraseña. Otros usuarios pueden acceder a su zona Wi-Fi, sólo si introducen la contraseña correcta. • Canal: seleccione un canal que minimice las posibles interferencias. Es posible que deba probar diferentes canales después de que su zona esté activa durante un tiempo. > Hotspot móvil 3G > Toca para iniciar el servicio Mobile Hotspot Cuando la zona Wi-Fi está activa, otros dispositivos con Wi-Fi activado se pueden conectar introduciendo el SSID de su zona, seleccionando un tipo de Seguridad e introduciendo la Contraseña de red inalámbrica correcta. Si no puede activar la zona Wi-Fi: 1 Consulte a su proveedor de servicios los ajustes del nombre de punto de acceso (APN). > Configuración > Con. inalámbricas y redes > Redes móviles > APN > 2 Pulse Menú proveedor de servicios y, a continuación, introduzca los ajustes de su proveedor de servicios. 3 Pulse Tipo de APN, introduzca dun (en minúscula) y pulse Aceptar. Wi-Fi™ 35 Consejos y sugerencias Para Unos cuantos consejos útiles Para ir al principio o el final de la lista Para Para volver a la pantalla principal Pulse Inicio Ver los últimos números marcados Pulse Teléfono > Registro. Búsquedas Pulse Buscar Suspender/activar el teléfono Pulse el botón de encendido/bloqueo Definir el tiempo de espera de pantalla Pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Tiempo espera pantalla. Mostrar las últimas aplicaciones usadas Mantenga pulsado Inicio . Activar o desactivar el sonido Mantenga pulsada el botón de encendido/bloqueo > Modo silencio. Activar/desactivar el modo avión Mantenga pulsado el botón de encendido/bloqueo > Modo avión. 36 Consejos y sugerencias . Mantenga pulsado ALT > Desplazamiento arriba o abajo. Sugerencias sobre la batería . . El teléfono es un pequeño ordenador, que le proporciona una gran cantidad de información y de aplicaciones, a velocidad 3G, con una pantalla táctil. En función de lo que utilice, el teléfono puede consumir mucha energía. ¿Desea ampliar la duración de la batería? Pruebe lo siguiente: • Para desactivar la sincronización automática de aplicaciones, pulse Menú > Ajustes > Cuentas y sincronización. • Para desactivar la conexión Bluetooth, pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Bluetooth. • Para desactivar la conexión Wi-Fi™, pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Wi-Fi. • Para añadir un widget de control de energía, pulse Menú > Añadir > Widgets > Control de energía. Nota: el widget de Control de energía es una sencilla forma de activar/desactivar la conexión Wi-Fi, la conexión Bluetooth™ inalámbrica, el GPS, la sincronización (activa/desactiva todas las cuentas creadas de Google y Exchange) y el brillo de la pantalla. Personalización Añada su toque personal Widgets Creación de widgets 1 Busque un lugar vacío de la pantalla principal en el que desee añadir un widget. puede deslizarse hacia la izquierda o la derecha para abrir otros paneles de la pantalla principal. 2 Mantenga pulsado el lugar vacío hasta que aparezca el menú Añadir al escritorio. 3 Pulse Widgets. 4 Pulse el tipo de widget. Si fuese necesario, introduzca la configuración del widget. Configuración de widgets Puede personalizar algunos widgets. Pulse un widget para abrirlo y, a continuación, pulse Menú . Timbres Para personalizar los timbres: Vaya a: Menú > Ajustes > Sonido > Tono del teléfono o Tono de notificación Para configurar las opciones de vibración: Vaya a: Menú > Ajustes > Sonido > Vibración Personalización 37 Fondo de pantalla Para aplicar un nuevo fondo de pantalla: 1 Mantenga pulsada una zona vacía de la pantalla principal. 2 Pulse Fondos de pantalla. 3 Pulse Fondos de pantalla animados, Galería multimedia o Galería de fondos de pantalla y seleccione un fondo de pantalla. Sonidos • Para configurar el volumen multimedia y de vídeos, pulse Menú > Ajustes > Sonido > Volumen. • Para reproducir tonos cuando se utilice el teclado de marcación, pulse Menú > Ajustes > Sonido > Tonos táctiles sonoros. • Para configurar la animación, pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Animación. Nota: algunas aplicaciones están diseñadas para que el teléfono pueda “animarlas“ al girar, atenuar, mover y estirar una o varias imágenes. Accesos directos de inicio rápido Para configurar los accesos directos del teclado para que inicien sus aplicaciones favoritas, pulse Menú > Ajustes > Aplicaciones > Inicio rápido > Asignar aplicación. Para usar un acceso directo de inicio rápido, pulse Buscar y la tecla asignada, como Buscar yB para iniciar el navegador. • Para reproducir un sonido al seleccionar una opción en la pantalla, pulse Menú > Ajustes > Sonido > Selección sonora. También puede añadir accesos directos en la pantalla de inicio para acciones como Llamada directa y Mensaje directo. Mantenga pulsado un espacio en vacío de la pantalla de inicio y pulse Accesos directos; a continuación, seleccione el acceso directo. Configuración de la pantalla Fecha y hora • Para configurar el brillo de la pantalla, pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Brillo. Definición de la fecha, la hora, la zona horaria y los formatos: • Para configurar la orientación, pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Pantalla giratoria. Vaya a: Menú 38 Personalización > Ajustes > Fecha y hora Idioma y región Fotos y vídeos Definición de la región y el idioma de los menús: Grabe lo que vea y compártalo Vaya a: Menú > Ajustes > Idioma y teclado > Seleccionar idioma Fotos Realización y uso compartido de fotos Haga su foto familiar y publíquela en línea para que todos la puedan ver. Vaya a: Pulse la tecla de cámara . Consejo: También puede pulsar 5197 > Cámara. A Escenas Efectos WS Flash Torquay, Reino Unido Ajustes de captura de fotos Configúrelos para tener un mayor control creativo. Galería Etiquete las fotos con su ubicación. Nota: las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria microSD. El valor de Resolución de imagen es Pantalla panorámica o 5 MP, a menos que lo cambie. Fotos y vídeos 39 Para hacer una foto, pulse la tecla de cámara hasta la mitad para bloquear el enfoque y, a continuación, púlsela por completo para hacer la foto. • Galería: vaya a la galería para ver sus fotografías. Configuración de la cámara Aparece en la pantalla la foto que acaba de hacer. Púlsela y, a continuación: En el visor, pulse Menú > Ajustes para abrir el menú de la cámara y ajustar esta configuración: • Para establecer la foto como fondo de pantalla o foto de contacto, pulse Establecer como. • Resolución de imagen: ajuste la resolución óptima para un televisor de pantalla ancha o para diferentes tamaños. • Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea, pulse Compartir. Para obtener más información acerca de cómo compartir las fotos, consulte “Uso compartido de fotos y vídeos” en la página 43. • Para eliminar la foto, pulse Eliminar. Opciones de las fotos Puede realizar ajustes para optimizar la foto. Pulse un botón del lateral de la pantalla para realizar cambios (si es necesario, pulse la pantalla para activar los botones): • Escenas: realice el ajuste para una captura de imagen mejor en diferentes entornos (Automático, Retrato, Paisaje, Deportes y mucho más). Pulse la pantalla cuando haya terminado para volver al visor. • Efectos: cambie el aspecto de la foto (Normal, Negativo, Blanco y negro y mucho más). • Flash: configure Encendido, Apagado o Automático. 40 Fotos y vídeos • Dirección de envío rápido: cargue automáticamente fotos en las cuentas que seleccione, como Facebook, MySpace, Photobucket y muchas más. • Tiempo de visualización: indique cuánto tiempo se muestra una foto nueva antes de volver al visor. Vídeos • Para empezar a reproducir un vídeo, pulse Grabación y uso compartido de vídeos • Para eliminar la foto, pulse Eliminar. Vaya a: > . • Para grabar otro vídeo, toque Capturar. Videocámara Opciones de vídeo 00:10:00 A Escenas Efectos Luz HQ Ajustes de captura de vídeos Configúrelos para tener un mayor control creativo. Torquay, Reino Unido Galería Vídeos etiquetados con su ubicación. Puede realizar ajustes para optimizar el vídeo. Pulse uno de los botones de la parte derecha del visor para realizar cambios (puede que deba pulsar la pantalla para que aparezcan los botones): • Escenas: ajuste la mejor captura de vídeo en diferentes entornos: Automático y Noche. • Efectos: cambie el aspecto del vídeo: Normal, Negativo, Blanco y negro y mucho más. • Luz: encienda o apague una luz para ajustar la iluminación cuando esté grabando. • Galería: vaya a la galería para ver los vídeos. Para grabar el vídeo, pulse la tecla de cámara . Para detener la grabación de vídeo, vuelva a pulsar la tecla de cámara . Aparece en la pantalla el vídeo que acaba de hacer. Púlselo y, a continuación: • Para enviar el vídeo en un mensaje o publicarla en línea, pulse Compartir. Para obtener más información acerca de cómo compartir los vídeos, consulte “Uso compartido de fotos y vídeos” en la página 43. Ajustes de la cámara En el visor, pulse Menú > Ajustes para abrir el menú de la cámara de vídeo y ajustar esta configuración: Resolución de vídeo, Tiempo de visualización, Duración del vídeo y mucho más. Fotos y vídeos 41 Visualización de fotos y vídeos Vaya a: > Galería multimedia • Carpetas: fotos y vídeos agrupados por las carpetas en las que se han guardado. • Todas las fotos: todas las fotos, sin agrupaciones. 