Visio-900-0176-09-00 REV A.vsd

Transcripción

Visio-900-0176-09-00 REV A.vsd
Guía de inicio rápido
Configuración y programación
!
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
Estos procedimientos deben ser realizados por un instalador certificado con capacitación en la programación de sistemas
inversores de energía.
Si no se establecen parámetros precisos para el sistema se podrían ocasionar daños al equipo. El daño causado por la
programación inexacta no está cubierto por la garantía limitada del sistema.
ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/explosión
No coloque material combustible o inflamable a menos de 3,7 m (12 pies) del
equipo. Esta unidad utiliza relés mecánicos y no tiene protección contra ignición.
Las chispas podrían encender los vapores o derrames de materiales inflamables.
IMPORTANTE
Verifique la revisión del firmware de todos los dispositivos de OutBack antes de usarlos. Es posible que el inversor Radian
y el sistema de visualización y control MATE3 no se comuniquen o no funcionen correctamente a menos que sus firmware
sean superiores a un número de revisión especificado.
Para los modelos GS8048A y GS4048A, el firmware debe ser revisión 001.005.xxx o superior.
El sistema MATE3 debe ser revisión 002.017.xxx o superior.
ADVERTENCIA: Lesiones personales
Cuando trabaje con este equipo, utilice técnicas de levantamiento seguras
y equipo de seguridad personal estándar.
IMPORTANTE:
Los requisitos de espacio libre y acceso pueden variar de acuerdo a la
localización. Se recomienda mantener un espacio libre de 91,4 cm (36”)
delante del sistema para el acceso.
Consulte el código eléctrico local para confirmar los requisitos de espacio
libre y acceso para la localización específica.
Asistente de
configuración
Main Menu
Settings
Configuration Wizard
Device Data Logs
Event Logs
Firmware Update
El asistente de configuración
de MATE3 permite una
configuración rápida de los
parámetros aplicables a todos
los sistemas. Se llega al
asistente de configuración desde
el menú principal de MATE3
como se muestra a la derecha.
La revisión del firmware de
todos los dispositivos puede
confirmarse al navegar por el
menú principal de MATE3 como
se muestra a continuación. Las
actualizaciones de la revisión del
firmware pueden descargarse
en el sitio web de OutBack
www.outbackpower.com.
Configuration Wizard
New Configuration
Existing Configuration
Restore Configuration
>>
>>
>>
Configuration Wizard
Wizard System Type
System Type
Grid Tied
System Voltage
48 VDC
Array Wattage
1000
Battery Type
FLA
Capacity
500 Ah
Back
Continue
Wizard System Type
System Type
Backup
System Voltage
48 VDC
Array Wattage
1000
Battery Type
FLA
Capacity
500 Ah
Back
Continue
Wizard
Absorb Voltage
Float Voltage
Equalize Voltage
Re-Float Voltage
Back
Wizard
Absorb Voltage
Float Voltage
Equalize Voltage
Re-Float Voltage
Back
Battery Charging
57.6 VDC
Time 1.0
54.4 VDC
Time 1.0
60.0 VDC
Time 3.0
44.0 VDC
Continue
Back
>>
>>
>>
>>
>>
Continue
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
Firmware Versions
MATE3
002.017.018
1:
GS8048A 001.005.002
2:
GS8048A 001.005.002
Wizard Generator Configuration
Generator Installed
N
Generator Type
AC
Size
5.0 kW
Generator Start
Manual
AUX Output Device Port 1
Back
Continue
Wizard Generator Configuration
Generator Installed
N
Generator Type
AC
Size
5.0 kW
Generator Start
Manual
AUX Output Device Port 1
Back
Continue
Wizard System Type
System Type
Off Grid
System Voltage
48 VDC
Array Wattage
1000
Battery Type
FLA
Capacity
500 Ah
Back
Continue
Wizard Grid Use Schedule
Period 1 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
Weekend Use 0:00 Drop 0:00
Battery Charging
57.6 VDC
Time 1.0
54.4 VDC
Time 1.0
60.0 VDC
Time 3.0
44.0 VDC
Continue
Back
Wizard AC Configuration
AC Output Voltage 240 VAC
AC Phase
Single
AC Input Breaker Size 50 A
Maximum Output Load
33 A
Back
Continue
Wizard Generator Configuration
Generator Installed
Y
Generator Type
AC
Size
5.0 kW
Generator Start
Manual
AUX Output Device Port 1
Back
Continue
Back
C
Esto hace avanzar el visor a la pantalla de
Configuración completa (Setup Complete)
si no tiene instalado FLEXnet DC. Si tiene
instalado FLEXnet DC, el visor avanza a las
pantallas de Derivación (Shunt).
