Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved

Transcripción

Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
A manera de introducción…
Para Chile, los tratados de libre comercio han permitido que las
exportaciones hayan aumentado 9 veces entre 1990 y 2012.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
De acuerdo a la información del Servicio de Impuestos Internos ( SII) desde
1998 a la fecha se han suscrito 30 convenios para evitar la doble tributación
( 25 vigentes) y durante el primer semestre se han incorporado dos nuevos
acuerdos: con China y Argentina.
Los tratados para evitar la doble tributación contribuyen a reducir las barreras
fiscales a las inversiones, fomenta en flujo de capitales hacia y desde el
exterior y facilita la transferencia de tecnología y conocimientos entre los
países.
Un aspecto clave de estos tratados es el intercambio de información entre
autoridades fiscalizadoras, ya que permite combatir de manera efectiva la
evasión y la elusión fiscal en el contexto internacional, además de crear
certezas mediante un marco internacionalmente aceptado.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
A comienzos de 2010, los gobiernos de Chile y Estados Unidos
firmaron un acuerdo para evitar la doble tributación y fomentar el
intercambio de información.
Cuatro años mas tarde, en marzo de 2014 el documento ingresó a la
Cámara de Diputados donde fue aprobado y hoy está en segundo
trámite constitucional en espera de ser revisado y aprobado por el
Senado
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Mas del 60% de los convenios suscritos y vigentes a la fecha, demoraron
en te 2 y 3 años en ser aprobados , con la sola excepción de l convenio
con Rusia que demoró 8 años.
A pesar de que Estados Unidos es el segundo mayor socio comercial
chileno y responsable del 25,76% del stock de inversiones en Chile desde
1974 , todavía no existe un tratado para evitar la doble tributación entre
ambos países.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Para el caso del tratado con Estados Unidos , éste se encuentra
estancado en el Congreso Estadounidense.
Mientras que en Chile, en septiembre recién pasado, el proyecto de ley
para evitar la doble tributación con Estados Unidos dio un nuevo avance
hacia su promulgación, luego que la Sala del Senado aprobara por
unanimidad el texto, que ahora pasará a la Cámara de Diputados para su
último trámite.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
La reforma tributaria chilena….
El gravamen para inversionistas de países donde no existe
convenio para evitar la doble tributación puede aumentar de 35%
a 44.5% a contar de enero de 2017
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
La otra controversia……
Estados Unidos es la única nación de la OCDE que grava a sus
ciudadanos independiente del lugar donde residen
¿Significa esto que los ciudadanos norteamericanos pagan dos veces
impuestos?
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
En los próximos minutos intentaremos disipar algunas
de estas dudas
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
OUR PROFESSIONALS
JUAN CANTILLANA CASTILLO
Mr. Cantillana is the Manager of the Tax Department.
He has more than 22 years of wide professional experience in
the taxation industry, where he has been the inspector of
Internal Revenue Service in Chile working for the Dirección
Regional Metropolitana Santiago Centro.
He has been an outstanding lecturer of courses and seminars
on legal tax issues at important educational institutions in
Chile.
Mr. Cantillana received a Public Accountant and Auditing
degree from the Universidad Católica del Norte and a Master
Degree in Tax Planning and Management from Universidad
de Santiago de Chile.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
REFORMA TRIBUTARIA 2014
Elementos generales
administrativas
LEY 20.780
11
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
LEY 20.780
Impuesto de Primera categoría
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Tasa de impuesto de primera categoría
Año
comercial
•
•
•
•
•
Audit | Tax | Advisory
2014
2015
2016
2017
2018
Renta
atribuida
%
•
•
•
•
•
21,0
22,5
24,0
25,0
25,0
All Rights Reserved
Semiintegrado
%
•
•
•
•
•
21,0
22,5
24,0
25,5
27,0
13
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
INTERPRETACIONES ADMINISTRATIVAS
Renta atribuida
• El impuesto de primera categoría en su totalidad seguirá
siendo un crédito contra impuestos finales (Impuesto Global
Complementario y/o Adicional).
Sistema Semi-integrado
• El impuesto de primera categoría seguirá siendo un crédito
contra impuestos finales (IGC y/o Adicional). Deben
considerar un débito fiscal equivalente al 35% de la tasa
vigente al momento de la distribución de utilidades.
Otros contribuyentes
• El impuesto de primera categoría es crédito contra los
impuestos finales.
14
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Gasto del exterior
Gastos incurridos con empresas o entidades extranjeras
 Podrán deducirse siempre que hayan
pagado el impuesto adicional.
 Excepto que proceda una exención o
beneficiadas en virtud de un tratado.
Vigencia: a partir del 01.01.2015
15
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
LEY 20.780
Tributación contribuyentes
finales
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Tasa impuesto global complementario
Los contribuyentes personas naturales, con domicilio o residencia
en Chile, verán reducida la tasa máxima del impuesto global
complementario.
Tasa máxima actual:
Tasa máxima según reforma:
40%.
35%.
Vigencia: a partir del año comercial 2017 (AT 2018)
17
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Contribuyentes
Los contribuyentes obligados a declarar sobre la base de sus
rentas efectivas según contabilidad completa podrán optar por
aplicar las disposiciones de las letras A) o B) del artículo 14 de la
Ley de la Renta.
Letra A) Tributación sobre rentas atribuidas.
Letra B) Tributación semi-integrada.
