battery caution warning

Transcripción

battery caution warning
WARNING
No Touch Temporal Thermometer
User’s Guide TH059
Thank you for purchasing this Advanced Solutions™ thermometer. We’re proud
to be your choice to help you keep your child healthy and safe. Please be sure
to read all warnings, instructions and notations before using this product.
Basics of Your Thermometer
LCD Display with
Illumination
Measure Button
Temperature
Sensor
Memory Button
Mode
Button
• DO NOT mix old and new batteries.
• DO NOT mix alkaline, standard (carbon zinc) or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Rechargeable batteries are to be removed from the unit
before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision.
• Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used.
• Batteries are to be inserted with the correct polarity.
• Exhausted batteries are to be removed from the unit.
• The supply terminals are not to be short-circuited.
• Check that all contact surfaces are clean and bright before
installing batteries.
• Used batteries should be disposed of properly.
• Remove batteries when stored for long periods of non-use.
• This is NOT an ear thermometer. Take
temperature measurements from forehead.
• Use caution when taking temperature readings
of bath water and food. This product is not
intended to touch the person or item whose
temperature is being measured.
• NEVER allow a child to play with this
thermometer. It is not a toy. This is a sensitive
electronic device and may be damaged if not
used properly under parental supervision.
• ALWAYS supervise your child when using
thermometer. NEVER allow your child to use it
alone or without close parental supervision.
• Avoid sudden impact and dust.
• Keep batteries out of child’s reach.
Swallowing a battery could be fatal. Batteries
should not be charged or placed into extreme
heat as they may explode.
• Do not disassemble.
Proximity
Light
How to Measure Temperature
On/Off Button with
Auto Shut-Off
Please read this section carefully and all the way through before using the thermometer.
Ensure that thermometer is at room temperature, waiting 15 minutes if necessary.
Proximity Sensor
A
B
reading in 1 second by measuring the infrared heat given off either by the
temporal artery (located on the side of the forehead) or from bath water,
food, etc.
Body Temp Mode
Measuring in Progress
Memory
Object Mode
Verify/Select Mode: The default setting is “Forehead Mode”. Verify that the thermometer is in the correct mode —
“Forehead Mode” (Figure B) or “Object Mode” (Figure C)— for the temperature you will measure. Press MODE
button to change current setting.
Forehead Temperature
Memory #
Temperature
No Fever
Unit of Measure (F/C)
Fever
Low Battery
Normal Body Temperature
symbol, measurement
and “00” should be displayed (Figure D).
the temporal artery, on the side of patient’s forehead between the
eyebrow and the hairline. Position sensor approximately 2” - 3”
from forehead (Figure E).
3. When the thermometer is positioned properly, it will beep
steadily and the red Proximity Light will flash continuously. If the
thermometer is not beeping, move it closer or farther from the
forehead while holding the MEASURE button, until it is continuously
beeping.
4. Release the MEASURE button, but do not move from position until
“Normal” temperature refers to each individual’s average temperature
while healthy. You may want to measure and record your child’s
temperature a few times when he or she is well, so that you will know
what is normal for your own child. On average, temperature ranges
are as follows:
6. Press the ON/OFF button to turn thermometer off. If left on, it will
NORMAL
TEMPERATURE
97°F to 100.3°F
normal forehead
temp range
FEVER
RANGE
99.6°F +
D
Object Temperature
1. If the object to be measured is food or beverage, be
5. The thermometer will beep, and the temperature reading will be
displayed (Figure F). NOTE: Wait 2 minutes before taking another
measurement so that thermometer has time to re-acclimate to the
room’s temperature.
to eliminate any “hot spots.” Wait 30 seconds.
2. Press and hold the MEASURE button. The
3. While holding the MEASURE button, aim the
E
Hold 2-3 inches from temporal artery
temperature sensor at the object or the surface
of the liquid, holding the thermometer as close to
object as possible without touching or immersing
into liquid or food (Figure H).
