Open Interfaces Platform OIP as of R8.3

Transcripción

Open Interfaces Platform OIP as of R8.3
Sistemas de comunicaciones de
Aastra para empresas
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
Manual del sistema
Plataformas soportadas:
Aastra 400
OpenCom 1000
Este documento describe la plataforma del servidor OIP
(Open Interfaces Platform o Plataforma de Valor Añadido) y alguna de sus aplicaciones, así como su funcionamiento en sistemas de comunicación diseñados
específicamente para tal propósito.
Está dirigido a planificadores, instaladores y administradores de sistemas de comunicaciones.
syd-0435_es / 1.1 – OIP R8.4 – © 07.2012
Contenido
1
1. 1
1. 2
1. 3
1. 4
1. 5
Información sobre el producto y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Información sobre el producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protección de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Acerca de este Manual del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Limited Warranty (Australia only). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2
2. 1
2. 2
2. 3
2. 4
Open Interfaces Platform (OIP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Áreas de funcionamiento y función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Prestaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Interfaz para la conexión de aplicaciones de terceros . . . . . . . . . . . . .30
3
3. 1
3. 2
3. 3
3. 4
3. 5
3. 6
Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Página de inicio de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Inicio de sesión en el servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Servicios de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Tareas OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4
4. 1
4. 2
4. 3
4. 4
4. 5
4. 6
4. 7
4. 8
Conectar directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Configuración de la Conexión de Directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Sincronización de los directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Búsqueda de directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Servidor de nombres OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Directorios de Microsoft Exchange Server . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Directorios LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Directorios de agendas telefónicas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5
5. 1
5. 2
5. 3
Sistemas domóticos y de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Sistema I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Conexión KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
ATAS-Gateways OIP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
6
6. 1
6. 2
6. 3
6. 4
OIPAplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
OIP Herramientas (consola de configuración) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
OfficeSuite (Rich Client) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
OIP Aplicaciones de operadora en PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Office eDial (aplicación de marcación) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
2
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
6. 5
Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
7
7. 1
7. 2
7. 3
7. 4
7. 5
7. 6
7. 7
7. 8
7. 9
Ejemplos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Utilizar el Servidor OIP como servidor de telefonía . . . . . . . . . . . . . . 325
Aastra 400 Call Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
Citrix y entorno de servidor de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Movilidad Personal del Usuario - MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Mensajería vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Sincronización de la hora en la red PABX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Localización DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Noticias RSS en teléfonos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
8
8. 1
8. 2
8. 3
Mantenimiento y solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Mantenimiento del servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Localización de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Archivos de registro de copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
9
9. 1
9. 2
9. 3
Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Límites del sistema y licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
3
Información sobre el producto y seguridad
1
Información sobre el producto y seguridad
A continuación encontrara información sobre el producto Open Interfaces
Platform (OIP) y la serie de productos relacionados. También encontrará información sobre seguridad, protección de datos e información legal. La sección
final contiene información sobre este documento.
Lea atentamente la información sobre el producto y sobre seguridad, así
como la información legal.
Contenido:
• Información sobre el producto – página 4
• Protección de datos – página 7
• Instrucciones de seguridad – página 9
• Acerca de este Manual del sistema – página 10
1. 1
Información sobre el producto
Función y finalidad
Aastra 400 y OpenCom 1000 son soluciones de comunicaciones abiertas, modulares y completas para el sector empresarial. Cada serie de productos incluye varios
servidores de comunicaciones con diferentes niveles de rendimiento y capacidades de expansión, una amplia carteras de productos telefónicos y multitud de expansiones.
Las soluciones de comunicaciones empresariales y todos sus componentes han
sido diseñadas para cubrir las necesidades de comunicación de compañías y organizaciones de una forma completa, fácil de usar y fácil de mantener. Los productos
individuales y las partes del sistema están adaptadas entre ellas y no deben ser utilizadas para otras finalidades ni sustituidas por productos o componentes de terceros (excepto para conectarlas a redes autorizadas, o las aplicaciones y teléfonos de
las interfaces proporcionadas específicamente para esa finalidad).
Los productos descritos en este documento son un complemento de las funcionalidades de Aastra 400 y OpenCom 1000, y deben ser utilizados exclusivamente para
ese propósito.
Grupo de extensiones
Los teléfonos, softphones y aplicaciones de PC de la solución de comunicaciones
Aastra 400 son especialmente fáciles de manejar y pueden ser utilizados por todo
tipo de usuarios finales sin ninguna formación específica sobre el producto.
4
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Información sobre el producto y seguridad
Los teléfonos y aplicaciones de PC para aplicaciones profesionales como las consolas de operadora en PC o las aplicaciones de centro de llamadas requieren formación.
Se asume un conocimiento específico previo de tecnologías de la información y de
telefonía para la planificación, la instalación, la configuración, la puesta en marcha
y el mantenimiento. Se recomienda encarecidamente la asistencia a cursos de formación sobre el producto.
La configuración y la operación de Open Interfaces Platform requiere no solo un
amplio conocimiento de los productos de telefonía, sino también un conocimiento
profundo de IT. La instalación y el mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por personal especialista autorizado.
Información de usuario
Portal de documentación:
www.aastra.com/docfinder
© La información, los gráficos y los diseños incluidos en la información de usuario están sujetos a derechos de
propiedad y no pueden ser duplicados, presentados ni procesados sin el consentimiento previo por escrito de
Aastra Telecom Schweiz AG.
Los productos Aastra 400 y OpenCom 1000 se envían junto con información de seguridad y de producto, Guías rápidas de usuario y Guías de Usuario.
Estos y otros documentos de usuario como los Manuales de Sistema se pueden
descargar en el portal de documentación de Aastra como documentos individuales o como paquete de documentación. Algunos documentos de usuario sólo son
accesibles a través de un acceso de empresa colaboradora.
Es su responsabilidad como distribuidor especialista mantenerse al día del ámbito
funcional, el uso y el funcionamiento adecuado de las soluciones de comunicaciones que utilice y de informarse e instruir a sus clientes de una forma dirigida al
usuario sobre el sistema de comunicación instalado de Aastra:
• Compruebe que dispone de todos los documentos de usuario necesarios para
instalar, configurar y poner en marcha los sistemas de comunicaciones de
Aastra, y para hacerlos funcionar de forma eficiente y adecuada.
• Compruebe que las versiones de los documentos de usuario se corresponden
con el nivel de software de los productos de Aastra utilizados y que dispone de
las últimas ediciones.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
5
Información sobre el producto y seguridad
• Lea siempre los documentos de usuario antes de instalar, configurar y poner en
marcha un servidor de comunicaciones de Aastra.
• Asegúrese de que todos los usuarios finales tienen acceso a las Guías de Usuario.
Nombres de marcas
Aastra®, Aastra 400 y OpenCom 1000 son marcas comerciales registradas de Aastra
Technologies Limited.
Microsoft Windows®, Microsoft Exchange® y Microsoft Outlook® son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
El resto de nombres de marca, nombres de producto y logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
Exclusión de responsabilidad
Todas las piezas y componentes de la solución de comunicaciones Aastra 400 están
fabricados siguiendo las directrices de calidad de ISO 9001. La información de
usuario proporcionada ha sido elaborada con esmero. Las funciones de los productos Aastra 400 han sido probadas y aprobadas tras completas pruebas de conformidad. No obstante, no es posible eliminar por completo la posibilidad de errores. El
fabricante no se responsabilizará de ningún daño directo o indirecto que pudiera
ocasionar el manejo incorrecto, el uso inadecuado o cualquier otro tratamiento impropio. Las potenciales áreas de riesgo se indican en la correspondiente sección de
la información de usuario. En cualquier caso queda excluida la pérdida de beneficio
de la garantía.
(No válido para Australia. Consulte la Sección "Limited Warranty (Australia only)",
página 11 sobre la garantía limitada en Australia).
Uso de software de terceros
Los productos Aastra 400 contienen, o están basados en parte en, productos de
software de terceros. La información sobre licencias para estos productos de terceros se proporciona en la documentación de usuario del producto Aastra 400 correspondiente.
Acerca de Aastra
Aastra Technologies Limited es un fabricante líder de sistemas de comunicaciones
a nivel mundial. El objetivo principal de todo el trabajo de desarrollo de productos
y soluciones es el de optimizar los procesos de comunicaciones de pequeñas, medianas y grandes compañías y reducir sus costes como resultado de ello.
6
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Información sobre el producto y seguridad
Los aspectos de las comunicaciones modernas de oficina como la movilidad, la viabilidad futura, la seguridad y la disponibilidad forman parte del trabajo de desarrollo de la misma forma que la conveniencia para el usuario y el diseño del producto.
La oferta cubre todo el espectro de soluciones VoIP y SIP, incluyendo servidores de
comunicaciones, gateways, teléfonos de sistema y soluciones de software orientadas a procesos.
Con sus innovaciones que marcan tendencias, Aastra promueve de forma coherente la convergencia de las comunicaciones de voz y datos en sus soluciones. Sus
clientes incluyen operadores reconocidos de redes de telefonía y datos en Norteamérica, Europa y África, así como Proveedores de Servicios de Internet y reputados
distribuidores.
Aastra Technologies Limited, (TSX: „AAH”) es una empresa líder en comunicaciones
corporativas. Su sede principal se encuentra en Concord, Ontario, Canadá. Aastra
desarrolla y distribuye soluciones de comunicaciones empresariales innovadoras
para compañías de todos los tamaños. Con más de 50 millones de conexiones instaladas y la presencia directa e indirecta en más de 100 países, hasta tiene representación en todo el mundo. La amplia cartera de productos ofrece Gestores de llamadas con una gran cantidad de funciones para empresas de pequeño y medio tamaño, así como Gestores de llamadas escalables para grandes compañías. La cartera de productos se complementa con soluciones de movilidad integrada, soluciones de centros de llamada y una gran selección de teléfonos. Con su énfasis en los
estándares abiertos y las soluciones personalizadas, Aastra permite a las compañías
lograr unas comunicaciones y una cooperación más eficiente.
Si desea obtener información más detallada, visite nuestra página web.
1. 2
Protección de datos
Protección de datos de usuario
Durante su funcionamiento, el sistema de comunicaciones registra y guarda datos
de usuario (por ejemplo datos de llamadas, contactos, mensajes de voz, etc.) Es recomendable proteger los datos frente a accesos no autorizados adoptando una política restrictiva de acceso:
• Configure SRM (Secure IP Remote Management, o Gestión segura de IP remota)
para la gestión remota o establezca la red IP de tal forma que sólo la personas
autorizadas para ello tengan acceso a las direcciones IP de los productos
Aastra 400 desde el exterior.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
7
Información sobre el producto y seguridad
• Restrinja el número de cuentas de usuario al mínimo necesario y asigne únicamente los perfiles de autorización realmente requeridos a dichas cuentas de
usuario.
• Instruya a los operadores del sistema para abrir el acceso remoto de mantenimiento del servidor de comunicaciones únicamente durante el período de acceso necesario.
• Instruya a los usuarios con autorización de acceso para que cambien sus contraseñas de forma periódica o las mantengan bajo llave.
Protección frente a supervisión y grabación
La solución de comunicaciones Aastra 400 incluye funciones que permiten supervisar o grabar llamadas sin que las personas que participan en las mismas se percaten de ello. Informe a sus clientes de que dichas funciones sólo se pueden utilizar
cumpliendo las normativas nacionales de protección de datos.
Con el equipo adecuado, otras personas pueden ser capaces de grabar y reproducir
llamadas telefónicas no encriptadas en la red IP:
• Utilice siempre la transmisión encriptada de voz (VoIP Segura) cuando sea posible.
• Para aquellos enlaces WAN utilizados para transmitir llamadas desde teléfonos
IP o SIP, intente utilizar las propias líneas dedicadas del cliente o rutas de conexión encriptadas mediante VPN.
8
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Información sobre el producto y seguridad
1. 3
Instrucciones de seguridad
Advertencias de seguridad
Se proporcionan advertencias de seguridad cuando existe una posibilidad de
riesgo para las personas debido a un manejo inadecuado o cuando puedan producirse daños en el producto Aastra 400. Tome nota de estas advertencias y sígalas
constantemente. Tome también debida nota de las advertencias de seguridad en la
información de usuario.
Seguridad de funcionamiento
Los servidores de comunicaciones Aastra 400 funcionar con un voltaje de 230 VCA.
Una interrupción del suministro de potencia derivará en un reinicio de todo el sistema de comunicaciones. Es necesario un sistema UPS para asegurar un suministro
de potencia libre de interrupciones. Hasta un cierto límite de rendimiento, también
es posible hacer funcionar en forma redundante un servidor de comunicaciones
Aastra 470 mediante una unidad auxiliar de fuente de alimentación. Si desea obtener más información, consulte el Manual de Sistema de su servidor de comunicaciones.
Durante la inicialización del servidor de comunicaciones, todos los datos de configuración se reinician. Por tanto, es necesario realizar una copia de seguridad de sus
datos de configuración de forma periódica, así como antes y después de realizar
cualquier cambio.
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Antes de comenzar con la instalación de servidor de comunicaciones Aastra 400:
• Compruebe que los elementos entregados están completos e intactos. Comunique cualquier deficiencia a su distribuidor de forma inmediata; no intente instalar ni poner en funcionamiento ningún componente que pueda estar defectuoso.
• Compruebe que dispone de todos los documentos de usuario relevantes.
• Durante la instalación, siga las instrucciones para su producto Aastra 400 y
tenga en cuenta estrictamente las instrucciones de seguridad que contienen.
Cualquier trabajo de mantenimiento, desmantelamiento o reparación debe ser realizado únicamente por personal competente y cualificado.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
9
Información sobre el producto y seguridad
1. 4
Acerca de este Manual del sistema
Este documento describe la plataforma del servidor Open Interfaces Platform y alguna de sus aplicaciones, así como su funcionamiento con los servidores de comunicación Aastra 400 y OpenCom.
Está dirigido a planificadores, instaladores y responsables de sistemas telefónicos.
Es necesario disponer de conocimientos básicos de telefonía, especialmente de
tecnología RDSI e IP, para comprender su contenido.
Lea atentamente la guía de usuario antes de realizar ninguna modificación o iniciar
el sistema.
Designación del documento
• N° de documento: syd-0435
• N° de versión: 1.1
• Válido a partir de: OIP R8.4
• © 07.2012 Aastra Technologies Limited
• Haga clic en el programa de visualización de PDFs sobre el hipervínculo para
descargar la última versión de este documento:
https://pbxweb.aastra.com/doc_finder/DocFinder/syd-0435_es.pdf?get&DNR=syd-0435
Pantallas
Se utilizan mensajes de alerta de peligros especiales, con pictogramas, para señalizar áreas de cierto riesgo para personas o equipos.
Peligro:
El incumplimiento de las instrucciones indicadas de esta forma, puede
poner en riesgo de sacudidas eléctricas a las personas y de cortocircuitos
o fallos a los equipos.
Atención:
El incumplimiento de las instrucciones indicadas de esta forma puede
provocar un defecto en un módulo.
Nota:
El incumplimiento de las instrucciones indicadas de esta forma puede
provocar fallos o mal funcionamiento de los equipos o afectar al rendimiento del sistema.
10
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Información sobre el producto y seguridad
1. 5
Limited Warranty (Australia only)
The benefits under the Aastra Limited Warranty below are in addition to other rights and remedies to which you may be entitled under a law in relation to the products.
In addition to all rights and remedies to which you may be entitled under the Competition and Consumer Act 2010 (Commonwealth) and any other relevant legislation, Aastra warrants this product against defects and malfunctions in accordance
with Aastra's authorized, written functional specification relating to such products
during a one (1) year period from the date of original purchase ("Warranty Period").
If there is a defect or malfunction, Aastra shall, at its option, and as the exclusive remedy under this limited warranty, either repair or replace the product at no charge,
if returned within the warranty period.
Repair Notice
To the extent that the product contains user-generated data, you should be aware
that repair of the goods may result in loss of the data. Goods presented for repair
may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired.
Refurbished parts may be used to repair the goods. If it is necessary to replace the
product under this limited warranty, it may be replaced with a refurbished product
of the same design and color.
If it should become necessary to repair or replace a defective or malfunctioning
product under this warranty, the provisions of this warranty shall apply to the repaired or replaced product until the expiration of ninety (90) days from the date of
pick up, or the date of shipment to you, of the repaired or replacement product, or
until the end of the original warranty period, whichever is later. Proof of the original
purchase date is to be provided with all products returned for warranty repairs.
Exclusions
Aastra does not warrant its products to be compatible with the equipment of any
particular telephone company. This warranty does not extend to damage to products resulting from improper installation or operation, alteration, accident, neglect, abuse, misuse, fire or natural causes such as storms or floods, after the product is in your possession. Aastra will not accept liability for any damages and/or
long distance charges, which result from unauthorized and/or unlawful use.
To the extent permitted by law, Aastra shall not be liable for any incidental damages, including, but not limited to, loss, damage or expense directly or indirectly arising from your use of or inability to use this product, either separately or in combination with other equipment. This paragraph, however, is not intended to have the
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
11
Información sobre el producto y seguridad
effect of excluding, restricting or modifying the application of all or any of the provisions of Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the
ACL), the exercise of a right conferred by such a provision or any liability of Aastra in
relation to a failure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part
3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
This express warranty sets forth the entire liability and obligations of Aastra with
respect to breach of this express warranty and is in lieu of all other express or implied warranties other than those conferred by a law whose application cannot be
excluded, restricted or modified. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or
refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Warranty Repair Services
Procedure: Should the product fail during the warranty period and you wish to
make a claim under this express warranty, please contact the Aastra authorized reseller who sold you this product (details as per the invoice) and present proof of
purchase. You will be responsible for shipping charges, if any.
Limitation of liability for products not of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or household use or consumption (eg goods/services ordinarily supplied for
business-use).
Tab. 1
Limitation of liability
1.1
To the extent permitted by law and subject to clause 1.2 below, the liability of Aastra to
you for any non-compliance with a statutory guarantee or loss or damage arising out of or
in connection with the supply of goods or services (whether for tort (including negligence), statute, custom, law or on any other basis) is limited to:
a)
in the case of services:
i)
the resupply of the services; or
ii)
the payment of the cost of resupply; and
i)
the replacement of the goods or the supply of equivalent goods; or
ii)
the repair of the goods; or
b)
in the case of goods:
iii) the payment of the cost of replacing the goods or of acquiring equivalent goods; or
iv) the payment of the cost of having the goods repaired.
1.2
Clause 1.1 is not intended to have the effect of excluding, restricting or modifying:
a)
12
the application of all or any of the provisions of Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition
and Consumer Act 2010 (the ACL); or
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Información sobre el producto y seguridad
b)
the exercise of a right conferred by such a provision; or
c)
any liability of Aastra in relation to a failure to comply with a guarantee that applies under
Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
After Warranty Service
Aastra offers ongoing repair and support for this product. If you are not otherwise
entitled to a remedy for a failure to comply with a guarantee that cannot be excluded under the Australian Consumer Law, this service provides repair or replacement of your Aastra product, at Aastra's option, for a fixed charge. You are responsible for all shipping charges. For further information and shipping instructions contact:
Tab. 2
Manufacturer
Manufacturer:
Note:
Aastra Telecom Australia Pty Ltd ("Aastra")
Level 12, 45 William Street
Melbourne, Victoria 3000, Australia, ABN: 16 140 787
195
Phone: +61 3 8628 9500
Repairs to this product may be made only by the
manufacturer and its authorized agents, or by others
who are legally authorized. Unauthorized repair will
void this express warranty.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
13
Open Interfaces Platform (OIP)
2
Open Interfaces Platform (OIP)
Open Interfaces Platform (OIP) es un componente de software que se conecta
a uno de los servidores de comunicaciones soportados como middleware y
que permite la integración de fuentes de datos y aplicaciones. Las propias
aplicaciones se conectan directamente a la interfaz de OIP (CORBA) o al proveedor de servicios TAPI de OIP.
Contenido:
• Descripción general – página 14
• Áreas de funcionamiento y función – página 16
• Prestaciones – página 21
• Interfaz para la conexión de aplicaciones de terceros – página 30
2. 1
Descripción general
Open Interfaces Platform (OIP) es un componente de software que se conecta a
uno de los servidores de comunicaciones soportados como middleware y que permite la integración de fuentes de datos y aplicaciones. Las propias aplicaciones se
conectan directamente a la interfaz de OIP (CORBA) o al proveedor de servicios
TAPI de OIP.
Las aplicaciones acceden a muchas de las funciones del sistema de comunicaciones y del propio OIP.
También pueden conectarse y utilizarse de forma totalmente integrada fuentes de
datos externos como directorios telefónicos.
Estos servicios de valor añadido amplían de forma significativa el uso de los servidores de comunicaciones y proporcionan una convergencia continua de aplicaciones de PC y de telefonía para el usuario. Con su claramente estructurada interfaz, el
fabricante de la aplicación es capaz de obtener acceso al sistema de comunicación
y, al mismo tiempo, beneficiarse de la funcionalidad integrada de OIP.
14
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Open Interfaces Platform (OIP)
*14PGUQIPOFT
)FSSBNJFOUBT0*1
1SPWFFEPSEF
TFSWJDJPT5"1*0*1
"QMJDBDJØO
SE1BSUZ
1MBUBGPSNBEF4FSWJDJPTEF7BMPS"×BEJEP0*1
$POFDUPSFT0*1
4JTUFNBEFDPNVOJDBDJØO
Fig. 1
"HFOEBTFYUFSOBT
4JTUFNBTEF
BVUPNBUJ[BDJØOZEF
BMBSNBT
OIP como middleware entre el sistema de comunicación, fuentes de datos externas y aplicaciones
Prestaciones
Con OIP se proporciona a las aplicaciones muchas otras prestaciones, además de
las funciones telefónicas. El funcionamiento y la administración de OIP y sus aplicaciones es simple y fácil de usar gracias a las herramientas de OIP.
Servidor OIP
OIP es una aplicación de servidor que se instala en un ordenador independiente o
que está ya integrada en el servidor de comunicaciones mediante la tarjeta de aplicaciones CPU2 (sólo Aastra 470).
OIPAplicaciones
Las aplicaciones OIP son aplicaciones específicas de usuario como aplicaciones de
Softphone que se ejecutan en el servidor OIP. Las herramientas OIP son una colección de aplicaciones OIP integradas (aplicaciones de herramientas).
Las aplicaciones Rich Client OfficeSuite, Aastra 1560 y Office 1560 son aplicaciones
de OIP que amplían de forma significativa la gama de funciones de los terminales
fijos.
Los softphones IP Aastra 1560ip y Office 1560IP son teléfonos para PC que disponen de todas las funciones y no necesitan asociarse a un terminal. Los dispositivos
de canales IP se instalan en el PC.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
15
Open Interfaces Platform (OIP)
Las operadoras en PC Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP están disponibles
para los sistemas Aastra 400.
Servicios de OIP
Los servicios OIP son componentes centrales de Open Interfaces Platform (OIP) y
son los responsables de controlar el sistema. Proporcionan las funciones de interfaz
relevantes con las que se controla el sistema (por ej. Control de llamadas o configuración).
OIP como servidor de telefonía
OIP puede ser utilizada como servidor de telefonía para proporcionar funcionalidades CTI en los teléfonos clientes. No es necesario utilizar el servidor de telefonía de
Microsoft. También se garantiza un alto nivel de seguridad mediante un procedimiento de asignación de derechos de usuario basados en discriminación.
OIP en varios servidores de comunicaciones
Un servidor OIP también se puede utilizar en una Aastra Intelligent Net. Para ello, se
integra con el Maestro. Además, también se pueden conectar varios sistemas de
comunicaciones a un servidor OIP. Esto permite, por ejemplo, el registro de llamadas en toda la red a través de todos los sistemas, la visualización de información de
tarificación de la llamada en los teléfonos de sistema o la visualización del estado
en el Indicador de ocupación de la Operadora en PC para todos los usuarios.
Conexión de fuentes externas de datos
OIP soporta la integración de directorios externos; también de pueden configurar
sistemas adaptables de alarmas y mensajería.
2. 2
Áreas de funcionamiento y función
Los sistemas que proporcionan una gestión eficaz de las comunicaciones son
un factor clave en el éxito de cualquier compañía. De hecho, la productividad
de una compañía se puede aumentar aún más integrando aplicaciones en los
servidores de comunicaciones Aastra. Según los requisitos del cliente, se proporcionan diferentes aplicaciones con Aastra 400 y OpenCom que soportan
los procesos de comunicaciones de la compañía.
Contenido:
• CTI y telefonía – página 17
• Comunicaciones controladas por el estado de ocupación – página 17
16
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Open Interfaces Platform (OIP)
• Centro de llamadas – página 18
• Prestaciones de domótica y alarmas – página 19
• Gestión de datos de contacto – página 19
• Configuración – página 20
• Estaciones de trabajo móviles – página 19
• Movilidad Personal de Usuario - MPU – página 20
0GGJDF4VJUF
5FMFGPOÓB
$5*
$PNVOJDBDJØO
HFTUJPOBEB
QPSMB
QSFTFODJB
"QMJDBDJPOFT5IJSE1BSUZ
6.4
$FOUSPEF
MMBNBEBT
$POUSPMEF
QSPDFTPT
Z
EJTQPTJUJWPT
NFEJBOUF
BMBSNBT*0
*OUFHSBDJØOEFCBTFTEFEBUPTFYUFSOBTEJSFDUPSJPTBHFOEBTTJTUFNBTEFNFOTBKFSÓB
4JTUFNBEFDPNVOJDBDJØO
[1]
4JTUFNBTEF
BVUPNBUJ[BDJØO
ZEFBMBSNBT
Tema en redacción actualmente
Fig. 2
2. 2. 1
Descripción general de la integración de aplicaciones
CTI y telefonía
La convergencia de las comunicaciones de voz con los sistemas de IT ha significado
que ahora se han añadido una serie de funciones muy útiles a la telefonía, como la
marcación por nombre, la indicación del nombre del llamante o la visualización de
las citas de Outlook en el teléfono de sistema, por mencionar algunas. OfficeSuite
es una potente aplicación Rich Client que proporciona al usuario la completa gama
de funciones de telefonía de OIP con un diseño fácil de usar.
2. 2. 2
Comunicaciones controladas por el estado de ocupación
Disponibilidad a medida para todos los empleados, estén donde estén y en cualquier situación: Con los perfiles de presencia es posible controlar el encaminamiento de llamadas y mensajes de voz así como las notificaciones para cada usua-
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
17
Open Interfaces Platform (OIP)
rio de forma individual, adaptándose así a su requisitos personales. OIP obtiene el
estado actual directamente de Microsoft Outlook, del propio calendario de OIP o a
través de una interacción directa con el usuario
2. 2. 3
Centro de llamadas
El potente Aastra 400 Call Center es una parte integral de OIP y proporciona todas
las prestaciones importantes, como algoritmos flexibles de encaminamiento (cíclico, lineal, mayor tiempo disponible, basado en CLIP, último agente), grupos de
agentes basados en perfiles y un análisis de los datos del Centro de llamadas (en
tiempo real y a posteriori) con evaluaciones basadas en gráficos. En el caso de una
interrupción en la red, el encaminamiento de emergencia asegura la máxima disponibilidad del sistema.
La funcionalidad del agente está disponible en todos los teléfonos de sistema incluyendo softphones y las herramientas. Esto aplica por igual a estaciones de trabajo y a todos los usuarios de todos los nodos de una Aastra Intelligent Net. El concepto de número único también puede ser activado para los agentes y proporciona al personal del Centro de llamadas la máxima movilidad posible dentro de la
compañía.
Con las herramientas disponibles, Aastra 400 Call Center es fácil de administrar y
configurar. A través de la interfaz de monitorización, se dispone además de diversas funciones de supervisión y de control de grupos de trabajo, de una forma sencilla.
Evaluación estadística de las operaciones del centro de llamadas
mediante Aastra 400 CCS
Aastra 400 Call Center se puede ampliar con la aplicación Aastra 400 CCS, la cual
proporciona muchas posibilidades diferentes para realizar una evaluación estadística de las operaciones del centro de llamadas. Los informes offline y online permiten al operador analizar y optimizar las operaciones del centro de llamadas.
La aplicación no tiene que ejecutarse en el mismo ordenador que OIP. Ya está instalada en la tarjeta de aplicaciones CPU2 (disponible sólo para Aastra 470).
2. 2. 4
Aplicaciones de operadora en PC
Es posible descargar e instalar operadoras en PC multifunción en forma de softphones IP (Aastra 1560ip) o aplicaciones Rich Client (Aastra 1560) directamente del servidor OIP. También es posible agrupar varias operadoras en PC mediante la función
18
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Open Interfaces Platform (OIP)
del Centro de llamadas OIP. El modo de trabajo es similar al de los agentes de un
centro de llamadas.
2. 2. 5
Prestaciones de domótica y alarmas
Los equipos externos de alarmas y domótica (por ejemplo KNX) se pueden supervisar fácilmente a través de la conexión con el sistema de comunicaciones. Esto permite el intercambio de información de una forma sencilla entre los sistemas. De
esta forma, el usuario puede utilizar su teléfono del sistema para comunicaciones
de voz y para la monitorización de sistemas externos.
El servicio I/O ofrece una amplia gama de prestaciones que permite una utilización
muy flexible y disponer de aplicaciones versátiles. A continuación se muestran algunos de sus ejemplos:
• Equipos de alarmas para personal de mantenimiento
• Supervisión de procesos de producción
• Envío de mensajes como correos electrónicos
• Conexión a sistemas de automatización de edificios (KNX)
Con la interfaz gráfica (estructura de árbol), los eventos y las acciones relevantes se
asocian fácilmente entre sí.
2. 2. 6
Gestión de datos de contacto
La conexión de sistemas de telefonía y de IT aumenta de forma significativa la eficacia de las comunicaciones en una compañía. Los directorios, las bases de datos y las
agendas existentes se pueden utilizar para marcar por nombre o para identificar las
llamadas entrantes (mostrando el nombre en lugar de solo el número) en todos los
teléfonos de sistema. Las entradas del calendario de Microsoft Outlook se notifican
en los teléfonos de sistema como recordatorios. Esto resulta especialmente útil con
los terminales DECT inalámbricos, ya que las citas se muestran incluso cuando los
usuarios están fuera de su puesto.
La integración es compatible con muchas bases de datos estándar como Microsoft
Exchange, Microsoft Outlook, Microsoft Active Directory, directorios de servidores
de comunicaciones, directorios LDAP y ODBC y agendas telefónicas electrónicas
2. 2. 7
Estaciones de trabajo móviles
Contenido:
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
19
Open Interfaces Platform (OIP)
• Libre ocupación – página 20
• Movilidad Personal de Usuario - MPU – página 20
2. 2. 7. 1
Libre ocupación
Con Aastra 400, Open Interfaces Platform soporta la funcionalidad de libre ocupación. Si el usuario de telefonía se registra en un terminal de libre ocupación, podrá
acceder a la estación de trabajo PC correspondiente con su nombre de usuario, lo
que significa que tendrá a su disposición todos sus datos personales.
2. 2. 7. 2
Movilidad Personal de Usuario - MPU
Con MPU (sólo para OpenCom 1000) los usuarios de telefonía ya no están atados a
sus puestos de trabajo y además se admite la libre elección de estación de trabajo.
Los agentes del Centro de llamadas en particular utilizan cualquier teléfono, dependiendo de qué puestos están libres en cada momento. No obstante, los datos
relevantes sobre las comunicaciones deberían poder asignarse a cada miembro de
la plantilla en particular (número interno de teléfono, nombre, agenda privada, número de marcación directa, análisis estadístico de las llamadas de los agentes).
Esta función está disponible en todos los terminales de sistema unidos a un servidor OIP. El usuario simplemente inicia una sesión en el teléfono mediante una tecla
de configuración libre y el sistema le identifica de la forma pertinente.
2. 2. 8
Configuración
Las herramientas OIP basadas en web contienen varias aplicaciones de configuración. Para facilitar el trabajo del administrador del sistema y su descripción general,
muchas de las funciones OIP funcionan y se prueban directamente desde las diversas herramientas. Esto también facilita la resolución de problemas al conectar OIP
con aplicaciones de terceros. Contiene las siguientes aplicaciones:
• Gestor de llamadas para el control de teléfonos de sistema (CTI)
• Configuración sencilla de todos los teléfonos de sistema
• Indicador de ocupación de los usuarios OIP
• Aplicación para enviar y recibir mensajes
• Calendario que se puede asociar automáticamente con Microsoft Outlook
• Funciones de Centro de llamadas así como aplicación de configuración y estadísticas para el Gestor del Centro de llamadas.
20
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Open Interfaces Platform (OIP)
• Indicación de directorio para todas las bases de datos conectadas.
• Herramientas para la administración del sistema (configuración, gestión de
usuarios, licencias, mensajes de eventos, visualización de encaminamiento de
PABX IP)
• Gestión gráfica I/O para la configuración universal del servicio I/O.
2. 3
Prestaciones
Descripción general de las prestaciones disponibles de OIP
Contenido:
• Funciones de telefonía / CTI – página 21
• Perfiles de estado – página 22
• Centro de llamadas y Grupos de trabajo – página 23
• Conexión del servidor OIP y la PABX – página 24
• Notification – página 25
• Aplicaciones OIP y configuración de OIP – página 26
• Tarificación de llamadas – página 26
• Directorios y bases de datos – página 27
• Proveedor de servicios TAPI de OIP (CTI) – página 28
• Sistemas de automatización y de alarmas – página 29
• Interfaces para aplicaciones de terceros – página 30
• Marcación saliente
X
X
X CTI Third Party Basic
• Llamada en espera
X
X
X CTI Third Party Standard
• Rechazo de la llamada durante la fase de indicación de llamada
X
Prestaciones
OfficeSuite1)
OpenCom 1000
Funciones de telefonía / CTI
Aastra 400
Tab. 3
Licencia2)
Funciones de telefonía / CTI para teléfonos de sistema:
X CTI Third Party Standard
• Contestar llamada
X
X
X CTI Third Party Basic
• Finalizar llamada
X
X
X CTI Third Party Basic
• Capturar una llamada
X
X
X CTI Third Party Basic
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
21
Aastra 400
OpenCom 1000
OfficeSuite1)
Open Interfaces Platform (OIP)
• Reenvío de llamada durante la fase de indicación de llamada
X
X
X
• Identificación de la línea llamante (CLIP)
X
X
X
CTI Third Party Basic
• Desvíos de llamada: Incondicional (CFU), si no hay respuesta
(CFNR), si ocupado (CFB), no molestar
X
X
X
CTI Third Party Standard
• Marcación por multifrecuencia (DTMF)
X
X
X
CTI Third Party Basic
• Información de tarificación
X
X
X
CTI Third Party Basic
• Transferencia de llamada sin aviso previo
X
X
X
CTI Third Party Standard
• Transferencia de llamada
X
X
X
CTI Third Party Standard
Prestaciones (Continued)
Licencia2)
CTI Third Party Standard
• Espera
X
X
X
CTI Third Party Standard
• Conferencia
X
X
X
CTI Third Party Standard
• Alternancia entre llamadas
X
X
X
CTI Third Party Standard
• Aviso a usuario ocupado
X
X
X
CTI Third Party Standard
• Aparcar
X
X
X
CTI Third Party Standard
• Retrollamada
X
• Llamada por voz a usuario
X
• Funciones definidas por el usuario (macros y comandos de
función)
X
X
CTI Third Party Standard
CTI Third Party Standard
X
X
CTI Third Party Standard
Funciones de telefonía / CTI para teléfonos analógicos:
• Marcación saliente
X
CTI Third Party Basic
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
OfficeSuite1)
Prestaciones
OpenCom 1000
Perfiles de estado
Aastra 400
Tab. 4
Licencia2)
Perfiles de estado
• Crear varios perfiles de estado.
X
X Profiles Presence
• Configurar el estado de ocupación
X
X Profiles Presence
• Destinos de desvío (CFx) para llamadas internas
X Profiles Presence
• Destinos de desvío (CFx) para llamadas externas
X Profiles Presence
• Destinos de desvío para CFU (incondicional)
X3)
X Profiles Presence
• Destinos de desvío para CFB (si ocupado)
X3)
X Profiles Presence
22
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
• Destinos de desvío para CFNR (si no hay respuesta)
X3)
OfficeSuite1)
OpenCom 1000
Prestaciones (Continued)
Aastra 400
Open Interfaces Platform (OIP)
Licencia2)
X Profiles Presence
Perfiles de visualización4)
X
X Profiles Presence
• Perfiles de mensajería vocal
X
X Profiles Presence
•
• Perfiles de notificación
X
X Profiles Presence
• Perfiles de visualización
X
X Profiles Presence
• Perfiles de audio
X
X Profiles Presence
• Control a través del calendario OIP o del calendario externo
(por ejemplo, Microsoft Exchange)
X
X Microsoft Exchange Connector/Profiles Presence
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
3)
Solo un tipo de CFx posible al mismo tiempo
4)
Las funciones disponibles dependen del servidor de comunicaciones utilizado.
OfficeSuite1)
Prestaciones
OpenCom 1000
Centro de llamadas y Grupos de trabajo
Aastra 400
Tab. 5
Licencia2)
Aastra 400 Call Center:
• Control de agentes (inicio y finalización de sesión, pausa,
procesamiento)
X
Call Centre Agents
• Encaminamiento de llamadas (cíclico, lineal, cíclico en PABX,
Perfil, CLIP, último agente)
X
Call Centre Base / Call Centre
Groups
• Estadísticas del Centro de llamadas, tanto en tiempo real
como a posteriori (exportar a Microsoft Excel), con visualización de gráficas
X
Call Centre Base / Call Centre
Groups
• Ampliación con la aplicación de evaluación Aastra 400 CCS
X
ver"Las licencias de OIP",
página 367
• Encaminamiento de emergencia
X
Call Centre Base / Call Centre
Groups
• Horario de trabajo
X
Call Centre Base / Call Centre
Groups
• Inicio y finalización de sesión, pausa, procesamiento
X
Call Centre Agents
• Tickets de llamada
X
Call Centre Base / Call Centre
Groups
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
23
O p e n In t e r f a c e s P la t f o r m ( O IP )
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
OfficeSuite1)
Prestaciones
OpenCom 1000
Conexión del servidor OIP y la PABX
Aastra 400
Tab. 6
X
CTI Third Party Basic
X
X
CTI Third Party Basic
Licencia2)
Servidor OIP
• Configuración de teléfonos de sistema
X
• Listas de llamadas (notificación mediante correo electrónico
en caso de llamadas perdidas)
X
• MPU – Movilidad Personal de Usuario (compartición multiusuario de las estaciones de trabajo)
X
CTI Third Party Basic
• Sincronización de hora con el servidor de comunicaciones
X
CTI Third Party Basic
Indicador de ocupación:
• Indicador de ocupación a través de todos los usuarios OIP
X
• Sincronización de los estados de ocupación con el servidor
de comunicaciones
• Sincronización de los estados de ocupación con Outlook
mediante Microsoft Exchange
X
X
CTI Third Party Basic / Office
Suite
X
X
-
X
X
Microsoft Exchange Connector
X
Local Outlook Connector
• Sincronización de los estados de ocupación con Outlook
local mediante OfficeSuite
• Mensaje de ausencia al llamante con teléfonos de sistema
X
X
Microsoft Exchange Connector
• Gestión de usuarios (licencias, derechos de acceso)
X
X
CTI Third Party Basic
• Gestión de grupos de usuarios
X
X
CTI Third Party Basic
Connection to / CTI Connection to
Control de acceso de usuarios:
Conexión con la PABX:
• Conexión a sistemas independientes
X
X
• Conexión a sistemas en red QSIG
X
X
• Conexión con AIN
X
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
24
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Open Interfaces Platform (OIP)
OfficeSuite1)
Prestaciones
OpenCom 1000
Notification
Aastra 400
Tab. 7
Licencia2)
Notificación de los siguientes eventos:
• Llamadas contestadas o no contestadas (perdidas)
X
X CTI Third Party Basic / Office
Suite
• Mensajes de buzón de voz desde el sistema estándar de
mensajería vocal
X
X CTI Third Party Basic / Office
Suite
• Mensajes de texto recibidos
X
X Profiles Presence
• Correo electrónico
X
X Microsoft Exchange Connector
• Eventos del calendario
X
X Microsoft Exchange Connector
• Eventos I/O:
X
X Profiles Presence
• Visualización en un teléfono (ATAS)
X
X CTI Third Party Basic / Office
Suite
• Mensaje de texto
X
X CTI Third Party Basic / Office
Suite
Notificación a los siguientes destinos:
• Correo electrónico
X
X CTI Third Party Standard
• Mensaje de correo electrónico con mensaje adjunto del
buzón de voz del sistema estándar de mensajería vocal (wav
o mp3)
X
X CTI Third Party Standard
• Generación de un evento I/O
X
X Profiles Presence
X
X Profiles Presence
Notificación: Otras prestaciones
• Asignación de reglas de filtrado
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
25
Open Interfaces Platform (OIP)
OfficeSuite1)
Prestaciones
OpenCom 1000
Aplicaciones OIP y configuración de OIP
Aastra 400
Tab. 8
Licencia2)
Aplicación OIP:
• OfficeSuite: Control del PC y aplicación de configuración
para teléfonos fijos conectados al sistema
X
Office Suite
• Aplicaciones de operadora en PC
X
Aastra 1560 / Aastra 1560ip /
Office 1560 / Office 1560IP
• Telefonía, CTI, organización de estaciones de trabajo y aplicaciones de trabajo en grupo de las herramientas OIP
X
X
CTI Third Party Basic o
CTI Third Party Standard
X
X
No es necesario disponer de
licencia
Configuración de OIP:
• Aplicaciones de configuración de las herramientas OIP
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
Saliente (OCL)
X
X
Entrante (ICL)
X
CTI Third Party Basic
ICC (Individual charge counting, o Contabilización individual
de tarificación)
X
CTI Third Party Basic
Centros de coste
X
CTI Third Party Basic
Contador de circuitos de enlace
X
CTI Third Party Basic
Visualización de tarificación de llamada en los teléfonos de sistema (en toda la red PABX)
X
CTI Third Party Basic
Análisis de datos de llamada
X
X
CTI Third Party Basic
Exportación de datos (en formato csv)
X
X
CTI Third Party Basic
OfficeSuite
Prestaciones
1)
OpenCom 1000
Tarificación de llamadas
Aastra 400
Tab. 9
Licencia2)
CTI Third Party Basic
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
26
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Open Interfaces Platform (OIP)
Conexión y acceso:
OfficeSuite1)
Prestaciones
OpenCom 1000
Directorios y bases de datos
Aastra 400
Tab. 10
Licencia2)
CTI Third Party Basic
• Conectar directorios de OpenCom
X
• Conexión local a Microsoft Outlook
CTI Third Party Basic
X Local Outlook Connector
• Conexión de Microsoft Exchange
X
X
Microsoft Exchange Connector
• Conexión a los directorios LDAP
X
X
Phonebook Connector
• Conexión a los directorios ODBC
X
X
Phonebook Connector
• Acceso al directorio de agenda telefónica externa de TwixTel
(CH)
X
X
Phonebook Connector
• Acceso al directorio de agenda telefónica externa de DasTelefonbuch (DE)
X
X
Phonebook Connector
• Acceso a la lista de direcciones globales del Active Directory
X
X
Phonebook Connector
• Importar y exportar de otros directorios
X
X
• Búsqueda en directorios con marcación por nombre
X
X
• Búsqueda en directorios con marcación rápida
X
• Visualización del nombre
X
X
X Phonebook Connector /
Microsoft Exchange Connector
• Sincronización entre directorios de la PABX y directorios de
Microsoft B-Channels on PRI Cards
X
X
X Microsoft Exchange Connector
X
X
Microsoft Exchange Connector o
Local Outlook Connector
X CTI Third Party Basic
Funciones de directorio:
Phonebook Connector /
Microsoft Exchange Connector
Phonebook Connector /
Microsoft Exchange Connector
Conexión de Outlook mediante Microsoft Exchange o localmente a través de OfficeSuite:
• Fuente de datos para los contactos privados.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
27
OpenCom 1000
• Integración de carpetas de contactos públicos
X
X
• Integración del calendario privado
X
Microsoft Exchange Connector o
Local Outlook Connector
• Integración de correos electrónicos
X
Microsoft Exchange Connector o
Local Outlook Connector
Prestaciones (Continued)
OfficeSuite1)
Aastra 400
Open Interfaces Platform (OIP)
Licencia2)
Microsoft Exchange Connector o
Local Outlook Connector
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
Microsoft TAPI 2.1
X
X
CTI Third Party Basic o
CTI Third Party Standard
Funciones de Telefonía
X
X
CTI Third Party Basic o
CTI Third Party Standard
Funciones del Centro de llamadas
X
X
Call Centre Base / Call Centre
Groups / Call Centre Agents /
CTI Third Party Standard
Funciones de teléfono multilínea (ver Tab. 13, página 29)
X
X
CTI Third Party Standard
Funciones de consola de operadora (ver Tab. 13, página 29)
X
X
CTI Third Party Standard
OfficeSuite
Prestaciones
1)
OpenCom 1000
Proveedor de servicios TAPI de OIP (CTI)
Aastra 400
Tab. 11
Licencia2)
1)
La licencia de Office Suite contiene todas las prestaciones y funciones de la licencia CTI Básica y CTI Estándar.
2)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
28
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Open Interfaces Platform (OIP)
OpenCom 1000
Sistemas de automatización y de alarmas
Aastra 400
Tab. 12
ATAS gateways con ámbito funcional ampliado
X
X
Localización DECT
X
X3)
Análisis y reenvío de la PABX (por ejemplo, como correo electrónico)
X
ATAS Gateway2)
Interfaz bidireccional de alarmas (teléfono a externo, externo a
teléfono)
X
ATAS Gateway2)
Interfaz KNX (Bus Europeo de Instalación)
X
X
ATAS Gateway2)
Sistema I/O con funciones de sistema ampliadas para adaptaciones personalizadas
X
X
ATAS Gateway2)
Prestaciones
Licencia1)
ATAS Gateway2) / CTI Third
Party Basic
ATASpro Gateway2)
1)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
2)
Estas licencias OIP solo deben ser activadas para OpenCom 1000. Para Aastra 400 es necesario activar las licencias ATAS Gateway y ATASpro Gateway en el lado del servidor de comunicaciones. OIP obtiene las licencias del servidor de comunicaciones.
3)
Con una única unidad de radio inalámbrica
Prestaciones
OpenCom 1000
Teléfonos multilínea, Operadora en PC y teléfonos
Aastra 400
Tab. 13
Licencia1)
Teléfonos de teclado:
• Marcación externa desde teclas de línea
X
X
CTI Third Party Standard
• Responder llamadas en teclas de línea
X
X
CTI Third Party Standard
• Marcación externa desde teclas de línea
X
X
CTI Third Party Standard
• Responder llamadas entrantes desde una cola
X
X
CTI Third Party Standard
• Aparcar llamadas en la cola
X
X
CTI Third Party Standard
• Inicio de sesión, finalización de sesión, procesamiento, pausa
X
X
Call Centre Agents
• Grupos de operadoras
X
X
Call Centre Base / Call Centre
Groups
Consolas de operadora y Operadoras en PC:
1)
Si desea obtener más información sobre las licencias, consulte "Límites del sistema y licencias", página 365.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
29
Open Interfaces Platform (OIP)
Prestaciones
Interfaz abierta (CORBA) para desarrolladores de aplicaciones
2. 4
OpenCom 1000
Interfaces para aplicaciones de terceros
Aastra 400
Tab. 14
X
X
Interfaz para la conexión de aplicaciones de terceros
Además de los propios productos de Aastra, también puede conectar otras aplicaciones de otros fabricantes al sistema de comunicaciones a través de Open Interfaces Platform (OIP). La potente interfaz abierta de OIP asegura que las aplicaciones
están totalmente integradas con la telefonía. Como resultado, el usuario se beneficia de un sistema global convergente (sistema de telefonía y de IT), por ejemplo:
• Centros de llamadas complejos
• First y Third-party CTI
• Sistemas de Mensajería Unificada
• IVR / Operadora automática
• Sistemas de reconocimiento de voz
• Servidores de Fax
• Integración con CRM
• Sistemas de alarmas
Las aplicaciones se pueden conectar a través de TAPI o de la interfaz abierta de OIP
(CORBA). Todas las aplicaciones, es decir, las aplicaciones propias y las de fabricantes externos, se pueden implementar y utilizar en toda la red en una Aastra Intelligent Net, sin ninguna restricción.
Programa y certificación de empresas colaboradoras
Para ofrecer al cliente una solución fiable y completa, las aplicaciones de terceros
deben ser certificadas. El procedimiento desde las pruebas a la certificación se especifica en un Programa de empresa colaboradora. Aastra soporta a la empresa colaboradora con la certificación proporcionando una serie de servicios:
• Utilización de la infraestructura de pruebas del laboratorio de Aastra
• Soporte técnico (línea de atención, correo electrónico, soporte presencial)
30
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Open Interfaces Platform (OIP)
• Información detallada sobre las interfaces y prestaciones
• Acceso a la extranet de empresas colaboradoras
• Certificado tras la finalización con éxito del proceso de certificación
Puede obtener información más detallada sobre el Programa de empresas colaboradoras consultando a Aastra Telecom Schweiz AG en Solothurn (Suiza).
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
31
Servidor OIP
3
Servidor OIP
OIP tiene una estructura de servidor/cliente: Las aplicaciones OIP acceden al
servidor OIP como clientes. El servidor se comunica con los servidores de comunicaciones conectados, administra toda la información necesaria para las
aplicaciones OIP y controla todos los procesos relacionados con el tiempo.
Contenido:
• Instalación – página 32
• Página de inicio de OIP – página 42
• Inicio de sesión en el servidor OIP – página 46
• Servicios de OIP – página 47
• Tareas OIP – página 102
• Exportación de datos – página 103
3. 1
Instalación
Contenido:
• Descripción general de la instalación – página 32
• Configurar el servidor de comunicaciones – página 34
• Instalación del servidor OIP – página 35
• Actualizar el servidor OIP – página 41
• Desinstalar el servidor OIP – página 42
3. 1. 1
Descripción general de la instalación
Durante la instalación del servidor OIP se instalan los siguientes componentes de
software:
• Servidor OIP, que consta de los componentes de instalación de OIP descritos en
la tabla Tab. 15, página 33
• Java Runtime Environment (JRE)
• Servidor de bases de datos MySQL
• Tomcat Web Server
32
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 15
Componentes de la instalación de OIP
OIPComponentes de la instalación
Descripción
Sincronización de OIP y de los directorios de la OIP sincroniza los directorios de OIP con los directorios de todos
PABX
los servidores de comunicaciones conectados.
OIP Name Server (Marcación por nombre)
Con OIP Name Server es posible acceder a los directorios conectados al servidor OIP desde los teléfonos del sistema.
Conexión al servidor Microsoft Exchange
OIP admite la conexión de un Servidor Microsoft Exchange para
sincronizar directorios (carpetas de contactos públicos así
como agendas telefónicas personales de Outlook), para acceder a los calendarios de los usuarios y a sus buzones de voz.
Dependiendo de la versión del Servidor Microsoft Exchange, es
necesario instalar el correspondiente controlador OIP
Exchange.
Conexión de directorios externos de agendas
telefónicas
OIP admite la conexión a directorios externos de agendas telefónicas.
El correspondiente controlador de la agenda telefónica OIP
tiene que estar instalado en el servidor del directorio de la
agenda telefónica.
Registro de alarmas
Las alarmas de la PABX se almacenan en la base de datos de OIP.
Tarificación de llamadas
Los datos de llamada de la PABX se almacenan en la base de
datos de OIP.
Servidor de pantallas (ATAS over OIP)
El Servidor de pantallas es necesario para controlar las pantallas
de los teléfonos de sistema (p.ej. recordatorios de calendarios,
noticias RSS) y para la funcionalidad de alarmas y mensajes.
Conexión del Active Directory
OIP admite la conexión a Active Directory.
Conexión a los directorios LDAP
OIP admite la conexión a un directorio LDAP.
Conexión al servidor SMTP
Conexión a un servidor de correo SMTP externo para el envío de
correos electrónicos.
OIP Gestor de test
El Gestor de test OIP se utiliza para crear scripts que prueben la
funcionalidad del servidor OIP.
Conexión de sistemas KNX
Conexión de sistemas KNX para la automatización de servicios
de edificios
Java Runtime Environment (JRE)
Es posible instalar y ejecutar diferentes versiones de la Máquina Virtual de Java en
el mismo ordenador. Esto permite que los programas instalados puedan ejecutarse
de forma estable durante la instalación de OIP. Si ya está instalada la Máquina Virtual de Java en el PC, se realiza una comprobación para verificar que la versión es
adecuada para la ejecución de OIP. Si no es adecuada, se instala la versión proporcionada.
Si ya no necesita el JRE anterior, desinstálelo antes de instalar una nueva versión.
Una desinstalación posterior puede dañar la instalación nueva del JRE.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
33
Servidor OIP
Servidor de bases de datos MySQL
El servidor de bases de datos MySQL es necesario para la base de datos de OIP. El
servidor de bases de datos MySQL se instala en el puerto 3308 en lugar del puerto
predeterminado 3306. Esto significa que la instalación del servidor OIP no debería
depender de la base de datos MySQL ya instalada. Sin embargo, si es necesario,
compruebe antes de instalar el servidor OIP que el puerto no esté ocupado por
otra instancia de un servidor de bases de datos MySQL.
Comience guardando una copia de seguridad de cualquier base de datos existente
MySQL antes de instalar el servidor OIP.
El servidor de bases de datos MySQL se instala en el directorio ...\aastra\oip\mysql.
El servidor de bases de datos MySQL se ejecuta como un servicio de sistema de
Windows OIP Database.
Puede encontrar información más detallada sobre el servidor de bases de datos
MySQL en la documentación de MySQL en http://www.mysql.com.
3. 1. 2
Configurar el servidor de comunicaciones
Aastra 400
Debe crearse una cuenta y un perfil de usuario para el servidor OIP antes de instalar
el servidor OIP en el servidor de comunicaciones.
1. Cree una nueva cuenta de usuario para el acceso al servidor OIP, por ejemplo,
nombre de usuario "OIP", en AMS (CM_2.3.1.1).
2. No añada ningún perfil de usuario y asigne la cuenta de usuario al perfil de usuario OIP. Si no hay perfil de autorización OIP, cree primero el perfil de autorización
OIP y asígnelo de forma exclusiva al acceso de la interfaz de OIP.
3. Guarde la nueva cuenta en el servidor de comunicaciones.
OpenCom 1000
Antes de instalar el servidor OIP deberá añadir una nueva interfaz en la PABX.
1. Cree una nueva interfaz CI Ethernet mediante las Herramientas de Servicio de
OpenCom 1000 en Aplicaciones/Interfaces, con la siguiente configuración:
– Interfaz: Ethernet
– Port: Entre 8801 y 8808, donde el último dígito se utiliza para el informe TAMI
(*TTC1 ... *TTC8). Compruebe que no se utiliza un informe TAMI dos o más veces (por ejemplo, si está ejecutando otras aplicaciones como OpenDesk Server o el controlador OSITRON TAPI).
34
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
– Dirección IP remota: Dirección del servidor OIP
– Aplicación: Configuración básica CI
2. A través del acceso web de OpenCom, asigne usuarios al grupo de usuarios OIP.
El grupo de usuarios OIP está predefinido y permite acceso mediante marcación
alfanumérica al servidor de nombres de OIP.
3. 1. 3
Instalación del servidor OIP
El servidor OIP puede ser instalado en cualquier sistema operativo Windows Profesional/Servidor; ver "Servidores de comunicaciones compatibles", página 371.
En lugar de instalar OIP de forma independiente, también puede utilizar una tarjeta
de aplicaciones CPU2 (sólo para Aastra 470). OIP y algunas aplicaciones adicionales
están ya preinstaladas y preconfiguradas en la tarjeta de aplicaciones. Un mayor nivel de integración simplifica tanto la puesta en marcha como el mantenimiento.
Para instalar el servidor OIP es necesario disponer de permisos de administrador.
3. 1. 3. 1
Preparaciones para la instalación
Antes de comenzar con la instalación del servidor OIP, asegúrese de que tiene la siguiente información, de acuerdo con los componentes que van a ser instalados.
Información sobre el servidor de comunicaciones
Necesita la siguiente información:
• Direcciones IP de todos los servidores de comunicaciones que se van a conectar
con OIP. Identifique las direcciones IP de la PABX maestra (ver también "Funcionamiento básico", página 367).
• Nombre de usuario y contraseña.
• Rango de los números de la marcación abreviada.
Notas e información adicional sobre los sistemas OpenCom 1000:
• La dirección IP debe corresponder con la dirección IP de la interfaz CI definida
para OIP (ver "Configurar el servidor de comunicaciones", página 34).
• Valores predeterminados: Nombre de usuario: OIP, Contraseña: OIP
• nombre de usuario, contraseña, puerto IP, interfaz CI y contraseña de la interfaz
TAMI
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
35
Servidor OIP
Información para el Servidor Microsoft Exchange
Necesita la siguiente información:
• Dirección del PC en el que se va instalar el controlador OIP Exchange para el Servidor Microsoft Exchange correspondiente.
• Carpeta de contactos públicos
Ver también "Directorios de Microsoft Exchange Server", página 118.
Información para el Active Directory
Necesita la siguiente información:
• Dirección del servidor de Active Directory.
• Puerto de Active Directory
• Nombre de usuario y contraseña para la autenticación del Active Directory.
• Active Directory base DN
Ver también "Active Directory", página 127.
Información para los directorios LDAP
Necesita la siguiente información:
• Dirección del servidor de directorios LDAP
• Puerto LDAP
• Nombre de usuario y contraseña para autenticación del directorio LDAP.
• LDAP base DN
Ver también "Directorios LDAP", página 127.
Información para los directorios externos de la agenda telefónica
Necesita la siguiente información:
• Dirección del servidor del directorio de la agenda telefónica.
• Ver también "Directorios de agendas telefónicas externas", página 129.
36
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Información para el servidor de correo SMTP
Necesita la siguiente información:
• Dirección del servidor de correo SMTP
• Nombre de usuario y contraseña, si se solicita para la autenticación en el servidor de correo SMTP
Información sobre el gateway ATAS de OIP
También es necesario conocer la dirección del PC en el que se va a instalar el controlador del Gateway OIP ATAS TCP/IP o V.24.
Ver también "ATAS-Gateways OIP", página 227.
Información sobre la conexión KNX
Es necesario conocer la dirección del PC al cual se conecta el sistema KNX.
Ver también "Conexión KNX", página 220.
Información para licencias
Es necesario conocer la ruta en la que se almacena el archivo válido de licencia
oip.lic.
Ver también "Límites del sistema y licencias", página 365.
Copia de los archivos de instalación
Para simplificar la instalación, copie los siguientes archivos de instalación en una
carpeta independiente:
• Archivo de instalación del servidor OIP (oipsetup.exe)
• Archivo de licencia OIP (oip.lic)
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
37
Servidor OIP
3. 1. 3. 2
Nueva instalación
Las instrucciones que se proporcionan a continuación le guiarán en la nueva
instalación del servidor OIP.
Inicio de la instalación
1. Inicie la instalación haciendo doble clic en oipsetup.exe.
2. Seleccione el idioma de la instalación y haga clic en OK.
3. Haga clic en Siguiente.
4. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y
confirmar con Si.
5. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente.
6. Seleccione el elemento de instalación de OIP y haga clic en Siguiente.
Seleccione los componentes de la instalación y los servidores de comunicaciones
1. Seleccione los componentes de instalación de OIP que desea instalar (ver
Tab. 15, página 33) y haga clic en Siguiente.
2. En el resumen de la instalación, haga clic en Siguiente.
3. En el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Agregar PABX para introducir el
servidor de comunicaciones en el que va a funcionar el servidor OIP. Introduzca
los datos necesarios de acuerdo con Tab. 15, página 33.
Si desea operar más de un servidor de comunicaciones en este servidor OIP, inserte la PABX maestra como primer servidor de comunicaciones (ver también
"Funcionamiento básico", página 367), seguido del resto.
Consejo:
Una vez se haya instalado el servidor OIP, los datos de acceso a la PABX
se pueden modificar en Configuración OIP en Red de la PABX. El resto de
configuración relevante se puede realizar en los servicios OIP y PBX Driver Ascotel y PBX Driver OpenCom 1000.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
4. Para sincronizar los directorios OIP con los directorios de la PABX, introduzca el
rango de los números compartidos de marcación abreviada según Tab. 15,
38
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
página 33. La lista de la marcación abreviada de la PABX se sincroniza con el directorio público de OIP.
