Serial Printer Interface Interface d`imprimante serie ATS1802 Serial
Transcripción
Serial Printer Interface Interface d`imprimante serie ATS1802 Serial
ATS1802 Serial Printer Interface Serial Printer Interface MOUNTING THE UNIT CTS – PORT B (PRINTER) Power must be disconnected from the ATS Control Panel before the ATS1802 is plugged in. The ATS1802 printer interface plugs into J11 on the ATS Control Panel board and is secured by M3 screws supplied. The CTS (Clear To Send) terminal signals the control panel the printer is ready to receive data (from printer DTR, Data Terminal Ready). The ATS1802 will NOT generate any printer data output on port B unless the CTS terminal is high (+8 to +11 VDC). If the ATS1802 is programmed to print correctly and no printout is occurring, check the voltage on the CTS terminal. If it does not read high, then check the cabling and the printer's DTR output settings. PROGRAMMING The J4 ISP connector is for factory use only. CONNECTIONS ATS1802 PORT B ATS1802 TX RX CTS RTS GND · · · Link ATS1802 PORT B - PRINTER Printer DB25 (Supplied) RX 3 Not connected READY (DTR) 20 Not Connected GROUND 7 RTS 4 CTS 5 Or DB9 2 4 5 7 8 ATS1802 can be programmed to provide a real-time printer output, or to print history alarm events stored in memory, back to a specified date as required. Baud rate and data format options can also be selected. See the ATS Control Panel programming guide for more information. CABLING REQUIREMENTS 4-Core shielded RS232 data cable is used to connect port A or port B to the computer and printer (not twisted pair). e.g. WCAT 52/54. Maximum cable length is 15 meters. Interface d’imprimante serie MONTAGE DE L’UNITE CTS – PORT B (IMPRIMANTE) Vous devez couper l’alimentation de la centrale ATS avant de brancher le module ATS1802. Connectez l’interface d’imprimante ATS1802 sur la prise J11 de la centrale ATS et fixez-la en utilisant les vis M3 fournies. Le terminal CTS (Clear To Send) indique à la centrale que l’imprimante est prête à recevoir des données (à partir du signal DTR - Data Terminal Ready - de l’imprimante). Le module ATS1802 ne générera pas de données vers l’imprimante sur le port B si la tension à la borne CTS n’est pas haute (de +8 à +11 VCC). Si le ATS1802 est correctement programmé pour l’impression et qu’aucune copie n’est imprimée, vérifiez la tension du terminal CTS. Si elle est basse, vérifiez les branchements et les paramètres de sortie DTR de l’imprimante. PROGRAMMATION La connecteur J4 ISP est exclusivement utilisé en usine. CONNEXIONS ATS1802 PORT B ATS1802 · TX RX · CTS RTS · GND Shunt ATS1802 PORT B - IMPRIMANTE Imprimante DB25 (Fourni) RX 3 Pas connecté PRET (DTR) 20 Pas connecté TERRE 7 RTS 4 CTS 5 ou DB9 2 4 5 7 8 Le module ATS1802 peut être programmé afin de fournir une sortie impression au fil de l’eau ou pour imprimer des événements d’alarme figurant dans un fichier d’historique stocké en mémoire, jusqu’à une date antérieure spécifiée selon les besoins. Vous pouvez également sélectionner des options de format de données et de débit. Pour plus d’informations, consultez le guide de programmation de la centrale. CÂBLAGE Un câble blindé à 2 paires est utilisé pour relier le port A ou B de l’ordinateur à l’imprimante (et non une paire torsadée), comme le WCAT 52/54. La longueur maximum du câble est de 15 mètres. © 2003 GE Interlogix B.V. All Rights Reserved MAINST-ATS1802 12/2003 Serieel Printer Interface MONTAGE VAN DE UNIT CTS – POORT B (PRINTER) De voedingsspanning van het ATS-controlepaneel dient te worden verwijderd, voordat de ATS1802 wordt gemonteerd. Monteer het ATS1802 