Catholic Church , LLC # 246 - Saint Therese of the Child Jesus Church

Comentarios

Transcripción

Catholic Church , LLC # 246 - Saint Therese of the Child Jesus Church
Saint Therese
Catholic Church ,
God’s House - Your House
LLC # 246
La Casa de Dios - Tú Casa
JUN 28, 2015
Pastor/Párroco:
Fr. Joey Frez 801-255-3721
Associate Pastor/Vicario Parroquial:
Fr. Arokia Dass 801-255-3721
Deacon/Diácono:
Stan Stott 801-255-1816
Operations Manager:
Arturo (Art) Romo 801-255-3721
Secretary/Secretaria:
Lucila Lopez
Kimberly Huitron
Religious Ed/ Educación Religiosa:
Frank Lujan 801-561-2495
Parish Affairs/Asuntos Parroquiales
Joe Ortiz
Directors of Adult Religious Education
Deacon Stan 801-255-1816
Lisa Bachiller 801-420-8762
Music Coordinator /
Coordinador de Música
Vince Clark 801-671-5000
Mass Schedule /
Horario de Misas
Saturday/Sabado
5:00 pm English * 6:30 pm Español
Sunday / Domingo
8:00 am & 10:00 am English
12:00 pm & 2:00 pm Español
Monday-Friday/Lunes-Viernes
9:00 am English
Tuesday & Thursday /Martes y Jueves
6:30 pm Español
7832 Allen Street • Midvale, UT 84047
[email protected] Phone: 801-255-3721 Fax: 801-255-4516
Office Hours: Mon – Fri 9:00am – 5:00pm
Horas de Oficina: Lun-Vie de 9:00 am a 5:00 pm
PARISH COMMUNITY
COMUNIDAD PARROQUIAL
Boy Scouts Troop 1279:
Martin Walsh 801-652-2836
Grupo de Jovenes/Youth Group:
Nadia Bello 801-856-8455
Religious Articles/
Artículos Religiosos:
Nestor y Nancy Lozano 801-231-9302
Marco y Veronica Velazquez
801-502-2516
St. Vincent De Paul Soup Kitchen:
Sally Milburn 801-556-8258
COMUNIDAD HISPANA
Encuentro Matrimonial:
Martin & Carmen Hdez. 801-954-8640
Grupo Guadalupano:
Silvia Garcia: 801-574-9870
Grupo de Oración:
Carlos Martinez—385-252-0516
Gloria Zuluaga—801-563-3924
RICA: Héctor López—801-688-4904
MINISTRIES
Refugee Resettlement Ministry:
Renata Ryan 435-659-6846
Knights of Columbus:
Joe Ortiz 801-793-1454
Lectors, Eucharistic Ministers,
Altar Servers, Outreach, RCIA:
Deacon Stan Stott—801-255-1816
Legion of Mary:
Liz Potts 801-255-5755
St. Therese Council of Catholic Women:
Beverly Dusserre 801-561-5205
Jennifer Neisen 801-891-7832
EXPOSITION OF THE BLESSED
SACRAMENT
EXPOSICION DEL SANTISIMO
Tuesday/Martes 9:30AM-6:30PM
Thursday/Jueves
9:30AM-6:30PM
RECONCILIATION
CONFESIONES
Tuesday/Martes 5:30-6:15PM
(Little Church/Capilla de Piedra)
Thursday/Jueves 5:30-6:15p.m.
(Little Church/Capilla de Piedra)
Saturday/Sábado 3:30-4:30p.m.
(Main Church/Iglesia)
SACRAMENTS/SACRAMENTOS
Baptism/Bautismos
Required parent class. No baptisms
during Lent. Please call the parish
office.
Se requiere que los padres y padrinos
reciban una clase. Traer Biblia y
cuaderno
Durante Cuaresma no hay bautizos.
Favor llamar a la oficina.
Marriage/Bodas
By appointment only.
Four months prior notice required.
Por cita nada más.
The Knights of Columbus
are bringing back the wonderful Quick Wits improv
comedy group for another
show Saturday, July 18th in
the parish hall. Last February's show was so popular
and did so well raising
funds for the building fund.
Tickets are $5 each and $20 for a family and are available after Mass and by
calling Andy at 801-2012865. Refreshments will be available. There is limited seating, so get
your tickets soon!
Los Caballeros de Colón están
trayendo de vuelta el maravilloso grupo de comedia de improvisación ingenios rápidos para
otra presentación, Sábado, 18
de julio en el salón parroquial.
La presentación de febrero fue
tan popular y se logro una buena recaudación para el fondo
de construcción. Los boletos cuestan $ 5
cada uno y $ 20 para una familia y están
disponibles después de la misa ó llamando
a Andy al 801-201-2865 . Refrescos estarán disponibles. Cupo limitado consiga sus
entradas pronto!
Weekend Jun 21, 2015
Offertory: $ 4,408.50
