Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias

Transcripción

Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
LimpiezaLimpieza
y desinfección
de superficies
y desinfección de superficies hospitalarias
hospitalarias. Limpieza y desinfección
de superficies hospitalarias. Limpieza
y desinfección
de superficies
Limpieza y desinfección
hospitalarias. de
Limpieza
y desinfección
superficies
de superficieshospitalarias
hospitalarias. Limpieza
Año de
2010 superficies
y desinfección
hospitalarias. Limpieza y desinfección
de superficies hospitalarias. Limpieza
y desinfección de superficies
hospitalarias. Limpieza y desinfección
de superficies hospitalarias. Limpieza
y desinfección de superficies
hospitalarias. Limpieza y desinfección
de superficies hospitalarias. Limpieza
y desinfección de superficies
hospitalarias. Limpieza y desinfección
de superficies hospitalarias.
1
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Limpieza y desinfección de
superficies hospitalarias
2
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Reproducido con permiso de:
Se agradece a la Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria (ANVISA) de Brasil, por
permitir la reproducción del contenido.
Traducción: Lic. Lourdes Díaz
Lic. Lucía García
Lic. Silvia Guerra
3
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
4
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
INDICE
Capítulo 1
El ambiente y la trasmisión de infecciones relacionadas a la asistencia de salud………………… 9
1.1 Factores que favorecen la contaminación……………………………………………………………9
1.2 Prevención de la trasmisión de infecciones relacionadas a la asistencia de salud…………….. 10
Referencias bibliográficas…………………………………………………………………………………. 11
Capítulo 2
Clasificación de áreas en servicios de salud……………………………………………………………..12
2.1 Áreas de los servicios de salud……………………………………………………………………….12
Referencias bibliográficas………………………………………………………………………………….13
Capítulo 3
El servicio de limpieza y desinfección de superficies……………………………………………….…14
3.1 Conceptos, objetivos y finalidades…………………………………………………………………… 14
3.2 Principios básicos para la limpieza y desinfección de superficies en servicios de salud …… 15
3.2.1 Principios generales……………………………………………………………………… 15
Referencias bibliográficas………………………………………………………………………………… 16
Capítulo 4
Recursos humanos …………………………………………………………………………………………17
4.1 Atribuciones……………………………………………………………………………………………...17
4.2 Atribuciones ……………………………………………………………………………………17
4.2.1 En cuanto a la presentación personal…………………………………………...17
4.2.2 En cuanto a las normas institucionales…………………………………………17
4.3 Atribuciones técnicas ………………………………………………………………………………...18
4.3.1 Jefes, supervisores o encargados de la limpieza y desinfección de superficies……. 18
4.3.1.1 En cuanto a la adquisición de productos desinfectantes……………………19
4.3.1.2 En cuanto a los equipamientos y materiales………………………………….19
4.3.1.3 En cuanto a los Equipos de Protección Personal (EPI) y Equipamientos de
Protección Colectiva (EPC)……………………………………………………………...19
4.3.1.4 Otras atribuciones………………………………..……………………………. 20
4.3.2 Profesionales de limpieza y desinfección de superficies………………………………20
4.3.2.1 En cuanto a los equipamientos, materiales e instalaciones……………….20
4.3.2.2 En cuanto a la preservación ambiental…………………………………..…. 21
4.3.2.3 En cuanto a la utilización de productos desinfectantes…………………… 21
4.3.2.4 En cuanto a la recolección de residuos………………………………………21
4.3.2.5 En cuanto al EPI………………………………………………………………..21
4.3.2.6 En cuanto a los procesos de limpieza y desinfección de superficies…….21
4.4 Atribuciones que no competen al profesional de limpieza y desinfección de superficies……..22
4.5 Perfil…………………………………………………………………………………………………….. 22
4.5.1 Perfil del equipo……………………………………………………….……………………23
4.5.2 Perfil profesional……………………………………………………………………….…..23
4.5.3 Perfil de comportamiento……………………………………………………………….….23
4.6 Capacitación……………………………………………………………………………………………24
4.6.1 Capacitación continua preventiva………………………………………….…………….. 24
4.6.2 Capacitación técnica……………………………………………………………………….25
4.6.3 Capacitación técnica y preventiva: participación del equipo multidisciplinar………. 25
4.6.4 La capacitación y la tercerización………………………………………………………....25
Referencias bibliográficas………………………………………………………………………………….26
5
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo 5
Productos desinfectantes…………..………………………………………………………………………28
5.1 Legislación y criterios de compra…………………………………………………………………….28
5.2 Principales productos utilizados en la limpieza de superficies…………………………………..29
5.2.1 Jabones y detergentes……………………………………………………………………...29
5.3 Principales productos utilizados en la desinfección de superficies………………………………29
5.3.1 Alcohol………………………………………………………………………………………..29
5.3.2 Compuestos fenólicos……………………………………………………………………....30
5.3.3 Compuestos liberadores de cloro activo………………………………………………….30
5.3.3.1 Inorgánicos………………………………………………………………..…......30
5.3.3.2 Orgánicos…………………………………………………………………………30
5.3.4 Compuestos de amonio cuaternario..……………………………………………………. 30
5.3.5 Monopersulfato de potasio…………………………………………………………...…….31
Referencias bibliográficas…………………………………………………………………………………..31
Capítulo 6
Equipamientos y materiales utilizados en la limpieza y desinfección de superficies………………...33
6.1 Equipamientos ………………………………………………………………………………………….33
6.1.1 Máquinas lavadoras y extractoras………………………………………………………...33
6.1.2 Máquinas lavadoras con inyección automática de solución…………………………..33
6.1.3 Aspiradoras de polvo y líquidos…………………………………………………………...34
6.1.4 Enceradoras de baja rotación……………………………………………..……………….34
6.1.5 Enceradoras de alta rotación………………………………………………………………34
6.2 Materiales ……………………………………………………………………………………………….34
6.2.1 Conjunto mopa………………..…………………………………………………………….34
6.2.1.1 Cabo....……………...…………………………………………………………….34
6.2.1.2 Punta de tipo cabellera………………………………………………………….34
6.2.1.3 Puntas de tipo cabellera plana – Función húmeda…………………………35
6.2.1.4 Puntas de tipo cabellera plana – Función polvo…………………………….35
6.2.1.5 Conjunto mopa por paño para la limpieza de piso y lampazo: ventajas y
desventajas…………………………………………………………....................………35
6.2.2 Lampazo….………………………………………………………………….………………36
6.2.3 Paños para la limpieza de mobiliario y pisos…………………………………..…………36
6.2.4 Baldes………………………………………………………………………………………...36
6.2.5 Kits para la limpieza de vidrios y techos……………………………………………..…..36
6.2.6 Escaleras…………….……………………………………………………………………....36
6.2.7 Discos abrasivos para enceradoras………………………….………..…………………37
6.2.8 Escoba de cerdas duras con cabo largo…………………………………….…………...37
6.2.9 Carro funcional…………………………….…………………………………………….... 37
6.2.10 Carros para transporte de residuos……………………………………………………...38
6.2.11 Placa de señalización………………………………………………..…………………. 38
Referencias bibliográficas………………………………………………………………………………….39
Capítulo 7
Limpieza y desinfección de superficies……………………………………………………………………40
7.1 Limpieza………………………………………………………………………………………………….40
7.2 Procesos de limpieza de superficies………………………………………………………………….40
7.2.1 Limpieza concurrente……………………………………………………………………… 40
7.2.2 Limpieza terminal……………………………………………………………………………41
7.3 Técnicas………………………………………………………………………………………………..42
7.3.1 Técnica de dos baldes…………………………………………………………………..….43
7.3.1.1 Barrido húmedo…………………….…………………………….…………….43
7.3.1.2 Enjabonado………………………………………….………………….………..43
7.3.1.3 Enjuague y secado……………………………………………….......…………43
7.3.1.4 Paso a paso………………………………………………………………..…….43
6
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
7.3.1.5 Otros aspecto de la limpieza……………………..…………………………….44
7.3.2 Técnica de limpieza de piso con mopa…………………………………………………..44
7.3.2.1 Paso a Paso………………………………………...……………………………44
7.3.2.2 Recomendaciones……………………………………………………….……..45
7.3.3 Limpieza con máquinas de rotación – Enceradoras…………………………………...46
7.3.4 Limpieza con máquinas lavadoras y extractoras automáticas………………………...46
7.3.5 Limpieza con máquina de vapor caliente……………………………………….………..46
7.4 Desinfección…………………………………………………………………………………………..47
7.4.1 Técnica de desinfección…………………………………………………………………….47
7.4.1.1 Técnica de desinfección con pequeña cantidad de materia orgánica……..48
7.4.1.2 Técnica de desinfección con gran cantidad de materia orgánica..………..48
7.5 Limpieza y desinfección de superficies de áreas internas…………………………………………49
7.6 Limpieza de superficies de áreas externas………………………………………………….………52
Referencias bibliográficas………………………………………………………………………………….53
Capítulo 8
Productos y sistemas utilizados en el tratamiento de pisos………...…………………………………54
8.1 Ceras lustrables …………………………………………………………………..…………………….54
8.2 Ceras semilustrables……………………………………………………………………………………54
8.3 Ceras auto brillantes…………………………………………………………………………………... 54
8.4 Ceras impermeabilizantes High Speed – HS………………………………………………………...54
8.5 Ceras Ultra High Speed – UHS ……………………………………………………………………….55
8.6 Etapas en el tratamiento de pisos…………………………………………………………………….55
86.2 Terminación.…………………………………………………………………………...........56
8.6.2.1 Sellamiento de porosidades…………………………………………………….56
8.6.2.2 Impermeabilización……………………………………………………………. 56
8.6.2.3 Lustre………………………………………………………………...……………56
8.6.3 Mantenimiento……………………………………………………………………………… 56
8.7 Definición de producto ………………………………………………………………………………...57
Referencias bibliográficas…………………………………………………………………………………. 58
Capítulo 9
Medidas de bioseguridad ………………………………………………………………………………..…59
9.1 Los riesgos a los que están expuestos los profesionales de la limpieza y desinfección de
superficies en los servicios de salud ……………………………………………………………...………59
9.1.1 Riesgo biológico …………………………………………………………………………….59
9.1.1.1 Clasificación de riesgo de agentes biológicos………………………….……………..60
9.1.2 Riesgo químico………………………………………………………..……………………..60
9.1.2.1 Recomendaciones para productos químicos……………………….…...…..60
9.1.2.1.1 La adquisición de productos químico……………………………..60
9.1.2.1.2 Prerrogativas para el uso del producto…………………….………60
9.1.2.1.3 EPI …………………………………………………………………….61
9.1.2.1.4 Prohibiciones………………….……………………………………. 61
9.1.3 Riesgo de naturaleza físico-química ……………………………………………………61
9.1.4 Riesgo tóxico ……………………………………………………………………………….61
9.1.5 Drogas citotóxicas …………………………………………………………………….…….61
9.1.6 Risco ergonómico……………………………………………………………………………61
9.2 Material cortopunzante………………………………………………………………………………...62
9.3 Señalización de seguridad …………………………………………………………………………….62
9.4 Equipamientos de seguridad…………………………………………………………………………..62
9.4.1 Equipamientos de Protección Individual (EPI) e Uniforme …………………………….62
9.4.1.1 Guantes de goma…………………………………………………………………………62
9.4.1.2 Máscaras…………………………………………………………………………………..63
9.4.1.3 Lentes de protección……………………………………………………………………..63
9.4.1.4 Botas………………………………………………………………………..…….64
9.4.1.5 Zapatos……………………………………………………………….…………..64
9.4.1.6 Delantal …………………………………………………………………….…….64
7
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
9.4.1.7 Gorro………………………………………………………………………………64
9.4.2 Equipamiento de Protección Colectiva (EPC) …………………………………………..64
9.4.3 Adquisición de nuevos equipamientos de protección …………………………………..65
9.5 Protección ambiental ……………………………………………………………... …………………. 65
9.5.1 Limpieza concurrente y terminal ……………………………………… ………………..65
9.5.2 Programa de Gerenciamiento de Residuos en Servicios de Salud (PGRSS) ……….65
9.5.3 Sistema de ventilación…………………………………………………………………….65
9.6 Salud ocupacional…………………………………………………………………………………….65
9.6.1 Inmunización del profesional………………………………………………………………65
9.6.2 Acciones de emergencia……………………………………………………………………65
9.6.2.1 Acidentes con material cortopunzante en contacto con sangre y otros
fluidos corporales en mucosa o piel no integra …….......................………………………….65
9.7 Consideraciones finales………………………………………………………………………………..66
Referencias bibliográficas…………………………………………………………………………………..66
GLOSÁRIO……….…………………………………………………………………………………………68
SIGLARIO……………………………………………………………………………………………………69
ANEXOS
ANEXO I
Guía de Observación Diaria/Semanal – Condiciones de Limpieza y Conservación……………….70
ANEXO II
Guía de Observación Diaria/semanal – Bioseguridad Durante los Procedimientos……………….71
ANEXO III
Guía de Observación Diaria/Semanal – Residuos ……………………………………………………72
ANEXO IV
Formulario Cambio de EPI ……………………………………………………………………………….73
ANEXO V
Formulario de Solicitud de Servicios ………………………………………………………………...……74
8
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo1
El ambiente y la transmisión de infecciones
relacionadas a la asistencia en salud
Adriana Cesário
Maria da Conceição Lira
Sylvia Lenos Hinrichsen
Actualmente, el ambiente de los servicios de salud es foco de especial atención para
minimizar la diseminación de microorganismos, pues puede actuar como fuente de
recuperación de patógenos potencialmente causantes de infecciones relacionadas a la
asistencia en salud, como los microorganismos multiresistentes. Según Rutala (2004), las
superficies limpias y desinfectadas consiguen reducir cerca de un 99% el número de
microorganismos, en tanto las superficies que solo fueron limpiadas los reducen en un
80%.
Las superficies tienen riesgo mínimo de trasmisión directa de infección, pero pueden
contribuir a la contaminación cruzada secundaria, por medio de las manos de los
profesionales de la salud y de los instrumentos o productos que podrían ser
contaminados o
entrar en contacto con esas
superficies y posteriormente, contaminar a los
pacientes u otras superficies (ANSI/AAMI, 2006).
Así, la higiene de las manos de los profesionales de la
salud y la limpieza y desinfección de superficies son
fundamentales para la prevención y reducción de las
infecciones relacionadas a la asistencia en salud.
1.1
Factores que favorecen la contaminación
Dentro de los factores que favorecen la contaminación del ambiente se citan (Garner,
1996; Oliveira, 2005):
•
Las manos de los profesionales de salud en contacto con las superficies.
•
La ausencia de la utilización de técnicas básicas por los profesionales de la
salud.
•
Mantenimiento de superficies húmedas o mojadas.
•
Mantenimiento de superficies polvorientas.
•
Condiciones precarias de revestimientos.
•
Mantenimiento de la materia orgánica.
Existe evidencia sobre la existencia de trasmisión de infecciones por rotavirus y Cándida
spp por el medio ambiente, pues el período de sobrevida en el medio ambiente de
rotavirus es mayor que 12 días y de Candida spp. es de horas. El HIV logra sobrevivir en
superficies con materia orgánica reseca hasta 3 días y el virus de la hepatitis, en las
mismas condiciones, hasta 1 semana (Hinrichsen, 2004). Por tanto, la presencia de
suciedad, principalmente materia orgánica de origen humana, puede servir como
substrato para la proliferación de microorganismos o favorecer la presencia de vectores,
con la posibilidad de transportar pasivamente esos agentes (Pelczar, 1997; Fernandes et
9
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
al., 2000). Siendo así, toda área con presencia de materia orgánica debería ser
rápidamente limpiada y desinfectada, independientemente del área del hospital.
Staphylococcus aureus resistente a meticilina (MRSA, methicillin-resistant Staphylococcus
aureus) y Enterococo resistente a vancomicina (VRE, vanconycin-resistant enterococci)
son capaces de sobrevivir días o hasta semanas en las superficies ambientales de
servicios de salud (Boyce, 2007). Estudios han demostrado la presencia de
microorganismos multiresistentes a los antimicrobianos, en superficies de camas y
equipos, después de la limpieza y desinfección inapropiadas (Noskin et al., 2000; Ray et
al., 2002; Sample et al., 2002; Denton et al., 2004). Se resalta por tanto, la importancia de
la elaboración de protocolos rigurosos de limpieza y desinfección de superficies en los
servicios de salud, para el control de estos microorganismos.
Además de los microorganismo multiresistentes, otros de importancia epidemiológica en
las Infecciones relacionadas a la asistencia en salud están asociadas a la contaminación
ambiental como Clostridium difficile, Legionella y Aspergillus.
1.2 Prevención
salud
en la trasmisión de infecciones relacionadas a la asistencia en
Las medidas utilizadas para disminuir la interferencia del ambiente en las infecciones
relacionadas a la asistencia en salud incluyen (Hinrichsen, 2004; Assad & Costa, 2010):
•
evitar actividades que favorezcan el
levantamiento
de
partículas
en
suspensión, como el uso de aspiradoras
de polvo (permitidas solamente en áreas
administrativas);
•
no realizar barrido seco en áreas internas
de los servicios de salud;
•
las superficies (mobiliarios en general,
pisos, paredes y equipamientos, dentro de otras) deben estar siempre limpias
y secas;
•
remover rápidamente la materia orgánica de las superficies;
•
aislar áreas en reformas o en construcción, utilizando mamparas o vallas de
plástico.
Nota: En el caso de reformas internas en las proximidades de áreas críticas de
Establecimientos Asistenciales de Salud (EAS) se debe realizar el aislamiento de la obra
por medio de barreras herméticas debido a la gran cantidad de detritos, polvo y hongos
(ABNT, 2005).
Estos procedimientos tienen por objetivo evitar la formación o desmejora de procesos
alérgicos, brotes de aspergilosis y la diseminación de determinadas enfermedades
(tuberculosis y otras).
Para evitar fuente de hongos es importante retirar recipientes con flores y plantas de las
habitaciones u áreas asistenciales de los servicios de salud.
Más allá de la limpieza y la desinfección, el establecimiento de las medidas de precaución
también es importante en la prevención de trasmisión de infecciones relacionadas a la
10
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
asistencia de salud, debiendo ser adoptadas, cuando sean necesarias, por los
profesionales de salud y de limpieza y desinfección de superficies.
Referencias bibliográficas
1-
American National Standard Association for the advancenent of medical Instrumentation – ANSI/AAMI. ST
79:2006.Disponible en: http://marketplace.aami.org/eseries/scriptcontent/docs/Preview%20Files%5CST790607preview.pdf. Acesso en: Mayo 2008.
2-
ASSAD, C.; COSTA, G. Manual Técnico de Limpieza e Desinfección de Superficies Hospitalares e Manejo de
Resíduos. Rio de Janeiro: IBAM/CONLURB, 2010. 28 p. Disponible en: http://conlurb.rio.rj.gov.br/download/
MANUAL%20DO%20FUNCIONÁRIO%202%20-%20HOSPITALAR.pdf. Acesso en: janeiro 2009.
3-
ASSOCIACCIÓN BRASILEIRA DE NORMAS TÉCNICAS. NBR 7256. Tratamiento del aire en establecimientos
asistenciales de salud (EAS) – requisitos para proyectos e ejecución de instalaciones. Rio de Janeiro, 2005.
Boyce , J.M. Environmental contamination makes an important contribution to hospital infection. J Hosp Infect, v.
65, p.50-54, 2007.
4-
DENTON, M.; WILCOX, M.H.; PARNELL, P.; GREEN, D.; KEER, V.; HAWKEY, P.M.; EVANS, I.; MURPHY, P. Role
of environmental cleaning in controlling an outbreak of Acinetobacter baumannii on a neurosurgical intensive care
unit. J Hosp Infect., v.56, p. 106-110, 2004.
5-
FERNANDES, A.T. et al. Infecciones Hospitalaria e suas interfaces na Área da Salud. Son Paulo: Atheneu,
2000. GARNER, J.S. The hospital infection control practices advisory conmittee. Guideline for isolation precautions
in hospital. Infect. Control Hosp. Epideniol., v.17, p. 54-80, 1996.
6-
HINRICHSEN, S.L. et al. Limpieza Hospitalar: Importancia no Control de Infecciones. In: HINRICHSEN, S.L.
Biosseguridad e Control de Infecciones. Riesgo Sanitário Hospitalar. Rio de Janeiro: Medsi, 2004, p. 175-203.
7-
NOSKIN, G.A.; BEDNARZ, P.; SURIANO, T.; REINER, S.; PETERSON, L.R. Persistent contamination of fabric