Introduzca el nombre del directorio público de OIP en el que se sincroniza la
marcación abreviada de la PABX (el valor predeterminado es OIP). Puede también introducir una carpeta de contactos públicos si activa la opción Conexión de
un Servidor Microsoft Exchange (ver "Directorios de Microsoft Exchange Server",
página 118) en los componentes de instalación de OIP.
Para sincronizar los directorios del servidor de comunicaciones, introduzca los
nombres en la misma secuencia que están introducidos en el servidor de comunicaciones; p.ej. nombre - apellido.
Consejo:
Una vez se haya completado la instalación, la configuración para la sincronización de directorios con el servidor de comunicaciones se puede
modificar en la configuración de OIP - Configuración general.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
Información específica de los componentes
1. Introduzca la dirección del controlador OIP Exchange si ha activado la opción
Conexión de un Servidor Microsoft Exchange (ver "Directorios de Microsoft Exchange Server", página 118) en los componentes de instalación de OIP.
Consejo:
Una vez se haya completado la instalación, la dirección del controlador
OIP Exchange se puede modificar en la configuración de OIP - Configuración general.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
2. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión del Active
Directory (ver "Active Directory", página 127), las direcciones de los controladores
del dominio y de la Base DN se obtienen automáticamente del DNS y se muestran. Si hay varias entradas, seleccione el controlador de dominio correspondiente. Seleccione el puerto IP (LDAP o Catálogo Global) e introduzca los datos
de autenticación. Haga clic en Publicar para mostrar la Base DN del controlador
de dominio seleccionado y seleccione la entrada requerida.
Consejo:
Una vez se haya completado la instalación, la dirección y los datos de
acceso para el Active Directory se pueden modificar en la configuración de OIP - Configuración general.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
39
Servidor OIP
3. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión de directorios LDAP (ver "Directorios LDAP", página 127), introduzca la dirección del servidor del directorio LDAP y los datos de autenticación. Haga clic en Publicar para
mostrar la Base DN del servidor del directorio LDAP y seleccione la entrada requerida. Seleccione la clase de objeto LDAP.
Consejo:
Una vez se haya completado la instalación, la dirección del servidor
LDAP y los datos de acceso para el directorio LDAP se pueden modificar en la configuración de OIP - Configuración general.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
4. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión de directorios externos de agendas telefónicas (agenda en CD) (ver "Directorios de agendas telefónicas externas", página 129), seleccione aquí el correspondiente directorio de agenda telefónica e introduzca la dirección del servidor del directorio
de agenda telefónica. El correspondiente controlador de la agenda telefónica
OIP tiene que estar instalado en el servidor del directorio de la agenda telefónica.
Consejo:
Una vez se haya completado la instalación, la dirección del controlador
OIP de la agenda telefónica se puede modificar en la configuración de
OIP - Configuración general.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
5. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión al servidor
de correo SMTP, introduzca aquí la dirección de su servidor de correo SMTP y
cualquier dato de autenticación requerido.
Consejo:
Una vez se haya completado la instalación, la dirección del servidor
SMTP y los datos de acceso para la autenticación en el servidor SMTP
se pueden modificar en la configuración de OIP - Configuración general.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
6. Si ya existe un servidor web en el servidor OIP (p.ej. Microsoft Internet Information Server), se le solicitará un puerto libre para el servidor web de OIP. Introduzca 8080 por ejemplo como puerto IP alternativo.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
40
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
7. Si en los componentes de instalación de OIP activó la opción Conexión a sistemas
KNX (ver "Conexión KNX", página 220), introduzca aquí la dirección del PC en el
que está instalado el controlador OIP KNX.
Consejo:
Una vez se haya instalado el servidor OIP, la dirección del equipo se
puede modificar en el servicio OIP Gestor I/O. Si se conectan varios
controladores OIP KNX, es necesario separar las direcciones de los
equipos de forma individual con ";" al introducir los datos.
Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
Completar la instalación
1. En el siguiente cuadro de diálogo, especifique la ubicación en la que se encuentra el archivo de licencia de OIP oip.lic y haga clic en Instalar.
2. Después de la instalación de los componentes seleccionados, en la siguiente
ventana es posible especificar si los servicios de sistema de Windows de OIP deberían ser iniciados inmediatamente o de forma manual más adelante. Haga clic
en Siguiente.
3. Lea detenidamente las notas de la versión de OIP. El archivo "Léame" contiene
información que no está disponible en esta documentación. Cierre todas las
ventanas del navegador.
4. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
Los servicios de sistema de Windows de OIP son iniciados de forma automática
después de la instalación. Es esencial observar la secuencia en la que se inician o
detienen los servicios OIP de forma manual.
Es necesario tener en cuenta la siguiente secuencia al iniciar los servicios de sistema de Windows de OIP de forma manual: OIP Database -> OIP Web Server ->OIP
Server.
Es necesario tener en cuenta la siguiente secuencia al salir de los servicios de sistema de Windows de OIP de forma manual: OIP Server -> OIP Web Server -> OIP Database.
3. 1. 4
Actualizar el servidor OIP
Instalación de Componentes adicionales
1. Inicie la instalación haciendo doble clic en oipsetup.exe, seleccione el elemento
Instalación de OIP y haga clic en Siguiente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
41
Servidor OIP
2. Seleccione otros componentes que no fueran seleccionados en la instalación inicial y haga clic en Siguiente.
Asegúrese de que los componentes de instalación de OIP ya instalados estén seleccionados también o serán desinstalados.
3. Siga los pasos indicados por el asistente de instalación; ver "Instalación del servidor OIP", página 35.
Instalar una nueva versión de OIP
1. Inicie la instalación haciendo doble clic en oipsetup.exe, seleccione el elemento
Instalación de OIP y haga clic en Siguiente.
Asegúrese de que los componentes de instalación de OIP ya instalados estén seleccionados también o serán desinstalados.
2. Siga los pasos indicados por el asistente de instalación; ver "Instalación del servidor OIP", página 35.
3. 1. 5
Desinstalar el servidor OIP
El servidor OIP se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows.
El entorno Java Runtime (JRE) no es desinstalado porque puede ser utilizado por
otras aplicaciones. Si ya no se necesita JRE, puede desinstalarse utilizando la opción
de Software del Panel de Control.
Para desinstalar de forma completa OIP y el entorno JRE es necesario desinstalar en
primer lugar las aplicaciones OIP y el servidor OIP, y a continuación el JRE.
3. 2
Página de inicio de OIP
Tras instalar el servidor OIP, se accede a la página de inicio de OIP introduciendo la
URL del servidor OIP, por ejemplo http://oip-server.aastra.com. Si se ha especificado
un puerto diferente para el servidor web durante la instalación del servidor OIP, necesitará añadir el puerto a la URL, p.ej. http://oip-server.aastra.com:8080. Asegúrese
siempre que sea posible de introducir la URL como FQDN (Nombre de Dominio Totalmente Cualificado) según se indica.
La barra de menú de la página de inicio de OIP contiene los siguientes enlaces:
42
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Página de inicio de OIP
La página de inicio de OIP contiene los siguientes enlaces:
• OIP Acceso a las herramientas
Puede utilizar este enlace para iniciar sesión en el servidor OIP en un PC en el
que por ejemplo no estén instaladas las herramientas OIP o en el que no esté corriendo en un sistema operativo Windows. Será necesario instalar previamente
el Java Runtime Enviroment (JRE) correspondiente; ver "Instalaciones OIP",
página 43.
El procedimiento para iniciar sesión en el servidor OIP se describe en "Inicio de
sesión en el servidor OIP", página 46.
Instalaciones OIP
La página web de instalaciones OIP contiene los siguientes enlaces:
• OfficeSuite; ver página 304
• Aastra 1560/1560ipver página 307 .
• Office 1560/1560IPver página 307 .
• Office eDialver página 316 .
• Proveedor de servicios TAPI de OIP, ver página 318 .
• Controlador OIP Exchange, ver página 118 .
• Controlador OIP de agendas telefónicas externas; ver página 129 .
• Gateways ATAS de OIP; ver página 227 .
• Controlador OIP KNX, ver Conexión KNX – página 220 .
• Java Runtime Environment
Este enlace abre la página de instalación de JRE. Desde aquí puede iniciar la instalación manual de JRE para los diversos sistemas operativos.
• Microsoft .Net Framework 3.5
Este enlace inicia la instalación de Microsoft .Net Frameworks 3.5.
Documentación de OIP
• OIP Documentación online (HTML)
Este enlace abre la versión HTML del Manual de Sistema de OIP. Es necesario disponer de Adobe® SVG Viewer® para ver los gráficos.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
43
Servidor OIP
• OIP Documentación
Este enlace abre la versión PDF del Manual de Sistema de OIP.
• OIP Documentación de la interfaz
Este enlace abre la página web de documentación de la interfaz de OIP.
– Open Interfaces Platform (OIP)
Este enlace abre la documentación de la interfaz OIP, que puede ser utilizada
para que los desarrolladores de software puedan conectar sus aplicaciones a
OIP.
– OIP Proveedor de servicios TAPI
Este enlace abre la documentación de la interfaz del proveedor de servicios
TAPI de OIP, que puede ser utilizada para que los desarrolladores puedan conectar sus aplicaciones TAPI.
– OIP Presentación de la arquitectura
Este enlace abre la presentación de la arquitectura de la Open Interfaces Platform.
Soporte de OIP
La página web de soporte OIP contiene los siguientes enlaces:
• Base de Conocimiento
Este enlace abre la página de la Base de Conocimientos.
– Open Interfaces Platform
Este enlace abre la Base de Conocimiento de OIP en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Open Interfaces Platform.
– OfficeSuite
Este enlace abre la Base de Conocimiento de OfficeSuite en Internet. Contiene
información adicional y entradas en las FAQ de la OfficeSuite.
– Aastra 1560/1560ip
Este enlace abre la Base de Conocimiento de Aastra 1560/1560ip en Internet.
Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Aastra 1560/
1560ip.
– Office 1560/1560IP
Este enlace abre la Base de Conocimiento de Office 1560/1560IP en Internet.
Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Office 1560/
1560IP.
– Office eDial
Este enlace abre la Base de Conocimiento de Office eDial en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Office eDial.
44
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
– OIP Proveedor de servicios TAPI
Este enlace abre la Base de Conocimiento de OIP en Internet. Contiene información adicional y entradas en las FAQ de la Open Interfaces Platform.
• Notas sobre la versión
Este enlace abre la página que contiene las notas sobre la versión de los componentes de OIP.
– Open Interfaces Platform
Este enlace abre las notas acerca de la versión de OIP. Muestra información de
las versiones de los componentes individuales de OIP e información general
sobre la versión.
– OfficeSuite
Este enlace abre las notas acerca de la versión de OfficeSuite. Contiene información adicional sobre la versión.
– Aastra 1560/1560ip
Este enlace abre las notas acerca de la versión de Aastra 1560/1560ip. Contiene información adicional sobre la versión.
– Office 1560/1560IP
Este enlace abre las notas acerca de la versión de Office 1560/1560IP. Contiene información adicional sobre la versión.
– Office eDial
Este enlace abre las notas acerca de la versión de Office eDial. Contiene información adicional sobre la versión.
– OIP Proveedor de servicios TAPI
Este enlace abre las notas acerca de la versión del proveedor de servicios TAPI
de OIP. Contiene información adicional sobre la versión.
Estado del servidor OIP
La página de Estado del servidor OIP muestra la versión del servidor OIP y su estado.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
45
Servidor OIP
3. 3
Inicio de sesión en el servidor OIP
Existen diferentes formas de iniciar sesión en el servidor OIP. El procedimiento estándar para iniciar sesión se realiza a través de:
• los números de teléfono internos de la PABX y un PIN, o
• la cuenta de usuario de dominio de Windows, si ha sido configurado en las preferencias de usuario; ver la Sección "Perfiles de usuario", página 237. La contraseña de usuario de Windows no es necesaria para iniciar sesión si usted ya ha iniciado sesión en su equipo con el usuario de Windows.
Otras posibilidades para iniciar sesión el en servidor OIP incluyen:
• Número de usuario de la PABX y la contraseña de OIP.
• Nombre de usuario de OIP (p.ej. nombre de usuario en el servidor de comunicaciones) y PIN o
• Nombre de usuario de OIP (p.ej. nombre de usuario en el servidor de comunicaciones) y código de OIP
Para esto, la contraseña de OIP debe ser configurada en los perfiles de usuario; ver
"Perfiles de usuario", página 237.
Para configurar el servidor OIP es necesario iniciar sesión con el Administrador estándar de OIP, ver Tab. 114, página 238. A continuación, y por razones de seguridad, será solicitado el cambio de contraseña.
Cuando un usuario inicia sesión la primera vez, a través del número de usuario y el
PIN, se le solicita cambiar el PIN estándar, a no ser que ya haya sido cambiado. El
nombre de usuario del dominio se agrega de forma automática en el perfil de
usuario cuando el usuario inicia sesión por primera vez.
Después de iniciar sesión de forma correcta, se abren las herramientas OIP. Dependiendo del tipo de grupo asignado al usuario que ha iniciado sesión, se muestran
las herramientas correspondientes.
46
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
3. 4
Servicios de OIP
El núcleo del servidor OIP consta de los servicios OIP en los que se implementan las
funciones individuales. Los servicios OIP son funcionalmente dependientes en tres
niveles:
• A nivel de controlador se encuentran los servicios OIP que establecen la comunicación entre los sistemas conectados y el servidor OIP. Aquí se traducen los diversos protocolos para los servicios OIP de los niveles Gestor y Servicio. Las aplicaciones OIP no pueden acceder directamente a estos servicios OIP (servicios internos de OIP).
• El nivel de Gestor contiene los servicios OIP en los que se implementa la lógica
de las funcionalidades individuales del servidor OIP. Las aplicaciones OIP no
pueden acceder directamente a estos servicios OIP (servicios internos de OIP).
• El nivel de Servicio tiene los servicios OIP que proporcionan las aplicaciones OIP
con las funcionalidades individuales del servidor OIP. El acceso se controla a través de los grupos de usuario de OIP y los derechos de acceso se asignan de
forma correspondiente. Puede encontrar una descripción general de qué aplicaciones OIP pueden acceder a qué servicios OIP en Tab. 115, página 239 y
Tab. 116, página 240.
"QQMJDBDJØO
$BMM
4FSWJDF
Fig. 3
"$%
4FSWJDF
$POGJH
4FSWJDF
6TFS1SPGJMF
4FSWJDF
6TFS1SFGT
4FSWJDF
%JSFDUPSZ
4FSWJDF
4FSWJDF
"$%
.BOBHFS
6TFS1SPGJMF
.BOBHFS
%JSFDUPSZ
.BOBHFS
.BOBHFS
1#9
%SJWFS
%BUBCBTF
%SJWFS
0*1&YDI
%SJWFS
%SJWFS
1"#9
#BTFEFEBUPT0*1
4FSWJEPS
.JDSPTPGU
&YDIBOHF
Arquitectura de servicios de OIP
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
47
Servidor OIP
Se selecciona la configuración predeterminada de los servicios OIP de tal forma
que el sistema está listo para funcionar sin necesidad de configuración.
Los servicios OIP se configuran en las herramientas OIP, en la aplicación Gestor de
Configuración; ver "OIPConfiguración", página 233. El Gestor de Configuración de
OIP muestra solo los servicios activados en OIP durante la instalación.
A continuación se describen los servicios individuales de OIP y las opciones de configuración. Cualquier cambio debería realizarse de forma meticulosa para evitar
cualquier tipo de error de funcionamiento.
Para cada servicio OIP son posibles las siguientes configuraciones:
• Configuración general de servicios OIP
Ver servicios OIP "Servicios OIP – Propiedades generales", página 235.
• Configuración específica de los servicios OIP
• Derechos de acceso en el servicio OIP
Las propiedades específicas dependen de los servicios individuales de OIP. No se
pueden configurar propiedades específicas para cada servicio OIP.
Durante la configuración de los grupos de usuario, los derechos de acceso pueden
ser configurados en los servicios OIP. Estos derechos de acceso son heredados por
los usuarios asignados al grupo de usuarios. Si un usuario es asignado a varios grupos de usuarios con servicios OIP idénticos, el usuario siempre tendrá los derechos
de acceso más altos de los servicios OIP que han sido heredados a través de los grupos de usuario.
En la tabla Tab. 16, página 48 se enumeran los posibles derechos de acceso.
Tab. 16
Derechos de acceso de los servicios OIP
Derechos de acceso Descripción
admin
Acceso total al servicio OIP correspondiente.
group admin
Derecho de acceso que permite a los servicios OIP iniciar a todos los usuarios del
mismo grupo.
super user
Derecho de acceso que permite a los servicios OIP iniciar a todos los usuarios.
user
Derecho de acceso que permite iniciar únicamente aquellos servicios OIP asignados al
usuario.
invitado
Reservado para ampliaciones.
none
Sin acceso al servicio OIP correspondiente.
Todos los servicios OIP hacen una distinción entre los diferentes derechos de acceso. Si el servicio OIP correspondiente no contiene ningún detalle sobre los derechos de acceso, los servicios OIP pueden ser iniciados utilizando los derechos de
acceso de user (usuario).
48
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
La mayoría de cambios en la configuración de los servicios OIP pueden ser realizados mientras que el servidor está en ejecución. Si es necesario reiniciar el servidor
OIP, aparece un mensaje indicando la necesidad de reiniciar el servidor OIP.
Puede encontrar una descripción general de los servicios OIP en la tabla Tab. 17,
página 49. Puede encontrar los detalles y las configuraciones de los servicios OIP
en las siguientes secciones.
Tab. 17
Servicios de OIP
Servicio OIP
Descripción
Account Service
La Account Service es responsable de los centros de coste de la tarificación.
ACD Log Manager
El servicio ACD Log Manager (servicio interno de OIP) es el responsable
de generar y gestionar las estadísticas del ACD.
ACD Log Service
El servicio de registro (ACD Log Service) es el responsable del acceso a las
estadísticas ACD.
ACD Manager
El servicio ACD Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión y la configuración de la cola ACD.
ACD Service
El servicio ACD (ACD Service) es el responsable del acceso a la cola ACD.
Active Directory Service
El servicio Active Directory Service (servicio interno de OIP), es el responsable de la gestión del Active Directory.
Agent Manager
El servicio Agent Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión central de los agentes ACD.
Agent Service
El servicio de Agente (Agent Service) es el responsable del acceso de los
agentes ACD.
Alarm Driver
El servicio Alarm Driver (servicio interno de OIP) es el responsable de la
recepción de alarmas de las PABX.
Alarm Service
El servicio Alarm Service es el responsable de la distribución de las alarmas de la PABX.
Alpha & Quick Dial Service
El servicio Alpha & Quick Dial Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la resolución de nombres, que son enviados al servidor de
comunicaciones cuando se realiza una marcación por nombres.
Buddy Manager
El servicio Buddy Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión central de los campos de los usuarios.
Buddy Service
El Buddy Service es el responsable del acceso a la indicación y visualización de la información de estado de ocupación.
Calendar Manager
El Calendar Manager es el responsable de la gestión central de las entradas en el calendario.
Calendar Service
Calendar Service es el responsable del acceso y el control de la funcionalidad del calendario.
Calendar Synchronization Service
El servicio Calendar Synchronization Service (servicio interno de OIP) es
el responsable de sincronizar los contactos locales de Microsoft Outlook
con OfficeSuite.
Call Logging Driver
El servicio Call Logging Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de
interfaz utilizado para acceder a la interfaz de tarificación.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
49
Servidor OIP
Servicio OIP
Descripción
Call Logging Manager
El servicio Call Logging Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los datos de llamada.
Call Logging Service
Call Logging Service es el responsable del acceso y la distribución de los
datos de tarificación.
Call Service
El Call Service (servicio de llamadas) es el responsable de la gestión de las
funciones de telefonía.
Client Utility Service
Client Utility Service proporciona funciones específicas de OIP a aplicaciones.
CLIP Service
El servicio CLIP Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la
resolución de números de las llamadas entrantes en los directorios configurados.
Configuration Profile Manager
El servicio Configuration Profile Manager (servicio interno de OIP) es el
responsable de la gestión de los perfiles de estado.
Configuration Profile Service
El servicio Configuration Profile Service es el responsable del acceso a los
perfiles de estado de los usuarios OIP.
Configuration Service
El servicio Configuration Service es el responsable de la gestión de los
servicios OIP.
DasTelefonbuch Directory Service
El servicio DasTelefonbuch Directory Service (servicio interno de OIP) es
el responsable de la gestión de los directorios de agendas externas de
“DasTelefonbuch Deutschland”.
Database Driver
El servicio Database Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de
interfaz utilizado para el acceso a la base de datos OIP.
Directory Manager
El servicio de directorios (Directory Manager) es el responsable de la gestión de los directorios.
Directory Service
El servicio de directorios (Directory Service) es el responsable del acceso
a los directorios.
Display Manager
El servicio Display Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión del acceso a las pantallas de los teléfonos de sistema.
Display Service
El servicio Display Service es el responsable del control de las pantallas
de los teléfonos de sistema.
Event Service
El servicio Event Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la
distribución de los eventos en el sistema.
Fax Manager
El servicio Fax Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de la funcionalidad de fax.
Fax Service
El Fax Service (servicio de fax) es el responsable del acceso a la funcionalidad de fax.
Feature Service
El servicio Feature Service proporciona funciones que dependen del teléfono, la licencia CTI y las aplicaciones y el tipo de servidor de comunicaciones.
Flow Manager
El servicio Flow Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de las secuencias de llamada.
Flow Service
El servicio de licencias (Flow Service) es el responsable del acceso a las
licencias.
50
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Servicio OIP
Descripción
Function Key Manager
El servicio Function Key Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las teclas de función.
Function Key Service
El Function Key Service (servicio de teclas de función) es el responsable
del acceso a las teclas de función.
I/O Manager
I/O Manager es el responsable de la gestión central de los grupos I/O.
I/O Service
El servicio EIB (I/O Service) es el responsable de la gestión de los actuadores.
Jabber Driver
El servicio Jabber Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a los sistemas externos de Mensajería Instantánea Jabber/XMPP.
Journal Manager
El servicio Journal Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión de las entradas del registro.
Journal Service
El servicio del diario (Journal Service) es el responsable de gestionar y
desviar las listas de llamadas a las aplicaciones.
Key Configuration Service
El servicio Key Configuration Service es el responsable de la configuración de teclas de los teléfonos de sistema.
LDAP Directory Service
El servicio LDAP Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios LDAP.
License Manager
El servicio License Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión de licencias.
License Service
El servicio de licencias (License Service) es el responsable del acceso a las
licencias.
Line Service
El servicio de líneas (Line Service) es el responsable de la gestión de los
teléfonos multilínea.
Load Balancing Service
El servicio Load Balancing Service (servicio interno de OIP) es el responsable de priorizar dentro de la red de servidores OIP.
Location Manager
El servicio Location Manager (servicio interno de OIP) es el responsable
de la gestión de la localización de los teléfonos inalámbricos.
Location Service
El servicio Location Service se utiliza para localizar teléfonos inalámbricos en las instalaciones con cobertura.
Log Service
El servicio de registro (Log Service) es el responsable de la gestión centralizada y la grabación de los archivos de registro.
Login Service
El servicio Login Service es el responsable de la gestión de los inicios de
sesión dentro del servidor OIP.
Media Manager
El servicio Media Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión del controlador de medios de OIP.
Message Manager
El servicio Message Manager (servicio interno de OIP) es el responsable
de la gestión de mensajes.
Message Service
El servicio de mensajes (Message Service) es el responsable del envío y la
recepción de mensajes.
Naming Service
El servicio Naming Service (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión global de los servicios en sistemas de redes OIP.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
51
Servidor OIP
Servicio OIP
Descripción
Notepad Service
El Notepad Service es el responsable de administrar las entradas de notas
y listas de remarcación.
Notification Manager
El servicio Notification Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de notificaciones.
Notification Service
Notification Service es el responsable del acceso y la distribución de notificaciones.
ODBC/JDBC Directory Service
El ODBC/JDBC Directory Service es el responsable de la gestión de los
directorios ODBC o JDBC conectados.
Operator Service
El servicio de operadora (Operator Service) es el responsable de la gestión de la cola de operadora.
PBX Driver Ascotel
El servicio PBX Driver Ascotel (servicio interno de OIP) es el adaptador de
interfaz utilizado para acceder al servidor de comunicaciones.
PBX Driver OpenCom 1000
El servicio PBX Driver OpenCom 1000 (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para acceder al servidor de comunicaciones.
PBX Information Service
El servicio PBX Information Service proporciona información sobre los
servidores de comunicaciones conectados, por ejemplo, el nombre de la
PABX, usuarios, etc.
PBX Manager
El servicio PBX Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
gestionar los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP.
PBX Setup Manager
El servicio PBX Setup Manager (servicio interno de OIP) es el responsable
de la configuración de los servidores de comunicaciones conectados al
servidor OIP.
PBX Setup Service
El servicio PBX Setup Service es el responsable de la gestión de la configuración del servidor de comunicaciones.
PISN Directory Service
El servicio PISN Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios RPSI.
Private Card Directory Service
El servicio Private Card Directory Service (servicio interno de OIP) es el
responsable de la gestión central de las agendas privadas del servidor de
comunicaciones.
Private Directory Service
El servicio Private Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los contactos privados.
Public Directory Service
El servicio Public Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los contactos públicos.
PUM Manager
El servicio PUM Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de la función de Movilidad Personal de Usuario.
PUM Service
PUM Service es el responsable del acceso a los datos de Movilidad Personal de Usuario y la configuración.
Registration Manager
El servicio Registration Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de las aplicaciones registradas.
Registration Service
El Registration Service (servicio de registro) es el responsable del registro
de las aplicaciones.
Routing Manager
El servicio Routing Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
gestionar la distribución de llamadas en el servidor de comunicaciones.
52
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Servicio OIP
Descripción
Routing Service
El servicio Routing Service es el responsable de acceder a la distribución
de llamadas en el servidor de comunicaciones.
RSS Driver
El servicio RSS Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz
utilizado para el acceso a las Noticias RSS.
Security Service
El servicio Security Service (servicio interno de OIP) provee de los algoritmos de cifrado y descifrado de los datos de relevancia de los servicios de
OIP.
Server Utility Service
El servicio Server Utility Service (servicio interno de OIP) proporciona
herramientas internas para los servicios OIP.
Service Manager
El servicio Service Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión local de los servicios en el servidor OIP.
Shortdial Directory Service
El servicio Shortdial Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los números de marcación abreviada del servidor de comunicaciones.
SMTP Driver
El servicio SMTP Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz para el envío de correos electrónicos y mensajes de texto (e-mail a
mensaje de texto).
Subscriber Directory Service
El servicio Subscriber Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios de la PABX.
Subscriber Configuration Manager El servicio Subscriber Configuration Manager (servicio interno de OIP) es
el responsable de la gestión de la configuración de usuarios.
Subscriber Configuration Service
Subscriber Configuration Service es el responsable de la configuración
de usuarios y terminales.
System User Directory Service
El servicio System User Directory Service (servicio interno de OIP) es el
responsable de gestionar a todos los usuarios registrados en el servidor
OIP.
Test Manager
El servicio Test Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
ejecución de las órdenes de prueba de OIP/PABX.
Test Service
El servicio Test Service es el responsable de la gestión de las órdenes de
prueba de OIP/PABX.
Ticket Service
El servicio Ticket Service es el responsable de la gestión de los tickets de
llamada.
Time Service
El servicio Time Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de la sincronización de la hora del sistema.
TwixTel Directory Service
El servicio TwixTel Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios de agendas externas TwixTel.
User Preferences Service
El servicio de preferencias de usuario (User Preferences Service) es el responsable de gestionar los parámetros personalizados.
User Profile Manager
El servicio User Profile Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los usuarios globales de OIP.
User Profile Service
El servicio User Profile Service es el responsable del acceso a los usuarios
OIP.
User Service
El servicio de usuario (User Service) es responsable de controlar y monitorizar las aplicaciones.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
53
Servidor OIP
Servicio OIP
Descripción
Voice Mail Manager
El servicio Voice Mail Manager (servicio interno de OIP) es el responsable
de la gestión de los mensajes de voz.
Voice Mail Service
El Voice Mail Service (servicio de mensajería vocal) es el responsable de la
gestión de los buzones de voz.
WEB Server Service
El servicio WEB Server Service (servicio interno de OIP) es el responsable
de gestionar el servidor web Tomcat.
Account Service
La Account Service es responsable de los centros de coste de la tarificación.
ACD Log Manager
El servicio ACD Log Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de generar
y gestionar las estadísticas del ACD.
Tab. 18
Propiedades específicas del ACD Log Manager
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
ID del Centro de llamadas
ID del Centro de llamadas.
OIP Centro de llamadas
Formato de ficheros
Formato de salida para las estadísticas ACD.
Estándar
Directorio de los ficheros de
estadísticas ACD
Directorio en el que se almacenan las estadís- acdlog
ticas del ACD. El directorio predeterminado
es el directorio de instalación de OIP.
Nombre de archivo para los
Nombre de archivo para las estadísticas de
datos de llamada del Centro de llamada del Centro de llamadas.
llamadas.
acdcall-@[email protected]
Nombre del archivo de los
datos de estado del Centro de
llamadas
callcenter-@[email protected]
Nombre de archivo para las estadísticas de
estado del Centro de llamadas.
Nombre del archivo de datos de Nombre de archivo para las estadísticas de
agentes
estado de los agentes.
agentstatus-@[email protected]
Nombre del archivo de datos de Nombre de archivo para las estadísticas de
estado de agentes
llamadas de los agentes.
agentcall-@[email protected]
Intervalo de creación de los
archivos de estadísticas ACD
Intervalo en el que se crean los nuevos fiche- 1d
ros de estadísticas ACD.
1m - cada minuto
1h - cada hora
1d - cada día
Hora de creación de los archivos de estadísticas ACD
Hora de creación de los archivos de estadísti- 23:30
cas ACD si el intervalo es configurado como
diario.
54
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Propiedades específicas
Configuración inicial
Configuración
Descripción
Intervalo de datos de estado del Intervalo (en segundos) en el que se crean los 60
Centro de llamadas
datos de estado del Centro de llamadas (imagen).
Guardar estadísticas ACD en la
base de datos
Número de días que las entradas de las esta- 30
dísticas ACD permanecerán en la base de
0 – Las entradas en la base de
datos.
datos no se borran.
Guardar las estadísticas ACD
Numero de días en que las estadísticas del
ACD son almacenadas.
30
0 – Los archivos no se borran.
Las estadísticas ACD se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la
tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP",
página 102.
El servicio OIP ACD Log Manager solo se inicia si la opción Registro de estadísticas
ACD se seleccionó cuando se instaló el servidor OIP.
ACD Log Service
El servicio de registro (ACD Log Service) es el responsable del acceso a las estadísticas ACD.
Obtener estadísticas
A1)
Eliminar estadísticas
A
Seleccione el registro de estadísticas como Leído
A
1)
A – Estadísticas de todos los Perfiles
2)
O – Estadísticas de los Perfiles asignados al agente
none
invitado
user
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio ACD Log Service
admin
Tab. 19
O2)
ACD Manager
El servicio ACD Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión y
la configuración de la cola ACD.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
55
Servidor OIP
Tab. 20
Propiedades específicas del ACD Manager
Propiedades específicas
Configuración inicial
Configuración
Descripción
Retardo de visualización de lla- Intervalo en segundos en el cual las llamadas 15
mada
ACD contestadas se muestran en el Gestor
0 - desactivado
del Centro de llamadas / Monitorización de
llamadas.
Intervalo de sincronización
EDL/SDE
Intervalo en minutos en el cual las entradas
EDL/SDE son comparadas con el servidor de
comunicaciones.
5
0 - desactivado
ACD Service
El servicio ACD (ACD Service) es el responsable del acceso a la cola ACD.
Abrir la cola ACD
X
Crear Perfiles
X
Eliminar Perfiles
X
Cambio de Perfil
X
Crear códigos de pausa
X
Eliminar códigos de pausa
X
Cambiar códigos de pausa
X
Crear códigos de procesamiento
X
Eliminar códigos de procesamiento
X
Modificar códigos de procesamiento
X
Administrar horas de trabajo
X
none
invitado
user
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio ACD Service
admin
Tab. 21
Active Directory Service
El servicio Active Directory Service (servicio interno de OIP), es el responsable de la
gestión del Active Directory.
56
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 22
Propiedades específicas del Active Directory Service
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Dirección del servidor de Active Nombre DNS o dirección IP del servidor de
Directory
Active Directory.
Puerto de Active Directory
Puerto del servidor de Active Directory.
Nombre de usuario.
Autenticación de usuario en el servidor de
Active Directory.
Ejemplos de entradas: CN=OIP AD Administrador, CN=Usuarios, DC=aastra, DC=com o
[email protected]
Contraseña
Contraseña del usuario para la autenticación
en el servidor de Active Directory.
Active Directory base DN
Directorio raíz del Active Directory
Ejemplos de entradas: CN=OIP AD Administrador, CN=Usuarios, DC=aastra, DC=com
Filtro de búsqueda del Active
Directory
Los filtros de búsqueda se utilizan para defi- <Definción del filtro LDAP
nir criterios adicionales de búsqueda y estre- según RFC 2254>
char así las peticiones de búsqueda. Los filtros de búsqueda introducidos sobrescriben
la configuración de la clase de objetos de
LDAP.
Ejemplos de entradas: (&(objectCategory=person)(telephonenumber=*))
Seguir las referencias LDAP
En una estructura de dominio distribuido, la Desactivado
búsqueda de objetos se amplía a los controladores del domino referenciado.
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
Retardo de primera combinación de datos
Los datos de usuario del Active Directory se 0
combinarán en el directorio de usuario de
OIP si se configura el nombre del dominio en
el perfil de usuario de OIP.
• La primera combinación de directorios de
datos se retrasará respecto de la hora de
inicio configurada (en minutos) tras un reinicio del servidor OIP. El valor '0' desactiva
la combinación de datos.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
LDAP
LDAP, Catálogo Global
7
57
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Intervalo de combinación de
datos
• El valor '0' desactiva la combinación de
datos.
0
Hora de combinación de los
datos
• Los datos de usuario se combinarán a la
hora configurada. El valor '00:00' desactiva
la combinación de datos.
00:00
Combinación manual de datos • Si se activa la combinación manual de
datos de usuario, la combinación de datos
se puede ejecutar de forma manual en el
directorio de usuario de OIP con el Gestor
de directorios.
Desactivado
La información técnica acerca de Active Directory está disponible en Internet, en la
página de desarrollo de Microsoft.
Agent Manager
El servicio Agent Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión
central de los agentes ACD.
Tab. 23
Propiedades específicas del Agent Manager
Propiedades específicas
Configuración inicial
Configuración
Descripción
Inicio de sesión de agente auto- Todos los agentes inician sesión automática- Desactivado
mática
mente cuando el servidor OIP se inicia.
Iniciar el tiempo de procesamiento
Si una llamada del Centro de llamadas es pro- Ultimo agente
cesada por varios agentes como resultado de
algún desvío, se puede establecer si el
tiempo de procesamiento debe iniciarse con
el último agente o con todos los agentes.
Agent Service
El servicio de Agente (Agent Service) es el responsable del acceso de los agentes
ACD.
Configuración del cambio de perfiles
Crear agente
A
G
Eliminar agente
A
G
58
none
invitado
G2)
user
A1)
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio Agent Service
admin
Tab. 24
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
G
O3)
Desactivar agente en un Perfil
A
G
O
Iniciar sesión con un agente
A
G
O
Finalizar sesión con un agente
A
G
O
Iniciar pausa de un agente
A
G
O
Finalizar pausa de agente
A
G
O
Finalizar tiempo de procesamiento de agente
A
G
O
1)
A – Gestión de todos los agentes en todos los Perfiles
2)
G – Gestión de todos los agentes en los Perfiles asignados
3)
O – Gestión de la funcionalidad del propio agente
none
super user
A
invitado
group admin
Activar agente en un Perfil
Derechos de acceso
user
admin
Servidor OIP
Alarm Driver
El servicio Alarm Driver (servicio interno de OIP) es el responsable de la recepción
de alarmas de las PABX.
Aquí se puede definir el destino de las alarmas de la PABX en OIP y el intervalo de
sincronización para la comprobación de los parámetros que pueden modificarse
en este servidor de comunicaciones.
Tab. 25
Propiedades específicas del Alarm Driver
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Puerto IP
Puerto IP
1062
Guardar entradas de alarma en Número de días en los que las alarmas de la
la base de datos
PABX son almacenadas en la base de datos.
10
0 – Las entradas en la base de
datos no se borran.
Registro de alarmas
Establece el destino de alarmas automáticamente al OIP.
Desactivado
Intervalo de sincronización
Intervalo de Sincronización en minutos en el 60
que se comprueba la configuración del destino de las alarmas en el servidor de comunicaciones.
Timeout de conexión
Timeout en segundos después del cual el ser- 60
vidor OIP detiene la conexión con el servidor
de comunicaciones, una vez que han sido
enviadas las últimas alarmas por el servidor
de comunicaciones.
Conexiones máximas
Numero máximo de conexiones posibles.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
10
59
Servidor OIP
Las entradas de alarmas se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada
en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP",
página 102.
Alarm Service
El servicio Alarm Service es el responsable de la distribución de las alarmas de la
PABX.
Tab. 26
Propiedades específicas del Alarm Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Alarma de usuario
Mostrar las alarmas de usuario en la lista de
alarmas.
Activado
Alpha & Quick Dial Service
El servicio Alpha & Quick Dial Service (servicio interno de OIP) es el responsable de
la resolución de nombres, que son enviados al servidor de comunicaciones cuando
se realiza una marcación por nombres.
Tab. 27
Propiedades específicas del Alpha & Quick Dial Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Directorios raíz
Directorios en los que se realiza la búsqueda
de la resolución de nombres.
Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorios
de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de la PABX /
Agenda privada de la PABX /
Directorio de usuario de la PABX
/ Directorio de usuario RPSI /
Active Directory / Directorio
LDAP / Directorios externos de
agenda telefónica
Directorios expandidos
Directorios de búsqueda para la resolución
de nombres Para buscar en los directorios, el
prefijo de búsqueda tiene que ser configurado para preceder el número de marcación
por nombre.
Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorios
de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de la PABX /
Agenda privada de la PABX /
Directorio de usuario de la PABX
/ Directorio de usuario RPSI /
Active Directory / Directorio
LDAP / Directorios externos de
agenda telefónica
Prefijo de búsqueda
Prefijo de búsqueda que debe preceder la
marcación por nombre en los directorios
expandidos. Si hay múltiples entradas, pueden ser separadas por ";".
0;*
60
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Secuencia de búsqueda
Orden en el que se realiza la búsqueda de
entradas en los directorios.
Nombre; Apellido; Empresa
Máximo de entradas en Caché
Número máximo de entradas almacenadas
en la memoria Caché.
30
Tiempo máximo de Caché
Máxima cantidad de tiempo en minutos
5
durante el cual las entradas son almacenadas
en la memoria Caché
Máximo número de entradas
de búsqueda
Número máximo de resultados de búsqueda 30
que se muestran en la marcación por nombre.
Búsqueda avanzada de nombres
Activado: Busca la cadena de caracteres al
Activado
comienzo de cada palabra en la entrada del
contacto.
Ejemplo: La cadena de caracteres 'MAR'
encuentra MARent Peter y Kessler MARtin
(pero no AnneMARie Lustig). Hace que la
búsqueda sea lenta.
Desactivado: Busca las cadenas de caracteres
solo en la primera palabra; en el ejemplo,
solo encontraría MARent Peter.
Longitud del nombre máxima
Longitud máxima del nombre de las entradas.
20
Extensión del número de
empresa
Extensión agregada al nombre del número
de teléfono de la empresa.
BUS
Extensión del n° de fax de la ofi- Extensión agregada al nombre del número
cina
de fax de la empresa.
NOTUSED
Número de extensión privada
Extensión agregada al nombre del número
de teléfono privado.
PRIV
Extensión del n° de fax privado
Extensión agregada al nombre del número
de fax privado.
NOTUSED
Número de móvil
Extensión agregada al nombre del número
de móvil.
GSM
Extensión Buscapersonas
Extensión agregada al nombre del número
del buscapersonas.
NOTUSED
Extensión de teléfono
Extensión agregada al nombre del número
de teléfono principal.
NOTUSED
Lista de números
Enumera solo los números de teléfono principales.
Desactivado
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
61
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Extensión mostrada
La extensión asignada a un número se mues- Desactivado
tra solo si distintos números están asignados
a la entrada (desactivado).
Solicitudes simultáneas de bús- Número máximo de solicitudes de búsquequeda
das simultaneas.
100
Servicio alfanumérico
Desactivado
Activa o desactiva el Alpha & Quick Dial Service.
Buddy Manager
El servicio Buddy Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión
central de los campos de los usuarios.
Tab. 28
Propiedades específicas del Buddy Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Tiempo límite de ausencia
Tiempo en minutos después del cual se acti- 0
vará el desvío automático de llamadas.
; ver "Configuración", página 276.
Monitorización permanente
Activa la monitorización permanente de
usuarios, incluso si no han iniciado sesión.
Activado
Mostrar entradas en el calenda- Tiempo en segundos en el cual se muestra en 0
rio
el teléfono de sistema una entrada existente
en el calendario de un usuario llamado que
no contestó la llamada.
Mostrar entradas del calendario con estado
Estado del usuario que llama si debe mostrarse una entrada existente en el calendario
para el usuario llamado.
Libre
Buddy Service
El Buddy Service es el responsable del acceso a la indicación y visualización de la información de estado de ocupación.
Administrar mensajes de ausencia
A1)
Supervisar línea
A
Controlar línea
A
1)
none
invitado
user
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio Buddy Service
admin
Tab. 29
O2)
A
O
G3)
A – Todos los usuarios
62
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
2)
O – Propio usuario
3)
G – Agentes en el mismo Perfil
CLIP Service
El servicio CLIP Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la resolución
de números de las llamadas entrantes en los directorios configurados.
Tab. 30
Propiedades específicas del CLIP Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Directorio raíz
Directorios en los que se realiza la búsqueda
de la resolución de números.
Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorio
de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de la PABX /
Agenda privada de la PABX /
Directorio de usuario de la PABX
/ Directorio de usuario RPSI /
Active Directory / Directorio
LDAP / Directorios externos de
agenda telefónica
Máximo de entradas en Caché
Número máximo de entradas almacenadas
en la memoria Caché.
30
Tiempo máximo de Caché
Máxima cantidad de tiempo en minutos
2
durante el cual las entradas son almacenadas
en la memoria Caché
Resultados de la búsqueda por
orden de directorios
Los resultados de la búsqueda se muestran
en el orden de directorios.
Activado
Solicitudes simultáneas de bús- Número máximo de solicitudes de búsquequeda
das simultaneas.
100
Servicio CLIP
Activado
Activa o desactiva el servicio CLIP.
Calendar Manager
El Calendar Manager es el responsable de la gestión central de las entradas en el
calendario.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
63
Servidor OIP
Tab. 31
Propiedades específicas del Calendar Manager
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Guardar entradas del calendario en la base de datos
Número de días en los que las entradas del
calendario son almacenadas en la base de
datos.
10
0 – Las entradas en la base de
datos no se borran.
OIP Dirección del controlador
Exchange
Nombre DNS o dirección IP del controlador
OIP Exchange.
Sincronización del controlador
OIP Exchange
Intervalo de sincronización en minutos entre 1
el servidor OIP y el controlador OIP
Exchange.
Las entradas de calendario se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos
OIP", página 102.
Calendar Service
Calendar Service es el responsable del acceso y el control de la funcionalidad del
calendario.
user
A
O2)
Borrar entrada del calendario
A
A
O
Cambiar entrada del calendario
A
A
O
Ver entrada del calendario
A
A
O
1)
A – Entradas del calendario de todos los usuarios
2)
O – Propias entradas del calendario
none
super user
A1)
admin
Crear entrada del calendario
Derechos de acceso
invitado
Derechos de acceso del servicio Calendar Service
group admin
Tab. 32
Calendar Synchronization Service
El servicio Calendar Synchronization Service (servicio interno de OIP) es el responsable de sincronizar los contactos locales de Microsoft Outlook con OfficeSuite.
Call Logging Driver
El servicio Call Logging Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz
utilizado para acceder a la interfaz de tarificación.
64
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Aquí se puede definir el destino de los datos de llamada en OIPy el intervalo de sincronización para la comprobación de los parámetros que pueden modificarse en
este servidor de comunicaciones.
Tab. 33
Propiedades específicas del Call Logging Driver
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Tarificación de llamadas
Configuración del destino para la adquisición de datos de llamada de forma automática a OIP.
Intervalo de sincronización
Intervalo de sincronización en minutos en el 60
que se revisa la configuración del destino de
datos de llamada en el servidor de comunicaciones.
Puerto IP
Puerto IP
Timeout de conexión
Timeout en segundos después del cual el ser- 60
vidor OIP detiene la conexión con el servidor
de comunicaciones, una vez que han sido
enviados los datos de tarificación de la última
llamada por el servidor de comunicaciones.
Conexiones máximas
Numero máximo de conexiones posibles.
Desactivado
1080
10
Call Logging Manager
El servicio Call Logging Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de los datos de llamada.
Tab. 34
Propiedades específicas del Call Logging Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Guardar los datos de llamada
en la base de datos
Número de días que la información de tarificación es almacenada en la base de datos.
10
0 – Las entradas en la base de
datos no se borran.
Guardar los datos de llamada
en el sistema de archivos
Número de días tras los cuales los archivos
con datos de tarificación se eliminan.
0
0 – Los archivos no se borran.
Extensión de los archivos de
datos de llamada
Extensión de los archivos de datos de tarifica- tarificación
ción de llamada.
Directorio para los archivos de
datos de llamada
Directorio en el que los archivos de tarificación de llamadas son almacenados.
tarificación
Crear archivos de datos de llamada
Número de días después de los cuales los
datos de llamada son escritos desde la base
de datos al archivo.
1
0 – No se escribe ningún
archivo.
1 a 5, dependiendo del volumen de datos
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
65
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Protección de datos de las llamadas de empresa
Número de dígitos del número de llamada
que son eliminados del final de los datos de
llamada, en caso de llamadas de empresa.
0
0a7
Protección de datos de las llamadas privadas
Número de dígitos del número de llamada
que son eliminados del final de los datos de
llamada, en caso de llamadas privadas.
0
0a7
Combinar datos de llamada
Los tickets CL de la red son unidos y almace- Activado
nados como ticket en la base de datos.
Registrar llamadas externas
Todos los tickets CL externos son registrados. Activado
Registrar llamadas internas
Todos los tickets CL internos (por ej. dentro
de la red) son registrados.
Desactivado
Registrar llamadas entrantes
Tickets CL entrantes son registrados.
Activado
Registrar llamadas salientes
Tickets CL salientes son registrados.
Activado
Mostrar texto para visualizar
Tiempo en segundos en el cual las informa- 0
ciones de tarificación se muestran en el teléfono de sistema.
Formato del texto visualizado
Formato del texto. El texto se puede adaptar
mediante variables.
; ver Tab. 35, página 66.
Gateway PBX tarificación
La información de tarificación se muestra en Activado
el teléfono de sistema si la llamada externa se
realiza a través del gateway del servidor de
comunicaciones. La licencia ATAS se requiere
para mostrar la tarificación desde el servidor
de comunicaciones gateway.
; ver "Las licencias de OIP", página 367.
Actualizar entrada en el diario
La entrada en el diario correspondiente a
esta llamada esta complementada con la
tarificación.
CLIP prefijo
Si el SDE no corresponde al numero de llamada interno (por ejemplo SDE 32655xxxx,
numero de llamada interno xxxx), "32655" ha
sido introducido como prefijo CLIP por esto
la tarificación en una red QSIG puede ser
asignado a la extension. Si hay múltiples
entradas, pueden ser separadas por ";".
Tab. 35
Variables del texto para visualizar
Variable
Descripción
@SUBSCRIBERNAME
Nombre de usuario.
@SUBSCRIBERNUMBER
Número de teléfono
@COSTCENTRE
Número del centro de coste
@STARTDATE
Fecha de inicio de la conexión.
66
Activado
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Variable
Descripción
@STARTTIME
Hora de inicio de la conexión.
@TIMETOANSWER
Hora de respuesta
@DURATION
Duración de la llamada.
@TAXCHARGES
Tarificación de llamada.
@TAXPULSES
Pulsos de tarificación.
@CALLERID1
Identificación de la línea llamante 1.
@CALLERID2
Identificación de la línea llamante 2.
@DESTINATIONNUMBER1
Número de destino 1.
@DESTINATIONNUMBER2
Número de destino 2.
@ORIGINSUBSCRIBER
Número desde el que se realiza la llamada
@CURRENCY
Valor de la divisa
En la configuración estándar, la siguiente secuencia de caracteres se muestra en un
teléfono de sistema:
La unidad monetaria tarificación/duración de llamada seg.
El fichero de exportación de la tarificación se crea con el intervalo configurado en la
tabla Tab. 92, página 102; ver también la Sección "Crear exportación de datos",
página 102.
La tarificación es borrada de la base de datos de OIP a la hora mostrada en Tab. 91,
página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP", página 102.
Call Logging Service
Call Logging Service es el responsable del acceso y la distribución de los datos de
tarificación.
Obtener datos de llamada
O2)
X
Borrar datos de llamada
A
Seleccione el registro de datos de llamada como Leído
A
Reiniciar el contador de tarificación
A
1)
A – Datos de llamada de todos los usuarios
2)
O – Datos de llamada propios
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
none
A1)
invitado
user
Administrar configuración de tarificación
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio Call Logging Service
admin
Tab. 36
67
Servidor OIP
Call Service
El Call Service (servicio de llamadas) es el responsable de la gestión de las funciones de telefonía.
Tab. 37
Propiedades específicas del Call Logging Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Transferencia ciega directa
Las llamadas se pueden transferir durante el
transcurso de la llamada.
Desactivado
Client Utility Service
Client Utility Service proporciona funciones específicas de OIP a aplicaciones.
A2)
O3)
Iniciar servicios OIP para usuarios con derechos de
monitorización en su línea
X
Iniciar servicios OIP para usuarios con derechos de
control en su línea
X
1)
G – Usuario en el mismo grupo de usuarios
2)
A – Todos los usuarios
3)
O – Servicios OIP asignados al usuario
none
G1)
invitado
user
Iniciar los servicios OIP
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio Client Utility Service
admin
Tab. 38
Configuration Profile Manager
El servicio Configuration Profile Manager (servicio interno de OIP) es el responsable
de la gestión de los perfiles de estado.
Configuration Profile Service
El servicio Configuration Profile Service es el responsable del acceso a los perfiles
de estado de los usuarios OIP.
68
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
invitado
A1)
P2)/O3)
P/O
P/O
P/O
Activar/desactivar perfil de estado
A
P/O
P/O
P/O
Crear perfil de estado
A
Eliminar perfil de estado
A
O
Modificar perfil de estado
A
O
none
user
Leer perfil de estado
Derechos de acceso
super user
group admin
Derechos de acceso del servicio Configuration Profile Service
admin
Tab. 39
O
1)
A - Todos: Los derechos de acceso aplican al perfil de estado de todos los usuarios
2)
P - Público: Los derechos de acceso aplican a los perfiles de estado públicos
3)
O - Propio: Los derechos de acceso aplican a los perfiles de estado personales o privados
Configuration Service
El servicio Configuration Service es el responsable de la gestión de los servicios OIP.
DasTelefonbuch Directory Service
El servicio DasTelefonbuch Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los directorios de agendas externas de “DasTelefonbuch
Deutschland”.
Tab. 40
Propiedades específicas del DasTelefonbuch Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Dirección de servidor de la
agenda
Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el
que están instalados los directorios de las
agendas externas.
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
0
Orden del nombre de alias
Formato del alias.
Apellido - Nombre
Usar alias generados de forma
predeterminada
Genera un alias predeterminado (nombre de Activado
visualización) para cada contacto definido en
el parámetro Orden del nombre de alias.
Fuente de datos
Muestra la versión del DasTelefonbuch
Deutschland utilizado.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
69
Servidor OIP
Database Driver
El servicio Database Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a la base de datos OIP.
Aquí es donde se realiza la configuración de las copias de seguridad de las bases de
datos OIP y de los archivos de configuración de OIP.
Tab. 41
Propiedades específicas del Database Driver
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Tipo de base de datos
Tipo de base de datos
rdbms
Ruta de acceso a la base de
datos
Ruta de acceso de la base de datos.
jdbc:mysql://localhost/AXPDB
Contraseña
Contraseña de acceso de la base de datos.
Usuario
Usuario para el acceso a la base de datos.
Controlador de la base de datos Controlador de la base de datos.
org.gjt.mm.mysql.Driver
Canales de comunicación
Número de canales de comunicación posibles de forma concurrente
10
Número máximo de entradas
para búsquedas simultaneas
Número máximo de entradas devueltas
durante las peticiones de búsqueda en la
base de datos.
10000
Directorio de la copia de seguri- Directorio para la copia de seguridad de OIP. backup
dad
Hora de la copia de seguridad
Directorio para la copia de seguridad de OIP. backup
OIPGuardar archivos de copia
de seguridad
Número de días que serán almacenadas los
archivos de copia de seguridad de OIP en el
sistema de ficheros.
Latido de la base de datos
Intervalo de sincronización en minutos entre 1
el servidor OIP y la base de datos OIP.
Intervalo de borrado para las
entradas de las tablas de la
base de datos
Intervalo en el que se borran las tablas de la
base de datos una vez que se ha llegado al
número máximo de entradas configurado.
Hora de borrado para las entra- Hora a la que se borran las entradas de las
das de las tablas de la base de tablas de la base de datos si se configura el
datos
intervalo de borrado como diario
5
0 – Los archivos de copia de
seguridad de OIP no se borran
1d
1m - cada minuto
1h - cada hora
1d - cada día
03:45
Número máximo de entradas
en la tabla de la base de datos
(global)
Parámetro global para el número máximo de 50000
entradas en cada tabla de la base de datos
Número máximo de entradas
en la tabla de la base de datos
de registro
Parámetro para el número máximo de entra- 50000
das en la tabla de la base de datos con entradas del registro
Versión de la base de datos
Versión de la base de datos
70
1
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
La copia de seguridad de la configuración de OIP se realiza una hora después de
haber iniciado los servicios de sistema OIP. Después, la copia de seguridad se realiza diariamente a la hora mostrada en Tab. 93, página 103; ver también la Sección
"Copia de seguridad de OIP", página 103.
Directory Manager
El servicio de directorios (Directory Manager) es el responsable de la gestión de los
directorios.
Tab. 42
Propiedades específicas del Directory Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Directorio raíz
Directorios en los que se buscan las
entradas.
Actualizar lista de directorios
Intervalo de tiempo en minutos en 5
el que se comprueba la disponibilidad de los directorios configurados.
La conexión con aquellos directorios que no puedan ser alcanzados
se restaura automáticamente en
cuanto se pueda llegar a ellos de
nuevo.
Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorios de usuario OIP /
Lista de marcación abreviada de la PABX
/ Agenda privada de la PABX / Directorio
de usuario de la PABX / Directorio de
usuario RPSI / Active Directory / Directorio LDAP / Directorios externos de
agenda telefónica
Directory Service
El servicio de directorios (Directory Service) es el responsable del acceso a los directorios.
Tab. 43
Propiedades específicas del Directory Service
Propiedades específicas
Descripción
Directorio raíz
Directorios en los que
se buscan las entradas.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Configuración inicial
Configuración
Directorio público OIP / Directorios privados OIP / Directorios de usuario OIP / Lista de marcación abreviada de
la PABX / Agenda privada de la PABX / Directorio de
usuario de la PABX / Directorio de usuario RPSI / Active
Directory / Directorio LDAP / Directorios externos de
agenda telefónica
71
Servidor OIP
invitado
R1)
R
R
R
R
R/W2)
R/W3)
R/W3)
R/W3)
Directorios privados de OIP
R/W
R/W3)
R/W3)
R/W3)
Directorios públicos de OIP
R/W
R/W
R/W
R
PABX marcación abreviada
R/W
R/W
R/W
R
R
Directorio de usuarios PABX
R
R
R
R
R
R/W
R/W
R/W
R/W4)
R
Active Directory
R
R
R
R
R
Directorios LDAP
R
R
R
R
R
Directorios de agendas telefónicas externas
R
R
R
R
R
admin
Derechos de acceso
Usuarios RPSI
Agenda privada de la centralita
OIP directorio de usuario
1)
Derechos de acceso al directorio
2)
Derechos de lectura y escritura en todos los directorios privados
3)
Derechos de lectura y escritura solo del directorio propio
4)
Derechos de escritura solo para el propio contacto
none
user
super user
Derechos de acceso del servicio Directory Service
group admin
Tab. 44
R
Display Manager
El servicio Display Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión
del acceso a las pantallas de los teléfonos de sistema.
Display Service
El servicio Display Service es el responsable del control de las pantallas de los teléfonos de sistema.
Event Service
El servicio Event Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la distribución de los eventos en el sistema.
Tab. 45
Propiedades específicas del Event Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Dirección del servidor
Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el localhost
que está instalado el servicio de eventos
(Event Service).
Puerto IP
Puerto IP del Event Service.
72
2500
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Fax Manager
El servicio Fax Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de
la funcionalidad de fax.
Tab. 46
Propiedades específicas del Fax Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Número máximo de remarcaciones
Número máximo de remarcaciones si la
conexión está ocupada.
3
Intervalo de remarcación
Intervalo en minutos en el que se reenvía el
fax.
1
Fax Service
El Fax Service (servicio de fax) es el responsable del acceso a la funcionalidad de
fax.
Crear buzón de fax
A
Modificar configuración de buzón de fax
A
Enviar y recibir faxes
A
A – Todos los usuarios
2)
O – Propio buzón de fax
none
invitado
user
A1)
Eliminar buzón de fax
1)
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio Fax Service
admin
Tab. 47
O2)
Feature Service
El servicio Feature Service proporciona funciones que dependen del teléfono, la licencia CTI y las aplicaciones y el tipo de servidor de comunicaciones.
Flow Manager
El servicio Flow Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de
las secuencias de llamada.
Flow Service
El servicio de licencias (Flow Service) es el responsable del acceso a las licencias.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
73
Servidor OIP
Crear secuencias de llamada
X
Eliminar secuencias de llamada
X
Modificar secuencias de llamada
X
none
invitado
user
admin
Derechos de acceso
super user
Derechos de acceso del servicio Flow Service
group admin
Tab. 48
Function Key Manager
El servicio Function Key Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de las teclas de función.
Function Key Service
El Function Key Service (servicio de teclas de función) es el responsable del acceso
a las teclas de función.
I/O Manager
I/O Manager es el responsable de la gestión central de los grupos I/O.
Tab. 49
Propiedades específicas del I/O Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Dirección del servidor
Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el
que está instalado el controlador para el servicio EIB (OIP EIB Service).
Intervalo de doble clic
Intervalo de tiempo de evaluación del doble
clic.
300
Intervalo de clic largo
Intervalo de tiempo de evaluación de clic
largo.
500
Guardar las acciones en la base Número de días en los que las entradas del
de datos
registro son almacenadas en la base de
datos.
Crear archivos de registro de
acciones
10
Número de días tras el que las acciones registradas se escriben de la base de datos al
archivo.
El fichero de exportación de las acciones registradas es creado con el intervalo de
configuración de la tabla Tab. 92, página 102; ver también la Sección "Crear exportación de datos", página 102.
74
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Las entradas de acciones se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada
en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP",
página 102.
I/O Service
El servicio EIB (I/O Service) es el responsable de la gestión de los actuadores.
Jabber Driver
El servicio Jabber Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado para el acceso a los sistemas externos de Mensajería Instantánea Jabber/
XMPP.
Journal Manager
El servicio Journal Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión
de las entradas del registro.
Tab. 50
Propiedades específicas del Journal Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Guardar entradas del diario en
la base de datos
Número de días en los que las entradas del
diario son almacenadas en la base de datos.
10
0 – Las entradas en la base de
datos no se borran.
Entradas del diario, llamadas
de operadora
Crea entradas de las llamadas de operadora
en el diario.
Activado
Las entradas de diario se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en
la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP",
página 102.
Journal Service
El servicio del diario (Journal Service) es el responsable de gestionar y desviar las
listas de llamadas a las aplicaciones.
Key Configuration Service
El servicio Key Configuration Service es el responsable de la configuración de teclas
de los teléfonos de sistema.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
75
Servidor OIP
A1)
O2)
Gestionar teclas en el teléfono de sistema
A
O
Gestionar teclas bloqueadas en el teléfono de sistema
A
Gestionar la configuración de los teléfonos de sistema
1)
A - Todos los teléfonos de sistema
2)
O – Propio teléfono de sistema
none
invitado
user
admin
Derechos de acceso
super user
Derechos de acceso del servicio Key Configuration Service
group admin
Tab. 51
LDAP Directory Service
El servicio LDAP Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de los directorios LDAP.
