Mangueras calefactadas TC

Transcripción

Mangueras calefactadas TC
Mangueras calefactadas
TC...
Manual P/N 317075G01
- Spanish -
NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY
Observación
Este manual es aplicable a toda la serie.
Número de pedido
P/N = Número de pedido de artículos Nordson
Advertencia
La presente publicación de Nordson Corporation está protegida por los derechos de autor. Copyright 1996.
Se prohibe cualquier reproducción parcial o total del presente manual y su traducción a otro idioma sin el previo
consentimiento por escrito de Nordson.
Nordson se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
Marcas comerciales
AccuJet, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Blue Box, CF, Can Works, Century, Clean Coat, CleanSleeve, CleanSpray, Compumelt, Control Coat,
Cross‐Cut, Cyclo‐Kinetic, Dispensejet, DispenseMate, Durafiber, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Econo‐Coat, EPREG, ETI, Excel 2000, Flex‐O‐Coat,
Flexi‐Spray, Flow Sentry, Fluidmove, Fluidshooter, FoamMelt, FoamMix, Helix, Horizon, Hose Mole, Hot Shot, Hot Stitch, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, KB30, Little Squirt,
Magnastatic, MEG, Meltex, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist‐Cure, MultiScan, Nordson, OmniScan, Opticoat, Package of Values, PluraFoam, Porous Coat,
PowderGrid, Powderware, Pro‐Flo, ProLink, PRX, RBX, Rhino, S. design stylized, SC5, SCF, Select Coat, Select Cure, Slautterback, Smart‐Coat, Spray Squirt,
Spraymelt, Super Squirt, Sure‐Bond, Sure Coat, System Sentry, Tela‐Therm, Trends, Tribomatic, UniScan, UpTime, Versa‐Coat, Versa‐Screen, Versa‐Spray,
Watermark, When you expect more son marcas comerciales registradas - ® - de Nordson Corporation.
ATS, Auto‐Flo, AutoScan, BetterBook, Chameleon, CanNeck, Check Mate, CPX, Control Weave, Controlled Fiberization, EasyClean, Ebraid, Eclipse, Equi=Bead,
Fillmaster, FlexiCoat, Gluie, Ink‐Dot, JR, Maxima, MicroFin, Minimeter, Mountaingate, Multifil, OptiMix, Pattern View, PluraMix, Primarc, Prism, Pro‐Meter,
Pro‐Stream, Process Sentry, PurTech, Pulse Spray, Saturn, Seal Sentry, Select Charge, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, Spectral, Spectrum, Sure Brand,
Sure Coat, Swirl Coat, Vista, Walcom, 2 Rings (Design) son marcas comerciales - - de Nordson Corporation.
Las denominaciones y marcas comerciales de este documento son marcas registradas que cuando se usan por terceros para sus
propios propósitos, pueden significar una violación de los derechos del propietario.
COV_SP_317075G01
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Tabla de materias
I
Tabla de materias
Avisos de seguridad
1. Señales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Personal especializado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3. Instalación y conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Peligros menos obvios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Peligro de quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Descripción
1. Intención de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Usos inadmisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Peligros menos obvios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Modelos de la serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tipos de ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Resistencia química . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Placa de características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Codificación de la denominación de modelos . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación
1. Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Tendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio mínimo de curvatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aplicador con enchufe eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aplicador conectado fijamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reglas de tendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Instalación de mangueras calefactadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desconexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alivio de presíon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Llaves de boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
II
Tabla de materias
Mantenimiento
1. Limpieza exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Cambio de material termofusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lavado con agente de limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Localización de averías
1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Cuadro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Datos técnicos
1. Presión y temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manguera TC... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manguera TC...‐H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manguera TC...‐Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manguera TC...‐X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Conectores hidráulicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Radio mínimo de curvatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Datos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Enchufes eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Esquema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P/N 317075G01
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Mangueras calefactadas TC...