14:06 Mis capturas Hoy Pulse para mostrar los filtros. • Todos los vídeos: todos los vídeos, sin agrupaciones. Nota: para ver los controles mientras se reproduce el vídeo, pulse la pantalla. Visualización de fotos y vídeos Miniatura Pulse para ver la foto. Pulse Mis capturas para visualizar una lista de filtros para fotos y vídeos. • Mis capturas: todas las fotos y los vídeos capturados en el teléfono. • Mis etiquetas: fotos y vídeos agrupados por etiquetas. 42 Fotos y vídeos Consejo: gire el teléfono a la posición lateral para obtener una visualización de pantalla ancha. En Galería multimedia las fotos y los vídeos se muestran primero como miniaturas. Desplácese por las miniaturas deslizándolas hacia arriba o hacia abajo. Pulse una miniatura para seleccionar su visualización o reproducción. Al seleccionar una miniatura, se amplía a su tamaño de visualización normal. Los vídeos están en pausa al principio. Pulse los botones de reproducción y pausa de la pantalla para controlar la reproducción de vídeo. Nota: para ver los botones mientras se reproduce el vídeo, pulse la pantalla. Uso compartido de fotos y vídeos Vaya a: > Galería multimedia Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea: 1 Seleccione una imagen. 2 Mantenga pulsada una foto o un vídeo y, a continuación, pulse Compartir. 3 Seleccione el método que utilizará para compartir, como Bluetooth, Correo electrónico, Mensajes y muchos más. Música Cuando lo que necesita es música... Inicio rápido: música Pulse, pulse y reproduzca música al instante. Sólo tiene que abrir la biblioteca de música y seleccionar lo que desea reproducir. Vaya a: > Música Música Administración de fotos y vídeos Vaya a: > Galería multimedia 1 Seleccione una imagen. Álbumes 2 Mantenga pulsada una foto o un vídeo y seleccione Eliminar, Editar, Compartir o Establecer como, entre otras opciones. Consejo: para copiar las fotos a un ordenador o desde él, consulte “Visualización y transferencia de archivos” en la página 48. Canciones Bigfoot Listas de reproducción Live (EP) The Beautiful Stepdown 0:53 Categorías Pulse una categoría y, a continuación, una canción o lista de reproducción. 6:19 Controles de música Música 43 Consejo: cuando una canción se está reproduciendo, puede añadirla a una lista de reproducción si pulsa Menú > Añadir a la lista. ¿Qué tipo de formatos de archivos de música puedo reproducir? Configuración de música El teléfono puede mostrar muchos tipos de archivo: AMR-NB/WB, MP3, MP4A, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG y WMA. ¿Qué herramientas de transferencia de música necesito? Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con DRM. Para almacenar música en el PC y cargarla en el teléfono, es necesario: ¿Qué auriculares puedo usar? • Microsoft™ Windows™ PC o Apple™ Macintosh™. • un cable de datos USB. • Una tarjeta de memoria. La música se almacena en la tarjeta de memoria. El teléfono admite tarjetas de memoria microSD extraíbles de hasta 32 GB de capacidad. Para asegurarse de que la tarjeta de memoria está instalada, consulte “Montaje y carga” en la página 4. Consejo: para ver la memoria disponible en la tarjeta de memoria, en la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes > Tarjeta SD y almacenamiento. El teléfono dispone de un conector de auriculares de 3,5 mm para escuchar música en estéreo. Puede escuchar música de forma inalámbrica con los auriculares o los altavoces estéreo Bluetooth™ (consulte “Bluetooth™ inalámbrico” en la página 31). Obtención de música Copia de CD Si no está muy puesto en materia de transferencia de música digital, copiar un CD es transferir música de un CD al ordenador. Para copiar un CD de música en el PC, puede usar el Reproductor de Windows™ Media de Microsoft™. Puede descargarlo en la página web www.microsoft.com. 1 En el PC, abra el Reproductor de Windows Media. 44 Música 2 Introduzca un CD de música en la unidad de CD ROM del PC. Nota: asegúrese de cambiar el formato a MP3 en Copiar > Formato > Configuración de copia. 2 El teléfono mostrará un cuadro de diálogo de conexión USB. Pulse Conexión USB > Sincronización de Windows Media. Los archivos de la tarjeta de memoria no se pueden utilizar durante la conexión. 3 En la ventana del Reproductor de Windows Media, haga clic en la ficha Copiar. 3 En el PC, abra el Reproductor de Windows Media. 4 Resalte las canciones que desea importar y haga clic en Iniciar copia desde CD. 4 En la ficha Sincronizar, seleccione Más opciones. En Dispositivo, seleccione el teléfono. Las canciones se importan a la biblioteca del Reproductor de Windows Media. 5 Seleccione Propiedades, active la casilla Crear jerarquía de carpetas en el dispositivo y haga clic en Aceptar. Transferencia mediante el Reproductor de Windows Media 6 Arrastre los archivos de música y colóquelos en Lista de sincronización y pulse Iniciar sincronización. Transfiera archivos de música de un PC a la tarjeta de memoria. Nota: copyright, ¿tiene los derechos? Cumpla siempre las normas. Consulte “Derechos de autor del contenido” en la información legal y de seguridad. 1 Una vez insertada la tarjeta de memoria y con el teléfono en la pantalla principal, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del PC. El teléfono debe mostrar en la barra de estado. Transferencia mediante USB Para usar un cable USB, consulte “Tarjeta de memoria y transferencia de archivos” en la página 48. Reproducción de música Biblioteca de música Abra la biblioteca de música y, a continuación, seleccione lo que desee reproducir. Nota: el teléfono es compatible con Microsoft™ Windows™ XP, Windows Vista™ y Apple™ Macintosh™. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles. Música 45 Vaya a: > Música Reproductor de música Pulse una canción o una lista de reproducción para que se reproduzcan. Música Álbumes Canciones Categorías Pulse para que aparezcan canciones o listas de reproducción. Música Reproducción aleatoria activada/desactivada Repetir todo/actual/ desactivado Listas de reproducción La música se almacena por artistas, álbumes, canciones y listas de reproducción. Pulse una categoría y, a continuación, seleccione la canción o la lista de reproducción que desee escuchar. Pulse Menú > Sesión aleatoria para reproducir de forma aleatoria todas las canciones, o pulse Buscar para buscar una canción en particular. 46 Abrir lista de reproducción 1:14 Bigfoot Artista Live (EP) Album The Beautiful Stepdown Título de la canción 3:45 Controles de música Duración total de la canción Barra de progreso Controles del reproductor de música hacia abajo para ver los detalles. Pulse la canción para volver a los controles de música. Controles Para desactivar la música, pulse Reproducir/pausa Pulse / . Anterior/siguiente Pulse / . Avance rápido/rebobinado Mantenga pulsado volumen Pulse las teclas laterales de volumen. / . Ver biblioteca Pulse Menú Biblioteca. > Añadir a lista Pulse Menú lista. > Añadir a Pulse Menú > Usar Usar como timbre . Listas de reproducción Para añadir una canción de la biblioteca de música a la lista de reproducción, mantenga pulsada la canción y seleccione Añadir a lista. Seleccione una lista de reproducción existente o pulse Nueva para crear una nueva lista de reproducción. Para añadir una canción a la lista de reproducción que está sonando, pulse Menú > Añadir a lista en el reproductor de música. Para editar, eliminar y cambiar el nombre de listas de reproducción, mantenga pulsada la lista de reproducción en la biblioteca de música. como tono. Eliminar Toque Menú > Eliminar. Ocultación, activación y desactivación Pulse Inicio para usar otra aplicación. La reproducción de música continuará. Si aparece en la barra de estado, se está reproduciendo una canción; deslice la barra de estado Música 47 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos Copiar fotos, música y mucho más en el teléfono Tarjeta de memoria Nota: necesita tener instalada la tarjeta de memoria para que algunas características funcionen en el teléfono, como Cámara. Cuando conecte el teléfono o escriba la dirección URL de MPP en el navegador de su ordenador, verá la página principal de MPP. Abrir la actividad reciente (Inicio), Contactos, Fotos, Configuración, Gestor de archivos o Asistencia. Ver detalles sobre la