GS8048A
Tablero de
distribución GS
GSLC175-PV-120/240
Regulador de carga
FM80-150 VCC
(x 2)
FPR-4048A
Inversor/cargador
GS4048A
Tablero de
distribución GS
GSLC175-PV1-120/240
Regulador de carga
FM80-150 VCC
(x 1)
Imagen de la pantalla
y el controlador del
sistema
MATE3
(con soporte
de montaje FW-MB3-S)
Concentrador
de comunicaciones
HUB10.3
Monitor de batería
FLEXnet de CC (FN-CC)
Continue
Back
900-0176-09-00 REV A\Página-1
©2015 OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados.
Charge Controller
Continue
S
Back
23.2 V
27.6 V
0.000 kW
AUX: OFF
0.0 A
0.0 A
0.0 kWH
Sleeping
IMPORTANTE:
No está previsto para usarse
con equipo de soporte vital.
Inverter
Back
Continue
Wizard Battery Monitor
Shunt B
Connection
Charge Controller
Back
Continue
Shunt C
Connection
In
Out
Wizard Battery Monitor
Wizard Battery Monitor
Wizard Battery Monitor
Shunt C
Connection
Matriz fotovoltaica (FV) y combinador
C
Para FN-DC ...
Charge Controller
Back
Subpanel eléctrico de distribución
(panel de carga)
Continue
Shunt A
Connection
Continue
Shunt B
Connection
Charge Controller
Back
C
Wizard Battery Monitor
Wizard Battery Monitor
Shunt B
Connection
Panel eléctrico principal (o dispositivo de
protección de sobrecorriente para la fuente de CA)
Wizard High Battery Transfer
Mode Disabled
Grid Connect
48.0 VDC
Delay 60 Min
Grid Disconnect 52.0 VDC
Delay 60 Min
Grid Connect SOC 60%
Disconnect SOC 95%
Back
Continue
Inverter
Back
Red eléctrica o
Generador de CA
Fuente de CA
Banco de baterías
Wizard Battery Monitor
Continue
Componentes provistos por el cliente
Continue
Back
Continue
Shunt A
Connection
Backplane precableado
Wizard Grid Use Schedule
Period 3 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
Para FN-DC ...
Inverter
Back
Sensor remoto de temperatura (RTS)
0.0 A
0.0 A
0.0 kWH
Sleeping
Continue
Back
Wizard High Battery Transfer
Mode Disabled
Grid Connect
48.0 VDC
Delay 60 Min
Grid Disconnect 52.0 VDC
Delay 60 Min
Grid Connect SOC 60%
Disconnect SOC 95%
Back
Continue
Wizard Battery Monitor
Esto hace avanzar el visor a la pantalla
de Configuración completa (Setup Complete).
23.2 V
27.6 V
0.000 kW
AUX: OFF
Wizard Grid Use Schedule
Period 2 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
Continue
Back
C
Nota: consulte el manual de
MATE3 para obtener detalles del
control del generador.
Shunt A
Connection
In
Out
Wizard Grid Use Schedule
Period 1 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
Weekend Use 0:00 Drop 0:00
Continue
Back
Para FN-DC ...