Si cumplen los requisitos podrán acogerse a las normas del
Artículo 14 ter.- Regímenes especiales para micro, pequeñas y
medianas empresas.
Vigencia: a partir del año comercial 2017 (AT 2018)
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
18
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Contribuyentes
Ejercicio de la
opción
Plazos
 Al momento del inicio de actividades.
 Dentro de los tres meses anteriores al
cierre del ejercicio que precede a
aquel en que se acogerán a alguno de
tales regímenes.
 Deben mantenerse en el régimen de
tributación que les corresponda,
durante a lo menos cinco años
comerciales consecutivos.
19
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Contribuyentes
Acreditación del
ejercicio de la
opción
Audit | Tax | Advisory
 Las empresas individuales, EIRL,
inversionistas extranjeros, deben
presentar una declaración suscrita
por el contribuyente.
 En las comunidades, la declaración
en que se ejerce el derecho a opción
deberán ser suscritas por todos los
comuneros, quienes deben adoptar
por unanimidad dicha decisión.
 Las sociedades de personas y SpA,
requieren escritura pública en que
conste el acuerdo unánime de todos
los socios o accionistas.
 Las sociedades anónimas cerradas o
abiertas, requiere junta extraordinaria20
de accionistas (reducida a escritura
pública), con un quórum de a lo
menos dos tercios de las acciones
All emitidas
Rights Reserved
con derecho
a voto.
©2015
Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Contribuyentes
Si no ejercen
la opción
 Los empresarios individuales, EIRL,
comunidades y sociedades de
personas, en estos dos últimos casos
cuando sus comuneros o socios sean
exclusivamente personas naturales
domiciliadas o residentes en Chile, se
asumen en régimen renta atribuida.
 Las comunidades y sociedades de
personas
conformadas
no
exclusivamente
por
personas
naturales, sociedades anónimas, SpA
y otras sociedades de capital, se
asumen en régimen semi-integrado.
21
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Renta atribuida
Los empresarios individuales,
EIRL, contribuyentes del 58 N° 1,
comuneros, socios y accionistas
de empresas quedan gravados
en el mismo ejercicio en que las
rentas les sean atribuidas.
Si la renta es atribuida a una
empresa, se sigue atribuyendo
hasta que sean atribuidas a un
contribuyente
del
Impuesto
Global
Complementario
y/o
Impuesto Adicional.
22
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Sistema semi-integrado
Los empresarios individuales,
contribuyentes del artículo 58,
número 1, socios, comuneros y
accionistas de empresas que
declaren renta efectiva según
contabilidad completa, quedarán
gravados con los impuestos
global
complementario
o
adicional, según corresponda,
sobre todas las cantidades que
a cualquier título retiren, les
remesen, se les atribuyan, o les
sean distribuidas desde la
empresa, comunidad o sociedad
respectiva.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
23
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Sistema semi-integrado
Situación del crédito del impuesto de primera categoría
Audit | Tax | Advisory
Los contribuyentes que imputen el crédito del
impuesto de primera categoría, deberán restituir a
título de débito fiscal, una cantidad equivalente al
35% del monto del referido crédito.
Para todos los efectos legales, dicho débito fiscal se
considerará un mayor impuesto.
La obligación de restitución no será aplicable a
contribuyentes del impuesto adicional, residentes en
países con los cuales Chile haya suscrito un convenio
para evitar la doble tributación que se encuentre
vigente, en el que se haya acordado la aplicación del
24
impuesto adicional, siempre que el impuesto de
primera categoría sea deducible de dicho tributo, o se
contemple otra cláusula que produzca este mismo
efecto.
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Comparativo entre sistema renta atribuida y semi integrado
Países CON tratado doble tributación
ANTECEDENTES
PROMEDIO ANUAL DE INGRESOS
RETIROS DEL PERIODO
PRIMERA CATEGORÍA
UTILIDAD TRIBUTARIA
REBAJA UTILIDAD INVERTIDA
BASE TRIBUTARIA
TASA IMPUESTO
IMPUESTO PRIMERA CATEGORIA
IMPUESTO ADICIONAL
ATRIBUIDA / RETIROS
INCREMENTO
BASE AFECTA
IMPUESTO ADICIONAL
DEBITO FISCAL
CREDITO PRIMERA CATEGORIA
IMPUESTO ADICIONAL
TASA EFECTIVA
4.400.000.00
0
800.000.000
UTILIDAD TRIBUTARIA 1.200.000.000
2 SOCIOS 50% C/U
ATRIBUIDA
Semi - integrado
1.200.000.000
1.200.000.000
1.200.000.000
1.200.000.000
25%
27%
300.000.000
324.000.000
600.000.000
400.000.000
147.945.205
547.945.205
191.780.822
600.000.000
35%
210.000.000
0
(150.000.000)
60.000.000
10%
35%
(147.945.205)
43.835.616
11%
25
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Comparativo entre sistema renta atribuida y semi integrado
Países SIN tratado doble tributación
ANTECEDENTES
PROMEDIO ANUAL DE INGRESOS
RETIROS DEL PERIODO
PRIMERA CATEGORÍA
UTILIDAD TRIBUTARIA
REBAJA UTILIDAD INVERTIDA
BASE TRIBUTARIA
TASA IMPUESTO
IMPUESTO PRIMERA CATEGORIA
IMPUESTO ADICIONAL
ATRIBUIDA / RETIROS
INCREMENTO
BASE AFECTA
IMPUESTO ADICIONAL
DEBITO FISCAL
CREDITO PRIMERA CATEGORIA
IMPUESTO ADICIONAL
TASA EFECTIVA
4.400.000.00
0
800.000.000
UTILIDAD TRIBUTARIA 1.200.000.000
2 SOCIOS 50% C/U
ATRIBUIDA
Semi - integrado
1.200.000.000
1.200.000.000
1.200.000.000
1.200.000.000
25%
27%
300.000.000
324.000.000
600.000.000
400.000.000
147.945.205
547.945.205
191.780.822
51.780.822
(147.945.205)
95.616.438
24%
600.000.000
35%
210.000.000
0
(150.000.000)
60.000.000
10%
35%
26
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
LEY 20.780
Normas relacionadas con
Tributación internacional
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Tributación internacional
DEROGACION
DEL DL 600
Vigencia: a partir del
1 de enero de 2016
28
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Exceso de endeudamiento
Nuevo artículo 41F (Traslado de normas sobre exceso de
endeudamiento)
 Grava con tasa del 35%, con carácter de impuesto único al
exceso de endeudamiento determinado al cierre del ejercicio.