Tab. 52
Propiedades específicas del LDAP Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Dirección del servidor LDAP
Nombre DNS o dirección IP del servidor
LDAP.
Puerto LDAP
Puerto IP del servidor LDAP.
Nombre de usuario.
Autenticación de usuario en el servidor LDAP. Ejemplo:
CN=Gestor de Directorio
Contraseña
Contraseña para la autenticación del usuario
en el servidor LDAP.
LDAP base DN
Directorio raíz LDAP.
Clase de objeto LDAP.
Clase de objeto LDAP.
Filtro de búsqueda LDAP
Los filtros de búsqueda se utilizan para definir criterios adicionales de búsqueda y estrechar así las peticiones de búsqueda. Los filtros de búsqueda introducidos sobrescriben
la configuración de la clase de objetos de
LDAP.
Seguir las referencias LDAP
En una estructura de dominio distribuido, la Desactivado
búsqueda de objetos se amplía a los servidores LDAP referenciados.
user / user / inetOrgPerson /
organizationalPerson / person
/ contact
Nombre
DEFAULT-MAPPING
Segundo nombre
DEFAULT-MAPPING
Apellido
DEFAULT-MAPPING
Dirección privada - Calle
DEFAULT-MAPPING
76
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Dirección privada – Código
postal
DEFAULT-MAPPING
Dirección privada - Ciudad
DEFAULT-MAPPING
Dirección privada - Provincia
DEFAULT-MAPPING
Dirección privada - País
DEFAULT-MAPPING
Dirección del trabajo - Calle
DEFAULT-MAPPING
Dirección del trabajo – Código
postal
DEFAULT-MAPPING
Dirección del trabajo - Ciudad
DEFAULT-MAPPING
Dirección del trabajo - Provincia
DEFAULT-MAPPING
Dirección del trabajo - País
DEFAULT-MAPPING
Numero de empresa
DEFAULT-MAPPING
N° de fax de la oficina
DEFAULT-MAPPING
N° privado
DEFAULT-MAPPING
N° de fax privado
DEFAULT-MAPPING
Número de móvil
DEFAULT-MAPPING
N° de busca
DEFAULT-MAPPING
N° principal
DEFAULT-MAPPING
Alias
DEFAULT-MAPPING
Empresa
DEFAULT-MAPPING
Puesto
DEFAULT-MAPPING
Correo electrónico
DEFAULT-MAPPING
Correo electrónico
DEFAULT-MAPPING
Correo electrónico
DEFAULT-MAPPING
Página Web
DEFAULT-MAPPING
Nombre del director
DEFAULT-MAPPING
Nombre del asistente
DEFAULT-MAPPING
Departamento
DEFAULT-MAPPING
Definido por el usuario 1
DEFAULT-MAPPING
Definido por el usuario 2
DEFAULT-MAPPING
Definido por el usuario 3
DEFAULT-MAPPING
Definido por el usuario 4
DEFAULT-MAPPING
Definido por el usuario 5
DEFAULT-MAPPING
Notas
N° de dígitos del n° de teléfono
DEFAULT-MAPPING
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
7
77
Servidor OIP
En la configuración predeterminada, los atributos mostrados en Tab. 53, página 78
se utilizan para DEFAULT-MAPPING. Dependiendo de la clase de objeto seleccionada, se utilizan los atributos de la clase de objeto subordinada.
Tab. 53
Asignación predeterminada de atributos LDAP
Object class (clase de
objeto)
Propiedades específicas
Atributo
Nombre
givenName
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Segundo nombre
middleName
user / inetOrgPerson
Apellido
sn
person / organizationalPerson
/ contact / user / inetOrgPerson
Dirección del trabajo - Calle
streetAddress
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Dirección del trabajo – Código
postal
postalCode
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Dirección del trabajo - Ciudad
l
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Dirección del trabajo - Provincia
st
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Dirección del trabajo - País
c
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Numero de empresa
telephoneNumber
person / organizationalPerson
/ contact / user / inetOrgPerson
N° de fax de la oficina
facsimileTelephoneNumber
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
N° privado
homePhone
user / inetOrgPerson
Número de móvil
mobile
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
N° de busca
pager
user / inetOrgPerson
Alias
displayName
person / organizationalPerson
/ contact / user / inetOrgPerson
Empresa
company
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Puesto
title
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Dirección privada - Calle
Dirección privada – Código
postal
Dirección privada - Ciudad
Dirección privada - Provincia
Dirección privada - País
N° de fax privado
N° principal
78
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Object class (clase de
objeto)
Propiedades específicas
Atributo
Correo electrónico
mail
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Correo electrónico
mail
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Correo electrónico
mail
organizationalPerson / contact
/ user / inetOrgPerson
Página Web
wWWHomePage
user
Nombre del director
manager
inetOrgPerson
department
organizationalPerson
contact
user
inetOrgPerson
notes
contact
Nombre del asistente
Departamento
Definido por el usuario 1
Definido por el usuario 2
Definido por el usuario 3
Definido por el usuario 4
Definido por el usuario 5
Notas
License Manager
El servicio License Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión
de licencias.
Tab. 54
Propiedades específicas del License Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Archivo de registro de licencias
Directorio en el que se almacena el archivo
.logs/license.txt
de registro para las licencias registradas en el
sistema. El directorio predeterminado es el
directorio de instalación de OIP.
License Service
El servicio de licencias (License Service) es el responsable del acceso a las licencias.
Line Service
El servicio de líneas (Line Service) es el responsable de la gestión de los teléfonos
multilínea.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
79
Servidor OIP
Propiedades específicas del Line Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Aparcar llamadas privadas
automáticamente
Si durante una llamada en una línea privada
se responde otra llamada a través de la tecla
de línea, la llamada privada es aparcada.
Activado
Intervalo de sincronización
Intervalo en minutos en el que la configuración de multilínea se sincroniza con el servidor de comunicaciones.
10
Crear tecla de línea
X
Borrar tecla de línea
X
Configurar EDL
X
Deshabilitar la configuración del teléfono
X
Configurar la restricción de llamadas salientes
X
Configurar la línea de terminación
X
Configurar los parámetros de timbre para la tecla de
línea
X
none
user
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio Line Service
admin
Tab. 56
invitado
Tab. 55
X
Configurar toma de línea entrante / saliente
X
X
Configurar prioridad
X
X
Configurar lista de llamadas
X
X
Load Balancing Service
El servicio Load Balancing Service (servicio interno de OIP) es el responsable de
priorizar dentro de la red de servidores OIP.
Location Manager
El servicio Location Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la localización de los teléfonos inalámbricos.
80
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 57
Propiedades específicas del Location Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Número de peticiones de búsqueda simultáneas
Número de peticiones simultáneas de locali- 10
zación de terminales DECT.
Tiempo de almacenamiento
Tiempo durante el cual se almacenan en el
buffer las peticiones de localización de teléfonos inalámbricos.
10s
1s – cada segundo
1m - cada minuto
Location Service
El servicio Location Service se utiliza para localizar teléfonos inalámbricos en las
instalaciones con cobertura.
Log Service
El servicio de registro (Log Service) es el responsable de la gestión centralizada y la
grabación de los archivos de registro.
Tab. 58
Propiedades específicas del Log Service
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Días, entradas de registro
Número de días en los que las entradas del
registro son almacenadas en la base de
datos.
10
0 – Las entradas en la base de
datos no se borran.
Destino de los resultados de
excepción destino
Destino de los resultados de las entradas del
registro de excepciones.
Base de datos / Pantalla /
Archivo / Sistema
Destino de salida, error
Destino de los resultados de las entradas del
registro de errores.
Base de datos / Archivo
Destino de salida, aviso
Destino de los resultados de las entradas del
registro de advertencias.
Base de datos / Archivo
Destino de salida, seguridad
Destino de los resultados de las entradas del
registro de seguridad.
Base de datos / Archivo
Destino de salida, información
Destino de los resultados de las entradas del
registro de informaciones.
Archivo
Destino de salida, depuración
Destino de los resultados de las entradas del
registro de depuración.
Archivo
Detalle del registro
Nivel de detalle de las entradas de registro
Todo
Tamaño del archivo de registro
Tamaño máximo de los archivos de registro
en bytes.
10000000
mín. 1025
Días del archivo de registro
Número de días que serán almacenadas las
entradas de registro en el sistema de archivos.
5
Memoria del registro
Intervalo en segundos en el que el estado de
la memoria utilizada y asignada se escribe al
fichero de registro.
0
0 - desactivado
>1 - activado
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
81
Servidor OIP
Las entradas de registro se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada
en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP",
página 102.
Login Service
El servicio Login Service es el responsable de la gestión de los inicios de sesión dentro del servidor OIP.
Tab. 59
Propiedades específicas del Login Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Inicio automático
Habilita o deshabilita el inicio de sesión auto- Activado
mático del servidor OIP.
Media Manager
El servicio Media Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión
del controlador de medios de OIP.
Tab. 60
Propiedades específicas del Media Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Dirección del servidor
Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el
que está instalado el driver del servicio EIB.
<Dirección>:60901@CAPI#<n>
<Dirección>: Nombre DNS o dirección IP
<PABX ID>
<n>=Nº de interfaz RDSI)
Se muestran las interfaces RDSI instaladas.
Dependiendo de en qué servidor de comunicaciones se conecten las interfaces RDSI,
debe especificarse el ID del servidor de
comunicaciones. En el Gestor de Configuración de OIP se puede determinar cada ID de
servidor de comunicaciones a través del
menú Red de la PABX.
Message Manager
El servicio Message Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de mensajes.
82
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 61
Propiedades específicas del Message Manager
Configuración predeterminada/
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Guardar los mensajes en la
base de datos
Número de días en que los mensajes serán
almacenados en la base de datos.
Crear entrada en el diario
Para cada mensaje enviado y recibido se crea Activado
una entrada el diario.
.
OIP Dirección del controlador
Exchange
Nombre DNS o dirección IP del controlador
OIP Exchange.
Sincronización del controlador
OIP Exchange
Intervalo de sincronización en minutos entre 1
el servidor OIP y el controlador del Servidor
Microsoft Exchange.
Dirección del remitente del
correo electrónico
Dirección estándar de remitente de correo
electrónico que se utiliza cuando se envían
correos. Si no se especifica el dominio
(<remitente> en lugar de <remitente>@<dominio.xxx>), se utiliza el dominio de la configuración de SMTP Driver o el
dominio de correo electrónico del Servidor
Microsoft Exchange.
OIP noreply
Enviar mensajes a todos
Los mensajes enviados a todos los usuarios
del servidor de comunicaciones se envían a
todos los usuarios de la red PABX que estén
conectados al servidor OIP.
Activado
10
0 – Las entradas en la base de
datos no se borran.
Las entradas de mensaje se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada
en la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP",
página 102.
Message Service
El servicio de mensajes (Message Service) es el responsable del envío y la recepción
de mensajes.
Naming Service
El servicio Naming Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión
global de los servicios en sistemas de redes OIP.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
83
Servidor OIP
Tab. 62
Propiedades específicas del Naming Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Período de vida
Tiempo de vida, número de saltos.
128
Dirección IP de Servidor Multidifusión
Dirección IP de Servidor Multidifusión
234.5.6.7
Puerto IP Multicast
Puerto IP Multicast
9001
Intervalo de sincronización
Intervalo de sincronización o latido en milise- 300000
gundos con los clientes.
Recolecta de basura
Borra la memoria principal.
Activado
Notepad Service
El Notepad Service es el responsable de administrar las entradas de notas y listas
de remarcación.
Tab. 63
Propiedades específicas del Notepad Service
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Número de anotaciones
Número de anotaciones
20
Borrar anotaciones dobles
Borra anotaciones dobles.
Activado
N° de entradas de remarcación
Número de entradas en la lista de remarcación.
20
Borrar entradas dobles de
remarcación
Borra las entradas dobles en la lista de remar- Activado
cación.
Notification Manager
El servicio Notification Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de notificaciones.
Notification Service
Notification Service es el responsable del acceso y la distribución de notificaciones.
ODBC/JDBC Directory Service
El ODBC/JDBC Directory Service es el responsable de la gestión de los directorios
ODBC o JDBC conectados.
84
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 64
Propiedades específicas del ODBC/JDBC Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Dirección del servidor de agendas telefónicas
Nombre DNS o dirección IP del servidor en el
que está instalado el controlador OIP ODBC/
JDBC.
Número de números de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
0
Orden del nombre de alias
Formato del alias del nombre.
Apellido - Nombre
Usar alias generados de forma
predeterminada
Genera un alias predeterminado (nombre de Activado
visualización) para cada contacto definido en
el parámetro Orden del nombre de alias.
Fuente de datos
Muestra la fuente de datos.
Operator Service
El servicio de operadora (Operator Service) es el responsable de la gestión de la
cola de operadora.
Tab. 65
Propiedades específicas del Operator Service
Propiedades específicas
Descripción
Aparcar llamadas privadas
automáticamente
Si se contesta a una llamada de operadora
durante una llamada en una línea privada, la
llamada privada es aparcada si esta función
está activada.
Configuración inicial
Configuración
Activado
PBX Driver Ascotel
El servicio PBX Driver Ascotel (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz
utilizado para acceder al servidor de comunicaciones.
Tab. 66
Propiedades específicas del PBX Driver Ascotel
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Puerto IP
Puerto IP
1061
Nivel de autenticación de la
PABX
Nivel de autenticación con que el servidor
OIP se comunica con el servidor de comunicaciones.
Este parámetro ya no se utiliza.
Operadora
OIP Servidor de nombres
El servidor de nombres OIP está activado.
Activado
Servidor de pantallas
Activa la interfaz de mensajería y alarmas
ATAS en el servidor OIP.
Activado
Enlace de información de neris
OIP
El enlace de información neris OIP está activado en el servidor OIP.
Activado
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
85
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Número de peticiones de búsqueda simultáneas
Número de peticiones simultáneas de locali- 10
zación de teléfonos inalámbricos.
Tiempo de almacenamiento
Tiempo durante el cual se almacenan en el
buffer las peticiones de localización de teléfonos inalámbricos.
10s
1s – cada segundo
1m - cada minuto
Máximo número de entradas
de búsqueda
Número máximo de resultados de búsqueda
que se muestran en la marcación por nombre.
30
Longitud del nombre máxima
Longitud máxima del nombre de las entradas.
20
Extensión del número de
empresa
Extensión agregada al nombre del número
de teléfono de la empresa.
BUS
Extensión del n° de fax de la ofi- Extensión agregada al nombre del número
cina
de fax de la empresa.
NOTUSED
Número de extensión privada
Extensión agregada al nombre del número
de teléfono privado.
PRIV
Extensión del n° de fax privado
Extensión agregada al nombre del número
de fax privado.
NOTUSED
Número de móvil
Extensión agregada al nombre del número
de móvil.
GSM
Extensión Buscapersonas
Extensión agregada al nombre del número
del buscapersonas.
NOTUSED
Extensión de teléfono
Extensión agregada al nombre del número
de teléfono principal.
NOTUSED
Número de extensión VoIP
Extensión agregada al nombre del número
VoIP.
NOTUSED
Número interno de la extensión Extensión agregada al nombre del número
de la PABX
interno de la PABX.
NOTUSED
Lista de números
Enumera solo los números de teléfono principales.
Desactivado
Extensión mostrada
La extensión asignada a un número se mues- Desactivado
tra solo si distintos números están asignados
a la entrada (desactivado).
Entradas ignoradas del diario
Todas las entradas del diario que comiencen
con el prefijo configurado se borran del diario. Ejemplo: Si se configura '*06', se borran
las siguientes entradas del diario:
'*061234*216789#'. Si hay múltiples entradas, pueden ser separadas por ";".
*33;#33;*47;#36;#46;*06
Solo los números de teléfono estándar son sincronizados en la configuración estándar. Si se deben sincronizar todos los números de teléfono de un contacto, necesita desactivar el parámetro Sincronizar número estándar. También sería necesa-
86
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
rio configurar un nombre de extensión para varios tipos de número de llamada, de
forma que no aparezcan todos los números bajo el mismo nombre en la agenda
privada de la PABX. Por ejemplo introducir la configuración _B en Sincronizar número de empresa para el numero de teléfono de empresa. Es necesario asegurarse
que el nombre de la extensión elegida no es más largo que la longitud de los nombres en el servidor de comunicaciones. Si no desea sincronizar un tipo de número,
introduzca la configuración NOSYNC.
PBX Driver OpenCom 1000
El servicio PBX Driver OpenCom 1000 (servicio interno de OIP) es el adaptador de
interfaz utilizado para acceder al servidor de comunicaciones.
Tab. 67
Propiedades específicas del PBX Driver OpenCom 1000
Descripción
Configuración inicial
Configuración
OIP Servidor de nombres
El servidor de nombres OIP está activado.
Activado
Servidor de nombres de OIP:
Mostrar número de la oficina
Cuando se marca por nombre en el teléfono Activado
de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
muestra el número de la oficina en la lista de
búsqueda.
Propiedades específicas
Servidor de nombres de OIP: N° Cuando se marca por nombre en el teléfono
de fax de la oficina
de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
muestra el número de fax de la oficina en la
lista de búsqueda.
.
Desactivado
Servidor de nombres de OIP:
Mostrar número de la empresa
Cuando se marca por nombre en el teléfono
de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
muestra el número de la empresa en la lista
de búsqueda.
Desactivado
Servidor de nombres de OIP:
Mostrar número privado
Cuando se marca por nombre en el teléfono Activado
de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
muestra el número privado en la lista de búsqueda.
Servidor de nombres de OIP:
Cuando se marca por nombre en el teléfono
Mostrar número de fax privado de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
muestra el número privado de fax en la lista
de búsqueda.
Desactivado
Servidor de nombres de OIP:
Mostrar número de móvil
Activado
Cuando se marca por nombre en el teléfono
de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
muestra el número de móvil en la lista de
búsqueda.
Servidor de nombres de OIP:
Cuando se marca por nombre en el teléfono
Mostrar número de buscaper- de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
sonas
muestra el número de buscapersonas en la
lista de búsqueda.
.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Desactivado
87
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Servidor de nombres de OIP:
Mostrar número VoIP
Cuando se marca por nombre en el teléfono Desactivado
de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
muestra el número VoIP en la lista de búsqueda.
Servidor de nombres de OIP:
Mostrar número interno de la
PABX
Cuando se marca por nombre en el teléfono Desactivado
de sistema en el Servidor de nombres OIP, se
muestra el número interno de la PABX en la
lista de búsqueda.
Generación automática sin
tono de ocupado
Desactiva automáticamente una conexión
Desactivado
sin el tono de ocupado (la llamada se cuelga).
Pausa en transferencia directa
de llamadas
Pausa (en milisegundos) que se espera
durante la transferencia ciega hasta que se
conmuta la llamada.
0
Mostrar operadora como teléfono multilínea
Las consolas de operadora y teléfonos en PC
se muestran como teléfonos multilínea.
Activado
Entradas ignoradas del diario
Todas las entradas del diario que comiencen
con el prefijo configurado se borran del diario. Ejemplo: Si se configura '*06', se borran
las siguientes entradas del diario:
'*061234*216789#'. Si hay múltiples entradas, pueden ser separadas por ";".
*33;#33;*47;#36;#46;*06
Número de cola ACD PABX
ID<PABX-ID>
La cola ACD se asigna a un grupo de usuarios
en OpenCom. El número de cola ACD es igual
al número del grupo de usuarios.
Números virtuales de cola ACD
PABX ID<PABX-ID>
Los números virtuales de la cola ACD son
usuarios que son miembros de la cola ACD
(grupo de usuarios de ACD). El número de llamadas simultáneas en la cola ACD dependen
del número de usuarios de la cola ACD. Los
números virtuales de la cola ACD se configuran como usuarios software en OpenCom.
SDE de Perfil PABX-ID <PABXID>
Los SDE del Servicio son los SDE en los que se
puede llegar a los servicios del Centro de llamadas. Los SDE de Perfiles se configuran
como usuarios software en OpenCom.
Servicio nombres SDE PBX ID
<PABX-ID>
Los nombres de SDE de perfil son los nombres de los SDE de Perfil apropiados. Se
deben introducir en el orden de los SDE de
Perfil.
PBX Information Service
El servicio PBX Information Service proporciona información sobre los servidores
de comunicaciones conectados, por ejemplo, el nombre de la PABX, usuarios, etc.
88
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
PBX Manager
El servicio PBX Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar los
servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP.
Tab. 68
Propiedades específicas del PBX Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Intervalo de sincronización
Intervalo de sincronización con el servidor de comunica- 15
ciones (en minutos).
Longitud mínima de números
externos
Todos los números de teléfono que sean iguales o más 5
largos que la longitud configurada se marcarán como
números externos desde la aplicación (por ej.
OfficeSuite), es decir, se añadirá automáticamente el
código externo de acceso. La configuración '0' desactiva
esta función.
PBX Setup Manager
El servicio PBX Setup Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la configuración de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP.
PBX Setup Service
El servicio PBX Setup Service es el responsable de la gestión de la configuración del
servidor de comunicaciones.
Administrar la configuración de fecha y hora de la
PABX
X
Administrar la configuración de sincronización de
hora
X
Ejecutar sincronización de hora
X
none
invitado
user
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio PBX Setup Service / PBX Setup Manager
admin
Tab. 69
X
PISN Directory Service
El servicio PISN Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de los usuarios RPSI.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
89
Servidor OIP
Tab. 70
Propiedades específicas del PISN Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Intervalo de sincronización
Intervalo de sincronización con el servidor de 30
comunicaciones (en minutos).
0 – Sin sincronización
Formato del nombre
Formato del nombre de las entradas en el
directorio de usuarios RPSI del servidor de
comunicaciones.
Nombre - Apellido
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
7
PUM Manager
El servicio PUM Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de
la función de Movilidad Personal de Usuario.
PUM Service
PUM Service es el responsable del acceso a los datos de Movilidad Personal de
Usuario y la configuración.
Crear una estación de trabajo MPU
X
Eliminar una estación de trabajo MPU
X
Modificar la configuración de una estación de trabajo
MPU
X
Crear usuarios MPU
X
Eliminar usuarios MPU
X
Modificar la configuración de usuarios MPU
X
none
invitado
user
super user
Derechos de acceso
group admin
Derechos de acceso del servicio PUM Service
admin
Tab. 71
Private Card Directory Service
El servicio Private Card Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable
de la gestión central de las agendas privadas del servidor de comunicaciones.
90
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 72
Propiedades específicas del Private Card Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Intervalo de sincronización
Sincronización en minutos de las agendas
privadas de la PABX con la base de datos de
OIP.
Formato del nombre
Formato del nombre de las entradas en las
Nombre - Apellido
agendas privadas de marcación abreviada de
la PABX.
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
30
0 – Sin sincronización
7
Private Directory Service
El servicio Private Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de los contactos privados.
Aquí puede realizarse, por un lado, la configuración de los contactos privados de la
PABX y, por otro lado, los contactos privados de la base de datos de OIP o las agendas privadas de Outlook en el Servidor Microsoft Exchange.
Tab. 73
Propiedades específicas del Private Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
OIP Dirección del controlador
Exchange
Nombre DNS o dirección IP del controlador
OIP Exchange.
Sincronización del controlador
OIP Exchange
Intervalo de sincronización en minutos entre 1
el servidor OIP y el controlador del Servidor
Microsoft Exchange.
Sincronización del retardo de
inicio
Tiempo en minutos tras el cual se inicia la pri- 5
mera sincronización después de un reinicio
del servidor OIP.
Sincronización de la PABX
Sincroniza los directorios privados de OIP
con las agendas privadas de la PABX. Los
directorios de OIP son los directorios maestros.
OIP Maestro
Intervalo de sincronización
Intervalo de sincronización de los directorios
privados de OIP con las agendas privadas de
la PABX. Si se conecta un Servidor Microsoft
Exchange, la agenda personal de Outlook
también se sincronizará con los directorios
privados de OIP.
1d
1m - cada minuto
1h - cada hora
1d - cada día
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
91
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Hora de sincronización
Hora de sincronización de los directorios pri- 01:30
vados de OIP con las agendas privadas de la
PABX si el intervalo de sincronización se configura como diario. Si se conecta un Servidor
Microsoft Exchange, la agenda personal de
Outlook también se sincronizará con los
directorios privados de OIP.
Borrar las entradas en los direc- Al eliminar las entradas en la agenda privada
torios externos
de la PABX también se eliminan las entradas
en la base de datos OIP o en la agenda privada de Outlook (depende de la conexión).
Desactivado
Formato del nombre
Formato del nombre de las entradas en los
directorios privados.
Apellido - Nombre
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
7
Public Directory Service
El servicio Public Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de los contactos públicos.
Aquí pueden establecerse, por un lado, los parámetros para la sincronización con la
lista de marcación abreviada de la PABX y, por otro lado, los contactos públicos de
la base de datos OIP o la carpeta de contactos públicos en el Servidor Microsoft Exchange.
Tab. 74
Propiedades específicas del Public Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
OIP Dirección del controlador
Exchange
Nombre DNS o dirección IP del controlador
OIP Exchange.
Estándar de la carpeta de contactos pública
Carpeta de contactos publica del servidor
Microsoft Exchange donde los nuevos contactos están almacenados si no están introducidos en Microsoft Outlook.
Sincronización del controlador
OIP Exchange
Intervalo de sincronización en minutos entre 1
el servidor OIP y el controlador del Servidor
Microsoft Exchange.
Sincronización de los números
de la oficina
Extensión agregada al nombre del número
de teléfono de la oficina durante la sincronización con la lista de marcación abreviada de
la PABX.
92
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Sincronización de los números
de fax del trabajo
Extensión agregada al nombre del número
de fax de la oficina durante la sincronización
con la lista de marcación abreviada de la
PABX.
Sincronización de los números
de teléfono privados
Extensión agregada al nombre del número
NOSYNC
de teléfono privado durante la sincronización con la lista de marcación abreviada de la
PABX.
Sincronización de los números
de fax privados
Extensión agregada al nombre del número
de fax privado durante la sincronización con
la lista de marcación abreviada de la PABX.
Sincronización de los números
de móvil
Extensión agregada al nombre del número
NOSYNC
de móvil durante la sincronización con la lista
de marcación abreviada de la PABX.
NOSYNC
NOSYNC
Sincronización del buscaperso- Extensión agregada al nombre del número
nas
de buscapersonas durante la sincronización
con la lista de marcación abreviada de la
PABX.
NOSYNC
Sincronización del n° de teléfono principal
Extensión agregada al nombre del número
de teléfono principal durante la sincronización con el archivo de contactos privados de
la PABX.
NOSYNC
Número de teléfono estándar
El tipo de número se establece como están- Oficina
dar cuando se busca en el Gestor de llamadas
por ejemplo.
Sincronizar el número estándar Este parámetro especifica que se sincronice Activado
únicamente el número de teléfono principal.
Longitud del nombre máxima
Longitud máxima del nombre de las entra17
das de marcación abreviada en el servidor de
comunicaciones.
Sincronización del retardo de
inicio
Tiempo en minutos tras el cual se inicia la pri- 10
mera sincronización después de un reinicio
del servidor OIP.
Sincronización de la PABX
Configuración de la sincronización de los
directorios públicos de OIP con la marcación
abreviada de la PABX.
Activado
Intervalo de sincronización
Intervalo de sincronización de los directorios
públicos de OIP con la marcación abreviada
de la PABX. Si un Servidor Microsoft
Exchange está conectado, los contactos de
las carpetas públicas también se sincronizan
con el directorio público de OIP.
1d
1m - cada minuto
1h - cada hora
1d - cada día
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
93
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Hora de sincronización
Hora de sincronización de los directorios
públicos de OIP con la marcación abreviada
de la PABX si la sincronización se configura
como diaria. Si un Servidor Microsoft
Exchange está conectado, los contactos de
las carpetas públicas también se sincronizan
con el directorio público de OIP.
01:30
Borrar las entradas en los direc- Al eliminar entradas en la lista de marcación Desactivado
torios externos
abreviada de la PABX se eliminan también las
entradas de la carpeta de contactos públicos
o de la base de datos OIP del Servidor Microsoft Exchange (depende de la conexión).
Sincronización de carpetas de
contactos públicos
Lista de la carpeta pública de contactos del
Servidor Microsoft Exchange donde están
sincronizados con el directorio público de
OIP.
Formato del nombre
Formato del nombre de las entradas en los
directorios públicos.
Apellido - Nombre
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
7
Extensión mostrada
La extensión asignada a un número se mues- Desactivado
tra solo si distintos números están asignados
a la entrada (desactivado).
Solo los números de teléfono estándar son sincronizados en la configuración estándar. Si se deben sincronizar todos los números de teléfono de un contacto, necesita desactivar el parámetro Sincronizar número estándar. También sería necesario configurar un nombre de extensión para varios tipos de número de llamada, de
forma que no aparezcan todos los números bajo el mismo nombre en la agenda
privada de la PABX.
*** Por ejemplo introducir la configuración _B en Sincronizar número de empresa
para el numero de teléfono de empresa. Es necesario asegurarse que el nombre de
la extensión elegida no es más largo que la longitud de los nombres en el servidor
de comunicaciones. Si no desea sincronizar un tipo de número, introduzca la configuración NOSYNC.
RSS Driver
El servicio RSS Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz utilizado
para el acceso a las Noticias RSS.
94
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Registration Manager
El servicio Registration Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de las aplicaciones registradas.
Tab. 75
Propiedades específicas del License Manager
Propiedades específicas
Descripción
Archivo de registro de las aplicaciones registradas
Directorio en el que se almacena el archivo
de registro con las aplicaciones registradas
en el servidor OIP. El directorio predeterminado es el directorio de instalación de OIP.
Configuración inicial
Configuración
.logs/registration.txt
Registration Service
El Registration Service (servicio de registro) es el responsable del registro de las
aplicaciones.
Routing Manager
El servicio Routing Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar
la distribución de llamadas en el servidor de comunicaciones.
Routing Service
El servicio Routing Service es el responsable de acceder a la distribución de llamadas en el servidor de comunicaciones.
SMTP Driver
El servicio SMTP Driver (servicio interno de OIP) es el adaptador de interfaz para el
envío de correos electrónicos y mensajes de texto (e-mail a mensaje de texto).
Aquí se realiza la configuración del servidor de correo externo.
Tab. 76
Propiedades específicas del SMTP Driver
Propiedades específicas
Descripción
Dirección del servidor SMTP
Nombre DNS o dirección IP del servidor
SMTP de correo electrónico
Puerto IP
Puerto IP del servidor de correo SMTP.
Nombre de usuario.
Nombre de usuario utilizado para la autenticación en el servidor de correo SMTP
Contraseña
Contraseña para la autenticación en el servidor de correo SMTP
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Configuración inicial
Configuración
25
95
Servidor OIP
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Dirección del servidor SMS
Nombre DNS o dirección IP del servidor SMS
alternativo, si no es el mismo que el servidor
de correo SMTP.
Puerto IP del servidor SMS
Puerto IP del servidor de correo SMS alternativo.
Dirección del gateway SMS
Dirección del gateway SMS que se adjunta al
número de móvil para crear la dirección de email ([email protected]).
Security Service
El servicio Security Service (servicio interno de OIP) provee de los algoritmos de cifrado y descifrado de los datos de relevancia de los servicios de OIP.
Server Utility Service
El servicio Server Utility Service (servicio interno de OIP) proporciona herramientas
internas para los servicios OIP.
Service Manager
El servicio Service Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión
local de los servicios en el servidor OIP.
Tab. 77
Propiedades específicas del Service Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Memoria máxima
Memoria máxima en megabytes asignada al
cliente OIP para ejecutar las herramientas
OIP.
128m
Shortdial Directory Service
El servicio Shortdial Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de
la gestión de los números de marcación abreviada del servidor de comunicaciones.
La configuración del rango común de marcación abreviada de la PABX en la red
Aastra 400 puede realizarse aquí.
96
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 78
Propiedades específicas del Shortdial Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Intervalo de sincronización
Intervalo de sincronización en minutos en el
que la marcación abreviada de la PABX se
guarda en la base de datos OIP.
30
0 – Sin sincronización
Rango de sincronización
Rango de números compartidos de marcación abreviada el servidor de comunicaciones
7000-7999
Formato del nombre
Formato del nombre de las entradas en el
directorio de marcación abreviada del servidor de comunicaciones.
Apellido - Nombre
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
7
Se muestra el número de teléfono en el caso de marcación
por nombre
Este parámetro permite especificar si se
Número de marcación abremuestra el número de marcación abreviada o viada (valor predeterminado),
el número de teléfono durante una búsnúmero de teléfono.
queda por nombre mediante marcación por
nombre en la agenda pública del servidor de
comunicaciones.
Subscriber Directory Service
El servicio Subscriber Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable
de la gestión de los usuarios de la PABX.
Tab. 79
Propiedades específicas del Subscriber Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Formato del nombre
Formato del nombre de las entradas en el
directorio de usuarios de la centralita.
Nombre - Apellido
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
7
Subscriber Configuration Manager
El servicio Subscriber Configuration Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de la configuración de usuarios.
Subscriber Configuration Service
Subscriber Configuration Service es el responsable de la configuración de usuarios
y terminales.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
97
Servidor OIP
System User Directory Service
El servicio System User Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable
de gestionar a todos los usuarios registrados en el servidor OIP.
Tab. 80
Propiedades específicas del System User Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Formato del nombre
Formato del nombre de las entradas en el
directorio de usuarios OIP.
Nombre - Apellido
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
7
TTS Manager
El servicio TTS Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar los
recursos TTS (Text-To-Speech o Texto-a-voz), sintetizando los archivos de voz y proporcionando los archivos wav.
Tab. 81
Propiedades específicas del TTS Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Altavoz predeterminado
Se utiliza el altavoz predeterminado si no se
encuentra ningún otro altavoz.
Paquetes de voz instalados
Lista de paquetes de voz instalados.
Test Manager
El servicio Test Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la ejecución
de las órdenes de prueba de OIP/PABX.
Tab. 82
Propiedades específicas del Test Manager
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Guardar los resultados de los
tests en la base de datos
Número de días en que los resultados serán
almacenados en la base de datos.
10
0 – Las entradas en la base de
datos no se borran.
Test Service
El servicio Test Service es el responsable de la gestión de las órdenes de prueba de
OIP/PABX.
98
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 83
Propiedades específicas del Test Service
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
dummy
Ticket Service
El servicio Ticket Service es el responsable de la gestión de los tickets de llamada.
Tab. 84
Propiedades específicas del Ticket Service
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Guardar los tickets en la base de Número de días que los tickets de llamada se 10
datos
almacenan en la base de datos.
0 – Las entradas en la base de
datos no se borran.
Los tickets de llamada se borrarán de la base de datos de OIP a la hora mostrada en
la tabla Tab. 91, página 102; ver también "Reorganizar la base de datos OIP",
página 102.
Time Service
El servicio Time Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de
la sincronización de la hora del sistema.
Tab. 85
Propiedades específicas del Time Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Sincronización de la hora
Activar o desactivar la sincronización de la
Desactivado
hora entre el servidor de comunicaciones y el
servidor OIP.
Intervalo de sincronización
Intervalo en horas en el que se realiza la sincronización de la hora.
24
1 a 24
Sincronización de la hora desde Activar o desactivar si el servidor OIP está
el servidor OIP
unido a la sincronización de la hora.
Desactivado
Comando de sincronización
fecha dd.mm.yyyy; hora
hh:mm:ss
Comando para la sincronización de la hora
en el servidor OIP.
Si no se ha configurado ninguna PABX como maestro de horarios en el servidor de
comunicaciones, el servidor OIP se activa de forma automática como maestro.
TwixTel Directory Service
El servicio TwixTel Directory Service (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de los directorios de agendas externas TwixTel.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
99
Servidor OIP
Tab. 86
Propiedades específicas del TwixTel Directory Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Dirección de servidor de la
agenda
Nombre DNS ó dirección IP del servidor en el
que están instalados los directorios de las
agendas externas.
N° de dígitos del n° de teléfono
Número de dígitos del n° de teléfono que se
utiliza para compararlo con las entradas del
directorio.
0
Orden del nombre de alias
Formato del alias.
Apellido - Nombre
Usar alias generados de forma
predeterminada
Genera un alias predeterminado (nombre de Activado
visualización) para cada contacto definido en
el parámetro Orden del nombre de alias.
Fuente de datos
Muestra la versión del DasTelefonbuch
Deutschland utilizado.
User Preferences Service
El servicio de preferencias de usuario (User Preferences Service) es el responsable
de gestionar los parámetros personalizados.
User Profile Manager
El servicio User Profile Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la
gestión de los usuarios globales de OIP.
Tab. 87
Propiedades específicas del User Profile Manager
Propiedades específicas
Descripción
Configuración inicial
Configuración
Nombre de usuario de fuente de Se puede configurar el nombre de usuario en Active Directory / Directorio de
datos
la fuente de datos. De forma corresponusuarios OIP / Directorio de
diente a la configuración, el nombre de usua- usuarios de la PABX
rio se adaptará en el directorio de usuario de
OIP y en el de la PABX.
User Profile Service
El servicio User Profile Service es el responsable del acceso a los usuarios OIP.
User Service
El servicio de usuario (User Service) es responsable de controlar y monitorizar las
aplicaciones.
100
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 88
Propiedades específicas del User Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Intervalo de sincronización
Intervalo de muestreo en milisegundos entre 60000
OIP y la aplicación.
Voice Mail Manager
El servicio Voice Mail Manager (servicio interno de OIP) es el responsable de la gestión de los mensajes de voz.
Tab. 89
Propiedades específicas del Voice Mail Manager
Propiedades específicas
Descripción
Guardar mensajes de voz
Numero de días de almacenamiento de los
mensajes de voz
Configuración inicial
Configuración
10
Tipo de archivo de los mensajes Tipo (wav o mp3) de archivo de los mensajes
de voz
de voz.
Tasa de bits del archivo mp3 de Tasa de bits del archivo mp3 de mensaje de
mensaje de voz
voz
Número de mensajería vocal de Número de mensajería vocal en el servidor
la PABX<PABX ID>
de comunicaciones
Voice Mail Service
El Voice Mail Service (servicio de mensajería vocal) es el responsable de la gestión
de los buzones de voz.
WEB Server Service
El servicio WEB Server Service (servicio interno de OIP) es el responsable de gestionar el servidor web Tomcat.
El puerto del servidor web se puede cambiar aquí si se inicia el servidor OIP en
modo consola. Si se cambia el puerto, recuerde que debe reiniciar el servidor OIP y
reconfigurar o reinstalar todos los clientes OIP.
Tab. 90
Propiedades específicas del WEB Server Service
Configuración inicial
Configuración
Propiedades específicas
Descripción
Puerto IP
Puerto IP del servidor web OIP.
<definido durante la instalación>
Directorio raíz
Directorio raíz del servidor web OIP.
axp
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
101
Servidor OIP
3. 5
Tareas OIP
Contenido:
• Copia de seguridad de OIP – página 103
• Crear exportación de datos – página 102
• Copia de seguridad de OIP – página 103
3. 5. 1
Reorganizar la base de datos OIP
El servidor OIP reorganiza la base de datos según los tiempos establecidos. Dependiendo de la configuración de los servicios OIP correspondientes, se borran las entradas más antiguas. En Tab. 91, página 102 se muestran las horas en las que tiene
lugar la reorganización de la base de datos de los servicios OIP individuales.
Tab. 91
Tiempos de reorganización de la base de datos de OIP
Entradas de la Base de datos
Servicio OIP
Hora
Estadísticas ACD
ACD Log Manager
02:17:00
Alarmas
Alarm Driver
00:55:00
Entradas del calendario
Calendar Manager
01:00:00
Datos de llamada
Call Logging Manager
01:15:00
Entradas de Acciones
I/O Manager
01:17:00
Entradas del diario
Journal Manager
01:55:00
OIP Datos de registros
Log Service
00:50:00
Entradas de mensajes
Message Manager
00:35:00
Tickets de llamada
Ticket Service
01:09:00
3. 5. 2
Crear exportación de datos
Los datos exportados son creados o borrados a las horas mostradas en la tabla
Tab. 92, página 102 si así se configura en los servicios OIP.
Tab. 92
Tiempos de exportación de datos
Exportación de datos
Servicio OIP
Hora
Estadísticas ACD
ACD Log Manager
Configurable en ACD Log Manager
Datos de llamada
Call Logging Driver
23:45:00
Acciones I/O
I/O Manager
01:00:00 si esta configurado diariamente
102
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
3. 5. 3
Copia de seguridad de OIP
La copia de seguridad de la base de datos OIP y del fichero de configuración de OIP
se realiza a las horas mostradas en la tabla Tab. 93, página 103. Ver"Copia de seguridad de la configuración OIP", página 336.
Tab. 93
Tiempos de copia de seguridad de OIP
Ficheros de Backup
Hora
axpconfig_jjjj-mm-dd.xml
00:30:00
axpdb_jjjj-mm-dd.sql
00:30:00
3. 6
Exportación de datos
Contenido:
• Datos estadísticos del Centro de llamadas – página 103
• Datos de llamada – página 106
• Acción I/O – página 109
3. 6. 1
Datos estadísticos del Centro de llamadas
Las estadísticas del Centro de llamadas están almacenadas en 4 ficheros del servidor OIP solo si así se selecciona durante la instalación del servidor OIP.
• Datos de estado del Centro de llamadas (callcentre-@DATE [email protected])
• Datos de llamada del Centro de llamadas (acdcall-@DATE [email protected])
• Estados de agente (agentstatus-@[email protected])
• Datos de llamada de agente (agentcall-@[email protected])
En la configuración predeterminada se crea un nuevo fichero a diario en el directorio ..\aastra\oip\acdlog. Los ficheros son creados en formato .txt. Los nombres de
los archivos contienen variables de tiempo así que se marca el momento que indica cuando es creado un nuevo archivo. Con nombres de archivos fijos no se crea
ningún archivo si no es eliminado antes el archivo existente de la carpeta.
Las estadísticas del Centro de llamadas pueden realizarse en el servicio OIP ACD
Log Manager.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
103
Servidor OIP
Datos de estado del Centro de llamadas
En el estado del Centro de llamadas se puede encontrar una captura de pantalla
del Centro de llamadas. El intervalo de sincronización puede configurarse en el servicio OIP ACD Log Manager.
Tab. 94
Designación del estado del Centro de llamadas
Designación
Descripción
CallCenterID
Call Center ID. El ID del Centro de llamadas se puede definir en ACD Log
Manager.
LogID
Único Log ID.
SkillID
Skill ID
Fecha
Fecha de la captura.
Hora
Hora de la captura.
AgentsLoggedIn
Numero de Agentes que han iniciado sesión.
AgentsReady
Número de agentes con estado Listo.
AgentsRinging
Número de agentes con estado Señal de llamada.
AgentsConnected
Número de agentes con estado Conectado.
AgentsPause
Número de agentes con estado Pausa.
AgentsWrapUp
Número de agentes con estado Procesamiento.
CallsWaiting
Número de llamadas en espera en la cola ACD.
Datos de llamada del Centro de llamadas
En los datos de llamada del Centro de llamadas, cada llamada entrante es mostrada
en la cola ACD.
Tab. 95
Designación de las llamadas del Centro de llamadas de OIP
Designación
Descripción
CallCenterID
Call Center ID. El ID del Centro de llamadas se puede definir en ACD Log
Manager.
LogID
Único Log ID.
Fecha
Fecha de la llamada al Centro de llamadas.
RingTime
Hora a la que la llamada es primero señalizada en la cola ACD.
ConnectTime
Tiempo en el que una llamada en la cola ACD fue contestada. Si la Cortesía está activada, la llamada se considera como contestada cuando
comienza la Cortesía.
AgentRingTime
Tiempo en el que una llamada es señalizada al primer agente.
AgentAnswerTime
Hora a la que una llamada es contestada por un agente.
DisconnectTime
Tiempo en el que una llamada es completada por la cola ACD.
SDE
SDE marcado por el llamante.
CLIP
CLIP del llamante.
SkillID
Skill ID del Servicio llamado.
104
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Designación
Descripción
CallStateBeforeIdle
Estado de la llamada en el Centro de llamadas antes de conmutar al
estado disponible.
0 - desconocido / 1 - disponible / 2 – llamada a la cola ACD / 3 - conectado /
4 – retenido / 5 – llamada al agente
ExtWaitDuration
Tiempo de señalización de llamada en segundos antes de que la llamada
del Centro de llamadas fue contestada.
ExtConvDuration
Duración de llamada (en segundos).
Estado de Agentes
La lista del estado de agentes muestra los cambios de estado.
Tab. 96
Designación del estado de agente
Designación
Descripción
CallCenterID
Call Center ID. El ID del Centro de llamadas se puede definir en ACD Log
Manager.
LogID
Único Log ID.
UserID
ID único de usuario OIP del agente.
AgentCallLogID
Referencia del Log ID en los datos de llamada de agentes.
Fecha
Fecha
Hora
Hora
State
Estado del agente tras el cambio de estado
0 – sesión finalizada / 1 – sesión iniciada / 2 - ocupado (llamada del Centro
de llamadas o privada) / 3 - pausa / 4 – procesamiento / 5 - desconocido
WrapupCode
Código de Procesamiento - 0 si no esta definido.
PauseCode
Código de Pausa - 0 si no esta definido.
SkillID
Skill ID asignado a la llamada.
ReadyAgents
Numero de agentes listos y con sesión iniciada en el momento del cambio de estado del agente.
LoginState
0 - Agente iniciado durante el cambio de estado / 1 – Agente fue iniciado
durante el cambio de estado / 2 - Agente desconectado durante cambio de
estado / 3 – Agente fue desconectado durante el cambio de estado
Datos de llamada del agente
En los datos de llamada de agente se muestra cada llamada entrante al Centro de
llamadas.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
105
Servidor OIP
Tab. 97
Designación de las llamadas de agente
Designación
Descripción
CallCenterID
Call Center ID. El ID del Centro de llamadas se puede definir en ACD Log
Manager.
LogID
Único Log ID.
UserID
ID único de usuario OIP.
AcdCallID
Único Call Center Call ID.
Fecha
Fecha
RingTime
Tiempo de señalización de llamada en la cola ACD.
AnswerTime
Tiempo en el que se contesto la llamada.
DisconnectTime
Tiempo en el que la llamada fue finalizada.
WrapupTime
Tiempo de finalización de procesamiento.
WrapupCode
Código de Procesamiento - 0 si no esta definido.
CallStateBeforeIdle
Estado de la llamada al Centro de llamadas con el agente antes de conmutar al estado disponible.
0 - disponible / 1 – tono de marcación / 2 - sonando / 3 – fase de señalización
/ 4 – en proceso / 5 - ocupado / 6 - conectado / 7 - retenido / 8 – en espera / 9
– llamada entrante / 10 – llamada borrada / 11 - conferencia / 12 - retrollamada / 13 – llamada de aviso / 14 – llamada por voz entrante / 15 – llamada
por voz saliente / 16 – función completada con éxito / 17 – aparcar / 18 intrusión / 19 - desconocido
SkillID
Skill ID asignado a la llamada.
SDE
SDE marcado por el llamante.
CLIP
CLIP del llamante.
RingDuration
Tiempo de señalización en el agente (en segundos).
ConvDuration
Duración de la llamada del Centro de llamadas (en segundos).
WrapupDuration
Duración del tiempo de procesamiento del Centro de llamadas (en
segundos).
3. 6. 2
Datos de llamada
La llamada es almacenada como un fichero en el servidor OIP si se define durante la
instalación del servidor OIP.
En la configuración predeterminada se crea un nuevo fichero a diario en el directorio ...\aastra\oip\tax. Los ficheros son creados en formato.csv. El nombre del fichero
es taxdata-jjjj-mm-dd.tax, con <jjjj-mm-dd> representando año-mes-día.
La configuración se puede realizar en el servicio OIP Call Logging Driver.
La tabla Tab. 98, página 107 muestra las designaciones de las llamadas. La columna
Designación formato PC5 muestra los campos del formato PC5. Puede encontrar
más detalles sobre el formato PC5 en los Manuales de Sistema Aastra 400.
106
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
Tab. 98
Designación de los datos de llamada
Designación
Formato PC5
Designación
Descripción
ticketId
Único Ticket ID
serialId
Serial ID
LAUFNR
Mientras el número de serie es único para cada servidor de
comunicaciones, pueden asignarse distintos tiempos en la red
PABX.
Si la opción Actualizar entrada en el diario está activada en el servicio OIP Call Logging Driver en la configuración OIP, el CallID se
añade al serial ID.
sequenceId
Sequence ID
SEQNR
Mientras el número de secuencia es único para cada servidor de
comunicaciones, pueden asignarse distintos tiempos en la red
PABX.
pbxId
PBX ID
ID del servidor de comunicaciones en el que se crea el usuario. El
ID es asignado durante la instalación del servidor OIP o cuando
se añaden otros servidores de comunicaciones.
userId
User ID
ID del usuario en el servidor OIP.
Extensión
Número de teléfono
nombre
Nombre de usuario.
costCentre
Número del centro de coste
KST
dirección
Llamada
0 – desconocida / 1 - entrante / 2 - saliente
SZ x
destino
Destino de la red0 – desconocido / 1 - Exchange / 2 - RPSI
SZ x
tipo
Tipo de acceso a la red
SZ y
0 - desconocido / 1 – Acceso a red, oficina, transferida / 2 – Acceso
a red, oficina, marcado por el usuario / 3 - Entrante / 4 – Entrante a
destino ACD / 5 – Tránsito RPSI / 6 – Acceso a red con selección de
centro de coste, transferida / 7 – Acceso a red con selección de centro de coste, marcado por el usuario / 8 – Acceso a red, privado,
transferida / 9 – Acceso a red, privado, marcado por el usuario
manejador
Manejador en llamadas entrantes
SZ z
0 - desconocido / 1 - transferido / 2 - contestación automática / 3 no contestado / 4 - contestado / 5 - transferido a la red / 6 - llamada
de datos / 7 - llamada rechazada
NR
Manejador en llamadas entrantes
0 – desconocido / 1 – Llamada normal / 2 – transferido por CFU/
CFNR/CD a la red / 3 – transferido por extensión / 4 – llamada de
datos / 5 – cabina / 6 – habitación
startDate
Fecha de inicio de la conexión.
DATE
startTime
Hora de inicio de la conexión.
TIME
timeToAnswer
Tiempo de respuesta.
TTA
duration
Duración de la llamada.
@DURATION
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
107
Servidor OIP
Designación
Descripción
Designación
Formato PC5
charge
Tarificación de llamada.
CHARGES
pulses
Pulsos de tarificación.
CHIMP
pbx
ID PABX principal
nodeId
ID del nodo AIN
board
Número de tarjeta de red de la PABX principal.
EXCH
port
Número de interfaz de red de la PABX principal.
EXCH
channelGroup
Número de grupo de canales de la PABX principal.
EXCH
callerId1
Identificación de la línea llamante 1.
ID1
callerId2
Identificación de la línea llamante 2.
ID2
destination1
Número de destino 1.
Destination no.1
destination2
Número de destino 2.
Destination no.2
publicPbxId
Gateway PBX ID
ID del servidor de comunicaciones conectado con el enlace
público como gateway.
publicNodeId
AIN node ID
ID del nodo AIN conectado con el enlace público como
gateway.
publicBoard
N° de tarjeta Gateway.
publicPort
N° de interfaz de red Gateway.
publicChannelGroup
N° de grupo de canales del Gateway.
pbxHops
Numero de servidores de comunicaciones que envían registros
de datos de llamada para el ticket.
origPBXId
ID PABX de origen
origSubscriber
Número de origen
origUserId
Origin user ID
ID del usuario en el servidor OIP.
tickets
Numero de registros de llamadas desde que el ticket fue creado.
completado
Estado ticket
0 – no completado / 1 - completado
ticketDate
fecha de creación de ticket
ticketTime
Hora de creación del ticket
callId
ID de llamada
108
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Servidor OIP
3. 6. 3
Acción I/O
El gestor I/O puede ser utilizado para establecer que acción va a ser monitorizada.
Si la monitorización está activada, se escribe un nuevo archivo diariamente en el directorio ...\aastra\oip\iolog en la configuración estándar. Los ficheros son creados
en formato.csv. El nombre del fichero es iolog-dd-mm-jjjj-hh-mm-ss, con <dd-mmjjjj> representando día-mes-año y <hh-mm-ss> horas-minutos-segundos.
Las configuraciones de los datos de I/O se realizan en el servicio OIP I/O Manager.
En Tab. 99, página 109 muestra las designaciones de los registros de I/O.
Tab. 99
Designación de los registros I/O
Designación
Descripción
Fecha
Fecha en la que la acción fue realizada.
Hora
Hora en la que la acción fue realizada.
ActionId
Action ID de la acción realizada.
DataType
Tipo de datos.
DataSubType
Otro tipo de datos si la acción esta soportada.
Datos
Datos enviados con la acción.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
109
Conectar directorios
4
Conectar directorios
OIP soporta la conexión de directorios internos y externos a los cuales se
puede acceder a través de las aplicaciones OIP y a través de los teléfonos del
sistema (OIP Name Server).
Contenido:
• Configuración de la Conexión de Directorios – página 111
• Sincronización de los directorios – página 112
• Búsqueda de directorios – página 115
• Servidor de nombres OIP – página 116
• Directorios de Microsoft Exchange Server – página 118
• Active Directory – página 127
• Directorios LDAP – página 127
• Directorios de agendas telefónicas externas – página 129
La figura Fig. 4 proporciona una visión general de los diferentes directorios.
"BTUSB*1
0GGJDF4VJUF
)FSSBNJFOUBT0*1
0*1/BNF4FSWFS
4FSWJEPS0*1
%JSFDUPSJPT1"#9
-JTUBEFNBSDBDJØO
BCSFWJBEB1"#9
"HFOEBQSJWBEB1"#9
&YUFOTJPOFT1"#9
%JSFDUPSJPT0*1
%JSFDUPSJPT
.JDSPTPGU&YDIBOHF
%JSFDUPSJPT-%"1
%JSFDUPSJPT
EFMBTBHFOEBTFYUFSOBT
"HFOEBFO$%
%JSFDUPSJPT
0*1QÞCMJDPT
$BSQFUBQÞCMJDBEF
DPOUBDUPT
.JDSPTPGU"DUJWF
%JSFDUPSZ4FSWJDF"%4
%JSFDUPSJPT
0*1QSJWBEPT
-JCSFUBQSJWBEB
EFEJSFDDJPOFTEF0VUMPPL
/FUTDBQF-%"1
&YUFOTJPOFT0*1
&YUFOTJPOFT314*
4JODSPOJ[BDJØOEFEJSFDUPSJPT
"MJOFBDJØOEFEJSFDUPSJPT
Fig. 4
Descripción general de los directorios
El acceso a los directorios de la PABX, OIP, Active Directory, LDAP y agendas externas es directo desde el servidor OIP. El acceso a los directorios de Microsoft Exchange se realiza indirectamente a través de los directorios de OIP mediante una
sincronización mutua.
110
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
La PABX, OIP y Microsoft Exchange no sólo tienen privilegios de lectura, sino que
además tienen privilegios de escritura, de forma que sea posible crear nuevos contactos y editar los existentes. Por el contrario, los directorios LDAP y de las agendas
telefónicas externas (por ej. Agendas Telefónica sobre CD) tienen únicamente derechos de lectura.
Los derechos de acceso (privilegios de lectura y escritura) de cada directorio pueden ser configurados en los perfiles de usuario utilizando los diferentes grupos de
usuarios que han sido asignados en el servicio OIP Directory Service.
4. 1
Configuración de la Conexión de Directorios
Cuando se conecta un servidor de comunicaciones o una red PABX al servidor OIP,
no es necesario configurar el servidor de comunicaciones.
La configuración de la conexión de los directorios se realiza durante la instalación
del servidor OIP. Pueden realizarse adaptaciones posteriores mediante Configuración general en la configuración de OIP.
Para conectar nuevos directorios que no fueron instalados durante la instalación
del servidor OIP, reinstale el servidor OIP; ver "Actualizar el servidor OIP", página 41.
En una red PABX con un servidor OIP, deben cumplirse los siguientes requisitos:
• El rango de números de los números comunes de marcación abreviada debe ser
idéntico en el plan de numeración de todos los servidores de comunicaciones
de la red.
• Si hay números de marcación abreviada, deben estar disponibles en todos los
servidores de comunicaciones de la red.
• Durante la instalación del servidor OIP, el rango de números de los números comunes de marcación abreviada debe ser configurado para que sea idéntico al
rango de números en el servidor de comunicaciones. Pueden realizarse cambios
en el rango de números posteriormente a través de Configuración general en la
configuración de OIP.
La configuración de los controladores correspondientes al directorio OIP se enumera en los siguientes capítulos.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
111
Conectar directorios
4. 2
Sincronización de los directorios
Contenido:
• Directorios de la PABX – página 113
• Directorios de Microsoft Exchange Server – página 114
La sincronización de los directorios se realiza entre la PABX y los directorios de OIP.
Si la opción Conexión de un Servidor Microsoft Exchange ha sido seleccionada durante la instalación del servidor OIP, también se produce la sincronización de los directorios de Microsoft Exchange con los directorios de OIP. Los directorios Active
Directory, LDAP y de las agendas telefónicas externas no son sincronizados.
&YUFOTJPOFT1#9
&YUFOTJPOFT314*
"HFOEBTQSJWBEBT1"#9
-JTUBEFNBSDBDJØOBCSFWJBEB
1"#9
1#9VTFS
&YUFOTJPOFT314*
"HFOEBTQSJWBEBT1"#9
-JTUBEFNBSDBDJØOBCSFWJBEB
1"#9
4VCTDSJCFS%JSFDUPSZ4FSWJDF
1*4/%JSFDUPSZ4FSWJDF
1SJWBUF$BSE%JSFDUPSZ4FSWJDF
4IPSUEJBM%JSFDUPSZ4FSWJDF
%JSFDUPSJPEFFYUFOTJPOFT0*1
%JSFDUPSJPT0*1QSJWBEPT
%JSFDUPSJPT0*1QÞCMJDPT
4ZTUFN6TFS%JSFDUPSZ4FSWJDF
1SJWBUF%JSFDUPSZ4FSWJDF
1VCMJD%JSFDUPSZ4FSWJDF
-JCSFUBQSJWBEBEF
EJSFDDJPOFTEF0VUMPPL
$BSQFUBQÞCMJDBEFDPOUBDUPT
%JSFDUPSJPT
.JDSPTPGU
&YDIBOHF
%JSFDUPSJPT0*1
%JSFDUPSJPT1"#9
La figura Fig. 5 muestra la sincronización de los directorios, y de los servicios OIP
más importantes.
Fig. 5
Sincronización de los directorios
En la red PABX, las entradas de los contactos en los directorios sincronizados deben
ser administrados mediante la aplicación de las herramientas OIP Directory Manager en el directorio público OIP. Los directorios sincronizados se pueden gestionar
112
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
también a través de OfficeSuite, a través de las operadoras en PC o de Microsoft
Outlook.
4. 2. 1
Directorios de la PABX
Los directorios de la PABX y los directorios OIP se sincronizan a través de los directorios de la PABX almacenados temporalmente en el servidor OIP; ver Fig. 5 . En la
configuración de OIP se pueden utilizar los servicios OIP Shortdial Directory Service,
Private Card Directory Service y PISN Directory Service mediante la opción Intervalo de
sincronización para configurar el intervalo (valor predeterminado 30 min) en el cual
todos los cambios que se producen en los directorios de la PABX, son aceptados en
los directorios temporales de la PABX que están almacenados en el servidor OIP.
Cualquier cambio que se realice en los directorios OIP es aceptado directamente en
los directorios de la PABX.
La opción Sincronización de OIP y los directorios de la PABX es activada durante la instalación estándar del servidor OIP.
Durante la instalación es necesario introducir el nombre de una carpeta, que se
creará en el directorio público de OIP, para la lista de marcación abreviada de la
PABX (por defecto es OIP). Los números de marcación abreviada de la PABX son sincronizados en esta carpeta. Las entradas de los contactos en el directorio público
OIP, incluyendo las entradas en las subcarpetas, también son sincronizadas en la
lista de marcación abreviada de la PABX.
Los contactos en las agendas privadas de la PABX son sincronizadas en los directorios privados de OIP. Las entradas de los contactos de los directorios privados de
OIP, incluyendo las entradas en las subcarpetas, son sincronizados en las agendas
privadas de la PABX.
Después de iniciar el servidor OIP, la primera sincronización (sincronización del retardo de inicio) se realiza de acuerdo con los tiempos definidos en los servicios OIP
Public Directory Service y Private Directory Service. Si están conectados varios servidores de comunicaciones o una red PABX, la sincronización tiene lugar de forma
secuencial.