4. Release the MEASURE button, but do not move
from position until single beep occurs.
5. The thermometer will beep, and the temperature
reading will be displayed (Figure I).
6. Press the ON/OFF button to turn thermometer off. If
single beep occurs.
F
left on, it will automatically shut off in about 1 minute.
G
H
Hold close to object
but not touching it
automatically shut off in about 1 minute.
Trouble Shooting
Display
1 long beep and
2 short beeps
• Object is too hot, above 100°F
(37.8 °C).
Action
• Consult with a physician for treatment.
• Do not allow object to come in contact
with baby until it has cooled.
• Take temperature again to ensure that
object is cool enough to be safe for baby.
I
1 short beep
• Temperature is within normal
limits.
• No action necessary.
Fahrenheit / Celsius
Recommended Action
•M
easured temperature is below this thermometer’s
range. See Technical Specifications section for
Measurement Temperature Range.
• Ensure thermometer is being positioned correctly (see Operating Thermometer).
• Ensure
icon does not appear. If it does, replace batteries.
• Consistent readings may indicate that the sensors are dirty (see Care and
Maintenance).
• Object is too cold to be measured by this thermometer.
•M
easured temperature is above this thermometer’s
range. See Technical Specifications section for
Measurement Temperature Range.
• Ensure thermometer is being positioned correctly (see Operating Thermometer).
• Ensure that you are in the correct mode (Forehead or Object).
• Object is too hot to be measured by this thermometer.
• T hermometer may have been stored in a cold or hot
environment.
• If the environment’s temperature is outside the
permissible range, then this thermometer cannot
function here. See Operation Environment for range.
• Allow thermometer to reach room temperature, then re-take temperature
measurement.
Display
G
AAA Batteries (2)
3 Insert two AAA (or equivalent) batteries, correctly positioned with positive “+” and negative “-” as shown in illustration.
While the thermometer is ON, press and hold
the Mode and MEMORY buttons for about
5 seconds until you see the °F or °C. Release
buttons. Unit has been reset.
4 P
lace the battery cover on the thermometer and tighten the screw
to secure it in place.
Press 2 buttons
In “Forehead Mode”, the proximity light
is illuminated accompanied by a beeping
sound during temperature measurement
when the thermometer is at the proper
distance from the forehead. NOTE: The
proximity light feature only functions in
“Forehead Mode.”
Memory Function
The thermometer memory function stores the last ten
measurements. This feature allows you to compare your most
recent measurement to the next measurement. Press and release the
memory button to see previous readings stored in memory. Each
press displays the reading number next to the icon
,
, etc.
The reading number indicates which temperature is being displayed.
NOTE: Press and hold the memory
delete all stored readings.
To Replace Batteries:
1 Use a Phillips head screwdriver
to loosen battery cover screw. Remove cover (Figure H).
2 Remove old batteries
button for about 3 seconds to
Care and Maintenance
Cleaning Measurement and Proximity Sensors:
• Clean very gently with a soft, alcohol-moistened cloth.
• Do not use an excessive amount of alcohol.
• Do not pour alcohol directly on sensors.
Cleaning Thermometer Body:
• Use a soft, dry cloth to clean thermometer body.
Notes:
• D
O store thermometer in a dry place at room temperature.
• D
O take special care not to scratch the sensors or display window.
• D
O NOT use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning.
• D
O NOT expose thermometer to extreme temperatures, humidity or direct sunlight.
• D
O NOT drop thermometer.
Technical Specifications
Measurement Temperature Range:Human Body 50°F to 122°F
Object 32°F to 212°F
Measurement Accuracy: Human Body +/-0.3°F
Object +/- 5%
Operation Environment: 60.8°F to 95°F,
Humidity: 15-95% (non condensing)
Storage Environment:
-13°F to 131°F,
Humidity: 15-95% (non condensing)
Test Protocol:
1 Place the thermometer into heat controlled chamber for at least 2 hours.
2 After 2 hours, press and release MEASURE button, all segments are
displayed for 1 second.