señal de red, batería o memoria del teléfono. Extracción o formateo de la tarjeta de memoria Nota: no extraiga la tarjeta de memoria mientras la esté utilizando el teléfono o esté escribiendo archivos en ella. Antes de extraer o formatear la tarjeta de memoria, debe desmontarla. Pulse Menú > Ajustes > Tarjeta SD y almacenamiento > Desactivar tarjeta SD. Para formatear la tarjeta de memoria, pulse Formatear tarjeta SD. Advertencia: todos los datos de la tarjeta de memoria se eliminarán. Mostrar toda la actividad reciente o sólo los SMS (mensajes de texto) o llamadas. Seleccionar el idioma. Visualización y transferencia de archivos Puede usar Motorola Phone Portal (MPP) para conectar su teléfono y ordenador con un cable o una red Wi-Fi. 48 Tarjeta de memoria y transferencia de archivos Nota: MPP funciona mejor con Internet Explorer 7 o versiones superiores, con Java script y las cookies habilitadas. Conexión a través de una red Wi-Fi Nota: la mayoría de redes Wi-Fi públicas (como las de las cafeterías) no permiten que los dispositivos se conecten entre sí. En ese caso, necesitará una conexión por cable USB. 1 Pulse > Portal telefónico 2 Si el teléfono está conectado a una red Wi-Fi, mostrará la URL de MPP. Utilice http://192.168.1.127:8080 un ordenador de la red para introducir la URL en un navegador. Se abrirá la pantalla principal de MPP. Consejo: cuando la función Wi-Fi del teléfono está activada, se reconecta automáticamente a las redes más cercanas que ha utilizado. Para activar o desactivar la función Wi-Fi, pulse Menú > Configuración > Con. inalámbricas y redes > Wi-Fi. Si el teléfono no está conectado a una red W-Fi, le solicitará que se conecte. Pulse Aceptar para abrir la pantalla de configuración de Wi-Fi, active Wi-Fi y, a continuación, toque una red para conectarse. Para obtener las contraseñas de la red, pregunte a los administradores o a otros usuarios de la red. Para ver la dirección MAC del teléfono y los detalles de Wi-Fi, pulse Menú > Avanzado. Cuando el teléfono esté conectado ( aparecerá en la barra de estado), pulse Atrás para cerrar la configuración. MPP mostrará en breve una URL en la parte inferior de la pantalla. Si utiliza un ordenador en la misma red Wi-Fi, basta con que escriba la URL en el navegador para abrir la pantalla principal de MPP. Conexión a través de un cable USB 1 Encienda el teléfono y el ordenador y conéctelos con un cable USB a micro USB. Es posible que su ordenador le guíe en la instalación de los controladores de Motorola. 2 Cuando el ordenador tenga los controladores correctos de Motorola, se abrirá la página principal de MPP en el navegador. Aparecerá un icono de Motorola en la barra de tareas de la parte inferior derecha de la pantalla del ordenador. Si tiene Motorola MediaLink, se iniciará en lugar de MPP. Para usar MPP, haga clic con el botón derecho en en la barra de tareas, seleccione la opción de iniciar al conectar el teléfono y, a continuación, seleccione MPP. Desconecte y vuelva a conectar el teléfono para iniciar MPP. Tarjeta de memoria y transferencia de archivos 49 Arrastrar y soltar con USB Puede transferir fotografías, vídeos, música y timbres, entre otros elementos, del ordenador a la tarjeta de memoria del teléfono. 1 Una vez insertada la tarjeta de memoria y con el teléfono en la pantalla principal, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del ordenador. El teléfono debe mostrar barra de estado. en la Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de potencia superior. Normalmente, estos se encuentran directamente en la parte frontal del ordenador. 2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de conexión USB en la parte superior de la pantalla. Deslícese hacia Conexión USB, pulse Acceso a tarjeta de memoria y, a continuación, pulse Aceptar. Los archivos de la tarjeta de memoria no se pueden utilizar durante la conexión. 3 Pulse Insertar (si se le solicita) para conectar la tarjeta de memoria. Tarjeta de memoria y transferencia de archivos 5 Haga clic en el icono Disco extraíble para acceder a la tarjeta de memoria. 6 Arrastre y suelte fotografías, vídeos, música, timbres y otros elementos en la carpeta del teléfono. Para ayudarle a gestionar los archivos, puede crear más carpetas en la carpeta del teléfono. Nota: es posible que tenga que quitar el cable de datos USB del cabezal de alimentación del cargador. 50 4 En el ordenador, abra la ventana “Mi PC“ y busque “Disco extraíble“. 7 Cuando haya terminado, utilice la función Quitar hardware con seguridad para finalizar. Motorola phone tools Si ha instalado Motorola Media Link en el ordenador (consulte “Gestión del contenido multimedia” en la página 56), su teléfono puede iniciar Motorola Media Link de forma automática cuando lo conecte a un ordenador y utilizar Moto Phone Portal mediante una conexión USB. 1 Conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del ordenador (consulte “Arrastrar y soltar con USB”). 2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de conexión USB en la parte superior de la pantalla. Deslice hacia abajo, pulse Portal y herramientas y pulse Aceptar. Sincronización de WindowsTM Media Herramientas El modo USB de Sincronización de Windows Media le permite sincronizar contenido multimedia con el ordenador usando el Reproductor de Windows Media u otras aplicaciones que utilicen el protocolo de transferencia multimedia (MTP). Tenga siempre el control 1 Conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del ordenador (consulte “Arrastrar y soltar con USB”). 2 El teléfono muestra un cuadro de diálogo de conexión USB en la parte superior de la pantalla. Deslícese hacia Conexión USB, pulse Sincronización de Windows Media y pulse Aceptar. Nota: para sincronizar archivos multimedia, consulte “Arrastrar y soltar con USB” en la página 50. ¿Cuáles son las herramientas? El correo electrónico, los contactos y el calendario del teléfono le proporcionan acceso a la misma información personal que añade, consulta y edita en el ordenador al utilizar Microsoft™ Outlook™. Puede: • Consultar los contactos de Google™ y Exchange en una lista. • Programar y responder a las solicitudes de reuniones. • Acceder al directorio de su empresa. Para obtener más información, consulte “Sincronización de cuentas de trabajo con Microsoft™ Office Outlook™” en la página 54. GmailTM Crear un correo electrónico nuevo Vaya a: > Gmail > Menú > Redactar Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario y un mensaje y, a continuación, pulse Enviar. Herramientas 51 Consejo: pulse Menú Añadir archivo adjunto o Añadir Cc/CCO. para utilizar opciones como Para retroceder una página, pulse Mayús espaciadora. Sugerencias Para avanzar una página, pulse la barra espaciadora. • Para buscar mensajes en Gmail, pulse Menú > Buscar. Correo electrónico • Para configurar nuevas notificaciones de correo electrónico, como la reproducción de un sonido especial al recibir un mensaje, pulse Menú > Más > Ajustes > Notificaciones de correo y, a continuación, seleccione las opciones de timbre y vibración. • Para etiquetar una serie de correos electrónicos, mantenga pulsado un mensaje y, a continuación, pulse Cambiar etiquetas. + U. Para redactar uno nuevo, pulse Menú + C. Para abrir una conversación, pulse Intro. Para archivar una conversación, pulse Menú + Y. Para saltar al principio de la lista, pulse ALT Desplazamiento arriba. + Para saltar al final de la lista, pulse ALT Desplazamiento abajo. 52 Herramientas Configuración de una cuenta Vaya a: > Correo electrónico El asistente de configuración de correo electrónico le orientará durante la configuración de su cuenta de correo electrónico. Crear un correo electrónico nuevo Vaya a: > Redactar > Correo electrónico > Menú Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario y un mensaje y, a continuación, pulse Enviar. Accesos directos Para actualizar la lista, pulse Menú + barra Consejo: pulse Menú para que aparezcan opciones como Añadir archivo adjunto o Añadir Cc/CCO. Reloj Vaya a: + > Reloj Para activar una alarma, pulse y la alarma que desee. Cuando la alarma suene, pulse Descartar para apagarla o Posponer para posponerla. Para añadir una alarma, pulse Añadir alarma y, a continuación, introduzca los detalles de la alarma. Para activar o desactivar una alarma, pulse . Calendario Vaya a: > Calendario Puede administrar su Enero de 2010 dom. lun. mar. mié. jue. vie. sáb. tiempo libre y su trabajo a través de Google Calendar. 