Mise en page 1

Comentarios

Transcripción

Mise en page 1
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page1
.com
nimes-tourisme
TOURISME
DESCUBRA
NÎMES
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page2
Bienvenido
a Nîmes
Nîmes es una joven de ciudad de 2000 años. Dos milenios de Historia y
de Pasiones. Obras maestras romanas, arquitectura contemporánea, jardines realizados sobre un santuario de la antigüedad y celebrados por
George Sand y Jean Jacques Rousseau... Aquí todo afronta el
tiempo con fuerza y suavidad a la vez.
Esta es una ciudad misteriosa. El sol y el agua, el orgullo y la humildad,
la alegría y el secreto componen su alma.
Vagabundee sin rumbo por sus plazas y calles y déjese guiar por la
mirada. Le aguardan mil sorpresas: por aquí encontrará unos cocodrilos
insertados en el pavimento; por allí un bien conservado casco histórico
le enseñará sus tesoros, más allá aparecerán unas columnas romanas
en un espejo de vidrio... En Nîmes, todas las riquezas están al alcance
de sus ojos y de sus sueños.
Al hojear este documento se adentrará usted en nuestra historia. Déjese
seducir. ¡Nîmes le ofrece sus piedras más preciosas!
La oficina de turismo,
también es:
.com
nimes-tourisme
TOURISME
www.facebook.com/nimes.tourisme
Las audioguías
Las visitas guiadas
Una tienda en línea
Información
+33 (0) 4 66 58 38 00
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page3
El Origen de Nîmes remonta al siglo VI antes de J.C. Una tribu celta,
los Volcos arecomicos (longostaletas), se instala en torno a una
fuente, la diviniza y le consagra un santuario. En el año 120 antes
de J-C, los Volcos, que dominan un amplio territorio, acogen sin
resistencia a las legiones de Roma.
Los Galorromanos : Nîmes se convierte en "colonia de derecho latino" y
se llena de suntuosos monumentos. En el siglo II se encuentra en su
máximo apogeo. Las sucesivas invasiones y, seguidamente, en el siglo
V, la llegada de los Visigodos, ponen fin a su prosperidad.
La Edad Media : En el siglo VIII, la ciudad se repliega sobre sí misma.
La población se refugia en el anfiteatro que se ha convertido en
fortaleza. Las defensas romanas sirven de cantera donde cada
uno viene a servirse. A partir del año mil Nîmes sale de su
letargo. Se construye un nuevo recinto. Gracias a la vid, al olivo y a la
cría del cordero, vuelven los intercambios comerciales.
Del Renacimiento al siglo de las Luces : En el siglo XVI, las guerras de
religión son violentas. Los protestantes apartados de la vida
pública se orientan hacia el comercio. Pronto, su producción de telas
se exporta a Europa y a las Indias españolas. La ciudad se enriquece
y se embellece.
Histoiria
de Nîmes
El Siglo XIX : treinta años de éxito fulgurante sitúan Nîmes y su
industria de la seda a un nivel europeo. Pero la competencia
lionesa es dura. Muy pronto los capitales de la industria textil se
vuelven a invertir en el viñedo. Es una nueva era de prosperidad.
El barrio de la estación se llena de palacetes.
En la actualidad, Nîmes reúne desde hace unos veinte años el arte
contemporáneo más vanguardista con las riquezas del pasado. Rehabilita sus barrios antiguos y se extiende hacia el sur. Confía sus
proyectos de urbanismo a los diseñadores internacionales más importantes. El Nîmes romano se orienta con determinación hacia el futuro.
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page4
El Escudo
de Armas
Para comprender el origen del escudo de armas de la ciudad, es
necesario desplazarse hasta Egipto. En el año 31 antes de J.C, Octavio
derrota en Actium a la flota de Antonio y Cleopatra, asegurándose así el
poder sobre el Imperio: así es cómo nace la figura de César Augusto. En
una moneda acuñada en Nîmes para celebrar el acontecimiento, un cocodrilo encadenado a una palmera coronada de
laureles simboliza al Egipto vencido. La inscripción «Col Nem», colonia de Nemausus, hace pensar que los legionarios
victoriosos habrían recibido como
gratificación tierras de Nîmes. En
realidad, Nîmes no sería más que
una simple fábrica de monedas.
A lo largo de los siglos, los habitantes de Nîmes acaban por
sentir aprecio por esas monedas
que se encontraban por todas
partes. En 1535, obtienen la autorización del rey Francisco I para
adoptar la palmera y el cocodrilo
como escudo de armas de la ciudad.
Desde entonces, estos son el orgullo de sus
habitantes. Rediseñados en 1986 por Philippe Starck, se encuentran omnipresentes por toda la ciudad, hasta en los clavos de bronce que puntúan
los adoquines de su casco antiguo.
Origen de
la tela Denim
En el siglo XVII, Nîmes es conocida por su
manufactura textil. Los comerciantes venden
principalmente paños y seda. Poco a poco la
fabricación se diversifica. Se importa algodón,
luego el índigo, esta planta cultivada en Italia da
un color azul tan bello como económico.
La sarga de Nîmes, tela resistente gracias a su tejido oblicuo con por lo menos dos hilos, es
creada.
En esta época son establecidas sucursales comerciales en todo el
mundo. Nîmes comercia con establecimientos de Nueva York para exportar la sarga. Así el azul de Génova (bleu de Gènes) se adapta al inglés
de manera fonética y se transforma en “Blue jeans”.
Es en el siglo XIX cuando Levi Strauss, que fabrica ropa para los mineros
y los buscadores de oro, compra por casualidad un lote de tela de
Nîmes (Tela Denim). Este primer lote n° 501 dará su nombre a los
pantalones más célebres del mundo.
El vaquero Denim, solido y barato, será adoptado por la mayoría de
americanos y conquistará luego los cinco continentes. Hoy es un
símbolo de libertad.
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page5
Construido a finales del siglo I después de Cristo, el anfiteatro (o circo romano) de Nîmes se encuentra entre los más grandes de la Galia romana. Mide aproximadamente 133 metros de largo y 101 metros de
ancho. Su fachada, de 21 m de altura, está compuesta por dos niveles
de 60 arcos cada uno. En el interior, más de 20 000 espectadores podían
asistir a la caza y a los combates de animales y de gladiadores. Un sis-
El circo romano
tema de pasillos y escaleras permitía que todos pudieran
abandonar rápidamente su asiento. Dispuestos según su clase social, los
espectadores estaban protegidos del sol por un vélum sostenido por
cuerdas enganchadas en astas.
La disposición de las
graderías ofrece una visibilidad perfecta sobre la pista
desde cualquier sitio del anfiteatro. Después de la
época romana, gracias a
una ocupación constante
el monumento ha sido preservado. Desde el siglo VI es
transformado en fortaleza,
las arcadas de la planta
baja son tapiadas. Los
condes de Nîmes y los caballeros de las arenas se establecen en la edad media. En el siglo XIV el
monumento pierde su función militar. Pero continua siendo ocupado
por casas, talleres, depósitos. El barrio de las arenas subsiste hasta 1809,
luego de la destrucción de casas y del despejamiento de la pista
algunos años de reconstrucción son necesarios antes de que el monumento encuentre su vocación primitiva.
Hoy, el anfiteatro nimeño siendo uno de los mejor conservados del
mundo romano, ofrece un marco prestigioso a eventos de toda clase.
Acoge corridas, congresos, conciertos y múltiples manifestaciones deportivas.
Gracias a su visita audio guiada y a los espacios multimedia consagrados
a los gladiadores y a la tauromaquia, Ud entrará en el ambiente fascinante del anfiteatro.
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page6
Levantada sobre su alta base, este templo dominaba el foro de la
ciudad antigua. Esta vasta plaza, centro de la vida pública, estaba rodeada de un pórtico cuyas huellas aún pueden verse en la
actualidad: se conservan en este lugar algunas bases de las columnas
del pórtico.
Construida en el primer siglo de nuestra era, la Maison Carrée (Casa Cuadrada) lleva este nombre desde el siglo XVI. Efectivamente, en
francés antiguo, todo rectángulo con 4 ángulos rectos era designado
con la palabra carré - “cuadrado“.
La Maison
Carrée
Dedicada a Caius y Lucius César, nietos del Emperador Augusto, la Maison Carrée es el único templo del mundo antiguo conservado en su totalidad. Seduce por la armonía de sus proporciones, la elegancia de sus
columnas con capiteles corintios y la finura de su decoración
arquitectural.
En 1992, la Maison Carrée recibió una nueva techumbre, fiel
reproducción de la antigua techumbre original, compuesta por grandes
tejas planas o “tegulae“ y por tejas acanaladas o “imbrex“
moldeadas a mano. Frente a la Maison Carrée, el Carré d’Art ofrece una
hermosa vista sobre dicho tejado desde su terraza (D4).
Una campana de restauración muy importante comenzó en 2006 y ha
terminado en 2010 .