Building Fund: $ 1,236.50
Please Remember Saint Therese Parish in Your Will and Estate
Jun 28, 2015
PREREGISTRATION FOR SECOND
YEAR RELIGIOUS EDUCATION
AT SAINT THERESE CHURCH
Students of religious education that have
attended the first (1st) year of religious education through the period of 2014 and 2015
to receive a sacrament (First Holy Communion or Confirmation) are encouraged to
preregister.
Preregistration will be on Saturday, 11 and
Sunday, 12 July 2015 from 9:00-11:00 AM
and 2:00-4:00 PM at the Culleton Hall.
Please keep in mind that your child had to
have been attending and completed the
first year of religious education through the
period of 2014/2015 to be eligible to attend
2015/2016 second year of religious education.
The child must attend two consecutive
years of religious education to receive a
sacrament.
In the second collection today, we are supporting
Pope Francis in his charitable works. The Peter’s
Pence Collection is taken up worldwide to support
the most disadvantaged: victims of war, oppression, and natural disasters. This is an opportunity
to join with our Holy Father, Pope Francis, and be
a witness of charity to our suffering brothers and
sisters. Please be generous in today’s collection.
PREINSCRIPCIÓN PARA EL SEGUNDO
AÑO DE EDUCACIÓN RELIGIOSA EN LA
IGLESIA DE SANTA TERESITA
Los estudiantes de la educación religiosa
que han participado en el primer (1er) año
de educación religiosa durante el periodo
de 2014 y 2015 para recibir un Sacramento
(primera comunión o confirmación) son animados a pre registrarse.
Preinscripción será el Sábado 11 y Domingo, 12 de Julio de 2015 de 9:00-11:00 y
2:00-16:00 en la sala Culleton.
Por favor tenga en cuenta que su hijo o
ohija tuvo que haber asistido y completó el
primer año de la educación religiosa durante el período de 2014/2015 para ser elegible para asistir al segundo año 2015/2016
de la educación religiosa.
El estudiante debe asistir dos años consecutivos de educación religiosa para recibir
un sacramento
En la segunda colecta de hoy, estaremos ayudando al
papa Francisco en sus obras de caridad. La Colecta
Peter’s Pence se realiza en el mundo entero para
ayudar a los más desfavorecidos: a las víctimas de la
guerra, de la opresión y de los desastres naturales.
Esta es una oportunidad para unirnos con nuestro
Santo Padre, el papa Francisco, y ser un testigo de la
caridad para nuestros hermanos y hermanas que
sufren. Por favor, contribuya generosamente a la
colecta de hoy.
The Catholic Diocese of Salt Lake City is committed to protecting children and young people. If you are aware of abuse or
have been abused by clerics, Church volunteers or Church workers, contact the Division of Child and Family Services,
1-800-678.9399. For pastoral assistance contact the Pastoral Center, 801-328-8641.
Jun 28, 2015
Iglesia Católica Santa Teresita
Saturday, June 27
5:00PM–Emanuela Dzajic for healthy pregnancy, Liliana Umbelino, for the conversion of Omar Torres, in
thanksgiving from Fatima Martinez, +John McConville,
+ Florencio Griego
6:30PM–Saul Morales, Emanuela Dzajid por su embarazo, por la conversion de Omar Torres, Judith Homez
en accion de gracias, + Samuel Zamudio, Luz Aguado,+ Celestino Huitron, Jose Luis Huitron, Luis Aguado
28 de Junio de 2015
rres+Adelgunda Sorrosa
Monday June 29
9:00AM—Saul Morales, Emanuela Dzajic for a healthy
pregnancy, Hector Raul y Lily Lopez, For the conversion of Omar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez
Tuesday, June 30
9:00 A.M— Emanuela Dzajic for healthy a pregnancy,
Liliana Umbelino, Gabriela Sanchez, for the conversion
of Omar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez
5:30 P.M. -6:15 P.M CONFESSIONS
6:30PM- Por la salud de Saúl Morales , Emanuela