Tenga en cuenta al configurar la sincronización entre los directorios de OIP y de la
PABX que el número de entradas en los directorios de la PABX es limitado (ver los
Manuales de Sistema Aastra 400), lo que significa que todas las entradas de los contactos de los directorios de OIP pueden no estar sincronizados con los directorios
de la PABX. Es por tanto recomendable que solo se sincronicen ciertos números de
llamada. La configuración más importante se puede realizar en los servicios OIP
PBX Driver Ascotel/PBX Driver OpenCom 1000 y Public Directory Service. Solo los números de teléfono de empresa son sincronizados en la configuración estándar.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
113
Conectar directorios
La sincronización de los directorios OIP con los directorios de la PABX se puede desactivar el la configuración de OIP en los servicios OIP Public Directory Service y Private Directory Service mediante la opción Sincronización de la PABX.
4. 2. 2
Directorios de Microsoft Exchange Server
Sincronización de carpetas de contactos públicos
Las carpetas de contactos públicos en el Servidor Microsoft Exchange son sincronizados con los directorios públicos de OIP. La configuración de OIP, en el servicio
OIP Public Directory Service, es posible utilizar la opción Sincronización de las carpetas públicas para seleccionar las carpetas de contactos públicos del servidor Exchange, que serán sincronizadas con los directorios públicos de OIP. La estructura
de las carpetas públicas del servidor Exchange es transferidas a los directorios públicos de OIP.
Si una carpeta de contactos públicos del servidor Exchange debe sincronizarse con
la lista de marcación abreviada de la PABX, la ruta completa de la carpeta debe ser
introducida en el servicio de OIP Public Directory Service utilizando la opción Carpeta pública de contactos estándar. Solo es posible sincronizar una carpeta de contactos públicos del servidor Exchange con la lista de marcación abreviada de la
PABX.
En el servicio OIP Public Directory Service es posible utilizar la opción Borrar entradas en los directorios externos para configurar si las entradas de las carpetas de contactos públicos, que han sido borradas, deben ser también borradas de la lista de
marcación abreviada de la PABX.
Sincronización de la libreta personal de direcciones de Outlook
La libreta personal de direcciones de Outlook (contactos) y las correspondientes
subcarpetas son sincronizados con los directorios privados de OIP. La estructura de
las subcarpetas es transferida a los directorios privados de OIP.
En el servicio OIP Private Directory Service es posible utilizar la opción Borrar entradas en los directorios externos para configurar si las entradas de la libreta personal
de Outlook, que han sido borradas, deben ser también borradas de las agendas privadas de la PABX.
114
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
4. 3
Búsqueda de directorios
Existen tres formas diferentes de buscar a través de los directorios
• Búsqueda de Texto Completo (Directory Service)
Con la búsqueda de Texto Completo, la cadena de caracteres introducida, es
buscada en todos los campos de datos de los contactos .
• Búsqueda por nombre (Alpha & Quick Dial Service)
Con la búsqueda por nombre, la cadena de caracteres introducida, es buscada
en el campo nombre del contacto
• Búsqueda por CLIP (CLIP Service)
Con la búsqueda por CLIP se realiza una búsqueda del contacto correspondiente
al número de teléfono introducido para la búsqueda.
La secuencia de las cadenas de los caracteres de búsqueda (por ej. Nombre Apellido) puede ser configurado en el servicio OIP correspondiente.
0*15PPMCPY
0GGJDF4VJUF
0*1/BNF4FSWFS
0QFSBEPSBFO1$"%*1
#VTDBMBTFOUSBEBTFOMBTBHFOEBTEJSFDUPSJPT
#ÞTRVFEBQPSOPNCSF
#ÞTRVFEBEFUFYUPDPNQMFUP
#ÞTRVFEBQPS$-*1
"MQIB2VJDL%JBM4FSWJDF
%JSFDUPSZ4FSWJDF
$-*14FSWJDF
1VCMJD
%JSFDUPSZ4FSWJDF
1SJWBUF
%JSFDUPSZ4FSWJDF
4ZTUFN6TFS
%JSFDUPSZ4FSWJDF
-%"1
%JSFDUPSZ4FSWJDF
1IPOFCPPL
%JSFDUPSZ4FSWJDF
%JSFDUPSJP
0*1QÞCMJDP
%JSFDUPSJP
0*1QSJWBEP
&YUFOTJPOFT0*1
%JSFDUPSJPT-%"1
%JSFDUPSJPT
EFMBTBHFOEBTFYUFSOBT
Fig. 6
4IPSUEJBM
%JSFDUPSZ4FSWJDF
1SJWBUF$BSE
%JSFDUPSZ4FSWJDF
4VCTDSJCFS
%JSFDUPSZ4FSWJDF
1*4/
%JSFDUPSZ4FSWJDF
-JTUBEFNBSDBDJØO
BCSFWJBEB1"#9
"HFOEBTQSJWBEBT1"#9
&YUFOTJPOFT1"#9
&YUFOTJPOFT314*
Búsqueda en los directorios
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
115
Conectar directorios
Todas las peticiones de búsqueda son enviadas al servicio OIP Directory Service.
Con la búsqueda por texto completo, la petición es enviada directamente a los directorios configurados. Con la búsqueda por nombre y CLIP la petición es realizada
a través de los servicios OIP Alpha & Quick Dial Service y CLIP Service.
La configuración que define la búsqueda en los directorios se realiza de forma global en el servicio OIP Directory Service para las aplicaciones de OIP. La configuración de OIP Name Server se realiza de acuerdo a los servicios OIP Alpha & Quick
Dial Service y CLIP Service. Los directorios mostrados por el servidor OIP dependen
de los componentes instalados de OIP.
En las aplicaciones de OIP, los parámetros globales pueden ser restringidos para
cada usuario, donde sea configurable. La búsqueda de entradas en las aplicaciones
de OIP se realiza en los directorios que se muestran en la tabla Tab. 100, página 116.
Aastra 1560/1560ip1)
PABX marcación abreviada
X
X
Usuarios RPSI
X
X
Agenda privada de la centralita
X
X
Directorio de usuarios PABX
X
X
Directorio de usuarios de OIP
X
X
Directorios privados de OIP
X
X
X
X
Directorios públicos de OIP
X
X
X
X
Active Directory
X
X
Directorios LDAP
X
X
X
Directorios de agendas telefónicas externas
X
X
X
Directorios
X
X
X
X
X
X
X
X
1)
Directorios configurables.
2)
Es posible realizar una búsqueda de texto completo utilizando la búsqueda avanzada de contactos.
4. 4
OIP Name Server1)
OfficeSuite1)
Office 1560/1560IP1)2)
Tab. 100 Búsqueda de directorios en las aplicaciones OIP
Servidor de nombres OIP
El servidor de nombres OIP proporciona al servidor de comunicaciones el acceso a
varios directorios. Esto quiere decir que la búsqueda por nombres, al realizar una
marcación desde el teléfono del sistema, no está limitada únicamente a los directo-
116
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
rios de la PABX como la lista de usuarios, la lista de marcación abreviada, usuarios
RPSI y agendas privadas; dependiendo de la conexión realizada, es posible complementar la búsqueda con los directorios externos de OIP, del Servidor Microsoft Exchange, del servidor LDAP y de las agendas telefónicas externas.
Marcación por nombre
Los directorios en donde es posible realizar una búsqueda por nombre y la secuencia en la que los directorios serán buscados, pueden ser configurado en el servicio
OIP Alpha & Quick Dial Service. En el usuario se muestran todas las entradas que
han sido localizadas dentro de los diferentes directorios.
Si los directorios de OIP tienen que ser sincronizados con los directorios de la PABX,
es importante asegurarse que al seleccionar el directorio raíz, no se elijan dos directorios redundantes.
La marcación por nombre puede realizarse de dos formas desde el teléfono del sistema, para minimizar la lista de resultados de búsqueda, por ej. búsqueda por
nombres internos más frecuentes.
Al marcar por nombre sin un prefijo de búsqueda, la búsqueda se realizará únicamente en los directorios básicos configurados en Alpha & Quick Dial Service. En la
configuración predeterminada estos directorios son los de la PABX y los de OIP, dependiendo de la instalación.
Al marcar por nombre con un prefijo configurado en Alpha & Quick Dial Service, la
búsqueda es realizada únicamente en los directorios expandidos. En la configuración predeterminada los directorios expandidos son los del LDAP y los de las agendas telefónicas externas, dependiendo de la instalación.
Análisis del CLIP
Los directorios configurados en el servicio OIP CLIP Service son utilizados para el
análisis del CLIP durante las llamadas entrantes. Si los directorios de OIP tienen que
ser sincronizados con los directorios de la PABX, es importante asegurarse que al
seleccionar el directorio raíz, no se elijan dos directorios redundantes. La diferencia
con la búsqueda por nombre es que únicamente se muestra en el usuario la primera entrada localizada. El hecho de que una entrada de búsqueda sea mostrada o
no, dentro de la secuencia de directorios, puede ser configurado dentro del servicio OIP CLIP Service. Si esta opción está desactivada, la búsqueda de una entrada
correcta es realizada, en primer lugar, en los directorios de la PABX. Si no se encuentra ninguna entrada, la búsqueda se realiza en los directorios de OIP.
OIP Name Server se activa de forma automática cuando se inicia el servidor OIP; es
decir, no es necesario realizar ninguna configuración en el servidor de comunica-
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
117
Conectar directorios
ciones. Lo importante puede ser activado o desactivado en los servicios OIP Alpha
& Quick Dial Service o CLIP Service.
4. 5
Directorios de Microsoft Exchange Server
Contenido:
• Conectar un Servidor Microsoft Exchange 2007 o 2010 – página 119
• Conectar un Servidor Microsoft Exchange 2003 o 2007 – página 123
• Actualizar el controlador OIP Exchange – página 125
• Desinstalar el controlador OIP Exchange – página 126
• Configurar el controlador OIP Exchange – página 126
Al conectar un Servidor Microsoft Exchange a OIP es posible acceder a los siguientes directorios de Exchange:
• Carpeta de contactos públicos
• Buzones del usuario del dominio
– Libreta personal de direcciones
– Calendario
– Correo electrónico
Para acceder a los directorios de Microsoft Exchange, es necesario seleccionar la
opción Conexión al Servidor Microsoft Exchange durante la instalación del servidor
OIP.
Una vez que se ha accedido a los buzones de los usuarios del dominio es posible
sincronizar los contactos de la libreta personal de Outlook con el directorio de OIP.
También se pueden mostrar las entradas existentes en el calendario en el Indicador
de ocupación.
El estado de las entradas del calendario de Microsoft Outlook se muestra en el calendario de OIP por el estado de presencia de OIP (ver "Estado del usuario en OIP:",
página 276)
El acceso a las carpetas de correo es necesario para almacenar los mensajes de voz
como correos electrónicos en la carpeta de entrada.
La configuración para conectar un Servidor Microsoft Exchange se realiza en Configuración de OIP/Configuración general una vez se haya completado la instalación
del servidor OIP.
Dependiendo de la versión del Servidor Microsoft Exchange, la conexión del
mismo se realiza mediante el correspondiente controlador OIP Exchange.
118
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
4. 5. 1
Conectar un Servidor Microsoft Exchange 2007 o 2010
Contenido:
• Configurar el Servidor Microsoft Exchange – página 119
• Instalar el controlador OIP Exchange – página 121
• Actualizar el controlador OIP Exchange – página 122
• Desinstalar el controlador OIP Exchange – página 122
• Configurar el controlador OIP Exchange – página 122
4. 5. 1. 1
Configurar el Servidor Microsoft Exchange
Es recomendable que el administrador del Servidor Microsoft Exchange esté presente durante la instalación del controlador OIP Exchange.
Cuenta de usuario para el controlador OIP Exchange
El controlador OIP Exchange necesita una cuenta de usuario específica en el Active
Directory para acceder a los buzones de voz de los usuarios del dominio. La cuenta
de usuario definida para el Administrador de OIP Exchange (por ejemplo,
oip_msx_admin) debe cumplir los siguientes requisitos:
• La cuenta de usuario debe disponer de un buzón de voz en el Servidor Microsoft
Exchange.
• El usuario debe ser un miembro del grupo Usuarios del Dominio. En un entorno
de Servidor Microsoft Windows Small Business 2008, el usuario también debe
ser miembro del grupo Domain Admins (Administradores del dominio).
• El usuario debe disponer de Impersonation rights (derechos de suplantación)
para poder acceder a los buzones de voz de los usuarios del dominio.
Los derechos de suplantación se asignan a través del Exchange Management Shell
(Núcleo de gestión de Exchange). El procedimiento difiere dependiendo de si se
utiliza el Servidor Microsoft Exchange 2007 o 2010.
Abra el Exchange Management Shell e introduzca las siguientes líneas.
Microsoft Exchange Server 2007
Añada los derechos de suplantación a la cuenta de usuario:
Get-ExchangeServer | where {$_.IsClientAccessServer -eq $TRUE} |
ForEach-Object {Add-ADPermission -Identity $_.distinguishedname
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
119
Conectar directorios
-User (Get-User -Identity oip_msx_admin | select-object).identity -extendedRight ms-Exch-EPI-Impersonation}
Deberá sustituir oip_msx_admin por el nombre de usuario que haya creado para el
Administrador de OIP Exchange.
Elimine los derechos de suplantación para la cuenta de usuario:
Get-ExchangeServer | where {$_.IsClientAccessServer -eq $TRUE} |
ForEach-Object {Remove-ADPermission -Identity $_.distinguishedname -User (Get-User -Identity oip_msx_admin | select-object).identity -extendedRight ms-Exch-EPI-Impersonation}
Deberá sustituir oip_msx_admin por el nombre de usuario que haya creado para el
Administrador de OIP Exchange.
Microsoft Exchange Server 2010
Añada los derechos de suplantación a la cuenta de usuario:
New-ManagementRoleAssignment -Name:impersonationAssignmentName
-Role:ApplicationImpersonation -User:oip_msx_admin
Deberá sustituir oip_msx_admin por el nombre de usuario que haya creado para el
Administrador de OIP Exchange.
Elimine los derechos de suplantación para la cuenta de usuario:
Remove-ManagementRoleAssignment –Identity impersonationAssignmentName
Carpetas públicas
No es necesario realizar ninguna configuración adicional para acceder a las carpetas públicas siempre que dichas carpetas no se vayan a sincronizar con el servidor
OIP. Si las carpetas públicas se deben sincronizar, es necesario añadir los siguientes
derechos a la cuenta de usuario del Administrador de OIP Exchange.
• El usuario debe ser miembro del grupo del Active Directory Public Folder Management (Gestión de carpetas públicas).
• Además, la cuenta de usuario debe ser miembro del grupo Public Folder Management (Gestión de carpetas públicas) en el Servidor Microsoft Exchange. Seleccione el buzón de voz del Administrador de OIP Exchange en Recipient Configuration/Mailbox (Configuración/buzón de voz del destinatario) en la Exchange
Management Console (Consola de gestión de Exchange) y abra al menú contextual. Haga clic en Manage Full Access Permission ... (Gestionar permiso de acceso
total) y añada el grupo Public Folder Management (Gestión de carpetas públicas).
120
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
• A partir del Servidor Microsoft Exchange 2010 SP1, asignación descrita anteriormente se puede realizar también a través de la consola de gestión de carpetas
públicas. A través de dicha consola es posible asignar derechos al Administrador
de OIP Exchange (por ejemplo editor de publicación) a carpetas públicas específicas.
• Si no dispone de acceso a las carpetas públicas en un Servidor Windows Small
Business 2008, deberá asignar derechos adicionales al Administrador de OIP Exchange. En este caso, el Administrador OIP Exchange debe ser miembro de los
grupos del Active Directory Domain Admins (Administradores del dominio), Exchange Servers (Servidores Exchange) y Exchange Organization Administrators
(Administradores de organización Exchange).
4. 5. 1. 2
Instalar el controlador OIP Exchange
El controlador OIP Exchange para el Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010 se
puede instalar en cualquier PC de la red local. Son necesarios los siguientes requisitos antes de poder proceder con la instalación del controlador OIP Exchange:
• El sistema operativo del PC es Windows XP SP3 o superior
• Debe estar instalado Microsoft .NET Framework 3.5 SP1. Si es necesario, se
puede instalar directamente desde la página de inicio del servidor OIP en Instalaciones OIP.
• Microsoft .NET Framework 3.5 SP1 viene preinstalado con Windows Server 2008;
sin embargo, es necesario activarlo en el sistema.
• Con Windows Server 2008 R2 es necesario instalar el perfil Servidor de aplicaciones con la opción .NET Framework 3.5.1.
Iniciar la instalación a través de la página web OIP .
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP y a continuación en Controlador OIP Exchange.
3. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010.
4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar.
5. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
121
Conectar directorios
7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y
confirmar con Si.
8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente.
9. En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar.
10.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
11.Cierre todas las ventanas del navegador.
El controlador OIP Exchange se ejecuta como un servicio de sistema de Windows.
4. 5. 1. 3
Actualizar el controlador OIP Exchange
Para actualizar el controlador OIP Exchange para el servicio OIP Exchange Service
debe en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows en ejecución.
Antes de comenzar la instalación para actualizar el controlador OIP Exchange, asegúrese que la cuenta de usuario registrada tenga los permisos adecuados; consultar la Sección "Configurar el Servidor Microsoft Exchange", página 119.
Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar el controlador OIP Exchange",
página 121.
4. 5. 1. 4
Desinstalar el controlador OIP Exchange
El controlador OIP Exchange se desinstala utilizando la opción Software dentro del
Panel de Control del Sistema Operativo Windows.
4. 5. 1. 5
Configurar el controlador OIP Exchange
Una vez que se ha completado la instalación del controlador OIP Exchange, aparece la ventana de configuración. Configure los parámetros mostrados en la tabla
Tab. 101, página 123.
122
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
Tab. 101 Parámetros de configuración para el controlador OIP Exchange
Parámetro
Descripción
Versión del Servidor Microsoft
Exchange
• ExchangeServer2007_SP1 para el Servidor Microsoft Exchange 2007
SP1, SP2 y SP3
• ExchangeServer2010 para el Servidor Microsoft Exchange 2010
• ExchangeServer2010_SP1 para el Servidor Microsoft Exchange 2010
SP1
Dirección del Servidor Microsoft
Exchange
Nombre DNS o dirección IP del Servidor Microsoft Exchange. Si la red
tiene varios servidores Microsoft Exchange es necesario especificar la
dirección del servidor que se ha definido con el perfil Servidor de acceso
cliente (Client Access Server, o CAS).
Dominio
Dominio asignado al Servidor Microsoft Exchange, por ejemplo compañía.com.
Nombre de usuario/Contraseña
Usuario y contraseña del Administrador de OIP Exchange
Intervalo de notificación
Intervalo de tiempo durante el cual el controlador OIP Exchange comprueba los cambios en el Servidor Microsoft Exchange.
Nivel de registro
El nivel de registro es necesario en caso de errores de funcionamiento
de OIP. El nivel de registro determina el número de entradas del fichero
de registro. Dependiendo del sistema operativo, los ficheros de registro
se escriben en los siguientes directorios:
• Windows XP: c:\Documents and Settings\All Users\ApplicationData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\
• Windows Server 2008/2008 R2 y Windows 7/Vista: c:\ProgramData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\
Para visualizar los ficheros de registro es necesario seleccionar la opción
de carpeta Mostrar archivos, carpetas y unidades ocultos.
Borrar ficheros de registro más anti- Número de días tras los cuales se borran los ficheros de registro antiguos de
guos
Tamaño máximo del fichero de
registro
Tamaño máximo para el fichero de registro. Una vez que se alcanza este
tamaño, se crea un nuevo fichero de registro.
Una vez que se ha configurado el controlador OIP Exchange, la configuración se
puede modificar en cualquier momento. Abrir la configuración a través de la entrada de menú Inicio.
4. 5. 2
Conectar un Servidor Microsoft Exchange 2003 o 2007
Contenido:
• Configurar el Servidor Microsoft Exchange – página 124
• Instalar el controlador OIP Exchange – página 125
• Actualizar el controlador OIP Exchange – página 125
• Desinstalar el controlador OIP Exchange – página 126
• Configurar el controlador OIP Exchange – página 126
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
123
Conectar directorios
4. 5. 2. 1
Configurar el Servidor Microsoft Exchange
Es recomendable que el administrador del Servidor Microsoft Exchange esté presente durante la instalación del controlador OIP Exchange.
Cuenta de usuario para la instalación del controlador OIP Exchange
Para la instalación del controlador OIP Exchange, la cuenta de usuario registrada
debe cumplir los siguientes requerimientos:
• La cuenta de usuario debe ser miembro del grupo de administradores de dominio o del grupo de administradores de Exchange.
• La cuenta de usuario tiene que tener un buzón de correo Exchange.
• La dirección principal SMTP de la cuenta de usuario debe corresponder a la especificada en la política predeterminada durante la instalación.
Controlador en el Servidor Microsoft Exchange.
Para la instalación del controlador OIP Exchange es necesario asignar los siguientes
permisos a la cuenta de usuario registrada del Servidor Microsoft Exchange.
1. Inicie el Gestor del Sistema de Exchange y seleccione el Servidor Microsoft Exchange en el que se va a instalar el Servicio Exchange de OIP y a continuación
abra el submenú Primer grupo de almacenamiento \ Carpeta pública Store \ Instancias de carpeta pública.
2. En la parte derecha seleccionar la instancia de carpetas públicas glovalevents,
abrir las propiedades de la carpeta y pulsar sobre la pestaña Permisos.
3. Haga clic en Permisos del cliente. Añada la cuenta de usuario sobre la que se instalará el driver OIP Exchange y asignarle permisos de Propietario.
Carpeta de contactos públicos
Crear una carpeta de contactos públicos (e.j. los contactos de OIP ) en el servidor de
Microsoft Exchange que deba ser sincronizada con el servidor OIP .
El administrador debe asignar los permisos de cliente Editor (nivel 6) a aquellos
usuarios de Windows que deben gestionar las carpetas de contactos públicos.
Para obtener mayor información acerca de la configuración y gestión del Servidor
Microsoft Exchange, puede consultar Microsoft TechNet en Internet.
124
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
4. 5. 2. 2
Instalar el controlador OIP Exchange
La instalación requiere que se haya seleccionado Conexión a un Servidor Microsoft
Exchange durante la instalación del Servidor OIP.
La configuración del Servidor Microsoft Exchange debe realizarse también siguiendo los pasos de la Sección "Configurar el Servidor Microsoft Exchange",
página 124.
Iniciar la instalación a través de la página web OIP .
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP y a continuación en Controlador OIP Exchange.
3. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2003 y 2010.
4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Si.
5. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y
confirmar con Si.
8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente.
9. En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar.
10.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
11.Cierre todas las ventanas del navegador.
El controlador OIP Exchange se ejecuta como un servicio de sistema de Windows.
4. 5. 2. 3
Actualizar el controlador OIP Exchange
Para actualizar el controlador OIP Exchange para el servicio OIP Exchange Service
debe en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows en ejecución.
Antes de comenzar la instalación para actualizar el controlador OIP Exchange, asegúrese que la cuenta de usuario registrada tenga los permisos adecuados; consultar la Sección "Configurar el Servidor Microsoft Exchange", página 124.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
125
Conectar directorios
Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar el controlador OIP Exchange",
página 125.
4. 5. 2. 4
Desinstalar el controlador OIP Exchange
El controlador OIP Exchange se desinstala utilizando la opción Software dentro del
Panel de Control del Sistema Operativo Windows.
4. 5. 2. 5
Configurar el controlador OIP Exchange
Normalmente no es necesario configurar el controlador OIP Exchange.
Sin embargo, si el dominio de directorio activo (por ej. <nombre de dominio>.local) es diferente del dominio de correo (por ej. <nombre de dominio>.com), será
necesario realizar la siguiente configuración una vez que el controlador OIP Exchange haya sido instalado.
1. En el Servidor Microsoft Exchange, abra Gestor de Servicios de Información de Internet y expanda Sitios Web/Sitio Web Estándar.
2. Seleccione el sitio Web de Exchange, abra el menú contextual y pulse sobre Propiedades.
3. La pestaña Directorio Virtual indica la ruta local (...\< nombre de dominio>.com\MBX). Tenga en cuenta que la entrada <nombre de dominio>.com.
4. Desactive y a continuación salga del Servicio de Windows Servicio OIP Exchange.
5. Abra el directorio de instalación del controlador OIP Exchange (…\aastra\OIPExchageService) y utilice un editor de texto para abrir el fichero msexchangedriverconfig.oip. Después de la entrada oip.exchangeconnector.smtpdomain=, introduzca el dominio estándar de correo anotado en el paso 3 y guarde los cambios.
6. Configure el Servicio de Windows OIP Exchange Service como automático y a
continuación inícielo.
En los perfiles de usuario es necesario introducir la dirección del servidor SMTP primario sin el dominio, como alias del buzón.
126
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
4. 6
Active Directory
Contenido:
• Configuración en Active Directory – página 127
• Configuración en el servidor OIP – página 127
La conexión de Active Directory proporciona la posibilidad de conectar el Active
Directory con el servidor OIP. Para acceder al Active Directory es necesario seleccionar la opción Conexión de Active Directory al instalar el servidor OIP.
Al Active Directory se accede en modo lectura; es decir, no es posible modificar los
datos del Active Directory.
Los datos de contacto de los servidores de comunicaciones están disponibles a través de OIP Name Server; ver "Servidor de nombres OIP", página 116.
4. 6. 1
Configuración en Active Directory
Antes de instalar el servidor OIP con la conexión al Active Directory o Directorio Activo, es necesario realizar la siguiente configuración en el dominio de Windows.
1. En el dominio, cree una cuenta de usuario para el Administrador OIP AD (por ej.
oip_ldap_admin).
2. El Administrador OIP AD debe ser miembro del grupo Usuarios del Dominio.
4. 6. 2
Configuración en el servidor OIP
La configuración para conectar el Active Directory se puede realizar durante la instalación del servidor OIP o posteriormente en el servicio OIP Active Directory Service; ver "Servicios de OIP", página 47, servicio OIP "Active Directory Service",
página 56.
4. 7
Directorios LDAP
Contenido:
• Configuración en la red – página 128
• Configuración en el servidor OIP – página 128
El LDAP Directory Service permite la conexión de directorios externos LDAP al servidor OIP. Para acceder a los directorios LDAP es necesario seleccionar la opción Conexión de directorios LDAP al instalar el servidor OIP.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
127
Conectar directorios
A los directorios LDAP se accede en modo lectura; es decir, no es posible modificar
los datos del directorio LDAP. Solo puede conectarse un directorio LDAP por cada
servidor OIP.
Los datos de contacto de los servidores de comunicaciones están disponibles a través de OIP Name Server; ver "Servidor de nombres OIP", página 116.
4. 7. 1
Configuración en la red
No es necesario realizar ninguna configuración en el dominio de Windows antes de
instalar el servidor OIP con la conexión al Servidor de Directorio Netscape.
4. 7. 2
Configuración en el servidor OIP
Los parámetros de conexión a directorios externos LDAP dependen del tipo de directorio LDAP y pueden definirse durante la instalación del servidor OIP o bien
más tarde en el servicio OIP LDAP Directory Service; ver "Servicios de OIP",
página 47, servicio OIP "LDAP Directory Service", página 76.
128
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
4. 8
Directorios de agendas telefónicas externas
La conexión de directorios de agendas telefónicas externas a OIP hace referencia a agendas telefónicas sobre CD o a directorios ODBC, por ejemplo, a
partir de aplicaciones de hojas de cálculo.
Contenido:
• Conexión TwixTel – página 129
• Conexión Alemana DasTelefonbuch – página 131
• Conexión al directorio ODBC – página 132
Para acceder a directorios de agendas telefónicas externas es necesario seleccionar
la opción Conexión de directorios de agendas externas (Agendas telefónicas sobre CD)
al instalar el servidor OIP.
Los parámetros de conexión de una agenda telefónica sobre CD al servidor OIP
puede realizarse durante la instalación del servidor OIP o bien a través del servicio
OIP Phonebook Directory Service.
No todos los fabricantes de agendas telefónicas sobre CD proporcionan una interfaz de acceso para el servidor OIP. Por lo tanto, solo es posible conectar aquellas
agendas telefónicas sobre CD que tengan un interfaz apropiado. Las agendas telefónicas sobre CD son conectadas a través del controlador correspondiente, que
debe ser instalado en el ordenador donde reside la agenda telefónica sobre CD,
ubicada en la unidad de CD-ROM correspondiente.
En la tabla Tab. 215, página 375 se muestra una descripción general de los controladores disponibles en la actualidad.
4. 8. 1
Conexión TwixTel
Contenido:
• Instalar TwixTel – página 129
• OIP Instalar el controlador TwixTel – página 130
• OIP Actualizar el controlador TwixTel – página 130
• OIP Desinstalar el controlador TwixTel – página 131
4. 8. 1. 1
Instalar TwixTel
Instalar TwixTel en el PC en el que se va instalar el controlador OIP TwixTel.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
129
Conectar directorios
4. 8. 1. 2
OIP Instalar el controlador TwixTel
La instalación requiere que se haya seleccionado Conexión de directorios de agendas
telefónicas externas durante la instalación del servidor OIP.
Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración.
Iniciar la instalación a través de la página web OIP .
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic OIP Instalaciones en la barra de menú.
3. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador TwixTel OIP.
4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar.
5. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y
confirmar con Si.
8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente.
9. Especifique la unidad en donde la agenda telefónica sobre CD está disponible y
haga clic en OK.
10.En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar.
11.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
12.Cierre todas las ventanas del navegador.
El controlador OIP TwixTel se ejecuta como un servicio de sistema de Windows.
4. 8. 1. 3
OIP Actualizar el controlador TwixTel
Para actualizar el controlador OIP TwixTel para el servicio OIP TwixTel Service debe
en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows en ejecución.
Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "OIP Instalar el controlador TwixTel",
página 130.
130
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
4. 8. 1. 4
OIP Desinstalar el controlador TwixTel
El controlador OIP TwixTel se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows.
4. 8. 2
Conexión Alemana DasTelefonbuch
Contenido:
• Instalar DasTelefonbuch – página 131
• Instalar el controlador OIP para DasTelefonbuch – página 131
• Actualizar el controlador OIP para DasTelefonbuch – página 132
• Desinstalar el controlador OIP para DasTelefonbuch – página 132
4. 8. 2. 1
Instalar DasTelefonbuch
Instalar DasTelefonbuch Germany (Listín telefónico alemán en CD) en el PC en el
que se va instalar el controlador OIP DasTelefonbuch.
4. 8. 2. 2
Instalar el controlador OIP para DasTelefonbuch
La instalación requiere que se haya seleccionado Conexión de directorios de agendas
telefónicas externas durante la instalación del servidor OIP.
Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración.
Iniciar la instalación a través de la página web OIP .
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic OIP Instalaciones en la barra de menú.
3. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP DasTelefonbuch.
4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar.
5. Seleccione el idioma de instalación y haga clic en Siguiente.
6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y
confirmar con Si.
8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
131
Conectar directorios
9. Especifique la unidad en donde la agenda telefónica sobre CD está disponible y
haga clic en OK.
10.En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar.
11.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
12.Cierre todas las ventanas del navegador.
El controlador OIP para el servicio DasTelefonbuch se ejecuta como un servicio de
sistema de Windows.
4. 8. 2. 3
Actualizar el controlador OIP para DasTelefonbuch
Para actualizar el controlador OIP para DasTelefonbuch debe en primer lugar salir
del servicio del sistema de Windows OIP DasTelefonbuch Service en ejecución.
Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar el controlador OIP para DasTelefonbuch", página 131.
4. 8. 2. 4
Desinstalar el controlador OIP para DasTelefonbuch
El controlador OIP para DasTelefonbuch se desinstala utilizando la opción Software
dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows.
4. 8. 3
Conexión al directorio ODBC
Los directorios con interfaces ODBC se conectan a través del controlador OIP
para directorios ODBC.
Contenido:
• Configuración de directorios ODBC – página 132
• Instalar el controlador OIP para el directorio ODBC – página 133
• Configuración de la interfaz ODBC – página 134
4. 8. 3. 1
Configuración de directorios ODBC
Realice lo siguiente para configurar un directorio ODBC en Windows:
1. Inicie una sesión como Administrador en el PC que contiene el directorio ODBC.
132
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
2. En Windows Vista, en Panel de control/Herramientas administrativas inicie el servicio del sistema Configurar orígenes de datos (ODBC).
3. Abra la ventana DSN de sistema y haga clic en Agregar. Se inicia el asistente para
añadir fuentes de datos.
4. Siga las instrucciones del asistente y añada la fuente de datos deseada con el
controlador correspondiente.
5. Asigne un nombre a la fuente de datos y guarde la nueva entrada.
6. Cierre el servicio del sistema Orígenes de datos (ODBC).
4. 8. 3. 2
Instalar el controlador OIP para el directorio ODBC
Requisitos de instalación: El componente OIP Conexión de directorios de agendas telefónicas externas debe haber sido instalado en la instalación del servidor OIP.
Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración.
Para instalar el controlador ODBC, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el componente de OIP Conexión a agendas externas también
se ha instalado. Si no es así o si no está seguro, instale OIP de nuevo y, durante el
proceso de instalación, seleccione el componente de OIP en cuestión.
2. Inicie una sesión como Administrador en el PC que contiene el directorio ODBC
que desea conectar con OIP.
3. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
4. Haga clic OIP Instalaciones en la barra de menú.
5. Inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP de agenda / Controlador OIP
ODBC/JDBC.
6. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar.
7. Siga las instrucciones del proceso de instalación hasta que se abra el cuadro de
diálogo de configuración.
8. Si el PC no dispone de un entorno Java JRE o si es una versión incorrecta del
mismo, aparece un mensaje de error y se cancela el proceso de instalación. Si es
el caso, instale la versión correcta de JRE desde la página de inicio de OIP y comience de nuevo el proceso desde el punto 4.
9. Configure la interfaz ODBC como se describe en la siguiente Sección.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
133
Conectar directorios
4. 8. 3. 3
Configuración de la interfaz ODBC
Configurar el controlador OIP
Para instalar y configurar el controlador OIP, haga lo siguiente:
1. En el diálogo de configuración de Conexiones de bases de datos añada un nuevo
directorio ODBC; en la pestaña Configuración asigne el mismo nombre que el directorio ODBC que utilizó en la sección anterior ("Instalar el controlador OIP para
el directorio ODBC", página 133).
2. En el parámetro Controlador, seleccione el controlador de JDBC disponible.
El prefijo jdbc:odbc: el prefijo se introduce en el campo de entrada URL.
3. Directamente después del prefijo en el campo de entrada URL, introduzca el
mismo nombre que el del directorio ODBC introducido en el punto 1.
4. Guarde la configuración y lea la base de datos una primera vez (botón Leer base
de datos).
5. Seleccione el rango de datos que contiene los datos deseados (parámetro Nombre de tabla). Si la fuente de datos es una lista de una aplicación de hojas de cálculo (como por ejemplo Microsoft Excel), el rango de datos se puede definir
como una tabla entera o como varias columnas de un rango determinado.
– Seleccione el nombre de la hoja de cálculo o el rango en la lista de selección.
– Escriba unos corchetes al principio y al final del nombre seleccionado (por ej.
"[Agenda]").
6. Guarde la configuración y lea la base de datos de nuevo.
7. Seleccione la pestaña Asignación. En la zona Asignación de base de datos se deberían mostrar ahora los designadores de las fuentes de datos de ODBC. Asigne
estos designadores de la fila a los designadores de OIP simplemente moviéndolos a la columna de designadores OIP mediante el ratón.
8. Guarde la configuración y lea la base de datos de nuevo. Compruebe la conexión
con la base de datos:
– Si el nombre de la conexión con la base de datos se muestra en verde, esto
quiere decir que la conexión se ha establecido y que se han leído los datos.
– Si el nombre de la conexión con la base de datos se muestra en amarillo, esto
quiere decir que la conexión se ha establecido pero que no se han podido
leer los datos.
134
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Conectar directorios
– Si el nombre de la conexión con la base de datos se muestra en rojo, esto
quiere decir que no se ha establecido una conexión con la base de datos.
Encontrará más información de estado en la pestaña Info..
9. La conexión de la fuente ODBC está completada.
Comprobar y modificar la configuración de OIP
Haga lo siguiente para comprobar y modificar la configuración de OIP para conectar con la fuente de datos ODBC:
1. Abra la configuración de OIP y seleccione ODBC/JDBC Directory Service.
2. En Dirección del servidor de agendas, introduzca la dirección IP del PC en el que se
encuentra la fuente de datos ODBC.
3. Seleccione los servicios Directory Manager y Directory Service y configure el directorio ODBC según las especificaciones de estos servicios en "Servicios de OIP",
página 47.
4. Seleccione el servicio Alpha & Quick Dial Service y configure el directorio ODBC
según las especificaciones de este servicio en "Servicios de OIP", página 47.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
135
Sistemas domóticos y de alarmas
5
Sistemas domóticos y de alarmas
OIP ofrece la posibilidad de ampliar las interfaces de alarmas y mensajería interna de Aastra 400 hacia un sistema domótico y de alarmas completo.
Las diversas aplicaciones I/O se estructuran y configuran en el Gestor I/O; ver
"Gestor I/O", página 260. Las aplicaciones I/O constan de uno o más árboles de
acciones en los cuales las acciones individuales están lógicamente unidas entre sí.
El controlador OIP KNX se utiliza para conectar sistemas externos KNX a OIP,
ver "Conexión KNX", página 220.
Para mayor información acerca de los sistemas y las acciones I/O de OIP consultar la documentación I/O de OIP. Esta información está disponible desde el
enlace Documentación OIP de la página de inicio de OIP.
Contenido:
• Sistema I/O – página 136
• Conexión KNX – página 220
• ATAS-Gateways OIP – página 227
5. 1
Sistema I/O
Las acciones funcionan según el principio IPO. En otras palabras, tienen un
componente de entrada, uno de procesamiento y uno de salida. El procesamiento lógico de los eventos o señales entrantes se basa en las acciones definidas. Los resultados del procesamiento se envían como resultados a las acciones subordinadas o a acciones dentro del mismo árbol de acción o en otros
árboles.
Los resultados entrantes pueden ser, por ejemplo, cadenas de caracteres almacenadas en la función de Tecla de alarma en el teléfono de sistema o alarmas de la PABX. También pueden ser entradas del calendario a evaluar según
ciertos criterios cuando se conecta un servidor Microsoft Exchange. Estos
eventos o señales se procesan en las correspondientes acciones y la salida se
realiza en la pantalla del teléfono de sistema, en un correo electrónico o en un
archivo.
Contenido:
• Acción I/O – página 137
• Acciones I/O de OIP – página 145
136
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
5. 1. 1
Acción I/O
Una acción es una caja negra con diferentes entradas y salidas. Los eventos se procesan según el tipo de acción y los parámetros configurados.
La Fig. 7 muestra el diagrama funcional general de una acción I/O.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
"DUPS
-ØHJDB
5SFFFWFOU
4FOTPS
POPGG
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
7BMPSEFMFTUBEP
4XJUDITFOTPS
POPGG
5PHHMFTFOTPS
BMUFSOBS
DMJDTJNQMF
$MJDLTFOTPS
5SFFFWFOU
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
BMUFSOBS
EPCMFDMJD
DMJDMBSHP
Fig. 7
Diagrama funcional general de una acción I/O
El significado de las entradas y salidas generales mostrados en la Figura Fig. 7 y sus
parámetros son idénticos en todas las acciones. Se muestran en Tab. 102,
página 138. Las entradas y salidas específicas de acción se describen en las acciones individuales; ver "Acciones I/O de OIP", página 145.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
137
Sistemas domóticos y de alarmas
Tab. 102 Parámetro general de una acción I/O
Parámetro
Descripción
Propietario
Este parámetro no se utiliza por el momento y debería dejarse vacío.
Tree event
El evento árbol o Tree event es tanto de entrada como de salida. Con el
Tree event, los eventos se envían desde una acción a otra a lo largo del
árbol de acciones. El Tree event puede llevar el estado de la acción (Indicador), el resultado de la acción (Actuador) o ambos.
Tree event selector
Tree event selector es un interruptor que define el evento que se transmite por la estructura de árbol. Se pueden seleccionar los siguientes
parámetros:
• Ningún evento
• Evento actuador
• Evento indicador
• Evento actuador e indicador
Si no se selecciona nada para el Tree event selector, se utiliza Ningún
evento como valor predeterminado.
Inform switch
Inform switch es una entrada y actúa como un interruptor. Activa o desactiva el envío del Tree event. Si Inform switch recibe un 0 (off) desde la
dirección especificada, el envío de información en la estructura de árbol
(Tree event) se desactiva. Si recibe un 1 (on), se activa el envío del Tree
event. Si no se especifica ninguna dirección, el envío del Tree event
queda activado.
Enable switch
Enable switch es una entrada y actúa como un interruptor. Activa o desactiva el tratamiento del Tree event. Si Enable switch recibe un 0 (off )
desde la dirección especificada, el tratamiento de información en la
estructura de árbol (Tree event) se desactiva. Si recibe un 1 (on), se activa
el tratamiento del Tree event. Si no se especifica ninguna dirección, el tratamiento del Tree event queda activado.
Sensor
El Sensor es una entrada. Recibe eventos de otras acciones a través de la
dirección especificada (p.ej. desde otros árboles de acciones, desde
acciones que no se encuentran directamente encima de la acción receptora o desde sistemas externos como KNX).
Switch Sensor
Switch sensor es una entrada y actúa como un interruptor. Si el interruptor recibe un 0 (off ) desde la dirección especificada, el estado de la acción
se fijará en 0 (off ); si recibe un 1 (on), el estado de la acción se fijará en 1
(on).
Toggle Sensor
Toggle sensor es una entrada y actúa como un interruptor. Independientemente del valor recibido de la dirección especificada, Toggle sensor
cambia el estado de la acción (de 1 (on) a 0 (off) y viceversa).
138
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Parámetro
Descripción
Click Sensor
Click sensor es una entrada especial para recibir eventos multi-clic desde
los conmutadores KNX. El conmutador KNX envía un 1 (on) si se presiona
y un 0 (off) si se suelta.
Actor
Actor es una salida. Envía el resultado de la acción a la dirección especificada (p.ej. a otros árboles de acciones, a acciones que no se encuentren
directamente debajo de la acción de envío o a sistemas externos como
KNX).
Indicator
Indicator es una salida. Envía el estado de la acción a la dirección especificada (p.ej. a otros árboles de acciones, a acciones que no se encuentren
directamente debajo de la acción de envío o a sistemas externos como
KNX).
Los eventos se pueden enviar y recibir a través de la estructura de árbol o a través
de la dirección directa de una acción.
No es necesario definir direcciones dentro del mismo árbol de acciones, ya que los
eventos se envían desde la acción de mayor nivel hacia la acción subordinada.
Es necesario definir una dirección si los eventos deben enviarse a acciones que se
encuentran fuera del árbol de acciones, que no estén directamente debajo de la acción que transmisora o si es un dispositivo KNX. Sucede lo mismo con los eventos
receptores.
Los eventos enviados por las acciones constan de tres partes.
Tab. 103 Parte constituyente de un evento
Parte constituyente
Descripción
Dirección
Es la dirección del evento (por ej. la dirección definida para un actor; en la
estructura de árbol es el ID de la acción si no se indica una dirección de
forma explícita).
Datos
Son los datos del evento. Existen diferentes tipos de datos.
Identificación de usuario.
Es el ID de usuario interno de OIP. Se utiliza si se asignó un evento con
éxito a un usuario OIP (p.ej. PBXUserCommand o PBXRedKey); si no, está
vacío.
Monitorización
El gestor I/O puede ser utilizado para establecer que acción va a ser
monitorizada.
Las direcciones se pueden introducir en diferentes formatos:
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
139
Sistemas domóticos y de alarmas
Tab. 104 Dirección de una acción I/O
Dirección
Descripción
Cadena de caracteres de elección
libre
por ej. MIEVENTO
La cadena de caracteres de elección libre se debería utilizar si se envían
eventos de una acción I/O a una o más acciones I/O. Las acciones recibidas no son una acción subordinada dentro de la estructura de árbol.
ID de la acción
El ID de la acción debe utilizarse cuando se envían eventos a una acción
I/O en particular. Cada acción tiene su propio ID único en el sistema.
Tipo de acción
El tipo de acción debe utilizarse cuando se envían eventos a un tipo de
acción I/O en particular. En este caso, los eventos se envían a todas las
acciones del mismo tipo dentro del sistema.
Dirección de grupo KNX (dos o tres
dígitos)
p.ej. KNX:5/3/8
La dirección de grupo KNX debe utilizarse cuando los eventos se envían
a dispositivos KNX.
Se pueden introducir varias entradas de direcciones de grupo o de números de
usuarios separándolas mediante ";".
Los datos de los eventos enviados pueden corresponder a diferentes tipos de datos.
Tab. 105 Tipo de datos
Tipo de datos.
Descripción
Switching
Valor booleano (on/off, 1/0)
String
Texto
Char
Caracteres ASCII (A, B, 1, ä, etc.)
Hora
Hora en formato hh:mm:ss:ms
Fecha
Fecha en formato dd/mm/aaaa
Valor
Valor de coma flotante de 2 bytes (rango: -671'088.64 … 0 …
+670'760.96)
Escala
Valor en porcentaje 0-100%
Valor float
Valor de coma flotante positivo o negativo (IEEE754)
CounterValue8Bit
Entero de 1 byte, con subtipos para sin signo (0 a 255) y con signo (-128
a 127).
CounterValue16Bit
Entero de 2 bytes, con subtipos para sin signo (0 a 65.535) y con signo (32.768 a 32.767).
CounterValue32Bit
Entero de 4 bytes, con subtipos para sin signo (0 a 232) y con signo (-231
a 231).
Regulación de luz
Estructura de regulación de luz de acuerdo a las especificaciones KNX,
con subtipos para on/off, pasos y valores absolutos.
DriveControl
Estructura de control de dirección de acuerdo a las especificaciones KNX
con subtipos para inicio/parada y pasos.
Prioridad
Estructura de prioridad de acuerdo a las especificaciones KNX, con subtipos para posición y control.
Acceso
Estructura de acceso de acuerdo a las especificaciones KNX.
140
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Los tipos de datos Char, Hora, Fecha, Valor, Escala, CounterValue8Bit,
CounterValue16Bit, CounterValue32Bit, Regulación de luz, DriveControl, Prioridad y
Acceso son solo relevantes para el usuario de KNX.
Si no es especifica ningún usuario para las acciones relacionadas con el usuario
(por ej. PBXDisplay, PBXACDAgentState, etc.), se utiliza el ID de usuario del evento
como usuario estándar.
Si, dentro de una acción, la cadena de tipo de datos se asigna a un evento, es posible agregar variables a la cadena que después se reemplazan con el correspondiente valor en el momento de la ejecución. El tipo de datos de cadena se utiliza
normalmente si el resultado de la acción (actor) se reenvía. También es posible utilizar una identificación especial para incluir una subcadena en una cadena para
que la subcadena pueda ser reutilizada por la acción siguiente. En la tabla Tab. 106,
página 141 se enumeran las posibles variables. La asignación de qué variable se
puede utilizar en qué parámetro se describe en la correspondiente acción.
Tab. 106 Variables
Variable
Descripción
@ALARMNAME
Nombre de la alarma de la PABX
@ALARMTYPE
ID de la alarma de la PABX
@CALLSTATE
Salida de estado de la llamada como valor:
0 - Libre
1 - Timbre
2 - Ocupado
3 - Sonando
4 - Conectado
5 - conferencia
@CALLSTATENAME
Salida de estado de la llamada como texto; ver la descripción de los valores de la variable @CALLSTATE.
@DATE
Fecha actual
@ENDDATE
Fecha de finalización de la entrada del calendario
@ENDTIME
Hora de finalización de la entrada del calendario
@GROUP
Dirección del evento
@KEYID
Cadena de caracteres configurada para la Tecla de alarma
@LF
Añade una línea
@LOCATION
Ubicación de la entrada del calendario
@MESSAGE
Texto del mensaje
@NAME
Nombre de la acción configurado en el Gestor I/O.
@NODEID
ID del nodo AIN
@NODENAME
Nombre del nodo AIN
@PARAM1
Parámetro de alarma de la PABX 1
@PARAM2
Parámetro de alarma de la PABX 2
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
141
Sistemas domóticos y de alarmas
Variable
Descripción
@PARAM3
Parámetro de alarma de la PABX 3
@PARAMTITLE1
Título, parámetro de alarma de la PABX 1
@PARAMTITLE2
Título, parámetro de alarma de la PABX 2
@PARAMTITLE3
Título, parámetro de alarma de la PABX 3
@PARAMTEXT
Campo de datos del evento como texto. Con el tipo de datos String, es el
texto; con el tipo de datos Switching, es on/off.
@PARAMVALUE
Campo de datos del evento como valor. Con el tipo de datos String, es el
texto; con el tipo de datos Switching, es 1 o 0.
@PBXID
PABX ID OIP
PBXNAME
Nombre de la PABX OIP
@PRESENCENAME
Salida de estado del usuario como texto; ver la descripción de los valores
de la variable @PRESENCESTATE.
@PRESENCESTATE
Salida del estado del usuario como valor:
0 – Desconocido
1 - Disponible
2 – Reunión
3 - Ocupado
4 – No disponible
5 - Ausente
@SENDERID
ID de usuario del remitente de un mensaje.
@SENDERNAME
Nombre de usuario del remitente de un mensaje.
@SENDERNUMBER
Número de usuario del remitente de un mensaje.
@STARTDATE
Fecha de inicio de la entrada del calendario.
@STARTTIME
Hora de inicio de la entrada del calendario.
@STATE
Estado de la acción como valor (0/1).
@STATENAME
Estado de la acción como texto (on/off ).
@SUBJECT
Texto en la línea de asunto de una entrada de calendario o asunto de un
correo electrónico.
@SUBSCRIBERID
Identificación de usuario.
@SUBSCRIBERNAME
Nombre de usuario.
@SUBSCRIBERNUMBER
Número de usuario
@SUBTYPETEXT
Salida de subtipo de datos como texto; ver la descripción de los valores
de la variable @SUBTYPEVALUE.
142
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Variable
Descripción
@SUBTYPEVALUE
Salida de subtipo de datos como valor:
0 - Desconocido
1 - DimPosition
2 - DimControl
3 - DimValue
4 - CtrlMove
5 - CtrlStep
6 - PrioPosition
7 - PrioControl
8 - CtrSigned
9 - CtrUnsigned
@TAB
Carácter de separación TAB.
@TIME
Hora actual
@TYPETEXT
Salida de tipo de datos como texto; ver la descripción de los valores de la
variable @TYPEVALUE.
@TYPEVALUE
Salida de tipo de datos como valor:
0 - Desconocido
1 - Conmutar
2 - Regulación de luz
3 - Hora
4 - Fecha
5 - Valor
6 - Escala
7 - Ctrl. motor
8 - Prioridad
9 - Valor decimal
10 - Valor contador 16Bit
11 - Valor contador 32Bit
12 - Acceso
13 - Carácter
14 - Valor contador 8Bit
15 - Cadena
También hay variables especiales que contienen ciertas funciones o que pueden
obtener información detallada por medio de identificación.
Tab. 107 Variables especiales
Variable
Descripción
@EMPTY
Reenvía una cadena vacía.
@OFF
Corresponde al valor 0.
@ON
Corresponde al valor 1.
@PARTNERNAME
Nombre del llamante, si se conoce.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
143
Sistemas domóticos y de alarmas
Variable
Descripción
@PARTNERNUMBER
CLIP del llamante, si se ha transmitido.
@PARTNERTYPE
Tipo de llamada en relación con el llamante:
0 - Desconocido
1 - interna
2 - externa
3 - EDL
4 - EDL/SDE
5 - GE
6 - CFU
7 - CFNR
8 - CFB
9 - DND
10 - CFU a texto
11 - CFU a busca
12 - CFNR a busca
13 - Sígueme
14 - Reenviada
15 - Descolgar
16 - CFU al 1er timbre
17 - Llamada transferida
18 - Empresa
19 - N° marcado
20 - Operador
@SUBSTRINGx
Contiene la subcadena incluida desde la cadena de mayor orden.
Si se envía una cadena en blanco, por ejemplo para vaciar la pantalla de un terminal en el transcurso de una acción del tipo PBXDisplay, debe utilizarse la variable
@EMPTY.
Con las variables @ON y @OFF es posible activar o desactivar una acción mediante
una cadena o influir en el estado de una acción. Si, por ejemplo, se envía la cadena
"@ON 220" a la acción del tipo PBXPUMState, el usuario 220 inicia una sesión en el
terminal configurado en la acción.
Si una subcadena de la cadena enviada se va a utilizar en una nueva cadena, se utiliza la variable @SUBSTRINGx. Donde x se sustituye por un número del 1 al 10. En
otras palabras, se pueden transmitir hasta diez subcadenas. Las subcadenas deben
ser identificadas de la siguiente forma en la cadena original: @<Subcadena>@. La
designación de comienzo "@<" y la designación de finalización ">@" son obligatorias. @SUBSTRING1 hace referencia a la primera subcadena en la cadena original,
etc.
@PARTNERNUMBER, @PARTNERNAME, @PARTNERTYPE contiene más información sobre llamadas telefónicas. Se utilizan en acciones relativas a llamadas telefónicas
(por ej. PBXCallState). Con estas variables, se puede especificar la información requerida por el interlocutor añadiendo un número.
144
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Con las llamadas externas se pueden utilizar tres segmentos diferentes de información:
• @PARTNERNUMBER1: CLIP del llamante
• @PARTNERNUMBER2: EDL/SDE del llamado
• @PARTNERNUMBER3: Información de redirección
Con las llamadas internas se pueden utilizar dos segmentos diferentes de información:
• @PARTNERNUMBER1: CLIP del llamante
• @PARTNERNUMBER2: Información de redirección
Se puede utilizar la misma información de forma análoga para las variables @PARTNERNAME y @PARTNERTYPE.
5. 1. 2
Acciones I/O de OIP
Tab. 108, página 145 muestra un resumen general de las acciones I/O de OIP.
La disponibilidad de las acciones en las diferentes plataformas se muestra en las columnas [A] a [C]:
• Aastra 400 = columna [A]
• OpenCom 1000 = columna [B]
Tab. 108 Lista de acciones I/O de OIP
Icono
Acción
Descripción
[A]
[B]
Area
La acción Area se usa para agrupar diferentes zonas geográficas (por ej. complejos,
edificios, plantas o salas individuales). Los
eventos introducidos se envían a todas las
subacciones. Los eventos también pueden
ser reenviados de forma recursiva a tipos
específicos de subacciones.
X
X
AstroCalendar
La acción AstroCalendar calcula las horas del
amanecer y el anochecer para la ubicación
configurada basándose en cálculos astronómicos.
X
X
Blinker
La acción Blinker activa o desactiva acciones
dependiendo del intervalo de tiempo.
X
X
CalendarEntry
La acción CalendarEntry evalúa las entradas
del calendario según la hora de inicio y fin.
X
X
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Licencia
ATAS
145
Sistemas domóticos y de alarmas
Icono
146
Acción
Descripción
[A] [B]
CalendarNotification
La acción CalendarNotification evalúa los
avisos de calendario.
X
X
ConfigurationProfile
La acción ConfigurationProfile es bidireccional. Por una parte, se utiliza para activar perfiles de estado predefinidos; por otra, puede
ser activado por perfiles de estado.
X
X
ConfigurationProfileDisplay
La acción ConfigurationProfileDisplay se utiliza para visualizar y seleccionar los perfiles
de estado definidos en los teléfonos de sistema.
X
X
EmailMessage
La acción EmailMessage envía un correo
electrónico a un grupo de destinatarios definido.
X
X
EmailTrigger
La acción EmailTrigger evalúa los correos
electrónicos recibidos según su contenido.
X
X
Enabler
La acción Enabler activa o desactiva las
acciones directamente subordinadas a esta
acción, dependiendo de los parámetros
suministrados.
X
X
Execute
La acción Execute lanza una aplicación
externa.
X
X
FileWriter
La acción FileWriter escribe los datos recibidos en el archivo de datos de exportación I/
O configurado.
X
X
Filter
La acción Filter compara los eventos entrantes con los criterios de filtro configurados. Si
coinciden, se reenvían los eventos.
X
X
FloatingValue
La acción FloatingValue envía números de
coma flotante según el estándar IEEE754
con una precisión de 4 bytes.
X
X
FlowExecution
La acción FlowExecution no se soporta
actualmente.
X
X
Heartbeat
La acción Heartbeat envía periódicamente
un mensaje de activación al grupo I/O definido.
X
X
Initializer
La acción Initializer se activa después del
tiempo configurado una vez que se ha iniciado el servidor OIP.
X
X
Inverter
La acción Inverter invierte las señales de
entrada de tipo booleano (verdadero Æ
falso o falso Æ verdadero).
X
X
IOSystem
La acción IOSystem es un marcador de posición para crear nuevos puntos de nodo y
mantener una visión de conjunto clara.
X
X
Licencia
ATAS
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Icono
Acción
Descripción
[A]
[B]
JabberAccount
La acción JabberAccount establece una
conexión a una cuenta de mensajería instantánea externa compatible con Jabber/
XMPP (por ej. Google Talk). El estado del
usuario en OIP (Ausente, Reunión, ...) se
transmite al estado de la mensajería instantánea y viceversa. Los mensajes de chat se
pueden recibir como mensajes de sistema.
X
X
LogicAND
La acción LogicAND comprueba las señales
entrantes de "AND operation" y envía las
señales de salida para activar y desactivar
acciones.
X
X
LogicNOT
La acción LogicNOT comprueba las señales
entrantes de "NOT operation" y envía las
señales de salida para activar y desactivar
acciones.
X
X
LogicOR
La acción LogicOR comprueba las señales
entrantes de "OR operation" y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones.
X
X
LogicXOR
La acción LogicXOR comprueba las señales
entrantes de "EXCLUSIVE-OR operation" y
envía las señales de salida para activar y desactivar acciones.
X
X
MessageWaitingIndica- La acción MessageWaitingIndication
tion
X
X
Notification
La acción Notification
X
X
ParameterSetup
La acción ParameterSetup permite adaptar
las propiedades de las acciones directamente subordinadas a ella durante el
tiempo de ejecución.
X
X
PBXACDAgentCall
La acción PBXACDAgentCall se utiliza para
activar una acción dependiendo del estado
del agente.
X
X
PBXACDAgentSkill
La acción PBXACDAgentSkill cambia el
estado (activado, desactivado) del agente
para el Perfil configurado. Si el agente configurado está activado o desactivado en un
Perfil, el estado se reenvía de la forma
correspondiente.
X
-
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Licencia
ATAS
147
Sistemas domóticos y de alarmas
Icono
148
[A] [B]
Licencia
ATAS
Acción
Descripción
PBXACDAgentState
La acción PBXACDAgentState define y evalúa el estado de los agentes del Centro de
llamadas OIP. Si el estado del agente recibido corresponde al estado configurado, los
eventos oportunos se reenvían. Si se recibe
un evento, el estado del agente se puede
definir para el usuario configurado.
X
-
PBXACDSkillCalls
La acción PBXACDSkillCalls monitoriza el
número de llamadas no contestadas en la
cola ACD para el Perfil configurado.
X
-
PBXACDSkillState
La acción PBXACDSkillState cambia el
estado (abierto, cerrado) del Perfil configurado. Si el estado del Perfil configurado se
modifica (abierto, cerrado), el estado correspondiente se reenvía.
X
-
PBXActiveTerminal
La acción PBXActiveTerminal se utiliza para
determinar el teléfono activo en ese
momento en una configuración de Número
único o de conmutación en paralelo.
X
X
PBXAlarm
La acción PBXAlarm evalúa las alarmas de la
PABX recibidas según los parámetros.
X
-
PBXApplication
La acción PBXApplication se utiliza para
definir un menú que puede ser visualizado
en un teléfono de sistema mediante la
acción PBXApplicationMenu.
X
X
PBXApplicationMenu
La acción PBXApplicationMenu se utiliza
para acceder a un menú definido en la
acción PBXApplication y para visualizar el
menú en un teléfono de sistema.
X
X
PBXCallState
La acción PBXCallState evalúa el estado de
llamada de los usuarios configurados.
X
X
PBXChargeContact
La acción PBXChargeContact evalúa el
estado de contacto de los terminales DECT
configurados.
X
X
PBXClipSetup
La acción PBXClipSetup configura el
número CLIP de salida para el usuario configurado.
X
-
PBXDectSubscriber
La acción PBXDectSubscriber evalúa los
datos de localización de un terminal DECT
en una zona configurada.