S
Inversor/cargador
Soporte de montaje de pared
Desconectado
de la red
Wizard
Absorb Voltage
Float Voltage
Equalize Voltage
Re-Float Voltage
Back
Wizard AC Configuration
AC Output Voltage 240 VAC
AC Phase
Single
AC Input Breaker Size 50 A
Maximum Output Load
33 A
Back
Continue
Wizard Grid Use Schedule
Period 3 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
System Configuration
System Information
Save / Store Information
Firmware Version
Date and Time
LCD Display
FPR-8048A
Todos los modelos
Battery Charging
57.6 VDC
Time 1.0
54.4 VDC
Time 1.0
60.0 VDC
Time 3.0
44.0 VDC
Continue
Wizard AC Configuration
AC Output Voltage 240 VAC
AC Phase
Single
AC Input Breaker Size 50 A
Maximum Output Load
33 A
Back
Continue
Wizard Grid Use Schedule
Period 2 Enable N
Weekday Use 0:00 Drop 0:00
Settings Menu
System
Inverter
Charge Controller
Battery Monitor
MATE3
Componentes incluidos
New Configuration Initialized
Revisión del Firmware
Main Menu
Settings
Configuration Wizard
Device Data Logs
Event Logs
Firmware Update
Respaldo
(Backup)
Conexión a la red
(Grid Tied)
>>
>>
>>
>>
>>
FP-Radian
Continue
Wizard Battery Monitor
Shunt C
Connection
Charge Controller
Back
Continue
S
Charge Controller
Continue
S
Consultas al servicio de asistencia técnica:
Teléfono:
+1.360.618.4363
Correo electrónico:
[email protected]
Sitio web:
www.outbackpower.com
Masters of the Off-Grid.™
First Choice for the New Grid.
Instalación
FP-Radian
Tamaño del cable de CA
y valores de par de torsión
NOTA: Se recomienda especialmente utilizar guantes de trabajo cuando se ejecuten los pasos de instalación.
1
2
Asegúrese de que la superficie de montaje sea suficientemente sólida para soportar 3 veces el peso total de todos los
componentes. Agregue el contrachapado u otro material de refuerzo según se necesite para fortalecer la superficie.
Coloque el soporte de pared. Centre los orificios de montaje para asegurar el soporte. Use los 6 tornillos de montaje
para asegurar el soporte.
3
Levante el inversor a una altura suficiente de manera que el soporte del inversor quede sobre el soporte de pared.
4
Baje el inversor de manera que la parte superior de la brida del backplane se deslice dentro del soporte de pared.
Asegúrese de que la unidad esté centrada en el soporte de pared.
5
Tamaño del cable
Instale los tornillos de montaje. Consulte la ilustración que aparece debajo para conocer las ubicaciones preferidas
para una máxima resistencia de montaje.
1
2
Miembro
de apoyo
1,3 cm (0,5")
Contrachapado
(opcional)
mm2
pulgadaslibra
Nm
N.º 14 a N.º 10
2,5 a 6
20
2.3
N.º 8
10
25
2.8
N.º 6 a N.º 4
16 a 25
35
4,0
N.º 3
35
35
4,0
N.º 2
35
40
4.5
N.º 1
50
50
5.6
1/0
70
50
5.6
GS8048A
Cable de CC de sección mínima
en base al interruptor de CC
Soporte de
pared
40,6 cm (16")
AWG
OutBack recomienda que los conductores sean de cobre N.º 6
AWG THHN o más grandes, con capacidad nominal de 75°C
(mínimo) a menos que el código local especifique otra cosa.
Tablero
12,7 cm (5,0")
Par de torsión
Miembro
de apoyo
Interruptor
Tamaño del cable
60
RELÉ
AUX
+ 12V
AUX
CAMBIO
DE INV
(Switch
INV)
INV
ON/OFF
Temp
batería
Remoto
8
9
Par de torsión
pulgadaslibra
Nm
N.º 6 AWG (16 mm2)
35
4,0
80
N.º 4 AWG (25 mm2)
35
4,0
125
1/0 (70 mm2)
50
5.6
175
2/0 (70 mm2)
225
25.4
250
4/0 (120 mm2)
225
25.4
1
N L1 L2 N
E SALIDA E
U
U
L1 L2 L1 L2
GEN
RED
Requisitos del par de torsión
Perno del interruptor
In
23.2 V
Out 27.6 V
0.000 kW
AUX: OFF
Tablero
de pared
4
0.0 A
0.0 A
0.0 kWH
Sleeping
Contrachapado
(opcional)
5
Se describen aquí las
ubicaciones preferidas
de los tornillos
pulgadaslibra
Nm
M8
20
2.3
¼ - 20
35
4,0
5/16 - 18
50
5.6
3/8 - 16
225
25.4
119,4 cm
(47,0")
pulgadaslibra
Nm
60
6.8
Orificios superiores (+)
50
Orificios inferiores (+)
Pernos de derivación (–)
y GS-SBUS
In
Out
AUX:
23.2 V
27.6 V
0.000 kW
OFF
3
2
Terminales de CC - Inversor
3
Interruptores de CA
4
Interruptores CC
5
Interruptor de desconexión de fallo
a tierra (GFDI)
6
Interruptores FV
7
Interruptor de enclavamiento (puente)
8
Puertos de comunicación
9
Terminales auxiliares
10
CA de salida barra de conexión L1
11
CA de salida barra de conexión L2
12
ENTRADA DE LA RED barra de conexión L1
13
ENTRADA DE LA RED barra de conexión L2
14
ENTRADA GEN barra de conexión L1
15
ENTRADA GEN barra de conexión L2
16
CA neutra
17
Tierra
18
Placa de CC positiva (+)
(no se usa en FPR-4048A)
19
Terminales FV negativos (–)
2
20
Barras de conexión FV positivas (+)
19
7
21
Placa de CC negativa (–) (GS-SBUS)
21
19
NOTA:
La barra de conexión del neutro de CA 16 está
unida al chasis GSLC. Si el neutro del panel de
distribución está conectado a tierra, quite la unión
de la barra de conexión del neutro.