 Intereses, comisiones, remuneraciones por servicios y gastos
financieros y cualquier otro recargo convencional
(Reembolsos, recargos de gastos).
 Por préstamos, instrumentos de deuda y otros contratos u
operaciones.
 Exceso de endeudamiento: Endeudamiento total debe ser
superior 3 veces de su Capital Propio determinado al 01.01
con las variaciones del ejercicio.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
29
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Exceso de endeudamiento
Por endeudamiento total anual se
considerará la suma de los valores
de los créditos y pasivos contratado
con partes domiciliadas en Chile o
en el exterior, sean relacionadas o
no.
Vigencia: a partir del
1 de enero de 2015
Se incluirán también las deudas o
pasivos de un establecimiento
permanente en el exterior.
Audit | Tax |
Excepción: Cuando acredite ante el
SII, que el financiamiento obtenido y
los servicios recibidos corresponden
al financiamiento de uno o más
proyectos en Chile, otorgados
mayoritariamente por entidades no
Advisory
All Rights Reserved
relacionadas con el deudor.
30
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Entidades extranjeras controladas
Nuevo artículo 41 G
Son entidades de cualquier naturaleza, constituidas,
domiciliadas, establecidas, formalizadas o residentes en el
extranjero y controladas por entidades o patrimonios
domiciliados o establecidos en Chile.
Deben considerar como devengadas o percibidas las rentas
pasivas percibidas o devengadas por dichas entidades
controladas.
Vigencia: a partir del
1 de enero de 2016
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
31
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Régimen fiscal preferencial
Nuevo artículo 41 H
(Jurisdicción o territorio que al menos cumpla dos de los
siguientes requisitos)
a) Su tasa de tributación efectiva sea inferior al 50% de la tasa
del inciso primero del artículo 58.
b) No hayan celebrado con Chile un convenio que permita el
intercambio de información para fines tributarios o el
celebrado no se encuentre vigente.
c) Carecer de reglas para fiscalizar los precios de
transferencia.
d) Con prohibición de entregar información a terceros países.
e) Regímenes preferenciales según la OCDE o por la ONU.
f) Gravan sólo rentas generadas en sus propios territorios.
32
Vigencia: a partir del
1 de enero de 2015
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
LEY 20.780
Código Tributario
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Normas relacionadas con evasión y elusión
Las obligaciones tributarias nacerán y se exigirán con arreglo a la
naturaleza jurídica de los hechos, actos o negocios realizados,
cualquiera que sea la forma o denominación que los interesados
le hubieran dado, y prescindiendo de los vicios o defectos que
pudieran afectarles.
Las leyes tributarias no podrán ser eludidas mediante el abuso de
las posibilidades de configuración jurídica.
Vigencia: 01.10.2015
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Normas relacionadas con evasión y elusión
En los actos o negocios en los que exista simulación, el hecho
gravado con los impuestos será el efectivamente realizado por las
partes, con independencia de los actos o negocios simulados.
Corresponderá al SII probar la existencia de abuso o simulación,
y será declarada, a requerimiento del Director, por el Tribunal
Tributario y Aduanero competente, previa Citación al
contribuyente.
Puede ser requerida si el monto de las diferencias de impuestos
determinadas provisoriamente por el SII, exceda la cantidad
equivalente a 250 UTM. (M$10.575).
35
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Normas relacionadas con evasión y elusión
Es legítima la razonable opción de conductas y alternativas
contempladas en la legislación tributaria.
constituirá abuso:
 Cuando el resultado económico o jurídico se pueda obtener con
otro u otros actos jurídicos que derivarían en una mayor carga
tributaria.
 Cuando el acto jurídico escogido, o conjunto de ellos, no genere
efecto tributario alguno.
 Cuando los genere de manera reducida o diferida en el tiempo 36o
en menor cuantía, siempre que estos efectos sean
consecuencia de la ley tributaria.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Normas relacionadas con evasión y elusión
El SII podrá realizar exámenes accediendo o conectándose
directamente a las aplicaciones informáticas del contribuyente.
Asimismo podrá verificar el correcto funcionamiento de los
sistemas tecnológicos.
37
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Normas relacionadas con evasión y elusión
El SII podrá acceder:
 A la información que poseen otros
entes fiscalizadores (SVS, SBIF).