X
X
ATAS pro1)
PBXDectSystemBase
La acción PBXDectSystemBase se utiliza
para mostrar una unidad de radio DECT
conectada al servidor de comunicaciones.
X
X
ATAS pro1)
ATAS
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Icono
Acción
Descripción
PBXDestinationState
Licencia
ATAS
[A]
[B]
La acción PBXDestinationState define o evalúa el estado de CFU (desvío incondicional)
de un usuario.
X
X
PBXDisplay
La acción PBXDisplay controla la pantalla del
teléfono de sistema.
X
X
ATAS
PBXDisplayOption
La acción PBXDisplayOption es la responsable de la visualización y evaluación de las
teclas Fox. Una acción del tipo PBXDisplayOption es siempre una acción subordinada
del tipo PBXDisplay.
X
X
ATAS
PBXGreeting
La acción PBXGreeting activa el saludo configurado.
X
X
PBXMacro
La acción PBXMacro envía macros de PABX
configuradas en los parámetros.
X
X
PBXMessage
La acción PBXMessage envía un mensaje a
los usuarios configurados.
X
X
PBXMessageIndication
La acción PBXMessageIndication responde
a eventos MWI (por ej. recibir un nuevo mensaje de voz, borrar un mensaje de voz) de la
PABX. El estado de MWI interno de OIP se
puede definir basándose en los eventos
recibidos y reenviados.
X
X
PBXMessageTrigger
La acción PBXMessageTrigger evalúa los
mensajes recibidos según su contenido.
X
X
PBXNetworkMessage
La acción PBXNetworkMessage envía mensajes a la red QSIG.
X
0
PBXPresenceKey
La acción PBXPresenceKey indica el estado
de ocupación en una tecla de alarma configurada.
X
0
PBXPresenceState
La acción PBXPresenceState evalúa el
estado de ocupación del usuario configurado. También se puede configurar el estado
de ocupación.
X
-
PBXPUMState
La acción PBXPUMState configura y evalúa
el estado MPU del usuario configurado.
X
-
PBXRedKey
La acción PBXRedKey evalúa la cadena de
caracteres recibida, asociada a una tecla de
alarma programada, y envía señales de tipo
booleano a la acciones destinatarias.
X
X
ATAS
PBXRedKeyLED
La acción PBXRedKeyLED controla el LED de
la función configurada en la tecla de alarma
del teléfono de sistema.
X
X
ATAS
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
149
Sistemas domóticos y de alarmas
Icono
150
Acción
Descripción
[A] [B]
PBXSubscriber
La acción PBXSubscriber reenvía el estado
(on/off) de un usuario de la PABX configurado. El estado podría ser un estado particular de llamada o un nuevo mensaje de voz. El
estado se puede utilizar para la visualización
de gráficos.
X
X
PBXSwitchGroup
La acción PBXSwitchGroup configura y evalúa el estado de la posición de conmutador
(día, noche, fin de semana).
X
-
PBXTeamCall
La acción PBXTeamCall permite la configuración de equipos. Todos los miembros del
team pueden ver en la pantalla del teléfono
de sistema las llamadas efectuadas al team y
pueden utilizar la tecla Fox para capturar las
llamadas.
X
X
PBXTeamKey
La acción PBXTeamKey emula a una tecla
team disponible en la red QSIG.
X
-
PBXTerminalEvent
La acción PBXTerminalEvent
X
X
PBXTimeCall
La acción PBXTimeCall se utiliza para generar una llamada de alarma de tiempo en el
caso de uno o más usuarios..
X
X
PBXUserCommand1)
La acción PBXUserCommand evalúa las alarmas enviadas a través del procedimiento
*77xxxx#.
X
-
PBXUserGroup
La acción PBXUserGroup configura y evalúa
el estado de los usuarios configurados en el
grupo de usuarios.
X
X
PBXVoiceMail1)
La acción PBXVoiceMail responde a los mensajes de voz recibidos por el usuario configurado.
X
-
RandomSwitch
La acción RandomSwitch activa o desactiva
el estado de cualquier acción subordinada
de forma aleatoria en el intervalo de tiempo
configurado.
X
X
Routing
La acción Routing se utiliza para cambiar el
encaminamiento dinámico de las llamadas
en el Gestor de encaminamiento.
X
X
RSSNews
La acción RSSNews muestra informaciones
en formato RSS en la pantalla del teléfono
de sistema.
X
X
ScalingValue
La acción ScalingValue envía números de
coma flotante a un grupo I/O configurado.
X
X
Sequence
La acción Sequence activa de forma secuencial las acciones subordinadas.
X
X
Licencia
ATAS
ATAS
ATAS
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Icono
1)
Acción
Descripción
[A]
[B]
SmallFloatValue
La acción SmallFloatValue envía números de
coma flotante según el estándar IEEE754
con una precisión de 2 bytes.
X
X
State
La acción State indica el estado de la acción.
X
X
StringFilter
La acción StringFilter compara los mensajes
recibidos con los criterios de filtro configurados. Si coinciden, se reenvía el texto configurado.
X
X
StringTrigger
La acción StringTrigger evalúa los mensajes
recibidos según su contenido.
X
X
StringValue
La acción StringValue envía las cadenas de
caracteres configuradas a las acciones
correspondientes.
X
X
Switching
La acción Switching recibe y envía eventos
dependiendo del estado interno de la
acción.
X
X
SwitchingValue
La acción SwitchingValue envía valores de
tipo booleano cuando se reciben eventos.
X
X
Timeout
La acción Timeout retrasa el envío de las
señales de salida.
X
X
TimerSwitch
La acción TimerSwitch es un temporizador
que activa o desactiva las acciones destinadas a una hora prevista.
X
X
WebPage
La acción WebPage se utiliza para visualizar
una página web en OfficeSuite o en las
herramientas del usuario registrado. Ejemplo de aplicación: Vista a través de webcam
de un intercomunicador de puerta
X
X
Licencia
ATAS
Para OpenCom 1000 la licencia es ATAS Gateway pro
Area
La acción Area se usa para agrupar diferentes zonas geográficas (por ej. complejos,
edificios, plantas o salas individuales). Los eventos introducidos se envían a todas
las subacciones. Los eventos también pueden ser reenviados de forma recursiva a
tipos específicos de subacciones.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
151
Sistemas domóticos y de alarmas
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
5SFFFWFOU
4FOTPS
"DUJPO
UZQF
4FOTPS
5SFFFWFOU
4UBUF
4XJUDITFOTPS
POPGG
POPGG
DMJDL
UPHHMF
POPGG
$MJDLTFOTPS
Fig. 8
*OEJDBUPS
Acción I/O Area
Ejemplo:
Todas las luces de una planta en particular se apagan mediante una Tecla de alarma
configurada en el teléfono de sistema.
AstroCalendar
La acción AstroCalendar calcula las horas del amanecer y el anochecer para la ubicación configurada basándose en cálculos astronómicos.
152
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
4VOTFU
"DUPSTVOTFU
POPGG
4VOSJTF
"DUPSTVOSJTF
5SFFFWFOU
4UBUF
4VOSJTF
4VOTFU
DBMDVMBUJPO
Fig. 9
POPGG
*OEJDBUPS
Acción I/O AstroCalendar
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
153
Sistemas domóticos y de alarmas
Blinker
La acción Blinker activa o desactiva acciones dependiendo del intervalo de tiempo.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
#MJOL
5SFFFWFOU
4FOTPS
POPGG
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
5SFFFWFOU
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 10
154
Acción I/O Blinker
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
CalendarEntry
La acción CalendarEntry evalúa las entradas del calendario según la hora de inicio y
fin.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
4USJOHTUBSU
4USJOHFOE
"DUPS
$BMFOEBS
FWFOU
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
4VCKFDUGJMUFS
-PDBUJPOGJMUFS
Fig. 11
TUBSUPO
FOEPGG
POPGG
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
Acción I/O CalendarEntry
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
155
Sistemas domóticos y de alarmas
CalendarNotification
La acción CalendarNotification evalúa los avisos de calendario.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
5FYU
$BMFOEBS
OPUJGJDBUJPO
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
4VCKFDUGJMUFS
-PDBUJPOGJMUFS
Fig. 12
PO
PO
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
Acción I/O CalendarNotification
Ejemplo:
A través de una entrada específica del calendario, el teléfono de sistema puede ser
reenviado automáticamente a un destino configurado y definir el estado del usuario de la forma correspondiente.
156
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
EmailMessage
La acción EmailMessage envía un correo electrónico a un grupo de destinatarios
definido.
Para la acción EmailMessage se debe seleccionar y configurar el componente de
instalación Conexión al servidor de correo SMTP durante la instalación del servicio
OIP.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
5SFFFWFOU
.FTTBHFUJUMF
.FTTBHFUFYU
4FOTPS
Fig. 13
4FOEFNBJMWJB4.51
Acción I/O EmailMessage
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
157
Sistemas domóticos y de alarmas
EmailTrigger
La acción EmailTrigger evalúa los correos electrónicos recibidos según su contenido.
El análisis de los correos recibidos solo está disponible con la conexión a un Servidor Microsoft Exchange; también debe configurarse el buzón de correo del usuario
en el perfil de usuario.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
.FTTBHFUFYU
4USJOH
4USJOHPO
4USJOHPGG
"DUPS
.FTTBHF
SFDFJWFE
POPGG
'JMUFS
&NBJMGPS
TVCTDSJCFS
Fig. 14
158
.FTTBHFGJMUFS
4VCKFDUGJMUFS
4FOEFSBEESFTT
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
4UBUF
4VCKFDUPOPGG POPGG
.FTTBHFPOPGG
*OEJDBUPS
Acción I/O EmailTrigger
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Enabler
La acción Enabler activa o desactiva las acciones directamente subordinadas a esta
acción, dependiendo de los parámetros suministrados.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
4FU
&OBCMFTXJUDI
POPGG
5SFFFWFOU
4FOTPS
4FUTVCBDUJPOTPOPGG
POPGG
4UBUF
POPGG
POPGG
Fig. 15
"DUPS
Acción I/O Enabler
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
159
Sistemas domóticos y de alarmas
Execute
La acción Execute lanza una aplicación externa.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
DNEMJOFPO
DNEMJOFPGG
5SFFFWFOU
4FOTPS
&YFDVUFDPNNBOE
POPGG
5SFFFWFOU
4UBUF
POPGG
Fig. 16
160
*OEJDBUPS
Acción I/O Execute
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
FileWriter
La acción FileWriter escribe los datos recibidos en el archivo de datos de exportación I/O configurado.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
5SFFFWFOU
5FYU
$SFBUFGJMFFOUSZ
4FOTPS
Fig. 17
Acción I/O FileWriter
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
161
Sistemas domóticos y de alarmas
Filter
La acción Filter compara los eventos entrantes con los criterios de filtro configurados. Si coinciden, se reenvían los eventos.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
'JMUFSWBMVF
PO
"DUPS
5SFFFWFOU
PGG
4FOTPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
4XJUDITFOTPS
POPGG
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
5SFFFWFOU
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 18
162
Acción I/O Filter
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
FloatingValue
La acción FloatingValue envía números de coma flotante según el estándar IEEE754
con una precisión de 4 bytes.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
'MPBUWBMVFPO
'MPBUWBMVFPGG
5SFFFWFOU
4FOTPS
"DUPS
POPGG
5SFFFWFOU
4UBUF
POPGG
BOZUZQFPO
Fig. 19
Acción I/O FloatingValue
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
163
Sistemas domóticos y de alarmas
Heartbeat
La acción Heartbeat envía periódicamente un mensaje de activación al
grupo I/O definido.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
POPGG
"DUPS
5SFFFWFOU
4FOTPS
4UBUF
POPGG
Fig. 20
164
Acción I/O Heartbeat
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Initializer
La acción Initializer se activa después del tiempo configurado una vez que se ha iniciado el servidor OIP.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
"DUPSTUBSUVQ
"DUPSTIVUEPXO
"DUPSTUBSUVQ
"DUPSTIVUEPXO
5SFFFWFOU
4UBUF
4ZTUFNTUBSUVQ
4UBSUVQUJNF
EFMBZ
4ZTUFNTIVUEPXO
Fig. 21
POPGG
*OEJDBUPS
Acción I/O Initializer
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
165
Sistemas domóticos y de alarmas
Inverter
La acción Inverter invierte las señales de entrada de tipo booleano (verdadero →
falso o falso → verdadero).
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
5SFFFWFOU
POĺPGG
PGGĺPO
ĺ
ĺ
4FOTPS
"DUPS
5SFFFWFOU
Fig. 22
166
Acción I/O Inverter
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
IOSystem
La acción IOSystem es un marcador de posición para crear nuevos puntos de nodo
y mantener una visión de conjunto clara.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
Fig. 23
POPGG
POPGG
Acción I/O IOSystem
Los eventos enviados a la acción a través de la estructura de árbol o mediante direccionamiento no se encaminan a través de la acción. Esto significa que el árbol de
acciones se interrumpe en este punto.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
167
Sistemas domóticos y de alarmas
JabberAccount
La acción JabberAccount establece una conexión a una cuenta de mensajería instantánea externa compatible con Jabber/XMPP (por ej. Google Talk). El estado del
usuario en OIP (Ausente, Reunión, ...) se transmite al estado de la mensajería instantánea y viceversa. Los mensajes de chat se pueden recibir como mensajes de sistema.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
+BCCFSNFTTBHFGPS
DPOGJHVSFEVTFS
4FOEFSGJMUFS
+BCCFSQSFTFOTFTUBUF
PGDPOGJHVSFECVEEJFT
&OBCMFTXJUDI
4USJOHNFTTBHF
+BCCFSTUBUF
3FBDUJPO
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
.FTTBHFHSPVQ
5SFFFWFOU
POPGG
4USJOHCVJME
4USJOH
1SFTFOTFSFBDUJPO
HSPVQ
5SFFFWFOU
+BCCFSTUBUF
"DUJPO
4FOTPS
POPGGUPTUBUF
NBQQJOH
Fig. 24
168
0*1QSFTFOTFTUBUF
1SFTFOTFTUBUF
NBQQJOH
0*1DBMMTUBUF
1SFTFOTFTUBUF
NBQQJOH
4FU+BCCFSQSFTFODFTUBUF
Acción I/O JabberAccount
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
LogicAND
La acción LogicAND comprueba las señales entrantes de "AND operation" y envía
las señales de salida para activar y desactivar acciones.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
"DUPS
5SFFFWFOU
4FOTPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
POPGG
POPGG
-PHJDTFOTPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
POPGG
"/%
POPGG
Fig. 25
-PHJDBDUPS
Acción I/O LogicAND
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
169
Sistemas domóticos y de alarmas
LogicNOT
La acción LogicNOT comprueba las señales entrantes de "NOT operation" y envía las
señales de salida para activar y desactivar acciones.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
"DUPS
5SFFFWFOU
4FOTPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
POPGG
POPGG
-PHJDTFOTPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
POPGG
/05
POPGG
Fig. 26
170
-PHJDBDUPS
Acción I/O LogicNOT
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
LogicOR
La acción LogicOR comprueba las señales entrantes de "OR operation" y envía las
señales de salida para activar y desactivar acciones.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
"DUPS
5SFFFWFOU
4FOTPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
POPGG
POPGG
-PHJDTFOTPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
POPGG
03
POPGG
Fig. 27
-PHJDBDUPS
Acción I/O LogicOR
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
171
Sistemas domóticos y de alarmas
LogicXOR
La acción LogicXOR comprueba las señales entrantes de "EXCLUSIVE-OR operation"
y envía las señales de salida para activar y desactivar acciones.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
"DUPS
5SFFFWFOU
4FOTPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
POPGG
POPGG
-PHJDTFOTPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
POPGG
903
POPGG
Fig. 28
172
-PHJDBDUPS
Acción I/O LogicXOR
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
MessageWaitingIndication
La acción MessageWaitingIndication
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
.8*TUBUFDIBOHF
SFDFJWFEGPSVTFS
&OBCMFTXJUDI
6WDWH
POPGG
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
POPGG
5SFFFWFOU
4FU.8*TUBUFGPSVTFS
4FOTPS
Fig. 29
Acción I/O MessageWaitingIndication
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
173
Sistemas domóticos y de alarmas
Notification
La acción Notification
*OGPSNTXJUDI
POPGG
.FTTBHFUFYU
4USJOH
4USJOHPO
4USJOHPGG
"DUPS
.FTTBHF
SFDFJWFE
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
POPGG
/PUJGJDBUJPO
GPSTVCTDSJCFS
&OBCMFTXJUDI
5FYUGJMUFS
4VCKFDUGJMUFS
4VCKFDUPOPGG
5FYUPOPGG
POPGG
*OEJDBUPS
/PUJGZ
#VJME
OPUJGJDBUJPO
4FOTPS
174
4UBUF
POPGG
5SFFFWFOU
Fig. 30
'JMUFS
5SFFFWFOU
4FUOPUJGJDBUJPO
Acción I/O Notification
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
ParameterSetup
La acción ParameterSetup permite adaptar las propiedades de las acciones directamente subordinadas a ella durante el tiempo de ejecución.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
1SPQFSUZOBNF
1BSBNFUFSPO
1BSBNFUFSPGG
5SFFFWFOU
4FOTPS
4FUQSPQFSUZPO
BMMTVCBDUJPOT
POPGG
4UBUF
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 31
Acción I/O ParameterSetup
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
175
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXACDAgentSkill
La acción PBXACDAgentSkill cambia el estado (activado, desactivado) del agente
para el Perfil configurado. Si el agente configurado está activado o desactivado en
un Perfil, el estado se reenvía de la forma correspondiente.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
"$%BHFOUTLJMMTUBUF
&OBCMFTXJUDI
"HFOUTLJMMTUBUF
FWBMVBUJPO
POPGG
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
POPGG
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
5SFFFWFOU
"HFOUTLJMM
TUBUF
4FOTPS
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
4FU"$%BHFOUTLJMMTUBUF
Fig. 32
176
Acción I/O PBXACDAgentSkill
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXACDAgentState
La acción PBXACDAgentState define y evalúa el estado de los agentes del Centro de
llamadas OIP. Si el estado del agente recibido corresponde al estado configurado,
los eventos oportunos se reenvían. Si se recibe un evento, el estado del agente se
puede definir para el usuario configurado.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
"$%BHFOUTUBUF
&OBCMFTXJUDI
4VCTDSJCFSNBUDI
POPGG
DPOGJHVSFETUBUFĺPO
DPOGJHVSFETUBUFĺPGG
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
POPGG
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
5SFFFWFOU
"HFOUTLJMM
TUBUF
4FOTPS
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
UPHHMF
4FU"$%BHFOUTUBUF
EPVCMF
MPOH
Fig. 33
Acción I/O PBXACDAgentState
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
177
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXACDSkillCalls
La acción PBXACDSkillCalls monitoriza el número de llamadas no contestadas en la
cola ACD para el Perfil configurado.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOH
"DUPS
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"$%DBMMSJOH
"$%RVFVF
UISFTIPME
FWBMVBUJPO
POPGG
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
Fig. 34
178
Acción I/O PBXACDSkillCalls
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXACDSkillState
La acción PBXACDSkillState cambia el estado (abierto, cerrado) del Perfil configurado. Si el estado del Perfil configurado se modifica (abierto, cerrado), el estado correspondiente se reenvía.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
"$%TLJMMTUBUF
&OBCMFTXJUDI
4LJMMTUBUF
FWBMVBUJPO
POPGG
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
POPGG
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
5SFFFWFOU
4LJMMTUBUF
4FOTPS
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
4FU"$%TLJMMTUBUF
Fig. 35
Acción I/O PBXACDSkillState
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
179
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXAlarm
La acción PBXAlarm evalúa las alarmas de la PABX recibidas según los parámetros.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
5FYUBMBSN
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
5FYUBMBSNPO
5FYUBMBSNPGG
"MBSN
"MBSNGJMUFS
5ZQF1BSBNF
UFS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
4UBUF
"MBSN
POPGG
FWBMVBUJPO
POPGG
5ZQF1BSBNF
UFS
Fig. 36
180
*OEJDBUPS
Acción I/O PBXAlarm
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXCallState
La acción PBXCallState evalúa el estado de llamada de los usuarios configurados.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
4USJOHPO
4USJOHPGG
$BMMTUBUF
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
$-*1
GJMUFS
$-*1
JHOPSF
Fig. 37
5SFFFWFOU
4UBUF
DPOGJHVSFEDBMMTUBUF
ĺPO
DPOGJHVSFEDBMMTUBUF
ĺPGG
POPGG
*OEJDBUPS
Acción I/O PBXCallState
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
181
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXChargeContact
La acción PBXChargeContact evalúa el estado de contacto de los terminales DECT
configurados.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
4USJOHPO
4USJOHPGG
$IBSHFDPOUBDU
TUBUF
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
4UBUF
4VCTDSJCFS
NBUDI
Fig. 38
182
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
Acción I/O PBXChargeContact
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXClipSetup
La acción PBXClipSetup configura el número CLIP de salida para el usuario configurado.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
7PMBUJMF$-*1
TFUVQ
5SFFFWFOU
4FU$-*1UP1#9
4FOTPS
5SFFFWFOU
$-*1TUBUF
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 39
Acción I/O PBXClipSetup
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
183
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXDectSubscriber
La acción PBXDectSubscriber evalúa los datos de localización de un terminal DECT
en una zona configurada.
La acción PBXDectSubscriber solo está disponible si se conectan al menos tres unidades radio DECT al servidor de comunicaciones.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
4USJOH
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
%&$5MPDBUJPO
Fig. 40
%&$5TZTUFNCBTF POPGG
MPDBUJPOFWBMVBUJPO
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
Acción I/O PBXDectSubscriber
En el intervalo configurado en la acción, se calcula la ubicación del terminal DECT
mediante los datos de las unidades de radio DECT con la señal más potente. La disponibilidad del terminal DECT (por ej. DECT desactivado, fuera de la zona configurada, DECT en el cargador) también se puede determinar y reenviar.
La acción PBXDectSubscriber se puede mostrar en la vista de gráficas; ver también
"Localización DECT", página 333.
184
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXDectSystemBase
La acción PBXDectSystemBase se utiliza para mostrar una unidad de radio DECT conectada al servidor de comunicaciones.
La acción PBXDectSystemBase solo está disponible si se conectan al menos tres unidades radio DECT al servidor de comunicaciones.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
4USJOHPO
4USJOHPGG
POPGG
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
%&$5MPDBUJPO
Fig. 41
%&$5TVCTDSJCFS
POPGG
MPDBUJPOFWBMVBUJPO
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
Acción I/O PBXDectSystemBase
Junto con la localización DECT, esta acción se muestra o se oculta si un terminal
DECT configurado está ubicado en la zona de la unidad de radio DECT.
La acción PBXDectSystemBase se puede mostrar en la vista de gráficas; ver también
"Localización DECT", página 333.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
185
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXDestinationState
La acción PBXDestinationState define o evalúa el estado de CFU (desvío incondicional) de un usuario.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
"DUPS
3FBDUJPOTUBUF
%FTUJOBUJPOTUBUF
GPSTVCTDSJCFS
&OBCMFTXJUDI
DPOGJHVSFE
POTUBUF
DPOGJHVSFE
PGGTUBUF
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
5SFFFWFOU
"DUJPOTUBUF
4FOTPS
DPOGJHVSFE
POTUBUF
4XJUDITFOTPS
DPOGJHVSFE
PGGTUBUF
Fig. 42
186
4FUEFTUJOBUJPOTUBUF
XJUIDPOGJHVSFE$'TFUUJOHT
Acción I/O PBXDestinationState
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXDisplay
La acción PBXDisplay controla la pantalla del teléfono de sistema.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
4IPXEJTQMBZXJUI
HJWFOQBSBNFUFST
5BLF'PYLFZTGSPN
VOEFSMZJOHBDUJPOT 4IPX$MFBOEJTQMBZGPSBMMTVCTDSJCFST
1#90QUJPO,FZ
XJUIEJTUJCVUJPONPEF
$MFBOEJTQMBZJGii
PSEFGJOFEFWFOU
5FYUPO
SFDFJWFE
5FYUPGG
POPGG
5SFFFWFOU
PO4IPXEJTQMBZ
PGG3FNPWFBMMEJTQMBZT
4FOTPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
POPGGUPHHMF
4XJUDITFOTPS
5SFFFWFOU
POPGG
5PHHMFTFOTPS
UPHHMF
DMJDL
$MJDLTFOTPS
"DUPS
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 43
Acción I/O PBXDisplay
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
187
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXDisplayOption
La acción PBXDisplayOption es la responsable de la visualización y evaluación de las
teclas Fox. Una acción del tipo PBXDisplayOption es siempre una acción subordinada del tipo PBXDisplay.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
,FZBWBJMBCMF
GPSVQQFSEJTQMBZ
4USJOHPO
4USJOHPGG
"DUPS
POPGG
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
,FZQSFTTFE
Fig. 44
188
POPGG
UPHHMF
POPGG
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
Acción I/O PBXDisplayOption
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXMacro
La acción PBXMacro envía macros de PABX configuradas en los parámetros.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
.BDSPPO
.BDSPPGG
5SFFFWFOU
4FOTPS
4FOE1#9NBDSP
POPGG
5SFFFWFOU
4UBUF
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 45
Acción I/O PBXMacro
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
189
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXMessage
La acción PBXMessage envía un mensaje a los usuarios configurados.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
5SFFFWFOU
.FTTBHFUFYU
4FOENFTTBHFUPTVCTDSJCFS
4FOTPS
Fig. 46
190
Acción I/O PBXMessage
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXMessageIndication
La acción PBXMessageIndication responde a eventos MWI (por ej. recibir un nuevo
mensaje de voz, borrar un mensaje de voz) de la PABX. El estado de MWI interno de
OIP se puede definir basándose en los eventos recibidos y reenviados.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
5SFFFWFOU
"DUPS
4FOTPS
4UBUF
4FUT0*1JOUFSOBM.8*TUBUF
0*1.8*TUBUF
EJTUSJCVUFE
UPDMJFOU
POPGG
BQQMJDBUJPOT
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
.8*SFDFJWFEGSPN1#9
0*1.8*TUBUFJTTFU
Fig. 47
Acción I/O PBXMessageIndication
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
191
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXMessageTrigger
La acción PBXMessageTrigger evalúa los mensajes recibidos según su contenido.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
5FYU
.FTTBHF
4VCTDSJCFS
TFOEFS
NBUDI
.FTTBHF
GJMUFS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
4UBUF
.FTTBHFPO
.FTTBHFPGG
5SFFFWFOU
Fig. 48
192
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
POPGG
Acción I/O PBXMessageTrigger
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXNetworkMessage
La acción PBXNetworkMessage envía mensajes a la red QSIG.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
.FTTBHF
4VCTDSJCFS
NBUDI
5SFFFWFOU
5FYU
"OBMZTFEFTUJOBUJPO 4FOEUFYUUPBMM
TVCTDSJCFSBOEUFYU TVCTDSJCFSTEJTQMBZT
Fig. 49
Acción I/O PBXNetworkMessage
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
193
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXPresenceKey
La acción PBXPresenceKey indica el estado de ocupación en una tecla de alarma
configurada.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
3FELFZEPVCMF
3FELFZTJOHMF
$BMM
$BMMTUBUFBDUJPO
4IPXUFYUPOEJTQMBZ
4IPXUFYU
"DUPS
1SFTFODFUFYU
&OBCMFTXJUDI
POPGG
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
1SFTFODFTUBUF
5SFFFWFOU
1SFTFODF
FWBMVBUJPO
$BMMTUBUF
*OEJDBUPS
4IPX-&%PO3FELFZ
Fig. 50
194
Acción I/O PBXPresenceKey
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXPresenceState
La acción PBXPresenceState evalúa el estado de ocupación del usuario configurado.
También se puede configurar el estado de ocupación.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
6XEVFULEHUPDWFK
DPOGJHVSFETUBUFĺPO
DPOGJHVSFETUBUFĺPGG
1SFTFODFTUBUF
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
POPGG
*OEJDBUPS
4IPXTUBUFPO3FELFZGPSBMM
POPGGPS
NPOJUPSFETVCTDSJCFST
TUSJOHii ĺPGG
TUSJOHii ĺPOXJUITUSJOHBTNFTTBHFUFYUQBSBNFUFS
5SFFFWFOU
4FOTPS
4UBUF
POPGG
4XJUDITFOTPS
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
UPHHMF
ZFT
MPOH
Fig. 51
4FUQSFTFODFTUBUF
UPHHMF
EPVCMF
3FELFZQSFTTFE
POTUBUF
PGGTUBUF
4VCTDSJCFS
NBUDI
OP
4IPXTUBUFPOEJTQMBZ
JGUFYUJTDPOGJHVSFE
Acción I/O PBXPresenceState
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
195
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXPUMState
La acción PBXPUMState configura y evalúa el estado MPU del usuario configurado.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
4VCTDSJCFS16.TUBUF
&OBCMFTXJUDI
6XEVFULEHUPDWFK
POPGG
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
POPGG
*OEJDBUPS
5SFFFWFOU
16.TUBUF
4FOTPS
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
4FU16.TUBUF
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 52
196
Acción I/O PBXPUMState
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXRedKey
La acción PBXRedKey evalúa la cadena de caracteres recibida, asociada a una tecla
de alarma programada, y envía señales de tipo booleano a la acciones destinatarias.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
5SFFFWFOU
4FOTPS
"DUPS
POPGG
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
,FZQSFTTFE
4UBUF
Fig. 53
POPGGUPHHMF
TFUTUBUFPOMZ
POPGG
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
4FU-&%POUFSNJOBM
Acción I/O PBXRedKey
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
197
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXRedKeyLED
La acción PBXRedKeyLED controla el LED de la función configurada en la tecla de
alarma del teléfono de sistema.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
5SFFFWFOU
4FOTPS
4UBUF
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
4FU-&%POUFSNJOBM
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 54
198
Acción I/O PBXRedKeyLED
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXSubscriber
La acción PBXSubscriber reenvía el estado (on/off) de un usuario de la PABX configurado. El estado podría ser un estado particular de llamada o un nuevo mensaje
de voz. El estado se puede utilizar para la visualización de gráficos.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
/PUFYUEFGJOFE
&OBCMFTXJUDI
POPGG
5FYU
EFGJOFE
OPO
POPGG
WBMVF
5SFFFWFOU
4FOTPS
4USJOHUFYU
4USJOHPO
4USJOHPGG
POPGG
POPGG
WBMVF
4UBUF
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
POPGG
POPGG
Fig. 55
*OEJDBUPS
Acción I/O PBXSubscriber
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
199
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXSwitchGroup
La acción PBXSwitchGroup configura y evalúa el estado de la posición de conmutador (día, noche, fin de semana).
*OGPSNTXJUDI
POPGG
4USJOHEBZ
4USJOHOJHIU
4USJOHXFFLFOE
%BZPOPGG
POPGG
/JHIUPOPGG
8FFLFOEPOPGG
4XJUDIHSPVQ
&OBCMFTXJUDI
"DUPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
POPGG
*OEJDBUPS
5SFFFWFOU
POPGG
iiiiii
4FOTPS
4XJUDITFOTPS
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
EPVCMF
4UBUF
EBZOJHIUXFFLFOE
POEBZOJHIUXFFLFOE
PGGEBZOJHIUXFFLFOE
EBZOJHIUUPHHMF
EBZXFFLFOEUPHHMF
4FUTXJUDIHSPVQ
TUBUF
MPOH
%BZTFOTPS
/JHIUTFOTPS
8FFLFOETFOTPS
Fig. 56
200
POPGG
POPGG
POPGG
POPGGEBZ
POOJHIUPGGEBZ
POXFFLFOEPGGEBZ
Acción I/O PBXSwitchGroup
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXTeamCall
La acción PBXTeamCall permite la configuración de equipos. Todos los miembros
del team pueden ver en la pantalla del teléfono de sistema las llamadas efectuadas
al team y pueden utilizar la tecla Fox para capturar las llamadas.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
4IPXUFYUPOEJTQMBZ
POPGG
5FYUGPSSJOHJOH
5FYUGPSDPOOFDU
5FBNDBMM
"DUPS
$-*1GJMUFS
PGGSJOHDPOOFDU
5SFFFWFOU
$-*1GJMUFS
Fig. 57
$BMMTUBUF
FWBMVBUJPO
Acción I/O PBXTeamCall
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
201
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXTeamKey
La acción PBXTeamKey emula a una tecla team disponible en la red QSIG.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
4IPXUFYUPOEJTQMBZ
POPGG
5FYUGPSSJOHJOH
5FYUGPSDPOOFDU
5FBNDBMM
TUBUF
"DUPS
$-*1GJMUFS
PGGSJOH
DPOOFDU
$-*1GJMUFS
$BMMTUBUF
FWBMVBUJPO
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
3JOHCMJOL
4IPX-&%PO3FELFZ
3FELFZTJOHMF
$BMMTUBUF
FWBMVBUJPO
$BMMTUBUFBDUJPO
3FELFZEPVCMF
Fig. 58
202
Acción I/O PBXTeamKey
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXTerminalEvent
La acción PBXTerminalEvent
Fig. 59
Acción I/O PBXTerminalEvent
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
203
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXUserCommand
La acción PBXUserCommand evalúa las alarmas enviadas a través del procedimiento *77xxxx#.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
5FYU
&OBCMFTXJUDI
POPGG
/PPOPGG
EFUFDUFE
5FYUDPNNBOEPO
5FYUDPNNBOEPGG
"DUPS
6TFSBMBSN
POPGG
4UBUF
$PNNBOE
FWBMVBUJPO
POPGGUPHHMF
POPGG
4UBUF
Fig. 60
204
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
4FUTUBUFPOMZ
Acción I/O PBXUserCommand
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXUserGroup
La acción PBXUserGroup configura y evalúa el estado de los usuarios configurados
en el grupo de usuarios.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
5FYU
&OBCMFTXJUDI
POPGG
/PPOPGG
EFUFDUFE
5FYUDPNNBOEPO
5FYUDPNNBOEPGG
"DUPS
6TFSBMBSN
POPGG
4UBUF
$PNNBOE
FWBMVBUJPO
POPGGUPHHMF
POPGG
4UBUF
Fig. 61
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
4FUTUBUFPOMZ
Acción I/O PBXUserGroup
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
205
Sistemas domóticos y de alarmas
PBXVoiceMail
La acción PBXVoiceMail responde a los mensajes de voz recibidos por el usuario
configurado.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
"DUPS
4USJOH
7PJDFNBJM
SFDFJWFE
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
$-*1GJMUFS
5SFFFWFOU
$-*1GJMUFS
7PJDFNBJM
SFDFJWFE
Fig. 62
206
PO
*OEJDBUPS
Acción I/O PBXVoiceMail
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
RandomSwitch
La acción RandomSwitch activa o desactiva el estado de cualquier acción subordinada de forma aleatoria en el intervalo de tiempo configurado.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
.BYJNVN
UJNF
5SFFFWFOU
4FOTPS
"DUPS
POPGG
5SFFFWFOU
4UBUF
POPGG
4XJUDITFOTPS
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
POPGGUPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 63
Acción I/O RandomSwitch
Ejemplo:
Durante una ausencia de sus propietarios, las luces en las diversas habitaciones de
una casa se pueden encender y apagar de forma aleatoria.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
207
Sistemas domóticos y de alarmas
RSSNews
La acción RSSNews muestra informaciones en formato RSS en la pantalla del teléfono de sistema.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
5JNFESFGSFTI
5FYU
'JMUFS
/FXTGFFE63-
"DUPS
&OBCMFTXJUDI
POPGG
5SFFFWFOU
POPGG
USJHHFS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
POPGG
4FOTPS
POPGG
Fig. 64
208
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
Acción I/O RSSNews
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
ScalingValue
La acción ScalingValue envía números de coma flotante a un grupo I/O configurado.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
4DBMFWBMVFPO
4DBMFWBMVFPGG
5SFFFWFOU
"DUPS
4FOTPS
POPGG
5SFFFWFOU
POPGG
BOZUZQFPO
Fig. 65
Acción I/O ScalingValue
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
209
Sistemas domóticos y de alarmas
Sequence
La acción Sequence activa de forma secuencial las acciones subordinadas.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
EFMBZPO
GPSFBDITVCBDUJPO
POPGG
PO
5SFFFWFOU
EFMBZPGG
PGG GPSFBDITVCBDUJPO
"DUPS
GPSFBDIHSPVQ
JOBTFRVFODF
4FOTPS
5SFFFWFOU
GPSFBDITVCBDUJPO
JOBTFRVFODF
4UBUF
4XJUDITFOTPS
POPGG
POPGG
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 66
210
Acción I/O Sequence
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
SmallFloatValue
La acción SmallFloatValue envía números de coma flotante según el estándar
IEEE754 con una precisión de 2 bytes.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
'MPBUWBMVFPO
'MPBUWBMVFPGG
5SFFFWFOU
"DUPS
4FOTPS
POPGG
5SFFFWFOU
POPGG
BOZUZQFPO
Fig. 67
Acción I/O SmallFloatValue
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
211
Sistemas domóticos y de alarmas
State
La acción State indica el estado de la acción.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
5FYUPO
5FYUPGG
5SFFFWFOU
"DUPS
POPGG
4FOTPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
POPGG
UPHHMF
4XJUDITFOTPS
POPGG
5PHHMFTFOTPS
UPHHMF
DMJDL
$MJDLTFOTPS
5SFFFWFOU
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
4UBUF
Fig. 68
212
4FUTUBUFPOMZ
Acción I/O State
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
StringFilter
La acción StringFilter compara los mensajes recibidos con los criterios de filtro configurados. Si coinciden, se reenvía el texto configurado.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
5FYU
5SFFFWFOU
"DUPS
4FOTPS
5SFFFWFOU
4UBUF
'JMUFSNBUDIJOH
Fig. 69
Acción I/O StringFilter
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
213
Sistemas domóticos y de alarmas
StringTrigger
La acción StringTrigger evalúa los mensajes recibidos según su contenido.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
4USJOHPO
4USJOHPGG
5SFFFWFOU
"DUPS
4FOTPS
POPGG
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
5SFFFWFOU
4UBUF
5SJHHFS
NBUDIJOH
POPGG
Fig. 70
214
POPGG
*OEJDBUPS
Acción I/O StringTrigger
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
StringValue
La acción StringValue envía las cadenas de caracteres configuradas a las acciones
correspondientes.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
4USJOHWBMVFPO
4USJOHWBMVFPGG
5SFFFWFOU
"DUPS
4FOTPS
POPGG
5SFFFWFOU
POPGG
BOZUZQFPO
Fig. 71
Acción I/O StringValue
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
215
Sistemas domóticos y de alarmas
Switching
La acción Switching recibe y envía eventos dependiendo del estado interno de la
acción.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
5SFFFWFOU
POPGG
"DUPSPO
5SFFFWFOU
PO
"DUPSPGG
PGG
4FOTPS
4UBUF
4XJUDITFOTPS
POPGG
5PHHMFTFOTPS
UPHHMF
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
UPHHMF
EPVCMF
MPOH
Fig. 72
216
Acción I/O Switching
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
SwitchingValue
La acción SwitchingValue envía valores de tipo booleano cuando se reciben eventos.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
POPGG
7BMVFPO
7BMVFPGG
5SFFFWFOU
"DUPS
4FOTPS
POPGG
5SFFFWFOU
4UBUF
POPGG
BOZUZQFPO
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
&WFOUPO
EPVCMF
MPOH
Fig. 73
Acción I/O SwitchingValue
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
217
Sistemas domóticos y de alarmas
Timeout
La acción Timeout retrasa el envío de las señales de salida.
*OGPSNTXJUDI
POPGG
&OBCMFTXJUDI
5SFFFWFOU
POPGG
5JNFPVUPO
5SFFFWFOU
PO
PGG
4FOTPS
5JNFPVUPGG
"DUPS
4UBUF
4XJUDITFOTPS
5JNFPVU
POPGG
POPGG
*OEJDBUPS
DMJDL
$MJDLTFOTPS
POPGG
EPVCMF
POPGG
MPOH
Fig. 74
218
Acción I/O Timeout
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
TimerSwitch
La acción TimerSwitch es un temporizador que activa o desactiva las acciones destinadas a una hora prevista.
*OGPSNTXJUDI
&OBCMFTXJUDI
POPGG
POPGG
"DUPS
5SFFFWFOU
4FOTPS
5SFF
FWFOU
TFMFDUPS
4UBUF
5JNF
%BZ
Fig. 75
POPGG
POPGG
5SFFFWFOU
*OEJDBUPS
Acción I/O TimerSwitch
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
219
Sistemas domóticos y de alarmas
5. 2
Conexión KNX
Los sistemas de gestión de edificios integran sistemas de ordenadores inteligentes que controlan y monitorizan las instalaciones eléctricas del edificio. La
conexión está basada en el estándar europeo KNX (KNX=Konnex), el cual garantiza que los sistemas de distintos fabricantes sean compatibles entre ellos.
Contenido:
• Acciones I/O de KNX – página 220
• Controlador OIP KNX – página 224
5. 2. 1
Acciones I/O de KNX
Tab. 109, página 220 muestra un resumen general de las acciones I/O KNX.
Tab. 109 Lista de acciones I/O de KNX
Icono
220
Acción
Descripción
Absence
La acción Absence monitoriza el estado del grupo I/O configurado.
La acción se activa si el grupo I/O permanece inactivo durante el
tiempo configurado.
Bell
La acción Bell controla sistemas de timbre con impulsos cortos si la
acción está activada.
Brightness
La acción Brightness evalúa los valores del brillo utilizando los valores configurados.
Dimmer
La acción Dimmer controla los reguladores KNX y evalúa las señales
multi-clic.
DimValue
La acción DimValue envía la configuración para los reguladores KNX.
HeatDevice
La acción HeatDevice controla por ejemplo la calefacción.
HeatValve
La acción HeatValve controla las válvulas de calefacción KNX dependiendo de los valores recibidos.
LevelControl
La acción LevelControl controla los niveles de agua.
Light
La acción Light controla las fuentes de luz y evalúa las señales multiclic.
Presence
La acción Presence controla los sensores PIR.
Pump
La acción Pump controla dispositivos externos (por ej. dispositivos
de bombeo).
RainSensor
La acción RainSensor evalúa el estado de lluvia utilizando grupos de
eventos I/O.
Scene
La acción Scene activa todas las subacciones y configura las acciones.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
Icono
Acción
Descripción
Shutter
La acción Shutter controla las persianas y las posiciones configuradas.
Shuttergroup
La acción Shuttergroup controla los grupos de persianas.
Sunblind
La acción Sunblind es una acción de control para persianas.
Temperature
La acción Temperature evalúa la temperatura recibida.
Ventilator
La acción Ventilator controla la hora de encendido y apagado del
ventilador.
Watering
La acción Watering controla sistemas automáticos de riego de jardines basándose en los datos de los sensores de agua de lluvia y
humedad, temperatura y los intervalos de tiempo configurados.
WindSpeed
La acción WindSpeed evalúa la velocidad del viento.
Absence
La acción Absence monitoriza el estado del grupo I/O configurado. La acción se activa si el grupo I/O permanece inactivo durante el tiempo configurado.
Bell
La acción Bell controla sistemas de timbre con impulsos cortos si la acción está activada.
Brightness
La acción Brightness evalúa los valores del brillo utilizando los valores configurados.
Dimmer
La acción Dimmer controla los reguladores KNX y evalúa las señales multi-clic.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
221
Sistemas domóticos y de alarmas
DimValue
La acción DimValue envía la configuración para los reguladores KNX.
HeatDevice
La acción HeatDevice controla por ejemplo la calefacción.
HeatValve
La acción HeatValve controla las válvulas de calefacción KNX dependiendo de los
valores recibidos.
LevelControl
La acción LevelControl controla los niveles de agua.
Light
La acción Light controla las fuentes de luz y evalúa las señales multi-clic.
Presence
La acción Presence controla los sensores PIR.
Pump
La acción Pump controla dispositivos externos (por ej. dispositivos de bombeo).
RainSensor
222
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
La acción RainSensor evalúa el estado de lluvia utilizando grupos de eventos I/O.
Scene
La acción Scene activa todas las subacciones y configura las acciones.
Shutter
La acción Shutter controla las persianas y las posiciones configuradas.
Shuttergroup
La acción Shuttergroup controla los grupos de persianas.
Sunblind
La acción Sunblind es una acción de control para persianas.
Temperature
La acción Temperature evalúa la temperatura recibida.
Ventilator
La acción Ventilator controla la hora de encendido y apagado del ventilador.
Watering
La acción Watering controla sistemas automáticos de riego de jardines basándose
en los datos de los sensores de agua de lluvia y humedad, temperatura y los intervalos de tiempo configurados.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
223
Sistemas domóticos y de alarmas
WindSpeed
La acción WindSpeed evalúa la velocidad del viento.
5. 2. 2
Controlador OIP KNX
Los sistemas KNX se conectan a OIP a través del controlador OIP KNX.
Contenido:
• Instalar el controlador OIP KNX – página 224
• Actualizar el controlador OIP KNX – página 227
• Desinstalar el controlador OIP KNX – página 227
5. 2. 2. 1
Configurar el servidor de comunicaciones y el servidor OIP
KNX se configura a través de acciones I/O en el Gestor I/O. Existen acciones I/O específicas disponibles para KNX; ver "Acciones I/O de KNX", página 220. Algunas acciones solo se pueden llevar a cabo con estas acciones I/O específicas (por ejemplo,
la acción I/O Shutter).
El control se realiza a través de las direcciones de grupo, por ejemplo 1/7/2.
Para utilizar KNX es necesario disponer de las licencias de Gateway ATAS y CTI Básica; ver "Límites del sistema y licencias", página 365.
Puede encontrar más información sobre la configuración en la descripción de las
acciones I/O individuales en "Acciones I/O de OIP", página 145 y "Acciones I/O de
KNX", página 220.
5. 2. 2. 2
Instalar el controlador OIP KNX
Requisitos de instalación:
• La opción Conexión KNX debe estar instalada; ver "Instalación", página 32.
• El servidor OIP debe estar corriendo.
Después de instalar el servidor OIP debe instalar el controlador OIP KNX en el PC
donde está conectado el sistema KNX. El controlador se instala a través de la página
224
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
web de instalación del servidor OIP. Para instalar el controlador es necesario tener
permisos de administración.
La instalación basada en web del controlador OIP KNX requiere tener instalado
Java Runtime Environment (JRE) en el PC. Si no está instalado, debe instalarse en
primer lugar Java Runtime Enviroment (JRE) desde la página de inicio de OIP.
La conexión KNX se puede configurar a través de un conector V.24 o Ethernet.
Instalación con conector V.24
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que tiene la siguiente información:
• Nombre DNS o servidor DNS, dirección IP del servidor OIP.
• Puerto IP del servidor web de OIP si fuese distinto al puerto IP estándar.
• Puerto COM y velocidad de conexión del sistema KNX.
Haga lo siguiente:
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP e inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP KNX. En el primer cuadro de diálogo, haga clic en
Siguiente.
3. Introduzca el directorio de instalación o simplemente acepte el directorio predeterminado (recomendado) haciendo clic en Siguiente.
4. Seleccione el tipo de interfaz (BCU1 o BCU 2.1).
Velocidad de transmisión del tipo de interfaz:
– BCU1: 9600 kbps
– BCU2.1: 19200 kbps
5. Introduzca el puerto COM y la velocidad de conexión del sistema KNX y haga clic
en Siguiente.
6. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
7. Cierre todas las ventanas del navegador.
El controlador OIP KNX se ejecuta como un servicio de sistema de Windows.
8. Compruebe en el registro del servidor OIP si el servicio se ha instalado y si está
funcionando el módulo KNX.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
225
Sistemas domóticos y de alarmas
9. Compruebe en el registro del controlador KNX si se ha inicializado el módulo
KNX:
El componente BCU se puede proteger contra un uso no autorizado, lo cual
puede evitar la comunicación mutua entre el controlador OIP KNX y el módulo
KBNX BCU. Para inicializar el componente BCU correctamente debe redefinirlo
al modo de inicialización; ver "Restaurar los valores predeterminados del componente BCU", página 226.
Encontrará los archivos de registro del conector KNX en el subdirectorio de registros del directorio de instalación del conector.
Restaurar los valores predeterminados del componente BCU
1. Apagar el bus.
2. Hacer un cortocircuito el PIN 5 y el PIN 6 con un puente.
3. Pulsar la tecla PROG y encender el bus al mismo tiempo.
4. Suelte la tecla PROG después de 3 segundos.
5. Retire el puente entre el PIN 5 y el PIN 6.
A continuación, reinicie el controlador OIP KNX en el servicio del sistema Windows.
Instalación con conector Ethernet
Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que tiene la siguiente información:
• Nombre DNS o servidor DNS, dirección IP del servidor OIP.
• Puerto IP del servidor web de OIP si fuese distinto al puerto IP estándar.
• Dirección IP del módulo KNX LAN utilizado
Haga lo siguiente:
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP e inicie la instalación haciendo clic en Controlador OIP KNX. En el primer cuadro de diálogo, haga clic en
Siguiente.
3. Introduzca el directorio de instalación o simplemente acepte el directorio predeterminado (recomendado) haciendo clic en Siguiente.
4. Seleccione el tipo de interfaz.
5. Seleccione el tipo de interfaz NetVersion y a continuación: Introduzca la dirección IP del módulo LAN de KNX.
226
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
6. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
7. Cierre todas las ventanas del navegador.
El controlador OIP KNX se ejecuta como un servicio de sistema de Windows.
8. Compruebe en el registro del servidor OIP si el servicio se ha instalado y si está
funcionando el módulo KNX.
5. 2. 2. 3
Actualizar el controlador OIP KNX
Para actualizar el controlador OIP para el servicio OIP EIB Service debe en primer lugar salir del servicio del sistema de Windows en ejecución.
Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar el controlador OIP KNX", página 224.
5. 2. 2. 4
Desinstalar el controlador OIP KNX
El controlador OIP KNX se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel
de Control del Sistema Operativo Windows.
El entorno Java Runtime (JRE) no es desinstalado porque puede ser utilizado por
otras aplicaciones. Si ya no necesita JRE, puede desinstalarlo utilizando la opción
Software dentro del Panel de control.
Para desinstalar de forma completa el controlador OIP KNX y JRE, es necesario
desinstalar en primer lugar todos los controladores OIP KNX y posteriormente JRE.
5. 3
ATAS-Gateways OIP
Contenido:
• Configurar el servidor PABX/OIP – página 228
• Instalar Gateways ATAS de OIP – página 229
• Actualizar los Gateways ATAS de OIP – página 230
• Desinstalar Gateways ATAS de OIP – página 230
• Utilizar los Gateways ATAS de OIP – página 230
Con los Gateways ATAS de OIP es posible utilizar la funcionalidad ATAS del servidor
OIP (servidor de visualización) y una o más aplicaciones ATAS externas en paralelo.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
227
Sistemas domóticos y de alarmas
Para conectar aplicaciones ATAS externas, es necesario instalar un Gateway ATAS de
OIP para cada aplicación. OIP proporciona una versión del Gateway ATAS de OIP
para la conexión de red y la conexión serie.
• Gateway ATAS de OIP TCP/IP
• Gateway ATAS de OIP V.24
5. 3. 1
Configurar el servidor PABX/OIP
La siguiente configuración debe realizarse en el servidor de comunicaciones y en el
servidor OIP para poder utilizar los Gateways ATAS de OIP.
1. Adquiera una licencia de ATAS gateway.
Nota (solo para Aastra 400):
También puede activar estas licencias en el servidor de comunicaciones (recomendado). En ese caso, OIP las lee del servidor de comunicaciones y activa el Gateway.
2. Inicie la aplicación de las herramientas Perfiles de usuario y cree un nuevo usuario OIP para el administrador ATAS (por ej. atasadmin). Introduzca los datos de
acceso (nombre de usuario y contraseña). Son predefinidos por la aplicación.
Nota:
En caso de emergencia, introduzca los datos de acceso definidos por la
aplicación en el servidor de comunicaciones.
3. Asigne los siguientes grupos de usuario al administrador ATAS:
– ATAS_ADMINISTRATORS
– OIP_ADMINISTRATORS
– OIP_USER
– TAPI_ADMINISTRATORS (solo si se utilizan comandos CTI en la gateway ATAS).
4. Añada las siguientes líneas en la ventana Líneas:
– Líneas de todos los usuarios vistas como destinos de alarmas.
– Líneas de todos los usuarios que de otra forma deberían ser controladas a través de la aplicación
5. Guarde la configuración.
228
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Sistemas domóticos y de alarmas
5. 3. 2
Instalar Gateways ATAS de OIP
La instalación requiere que la opción Gateways ATAS de OIP haya sido seleccionada
durante la instalación del servidor OIP y que el servidor OIP haya sido iniciado.
Después de instalar el servidor OIP debe instalar el Gateway ATAS de OIP en el PC
donde está conectada la aplicación externa ATAS. El controlador se instala a través
de la página web de instalación del servidor OIP. Para instalar el controlador es necesario tener permisos de administración.
La instalación basada en web de los Gateways ATAS de OIP requiere tener instalado
Java Runtime Environment (JRE) en el PC. Si no está instalado, debe instalarse en
primer lugar Java Runtime Enviroment (JRE) desde la página de inicio de OIP.
Antes de comenzar la instalación de los Gateways ATAS de OIP, asegúrese de que
tiene la siguiente información:
1. Nombre DNS o servidor DNS, dirección IP del servidor OIP.
2. Puerto IP donde la aplicación ATAS externa accede en caso de conexión en red.
Nota:
Debe utilizar el puerto IP 1088 si también configura la aplicación para
el funcionamiento de emergencia.
3. Puerto COM y parámetros de comunicación utilizados para la aplicación ATAS
externa en caso de conexión a través del puerto serie.
Iniciar la instalación a través de la página web OIP .
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. En la barra de menú, haga clic en Instalaciones OIP, seleccione Gateways ATAS de
OIP e inicie la instalación haciendo clic en la correspondiente Gateway ATAS de
OIP. En el primer cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
3. Introduzca el directorio de instalación o simplemente acepte el directorio predeterminado (recomendado) haciendo clic en Siguiente.
4. Cuando instale el Gateway ATAS de OIP TCP/IP, introduzca el puerto IP en el que
la aplicación externa ATAS configura la conexión (configuración predeterminada: 1088).
Cuando instale el Gateway ATAS de OIP V.24, introduzca el puerto COM y los parámetros de comunicación con los que se conecta la aplicación externa ATAS.
Haga clic en Siguiente.
5. Introduzca la prioridad de los mensajes enviados a través de la aplicación externa ATAS externa y haga clic en Siguiente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
229
Sistemas domóticos y de alarmas
Nota:
Utilice un nivel de prioridad entre 1 y 8, ya que los niveles de prioridad
0 y 9 no se pueden sobrecontrolar ni infracontrolar.
6. Introduzca la dirección del servidor OIP y haga clic en Siguiente.
7. En el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente para confirmar los componentes que desea instalar.
8. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
9. Cierre todas las ventanas del navegador.
Los Gateways ATAS de OIP se ejecutan como servicios del sistema Windows.
5. 3. 3
Actualizar los Gateways ATAS de OIP
Para actualizar los Gateways ATAS de OIP, debe en primer lugar salir del servicio OIP
ATAS que está actualmente ejecutándose en Windows.
Inicie la instalación desde la página web Instalaciones OIP y siga los pasos del asistente para la instalación; ver Sección "Instalar Gateways ATAS de OIP", página 229.
5. 3. 4
Desinstalar Gateways ATAS de OIP
Los Gateways ATAS de OIP se desinstalan utilizando la opción Software dentro del
Panel de Control del Sistema Operativo Windows.
El entorno Java Runtime (JRE) no es desinstalado porque puede ser utilizado por
otras aplicaciones. Si ya no necesita JRE, puede desinstalarlo utilizando la opción
Software dentro del Panel de control.
Para desinstalar de forma completa los Gateways ATAS de OIP y JRE, es necesario
desinstalar en primer lugar los Gateways ATAS de OIP y posteriormente JRE.
5. 3. 5
Utilizar los Gateways ATAS de OIP
Cuando inicie una conexión la aplicación ATAS externa debe registrarse en el servidor OIP. Para hacer esto, introduzca los datos del administrador ATAS que ha
creado.
230
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
6
OIPAplicaciones
Las aplicaciones OIP son aplicaciones específicas de usuario como aplicaciones de Softphone que se ejecutan en el servidor OIP. Las herramientas OIP
son una colección de aplicaciones OIP integradas (aplicaciones de herramientas).
Contenido:
• OIP Herramientas (consola de configuración) – página 231
• OfficeSuite (Rich Client) – página 304
• OIP Aplicaciones de operadora en PC – página 307
• Office eDial (aplicación de marcación) – página 316
• Proveedor de servicios TAPI de OIP – página 318
6. 1
OIP Herramientas (consola de configuración)
Las herramientas OIP son una colección de aplicaciones OIP integradas que
están disponibles para el usuario, sujetas a sus derechos de usuario y a las
propiedades de licencia.
Las herramientas OIP son la consola de configuración de OIP y contienen todas las aplicaciones necesarias para configurar OIP. También contienen una
serie de aplicaciones de telefonía.
Aplicaciones para configurar el servidor OIP:
• Abrir y operar las aplicaciones de las herramientas – página 232
• OIPConfiguración – página 233
• Configuración PABX – página 237
• Perfiles de usuario – página 237
• Gestor de encaminamiento – página 247
• Gestor del Centro de llamadas – página 249
• Gestor I/O – página 260
• Gestor de alarmas – página 262
Aplicaciones para telefonía y CTI, organización de la estación de trabajo y herramientas de grupo:
• Preferencias de usuario – página 263
• Configuración de los terminales – página 264
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
231
OIPAplicaciones
• Gestor de llamadas – página 266
• Calendario – página 271
• Indicador de ocupación – página 272
• Perfiles de estado – página 280
• Teclas de función – página 297
• Mensajes – página 298
• Gestor de agendas y directorios – página 299
Aplicación para registrar los datos de llamada:
• Gestor de registro de llamadas – página 301
Aplicación para los agentes del Centro de llamadas:
• Gestor de agentes – página 302
Aplicación para mostrar mensajes de alarma:
• Display externo – página 304
6. 1. 1
Abrir y operar las aplicaciones de las herramientas
Las aplicaciones de las herramientas son aplicaciones Java que se inician desde las
herramientas OIP. Las herramientas se lanzan desde la página de inicio de su servidor OIP. Es necesario tener instalado Java Runtime Environment (JRE) en el PC en el
que se vayan a ejecutar las herramientas. Si no lo está, el proceso de instalación de
JRE se iniciará automáticamente.
Deberá registrarse para que se abran las herramientas OIP:
• Para especificar los parámetros del servidor OIP, inicie la sesión como Administrador. En la configuración predeterminada, el nombre de usuario y la contraseña son ambos oipadmin.
• Para utilizar las herramientas OIP para telefonía y CTI, organización de la estación de trabajo o herramientas de grupo, regístrese con el número de los usuarios internos que desee e introduzca del PIN del terminal asignado (el valor predeterminado es 0000).
• También puede registrarse como un usuario OIP definido anteriormente en el
servidor OIP (licencias necesarias: Third party CTI-Básica o Third party CTI-Estándar).
Las aplicaciones disponibles en las herramientas dependen de los derechos del
usuario con el que se registre y de las licencias para las aplicaciones.
232
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Fig. 76
Herramientas OIP
Dependiendo del contexto, se muestran botones de funcionamiento en la barra de
estado de las herramientas y el las aplicaciones de las herramientas (ver Tab. 110,
página 233).
Tab. 110 Iconos de la barra de estado
Icono
6. 1. 2
Funciones
Descripción
Salir
Este botón abre la Ayuda de las herramientas OIP.
Ayuda
Este botón abre la Ayuda de las herramientas OIP.
OIPherramientas
Este botón abre las herramientas OIP.
Configuración
Este botón abre el menú de configuración de las herramientas OIP.
Imprimir
Este botón imprime los contenidos actuales de la ventana.
Guardar
Este botón guarda los cambios realizados en la configuración.
OIPConfiguración
La aplicación de las herramientas Configuración OIP (Gestor de Configuración) se utiliza para configurar y gestionar la red del servidor
OIP y los servicios OIP. También se crea una conexión a una red de
Aastra 400.
Configuración general
En el elemento de menú Configuración general se pueden configurar en cualquier
momento los parámetros que se definen durante la instalación del servidor OIP
para conectar a los directorios. Se pueden configurar los siguientes parámetros:
• Sincronización de los directorios
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
233
OIPAplicaciones
• Servidor Microsoft Exchange
• Active Directory
• Directorios LDAP
• Agenda telefónica externa
También se pueden configurar aquí los parámetros del servidor SMTP.
Si el servidor OIP dispone de varias tarjetas de red, es necesario especificar en la
pestaña Dirección IP del servidor OIP la tarjeta de red a través de la cual el servidor
OIP se comunica con los clientes OIP.