covered furniture by vanconycin-resistant enterococci: implications for upholstery selection in hospitals. Am J Infect
Control, v.28, p.311-313, 2000.
8-
OLIVEIRA, A. Infecciones Hospitalares, Epideniologia, Prevención e Control. Rio de Janeiro: Medsi, 2005. p.
290.
9-
PELCZAR, M.J. et al. Microbiologia, conceitos e aplicações. Son Paulo: Makron Books, 1997.
10- Ray A.J; Hoyen C.K; Das S.M; Taub , T.F; Eckstein , E.C; Donskey , C.J. Nosoconial transmission of
vanconycin-resistant enterococci from surfaces. JAMA, v. 287, p. 1400-1401, 2002.
11- RUTALA, W.A.; WERBER, D.J. The benefits of surface disinfection. American Journal Infection Control, v.32, p.
226-231, 2004.
12- SAMPLE, M.L.; GRAVEL, D.; OXLEY, C.; BALDWIN, T.; GARBER, G.; RAMOTAR, K. An Outbreak of VanconycinResistant Enterococci in a Henatology–Oncology Unit: Control by Patient Cohorting and Terminal Cleaning of the
Environment. Infection Control and Hospital Epidemiology, v.23, p.468 – 469, 2002.
11
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo2
Clasificación de áreas en servicios de salud
Maria Keiko Asakura
La evolución tecnológica aplicada a la medicina viene revolucionando la arquitectura de
los servicios de salud, que se ha modificado con el fin de mejorar la atención de los
pacientes (Munhoz & Soares, 2000). Para su adecuación
a las nuevas tecnologías, muchos servicios de salud
necesitarán de reformas o ampliaciones de las áreas
construidas, resultando en construcciones que no
parecen establecimientos de salud. La apariencia del
ambiente proporcionada por la limpieza es un criterio
importante de calidad de la atención de los servicios de
salud.
Considerando
la
variedad de actividades
desarrolladas en un servicio de salud, se necesitan
áreas específicas para el desarrollo de actividades
administrativas y operacionales. Son ejemplos de estas
actividades: recibir al paciente y su familia en el momento
de la internación; instalar al paciente; realizar exámenes
de rutina y exámenes diagnósticos invasivos y realizar
procedimientos quirúrgicos simples o de alta complejidad.
2.1 Áreas de los servicios de salud
Las áreas de los servicios de salud son clasificadas en relación al riesgo de trasmisión
de infecciones en base a las actividades realizadas en cada lugar. Esa clasificación auxilia
en algunas estrategias contra la trasmisión de infecciones, además de facilitar la
elaboración de procedimientos para la limpieza y desinfección de superficies en servicios
de salud.
El objetivo de la clasificación de las áreas de los servicios de salud es el de orientar
sobre la complejidad, la minuciosidad y el detalle de los servicios a ser ejecutados en
estos sectores, de modo que el proceso de limpieza y desinfección de superficies, se
adecue al riesgo.
Por tanto, la definición de las áreas de los servicios de salud se realizó considerando el
riesgo potencial en la trasmisión de infecciones siendo
clasificadas en áreas críticas, semi-críticas y no-críticas
(Yamaushi et al., 2000; Brasil, 2002; Apecih, 2004),
conforme a lo descrito a continuación:
Áreas críticas: son los ambientes donde existe riesgo
aumentado de trasmisión de infecciones, donde se
realizan procedimientos de riesgo, con o sin pacientes o
donde se encuentren pacientes inmunodeprimidos. Son
12
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
ejemplos de este tipo de área: Centro Quirúrgico (CC), Centro Obstétrico (CO), Unidad
de Terapia Intensiva (UTI), Unidad de Diálisis, Laboratorio de Análisis Clínicos, Banco de
Sangre, Sector de Hemodinamia, Unidad de Trasplante, Unidad de Quemados, Unidades
de Aislamiento, Nursery de Alto Riesgo, Central de Materiales y Esterilización (CME),
Lactario, Servicio de Nutrición y Dietética (SND), Farmacia y Área sucia de Lavandería.
Áreas semicríticas: son todas las salas ocupadas por pacientes con enfermedades
infecciosas de baja transmisibilidad y enfermedades no infecciosas. Son ejemplos de este
tipo de áreas: enfermerías, consultorios de ambulatorios, baños, elevador y corredores.
Áreas no-críticas: son todos los demás compartimientos de los establecimientos
asistenciales de salud no ocupados por pacientes y donde no se realizan procedimientos
de riesgo. Son ejemplos de ese tipo de área: el vestuario, oficinas, áreas administrativas,
almacenes, secretaría, cuarto de costura.
Actualmente esta clasificación es cuestionada, porque el riesgo de infecciones del
paciente está relacionado a los procedimientos a los cuales él es sometido,
independientemente del área en que él se encuentra. Entretanto, esta clasificación puede
guiar al jefe o supervisor o encargado del Servicio de Limpieza y Desinfección de
Superficies en Servicios de Salud en la división de actividades y las estimaciones de
equipamientos, profesionales y materiales.
Referencias bibliográficas
1-
APECIH – Associacción Paulista de Estude los e Control de Infecciones Hospitalar. Monografia: Limpieza,
Desinfección de Artigos e Áreas Hospitalares e Anti-sepsia, Son Paulo 2004.
2-
BRASIL. Ministério da Salud. Agência Nacional de Vigilância Sanitária. Resolução RDC nº. 50, de 21 de fevereiro
de 2002.
3-
Dispõe sobre o Regulamento Técnico para planejamento, programacción , elaboración e avaliacción de proyectos
físicos de establecimientos asistenciales de salud. Diário Oficial da União [da União da República Federativa do
Brasil], Brasília, 20 mar. 2002.
4-
MUNHOZ, M.M; SOARES, F. Arquitectura Hospitalar. In FERNANDES, A.T. editor. Infecciones Hospitalar e suas
interfaces na área da salud. Son Paulo: Atheneu, 2000. p.1278-1286.
5-
YAMAUSHI, N.I; LACERDA, R.A; GABRIELLONI, M.C. Limpieza Hospitalar. In: FERNANDES, A.T. editor.
Infecciones Hospitalar e suas interfaces na área da salud. Son Paulo: Atheneu, 2000. p.1141-1155.
13
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo3
El servicio de limpieza y la desinfección de
superficies
Adriana Cesário
Maria da Conceição Lira
Sylvia Lenos Hinrichsen
La limpieza y desinfección de superficies en los servicios de salud son elementos
primarios y eficaces como medidas de control para romper la cadena epidemiológica de
las infecciones.
El Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de Salud tiene como
objetivo garantizar a los usuarios la permanencia en un lugar limpio y en un ambiente
con la menor carga de contaminación posible, contribuyendo en la reducción de
posibilidades de trasmisión de infecciones provenientes de fuentes inanimadas.
3.1 Concepto, objetivos y finalidades
El Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en los Servicios de Salud
comprende la limpieza, desinfección y conservación de las superficies fijas y
equipamientos permanentes de las diferentes áreas.
Tiene la finalidad de preparar el ambiente para sus actividades, manteniendo el orden y
conservando equipamientos e instalaciones, evitando principalmente la diseminación de
microorganismos responsables de las infecciones relacionadas a la asistencia de salud.
Las superficies en los servicios de salud comprenden (Brasil, 1994; Prefectura 2006):
muebles, pisos, paredes, mamparas, puertas y perillas, techos, ventanas, equipamientos
para la salud, soportes, sumideros, camillas, divanes, soporte para sueros, balanzas,
computadores, instalaciones sanitarias, aparatos de aire acondicionado, ventilador,
extractores de aire, lámparas, aparato telefónico y otros.
El Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de Salud deberá
contribuir para prevenir el deterioro de superficies, objetos y materiales, promoviendo el
confort y la seguridad de los pacientes, acompañantes y los
funcionarios, por intermedio de un medio ambiente limpio.
Deberá también considerar siempre la importancia de mantener
las superficies limpias (disminuyendo el número de
microorganismos) con la optimización de los costos.
En la actualidad es de interés la participación de los
profesionales de salud de las áreas de apoyo, incluyendo el
Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios
de Salud, debido a la percepción actual de la existencia del
ambiente y su importancia en la prevención de infecciones
relacionadas a la asistencia de salud.
14
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
El Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en
Servicios de Salud podrá ser propio o tercerizado por el servicio
de salud. Sea propio o privatizado, es importante que el número
de profesionales asignado atienda la demanda de trabajo en
todos los turnos, buscando la excelencia de los servicios
prestados.
3.2 Principios básicos para la limpieza y desinfección de
superficies en servicios de salud
3.2.1 Principios Generales
Los principios básicos para la limpieza y desinfección de
superficies en servicios de salud son descritos por (Apecih, 2004; Hinrichsen, 2004;
Mozachi, 2005; Torres & Lisboa, 2007; Assad & Costa, 2010):
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Realizar higiene de manos frecuente.
No utilizar joyas (anillos, pulseras, relojes, collares, piercing, aretes) durante el
período de trabajo.
Mantener los cabellos recogidos, ordenados y las uñas limpias, recortadas y sin
esmalte.
Los profesionales de sexo masculino deben mantener los cabellos cortos y la barba
afeitada.
El uso de Equipamiento de Protección Individual (EPI) debe ser apropiado para la
actividad a ser ejecutada.
Nunca barrer superficies en seco, pues este acto favorece la dispersión de
microorganismos que son vehiculizados a través de las partículas de polvo. Utilizar el
barrido húmedo que puede ser realizado con trapeadores, mopas y paños de limpieza
de pisos.
Para la limpieza de pisos, se deben seguir las técnicas de barrido húmedo, enjabonar,
enjuagar y secar.
El uso de desinfectantes quedará reservado solo para las superficies que contengan
materia orgánica o por indicación del Servicio de Control de Infecciones Hospitalarias
(SCIH).
Todos los productos de desinfección utilizados deben estar debidamente registrados
por la autoridad nacional.
La responsabilidad del Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en
Servicios de Salud en lo que respecta a la selección y adquisición de los productos
de desinfección deberá ser realizada conjuntamente con el SCIH y compras.
Es importante evaluar por parte de los profesionales, los productos que se proveen.
Son ejemplos: test microbiológico de toallas de papel y jabón líquido, principalmente
cuando se trate de un proveedor desconocido.
Se debe utilizar un sistema compatible entre equipamiento y productos de limpieza y
desinfección de superficies (presentación del producto, dilución y aplicación).
El profesional de limpieza siempre deberá certificar si los productos de higiene, como
jabón y papel toalla y otros, son suficientes para atender las necesidades del sector.
Cada sector deberá contar con la cantidad suficiente de equipamiento y materiales
para limpieza y desinfección de superficies.
Para pacientes en aislamiento de contacto, se recomienda el uso en exclusividad del
kit de limpieza y desinfección de superficies. Utilizar preferentemente, paño de
limpieza descartable.
15
•
•
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
El éxito de las actividades de limpieza y desinfección de superficies depende de la
garantía y disponibilidad de paños y la limpieza de las soluciones de los baldes, así
como de todo el equipamiento de trabajo.
• Los paños de limpieza de piso y paños de
mobiliario deben ser enviados preferentemente a la
lavandería para el procesamiento o lavado manual.
•
Los discos de las enceradoras deben ser
lavados y dejados en los soportes para facilitar el
secado y evitar el mal olor proporcionado por la
humedad.
•
Todos los equipamientos deberán estar limpios
al término de la jornada de trabajo.
•
Siempre señalizar los corredores, dejando un
lado libre para el tránsito del personal, mientras se
procede a la limpieza del otro lado. Utilizar placas
señalizadores y mantener los materiales organizados a
fin de evitar accidentes y contaminación visual.
La frecuencia de limpieza de las superficies se puede
ajustar para cada servicio, de acuerdo con el protocolo de
la institución.
La desinsectización periódica debe ser realizada de
acuerdo con las necesidades de cada institución. El
cronograma semestral para la desinsectización debe
estar disponible para consulta, así como la relación de los
productos utilizados en el transcurso del semestre.
Referencias bibliográficas
1-
APECIH – Associacción Paulista de Estude los e Control de Infecciones Hospitalar. Monografia: Limpieza,
Desinfección de Artigos e Áreas Hospitalares e Anti-sepsia. Son Paulo, 2004.
2-
ASSAD, C.; COSTA, G. Manual Técnico de Limpieza e Desinfección de Superficies Hospitalares e Manejo de
Resíduos. Rio de Janeiro: IBAM/CONLURB, 2010. 28 p. Disponible en: <http://conlurb.rio.rj.gov.br/download/
MANUAL%20DO%20FUNCIONÁRIO%202%20-%20HOSPITALAR.pdf>. Acesso en: janeiro 2009.
3-
BRASIL. Ministério da salud. Coordenacción de Control de Infecciones . Processamento de Artigos e Superficies
en Establecimientos de Salud. Brasília, 1994.
4-
HINRICHSEN, S.L. et al. Limpieza Hospitalar: Importancia no Control de Infecciones. In: HINRICHSEN, S.L.
Biosseguridad e Control de Infecciones. Riesgo Sanitário Hospitalar. Medsi: Rio de Janeiro, 2004. pp. 175-203.
5-
MOZACHI, N. O Hospital: Manual do Ambiente Hospitalar. Curitiba: Os Autores, 2005.
6-
PREFEITURA MUNICIPAL DE RIBEIRÃO PRETO – SP. Secretaria Municipal de Salud. Conisson de Control de
Infecciones – CCI – SMS. Limpieza e Desinfección de Superficies en Servicios de Salud. Ribeirão Preto; SMSRP,
2006.
Disponible
en:
<http://www.saude.ribeiraopreto.sp.gov.br/ssaude/conissao/desin/i16limpdesinfecsuperficie.pdf>.
Acesso
en:
dez.2008.
7-
TORRES, S.; LISBOA, T. Gestão de los Servicios de Limpieza, Higiene e Lavanderia en Establecimientos de
Salud. Son Paulo: Sarvier, 3 ed., 2008.
16
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo4
Recursos humanos
Silvana Torres
4.1 Atribuciones
Las atribuciones del equipo del Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en los
Servicios de Salud pueden variar de acuerdo con el área y las características del lugar
donde la limpieza será realizada, además de los modelos de gestión en vigor aplicados a
los servicios en cuestión.
Aunque las atribuciones pueden presentar variaciones entre diferentes instituciones, el
objetivo debe ser común o sea, la remoción de suciedad de las superficies del ambiente,
materiales y equipamiento, mediante la aplicación y acción de los productos químicos,
acción física, aplicación de temperatura o combinación de procesos. Al limpiar superficies
de servicios de salud, se pretende proporcionar a los usuarios un ambiente con menor
carga de contaminación posible, contribuyendo a la reducción de la posibilidades de
transmisión de patógenos provenientes de fuentes inanimadas, a través de buenas
prácticas de limpieza y desinfección de superficies (Torres & Lisboa, 2007).
La claridad de las atribuciones tiene un papel fundamental para su cumplimiento y por
tanto, se hace necesario un manual conteniendo todas las tareas a ser realizadas,
especificadas por cargo. El manual debe ser presentado y estar disponible a todos los
colaboradores para consulta en el lugar de trabajo, en un sitio de fácil acceso. Su revisión
debe ser periódica y siempre que haya cambios de rutinas.
La informatización del manual permite los entrenamientos de capacitación técnica, más
prácticos y motivadores, posibilitando la inserción de ilustraciones, fotos, esquemas, links
para películas o sitios educativos. Vale la pena contemplar esa herramienta en futuros
proyectos de educación continua que, además de ser una práctica moderna, facilita las
necesarias revisiones sistemáticas.
Se resalta que una atribución por si solo puede no ser esclarecedora y no dar todas las
respuestas para un determinado tipo de procedimiento: ¿Cuáles equipos de protección
individual son necesarios para ese proceso de limpieza?¿Qué debe ser limpiado? Dónde
limpiar? ¿Cuándo limpiar?¿En qué horario? ¿Qué equipamiento y materiales utilizar?
¿Dónde encontrarlos?
4.2 Atribuciones administrativas
4.2.1 En cuanto a la presentación personal
• Presentarse con uniforme completo, limpio, cerrado, sin manchas, portando la
identificación de funcionario.
• Utilizar calzados profesionales: cerrados, impermeables y con
suela anti-deslizante.
• Mantener los cabellos peinados y recogidos.
• Mantener las uñas cortas, limpias, sin esmalte o uñas postizas.
• Quitarse los adornos (Brasil, 2005), como pulseras, anillos,
pendientes, collares y pearsing.
• Mantener la higiene corporal.
4.2.2 En cuanto a las normas institucionales
17
•
•
•
•
•
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Presentarse en el horario establecido en el contrato de trabajo.
Comunicar y justificar las ausencias.
Respetar a los clientes internos y externos de la institución: superiores, colegas
trabajo, pacientes, visitantes y otros.
Adoptar una postura profesional compatible con las reglas institucionales:
–– hablar en tono bajo.
–– evitar carcajada.
– evitar diálogos innecesarios con los clientes, sin que
sea interrogado previamente.
–– no fumar y no guardar o consumir alimentos y bebidas
en los puestos de trabajo (Brasil, 2005).
Cumplir tareas operacionales establecidas previamente en
sus atribuciones designadas.
Participar de programas o campañas institucionales que contribuyan para
minimización de riesgos ocupacionales, ambientales y que estimulen
responsabilidad social, como, por ejemplo, programas de bioseguridad, prevención
incendio, campaña de vacunación u otros.
de
la
la
de
4.3 Atribuciones técnicas
Todas las atribuciones técnicas serán descriptas a continuación.
4.3.1 Jefes, supervisores o encargados de limpieza y desinfección de superficies
4.3.1.1 En cuanto a la adquisición de productos desinfectantes
• Utilizar solamente productos desinfectantes estandarizados, en concentración y
tiempo recomendados por el fabricante y el SCIH.
• Evaluar junto a los fabricantes la compatibilidad del tipo de superficie con el producto
a ser empleado, a fin de preservar la integridad del mobiliario, de revestimientos y de
los equipamientos pertenecientes al patrimonio institucional. Orientar a los
funcionarios sobre cual producto utilizar en cada tipo de superficie y cuando utilizarlo.
• Ofrecer jabón o detergente para realizar los procesos de limpieza, restringiendo el uso
de desinfectantes apenas para las situaciones específicas recomendadas por el SCIH.
• Estandarizar la adquisición de detergentes con tenso activo biodegradables.
4.3.1.2 En cuanto al equipamiento y materiales
• Adoptar medidas para la compra de equipos y materiales necesarios para llevar a
cabo las buenas prácticas de limpieza de acuerdo a las exigencias ergonómicas y
que preserven la integridad física del trabajador (Brasil, 2005), como la disponibilidad
de carros funcionales en número suficiente para que todos los colaboradores tengan
acceso cuando sea necesario.
• Proporcionar equipamientos y materiales aprobados previamente por el SCIH.
• Capacitar a los profesionales de limpieza y desinfección de superficies a operar y velar
por el mantenimiento de equipamientos y materiales pertenecientes a los servicios.
• Sustituir los equipos que puedan representar riesgo a la integridad física del
profesional de limpieza o que no atiendan a las necesidades del servicio.
El análisis de algunos criterios auxilia en el momento de la adquisición de un nuevo
equipamiento:
 Nivel mínimo de ruidos.
 Uso de equipamientos industriales (nunca domésticos).
18





Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Consumo mínimo de energía y agua, preservando así, los recursos ambientales
naturales agotables.
Posibilidad de mantenimiento o reposición rápida cuando se dañen.
Compatibilidad con las áreas en las cuales se los pretende utilizar.
Calidad y tecnología adecuadas y compatibles con revestimientos institucionales y
que no ofrezcan riesgos a la salud ocupacional.
Preferentemente con referencias de utilización en otro servicio de salud.
4.3.1.3 En cuanto a los Equipamientos de Protección Individual (EPI) y
Equipamientos de Protección Colectiva (EPC):
1. Adquirir EPI con certificación de aprobación para ser
entregados en cantidad suficiente para uso y
reposición (Brasil, 2005).
2. Capacitar o dirigir la capacitación sobre EPI por un
profesional que este habilitado para desarrollar
entrenamiento con abordaje de: tipos, donde y cuando
utilizar, importancia de la utilización, técnicas de
utilización correcta y adecuada, riesgos de la no
utilización y otros.
3. Supervisar el uso correcto de los EPI.
4. Favorecer la disponibilidad de Equipamiento de
Protección Colectiva (EPC) y orientar a los
colaboradores para su utilización.
4.3.1.4 Otras atribuciones
• Enfocar las acciones de acuerdo a la misión, visión,
filosofía y objetivos de la institución.
• Participar y acompañar los procesos selectivos del equipo de limpieza y
desinfección de superficies por medio del establecimiento de requisitos
correspondientes al cargo, participación en entrevistas y evaluaciones.
• Planificar, coordinar, implementar y supervisar las actividades pertinentes a los
servicios.
• Estimar las necesidades de personal, equipamientos, utensilios y materiales de
limpieza y desinfección de superficies.
• Desarrollar e implementar programas de educación continua sobre procesos de
limpieza y desinfección de superficies y conservación.
• La principal ventaja de la educación continua radica en el hecho de permitir una
intervención en el momento en que el error acontece, por medio de la orientación y
el acompañamiento, posibilitando que las fallas técnicas sean corregidas
inmediatamente después de su ocurrencia, en vez de aguardar un cronograma
pre-establecido de reciclaje programado.
• Planificar supervisión continua de las actividades de limpieza de forma que todos
los turnos de trabajo sean asegurados.
• Realizar evaluación de desempeño.
• Establecer un cronograma de periodicidad y de frecuencia de los diferentes tipos
de limpieza en todos los ambientes y superficies bajo la responsabilidad del equipo
de limpieza y desinfección.
• Liberar las salas o enfermerías, después de la inspección.
• Estimar y dotar de materiales de reposición: papel toalla, papel higiénico, jabón
líquido y preparaciones alcohólicas para las manos u otros.
19
•
•
•
•
•
•
•
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Extender e implementar programas institucionales de racionamiento de los
recursos naturales, como hídricos y energéticos, para el Servicio de Limpieza y
Desinfección de Superficies en Servicios de Salud.
Enviar los residuos contaminantes para el sector de mantenimiento, tales como
pilas, lámparas fluorescentes u otros. En cuanto a los demás residuos,
acondicionar, manejar, almacenar y enviar para el destino que se encuentre
determinado en el Plan de Gestión de Residuos en Servicios de Salud (PGRSS)
de la institución.
Interferir en los procesos de limpieza y desinfección de superficies con el objetivo
de agilizar las actividades, por medio de acciones como la reubicación, sustitución
y orientaciones, siempre que sea necesario.
Crear interfaces con los servicios relacionados directa o indirectamente con los
Servicios de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de Salud, a fin
de promover la integración y la armonía, por
medio de alianzas que pueden fortalecer la
complicidad entre diferentes servicios
a
través de objetivos comunes.
Definir con el jefe de sector, el tiempo
necesario e ideal para concluir la limpieza
terminal por desocupación. Además, por
medio de un cronograma, definir horarios y
fechas para las limpiezas terminales
programadas.
Orientar las notificaciones de mantenimiento
al servicio específico.
Desarrollar indicadores de calidad de los
servicios, de personal, de equipamientos y
materiales, así como de cumplimiento de los
cronogramas de frecuencias de los diferentes
tipos de limpieza de superficies, como forma
de evaluación de los servicios prestados.
Realizar un diagnóstico de los colaboradores
basándose en las necesidades de cada
miembro del equipo, que podría resultar en estrategias efectivas de motivación
(Heller, 1998).
4.3.2 Profesionales de limpieza y desinfección de superficies
4.3.2.1 En cuanto a los equipamientos, materiales e instalaciones
• Cuidar los equipamientos y materiales del servicio durante y después de su
utilización, obedeciendo a las reglas de utilización, limpieza o desinfección, de
acuerdo con las necesidades y guardar en el lugar designado luego de la
utilización.
• Notificar sobre el mal funcionamiento o extravío de equipamientos y materiales,
en impreso propio o intranet.
• Notificar sobre daños en mobiliario, accesorios, instalaciones y revestimientos
que necesiten de reparación o sustitución, en impreso propio.
• Realizar la limpieza de materiales y equipamiento después de su utilización, en
salas designadas en la institución para ese fin.
20
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
4.3.2.2 En cuanto a la preservación ambiental
• Utilizar racionalmente recursos como agua y energía, evitando desperdicios y
colaborando con programas internos de preservación ambiental y responsabilidad
social.
• Descartar productos contaminantes como pilas, baterías, lámparas fluorescentes
y otros, en recipientes propios prediseñados por el PGRSS de la institución,
cuando esos no hubieran sido acondicionados por el generador en lugar
apropiado. Posteriormente, enviar al sector de mantenimiento o conforme
PGRSS de la institución.
4.3.2.3 En cuanto a la utilización de productos desinfectantes
• Utilizar solamente productos desinfectantes estandarizados, en la concentración y
tiempo recomendado por el fabricante y el SCIH.
• Utilizar solamente productos que estén en recipientes rotulados y dentro de un
plazo de validez.
• Utilizar rutinariamente jabón o detergente para los procesos de limpieza de
superficies, siendo los desinfectantes restringidos a situaciones específicas como,
por ejemplo, presencia de materia orgánica y microorganismos multiresistentes.
• No mezclar productos desinfectantes, excepto cuando esté indicado por el
fabricante, pues esas mezclas pueden ser peligrosas cuando son inhaladas,
causando daño al medio ambiente y sus principios activos pueden ser
neutralizados e inactivados. Preparar soluciones solamente para uso inmediato,
evitando el almacenamiento por largos períodos.
4.3.2.4 En cuanto a la recolección de residuos
• Recoger bolsas de residuos de los recipientes cuando el 80% de su capacidad
esté llena o siempre que sea necesario, evitando el desborde o trasborde. En
dicho caso, se debe establecer una frecuencia de recolección, de acuerdo con el
volumen generado en cada unidad.
• Transportar los residuos recogidos en carros,
manteniendo la tapa cerrada sin que haya
desborde, no estando permitido que las bolsas se
pongan en contacto con el cuerpo del profesional o
que sean arrastrados.
4.3.2.5 En cuanto al EPI
• Utilizar EPI solo con la finalidad que se destinan,
responsabilizándose
por
la
limpieza,
almacenamiento y conservación, substituyéndolos
cuando ocurra cualquier alteración que los vuelva
inapropiados para el uso.
4.3.2.6 En cuanto a los procesos de limpieza y
desinfección de superficies
• Comunicar al jefe del servicio sobre las interferencias o cuestionamientos de otros
profesionales en las rutinas realizadas.
• Realizar la limpieza y desinfección de superficies del ambiente que contengan
materia orgánica.
21
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Realizar las limpiezas concurrente, terminal e inmediata de áreas internas y
externas pertenecientes a los servicios de salud en cuestión, que estén bajo la
responsabilidad del Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en
Servicios de Salud.
4.4 Atribuciones que no competen al profesional de limpieza y desinfección de
superficies
• Recolección de material corto-punzante de lugares inadecuados, como por ejemplo,
camas de pacientes, pisos, soportes y otros.
• Cierre de recipientes recolectores de material corto-punzante. El cierre de éstos
contenedores es responsabilidad de quien manipula y descarta los materiales cortopunzantes, no siendo ésta tarea del equipo de limpieza y desinfección de superficies.
• Retiro de materiales o equipamientos provenientes de la asistencia a los pacientes en
las habitaciones, enfermerías o cualquier otra unidad, antes de realizar la limpieza,
sea concurrente o terminal. Son ejemplos: bolsas o frascos de suero, equipos,
bombas de infusión, violines, chatas, recipientes de drenaje y otros. Esas tareas le
competen al equipo de enfermería, ya que son materiales
relacionados a la asistencia de los pacientes.
• Atención del teléfono o el timbre de habitaciones o
enfermerías, durante el período de internación de
pacientes. Varios problemas son generados cuando el
equipo de limpieza y desinfección de superficies asume
indebidamente esa tarea, tales como:
–– Pérdida de tiempo por el retiro de guantes para
atender el teléfono o timbre, necesidad de higiene de
las manos después del retiro de guantes, dirigirse al
puesto de enfermería cuando es necesario dejar algún
aviso
–– Cuando el funcionario no se retira los guantes o no
realiza la higiene de las manos, el ya ha contaminado el teléfono o el timbre, por
medio de sus manos.
Por tanto, nada justifica cualquiera de estos dos tipos de conductas, ya que no hacen
parte de las atribuciones del equipo de limpieza y desinfección de superficies.
• Realización de procesos de control de plagas, como desinsectización, desratización y
otros. El control integrado de plagas debe ser realizado por empresas y profesionales
especializados.
• Compra de EPI con recursos propios. Los EPI deben ser entregados gratuitamente
por el empleador y nunca por el empleado (BRASIL, 1978).
• Realización de limpieza de la cama del paciente, cuando ésta se encuentra ocupada.
Esta tarea le compete a enfermería, ya que la manipulación indebida de la cama
puede perjudicar la salud del paciente, como por ejemplo, salida accidental de
drenajes o catéteres.
4.5 Perfil
4.5.1 Perfil del equipo
Aunque las oportunidades de cursos específicos en ésta área sean limitadas, los jefes del
servicio, así como supervisores y encargados, se deben movilizar en el sentido de
participar de congresos, simposios, encuentros regionales, acompañar publicaciones,
22
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
realizar intercambio institucional, contribuir para la búsqueda y fomentar la producción
científica.
A través de esfuerzos individuales y pro-activos, se consigue elevar el grado de
conocimiento y las evidencias científicas para ese representativo segmento de mercado.
La capacitación profesional es fundamental para que el gestor se sienta seguro y capaz
de transmitir informaciones para su equipo.
Con una franca expansión de los procesos de certificación, no existe espacio para
profesionales acomodados que aguarden buenas oportunidades de crecimiento sin nada
que hacer para revertir el cuadro; esos están condenados a ser sustituidos.
Siendo así, se torna imprescindible la existencia de profesionales cualificados y con
importante bagaje de experiencias en este tema.
4.5.2 Perfil profesional
Para el jefe del equipo, las exigencias en cuanto a su formación son aisladas, no
existiendo un perfil estándar definido. Entretanto, la tendencia del estándar de exigencia
y de nivel de formación universitaria con diferencial técnico, que contribuya de forma
más integral en las intercomunicaciones necesarias del servicio con los demás
profesionales de la institución.
Según Taraboulsi (Taraboulsi, 2003), las habilidades y la formación no son suficientes en
situaciones prácticas, donde se debe encontrar una salida o sortear situaciones difíciles o
inesperadas. Surge entonces otro diferencial profesional, la actitud. Según el autor, los
profesionales con actitud son imprescindibles en la línea de frente de comando de
equipos, pues tienen iniciativas y espontaneidad para actuar en el momento oportuno y
solucionar el problema, posibilitando que las objetivos de calidad sean cumplidos con
sintonía entre lo que es esperado por la alta administración de ese profesional.
Características como liderazgo, flexibilidad, pensamiento estratégico, buen
relacionamiento, ética, imparcialidad, buen tacto y honestidad son esperados de un jefe,
sea el gerente, supervisor o encargado del servicio, pues todos tienen responsabilidad
frente al cuerpo operacional.
En cuanto al personal operativo, la educación básica completa es fundamental y la
disponibilidad y compromiso de continuar los estudios es cada vez mas exigido, visto que
la ausencia de alfabetización dificulta y retrasa los entrenamientos, además de no permitir
determinadas prácticas que pueden exponer al trabajador a riesgos innecesarios, como,
por ejemplo, la lectura de rótulos de productos desinfectantes antes de su utilización.
Compete a las instituciones ofrecer condiciones que posibiliten dar continuidad a los
estudios por medio de horarios especiales de trabajo.
4.5.3 Perfil de comportamiento
Antes de establecer las reglas de conducta y postura a los colaboradores, el jefe debe
evaluar su propio perfil, pues, la mayoría de las veces, el equipo es el reflejo del jefe y el
entrenamiento no tendrá éxito.
Algunas actitudes y posturas son esperadas de ambos, tanto del jefe como de los demás
colaboradores:
• Higiene corporal y buena presencia personal.
23
•
•
•
•
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
La discreción en relación a asuntos internos, que solo se refieren a la institución y
el servicio.
Gentileza, educación y respeto con los clientes internos y externos.
Colaboración.
Interés por nuevos aprendizajes y por nuevas oportunidades.
Postura profesional frente a pacientes, visitantes y demás colaboradores.
4.6 Capacitación
Se establece la capacitación continua (Brasil, 2005) como un punto obligatorio para
todas las categorías profesionales, teniendo como objetivo principal la seguridad y
protección del trabajador en relación a los riesgos inherentes a su función, por medio de
entrenamientos que los concienticen y los preparen para actuar de forma segura frente a
los riesgos ocupacionales.
Entretanto, es necesario distinguir la capacitación voluntaria para riesgos (Brasil, 2005),
de la capacitación técnica necesaria para cualquier actividad desarrollada por el
trabajador de limpieza y desinfección de superficies en servicios de salud.
4.6.1 La capacitación continua preventiva
Representa un desafío, pues es una industria (la de limpieza) cuya mayoría de
trabajadores posee un bajo nivel educativo a veces con formación rudimentaria, salvo
excepciones.
Los jefes se deben empeñar para concientizarlos en cuanto a los riesgos a los que están
expuestos diariamente, ofreciendo entrenamientos teóricos y prácticos de fácil
comprensión. Recursos como cartillas, carteles, dinámicas de grupo, juegos y otros
pueden auxiliar en la retención del aprendizaje, más que las explicaciones teóricas
monótonas. La teoría propuesta que lo ilustra, junto con muchos ejemplos prácticos
y películas de impacto emocional, suelen traer buenos resultados.
Es importante recordar que el abordaje sobre riesgos y formas de prevención debe ser
realizada por profesionales familiarizados con los riesgos inherentes a los agentes
biológicos y por tanto habilitados para la realización de este tipo de entrenamiento, como
enfermeros de trabajo y de control de infecciones. Por último es importante que el jefe
tenga conciencia de que no siempre está preparado para esa incumbencia y es preciso
delegar esa función.
Otros puntos que deben ser considerados para el entrenamiento:
• Los entrenamientos deben ser planificados para que ocurran durante el período de
la jornada de trabajo de los profesionales de limpieza y desinfección de
superficies.
• La comprobación de los entrenamientos es obligatoria, debiendo constar en un
documento comprobatorio: fecha; carga horaria; contenido programático; nombre y
formación o capacitación del instructor; nombre y firma de los trabajadores
capacitados.
Dentro de los asuntos a ser explorados en el contenido programático, deben ser
contemplados:
• Entrenamiento sobre mecánica corporal correcta en movimiento de materiales y
equipos, de forma de preservar la salud e integridad física.
• Datos disponibles sobre riesgos potenciales para la salud.
24
•
•
•
•
•
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Medidas de control para minimizar la exposición de los agentes biológicos.
Utilización de EPI e EPC.
Medidas para prevención de accidentes e incidentes.
Medidas a serán adoptadas por los profesionales de limpieza y desinfección de las
superficies, en caso de ocurrencia de accidentes o incidentes.
Modo de operación de cualquier equipamiento y sus riesgos, antes de la
utilización.
Abordaje de riesgos y prevención a los profesionales de limpieza y desinfección de
superficies expuestos a los riesgos químicos, físicos y radiaciones ionizantes,
además de actividades con los residuos.
.
4.6.2 Capacitación técnica
No es raro encontrarnos con colaboradores del Servicio de Limpieza y Desinfección de
Superficies en Servicios de Salud que inician sus actividades antes que el mismo
entrenamiento haya sido realizado, lo que es arriesgado, pues el entrenamiento puede
acontecer demasiado tarde. Tenemos ahí un gran factor de riesgo para ese trabajador,
inexperto y no preparado que, en la mayoría de las veces, nunca trabajó en servicios de
salud, y por tanto, no tiene conciencia sobre los riesgos a los que está expuesto, sin que
tenga capacitación previa.
Tanto la capacitación técnica como la preventiva debe ser inicial y continuada, evitando el
“recurso provisional” del colaborador inexperto, hasta que el entrenamiento ocurra, pues
puede llevar a daños irreparables en su formación inicial, ya que es llevado a “aprender”
con funcionarios antiguos, portadores de vicios técnicos, que pueden ser incorporados a
su práctica diaria, aún después de entrenamiento, pues los primeros aprendizajes,
generalmente, no son olvidados.
Por tanto, la admisión de un colaborador debe ser planeada y no debe ser concretada
antes que se haya asegurado una capacitación inmediata.
El contenido programático debe abordar todas las técnicas que serán desempeñadas por
el colaborador de forma teórica y práctica para que la asimilación no sea perjudicada.
4.6.3 Capacitación técnica y preventiva: participación del equipo multidisciplinario
La práctica ha demostrado que una capacitación multidisciplinaria e integrada, ayuda a la
fijación del aprendizaje, además de promover mayor motivación del profesional que está
siendo capacitado. (Cuadro 1)
4.6.4 La capacitación y la tercerización
En casos de tercerización de servicios, la responsabilidad por la capacitación de los
profesionales del Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de
Salud es solidaria entre ambas empresas, contratante y contratada y por tanto, ambas
tienen la misma responsabilidad y pueden ser objeto de fiscalización.
Asimismo, todas las atribuciones relativas a los servicios tercerizados estarán descriptas
en un contrato de trabajo, le compete al contratante cerciorarse de que la capacitación
está siendo realizada y de cómo es realizada. Además, debe colaborar cuando sea
necesario en esa capacitación, estableciendo una sólida asociación con verdadera
responsabilidad compartida.
25
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Cuadro 1 – Contribución del equipo multidisciplinario en las capacitaciones para el equipo
de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de Salud
Profesionales
Líder o supervisor
Enfermero o Médico
laboral
Abordaje
Postura; técnicas de limpieza; presentación de materiales y
equipamientos y técnicas de utilización.
Prevención y control de enfermedades ocupacionales; orientación sobre
vacunación y programa de prevención de riesgos de accidentes,
incluyendo la utilización de EPI y EPC.
Farmaceútico
Productos químicos.
Gerente de hotelería o de
mucamas
Interfaces del Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies con la
hotelería.
Recursos humanos
Políticas institucionales; beneficios, derechos y deberes.
Psicólogo
Dinámicas de grupo; técnicas de relajación e integración.
Fisioterapeutas/Profesion
al de Educación Física
Médico ortopedista
Gimnastica laboral.
Lesiones por esfuerzo repetitivo (LER) o Disturbios Osteomusculares
Relacionados al Trabajo (DORT) y prevención de problemas posturales.
Nutricionista
Alimentación saludable.
SCIH
Medidas de precaución; higiene de las manos; papel del SCIH en la
prevención y control de las infecciones en servicios de salud; interface
del SCIH con el Servicio de Limpieza y Desinfección de superficies en
Servicios de Salud.
Gestor de calidad
Contribución de los Servicios de Limpieza y Desinfección de
Superficies para la calidad de servicios institucionales.
Referencias bibliográficas
1.
BRASIL. Ministério da Saúde. Secretaria Vigilância Sanitária. Portaria nº 15, de 23 de agosto de 1988. Estabelece
normas para registro dos saneantes domissanitários com ação antimicrobiana. Diário Oficial da União [da
República Federativa do Brasil], Brasília, 05 set. 1988.
2.
BRASIL. Ministério do Trabalho e do Emprego. Norma Regulamentadora nº 6. Portaria GM/MTE n° 3.214, de 8 de
junho de1978, que aprova as Normas Regulamentadoras – NR – do Capítulo V, Título II, da Consolidação das Leis
do Trabalho, relativas a Segurança e Medicina do Trabalho. Diário Oficial da União [da República Federativa do
Brasil]. Brasília, 06 jul. 1978.
3.
BRASIL. Ministério do Trabalho e Emprego. Portaria GM/MTE n° 485, de 11 de novembro de 2005, de 11 de
novembro de 2005 – Aprova a Norma Regulamentadora nº 32, que versa sobre a Segurança e Saúde no Trabalho
em Estabelecimentos de Saúde. Diário Oficial da União, [da República Federativa do Brasil]. Brasília, 16 nov.
2005.
26
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
4.
HELLER, R. Motivating People. Londres: Dorling Kindersley, 1998.
5.
TARABOULSI, F.A. Administração de Hotelaria Hospitalar. São Paulo: Atlas, 2003.
6.
TORRES, S.; LISBOA, T. Gestão dos Serviços de Limpeza, Higiene e Lavanderia em Estabelecimentos de
Saúde. São Paulo: Sarvier, 3 ed., 2008.
27
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo5
Productos desinfectantes
Elenildes Silva Amorim
Elisabete Reinehr
Erci Maria Onzi Siliprandi
Rosa Aires Borba Mesiano
Para que la limpieza cumpla con sus objetivos es imprescindible la utilización de
productos desinfectantes, como jabones y detergentes en la dilución recomendada.
En lugares donde existe presencia de materia orgánica es necesaria la utilización de otra
categoría de productos sanitizantes que son los llamados desinfectantes. Para que la
desinfección logre sus objetivos es imprescindible la utilización correcta de las técnicas de
limpieza y posteriormente la utilización de un desinfectante especificado por SICH.
La responsabilidad en la selección, preferencia y adquisición de los productos de
desinfección debe ser del SCIH, conjuntamente con el Servicio de Limpieza y
Desinfección de Superficies en Servicios de Salud, así como el representante del Sector
de Compras de la Institución.
Para la adquisición de desinfectantes, deberá existir un sistema de garantía de calidad
que atienda los requisitos básicos y exigidos por la legislación vigente. Se debe de prestar
atención a la evaluación de las necesidades reales de los productos de desinfección,
evitando el uso indiscriminado de ese producto en los servicios de salud. Cuando sea
necesaria la utilización de los productos desinfectante, se debe considerar el área en la
cual será utilizado en virtud del principio activo, la infraestructura y los recursos humanos
y materiales disponibles, además del costo del producto en el mercado.
5.1 Legislación y criterios de compra
Según el Ministerio de Salud de Brasil deben considerar para la adquisición de productos
desinfectantes los siguientes puntos:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
La naturaleza de la superficie a ser limpiada o desinfectada y de su
comportamiento frente al producto.
Las posibilidades de corrosión de la superficie a ser limpiada.
El tipo y grado de suciedad y su forma de eliminación.
Tipo y grado de contaminación y su forma de eliminación (microorganismo en
con o sin presencia materia orgánica).
Recursos disponibles y métodos de limpieza establecidos.
Grado de toxicidad del producto.
Método de limpieza y desinfección, tipos de máquinas y accesorios existentes.
Concentración y uso recomendado por el fabricante (por escrito).
Seguridad en la manipulación y el uso de los productos.
Principio del componente activo.
Tiempo de contacto para la acción.
Concentración necesaria para la acción.
Posibilidades de inactivación frente a materia orgánica.
Estabilidad frente a las alteraciones de la luz, humedad, temperatura de
almacenamiento y materia orgánica.
28
•
•
•
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Temperatura de uso.
pH.
Incompatibilidad con agentes que pueden afectar la eficacia y la estabilidad del
producto como la dureza del agua, jabones, detergentes y otros productos de
desinfección.
Plazo de validez para el uso del producto. Sin embargo debe ser exigido al
proveedor la comprobación de que el producto esta notificado o registrado con las
características básicas de aprobación y si es necesario en el caso de productos
con acción antimicrobiana, la adjudicación de los test probatorios.
Nota Agregada a este manual por Uruguay: Consultar la normativa Nacional Uruguaya con
respecto a los productos desinfectantes (le compete a la sección Productos de Salud del MSP
estas regulaciones).
5.2 Principales productos utilizados en la limpieza de superficies
5.2.1 Jabones y detergentes
El jabón es un producto para el lavado y la limpieza doméstica, formulado a base de sales
alcalinas de ácidos grasos asociados con otros tensoactivos. Es el producto de la
reacción natural por la saponificación de un álcalis (hidróxido de sodio y potasio) y grasas
de origen vegetal o animal.
El detergente es un producto destinado a la limpieza de superficies y tejidos a través de
la disminución de la tensión superficial (Brasil, 2007).
Los detergentes poseen efectivo poder de limpieza, principalmente por la presencia de
surfactante en su composición. El surfactante modifica las propiedades del agua
disminuyendo la tensión superficial facilitando su penetración en las superficies,
dispersando y emulsificando la suciedad. El detergente tiene la función de remover tanto
la suciedad hidrosoluble como aquella no soluble en agua.
5.3
Principales productos utilizados
en la
desinfección de superficies
5.3.1 Alcohol
Los alcoholes etílico e isopropílico son los principales
desinfectantes utilizados en los servicios de salud,
pudiendo ser aplicado en superficies o artículos por medio
de fricción.