 A la información de compras
pagadas
mediante
medios
electrónicos (tarjetas de débito y
de crédito).
 Podrá
usar
información
estadística
para
determinar
diferencias tributarias.
38
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Normas relacionadas con evasión y elusión
La persona natural
(asesor,
abogado, contador, auditor) o
jurídica
(directores
y
representantes legales) respecto
de quien se acredite haber
diseñado o planificado los actos,
contratos
o
negocios
constitutivos
de
abuso
o
simulación, será sancionado con
multa de hasta 100% de los
impuestos eludidos, con tope de
100 UTA (M$50.900).
39
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
LEY 20.780
Regularización de inversiones
en el exterior
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Sistema voluntario rentas en el extranjero
Impuesto único tasa
• Contribuyentes pueden declarar sus bienes y rentas que se
encuentran en el extranjero.
• El SII mediante Resolución determinará la forma.
• Con la presentación de esta declaración, se entenderá que los
contribuyentes autorizan al Servicio de Impuestos Internos, a la
Unidad de Análisis Financiero y cualquier otra institución u
órgano del Estado que pudiera tener injerencia en lo que
respecta a la declaración e ingreso de los bienes.
Vigencia: 01.01.2015 al 31.12.2015
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Sistema voluntario rentas en el extranjero
• Contribuyentes no quedan obligados a ingresarlos a Chile.
• No podrán someter al presente sistema los bienes o rentas que,
al momento de la declaración, se encuentren en países o
jurisdicciones catalogadas como de alto riesgo o no
cooperativas en materia de prevención y combate al lavado de
activos y al financiamiento del terrorismo por el Financial Action
Task Force (FATF/GAFI).
• Sólo podrán acogerse a este artículo los bienes o derechos que
el contribuyente acredite fehacientemente haber adquirido
con anterioridad al 1 de enero de 2014.
Vigencia: 01.01.2015 al 31.12.2015
42
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Sus peguntas al final por favor….
43
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
Gregory J. Buteyn
Professional Summary
Greg joined Crowe Horwath as Director of International Tax Services in Denver. Greg
has over 30 years of experience in international tax, serving both outbound and inbound
multinational companies from and to several tax jurisdictions.
Experience
•Assisted US multinational companies in structuring their investments and cross border
transactions with countries in Asia, Europe and the Americas, and assisted Asian and
European multinational companies in structuring their inbound investments to the US.
•Greg led a Big 4 firm's international tax practice while in Beijing, China from 2005 to
2009 where he assisted US, European, Australian and Singapore companies investing
into China, as well as assisting Chinese companies investing into the US, Asia, Africa
and Europe.
•Greg has a working knowledge of China's international tax system and has worked
extensively with other Asian, European and Americas tax systems as well. Greg has
collaborated with other international location offices during his career.
•Before his China assignment, Greg led the US Midwest International Tax Practice for a
Big 4 firm from 1995 to 2004, working closely with foreign offices and the audit practice
on international tax issues for clients.
•Greg is available to assist the Crowe Horwath International network offices from a
multilateral outbound and inbound international tax perspective.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited
US Tax Reporting for Citizens and Residents Abroad
Declaración de impuestos de USA para ciudadanos y residentes
en el exterior
Gregory J Buteyn, Director of International Tax Services
Crowe GHP Horwath, Denver Colorado USA
Santiago, Chile
November 12, 2015
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Agenda
• Overview of US Individual Income Taxation
Impuesto a las ganancias a individuos - US
• Expatriate Related Tax Considerations
Consideraciones impositivas relacionadas a expatriados
• Other Foreign related Information Filing Requirements
Otros requisitos relacionados a la presentación de información extranjera
• Foreign Bank and Financial Account Reporting
Declaración de cuentas bancarias y financieras en el extranjero
• Social Security Tax Requirements
Requisitos de impuestos de seguridad social
• Offshore Voluntary Disclosure Filing Options
Opciones de presentaciones voluntarias offshore
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
46
Doing Business in the US- Highlights
Structure
Corporation, Branch, Partnership
State of incorporation
State tax based on activity in any state
Federal tax rate- 35%
Branch profits tax- 30%
State income tax rate– 0 to 10%
State sales tax rate– 0 to 9%
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
47
Doing Business in the US- Highlights
Thin capitalization- -interest limited to 50% of taxable income
30% withholding taxes on outbound payments
Can be reduced by treaty
W-8, W-8 BEN-E re tax residency
Opening a bank account
Reporting of related party transactions
Transfer Pricing Requirements
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
48
US Individual Income Taxation
US citizens are taxed on their worldwide income, every year
Ciudadanos americanos pagan impuesto sobre ingresos mundiales, todos los años
No matter the source of the income
No importa el origen del ingreso
No matter their resident country
No importa su país de residencia
No matter how many days they are in the US
No importa cuantos días estén en los Estados Unidos
No matter if they are dual citizens
No importa si tienen doble ciudadanía
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
US Individual Income Taxation
US income tax treaties have “savings clauses” with which the US uses to reserve
the right to tax its citizens
Tratados impositivos tienen “cláusulas de ahorro” que Estados Unidos utiliza para reservarse el derecho de
imponer impuestos a sus ciudadanos.