3 Place product in Forehead mode during measuring, person’s head shows
on display.
4 Press and hold MEASURE button, make sure arrow icon appears, then
place the device into the black body for one second.
5 Release the MEASURE button after one second, the device will beep once
and measurement will be shown on the display.
One (1) Year Limited Warranty
Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser that this product
(Thermometer), is free from material and workmanship defects when used
under normal conditions for a period of one (1) year from the date of purchase.
Should the product contain defects in material or workmanship Dorel Juvenile
Group, Inc., will repair or replace the product, at our option, free of charge.
Purchaser will be responsible for all costs associated with packaging and
shipping the product to Dorel Juvenile Group Consumer Relations Department
at the address noted on the front of this document and all other freight or
insurance costs associated with the return. Dorel Juvenile Group will bear the
cost of shipping the repaired or replaced product to the purchaser. Product
should be returned in its original package accompanied by a proof of purchase,
either a sales receipt or other proof that the product is within the warranty
period. This warranty is void if the owner repairs or modifies the product or the
product has been damaged as a result of misuse. This warranty excludes any liability other than that expressly stated previously,
including but not limited to, any incidental or inconsequential damages.
Recommended Action
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
• B atteries are low. Replace them. (See Battery Information section)
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY VARY FROM STATE TO STATE.
When a malfunction or incorrect temperature measurement occurs, an error message will appear. The thermometer will beep four times, then automatically turn off.
Meaning
• W
hen the
icon appears on
the display screen when powering F
up the thermometer (Figure F),
the batteries are low but may still
work for a very short time.
• When the
icon appears
with the
message (Figure G)
H
Battery
the batteries are exhausted and
Cover
need to be replaced.
Screw
Proximity Light
symbol, measurement in progress symbol
and “00 should be displayed (Figure G).
2. While holding the MEASURE button, aim the temperature sensor at
Temperature readings are different from person to person and also vary depending upon the body location from which the temperature is
measured. Forehead temperatures tend to be comparable to oral
temperatures and approximately 1˚ lower than rectal temperatures for
the same individual. Temperature readings can also be affected by other
factors, including exercise, consuming hot or cold food/beverages prior
to taking a reading, and technique.
TEMPERATURE
METHOD
• Patient has an elevated
temperature, above 99.6°F
1 long beep and
(37.6 °C).
2 short beeps
How to Replace the Batteries
sure to mix thoroughly before measuring temperature
1. Press and hold the MEASURE button. The
in progress symbol
Fever Alert
Reading Results:
Icon/Beep Meaning C
Turn On: Press and release the ON/OFF button . All segments are displayed for one second (Figure A) and the unit
beeps once. The backlight goes off after 5 seconds. NOTE: You don’t have to wait 5 seconds. Just advance to next step.
How Does it Work? The No Touch Temporal Thermometer obtains a
Forehead
BATTERY CAUTION
• F or best accuracy, wait two minutes between temperature measurements so that
thermometer has time to re-acclimate to the room’s temperature.
•D
o not return this product to the place of purchase. If any parts are missing, email
[email protected], call Consumer Relations at (800) 544-1108, or fax at
(800) 207-8182. You can also visit our website at www.safety1st.com. Have ready the
model number (TH059) and date code (manufacture date located on package).
• Install new batteries and re-try function before calling Consumer Relations on electronics.
©2012 Cosco Management, Inc.
All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
08/27/12 4358-6050
AVISO
Temporal Termómetro
Termómetro “No
“No Touch”
Touch”
Temporal
Guía para el Usuario TH059
Gracias por comprar este termómetro Advanced Solutions™. Estamos orgullosos
de ser su elección para ayudarle a mantener a su hijo sano y seguro. Asegúrese de
leer todas las advertencias, instrucciones y notas antes de utilizar este producto.