Características: bactericida, virucida, fungicida y
tuberculicida. No es esporicida. Fácil aplicación y
acción inmediata.
Indicación: mobiliario en general.
Mecanismo de acción: desnaturalización de las
proteínas que componen la pared celular de los
microorganismos.
Desventajas: inflamable, volátil, opacifica el acrílico, reseca plásticos y gomas.
Produce resecamiento de la piel.
Concentración de uso: 60% a 90% en solución de agua volumen/volumen.
29
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
5.3.2 Compuestos fenólicos
Los compuestos fenólicos sintéticos comprenden: hidroxidifenileter, triclorodifenileter,
cresoles, fenilfenol y otros. Se encuentran en desuso, debido a su toxicidad.





Características: bactericida, virucida, micobactericida y fungicida. No es
esporicida. Presenta acción residual. Puede ser asociado a detergentes.
Indicación: superficies fijas y mobiliario en general.
Mecanismo de acción: actúan rompiendo la pared de las células precipitando las
proteínas celulares. En bajas concentraciones inactivan las enzimas, interfiriendo
con el metabolismo de la pared celular.
Desventajas: Con el uso repetido, puede causar despigmentación de la piel y
hiperbilirrubinemia neonatal, no siendo recomendado su uso en nursery. Es
contaminante ambiental. Prohibido su utilización en áreas de contacto con
alimentos debido a la toxicidad oral.
Concentración de uso: usar conforme recomendación del fabricante.
5.3.3 Compuestos liberadores de cloro activo
5.3.3.1 Inorgánicos
Los compuestos más utilizados son: hipoclorito de sodio, de calcio y de litio.





Características: bactericida, virucida, fungicida, tuberculicida y esporicida
dependiendo de la concentración que se utilice. Se presenta en forma líquida o en
polvo, tiene amplio espectro y la acción es rápida y de bajo costo.
Indicación: desinfección de superficies fijas.
Mecanismo de acción: su exacto mecanismo de acción todavía no está
completamente dilucidado.
Desventajas: inestable (afectado por la luz solar, temperatura >25ºC y pH ácido).
Inactivo en presencia de materia orgánica; corrosivo para metales; olor
desagradable, puede causar irritabilidad en ojos y mucosas.
Concentración de uso: para desinfección 0,02% a 1,0%
5.3.3.2 Orgánicos
Los ácidos dicloroisocianurato (DCCA) y tricloroisocianurato (TCCA) son ejemplos de
compuestos de este grupo.




Características: bactericida, virucida, fungicida, tuberculicida y esporicida
dependiendo de la concentración de uso. Se presenta en polvo. Más estable que
el cloro inorgánico.
Indicación: descontaminación de superficies.
Mecanismo de acción: su exacto mecanismo de acción todavía no está
completamente dilucidado.
Concentración de uso: 1,9% a 6,0%, con tiempo de acción de acuerdo a lo
recomendado por el fabricante.
5.3.4 Compuestos de amonio cuaternario
Algunos de los compuestos más utilizados son los cloruros de alquildimetilbenzilamonio
y cloruros de dialquildimetiamonio.
30





Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Características: bactericida, virucida (solamente
contra virus lipofílicos o
encapsulados) y fungicida. No presenta acción tuberculicida y virucida. Es poco
corrosivo y tiene baja toxicidad.
Indicación: superficies fijas, incluyendo ambiente de nutrición.
Mecanismo de acción: inactivación de enzimas productoras de energía,
desnaturalización de proteínas y ruptura de la membrana celular.
Desventajas: puede ser inactivado en presencia de materia orgánica.
Concentración: existen varias formulaciones de acuerdo con el fabricante.
5.3.5 Monopersulfato de potasio
 Características: amplio espectro. Es activo en presencia de materia orgánica; no
corrosivo para metales.
 Indicación: desinfectante de superficies.
 Desventajas: reduce el conteo microbiano en 2 a 3 log10, solamente después 50
minutos de exposición en concentración de 3%.
 Concentración: 1%. El color del producto disminuye a medida que disminuye la
concentración. (Basso, 2004).
Cuadro 2 – Productos de Limpieza y Desinfección de Superficies en los Servicios de Salud
PRODUCTOS DE
LIMPIEZA/DESINFECCION
Agua
Agua y jabón o
detergente
INDICACIONES DE USO
MODO DE USAR
Limpieza para la remoción
de suciedad
Técnica de barrido húmedo o retirada
de polvo
Friccionar el jabón o detergente sobre
la superficie
Enjuagar y secar
Agua
Alcohol al 70 %
Compuestos Fenólicos
Desinfección de
equipamientos y superficies
Fricciones sobre la superficie a ser
desinfectada
Desinfección de
equipamientos y superficies
Luego de la limpieza, inmersión o
fricción
Enjuagar y secar
Desinfección de
equipamientos y superficies
Luego de la limpieza, inmersión o
fricción
Enjuagar y secar
Compuestos liberadores
de
cloro activo
Desinfección de superficies
no metálicas y superficies
con materia orgánica
Oxidantes
(Peróxido de hidrógeno)
Desinfección de superficies
Luego de la limpieza, inmersión o
fricción
Enjuagar y secar
Luego de la limpieza, inmersión o
fricción
Enjuagar y secar
Amonio Cuaternario
Referencias bibliográficas
1.
BASSO, M; ABREU, E.S. Limpieza, desinfección de artigos e áreas hospitalares e anti-sepsia. 2 ed. Son
Paulo: APECIH – Associacción Paulista de Estude los e Control de Infecciones Hospitalar, 2004. p18-33.
31
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
2.
BRASIL. Ministério da Salud. Agência Nacional de Vigilância Sanitária. Resolução RDC nº 184, de 22 de outubro de
2001. Altera a Resolução 336, de 30 de julho de 1999. Diário Oficial da União [da União da República
Federativa do Brasil], Brasília, 23 out. 2001.
3.
BRASIL. Ministério da Salud. Agência Nacional de Vigilância Sanitária. Resolução RDC nº 40 de 05 de junho de
2008. Aprova o Regulamento técnico para Productos de Limpieza e Afins harmonizado no âmbito do Mercosul
através da Resolução GMC nº 47/07. Diário Oficial da União [da União da República Federativa do Brasil],
Brasília, 06 jun. 2008.
4.
BRASIL. Ministério da Salud. Agência Nacional de Vigilância Sanitária. Resolução RDC nº 14, de 28 de fevereiro de
2007. Aprova o Regulamento Técnico para Productos Desinfección con Acción Antimicrobiana harmonizado no
ámbito do Mercosul através da Resolução GMC nº 50/06. Diário Oficial da União [da União da República
Federativa do Brasil], Brasília, 05 mar. 2007.
5.
BRASIL. Ministério da salud. Coordenacción de Control de Infecciones . Processamento de Artigos e Superficies
en Establecimientos de Salud. Brasília, 1994.
6.
BRASIL. Ministério da salud. Lei nº 6.360, de 23 de setenbro de 1976. Dispõe sobre a vigilância sanitária a que
ficam sujeitos os medicamentos, as drogas, os insumos farmacêuticos e correlatos, cosméticos, desinfección e
outros productos, e dá outras providências. Diário Oficial da União [da República Federativa do Brasil], Brasília,
24 set. 1976.
7.
BRASIL. Ministério da Salud. Secretaria Vigilância Sanitária. Portaria nº 15, de 23 de agosto de 1988. Estabelece
normas para registro de los desinfección domissanitários con acción antimicrobiana. Diário Oficial da União [da
República Federativa do Brasil], Brasília, 05 set. 1988.
32
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo6
Equipos y materiales utilizados en la
limpieza y desinfección de superficies
Carla Assad
Elisabete Reinehr
Erci Maria Onzi Siliprandi
Glória Costa
La utilización correcta de equipamiento y materiales utilizados en la limpieza y
desinfección de superficies, además de reducir el costo de la mano de obra, aumenta el
rendimiento de los productos, y, por lo tanto, puede reducir los costos. Son ejemplos de
equipamiento y materiales: máquinas lavadoras y extractoras; máquinas lavadoras con
inyección automática de solución; aspiradoras de polvo y líquidos; conjunto mopa;
fregones; kits para limpieza de vidrios y techos; baldes; paños de limpieza de piso;
exprimidor; pulidoras; discos abrasivos; carros para transporte de residuos y otros.
6.1 Equipamiento
6.1.1 Máquinas lavadoras y extractoras
Las máquinas lavadoras y extractoras pueden economizar tiempo, movimiento y energía.
Las máquinas de última generación permiten el
lavado tanto de pequeñas como de grandes
áreas, por la simple sustitución de escobas de
diferentes tamaños, dependiendo de la
extensión del área a ser lavada.
Las máquinas lavadoras extractoras friegan,
limpian, succionan la solución del piso y secan
en una única operación, no interfiere en el
tráfico local, permitiendo el
lavado
de
pequeñas y grandes áreas (Hinrichsen,
2004;Torres
&
Lisboa, 2008).
6.1.2 Máquinas lavadoras con inyección automática de
solución
La solución es inyectada automáticamente en el piso,
promoviendo la remoción de suciedades impregnadas en
las superficies con un disco propio (Hinrichsen, 2004;
Torres & Lisboa, 2008).
Para este tipo de equipamiento, es necesaria la posterior
succión del agua de la superficie por medio de aspiradores
de agua o retirado manual. Se adapta con facilidad a
áreas pequeñas y medianas.
33
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
6.1.3 Aspiradoras de polvo y líquidos
Existen en el mercado brasilero aspiradoras de polvo y líquidos. Las necesidades del
servicio son las que determinarán los tipos a ser adquiridos, así como sus capacidades.
Es importante recordar que quien utiliza el aspirador de
polvo y líquido para las dos funciones, debe siempre
cambiar el filtro con el polvo que fue aspirado antes de
utilizarlo como aspirador de líquidos, así como debe ser
debidamente secado después de aspirar líquidos,
antes de utilizarlo como aspirador de polvo.
Lo ideal es que el servicio tenga los dos tipos de
aspiradoras, evitando su uso incorrecto. El uso del
aspirador de polvo debe ser restringido a áreas
administrativas, pues puede desencadenar brotes de
aspergilosis en pacientes (Hinrichsen, 2004; Torres &
Lisboa, 2008).
6.1.4 Enceradoras de baja rotación
Son utilizadas para realizar la remoción de suciedades
(cuando son utilizadas con productos químicos).
6.1.5 Enceradoras de alta rotación
Son específicas para dar brillo en resinas acrílicas
especiales, generando una película más resistente.
6.2 Materiales
6.2.1 Conjunto mopa
Existen varios tipos de mopas en el mercado que
atienden a las diferentes necesidades del Servicio de
Limpieza y Desinfección de Servicios de Salud. El
conjunto MOPA está
formado por el cabo, la
armazón o soporte y el trapeador de repuesto.
6.2.1.1 Cabo
El cabo podrá ser fabricado en aluminio, PVC o
madera, siempre que esté bien pulido.
Deberá tener una longitud mínima de 1,40 cm de
forma de garantizar una postura ergonómica correcta
para el profesional.
6.2.1.2 Punta de tipo cabellera
Se pueden encontrar en el mercado, trapeador de tipo cabellera, fabricados en microfibra, algodón, rayón o sintético (mixto), modelos con punta cortada o punta doblada. Son
indicadas para enjabonar las superficies.
La cabellera del conjunto MOPA puede ser adaptada en un armazón o soporte o ser
articulada permitiendo la realización de maniobras de limpieza con agilidad y mayor
facilidad, debiendo estar sujeta al cabo o mango de aluminio o de PVC, con un mínimo
1,40 cm de longitud.
34
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
El trapeador o punta de tipo cabellera deberá ser utilizado solamente para retención y
absorción de líquido. No deberá ser utilizado en la realización de técnicas de limpieza que
exijan una acción mecánica, pues no demuestran eficacia en estas actividades. La
durabilidad de la cabellera de la mopa dependerá de la debida conservación después de
su utilización.
6.2.1.3 Trapeador de tipo cabellera plana – Función húmeda
Las puntas del tipo cabellera plana (función húmeda) pueden ser fabricadas en
microfibra, algodón, rayón o sintético (mixto), en modelos punta cortada o punta
doblada.
La cabellera plana puede ser adaptada en armazón o soporte articulado que
permite realizar maniobras de limpieza con agilidad y mayor facilidad, debiendo
estar sujeta al cabo.
La punta del tipo cabellera plana (función húmeda) es indicada para utilización
en las técnicas de limpieza de pisos y paredes, proporcionando reducción del
tiempo de la actividad. Muestra acción eficaz en actividades en las cuales la
acción mecánica es necesaria.
6.2.1.4 Trapeador del tipo cabellera plana – Función polvo
Está indicada para la remoción de suciedades y residuos que no estén adheridos
al piso. Se recomienda que tenga función electrostática para que no se produzca
levantamiento o esparcimiento de polvo durante la limpieza.
6.2.1.5 Conjunto mopa por paño de limpieza de piso y escobilla de goma: Ventajas y
desventajas
Ventajas
• Sustituye el paño de limpieza de pisos.
• Elimina el contacto manual del profesional durante la torsión de los hilos de la
cabellera por el compresor del balde.
• Puede reducir el riesgo de accidentes ocupacionales con corto-punzantes.
• Puede aumentar la productividad cuando es
comparado con el paño para limpieza de piso,
proporcionando postura ergonómica correcta del
profesional de limpieza, evitando movimientos
repetitivos de esfuerzo y desgaste de energía
por la flexión de la columna y la torsión del paño
de limpieza (Yamaushi et al.,2000).
Desventajas
• Posee una acción mecánica reducida que no
garantiza la calidad de la limpieza, si se compara
con la acción de fibras abrasivas y fregones.
• Dificulta el secado del piso, dejándolo húmedo y
con riesgo de caída para los transeúntes.
• Requiere el contacto manual del profesional
para su sustitución.
• Tiempo y costo de reprocesamiento del trapeador tipo cabellera en la lavandería.
35
•
•
•
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Desperdicio de productos de desinfección (no toda la solución es utilizada) y su
descarte en la red de aguas residuales.
Alteración de la concentración de productos de desinfección de la solución
después del primer enjuague.
El agua de enjuague ya no es considerada limpia después del primer enjuague de
la mopa.
Dificultades en la manipulación provocando
esfuerzo físico en la utilización del
exprimidor y del equipamiento y de la mopa
mojada debido al peso, pudiendo generar
descompensaciones
por
problemas
ergonómicos
6.2.2 Lampazos
Los lampazos o escobillas de goma deben ser de
tipo profesional, presentando cabos o mango
(mínimo 1,60 cm) y base con lamina de mayor
extensión (mínimo 0,60 cm), que permitan una
mayor cobertura del área a ser limpiada,
posibilitando una mayor productividad con menor
tiempo y desgaste físico.
Las nuevas
láminas de caucho permiten que,
simultáneamente, los líquidos sean empujados y dejen el
área seca, además de contar con doble goma esponjosa
que se adapta a las irregularidades del piso.
6.2.3 Paños para limpiar de muebles y pisos
Los paños deben ser exclusivos del sector y separados
para muebles, pisos y paredes.
Además deben estar siempre limpios y blanqueados.
6.2.4 Baldes
Se recomienda el uso de baldes de diferentes colores.
Deben
ser
utilizados,
preferentemente
los
confeccionados por materiales que no se corroen con el
tiempo o que puedan ocasionar ruidos.
6.2.5 Kits para limpieza de
ventanas y techos
Se compone de cabos de metal regulable con láminas de goma
sustituibles y cabos para lavado con puntas
también
reemplazables. El cabo del tipo cabellera plana (función
húmeda) o lampazo con paño de piso pueden
realizar la misma función.
6.2.6 Escaleras
Deben poseer
plataforma de apoyo para
garantizar mayor seguridad al usuario y
dispositivos laterales para soporte de materiales.
36
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
6.2.7 Discos abrasivos para enceradora
En el mercado existe una gran variedad de discos, diseñados y construidos con la
intención de proporcionar un continuo y apropiado contacto con la superficie del piso.
Son utilizados en la limpieza y lustre de ceras y terminaciones acrílicas. El color del disco
define el nivel de abrasividad y la indicación de uso, de acuerdo con el grado de dificultad
de limpieza. Por ejemplo, los más oscuros son los más abrasivos, siendo utilizados para
quitar las ceras.
6.2.8 Escoba de cerdas duras con cabo largo
Debe tener un mango (mínimo 1,60 cm), siendo utilizadas
exclusivamente en la limpieza profunda de pisos de baño. Es
útil en la eliminación de suciedades, sarro y costras en los
azulejos.
6.2.9 Carro funcional
La finalidad del carro funcional es reunir, transportar y
estar abastecido de los materiales necesarios para la
limpieza, desinfección y conservación de un determinado
espacio.
Son carros con ruedas, recubierto de goma o material
similar, consta de exprimidor para cabellera de MOPA,
que pueden ser adaptados a baldes (colores diferentes)
o balde modular con divisor de aguas. También puede
contar con lampazos, conjunto MOPA, placa de
señalización, pala colectora y lugar para transportar el
material de limpieza necesario para el servicio. Por lo
tanto, todo el material de limpieza y desinfección de
superficies debe ser transportado en carros funcionales,
facilitando la seguridad del transporte. Se debe prestar
atención a la limpieza y organización funcional del carro.
En lugares de poco acceso puede ser utilizado un balde
escurridor.
37
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
6.2.10 Carros para el transporte de residuos
Pueden ser confeccionados en acero inoxidable, plástico y fibra de vidrio.
Los carros que realizan el almacenamiento y el transporte de residuos generados en los
sectores, deben ser de fácil manejo, impermeables
de fácil lavado y de uso exclusivo para la función.
El tamaño del carro a ser utilizado por el servicio
de salud dependerá del volumen de residuos
generados.
6.2.11 Cartel de señalización
Presentan dibujos
o inscripciones que
permiten a los transeúntes identificar la
situación del área delimitada (piso resbaladizo,
área suspendida para reforma y otros).
38
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Referencias bibliográficas
1.
HINRICHSEN, S.L. et al. Limpeza Hospitalar: Importância no Controle de Infecções. In: HINRICHSEN,
S.L.Biossegurança e Controle de Infecções. Risco Sanitário Hospitalar. Medsi: Rio de Janeiro. 2004. pp. 175203.
2.
YAMAUSHI, N.I.; LACERDA, R.A.; GABRIELLONI, M.C. Limpeza Hospitalar. In: FERNANDES, A.T.; FERNANDES,
M.O.V.; FILHO, N.R. Infecção hospitalar e suas interfaces na área da saúde. São Paulo: Atheneu,2000. p.11411155.
3.
TORRES, S.; LISBOA, T. Gestão dos Serviços de Limpeza, Higiene e Lavanderia em Estabelecimentos de
Saúde. São Paulo: Sarvier, 3 ed., 2008.
39
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capitulo 7
Limpieza y desinfección de superficies
Carla Assad
Elisabete Reinehr
Erci Maria Onzi Siliprandi
Glória Costa
7.1 Limpieza
La limpieza consiste en la remoción de las
suciedades
depositadas
en
las
superficies
inanimadas utilizándose medios mecánicos (fricción),
físicos (temperatura) o químicos (desinfección) en un
determinado período de tiempo (Basso, 2004).
Independientemente del área a ser higienizada, es
importante la remoción mecánica de la suciedad y no
simplemente el pasaje de paños húmedos que
esparcen la suciedad.
El uso de desinfectantes se limita a la presencia de
materia orgánica, utilizándose para el tratamiento de
las superficies según lo establecido por el SCIH. La
elección de las técnicas de limpieza y desinfección
se encuentra directamente relacionada al tipo de
superficie a ser higienizada, la cantidad y el tipo de
materia orgánica presente (Sehulster & Chinn, 2003).
7.2 Procesos de limpieza de superficies
Los procesos de limpieza de superficies en los
servicios de salud incluyen la limpieza concurrente
(diaria) y la limpieza terminal.
7.2.1 Limpieza concurrente
Es el procedimiento de limpieza realizado diariamente, en todas las unidades de los
establecimientos de salud con la finalidad de limpiar y organizar el ambiente, reponer los
materiales de consumo diario (por ejemplo, jabón líquido, papel higiénico, papel toalla y
otros) y recoger los residuos, de acuerdo con su clasificación.
Aún durante la realización de la limpieza concurrente es posible la detección de
materiales y equipamiento roto, colaborando con las autoridades en la solicitud de
pedidos y las reparaciones necesarias.
En este procedimiento está incluida la limpieza de todas las superficies horizontales, de
mobiliarios y equipamientos, puertas y manijas de puertas, marcos de ventana y la
limpieza del piso e instalaciones sanitarias.
La unidad de internación del paciente se compone de: cama, mesita de noche, panel de
oxígeno y aspiración, soporte de suero, mesa de comer, recipiente de residuos y otros
mobiliarios que puedan ser utilizados durante la asistencia prestada por el servicio de
salud. La limpieza de la unidad de internación del paciente debe ser realizada diariamente
o siempre que sea necesario, antecediendo a la limpieza concurrente de pisos. Merece
40
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
mayor atención, la limpieza de las superficies horizontales que tengan mayor contacto con
las manos del paciente y equipos, tales como manijas de las puertas, teléfonos,
interruptores de luz, barandas de camas, timbres y otras (Sehulster & Chinn, 2003).
La distribución de tareas de limpieza en el área próxima al paciente depende de la rutina y
procedimientos de la institución. En algunos servicios de salud, por ejemplo, el equipo de
enfermería es responsable de la limpieza y desinfección de determinados equipamientos