printer-interface in J11 op het ATS-controlepaneel en zet het vast met de meegeleverde M3 schroeven. De uitgang CTS (‘Clear To Send’ = Gereed voor verzenden) geeft aan het controlepaneel het signaal dat de printer klaar is voor het ontvangen van data (van de printer DTR, ‘Data Terminal Ready’ = Data Terminal Gereed). De ATS1802 genereert GEEN data voor uitvoer naar de printer via poort B tenzij op de CTS-uitgang een hoge spanning staat (+8 tot +11 V DC). Als de ATS1802 correct is geprogrammeerd voor afdrukken en er is geen afdrukproces actief, dan dient u het voltage op de CTS-aansluiting te controleren. Als dit niet hoog is, dan moet u de bekabeling en de DTRinstellingen van de printer te controleren. PROGRAMMEREN Het J4 ISP konnector is enkel voor fabrieksgebruik. VERBINDINGEN ATS1802 POORT B ATS1802 POORT B - PRINTER Printer DB25 (Meegeleverd) · Rx 3 Niet aangesloten · DTR (Gereed) 20 Niet aangesloten · AARDE 7 RTS 4 Verbinding CTS 5 ATS1802 Tx Rx CTS RTS GND of DB9 De ATS1802 kan geprogrammeerd worden als real time printerpoort, of voor het afdrukken vanaf een gewenste datum van een historie van alarmgebeurtenissen die in het geheugen zijn opgeslagen. Ook de baud rate en dataformaat-opties kunnen worden geselecteerd. Zie de programmeerhandleiding voor het ATS-controlepaneel voor meer informatie. VEREISTE VOOR BEKABELING 2 4 5 7 8 Een 4-aderige afgeschermde RS232 datakabel wordt gebruikt voor het aansluiten van poort A of poort B op de computer en de printer (geen ‘twisted pair’), bijvoorbeeld WCAT 52/54. De maximale kabellengte voor een RS232 verbinding is 15 meter. Interfaccia per stampante seriale INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ CTS – PORTA B (STAMPANTE) Disalimentare la centrale ATS prima di collegare l’ATS1802. Collegare l’interfaccia stampante e computer ATS1802 in J11 sulla scheda della centrale ATS e fissarla con le viti M3 fornite Il terminale CTS (Clear To Send) segnala alla centrale che la stampante è pronta a ricevere i dati (dal DTR, Data Terminal Ready, della stampante). L’ATS1802 NON genererà alcuna uscita di dati alla stampante sulla porta B a meno che la tensione del terminale CTS sia alta (da +8 a +11 Vcc). Se l’ATS1802 è stata programmata per stampare correttamente e non si verifica alcuna stampa, controllare la tensione sul terminale CTS. Se la lettura non è alta, controllare i cavi e le impostazioni di uscita DTR della stampante. PROGRAMMAZIONE Il connettore J4 ISP viene usato solo in fabbrica. CONNESSIONI PORTA B, ATS1802 ATS1802 PORTA B – STAMPANTE Stampante DB25 (Formito) · RX 3 Non collegato · READY (DTR) 20 Non collegato · GROUND 7 Non collegato RTS 4 cavallotto CTS 5 ATS1802 TX RX CTS RTS GND +12 Oppure DB9 È possibile programmare la porta B della stampante dell’ATS1802 in modo da fornire una stampa in tempo reale o da stampare uno storico degli eventi di allarme memorizzati da una data specificata. È inoltre possibile selezionare opzioni per impostare la velocità ed il formato dati dell’uscita. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Guida alla programmazione della centrale ATS. REQUISITI DI CABLAGGIO 2 4 5 7 8 Per collegare la porta della stampante utilizzare un cavo schermato per dati RS232 a 4 conduttori (non a coppie twistate) ad es. WCAT 52/54. Lunghezza max cavo = 15 metri. Szeregowy interfejs do drukarki MONTAŻ JEDNOSTKI CTS — PORT B (DRUKARKA) Przed podłączeniem modułu ATS1802 należy koniecznie wyłączyć zasilanie centrali ATS Interfejs drukarki ATS1802 należy wcisnąć do gniazda J11 płyty centrali ATS i umocować go za pomocą dołączonych wkrętów M3. Linia CTS (Clear To