La fachada y el suelo alterados por las heladas y la contaminación han
sido reparados .
Este magnífico embellecimiento costo 44.000 horas de trabajo a los
escultores, talladores de piedra y otros profesionales apasionados .
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page7
Los Jardines
de la Fuente
En el siglo XVIII se construyó en Nîmes, sobre el santuario de la Antigüedad
recientemente descubierto, uno de los primeros jardines públicos de Europa.
Respetando el plano del antiguo santuario que se creó en torno a la
fuente hacia fines del siglo I A.C., J-P. Mareschal y G. Dardaihon
diseñaron un jardín a la francesa, decorado con jarrones y estatuas de
mármol o de piedra de Lens. La parte alta del Jardín, el Mont Cavalier,
no fue plantada hasta el siglo XIX. Aquí dominan las especies
mediterráneas como pinos, cipreses, robles verdes, boj y laureles siempre
verdes. Su superficie es de 106 309 m2. (C3-4)
Templo de Diana
Es el monumento más
romántico, pero también el más enigmático
de Nîmes. Ciertamente
asociado al santuario
imperial, no se conoce
su función exacta. (C4)
Torre Magna
Visible desde lejos, señalaba la presencia de la
ciudad y del santuario imperial situado a los pies
de la colina en torno a la fuente. Era la torre más
alta y la más prestigiosa del recinto romano.
De forma octogonal, tenía en aquella época
3 niveles sobre un zócalo. Hoy el último
piso ha desaparecido y su altura es de
aproximadamente 32 m. Desde su cúspide
puede disfrutarse de una vista extraordinaria de
Nîmes. Con buen tiempo, se puede ver el Mont
Ventoux, los Alpilles y la planicie del Vistre y la Garrigue. Un cuadro de orientación le situa Nimes a
la epoca Romana. (C3)
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page8
Las Puertas del
Recinto Romano
La Puerta de Arles y la puerta de France son las únicas
puertas del recinto augusto aún visibles, y datan de
16-15 A.C.
La puerta de Arles (o Puerta Augusta) era una de las principales puertas de la ciudad antigua.
La Via Domitia, procedente de Beaucaire, penetraba en
la ciudad por esta puerta para continuar hacia España.
La puerta de Augusto se compone hoy de dos arcos
centrales, destinados al paso de vehículos, enmarcados
por dos arcos más pequeños para los peatones. Originalmente, la puerta
fortificada estaba flanqueada por dos torres. La puerta está decorada con
pilastras corintias, nichos y torsos de toros (E4).
La puerta de France, llamada puerta de España. Cuenta con un solo
arco de medio punto rematado por una galería ciega decorada con pilastras toscanas. Durante la Antigüedad, estaba flanqueada por dos torres
semicirculares (DE4).
El Castellum
El Castellum, un vestigio arquitectónico del mundo romano
extremadamente raro, (solo se conservan dos en este estado. El otro se
encuentra en Pompeya) es el punto de llegada del acueducto de Nîmes,
el cual fue construido entre los años 40 y 60 después de JC para llevar a
Nîmes las aguas del manantial de Eure, cerca de Uzès, a 50 km de
distancia. Desde este estanque de recepción circular (5,50 m de diámetro, 1,40 m de profundidad) tallado en la roca, unas canalizaciones de
plomo conducían el agua a los monumentos, las fuentes públicas y los
diferentes barrios de la ciudad (D3).
El Puente sobre el Gard
Construido en el siglo I d. C, el Puente sobre el Gard es sin duda alguna la
obra de arte más espectacular del acueducto, catalogado como
patrimonio mundial por la Unesco. Para atravesar el valle del Gardon, los
constructores romanos edificaron un puente de un tamaño excepcional:
275 m de largo y 48 m de alto (el más alto del mundo romano),
compuesto por tres niveles de arcos superpuestos.
En una instalación de 165 Ha. completamente reacondicionada, se
invita a los visitantes a intentar comprender este patrimonio de excepción
a través de las áreas de descubrimiento: un museo interactivo que
describe la historia del puente, una película en pantalla gigante, un
espacio lúdico dedicado a los niños de 5-12 años y varias visitas guiadas.
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page9
Este edificio, antiguo colegio de Jesuitas, alberga en la actualidad dos
museos y una magnífica capilla catalogada como monumento
histórico. Con la Galería Jules Salles, forma el "cuadrilátero de los Jesuitas".
La Capilla de
los Jesuitas
Este edificio de fines del siglo XVII, de proporciones particularmente
armónicas y que fue la capilla del colegio de los Jesuitas, está
catalogado como monumento histórico. Restaurado en 1985, la
Chapelle des Jésuites acoge hoy exposiciones temporales y
manifestaciones culturales (E4).
El Museo
Arqueologico
El Museo Arqueológico presenta colecciones locales y regionales de la
edad de hierro y de la época galo-romana. Junto con una multitud de
objetos de la vida cotidiana, cerámicas sigilatas, vajillas de bronce,
lámparas, objetos familiares de adorno, de limpieza o relacionados con
diversas actividades artesanales, el Museo posee una colección muy importante de inscripciones latinas y vidrios romanos (E4).
13 bis bd Amiral Courbet - Tél : +33 (0)4 66 76 74 80 - Fax : +33 (0)4 66 76 74 94
e-mail : [email protected]
El Museo de
Histoiria Natural
El Museo Arqueológico presenta colecciones locales y regionales de
la edad de hierro y de la época galo-romana. Junto con una
multitud de objetos de la vida cotidiana, cerámicas sigilatas, vajillas
de bronce, lámparas, objetos familiares de adorno, de limpieza o relacionados con diversas actividades artesanales, el Museo posee una
colección muy importante de inscripciones latinas y vidrios
romanos (E4).
Exposición temporal, en tamaño natural desde Abril hasta Octubre en
la galería Jules Salles.
13 bis bd Amiral Courbet Tél : +33 (0)4 66 76 73 45 - Fax : +33 (0)4 66 76 73 46
e-mail : [email protected]
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page10
El Museo
de Bellas Artes
Dos estatuas monumentales de Henri Bouchard custodian la escalera de
acceso al museo. Construido en 1907, fue reacondicionado en 1986-87
por el arquitecto Jean-Michel Wilmotte. En la planta baja, un gran
mosaico romano, “la Boda de Admeto” ocupa la parte central del Atrio.
Fue descubierto en el lugar donde se
encuentran hoy los mercados de
abastos centrales. El museo es el
segundo en importancia en el Languedoc por el número y la calidad de obras
que
conserva:
pinturas
francesas, flamencas y holandesas,
obras italianas de los siglos XVI y XVII, y
colecciones destacadas de pinturas
francesas de los siglos XVIII y XIX (D5).
Rue Cité Foulc - Tel : +33 (0)4 66 67 38 21 - Fax : +33 (0)4 66 21 29 97
e-mail : [email protected]
El Museo de Arte
Contemporáneo
La colección de Carré d'Art comprende 400 obras más o menos y
ofrece un panorama de la creación contemporánea desde los años
60 hasta hoy. La creación emergente y los movimientos artísticos
franceses, como Supports-Surfaces o el nuevo Realismo, y artistas extranjeros (Richter, Polke, Kosuth, Walid Road, Dan Voh) están muy bien
representados. También el museo organiza tres exposiciones temporales de fama internacional cada año, igualmente proyectos específicos en un Project Room.
El servicio de entradas propone visitas y actividades abierto a todos.
Un centro de documentación esta a su disposición. (D4)
Carré d’Art - 16 Place de la Maison Carrée - Tél. : +33 (0)4 66 76 35 70
Fax. : +33 (0)4 66 76 35 85
e-mail : [email protected] - http://carreartmusee.nimes.fr
El Museo de las
Culturas Taurinas
Situado a dos pasos del Circo Romano, el Museo de las Culturas
Taurinas, es un lugar único en Francia. Ofrece al público la
posibilidad de descubrir una cultura aún viva, con un patrimonio
rico y variado que perdura desde la Antigüedad. Obras de arte
y objetos de la vida cotidiana evocan aquí tradiciones tanto regionales como internacionales. El Museo de las Culturas Taurinas
esta abierto desde la Feria de Pentecostés hasta el mes de Octubre (D4).
6 rue Alexandre Ducros
Tél : +33 (0)4 66 36 83 77 - Fax : +33 (0)4 66 21 09 58
e-mail : [email protected]
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page11
Museo de la
Nîmes antigua
Instalado en el antiguo palacio episcopal que data del fin del siglo
XVII, este museo conserva y presenta la vida de Nîmes desde el fin de
la edad media. Objetos de la vida cotidiana y otros extraordinarios,
productos de la industria textil nimeña, sala consagrada a la sarga de
Nîmes y al vaquero, las colecciones ofrecen al visitante un viaje a
través del tiempo, organizado sobre exposiciones temáticas o en las
salas permanentes (D4).