19
17
Par de torsión
Placas de CC
Soporte
de pared
2
8
Par de torsión
Terminales de CA - Inversor
N
E
U
3
Miembro
de apoyo
1
10
18
14
20
FN-CC
Indicadores LED de FN-CC
5
5.6
Color
16
6
6.8
60
12
11
13
15
20
Estado de carga de la batería
Verde
0.0 A
0.0 A
0.0 kWH
Sleeping
Amarillo
≥ 80%
Amarillo
≥ 70%
Amarillo
≥ 60%
Rojo
Conexiones de cable positivo de la batería
Placa
positiva
(+)
24,9 cm
(9,84")
85,1 cm (33,5")
Arandela
plana
Perno de 3/8"
Terminal
positivo (+)
de la batería
Positivo (+)
de FM80
Positivo
de la
batería (+)
4
Arandela
plana
Arandela
de fijación
Arandela
plana
Tuerca
900-0176-09-00 REV A\Página-2
©2015 OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados.
Perno de
desconexión
de CC
FPR-8048A
Terminal de
sentido positivo
(+) de FN-CC
Arandela
de fijación
FPR-4048A
Tuerca
!
PRECAUCIÓN:
Daño al equipo
Cuando conecte los cables
del FP-Radian a los
terminales de la batería,
asegúrese de tener
en cuenta la polaridad
adecuada. Si se conectan
los cables en forma
incorrecta se puede dañar
o destruir el equipo y se
anulará la garantía del
producto.
Conexiones de cable negativo
de la batería
Perno de 3/8"
Placa de CC
negativa (-) Arandela
plana
(GS-SBUS)
Arandela de Negativo
de la
fijación
batería (–)
> 90% (parpadea si se cumplen los
parámetros de carga)
≥ 60% apagado, < 60% fijo, < 50% parpadea
Conexiones de cable negativo de FV
Placa de CC
negativa (-)
(GS-SBUS)
22
Arandela
plana
Terminal
FM80
negativo
(–)
22
20 Derivación
20 Derivación
Perno de 3/8"
Arandela de
fijación
Terminal FV
negativo (–)
Procedimientos de
activación/arranque
!
Procedimientos para
desactivar/apagar
FP-Radian
Puntos de
prueba funcional
PRECAUCIÓN: Peligro de incendio
Antes de la activación, confirme que se haya instalado
la totalidad del hardware como se muestra en la página
de instalación. Si se coloca el hardware de terminales
de batería acoplado en cualquier otro orden pueden
sobrecalentarse los terminales.
Puntos de prueba de voltaje de la batería
4
1a
1b
1c
1d
Puntos de prueba de voltaje FV
2a
NOTA:
La pantalla del sistema MATE3
retiene las configuraciones
predeterminadas de fábrica.
Es posible que se necesite
configurar este sistema antes
de la puesta en servicio.
Consulte Configuración
y programación para obtener
más instrucciones.
Procedimientos previos al arranque:
1. Controle bien todas las conexiones del cableado.
2. Inspeccione el gabinete y asegúrese de que
no hayan quedado dentro residuos o herramientas.
3. Desconecte todas las cargas de CA en el panel
de carga de respaldo (o crítica).
4. Desconecte la alimentación de entrada de CA
al. GSLC en la fuente.