Expatriates can usually avoid US state income tax due to foreign residency
Expatriados generalmente pueden evitar impuesto a las ganancias de USA si son residentes extranjeros
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
US Taxation of Non US Citizens
Can also be taxed on worldwide income, including “green card” holders
También pueden ser sujetos a impuesto sobre ingreso mundial, incluso quienen poseen la “green card”
(tarjeta de residencia)
Non citizens subject to treaty provisions, if there is a treaty (Chile- not yet)
Los no ciudadanos están sujetos a tratados, si existen (Chile- no todavía)
Substantial presence test: Test de presencia sustancial
100% of days in current year (if over 31 days)
100% de los días en el año en curso (si sobrepasan los 31 días)
One third of days in prior year
1/3 de los días del año anterior
One sixth of days in second prior year
1/6 de los días de dos años anteriores
If total is over 183 days, test is met and deemed US resident taxpayer
si el total es de más de 183 días, se considera contribuyente americano
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
US Taxation of Non US Citizens
However, there is also a “Closer Connection” test
Sin embargo, también existe el test de “Closer Connection”
Less than 183 days in US for that year
Menos de 183 días en USA en ese año
Maintain a “tax home” in foreign country
Manetener un “hogar impositivo” en el país extranjero
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Taxation of US citizens, residents in Chile Impuesto al
ciudadano americano, residente en Chile
Chile taxes individuals on worldwide income
Chile impone impuestos a individuos sobre el ingreso mundial
Foreigners who are resident can be taxed on only Chilean source income for 3
years, at progressive rates
Extranjeros que son residentes, pagan impuesto sólo sobre ingreso chileno por 3 años, a tasas progresivas
Can be extended for 3 years in certain cases
En algunos casos se puede extender por 3 años
Taxed on worldwide income after that
Y después de estos años se aplica el impuesto al ingreso mundial
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
53
US Individual Income Tax Return for Expatriates
Worldwide Income needs to be reported on US return (Form 1040)
Ingreso anual debe ser reportado en la declaración jurada de USA (Formulario 1040)
US income tax return is due April 15, automatic extension to June 15 for filing and
payment of tax is available, if living outside US
La declaración jurada vence el 15 de abril, se puede extender al 15 de junio y realizarse el pago, si se reside
fuera de USA
Interest is due from April 15, and tax must be paid by June 15 to avoid late
payment of tax penalties
Intereses vencen el 15 de abril y el impuesto debe pagarse antes del 15 de junio para evitar penalidades
Additional 4 month extension is available to October 15 for filing return, Form 4868
extension form must be filed
Una extensión de 4 meses está disponible hasta el 15 de octubre para presentar la declaración jurada. La
extensión debe perdirse con formulario 4868
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
US Individual Income Tax Return for Expatriates
If paying Chilean tax, should be no double tax due to foreign tax credit Si pagan
impuesto chileno, no debería haber doble impuesto debido al crédito de impuesto extranjero
Estimated tax payments and/or withholding required during year to avoid
underpayment penalties Pagos estimados y retenciones se requiren durante el año para
evitar penalidades
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
US Expatriate Tax Example
Chile- taxed on Chilean Source Income only (6 year maximum)
US- taxed on worldwide income, earned income exclusion available
Expatriate has Chile salary, US interest and capital gain income
Chilean Source Income
Salary Income – 60k
Chile Tax- 15k (approx 25% rate)
US tax – None due to earned income exclusion
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
56
US Expatriate Tax Example (cont)
US Source Income
Interest Income-10k
Chile tax- None
US tax- 4k (approx 40% rate)
Capital Gain Income-30k
Chile tax- None
US tax- 7k ( 20% + 3.8% rates)
• Total Chile and US Tax
• Total Chile Tax- 15k (only taxed on salary)
• Total US Tax- 11k (only taxed on interest and capital gain)
• Total Tax- 26k
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
57
Special Expatriate Tax Related Considerations
Foreign Earned Income and Housing Exclusions
Ingreso Extranjero y exclusiones por vivienda
Foreign Tax Credit
Crédito por impuesto extranjero
Foreign Asset Ownership Reporting (Form 8938)
Declaración de propiedad en el extranjero (formulario 8938)
Foreign Trust and Foreign Company Ownership Reporting
Fideicomiso extranjero y declaración de participación en empresa extranjera
Foreign Bank and Financial Account Reporting (FBAR)
Banco extranjero y declaración de cuentas extranjeras
Social Security Tax Rules
Normas de impuesto de seguridad social
Employer Provided Tax Equalization Ecualización del impuesto provisto por el empleador
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
58
Foreign Earned Income and Housing Exclusions
Ingreso ganado en el exterior y exclusiones de vivienda
Earned Income Exclusion Exclusion del ingreso ganado:
Qualifying taxpayer living outside the US may elect to exclude up to USD
99,200 of foreign earned income (2014)
Contribuyente viviendo fuera de los Estados Unidos puede elegir excluir hasta USD99,200
de ingresos ganados en el exterior
Taxpayer must satisfy either: Se debe cumplir con lo siguiente:
Bona fide residence test-foreign resident for entire period that includes a
calendar year
residente extranjero por todo el periodo del año calendario
Physical presence test- being physically present in foreign country for 330
full days in consecutive 12 month period
estando presente fisicamente en el exterior por 330 días consecutivos en un período de
12 meses
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
59
Foreign Earned Income and Housing Exclusions
Ingreso ganado en el exterior y exclusiones de vivienda
Foreign Housing Exclusion: exclusión por vivienda extranjera
Qualifying taxpayers may elect to exclude certain housing costs from income
over a base amount (rent etc)
Contribuyentes pueden elegir excluir ciertos gastos de vivienda del ingreso sobre un monto
base (alquiler, etc.)