Place aux Herbes - Tél : +33 (0)4 66 76 73 70 - Fax : +33 (0)4 66 76 73 71
e-mail : [email protected]
La Catedral
Consagrada en el año
1096, la catedral de Notre
Dame et Saint Castor sufrió
numerosas reformas a lo
largo de los siglos. El friso superior se considera como
una obra maestra de la escultura románica del Sur de
Francia.
Los
motivos del frontón y de
la cornisa, hojas de acanto
o cabezas de león, se
inspiran en la Maison Carrée. (D4).
El Planetario
Sala circular con 65 localidades, el planetario presenta sobre su techo
cóncavo el espectáculo del cielo observado en una noche sin luna y de
atmósfera pura. Los planetas, la luna y el sol se desplazan también a voluntad sobre un firmamento resplandeciente. Sus movimientos
seculares pueden acelerarse o detenerse, permitiendo comprender el
ciclo de las estaciones, el de las fases lunares y el de los eclipses, la
rotación polar, etc.(E3).
Planétarium de Nîmes - Mont Duplan
Avenue Peladan - Tél : +33 (0)4 66 67 60 94 - Fax : +33 (0)4 66 21 17 76
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page12
Nemausus I
Arquitecto: Jean Nouvel - 1987 - Estos dos edificios paralelos,
imponentes navíos de chapa, hierro y vidrio, se caracterizan por
ofrecer espacio, confort y luz a cada una de sus 114 viviendas sociales. Este edificio fue catalogado "Patrimonio del siglo XX" en el 2008.
Carretera de Arles (fuera de plano) (F5).
Arquitectura
contemporánea
Abribus
Arquitecto: Philippe Starck (1987). Esta creación, realizada en
mármol opaco, representa los emblemas de la ciudad de Nîmes: el
cocodrilo y la palmera. Boulevard Carnot (E4).
Hôtel Rivet
Escuela de Bellas Artes renovada por
el arquitecto Ariel Balmassiere (1987).
Bernard Pagès realizó el revestimiento
del suelo con piedras y baldosas de
gres. Grand Rue (E4).
Plaza de Assas.
Una corriente de agua circula de un
extremo al otro de este espacio, diseñado en 1989 por Martial Raysse, entre
dos cabezas monumentales que representan a Nemausa, el manantial en
torno al cual se fundó la antigua Nîmes
y Nemausus, la "fuerza masculina" de
la ciudad. Martal Raysse es también el
autor
de
la
fuente de la Place du Marché (plaza
del Mercado). Ésta se realizó en 1987
con ayuda de los hermanos Tongiani
sobre una variante de la iconografía
del blasón de la ciudad (D4).
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page13
Arquitectura
contemporánea
Stade (Estadio) des Costières.
Arquitectos: Vittorio Gregotti y Marc Chausse (1989): estadio de fútbol y
de rugby construido según las normas internacionales. Capacidad:
20 000 localidades, de las cuales 12 000 cubiertas. Gimnasio,
polideportivo: baloncesto, balonvolea, esgrima, deportes de combate
y billar. Esplanade Sud, Avenue de la Bouvine (fuera de plano) (E6).
Colisée (Coliseo)
Arquitecto : Kisho Kurokawa (1991). Conjunto de oficinas, tiendas y viviendas ubicadas en la entrada de la ciudad e inspiradas en el
anfiteatro romano. Esplanade Sud (fuera de plano) (E6).
Carré d’Art
1993 - Arquitecto Lord Norman Foster. Frente al
templo de arte antiguo, el
Carré d'Art es el templo del
arte actual. Como el Centro
Pompidou, reúne en el mismo
lugar un museo de arte
contemporáneo, una biblioteca de varios miles de volúmenes, una biblioteca sonora
y una mediateca (D4).
16 Place de la Maison Carrée
Tél. +33 (0)4 66 76 35 70 - Fax. +33 (0)4 66 76 35 85
e-mail : [email protected] - http://carreartmusee.nimes.fr
El futuro museo de la romanidad
Elisabeth y Christian de Porzamparc, los arquitectos ganadores en el
concurso internacional realizado en 2012, concibieron el proyecto de un
edificio digno de su situación extraordinaria. Frente al anfiteatro antiguo, el
futuro museo de la Romanidad establecerá un dialogo perfecto con la
ciudad romana. A partir de 2017, esta bella edificación atravesada por
una amplia calle interior será el sésamo en la comprensión de la ciudad
de Nîmes. Aquí se darán cita innovaciones técnicas y estéticas.
© Agences Elizabeth et Christian de Portzamparc
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:08 Page14
Nîmes
y su Región
Las Cevennes
Grandiosos y generosos paisajes, bosques de
castaños, acantilados escarpados e imbricadas
casas de piedra, así son las Cevennes. Rudas
aunque protectoras a la vez, estas tierras
exigentes sirvieron de refugio a los marginados
en los numerosos períodos de la historia en los
que la intolerancia servía de línea de conducta.
Visite el pueblo medieval de Sauve, las fábricas
de jarrones de Anduze, la célebre Plantación de
bambú, las grutas de Trabuc, el Museo del Desierto en Mialet que describen la historia del protestantismo en las Cevennes.
El Puente sobre el Gard y l’Uzège
Los paisajes del Uzège, salvajes y domésticos por igual, formados por
carrascales y pueblos de piedra, cipreses y vides, nos recuerdan a la Toscana. El Puente sobre el Gard, es el espectacular vestigio de un
magistral acueducto romano que serpenteaba a través de las colinas del
Uzège para llevar agua a Nimes. Uzès, magnífica ciudad medieval y prime
Ducado de Francia, ofrece un casco antiguo preservado de
especial riqueza.
La Camargue
La Provenza
Bañada por un delicioso perfume de lavanda, ajedrea y miel. Sus paisajes son los de Van Gogh y Cézanne. Fréderic Mistral y Alphonse Daudet la celebraron en sus obras. La Provenza, sus tradiciones y
sus cigarras, se encuentra a las puertas de Nimes. Es una de los
componentes del alma de esta ciudad. Imposible visitar Nimes y su
cercana región, sin pensar en visitar los tesoros que ofrecen Arles, Villeneuve lez Aviñón y Aviñón, ciudades con las cuales la ciudad romana forma un polo turístico.
Es un territorio salvaje, compuesto de
mar, arena, marismas y miles de aves.
En ella viven en manadas los caballos
salvajes y los toros. Aunque el hombre
haya plantado en la Camargue viñedos y arrozales, y construido algunos
pueblos, sigue viviendo allí en calidad
de invitado por la naturaleza. No se
pierda: Aigues-Mortes, ciudad fortificada creada por el Rey San Luis y
desde donde se embarcó para las
Cruzadas; Saint Gilles y su abadía
cuyo triple pórtico es una obra
maestra del Arte Románico del Sur de
Francia.
El Mediterráneo
En el litoral, las playas y las dunas
de arena dorada parecen
infinitas. Los espacios protegidos
se alternan con los puertos y las
estaciones balnearias. El Grau du
Roi está considerado como uno
de los puertos pesqueros más
activos del Mediterráneo. Por su
parte, Port Camargue, se ha
convertido en el mayor puerto
deportivo de Europa.
N. 57
N0. 57
0
D. 35
D.
9
42
D. 14
938
N. 571
D.
94
3
Arc
A
1
D. 2
Etang de Berre
D.
9
Marignane
Saintes-Mariesde-la-Mer
Martigues
Salin de
Giraud
D. 6
D. 9
A. 5
5
D. 5
D. 5
D. 9
D. 5
• •••
Port-SaintLouisdu-Rhône
3
5
D. 54
8
56
D.
A. 7
N
MARSEILLE
6
A. 51
D. 7
8
. 26
N.
Marais du
Vigueirat
Port Camargue
Mer Méditerranée
2
. 569
69D
D. 569
Petit
Rhôn
e
9
11
2
D. 35
N.
Istres
e
err
D. 36
D. 570
Les impériaux
0
D. 1
3
986
Le Grau
du Roi
8
56
N.
D.
Etang de Vaccarès
6
29
N. 7
8
Rh
ôn
e
• ••• • •
979
D. 5
e-B
rt-d
Po
D.
La Grande-Motte
AiguesMortes
7
N.
N. 11
D. 62
62
N.
à
les
D.
D. 19
r
d'A
nal
Ca
Etang
de Mauguio
Parc Naturel
Régional de
Camargue
D. 543
Mauguio
D. 572
9
D. 6
3
Etang
Etang de Scammandre
du Charnier
N. 113
D. 5
D. 561
N. 11
D. 61
D. 34
Castelnau-le-Lez
70
73
Eyguières
N.
• •••45
•••3 • ••• • ••
• • • • ••• • •• • • • •• ••
N. 572
D. 9
D. 561
N.
7
Eyguières
Salon-deN. 113 N. 113 Provence
D. 569
79
Lunel
5
D. 6
7
D. 1
7
D. 1
ARLES
• • •• •• •• •••• •
N. 572
Saint-Gilles
N. 113
15
20 km
Fontvieille
D. 5
Castries
Vauvert
D. 17
10
D.