1
Avisos de seguridad
1. Señales de seguridad
Las siguientes señales son utilizadas en todo el manual para advertir
contra peligros o sus posibles causas. ¡Estudiarlas! La falta de atención a
una señal podría causar lesiones personales y/o dañar la unidad u otros
equipos.
AVISO: La falta de atención podrá provocar lesiones
personales, la muerte o daños materiales.
AVISO: Riesgo de sufrir descargas eléctricas. La falta de
atención podrá provocar lesiones personales, la muerte o daños
materiales.
AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Según las señales
indicadas, ponerse traje protector contra el calor, gafas
protectoras y/o guantes aislantes del calor.
AVISO: Sistema o material sometido a presión elevada. Eliminar
la presión. La falta de atención podrá causar graves
quemaduras.
PRECAUCION: La falta de atención podría dañar el equipo.
2. Personal especializado
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Se entenderá por ”personal especializado” aquellas personas que
conozcan a fondo el equipo, así como su manejo seguro y formas de
mantenerlo y repararlo. Además, el personal especializado debe estar
físicamente en condiciones de realizar las correspondientes tareas,
conocer las normas y reglamentos de seguridad, y haber sido entrenado
para instalar, manejar, mantener y reparar apropiadamente el equipo. Es
responsabilidad de la empresa que utiliza el equipo, el asegurar que su
personal satisfaga estos requerimientos.
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
2
Mangueras calefactadas TC...
3. Instalación y conexión
eléctrica
AVISO: El desatender las medidas de seguridad podrá provocar
lesiones personales o la muerte.
Los cables no deben jamás aplastarse o presionarse. Los cables
nunca deben ponerse en áreas de mucho tránsito o dónde puedan
dañarse.
Peligros menos obvios
AVISO: Al trabajar con la unidad, el operario o técnico de
servicio debe tener presente otros peligros no tan obvios y que
frecuentemente son imposibles de reducir al mínimo en el lugar
donde está montada la unidad.
Partes de la unidad que, prácticamente, no permiten una protección.
Pueden estar calientes y, después de apagar la unidad, tardar en
enfriarse.
Material termofusible y vapores.
Peligro de quemaduras
El contacto con materiales termofusibles calientes o con partes calientes
de la unidad pueden causar graves quemaduras de la piel.
AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Según las señales
indicadas, ponerse traje protector contra el calor, gafas
protectoras y/o guantes aislantes del calor.
Tener mucho cuidado al trabajar con material termofusible. Este
material puede encontrarse muy caliente incluso después de haberse
solidificado.
Vestir siempre trajes protectores que cubran bien todos los miembros
expuestos del cuerpo.
En caso de quemaduras dar los pasos siguientes.
Enfriar inmediatamente con agua fría y limpia las partes afectadas de
la piel.
No quitar el material termofusible adherido a la piel por la fuerza.
Procurar inmediatamente asistencia médica.
P/N 317075G01
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Mangueras calefactadas TC...
3
Descripción
1. Intención de uso
Las mangueras calefactadas de la serie TC... deben emplearse
sólamente para conducir materiales termofusibles o termoplásticos entre
componentes de un sistema de aplicación.
Cualquier otro uso será considerado ajeno al propósito de la unidad y
Nordson no se hará responsable de las lesiones personales o daños
materiales que de ello pudieran resultar.
El uso apropiado de la unidad exige la observación de los avisos de
seguridad dados por Nordson. Además, el usuario deberá informarse
sobre las propiedades de los materiales termofusibles que piense utilizar.
Usos inadmisibles
Las mangueras calefactadas no deben utilizarse en las siguientes
condiciones:
si no están en perfecto estado
si el ambiente circundante es explosivo
si los materiales termofusibles son incompatibles con el alma de la
manguera (ver Resistencia química).