Send) sygnalizuje centrali, że drukarka jest gotowa do odbioru danych (z drukarki linia DTR, Data Terminal Ready). Moduł ATS1802 NIE wyśle żadnych danych wyjściowych na porcie B, jeśli linia CTS nie będzie miała wysokiego poziomu logicznego (+8 do +11 V prądu stałego). Jeśli moduł ATS1802 jest poprawnie zaprogramowany do drukowania, lecz nic nie jest drukowane, należy sprawdzić napięcie na linii CTS. Jeśli wartość tego napięcia nie mieści się w podanym przedziale, należy wówczas sprawdzić okablowanie i ustawienia wyjścia DTR drukarki. PROGRAMOWANIE Gniazdo J4 ISP jest przeznaczone tylko do użytku fabrycznego. POŁĄCZENIA PORTU B MODUŁU ATS1802 ATS1802 TX RX CTS RTS GND PORT B MODUŁU ATS1802 – DRUKARKA Drukarka DB25 lub DB9 (dostarczone) · RX 3 2 Nie podłączone · READY (DTR) 20 4 Nie podłączone · GROUND (MASA) 7 5 RTS 4 7 Zwora CTS 5 8 Moduł ATS1802 można zaprogramować tak, aby drukowanie było wykonywane na bieżąco albo aby drukować historię zdarzeń alarmów przechowywaną w pamięci, do określonej daty wstecz, zgodnie z potrzebami. Można także wybrać szybkość transmisji i format danych. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji programowania centrali ATS. WYMAGANIA DOTYCZĄCE OKABLOWANIA Do połączenia portu A lub portu B z komputerem i drukarką używany jest 4-przewodowy, ekranowany kabel danych RS232 (nie skrętka). Na przykład kabel typu WCAT 52/54. Maksymalna długość kabla wynosi 15 metrów. 2 Interface série para impressora INSTALAÇÃO DA UNIDADE CTS – PORTA B (IMPRESSORA) Tem que desligar da alimentação o painel de controlo ATS antes de se ligar o ATS1802. A interface da impressora ATS1802 liga à J11 na placa do painel de controlo ATS e é fixa com os parafusos M3 fornecidos. O conector J4 ISP é apenas para utilização da fábrica. LIGAÇÕES - PORTA B DO ATS1802 O terminal CTS (Clear To Send) informa o painel de controlo de que a impressora está pronta a receber dados (do DTR (Data Terminal Ready) da impressora). O ATS1802 NÃO gerará qualquer saída de dados da impressora na porta B a menos que o terminal CTS apresente valores altos (+8 a +11 Vdc). Se o ATS1802 estiver programado para imprimir correctamente e a impressão não ocorrer, verifique a tensão no terminal CTS. Se a leitura não for elevada, verifique a cablagem e as configurações da output DTR da impressora. PROGRAMAÇÃO PORTA B DO ATS1802 - IMPRESSORA Impressora DB25 (Fornecido) RX 3 Não ligado PRONTO (DTR) 20 Não ligado MASSA 7 RTS 4 CTS 5 ATS1802 · TX RX CTS · RTS GND · Link Ou DB9 2 O ATS1802 pode ser programado para uma output de impressora em tempo real ou para imprimir historial de eventos de alarme guardados na memória, retrocedendo até uma data especificada, conforme necessário. Também é possível seleccionar as opções de baud rate e de formato de dados. Ver o guia de programação do painel de controlo ATS para mais informações. CABOS NECESSÁRIOS 4 5 7 8 O cabo de dados RS232 blindado de 4 condutores é utilizado para ligar a porta A ou a porta B ao computador e à impressora ( par não torçado), por exemplo, WCAT 52/54. O comprimento máximo do cabo é 15 metros . Serielt skriver interface MONTERE ENHETEN CTS – PORT B (SKRIVER) Strøm må være frakoblet ATS sentralapparatet før ATS1802 plugges i. Skrivermodulen ATS1802 plugges inn i J11 på ATS-sentralapparatet, og festes med medfølgende M3-skruer. Terminalen CTS (Clear To Send) gir signal til sentralapparatet om at skriveren er klar til å motta data (fra skriverens DTR, Data Terminal Ready). ATS1802 vil IKKE generere skriverdata på port B med mindre CTSterminalen er høy (+8 til +11 VDC). Hvis ATS1802 er programmert til å skrive ut