para la salud (respiradores, monitores, incubadoras, entre otros). Otras instituciones
confieren esa atribución a un profesional de limpieza y desinfección de superficies, por lo
que es imprescindible la capacitación específica de ese profesional para esas actividades.
Actualmente, debido a la prevalencia de microorganismo multi-resistentes y del
papel del medio ambiente en el mantenimiento y propagación de estos, se ha
adoptado como medida de precaución para la diseminación de estos
microorganismos, la intensificación de la limpieza y desinfección de las superficies
al cambio de turno. Por ejemplo, en las áreas de aislamiento de contacto, se debe
realizar la limpieza concurrente (a cada cambio de turno o dos veces al día),
principalmente en las áreas de mayor contacto de pacientes y de los profesionales de
salud.
La limpieza concurrente del piso de los corredores se debe realizar de preferencia en los
horarios de menor movimiento. En caso de uso de máquinas, deben ser utilizados los
mismos procedimientos de limpieza diaria del piso.
Cuadro 3 – Frecuencia de Limpieza Concurrente
Clasificación de
Frecuencia Mínima
las áreas
Áreas Críticas
3 x día, día y horario preestablecidos y siempre que sea necesario
Áreas No Criticas
1 x día, día y horario preestablecidos y siempre que sea necesario
Áreas Semicríticas
2 x día, día y horario preestablecidos y siempre que sea necesario
Áreas Comunes
1 x día, día y horario preestablecidos y siempre que sea necesario
Áreas Externas
2 x día, día y horario preestablecidos y siempre que sea necesario
7.2.2 Limpieza terminal
Se trata de una limpieza más completa, incluyendo todas las superficies horizontales y
verticales, internas y externas. Es realizada en la unidad del paciente después del alta
hospitalaria, transferencias, fallecimientos o
en internaciones de larga duración
(programada). Se deben prever limpiezas programadas, realizándose en un período
máximo de 15 días en áreas críticas (Yamaushi et al., 2000; Prefeitura, 2007). En áreas
semicríticas y no críticas en un período no mayor a 30 días.
Es importante que el formulario de confirmación de conclusión de la limpieza terminal sea
ingresado previamente por parte del jefe del sector. Ese formulario auxilia también en la
programación de la limpieza terminal, señalizando los impedimentos para la realización o
conclusión de esta. En ese caso el jefe del servicio deberá justificar los impedimentos de
la limpieza terminal programada.
El procedimiento incluye la limpieza de paredes, pisos, techos, panel de gases y de
aspiración, equipamientos, todos los mobiliarios como camas, colchones, sillones, mesas,
41
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
mesas de comer, armarios, mostradores, ventanas, puertas, marcos, lámparas, vidrios,
filtros y rejillas del aire acondicionado. (Yamaushi et al., 2000).
En este tipo de limpieza se debe utilizar máquinas para el lavado piso (realizándose
movimientos en ocho e unidireccional), cabo regulable con esponjas sintéticas con dos
caras para paredes y los kits de limpieza para vidrios y techo.
Las paredes deben ser lavadas de arriba abajo y el techo deber ser limpiado en sentido
unidireccional. (Hinrichsen, 2004).
El uso de desinfectantes deberá ser restringido a superficies que contengan materia
orgánica. Sin embargo se puede utilizar para la desinfección de áreas con aislamiento de
contacto. En caso de brotes, se recomienda el uso de desinfectantes en toda la extensión
de la superficie del área donde ocurre el brote en la unidad del paciente (Hinrichsen,
2004).
Es importante el establecimiento de un cronograma definiendo la periodicidad de la
limpieza terminal con fecha, día de la semana y horarios, conforme a las áreas críticas
(Prefeitura, 2006), no limitándose a la habitaciones o salas quirúrgicas.
La limpieza terminal de puestos de enfermería, desagües, depósito de material de
limpieza (DML) y sala de utilidades deben ser programadas considerando los horarios de
menor flujo o que no perjudiquen la dinámica del sector o la calidad de la limpieza. Esta
programación (cronograma) debe ser confirmada por medio de la firma del jefe del sector
y el responsable del equipo de limpieza y desinfección de superficies.
Cuadro 4 – Frecuencia de Limpieza Terminal Programada
Clasificación
Frecuencia
de las áreas
Áreas Críticas
Semanal (día, horario, día de la semana preestablecido)
Áreas No Criticas
Mensual (día, horario, día de la semana preestablecido)
Áreas Semi-críticas
Quincenal (día, horario, día de la semana preestablecido)
Áreas Comunes
(dia, horario, dia de la semana preestablecido)
7.3 Técnicas
7.3.1 Técnica de dos baldes
Implica la limpieza con la
limpieza de piso y lampazo.
utilización de paños de
Facilita el trabajo del profesional de limpieza y
desinfección de superficies, evitando movimientos de
idas y vueltas para el cambio de agua y limpieza del
paño.
Los siguientes pasos son los que conforman la técnica
de limpieza (Assad & Costa, 2010): barrido húmedo,
enjabonar, enjuagar y secar.
42
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
7.3.1.1 Barrido Húmedo
Tiene el objetivo de remover el polvo y los residuos sueltos en el suelo, utilizando un paño
húmedo y lampazo. Estos residuos no pueden ser llevados hasta la puerta de entrada,
debiendo ser recogidos del ambiente con ayuda de una pala.
Se debe iniciar la limpieza por las esquinas y de forma profesional y educada, para que
quién esté en el lugar pueda percibir y colaborar, liberando el espacio.
En esta etapa los dos baldes contienen solo agua.
7.3.1.2 Enjabonado
Es la acción de friccionar con jabón o detergente sobre la superficie con la finalidad de
remover toda la suciedad. En esta etapa, uno de los baldes contiene agua y el otro jabón
detergente.
7.3.1.3 Enjuague y Secado
Tiene la finalidad de remover el jabón o detergente. En esta etapa, los dos baldes
contienen solo agua.
7.3.1.4 Paso a Paso
• Colocar el material necesario en el carro. Estacionarlo en el corredor, al lado de la
puerta de entrada del habitación/enfermería/ Unidad (nunca obstruir el pasaje de
los transeúntes).
• Saludar al paciente y explicar lo que se llevará a cabo.
• Colocar el equipo de protección personal apropiado para la realización del
procedimiento de limpieza. Preferencialmente los guantes para la habitación y el
baño deben tener colores distintos.
• Recoger en bolsas los residuos en el sitio, depositar en “hamper” del carro
funcional o directamente en carro de recolección interna.
• Realizar la limpieza de la unidad del paciente incluyendo las perillas de las
puertas. Realizar en etapas: eliminar el polvo, enjabonar, enjuagar y secar.
• Iniciar la limpieza de piso, sumergiendo el paño limpio en un balde conteniendo
solo agua, torciendo suavemente y envolviéndolo en el lampazo.
• Iniciar el barrido húmedo por las esquinas (desde el fondo para la puerta de
entrada) con movimientos firmes y continuos, a fin de remover las partículas
mayores del piso (migajas, papeles, cabello y otros).
• Recoger las partículas mayores del piso con una pala. Nunca direccionar los
residuos hacia el cuarto de baño.
• Enjuagar el paño en otro balde que contenga solo agua limpia.
• Sumergir el paño húmedo en un balde conteniendo solución de agua y jabón o
detergente, torcer suavemente y envolver el lampazo.
• Repetir la operación cuantas veces sea necesario. El agua del balde debe ser
cambiada siempre que sea necesario.
• Enjuagar el piso, escurriendo un paño limpio en el balde conteniendo solo agua
limpia y secar el piso. Repetir la operación cuantas veces sea necesario.
• Realizar la limpieza del cuarto de baño (cuadro 6).
 Reponer los productos de higiene: papel higiénico, papel toalla, jabón líquido y
otros.
 Recoger el material utilizado en el lugar organizando el ambiente.
43






Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Llevar los paños utilizados en la limpieza, preferentemente en la lavandería o
lavarlos manualmente. Descartar el agua del balde en el lugar específico. Nunca
utilizar lavatorios ni piletas de baño de los pacientes para éste fin.
Lavar y secar los recipientes para residuos y reponer las bolsas y colocarlas en el
lugar de origen.
Realizar check list de los procedimientos realizados en la limpieza concurrente.
Avisar al paciente o acompañante al término de la limpieza.
Si es necesario, reabastecer el carro con los materiales necesarios.
Recoger el material utilizado en el lugar organizando el ambiente.
7.3.1.5 Otros aspectos de la limpieza
• Al llegar a la unidad, el profesional de limpieza debe identificar prioridades, como el
abastecimiento de papel toalla, cambio de recarga de jabón.
• La limpieza del ambiente debe ser iniciada con la recolección de basura y
posteriormente se debe realizar el barrido húmedo, iniciándose por las esquinas.
• Se recomienda la utilización de un paño para el mobiliario y otro para el piso (tamaños
de paños diferentes y baldes de colores diferentes).
• El agua de la solución de los baldes deberá ser cambiada siempre que sea necesario.
• El kit de limpieza (paño para mobiliario, paño para piso o mopa húmeda, baldes, pala,
lampazo, entre otros) es de uso exclusivo
del sector; en caso de aislamiento de
contacto, el kit debe ser exclusivo de
esa área.
• Se debe estar atento de no se usar los
cabos para abrir o cerrar las puertas y no
dejar los materiales de limpieza en las
habitaciones o baños.
• Durante la realización de la limpieza
terminal, se debe iniciar con el barrido
húmeda y retiro de basura; dejar el piso
del baño en remojo y en seguida proceder a la limpieza del mobiliario y de los techos y
paredes; lavar el cuarto de baño y por último realizar la limpieza de todos los pisos.
• Al finalizar la limpieza de un sector, todo material
debe ser recogido y llevado al lugar adecuado
para su limpieza y desinfección.
• La técnica que será adoptada por el servicio de
salud quedará a criterio del gestor (responsable
técnico), con aprobación del SCIH.
7.3.2 Técnica de limpieza de piso con trapeador
7.3.2.1 Paso a Paso
• Colocar el material necesario en el carro.
Estacionarlo en el corredor, al lado de la puerta
de entrada de la habitación/enfermería/ unidad,
teniendo cuidado de no obstruir el pasaje de los
transeúntes.
• Saludar al paciente y explicar el procedimiento.
• Colocarse el equipo de protección personal (EPI)
apropiado para la realización de la limpieza.
Preferentemente, los guantes para el baño y de la
44
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
habitación deben tener colores distintos.
Recoger las bolsas conteniendo residuos del lugar, cerrarlas y depositarlas en un saco
del carro o directamente en el carro de recolección interna de residuos.
Realizar la limpieza de la unidad del paciente, incluyendo las perillas de las puertas.
Realizarlo en etapas: eliminación de
polvo, enjabonar, enjuagar y secar.
•
Recoger las partículas menores
(migajas, papeles, cabello y otros) con
el trapeador. Nunca direccionar los
residuos hacia el baño.
•
Recoger las partículas mayores
del piso con la pala. Nunca direccionar
los residuos para el baño.
•
Sumergir el trapeador húmedo
(equipo trapeador) en uno de
los
baldes que contiene solución con agua
y jabón o detergente.
•
Retirar el trapeador o mopa de
la solución, colocando el mismo en la
base para la torsión.
•
Tirar de la palanca del
exprimidor con el objetivo de retirar el exceso de agua de la mopa sin contacto
manual.
Retirar la mopa de la base de torsión e iniciar la limpieza.
Iniciar la limpieza por las esquinas, del fondo hacia la puerta de entrada, pasando la
mopa con movimiento de “ocho dentado” con movimientos firmes y continuos.
Enjuagar la mopa en un segundo balde (del sistema MOPA) conteniendo agua
limpia para enjuague.
Repetir la operación cuantas veces sea necesario. El agua del balde debe ser
cambiada siempre que sea necesario.
Recoger el material utilizado en un lugar, organizando el ambiente.
Realizar la limpieza del baño (cuadro 6).
Reponer los productos de higiene: papel higiénico, papel toalla, jabón líquido, otros.
Recoger el material utilizado, organizando el ambiente.
Enviar los paños utilizados en la limpieza preferentemente para el procesamiento
en la lavandería o lavarlos manualmente. Descartar el agua del balde en un lugar
específico. Nunca utilizar los lavatorios ni las piletas de baño del paciente para este
fin.
Lavar los recipientes para residuos, reponer las bolsas y retornarlos al lugar de
origen.
Realizar check list de los procedimientos realizados en la limpieza concurrente.
Informar al paciente y al acompañante sobre la finalización de la limpieza.
Si es necesario reabastecer el carro de limpieza con los materiales necesarios.
7.3.2.2 Recomendaciones
• No abrir o cerrar las puertas con las manos enguantadas.
• No olvidar los materiales y equipamientos de limpieza en las habitaciones y baños.
• Los baldes deben ser lavados y secados antes de una nueva utilización.
• El uso de desinfectantes es restringido para las superficies que contengan materia
orgánica (sangre o fluidos corporales).
45
•
•
•
•
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
La revisión de la limpieza deber ser realizada en la mañana, tarde y noche.
No dejar manchas o suciedades incrustadas para la limpieza, pues pueden quedar
impregnadas y ser más difícil de ser removida posteriormente; para esos casos utilizar
una fibra más abrasiva en forma local.
El funcionario debe mantener la columna recta durante el desarrollo de toda la técnica
de limpieza.
La prensa para torcer la mopa puede ser utilizada para obtener varios grados de
torsión: leve, moderada e intensa. Para que el piso se encuentre completamente
seco, se debe de realizar una fuerte torsión con la prensa.
7.3.3 Limpieza con máquinas de rotación
–
Enceradoras
Consiste
en un sistema de lavado de piso con
equipamiento semejante a la enceradora doméstica, posee
cepillo, soporte para discos y discos de diversos colores
cada cual con una finalidad desde lavar el piso hasta
lustrar.
Para este sistema es necesaria la remoción de jabón o
detergente con suciedad con lampazo y
repetidos
enjuagues con agua limpia, impregnando también el paño
de limpieza de piso.
Tiene como principal desventaja la baja productividad del
sistema y la sobrecarga ergonómica de los profesionales.
7.3.4 Limpieza con máquinas lavadoras y extractoras automáticas
Consiste en un método de lavado y enjuague de piso con
el mismo procedimiento.
Son máquinas de lavar tipo enceradoras, poseen un
reservorio para el detergente que es descargado
directamente en las escobas localizadas en su parte
anterior que hacen la limpieza, y en su parte posterior es
realizado el enjuague y la aspiración del agua, recolectado
en otro reservorio para el agua sucia.
Estas máquinas son utilizadas para limpieza de pisos con
la ventaja de la alta productividad, calidad en la limpieza y
el menor esfuerzo y riesgo para el trabajador.
7.3.5 Limpieza con máquina de vapor caliente
Son máquinas que son abastecidas por agua que proporcionan vapor caliente que puede
ser aplicado para la limpieza directa de prácticamente todas las superficies fijas, sin
necesidad de producto desinfectante, enjuague y secado. No debe ser considerado como
un producto esterilizante por alcanzar alta temperatura bajo vapor. Los equipamientos
existentes en el mercado brasilero presentan el problema de pequeña duración de
emisión de vapor y la necesidad de un tiempo prolongado para formarlo nuevamente,
volviéndose un proceso de limpieza muy lento (Yamaushi et al., 2000).
46
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Es bueno recordar que este tipo de limpieza se realiza a través de chorros de vapor de
agua formando una nube de vapor y colocando en suspensión partículas (aerosoles)
que pueden ser inhaladas por los funcionarios, en unidades con pacientes con
tuberculosis, representando un riesgo para la salud de estos profesionales, por lo cual,
debe ser evitado (Basso, 2004).
Independientemente de los métodos de limpieza y equipamientos utilizados, todos deben
ser lavados diariamente luego de su uso.
7.4 Desinfección
La desinfección es un proceso físico y químico que destruye todos los microorganismos
patógenos de objetos inanimados y superficies con excepción de las esporas bacterianas
(Brasil, 1994). Tiene la finalidad de destruir microorganismos de la superficie de los
servicios de salud utilizando soluciones desinfectantes. Es utilizada luego de la limpieza
de una superficie que estuvo en contacto con materia orgánica. Se define como materia
orgánica toda sustancia que contiene sangre o fluidos corporales. Son ejemplos: materia
fecal, orina, vómito, esputo y otros.
Según el Centro de Control de Prevención de Enfermedades (Centers for Disease
Control and Prevention – CDC), el tratamiento de superficies con materia orgánica difiere
de acuerdo con el lugar y el volumen de derrame siendo dividida en dos técnicas de
desinfección: con pequeña cantidad y con gran cantidad de materia orgánica (CDC,
2003).
Siempre que se encuentre la presencia de materia orgánica en la superficie, esta debe
ser retirada. A continuación realizar la limpieza y posteriormente la desinfección. Es
imprescindible que el lugar se encuentre rigurosamente limpiado antes de la desinfección.
Los factores que influyen en la elección del procedimiento de desinfección de las
superficies del ambiente son (Brasil, 1994):
• Naturaleza del artículo a ser desinfectado.
• Número de microorganismos presentes.
• Resistencia innata de microorganismos a los efectos del germicida.
• Cantidad de materia orgánica presente.
• Tipo y concentración del germicida usado.
• Duración y temperatura de contacto con el germicida.
• Especificaciones e indicaciones de uso del producto por el fabricante.
7.4.1 Técnica de desinfección
7.4.1.1 Técnica de desinfección con pequeña cantidad de materia orgánica
Las superficies donde ocurre un pequeño derrame de sustancias corporales y sangre,
incluyendo salpicaduras deben ser:
• Remover la materia orgánica con papel toalla o paño y proceder a la limpieza,
utilizando la técnica de dos baldes.
• En caso de pisos o paredes
 Realizar primariamente la limpieza con jabón y detergente en la superficie a
ser desinfectada, con el auxilio de lampazo o la MOPA.
 Enjuagar y secar.