Peligros menos obvios
En el diseño y construcción de la unidad se ha hecho todo lo posible a fin
de proteger al personal contra posibles peligros. Sin embargo, algunos de
ellos son inevitables. El personal debe ser consciente de los siguientes
peligros:
Peligro de intoxicación al aspirar los vapores nocivos de ciertos
materiales termofusibles
Peligro de ser golpeado por máquinas o piezas en movimiento (p. ej.,
robots)
Peligro de quemaduras al tocar piezas calientes, como conectores
hidráulicos y pistolas calefactadas
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
4
Mangueras calefactadas TC...
2. Modelos de la serie
Enchufe hembra
Enchufe macho
Manguera neumática
(sólo TC...-L
y TC...-LB)
Enchufe hembra adicional
(sólo TC...-LB)
TCHH008L070A0796
Fig. 1
Manguera TC...
Los diversos modelos de la serie se utilizan en distintos trabajos o
condiciones.
TC...
Manguera estándar
TC...‐H
Para altas temperaturas de trabajo
TC...‐Y
Para altas presiones de trabajo
TC...‐X
Para altas temperaturas y presiones de trabajo
OBSERVACION: Consultar la sección Datos técnicos en relación a las
presiones y temperaturas admisibles de los distintos modelos.
Tipos de ejecución
‐K
Sin conductores de mando para electroválvulas
‐L
Con línea de aire caliente para las aplicaciones con patrón
de dibujo
‐LB
Con línea de aire caliente y un enchufe hembra adicional, p.
ej, para el calefactor de aire
‐Pt 100
Sensor resistivo de temperatura Pt 100 en lugar de un
termopar de Fe‐CuNi (FeKo)
‐S
Cubierta de acero en lugar de poliamida
‐So
Ejecución especial de acuerdo a especificaciones del cliente
OBSERVACION: Desde Septiembre de 1998 las versiones con sensor de
temperatura Pt 100 vienen marcadas con una línea blanca en la envoltura
de poliamida.
P/N 317075G01
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Mangueras calefactadas TC...
El material de que está hecha el alma de las mangueras TC... varía según
el modelo.
Resistencia química
Modelo
5
Material del alma
TC... y TC...‐H
PTFE
TC...‐Y
FEP
TC...‐X
Acero inoxidable
Propiedades
Se hincha por el contacto con aceites e hidrocarburos
fluorados
El material del alma deja pasar agua en pequeñas cantidades
Totalmente impermeable
El material es inapropiado para cloruros, bromuros y otros
halogenados
OBSERVACION: Consultar siempre la Hoja de seguridad del material
termofusible antes de utilizarlo.
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
6
Mangueras calefactadas TC...
3. Placa de características
Las mangueras calefactadas tienen una placa de características como la
que se muestra aquí.
Nordson Engineering GmbH
D‐21337 Lüneburg/Germany
V
W
°C
XXHH004L062A0796
Fig. 2
La placa de características contiene la siguiente información:
Dato
Significado
Unidad
Typ
Denominación de la manguera
-
P/N
Número de pieza
-
Ser.
Número de serie
-
U
Tensión de alimentación
Voltio
P
Potencia nominal
Vatio
T
Máxima temperatura de trabajo
°C
Codificación de la
denominación de modelos
A modo de ejemplo se toma el modelo TC‐15‐8‐L‐6‐Pt 100:
TC‐15‐8‐L‐6‐Pt 100
Sensor de temperatura Pt 100
6 Diámetro de la manguera neumática (mm)
L Tipo de ejecución
(en este caso, con manguera neumática)
8 Diámetro del alma (mm)
15 Longitud del alma (dm)
TC Serie
P/N 317075G01
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Mangueras calefactadas TC...
7
Instalación
AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal
especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los
pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación
relacionada.
PRECAUCION: Al desembalar la manguera, no tirar de ella,
sino desenroscarla con cuidado para evitar que se doble o
retuerza.
1. Desembalaje
Para asegurar un buen funcionamiento y una larga vida útil, observar las
reglas dadas para su tendido (ver Fig. 4).