korrekt, men ingen utskrift kommer, kontrollerer du spenningen på CTS-terminalen. Hvis den ikke måles til høy, kontrollerer du kablingen og skriverens DTR-innstillinger. PROGRAMMERING Kontakten J4 ISP er bare til fabrikkbruk. TILKOBLINGER ATS1802 - PORT B ATS1802 TX RX CTS RTS GND · · · Link ATS1802 PORT B - SKRIVER Skriver DB25 (medfølger) Eller DB9 RX 3 2 Ikke tilkoblet READY (DTR) 20 4 Ikke tilkoblet GROUND 7 5 RTS 4 7 CTS 5 8 ATS1802 kan programmeres til å skrive ut sanntidsdata eller til å skrive ut tidligere alarmhendelser lagret i minnet, tilbake i tid til en angitt dato. Alternativer for baud-rate og dataformat kan også velges. Se programmeringsmanualen for ATS sentralapparatet for mer informasjon. KABLINGSKRAV 4-trådet, skjermet RS232-datakabel brukes til å koble port A eller port B til datamaskinen og skriveren (ikke tvunnet trådpar). For eksempel WCAT 52/54. Maksimal kabellengde er 15 meter Interface serie de impresora MONTAJE DE LA UNIDAD CTS – PUERTO B (IMPRESORA) Debe desconectar la alimentación del panel de control de ATS antes de conectar la unidad ATS1802. El interface de impresora ATS1802 se conecta en la entrada J11 de la placa del panel de control de ATS y se fija con los tornillos M3 suministrados. El terminal CTS (Clear To Send) indica al panel de control que la impresora está preparada para recibir datos desde el terminal DTR (Data Terminal Ready) de impresora. El interface ATS1802 NO generará ninguna salida de datos a impresora en el puerto B, a menos que el terminal CTS esté en nivel alto (de +8 a +11 voltios CC). Si se programa el interfaz ATS1802 para imprimir correctamente y no se imprime nada, compruebe la tensión en el terminal CTS. Si no está a nivel alto, compruebe el cableado y la configuración de salida del DTR de la impresora. PROGRAMACIÓN El conector J4 ISP se destina únicamente al uso de fábrica. PUERTO B DE CONEXIONES DE ATS1802 ATS1802 TX RX CTS RTS GND PUERTO B DE ATS1802 - IMPRESORA Impresora DB25 O bien, DB9 (suministrado) · RX 3 2 Sin conexión · READY (DTR) 20 4 Sin conexión · GROUND 7 5 RTS 4 7 Unido CTS 5 8 El interface ATS1802 puede programarse para proporcionar una salida de impresora en tiempo real o para imprimir eventos de alarma almacenados en la memoria desde una fecha especificada. También se pueden seleccionar la velocidad en baudios y las opciones de formato de datos. Consulte el manual de programación del panel de control para obtener más información. REQUISITOS DE CABLEADO Se utiliza un cable de datos RS232 de 4 hilos apantallado para conectar el puerto A o el puerto B con el PC y la impresora (no son de par trenzado). P. ej., WCAT 52/54. La longitud máxima de los cables es de 15 metros 3 Serielt printerinterface MONTERING AF ENHEDEN CTS – PORT B (PRINTER) Alt spænding skal være afbrudt til ATS-centralenheden, inden ATS1802 installeres. ATS1802-printerinterfacet tilsluttes J11 på ATS-centralenheden og fastgøres med de medfølgende M3-skruer. CTS (Clear To Send)-terminalen signalerer over for centralenheden, at printeren er klar til at modtage data (fra printer-DTR (Data Terminal Ready)). ATS1802 genererer IKKE printerdataudgang på port B, medmindre CTSterminalen er høj (+8 til +11 V dc). Hvis ATS1802 er programmeret til at udskrive korrekt, og der ikke udskrives, skal du kontrollere spændingen på CTS-terminalen. Hvis spændingen ikke er høj, skal du kontrollere kablingen og printerens DTRudgangsindstillinger. PROGRAMMERING J4 ISP-er kun til fabriksbrug. TILSLUTNINGER ATS1802 PORT B ATS1802 PORT B - PRINTER Printer DB25 PINS (Medfølger) RX 3 Ikke tilsluttet READY (DTR) 20 Ikke tilsluttet