11
N.
A. 9
D. 9
D. 17
N. 1
10
D. 38
5
54
D 986
2
A.
D. 4
D
0 km
D. 3
3
• ••• • •
97
3
8
rle
ou
4
.3
Générac
D.
Saint-Rémyde-Provence
N. 53
Ca
Canal du
na R
N. 113
N. 113
99
8
l d hôn
u Re à
hô Sèt
ne e
à
Garons
Bernis
3
9
Les Baux
de Provence
D.
D. 5
38
D.
Bouillargues
D. 99
N. 53
A.
Sommières
Vid
Milhaud Caissargues
Tarascon
570
N.
Langlade
hônôe
ne
Beaucaire
Manduel
D. 40
Cavaillon
D. 5
Redessan
943
N.
86
D. 979
N. 106
Marguerittes
Rodilhan
•N••. •5•
7•0
N. 1
Beaucaire
APT
D. 36
70
N. 5
Sè
te
10
D. 1
7
D. 40
St-Dionisy
N. 100
D. 2
N. 7
D. 999D. 999
0
NÎMES
D. 22
n
A. 7
Caveirac
RRh
C o ulo
Gordes
10
Clarensac
St-Côme
& Maruéjols
5
Bezouce
St-Gervasy
7
0
N.
D. 999
6
N. 8
N.
N. 571
Sernhac
86
D. 9
5
D. 4
artindres
Aramon
Cabrières
Lédenon
Claret
Durance
L'Isle-surla-Sorgue
N. 10
AVIGNON
2
D.
D.
N. 100
D.
7
06
D. 907
D. 943
00
N. 1
D. 5
D. 90
Poulx
Dions
Quissac
Le Gard
Nîmes Métropole
Les Bouches
du Rhône
Le Vaucluse
L’Hérault
D.
93
8
D
St-Chaptes
N. 1
LUBÉRON
Villeneuvelès-Avignon
6
. 97
Remoulins
N. 110
Sauve
Etang
de Vic
2
94
31
D.
9
1
La Calmette
D.
38
A.
D. 98
9
97
Ste-Anastasie
Etang
de Méjean
D.
D.
28
d
r
Saint-Hippolytedu-Fort
Lattes
974
D. 6
D.
Ga
D.
35
Lédignan
MONTPELLIER
D.
D. 9
Uzès
2
D. 98
942
D.
N. 7
D. 982
D. 3
D. 950
Sault
Ouvèze
9
e
ôn
Rh
580
D.
98
0
D. 982
D. 907
9
vè
CARPENTRAS
D. 17
N.
N. 86
79
Vézénobres
Anduze
D
7
A.
0
98
D. 9
7
2
. 98
Ou
Roquemaure
90
Gar
d
A. 7
D. 7
ze
Rhône
Saint-Quentin
la Poterie
10
D. 9
Lasalle
D. 950
N.
D.
D.
D. 981
06
39
Saint-Jeandu-Gard
Orange
ALÈS
N. 1
D.
CÉVENNES
98
3
6
4
on
D.
D.
D
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page16
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page19
La increíble Cueva de la Salamandra
ATENCIÓN
¡GRAN ESPECTÁCULO!
F-30430 MEJANNES LE CLAP
+33 (0)4 66 57 63 11
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page20
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page21
Paseo por
el Viejo Nîmes
Pasee por el casco histórico de la ciudad y descubra la otra cara de
Nîmes, con su patrimonio cuidadosamente conservado.
Al salir de la Oficina de Turismo, siga por la rue Général Perrier y gire a la
izquierda por la rue du Grand Couvent. Entrará en el Ilot Littré, antiguo barrio de tintoreros. No se pierda el Petit Temple
(Pequeño Templo), para
acceder después al viejo mercado cubierto de Nîmes -Les Halles- por la
rue du Mûrier d'Espagne. Este mercado le ofrecerá cada día, hasta las
13:00 horas, el ambiente y los productos más típicos de la
ciudad. Atraviese el mercado y tome la rue des Halles, que le llevará a
la place aux Herbes. Frente a usted se encuentra La Maison Romane
.
A su izquierda, la catedral de Notre Dame et Saint Castor
,
construida en el siglo XI.
Desde la place aux Herbes, siga por la rue des Marchands. A su
derecha, el passage des Marchands. Continúe recto. En el nº 11
,
una bonita casa medieval. En el nº 17, una fachada característica del
Renacimiento: pilastras acanaladas, cornisa y friso. Siga por la izquierda
por la rue du Chapitre. En el nº 14, el hôtel de Régis
. Al final de la
calle, siga su paseo por la Grand Rue en la que se alza a su derecha el
hôtel Rivet
, actual Escuela Superior de Bellas Artes.
Un poco más allá, a su izquierda, admire la Capilla de los Jesuitas
.
Continúe y suba, a la derecha, por la rue des Greffes, hasta el Ayuntamiento
, construido en 1703. Siga de frente. Llegará a la Place
du Marché (Plaza del Mercado), presidida por una formidable palmera y una fuente con un cocodrilo (el escudo de armas de la
ciudad) diseñada por los artistas Martial Raysse, Silvio y Vitto Tongiani. Pase
bajo el arco de la rue Fresque, palabra
occitana que significa "fresca".
Una vez ha llegado a la Fuente du
Dauphin, tome a la derecha por la rue
de Bernis. Admire el hôtel de Bernis, en
el nº 3
, y el hôtel Boudon en el
nº 4
. Llegará después a la rue de
l'Aspic. Gire a la izquierda y pase ante
el hôtel Meyner de Salinelles, en el nº
8
. Suba hacia la place de l'Horloge (Plaza del Reloj) que, en 1530 vio
nacer a Jean Nicot, el importador del tabaco en Francia. A la
derecha, la rue de la Madeleine le llevará a la catedral.
Le invitamos a que prosiga su descubrimiento de la ciudad por el Museo
del Viejo Nîmes, situado al lado de la catedral.
Carteles de información en los sitios identificados con una.
---- Itinerario sobre plano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4/E4
Descubre el patrimonio nimeño con un audio guía disponible a la
Oficina de Turismo.
DECOUVERTE WEB espagnol plan_0 03/09/13 11:05 Page1
A
B
Gran Nîmes
C
D
E
F
G
H
I
D127
MAS
D’ESCATTES
D926
CLOS
GAILLARD
COURBESSAC
ALÈS
UZÈS
1
tre
Av. No
VENTABREN
AVIGNON
ECOLE NATIONALE
DE POLICE
PONT DU GARD
D am
ALÈS
6
NOTRE DAME
DE SANTA CRUZ
ed
L’EAU BOUILLIE
e
S
an
BOIS DES ESPEISSES
Cr
uz
E
MAS DE MINGUE
CLINIQUE
LES SOPHORAS
PÔLE EMPLOI
ta
PALOMA
1
oc
ts
SAINTE- RITA
U
d’
e
ut
Ro
TERRES DE
ROUVIÈRE
Ind
en
2
AÉRODROME
NÎMES-COURBESSAC
zè
s
hin
e
LA GAZELLE
SERRE PARADIS
8
bi
ch
la
n
Vi
nc
e
e
Ru
bet
r Al
do
lva
ue
R
.
Sa
en
dè
s
Ave
n
4
Estaciõn SNCF. . . . . . . . . . . . . . . E5
Juzgado Administrativo . . . . . . . . E5
Golf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A3
N
5
Hipódromo . . . . . . . . . . . . . . . . . H5
Transporte aeropuerto . . E4/E5/D3/C4
D135
6
Parnasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6
Piscina Aquatropic . . . . . . . . . . . D7
2
Gendarmería . . . . . . . . . . . . . . . . E5
8
Piscina Fenouillet. . . . . . . . . . . . . F3
Tango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4
3
Policía Municipal . . . . . . . . . . . . D6
9
Pista monopatines. . . . . . . . . . . . E6
Taxis . . . . . . . . . . . . . . . . D3/D4/E5
4
Prefecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5
10
Bolera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E7
Bus local . . . . . . . . . . . . . . . . E4-F8
5
Tribunal de Justicia . . . . . . . . . . . D4
A
Piscina Iris . . . . . . . . . . . . . . . . . C6
6
Escuela Nacional de policía . . . . . H1
B
Piscina olimpica . . . . . . . . . . . . . E6
7
Prisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H3
C
Estadio Costieres . . . . . . . . . . . . . E6
8
2e REI e 6e DLB . . . . . . . . . . . . . F3
D
E
F
2
C
rière
la Poud
hol
e
Bich
de la
Rue de
Château Sil
Rue Enclos Rey
Rue de la Vie
Rue
ita
Fa
nt
Vi
nc
e
e
Ru
é
Co
rcom
nd
aire
de
e
Ru
am
e
me
D
goulè
re
ot
N
ue
d'An
Rue
Bd A.