Conceptos Básicos de su Termómetro
Pantalla LCD con
iluminación
Sensor de
temperatura
Botón de medida
Botón de memoria
Botón de
modo
• Este NO es un termómetro de oído. Mida la
temperatura en la frente.
• Tenga cuidado cuando tome la temperatura del agua
del baño y los alimentos. Este producto no está
diseñado para entrar en contacto con la persona o el
objeto cuya temperatura está midiendo.
• NUNCA permita que los niños jueguen con el
termómetro. No es un juguete. Es un dispositivo
electrónico delicado que puede dañarse si no se usa de
la manera apropiada bajo la supervisión de un adulto.
• SIEMPRE supervise a los niños cuando use el
termómetro. NUNCA deje que los niños lo usen solos
o sin la supervisión de un adulto.
• Evite los impactos bruscos y la exposición al polvo.
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Tragar
una batería podría resultar fatal. No recargue las baterías ni
las exponga a altas temperaturas porque pueden explotar.
• No desarme el termómetro.
Luz de
proximidad
Cómo Tomar la Temperatura
Botón de
encendido/apagado
Antes de usar el termómetro, lea atentamente esta sección en su totalidad. Asegúrese de
que el termómetro esté a la temperatura ambiente. Si es necesario, espere 15 minutos.
A
¿Cómo funciona? El termómetro No Touch logra obtener una lectura
en 1 segundo al medir el calor infrarrojo que despide la arteria temporal
(ubicada al costado de la frente) o el agua del baño, los alimentos, etc.
Modo de temperatura corporal
Medición en curso
Modo de objetos
Memoria #
ómo verificar/seleccionar modo: La configuración por defecto es “modo de frente”. Verifique que el termómetro esté
C
en el modo correcto —“modo de frente” (Figura B) o “modo de objeto”
(Figura C)— para la temperatura que
vaya a medir. Presione el botón de MODO para cambiar la configuración actual.
Medición de temperatura de frente
1. Pulse y mantenga pulsado el botón de MEDIDA. Deben visualizarse el
símbolo
Memoria
Temperatura
Sin fiebre
Unidad de medida (˚F/˚C)
Con fiebre
Batería baja
Temperatura Corporal Normal
, el símbolo de medición en progreso
y “00” (Figura D).
constantemente una señal audible y la luz roja de proximidad
parpadeará continuamente. Si el termómetro no emite la señal audible,
acérquelo o aléjelo de la frente mientras mantiene pulsado el botón de
MEDIDA hasta que se escuche una señal audible continua.
4. Suelte el botón de MEDIDA, pero no cambie la posición hasta que se
La temperatura “normal” se refiere a la temperatura media de cada persona
en buen estado de salud. Tal vez le convenga tomar y anotar la temperatura
de su hijo cuando esté en buen estado de salud unas cuantas veces, para
saber cuál es su temperatura normal. En promedio, los límites de temperatura
son los siguientes:
6. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO para apagar el termómetro.
LÍMITESNORMALES
36.1° à 37.5°C
Límites normales
d e temperatura de
la frente
LÍMITESDE
FIEBRE
37.6°C +
D
presentará el valor de lectura de la temperatura (Figura F). NOTA:
Espere 2 minutos antes de hacer otra medición para que el termómetro
tenga tiempo de volver a aclimatarse a la temperatura ambiente.
Temperatura de un objeto
1. Si el objeto a medir es un alimento o una bebida, asegúrese
eliminar las “zonas calientes.” Espere 30 segundos.
2. Pulse y mantenga pulsado el botón de MEDIDA. Deben
E
Mantener de 5 a 7 cm de la arteria temporal
la la sensor de temperatura al objeto o a la superficie del
líquido y sostenga el termómetro lo más cerca posible del
objeto sin tocarlo ni sumergirlo en el líquido o alimento
(Figura H).