Los registros de depuración creados por los servicios OIP se puede activar de forma
centralizada en la pestaña Registros de depuración.
Red del servidor OIP
Los servidores OIP en cluster pueden ser gestionados dentro de la opción de menú
Red del Servidor OIP.
Seleccionar el servidor OIP que se desea configurar.
La pestaña <Nombre del servidor OIP> permite guardar la base de datos de OIP, el fichero de configuración de OIP de forma manual y reiniciar el servidor OIP. En la
parte inferior de la Red del servidor OIP se especifica la configuración. La estructura
de red del servidor OIP está aún en desarrollo y no está disponible en esta versión.
La pestaña Información de Registro contiene las entradas de registro de todos los
servicios OIP que se están ejecutando en el servidor OIP seleccionado, cuya base de
datos está configurada como destino de salida en el Log Service.
La pestaña Acerca de contiene la versión de software de la Open Interfaces Platform
(OIP).
• Versión de OIP
La versión de OIP es la versión del paquete completo que contiene el servidor
OIP y los Clientes OIP.
• Versión de especificación:
La versión de especificación es la versión de los interfaces de los componentes
OIP.
• Versión de implementación:
La versión de implementación es la versión del servidor OIP.
Al abrir el menú del servidor OIP seleccionado, se muestran los servicios de la entidad OIP que se están ejecutando.
234
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Servicios de OIP
Los servicios de OIP son gestionados dentro de la opción de menú Servicios OIP.
Seleccionando los servicios OIP correspondientes, se muestra la configuración general en el lado derecho. El resto de propiedades generales son establecidas de
forma automática por OIP hasta el nivel de registro y por lo tanto no son modificadas.
Tab. 111 Servicios OIP – Propiedades generales
Propiedades generales
Descripción
Modo de ejecución
Ejecución de las entidades de servicio OIP en single-in-network
la red.
multi-per-server
single-per-server
Configuración
Modo de inicio
El modo de inicio indica como se inician los
servicios OIP.
Versión
Versión del servicio OIP
Modelo de proceso
Configuración de si el servicio OIP se ejecuta
dentro de la cola principal del servidor OIP o
en su propia cola.
Prioridad
Establecimiento de la prioridad de como el
servicio OIP se ejecuta dentro del servidor
OIP.
Nivel de registro
Parámetro para definir el nivel de detalle del
registro de información.
initial
dynamic
disabled
threaded
non-threaded
VerTab. 112, página 235
El nivel de registro es necesario en caso de errores de funcionamiento de OIP. El nivel de registro determina el número de entradas del fichero(s) de registro. Los niveles de depuración son los siguientes: depuración, avisos, seguridad, información,
errores y excepciones. Tab. 112, página 235 ilustra cómo depende el nivel de registro de la categoría de depuración.
información
errores
excepciones
X
máximo
seguridad
depuración
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
avisos
Nivel de registro
depuración
Tab. 112 OIPNivel de registro
medio
mínimo
X
none
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
235
OIPAplicaciones
En caso de problemas, el nivel de registro se puede configurar para todos los servicios OIP o para cada servicio OIP de forma individual.
Para configurar el nivel de registro para todos los servicios OIP, seleccione el menú
de Servicios OIP, abra el menú contextual y haga clic en Configurar el nivel de registro para todos los servicios OIP. Seleccione el nivel de registro y haga clic en OK.
Para configurar el nivel de registro de un servicio OIP de forma individual, seleccione el servicio OIP correspondiente y seleccione el nivel de registro en la parte
derecha.
Por favor, tenga en cuenta que cuanto mayor sea la información de depuración escrita en el los ficheros de registro, peor será el rendimiento del servidor OIP. Puede
obtener más información en la Sección "Archivos de registro de copias de seguridad", página 343.
La configuración de los servicios estándar OIP puede ser modificada dentro de las
propiedades específicas, si fuese necesario. Los detalles acerca de la configuración
se encuentran en la Sección "Servicios de OIP", página 47.
La pestaña Información de registro muestra las entradas de registro de la base de
datos establecida como destino de salida del Log Service.
Red de la PABX
Los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP se gestionan dentro
del menú Red de la PABX. Los servidores de comunicaciones configurados durante
la instalación del servidor OIP se enumeran a continuación.
Para agregar otros servidores de comunicaciones, seleccione el menú Red de la
PABX, abra el menú contextual y pulse Agregar PABX. Introduzca la dirección IP y los
datos de autenticación del servidor de comunicaciones (nombre de usuario y contraseña).
Para borrar un servidor de comunicaciones, seleccione el servidor de comunicaciones, abra el menú contextual y pulse Borrar Centralita.
Cuando se borra un servidor de comunicaciones de la configuración, los perfiles de
usuario no son eliminados de la base de datos de OIP.
La pestaña Alarmas de la centralita contiene el listado de mensajes de alarmas de la
PABX.
236
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
6. 1. 3
Configuración PABX
La aplicación de la barra de herramientas Gestor de Configuración de
centralitas se utiliza para especificar la configuración de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP. Seleccione el servidor de comunicaciones sobre el que se desea realizar cambios y
abra el submenú.
Ajustes fecha y hora
Los ajustes de la fecha y la hora de los servidores de comunicaciones conectados se
realizan en el menú “Ajustes fecha y hora”. De todos los servidores de comunicaciones conectados, puede determinar cuál de ellos es el Maestro de horarios para la
sincronización de la frecuencia de reloj .
Tab. 113 Ajustes de fecha y hora
Parámetro
Descripción
Fecha
Fecha del servidor de comunicaciones
Hora
Hora del servidor de comunicaciones
Zona horaria CET
Zona horaria de la zona Europea (CET) en la que está ubicado el servidor
de comunicaciones.
Maestro de horarios de la PABX
Define qué servidor de comunicaciones es el maestro de horarios para la
sincronización de la frecuencia de reloj.
El botón Sincronizar se muestra únicamente en el maestro de horarios. Pulsar el botón correspondiente para efectuar la sincronización de forma manual.
La activación o desactivación del tiempo de sincronización y la configuración de
los intervalos de sincronización puede ser realizada en la configuración de OIP en el
servicio OIP Time Service.
6. 1. 4
Perfiles de usuario
La aplicación de las herramientas Perfiles de usuario se utiliza para
especificar la configuración de los grupos de usuarios, los perfiles
de usuario, las licencias CTI y los usuarios MPU (Movilidad Personal
del Usuario) de OIP.
Grupos de usuarios
Los grupos de usuarios son contenedores de servicios OIP. Cuando se asigna un
usuario a un grupo de usuarios, se definen los servicios OIP a los que el usuario
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
237
OIPAplicaciones
tiene acceso. Puede modificar los grupos de usuarios existentes y agregar nuevos
grupos.
En la configuración predeterminada están disponibles los siguientes grupos de
usuarios:
Tab. 114 Grupo de usuarios estándar de OIP
Grupo
Descripción
ACD_ADMINISTRATORS
Grupo de usuarios de administradores TAPI que requieren acceso a la cola
ACD; ver Sección "Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas",
página 326.
ACD_SUPERVISORS
Grupo de usuarios para la supervisión ACD, responsables de la gestión de
sus propios grupos de trabajo.
OIP_ADMINISTRATORS
Grupo de administradores para la configuración de OIP.
OIP_USERS
Grupo de usuarios para el acceso a las herramientas OIP.
OPERATORS
Grupo de usuarios para usuarios configurados como puestos de operadora.
TAPI_ADMINISTRATORS
Grupo de usuarios para administración TAPI que requieren acceso a las
funciones de telefonía; ver Sección "Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor
externas", página 326.
Realice lo siguiente para agregar un nuevo grupo de usuarios:
1. Abra el menú contextual de Grupos de usuarios y haga clic en Crear nuevo grupo.
2. En el lado derecho, introduzca el nombre del nuevo grupo y una descripción.
3. Realice lo siguiente para agregar los servicios OIP que desee: abra el menú contextual en la lista de servicios OIP, haga clic en Agregar servicios OIP, seleccione
los servicios OIP deseados y confirme la selección con OK.
4. Controle los derechos de acceso seleccionando el derecho de acceso deseado
para cada servicio OIP agregado en Derechos de acceso. Consulte Tab. 16,
página 48 si desea obtener más información sobre derechos de acceso.
5. Guarde la configuración.
Servicios OIP requeridos
La asignación de servicios OIP requeridos por las aplicaciones OIP para ser ejecutadas puede ser localizada en las tablas Tab. 115, página 239 y Tab. 116, página 240.
Los derechos de acceso que pueden ser asignados para acceder a los servicios OIP,
deben tenerse en cuenta aquí. Los detalles de los servicios OIP se pueden encontrar en la Sección "Servicios de OIP", página 47.
238
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Si un usuario pertenece a varios grupos de usuarios, tendrá siempre los privilegios
de acceso más altos definidos en los grupos de usuarios para el acceso a los servicios OIP.
Mensajes
Teclas de línea
Perfiles de estado
Gestión del calendario
Gestor I/O
Teclas de función
Pantalla externa
Configuración de los terminales
Indicador de ocupación
Perfiles de usuario
Preferencias de usuario
Gestor de llamadas
Gestor de encaminamiento
Gestor de alarmas
Servicios de OIP
Gestor de agentes
Tab. 115 Ubicación de los servicios OIP de las aplicaciones OIP (Parte 1)
Account Service
ACD Log Service
ACD Service
Agent Service
X
Alarm Service
X
Buddy Service
X
Calendar Service
X
X
X
Calendar Synchronization Service
Call Logging Service
Call Service
Client Utility Service
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Configuration Profile Service
X
X
Configuration Service
X
Directory Service
X
Display Service
Fax Service
Feature Service
Flow Service
Function Key Service
X
I/O Service
X
X
Journal Service
X
Key Configuration Service
X
License Service
X
Line Service
X
Location Service
Login Service
X
X
X
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
X
X
X
X
X
X
X
X
X
239
Indicador de ocupación
Configuración de los terminales
Pantalla externa
X
X
X
X
X
X
X
Message Service
Mensajes
Perfiles de usuario
X
Teclas de línea
Preferencias de usuario
X
Perfiles de estado
Gestor de llamadas
X
Gestión del calendario
Gestor de encaminamiento
X
Gestor I/O
Gestor de alarmas
Log Service
Teclas de función
Servicios de OIP
Gestor de agentes
OIPAplicaciones
X
X
Notepad Service
Notification Service
Operator Service
X
PBX Information Service
X
X
PBX Setup Service
PUM Service
X
Registration Service
Routing Service
X
Subscriber Configuration Service
X
Test Service
Ticket Service
User Preferences Service
X
User Profile Service
User Service
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Voice Mail Service
X
X
X
240
X
X
X
X
X
Proveedor de servicios TAPI de OIP
OfficeSuite
Gestor de agendas y directorios
Tarificación de llamadas
Configuración PABX
Gestor de test OIP
Office 1560/1560IP
ACD Log Service
Aastra 1560/1560ip
Account Service
OIPConfiguración
Servicios de OIP
Gestor del Centro de llamadas
Tab. 116 Ubicación de los servicios OIP de las aplicaciones OIP (Parte 2)
X
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Aastra 1560/1560ip
Office 1560/1560IP
Proveedor de servicios TAPI de OIP
X
X
X
X
Calendar Service
X
X
X
X
X
Gestor de agendas y directorios
Buddy Service
Alarm Service
Tarificación de llamadas
X
X
Configuración PABX
X
X
Agent Service
Gestor de test OIP
X
ACD Service
OIPConfiguración
X
Servicios de OIP
Gestor del Centro de llamadas
OfficeSuite
OIPAplicaciones
X
X
Calendar Synchronization Service
Call Logging Service
X
Call Service
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Journal Service
X
X
Key Configuration Service
X
X
Client Utility Service
X
X
X
X
X
X
Configuration Profile Service
Configuration Service
X
Directory Service
X
X
Display Service
Fax Service
Feature Service
Flow Service
Function Key Service
I/O Service
License Service
X
X
X
Line Service
X
X
Location Service
Login Service
X
X
X
X
X
X
Log Service
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Message Service
X
X
X
Notepad Service
X
X
X
Notification Service
X
X
Operator Service
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
X
X
X
241
X
X
Proveedor de servicios TAPI de OIP
X
Office 1560/1560IP
Aastra 1560/1560ip
Gestor de agendas y directorios
Tarificación de llamadas
Configuración PABX
Gestor de test OIP
X
PBX Setup Service
OfficeSuite
PBX Information Service
OIPConfiguración
Servicios de OIP
Gestor del Centro de llamadas
OIPAplicaciones
X
X
PUM Service
Registration Service
Routing Service
X
X
X
X
Subscriber Configuration Service
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Test Service
Ticket Service
User Preferences Service
X
X
X
X
X
X
User Profile Service
User Service
X
X
X
X
Voice Mail Service
X
X
Para borrar una o más entradas asignadas a los servicios OIP, seleccione el servicio
o servicios, abra el menú contextual y pulse Eliminar servicios OIP.
Para borrar un grupo, seleccione el grupo, abra el menú contextual y pulse Eliminar
grupo.
Perfiles de usuario
En el menú Perfiles de usuario se muestran los usuarios en la parte derecha. Aquí se
pueden configurar los principales parámetros de usuario (ver Tab. 117, página 242).
Hay dos categorías de usuarios OIP: Los usuarios OIP que representan a un usuario
del servidor de comunicaciones (usuarios de la PABX) y los usuarios OIP con tareas
de configuración y administración (administradores).
Tab. 117 Descripción general de los perfiles de usuario
Parámetro
Descripción
Número
Números de extensión de los usuarios de la PABX (importados desde el servidor de comunicaciones y que no pueden ser cambiados).
242
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Parámetro
Descripción
Nombre
Nombre del usuario. Para los usuarios de PABX, el nombre se importa desde el
servidor de comunicaciones. Si cambia el nombre aquí, también se cambiará
en el servidor de comunicaciones.
Licencia
Licencia CTI asignada al usuario de PABX.
Histórico
Modo histórico activado para el usuario de PABX.
Aplicación
Aplicación asignada al usuario de PABX.
Para realizar la configuración detallada de los perfiles de usuario, es necesario abrir
el submenú.
En la configuración predeterminada están definidos los siguientes usuarios OIP con
tareas de configuración y administrativas:
Tab. 118 Usuarios OIP en la configuración básica
Usuario
Descripción
Nombre de usuario. Contraseña
oipadmin
Administrador OIP:
oipadmin
oipadmin
tapiadmin
Administrador TAPI
tapiadmin
tapiadmin
El administrador TAPI es necesario para enlazar aplicaciones TAPI externas, ver Sección "Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas", página 326.
Para crear un nuevo perfil de usuario, seleccione la opción de menú Perfiles de
Usuario, abra el menú contextual y haga clic en Crear nuevo perfil de usuario. En el
lado derecho, se puede especificar los parámetros del nuevo usuario.
La pestaña General se utiliza para especificar los parámetros generales de los usuarios OIP.
Tab. 119 Configuración de perfiles de usuario – Pestaña General
Parámetro
Configuración
Número de teléfono
Número de teléfono del usuario de PABX (protegido contra escritura, obtenido
del servidor de comunicaciones).
PIN
El PIN puede ser modificado aquí.
Nombre de usuario.
El nombre de usuario del servidor de comunicaciones puede ser modificado
aquí.
Contraseña
Aquí se puede especificar una contraseña adicional para el inicio de sesión en
el servidor OIP.
Nombre de la PABX
Nº EID (Aastra 400) o número de serie (OpenCom 1000) bajo el cual se configura el usuario (no modificable; se lee del servidor de comunicaciones).
PABX
Identificación y nombre del servidor de comunicaciones (protegido contra
escritura, se lee del servidor de comunicaciones)
Nombre de usuario del dominio
Nombre de usuario de Windows para el inicio de sesión en el servidor OIP.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
243
OIPAplicaciones
Parámetro
Configuración
Alias del buzón
Dirección de e-mail SMTP primaria, sin el dominio, configurada para el usuario
en el Directorio Activo.
Características de directorios
El usuario de OIP es listado en varios directorios.
Permitir inicio de sesión en OIP El usuario está autorizado a iniciar sesión en el servidor OIP.
Grupos de usuarios
Lista de grupos de usuarios a los que está asignado el usuario OIP.
Para agregar un usuario a un grupo de usuarios, abra el menú contextual en la lista
de grupos de usuarios y haga clic en Agregar grupo. Seleccione los grupos de usuarios a agregar y confirme la selección pulsando OK.
Para eliminar el usuario de un grupo de usuarios, seleccione el usuario, abra el
menú contextual y haga clic en Eliminar grupo.
La pestaña Líneas se utiliza para especificar la configuración de las líneas de teléfono.
Tab. 120 Configuración de perfiles de usuario – Pestaña de líneas
Parámetro
Configuración
Licencia CTI
Configuración de la licencia CTI de usuario (ver Sección "Las licencias de
OIP", página 367).
Interlocutor Twin Comfort
Configuración del modo Twin Comfort del usuario (solo para Aastra 400).
Modo del registro
Configuración acerca de si las entradas en el histórico son escritas siempre (Cliente iniciado o no), dinámicamente (Cliente siempre iniciado) o no
hay entradas en el histórico
Aplicación
Asignar una aplicación OIP. La aplicación OIP debe estar asignada también en aquellos casos en los que el usuario utiliza un softphone como
teléfono. Ejemplo: Un usuario que utilice Aastra 1560ip debe tener asignada la aplicación Aastra 1560.
Usuario Disa
Configuración del teléfono móvil asignado a este usuario.
Terminal
Terminales asignados
Selección automática de terminal
El terminal es asignado automáticamente (por ejemplo: Twin partner
para Aastra 400).
Los cambios en la licencia CTI se hacen efectivos después de que la línea es reabierta.
La sección derechos de acceso muestra las extensiones de teléfono con sus derechos de acceso correspondientes. Su propia línea se introduce como estándar.
Cuando se activa el modo Twin Comfort (Aastra 400) o la conexión en paralelo
(OpenCom 1000), también se introduce la línea DECT. Para asignar otras extensiones al usuario, abra el menú contextual en la lista de derechos de acceso y haga clic
en Agregar extensiones. Seleccione los usuarios a agregar y confirme la selección
pulsando OK. Para configurar los derechos de acceso de las extensiones, seleccione
la extensión correspondiente y cambie los derechos de acceso.
244
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Tab. 121 Derechos de acceso de las extensiones
Derechos de acceso
Descripción
Control
Derechos totales sobre la extensión (control y monitorización).
Monitorización
Derechos de monitorización de la extensión solamente. Adicionalmente
al estado, se muestra el número del usuario que pertenece al usuario OIP
conectado.
Con la opción de menú contextual Control de otra línea, el usuario tiene la posibilidad, por ejemplo de capturar una llamada a ese usuario dentro del estado de la extensión. El Supervisor ACD tiene también la posibilidad de modificar el estado de
los agentes en el Indicador de ocupación.
La Tabla Tab. 122, página 245 muestra los derechos de acceso asignados a las diferentes interfaces de usuario.
Control
Monitorización
Tab. 122 Derechos de acceso del servicio
AD2 /Upn
X
X
DECT
X
X
Teléfonos IP de sistema
X
X
Aastra SIP
X
X
Interfaz del terminal
RDSI
(X)1)
X
Analógico
(X)1)
X
SIP
(X)1)
X
GAP
(X)1)
X
DCT
X
GSM
X
1)
Aastra 400: no controlado.
OpenCom 1000: Control limitado (visualización de la información del llamante)
Si no se agregan otras extensiones, el usuario solo podrá monitorizar el estado de
los usuarios, por ej. en el indicador de ocupación.
La pestaña Ventanas al inicio se utiliza para seleccionar qué aplicaciones de las herramientas OIP se ejecutarán de forma automática durante el inicio de sesión.
La pestaña Detalles perfil muestra los datos dinámicos de usuario que son escritos
en la base de datos OIP por la aplicación OIP. Para inicializar los parámetros del
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
245
OIPAplicaciones
cliente, tales como el tamaño o posición, etc., seleccione la entrada correspondiente y haga clic en Eliminar.
Los parámetros de Movilidad Personal de Usuario se especifican en la pestaña MPU.
MPU permite independizar los usuarios de las estaciones de trabajo. Los usuarios
pueden iniciar la sesión en cualquier estación de trabajo MPU y obtener sus números internos de llamada almacenados en su perfil de usuario.
Todos los usuarios de la PABX conectados a un teléfono del sistema pueden ser
configurados como estaciones de trabajo MPU. La dirección IP o el nombre DNS de
la estación de trabajo (PC) debe ser introducida si se conecta con la estación de trabajo MPU. Es importante asegurarse de que la dirección IP del PC sea asignada a
una única estación de trabajo MPU (relación de 1 a 1). Los números internos de llamada de las estaciones de trabajo MPU deben ser diferentes a los números asignados a los usuarios MPU.
Los usuarios MPU son configurados como usuarios OIP. Al activar el servicio MPU
en un usuario OIP, es necesario introducir en primer lugar el número del usuario.
Este número se configura como el número interno de llamada en el servidor de comunicaciones cuando el usuario se registra en una estación de trabajo. La tabla
Tab. 123, página 246 muestra las funciones MPU que se pueden definir para el
usuario.
Tab. 123 Parámetros para los perfiles de usuario – Funciones MPU
Función MPU
Descripción
Inicio/Fin de sesión automático del
agente
Los usuarios MPU configurados como agentes (agentes MPU) también
inician y finalizan sesión automáticamente en el centro de llamadas
cuando inician y finalizan sesión en una estación de trabajo. Importante:
Los agentes MPU no pueden iniciar o cerrar manualmente la sesión en el
Centro de llamadas. Por lo tango asegúrese que esta función está activada para todos los agentes MPU.
Destino SDE al finalizar la sesión
Número de llamada al que es encaminado el SDE cuando el usuario MPU
ha finalizado la sesión.
Asignar SDE
Número SDE en el que un usuario MPU puede ser localizado desde fuera.
Ejecutar macro de inicio de sesión
procedimientos */# ejecutados cuando una extensión inicia sesión en
una estación de trabajo.
Ejecutar macro de fin de sesión
procedimientos */# ejecutados cuando una extensión finaliza sesión en
una estación de trabajo
Nombre
Nombre del usuario MPU
Número
Número interno configurado en el servidor de comunicaciones cuando
un usuario inicia sesión en una estación de trabajo.
Comprobar PIN en el registro desde
el terminal
Debe introducirse el PIN cuando se inicia la sesión en la estación de trabajo MPU (<número de llamada>*<PIN>).
Copiar agenda privada
La agenda de teléfono privada es copiada al teléfono del sistema cuando
un usuario inicia sesión en una estación de trabajo.
246
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Los perfiles de los usuarios OIP que también sean usuarios de PABX no se pueden
borrar. Si se borra el correspondiente usuario de PABX en el servidor de comunicaciones, el perfil de usuario se borra automáticamente tras las segunda sincronización (ver intervalo de sincronización en el servicio OIP PBX Manager) del servidor
OIP con la PABX.
Para borrar el perfil de un usuario OIP exclusivo (por ejemplo, un usuario MPU), seleccione el perfil de usuario correspondiente, abra el menú contextual y haga clic
en Eliminar perfil.
El perfil de un usuario se puede transferir a otro usuario. Seleccione el usuario correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Copiar perfil. Seleccione el
usuario al que se va a transferir el perfil de usuario y confirme la selección con OK.
Cuando se copia el perfil de usuario, no se transfiere la pertenencia a los grupos de
usuario ni los derechos de línea.
Licencias CTI
La opción de menú Licencias CTI muestra una lista de usuarios en función del tipo
de licencia CTI.
Para agregar usuarios a las licencias CTI, seleccionar la licencia CTI correspondiente,
abra el menú contextual y haga clic en Agregar usuario. Seleccione los usuarios a
agregar y confirme la selección pulsando OK.
El servidor OIP debe ser reiniciado si la licencia CTI es modificada.
MPU
La opción de menú MPU lista las estaciones de trabajo y los usuarios MPU.
6. 1. 5
Gestor de encaminamiento
La aplicación Gestor de encaminamiento le ofrece información sobre
la distribución de llamadas utilizada para los servidores de comunicaciones conectados y sus elementos de encaminamiento. Puede especificar los parámetros individuales directamente desde aquí. Sin
embargo, la arquitectura de encaminamiento como tal debe ser configurada en el servidor de comunicaciones.
Elementos de distribución de llamada (EDL)
El menú de Elementos de distribución de llamadas enumera los EDL de los servidores
de comunicaciones. Si se abren los submenús EDL, los grupos de usuario asignados
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
247
OIPAplicaciones
y las posiciones de conmutación disponibles son mostradas a través de los destinos
EDL.
Para modificar las posiciones de conmutación, seleccione el grupo de conmutación
y modifique la posición de conmutación en Estado, en la ventana principal.
Para eliminar un EDL, seleccione el EDL, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar EDL.
Número de marcación directa (SDE)
La opción de menú N° de marcación Directa, muestra los números SDEs de los servidores de comunicaciones conectados. Si se abren los submenús SDE, se muestran
los EDL asignados junto con los grupos de conmutación y las posiciones de conmutación disponibles
Para encaminar un SDE a un EDL diferente, seleccione el SDE y modifique el SDE
dentro de la ventana principal de EDL.
Para eliminar un SDE, seleccione el SDE, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar SDE.
PABX
La opción de menú PABX muestra los sistemas conectados. En el submenú encontrará una lista de los elementos de encaminamiento del servidor de comunicaciones y los usuarios PABX.
Grupo de usuarios o extensiones (GE)
La opción del menú Grupos de usuarios muestra los grupos de extensiones del servidor de comunicaciones conectado. En el submenú encontrará los miembros del
grupo de usuarios.
Para modificar el número interno de llamada y el nombre del grupo de extensiones, seleccione el GE y modifique los datos en la ventana principal.
Para añadir un nuevo usuario a un grupo de usuarios, seleccione el grupo de usuarios, abra el menú contextual y haga clic en Agregar usuario. Para eliminar el usuario
de un grupo de usuarios, seleccione el usuario correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar.
Usuario
La opción de menú Extensión muestra los usuarios conectados a los servidores de
comunicaciones.
248
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
6. 1. 6
Gestor del Centro de llamadas
La opción Gestor del Centro de llamadas le permite configurar el Centro de llamadas y los grupos de operadoras de la aplicación de operadora.
Agentes
La opción de menú Agentes enumera los usuarios que han sido incluidos como
agentes. Para utilizar un usuario de la centralita como agente, es necesario incluirla
dentro de la Licencia CTI Profesional en el perfil de usuario; ver Sección "Perfiles de
usuario", página 237.
Para agregar usuarios como agentes, seleccione la opción del menú Agentes, abra
el menú contextual y haga clic en Agregar agentes. Seleccione los agentes a agregar
y confirme la selección pulsando OK.
Los parámetros de los Perfiles de los agentes son enumerados en el lado derecho.
Los Perfiles listados son aquellos asignados al usuario.
Tab. 124 Configuración de Agentes
Configuración
Descripción
Nombre
Nombre del Perfil asignado al agente.
Activo
El agente puede ser activado o desactivado en un Perfil. Por defecto el
agente es activado en todos los Perfiles asignados.
Número alternativo
Es posible asignar un número alternativo al agente. La llamada del Centro de llamadas será encaminada al número alternativo en lugar del
número de extensión.
Llamadas salientes
Los parámetros predeterminados especifican el Perfil a través del cual se
realizarán las llamadas externas al Centro de llamadas.
Para asignar más perfiles a un usuario, haga clic en Agregar y seleccione el perfil
que se desea agregar de la lista mostrada. Para eliminar un perfil, seleccione el perfil de la lista y haga clic en Eliminar.
Para eliminar un agente, seleccione el agente correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar agente.
Estadísticas del Centro de llamadas
La opción de menú Estadísticas del Centro de llamadas muestra las estadísticas de
un periodo de tiempo configurado en el ACD Log Manager. Las Estadísticas del
Centro de llamadas pueden mostrarse para los agentes o para los Servicios.
En Agentes puede ver los cambios de estado del agente y las llamadas del agente,
que se muestran en la pestaña Estado y la pestaña Tipo de llamada respectiva-
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
249
OIPAplicaciones
mente. Las estadísticas se pueden mostrar para todos los agentes o para uno en
concreto. La lista puede ser ordenada pulsando sobre las cabeceras de las columnas. La función de filtrado puede utilizarse para restringir el periodo de tiempo durante el cual se muestran las estadísticas.
La tabla Tab. 125, página 250 lista las cabeceras de las columnas de los datos de estado de los agentes.
Tab. 125 Datos de estado del agente
Estado del Agente
Descripción
Agente
ID de usuario OIP del agente.
Nombre
Nombre del agente.
ID de llamada
ID de la llamada relevante al Centro de llamadas.
Estado
Estado del Agente después del cambio de estado.
Fecha / hora
Fecha/Hora del cambio de estado del agente.
Código de procesamiento
Código de Procesamiento - 0 si no esta definido.
Agentes disponibles
Número de agentes disponibles registrados en el momento que ha cambiado el estado del agente.
Servicio
Perfil asignado al Centro de llamadas.
Estado de la conexión
Estado del agente durante el cambio de estado.
La tabla Tab. 126, página 250 lista las cabeceras de las columnas de los datos de llamada de los agentes.
Tab. 126 Datos de llamadas de Agente
Llamadas de los agentes
Descripción
Agente
ID de usuario OIP del agente.
Nombre
Nombre del agente.
ID de llamada ACD
ID de la llamada al Centro de llamadas.
Fecha / hora
Fecha/Hora de la llamada al Centro de llamadas.
Duración del timbre
Duración del timbre de llamada al Centro de llamadas.
Hora de respuesta
Hora a la que ha sido respondida la llamada al Centro de llamadas.
Hora de fin de llamada
Tiempo en el que la llamada del Centro de llamadas fue completada.
Tiempo de procesamiento
Tiempo de finalización de procesamiento.
Código de procesamiento
Código de Procesamiento - 0 si no esta definido.
Estado llamada antes del estado en
reposo
Estado de la llamada al Centro de llamadas con el agente antes de conmutar al estado disponible.
Servicio
Perfil de la llamada al Centro de llamadas.
SDE
SDE marcado por el llamante.
CLIP
CLIP del llamante.
Duración de timbre
Tiempo de llamada con el agente.
Duración de la conversación
Duración de la llamada del Centro de llamadas.
250
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Llamadas de los agentes
Descripción
Duración del tiempo de procesamiento
Duración del tiempo de procesamiento de la llamada del Centro de llamadas.
La parte inferior de la ventana muestra los valores medios de los tiempos de espera, duración de llamada y tiempos de procesamiento.
En Servicios puede ver los estados del Centro de llamadas y las llamadas del mismo,
que se muestran en las pestañas Estado y Llamadas respectivamente. El intervalo
de visualización de los estados del Centro de llamadas puede ser configurado en el
servicio OIP ACD Log Manager. Las estadísticas pueden mostrar información de todos los perfiles o de un perfil en concreto. La lista puede ser ordenada pulsando sobre las cabeceras de las columnas. La función de filtrado puede utilizarse para restringir el periodo de tiempo durante el cual se muestran las estadísticas.
La tabla Tab. 127, página 251 lista las cabeceras de las columnas de los datos de estado del Centro de llamadas.
Tab. 127 Datos de estado del Centro de llamadas
Estado del Centro de llamadas
Descripción
Servicio
Skill ID
Nombre
Nombre del Perfil.
Fecha / hora
Fecha/Hora de la vista del estado del Centro de llamadas.
Disponible
Número de agentes con estado Listo.
Señal de llamada
Número de agentes con estado Señal de llamada.
Conectado
Número de agentes con estado Conectado.
Pausa
Número de agentes con estado Pausa.
Procesamiento
Número de agentes con estado Procesamiento.
En espera
Número de llamadas en espera en la cola ACD.
En la parte inferior de la ventana se muestra los valores medios del número de:
• agentes disponibles
• agentes en conversación
• agentes que han iniciado sesión
• Agentes en pausa
• agentes en procesamiento
• llamadas en espera del Centro de llamadas.
La tabla Tab. 128, página 252 lista las cabeceras de las columnas de los datos de estado del Centro de llamadas.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
251
OIPAplicaciones
Tab. 128 Datos de llamada del Centro de llamadas
Llamadas en el Centro de llamadas
Descripción
Fecha
Fecha de la llamada al Centro de llamadas.
Hora de llamada a la cola ACD
Hora a la que la llamada es primero señalizada en la cola ACD.
Hora de respuesta de la cola ACD
Tiempo en el que una llamada en la cola ACD fue contestada. Si la Cortesía está activada, la llamada se considera como contestada cuando
comienza la Cortesía.
Hora de llamada al Agente
Tiempo en el que una llamada es señalizada al primer agente.
Hora de respuesta del agente
Hora a la que una llamada es contestada por un agente.
Hora de fin de llamada
Tiempo en el que una llamada es completada por la cola ACD.
SDE
SDE marcado por el llamante.
CLIP
CLIP del llamante.
Servicio
Skill ID del Servicio llamado.
Nombre
Nombre del servicio llamado.
Estado llamada antes del estado en
reposo
Estado de la llamada en el Centro de llamadas antes de conmutar al
estado disponible.
Duración de la espera
Tiempo de llamada antes de ser contestada por el Centro de llamadas
Duración de la conversación
Duración de la llamada.
La parte inferior de la ventana muestra los valores medios de:
• tiempos de espera
• duración de la conversación
• número de llamadas respondidas por el Centro de llamadas
• número de llamadas no contestadas por el Centro de llamadas
Estado del Centro de llamadas
La opción de menú "Estado del centro de llamadas" muestra las llamadas activas en
la cola ACD. La vista puede ser seleccionada para que muestre correctamente los
estados de las Llamadas y de los Perfiles.
La vista Llamadas muestra las llamadas conectadas y en espera del Centro de llamadas. Haga clic en el estado de llamada deseado para mostrar las llamadas de
cada estado (<número de llamadas>). Los detalles de cada llamada se muestran en
el lado derecho, ver tabla Tab. 129, página 253. La lista puede ser ordenada pulsando sobre las cabeceras de las columnas.
La vista Perfiles muestra tanto los perfiles configurados como el número de llamadas en cada uno de los estados (<En espera> | <Conectado> | <Valor de carga de
cada Perfil en [%]>. Pulse sobre el perfil deseado para mostrar las llamadas para
cada Perfil. Los detalles de cada llamada se muestran en el lado derecho, ver tabla
252
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Tab. 129, página 253. La lista puede ser ordenada pulsando sobre las cabeceras de
las columnas.
La parte inferior de la ventana muestra el estado de cada Perfil
• Agentes que han iniciado sesión
• Agentes disponibles
• Agentes ocupados
• Agentes en pausa
• Agentes en procesamiento
• Llamadas en espera
Tab. 129 Estado llamada/servicio
Estados de llamada
Descripción
Servicio
Nombre del servicio llamado.
N° llamado
Número de llamada del Centro de llamadas asignado al Perfil.
Estado
Estado de la llamada en el Centro de llamadas:
• Llamando – La llamada está en la cola ACD.
• Señalizando – La llamada está siendo señalizada a un agente.
• Conectado – El llamante está conectado con un agente.
• Colgado – La llamada ha sido completada.
Destino de la llamada
Agente que atiende la llamada.
Llamante
CLIP del llamante.
Hora de inicio
Hora a la que la llamada es primero señalizada en la cola ACD.
Duración de la espera
Tiempo de llamada antes de ser contestada.
Hora de respuesta
Hora a la que una llamada es contestada por un agente.
Duración de la conversación
Duración de la llamada actual.
En el servicio OIP ACD Manager es posible configurar con cuanto tiempo de duración se pueden mostrar las llamadas del Centro de llamadas que han sido completadas .
Configuración
Los parámetros de configuración global se encuentran dentro de la opción de
menú configuración.
Es posible asignar un Perfil alternativo para aquellas llamadas dirigidas a un elemento de distribución de llamadas que no esté dirigido a ningún Perfil Seleccione
el Perfil correspondiente de la lista desplegable.
Para aquellos agentes que han iniciado sesión, es posible configurar el estado que
tendrán al activar un desvío de llamada desde el teléfono del sistema. Seleccione el
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
253
OIPAplicaciones
estado correspondiente para el agente a través de la lista desplegable. Si un agente
ha activado un desvío de llamada e inicia la sesión en el Centro de llamadas, el desvío es desactivado.
Si se activa la opción Desconectar después del cierre, los agentes finalizarán su sesión
automáticamente una vez que se cierre el Centro de llamadas.
Códigos de procesamiento
La opción del menú Códigos de procesamiento, enumeran las diferentes razones
de los tiempos de procesamiento. Estos códigos son utilizados para obtener estadísticas detalladas.
Para agregar más códigos a los tiempos de procesamiento, seleccione la opción del
menú Códigos de procesamiento, abra el menú contextual y haga clic en Agregar
código de procesamiento. Introducir el nombre de la razón para el tiempo de procesamiento y seleccionar un código de procesamiento en el menú para llevar a cabo
la configuración adicional.
Tab. 130 Opciones de configuración de los códigos de procesamiento
Parámetro
Descripción
Nombre
Nombre del código de procesamiento.
Código estándar
El código de procesamiento puede ser configurado como un código
estándar, de forma que el agente sólo tenga que modificar el código en
caso excepcional.
Asignar código de estadísticas
Aquí se puede asignar un ID al código de procesamiento.
Para borrar un código de tiempo de procesamiento, seleccione el código correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar código de procesamiento.
Códigos de pausa
Los códigos de pausa enumeran las diferentes razones para las pausas. Los diferentes códigos de pausas se utilizan para obtener estadísticas detalladas.
Para agregar razones de pausa, seleccionar la opción de menú Códigos de Pausa,
abra el menú contextual y haga clic en Agregar código de pausa. Introduzca el nombre que defina la razón de pausa y seleccione el código de pausa en el menú para
poder realizar el resto de configuración.
Tab. 131 Opciones de configuración de los códigos de pausa
Parámetro
Descripción
Nombre
Nombre del código de pausa.
254
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Parámetro
Descripción
Código estándar
El código de pausa puede ser establecido como un código estándar, de
forma que el agente sólo tenga que modificarlo en caso excepcional.
Asignar código de estadísticas
Aquí se puede asignar un ID al código de pausa.
Para borrar un código de pausa, seleccione el código correspondiente, abra el
menú contextual y haga clic en Eliminar código de pausa.
Perfiles
La opción del menú Perfiles se utiliza para llevar a cabo la configuración de varios
Perfiles.
Para agregar un perfil, seleccione la opción de menú Perfiles, abra el menú contextual y haga clic en la opción Agregar Perfil. Introduzca el nombre del Perfil y seleccione el Perfil agregado en el menú para realizar el resto de la configuración.
La pestaña Ajustes se utiliza para especificar los parámetros generales de los usuarios OIP.
Tab. 132 Opciones de configuración para la pestaña de Configuración - Perfiles
Parámetro
Descripción
Nombre
Nombre del Perfil.
Duración de timbre
Tiempo máximo en [s] en el que una llamada es asignada a un agente.
Después de un tiempo máximo de
aviso de llamada
Estado del agente, una vez que se ha alcanzado el tiempo máximo de
aviso de llamada.
Tiempo de procesamiento
Tiempo de procesamiento en [s], asignado a un agente después de una
llamada ACD.
Tiempo de procesamiento
Estado del agente una vez alcanzado el tiempo de procesamiento.
Auto-Guardar registro de llamada
Crea un ticket para cada llamada. Esta configuración es relevante para la
función y el parámetro Conectar al llamante con el mismo agente
Desvío después de Cortesía
Las llamadas entrantes son desviadas a los agentes, sólo cuando la Cortesía ha sido reproducida.
Controlado por una aplicación
externa
Los elementos de distribución de este Perfil son gestionados por una
aplicación externa.
La pestaña Agentes enumera los agentes asignados a un Perfil.
Para agregar más agentes al Perfil, abra el menú contextual en la lista de agentes y
haga clic en Agregar agente. Seleccione los agentes a agregar y confirme la selección pulsando OK.
Para borrar uno o más agentes de un Perfil, seleccione los agentes, abra el menú
contextual y haga clic en Eliminar Agente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
255
OIPAplicaciones
Las teclas de flecha en la parte derecha de la lista de agentes, pueden ser utilizadas
para especificar la secuencia de agentes.
La pestaña Elementos de encaminamiento se utiliza para asignar la distribución de
llamadas al Perfil.
Tab. 133 Opciones de configuración para la pestaña de Perfiles - Elementos de encaminamiento
Parámetro
Descripción
Elementos de distribución de llamada
Listado de elementos de distribución de llamadas asignados a un Perfil.
Distribución de llamadas
Distribución de llamadas para el centro de llamadas, ver Tab. 134,
página 256.
Conectar llamante con el mismo
agente
El llamante es conectado con el mismo agente que durante la llamada
anterior. Condiciones:
• La detección de CLIP debe estar activada (Parámetro Activar encaminamiento CLIP).
• La función Registro de llamadas automático debe estar activada.
Uso de encaminamiento de emergencia
Establece el grupo de usuario que será utilizado como ruta de destino en
caso de emergencia, si se interrumpe la conexión con el servidor de
comunicaciones.
Para agregar más elementos de distribución de llamadas al Perfil, abra el menú
contextual en la lista de elementos de distribución de llamadas y haga clic en Agregar elemento de encaminamiento. Seleccione el elemento de encaminamiento a
agregar y confirme la selección pulsando OK.
Para borrar un elemento de encaminamiento de un Perfil, seleccione el elemento,
abra el menú contextual y haga clic en Eliminar elemento de encaminamiento.
La distribución de llamadas del Centro de llamadas puede ser realizada de la forma
mostrada en la tabla Tab. 134, página 256.
Tab. 134 Distribución de llamada del Centro de llamadas
Parámetro
Descripción
Lineal
Las llamadas son distribuidas en la secuencia de agentes, comenzando
por el primer agente libre.
Cíclico
Cada llamada nueva es distribuida al siguiente agente libre dentro de la
secuencia de agentes.
Cíclico en centralita
Las llamadas son distribuidas, en primer lugar, de forma cíclica en el servidor de comunicaciones entrante, antes de ser encaminadas a los agentes de otros servidores de comunicaciones.
Desocupado durante más tiempo
Las llamadas se distribuyen al agente que no haya recibido una llamada
del Centro de llamadas en un mayor periodo de tiempo.
Para esta distribución de llamadas es necesario activar la opción Registro
de llamadas automático en la pestaña Configuración.
256
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
La siguiente configuración es realizada en el servidor de comunicaciones cuando
se crea un Servicio y se le asigna un elemento de distribución de llamadas:
• El nombre del EDL es sustituido por el nombre del Perfil si el nombre del EDL
está vacío.
• Si se cambia el nombre de un Perfil, el nombre asociado al EDL será modificado,
siempre y cuando coincida con el nombre del Perfil.
Un encaminamiento de emergencia puede ser utilizado en cada Servicio si se interrumpe la conexión OIP con el servidor de comunicaciones. Seleccionar un grupo
de usuarios libre del menú desplegable.
Los siguientes parámetros son configurados en el servidor de comunicaciones al
activarse el encaminamiento de emergencia:
• Un nuevo encaminamiento de emergencia EDL denominado ER - < Nombre del
Perfil> " es creado con el Grupo de extensiones como su destino. El grupo de extensiones seleccionado arriba, es utilizado como destino.
• En el perfil EDL el parámetro EDL si no hay respuesta es activado en el encaminamiento de emergencia EDL.
• La distribución de llamadas dentro del Grupo de Usuarios es configurada de
acuerdo con la distribución de llamadas del Perfil.
• Los agentes asignados al Perfil son añadidos al grupo de usuarios.
Cuando la ruta de emergencia es activada, cada agente se registra, de forma automática en el grupo de extensiones, cada vez que inicia sesión en el servidor OIP.
Cuando el Agente finaliza la sesión, también sale del grupo. Sin embargo, el último
agente que abandona el Servicio no puede abandonar el grupo; consulte los Manuales de Sistema de Aastra 400.
El encaminamiento de emergencia EDL configurado, se activa cuando la cola del
ACD se cierra como resultado de una interrupción en el servidor de comunicaciones. Esto permite garantizar que las llamadas entrantes alcanzan su destino si el
servidor OIP fallara.
El encaminamiento de llamadas del Centro de llamadas puede ser activado dentro
de la pestaña Acciones dentro de los siguientes estados del Perfil:
• Todos los agentes ocupados.
• Ningún agente conectado.
• Se ha alcanzado el tiempo máximo de espera.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
257
OIPAplicaciones
Los parámetros enumerados en la tabla Tab. 135, página 258 pueden ser establecidos al configurar un destino.
Tab. 135 Opciones de configuración para las Acciones
Parámetro
Descripción
Desvío
Las llamadas pueden ser reenviadas a los siguientes números de llamada.
• Usuarios internos
• Usuarios RPSI
• Grupos de usuarios
• Consola de operadora
Rechazar
Las llamadas son rechazadas. Si la Cortesía está activada, el mensaje de
saludo es mostrado antes de que la llamada es rechazada.
En espera
Las llamadas restantes dentro de la cola ACD son reenviadas al siguiente
agente libre.
Ocupado
Los usuarios llamantes reciben el tono de ocupado. Si la Cortesía está
activada, la llamada es rechazada inmediatamente.
Cambio de Perfil
Las llamadas son reenviadas al Perfil configurado.
Para el estado de Perfil Todos los Agentes ocupados se puede determinar el limite en
el cual el Perfil pasa a estado ocupado o disponible.
Tab. 136 Perfil umbral
Parámetro
Descripción
Umbral de carga máxima
El ACD se cierra si el número de agentes que han iniciado la sesión es
mayor que el valor establecido en tanto por ciento.
Umbral de carga normal
El ACD se cierra si el número de agentes que han iniciado la sesión es
mayor que el valor establecido en tanto por ciento.
Para el estado del Perfil Máximo tiempo de llamada en espera alcanzado se debe
asignar al Perfil el máximo tiempo de llamada al Centro de llamadas. Es importante
asegurarse que el Retardo desvío de llamada EDL en el EDL del ACD no esté activado.
La pestaña Horario de trabajo se utiliza para introducir las horas en las que el Centro
de llamadas está abierto para este Perfil. Si el Centro de llamadas está cerrado, es
posible configurar la forma en la que debe gestionarse la llamada. Si se configura la
acción como Desvío, también puede configurarse el destino para el Centro de llamadas.
La distribución de las llamadas puede ser activada en función de los números CLIP
dentro de la pestaña Enrutamiento CLIP.
Además de la distribución de llamadas según el SDE, es posible configurar para
cada Perfil una lista de números CLIP a tener en cuenta durante la distribución de la
258
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
llamada. La tabla Tab. 137, página 259 muestra los caracteres especiales que se
pueden introducir como comodines.
Tab. 137 Comodín
Comodín
Descripción
Ejemplo
*
El asterisco (*) es utilizado como comodín
para uno o más dígitos.
0041* - todas las llamadas al Perfil con un
CLIP que comience por 0041 serán transferidas.
?
El símbolo interrogación (?) se utiliza como
comodín de un único dígito.
?123 – Todas las llamadas al Perfil con un
CLIP de cuatro dígitos, cuyos tres últimos
acaben en 123, serán transferidas.
Los comodines pueden ser combinados libremente al introducir el CLIP. Si se han
introducido varios CLIP correspondientes al número llamante, se analiza el número
de llamada según la prioridad especificada en la secuencia de la tabla Tab. 138,
página 259.
Tab. 138 Prioridades de encaminamiento del CLIP
Número CLIP
Descripción
0041326553333
Introducir un número de llamada sin comodines.
004132*
Introducir parte de la secuencia de dígitos del número de llamada. El
comodín es añadido al número de llamada parcial.
*3333
Introducir parte de la secuencia de dígitos del número de llamada. El
comodín precede al número de llamada parcial.
*655*
Introducir parte de la secuencia de dígitos del número de llamada. Los
comodines tanto preceden como son añadidos al número parcial de llamada.
0041*3333
Introducir parte de la secuencia de dígitos del número de llamada. Uno o
más comodines son insertados dentro del número parcial de llamada.
La pestaña Llamadas salientes puede ser utilizada para configurar las llamadas salientes del Centro de llamadas para este Perfil. Cuando la configuración ha sido activada, el agente puede seleccionar, dentro del Gestor de Agentes, si las llamadas
salientes se realizaran utilizando la configuración del CLIP de la línea privada o con
la del Perfil. No es posible seleccionar el CLIP en el terminal del teléfono. En la configuración de los Agentes es posible activar por defecto el Perfil cuyo CLIP será utilizado en las llamadas salientes. Los parámetros del CLIP son activados cuando el
agente inicia la sesión en el Centro de llamadas y desactivados al finalizar de nuevo
la sesión.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
259
OIPAplicaciones
Tab. 139 Configuración del CLIP para llamadas salientes en el Centro de llamadas
Configuración
Descripción
Parámetros del CLIP
Parámetros del CLIP para llamadas salientes del Centro de llamadas. El
SDE dirigido al ACD en el servidor de comunicaciones es mostrado como
CLIP.
CLIR
Parámetro que permite ocultar el CLIP al número llamado.
Ruta de salida
Ruta de salida de las llamadas del Centro de llamadas.
Para eliminar un Perfil, seleccione el Perfil correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar Perfil.
Los siguientes parámetros son configurados en el servidor de comunicaciones al
borrarse el Servicio:
• En el servidor de comunicaciones, el nombre del EDL correspondiente es borrado, únicamente si el nombre del EDL es el mismo que el nombre del Servicio.
• Si ha sido activado el encaminamiento de emergencia, dentro del Perfil, el parámetro EDL si no hay respuesta es eliminado en el EDL del Perfil
• El EDL de emergencia y el grupo de usuarios no son borrados. Si es necesario
pueden ser borrados de forma manual.
6. 1. 7
Gestor I/O
El Gestor I/O se usa para crear, modificar y borrar acciones I/O del sistema I/O de OIP.
Las acciones configuradas son mostradas en una estructura de árbol en la parte izquierda. Para agregar una acción nueva al árbol, seleccione una acción superior,
abra el menú contextual y haga clic en Agregar acción. Seleccione la acción nueva y
realice la configuración en el lado derecho.
La pestaña Detalles se utiliza para especificar la configuración de las acciones. Si desea obtener más información acerca de los tipos de acciones, consulte la Sección
"Sistemas domóticos y de alarmas", página 136.
Tab. 140 Detalles de las acciones
Detalles de las acciones
Descripción
ID de la acción
ID unívoco asignado por el sistema
Nombre de la acción
Designación de la acción.
Tipo de acción
Tipo de acción definido.
Monitorización
Las acciones a realizar son monitorizadas y almacenadas en la base de
datos.
260
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Detalles de las acciones
Descripción
Observaciones
Aquí se puede introducir los comentarios relativos a la acción.
Tipo de datos.
Cada acción I/O se corresponde con uno o más tipos de datos.
Subtipo de datos
Los tipos de datos pueden contener subtipos.
Datos
Estado interno actual de la acción I/O. El estado interno actual de la
acción I/O puede ser guardado utilizando el botón Activar valor.
La pestaña Parámetros se utiliza para especificar la configuración de las acciones;
ver Sección "Sistemas domóticos y de alarmas", página 136.
La pestaña Ver se utiliza para mostrar las acciones de forma gráfica.
Para mover la secuencia de acciones, seleccione la acción que desea mover, abra el
menú contextual y haga clic en Mover Abajo o Mover arriba .
Para eliminar una acción, seleccione la acción correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Eliminar acción.
Para una mejor descripción y disposición de la estructura en árbol, debería iniciar
cada aplicación I/O con la acción IOSystem debajo de la acción de salida. Esto asegura que haya una interrupción lógica en este punto en la estructura de árbol y por
tanto se evite cualquier interacción no deseada entre las diversas aplicaciones I/O.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
261
OIPAplicaciones
4JTUFNB*0EF0*1
5JQPEFBDDJØO*04ZTUFN
"QMJDBDJØO*0
5JQPEFBDDJØO*04ZTUFN
"DDJØO*0
5JQPEFBDDJØO9
"DDJØO*0
5JQPEFBDDJØO9
"DDJØO*0
.JTNBJOTUBODJBEFMB
BDDJØO*0
5JQPEFBDDJØO9
"DDJØO*0
5JQPEFBDDJØO9
"QMJDBDJØO*0
5JQPEFBDDJØO*04ZTUFN
Fig. 77
Disposición de las aplicaciones I/O
Puede haber varias instancias de la misma acción dentro del árbol. Sólo es necesario realizar cambios en la acción una vez. Para realizar otra instancia de la acción
disponible en el árbol, seleccione la acción deseada, pulse la tecla <ctrl> y arrastre
la acción seleccionada, manteniendo pulsadas la tecla<ctrl>. Al borrar, sólo se elimina la instancia de la acción seleccionada.
6. 1. 8
Gestor de alarmas
La aplicación Gestor de alarmas se utiliza para ver los mensajes del
sistema de alarmas generados por el servidor de comunicaciones
conectado al servidor OIP.
La opción de menú PABX se utiliza para seleccionar un servidor de comunicaciones
con el fin de mostrar sus mensajes de alarmas.
262
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Para borrar uno o más mensajes de alarmas, seleccione los mensajes, abra el menú
contextual y haga clic en Eliminar mensaje de alarma.
Para imprimir la lista de mensajes de alarma, abra el menú contextual y haga clic en
Imprimir.
Para exportar la lista de mensajes de alarma, abra el menú contextual y haga clic en
Exportar.
Configuración del Gestor de alarmas
La ventana de configuración se utiliza para especificar si las nuevas alarmas serán
señalizadas acústicamente.
6. 1. 9
Preferencias de usuario
La aplicación Preferencias de usuario se utiliza para configurar los
parámetros personales de los usuarios OIP.
Pestaña General
La configuración personal se realiza en la pestaña General.
Tab. 141 Opciones de Configuración General
Parámetro
Descripción
Contraseña
Contraseña adicional para iniciar sesión en el servidor OIP.
PIN del terminal
PIN del usuario.
PIN del buzón de voz
Entrada del PIN para escuchar los mensajes de voz.
Teléfono de la oficina
Indicación del número de teléfono de la oficina. Esta configuración
puede ser utilizada para desviar llamadas, etc.
Teléfono privado
Indicación del número de teléfono privado. Esta configuración puede ser
utilizada para desviar llamadas, etc.
Móvil
Indicación del número de teléfono móvil. Esta configuración puede ser
utilizada para desviar llamadas, etc.
E-mail empresa
Correo electrónico del usuario.
Mensaje a móvil (SMS)
Dirección de correo electrónico desde la cual se reenviarán los correos
electrónicos entrantes como SMS.
Inicio automático
Inicio de sesión automático a un servidor OIP.
Terminal
Terminales asignados
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
263
OIPAplicaciones
Pestaña Ver
La pestaña Ver se utiliza para seleccionar qué aplicaciones de las herramientas OIP
se ejecutarán de forma automática tras el inicio de sesión. La apariencia y el idioma
en el que se inician las aplicaciones también se puede seleccionar aquí.
Pestaña de Mensajería Vocal
La pestaña Mensajería Vocal se puede utilizar para configurar un parámetro con el
fin de borrar los mensajes de voz del servidor de comunicaciones una vez haya
transcurrido un periodo de tiempo definido.
Pestaña Notificaciones
En la pestaña Notificaciones se puede definir si se deben mostrar los eventos del calendario en el terminal del usuario como mensajes de texto.
Pestaña Derechos de línea
En la pestaña Derechos de línea se definen los derechos de acceso a línea del teléfono del usuario. También puede encontrar estos parámetros en los perfiles de
usuario. Si desea obtener información sobre los parámetros, consulte Tab. 121,
página 245.
6. 1. 10
Configuración de los terminales
Con la ayuda de la aplicación Configuración de los terminales puede
configurar las propiedades específicas del terminal para los teléfonos físicos del sistema.
Agenda
El menú Agenda puede ser utilizado para editar la agenda privada del teléfono.
Para agregar una nueva entrada, haga clic en Crear e introduzca la nueva entrada.
Para borrar una entrada, selecciónela y haga clic en Eliminar.
El botón Buscar ... puede ser utilizado para buscar entradas en la agenda privada
del teléfono.
Teléfono del sistema
El menú relativo al propio teléfono (muestra el tipo de terminal) puede ser utilizado
para personalizar los parámetros. Cuando se activa el modo Twin Comfort
(Aastra 400) o la conexión en paralelo (OpenCom 1000), también se muestra el terminal además del teléfono fijo del sistema.
264
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Tab. 142 Opciones de configuración para terminales – Ajustes generales
Parámetro
Descripción
Texto en reposo
Texto en reposo de la pantalla del terminal.
Bloqueo teléfono
Activa el bloqueo del teléfono.
Modo manos libres
Activa el modo de operación en manos libres.
Iluminación de fondo de pantalla
Activa la retroiluminación de la pantalla.
Pantalla en reposo
Parámetros de la pantalla en reposo del terminal.
Contraste de la pantalla
Establece el contraste de la pantalla del terminal.
Idioma
Idioma del terminal.
DTMF activado
Activa DTMF automáticamente
Auriculares
Activa la funcionalidad de auriculares.
Deshabilitar llamada en espera
Deshabilita señalización de llamada en espera.
Deshabilitar llamada por voz
Deshabilita la llamada por voz.
Tab. 143 Opciones de configuración para terminales – CFUs
Parámetro
Descripción
Desvío de llamada predefinido
Configuración de la llamada
• Desvíos de llamada predefinidos
• CFNR predefinido
Opciones de desvío
Configuración
• CFNR si ocupado
• 1er desvío
Destinos inaccesibles
Configuración de destinos inaccesibles para llamadas internas y externas.
Tab. 144 Opciones de configuración para terminales – Ajustes del timbre
Parámetro
Descripción
Volumen
Volumen de timbre del teléfono del sistema
Melodía
Melodía del teléfono del sistema
Cadencia
Cadencia de timbre del teléfono del sistema
Volumen de la señal de aviso
Volumen de la señal de aviso para el teléfono del sistema
Melodía
Melodía de la señal de aviso para el teléfono del sistema
Volumen microteléfono
Volumen del microteléfono del teléfono del sistema.
Volumen altavoz
Volumen del altavoz del teléfono del sistema.
Las teclas del teléfono del sistema se configuran mediante el menú Teclas. Dependiendo del tipo de teléfono del sistema, las teclas a configurar son mostradas en
cada caso. Para configurarla, pulse la tecla correspondiente y realice la configuración necesaria.
Si desea obtener más detalles acerca de las opciones de configuración, consulte la
Guía de usuario de su teléfono del sistema.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
265
OIPAplicaciones
6. 1. 11
Gestor de llamadas
La aplicación Gestor de llamadas se utiliza para controlar y operar un
teléfono del sistema. Puede realizar y contestar llamadas. También
puede realizar las funciones de telefonía de Alternancia entre llamadas, Conferencia, etc.
Pestaña de Gestor de llamadas
La pestaña Gestor de Llamadas contiene las funciones para controlar el teléfono del
sistema.
El campo Número se emplea para introducir el número de teléfono que desea marcar. Se utiliza también para mostrar el número de la extensión llamante, en caso de
llamadas entrantes.
El campo Nombre se emplea para mostrar el nombre correspondiente al número
de teléfono, proporcionado y que ha sido almacenado en el sistema.
El campo Buscar se emplea para buscar usuarios a través de los directorios OIP (ver
"Configuración del Indicador de Ocupación", página 268). Al realizar búsquedas en
agendas telefónicas externas se recomienda restringir los criterios de búsqueda
debido al número de resultados, por ej. <Apellido> <Nombre> <Ciudad> (configuración estándar). El botón Eliminar permite borrar las entradas en los campos Número, Nombre y Buscar.
El botón teléfono se emplea para realizar una llamada, responderla o transferirla
dependiendo del estado del Gestor de Llamadas. Los botones al lado y debajo de la
lista de llamadas activas proporcionan más funciones de llamada dependientes del
estado.
Tab. 145 Botones de funciones de llamada relacionadas con el estado
Botón
Descripción
Llamada de consulta
Realiza una llamada de consulta durante la llamada.
Capturar
Captura una llamada introduciendo un número.
Llamada por voz
Realiza una llamada por voz, introduciendo un número.
Desvío
Desvía una llamada sin responderla primero.
DTMF
Activa el modo DTMF.
Contestar
Contesta una llamada entrante.
Llamada en espera
Llamada en espera si usuario ocupado.
Retrollamada
Establece una retrollamada durante la fase de aviso de llamada.
Fin
Finaliza la llamada en curso.
Rechazar
Rechaza una llamada entrante
Espera
Pone en espera una llamada existente.