R
Rue C. Babut
n
res
to
eP
ed
ot
ab
Ta
l
d
ar
ev
ul
Bo
lle
Vie
i
co
le
Rue de L'Ecluse
R. Co
Ru
eE
io
n
at
Ru
Gaude
Rue X. Sig
alon
ar
c
At
E
R
on
s
B
G oiss
Al A
ylé R
e E
Bo
is
sy
sm
Ra
R.
Fr
éd
ér
ic
Vo
ie
De
M
d
on
ym
Be
e
Ru
d'
An
d' R
An O glas
gl U T
as I
È
ne
an
Je
Ru
e
ab
ot
Ta
l
rd
va
ul
e
Bo
c
Ar
d'
e
Al
lé
ire
Tr
ia
ec
eb
rra
Boulevard Natoire
R
ue
de
Qu
v
e
nè
èg
e
Ru
de
Li
e
Ru
de
té
ic
i
él
eF
ye
rs
n
ha
ie
St
Ré
la
on
ite
e
nn
ue
e
bli
qu
pu
Ré
la
de
Li
bé
r
La
e
Bd
.d
iq
bl
pu
ar
rt
be
de
hil
eC
éd
né
ro
Aq
ue
du
c
M
Ge
ar
ul
ev
ef
pin le Br
Ru
Rue Pe
Ru
e
tte
rge
Rue Fléchier
s
ne
rè
sA
de
e
ac
Pl
s
ue
boul
R. Jean Re
de
tien
t-E
.S
eR
Ru
R
To ue
nd de
eu s
rs
t -Antoine
Rue Tedenat
R. S
Rue Titus
Rue Adrien
ne
Impasse Boissier
ièr
arr
aC
Ru
ed
el
R. de la
s
in
ct
di
ne
Be
s
de
e
Ru
ine
om
a
eR
n
Romai
mbards
R.
C
s
ier
Fig
u
es
pa
sse
d
et
m
br
Co
de
e
Ru
rne
la
ns
ro
Ga
R
M
ase
de
r
Be
e
e
de
Ru
Av
.d
Pe
rc
1e
s
rp
te
ain
S
ue
ecle
1
e
Ru
s
la C
ue
rg
illa
ou
2
se
e
rn
e
u
ét
e
C
de
eB
lle
ai
M
l. L
ço
is
ed
tte
la Reine
Ga
Av.
ran
Paul
Ru
is
Ru
eF
t
Rue
de
lin
be
Ge
Ru
elier
erde
sse V
e
Impasse des Mûriers
Im
es
rièr
empart
R
Rue Cot
Impa
Rue R
at
de
olas
Catin
at
em
rt
Rue Paul Nic
t
ude
. Da
Rue
Ru
s
lè
A
Car
es
R. E
in d
rs
Villa
em
icot
Rue
Ch
N
Rue
ie
an
Sc
et
T
r
e Va
t
go
y
R.
ou
Bos
10
ill
t
sue
et
s
e
Ru
N
eC
iva
eR
Ru
Rue
net
riçon
illes
t-G
ux
ass
ag
te
Rue B
Sain
oulc
ité F
la C
de
rcie
d
ar
e
ss
oy
Ru
de
Rue
Rue
Rue de Générac
epa
erd
eV
Rue de
aff
Ch
R.
5
4
Gu
Imp
ou
s
t
e
an
Var
Rue
eR
re
ole
ffi
Ru
Ru
Place du
Huit Mai 1945
Ru
Ru
ec
e
t
illon
ass
Rue M
s
jol
eP
Ru
Place
Duguesclin
urdaloue
Rue Bo
da
Ma
ast
Ru
hè
in
ard
2
on
ie
ce
Rue Dagober
cl
B
in
rué
erv
uc
s
R.
Ba
ya
rd
u
res
S
la
Fe
Fe
re
ine
Sem
ur
eT
eP
Ru
de
ran
e
hè
es
r
im
pt
Se
nn
Ture
R.
nu
uc
rt
uge
Rue S
qu
ac
e
Ru
ier
rad
ot
e
e
Av
e
lles
ruxe
de B
rre
Ru
gu
s
Bd.
Ja
riè
G
R.
nu
lly
BEAUCAIRE
AVIGNON
rd
ab
e Carn
n
rdi
nja
Mo
R.
re
Av
e
lle
Pie
de
s
eC
n
lo
ne
Fe
Lo
uv
xe
gu
eD
otr
a
eD
N
me
Abribus
P.Starck
u
Aven
du
SAINTE
PERPETUE
ru
Du
Ru
e
L
ru
e
Pra
eF
toire
Place
Montcalm
Rue
e
R.
Ca
Rue
.d
du urg
p.
Imembo
ux
eB
Square
du 11
Nov.
1918
fants
Ru
e
Ru
tit
eN
Su
elie
s En
Bon
Ru
eC
Ru
Pe
rida
e
ier
Pl.
de L'Ecluse
ma
e
Rich
Rue
Rue de Be
.d
R. B
Ru
e
la
. de ne
Sq ron
ndr Cou
e
Sala
. de
ed
de l'Ora
1
u
Rue A. D
egu
ert
ESPLANADE
CHARLES DE GAULE
Bd
eS
s
arc
Bd
ic
Asp
ie
o
es
c
Fran
rer
de l'
e
tole
Rue
so
Tré
ug
rH
al
èn
Ana
e la
ég
Ar
Rue
Rue
Ru
e
Flam
aucaire
olb
.St-M
.R
C cro
4
sM
fes
ref
R
R. d
des
Rue
Plan Vacher
uière
n
ndo
. Ra
Imp
R
Bd
.d
es
T
Calq
Grizot
GRAND SUD
and
eC
des
ier
apin
Ru
Rue
5
seurs
R
la .de
Co
ur
on
ne
5
PORTE
DE FRANCE
harle
3
Cuv
Rue
P
Rue
plan
e la
to
ic
.V
la
e tte
.d e
R iol
V
e
ÈS
UZ
t Du
R
d
ue
sG
6 FouRrbueisdes
ort
Place
t
Rue C
uM
Av.d
ed
2
SAINTE
Ru
A
rée
Ru
ile
to
L'E
de
R.
la P
ca
rry
o
- - - Paseo por
el viejo Nîmes . . . . . . . . . . . . D4-E4
rd
e
de
rau
eT
et
Thie
a
Ch
D257A
Espacio para ninos. . . . C3/D5/E3/E4
ira
qu
Bd
e
Ru
Ru
Cap
Rue
e
e
o
7
Rue des
Trois Maures
T
4
Ru
u
ed
es
rré
ug
ues
ren
7
Varios
Rue
Pl. Jean
Robert
3
R.Curaterie
Place du
Chapitre
re
pit
Fr
R.
Ca
M.
rH
Hug
ys
uff
x
nd
la
eu
igot
ieu
Gra
e
R. d
des March
and
Rue
ttes
to
ic
.V
hi
Rue
rue
D
D
Rue
s
atin
s P es
s
de
R. ue duier
R roq
B
Place du
Marché
PORTE
AUGUSTE
BAUDILE
Pl. du
Place
Château
Gab
Péri riel
P. Gué
Pl. des
rin
Esclafidous
oix
ARÈNES
B
Rue
rem
Bd. E.Saintenac
Ru
B
.de
erdrix
eS
e
CATHÉDRALE
ST-CASTOR
s
ne
umay
R.Tho
il
gn
ECUSSONBellecr
Pl.
Agencia Nacional
de Empleo . . . . . . . . . . . . A4/D6/F2
G
lles
t
es Flo
Bd
in
od
eG
Ru
at
e
tild
an
eN
Ru
ola
le Z
mi
eE
Ru
eB
R.C
i
ern
et
ub
Ma
R.