Dzajic por su embarazo, Alba Ochoa por su salud
mental, por la conversión de Omar Torres, + Agustín
Padilla
Wednesday, July 01
9:00AM Emanuela Dzajic for a healthy pregnancy,
Saul Morales, for the conversion of Omar Torres, In
thanksgiving of Fatima Martinez
Thursday, July 02
9:00P.M. Emanuela Dzajic for a healthy pregnancy,
For Hector Raul & Lillian Lopez, for the conversion of
Omar Torres, in thanksgiving of Fatima Martinez,
5:30 P.M– 6:15 PM CONFESSION
6:30PM-Por Saul Morales , Emanuela Dzajic por su
embarazo, por la conversion de Omar Torres, Judith
Homez en accion de gracias
Sunday June 28
8:00AM– Emanuel Dzajic for a healthy pregnancy, Liliana Umbelino, Gabriela Sanchez, for the conversion of
Omar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez
10:00AM- For the conversion of Mirhad & Adam
Dzajic, Emanuela Dzajic for conversion and healthy
pregnancy, Paulina Lopez, for the conversion of Omar
Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez, + John
McConville, + Agustin Padilla, for God’s strength and
healing for Judy Martinez , Bertha Garcia & Carmen
Espinoza requested by Paul & Rita Archuleta.
12:00PM—Por Saul Morales, Por la conversión de Mirhad & Adam Dzajic, Emanuela Dzajic por su embarazo, Ramon Sixtos por su sanación, por la conversión
de Omar Torres, Judith Homez en acción de gracias,
por Pablo Gutierrez en su cumpleaños numero 83, por
Teresa & Paula Gutiérrez ofrece Pablo Gutiérrez,
+Fortino,Trinidad, Jesús , Josefina, Antonia, Manuel y
Friday July 03
Perlina Gutiérrez ofrece Pablo Gutiérrez
2:00PM— Por la salud de Saúl Morales, Manuela Dza- 9:00am– For Liliana Umbelino , for the conversion of
jic por su embarazo, Por la conversión de Omar ToOmar Torres, In thanksgiving of Fatima Martinez, + Ni-
SACERDOCIO
CONSIDERA EL LLAMADO
From the Pastor’s Desk
Do Catholics know how to party?
The answer is a big ‘YES’. We do not only celebrate feasts in one
day, but we also have celebrations that last for a week, or a month,
or even months. We celebrate Easter and Christmas in what we
call the Octave, that is, 8 days. And we celebrate some others devotional traditions like last month, the month of Mary, where we
offer and crown our Lady with flowers for the entire month. This
celebration of our Lady coincides with Mother’s day, which is just
appropriate because Mary is our mother.
This June also, we celebrate the month of the Sacred Heart of Jesus. That is why the image of the Sacred Heart is placed in our
sanctuary to mark the occasion.
The Sacred Heart of Jesus is associated with the First Friday devotion which is a part of the 12 promises that Jesus gave to St Margaret of Mary when He appeared to her. The Sacred Heart of Jesus
gives us a clear and deep understanding of God’s love for us. God
created us out of love and He became one of us to save us out of
love. And love is ultimately proven by suffering as Jesus proved to
us when he died for us on the cross. In the Sacred Heart of Jesus,
we see his heart on fire symbolizing the burning of God’s love for
us, and with a cross to signify the suffering that Jesus had to undertake to prove his love for us.
When Jesus appeared to St Margaret of Mary, He gave these
promises to her as part of the devotion to His Sacred Heart:
(1) "I will give them all the graces necessary in their state of life.
(2) I will establish peace in their homes.
(3) I will comfort them in all their afflictions.
(4) I will be their secure refuge during life, and above all, in death.
(5) I will bestow abundant blessings upon all their undertakings.
(6) Sinners will find in my Heart the source and Infinite Ocean of
mercy.
(7) Lukewarm souls shall become fervent.
(8) Fervent souls shall quickly mount to high perfection.
(9) I will bless every place in which an image of my Heart is exposed and honored.