Self employed individuals can elect a housing deduction
Trabajadores independientes pueden elegir una deducción por vivienda
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
60
Foreign Tax Credit Crédito al impuesto extranjero
Taxpayers are allowed a foreign tax credit for foreign (eg. Chile) taxes paid on
income reported in US tax return
Contribuyentes tienen permitido un crédito al impuesto extranjero for impuestos extranjeros (por
ejemplo Chile) pagados sobre ingresos reportados en la declaración jurada de USA
No foreign tax credit is allowed for foreign taxes paid related to foreign earned
income exclusion
El crédito no está permitido sobre impuestos extranjeros pagados sobre ingresos extranjeros
excluídos
Taxpayer can choose whether to take earned income exclusion or foreign tax credit
on earned income
Contribuyentes pueden elegir entre la exclusión del ingreso ganado o el crédito impositivo sobre
ingreso ganado
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
61
Foreign Tax Credit Crédito al impuesto extranjero
Separate foreign tax credit calculations and limitations for active (earned income)
and passive (dividends, interest, capital gains etc) income
Cálculos separados del crédito al impuesto extranjero sobre ingresos activos (ingreso percibido)
y pasivos (dividendos, intereses)
Foreign tax credit or earned income exclusion results in avoiding double tax
El crédito al impuesto extranjero o exclusión del ingreso ganado evitan el doble impuesto
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
62
Form 8938- Foreign Asset Reporting
Declaración de activos extranjeros
US person with interest in specified foreign assets over certain threshhold
persona americana con intereses en ciertos activos extranjeros sobre cierto monto
Form required to be filed with Form 1040 each year
se debe declarar con formulario 1040 cada año
Taxpayers satisfying living abroad test must file form if foreign asset ownership
exceeds USD 400,000 at end of year or USD 600,000 during year for married filing
joint taxpayers
Contribuyentes que pasan el test deben declarar si los activos extranjeros exceden USD400,000
a fin de año o USD600,000 durante el año para parejas casadas que declaran juntos
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
63
Form 8938- Foreign Asset Reporting
Declaración de activos extranjeros
Foreign assets include all financial accounts, direct ownership of foreign shares,
foreign trust interests, foreign partnership interests, foreign pension and deferred
compensation plans
Activos incluyen cuentas financieras, acciones, fideicomisos, sociedades, planes de retiro
USD 10,000 penalty for late or non- filing
USD10,000 multa por falta de presentación o presentación vencida
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
64
US Foreign Tax Reporting –Other Required Income Tax
Return Forms
Information Return- Form 5471 for each foreign subsidiary and Form 8865 foreign partnership
(depending on ownership) including: Declaracion informativa – forma 5471 por cada subsidiaria
extranjera y Forma 8865 asociación extranjera (dependiendo de la esctructura):
Changes in ownership schedules (10% change and 50% US)
Cambios en tenencia accionaria
Balance Sheet, Profit and Loss Estado de situación patrimonial, ganancias y pérdidas
Intercompany Transactions between related companies and shareholders
Transacciones entre sociedades relacionadas y accionistas
Passive foreign investment company exposure and reporting (Form 8621)
Declaración y exposición de sociedad de inversión pasiva extranjera
Foreign Trust Reporting (Forms 3520 and 3520A) Declaración de fideicomisos extranjeros
Transfers to a Foreign Corporation (Form 926) Transferencias a corporaciones extranjeras
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Foreign Bank and Financial Account Filing (FBARs)
Declaración de cuenta bancaria y financiera extranjera
Any United States person with a financial interest in, or signature or other authority
over, any foreign financial account if the aggregate value of all accounts exceeds
USD10,000 at any time during the calendar year is generally required to file by
June 30 of the following tax year
Persona estadounidense con un interés financiero, o firma o autoridad sobre una cuenta
financiera si el valor agregado de las cuentas excede USD10,000 en cualquier momento del
año es generalmente requerida a ser declarada antes del 30 de junio del año siguiente.
This filing is in addition to the regular US income tax return and is made
electronically on form FinCen114
Esta declaración se realiza además de la declaración jurada del impuesto a las ganancias.
