Installation: Le conduit de raccordement de la combinaison de rem
Transcripción
Installation: Le conduit de raccordement de la combinaison de rem
Installation: Le conduit de raccordement de la combinaison de remplissage CA Euro de SYR doit être conçu de manière à prévenir toute stagnation d'eau. Avant l'installation du produit, rincer le tuyau à fond. Monter le dispositif dans le conduit en veillant à ce que l'entonnoir soit à la verticale et orienté vers le bas pour que l'eau déchargée puisse s'écouler. Choisir un emplacement bien aéré, facile d'accès pour simplifier l'entretien et l'inspection et veiller à ce qu'il soit protégé contre les inondations et le gel. Le diamètre de la conduite d'évacuation doit être suffisant pour recevoir le volume d'eau déchargée. Respecter la norme européenne EN 12056 en raccordant l'entonnoir au système d'évacuation des eaux usées. Nous recommandons d'installer un filtre à eau potable directement derrière le compteur d'eau conformément à la norme EN 13443, partie 1, afin d'assurer le bon fonctionnement du produit. Procéder à intervalles réguliers aux travaux d'entretien de la combinaison de remplissage CA Euro de SYR. Fonctionnement: La combinaison de remplissage CA Euro de SYR comprend tous les composants exigés par la norme EN 1717 pour le raccord direct du conduit d'eau potable à un système à circuit fermé. Le dispositif assure une protection fiable jusqu'à la catégorie de fluide 3. Le réducteur de pression intégré maintient la pression de sortie au niveau réglé, afin de protéger le système contre d'éventuelles surpressions pendant le remplissage. Une fois le remplissage ou la purge d'air du système à circuit fermé achevé(e), fermer le robinet d'isolement de la combinaison de remplissage CA Euro de SYR (6827.15.004), afin de prévenir un remplissage incontrôlé en cas de fuites. Par contre, le robinet d'isolement reste ouvert s'il s'agit d'un système à circuit ouvert. Réglage de la pression: Pour régler la pression, dévisser la vis de sécurité (1) dans le bouton de réglage (2). Tourner le bouton de réglage dans le sens du moins (-) pour réduire la pression de sortie et dans le sens du plus (+) pour l'augmenter (3). Revisser la vis de sécurité (4). Réglage en usine: 1,5 bar. Entretien: Le bon fonctionnement du produit doit être vérifié après la première année de service; par la suite, le contrôle doit se faire périodiquement en fonction des conditions de service, mais au plus tard au bout d'un an. Pour vérifier le clapet de non retour secondaire, baisser la pression dans la zone amont comme suit: • Fermer le premier robinet d'arrêt (1). • Ouvrir l'orifice de contrôle (2). Recueillir l'eau écoulée dans un récipient approprié. • Observer l'orifice de contrôle (2). Si le produit fonctionne correctement, seule la zone intermédiaire se vide par l'entonnoir (3). • En cas de fuite continue, vérifier le clapet de non retour secondaire et le remplacer, si nécessaire. • Après le test de fonction, refermer l'orifice de contrôle (2) et ouvrir le robinet d'arrêt (1) lentement. 2 3 4 1 2 Instalación: Al instalar la tubería de conexión del grupo de llenado Euro CA de SYR es importante evitar que se puedan formar estancamientos de agua. La estación debe conectarse directamente a una tubería drenada, y la tubería puede tener una longitud máx. de 2 a 5 DN de la tubería de admisión (basado en la norma 1998, parte 6). Lave bien el grupo de llenado Euro CA de SYR antes de instalarlo. Instale el dispositivo en la tubería de tal modo que el embudo esté orientado verticalmente hacia abajo para que el agua pueda salir correctamente. Elija una ubicación accesible para facilitar las labores de mantenimiento e inspección. Debe instalarse en ubicaciones bien ventiladas y protegidas contra inundaciones y heladas. La tubería de desagüe debe disponer de suficiente capacidad. Siga las instrucciones de la norma EN 12056 para conectar el embudo al sistema de aguas residuales. Para garantizar un funcionamiento correcto y permanente, se recomienda instalar el filtro de agua potable establecido en EN 13443, parte 1, directamente detrás del contador de agua. Asimismo deben respetarse los intervalos de mantenimiento del grupo de llenado Euro CA de SYR. Funcionamiento: El grupo de llenado Euro CA de SYR incluye todos los componentes establecidos en EN 1717 para conectar directamente la tubería de agua potable a un sistema cerrado y proporciona una protección fiable hasta la categoría de líquidos 3. La válvula reductora de presión integrada garantiza que la presión de salida ajustada se mantenga constante para así proteger al sistema conectado de sobrepresiones no deseadas durante el proceso de llenado. Una vez que se acabe de llenar o ventilar el sistema cerrado, cierre la válvula integrada en el grupo de llenado Euro CA de SYR (6827.15.004) para evitar que se produzca un rellenado descontrolado en caso de fuga. No obstante, en los sistemas abiertos la válvula de cierre permanece abierta. Ajuste de la presión: Para ajustar la presión, afloje el tornillo ranurado (1) por la caperuza (2). Para reducir la presión de salida, gire el mando hacia el signo menos (-), para aumentarla gírelo en la dirección del signo más (+). Apriete de nuevo la caperuza protectora (4). Ajuste de fábrica: 1,5 bar 1048 - Printed in Germany 9.6827.01 Mantenimiento: Debe comprobarse el correcto funcionamiento del dispositivo después del primer año de servicio, y luego periódicamente de acuerdo con las condiciones de servicio, pero como mínimo una vez al año. Para realizar la comprobación del bloqueador de reflujo de salida es necesario reducir la presión en la cámara de presión de entrada. Proceda de la siguiente forma: • Cierre la primera válvula (1). • Abra la apertura de comprobación (2). Recoja el agua drenada en un recipiente adecuado. • Observe la apertura de comprobación (2). Si el dispositivo funciona correctamente, sólo se vaciará la cámara de presión media a través del embudo. • En caso de salida permanente de líquido, compruebe el bloqueador de reflujo de salida y sustitúyalo si es necesario. • Cuando acabe de comprobar el funcionamiento, vuelva a cerrar la apertura de comprobación (2) y abra lentamente la válvula. Temp. de service: max. 80°C; Pression d'entrée: max. 10 bar; Pression de sortie: 1,5 - 5 bar; Réglage en usine: 1,5 bar; Fluides: Eau potable Seuls les installateurs qualifiés sont autorisés à monter les produits et à procéder à l‘entretien. L‘emballage sert de protection pour le transport. En cas d‘endommagement important, ne pas installer l‘appareil. ARMATUREN Made in Germany Mode d'emploi Instrucciones de uso 6628.00.901 6827.15.003 6827.15.901 2328.15.905 6628.00.905 2328.15.906 6827.15.900 Temperatura de servicio: máx. 80 °C; presión de entrada: máx. 10 bar; presión de salida: 1,5 - 5 bar; ajuste de fábrica: 1,5 bar; medios: agua potable La instalación y el mantenimiento sólo deben ser llevados a cabo por un taller especializado autorizado. El embalaje sirve para proteger durante el transporte. Si el embalaje está muy dañado, no instale el dispositivo. Hans Sasserath & Co. KG Tel.: +49 2161 6105-0 Fax: +49 2161 6105-20 Mühlenstrasse 62 D-41352 Korschenbroich Correo electrónico: [email protected] www.SYR.de 1048 - Printed in Germany 9.6827.01 6827.15.004 Combinaison de remplissage CA Euro 6827 Grupo de llenado Euro CA 6827