3a
!
La polaridad incorrecta dañará el equipo.
1c
5
6
6
900-0176-09-00 REV A\Página-3
©2015 OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados.
1
3
ADVERTENCIA:
Riesgo de quemaduras
Las piezas internas pueden
calentarse durante el
funcionamiento. No retire la tapa
durante el funcionamiento ni toque
ninguna pieza interna. Asegúrese
de permitir tiempo suficiente para
que se enfríen antes de intentar
realizar el mantenimiento.
Puntos de
prueba funcional
Puntos de prueba de voltaje de la batería
1a
1b
Puntos de prueba de voltaje FV
2a
2b
2c
2d
1b
Puntos de prueba
de voltaje de CA DE SALIDA
(barra de conexión del terminal = TBB)
3a
3b
3c
Puntos de prueba de voltaje
de ENTRADA DE RED
(barra de conexión del terminal = TBB)
4a
4b
3c
Puntos de prueba de voltaje
de ENTRADA DE GEN
(barra de conexión del terminal = TBB)
5a
5b
3c
2d
1b
3b
3c
1d
1b
1
1b
2. Encienda (cierre) el interruptor de GFDI. 1
3. Verifique que la entrada de FV para cada controlador
3a 4a 5a 1a
de carga tenga el rango correcto de voltaje de circuito
2a
1
abierto y confirme la polaridad:
3c
a) colocando los cables de conexión del DVM en 2a y 1b y
2
2b
5b
4b
3b
2b
1b
b) colocando los cables de conexión de DVM en
y
.
4. Encienda (cierre) los interruptores de entrada de FV. 2
5. Encienda (cierre) los interruptores de CC del banco
de baterías al inversor. 3
6. Si el inversor están en estado apagado (Off), enciéndalo (On). 4
7. Encienda (cierre) los interruptores de salida de CA. 5
8. Verifique 120 Vca en la salida de CA L1 TBB colocando los cables de conexión del voltímetro en 3a y 3c .
9. Verifique 120 Vca en la salida de CA L2 TBB 3b y 3c .
10. Verifique 240 Vca entre las salidas de CA TBB colocando los cables de conexión del voltímetro en 3a y 3b .
11. Arranque el generador si corresponde. Verifique 120/240 Vca en los terminales de las fuentes de entrada de CA.
12. Conecte la alimentación de entrada de CA al GSLC en la fuente.
11. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE RED L1 TBB colocando los cables de conexión
del voltímetro en 4a y 3c .
12. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE RED L2 TBB 4b y 3c .
13. Verifique 240 Vca entre las ENTRADAS DE RED de TBB colocando los cables
de conexión del voltímetro en 4a y 4b .
14. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE GEN L1 TBB colocando los cables de conexión
del voltímetro en 5a y 3c .
15. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE GEN L2 TBB 5b y 3c .
16. Verifique 240 Vca entre las ENTRADAS DE GEN de TBB colocando los cables de conexión
del voltímetro en 5a y 5b .
17. Encienda (cierre) los interruptores de entrada de CA. 6
18. Encienda las desconexiones de CA en el panel de carga de respaldo (o crítica) y pruebe las cargas.
2c
Puntos de prueba
de voltaje de CA DE SALIDA
(barra de conexión del terminal = TBB)
Para activar o encender los dispositivos OutBack:
1. Con el voltímetro digital (DVM), verifique 48 Vcc
en los terminales de entrada de CC colocando los cables
de conexión del voltímetro en 1a y 1b .
Confirme que el voltaje de batería sea correcto
para los modelos de inversor y controlador de carga.
Confirme la polaridad.
PRECAUCIÓN: Daños al equipo
2b
2
3a
4
2c
3
2d
3b
3c
Los puntos de prueba 2c y 2d se refieren
al terminal derecho de cada interruptor.
ADVERTENCIA: Voltaje letal
Revise la configuración del sistema para identificar
todas las posibles fuentes de energía. Asegúrese
de que TODAS las fuentes de energía estén
desconectadas después de realizar una instalación
o mantenimiento de este equipo. Confirme que los
terminales estén desactivados mediante un
voltímetro validado (con una potencia nominal para
un mínimo de 1000 Vca y 1000 Vcc) para verificar
la condición de desactivación.