266
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Botón
Descripción
Aparcar
Aparca una llamada existente.
Alternancia entre llamadas
Permite a un agente alternar entre dos llamadas activas.
Conferencia
Establece una conferencia.
Algunas de las funciones de llamada también pueden ser controladas mediante el
teclado; consulte la tabla Tab. 146, página 267.
Tab. 146 Combinaciones de teclas
Combinaciones de teclas
Descripción
Re Pág
Transfiere una llamada sin notificación.
Av Pág
Transfiere una llamada con notificación.
Fin
Transfiere una llamada si el usuario está ocupado.
Insert
Llamada en espera
Inicio
Alternancia entre llamadas
Supr
Aparcar una llamada
Esc
Finalizar llamada
Si se ha configurado un buzón de voz, se puede utilizar el botón Buzón de Voz para
llamar y recibir mensajes. Cuando se recuperan los mensajes se abre automáticamente el teclado DTMF para controlar el buzón de voz.
Si un teléfono del sistema ha sido configurado como consola de operadora, se
muestra el botón A; si se configuran dos empresas, se muestran los botones A,B y I.
Para realizar llamadas desde la línea de Operadora, introduzca el número de llamada externa o realice una búsqueda del número de llamada externo en los directorios y pulse el botón A o B correspondiente. Para realizar una llamada desde el
número personal, introduzca el número de llamada externa o realice una búsqueda
del número de llamada en los directorios y pulse el botón I.
Si el indicador de pantalla está activado en la configuración del Gestor de llamadas,
el indicador dinámico de ocupación se muestra debajo del número de entrada. El
número de campos de usuario está limitado por el tamaño de la ventana. A diferencia del Indicador de ocupación, el Indicador Dinámico de Ocupación se utiliza únicamente para mostrar el estado de un usuario y para crear los mensajes de ausencia y enviar mensajes a otros usuarios.
Para agregar un usuario al Indicador Dinámico de Ocupación, utilice el menú desplegable para localizar el usuario y haga clic en la entrada correspondiente en la
lista de resultados o seleccione el usuario durante la llamada desde el listado de llamadas activas. La extensión seleccionada se muestra automáticamente en el
campo de usuarios de la izquierda. Cada usuario se agrega siempre en el campo de
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
267
OIPAplicaciones
usuarios de la izquierda, de forma que las entradas más antiguas son desplazadas a
la derecha.
Para enviar un mensaje a un usuario o para crear un mensaje de ausencia, abra el
menú contextual encima del usuario y seleccione la función correspondiente.
La sección de botones del Gestor de Llamadas muestra una lista de llamadas y
agendas.
Tab. 147 Listas de llamada y agendas
Lista
Descripción
Llamadas activas
Muestra la lista de llamadas activas.
Lista de llamadas
Muestra la lista de llamadas no contestadas.
Lista de rellamadas
Muestra una lista de llamadas salientes.
Agenda interna
Muestra las entradas de usuarios del servidor de comunicaciones y las
extensiones RPSI.
Agenda privada
Muestra las entradas de la agenda privada.
Agenda pública
Muestra las entradas de la lista de marcación abreviada del servidor de
comunicaciones.
Resultado de la búsqueda
Muestra el resultado de una búsqueda.
Pestaña Parámetros de llamada
La pestaña Parámetros de llamada contiene información sobre las retrollamadas activadas o las llamadas en espera así como los parámetros de desvío de llamadas.
El campo Llamada en espera contiene las retrollamadas, que pueden ser desactivadas utilizando el botón Desactivar.
El campo Retrollamada contiene retrollamadas en espera, que pueden ser contestadas utilizando el botón Responder o desactivadas utilizando el botón Restablecer.
El campo Desvío permite realizar el desvío de la propia extensión; ver sección "Desvío de un usuario", página 274.
En el campo Configuración Común se puede activar la sustitución. Esta función está
disponible únicamente si el teléfono del sistema a controlar está configurado como
consola de operadora.
Configuración del Indicador de Ocupación
La ventana de configuración se emplea para realizar la configuración del Gestor de
Llamadas.
Las pestañas Interna y Externa se utilizan para definir la forma en la que serán señalizadas las llamadas internas y externas.
268
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Tab. 148 Configuración del Gestor de Llamadas - Pestaña Interna
Parámetro
Descripción
Sonido
Establece el sonido utilizado para señalizar una llamada interna.
Retardar el sonido
Establece el retardo de sonido en segundos.
Duración de reproducción
Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en
[seg.] o ilimitado.
Emergente
Establece el tiempo en [seg] después del que, el Gestor de Llamadas aparece con una llamada entrante.
Tab. 149 Configuración del Gestor de Llamadas - Pestaña Externa
Parámetro
Descripción
Sonido
Estable el sonido utilizado para señalizar una llamada externa.
Retardar el sonido
Establece el retardo de sonido en segundos.
Duración de reproducción
Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en
[seg.] o ilimitado.
Emergente
Establece el tiempo en [seg] después del que, el Gestor de Llamadas aparece con una llamada entrante.
La pestaña Operadora solo aparece si el teléfono del sistema controlado está configurado como consola de operadora. La configuración del modo en el que son señalizadas las llamadas entrantes a la operadora se realiza aquí.
Tab. 150 Configuración del Gestor de Llamadas - Pestaña de Operadora
Parámetro
Descripción
Sonido
Estable el sonido utilizado para señalizar una llamada de la operadora.
Retardar el sonido
Establece el retardo de sonido en segundos.
Duración de reproducción
Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en
[seg.] o ilimitado.
Emergente
Establece el tiempo en [seg] después del que, el Gestor de Llamadas aparece con una llamada entrante.
La pestaña Mensaje de voz solo aparece si el teléfono del sistema controlado está
configurado como buzón de voz. Aquí se realiza la configuración de los diversos saludos.
La pestaña Agenda permite configurar las agendas en las que se realizará la búsqueda de números de llamada. Las agendas mostradas son aquellas que han sido
configuradas durante la instalación del servidor OIP. También es posible configurar
como se muestran los resultados de búsqueda.
Tab. 151 Configuración del Gestor de Llamada - Pestaña de Agenda
Parámetro
Descripción
Anexar a la lista de resultados
Los resultados buscados son agregados a la lista de búsqueda existente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
269
OIPAplicaciones
Parámetro
Descripción
Muestra las entradas duplicadas
Si un número es localizado en varias agendas, se mostrarán todas las
entradas.
La pestaña Marcación por nombre se utiliza para determinar las agendas en las que
se realizará la búsqueda de los números de llamada durante la marcación por nombre. Las agendas mostradas son aquellas que han sido configuradas durante la instalación del servidor OIP. La configuración de la marcación por nombre también
puede ser realizada aquí.
Tab. 152 Configuración del Gestor de Llamadas – pestaña de Marcación por nombre
Parámetro
Descripción
Marcación por nombre
La marcación por nombre es activada para este usuario.
Contador límite
Este parámetro limita el número de entradas mostradas durante la búsqueda a través de las agendas.
Otro tipo de ajustes pueden realizarse desde la pestaña Configuración.
Tab. 153 Configuración del Gestor de Llamada - Pestaña de ajustes generales
Parámetro
Descripción
Selecciona el tamaño de letra
Tamaño de letra para las entradas en la lista de llamadas activas.
Abrir o cerrar la ventana del indicador de ocupación
Activa el Indicador de Pantalla en el Gestor de Llamadas.
Reproducir mensaje de voz al iniciar El mensaje de voz se reproduce automáticamente al iniciar el Gestor de
el Gestor de llamadas
llamadas.
Terminal
Elegir un terminal entre los terminales disponibles para realizar una asignación fija de terminal. Para asignar un terminal según los parámetros del
perfil de usuario, elegir Según el perfil del usuario.
Longitud mínima de números
externos
Aquí se configura el reconocimiento automático del número de llamada
como número externo según el número de dígitos.. Predefinidoutiliza el
parámetro configurado de manera predefinida en el sistema, Desactivado
desactiva el reconocimiento.
La pestaña Twin Comfort en operadora se muestra solo si el teléfono del sistema a
controlar es configurado como consola de operadora y un terminal DECT de sistema es configurado en modo Twin Comfort. También puede configurar si la cola
con las llamadas de operadora debe ser también señalizada en el terminal DECT
(solo para Aastra 400).
Tab. 154 Configuración del Gestor de Llamadas - Pestaña de Operadora Twin Comfort
Parámetro
Descripción
Duración del timbre
Duración en [seg] del timbre de las llamadas de operadora de los terminales DECT.
270
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Parámetro
Descripción
Repetición
Intervalo en [seg] después del cual se vuelve a señalizar la llamada de
operadora.
Cadencia del timbre
Cadencia de timbre de los terminales DECT.
Volumen
Volumen del terminal DECT.
Melodía
Melodía del timbre de los terminales DECT.
La pestaña Grupos de Operadora solo aparece si el teléfono del sistema controlado
está configurado como consola de operadora. Puede utilizar esta pestaña para configurar si se deben mostrar solo sus propias llamadas o todas las llamadas de los
grupos de operadora configurados.
6. 1. 12
Calendario
El Gestor de calendario permite a un usuario gestionar las entradas
de su calendario personal. La conexión determina si las entradas serán almacenadas en la base de datos de OIP o en el servidor Microsoft Exchange.
Para crear una nueva entrada en el calendario, marque la etiqueta, abra el menú
contextual situado en la parte derecha y haga clic en Crear nueva entrada del calendario. Introduzca los detalles de la cita y guarde los cambios en la entrada del calendario pulsando OK.
El asunto de la cita y el estado configurado se muestra automáticamente en el Indicador de Ocupación para cada entrada de calendario activa. Se mostrará Ocupado
en lugar del asunto de la entrada de calendario que está marcada como privada.
Si un usuario activa la función de recordatorio, se muestra un mensaje de recordatorio en su teléfono del sistema.
Para Aastra 400: Si está activado el modo Twin Comfort, el recordatorio es notificado en el terminal; ver Sección "Preferencias de usuario", página 263.
Para editar una entrada del calendario, haga doble clic sobre la entrada y edite la
entrada correspondiente.
Para borrar un evento del calendario, seleccione la entrada correspondiente, abra
el menú contextual y haga clic en Eliminar evento calendario.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
271
OIPAplicaciones
6. 1. 13
Indicador de ocupación
La aplicación Indicador de ocupación permite a los usuarios ver el estado de telefonía del usuario de la PABX en cuestión (en una llamada, disponible, desviado, etc.) y el estado de ocupación (listo,
ocupado, en una reunión, etc.).
También puede realizar funciones de mensajería instantánea (por ejemplo, indicador de ocupación o enviar mensajes) y funciones de telefonía (por ejemplo, realizar
llamadas, alternancia entre llamadas o crear conferencias) directamente desde el
Indicador de ocupación. Si se utiliza el Gestor de Calendarios interno de OIP o si se
conecta un servidor Microsoft Exchange, las entradas de calendario de Outlook son
mostradas en los campos de usuario.
El estado de los usuarios monitorizados se indica por un lado mediante un color diferente del campo del usuario y por otro lado mediante el símbolo de estado
(Tab. 155, página 272) en el botón de la izquierda. Si se conecta un Servidor de Microsoft Exchange, el estado OIP se muestra en el estado del calendario de Microsoft
Outlook. Puede encontrar información más detallada sobre el Indicador de ocupación en "Estado del usuario en OIP:", página 276).
Tab. 155 Visualización del estado del usuario
Icono
Color
Descripción
Calendario de Microsoft Outlook
Luz gris
El estado del usuario es Desconocido.
Ausente
Gris oscuro
El estado del usuario es Listo.
Libre
Naranja
El estado del usuario es En reunión.
Ausente
Azul
El estado del usuario es Listo.
Ocupado
Magenta
El estado del usuario es No disponible.
Con reservas
Amarillo
El estado del usuario es Ausente.
Ausente
Verde
El usuario está realizando una llamada
interna.
Rojo
El usuario está realizando una llamada
externa.
Si un usuario está configurado como agente en el Centro de llamadas, los símbolos
para el estado de línea enumerados en la tabla Tab. 155, página 272 en el estado de
reposo son reemplazados por los símbolos de estado de agentes (Tab. 156,
página 273).
272
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Tab. 156 Símbolos de estado de los agentes
Icono
Descripción
El agente está conectado.
El agente está en Pausa.
El agente está en Tiempo de procesamiento.
Los símbolos (Tab. 157, página 273) de la parte superior izquierda del usuario
muestran el destino donde puede ser localizada el usuario.
Tab. 157 Símbolos para la obtención de destinos
Icono
Descripción
Se puede localizar al usuario en uno de sus teléfonos del sistema.
Se puede localizar al usuario en el terminal del sistema (para Aastra 400: Twin
Comfort está activado).
La extensión está desviada.
La extensión está desviada al buzón de voz.
La extensión está desviada a la Operadora en PC.
La extensión está desviada a mensaje.
La extensión está desviada a busca.
La extensión está desviada a un número privado definido en las preferencias de
usuario.
La extensión está desviada a un número de teléfono móvil en las preferencias
de usuario.
La extensión ha habilitado la opción No molestar.
La extensión ha habilitado la opción Sígueme.
De este modo se muestra en el usuario el número asociado de llamada, junto con el
estado y la disponibilidad del destino. Las líneas adicionales pueden ser agregadas
en el usuario dentro del Gestor del perfil con la opción del menú contextual Monitorización.
Al iniciar por primera vez, el campo del Indicador de ocupación consistirá en una
ventana con campos de usuarios vacíos; de forma alternativa puede contener las
teclas team configuradas en el teléfono del sistema.
Las funciones del Indicador de ocupación tienen textos relativos al contexto que se
muestran utilizando el botón derecho del ratón.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
273
OIPAplicaciones
Configuración y edición de usuarios
Abra el menú contextual en un campo de extensiones y haga clic en Parámetros de
usuario. Defina la configuración del usuario y guarde los cambios.
Tab. 158 Preferencias de usuario
Parámetro
Descripción
Usuario
Usuario a monitorizar.
Sonido
Establecer el sonido utilizado para señalizar una llamada interna en esta
línea.
Retardar el sonido
Establece el retardo de sonido en segundos.
Duración de reproducción
Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en
[seg.] o ilimitado.
Emergente
Establece el tiempo en segundos después del que, el Gestor de Llamadas
aparece con una llamada entrante.
Aastra 400: Si un usuario dispone de un teléfono fijo del sistema en el que ha sido
activado el Twin Comfort, solo se deben configurar los parámetros del teléfono fijo.
Configuración / Edición de extensiones
Abra el menú contextual en una pestaña y haga clic en Crear nuevo grupo de indicación de ocupación. Introduzca el nombre del grupo, la posición de la secuencia de la
pestaña y el número de usuarios en la pestaña, y guarde los cambios.
La pestaña se puede editar mediante los parámetros del grupo de indicador de ocupación.
Los usuarios configurados como agentes y el Perfil asignado se muestran en los
grupos de indicación de ocupación personales y de los Perfiles en los que el usuario ha sido asignado como agente. La configuración del indicador de ocupación se
usa para especificar si deben mostrarse los grupos del indicador de ocupación de
los Perfiles.
Desvío de un usuario
La configuración de un desvío para un usuario depende de los derechos de acceso
que tiene dicho usuario sobre las líneas de otros usuarios. Son necesarios derechos
de Control para poder realizar la configuración. Abra el menú contextual en el
campo de usuario y haga clic en Introducir un destino.
Tab. 159 Configuración del desvío de usuarios
Parámetro
Descripción
Destino
Destino de desvío para una llamada entrante.
Modo de desvío
Tipo de desvío (CFU, CFNR).
274
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Parámetro
Descripción
Número de destino
Número al que será desviada una llamada.
Estado del usuario
Estado del usuario, establecido de forma automática dependiendo del
destino. También puede ser modificado de forma manual.
Mensaje de Ausencia
Mensaje de Ausencia mostrado en el campo indicador de ocupación del
usuario.
Ubicación
Ubicación mostrada en el campo indicador de ocupación del usuario.
Funciones de Telefonía
Las funciones de telefonía se obtienen pulsando el botón derecho del ratón en el
campo de usuario. Las funciones mostradas dependen del estado actual de los
usuarios. Las funciones posibles son enumeradas en la tabla Tab. 160, página 275.
Tab. 160 Funciones de Telefonía
Funciones de Telefonía
Descripción
Llamada a<usuario>
Llamar a un usuario
Llamada por voz ausuario<>
Realiza una llamada por voz a un usuario.
Retrollamada de<usuario>
Realiza una retrollamada a un usuario.
Enviar mensaje a < usuario>
Envía un mensaje a un usuario.
Terminar llamada activa
Termina una llamada activa.
Transferir
Conecta los usuarios.
Alternancia entre llamadas
Alterna llamadas entre dos usuarios.
Conferencia
Establece una conferencia.
Para llamar a un usuario directamente, haga doble clic sobre el campo de usuario
determinado.
Si el usuario dispone de derechos de monitorización sobre una línea diferente en el
Indicador de ocupación, se puede responder una llamada en dicha línea.
Funciones del Centro de llamadas
Si un usuario se configura como agente, las funciones del Centro de llamadas (inicio/finalizar sesión, pausa, procesamiento) son mostradas en el propio campo del
usuario haciendo clic con el botón derecho del ratón. Dependiendo de los derechos de acceso que un usuario tenga sobre las líneas de otros usuarios, las funciones del Centro de llamadas podrán ser mostradas a otros usuarios. Se necesitan derechos de Control para poder ejecutar funciones del Centro de llamadas en otros
usuarios.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
275
OIPAplicaciones
Configuración
La ventana de configuración se emplea para especificar las configuraciones de timeout y la configuración básica del Indicador de ocupación.
Tab. 161 Configuración del indicador de ocupación - Pestaña General
Parámetro
Descripción
Mostrar servicios ACD
Si el usuario está configurado como agente ACD, los miembros del grupo
son mostrados en una pestaña diferente.
Mostrar miembros del Team
Muestra las teclas team programadas en el teléfono del sistema. Si esta
opción está activada, la configuración manual será eliminada cada que se
inicie el Indicador de ocupación.
Mostrar pantalla en estado de
reposo
Muestra el estado actual del indicador de ocupación, como texto en
reposo en la pantalla del teléfono del sistema.
Reproducir sonido
La reproducción de un sonido es activada.
6. 1. 13. 1
Estado del usuario en OIP:
Los estados de ocupación Disponible, Ocupado o Ausente son estados especificados que proporcionan información sobre el estado actual y la disponibilidad de un
usuario OIP. Los estados de en ocupación de un usuario se indican por ejemplo en
la ventana de teléfono de OfficeSuite. La forma en la que se indican los estados de
ocupación en el indicador de ocupación de OIP se puede encontrar en Tab. 155,
página 272.
Sincronización con el servidor de comunicaciones y Outlook
Los estados de ocupación de OIP se sincronización con el estado en el servidor de
comunicaciones. Si se conecta OIP a un servidor Microsoft Exchange o si se conecta OfficeSuite a un Outlook local, OIP también sincroniza los estados de ocupación con Outlook si es necesario. Existen dos parámetros disponibles a nivel de
usuario para este propósito (en OfficeSuite en Configuración / Usuario, en las herramientas OIP en Parámetros del usuario, pestaña Presencia). La siguiente tabla muestra las respuestas de sincronización basadas en estos parámetros.
276
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Tab. 162 Parámetros para sincronizar los estados de ocupación
A
B
Exchange /
Outlook local
OIP/OfficeSuite
Servidor de comunicaciones
Outlook
Calendario
OIP-Usuario1)
Usuario PABX2)
Outlook
Calendario
Usuario OIP
Usuario PABX
Calendario
Usuario OIP
Outlook
Basado en calendario
Usuario PABX
Basado en usuario
1)
por ejemplo, visualización de los estados de ocupación en la ventana de teléfono de OfficeSuite o en el indicador de ocupación
2)
por ejemplo, visualización de los estados de ocupación en el teléfono o hacia la persona que llama
Leyenda / explicación:
A:
Parámetro Outlook a servidor de comunicaciones
B:
Parámetro Servidor de comunicaciones a Outlook
Los estados de ocupación se sincronizan en ambos lados.
Los estados de ocupación no se sincronizan.
Los estados de ocupación se sincronizan unilateralmente desde el Calendario hacia el usuario. El Calendario sobrescribe los estados que no coincidan
La interfaz de sincronización con Outlook está situada entre los estados de ocupación basados en el usuario y los basados en calendario. Esto significa que, en operaciones no sincronizadas, el Calendario puede indicar un estado de ocupación diferente al definido con el usuario.
Ejemplo:
Configuración con conexión a Exchange; la sincronización está desactivada. El
usuario gestiona sus citas con Outlook y el Calendario de OfficeSuite. El usuario ha
introducido una cita en Outlook y el estado de ocupación es Ocupado (el término
utilizado en el Calendario de OfficeSuite es también Ocupado). Esto significa que el
estado de ocupación del usuario no está asociado y puede tener un valor completamente diferente o definirse de forma independiente.
Estados de ocupación disponibles
OIP dispone de más estados de ocupación que Outlook; algunas de las designaciones utilizadas son también diferentes. La siguiente tabla muestra la asignación de
los términos:
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
277
OIPAplicaciones
Tab. 163 Designación y asignación de estados de ocupación en Outlook, OIP / OfficeSuite y PABX
Outlook
OIP
OfficeSuite
PABX
Ausente
Ausente
Ausente
Ausente
Ausente
Reunión
Reunión
Reunión
Desconocido
Desconocido
<Se conserva el
estado anterior>
Con reservas
No disponible
No disponible
No disponible
Ocupado
Ocupado
Ocupado
Ocupado
Libre
Disponible
Disponible
Disponible
Ausente
Leyenda:
Los estados de ocupación se intercambian (si están sincronizados).
No hay equivalente en Outlook para los estados de ocupación de OIP. El estado de presencia introducido
se asigna en su lugar (si están sincronizados).
Configurar los estados de ocupación
Los estados de ocupación se pueden definir mediante diferentes instancias (manualmente en OfficeSuite o en el teléfono, mediante un calendario sincronizado, a
través de los perfiles de ocupación de OIP o mediante el Gestor I/O de OIP). No hay
prioridades entre las instancias, y una instancia sobrescribirá en cada caso el estado
actual.
Finalizar una reunión de forma prematura
Los usuarios tienen la posibilidad de redefinir la hora de finalización de una reunión en curso a la hora actual cambiando el estado de ocupación en su teléfono
manualmente a Disponible. Esto aplica también a citas recurrentes, en cuyo caso
sólo se modifica la hora de finalización de la cita actual.
Ejemplo:
Configuración con conexión a Exchange; la sincronización está activada. El usuario
gestiona sus citas con Outlook y el Calendario de OfficeSuite. Un usuario vuelve antes de lo esperado de una reunión, la cual está planificada en su calendario para
terminar a las 10:30. Su teléfono indica el estado de ocupación Ocupado. A las 10:04
cambia el estado a Disponible. Como resultado, la hora de finalización de la entrada
de la cita en Outlook se modifica a las 10:04.
278
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Utilizar perfiles de estado
Existen dos posibilidades para trabajar con perfiles de estado y, como resultado, de
influir en el encaminamiento, por ejemplo:
• Con los perfiles de estado en el servidor de comunicaciones (PABX), puede almacenar un desvío incondicional (CFU) en cada estado de ocupación, asignar un
encaminamiento personal de llamadas a cada estado de presencia y seleccionar
el texto de bienvenida de la mensajería vocal.
Los perfiles de estado en el servidor de comunicaciones se activan y desactivan
mediante el estado de ocupación basado en el usuario.
• Con la ayuda de los perfiles de estado con licencia de OIP, es posible definir una
gestión completa de la ocupación que le permite no sólo controlar el encaminamiento sino también otros mecanismos de activación (como instalaciones de
iluminación o motores para controlar persianas o ventanas). También puede definir configuraciones de notificaciones adaptables y de gran alcance.
Los perfiles de estado de OIP tienen dos interfaces para los estados de ocupación. Los perfiles de estado de OIP pueden definir el estado de ocupación basado en el usuario; también se pueden activar y desactivar mediante los estados
de ocupación basados en calendario cambiando el perfil. Puede obtener más información en la Sección "Perfiles de estado", página 280.
Los perfiles de estado del servidor de comunicaciones y los perfiles de estado de
OIP son independientes entre sí. Decida los que quiere utilizar para configurar el
sistema de comunicaciones y evite utilizar ambos.
Si, a pesar de ello, se utilizan tanto los perfiles de estado del servidor de comunicaciones como los perfiles de estado de OIP, es posible que se produzcan conflictos
(por ejemplo, encaminamiento simultáneo a dos destinos diferentes). En tal caso,
se tendrá en cuenta el perfil de estado del servidor de comunicaciones.
Entradas del calendario anidadas y privadas
Si existen entradas anidadas en Outlook, OIP asume los estados del usuario según
el siguiente orden de prioridad: Ausente, Tentativo, Ocupado.
Las entradas del calendario en Outlook con un estado Libre se gestionan de la
misma forma que el resto de entradas del calendario. Si una entrada del calendario
de Outlook está también marcada como Privada, no se mostrará en el calendario
de OIP.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
279
OIPAplicaciones
6. 1. 14
Perfiles de estado
La aplicación Perfiles de estado permiten a un usuario gestionar sus
llamadas entrantes de forma individual, teniendo en cuenta su estado. Cuando abandona su estación de trabajo, por ejemplo, puede
activar el perfil de estado proporcionado para ausencia. Durante su
ausencia, controlará el encaminamiento y la notificación de llamadas, así
como las acciones relacionadas con la mensajería vocal. Cuando el usuario
vuelve a su puesto de trabajo, puede reactivar el perfil de estado proporcionado para esta ocasión.
También es posible activar y desactivar los perfiles de estado automáticamente según el estado actual del usuario.
Los perfiles de estado se pueden asignar a todos los usuarios OIP. Sin embargo,
funcionan sobre todo con usuarios OIP con un usuario asignado, ya que las llamadas nunca se encaminan a un usuario OIP, sino siempre a un usuario.
6. 1. 14. 1
Configuración de perfiles de estado
No hay perfiles de estado disponibles en la configuración básica de OIP. Para poder
utilizarlos necesita adquirir la licencia de Perfiles de estado y configurar los perfiles
para cada usuario. Las principales reglas para configurar perfiles son:
• Puede configurar cualquier número de perfiles de estado. Para crearlos, borre o
copie un perfil de estado, bien haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un usuario en el árbol de navegación y seleccionando la acción requerida o
bien utilizando los botones en el borde inferior de la ventana de perfil.
• Mientras que puede configurar perfiles de estado para cada usuario OIP, solo
pueden utilizar los perfiles los usuarios de PABX.
• Puede crear perfiles que estén disponibles para todos los usuarios OIP (perfiles
públicos) o perfiles que estén disponibles solo para un usuario OIP individual
(perfiles privados). También puede crear plantillas de perfiles para simplificar el
proceso de generación de un gran número de perfiles privados.
Tab. 164 Descripción general de los perfiles de estado
Plantillas de perfiles
Ubicación en el árbol de navegación
Configuración de disponibilidad
de perfiles
280
Plantillas públicas
Plantillas y perfiles públicos
Plantilla
Pública
Plantillas privadas
Perfiles privados
Inicio
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Función y utilización
Plantillas de perfiles
Plantillas públicas
Las plantillas de perfil
se usan como plantillas para crear perfiles
públicos y privados.
Los perfiles públicos
están disponibles para
todos los usuarios OIP,
pero se pueden activar y desactivar de
forma individual.
Plantillas privadas
Los perfiles privados
solo están disponibles
para un usuario OIP
individual.
Derechos de acceso (configuración básica de OIP):
• Crear/Editar/Eliminar
• Leer/Aplicar
1)
OIP_ADMINISTRATORS
OIP_USERS
OIP_USERS
OIP_ADMINISTRATORS1)
OIP_USERS
Para ampliar los derechos también a OIP_USERS, es necesario asignarles derechos de acceso de nivel super
usuario para el servicio OIP Configuration Profile Services (ver "Configuration Service", página 69).
Crear plantillas de perfiles
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el árbol de navegación para abrir el
menú contextual de Plantillas y perfiles públicos y seleccione Insertar plantillas
predeterminadas. Se insertan las plantillas predeterminadas para todos los estados de usuario.
2. Copie las plantillas predeterminadas y guárdelas con nombres diferentes.
3. Edite sus recién creadas plantillas de perfiles y realice las configuraciones que
quiera que sean iguales posteriormente en los perfiles generados con estas
plantillas.
Crear perfiles públicos
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el árbol de navegación para abrir el
menú contextual de Plantillas y perfiles públicos y seleccione Nuevo perfil.
2. Asigne un nombre al nuevo perfil y seleccione la plantilla a utilizar (además de
una plantilla de perfil, también puede usar un perfil público como plantilla). Se
crea el perfil.
3. Desde la vista de perfil General, seleccione el parámetro Disponibilidad del perfil
= Público y guarde los cambios. El perfil pasa a estar disponible para todos los
usuarios OIP.
Crear perfiles privados para cada usuario de PABX
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el árbol de navegación para abrir el
menú contextual de la PABX en cuestión y seleccione Nuevo perfil.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
281
OIPAplicaciones
2. Asigne un nombre al nuevo perfil y seleccione la plantilla a utilizar (además de
una plantilla de perfil, también puede usar un perfil público como plantilla). Se
crea el perfil.
3. Para crear perfiles privados para un usuario OIP desde todas las plantillas de perfil disponibles, seleccione la función Crear perfiles desde plantillas en el menú
contextual del usuario OIP.
Tab. 165 Funciones para configurar y gestionar perfiles de estado
Parámetro
Descripción
Menú contextual de un usuario OIP:
Haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un usuario OIP en el árbol de navegación se obtiene una serie de
opciones de gestión de los perfiles:
• Nuevo perfil
Crea un perfil nuevo.
• Crea perfiles a partir de plantillas
Crea perfiles privados a partir de todas las plantillas disponibles.
Menú contextual para Plantillas y perfiles públi- Haciendo clic con el botón derecho del ratón en Plantillas y
cos:
perfiles públicos en el árbol de navegación se obtienen más
opciones de gestión de los perfiles:
• Insertar plantillas predeterminadas
Inserta como plantillas los perfiles predefinidos en el sistema.
Menú contextual de un perfil:
Haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre un perfil
en el árbol de navegación se obtienen más opciones:
• Eliminar perfil
• Guardar perfil
• Copiar perfil
La disponibilidad de estas opciones depende de los derechos
del usuario.
• Ir al propietario del perfil
Solo para perfiles públicos.
6. 1. 14. 2
Activar un perfil de estado
Siempre hay exactamente un perfil de estado activo para cada usuario. Si ya hay un
perfil activo cuando se activa un perfil de estado, el perfil activo se desactiva.
Existen varias posibilidades para activar un perfil de estado:
• El usuario activa de forma manual el perfil de estado que desea mediante
OfficeSuite o con otra aplicación OIP que soporte perfiles de estado.
• El usuario activa de forma manual el perfil de estado que desea con una tecla
preconfigurada (función de Tecla de alarma) en su teléfono del sistema.
• El interruptor de perfiles activa un perfil de estado dependiendo del estado del
usuario (ver "Activar perfiles de estado automáticamente (interruptor de perfiles)", página 294).
Activar un perfil de estado activa toda la configuración almacenada en ese perfil.
282
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
6. 1. 14. 3
Vistas de los perfiles
Un perfil de estado engloba las siguientes vistas:
• General: Configuración general para el perfil y asignación de perfiles de función
que se activan cuando el perfil se activa y desactiva.
• Desvío de llamadas Configuración de desvíos.
• Notificación: Asignación de un perfil de notificación.
• Audio: Asignación de un perfil de audio.
• Visualización: Asignación de un perfil de visualización.
Puede mostrar las vistas en forma de árbol o de tarjetas. Para ello, haga clic con el
botón derecho del ratón sobre el nodo superior del árbol de navegación (Usuario) y
seleccione entre Vista de árbol y Vista de tarjetas.
Las plantillas de perfiles solo tienen las vistas General, Desvío de llamadas y Notificación, ya que el resto de vistas dependen del terminal.
Subperfiles
Los perfiles de función, notificación, mensajería vocal y visualización son todos
subperfiles asignados a un perfil de estado.
Un subperfil determinado puede hacerse disponible para todos los usuarios OIP o
para un usuario individual (Disponibilidad de perfil público / privado).
Los siguientes usuarios OIP disponen de autorización en la configuración básica
para crear y modificar subperfiles:
• Subperfiles con la disponibilidad de perfil público y privado: Miembros del
grupo de usuarios OIP_ADMINISTRATORS. Para ampliar los derechos también a
OIP_USERS, es necesario asignarles derechos de acceso de nivel super usuario
para el servicio OIP Configuration Profile Services (ver "Configuration Service",
página 69).
• Los subperfiles con disponibilidad de perfil de Sistema son creados por un servicio OIP y no pueden, por norma, ser modificado por el usuario.
Nota:
Los perfiles públicos no pueden contener ningún subperfil privado.
Por tanto, los subperfiles con disponibilidad de perfil privado solo pueden ser asignados a perfiles de estado cuya disponibilidad de perfil sea
también privado.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
283
1FSGJMFT
TFDVOEBSJPT
1FSGJMFT
QSJODJQBMFT
OIPAplicaciones
(FOFSBM
%FTWJPT
1FSGJMFTEF
GVODJØO
"VEJP
7JTVBMJ[BDJØO
1FSGJMFTEF
BVEJP
1FSGJMFT.7
1FSGJMFTEF
EFTUJOP
Fig. 78
/PUJGJDBUJØO
1FSGJMFTEF
OPUJGJDBDJØO
1FSGJMFTEF
WJTVBMJ[BDJØO
Perfiles de estado y perfiles asignados
A continuación se explica la configuración y los subperfiles de las vistas individuales.
Configuración general
La vista General incluye información sobre el perfil, regula la disponibilidad del perfil, el estado del usuario y la asignación de los perfiles de función que se activan
cuando se activa o desactiva el perfil.
Tab. 166 Configuración del perfil de estado: Vista General:
Parámetro
Valor del parámetro
Nombre
<Nombre>
Nombre del perfil
Propietario
<OIP-Usuario>
Indica el nombre del usuario OIP que creó el perfil.
Disponibilidad del perfil
Privado / Público / Plantilla
• Un perfil privado solo está disponible para su propietario.
• Un perfil público está disponible para todos los
usuarios OIP.
• La plantilla de un perfil actúa como una plantilla de
copia cuando se crea un perfil. La plantilla en sí no
se puede utilizar directamente como perfil y por
tanto no se puede activar.
Desactivación bloqueada para el interruptor de perfiles
Casilla de selección
El perfil solo se puede desactivar manualmente, no
mediante el interruptor de perfiles (ver "Activar perfiles de estado automáticamente (interruptor de perfiles)", página 294).
Estado del usuario
----/Disponible / En reunión / Define el estado requerido cuando se activa el perfil.
Ocupado / No disponible /
Ausente
284
Descripción
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Parámetro
Valor del parámetro
Descripción
Motivo de la ausencia
---- / Enfermedad / Vacacio- Se muestra en un indicador de ocupación (por ejemnes / Cita con el médico /Cita plo, en OfficeSuite o en la aplicación de operadora en
de negocios /Servicio Militar/ PC OIP).
Formación /Fin de semana /
Privado / Almuerzo / Pausa
Mensaje
<Mensaje de texto>
Se muestra en un indicador de ocupación (por ejemplo, en OfficeSuite o en la aplicación de operadora en
PC OIP).
Ubicación
Se muestra en un indicador de ocupación (por ejemplo, en OfficeSuite o en la aplicación de operadora en
PC OIP).
Perfiles de función
ver"Perfiles de función", página 285
• En la activación del per- <Perfil de función>
fil
El perfil de función seleccionado se activa cuando se
activa el perfil de estado.
• En la desactivación del
perfil
El perfil de función seleccionado se activa cuando se
desactiva el perfil de estado.
<Perfil de función>
Perfiles de función
Un perfil de función contiene una o más funciones predefinidas de servidor de comunicaciones. Cuando se desactiva el perfil de función, las funciones se activan o
desactivan en el orden establecido. Algunas funciones requieren una serie de argumentos adicionales para su ejecución.
Crear y editar un perfil de función
Para crear un nuevo perfil de función o editar uno existente, haga clic en uno de los
botones Nuevo o Editar detrás de la lista de perfiles de función en la vista General.
Aparece la ventana de configuración de perfiles y se muestra la pestaña Perfiles de
función. Todos los perfiles de función disponibles se listan en la parte izquierda. La
parte derecha muestra qué funciones de servidor de comunicaciones están asignadas al perfil de función y en qué orden. El orden de las funciones determina el orden en el que se ejecutan.
Para crear un nuevo perfil de función, siga las instrucciones a continuación.
1. Haga clic en el botón Crear.
Aparece la ventana Crear perfil.
2. Introduzca el nombre del nuevo perfil de función y seleccione una de las plantillas disponibles.
El perfil de función se crea utilizando la configuración de la plantilla seleccionada y en ese momento ya está listo para su configuración.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
285
OIPAplicaciones
3. Especifique la disponibilidad del perfil.
4. Añada una función haciendo clic en el botón Insertar y siguiendo las indicaciones.
La función se inserta junto con los parámetros relevantes.
5. Guarde el perfil de función.
6. Utilice los botones disponibles para añadir otras funciones, modificar la secuencia de las funciones, editar funciones ya añadidas o borrar funciones.
Configuración del desvío de llamadas
Conexión con Aastra 400
La vista Configuración del desvío de llamadas incluye una pestaña con la configuración del desvío de llamadas para cada tipo de desvío de llamadas. Puede especificar su propia configuración de desvío de llamadas para cada tipo de desvío.
Tab. 167 Configuración del perfil de estado: VistaNotificación:
Parámetro
Valor del parámetro
Descripción
Utilizar la configuración
del desvío de llamadas
Casilla de selección
Este desvío de llamadas también se activa y desactiva
cuando se activa y desactiva el perfil de estado. Si no
hay casilla de selección marcada, se ignora la configuración y no se activa ni desactiva el desvío de llamadas.
Llamadas internas
Casilla de selección
Activa la configuración de desvío de llamadas para
llamadas internas.
Llamadas externas
Casilla de selección
Activa la configuración de desvío de llamadas para
llamadas externas.
Forzar la configuración
del perfil
Casilla de selección
Evita que otras instancias alteren la configuración de
desvío de llamadas especificadas aquí mientras esté
activado este perfil de estado. En otras instancias se
incluye a: La interacción del usuario a través del teléfono del sistema o de un softphone, los destinos del
desvío de llamadas del Indicador de ocupación,
OfficeSuite o un softphone, los destinos predeterminados del desvío de llamadas definidos en el servidor
de comunicaciones.
Tipo de desvío de llama- Incondicional (CFU)/Si no
Selección del tipo de desvío de llamadas
das
hay respuesta (CFNR)/Si ocupado (CFB)
Número de teléfono
286
<Número de teléfono>
Número de destino para el desvío de llamadas. Solo
puede introducir el número de destino si no se ha
asignado aún un perfil de destino. El número de llamada especificado crea un perfil de destino que se
asigna automáticamente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Parámetro
Valor del parámetro
Descripción
Perfil de destino
<Destino>
Desvío de llamadas al destino almacenado en el perfil de destino (ver "Gestión de destinos", página 290).
Conexión con OpenCom 1000
La vista Configuración del desvío de llamadas incluye una pestaña con la configuración del desvío de llamadas para cada tipo de desvío de llamadas. Puede especificar su propia configuración de desvío de llamadas para cada tipo de desvío.
Tab. 168 Configuración del perfil de estado: Vista de Desvío de llamadas para la conexión de OIP con
OpenCom 1000
Parámetro
Valor del parámetro
Descripción
Forzar la configuración
del perfil
Casilla de selección
Evita que otras instancias alteren la configuración de
desvío de llamadas especificadas aquí mientras esté
activado este perfil de estado. En otras instancias se
incluye a: La interacción del usuario a través del teléfono del sistema o de un softphone, los destinos del
desvío de llamadas del Indicador de ocupación,
OfficeSuite o un softphone, los destinos predeterminados del desvío de llamadas definidos en el servidor
de comunicaciones.
Llamadas internas
Casilla de selección
Activa la configuración de desvío de llamadas para
llamadas internas.
Llamadas externas
Casilla de selección
Activa la configuración de desvío de llamadas para
llamadas externas.
Utilizar la configuración
del desvío de llamadas
Casilla de selección
Este desvío de llamadas también se activa y desactiva
cuando se activa y desactiva el perfil de estado.
Número de teléfono
<Número de teléfono>
Número de destino para el desvío de llamadas. Solo
puede introducir el número de destino si no se ha
asignado aún un perfil de destino. El número de llamada especificado crea un perfil de destino que se
asigna automáticamente.
Perfil de destino
<Destino>
Desvío de llamadas al destino almacenado en el perfil de destino (ver "Gestión de destinos", página 290).
Notificación y perfiles de notificación
La vista de Notificación le permite asignar un perfil de notificación al perfil de estado.
Un perfil de notificación registra si debe ser notificado un evento determinado, y
cómo. Para ello, se asignan destinos de información a los diversos eventos. Por
ejemplo, puede especificar que se genere un correo electrónico si hay una llamada
perdida.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
287
OIPAplicaciones
Tab. 169 Configuración del perfil de estado: VistaNotificación:
Parámetro
Valor del parámetro
Perfil de notificación
<Perfil de notificación>
Descripción
Asignar un perfil de notificación.
Forzar la configuración
del perfil
Casilla de selección
Evita que otras instancias alteren la configuración
especificada por el perfil de notificación seleccionado mientras esté activado este perfil de estado. En
otras instancias se incluye a: Eventos I/O, configuración en el Indicador de ocupación.
Llamadas externas
Casilla de selección
Activa la configuración de desvío de llamadas para
llamadas externas.
Crear y editar un perfil de notificación
Para crear un nuevo perfil de notificación o editar uno existente, haga clic en uno
de los botones Nuevo o Editar detrás de la lista de perfiles de función en la vista Notificación.
Aparece la ventana de configuración de perfiles y se muestra la pestaña Perfiles de
notificación. Todos los perfiles de notificación disponibles se listan en la parte izquierda. La parte derecha muestra la asignación de las fuentes de eventos a destinos de información.
Para crear un nuevo perfil de notificación, siga las instrucciones a continuación.
1. Haga clic en el botón Crear.
Aparece la ventana Crear perfil.
2. Introduzca el nombre del nuevo perfil de notificación y seleccione una de las
plantillas disponibles.
El perfil de notificación se crea utilizando la configuración de la plantilla seleccionada y en ese momento ya está listo para su configuración.
3. Especifique la disponibilidad del perfil.
4. Seleccione un evento en la columna Eventos. A continuación, en la columna Objetivos, seleccione todos los destinos que deben ser informados por el evento seleccionado; para ello, haga clic en las casillas de selección relevantes en la columna Información.
5. Repita este paso para todos los eventos. Si no se debe informar a ningún objetivo sobre un evento, asegúrese de que no haya ninguna casilla de selección
marcada.
6. Guarde el perfil de notificación.
7. Use los botones disponibles para añadir o editar otros perfiles de notificación y
también para borrarlos.
288
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Gestión de eventos
Puede crear nuevos perfiles de notificación de eventos o editar existentes, siempre
que la disponibilidad del perfil se lo permita.
Tab. 170 Configuración para los perfiles de notificación de eventos
Parámetro
Valor del parámetro
Descripción
Nombre
<Nombre>
Nombre del evento
Disponibilidad
Privado / Público / Sistema
Disponibilidad de los perfiles de notificación de
eventos:
• Inicio: Solo disponible para su propietario.
• Público: Disponible para todos los usuarios OIP.
• Sistema: Es creado por un servicio OIP y no se
puede modificar como norma.
Evento
Buzón de voz, Mensajes de
Seleccionar el tipo de evento.
texto, Calendario, Evento I/O
Llamadas no contestadas:
El evento es una llamada perdida o no contestada.
• desde todos los números de llamada
Casilla de selección
El evento se cumple para todas las llamadas no contestadas.
• Número de teléfono
<Número de teléfono>
El evento se cumple para una llamada no contestada
desde el número de llamada especificado.
• desde todos los números de llamada
Casilla de selección
El evento se cumple para todas las llamadas contestadas.
• Número de teléfono
<Número de teléfono>
El evento se cumple para una llamada contestada
desde el número de llamada especificado.
Llamadas contestadas:
El evento es una llamada contestada.
Mensajes de texto:
• Todos los mensajes de
texto
El evento es un mensaje de texto.
Casilla de selección
• al usuario actual
El evento se cumple para todos los mensajes de
texto.
El evento se cumple para el usuario actual.
Calendario:
El evento es una entrada del calendario.
• Todas las entradas del
calendario
Casilla de selección
El evento se cumple para todas las entradas del
calendario.
• Tipo de entrada
Trabajo y Privado / Trabajo /
Privado
El evento se cumple para el tipo de entrada de calendario seleccionado.
• Estado del usuario
Todos/Disponible/En
reunión/Ocupado/No disponible/Ausente
El evento se cumple para el estado seleccionado.
Casilla de selección
El evento se cumple para cualquier evento I/O.
Evento I/O:
• Todos los eventos I/O
El evento es un evento I/O.
• Parámetro
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
289
OIPAplicaciones
Gestión de destinos
Puede crear nuevos perfiles de destinos de notificación o editar existentes, siempre
que la disponibilidad del perfil se lo permita.
Tab. 171 Configuración para los perfiles de destinos de notificación
Parámetro
Valor del parámetro
Nombre
<Nombre>
Nombre del destino
Disponibilidad
Privado / Público / Sistema
Disponibilidad de los perfiles de destinos de notificación:
• Inicio: Solo disponible para su propietario.
• Público: Disponible para todos los usuarios OIP.
• Sistema: Es creado por un servicio OIP y no se
puede modificar como norma.
Visibilidad
Toda la información, Solo
con información, Sin información
La notificación se realiza con el nivel de información
seleccionado.
• al usuario actual
Casilla de selección
• El destino de la llamada es el usuario actual.
• Número de teléfono
<Número de teléfono>
• El destino de la llamada es el usuario del que se
especifica el número de llamada.
• al usuario actual
Casilla de selección
• El destino del fax es el usuario actual.
• Número de teléfono
<Número de teléfono>
• El destino del fax es el usuario del que se especifica
el número.
Llamada:
Descripción
El evento se notifica con una llamada:
Fax:
El evento se notifica con un fax:
Visualización:
El evento se notifica por medio de una indicación en
el terminal:
• al usuario actual
Casilla de selección
• Usuario
<Número de teléfono>
• Indicación en el terminal del usuario especificado.
• Prioridad
Mensaje, Función, Indicación, No importante, Aviso,
Importante, Urgente, Crítico,
Alarma
• La indicación en el terminal se realiza de acuerdo a
la prioridad seleccionada. La configuración de prioridad es parte del perfil de visualización; ver "Perfiles de estado", página 280.
Mensaje de texto:
• Indicación en el terminal del usuario actual.
La notificación se realiza a través de un mensaje de
texto en el terminal:
• al usuario actual
Casilla de selección
• El destino del mensaje de texto es el usuario actual.
• Número de teléfono
<Número de teléfono>
• El destino del mensaje de texto es el usuario del
que se especifica el número.
Mensaje en espera:
Notificación en el terminal mediante la función de
Mensaje en espera:
• al usuario actual
Casilla de selección
• Se activa el Mensaje en espera en el terminal del
usuario actual.
• Número de teléfono
<Número de teléfono>
• Se activa el Mensaje en espera en el terminal del
usuario actual.
290
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Parámetro
Valor del parámetro
Impresora:
• Nombre de la impresora
Notificación por medio de un documento en una
impresora:
<Nombre de la impresora>
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Descripción
• La impresión se realiza en la impresora seleccionada.
291
OIPAplicaciones
Audio y perfiles de audio
La vista de Audio le permite asignar un perfil de audio al perfil de estado.
Un perfil de audio especifica el tipo de timbre en el terminal y el volumen del altavoz de escucha abierta y el altavoz del microteléfono.
Tab. 172 Configuración del perfil de estado: Vista Audio:
Parámetro
Valor del parámetro
Descripción
Perfil de audio
<Perfil de audio>
Asignar un perfil de audio.
Crear y editar un perfil de audio
Para crear un nuevo perfil de audio o editar uno existente, haga clic en uno de los
botones Nuevo o Editar detrás de la lista de perfiles en la vista Audio.
Aparece la ventana de configuración de perfiles y se muestra la pestaña Perfiles de
audio. Todos los perfiles de audio disponibles se listan en la parte izquierda. La
parte derecha muestra la configuración de los parámetros de señalización.
Para crear un nuevo perfil de audio, siga las instrucciones a continuación.
1. Haga clic en el botón Crear.
Aparece la ventana Crear perfil.
2. Introduzca el nombre del nuevo perfil de audio y seleccione una de las plantillas
disponibles.
El perfil de audio se crea utilizando la configuración de la plantilla seleccionada y
en ese momento ya está listo para su configuración.
3. Configurar los parámetros de señalización.
4. Guarde el perfil de audio.
5. Use los botones disponibles para añadir o editar otros perfiles de audio y también para borrarlos.
Tab. 173 Configuración del perfil de audio
Parámetro
Valor del parámetro
Nombre
<Nombre>
Nombre del perfil de audio
Volumen
<1..8>
Configuración del volumen de timbre
Melodía
<1..8>
Configuración de la melodía del timbre
Cadencia
<1..8>
Configuración de la cadencia del timbre
Volumen altavoz
<1..8>
Configuración del volumen del altavoz
Volumen microteléfono
<1..8>
Configuración del volumen del microteléfono
292
Descripción
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Visualización y perfiles de visualización
La vista de Visualización le permite asignar un perfil de visualización al perfil de estado.
Un perfil de visualización especifica cómo debe mostrarse un evento en un terminal dependiendo de su prioridad.
Tab. 174 Configuración del perfil de estado: Vista Visualización:
Parámetro
Valor del parámetro
Descripción
Perfil de visualización
<Perfil de visualización>
Asignar un perfil de visualización.
Forzar la configuración
del perfil
Casilla de selección
Evita que otras instancias alteren la configuración
especificada por el perfil de visualización seleccionado mientras esté activado este perfil de estado. En
otras instancias se incluye a: Eventos I/O, configuración en el Indicador de ocupación.
Crear y editar un perfil de visualización
Para crear un nuevo perfil de visualización o editar uno existente, haga clic en uno
de los botones Nuevo o Editar detrás de la lista de perfiles en la vista Visualización.
Aparece la ventana de configuración de perfiles y se muestra la pestaña Perfiles de
visualización. Todos los perfiles de visualización disponibles se listan en la parte izquierda. La parte derecha muestra la configuración de los elementos de visualización dependiendo de sus prioridades.
Para crear un nuevo perfil de visualización, siga las instrucciones a continuación.
1. Haga clic en el botón Crear.
Aparece la ventana Crear perfil.
2. Introduzca el nombre del nuevo perfil de visualización y seleccione una de las
plantillas disponibles.
El perfil de visualización se crea utilizando la configuración de la plantilla seleccionada y en ese momento ya está listo para su configuración.
3. Especifique la disponibilidad del perfil.
4. Configure los elementos de visualización para cada prioridad.
5. Guarde el perfil de visualización.
6. Use los botones disponibles para añadir o editar otros perfiles de visualización y
también para borrarlos.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
293
OIPAplicaciones
Tab. 175 Configuración en el perfil de estado
Parámetro
Valor del parámetro
Nombre
<Nombre>
Nombre del perfil de visualización
Disponibilidad
Privado / Público / Sistema
Disponibilidad de los perfiles de visualización:
• Inicio: Solo disponible para su propietario.
• Público: Disponible para todos los usuarios OIP.
• Sistema: Es creado por un servicio OIP y no se
puede modificar como norma.
Prioridad:
Mensaje, Función, Indicación, No importante, Aviso,
Importante, Urgente, Crítico,
Alarma)
Especifique la prioridad con la que se llevará a cabo la
visualización en el terminal.
• Configuración de seña- <Configuración>
lización (Volumen,
Velocidad, Melodía,
Vibración, Tiempo de
Ring, Tiempo de repetición, LED, Beep)
6. 1. 14. 4
Descripción
Puede especificar su propia configuración de señalización para cada prioridad.
Activar perfiles de estado automáticamente (interruptor de perfiles)
El interruptor de perfiles se usa para activar y desactivar los perfiles de estado dependiendo del estado del usuario en el calendario OIP. Si el calendario OIP está conectado a Microsoft Outlook, los perfiles de estado se cambian dependiendo del
estado de ocupación de Outlook.
Ejemplo:
Microsoft Outlook define el estado del usuario como Ocupado basándose en la entrada del calendario. El interruptor de perfiles desactiva el perfil actual y activa el
perfil de estado asignado al estado Ocupado .
Cada usuario OIP dispone de un interruptor de perfiles a su disposición.
1FSGJM"
.40VUMMPPL
$BMFOEBSJP0*1
*OUFSSVQUPSEF
QFSGJMFT
1FSGJM#
7JTVBMJ[BDJØOEF
MBQSFTFODJB
1FSGJM$
Fig. 79
294
Activar un perfil basándose en el estado del calendario OIP
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Configuración del interruptor de perfiles
Para configurar el interruptor de perfiles, proceda del siguiente modo:
1. Configure un perfil de estado para cada estado utilizado, como se indica en
"Configuración de perfiles de estado", página 280.
2. En el árbol de navegación, haga clic con el botón derecho del ratón sobre el
usuario OIP y seleccione Interruptor de perfiles.
Aparece la ventana Interruptor de perfiles.
3. Asigne uno de los perfiles recién creados a cada uno de los estados de ocupación.
4. Guarde la configuración y cierre la ventana Interruptor de perfiles.
Tab. 176 Configuración de la activación automática de perfiles
Parámetro
Valor del parámetro
Descripción
Estado del usuario:
Estado de ocupación en el calendario OIP.
• Disponible/En reunión/ <Perfil>
Ocupado/No disponible/Ausente
El estado actual activa el perfil de estado asignado.
Evento de aplicación:
<..>
• En el inicio de sesión
<..>
<..>
• En el cierre de sesión
<..>
<..>
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
295
OIPAplicaciones
Tab. 177 Asociación de los estados de diferentes instancias mediante el interruptor de perfiles
Microsoft Exchange
OIPCalendario
Perfiles de estado
Indicador de ocupación
Reglas de asociación para los estados de diferentes instancias:
Estado de Exchange
Estado del
calendario
Estado del perfil
Estado del perfil
Estado de Exchange
Estado del calendario
<vacío>
Estado del calendario
Reglas de asociación para estados específicos:
Libre
Disponible
Disponible
Disponible
(Ausente)
Desconocido
<Con este estado no
se puede realizar el
cambio de perfil >
<Perfil de estado del
perfil activo actualmente>
(Ausente)
Reunión
Reunión
Reunión
Ocupado
Ocupado
Ocupado
Ocupado
Con reservas
No disponible
No disponible
No disponible
Ausente
Ausente
Ausente
Ausente
Reglas de asociación para mensajes de texto específicos:
Asunto de Exchange
Asunto del calendario
Asunto del perfil
Asunto del perfil
Asunto de Exchange
Asunto del calendario
<vacío>
Asunto del calendario
Reglas de asociación para textos de ubicación específicos:
Ubicación de
Exchange
Ubicación del
calendario
Ubicación del perfil
Ubicación del perfil
Ubicación de
Exchange
Ubicación del
calendario
<vacío>
Ubicación del calendario
Leyenda:
El estado de ocupación del calendario OIP está firmemente asociado con el estado de Microsoft Outlook,
siempre que Microsoft Outlook esté sincronizado con el calendario OIP de las herramientas.
No hay equivalente en Exchange para el estado de ocupación del calendario OIP. El estado Ausente se
asigna en Microsoft Exchange durante la sincronización.
El estado de ocupación del calendario OIP determina el perfil de estado a través del interruptor de perfiles. Un estado de ocupación se configura en el perfil de estado.
Cuando se activa un perfil de estado, su estado se envía al indicador de ocupación. Sin embargo, también
puede ser sobrescrito por una instancia diferente (ver también "Estado del usuario en OIP:", página 276).
296
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
6. 1. 15
Teclas de función
La aplicación Teclas de función permite a un usuario utilizar teclas de
función que haya definido previamente y organizado por grupos.
Manejo de las teclas de función
A través de una tecla de función puede activar o desactivar la función almacenada
en ella. Para ello, haga lo siguiente:
1. Abra las herramientas e inicie una sesión con su número de teléfono interno.
2. En las herramientas OIP, abra la aplicación Teclas de función.
Aparece la ventana de teclas de función. Las teclas de función se muestran en
una matriz. También se pueden agrupar en varias tarjetas.
La pantalla le indica si una función está almacenada en una tecla de función y si
está activada o desactivada (ver "Disposición de las teclas de función",
página 297).
3. Haga doble clic en una tecla de función para activar o desactivar la función almacenada. Como alternativa, puede manejar la tecla de función a través del
menú contextual haciendo clic con el botón derecho del ratón.
Tab. 178 Disposición de las teclas de función
Icono
–
Color
Etiquetado
Estado
Luz gris
Ninguno
La tecla de función no está ocupada
Luz gris
Nombre de la tecla de
función
La tecla de función está ocupada
La función está desactivada
Gris oscuro
Nombre de la tecla de
función
La tecla de función está ocupada
La función está activada
Configuración de las teclas de función
La aplicación Teclas de función es una aplicación para usuarios finales y las funciones en sí están asociadas a un usuario interno. Esa es la razón por la cual el derecho
de acceso del grupo de usuarios OIP_USERS es suficiente para su configuración.
Puede asignar una función a una tecla de función. Si configura un gran número de
teclas de función, puede agruparlas por tema y colocarlas en tarjetas diferentes.
Haga lo siguiente:
1. Abra las herramientas e inicie una sesión con su número de teléfono interno.
2. En las herramientas OIP, abra la aplicación Teclas de función.
Aparece la ventana de teclas de función.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
297
OIPAplicaciones
3. Para configurar solo unas pocas teclas de función sin agruparlas por tema, vaya
al paso 6. Para agrupar las teclas de función en tarjetas, continúe con el siguiente
paso.
4. Para crear una nueva tarjeta para agrupar teclas de función, abra el menú contextual de la tarjeta haciendo clic con el botón derecho del ratón sobre una pestaña de la tarjeta y a continuación seleccione Crear nuevo grupo.
Aparece la ventana con la configuración de los grupos de teclas de función.
5. Introduzca en nombre del grupo, la posición de la pestaña de la tarjeta y el número máximo de teclas de función para el grupo. Complete su configuración
con Guardar.
Se crea la tarjeta para el nuevo grupo de teclas de función.
6. Para asignar una función a una tecla de función, abra el menú contextual haciendo clic con el botón derecho sobre una tecla de función y seleccione Editar
tecla de función.
Aparece la ventana con la configuración de la tecla de función.
7. Asigne un nombre a la tecla de función y seleccione la función deseada en el
menú desplegable Lista.
La lista de funciones disponibles depende del servidor de comunicaciones a la
cual esté conectado el usuario interno.
8. Rellene las entradas necesarias para la función y complete su configuración con
Guardar.
Ahora la tecla de función está configurada y lista para usar.
6. 1. 16
Mensajes
La aplicación de las herramientas Mensajes permite al usuario enviar mensajes a otros usuarios.
La ventana superior muestra los mensajes enviados y recibidos. Si se selecciona un
usuario bajo el campo destino, se mostrarán los mensajes de ese usuario. Estos
mensajes son borrados por el sistema después de un cierto periodo de tiempo. Si
un mensaje no debe ser borrado, selecciónelo utilizando el cuadro de verificación
en el lado derecho.
Para enviar un mensaje, seleccione el destinatario del mensaje, dentro de destino,
en la parte superior, y escribir el mensaje en la parte inferior. Dentro del tipo de
mensaje, se pueden seleccionar diferentes destinos dependiendo de las direcciones introducidas. Haga clic en Enviar para enviar el mensaje.
298
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Tab. 179 Tipo de mensaje
Tipo de mensaje
Descripción
Destino automático
OIP determina de forma automática la dirección.
Mensaje de texto vía PABX
Se utiliza el sistema de mensajería del servidor de comunicaciones.
Mensaje de texto a través de OIP
Se envía el mensaje a través de OIP (a un usuario OIP).
SMS
Se envía el mensaje como SMS.
Correo electrónico
Se envía el mensaje como correo electrónico.
Texto en pantalla
El mensaje se escribe en formato texto en la pantalla del teléfono del sistema.
Configuración de los mensajes
La ventana de configuración se emplea para realizar los ajustes básicos para los
mensajes.