4. Suelte el botón de MEDIDA, pero no cambie la posi-ción en la
que está hasta escuchar un único “bip.”
5. La señal audible se escuchará y en el visor del termómetro
se presentará el valor de lectura de la temperatura (Figura I).
6. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO para apagar el
F
termómetro. Si el termómetro queda encendido, se apagará
automáticamente en aproximadamente un minuto.
G
Pantalla
H
Coloque el termómetro cerca
del objeto pero sin tocarlo.
Si el termómetro queda encendido, se apagará automáticamente en
aproximadamente un minuto.
Solución de Problemas
Acción
• E l paciente tiene temperatura • C onsulte a su médico.
elevada, más que 99.6°F
1 “bip” largo y
2 “bips” cortos (36.6 °C).
• E l objeto está demasiado
caliente, más que 100°F
1 “bip” largo y
2 “bips” cortos (37.8 °C).
1 “bip” corto
• No permita que el objeto entre en contacto
con el bebé hasta que no se haya enfriado.
• T ome la temperatura nuevamente para
asegurarse de que el objeto esté lo
suficientemente frío como para ser
seguro para el bebé.
• L a temperatura está dentro de • N o debe realizarse ninguna acción.
los límites normales.
Fahrenheit / Celsius
Mientras el termómetro se encuentre ENCENDIDO,
mantenga presionados los botones de MODO y
MEMORIA durante unos 5 segundos, hasta que
el símbolo °F o °C aparezca en la pantalla. Suelte
los botones. La unidad ha sido reprogramada.
I
Significado Acción Recomendada
• Asegúrese de que el termómetro esté colocado correctamente (vea Cómo colocar el termómetro).
• Asegúrese de que no aparezca el icono
. Si lo hace, reemplace las baterías.
• Continuas mediciones de
pueden indicar que los sensores están sucios (vea Cuidado y
mantenimiento).
• El objeto está demasiado frío para ser medido por este termómetro.
• La temperatura medida está por encima del rango de este
termómetro. Consulte el Especificaciones Técnicas para ver
el Límites de medición.
• Asegúrese de que el termómetro esté colocado correctamente (vea Cómo colocar el termómetro).
• Asegúrese de estar en el modo correcto (frente u objetos).
• El objeto está demasiado caliente para ser medido por este termómetro.
• Es posible que el termómetro haya estado guardado en un
lugar frío o caluroso.
• Si la temperatura ambiente está fuera del rango permitido,
este termómetro no puede funcionar en ese lugar. Para ver
el rango, consulte el Ambiente de operación más abajo.
• Permita que el termómetro alcance la temperatura ambiente y luego vuelva a tomar la
temperatura.
F
G
H
Tapa
Tornillo
Baterías AAA (2)
3 Inserte dos baterías AAA y colóquelas adecuadamente con los lados “+” y “–” como se muestra en la ilustración.
4 Ponga la tapa en el termómetro y asegúrela.
Presione 2 botones
En “modo de frente”, la luz de proximidad
se ilumina acompañado por un tono breve
durante la medición de temperatura cuando
el termómetro se encuentra a la distancia
adecuada de la frente.
NOTA: La función del luz de proximidad es
exclusivamente para “modo de frente.”
Función de Memoria
La función de memoria del termómetro almacena las últimas diez
mediciones. Esta función le permite comparar su medición más reciente
con la siguiente. Pulse el botón de MEMORIA para ver las mediciones
anteriores almacenadas en la memoria. Cada pulsación muestra el número
de la medición junto al icono ,
, etc. El número de la medición
indica qué temperatura se muestra en la pantalla.
NOTA: Para borrar todas las mediciones almacenadas, mantenga
presionado el botón de MEMORIA durante unos 3 segundos.
Cuidado y Mantenimiento
Limpieza de los sensores de medición y proximidad:
• Limpie suavemente con un paño suave humedecido con alcohol.
• No utilice una cantidad excesiva de alcohol.