Rue du Ma
ré
Rue des Orangers
Place
aux herbes
Place
e de l'Horloge
rlog
e
l'Ho
in
e
d
e
el
Rue
ad
Place
M
la
de la Calade
R.
e
St
ed
eRu
Eu
gé
ni
e
Rue Villep
Ru
Ru
R. Bat d'Argent
P. Bayle
s Ha
izot
R.Gu
Couven
ier
Perr
éral
Gén
4
rgo
Rue d'Aquitaine
T
Rue Nationale
LES
HALLES
Rue Louis Laget
n
Rue Dumas
nd
R. de la Ferrage
R.de
u
ed u
Ru urtie
Co
Grand
et
guste
Rue d
R. Au
ud
. Da
e
-M
St
Dieu
ou
1
E
G
A
R.Corconne
Rue du
Bd. A
e
l'Hôtel
ue
Fort
lotine
Rue P
Ru
a
el
ed
eB
Place
St-Charles
ne
ite
Rue de
ed
ai
Ru
R
man
Rull
n
Deyro
Rue
Rue du
Parisière
n
ié
Pit
Rue de Metz
Rue Imbert
T
R
Rue d'Orléans
Ru
CC.LA
COUPOLE
ittré
Rue
eau
ne
l'A
de
el
ch
Rue
e
pèz
ard
aduel
Lam
Rue B
e la
Mén
Rue Robert
d
Rue
s
Rue
na
lériss
Empleo
MONT . . D4
Museo de las Culturas Taurinas
DUPLAN
Rue de Paris
urin
Rue Sa
Rue des Lo
N1
13
+ Centro hospitalario Caremeau . . . . . B5-6
ag
Rue L
Galería Jules Salles . . . . . . . . . . . E4
Bouleva rd Gambet ta
p
'Es
ûr
R.M
5
Museo de Bellas Artes . . . . . . . . . D5
N
d
ier
Cine . . . . . . . . . . . . . . . . . D4-5/-E4
B
arie
Bouc
la
4
Salud
uiran
Rue de la
Capilla de los Jesuitas . . . . . . . . . E4
Museo de Historia Natural . . . . . . E4
Rue G
er
Place
Escuela superior de Bellas Artes . . D4
3
Museo Arqueolõgico . . . . . . . . . . E4
s
acine
gu
Ru
ille
oux
Inspección Escolar . . . . . . . . . . . D3
7
A
lle
Rue R
ar
Rue Alex
N
eyre
andre Pi
ba
Casas de los obreros. . . . . . . . . . B6
6
Caf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F7
Yo
nt-
2
eV
au
5
Multicines . . . . . . . . . . . . . . . . . . E7
Rue C
e
vr
S
ue
Ru
ataille
Rue du Docteur Lamaze
rès
in
n Jau
n
du
r
Ve
ev
e Jea
de
iss
Ru
cd
ain
.B
Rue H
H.
u
Aven
R.
e
eP
So
e
eB
iè
eL
Rue du Cirque Rom
ns
ed
ir
l
oi
v
Re
Ru
ers
ir
Volta
eM
nan
st Re
ès
Tra
v
y
be
3
Rue de l'Abatto
Avenue Kennedy
75m
Rue
n
n
E rn e
arb
0
Ru
T
ger
Place Hubert Rou
Instituto Universitario
Tecnologico . . . . . . . . . . . . . . . . B6
in
ne
asien
rébillo
St
nt
me
Clé
alo
Rue
u
JEAN JAURÈS
4
6
Rue Baud
l
ali
lbe
'A
erva
Rue C
R.
.
eS
Ru
M
oit
ido
e
Facultad de Ciencias . . . . . . . . . . E4
Estadio Marcel Rouviere . . . . . . . . C6
A
issette
vero
eS
ed
Rue Vesp
a
gripp
are
Ben
mp
e
nt
isanc
de
â
h
eC
u
ai
Rue
tea
LA PLACETTE
nfa
la Bie
R. de
Pl. de La
Madeleine d
an
ul
Vo
R.
e
is
ada
uF
D
a
-C
eS
n
elo
Facultad de Medicina . . . . . . . . . . A6
3
Sécurité Sociale - CPAM . . . . . . . . D5
R
tel Die
e
th
Ru
le
orneil
Rue C
u
R.
e l'Hô
e
rin
2
ran
Ru
2
Estadio Kaufman. . . . . . . . . . . . . G5
2
ueil
Rang
Gra
d
M.
Ru
Rue N
Rue A
Rue
ile
s
Po
é
Rue L
re
Moliè
Pl.
Questel
m
Ja
m
eE
Estadio Jean Bouin . . . . . . . . . . . F3
CCAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4
Rue Va
Rue
e
Ru
t
ze
Bi
G.
e
sl
Li
Rue
Balore
Sq.
Antonin
1
ais
.B
SOMMIÈRES
5
B4
D5
1
Sq. de La
Bouquerie
Placeas
d'Ass
al
Jaurè
Rue d
rice
Mo
opold
es
e
ès
Jean
Anne
illeuls
des T
rg
ass
and
Laz
e
Rue
ud
ssa
Du
R. Ste
eo
Imp
Arm
rb
Ba
ard
iniqu
a
Rue S
eG
Du
ue
Aven
e
Air
s
gnè
inte A
ch
Facultad de Derecho
y de Letras . . . . . . . . . . . . . . . . . D3
1
R
Fort
Vauban
R. de l'Agau
ern
Dom
R.B
Saint
Rue Is
res
1
Carre d’Art / Museo de Arte
Contemporàneo. . . . . . . . . . . . . . D4
Taquilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D4
Rue
R.
e
td
ge
ou
R
Rue
abelle
Ru
a
eM
Educación
Cultura
Comité Departamental de
Turismo, Albergues rurales . . . . . . . D4
x
vieu
s
hala
Bac
Rue
x
es u
Charl cho
aint
ou
C
its
Pu
ue
R Rue Porte d'Alès
ue
ne
lorian
e
Ru
ed
d
an
rn
Fe
Parking relevo . . . . . . . . . . . . E6/F8
+BUS
D6113
d
tp
M
on
de
e
M
ou
t
e
de
7
tier
ue Gau
SAINT-PAUL
eA
TE
V
Valdegour (ch. de)
Verdun (rue de)
a
ier
ut
llo
Pe
Parking caravanas. . . . . . . . . . . . E6
Comisaría. . . . . . . . . . . . . . . . . . E5
Rue de la Baume
Pl. de La
Révolution
Rue Grétry
T
Parking . . . . . . . . . . . . C4/D4/E4/D5
1
R
pd
Ch
am
10
CASTELLUM
Rue
Ru
D4
uC
re
de
au
Valz
Couvent (rue du Grand)
E4
D4
C4-5/D4
D6-7
BC6
F2
D
lly
. Ge
R. D
ine
Fonta
de La
Quai
tes
ain
ass
Ch
Place
de
Jules Gues
nd Cousse
Courbet (bd Amiral)
D3
J
Jamais (rue Emile)
Jaurès (av. Jean)
Jean Monnet (cours)
ury
nta
Mo
es
ed
Ru
Ru
Rue Arma
Clérisseau (rue)
E4-5
R
p
Cité Foulc (rue)
A2-3
Rue
s
ma
ien
mil
E
ue
am
D5
U
Utrillo (rue)
Uzès (route d')
ls
uzo
Po
e
ed
Ru
uc
Cirque Romain (rue du)
C4
A7
CD4
D4
E5
C4
D4
D7
Pi
ét
on
s
D
C3
la
C
p.
BC7/C8
Cigale (ch. de la)
G4-5
P
Pasteur (rue)
Pavlov (av.)
Pelloutier (rue Fernand)
Perrier (rue du Général)
Planas (rue du)
Pompidou (av. Georges)
Porte de France (rue de la)
Prouvé (av. Jean)
Ch
.d
es
Im
Cheylon (ch. du Mas de)
I
Iles (ch. du Pont des)
Indochine (bd des anciens
combattants en)
de
Ja
min
E4
e
Ru
C4
D4
F6
E5
C4
E5
Sa
Rue
nu
C4
Château (place du)
b
co
ité
enja
Chassaintes (rue des)
Im
eB
D4
N
Nationale (rue)
D4
Natoire (bd.)
E5
Notre Dame de Santa Cruz (av.) H1
T
Tilleuls (rue des)
Titus (rue)
Tour de l'Evêque (ch. de la)
Tour de l'Evêque (rue de la)
Trajan (rue)
Triaire (bd. Sergent)
n
nt
ure
int La
Rue Traversière
e
Av
Chapitre (rue du)
s
pa
Ru
H3
y
ur
ta
on
M
se
n
Chabaud (rue Max)
p
Im
po
es
E4
fils
on
eB
s
as
Cr
D6
Carnot (av.)
4
iala
.V
Imp
Capouchiné (ch. du)
G3
D4
EF3
CD7
D4
Sauve
Treille
B3
ve
e Sau
Rue d
de La
Camplanier (ch. de)
H
Hakeim (av de Bir)
Halles (rue des)
Hoche (rue)
Hostellerie (rue de l’)
Hugo (bd Victor)
SAUVE
Rue de
n
ea
eJ
C4
nklin
ue Fra
Aven
auve
chal
Maré
Ru
C
Cadereau (rue du)
Place
lt
eve
Roos
ernard
H4
CAMPLANIER
duc
Rue Cante
Foch
Rue F
DE6
Bompard (av. Robert)
teur
N
ier
Bouvine (av. de la)
ALÈS
Ceris
F4-5
Pas
Rue Traja
Rue B
Bouillargues (rue de)
Rue
ceau
E5
JARDINS DE LA FONTAINE
u
Rue d
Boissy d’Anglas (allée)
é
.Clemen
F3
E6
F4
E3-4
E6
C4
C4
E4
EF3
E4
EF7
F3
llarm
Temple
de Diane
ÈRE
S
Saint-Gilles (route de)
Sainte-Perpétue (rue)
Saintenac (bd Etienne)
San Lucar (rue de)
Sauve (route de)
Sauve (rue de)
Seguier (rue)
Sémard (rue Pierre)
Servie (rue de la)
Shumann (rue Maurice)
Sully (rue)
e Ma
Quai G
Boin (rue Jean)
Chemin de La Tour Magne
han
rêt
C5
2
2
afo
eL
Bienfaisance (rue de la)
Centro Pablo Neruda . . . . . . . . . . D5
ARLES
1
um
E3
G
Gambetta (bd)
D3
Gamel (av Pierre)
E5
Garnier (rue Tony)
CD7
Générac (ancienne route de) E5-6
Générac (route de)
D7
Général Leclerc (av. du)
F5
Greffes (rue des)
DE4
Grétry (rue)
D4
Guizot (rue)
D4
D4
D4-5
D4
F4
D4-5
D5
E3
BC5
D3
B7
C7
E4
el
Biche (rue de la)
E4
D4
D5
C4
D4
CD6
E4
D5
E5
D3
F5
E7
D4
E4
C5
B7-8
3
un
Br
Beaucaire (rue de)
E7
FG-4
M
Madeleine (rue de la)
Mail (rue du)
Malon (rue Benoit)
Marchands (rue des)
Maréchal Juin (av.)