ADVERTENCIA: Voltaje letal
Los pasos numerados eliminarán la energía
eléctrica del inversor y de los controladores de
carga. Sin embargo, aún pueden haber presentes
fuentes de energía eléctrica dentro del GSLC y en
otras ubicaciones. Para garantizar una seguridad
absoluta, desconecte TODAS las conexiones de
energía eléctrica en la fuente de alimentación.
Para desactivar o apagar los dispositivos OutBack:
1. Apague (abra) los interruptores de CA. 1
2. Apague (abra) los interruptores de CC para la batería. 2
Espere 5 minutos para que los dispositivos se descarguen internamente.
3. Apague (abra) los interruptores FV. 3
4. Apague (abra) el interruptor de GFDI. 4
5. Verifique 0 Vcc en la primera conexión de CC del inversor colocando los
cables de conexión del voltímetro en 1b y 1c .
6. Verifique 0 Vcc en la segunda conexión de CC colocando los cables
de conexión del voltímetro en 1b y 1d .
7. Verifique 0 Vcc en un circuito FV colocando los cables de conexión
del voltímetro en 2c y 1b .
8. Verifique 0 Vcc en el otro circuito FV colocando los cables de conexión
del voltímetro en 2d y 1b .
9. Verifique 0 Vca en los interruptores de salida de CA colocando los cables
de conexión del voltímetro en 3a y 3c . Repita este paso para 3b y 3c .
Cableado
FP-Radian
Panel de distribución de CA
NEU
Fuente
de CA
L1
+ 12V
AUX
RELÉ
AUX
N
INTERR.
INV.
Remoto
IMPORTANTE:
Solamente válido como ejemplo. El cableado real
puede variar en función de los detalles del sistema
y el código eléctrico local. No se muestra la mayor
parte del cableado de fábrica.
Temp
batería
L2
TIERRA
LEYENDA DE CA
Neutro
N
FASE L1
L1
FASE L2
Cableado de FPR-4048A
Cableado y sistema externo
de FPR-8048A
L2
L1
Red eléctrica
Unión tierraneutro
N L1 L2 N L1 L2 L1 L2 N
N EL
N L
NE
EL
SALIDA U GEN
GEN
REDRED U
U SALIDA
Conductor
del electrodo
de tierra
(varilla a tierra)
L2
El FPR-4048A tiene la misma distribución de
cableado que el FPR-8048A con las siguientes
excepciones (descritas):

No existe una placa positiva (+) de CC.
Se utiliza un único cable positivo de la
batería. El terminal del cable positivo se
conecta a la base de la desconexión de CC
principal (con el cable del Interruptor de
desconexión de fallo a tierra). Consulte
Conexiones de cable positivo de la batería
en la página de instalación.

Se utiliza un único cable negativo (-) de la
batería. Éste se conecta a la derivación del
extremo derecho.

Se utilizan un único cable positivo FV (+)
y una barra de conexión.

Se utiliza un único cable negativo FV (-).
Éste se conecta a la derivación del extremo
izquierdo. Consulte Conexiones de cable
negativo de FV.
L1
L1
L1
L2
L2
L2
N
Batería(+) FV(+)
FV(-) Batería(-)
Tierra
Matriz FV N.º 2
Interruptor de encendido/
apagado o EPO
RELÉ
AUX
+ 12V
AUX
INTERR.
INV.
Remoto
Temp
batería
Matriz FV N.º 1
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Matriz FV N.º 1
Matriz FV N.º 2
EPO
Retire el puente conector
de encendido/apagado (on/off)
para habilitar el uso del
interruptor o el Apagado de
emergencia (EPO)
FM80(-)
FM80(-)
Cable
RTS
Generador de CA
Puesta en
marcha del
generador
L1
Banco de baterías
L2
NOTA:
El terminal FM80 negativo (-)
está precableado.
El terminal negativo FV (-) se instala
en la misma ubicación con un terminal
en anillo. (Consulte Conexiones de
cable negativo de FV). También se
puede instalar en el controlador FM80.
N
Subpanel de CA
L1
L2
NEU
Cargas
LEYENDA DE CC
Positivo de
la batería
Positivo
de FV
Negativo
Tierra
Caja de batería con ventilación
TIERRA
900-0176-09-00 REV A\Página-4
©2015 OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados.
RTS

Documentos relacionados