• No arroje alcohol puro directamente sobre los sensores.
Cómo Limpiar el Cuerpo del Termómetro:
• U se un paño suave y seco para limpiar el cuerpo del termómetro.
Notas:
• GUARDE el termómetro en un lugar seco a temperatura ambiente.
• TENGA cuidado especial de no rayar la superficie de los sensores o la pantalla.
• NO UTILICE productos de limpieza abrasivos, solventes o bencina.
• NO EXPONGA el termómetro a temperaturas extremas, humedad o luz directa del sol.
• NO DEJE caer el termómetro.
En caso de haber algún error de funcionamiento o en la medición de la temperatura, aparecerá un mensaje de error. El termómetro emitirá cuatro pitidos y luego se apagará automáticamente.
• La temperatura medida está por debajo del rango de este
termómetro. Consulte el Especificaciones Técnicas para ver
el Límites de medición.
• Cuando el icono
aparece
en la pantalla al encender el
termómetro (Figura 1), las baterías
están bajas pero pueden continuar
funcionando durante un corto
tiempo.
• Cuando aparece el icono
con el mensaje
(Figura
G), significa que las baterías
están gastadas y necesitan
reemplazarse.
Cómo Reemplazar las Baterías:
1 Use un destornillador Phillips para aflojar el tornillo de la tapa del compartimento de baterías. Retire la tapa (Figura H).
2 Retire las baterías agotadas.
Luz de proximidad
3. Mientras mantiene pulsado el botón de MEDIDA, apunte
oiga un único “bip.”
5. La señal audible se escuchará y en el visor del termómetro se
Cómo Reemplazar las Baterías
C
visualizarse el símbolo de objeto , el símbolo de
medición en progreso
y “00” (Figura G).
temperatura a la arteria temporal, ubicada al costado de la frente, entre
la ceja y la línea donde comienza el cabello. Coloque el sensor a una
distancia aproximada de 5-7 cm de la frente (Figura E).
3. Cuando el termómetro esté posicionado correctamente, se escuchará
Indicador Fever
Resultados de la lectura:
Icono/bip Significado de mezclarlo bien antes de medir la temperatura para
2. Mientras mantiene pulsado el botón de MEDIDA, apunte el sensor de
Las mediciones de temperatura varían de persona a persona y también
varían según la parte del cuerpo en la cual se tome la temperatura. Las
temperaturas de la frente suelen a ser similares a las temperaturas orales, y
aproximadamente 1 °F (0.5 °C) menos que las temperaturas rectales para una
misma persona. Las lecturas de temperatura también pueden verse afectadas
por otros factores, tales como el ejercicio, el consumo de alimentos o bebidas
calientes o frías antes de tomar la temperatura, y la técnica de medición.
Frente
B
ómo encenderlo: Oprima y suelte el botón de ENCENDIDO/APAGADO . La pantalla mostrará todos los segmentos
C
durante un segundo (Figura A) y la unidad emitirá un tono. La luz de fondo se apagará al cabo de 5 segundos.
NOTA: No es necesario que espere 5 segundos. Simplemente continúe con el siguiente paso.
Sensor de proximidad
MÉTODO DETEMPERATURA
BATERÍA PRECAUCIÓN
• NO mezcle las baterías usadas con las nuevas.
• NO mezcle las baterías alcalinas con las estándares (zinccarbono) y las recargables (níquel-cadmio).
• Las baterías no recargables no se pueden recargar.
• Las baterías recargables deben quitarse de la unidad antes de
ponerlas a cargar.
• Las baterías recargables sólo deben recargarse bajo la
supervisión de un adulto.
• Sólo se recomienda utilizar baterías del mismo tipo o equivalente.
• Las baterías deben colocarse de acuerdo con la polaridad
correspondiente.
• Las baterías agotadas deben quitarse de la unidad.
• Los terminales de alimentación no deben estar en corto.