Maruéjols (rue Gaston)
Massillon (rue)
Méditerranée (av. de la)
Ménard (rue)
Mendès France (av Pierre)
Mitterand (av. François)
Molière (rue)
Monjardin (rue)
Montaury (rue)
Montpellier (route de)
R
Racine (rue)
Reboul (rue Jean)
Régale (rue)
Reinach (rue Salomon)
République (rue de la)
Revoil (rue Henri)
Richelieu (rue)
Roberval (rue Gilles)
Rouget de Lisle (rue)
Rouquairol (route de)
Russan (chemin de)
Roussy (rue)
F4
E4
ul
Beaucaire (route de)
L
Lampèze (rue de la)
D3
Landi (rue Louis)
DE6
Languedoc (av. du)
E6
Lauriers (rue des)
D6
Ledoux (rue Claude Nicolas) D7
L’horloge (rue de)
D4
Libération (bd de la)
DE4
Liberté (avenue de la)
D6
Painlevé (rue Paul)
Pradier (rue)
Pa
B
Baillet (av. Claude)
Estaciõn de carreteras . . . . . . . . . E5
Cámara de oficios . . . . . . . . . . . . D6
3
1
9
Transporte
Oficina de Turismo . . . . . . . . . D4-E4
illa
Gu
F3
Bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6
PÉAGE
SORTIE 1
NIMES CENTRE
A54
+BUS
in
D4
Avignon (route d’)
E3
E4
E5
F5
B5
C4
D4
C5
Stép
TOUR MAGNE
em
Auguste (rue)
F
Faïta (rue Vincent)
Feuchères (av.)
Forez (rue du)
France (av. du Pdt P. Mendès)
Français libres (bd. des)
Franklin Roosevelt (av.)
Fresque (rue)
K
Kennedy (av.)
Rue
Ch
D5
C6
E7
D4
D4
an
Arnavieille (rue)
D
Dayan (av. Georges)
Debré (rue Michel)
Dieu (rue de l’hôtel)
Doré (rue)
Nîmes Centro
nje
D4
Nîmes Métropole . . . . . . . . . . . . . E6
PARKING/RELAIS
A54
C
ea
Arènes (bd des)
8
Deportes
Turismo
177m
nJ
E5
Aeródromo . . . . . . . . . . . . . . . . . . I2
2
s
0
rie
D4
Aton (rue Bernard)
1
s
FAMILY
VILLAGE
SAINT-GILLES
Ad
Aspic (rue de l’)
Objetos encontrados . . . . . . . . . . D4
AÉROPORT
se
E6
7
3
as
Amérique Latine (allée de l’)
Ayuntamiento . . . . . . . . . . . . . . . D4
CAMPING
LA BASTIDE
p
Im
E6
6
Social
ÍNDICE DE LAS CALLES Gran Nîmes y Nimes centro
Allende (bd. Salvador)
Consejo General . . . . . . . . . . . . . E5
D42A
LIGNE T1
TRAM’BUS
R
ffon de
Ga emin
Ch
C3-4
5
CHAMBRE
D’AGRICULTURE DU GARD
A54
MONTPELLIER
Alès (route d')
+ Clínica Valdegourg . . . . . . . . . . . . . . B5
CAF
GÉNÉRAC
D4
Cámara de comercio . . . . . . . . . . D5
qu
e
A9
A
Agau (rue de l’)
4
e
-Gill
8
+ Clínica Franciscaines . . . . . . . . . . . F2-3
t
de S
CARRÉ
SUD
Nemausus . . . . . . . . . . . . . . . . . F5
Cámara de agricultura . . . . . . . . . F7
n
ré
D42
Teatros . . . . . . . . . . . . . . . D4/D5/E3
U
3
MAS DES
ABEILLES
3
Planetarium . . . . . . . . . . . . . . . . E3
T
+ Clínica Sophoras. . . . . . . . . . . . . . . . G2
ar
R.
Parque de exposiciones . . . . . . . . E6
G
Archivos municipales . . . . . . . . . . E4
BOWLING
man
chu
M. S
Paloma. . . . . . . . . . . . . . . . . . H1-2
F
2
an
ce
Policía / Justicia / Ejercito
3
E
+ Clínica Kennedy . . . . . . . . . . . . . . . . D5
10
6
Museo del Casco
antiguo de Nimes . . . . . . . . . . . . D4
Archivos departamentales. . . . . . . E5
rn
’E
vê
D
1
nt
el
Fr
rg
e
rd
+ Policlinico Gran Sud . . . . . . . . . . . . . D6
Administración
Rue Formi
M
Se
MUTIPLEXE
KINÉPOLIS
MAS DE VIGNOLLES
Bompard
lend
e
va
rd
Bo
ul
e
e
re
d
STADE
DES COSTIÈRES
t
aille
de B
Clau
e
u
n
e
v
A
Route de Générac
Grand Nîmes et Nîmes centre
Impasse du
rna
v ie
ille
Ru
eA
en
tP
ie r
Bo
ép
ub
aR
l
Rue H enri Revoi
és
id
te
ou
t
de
la
To
u
Índice de los centros de interés
HAUTE MAGAILLE
Pr
Rou
R
c
SKATE PARK
b
De
e
ler
U
9
F
lon
ey
o
lL
ec
6
PARC DES
EXPOS
C
5
et
e
liq
u
R ev o
R ue H
e n ri
ed
el
Ru
+BUS
PARKING/RELAIS
PARNASSE
HIPPODROME
DES COURBIERS
A9
STADE KAUFMANN
A9
M.
el
lie
r
Ch
em
in
R.
Ch
eF
oir
Chemin du Pont des Iles
PÔLE EMPLOI
ré
eb
R . M. D
R. C
.N
.L
ed
ou
x
n
d
d
MAS DES ROSIERS
in
ac
h
BEAUCAIRE
MAS DE VILLE
TOUR DE L’ÉVÊQUE
oc
gued
u Lan
ue d
ran
as
M
r
llie
Re
d
ar
ev
ul
o
B
le s
u
pe
nt
Gé
né
ra
1
il
te d e St-G
Rou
nd
e
m
on
E
PARC
GEORGES
BESSE
tte
Mi
i
em
MARCHÉ GARE
lo
rgu
es
qu
e
u
ed
Ru C.C.
LES 7 COLLINES
PISCINE
AQUATROPIC
KILOMÈTRE
DELTA 2
Sa
D999
Courb
eG
ille
sR
Ru
rill
o
Ru
e
Ut
Rue du Planas
ald
eg
o
y
vê
rez
Fo
C.C. CAP COSTIÈRES
Ch
Z.I. ST-CÉSAIRE
ou
illa
la
l’E
is
ço
7
e
n
ra
.F
Av
DELTA
u
Aven
Ru
e
Av
.d
u
Ave
BOULODROME
PARNASSE
2
B
D13
é
rd
ARCHIVES
DÉPARTEMENTALES
DU GARD
el
m
Ga
l
quairo
et
nn
Mo
ov
vl
Pa
u
de Ro
Route
7
uv
n Pro
e Je a
To
u
e
ed r
R u Luca
n
e
Sa
nd
lle
rA
do e
a
lv
in
Sa e lat
qu
ard
lev ’am éri
u
o
l
B de
e
Allé
PISCINE
OLYMPIQUE
NEMAUSA
ouvine
POLYCLINIQUE
GRAND SUD
n
ea
ue
en
Av
uairol
e Rouq
Route d
rs
Laurie
J
rs
de
llen
or A
vad
l
a
rd S
arnier
PÉAGE
leva
R. Tony G
Bou
SORTIE 25
CENTRE
NIMES OUEST HÔTELIER
e
A9
stelleri
R. de l’Ho
KILOMÈTRE
des
Rue
u
Co
SAINT-CÉSAIRE
D640
de la B
Avenue
VILLE ACTIVE
C.C.