GROUND 7 RTS 4 CTS 5 ATS1802 TX RX CTS RTS GND · · · Link Eller DB9 PINS ATS1802 kan programmeres som kontunerlig udsprinter eller til at udskrive tidligere alarmhændelser, der er lagret i ATS-centralens log. Indstillinger for baud-hastighed og dataformat skal også vælges. I programmeringsmanualen for centralenheden finder du yderligere oplysninger. KRAV TIL KABLING 2 4 5 7 8 Der bruges et 4-leder skærmet RS232-datakabel til at tilslutte port B til printeren (ikke parsnoet), f.eks. WCAT 52/54. Kablets maksimale længde er 15 meter. Seriellt skrivarinterface MONTERING CTS – PORT B (SKRIVARE) Strömmen måste kopplas från ATS-centralapparaten innan ATS 1802 kopplas in. ATS 1802-skrivarinterface kopplas till J11 i ATS-centralapparaten och säkras med bifogade M3-skruvar. CTS–plintarna (Clear to Send) signalerar till centralapparaten att skrivaren är redo att ta emot data (från skrivare-DTR, Data Terminal Ready). ATS 1802 genererar INTE någon skrivarutdata-i port B om inte CTS-plinten är hög (+8 till +11 VDC). Om ATS 1802 är korrekt programmerad för att skriva ut men ingen utskrift sker, kontrollera spänningen i CTS-plinten. Om den inte avläses som hög, kontrollera kablarna och skrivarens DTR-utgångsinställningar. PROGRAMMERING J4 ISP-kopplaren är endast till för fabriksanvändning. ATS1802 PORT B–ANSLUTNINGAR ATS1802 · TX RX · CTS RTS · GND Länk ATS1802 PORT B - SKRIVARE Skrivare DB25 (Medföljer) RX 3 Inte ansluten READY (DTR) 20 Inte ansluten GND 7 RTS 4 CTS 5 ATS 1802 kan programmeras för att skriva ut data i realtid eller för att skriva ut tidigare alarmhändelser som lagrats i minnet, från ett specifikt datum fram till aktuellt datum. Alternativ för överföringshastighet och dataformat kan också väljas. Mer information finns i programmeringsmanualen för ATS-centralapparaten. KABLAGEBEHOV Eller DB9 2 4 5 7 8 En skärmad RS232-datakabel med fyra ledare används för att ansluta port A eller B till datorn och skrivaren (inte tvinnat par), t.ex. WCAT 52/54. Maximal kabellängd är 15 meter. Technical specifications Spécifications techniques Technische specificaties Specifiche tecniche Current consumption – standby – when port active Dimensions (H x W) Consommation électrique – en standby – si le port est actif Dimensions (hauteur x largeur) Stroomverbruik – standby – wanneer de poort actief is. Afmetingen (H x B) Assorbimento – a riposo – entrambe le porte attive Dimensioni (altezza x larghezza) Operating temperature Humidity Non condensing. Température de fonctionnement Humidité sans condensation Bedrijfstemperatuur Vochtigheidsgraad condensvrij Temperatura di esercizio Umidità senza condensa Dane techniczne Especificações técnicas Tekniske spesifikasjoner Especificaciones técnicas Pobór prądu w spoczynku kiedy port jest aktywny Wymiary (W x S) Consumo de corrente – standby – quando a porta está activa Dimensões (A x L) Strømforbruk – standby – når port er aktiv Størrelse (H x B) Consumo de corriente – en reposo – con el puerto activo Dimensiones (alto x ancho) Temperatura pracy Wilgotność: bez kondensacji Temperatura de operação Humidade sem condensação. Driftstemperatur Kondensfri fuktighetsgrad Temperatura de funcionamiento Humedad sin condensación Tekniske specifikationer Teknisk specifikation Strømforbrug - standby, - hvis port er aktiv Mål (H x B) Driftstemperatur Fugtighed, ikke kondenserende Strömförbrukning – standby med aktiv port Mått (H × B) Drifttemperatur Luftfuktighet, ej kondenserande. 25 mA. 100 mA. 90 mm x 86 mm. 0 °C to + 50 °C. 95% 4 25 mA. 100 mA. 90 mm x 86 mm. 0 °C to + 50 °C. 95% 25 mA. 100 mA. 90 mm x 86 mm. 0 °C to + 50 °C. 95%