Después de la limpieza, aplicar el desinfectante en el área que fue retirada la
materia orgánica, dejando el tiempo necesario para la acción del producto
47
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
•
(seguir orientación del fabricante). Es necesario realizar el enjuague y
secado.
Con respecto al mobiliario:
 Realizar la limpieza con jabón o detergente en la superficie a ser desinfectada,
con el auxilio del paño para mobiliario.
 Después de la limpieza del mobiliario, realizar fricción con alcohol al 70% u
otro desinfectante definido por SCIH.
7.4.1.2 Técnica de desinfección con gran cantidad materia orgánica
• Remover la materia orgánica con auxilio del lampazo y de pala.
• Desprender la materia orgánica líquida en el desagüe sanitario (desagüe) En el caso
de que la materia orgánica esté en estado sólido, acondicionar en bolsa de plástico,
conforme PGRSS. Utilizar EPI apropiado.
• Proceder a la limpieza, utilizando la técnica de dos baldes.
• Seguir los mismos pasos indicados para la técnica de desinfección con pequeña
cantidad de materia orgánica.
Figura 1 – Limpieza de superficie sin presencia de materia orgánica
REMOVER EL EXCESO DE POLVO CON AGUA
(BARRIDO O RETIRO DEL POLVO)
ENJABONAR LA SUPERFICIE CON
JABÓN O DETERGENTE
ENJUAGAR LA SUPERFICIE CON AGUA
SECAR CUIDADOSAMENTE
48
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Figura 2 – Limpieza de superficie con presencia de materia orgánica.
REMOVER LA MATERIA ORGANICA CON
PAPEL ABSORVENTE (PEQUEÑA CANTIDAD)
O PALA (GRANDE CANTIDAD)
REMOVER EL EXCESO DE POLVO CON AGUA
(BARRIDO O RETIRO DE POLVO)
ENJABONAR LA SUPERFICIE CON
JABÓN O DETERGENTE
ENJUAGAR LA SUPERFICIE
SECAR CUIDADOSAMENTE
PISOS Y PAREDES
APLICAR
DESINFECTANTE APROPIADO
MOBILIARIOS
APLICAR ALCOHOL 70%
UNIDIRECCIONAL
POR 3 VECES CONSECUTIVAS
CON OTRO DESINFECTANTE
INDICADO
7.5 Limpieza y desinfección de superficies de las áreas internas
Con el fin de facilitar el proceso de limpieza y desinfección de superficies en servicios
de salud, las áreas internas comprenden entre otras: Centro Quirúrgico; Salas
Quirúrgicas; UTI; Emergencias; Unidad Coronaria; Enfermedades Infecto-Parasitarias;
Puestos de Enfermería; Nursery; Medicina Nuclear; Anatomía Patológica; Capilla
Mortuoria; Centro de Material y Esterilización; Hemodiálisis; Lactario; Centro de
Tratamiento de Quemados
(CTQ); Morgue; Laboratorio;
Abrigo
de residuos;
Ambulatorio; Enfermerías; Habitaciones; Salas de Espera; Administración; Estar Médico y
49
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
de Enfermería; Centro de Estudios ; Corredores servicio de procesamiento de ropas de
servicios de salud.
Cuadro 5 – Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de Salud.
Equipamiento
Técnica
Actuación
Unidad de paciente :
Cama (colchón , pies y
cabecera)
Mesa, soporte de suero,
basurero, escalera,
biombos, abrazadera,
colchón y cabecera
Limpieza
y/o
Desinfección
Realizar la limpieza con agua
y jabón o
detergente.
Friccionar con alcohol al 70% u otro desinfectante
indicado por SCIH, luego del alta del paciente.
Se recomienda la utilización de guantes de
colores diferentes para la realización de la
limpieza de pisos y de mobiliarios.
Paredes
Limpieza
y/o
Desinfección
Basurero
Limpieza
y/o
Desinfección
Realizar la limpieza con agua y jabón o
detergente.
Utilizar movimientos unidireccionales ( de arriba
para abajo)
Realizar la limpieza con agua y jabón o
detergente
Escalera
Limpieza
y/o
Desinfección
Limpieza
Barrido Húmedo
Limpieza
y/o
Desinfección
Techo
Piso
Realizar la limpieza con agua y jabón o
detergente
Utilizar paño húmedo para retirar el polvo
Dirariamente – Barrido Húmedo, enjabonar,
enjuagar y secar (siempre iniciando por los
bordes y conduciéndolo de forma que no atrape
el tránsito)
Semanalmente – lavar con máquina utilizando
jabón o detergente. Encerar con cera acrílica y
pulir conforme necesidad.
Notas:
Frente a la presencia de materia orgánica, retirar
el exceso con papel toalla o con auxilio de
lampazo y pala, realizar la limpieza y proceder
con la técnica de desinfección
Tapaboca y lentes de protección deben ser
utilizados.
50
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Cuadro 5 – Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de Salud
(continuación)
Equipamiento
Técnica
Actuación
Ventanas , vidros,
puertas y luminarias
Limpieza
y/o
Desinfección
Realizar la limpieza con agua y
detergente
jabón o
Telefono
Limpieza
y/o
Desinfección
Jaboneras
Limpieza
y/o
Desinfección
Ante la pesencia de suciedad, limpiar con paño
húmedo en agua limpia y secar. Friccionar con
alcohol al 70%
o utilizar otro desinfectante
definico por SICH
Interior y Exterior- Realizar la limpieza con agua y
jabón o detergente. Friccionar con alcohol al 70%
o utilizar otro desinfectante definido por SICH.
Cambiar repuesto siempre que sea necesario.
Papeleras
Limpieza
y/o
Desinfección
Sillas y Estantes
Limpieza
y/o
desinfección
Mesa Quirúrgica (utilizar
técnica de limpieza y/o
desinfección)
Limpieza
y/o
Desinfección
Bebederos
Limpieza
y/o
Desinfección
Realizar la limpieza con agua y
jabón o
detergente.
Enjuagar y secar
Friccionar con alcohol al 70% o utiliza
desinfectante
definido por SICH. Abastecer
siempre que sea necesario
Realizar la limpieza con agua y jabón o
detergente.
Enjuagar y secar
Friccionar con alcohol al 70% o utiliza otro
desinfectante definido por SICH . Abastecer
siempre que sea necesario
Retirar el exceso de secreciones con papel toalla
o paño viejo. Acondicionar la basura conforme
PGRSS
Realizar la limpieza con agua y jabón o
detergente .
Enjuagar y secar
Friccionar la parte metálica y el colchón con
alcohol al 70%
o utilizar otro desinfectante
definido por el SCIH
Realizar la limpieza con agua y jabón o
detergente.
Enjuagar y secar
Friccionar con alcohol al 70 % o utilizar otro
desinfectante definido por el SCIH
51
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Cuadro 6 – Limpieza de baños y Vestuarios
Equipamiento
Técnica
Actuación
Limpieza y/o Desinfección
Lavar con agua y jabón o detergente,
utilizando movimientos unidireccionales, de
arriba hacia abajo.
Enjuagar y realizar la desinfección
Si es necesario, utilizar cepillo para
remover la suciedad en las juntas de los
azulejos.
Puertas y Portales
Limpieza
Limpiar con agua y jabón o detergente,
utilizando movimientos unidireccionales,
de arriba hacia abajo
Evitar la utilización de productos abrasivos
Piso
Limpieza y/o Desinfección
Lavar con agua y jabón o detergente
Enjuagar y secar
Notas:
Frente a la presencia de materia orgánica,
retirar el exceso con papel toalla o con
auxilio de lampazo y pala, realizar la
limpieza y proceder con la técnica de
desinfección
Paredes. Boxes y
Azulejos
Deben de utilizarse tapaboca y lentes de
protección.
Limpieza de Epejos
Limpieza
Limpiar con paño húmedo o limpiavidrios y
secar.
Limpieza y/o Desinfección
Realizar la limpieza de las partes internas y
externas con agua y jabón o detergente
Enjuagar y secar
Friccionar con alcohol al 70 % o utilizar
otro desinfectante definido por el SCIH
Lozas sanitarias y
cisternas
Limpieza y/o Desinfección
Vaso sanitario: tapar, accionar la cisterna.
Lavar con agua y jabón o detergente, con
auxilio un cepillo determinado para el
mismo.
Enjuagar y realizar la desinfección
Lavatorios/fregadero
sy
grifos
Limpieza
Desinfección
Lavar con agua y jabón o detergente .
Enjuagar y secar
Armarios
papeleras
y
y/o
7.6 Limpieza de superficies de las áreas externas
A fin de facilitar el proceso de limpieza y desinfección de superficies en servicios de
salud se debe considerar como áreas externas: patios, jardines, estacionamientos,
garajes y veredas.
52
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Cuadro 7 – Limpieza de Áreas Externas
Equipamiento
Técnica
Actuación
Portones de hierro
Y rejillas
Limpiar con paño húmedo
Lavar con agua y jabón o detergente
Limpieza
Desagües y Alcantarillas
Limpieza
Retirar toda la suciedad existente.
Lavar con agua y jabón o detergente,
utilizando EPI apropiado
Pisos
Barrido
Barrer con escoba de fibra
Pisos
Lavado
por
proceso
mecánico
Limpieza
Enjabonar y enjuagar
Placas de Señalización,
Extintores y cajas de incendio
Limpiar con paño húmedo y secar
Referencias bibliográficas
1.
ASSAD, C.; COSTA, G. Manual Técnico de Limpieza e Desinfección de Superficies Hospitalares e Manejo de
Resíduos. Rio de Janeiro: IBAM/CONLURB, 2010. 28 p. Disponible en: <http://conlurb.rio.rj.gov.br/download/
MANUAL%20DO%20FUNCIONÁRIO%202%20-%20HOSPITALAR.pdf>. Acesso en: janeiro 2009.
2.
BASSO M, ABREU ES. Limpieza, desinfección de artigos e áreas hospitalares e antissepsia. 2 ed. Son Paulo:
APECIH – Associação Paulista de Estude los e Control de Infecciones Hospitalar, 2004. p.18-33.
3.
BRASIL. Ministério da salud. Coordenação de Control de Infecciones . Processamento de Artigos e Superficies
en Establecimientos de Salud. Brasília, 1994.
4.
Centers for Disease Control and Prevention – CDC. Guidelines for environmental infection control Health-Care
facilities.
Centers
for
Disease
Control
and
Preventing;
2003.
Disponible
en
<http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/rr5210a1.htm>. Acesso en: 6 nov. 2007.
5.
HINRICHSEN, S.L. et al. Limpieza Hospitalar: Importancia no Control de Infecciones. In: HINRICHSEN, S.L.
Biosseguridad e Control de Infecciones. Riesgo Sanitário Hospitalar. Medsi: Rio de Janeiro. 2004. pp. 175-203.
6.
PREFEITURA MUNICIPAL DE PORTO ALEGRE – RS. Secretaria Municipal de Salud. Coordenadoria Geral de
Vigilância en Manual de orientação para Control da diseminación de Acinetobacter sp resistente a
carbapenêmicos no município de Porto Alegre.Porto Alegre, 2007. p.25-28. Disponible en: <http://www.saude.
rs.gov.br/dade los/125070290413612507025887571207316429256MANUAL%20ACINETOBACTER.pdf>. Acesso
en: fev. 2008.
7.
PREFEITURA MUNICIPAL DE RIBEIRÃO PRETO – SP. Secretaria Municipal de Salud. Conisson de Control de
Infecciones – CCI – SMS. Limpieza e Desinfección de Superficies en Servicios de Salud. Ribeirão Preto; SMSDisponible
en:
RP,
2006.
<http://www.saude.ribeiraopreto.sp.gov.br/ssaude/conissao/desin/i16limpdesinfecsuperficie.pdf>.
Acesso
en:
dez.2008.
8.
SEHULSTER, L.; CHINN, R.Y.W. Guidelines for environmental infection control Health-Care facilities. Centers
for Disease Control and Preventing, Jun. 2003. Disponible en <http://www.cdc.gov/mmwr/preview/mmwrhtml/
rr5210a1.htm>. Acesso en 06 nov. 2007.
9. YAMAUSHI, N.I.; LACERDA, R.A.; GABRIELLONI, M.C. Limpeza Hospitalar. In: FERNANDES, A.T.; FERNANDES,
M.O.V.; FILHO, N.R. Infecção hospitalar e suas interfaces na área da saúde. São Paulo: Atheneu, 2000. p.11411155.
53
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo 8
Productos y sistemas utilizados en el
tratamiento de pisos
Elenildes Silva Amorim
Elisabete Reinehr
Erci Maria Onzi Siliprandi
8.1 Ceras lustrables
Son ceras formadas con productos que poseen en su composición carnaúba, siendo
conocidas como ceras a base de agua o emulsionables.
Son llamadas “ceras blandas”, con bajísima resistencia, pues sus partículas no forman un
film para la protección del piso al tráfico continuo, la fricción del calzado y las suciedades
como polvo, debido a su escasa persistencia a la limpieza constante con jabón o
detergentes, lo que hace necesario las aplicaciones frecuentes. No son antideslizantes.
Necesitan siempre ser lustradas después del secado con las enceradoras industriales de
baja rotación, low speed, que operan de 150 a 200 rotaciones por minuto (rpm), pues sólo
de esa forma producen brillo. El costo de mano de obra es elevado debido a las
dificultades de mantenimiento del sistema.
8.2 Ceras semilustrables
Son ceras formadas por productos de composición mixta, o sea, su formulación es
compuesta por carnaúba asociada a polímeros acrílicos sintéticos.
Los polímeros acrílicos poseen mayor dureza, son más resistentes al agua y forman una
película adherente. Poseen resistencia media al tráfico, a la fricción de las suciedades de
los calzados, pero no son antideslizantes. Necesitan ser lustradas con las enceradoras
industriales de baja rotación.
8.3 Ceras auto brillantes
Son las ceras que poseen polímeros acrílicos que forman un film duro, la medida de
resistencia está dada por la fusión de los componentes sólidos que posee. No contienen
ceras blandas en su composición, ya que su formulación contiene 70% de polímeros
acrílicos y 30% de sustancias sólidas en equilibrio.
Soportan resistencia media y su mantenimiento es más fácil que las ceras bandas, no
necesitando ser lustradas debido al película dura que es más resistente a los riesgos,
rayaduras y manchas. Son consideradas antideslizantes.
Están indicadas para los pisos en general tales como paviflex, mantas vinílicas, granitos,
mármoles, superficies engomadas, plurigomas, lajotas no vitrificadas y concreto.
8.4 Ceras impermeabilizantes High Speed – HS
Son ceras compuestas por polímeros acrílicos, contienen una mezcla de elementos como
polietileno y poliuretano, con partículas menores que forman una película dura de alta
resistencia, nivelando el piso y dando brillo, permitiendo el pulido y la restauración con las
enceradoras de alta rotación, (High Speed – HS) ya que operan entre 1.000 a 1.600 rpm,
acentuando el brillo mojado.
54
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Son sistemas compuestos variablemente por productos como: removedor, base selladora,
impermeabilizante, restaurador y detergente para limpieza diaria indicada por los
proveedores.
Son altamente resistentes al tráfico intenso, de gran resistencia, durabilidad
antideslizantes.
y
Estos productos son indicados para pisos como granito, mármol, goma, paviflex, mantas
vinílicas, plurigoma, lajotas no-vitrificadas, granito, cemento, concreto, entre otros
(Lucchin & Mozachi, 2005).
8.5 Ceras Ultra High Speed – UHS
Son ceras elaboradas a partir de emulsiones de poliuretano, presentando mayor
flexibilidad, aunque extrema resistencia a la penetración. Representan lo más moderno
en el mercado y son indicadas para el pulido con las enceradoras de alta rotación (Ultra
high speed- UHS), es decir, por encima de 1.600 rpm. Las terminaciones UHS son
termoplásticos, consiguiéndose la restauración de la película por medio de fusión térmica.
El calor generado en el lustre promueve la micro fusión en la superficie de la película el
cual se recompone, pre-llenando las grietas en profundidad.
Estas ceras tienen una excelente resistencia al tráfico intenso, mantenimiento fácil, con
calidad y durabilidad.
Son indicadas para pisos como granito, mármol, gomas, paviflex, mantas vinílicas,
plurigoma, layotas no vitrificadas, granito, cemento, concreto, etc. (Lucchin& Mozachi,
2005).
8.6 Etapas en el tratamiento de pisos
Después del relevamiento del área, recoger las características del ambiente e identificar
los tipos de piso a ser tratado y definir el tipo de sistema adecuado a ese piso, seguir
tres etapas básicas para todos y cualquier tipo y tratamiento a ser aplicado:
 Preparación
 Finalización
o Sellado de las porosidades
o Impermeabilización
o Pulido
 Mantenimiento
8.6.1 Preparación
Considerada la etapa más importante en la implementación del sistema de tratamiento de
pisos, independientemente del tipo de cera que será utilizado, para concentrar los
procedimientos y donde todos los cuidados deben ser muy bien observados a fin de
garantizar un excelente resultado final en el tratamiento de piso.
El primer procedimiento de la etapa de preparación consiste en retirar las impurezas del
piso (cera vieja, suciedades, grasa, tierra, pinturas quemadas o cualquier otro tipo de
residuo). Debe ser realizado utilizando removedor, de preferencia a base de solventes,
en dilución y aplicando el tiempo recomendado por el proveedor para la remoción, con la
utilización de la enceradora industrial de disco negro.
55
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
El segundo procedimiento consiste en el enjuague del removedor, parte más importante
de todo el tratamiento, que deberá ser repetido cuantas veces sea necesario, con agua
limpia, hasta la remoción completa de los residuos del removedor.
Si los enjuagues no fueran realizados en forma correcta podrá comprometer por completo
el tratamiento del piso. El removedor podrá atacar la cera nueva, ocasionando manchas o
rayones.
El último procedimiento en la preparación consiste en respetar el tiempo de secado del
piso, deberá estar totalmente seco, alcanzando su estado original. Si hubiera residual de
humedad en el piso el tratamiento podrá quedar opaco.
8.6.2 Terminación
8.6.2.1 Sellado de las porosidades
Consiste en un procedimiento utilizado solamente en los tratamientos de piso con ceras
impermeabilizantes acrílicas con la finalidad de sellar los poros, hacer la nivelación del
piso y proporcionar brillo. El número de capas depende del producto, tráfico y desgaste
del piso, normalmente de dos a tres capas de base selladora.
Es importante que sea observado el tiempo del secado entre las capas, tiempo
recomendado por el proveedor, que podrá variar conforme a la humedad relativa del aire,
en caso contrario podrá tener problemas de adherencia de los productos al piso. También
el sentido de las capas deberá ser contrario al anterior para cubrir posibles fallas y
desniveles.
8.6.2.2 Impermeabilización
Consiste en el procedimiento de aplicación de las ceras impermeabilizantes después del
secado de la última capa del sellador, variando de tres a cinco capas, dependiendo de las
características del tráfico local. De la misma forma que la base selladora, es de extrema
importancia el cumplimiento del tiempo de secado de la aplicación de cada capa.
En el caso de las ceras a base de carnaúba o mezcla se aplicarán de una a dos capas,
después del lavado del piso.
8.6.2.3 Pulido
Después del período de secado de las ceras de carnauba y sintéticas, deberán ser
pulidas con las enceradoras industriales de baja rotación con discos claros (blanco o
beige). Entre los sistemas de tratamiento de piso con ceras impermeabilizantes el pulido
es el procedimiento responsable de aumentar el nivel de resistencia de la cera donde son
utilizadas las enceradoras de alta rotación con el disco “pelo de cerdo”.
8.6.3 Mantenimiento
El mantenimiento del sistema de tratamiento del piso con ceras impermeabilizantes es
importante para proporcionar mayor durabilidad, resistencia y brillo del piso. Se divide
en conservación diaria y periódica.
En la conservación diaria, el piso deberá ser lavado con productos que no ataquen el
tratamiento, pudiendo causar manchas o hasta quitarlo. Dependiendo del tráfico y grado
de suciedad se podrá realizar un lavado convencional y pulido con las enceradoras de
alta rotación.
56
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
La utilización de MOPA para la remoción de las suciedades sueltas en el piso, tales como
polvo, arena, tierra, granos es recomendado para evitar las rayas en el piso, además de
facilitar el mantenimiento de la limpieza. Este procedimiento deberá ser utilizado siempre
antes del barrido húmedo.
La definición de las necesidades de mantenimiento periódico están relacionadas a las
necesidades de re aplicación del impermeabilizante para reparar lo que fue desgastado
por el tráfico y el pulido del piso.
En la conservación periódica será necesario el lavado del piso con disco apropiado, rojo
o verde, con solución detergente. Después del tiempo de secado se deberá re aplicar el
impermeabilizante y realizar el pulido con el disco “pelo de cerdo” en toda el área lavada.
8.7 Definición del producto
La elección del producto para el tratamiento del piso es de fundamental importancia, pues
está relacionada con el tipo de piso, las características del tráfico, la resistencia a los
productos de desinfección utilizados en el procedimiento de limpieza, las condiciones de
implementación y conservación, los resultados deseados y los costos de inversión inicial
y de mantenimiento.
Las etapas de remoción y finalizado de las ceras impermeabilizantes, debido al tiempo
de secado, se tornan más difíciles en habitaciones de pacientes por la necesidad de
ocupación inmediata, no permitiendo completar los procesos del tratamiento. Ya en las
áreas críticas, como emergencia y UCI, tanto la implementación como la conservación se
tornan complicadas debido a las dificultades de suspensión, al alto tráfico, además de la
demora en el tiempo de secado.
Áreas pequeñas o con obstáculos no son propicias, pues no permiten la movilidad de la
lustradora. En los centros quirúrgicos y obstétricos, no se recomienda para el tratamiento
de piso ya que pueden interferir con la conductividad de éste (Basso, 2004). La presencia
de mayor humedad del piso, como, por ejemplo, en los lavabos para cepillado de manos,
el tratamiento del piso puede volverse más resbaladizo.
A pesar de las dificultades relacionadas es frecuente la utilización de las ceras
impermeabilizantes en pisos de servicios de salud, debido a sus ventajas en relación a
las ceras naturales y sintéticas que necesitan de un mantenimiento más frecuente. Su
importancia está relacionada a los siguientes factores:

Protección: mayor vida útil del piso debido a la agresión generada por el tráfico
ocurre sobre la película de cera, evitando su desgaste natural.

Limpieza: mayor facilidad de higiene de los pisos con tratamiento
impermeabilizante está relacionada a la disminución de la porosidad, evitando la
penetración de la suciedad y por consecuencia la proliferación de
microorganismos.

Seguridad: Mayor poder antideslizante de las ceras acrílicas impermeabilizantes.

Belleza: Mayor nivel de brillo ocasionando embellecimiento del ambiente,
tornándolo más bonito y agradable a los pacientes y el equipo, también
contribuyendo con la buena imagen del servicio de salud.
57

Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Mano de obra: Mayor productividad de los funcionarios por la facilidad de limpieza
diaria del piso, mayor durabilidad del tratamiento y por lo tanto menor
mantenimiento, reduciendo, de esa forma, el costo de la mano de obra o su
disponibilidad para otras actividades .
En cualquier proceso de limpieza o tratamiento de piso es primordial que los
profesionales de limpieza y desinfección de superficies en servicios de salud utilicen los
EPI y otro equipamiento necesario para protección y seguridad.
Referencias bibliográficas
1-
BASSO M.; ABREU E.S. Limpieza, desinfección de artigos e áreas hospitalares e antissepsia. Son Paulo:
APECIH – Associação Paulista de Estude los e Control de Infecciones Hospitalar, 2004. p.18-33.
2-
LUCCHIN, L.R.W.; MOZACHI, N. Limpieza e desinfección de áreas hospitalares. In: SOUZA, V.H.S.; MOZACHI, N.
(Eds). Hospital: manual do ambiente hospitalar. Curitiba: Os Autores, 2005. p.549-604.
58
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Capítulo9
Medidas de bioseguridad
Gizelma de Azevedo Simões Rodrigues
El término de bioseguridad corresponde al conjunto de acciones dirigidas a la
prevención, eliminación de los riesgos inherentes a las actividades de búsqueda,
producción, educación, desarrollo tecnológico de servicios, teniendo en cuenta la salud
del hombre, de los animales, la preservación del medio ambiente y la calidad de los
resultados (Costa, 2000; Hirata & Filho, 2002).
En el área de salud, éste tema genera reflexiones por parte de los profesionales, ya que
que son más susceptibles a contraer la enfermedad como resultado de accidentes de
trabajo, a través de procedimientos que comprenden riesgos biológicos, químicos, físicos
y ergonómicos (Bolick, 2000; Mastroeni, 2004).
Los profesionales que prestan asistencia directa de salud o manipulan material biológico
en su actividad cotidiana, deben poseer conocimiento suficiente acerca de bioseguridad
para una práctica eficaz y segura (Carvalho, 1999; Costa & Costa, 2003).
El profesional de limpieza y desinfección de superficies en servicios de salud está
expuesto a riesgos y el objetivo de las medidas de bioseguridad es identificar los
riesgos de salud en el medio ambiente debido a la exposición a materia orgánica y a los
agentes biológicos y de la manipulación de productos químicos y materiales peligrosos.
La utilización de precauciones estándar ayuda a los profesionales en conductas técnicas
adecuadas en la prestación de los servicios, por medio del uso correcto de EPI, de
acuerdo con la la legislación vigente. Esas medidas deben generar mejoras en la
calidad de asistencia y disminución de costos e infecciones.
Al servicio de Limpieza y Desinfección de Superficie en Servicios de Salud le competen
los procedimientos de remoción de suciedades, detritus indeseables y microorganismos
presentes en cualquier superficie, procurando mantener el ambiente dentro de patrones
preestablecidos por los servicios de salud.
Las medidas de bioseguridad en servicios de salud evitan los riesgos inherentes al uso de
productos químicos y materiales biológicos. Tienen la finalidad de minimizar los riesgos
relacionados con el uso de esos materiales por parte de los profesionales de la
institución. Incluyen procedimientos de adquisición, almacenamiento, transporte y
manipulación de esos productos.
Las medidas de bioseguridad pueden ser aisladas o encontrarse insertas en un plan de
prevención y control de riesgos biológicos, químicos y materiales peligrosos.
9.1 Riesgos que están expuestos los profesionales de limpieza y desinfección de
superficies en los servicios de salud.
9.1.1 Riesgo Biológico
Riesgo Biológico es la probabilidad de exposición ocupacional a agentes biológicos. Son
agentes biológicos los microorganismos genéticamente modificados o no; los cultivos de
células, parásitos, toxinas y priones encontrados en la sangre, fluidos corporales en
medios de cultivos y muestras clínicas.
59
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
9.1.1.1 Clasificación de riesgo de agentes biológicos
Los agentes biológicos son clasificados en (Brasil, 2005):
• Clase de riesgo 1: bajo riesgo individual para el trabajador y para el colectivo, con
baja probabilidad de causar enfermedad al ser humano.
• Clase de riesgo 2: riesgo individual moderado para el trabajador y con baja
probabilidad de diseminación para el colectivo. Pueden causa enfermedad en el
ser humano, para las cuales existen medios eficaces de profilaxis y tratamiento.
• Clase de riesgo 3: riesgo individual elevado para el trabajador con probabilidades
de diseminación para el colectivo. Pueden causar enfermedades e infecciones
graves en el ser humano, para los cuales no siempre existen medios eficaces de
profilaxis y tratamiento.
• Clase de Riesgo 4: riesgo individual elevado para el trabajador y con probabilidad
elevada de diseminación para el colectivo. Presenta gran capacidad de
transmisibilidad de un individuo a otro. Pueden causar enfermedades graves en el
ser humano, para los cuales no existen medios eficaces de profilaxis y tratamiento.
9.1.2 Riesgo químico
Los riesgos químicos dependen de la relatividad del producto y por tanto, no es posible
establecer una regla general que garantice la seguridad en la manipulación de todas las
sustancias.
Las propiedades físico-químicas, relatividad, toxicidad, condiciones de manipulación,
posibilidades de exposición del trabajador, vías de penetración del organismo y
disposiciones finales del producto son variables que deben ser consideradas en los
establecimientos de riesgo.
9.1.2.1 Recomendaciones para productos químicos
9.1.2.1.1 La adquisición de productos químicos.
La responsabilidad de seguridad en el Trabajo:
• Identificación del riesgo atribuido al producto en función de su uso.
• Elaboración de la ficha técnica, conforme un modelo standarizado, basado en
informaciones del fabricante y la legislación vigente
• Identificación de los profesionales bajo riesgo
• Determinación de las necesidades de EPC y EPI
• Evaluación del área física para el almacenamiento y manipulación de productos:
condiciones de almacenamiento, ventilación y proximidad de los productos no
compatibles.
• Elaboración de opinión en cuanto a los riesgos involucrados
9.1.2.1.2 Prerrogativas para el uso de productos
• Entrenamiento del usuario y disponibilidad de ficha técnica de uso local: Unidad
de usuarios y seguridad del Trabajo.
• Disponibilidad de EPI y de orientaciones escritas en cuanto al uso correcto:
Unidad de usuarios y seguridad del trabajo.
• Determinar la forma de descarte de los productos y embalajes vacios –Seguridad
de Limpieza y desinfección de superficies en Servicios de Salud, conforme
PGRSS
60
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
9.1.2.1.3 EPI
• Hay obligatoriedad de uso determinado en la ficha técnica del producto químico
peligroso
• Túnica impermeable
• Guantes resistentes a productos, preferentemente de puño largo.
• Lentes de protección
• Protección respiratoria: respirador valvulado clase P2 con carbón
- Uso individual
- Identificación de la parte interna de la máscara con el nombre y fecha
- Guardar en bolsa plástica cerrada
9.1.2.1.4 Prohibiciones
•
•
•
•
•
•
Mezcla de productos desinfectantes/ químicos no previamente autorizados
Reaprovechamiento de embalajes vacios con productos desinfectantes diferentes del
rótulo original
Alteración en la proporción de la dilución recomendada.
Utilización de productos desinfectantes vencidos.
Manipulación de productos desinfectante sin el uso apropiado de EPI
Almacenamiento conjunto de productos desinfectantes incompatibles
9.1.3 Riesgo de naturaleza físico-química
Considera como riesgo de naturaleza físico-química la capacidad del producto de
reaccionar con otra sustancia, produciendo fenómenos físicos como calor, combustión o
explosión o produciendo otra sustancia tóxica. La evaluación de los riesgos debido a la
naturaleza física, deben ser considerados los parámetros de difusión e inflamabilidad.
9.1.4 Riesgo tóxico
Toxicidad es la capacidad inherente de una sustancia de producir efectos nocivos a un
organismo vivo o ecosistema.
Riesgo tóxico es la probabilidad de que suceda un efecto nocivo en condiciones de uso
de una sustancia. Ello depende de las propiedades físico-químicas, vías de penetración
del organismo, dosis, blancos biológicos, capacidad orgánica de eliminación y efectos
sinérgicos con otros agresores.
9.1.4 Drogas citotóxicas
Las drogas medicamentosas son estandarizadas en Brasil por la Comisión de Farmacia y
Terapeútica (CTF), siendo las políticas de almacenamiento, manipulación, administración
y descarte de drogas citotóxicas establecidas por el Servicio Técnico de Farmacia de la
institución.
Esas drogas son manipuladas en ambiente exclusivo, con acceso restringido y equipado
con Cabina de Seguridad Biológica Classe II B2, por profesionales con entrenamiento
específico en el uso de EPI.
9.1.6 Riesgo ergonómico
Se entiende por riesgo ergonómico cualquier factor que pueda interferir en las
características psico-fisiológicas del trabajador, causando molestia o afectando su salud.
61
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Son ejemplos de riesgo ergonómico: el levantamiento de peso excesivo, ritmo excesivo de
trabajo, monotonía, repetitividad y postura inadecuada de trabajo.
9.2 Material corto punzante
Involucra cualquier material con capacidad de corte o
perforación de la piel que debe ser manipulado con el máximo
cuidado y descartado en recipiente rígido, impermeable y
resistente a punciones. El recipiente de descarte debe estar
disponible próximo al área de uso, en soportes apropiados,
preferentemente en la unidad del paciente. No debe sobrepasar
su capacidad de llenado. Se prohíbe re-encapsular las agujas
o la eliminación de estos materiales como residuo común.
9.3 Señalización de seguridad
Según normativa.
9.4 Equipamientos de seguridad
Las medidas de prevención a la exposición de sangre y fluidos corporales y/o patógenos
respiratorios es prevenible por medio de la práctica de medida de precauciones,
incluyendo cuidados con material corto punzante, EPI y EPC, normalizados por el SICH y
por la Seguridad del Trabajo o grupo similar.
Los EPI deben ser utilizados por los profesionales durante la ejecución de los
procedimientos que puedan provocar la contaminación de ropas con sangre y fluidos
corporales o por patógenos que se trasmiten por contacto.
La institución es responsable por el suministro de EPIs apropiados en cantidad suficiente
a los profesionales del Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de
Salud.
La adquisición de EPI deberá ser precedida de testeos operacionales
Certificado de Aprobación (CA).
y control
del
9.4.1 Equipamientos de Protección Individual (EPI) y Uniforme
EPI es todo dispositivo de uso individual utilizado por el trabajador, destinado a prevenir
riesgo que puedan amenazar la seguridad y la salud del trabajador.
9.4.1.1 Guantes de goma
Deben ser utilizados por todo profesional durante la ejecución de procedimientos de
limpieza y desinfección de superficies en servicios de salud.
También, deben ser confeccionados con material
resistente, poseer caño largo o corto para la
protección de las manos y protección parcial de
antebrazos.
Se recomienda la utilización de colores diferentes de
guantes de goma (Assad & Costa, 2010), como
guantes de color claro y de color oscuro (uno o dos
tonos mayor que el color claro):
62
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
•
Guantes de color oscuro: usados en la limpieza y desinfección de superficies donde la
suciedad es mayor (Ejemplos: pisos, baños, ruedas de mobiliario; vertederos;
ventanas, tuberías de la parte alta)
•
Guantes de color claro: usados en la limpieza y desinfección de mobiliarios (Ejemplos:
camas, mesas, sillas, paredes, puertas y portales, lavatorios/fregadero).
Las manos de los profesionales de la limpieza y desinfección de superficies deben ser
lavadas antes y después del uso de guantes. Luego de la utilización, los guantes deben
ser lavados y desinfectados.
Cuando se usen guantes no tocar picaportes, puertas, teléfonos, botones de ascensor u
otros lugares
Al usar los guantes se deberá asegurar tomándolo por el lado interno, colocándolo sin
tocar la cara externa. Al retirarlos se deben asegurar tomándolos por la cara externa sin
tocar la piel.
9.4.1.2 Máscaras
Las mascaras quirúrgicas deberán ser usadas en las siguientes
situaciones:
• Siempre que exista la posibilidad de salpicaduras con
material biológico o productos químicos en mucosas de la
nariz y la boca.
•
Siempre que el profesional entra en la habitación del
paciente con patologías de trasmisión respiratoria por
gotitas (ejemplos: meningitis bacteriana, coqueluche,
difteria, paperas, influenza). En áreas en las cuales la
utilización sea recomendada por la SCIH.
•
Ambientes con olor fétido.
•
Limpieza y desinfección de superficies en áreas de construcción y reformas para evitar
la inhalación del polvo.
En áreas de aislamiento para aerosoles (ejemplos: bacilo de la tuberculosis) están
indicadas las mascarás de protección respiratoria, tipo respirador, para partículas, con
eficacia mínima en la filtración de 95% de partículas hasta 0,3 m (máscaras de tipo N95,
N99, N100, PFF2 o PFF3).
9.4.1.3 Lentes de protección
Los lentes de protección deben ser utilizados durante la
preparación de la dilución no automática, cuando la limpieza
del área se encuentra localizada por encima del nivel de la
cabeza y exista riesgo de salpicaduras, polvo o impacto de
partículas.
Deben se lavados y desinfectados luego de su uso.
63
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
9.4.1.4 Botas
Las botas (material impermeable, con caña alta y con suela antideslizante) están
recomendadas para la protección de los pies y parte de las piernas durante las
actividades con agua y productos químicos, y también para evitar caídas.
9.4.1.5 Zapatos
El uso de zapatos es recomendado durante todo el período de trabajo, con excepción de
los momentos del lavado de piso, en los cuales deberán ser utilizadas las botas.
9.4.1.6 Delantal
Debe ser utilizado durante la
ejecución de procedimientos
que
puedan provocar la
contaminación de la ropa con
sangre y fluidos corpóreos y los
productos
químicos
o
contaminados.
El delantal debe ser impermeable, pudiendo ser usado por
encima del uniforme, se recomienda su uso durante las
actividades de riesgo de salpicaduras. Puede ser procesado
por la lavandería luego de la realización de los
procedimientos de limpieza y desinfección.
Luego del uso debe ser retirado con la técnica correcta, sin
tener contacto con la parte externa y posteriormente se
debe realizar la desinfección.
En áreas especiales donde exista riesgo de radiaciones es necesario el uso de
Dosímetro. Delantal y collar de plomo o similar.
9.4.1.7 Gorro
El gorro debe ser usado en áreas especiales en las cuales son exigidas la vestimenta
completa por parte de los profesionales de la institución.
Para las demás áreas de los servicios de salud, se recomienda que los profesionales de
limpieza y desinfección de superficies mantengan el cabello recogido y ordenado.
Para los profesionales del sexo masculino es imprescindible el cabello corto y la barba
afeitada.
9.4.2 Equipamientos de Protección Colectiva (EPC)
Los EPCs tienen como objetivo la protección de accidentes con pacientes, funcionarios
y visitantes. Consisten en placas ilustrativas (que permiten a los transeúntes identificar las
situaciones del área delimitada), placas de señalización y
cintas señalizadoras
(señalización y delimitación del área), cinta antideslizante (para evitar caídas y
deslizamiento, especialmente en rampas y escaleras), barreras (alrededor de la cama del
paciente), recipientes de materiales corto punzantes, señales de peligro, señalización con
instrucciones de seguridad que indican la dirección. Además, incluye lavaojos, cabina
de seguridad biológica y otros.
64
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
9.4.3 Adquisición de nuevos equipos de protección
La adquisición de nuevos equipos de protección debe ser realizada verificando la
documentación legal del producto. Para todo producto se elaborará una ficha técnica con
estratificación del riesgo, orientaciones para el almacenamiento, descarte, identificación
de necesidades del uso de EPI y acciones de emergencia en casos de accidente. La
ficha técnica será colocada en el lugar, luego de la capacitación del usuario.
9.5 Protección ambiental
9.5.1 Limpieza concurrente y terminal
La limpieza concurrente y terminal en las unidades de los servicios de salud es
ejecutada por el Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de
Salud, siendo normalizado por la SCIH.
Debe ser realizada con equipamientos y materiales correctos y los profesionales deben
ejecutar los procedimientos de acuerdo con la formación específica, atendiendo durante
la realización de todo el procedimiento teniendo en cuenta las medidas de prevención.
9.5.2 Programa de Gerenciamiento de Residuos en Servicios de Salud (PGRSS)
El PGRSS describe las acciones relativas al manejo de residuos e implica la selección
acondicionamiento, recolección, almacenamiento, transporte, tratamiento y disposición
final.
Deben ser considerados en el programa, las características de riesgo de los residuos, las
acciones de protección a la salud y el medio ambiente y los principios de bioseguridad
en busca de las medidas técnicas, administrativas y normativas para la prevención de
accidentes.
9.5.3 Sistema de ventilación
El sistema de ventilación
debe ser exclusivo y con presión negativa en áreas de
atención a pacientes con enfermedades de trasmisión aérea (Ejemplo: tuberculosis),
siendo este sistema controlado por el Servicio de Ingeniería.
9.6 Salud ocupacional
La salud ocupacional es la responsable de la Medicina del Trabajador, siendo
normalizado por el SCIH
9.6.1 Inmunización del profesional
 En admisión: vacunas del Calendario Nacional de Vacunación del Adulto y del adulto
mayor: difteria y tétanos, sarampión, paperas y rubeola, además de la vacuna contra
la hepatitis B en los funcionarios no immunizados.
 Anualmente: vacuna contra la influenza
 Control de Tuberculosis:
o Al ingreso : realización de PPD
o Anualmente: repetición del PPD para los profesionales negativos.
 Apartamiento de las actividades del profesional con afección infectocontagiosa
afección debilitante que aumente la susceptibilidad a agentes biológicos.
9.6.2 Acciones de emergencias
9.6.2.1 Accidentes con material corto punzante o contacto con sangre u otros
fluidos corporales en mucosas y piel no integra.
65
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
Los accidentes con corto punzantes deberán ser monitoreados por indicadores y
discutidos con los profesionales dentro de los servicios de salud.
Nota: Aplica en Uruguay la legislación vigente 2009. Consultar
9.7 Consideraciones finales
Los accidentes de trabajo son aquellos que ocurren por el ejercicio del trabajo al servicio
de una empresa o por el ejercicio de trabajo de los asegurados, provocando lesiones
corporales o perturbación funcional que causan muerte o la pérdida o reducción
permanente o temporal de la capacidad para trabajar (Brasil, 1991) que puede ser
causados por agentes biológicos, ergonómicos o mecánicos.
Pueden ser evitados por medio de la instalación de medidas preventivas que busquen la
seguridad del funcionario durante las actividades rutinarias como:
• No sustituir las escaleras por sillas utilizándose solo en superficies planas
• No manipular equipamientos eléctricos con la manos mojadas
• No mezclar productos de limpieza y desinfección de superficies
• Utilizar cintas de seguridad para la limpieza de ventanas y vidrios.
• Proteger los artefactos eléctricas de paredes mojadas
• No movilizar las dependencias de los servicios de salud
• Mantener una postura adecuada para evitar problemas de columna
• No levantar objetos muy pesados sin ayuda
• Cumplir con los horarios de descanso a fin de prevenir el stress
• Notificar los accidentes luego de su ocurrencia
• Utilizar EPI y EPC siempre que sea necesario
• Recibir las vacunas recomendadas
Los profesionales, luego que se accidentan deben comunicar su accidente laboral.
Nota: en Uruguay los accidentes laborales son eventos de notificación obligatoria al MSP.
Referencias bibliográficas
1-
ASSAD, C.; COSTA, G. Manual Técnico de Limpeza e Desinfecção de Superfícies Hospitalares e Manejo de
Resíduos.
Rio
de
Janeiro:
IBAM/COMLURB,
2010.
28
p.
Disponível
em:
http://comlurb.rio.rj.gov.br/download/MANUAL%20DO%20FUNCIONÁRIO%202%20-%20HOSPITALAR.pdf.
Acessem: janeiro 2009.
2-
Bolick , D. Segurança e controle de infecção. Rio de Janeiro: Reichmann & Affonso Editores, 2000.
3-
BRASIL, Agência Nacional de Vigilância Sanitária – Anvisa. Cartilha de Proteção Respiratória contra Agentes
Biológicos para Trabalhadores de Saúde. Brasília, 2008.
4-
BRASIL. Lei n° 8.213, de 24 de julho de 1991. Dispõe sobre os Planos de Benefícios da Previdência Social e dá
outras providências. Diário Oficial da União [da República Federativa do Brasil]. Brasília, 25 jul.1991.
5-
BRASIL. Lei n° 8.974, de 05 de Janeiro de 1995. Regulamenta os incisos II e V do parágrafo 1º do art. 225 da
Constituição Federal, estabelece normas para o uso das técnicas de engenharia genética e liberação no meio
ambiente de organismos geneticamente modificados, autoriza o Poder Executivo a criar, no âmbito da Presidência
da República, a Comissão Técnica Nacional de Biossegurança, e dá outras providências. Diário Oficial da União
[da República Federativa do Brasil]. Brasília, 06 jan.1995.
66
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
6-
BRASIL. Lei n° 11.105, de 24 de março de 2005. Regulamenta os incisos II, IV e V do § 1o do art. 225 da
Constituição Federal, estabelece normas de segurança e mecanismos de fiscalização de atividades que envolvam
organismos geneticamente modificados – OGM e seus derivados, cria o Conselho Nacional de Biossegurança –
CNBS, reestrutura a Comissão Técnica Nacional de Biossegurança – CTNBio, dispõe sobre a Política Nacional de
Biossegurança – PNB, revoga a Lei no 8.974, de 5 de janeiro de 1995, e a Medida Provisória no 2.191-9, de 23 de
agosto de 2001, e os arts. 5o, 6o, 7o, 8o, 9o, 10 e 16 da Lei no 10.814, de 15 de dezembro de 2003, e dá outra
providências. Diário Oficial da União [da República Federativa do Brasil]. Brasília, 28 mar.2005.
7-
BRASIL. Ministério do Trabalho e do Emprego. Normas Regulamentadoras – NR. Portaria GM/MTE n° 3.214, de 8
de junho de 1978, que aprova as Normas Regulamentadoras – NR – do Capítulo V, Título II, da Consolidação das
Leis do Trabalho, relativas a Segurança e Medicina do Trabalho. Diário Oficial da União [da República
Federativa do Brasil]. Brasília, 06 jul. 1978.
8-
BRASIL. Ministério do Trabalho e Emprego. Portaria GM/MTE n° 485, de 11 de novembro de 2005, de 11 de
novembro de 2005 – Aprova a Norma Regulamentadora nº 32, que versa sobre a Segurança e Saúde no Trabalho
em Estabelecimentos de Saúde. Diário Oficial da União, [da República Federativa do Brasil]. Brasília, 16 nov.
2005.
9-
Carvalho , P.R. Boas Práticas Químicas em Biossegurança. Rio de Janeiro: Interciência, 1999.
10- Costa, M.A.F, Costa , M.F.B. Biossegurança de A a Z. Rio de Janeiro: Papel Virtual, 2003.
11- Costa , M.A.F. Qualidade em Biossegurança. Rio de Janeiro: Qualitymark, 2000.
12- Hirata M.H; Filho J.M. Manual de Biossegurança. São Paulo: Manole, 2002.
13- Mastroeni , M.F. Biossegurança aplicada a laboratórios e serviços de saúde. São Paulo: Atheneu, 2004.
14- Bioética & Biorrisco: Abordagem Transdisciplinar. Rio de Janeiro: Interciência, 2003. 417p.
67
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
G LOS A R I O
•
Desinfección: remoción de agentes infecciosos, en forma vegetativa, de una
superficie inerte, mediante la aplicación de agentes químicos o físicos.
•
Desinfectante: son agentes químicos capaces de destruir microorganismos en forma
vegetativa en artículos o superficies, siendo dividido de acuerdo a su nivel de actividad
en: nivel alto, nivel intermedio y bajo nivel.
•
Detergente: todo producto que posee como finalidad la limpieza y que contiene en su
formulación tensoactivos que reducen la tensión superficial del agua, facilitando su
penetración, dispersión y emulsificando la suciedad.
•
Limpieza: consiste en la remoción de la suciedad mediante la aplicación de energía
química, mecánica o térmica en un determinado período de tiempo. Puede ser:
o
o
o
Química – acción de productos de limpieza con la finalidad de limpiar por
medio de propiedades de disolución, dispersión y suspensión de la suciedad.
Mecánica – acción física aplicada sobre una superficie para remover la
suciedad resistente a la acción de los productos químicos (resistente a la
acción del producto químico (fregar, friccionar, cepillar)).
Térmica – acción del calor que reduce la viscosidad de la grasa, facilitando la
remoción por la acción química.
•
Medicina del Trabajo: especialidad médica que se ocupa de la promoción,
preservación e monitoreo de la salud del trabajador. Ejecuta acciones preventivas y
de emergencias.
•
Productos Desinfectantes: sustancias o preparaciones destinadas a la higiene y
desinfección en ambientes colectivos y/o públicos, en lugares de uso común y en el
tratamiento del agua.
•
Servicio de Limpieza y Desinfección de Superficies en Servicios de Salud:
ejecuta acciones de limpieza/desinfección preventivas y de emergencia en el
ambiente de los servicios de salud.
•
Servicios de Salud: establecimiento destinado al desarrollo de acciones de atención
de salud de la población en régimen de internación o no, incluyendo la atención
realizada en consultorios y domicilios.
•
Riesgo Biológico: riesgo determinado por la exposición a agentes biológicos por
inhalación, contacto o manipulación (directo o indirecto) de sangre y fluidos
corporales.
68
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
SIGLARIO
ANVISA – Agencia Nacional de Vigilancia Sanitaria
CA – Certificado de Aprobación
CAT – Comunicación de Accidente de Trabajo
CC – Centro Quirúrgico
CFT – Comisión de Farmacia y Terapéutica
CME – Centro de Material y Esterilización
CNPJ – Cadastro Nacional de Pesona Jurídica
CNBS – Consejo Nacional de Bioseguridad
CTNBio – Comisión Técnica Nacional de Bioseguridad
CO – Centro Obstétrico
CPM – Comisión de Padronización de Materiales
DCCA – Ácido Dicloroisocianúrico
DNA – Ácido Desoxirribonucleico
DML – Depósito de Material de Limpieza
DORT – Disturbios Osteo-musculares Relacionados al Trabajo
EAS – Establecimientos Asistenciales de Salud
EPC – Equipamientos de Protección Colectiva
EPI – Equipamiento de Protección Individual
FISPQ – Ficha de Información de Seguridad de Productos Químicos
HIV – Virus de la Imunodeficiencia Humana
HS – High Speed o alta velocidad
INCQS – Instituto Nacional de Control de Calidad en Salud
LER – Lesión por esfuerzo Repetitivo
MRSA – Staphylococcus aureus Resistente a Meticilina
NR – Norma Reglamentaria
PGRSS – Programa de Gestión de Residuos en Servicios de Salud
PPD – Derivado Proteico Purificado
PVC – Cloreto de Polivinila
RDC – Resolución da Directora Colegiada
RPM – Rotación Por Minuto
SCIH – Servicio de Control de Infección Hospitalaria
SESMT – Servicio de Medicina y Seguridad del Trabajo
TCCA – Ácido Tricloroisocianúrico
UF – Unidad Federativa
UHS – Ultra High Speed
UTI – Unidad de Terapia Intensiva
VRE – Enterococo resistente a vancomicina
69
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
ANEXO I
Guía de Observación Diaria / Semanal - Condiciones de Limpieza y Conservación
Guía de Observación Diaria/Semanal
Objetivo
Local
Concepto de Evaluación (de 1 a 10)
Fecha
Responsable Técnico
Observar: CONDICIONES DE LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
AREAS INTERNA Y EXTERNA DEL ESTABLECIMIENTO ASISTENCIAL DE SALUD
Acera, Jardín, Fachada Pintura, Puertas, Ventanas, vidrios , techos, pisos, paredes (con pintura lavable y/o
cerámica con escaso rejunte, fachadas y frentes, grifos (de pedal y fotosensibles), puntos de luz/ lustres
(sin molduras cuyo mantenimiento permita que no se acumule la suciedad), interruptores (sin molduras) ,
mobiliario (lavable), rejuntes de cerámica, rejuntes de pisos, objetos de decoración con diseño liso sin
molduras que permitan que se acumulen los microorganismos; ) equipamientos; existencia de área
húmeda o mojada sin mantenimiento adecuado y otros.
Para los casos de mantenimiento, tales como rejuntes, grifos rotos, la responsabilidad es del equipo de
mantenimiento. El equipo de limpieza y desinfección de superficies colabora con las informaciones a fin
de agilizar la reparación
Observaciones:
AMPLIAR LAS OBSERVACIONES EN LAS DIFERENTES AREAS:
Baños de funcionarios y pacientes
Cantina y/o Restaurante
Recepción
Emergencia
Block Quirúrgico
Sistema de filtro, mantenimiento de aire acondicionado
Elevadores
Auditorio
Consultorios
Salas de espera
Apartamentos
Corredores
Escaleras
Cocina
Centro de Materiales y Esterilización
Ropería
Morgue
Laboratorio
Vestuarios de funcionarios
Farmacia
Estacionamientos (presencia de colecciones de agua, exposición al sol y lluvia, presencia de roedores,
basura, distancia desde la entrada hasta la recepción).
Observaciones:
70
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
ANEXO II
Guía de Observación Diaria / Semanal - Bioseguridad
Durante los procedimientos
GUIA DE OBSERVACIÓN DIARIA/SEMANAL
OBJETIVOS: Aspectos de Bioseguridad
LUGAR:
CONCEPTO DE EVALUACIÓN (de 1 A 10)
FECHA:
RESPONSABLE TÉCNICO:
OBSERVAR: CONDICIONES TÉCNICAS DURANTE LOS PROCEDIMIENTOS
Uso adecuado de EPI, seguimiento de normas de bioseguridad en la rutina diaria en todas las actividades
de riesgo, dispensadores de preparación alcohólica para las manos y jabón liquido (funcionando
apropiadamente, con papel); condiciones de la grifería; acondicionamiento correcto del material cortopunzante; recipientes de residuos completos y sin la debida selección (contaminado y común) y otros.
OBSERVACIONES:
AMPLIAR OBSERVACIONES:
Ejecución de procedimientos sin el uso correcto de EPI (Ejemplo: uso incorrecto de tapabocas, sin cubir
nariz y boca, colgado en el cuello; uso de tapabocas sin identificación; no cumplimiento de las
indicaciones de higienización de manos; uso de zapatones fuera del ambiente indicado; alimentarse en
áreas no permitidas y otros)
Nota: el jefe o encargado del servicio debe evitar llamar la atención del profesional de la limpieza y
desinfección de superficies de forma ruda e incorrecta. Debe, todavía, siempre mostrar la forma
correcta de ejecución de un determinado procedimiento.
71
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
ANEXO III
Guía de Observación Diaria / Semanal - Residuos
GUIA DE OBSERVACIÓN DIARIA/SEMANAL
OBJETIVO: Aspectos de acondicionamiento, recolección , transporte, almacenamiento, trasporte por la
empresa colectora y disposición final de los residuos producidos por los servicios de salud
LUGAR:
CONCEPTO DE EVALUACIÓN (de 1 A 10)
FECHA:
RESPONSABLE TÉCNICO:
OBSERVAR: ACONDICIONAMIENTO Y DESTINO DE LOS RESIDUOS.
En Block Quirúrgico
En Block Obstétrico
En Nursery
En Emergencia, salas y/o salas de curaciones
En salas
Si se está realizando la debida selección entre residuos contaminados y comunes
Como los funcionarios están manipulando los residuos
Si usa EPI correctamente
Como son las condiciones del los recipientes de residuos
Como se está haciendo la recolección de residuos contaminados
Como se está haciendo la recolección común
Si el destino final de los residuos está siendo realizado correctamente
Observaciones:
72
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
ANEXO IV
Formulario de cambio de EPI
FORMULARIO DE CAMBIO DE EPI
PISO
Nombre del
Empleado
Registro
Guantes
Sobretúnica
(tamaño)
Señalar X
Fecha
Motivo
Firma
del
empleado
73
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
ANEXO V
Formulario de Solicitud de Servicios
FORMULARIO DE SOLICITUD DE SERVICIOS
DIVISION
Unidad :
Sector:
1-
DATOS DEL SERVICIO A SER REALIZADO:
Servicio solicitado:
Responsable por la solicitud
Fecha y Hora del servicio solicitado ___________/__________/________ a las _________ horas
Solicitud recibida por:
2-
DATOS DE LA REALIZACIÓN DEL SERVICIO
SERVICIOS REALIZADOS
DATOS DE LA EJECUCION DE LOS SERVICIOS
Armario Interno
Armario Externo
Salida de Aire
Ventiladores
Limpieza de la puerta
Gabinete
Vidrios
Mobiliario
Ventana/Persianas
Lavado de Piso
Pulido de Piso
Paredes/techo
Cama (colchón /cabecera/ piecera /soportes)
Biombos
Escalera
Soporte de suero
Baños
Recipientes
Colectores de residuos
Otros
Responsables por la realización del servicio
Observaciones:
74
3-
Limpieza y desinfección de superficies hospitalarias
OPINION DEL SERVICIO REALIZADO
FECHA DE
SERVICIO
REALIZACION
SATISFACTORIO?
SI
FIRMA DEL RESPONSABLE DEL SECTOR
NO
____/____/_____
____/_____/_____
Observaciones: indicar lo que puede ser mejorado
Cliente – Gerencia/División
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Observaciones:
75

Documentos relacionados