NÎMES ETOILE
Sa
ue
1
2
rre
PÔLE EMPLOI
de
LES OLIVIERS
inte
NEMAUSUS
GENDARMERIE
3
POLICE MUNICIPALE
R
u
Ru
e
7
re
LES AMOUREUX
Av
.d
COMMISSARIAT
Pie
in
andi
I.U.T.
DE NÎMES
Ju
uis L
.
Av
du
al
ch
ré
Ma
rac
Géné
Marc B
oegne
r
ain
lev
é
Bd. Natoire
MAS CARBONNEL
8
aul
P
GARE SNCF
R. Lo
ro
Ge
ue
en
v
A
9
4
SOMMIÈRES
te de
dP
asteu
r
Ro u
Anc.
v ar
n
aya
sD
ge
rté
be
Li
D640
u le
la
en
Av
Bo
e
.d
Av
2
e
STADE
MARCEL
ROUVIÈRE
chiné
6
K
ue
o
trill
ou
Chemin du Cap
FACULTÉ
DE MÉDECINE
eU
le
1
PISCINE
IRIS
F
2
ire
ria
tT
n
e
rg
.
Av
s
Ru
Se
CRÉMATORIUM
MAISON D’ARRÊT
akeim
B
u
Bo
PUECH DU TEIL
A
Rue
P
de
JEAN JAURÈS
rd
va
ibre
5
ed
nn
er
Route de B
eaucai
e
Ru
R
Ve ue
rd de
un
erval
ob
PISSEVIN
MAISON DES
COMPAGNONS
oulc
ité F
sL
HÔPITAL
CAREMEAU
C
Rue
i
nça
Fra
CARREAU
DE LANES
rès
des
5
d
var
MAS DE LAUZE
nu
CLINIQUE
KENNEDY
dy
enne
eK
ou
pid
om
le
Bou
e
Av
il
2
d
Z.I.
DE GRÉZAN
FEUCHÈRES
MUSÉE B
DES
BEAUX ARTS
R. du Cirque Romain
x Ch
ab a u
CLOS D’ORVILLE
ot
.P
VALDEGOUR
LIGNE T1
TRAM’BUS
n Jau
G
ue
ea
Av. J
en
Av
CLINIQUE
DE VALDEGOUR
A. Cou
r
PLACETTE
MONTAURY
d
ar n
eC
o
ug
s
ibre
V
. de
Ch
eS
égu
i
u
Aven
L
ais
N106
ur
Av. Bir
H
on
Ma
MAS DE POSSAC ET CHALVIDAN
D999
Ru
e
Rou
te d
i gn
’Av
Ru
e
Rue de Be
aucaire
CARMES
.H
.V
Bd
nç
Fra
des
CASTANET
Sauv
S
r
éma
P. S
Rue
Bd.
ard
e de
Rout
lt
e
Ta
la b
ot
isle
lev
Bou
4
ECUSSON
seve
. Roo
Av. F
Ru
RICHELIEU
Bd. Gambetta
JARDINS DE LA
FONTAINE
PÔLE EMPLOI
CIMETIÈRE
ST-BAUDILE
ue
ta
aï
tF
lle
CIMETIÈRE
DU PONT
DE JUSTICE
e
R
GAMBETTA
d
ar
ev
CHEMIN BAS D’AVIGNON
de
G
ul
Bo
PISCINE
FENOUILLET
8
ully
eL
1
STADE
n BoD JEAN BOUIN
uin
rA
do
va
l
Sa
la Serre
PLANÉTARIUM
ou
er
CIMETIÈRE
PROTESTANT
Jea
on
Chemin de
ue
R
D926
td
ge
CAMPLANIER
99
CROIX DE FER
TOUR MAGNE
R
D9
6
i
lan
mp
Ca
de
in
SAUVE
ue
Hoc
he
HOCHE/SERNAM
AUBERGE DE
JEUNESSE
Ch
em
R
R ue
MONT DUPLAN
3
Avign
te d’
Rou
CLINIQUE
LES FRANCISCAINES
Pe
rp
ét
u
Boul
CIGALE
’Alès
evar
Ch
.
le
ga
Ci
la
de
4
2° REI
6° DLB
Route
d
GOLF DE
VACQUEROLLES
nd
e
d de
s An
cien
sC
om
bat
tan
D979
de
Lo
de
Ba
rc
e
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page23
n de vapor
e
r
T del parque de
las Cevenas
Un
ac
asc
ad
a de emociones
Un viaje
Una historia
Paisajes
Ríos
La naturaleza Un sueño
trainavapeur.com
04.66.60.59.00
38, Place de la Gare - 30140 Anduze
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page24
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page25
Facilítese
el viaje
con los
Dirección de la comunicación Tango. Creación:
septiembre 2013. RCS Nîmes 387768476
*A partir del aparcamiento disuasorio Parnasse.
aparcamientos disuasorios,
el centro urbano en
menos de 10 minutos
Diríjase directamente al
aparcamiento disuasorio que
mejor le venga.
Podrá aparcar rápidamente, y
sólo tendrá que coger el
Tram’bus para llegar al
centro urbano.
Cuando quiera
volver, la red Tango le
acompañará hasta su vehículo.
*
+ información en
tangobus.fr
0820 22 30 30
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page26
Accesso
a Nîmes
Liverpool
2h00
Londres
2h00
Charleroi
1h35
Paris
2h50
TGV
Lyon
1h20
TGV
Nîmes
Toulouse
2h30
Marseille
1h00
Nice
Maroc
Fès
Datos GPS
latitud :43°50'4.52"N
longitud : 4°21'39.11"E
AUTOPISTA : A9, A54
3 horas desde Lyon
1 hora 30 desde Marsella
A 40 minutos de Montpellier
3 horas desde Niza y Toulouse
Números utiles
Samu.....................................15
Sos
Médicos ............................3624
Policía ...................................17
Bomberos .............................18
Con un móvil.......................112
Taxi ..........+33 (0)4 66 29 40 11
TREN :
2 horas 50 desde París - TGV
1 hora 20 desde Lyon - TGV
1 hora desde Marsella
AVIÓN:
4 aeropuertos próximos:
Nimes, Marsella,
Montpellier, Aviñón.
Algunas cifras
• Cerca de 150 000 habitantes
• Superficie 16 150 hectáreas
• Altitud: 40 m
• Manconmunidad de municipios :
área metropolitana de Nîmes :
27 municipios y 230 000
habitantes
DECOUVERTE WEB espagnol_Mise en page 1 03/09/13 11:09 Page27
6 rue Auguste - F - 30020 Nîmes cedex 1
Pavillon de l'Esplanade - Esplanade Charles de Gaulle
nimes-tourisme.com
HORARIOS DE ATENCIÓN AL PÚBLICO
DEL 1ERO DE OCTUBRE AL 31 DE MARZO
De lunes a sábados : 9h - 18h30
Domingo y días festivos : 10h - 17h
DEL 1ERO DE ABRIL AL 30 DE SETIEMBRE
De lunes a viernes : 8h30 - 19h
Sábados : 9h - 19h
Domingo y días festivos : 10h - 18h
JULIO Y AGOSTO
De lunes a viernes : 8h30 - 20h
Sábados : 9h - 19h
Domingo y días festivos : 10h - 18h
ESPLANADE
DEL 1ERO DE ABRIL AL 30 DE SETIEMBRE
De lunes a sábados : 10h-18h
DEL 1ERO DE OCTUBRE AL 31 DE MARZO
De lunes a viernes :10h-17h
RECEPCIÓN
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 00
Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 01
e-mail : [email protected]
SERVICIO RECEPTIVO
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 15/20
Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19
e-mail : [email protected]
OFICINA DE CONGRESOS
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 18
Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 19
e-mail : [email protected]
SERVICIO DE PRENSA
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 25
Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 01
e-mail : [email protected]
COMUNICACIÓN
Tél. 00 33 (0)4 66 58 38 05/08 - Fax. 00 33 (0)4 66 58 38 01
e-mail : [email protected]
07-2013
OFICINA DE TURISMO
Y CONGRESOS
Crédits photos : Office de Tourisme de Nîmes, Terraluna, D. Mark, Office de Tourisme d’Alès - Pont du Gard, Damien Albert, Ville de Nîmes, O. Maynard, Ville d’Arles HL. Casès, Ville d’Avignon JP Campomar, Herve Hote.
Association loi 1901 déclarée en Préfecture du Gard n° W 302002806. Immatriculée au registre des opérateurs de voyages et des séjours d’Atout France, n° IM030120007. RCS Nîmes D 389 517 442.
N° TVA intracommunautaire FR 31.389.517.442 Garant : APST, 15 avenue Carnot, 75017 PARIS. Assurance : SwissLife, 86 bd Haussmann, 75380 PARIS cedex 08, n° contrat 505435325.
TOURISME

Documentos relacionados