27 28 29 30 31 Los eventos de calendario se pueden ver de distintas formas: pulse Menú > Agenda, Día o Semana. Cuando resalte un evento, se mostrarán más detalles. Para añadir eventos de calendario Desde cualquier vista, pulse Menú > Más > Evento nuevo. Introduzca la hora de inicio del evento y otros detalles. Incluso puede configurar un recordatorio para que no se olvide del evento. Consejo: los recordatorios sólo se reproducirán si ha seleccionado un tono de notificación (consulte “Timbres” en la página 37). Cuando termine de introducir los detalles del evento, pulse Listo. Gestión de eventos de calendario Para editar un evento, manténgalo pulsado y, a continuación, pulse Modificar el evento. Cuando termine, pulse Listo. Para eliminar un evento, manténgalo pulsado y, a continuación, pulse Eliminar evento. Para ir a la fecha actual, pulse Menú > Hoy. Sincronización de datos con Google Vaya a: Menú > Ajustes > Cuentas y sincronización Las aplicaciones de Google del teléfono le proporcionan acceso a la misma información personal (correos electrónicos, citas y contactos) que tiene en un ordenador a través de Gmail, Google y Contactos. La sincronización de la información de las aplicaciones de Google que desea mantener actualizada es un proceso sencillo. Seleccionar las aplicaciones que se van a sincronizar 1 Pulse Datos de referencia. Consejo: para ahorrar batería, desactive Datos de referencia. 2 Pulse Añadir cuenta para añadir las aplicaciones que desea sincronizar, como Google o Cuenta de trabajo. Herramientas 53 Sincronización de cuentas de trabajo con Microsoft™ Office Outlook™ Si usa Microsoft™ Office Outlook™ en su ordenador de trabajo, el teléfono puede sincronizar mensajes de correo electrónico y eventos con el servidor de Microsoft™ Exchange. Vaya a: Menú > Ajustes > Cuentas y sincronización > Añadir cuenta > Cuenta de trabajo 1 Introduzca su nombre de usuario ([email protected]), contraseña, dirección de correo electrónico y detalles del servidor, incluido el nombre de dominio y el tipo de seguridad (la dirección del servidor es la misma URL que utiliza para acceder al correo electrónico de su empresa por Internet). Nota: póngase en contacto con el departamento de TI de su empresa para que le facilite los detalles del servidor. 2 Pulse Siguiente. 3 Configure las “opciones de cuenta”: como la sincronización de contactos y el calendario. 4 Pulse Siguiente. Accesibilidad Vea, oiga, hable, sienta y utilice. Las funciones de accesibilidad están disponibles para todo el mundo y su objetivo es facilitar las tareas. Nota: Para obtener información general o sobre accesorios u otros aspectos, visite www.motorola.com/accessibility. Reconocimiento de voz Use la voz; tan fácil como pulsar y hablar. • Marcación y comandos: pulse > Comandos de voz. Para marcar, diga “Llamar” y el nombre o número de teléfono de un contacto. Para otros comandos, diga un comando de la lista, como “Enviar un mensaje” o “Ir a”. • Buscar: mantenga pulsado Buscar y diga lo que desea buscar, como “Accesorios de Motorola”. • Introducción de texto: toque un campo de introducción de texto para abrir el teclado de la pantalla táctil. Pulse y diga lo que desea escribir. Consejo: hable con naturalidad pero de forma clara. Use el micrófono de un modo similar al manos libres, no es necesario gritar ni mantener el teléfono cerca de la boca. Para cambiar los ajustes de voz, consulte “Ajustes de voz” en la página 55. 54 Herramientas Ajustes de voz Brillo de la pantalla Personalice sus ajustes de voz: Configure el nivel de brillo que más le convenga. Pulse Menú > Ajustes > Pantalla > Brillo. Asegúrese de que Brillo automático no está marcado para poder ajustar su propio nivel. • Reconocimiento de voz: pulse Menú > Ajustes > Entrada y salida de voz > Reconocimiento de voz. Desde aquí, puede configurar opciones como el idioma o la censura. • Comandos de voz: pulse > Comandos de voz > Menú > Ajustes. Desde aquí, puede ajustar el reconocimiento de su voz (Adaptación) y configurar opciones como los comandos de voz y los accesos directos. • Texto de discurso: pulse Menú > Ajustes > Entrada y salida de voz > Ajustes de síntesis de voz. Desde aquí, puede configurar opciones como la velocidad y el idioma Pantalla táctil y teclas Estas funciones táctiles son excelentes y a veces es útil o sentir cada vez que pulsa una opción. Pulse Menú > Ajustes > Sonido: • Pantalla táctil: para oir un sonido cada vez que pulse (clic), seleccione Tonos táctiles sonoros. • Teclas: para sentir las teclas (vibración), seleccione Respuesta táctil. Volumen y vibración • Bloqueo de la pantalla: para oir el bloqueo o desbloqueo de la pantalla (clic), seleccione Bloqueo de pantalla. Seleccione los ajustes de volumen y vibración que más le convengan. Pulse Menú > Ajustes > Sonido: Aplicaciones • Volumen: pulse Volumen y utilice los controles deslizantes. Consejo: Para configurar volúmenes diferentes para las notificaciones y las llamadas, desmarque Utilizar volumen de llamada entrante para notificaciones. • Vibración: seleccione Vibración para sentir las llamadas. ¿Desea más? No hay problema. Android Market™ proporciona acceso a miles de aplicaciones, muchas de las cuales ofrecen funciones de accesibilidad muy útiles. Vaya a: Market Seleccione una categoría o pulse Buscar encontrar la aplicación que desea. para Herramientas 55 Consejo: elija las aplicaciones con cuidado y siempre de sitios fiables como Market, ya que algunas de ellas podrían afectar al rendimiento del teléfono. Mantenga el control Gestión del contenido multimedia Calculadora Vaya a: Gestión > Calculadora La calculadora tiene vistas básicas y avanzadas. Para cambiar las vistas, pulse Menú > Panel de funciones avanzadas/Panel de funciones básicas. Para borrar el historial, pulse Menú > Borrar historial. Gestión, sincronización y copia de seguridad del contenido del teléfono Motorola Media Link (MML) y Moto Phone Portal tienden puentes en su mundo digital al conectar el teléfono, el ordenador y la Web para que pueda gestionar el contenido multimedia de su teléfono y realizar copias de seguridad de dicho contenido en su ordenador. Moto Phone Portal le permite acceder al teléfono desde cualquier ordenador habilitado para conexiones Wi-Fi (consulte “Conexión a través de una red Wi-Fi” en la página 49). Puede editar, personalizar y realizar copias de seguridad de los contactos, y compartir el contenido del teléfono; todo ello sobre la marcha. Si el teléfono incluye el CD de MML, introdúzcalo en el equipo para que se inicie automáticamente el asistente de instalación. También puede descargar MML. Para ello vaya a http://www.motorola.com/medialink, compruebe que selecciona su ubicación correcta y haga clic en el enlace “Download now” (Descargar ahora). Una vez finalizada la instalación, aparece el icono de MML en el escritorio del ordenador. 56 Gestión Para utilizar MML: Modo de avión 1 Una vez introducida la tarjeta de memoria y con el teléfono en la pantalla principal, conecte un cable de datos micro USB Motorola desde el puerto micro USB del teléfono a un puerto USB del ordenador. El teléfono debe mostrar en la barra de estado. Use el modo de avión para desactivar todas las conexiones inalámbricas mientras viaja en avión. Pulse el botón de encendido/bloqueo > Modo avión. Nota: asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de potencia superior. Normalmente, estos se encuentran directamente en la parte frontal del ordenador. 2 Cuando vea la pantalla MML, seleccione la ficha que desee para gestionar Fotos, Vídeos o Música. Guarde la información importante del teléfono con el botón de sincronización o arrastre el contenido directamente desde el teléfono y suéltelo en el ordenador. Para obtener más información sobre las funciones de MML, así como asistencia técnica, visite http://www/motorola.com/medialink. Gestor inalámbrico Vaya a: Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi™, Bluetooth™, modo de avión y redes móviles (“Red” en la página 58). Nota: al seleccionar el modo de avión, se desactivan todos los servicios inalámbricos. Puede volver a activar Wi-Fi o Bluetooth, si lo permite la línea aérea. Otros servicios inalámbricos de voz y datos (como las llamadas y los mensajes de texto) permanecen desactivados en el modo de avión. Se pueden realizar las llamadas de urgencias al número de emergencias de su región (por ejemplo, el 112). Actualización del teléfono Manténgase actualizado con el software más reciente para su teléfono. Puede consultar, descargar e instalar actualizaciones mediante el teléfono o el ordenador: • Con el teléfono: Puede obtener una notificación automática de una actualización disponible en el teléfono. Siga las instrucciones para la descarga y la instalación. Para buscar actualizaciones manualmente, pulse Menú > Ajustes > Acerca del teléfono > Actualizaciones del sistema. Gestión 57 El teléfono descarga las actualizaciones a través de la red móvil. Recuerde que estas actualizaciones pueden ser bastante grandes (25 MB o más) y puede que no estén disponibles en todos los países. Si no dispone de un plan de datos ilimitado, o las actualizaciones a través de la red móvil no están disponibles en su país, puede efectuar la actualización con un ordenador. • Mediante el ordenador: En el ordenador, vaya a www.motorola.com/milestone y marque el enlace “Asistencia > Software de teléfono”. Si hay disponible una actualización, siga las instrucciones de instalación. Seguridad Proteja su teléfono Inicio rápido: seguridad Vaya a: Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad Configuración de ubicación y seguridad Desbloqueo de pantalla Configuración del bloqueo de pantalla Bloquear la pantalla con un patrón, PIN o contraseña Bloqueo de tarjeta SIM Bloqueo de tarjeta SIM Contraseñas Contraseñas visibles Red Mostrar contraseña mientras se escribe Administración de dispositivos No es necesario que cambie ningún ajuste de la red. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Pulse Menú > Ajustes > Con. inalámbricas y redes > Redes móviles para que aparezcan las opciones para redes en itinerancia, redes y operadores disponibles, y nombres de puntos de acceso. Nota: para realizar llamadas, incluso las de emergencia, el ajuste de la red para el teléfono debe ser el mismo que la red inalámbrica local. Por ejemplo, en Europa la red del teléfono se debe establecer en GSM. 58 Seguridad Seleccionar y configurar un método de bloqueo de la pantalla. Establecer el tipo de bloqueo de tarjeta SIM y cambiar el PIN de la tarjeta. Pulsar para ver las contraseñas que ha introducido. Seleccionar administradores Añadir o eliminar administradores de dispositivos Almacén de credenciales Utilizar credenciales seguras Permitir que las aplicaciones accedan a certificados seguros y a otras credenciales Instalar desde tarjeta SD Puede definir un patrón, un PIN o una contraseña para impedir el acceso no autorizado al dispositivo. Bloqueo de la pantalla Bloqueo con código de acceso Nota: aunque el teléfono esté bloqueado, se podrán realizar llamadas de emergencia (“Llamadas de emergencia” en la página 14). Un teléfono bloqueado también suena, pero debe desbloquearlo si desea responder. Para definir el código de acceso, pulse Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo pantalla > Contraseña. Bloquee la pantalla de las formas siguientes: • Pulse el botón de encendido/bloqueo . • Deje que pase el tiempo de espera (no pulse nada). Introduzca una contraseña y confírmela. Cuando se le solicite, introduzca la contraseña para desbloquear el teléfono. ¿Ha olvidado el patrón o el código de acceso? • Apague el teléfono. Si ha olvidado el patrón o el código de acceso, consulte al proveedor de servicios. Para desbloquear la pantalla, pulse el botón de encendido/bloqueo . A continuación, arrastre la barra hacia la derecha. Bloqueo de la tarjeta SIM Patrón de bloqueo Para definir el patrón de bloqueo, pulse Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo pantalla > Patrón. Siga las instrucciones para dibujar el patrón de bloqueo. Cuando se le solicite, dibuje el patrón para desbloquear el teléfono. Activación del PIN de la tarjeta SIM Para bloquear la tarjeta SIM (la próxima vez que encienda el teléfono, tendrá que introducir el PIN de la tarjeta), en la pantalla principal, pulse Menú > Ajustes > Ubicación y seguridad > Bloqueo tarjeta SIM > Bloquear tarjeta SIM. Introduzca el código PIN de la tarjeta. Precaución: si introduce un código PIN incorrecto tres veces y el teléfono bloquea la tarjeta SIM y le solicita el código de desbloqueo de PIN, póngase en contacto con el proveedor de servicios. Seguridad 59 Cambio del PIN de la tarjeta SIM Solución de problemas En la pantalla principal, pulse Menú > Configuración > Ubicación y seguridad > Bloqueo tarjeta SIM > Cambiar PIN de SIM. Estamos aquí para ayudarle. Código PUK Para desbloquear el PIN de la tarjeta SIM, debe introducir el código de desbloqueo de PIN (código PUK) cuando se le solicite. Nota: su proveedor de servicios le proporciona el código PUK. Restablecimiento Para restablecer la configuración de fábrica del teléfono y borrar todos los datos del mismo, pulse Menú > Ajustes > Privacidad > Restablecer datos de fábrica > Reiniciar teléfono. Advertencia: todas las aplicaciones descargadas y los datos de usuario del teléfono se eliminarán. Los datos de la tarjeta de memoria no se eliminarán. 60 Solución de problemas Recuperación de bloqueos En el caso improbable de que el teléfono deje de responder a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con un restablecimiento rápido. Extraiga la tapa posterior y la batería (“Montaje y carga” en la página 4), a continuación vuelva a colocarlas y encienda el teléfono de la forma habitual. Seguridad, normativa e información legal Uso y seguridad de la batería Importante: debe manejar y guardar las baterías de forma correcta para evitar daños o lesiones. La mayor parte de los problemas relacionados con las baterías surgen debido a una manipulación incorrecta de las mismas y, en particular, por el uso continuado de baterías dañadas. QUÉ NO SE DEBE HACER • No desmonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar de cualquier otra forma la batería. • No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con el agua.* El agua puede entrar en los circuitos del dispositivo móvil y provocar su corrosión. En caso de que la batería o el dispositivo móvil se mojen, llévelos a su proveedor de servicios para que los revise o póngase en contacto con Motorola aunque aparentemente funcionen correctamente.* • No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos metálicos, como las joyas, están en contacto con los puntos de contacto de la batería de forma prolongada, la batería puede calentarse mucho. • No coloque su dispositivo móvil o batería cerca de una fuente de calor.* Las altas temperaturas pueden ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o no funcione correctamente. • No seque una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico o fuente de calor, como un secador o microondas. QUÉ SE DEBE HACER • Evite dejar el dispositivo móvil en el coche a una temperatura alta.* • Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil.* Si los deja caer, especialmente sobre una superficie dura, se pueden producir daños.* • Póngase en contacto con el operador o con Motorola si el dispositivo móvil ha resultado dañado como consecuencia de una caída o de las altas temperaturas. Uso y seguridad de la batería * Nota: asegúrese siempre de que el compartimento de la batería esté cerrado para evitar la exposición directa de la misma a cualquiera de estas condiciones. Importante: utilice productos Motorola Original para garantizar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los usuarios a distinguir las baterías originales de Motorola de aquéllas que no lo son o son falsificaciones (cuya protección de seguridad podría no ser la adecuada), Motorola utiliza hologramas en sus baterías. Los consumidores deben comprobar que las baterías que compren tienen un holograma “Motorola Original”. Motorola le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías de la marca Motorola. Los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para funcionar con las baterías de Motorola. Si aparece un mensaje en la pantalla similar a Batería no válida o Imposible cargar, siga los pasos siguientes: • Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “Motorola Original”. • Si no tiene ningún holograma, no es una batería de Motorola; • Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla de nuevo. • Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Motorola. Importante: la garantía de Motorola no cubre los daños del dispositivo móvil debidos a baterías o cargadores que no sean de Motorola. Advertencia: el uso de baterías o cargadores que no sean de Motorola puede provocar riesgo de incendio, explosión, fugas u otros peligros. Cómo desechar y reciclar la batería de forma correcta y segura: desechar la batería de forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también para el medio ambiente. Los usuarios pueden reciclar las baterías usadas en las instalaciones de muchos centros u operadores. Para obtener más información acerca de cómo reciclar y desechar de forma correcta, visite la página web: • www.motorola.com/recycling • www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés) Eliminación: deseche rápidamente las baterías usadas conforme a las normativas locales. Póngase en contacto con su centro de reciclaje local o con organizaciones de reciclaje nacionales para obtener más información sobre cómo deshacerse de las baterías. Advertencia: nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. 