2. Tendido
Cuidar de una ventilación adecuada en el caso de que las mangueras se
cubran o tiendan en canales.
Radio mínimo de curvatura
3. Conexiones eléctricas
Observar los radios mínimos de curvatura de las mangueras (ver Datos
técnicos).
AVISO: Apagar el aplicador y separarlo de la red de tensión
antes de conectar o desconectar eléctricamente una manguera.
Observar los reglamentos vigentes de seguridad eléctrica.
1. Abrir el interruptor general.
Aplicador con enchufe
eléctrico
2. Quitar el enchufe de la red y asegurarlo de forma que no pueda volver
a enchufarse.
Aplicador conectado fijamente
1. Abrir el seccionador de la red de tensión y asegurarlo de forma que no
pueda cerrarse.
2. Abrir el interruptor general del aplicador.
4110132
Fig. 3
Modo de asegurar el
seccionador de la red de
tensión
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
8
Mangueras calefactadas TC...
Reglas de tendido
P/N 111 940 (sólo para TC-xx-8...)
X
X=13 mm (0.50 in.)
ver Radio mínimo de curvatura
P/N 271 486 - TC-8
P/N 274 174 - TC-13
P/N 253 570 - Universal
XXHH005L220A0796
Fig. 4
P/N 317075G01
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Mangueras calefactadas TC...
4. Instalación de
mangueras calefactadas
9
AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Ponerse guantes
aislantes del calor.
Si el racor del aplicador (1) o el conector hidráulico de la manguera (2)
contienen material solidificado, entonces hay que calefactar dichos
componentes hasta que se ablande el material (a unos 80 C
aproximadamente).
Conexión
1
2
3
3. Conectar la manguera (3) sólo eléctricamente. En el caso de varias
mangueras debe tenerse presente que a cada conector eléctrico le
corresponde un racor determinado.
OBSERVACION: En las ejecuciones con mangeras de retorno, cuidar de
no confundir los racores para éstas con aquéllos para las mangueras de
alimentación.
4. Calefactar el aplicador y la manguera hasta unos 80 C.
MXHH001S050A0295
5. Enroscar la manguera.
Fig. 5
OBSERVACION: Si el aplicador posee varios racores, aquéllos que no se
usen deberán obturarse con tapones apropiados de Nordson.
AVISO: Sistema y material termofusible sometidos a presión
elevada. Eliminar la presión antes de desenroscar mangueras.
La falta de atención podrá causar graves quemaduras.
Desconexión
Alivio de presíon
Consultar el manual del componente que crea la presión.
Llaves de boca
Utilizar dos llaves de boca para enroscar o desenroscar mangueras, a fin
de evitar que gire también el racor del aplicador.
MXHH002S033A0295
Fig. 6
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
10
Mangueras calefactadas TC...
Mantenimiento
AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal
especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los
pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación
relacionada.
OBSERVACION: Die Wartung ist eine wichtige, vorbeugende Maßnahme
zur Erhaltung der Betriebssicherheit und der Verlängerung der
Lebensdauer. Sie sollte keinesfalls vernachlässigt werden.
AVISO: Caliente. Peligro de quemaduras. Ponerse guantes
aislantes del calor.
1. Limpieza exterior
AVISO: Peligro de incendio. Material depositado sobre la
manguera puede causar un sobrecalentamiento puntual.
1. Quitar el polvo o cualquier suciedad de la manguera.
2. Quitar el material termofusible depositado en mangueras, conectores
o racores. Si es necesario, calentarlo previamente con un secador de
aire caliente.
2. Inspección
1. Determinar si hay fugas en las mangueras o conectores. Si se
producen fugas por la manguera, entonces hay que substituirla. Si hay
fugas entre los conectores y racores, apretarlos más utilizando dos
llaves de boca.
2. Asegurarse de que los enchufes eléctricos estén bien enchufados.
P/N 317075G01
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Mangueras calefactadas TC...