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Foreign Bank and Financial Account Filing (FBARs)
Declaración de cuenta bancaria y financiera extranjera
USD 10,000 penalty for late or non- filing (non-willful) per account
USD10,000 multa por falta de presentación o presentación vencida (involuntaria)
Similar information is also now required to be reported in annual US individual tax
return (Form 8938)
Información similar debe declararse en la declaración jurada anual individual
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Social Security Taxes Impuesto al seguro
social
US and Chile have a Social Security Totalization Agreement which provides: USA y
Chile tienen un acuerdo de seguridad social totalitaria que provee:
For a U.S. employer who: Para empleadores americanos quienes:
Sent you to work in Chile for five years or less-covered by U.S. te enviaron a
trabajar a Chile por 5 años o menos – cubierto por USA
Sent you to work in Chile for more than five years-covered by Chile te enviaron a
trabajar a Chile por más de 5 años – cubierto por Chile
Hired you in Chile-covered by Chile Empleo tomado en Chile – cubierto por Chile
For a non-U.S. employer- covered by Chile Para un empleador no americano –
cubierto por Chile
For the U.S. government and you are a US National- covered by U.S. Para el
gobierno de USA y tu eres nativo de USA – cubierto por USA
Self employed- covered by US -unless you obtain Chile certificate of coverage
trabajador independiente- cubierto por USA, a menos que se obtenga un certificado de
cobertura chileno
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
68
US Gift and Estate Taxes Impuesto al regalo y la
herencia
Unified Gift and Estate Tax Exemption of USD 5.4 M, then graduated rates apply La
excepción de este impuesto es de USD5.4 milliones, luego aplican tasas graduales
Gift Tax Impuesto al regalo
US citizens and residents are subject to gift tax on transfers of all property at
fair market value over annual exclusion amount-USD 14k per recipient
Ciudadanos y residentes americanos están sujetos al impuesto sobre transferencias de
toda propiedad a valor de mercado sobre una exclusión anual de USD14,000 por
persona que recibe la transferencia
Special rules for non-US citizen spouse transfers Existen reglas especiales para
transferencias realizadas por esposos que no son ciudadanos americanos
Estate Tax Impuesto a la herencia
Transfers between spouses usually non- taxable Transferencias entre esposos
generalmente no son imponibles
Special rules for non- US citizen spouse transfers Reglas especiales esposos no
ciudadanos americanos
Treaties may apply Pueden existir tratados
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
69
Employer Provided Tax Equalization Igualacion del
impuesto provisto por el empleador
Under equalization program, employer assumes responsibility for employee’s US
and foreign income taxes Bajo este programa, el empleador asume responsabilidad por el
impuesto a las ganancias de Estados Unidos y extranjero
Employee becomes responsible for a “hypothetical” tax and pays during the year El
empleado se vuelve responsable for un impuesto hipotético y paga durante el año
Hypothetical tax represents what expatriate would pay if they remained in their home
country (US) – no more or no less Impuesto hipotético representa lo que
el expatriado pagaría si se quedara en su país – ni más ni menos
Final true-up payment after tax returns have been finalized Una vez
las declaraciones juradas se finalizan, se calcula el pago final
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
70
Severe US Tax Penalties for Non- Filing Penalidades severas
por no declarar
Form 1040- US Individual Income Tax Return
Formulario 1040- Declaración de impuesto a las ganancias USA
Late filing penalty-up to 25% of tax due
Multa por declaración vencida- hasta 25% del impuesto
Late payment of tax penalty- up to 25% of tax due
Multa por pago tardio- hasta 25% del impuesto
Additional penalties possible for negligence and fraud
Penalidades adicionales por negligencia y fraude
Additional potential criminal penalties
Penalidades criminales adicionales
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
71
Severe US Tax Penalties for Non- Filing Penalidades
severas por no declarar
Foreign Reporting Forms for Asset Ownership, Foreign Subsidiaries and Trusts (8938, 5471,
3520, 3520A) Formularios para declaración de activos extranjeros, fideicomisos y
subsidiarias extranjeras
Penalties as above, plus USD 10,000 penalty for each form and 40% accuracy penalty
Penalidades como página anterior, más USD10,000 por cada formulario y 40%
penalidad por declaración incorrecta
Form FinCen 114- Foreign Bank and Financial Account Report Reporte de cuenta bancaria y
financiera extranjera
USD 10,000 per account for non-willful late or non- filing USD10,000 por cuenta por falta
de declaración involuntaria
Additional potential criminal penalties Penalidades criminales adicionales
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
72
Delinquent Return Filing Options
Opciones para presentar declaraciones vencidas
Regular Offshore Voluntary Disclosure Program (OVDP)
Programa voluntario de declaración offshore
Streamlined Foreign Offshore Filing Program
Programa dinámico de declaración extranjera offshore
Streamlined Domestic Filing Program
Programa dinámico de declaración doméstica
Delinquent Return Filing Procedures
Procedimientos para declaraciones vencidas
Delinquent filings followed by renouncement of US citizenship Declaraciones
vencidas seguidas de renuncia a la ciudadanía americana
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Offshore Voluntary Disclosure Program Programa de
presentación offshore voluntaria
Program established for taxpayers with undisclosed income from offshore accounts to
become current with respect to their tax filings under a reduced penalty framework
Programa establecido para contribuyentes con ingresos no declarados de cuentas offshore para
ponerse al día con respecto a las declaraciones y pagar multas reducidas
Generally both civil and criminal charges could apply for taxpayers who do not
disclose foreign accounts
En general cargos civíles y criminales pueden aplicar si no se declaran cuentas extranjeras
The OVDP program generally reduces penalty from 50% of the highest foreign asset
value account balance to 27.5% of the unreported account balance
El programa OVDP generalmente reduce la penalidad de 50% de la cuenta extranjera con el mayor