032375o 61 Carga de la batería Aspectos relativos a la carga de la batería del producto: • Durante la carga, mantenga la batería y el cargador a la temperatura de la habitación para una carga más eficiente. • Las baterías nuevas no están completamente cargadas. • Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo pueden tardar más en cargarse. • Las baterías y cargadores de Motorola tienen circuitos que protegen la batería de daños causados por sobrecarga. Carga de la batería Precauciones al conducir La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando se encuentra al volante de un vehículo. El uso de un accesorio o dispositivo móvil para realizar una llamada o cualquier otra aplicación mientras se conduce puede provocar distracciones. La utilización de un accesorio o dispositivo móvil puede estar prohibida o restringida en algunas zonas. Cumpla siempre las normas y los reglamentos que rigen el uso de estos productos. Al conducir, NUNCA: • Escriba ni lea mensajes. • Escriba ni revise datos escritos. • Navegue por Internet. • Escriba información de navegación. • Realice otras funciones que distraigan su atención de la conducción. Al conducir, SIEMPRE: • Mantenga la vista en la carretera. • Utilice un dispositivo de manos libres si está disponible o es exigido por la Ley en su zona. • Introduzca la información de destino en un dispositivo de navegación antes de empezar a conducir. • Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones de habla (como indicaciones sonoras), si están disponibles. • Respete las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos móviles y sus accesorios en el vehículo. 62 • Si no es capaz de concentrarse en la conducción, finalice la llamada o la tarea que esté realizado. Recuerde seguir las indicaciones de “Uso responsable durante la conducción” que encontrará en este guía y en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés). Ataques epilépticos o desmayos Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando reproducen vídeos o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente. Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de reproducir vídeos o jugar a videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene). Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, tics oculares o musculares, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es una buena idea alejar la pantalla, dejar las luces de la habitación encendidas, realizar un descanso de 15 minutos cada hora o detener su uso si se encuentra cansado. Precaución sobre el uso de un volumen elevado Advertencia: la exposición a sonidos altos de cualquier tipo durante periodos prolongados puede afectar a su capacidad auditiva. Cuanto mayor sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva: • Limite la cantidad de tiempo de uso de auriculares a un volumen elevado. • Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos. • Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted. Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación de presión o taponamiento, zumbidos o ensordecimiento, debe dejar de utilizar los auriculares con el dispositivo y realizar una revisión auditiva. Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Ambientes potencialmente explosivos Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico. [01-Nov-09] Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos. Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si se producen chispas en estas zonas, pueden provocar una explosión o un incendio. Niños pequeños Leyenda Movimientos repetitivos Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios. Estos productos no son juguetes y pueden resultar peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo: • Las piezas pequeñas y desmontables pueden suponer un peligro de asfixia. • El uso no adecuado puede producir sonidos altos, que pueden provocar daños auditivos. • El uso no adecuado de baterías puede sobrecalentarlas y provocar su combustión. La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan lo siguiente: Símbolo 032374o El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego. 032376o Componentes de cristal Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el cristal. Advertencias de utilización Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos. Definición Indica información importante de seguridad. 032375o Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información. No deposite el dispositivo móvil o la batería en la basura de su casa. Para obtener más información, consulte la sección "Reciclaje". Para uso sólo en interiores. Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro sonido puede dañar el oído. 63 Energía de radiofrecuencia (RF) Exposición a energía de RF Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo. Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la normativa local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la energía RF. Precauciones en la utilización de energía de RF Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones. • Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un teléfono fijo. • Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip, soporte, pinza, funda o arnés autorizado por Motorola. Si no utiliza un accesorio de transporte suministrado o autorizado por Motorola, mantenga el dispositivo móvil y la antena a 2,5 cm de su cuerpo cuando esté transmitiendo. • El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u homologados por Motorola en el sitio web: www.motorola.com. Energía RF: interferencias y compatibilidad Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos. 64 Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencias Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo indiquen. En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la tripulación si puede utilizarlo. Implantes de dispositivos médicos Si tiene un implante de un dispositivo médico como, por ejemplo, un marcapasos o un desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar el dispositivo móvil. Las personas con implantes de dispositivos médicos deben tener en cuenta las precauciones siguientes: • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del implante del dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON). • NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho. • Utilice la oreja en el lado contrario de donde se encuentra el implante del dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias. • Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se están produciendo interferencias. Lea y siga las indicaciones del fabricante del implante del dispositivo médico. Si tiene preguntas acerca deI uso del dispositivo móvil con el implante del dispositivo médico, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos. Coeficiente de Absorción Específica (ICNIRP) CAE (ICNIRP) El modelo de su teléfono inalámbrico cumple las normas internacionales que rigen la exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Específica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 vatios por kilogramo (W/kg), y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo móvil cuando se probó sobre el oído fue de 0,64 W/kg. Dado que los dispositivos móviles ofrecen una amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras ubicaciones, como en el cuerpo tal y como se describe en esta guía. En este caso, el CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó fue de 0,72 W/kg. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. La información de CAE incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto. Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo móvil, el valor del CAE para este dispositivo móvil cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello se debe a que el dispositivo móvil realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red. Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes dispositivos móviles y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas. La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo. Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o Motorola Mobility, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). Información de la Organización Mundial de la Salud (OMS) “Se han realizado numerosos estudios durante las dos últimas décadas para verificar si los teléfonos móviles suponen un resto para la salud. Hasta la fecha, no se ha detectado ningún efecto adverso para la salud derivado del uso de teléfonos móviles.” Fuente: OMS Nota Informativa nº 193 Información adicional: http://www.who.int/emf Información da OMS 65 Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea DECLARACION DE CONFORMIDAD - Normativa 1890/2000, 12 de octubre 2009 [En Francia sólo está permitido el uso en interiores] EU Conformance Referencia Empresa certificadora LV/29/10/35463503/D Motorola Mobility Ltd. Redwood Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke RG24 8WQ REINO UNIDO Declara bajo su responsabilidad que el producto: Nombre del modelo: MVQ7-334411A11 Nombre del modelo A853, Milestone en el mercado: Descripción Teléfono móvil digital multibanda que se utiliza con lo siguiente: FDD I (2100) clase 3, FDD VIII (900) clase 3, GSM 850 clase 4, GSM 900 clase 4, GSM 1800 clase 1, GSM 1900 clase 1, GPRS clase 12, EDGE clase 12, WLAN 802.11b/g y conexión Bluetooth clase 1 incorporada. Nota El equipo portará la identificación R&TTE, clase 2 " " tras el número del organismo notificado que se indica a continuación. Savvion # 2467. 