10) I will give to priests the gift of touching the most hardened
hearts.
(11) Those who shall promote this devotion shall have their names
written in my Heart.
(12) (12) I promise you in the excessive mercy of my Heart that my
all-powerful love will grant to all those who receive Holy Communion on the First Fridays in nine consecutive months the
grace of final perseverance; they shall not die in my disgrace,
nor without receiving their sacraments. My divine Heart shall
be their safe refuge in this last moment."
Copyright (c) 1996 EWTN
Flyers for more information on the pilgrimage
with Fr Frez to Fatima, Lourdes, Santiago de
Compostela, Loyola, Barcelona and Monserrat are available at the entrance of the church
or in the parish office.
Friday, July 3
Mensage del Parroco
¿Los católicos saben cómo divertirse?
La respuesta es un gran 'sí'. No sólo celebrar fiestas en un día,
pero también tenemos celebraciones que duran una semana, o un
mes, o incluso meses. Celebramos la Pascua y la Navidad en lo
que llamamos la octava, es decir, 8 días. Y celebramos algunas
otras tradiciones devocionales como el mes pasado, el mes de
María, donde le ofrecemos y coronamos la Virgen con flores para
todo el mes. Esta celebración de la Virgen coincide con el día de la
Madre, que es sólo apropiado porque María es nuestra madre.
Este mes de junio también, celebramos el mes del Sagrado Corazón de Jesús. Por eso la imagen del Sagrado Corazón se coloca
en nuestro santuario para celebrar la ocasión.
El Sagrado Corazón de Jesús se asocia con la devoción primer
viernes que es una parte de las 12 promesas que Jesús le dio a
Santa Margarita de María cuando se apareció a ella. El Sagrado
Corazón de Jesús nos da una comprensión clara y profunda del
amor de Dios por nosotros. Dios nos creó por amor y Él hizo uno
de nosotros para salvarnos por amor. Y el amor se demuestra en
última instancia, por el sufrimiento que Jesús nos demostró cuando
murió por nosotros en la cruz. En el Sagrado Corazón de Jesús,
vemos su corazón en el fuego simboliza la quema de amor de Dios
por nosotros, y con una cruz para significar el sufrimiento que Jesús tuvo que llevar a cabo para demostrar su amor por nosotros.
Cuando Jesús se apareció a Santa Margarita de María, dio estas
promesas a ella como parte de la devoción a su Sagrado Corazón:
(1) "Yo les daré todas las gracias necesarias a su estado de vida.
(2) Estableceré la paz en sus hogares.
(3) Los consolaré en todas sus aflicciones.
(4) Seré su refugio seguro durante la vida, y sobre todo, en la
muerte.
(5) voy a conceder abundantes bendiciones sobre todas sus empresas.
(6) Los pecadores encontrarán en mi Corazón la fuente y el océano
infinito de la misericordia.
(7) Las almas tibias se harán fervorosas.
(8) Las almas fervorosas alcanzarán mayor perfección.
(9) Bendeciré cada lugar en el que la imagen de mi Corazón está
expuesto y honrado.
10) Daré a los sacerdotes el don de tocar los corazones más endurecidos.
(11) Los que propaguen esta devoción tendrán su nombre escrito
en mi Corazón.
(12) Yo te prometo, en la excesiva misericordia de mi Corazón, que
mi amor todopoderoso concederá a todos aquellos que reciban la
Folletos para obtener más información sobre
la peregrinación con el P. Frez a Fátima, Lourdes, Santiago de Compostela, Loyola, Barcelona y Monserrat están disponibles en la entrada de la iglesia o en la oficina parroquial.

Documentos relacionados

Catholic Church , LLC # 246 - Saint Therese of the Child Jesus Church

Catholic Church , LLC # 246 - Saint Therese of the Child Jesus Church Grupo de Jovenes/Youth Group: Nadia Bello 801-856-8455 Religious Articles/ Artículos Religiosos: Nestor y Nancy Lozano 801-231-9302 Marco y Veronica Velazquez

Más detalles