3. Cambio de material
termofusible
11
Bombear hacia fuera o purgar el material termofusible que se encuentre
en la manguera.
OBSERVACION: Antes de utilizar un nuevo material termofusible,
averiguar si es compatible con el viejo.
Si son compatibles, entonces el nuevo material puede utilizarse para
expulsar los restos del viejo.
Si son incompatibles, entonces lavar bien el sistema de aplicación con
el agente de limpieza recomendado por el fabricante o distribuidor del
material viejo.
OBSERVACION: Desechar apropiadamente el material viejo observando
las disposiciones vigentes.
Lavado con agente de limpieza
PRECAUCION: Utilizar únicamente el agente de limpieza
recomendado por el fabricante o distribuidor del material
termofusible. Consultar la hoja de características y seguridad del
agente de limpieza.
Antes de volver a trabajar, expulsar los residuos del agente de limpieza
haciendo funcionar el sistema de aplicación con cierta cantidad del nuevo
material termofusible.
OBSERVACION: Desechar apropiadamente el agente de limpieza
observando las disposiciones vigentes.
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
12
Mangueras calefactadas TC...
Localización de averías
AVISO: Confiar las siguientes tareas únicamente a personal
especializado. Tomar las medidas de seguridad y seguir los
pasos que se indican aquí y en cualquier otra documentación
relacionada.
1. Introducción
Los cuadros de localización de averías sirven de orientación al personal
especializado, pero no suplen un examen profundo de aquéllas mediante
instrumentos de medición y esquemas. Además, en los cuadros no se
mencionan todos los fallos, sino sólo los más corrientes.
2. Cuadro
Problema
Causa posible
Manguera calienta poco
o nada
El aplicador está apagado
Encender al aplicador
Manual del aplicador
Fallo del controlador de
temperatura
Comprobar el
funcionamiento del
controlador de
temperatura y, dado el
caso, substituirlo
Manual del aplicador y/o
del controlador de
temperatura
Enchufes eléctricos están
flojos
Encajar los enchufes
firmemente
-
Alguna clavija (pin) del
enchufe está deteriorada o
rota
Substituir la clavija
-
P/N 317075G01
Acción correctiva
TC...
Edición 11/11
Ver
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
13
Mangueras calefactadas TC...
Datos técnicos
OBSERVACION: La máxima temperatura de trabajo se indica en la placa
de características de la manguera.
1. Presión y temperatura
Manguera TC...
Diá‐
metro
Máxima presión de trabajo a
24 ° C / 75,2°F
100 ° C / 212°F
200 ° C / 392°F
230 ° C / 446°F
8 mm
200 bar
2900 psi
180 bar
2610 psi
160 bar
2320 psi
103 bar
1493,5 psi
13 mm
125 bar
1812,5 psi
112 bar
1624 psi
103 bar
1493,5 psi
103 bar
1493,5 psi
20 mm
70 bar
1015 psi
63 bar
913,5 psi
58 bar
841 psi
58 bar
841 psi
32 mm
70 bar
1015 psi
63 bar
913,5 psi
58 bar
841 psi
58 bar
841 psi
40 mm
50 bar
725 psi
45 bar
652,5 psi
40 bar
580 psi
40 bar
580 psi
NOTA: 105 Pa = 1 bar = 14,5 psi
Manguera TC...‐H
Máxima presión de trabajo a
Diá‐
metro
24 ° C / 75,2°F
100 ° C / 212°F
200 ° C / 392°F
250 ° C / 482°F
8 mm
250 bar
3625 psi
225 bar
3262,5 psi
200 bar
2900 psi
140 bar
2030 psi
13 mm
156 bar
2262 psi
140 bar
2030 psi
125 bar
1812,5 psi
88 bar
1276 psi
20 mm
87 bar
1261,5 psi
79 bar
1145,5 psi
70 bar
1015 psi
49 bar
710,5 psi
32 mm
87 bar
1261,5 psi
79 bar
1145,5 psi
70 bar
1015 psi
49 bar
710,5 psi
40 mm
62 bar
899 psi
56 bar
812 psi
50 bar
725 psi
35 bar
507,5 psi
NOTA: 105 Pa = 1 bar = 14,5 psi
Manguera TC...‐Y
Máxima presión de trabajo a
Diámetro
24 ° C / 75,2°F
100 ° C / 212°F
200 ° C / 392°F
16 mm
300 bar
4350 psi
270 bar
3915 psi
240 bar
3480 psi
20 mm
265 bar
3842,5 psi
238 bar
3451 psi
212 bar
3074 psi
NOTA: 105 Pa = 1 bar = 14,5 psi
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
14
Mangueras calefactadas TC...