66 Motorola Inc. declara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente nombrados cumplen con todos los requisitos fundamentales de la directiva de la Unión Europea 1999/5/CE sobre equipos de radio y telecomunicaciones (R&TTE). El procedimiento de evaluación de conformidad al que se hace referencia en el artículo 10 y sobre el que se ofrece información más detallada en el anexo V de la directiva 1999/5/CE se ha llevado a cabo con la participación del siguiente organismo notificado: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton on Thames, KT12 2TD, Reino Unido. Número del organismo notificado: 0168 Por lo tanto, 0168 0168 Tipo aparece en el producto. Número de Aprobación de Producto En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto. Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva 1999/5/CE. Artículo 3.1.a EN 50360 EN 60950 Artículo 3.1.b EN 301 489-1 EN 301 489-7 EN 301 489-17 EN 301 489-24 Artículo 3.2 EN 300 328 EN 301 511 EN 301 908-1, -2 Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todos los requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado. El archivo de construcción técnica (TCF, Technical Construction File) del producto anteriormente descrito y que respalda a este documento está en posesión de la empresa certificadora indicada anteriormente. Nombre: Mike Roper Firma: Puesto: Director de certificaciones y aprobaciones Fecha de emisión: 12 de octubre de 2009 Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Mobility Ltd. Última revisión: N/A Aviso da FCC para os usuarios La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una identificación de la FCC en el formato FCC ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(3). Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente corregir las interferencias por medio de una o más de las medidas siguientes: • Cambiar la orientación o posición de la antena receptora. • Aumentar a distancia de separación entre equipo e receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el receptor. • Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado. Aviso da FCC 67 GPS y AGPS Sugerencias de rendimiento El dispositivo móvil puede usar señales de GPS (Global Positioning System, Sistema de localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa satélites controlados por el gobierno de EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas de acuerdo con la directiva del Departamento de Defensa y el Federal Radio Navigation Plan (Plan de navegación por radio federal). Estas modificaciones podrían afectar al rendimiento de la tecnología de localización del dispositivo móvil. Su dispositivo móvil también puede usar el sistema AGPS (Assisted Global Positioning System, Sistema de localización global asistida), que obtiene información de una red móvil para mejorar el rendimiento del GPS. La tecnología AGPS utiliza la red de su operador de servicios inalámbricos y, por lo tanto, es posible que se apliquen costes por la duración de las llamadas y por servicios de datos así como costes adicionales, en función de su contrato de servicios. Si desea más información, consulte con su operador de servicios inalámbricos. Navegación GPS y AGPS Su ubicación La información basada en la ubicación incluye información que se puede utilizar para determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de terceros. Llamadas de emergencia Al realizar una llamada de emergencia, la red móvil puede activar la tecnología AGPS del dispositivo móvil para comunicar al centro de atención de emergencias su ubicación aproximada. La tecnología AGPS tiene limitaciones y es posible que no funcione en su zona. Por lo tanto: • Comunique al centro de atención de emergencias su ubicación lo mejor posible. • Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro de atención de emergencias. 68 • Salga o aléjese de ubicaciones subterráneas, vehículos cerrados, estructuras con techos de metal u hormigón, edificios de gran altura o del follaje de los árboles. El rendimiento en interiores puede mejorar si se acerca a ventanas, aunque algunos parasoles y toldos pueden bloquear las señales de satélite. • Aléjese de radios, equipos para entretenimiento y otros dispositivos electrónicos. Cuando utilice las funciones de navegación, tenga en cuenta que la información de los mapas, las indicaciones y otros datos de navegación pueden contener datos erróneos o incompletos. En algunos países, puede ser que no esté disponible la información completa. Por lo tanto, debería confirmar visualmente que las instrucciones de navegación son coherentes con lo que ve. Todos los conductores deberían prestar atención a las condiciones de las carreteras, como cortes, tráfico y otros factores que pueden afectar a la conducción. Respete siempre las señales viales. Navegación Uso responsable durante la conducción Seguridad al volante Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso de dispositivos móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas siempre. Es posible que el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido en algunas zonas como, por ejemplo, el uso exclusivo de la función manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés) para obtener más información. Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través de voz y datos, en casi cualquier lugar y en cualquier momento, donde el servicio inalámbrico esté disponible y las condiciones de seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta los consejos siguientes: • Conozca el dispositivo móvil Motorola y sus funciones como, por ejemplo, la función de marcación rápida, la rellamada y la marcación por voz. Si están disponibles, estás funciones le ayudarán a realizar la llamada sin dejar de prestar atención a la carretera. • Utilice un dispositivo manos libres, si dispone de él. Si es posible, añada mayor comodidad al dispositivo móvil con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente. • Coloque el dispositivo móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente. Debe poder acceder al dispositivo móvil sin distraer la mirada de la carretera. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, si es posible, deje saltar el buzón de voz. • Informe a la persona con la que habla de que está conduciendo y, si es necesario, finalice la llamada en situaciones de tráfico denso o condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e incluso el tráfico denso pueden ser peligroso. • No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Anotar una lista de “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención de su primera responsabilidad: conducir de forma segura. • Llame en condiciones sensatas y valore el estado del tráfico y, a ser posible, realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o antes de incorporarse al tráfico. Si debe realizar una llamada mientras conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los espejos, y continúe. • No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan distraerle. Informe a las personas con las que habla de que está conduciendo y finalice las conversaciones que puedan desviar su atención de la carretera. • Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas de ayuda. Marque el 112 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico u emergencia médica (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil). • Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia. Si presencia un accidente de coche, un delito, u otra situación de emergencia grave donde se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número de emergencia local, (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil), tal como desearía que otros lo hicieran por usted. • Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia inalámbrica especial cuando sea necesario. Si ve un coche averiado que no supone un peligro serio, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico leve en el que no haya ninguna persona lesionada o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera u otro número inalámbrico especial (donde se disponga de este servicio de teléfono móvil). Privacidad y protección de datos Motorola es consciente de la importancia de la privacidad y de la seguridad de datos. Debido a que algunas funciones del dispositivo móvil pueden afectar a su privacidad y a la