• Verifique que todas las superficies de contacto estén limpias y
brillantes antes de colocar las baterías.
• Las baterías usadas deben desecharse como corresponde.
• Quite las baterías cuando deja el termómetro sin usar durante un
largo período de tiempo.
Pantalla Acción Recomendada
• Las baterías tienen poca carga. Reemplácelas. (Vea la sección “Cómo reemplazar las
baterías”)
• E sperar 2 minutos antes de tomar otra medida para que el termómetro tenga tiempo de
volver a aclimatarse a la temperatura ambiente.
• N o devuelva este producto al lugar donde lo adquirió. Si falta alguna pieza, envíe un mensaje
de correo electrónico [email protected], llame al Departamento de Relaciones con el
Consumidor al (800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede visitar nuestro
sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano el número de modelo (TH059) y el código de fecha
(fecha de fabricación) indicado en el paquete.
• Antes de llamar al Departamento de Relaciones con el Consumidor para consultas sobre artefactos
de electrónicos, coloque baterías nuevas y trate de hacer funcionar el producto otra vez.
Especificaciones Técnicas
Límites de medición: Cuerpo humano 10°C a 50°C
Objetos 0°C a 100°C
Precisión de la medición: Cuerpo humano ± 0.3 °C
Objetos +/- 5%
Ambiente de operación: 16 °C a 35 °C,
Humedad: 15 a 95% (sin condensación).
Entorno de almacenamiento:-25° C a 55° C,
Humedad: 15 a 95% (sin condensación).
Protocolo de prueba:
1 Coloque el termómetro en una cámara de calor controlado durante
al menos 2 horas.
2 Luego de 2 horas, pulse el botón de MEDIDA; todos los segmentos
aparecerán en la pantalla durante 1 segundo.
3 Coloque el producto en el modo de frente durante la medición; la
cabeza de una persona aparecerá en la pantalla.
4 Mantenga presionado el botón de MEDIDA. Asegúrese de que
aparezca el icono de la flecha y luego coloque el dispositivo en el
cuerpo negro durante un segundo.
5 Luego de un segundo, suelte el botón de MEDIDA. El dispositivo
sonará una vez y la medición aparecerá en la pantalla.
Garantía Limitada Durante un (1) Año
La firma Dorel Juvenile Group, Inc. asegura al comprador original que este
producto (Termómetro), está garantizado contra materiales defectuosos o mano
de obra deficiente durante un (1) año a partir de la fecha de compra, si se utiliza en
condiciones normales. Si el producto presentara materiales defectuosos o mano
de obra deficiente, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o sustituirá el producto,
a nuestra discreción, de manera gratuita. El comprador cubrirá todos los costes
relacionados con el envase y envío del producto al Departamento de Relaciones con
el Consumidor de Dorel Juvenile Group, a la dirección que aparece al inicio de este
documento, y los demás costes de transportación o aseguramiento relacionados
con el envío. Dorel Juvenile Group cubrirá los costes de devolución al comprador
del producto reparado o sustituido. El producto debe enviarse en su envase original
junto con una prueba documental de la compra, ya sea el recibo de venta u otro
medio demostrativo de que el producto aún esté dentro del período de garantía.
Esta garantía quedará anulada si el propietario hubiera reparado o modificado el
producto, o si éste se hubiera dañado como consecuencia del uso incorrecto.
Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades ajenas a la expresada
más arriba, entre otras los daños incidentales o consecuentes.
EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES
REFERENTES A LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, DE MODO QUE
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTES EXPUESTA QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU
CASO PARTICULAR.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES
POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE
PUDIERAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.
©2012 Cosco Management, Inc.
All Rights Reserved. Todos derechos reservados.
www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com
Made in CHINA. Hecho en CHINA.
Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.
Distributed by (distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus, IN 47201-7494
Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1
08/27/12 4358-6050

Documentos relacionados

warning - Safety 1st

warning - Safety 1st CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

Más detalles