Manguera TC...‐X
Máxima presión de trabajo a
Diá‐
me‐
tro
24° C / 75,2°F
100° C / 212°F
150° C / 302°F
200° C / 392°F
250° C / 482°F
300° C / 572°F
10
mm
350
bar
5075 psi
309
bar
4480,5
psi
291
bar
4219,5
psi
273
bar
3958,5
psi
255
bar
3697,5
psi
230
bar
3335 psi
16
mm
280
bar
4060 psi
240
bar
3480 psi
226
bar
3277 psi
212
bar
3074 psi
198
bar
2871 psi
179
bar
2595,5
psi
NOTA: 105 Pa = 1 bar = 14,5 psi
2. Conectores hidráulicos
OBSERVACION: Podrían encontrarse roscas diferentes a las de la tabla.
Diámetro 1
17
13
9/ ‐18 UNF
16
3/ ‐16 UNF
4
3 ‐16 UNF
/4
16
M30 x 1,5
36
20
M30 x 1,5
36
32
M45 x 1,5
50
40
M52 x 1,5
60
8
10
1
2
19
22 / 24
Diámetro interior del alma de la manguera en mm
Abertura de la llave de boca en mm
PRECAUCION: Los radios mínimos de curvatura de las
mangueras provistas de línea de aire son 1,5 veces mayor que
los indicados.
3. Radio mínimo de
curvatura
Diámetro 1
1
P/N 317075G01
Abertura 2
Rosca
Cubierta de poliamida
Cubierta metálica
8
100 mm
130 mm
10
150 mm
180 mm
13
180 mm
220 mm
16
190 mm
230 mm
20
220 mm
280 mm
32
500 mm
600 mm
40
850 mm
1000 mm
Diámetro interior del alma en mm
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
Mangueras calefactadas TC...
4. Datos eléctricos
Ver la placa de características.
5. Enchufes eléctricos
OBSERVACION: La Fig. 7 muestra el tipo de ejecución TC...‐LB‐ , con
línea de aire y enchufe hembra adicional.
15
A BC
1
2
3
4
5
3
1
4
2
5
6
7
Manguera neumática
Enchufe hembra adicional
TCHH006L143A0796
Fig. 7
TC...‐LB
Nota Remitirse a 6. Esquema eléctrico en relación a la ocupación de bornes.
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos
TC...
Edición 11/11
P/N 317075G01
16
Mangueras calefactadas TC...
6. Esquema eléctrico
Manguera
Pistola
A1
1
A2
2
A3
3
A4
4
A5
B1
B2
5
+
6
- Fe‐CuNi
Pt 100
7
MP 16
MP 17
+
- Fe‐CuNi
Pt 100
B3
B4
B5
C1
Accesorios
C2
C3
C4
1
C5
2
3
4
5
6
7
+
- Fe‐CuNi
Pt 100
TCHH007L146A0796
Fig. 8
Nota El enchufe hembra adicional, sombreado en la Fig., existe sólo en las mangueras del tipo TC...‐LB.
P/N 317075G01
TC...
Edición 11/11
2011 Nordson Corporation
Reservados todos los derechos

Documentos relacionados