seguridad de datos, siga estas recomendaciones para mejorar la protección de su información: • Control de acceso: mantenga el dispositivo móvil con usted y no lo deje donde otros puedan tener acceso a él sin su control. Bloquee el teclado del dispositivo si esta función está disponible. • Mantenga el software actualizado: si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión del software que actualice la seguridad de su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible. • Cómo asegurar su información personal: el teléfono móvil puede almacenar información personal en diferentes ubicaciones, incluidas su tarjeta SIM, la tarjeta de memoria y la memoria del teléfono. Asegúrese de eliminar o borrar toda la información personal antes de reciclar, devolver o deshacerse del dispositivo. También puede realizar una copia de seguridad de los datos personales para transferirlos a un nuevo dispositivo. Nota: para obtener más información acerca de cómo realizar una copia de seguridad o borrar datos del dispositivo móvil, vaya a www.motorola.com/support. • Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan una cuenta en línea de Motorola (como MOTOBLUR). Para obtener información sobre cómo gestionar la cuenta y cómo utilizar las funciones de seguridad como el borrado remoto o la ubicación del dispositivo (si están disponibles), vaya a la cuenta. • Aplicaciones: instale sólo aplicaciones de terceros de fuentes en las que confíe. Las aplicaciones pueden tener acceso a información privada como, por ejemplo, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red. • Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación incluye información que se puede utilizar para determinar la ubicación de un dispositivo móvil. Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la ubicación. Además, si usa aplicaciones que requieren información basada en la Privacidad y protección de datos 69 ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la ubicación puede compartirse con terceros, incluidos su proveedor de servicios inalámbricos, proveedores de aplicaciones, Motorola y otros servicios de terceros. • Otra información que puede transmitir su dispositivo: su dispositivo puede trasmitir información de pruebas y otros diagnósticos (incluida información basada en la ubicación) así como otro tipo de información no personal, a Motorola o a otros servidores de terceros. Esta información sirve para ayudar a mejorar los productos y servicios que ofrece Motorola. Si tiene alguna duda acerca de cómo el uso del dispositivo móvil puede afectar a su privacidad y seguridad de datos, póngase en contacto con Motorola en [email protected] o con su proveedor de servicios. Uso y mantenimiento Tenga en cuenta las siguientes advertencias relativas al cuidado del dispositivo móvil Motorola: Uso y mantenimiento Líquidos No exponga el dispositivo móvil al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de líquidos. Si se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o un secador ya que esto podría dañar el dispositivo móvil. Calor o frío extremos No guarde ni use el dispositivo móvil en temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F). No cargue el dispositivo móvil en temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F) Microondas No intente secar el dispositivo móvil en un microondas. Polvo y suciedad No exponga el dispositivo móvil al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros materiales que no sean apropiados. Productos de limpieza Para limpiar su dispositivo móvil, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza. Golpes y vibraciones No deje caer su dispositivo móvil. Protección Para proteger el dispositivo móvil, asegúrese siempre de que el compartimento de la batería y las tapas de los conectores están completamente cerrados. 70 Reciclaje Derechos de autor del contenido Reciclaje Derechos de autor del contenido Dispositivos móviles y accesorios No deposite su teléfono móvil o los accesorios eléctricos, como cargadores, auriculares o baterías en la basura de su casa ni los arroje al fuego. Estos artículos deben desecharse de acuerdo con el plan de reciclaje y recolección nacional llevado a cabo por la autoridad local o regional. Si lo prefiere, puede devolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que no desee en cualquier Centro de servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar información detallada acerca de los planes de reciclaje nacional aprobados por Motorola y las actividades de reciclaje de Motorola en: www.motorola.com/recycling. Embalaje y guías de producto El embalaje del producto y las guías de producto deben desecharse únicamente de acuerdo con los requisitos de reciclaje y recolección nacionales. Póngase en contacto con las autoridades regionales para obtener más información. Advertencia legal sobre los derechos de autor del software Los productos de Motorola pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de materiales, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dicho software. En consecuencia, cualquier software protegido por los derechos de autor incluido en los productos de Motorola no podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrán realizar trabajos de ingeniería inversa de ninguna manera de acuerdo con lo establecido por la legislación. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia, directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto. Advertencia legal sobre los derechos de autor del software La copia no autorizada de material sujeto a derechos de autor infringe las disposiciones de la legislación para la protección de los derechos de autor de los Estados Unidos y otros países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar material no sujeto a derechos de autor, es decir, material de cuyos derechos de autor el usuario sea el propietario, o bien material cuya copia le esté autorizada o permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el derecho a copiar cualquier material, póngase en contacto con un abogado. Información sobre software de código abierto Si desea información sobre cómo obtener una copia de algún tipo de código fuente que Motorola haya puesto a disposición pública relacionado con el software utilizado en este dispositivo móvil de Motorola, puede enviar su solicitud por escrito a la dirección que aparece a continuación. Asegúrese de incluir en la solicitud el número de modelo y el número de versión del software. MOTOROLA MOBILITY, INC. OSS Management 600 North US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 USA El sitio web de Motorola opensource.motorola.com también contiene información referente al uso de código abierto de Motorola. Motorola ha creado el sitio web opensource.motorola.com para que funcione como portal interactivo de la comunidad de software en general. Para ver información adicional sobre las licencias, los créditos y los avisos de copyright para paquetes de código abierto utilizados en este dispositivo móvil de Motorola, pulse la tecla Menú > Configuración > Acerca del teléfono > Información legal > Licencias de SW libre. Además, este dispositivo Motorola puede incluir aplicaciones independientes que incluyen avisos adicionales complementarios para los paquetes de código abierto utilizados en estas aplicaciones. Información OSS 71 GARANTÍA LEGAL El Comunicador Personal y los accesorios originales de Motorola (en adelante “los Productos") tienen la garantía legal establecida en Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, art. 114 a 124. El Texto legal está disponible en la página web de Motorola http://www.motorola.com/es/. 72 www.motorola.com Algunos servicios, funciones y aplicaciones dependen de la red y pueden no estar disponibles en todas las zonas; es posible que sean aplicables otros términos, condiciones y tarifas. Si desea más información, consulte con su proveedor de servicios. Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la información contenida esta guía, están basadas en la información disponible más reciente y se consideran exactas en el momento de su impresión. Motorola se reserva el derecho de alterar o modificar cualquier información o las especificaciones sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, el logotipo de Google, Google Maps, Google Maps Navigation, Gmail, Google Talk, YouTube, Picasa, Android y Android Market son marcas comerciales de Google, Inc. El resto de nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2010 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados. Precaución: los cambios o las modificaciones realizadas en el teléfono radio que Motorola no apruebe expresamente anularán la autoridad del usuario para utilizar el equipo. ID de producto: MOTOROLA MILESTONE™ Número de manual: 68004114023 68004114023