saldo al 27.5% del saldo no declarado
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
74
Offshore Voluntary Disclosure Program Programa
de presentación offshore voluntaria
Criminal clearance is required, the OVDP applies to taxpayers who were willfully hiding
the foreign accounts, legal counsel is likely recommended
Se requiere libertad criminal, el programa se aplica a contribuyentes que escondieron
cuentas extranjeras voluntariamente, se recomienda asistencia legal
Must file/amend prior 8 years of income tax returns and FBARs
se debe declarar/enmendar las declaraciones juradas de los 8 años previos
Additional tax and interest will apply, other penalties (late payment, accuracy penalty)
may also apply
Sujeto a impuestos e intereses adicionales, otras penalidades
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
75
Streamlined Foreign Offshore Filing Program Programa de
presentación en el exterior dinámico
Available to taxpayers certifying that the failure to report and pay all tax due
related to foreign assets did not result from willful conduct. Applies to the
following: Disponible para contribuyentes que certifiquen la falta de culpa en la nopresentación y el no-pago del impuesto a los activos extranjeros. Aplica a los siguientes:
Available only to individual taxpayers residing outside of the U.S. Sólo
disponible a contribuyentes que residan fuera de los Estados Unidos
Taxpayers must certify that the conduct was not willful Contribuyentes deben
certificar que la conducta no fue voluntaria
Not available if the IRS has initiated a civil examination of the taxpayer’s
returns for any taxable year No está disponible si el IRS ha iniciado una
examinación civil del contribuyente de cualquier año
Prior 3 years of returns and 6 years of FBAR’s required to be filed
Declaraciones de los 3 años previos y 6 años FBAR deben ser presentadas
Tax and interest required to be paid, additional penalties usually avoided
Impuesto e intereses se deben
pagar,
por lo
general
Crowe
Horwath se
Tax evitan
Services
All Rights
Reservedmultas adicionales ©2015
Audit | Tax | Advisory
76
Other Delinquent Foreign Form Filing Procedures
Otros procedimientos de la presentación de formularios vencidos
Applies to delinquent foreign information returns where there is no tax due
Aplica a declaraciones juradas vencidas con información extranjera de las que no surge
impuesto a pagar
Applies to forms for foreign subsidiary (5471), foreign trusts (3520, 3520A),
FBARs etc Aplica a formularios de subsidiaria extranjera (5471), fideicomisos
extranjeros (3520,3520A), etc.
Reasonable cause statement is required (due to non- willful conduct)
Se requiere de causa razonable (que sea por razones ajenas a la voluntad del
contribuyente)
Amended return filing
Presentación de declaración jurada enmendada
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
77
Renouncement of US Citizenship Renuncia
a la ciudadanía americana
Renouncement for immigration purposes does not mean renouncement for US tax
purposes Renuncia a fines migratorios no significa renuncia a fines impositvos
Taxpayer must certify to filing last 5 years of income tax returns on Form 8854 El
contribuyente debe certificar que presentó las declaraciones juradas de impuestos de los
últimos 5 años en formulario 8854
Income and assets must be below certain level to avoid exit tax Ingresos y activos
deben estar bajo cierto nivel para evitar el impuesto saliente
Exit tax calculated based on deemed sale of assets at fair market value El impuesto
saliente se calcula sobre el valor de venta estimado de los activos a valor de mercado
Certain exclusion available for dual citizens at birth but 5 year return requirement
still applies Ciertas exclusiones estan disponibles para ciudadnos al nacer pero el requisito
de los 5 años de declaraciones juradas aún es aplicable
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
78
US – Chile Income Tax Treaty Update
US Senate Foreign Relations Committee is trying to move the US- Chile agreement
and seven others to a US Senate vote (treaty was signed in 2010) Se está intentando
que este y otros 7 tratados se voten en el senado (el tratado se firmó en 2010)
Stalled since 2011 due to the efforts of one US senator Esta estancado desde 2011
debido a los esfuerzos de un senador estadounidense
Withholding rates from Chile: Tasas de retención en Chile:
Dividends-was 15%, treaty net15% Dividendos
Interest-was 35%, treaty 15% for 5 years, then 10% Intereses
Royalties-was 30 %, 0%, 15%, 20%; treaty 2%, 10% Regalias
US statutory withholding rate is 30% Tasa estatutaria de USA es 30%
183 day rule for independent personal services Regla de 183 días para servicios
personales independientes
Normal rule for dependent personal services- compensation can’t be paid by or
borne by host country company compensación no puede ser pagada por el país en que la
compañía
Audit | Tax | tiene
Advisorysede
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
79
What to do next? Y que hacer ahora?
Are you current in your US and Chile tax filings? Se encuentra usted al día en sus
declaraciones juradas en USA y Chile?
Do you need help with the preparation of your returns? Necesita ayuda con la
preparación de sus declaraciones juradas?
Do you need assistance with deciding what is your best option for filing any
delinquent returns? Necesita ayuda en decidir cuál es su mejor opción con respecto a
declaraciones que no ha presentado?
Do you need help with other tax planning to optimize your tax position? Necesita
ayuda con el planeamiento de sus impuestos para optimizar su posición impositiva?
A professional tax advisor can assist you with situation analysis, recommendations
and tax return preparation to minimize your risk Un profesional en impuestos puede
asesorarlo con respecto a un análisis de situación, recomendaciones y preparación de
declaraciones juradas para minimizar su riesgo
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
80
Any Questions? Preguntas?
Audit | Tax | Advisory
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
Contact Information
Información de contacto
Mr. Gregory Buteyn
Director of International Tax Services
Crowe GHP Horwath
Denver Colorado USA
[email protected]
Audit | Tax | Advisory
Mr. Sergio Bascunan
Managing Partner
Crowe Horwath HB Auditores
Consultores Limitada
Santiago Chile
[email protected]
All Rights Reserved
©2015 Crowe Horwath Tax Services
82

Documentos relacionados