Tab. 180 Configuración de los mensajes
Parámetro
Descripción
Sonido
Establece el sonido utilizado para señalizar un nuevo mensaje entrante.
Retardar el sonido
Establece el retardo de sonido en segundos.
Duración de reproducción
Ajusta la duración de reproducción del sonido después de la llamada en
[seg.] o ilimitado.
Mensaje a móvil
Dirección de correo electrónico desde la cual se reenviarán los correos
electrónicos entrantes como SMS.
Correo electrónico
Dirección de correo electrónico propia.
Una vez que se ha definido la dirección e iniciado el Servicio SMTP, se pueden utilizar los tipos de mensajes SMS y Correo electrónico.
6. 1. 17
Gestor de agendas y directorios
El Gestor de agendas y directorios permite a un usuario ver las entradas en los diversos directorios y editarlas dependiendo de sus derechos de acceso.
Las agendas son listadas dentro de la opción de menú Directorios. Los directorios
que son mostrados dependen de los conceptos de instalación
Tab. 181 Directorios
Directorio
Descripción
ActiveDirectoryService
Active Directory
DasTelefonbuchDirectoryService
DasTelefonbuch Alemania (D)
LDAPDirectoryService
Directorios LDAP
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
299
OIPAplicaciones
Directorio
Descripción
PISNSubscriberDirectoryService
Directorio de usuarios RPSI
PhoneCardDirectoryService
Agenda privada en el servidor de comunicaciones.
PrivateDirectoryService
Directorio privado de OIP
PublicDirectoryService
Directorio público de OIP
ShortDialDirectoryService
PABX marcación abreviada
SubscriberDirectoryService
Directorio de usuarios PABX
SystemUserDirectoryService
Directorio de usuarios de OIP
TwixTelDirectoryService
TwixTel (CH)
Para agregar un contacto dentro de un directorio, seleccione el directorio correspondiente en el menú, abra el menú contextual y haga clic en Agregar contacto. Introduzca los datos del contacto y guarde los cambios.
Los contactos públicos pueden ser introducidos en la lista de marcación abreviada
del servidor de comunicaciones o en los directorios públicos de OIP. Si el servidor
OIP sólo tiene un servidor de comunicaciones conectado, los contactos nuevos
pueden ser incluidos en cualquiera de los dos directorios. En una red de servidores
de comunicaciones, sin embargo, es necesario realizar una distinción entre los números comunes de marcación abreviada y los números de marcación abreviada
que están fuera de este rango. El rango de números de marcación abreviada común se configura durante la instalación; puede ser configurado más tarde en la
configuración de OIP en Shortdial Directory Service.
Los contactos pueden ser incluidos dentro de los números de marcación abreviada
comunes del directorio público de OIP. Si un contacto es agregado a la lista de marcación abreviada de un único servidor de comunicaciones, debe ser agregado
fuera del rango de números comunes de marcación abreviada. Los contactos agregados al rango común de números de marcación abreviada en un servidor de comunicaciones serán borrados de nuevo durante la próxima sincronización.
Para borrar un contacto dentro de un directorio, seleccione el contacto dentro del
directorio correspondiente, abra el menú de contexto y haga clic en Eliminar contacto.
Para encontrar un contacto dentro de un directorio, seleccione el directorio correspondiente, abra el menú contextual y haga clic en Encontrar. La lista con los resultados de la búsqueda es mostrada dentro de la opción de menú Resultados de Búsqueda. Si se ha activado la opción Anexar al resultado de la lista en la ventana de
Buscar Contactos, el resultado de búsqueda es agregado a los resultados existentes.
300
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Derechos de acceso
Los usuarios OIP miembros del grupo de usuarios OIP OIP_USERS tienen permisos
de lectura en todos los directorios públicos y permisos de escritura en los privados.
Para cambiar los permisos de acceso a varios directorios de ciertos usuarios OIP es
necesario crear un nuevo grupo de usuarios OIP. Cree un nuevo grupo de usuarios
OIP y agréguelo al servicio OIP Directory Service. Es necesario asignar permisos de
acceso en relación con los permisos de acceso otorgados a los directorios; ver tabla
Tab. 44, página 72. Después es necesario asignar al nuevo grupo de usuarios OIP
creado, los usuarios OIP correspondientes.
6. 1. 18
Gestor de registro de llamadas
La aplicación Gestor de registro de llamadas se utiliza para mostrar
los datos de llamada del servidor de comunicaciones conectado al
servidor OIP.
Haciendo clic en la opción de menú Datos de Llamada se muestran los contadores
de datos de llamadas de todos los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP.
Tab. 182 Contadores de datos de llamada de todos los servidores de comunicaciones conectados al
servidor OIP
Contador de datos de llaDescripción
mada
Contador de usuarios
Muestra los contadores de todos los usuarios de PABX conectados al servidor OIP.
Contador de conexión de
interfaz de red
Muestra los contadores de todas las interfaces de red de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP.
Contadores de centros de
coste
Muestra los contadores de todos los centros de coste de los servidores de comunicaciones conectados al servidor OIP.
Tickets ICL
Muestra los tickets ICL de todos los usuarios de la centralita conectados al servidor OIP.
Tickets OCL
Muestra los tickets OCL de todos los usuarios de la centralita conectados al servidor OIP.
Para borrar las entradas de los contadores de datos de llamada o los tickets, vaya a
la pestaña correspondiente y seleccione las entradas que se desean borrar, abra el
menú contextual y haga clic en ...Eliminar.
Los detalles acerca de las opciones de configuración pueden ser consultados en los
Manuales de Sistema de Aastra 400.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
301
OIPAplicaciones
PABX
La opción de menú PABX muestra todos los servidores de comunicaciones conectados con sus correspondientes usuarios. Para visualizar los contadores de datos de
llamadas de un servidor de comunicaciones en concreto, seleccionar el servidor de
comunicaciones correspondiente.
Además de los contadores de datos de llamadas enumerados en la tabla Tab. 182,
página 301, es posible utilizar Detalles de datos de llamada para configurar el Gestor
de Registro de Llamadas para cada servidor de comunicaciones de forma individual.
Los detalles acerca de las opciones de configuración pueden ser consultados en el
Manual de Sistema de Aastra 400.
Usuario
El menú Usuario muestra todos los usuarios de los servidores de comunicaciones
conectados al servidor OIP. Para visualizar los datos de llamada de un usuario es
necesario seleccionar el usuario.
Tab. 183 Datos de llamada de usuario
Datos de llamada
Descripción
Contador de usuarios
Enumera los contadores de las llamadas de voz privadas, de la empresa y
las conexiones de datos de empresa.
Tickets ICL
Enumera los tickets ICL del usuario.
Tickets OCL
Enumera los tickets OCL del usuario.
Configuración de los datos de llamada
Aquí se realiza la configuración del usuario.
Imprimir
La función Imprimir se utiliza para imprimir los diferentes listados.
6. 1. 19
Gestor de agentes
La aplicación Gestor de agentes permite a un agente del Centro de
llamadas iniciar y finalizar sesiones, además de activar el estado de
pausa y de procesamiento.
Si se han configurado varios códigos de pausa y de procesamiento en el Gestor del
Centro de llamadas, podrán ser seleccionados utilizando los menús desplegables.
Los códigos de pausa y de procesamiento solo pueden ser activados con el Gestor
de Agentes.
302
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Al activar un código de pausa específico se debe seleccionar el código de pausa antes de activarlo.
Para activar un código de procesamiento específico, es necesario asegurarse que el
tiempo de procesamiento establecido en el Gestor del Centro de llamadas no haya
finalizado. Seleccionar en primer lugar el código de procesamiento y a continuación finalizar el tiempo de procesamiento. Una vez que el tiempo de procesamiento ha expirado, se utiliza el código estándar configurado en el Gestor del Centro de llamadas.
Si se activa el estado de pausa en el terminal del sistema, se utiliza el código estándar configurado en el Gestor del Centro de llamadas. El código estándar configurado en el Gestor del Centro de llamadas se utiliza como tiempo de procesamiento,
incluso si el tiempo de procesamiento ha sido finalizado desde el teléfono del sistema.
En el campo Llamadas Salientes el agente que ha iniciado la sesión puede seleccionar si las llamadas salientes serán realizadas con el CLIP configurado en la línea privada o con el asignado en su Perfil. Cuando el agente inicia sesión en el Centro de
llamadas se utilizan los parámetros configurados en el Gestor del Centro de llamadas como parámetros estándar. Al finalizar la sesión en el Centro de llamadas se reestablecen los parámetros.
El Gestor de Agentes muestra también el estado actual del Perfil asignado al
agente.
Tab. 184 Estado del Perfil
Estado del Centro de llamadas
Descripción
Iniciada la sesión
Numero de Agentes que han iniciado sesión.
Disponible
Número de agentes con estado Listo.
Ocupado
Número de agentes con estado Ocupado.
Pausa
Número de agentes con estado Pausa.
Procesamiento
Número de agentes con estado Procesamiento.
En espera
Número de llamadas en espera en la cola ACD.
Para mostrar los datos de estado individuales de cada Perfil asignado, abra la vista
detallada realizando doble clic sobre la doble flecha ubicada en la parte derecha.
En la vista detallada, el agente tiene la posibilidad de cambiar entre activo e inactivo en los Perfiles a los que está asignado. Para ello, cree un nuevo grupo de usuarios OIP al cual se asigne el servicio OIP Agent Service con derechos de usuario super user y añádalo al agente. La casilla de selección se utiliza para activar y desactivar el estado del agente en el Perfil.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
303
OIPAplicaciones
El estado del agente se indica en el lado derecho del estado de línea, en el Gestor
de Agentes.
Tab. 185 Estado del Agente
Estado del Agente
Descripción
Preparado
El agente ha iniciado sesión y está preparado para recibir llamadas del
Centro de llamadas.
Ocupado (Privado)
El agente está ocupado con una llamada privada.
Ocupado (< Perfil>)
El agente está ocupado con una llamada del Centro de llamadas en el Perfil xxx.
En Pausa
El agente está en estado de pausa.
En tiempo de procesamiento
El agente está en dentro del tiempo de procesamiento.
Finalizada la sesión
El agente ha finalizado la sesión.
6. 1. 20
Display externo
La aplicación Display externo permite a un usuario hacer que los
mensajes de alarma que se muestran en su teléfono se muestren
también en la pantalla de su PC.
Configuración del display externo
La ventana de configuración se utiliza para configurar la prioridad y sonido de salida con el que se mostrarán los mensajes de alarmas.
6. 2
OfficeSuite (Rich Client)
OfficeSuite abarca un amplio ámbito funcional y cubre una gran variedad de
aplicaciones. Como puesto personal se puede utilizar no solo como un teléfono con funciones adicionales con acceso directo a directorios externos y herramientas de trabajo en grupo como Microsoft Outlook. El usuario también
tiene la posibilidad de utilizar perfiles de estado para configurar su encaminamiento de llamadas personal y relacionado con el estado de ocupación, y obtener notificaciones individuales de los eventos de los que desea ser informado.
OfficeSuite solo está disponible en la actualidad para Aastra 400.
Contenido:
• Instalación – página 305
• Configurar OfficeSuite – página 307
304
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
6. 2. 1
Instalación
Contenido:
• Requisitos de instalación – página 305
• Instalar OfficeSuite – página 305
• OfficeSuite Actualizar – página 306
• OfficeSuite Reparar – página 306
• Desinstalar OfficeSuite – página 307
6. 2. 1. 1
Requisitos de instalación
Microsoft .Net Framework 2.0 debe estar ya instalado en el PC antes de poder instalar OfficeSuite. Si es necesario, la instalación se puede realizar desde la página web
de instalaciones de OIP.
Para instalar el servicio Exchange de OIP (OfficeSuite), es necesario tener permisos
de administrador.
6. 2. 1. 2
Instalar OfficeSuite
Iniciar la instalación a través de la página web de instalaciones de OIP.
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic en Instalaciones OIP en la barra de menú.
3. Inicie la instalación haciendo clic en OfficeSuite. Aparece una nueva página web
con los datos del servidor OIP que es necesario introducir durante la instalación
de OfficeSuite.
4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Si.
5. Seleccione el idioma de la instalación y haga clic en OK.
6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y
confirmar con Si.
8. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente.
9. Introduzca los datos del servidor OIP y haga clic en Siguiente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
305
OIPAplicaciones
10.Si también desea instalar el Servicio de actualización de OIP, seleccione esta opción y haga clic en Siguiente.
11.En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar.
12.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
13.Cierre todas las ventanas del navegador.
6. 2. 1. 3
OfficeSuite Actualizar
Para actualizar la versión de OfficeSuite ya instalada a una versión más reciente,
haga lo siguiente:
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic en el enlace Instalación OIP e inicie la instalación pulsando OfficeSuite.
3. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar.
4. Seleccione el idioma y haga clic en OK.
5. En el siguiente cuadro de diálogo, confirme que desea actualizar OfficeSuite y
haga clic en Si.
6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
7. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
6. 2. 1. 4
OfficeSuite Reparar
Para reparar la versión de OfficeSuite ya instalada, haga lo siguiente:
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic en el enlace Instalación OIP e inicie la instalación pulsando OfficeSuite.
3. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar.
4. Seleccione el idioma y haga clic en OK.
5. En el siguiente cuadro de diálogo, inicie el proceso de reparación haciendo clic
en Siguiente.
6. Aparecerá el cuadro de diálogo de mantenimiento. Seleccione Reparar y haga
clic en Siguiente.
306
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
7. En la siguiente ventana, haga clic en Instalar.
8. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
6. 2. 1. 5
Desinstalar OfficeSuite
OfficeSuite se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control
del Sistema Operativo Windows.
6. 2. 2
Configurar OfficeSuite
Una vez que ha iniciado OfficeSuite puede llevar a cabo su configuración mediante
el icono OfficeSuite en la zona de información de la barra de tareas. Abra el menú
contextual y haga clic en Configuración....
Conexión local a Outlook
También puede sincronizar una aplicación OfficeSuite con una aplicación local de
Outlook. Para ello, necesita una licencia Local Outlook Connector en cada caso. Esta
licencia habilita la interfaz de sincronización entre OfficeSuite y Outlook. El Servidor de nombres OIP no se activa automáticamente en el proceso.
Con un servidor de nombres OIP desactivado, puede administrar tantos contactos
privados de Outlook como sea capaz de administrar el sistema de comunicaciones
conectado sin OIP. Eso significa un máximo de 350 contactos. Si necesita sincronizar un mayor número de contactos privados, es necesario activar el servidor de
nombres OIP para poder administrar todos los contactos.
Puede activar el servidor de nombres OIP adquiriendo una licencia Phonebook Connector o Microsoft Exchange Connector.
6. 3
OIP Aplicaciones de operadora en PC
Las aplicaciones OIP Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP son consolas
de operadora basadas en PC. Existen dos versiones de cada una de estas aplicaciones. Las versiones IP (Aastra 1560ip y Office 1560IP) son softphones IP
con funciones multimedia integradas; las otras dos versiones funcionan como
Rich Client junto con un teléfono del sistema.
Contenido:
• General – página 308
• Instalación y configuración – página 309
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
307
OIPAplicaciones
• Configurar un terminal inalámbrico como consola de operadora – página 312
• Configuración de grupos de operadora – página 313
• Configuración de múltiples usuarios – página 315
• Desinstalar – página 315
6. 3. 1
General
Información de uso y restricciones
Las operadoras en PC OIP están disponibles únicamente para los sistemas de comunicaciones Aastra 400.
Para cada operadora en PC OIP debe estar disponible una de las diferencias
Aastra 1560, Aastra 1560ip, Office 1560 o Office 1560IP.
Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP se pueden utilizar de forma simultánea
en todo el sistema. No obstante, el uso simultáneo en el mismo ordenador no está
permitido.
No está permitida la utilización simultánea de Aastra 1560/1560ip y Office 1560/
1560IP en el mismo PC.
OfficeSuite no puede funcionar de forma simultánea en el mismo PC con una operadora en PC OIP.
Aastra 2380ip no puede funcionar de forma simultánea en el mismo PC con una
operadora en PC OIP.
Asegúrese de que no hay líneas configuradas (teléfonos multilínea) en el dispositivo de canales IP de una aplicación de operadora en PC.
Office 1560/1560IP no se puede utilizar de forma conjunta con una constelación de
Número único.
Los PCs en los que se va a instalar la operadora en PC OIP para funcionar como un
softphone IP deben estar equipados con uno o más dispositivos de canales IP (por
ejemplo, auriculares de operadora).
En una red Aastra 400 se puede utilizar una operadora en PC OIP en la red. El único
requisito es que todos los servidores de comunicaciones de la red estén conectados al mismo servidor OIP.
308
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Trabajar con grupos de operadoras
Es posible agrupar varias operadoras en PC OIP en grupos de operadoras. Los grupos de operadoras tienen las siguientes propiedades:
• Además del número global de la operadora, también es posible especificar un
número de operadora independiente para cada grupo de operadoras.
• Además de las prestaciones de la operadora, los miembros de los grupos de
operadoras tienen también disponibles una serie de prestaciones de agente, por
ejemplo inicio de sesión, finalización de sesión o pausa.
Puede encontrar aquí información sobre la configuración de los grupos de operadoras: "Configuración de grupos de operadora", página 313.
6. 3. 2
Instalación y configuración
Está comenzando la instalación de una operadora en PC OIP desde la página
web de OIP. Allí podrá encontrar un enlace de instalación para las aplicaciones de operadora en PC Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP. La instalación se lleva a cabo indistintamente de si ha configurado la operadora en PC
como softphone o como Rich Client.
Contenido:
• Requisitos de instalación – página 309
• Configurar el servidor de comunicaciones – página 310
• Configurar una operadora en PC – página 311
• Actualizar la aplicación de operadora en PC – página 312
6. 3. 2. 1
Requisitos de instalación
Para poder instalar una operadora en PC OIP debe disponer de permisos locales de
administrador.
Es necesario equipar los PCs en los que se va ejecutar la operadora en PC OIP como
softphone IP con los dispositivos de canales IP necesarios.
Adquiera todas las licencias necesarias y actualice el archivo de licencia OIP oip.lic.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
309
OIPAplicaciones
6. 3. 2. 2
Configurar el servidor de comunicaciones
La configuración en el servidor de comunicaciones especifica qué usuarios deben
configurarse como operadora en PC. También se especifica si una operadora en PC
OIP se utiliza como softphone IP o como Rich Client.
Utilizar una operadora en PC OIP como Rich Client
En una configuración de Rich Client se utiliza un teléfono del sistema como dispositivo de canales IP:
1. Abra un usuario en WebAdmin o AMS y asigne el teléfono requerido.
2. Asigne al usuario el estado de operadora en PC configurando Operadora en PC a
Sí en la configuración de usuario (WebAdmin: Ver Usuario, grupo de parámetros
Multimedia. AMS: CM_4.1_Usuario).
El usuario queda configurado como operadora en PC y las llamadas dirigidas al
número de la operadora serán encaminadas hacia él.
Puede realizar la asignación de la operadora en PC OIP al usuario más adelante
cuando configure la aplicación en el PC.
3. Configure el resto de las propiedades del usuario.
Utilizar una operadora en PC OIP como softphone IP
En la configuración de softphone IP, los datos de canales IP se transmiten entre el
servidor de comunicaciones y el PC a través de la red IP, y en el servidor de comunicaciones el softphone se configura como un teléfono IP del sistema. Haga lo siguiente:
1. Configurar los canales VoIP necesarios.
2. Abra un usuario en AMS o WebAdmin y asigne un teléfono IP del sistema del
tipo Aastra 1560ip o Office 1560IP.
3. Defina un destino si ilocalizable para el usuario (CM_4.1_Ilocalizable). Todas las
llamadas serán dirigidas a ese destino cuando el softphone no esté operativo.
310
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
4. Asigne al usuario el estado de operadora en PC configurando Operadora en PC a
Sí en la configuración de usuario (WebAdmin: Ver Usuario, grupo de parámetros
Multimedia. AMS: CM_4.1_Usuario).
El usuario queda configurado como operadora en PC y las llamadas dirigidas al
número de la operadora serán encaminadas hacia él.
Puede realizar la asignación de la operadora en PC OIP al usuario más adelante
cuando configure la aplicación en el PC.
5. Configure el resto de las propiedades del usuario.
6. 3. 2. 3
Configurar una operadora en PC
La operadora en PC OIP debe instalarse de forma local en el PC que elija. Iniciar la
instalación a través de la página web de instalaciones de OIP.
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic en Instalaciones OIP en la barra de menú.
3. Inicie la instalación haciendo clic en Aastra 1560/1560ip o en Office 1560/1560IP.
4. Siga las instrucciones del asistente de instalación.
Se instala la aplicación de operadora en PC OIP.
5. Iniciar la aplicación de operadora en PC OIP.
Se muestra el cuadro de diálogo de inicio de sesión.
6. Introduzca el identificador y los datos de conexión según se indica en Tab. 186,
página 312 y haga clic en el botón OK.
Se abre la operadora en PC y se intenta establecer una conexión con el usuario.
7. Si falla la conexión con el usuario, compruebe la configuración avanzada (menú
Configuración, Ver Conexión) según se indica en Tab. 186, página 312
8. Si configura la operadora en PC como softphone IP, indique a continuación los
dispositivos de salida instalados y seleccione los archivos de audio utilizados
para la señalización de llamadas o los mensajes del sistema. Si desea obtener información detallada, consulte la Ayuda on-line de la aplicación de operadora en
PC.
9. La operadora en PC ya está preparada para su correcto funcionamiento. La
Ayuda on-line contiene toda la información que necesita para funcionar correctamente.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
311
OIPAplicaciones
Tab. 186 Cuadro de diálogo de inicio de sesión y parámetros de conexión
Parámetro
Descripción
Dirección del servidor
Introduzca aquí el nombre de host o la dirección IP del servidor OIP.
Nombre de usuario de Windows
La aplicación se abre automáticamente con los datos de registro. Condición: El nombre y la contraseña del usuario en la configuración de OIP
deben coincidir con sus datos de registro de Windows.
El usuario se registra utilizando su número y su PIN.
Número de teléfono
Número de teléfono del usuario
PIN
PIN del usuario
Guardar PIN
Guardar PIN para registros posteriores
Parámetros avanzados de conexión:
• Estado de conexión de llamada
Indica el estado actual de la conexión de llamada
• Seleccionar línea de teléfono
• Utilizar la seleccione terminales
de OIP
La asignación del teléfono se realiza de acuerdo a la configuración en
OIP.
La asignación del teléfono se realiza manualmente mediante el
siguiente parámetro.
• Seleccionar terminal
Asigne la operadora en PC al teléfono que desee.
6. 3. 2. 4
Actualizar la aplicación de operadora en PC
Al iniciarse, la operadora en PC comprueba si existe una nueva versión de software
disponible en el servidor OIP. Si existe, el usuario recibirá una notificación al respecto. En ese caso, tiene la opción de actualizar de forma inmediata o en un momento posterior.
6. 3. 3
Configurar un terminal inalámbrico como consola de
operadora
El usuario desea poder gestionar también la Operadora en PC a través de su teléfono inalámbrico.
Tiene la posibilidad de configurar teléfonos DECT del sistema que estén asociados
a una operadora en PC como consola de operadora.
Condiciones:
• El teléfono DECT del sistema se asocia con la operadora en PC mediante Twin
Comfort (softphone IP o dispositivo de canales IP de la aplicación Rich Client).
• Se activa la licencia OIP ATASpro Gateway.
• Es necesario que los componentes de instalación Servidor de pantallas y Registro
de alarmas se instalen al mismo tiempo que se realiza la instalación de OIP o
312
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
posteriormente (reinicie la instalación de OIP o seleccione los componentes requeridos).
• El usuario debe ser un miembro del grupo de usuarios OIP OPERATORS.
Para configurar el teléfono DECT del sistema como teléfono de operadora, realice
lo siguiente:
1. Abra las herramientas con el nombre de usuario y el PIN o contraseña del usuario.
2. Abra la aplicación de herramientas Gestor de llamadas y haga clic en el icono de
configuración que se encuentra en la barra de herramientas de la parte inferior.
Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración.
3. En el diálogo de configuración, abra la pestaña Twin Comfort en operadora y marque la casilla Activado.
4. Configure los parámetros Duración del timbre, Repetición y las propiedades de
audio para la señal de timbre. Las llamadas de la cola no se señalizan de forma
individual. La configuración del timbre hace referencia a toda la cola. Si por
ejemplo se define una duración de timbre de 10 segundos y un tiempo repetición de 60 segundos, el usuario recibe una señalización cada minuto en el que
existan llamadas en la cola.
5. Guarde la configuración.
El teléfono del sistema DECT está ahora configurado como consola de operadora.
6. 3. 4
Configuración de grupos de operadora
El Administrador crea nuevos grupos de operadoras en el servidor OIP utilizando la
aplicación de las herramientas Gestor del Centro de llamadas; ver "Gestor del Centro de llamadas", página 249.
Configuración en el servidor de comunicaciones
1. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_3.1.4) para crear un elemento de distribución de llamadas con el número de marcación directa y el número de marcación interno con el cual localizar al nuevo grupo de operadoras.
2. Seleccione ACD como destino EDL para todas las posiciones de conmutación.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
313
OIPAplicaciones
Configuración en el servidor OIP
1. Abra la aplicación de las herramientas Perfiles de usuario y asigne una licencia CTI
estándar a todos los usuarios con una operadora en PC que se vayan a integrar
en un grupo de operadoras.
2. Inicie el Gestor del Centro de llamadas para abrir un nuevo grupo de operadoras
(Servicios) y configurar los usuarios como operadoras (agentes).
3. Desde el árbol de navegación, seleccione el menú Servicios, abra el menú contextual y haga clic en Agregar perfil.
4. Introduzca el nombre del nuevo grupo de operadoras.
5. Desde el árbol de navegación, seleccione el grupo de operadoras que acaba de
agregar y configure los parámetros para el mismo, los elementos de encaminamiento y las llamadas salientes (ver también "Gestor del Centro de llamadas",
página 249, sección Perfiles).
6. Desde el árbol de navegación, seleccione el menú Agentes, abra el menú contextual y haga clic en Agregar agentes.
7. Seleccione en la lista los usuarios que desea agregar al grupo de operadoras y
haga clic en OK. Seleccione el grupo de operadoras correspondiente y haga clic
en OK.
Si los usuarios que desea no se muestran, compruebe si se les ha asignado la licencia estándar CTI.
8. En la configuración del agente es necesario introducir como número alternativo
el número de marcación directa para transferir a este grupo de operadoras.
Configuración en la operadora en PC
1. Abra la operadora en PC y haga clic en el icono Grupos de operadoras.
2. Configure las llamadas a la operadora que deben ser señalizadas (Propias o Todas).
3. Abra el menú Configuración/Configurar Señalización... y seleccione el color a
mostrar para una llamada de operadora.
La Ayuda on-line contiene toda la información que necesita para manejar correctamente la aplicación de operadora en PC.
Configuración de grupos de operadora redundantes
Para asegurar que las llamadas puedan distribuirse en el grupo de operadoras incluso en el caso de fallo de un servidor OIP, el grupo de operadoras debe estar re-
314
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
plicado en forma de grupos de usuarios en el servidor de comunicaciones. Cuando
se están configurando los grupos de operadoras, el servidor OIP crea automáticamente un grupo de usuarios en el servidor de comunicaciones para cada nuevo
grupo de operadoras y replica los miembros. Durante su funcionamiento, el miembro del grupo de usuarios se conecta y desconecta de forma análoga al miembro
del grupo de operadoras.
La siguiente instrucción permite configurar el grupo de trabajo, de manera que si
OIP falla, las llamadas son encaminadas a los grupos de usuario, creados de forma
automática.
1. Inicie la aplicación Gestor del Centro de llamadas, seleccione el grupo de operadoras y abra la pestaña Elementos de encaminamiento.
2. Desde el menú desplegable, seleccione en Utilizar encaminamiento de emergencia un grupo de usuarios que será utilizado para un encaminamiento de emergencia de las llamadas entrantes a la operadora.
6. 3. 5
Configuración de múltiples usuarios
Es posible configurar varios usuarios en un grupo de estaciones de operadora con
sus propios números de llamadas internas y sus propios perfiles (por ej. indicador
de estado o agenda telefónica privada)
Esta funcionalidad se proporciona a través de MPU (Movilidad personal de usuario).
Para configurar múltiples usuarios proceder del siguiente modo:
1. Configure una estación de trabajo MPU según se indica en "Movilidad Personal
del Usuario - MPU", página 329.
2. Expanda la estación de trabajo MPU a una operadora en PC asignando la aplicación Office 1560 en la pestaña Líneas.
3. Configure usuarios MPU como se describe en "Movilidad Personal del Usuario MPU", página 329.
4. Además, es necesario incluir las operadoras dentro del grupo de usuarios OPERADORAS en la pestaña General.
6. 3. 6
Desinstalar
Para desinstalar una operadora en PC, utilice las herramientas de gestión de software de Windows (Panel de control \ Programas).
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
315
OIPAplicaciones
6. 4
Office eDial (aplicación de marcación)
Office eDial es una aplicación CTI que puede ser conectada a través de OIP o
del proveedor de servicio AIF TAPI. También es posible integrar la agenda personal de Microsoft Outlook. Esto permite al Office eDial buscar el número de
teléfono del llamante entre los contactos de la agenda personal de Microsoft
Outlook y, si concuerda, obtenerlo y mostrar los datos de contacto.
Contenido:
• Instalación – página 316
• Configuración – página 317
6. 4. 1
Instalación
Contenido:
• Instalar Office eDial – página 316
• Office eDial Reparación/Actualización – página 317
• Desinstalar Office eDial – página 317
6. 4. 1. 1
Requisitos de instalación
Para instalar el servicio Exchange de OIP (Office eDial), es necesario tener permisos
de administrador.
El Proveedor de Servicios OIP TAPI debe estar instalado en la estación de trabajo
antes de comenzar la instalación de Office eDial.
6. 4. 1. 2
Instalar Office eDial
Iniciar la instalación a través de la página web de instalaciones de OIP.
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic OIP Instalaciones en la barra de menú.
3. Inicie la instalación haciendo clic en Office eDial.
4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar.
5. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
316
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
6. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y
confirmar con Si.
7. Introduzca el directorio de instalación o acepte el directorio predeterminado (recomendado) y haga clic en Siguiente.
8. En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar.
9. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
10.Cierre todas las ventanas del navegador.
6. 4. 1. 3
Office eDial Reparación/Actualización
En caso de una re-instalación de la misma versión o en caso de una actualización
de Office eDial, realizar los siguientes pasos:
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic en el enlace Instalación OIP e inicie la instalación pulsando Office eDial.
3. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Si.
4. Aparecerá el cuadro de diálogo de mantenimiento. Seleccione la opción Reparar
o Actualizar y haga clic en Continuar.
5. En la siguiente ventana, haga clic en Instalar.
6. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
6. 4. 1. 4
Desinstalar Office eDial
Office eDial se desinstala utilizando la opción Software dentro del Panel de Control
del Sistema Operativo Windows.
6. 4. 2
Configuración
Es necesario realizar la configuración la primera vez que se ejecuta el Office eDial. A
partir de ese momento es posible acceder a la configuración en cualquier momento pulsando con el botón derecho del ratón sobre el icono Office eDial en el
área de información de la barra de tareas y seleccionando la opción de menú Configuración....
La configuración de la línea TAPI y la localización se realizan dentro de la opción de
menú Telefonía. De la lista desplegable, seleccione la línea que desea utilizar, de las
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
317
OIPAplicaciones
líneas mostradas por proveedor de servicio TAPI. Es posible configurar el Office
eDial de forma que se abra durante una llamada entrante o saliente.
La configuración de la localización se obtiene de Windows. La opción Utilizar PABX
permite al Office eDial conocer, por un lado, con que longitud de números de llamada internos, debería marcar. Por otro lado, cuando el Office eDial debería marcar
internamente determinados números de la agenda personal de Microsoft Outlook
que normalmente están almacenados como números de marcación externas. Introduzca en primer lugar la longitud de los números internos de llamada y el número cabecera de la conexión PSTN.
Es posible utilizar el menú Operación para personalizar la configuración del Office
eDial.
La opción de menú Microsoft Outlook permite configurar la integración con Microsoft Outlook. Es posible configurar si, con llamadas entrantes o salientes, el contacto encontrado en la agenda personal de Outlook debe mostrarse. El contacto localizado puede ser abierto automáticamente.
También es posible configurar en qué carpetas de contactos se desea que el Office
eDial localice una entrada.
Puede utilizar la opción de menú Combinación de Teclas para configurar las teclas
de función, por ej. <ctrl>-F8, para marcar, responder y desconectar una llamada.
En la opción del menú Monitorización es posible activar el modo de depuración del
Office eDial.
6. 5
Proveedor de servicios TAPI de OIP
Contenido:
• Conexión al servidor OIP – página 318
• Instalación – página 319
• Configuración – página 320
6. 5. 1
Conexión al servidor OIP
El proveedor de servicios TAPI de OIP se conecta al servidor OIP a través de Ethernet. El proveedor de servicios TAPI de OIP puede ser instalado tanto en servidores
de aplicaciones como en estaciones de trabajo; ver "Ejemplos de aplicación",
página 325.
318
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
6. 5. 2
Instalación
Contenido:
• Instalar el proveedor de servicios TAPI de OIP – página 319
• OIPProveedor de servicios TAPI de OIP – página 320
• Desinstalar el proveedor de servicios TAPI de OIP – página 320
Requisitos de instalación
Para instalar el proveedor de servicios TAPI de OIP es necesario tener privilegios de
administrador en el PC.
Instalar el proveedor de servicios TAPI de OIP
No deben ser instalados varios proveedores de servicios TAPI de OIP en una red de
centralitas Aastra 400, puesto que el servidor OIP controla la administración de la
red de servidores de comunicaciones y, dependiendo de la configuración de los
derechos de acceso en el servidor OIP (ver también "Perfiles de usuario",
página 237) proporciona todas las líneas del proveedor TAPI de OIP.
El proveedor de servicios TAPI de OIP se inicia con el servicio de Telefonía de Windows. El servicio de sistema de Windows “AgentProxySvc”, utilizado para la funcionalidad de agente, es instalado durante la instalación del proveedor de servicios
TAPI de OIP.
Iniciar la instalación a través de la página web de instalaciones de OIP.
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic en Instalaciones OIP en la barra de menú.
3. Inicie la instalación haciendo clic en Proveedor de servicios TAPI de OIP.
4. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Si.
5. Seleccione el idioma y haga clic en Siguiente.
6. En el próximo cuadro de diálogo, haga clic en Siguiente.
7. Lea atentamente las condiciones del contrato de licencia antes de aceptarlo y
confirmar con Si.
8. Introduzca los datos del servidor OIP y haga clic en Siguiente.
9. Si también desea instalar el Servicio de actualización de OIP, seleccione esta opción y haga clic en Siguiente.
10.En el siguiente cuadro de diálogo, inicie la instalación haciendo clic en Instalar.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
319
OIPAplicaciones
11.Efectúe la configuración del proveedor de servicios TAPI de OIP (ver la siguiente
sección "Configuración", página 320) y confirme con OK.
12.Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
13.Cierre todas las ventanas del navegador.
OIPProveedor de servicios TAPI de OIP
Para actualizar la versión del Proveedor de Servicios TAPI de OIP ya instalada a una
versión más reciente, haga lo siguiente:
1. Inicie el navegador e introduzca la URL de la página de inicio del servidor OIP,
por ej. http://oip-server.aastra.com<:Puerto>.
2. Haga clic en el enlace Instalaciones OIP e inicie la instalación pulsando Instalación del proveedor de servicios TAPI de OIP.
3. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad antes de continuar con Ejecutar.
4. Seleccione el idioma y haga clic en Siguiente.
5. Aparecerá el cuadro de diálogo de mantenimiento. Seleccione la opción Reparar
o Actualizar y haga clic en Continuar.
6. Efectúe la configuración del proveedor de servicios TAPI de OIP y confirme con
OK.
7. Salga de la instalación haciendo clic en Finalizar.
Desinstalar el proveedor de servicios TAPI de OIP
El proveedor de servicios TAPI de OIP se desinstala utilizando la opción Software
dentro del Panel de Control del Sistema Operativo Windows.
6. 5. 3
Configuración
Contenido:
• Parámetros personalizados – página 321
• Configuración general – página 323
320
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
El proveedor de servicios TAPI de OIP está configurado para conectarlo a un servidor OIP.
1. Introduzca la dirección del servidor OIP si no se hubiera escrito automáticamente durante la instalación. Asegúrese de especificar el nombre o la dirección
IP del servidor OIP dentro del campo dirección del servidor OIP.
2. Haga clic en Conectar con el servidor para establecer la conexión con el servidor
OIP.
La configuración estándar y los parámetros específicos de usuario, sólo podrán realizarse después de que se haya establecido la conexión con el servidor OIP.
El inicio de sesión en el servidor OIP se realiza a través del nombre de usuario de
Windows, a través de un nombre configurado en el servidor OIP, o utilizando el número de teléfono interno junto con el PIN del terminal; ver Sección "Inicio de sesión
en el servidor OIP", página 46.
El inicio de sesión utilizando el nombre de usuario de Windows es dinámico. Esto
significa que para diferentes nombres de usuario de Windows, sólo puede ser guardado el propio perfil de usuario TSP. Dependiendo de qué nombre de usuario de
Windows haya iniciado sesión en el ordenador, se cargará el perfil de usuario TSP
correspondiente.
El inicio de sesión a través de un nombre de usuario configurado en el servidor OIP
o utilizando el número de extensión junto con el PIN del terminal, es una configuración fija. Esto quiere decir que el perfil de usuario TSP configurado es cargado de
forma independiente al nombre de usuario de Windows.
6. 5. 3. 1
Parámetros personalizados
Líneas disponibles
La configuración personal se realiza en la pestaña General.
1. Seleccionar el tipo de inicio de sesión e introducir los datos de usuario correspondientes
2. Haga clic en Leer líneas externas para mostrar las líneas disponibles.
3. Si fuera necesario, configure los perfiles definidos por el usuario.
4. Guarde la configuración del usuario específico en el perfil de usuario TSP haciendo clic en Guardar.
Si desea guardar diferentes perfiles de usuario TSP para usuarios de Windows, repita los pasos anteriores. Esto es necesario si el Administrador desea, por ejemplo,
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
321
OIPAplicaciones
que el proveedor de servicios TAPI de OIP esté disponible para los usuarios Windows que no tienen permisos de administración local.
Las líneas configuradas en el para los usuarios específicos son mostradas en los datos de inicio de sesión.
A continuación del nombre y del número de las líneas aparece el tipo de terminal y
los derechos de acceso a la línea. Los derechos de acceso pueden modificarse en la
aplicación Perfiles de usuario de las herramientas OIP; ver "Perfiles de usuario",
página 237.
Tab. 187 Tipos de terminal
Tipos de terminal
Descripción
Office xx / Open Phone xx /
Aastra 5x
La línea se asigna a un teléfono del sistema
<Teléfono del sistema>+
Definir como agente
RDSI
La línea está asignada a un terminal RDSI
Analógico
La línea está asignada a un terminal analógico
Mensajería vocal
La línea está asignada a una línea interna de mensajería vocal
DECT GAP
La línea está asignada a un terminal DECT compatible con GAP
Tab. 188 Derechos de acceso a las líneas de teléfono
Derechos de acceso
Descripción
Control
Privilegios totales de acceso a la línea (control y monitorización)
Monitorización
Privilegios de sólo monitorización de la línea
Propiedades
Es necesario seleccionar una línea antes de poder modificar sus propiedades. La
opción Seleccionar todas permite seleccionar todas las líneas.
Es posible configurar el formato del número de teléfono a mostrar para las llamadas entrantes (CLIP) y las llamadas conectadas (COLP).
Los formatos de número soportados se muestran en la tabla Tab. 189, página 322.
Tab. 189 Formatos de número de teléfono
Configuración
Descripción
Ejemplo
Conservar el prefijo de
acceso a enlace
Prefijo de acceso a enlace-número de teléfono
0-004132655xxxx
Eliminar el prefijo de
acceso a enlace
Número de teléfono
004132655xxxx
Reemplazar el prefijo de
acceso a enlace
Prefijo de acceso a enlace-número de teléfono
9-004132655xxxx
Usar el formato canónico
+Código del país (código de área) número de teléfono
+41 (32) 655xxxx
322
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
OIPAplicaciones
Existen dos opciones de interacción de llamadas a usuarios internos ocupados. Se
puede enviar un tono de llamada en espera a un usuario que está ocupado o también es posible realizar una intrusión. Para ambas funciones, los permisos de acceso del usuario deben configurarse en el servidor de comunicaciones en cada
caso. Microsoft TAPI no soporta el uso simultáneo de esas dos funciones. Por lo
tanto, para llamar a un usuario que está ocupado debe configurar la función de llamada en espera o la función de intrusión.
Si el usuario es un agente ACD de una aplicación externa TAPI ACD, puede utilizar la
opción Control de las modificaciones del estado del agente en el terminal para manejar la supervisión de agentes, p. ej. cada modificación de estado realizada en el teléfono del sistema puede confirmarse por la aplicación externa.
6. 5. 3. 2
Configuración general
La configuración global se aplica a todos los perfiles TSP guardados.
Configuración avanzada
El proveedor de servicios TAPI de OIP admite el uso de teléfono multilínea. La disponibilidad de la funcionalidad depende de la aplicación CTI. Si utiliza el teléfono
del sistema, las llamadas en la línea privada se desconectan cuando se responden
las llamadas del teléfono multilínea. Puede configurar que las llamadas de la línea
privada se aparquen automáticamente cuando se responde a una llamada mediante la aplicación CTI. Como anteriormente, las llamadas activas en el teléfono
multilínea pueden indicarse como “Conectadas” (LINECALLSTATE_CONNECTED) o
“En reposo” (LINECALLSTATE_IDLE). Consulte con su distribuidor cuales son los parámetros correctos para su aplicación CTI.
El proveedor de servicios TAPI de OIP admite el uso de Consolas de operadora. La
disponibilidad de la funcionalidad depende de la aplicación CTI. Si utiliza el teléfono del sistema, las llamadas activas en la línea privada se desconectan cuando se
responden las llamadas de la línea de la operadora. Puede configurar que las llamadas de la línea privada se aparquen automáticamente cuando se responde a una
llamada mediante la aplicación CTI.
Las llamadas aparcadas se señalan a la aplicación CTI como en reposo o aparcadas.
Este parámetro depende de la aplicación CTI en uso. Consulte con su distribuidor
cuales son los parámetros correctos para su aplicación CTI.
La señalización en la cola ACD puede configurarse siempre que las funcionalidades
del proveedor de servicios TAPI de OIP se utilicen. Consulte con su distribuidor cuales son los parámetros correctos para su aplicación CTI.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
323
OIPAplicaciones
Parámetros de Depuración
Aquí se pueden definir los parámetros de los archivos de registro para realizar funciones de mantenimiento. Durante el funcionamiento normal, debe ser desactivado el modo de depuración, de lo contrario podría afectar al rendimiento del sistema.
Para activar el modo de depuración, las opciones Salida estándar del modo depuración y Archivo de registro deben estar activadas. En el campo Directorio de Registro,
especifique la ubicación de los archivos de registro (el directorio por defecto es
c:\debug\). Atención: Esta entrada no crea la carpeta especificada. La carpeta debe
ser creada de forma independiente, por ejemplo utilizando el Explorador de Windows. Puede definir el tamaño máximo del archivo de registro y el número de días,
a partir del cual, los archivos de registro serán eliminados de forma automática.
Al activar el modo de depuración se crean dos archivos de registro:
• intf<mmddhhmm>.log
• tspa<mmddhhmm>.log
<mmddhhmm> indica el mes, día, hora y minuto en el fue creado el archivo de registro.
El nivel de depuración se utiliza para especificar la información a ser registrada.
Normalmente deben activarse todas las opciones.
324
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Ejemplos de aplicación
7
Ejemplos de aplicación
OIP se puede utilizar de muchas formas diferentes. Los ejemplos siguientes
solo muestran algunas de las posibles aplicaciones.
Pueden encontrarse otros ejemplos de aplicación en la página de inicio del
servidor OIP en OIPDocumentación/OIP Ejemplos de aplicación I/O.
Contenido:
• Utilizar el Servidor OIP como servidor de telefonía – página 325
• Aastra 400 Call Center – página 326
• Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas – página 326
• Citrix y entorno de servidor de terminales – página 328
• Movilidad Personal del Usuario - MPU – página 329
• Mensajería vocal – página 331
• Sincronización de la hora en la red PABX – página 332
• Localización DECT – página 333
• Noticias RSS en teléfonos del sistema – página 335
7. 1
Utilizar el Servidor OIP como servidor de telefonía
Para usar el servidor OIP como un servidor de telefonía no es necesario especificar
parámetros adicionales en el servidor OIP ya que se ha asignado a todos los usuarios su propia línea telefónica con derechos de Control en la configuración estándar
de OIP. Cuando se activa el modo Twin Comfort (Aastra 400) o la conexión en paralelo (OpenCom 1000), también se asignan derechos de Control a la línea DECT.
En cada caso se deben asignar los usuarios OIP a la correspondiente licencia CTI en
los perfiles de usuario.
El proveedor de servicios TAPI de OIP tiene que estar instalado en cada PC Cliente.
Lleve a cabo la instalación tal y como se indica en "Proveedor de servicios TAPI de
OIP", página 318. Como información de registro, introduzca el nombre de usuario
de Windows, si se ha configurado así en los perfiles de usuario del servidor OIP. Si
no es así, realice el registro usando el número interno de la extensión y el PIN.
El acceso a otras líneas de telefonía tiene que realizarse en el perfil de usuario del
usuario correspondiente, consulte la sección "Perfiles de usuario", página 237.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
325
Ejemplos de aplicación
7. 2
Aastra 400 Call Center
Para configurar Aastra 400 Call Center realice los siguientes pasos de forma secuencial:
1. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_3.1.4) para crear un elemento de distribución de llamadas con el número de marcación directa y el número de marcación interno con el cual localizar al perfil ACD.
2. Seleccione ACD como destino EDL para todas las posiciones de conmutación.
3. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas y asigne a los agentes la
licencia CTI profesional.
4. Abra el Gestor del Centro de llamadas OIP en las herramientas para crear un
nuevo servicio y para configurar los agentes.
5. Seleccione el menú Servicios, abra el menú contextual, pulse Agregar Perfil y escriba el nombre del nuevo Perfil.
6. Seleccione en el menú el servicio recién agregado y realice los ajustes para
– el servicio y
– para los elementos de encaminamiento.
Consulte "Gestor del Centro de llamadas", página 249, Sección Perfiles.
7. Seleccione el menú Agentes, abra el menú contextual y haga clic en Agregar
agente. Seleccione en la lista los usuarios que desea agregar al servicio y haga
clic en OK. Seleccione el servicio correspondiente y haga clic en OK.
Si los agentes no aparecen en la lista, debe asignar la licencia CTI profesional en
los perfiles de usuario.
Una vez que se ha completado la configuración, todos los agentes visualizarán el
Gestor de Agentes en las herramientas OIP al siguiente inicio de sesión en OIP; consulte la Sección "Gestor de agentes", página 302.
7. 3
Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas
Para aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas, hay que dotar al servidor de aplicación, a través del servidor OIP, de las líneas necesarias.
Para configurar Aastra 400 es necesario realizar los siguientes pasos:
1. Introduzca en AMS (CM_1.2) la licencia CTI correspondiente.
326
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Ejemplos de aplicación
2. En la pestaña Líneas, agregue todas las líneas necesarias al administrador TAPI
(tapiadmin) en el perfil de usuario y asigne el derecho de acceso Control en todas las líneas.
3. Asigne la licencia CTI correspondiente a las líneas que ha agregado al administrador TAPI. No hay que asignar una licencia CTI al administrador TAPI.
A continuación es necesario instalar el proveedor de servicios TAPI de OIP en el servidor de aplicación. Lleve a cabo la instalación tal y como se indica en "Proveedor
de servicios TAPI de OIP", página 318. Para iniciar sesión en el servidor OIP introduzca los datos de usuario del administrador TAPI.
Si la aplicación externa TAPI Cliente-Servidor soporta la funcionalidad ACD, necesita realizar la siguiente configuración:
1. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_3.1.4) para crear un elemento de distribución de llamadas con el número de marcación directa y el número de marcación interno con el cual localizar al perfil ACD.
2. Seleccione ACD como destino EDL para todas las posiciones de conmutación.
3. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas OIP y seleccionar el perfil de usuario del administrador TAPI.
4. Agregue el grupo de usuarios ACD_ADMINISTRATORS al administrador TAPI y
guarde los cambios.
5. Asigne la licencia CTI profesional a las extensiones que desee configurar como
agentes.
6. Abra el Gestor del Centro de llamadas en las herramientas para crear un nuevo
servicio y para configurar los agentes.
7. Seleccione el menú Servicios, abra el menú contextual, pulse Agregar Perfil y escriba el nombre del nuevo Perfil.
8. Seleccione en el menú el servicio recién agregado y realice los ajustes para
– el servicio (controlado por una aplicación externa) y
– para los elementos de encaminamiento.
Consulte "Gestor del Centro de llamadas", página 249, Sección Perfiles.
9. Seleccione el menú Agentes, abra el menú contextual y haga clic en Agregar
agente. En la lista de usuarios, seleccione los agentes que desea configurar y
pulse OK. Los agentes no tienen por qué ser asignados a los servicios, ya que
esto está controlado mediante la aplicación ACD. Haga clic en OK.
Si los agentes no aparecen en la lista, debe asignar la licencia CTI profesional en
los perfiles de usuario.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
327
Ejemplos de aplicación
Si la aplicación ACD externa debe controlar los cambios de estado de los agentes,
como por ejemplo el registro y la desactivación, tiene que activar la opción Control
de las modificaciones del estado del agente en el terminal en los parámetros de línea
del proveedor de servicios TAPI de OIP.
7. 4
Citrix y entorno de servidor de terminales
El servidor OIP puede integrarse en un Citrix o entorno de servidores de terminales.
Si así fuera, el servidor OIP no debe instalarse en el servidor de terminales por motivos de rendimiento.
Herramientas OIP
Cada usuario del servidor de terminales puede iniciar la página de inicio de las herramientas OIP con sus parámetros, almacenados dentro del servidor OIP.
Simultáneamente se pueden abrir un máximo de 100 entidades de herramientas
OIP.
Para poder iniciar las herramientas, necesita configurar una serie de parámetros
para operar con aplicaciones Java, dependiendo de la configuración del entorno
del servidor de terminales (por ejemplo, perfiles de usuario). Para ello, póngase en
contacto con el responsable de la administración de red.
Aplicaciones de operadora en PC
La aplicación de operadora en PC Office 1560/1560IP no puede usarse en un entorno de servidor de terminal.
Proveedor de servicios TAPI de OIP
Para hacer que las líneas de teléfono estén disponibles vía TAPI para los usuarios de
un servidor de terminales y sus aplicaciones, el proveedor de servicios TAPI de OIP
debe ser instalado en el servidor de terminales. Para hacer esto, es necesario realizar los pasos descritos en la Sección "Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor externas",
página 326.
Por razones de seguridad es necesario activar el servidor de telefonía de Microsoft
en el servidor de terminales, de forma que los usuarios del servidor de terminales
no tengan acceso a las líneas proporcionadas por el proveedor de servicios TAPI de
OIP. Para la configuración del servidor de telefonía de Microsoft, ver la documentación correspondiente al sistema operativo servidor de Windows.
328
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Ejemplos de aplicación
7. 5
Movilidad Personal del Usuario - MPU
Contenido:
• Configurar el servidor de comunicaciones – página 329
• Configurar una estación de trabajo MPU – página 329
• Configurar un usuario MPU – página 330
• Registrarse en la estación de trabajo MPU – página 330
MPU (Movilidad Personal del Usuario) separa la estación de trabajo del usuario, lo
que significa que varios usuarios MPU pueden registrarse en la misma estación de
trabajo MPU o en estaciones diferentes.
La estación de trabajo MPU incluye un teléfono del sistema y, opcionalmente, un
PC.
Cada usuario MPU tiene su propio perfil de usuario con su número de extensión interno. El perfil de usuario se configura automáticamente cuando la extensión se registra en la estación de trabajo MPU.
7. 5. 1
Configurar el servidor de comunicaciones
Como cada teléfono del sistema debe asignarse a un número de llamada interno
en el servidor de comunicaciones, usted debe asignar a las estaciones de trabajo
MPU un rango de números de llamada libres.
1. En AMS (CM_3.1.1) asigne un número del rango de números a los usuarios internos que desea configurar como estaciones de trabajo MPU.
2. Configure una tecla de función AMS (CM_4.2) del tipo ACD: para conectarse y desconectarse como usuario MPU. Registro act./des..
7. 5. 2
Configurar una estación de trabajo MPU
Para configurar una estación de trabajo MPU, proceda como se describe a continuación.
1. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas OIP y seleccione la estación de trabajo MPU en Perfiles de usuario.
2. En la pestaña MPU, seleccione la opción Estación de trabajo MPU. Si la estación
de trabajo MPU incluye un teléfono del sistema y un PC, escriba en Dirección IP el
nombre DNS o, si no hay ningún servidor DNS, la dirección IP del PC. Si no es así,
deje el campo en blanco.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
329
Ejemplos de aplicación
Asegúrese de que la dirección IP del PC sea asignada a una única estación de trabajo MPU (relación de 1 a 1).
Es importante que la estación de trabajo MPU no estuviera configurada anteriormente como agente en el Gestor del Centro de llamadas . No hay que asignar una
licencia CTI a la estación de trabajo MPU.
7. 5. 2. 1
Configurar un usuario MPU
Para configurar un usuario MPU, proceda como se describe a continuación.
1. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas, seleccione el menú Perfiles de usuario, abra el menú contextual y haga clic en Crear nuevo perfil de usuario.
2. En la parte derecha, introduzca la configuración para el nuevo usuario MPU; para
ello, consulte "Perfiles de usuario", página 237, Sección Perfiles de usuario.
3. En la pestaña MPU, seleccione la opción Usuarios MPU y asigne al usuario MPU
un número interno de extensión en el que puede ser localizado.
4. Complete los demás parámetros para el usuario MPU; para ello, consulte "Perfiles de usuario", página 237, Sección MPU.
7. 5. 2. 2
Registrarse en la estación de trabajo MPU
La extensión puede utilizar la tecla de función configurada en el terminal del sistema o en la aplicación OIP para registrarse y desactivar la estación de trabajo MPU.
Registrarse en el teléfono del sistema
Para registrarse como usuario MPU se utiliza el número de llamada interno configurado y la tecla de función ACD: Registro act./des.. El procedimiento de registro se indica en la pantalla mediante el texto Registro MPU... y el LED de la tecla de función
se activa. Si se activa la función Verificar el PIN al inicio de sesión del terminal en el
perfil de usuario del usuario MPU, también debe introducirse el PIN durante el registro (<número de llamada>*<PIN>).
Registrarse mediante la aplicación OIP
Para registrarse como usuario MPU se debe introducir el número de llamada interno configurado y la contraseña. El procedimiento de registro se indica en la pantalla mediante el texto Registro MPU... y el LED de la tecla de función ACD: Act./des.
330
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Ejemplos de aplicación
se activa, si está configurado. Para registrarse a través de la aplicación OIP, la dirección IP del PC debe estar configurada en el perfil de las estación de trabajo MPU.
7. 6
Mensajería vocal
Para conectarse a la mensajería vocal, realice los siguientes pasos de forma secuencial:
1. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_3.1.1) para abrir el número
de mensajería vocal interno.
2. En el servidor de comunicaciones, utilice AMS (CM_5.1.1) para abrir un nuevo
buzón de voz para el usuario.
3. Utilice AMS (5.1.1) para configurar las propiedades de mensajería vocal específicas del usuario en la PABX.
4. Abra la herramienta Parámetros del usuario y regístrese con el usuario y su PIN.
5. En la pestaña Mensajería vocal, configure las propiedades específicas de mensajería vocal del usuario en OIP.
Dependiendo de la conexión de mensajería vocal, se pueden realizar diferentes acciones con los nuevos mensajes de voz; consulte Tab. 190, página 331.
Tab. 190 Acciones para los nuevos mensajes de voz
Acción
Descripción
Ninguna acción
Guardar mensaje de voz en el servidor OIP
Los nuevos mensajes de voz se descargan del servidor de comunicaciones y se almacenan en el directorio ...\webapps\axp\voicemails del servidor OIP.
Enviar enlace al mensaje de voz por
correo electrónico
Los nuevos mensajes de voz se descargan del servidor de comunicaciones y se almacenan en el directorio ...\webapps\axp\voicemails del servidor OIP. Simultáneamente el enlace al mensaje de voz se envía como
correo electrónico. El mensaje de voz se reproduce al hacer clic en el
enlace.
Enviar mensaje de voz por correo
electrónico como archivo adjunto
Los nuevos mensajes de voz se envían por correo electrónico como archivos adjuntos.
Enviar correo electrónico
Se envía un correo electrónico para indicar que hay un nuevo mensaje de
voz.
Cada usuario puede realizar su configuración individual mediante la aplicación
“Preferencias de usuario” en las herramientas.
Dependiendo de la conexión de correo electrónico, la siguiente configuración
puede ser necesaria para realizar las acciones de correo electrónico.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
331
Ejemplos de aplicación
Conexión de correo electrónico a través de un servidor STMP
1. Abra la Configuración OIP en la herramientas y seleccione SMTP Driver en los
servicios OIP. Si el servicio OIP SMTP Driver no aparece en la lista, debe reiniciar
la instalación del servidor OIP y seleccionar la opción Conexión al servidor SMTP
en la instalación personalizada; consulte "Actualizar el servidor OIP", página 41.
2. En las propiedades específicas, introduzca la dirección del servidor SMTP y los
datos necesarios para la autenticación.
3. En las “Preferencias de usuario” de las herramientas, debe configurarse previamente una dirección de correo electrónico válida para el usuario.
Conexión de correo electrónico a través del servidor Microsoft
Exchange
1. Durante la instalación del servidor OIP, debe seleccionarse la opción Conexión al
servidor Microsoft Exchange y el controlador Exchange de OIP completamente
instalado; consulte la Sección "Directorios de Microsoft Exchange Server",
página 118.
2. Abra la aplicación Perfiles de usuario en las herramientas e introduzca el alias del
buzón para cada usuario.
La dirección del remitente del correo electrónico para la Mensajería vocal se puede
configurar en la configuración de OIP, en el servicio de OIP Message Manager.
Los formatos disponibles como tipos de archivo de mensajería vocal son *.wav y
*.mp3. Estos parámetros pueden modificarse en el servicio Voice Mail Manager de
OIP.
7. 7
Sincronización de la hora en la red PABX
La sincronización de la hora en la red PABX sólo es posible si todos los servidores de
comunicaciones están conectados a la red pública. En redes PABX en las que por
ejemplo sólo un servidor de comunicaciones (servidor de comunicaciones gateway) está conectado a la red pública, la sincronización de la hora se realiza sólo
en el servidor de comunicaciones gateway. La hora no se sincroniza en el resto de
servidores de comunicaciones.
Sobre todo para la observación del tráfico a la escala de red, es necesario que todos
los servidores de comunicaciones tengan la misma hora.
El servidor OIP admite las siguientes posibilidades de sincronización de hora.
332
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Ejemplos de aplicación
Servidor de comunicaciones gateway como maestro de horarios
El servidor de comunicaciones gateway sincroniza la hora en las otras centralitas
conectadas al servidor OIP. Como opción, si no hay conexiones con el servidor de
horarios, la hora del sistema del servidor OIP puede sincronizarse después del servidor de comunicaciones gateway.
1. Abra el Gestor de configuración de centralitas en las herramientas y seleccione
el menú Ajuste Fecha/Hora del servidor de comunicaciones gateway.
2. En la parte derecha, active la opción Maestro de horarios de la PABX.
3. Abra la Configuración OIP en la herramientas y seleccione Time Service en los
servicios OIP.
4. En las propiedades específicas, active Sincronización de la hora y modifique si es
necesario el Intervalo de sincronización.
5. Para sincronizar la hora del sistema del servidor OIP con el servidor de comunicaciones gateway, active también la opción Sincronización de la hora del servidor
OIP.
El servidor OIP es el maestro de horarios
Es posible desactivar la sincronización de hora con la centralita y controlarla desde
servidor OIP, siempre que tenga una conexión a un servidor de horarios. En este
caso es importante que ningún servidor de comunicaciones esté configurado
como maestro de horarios.
1. Abra la Configuración OIP en la herramientas y seleccione Time Service en los
servicios OIP.
2. En las propiedades específicas, active Sincronización de la hora y modifique si es
necesario el Intervalo de sincronización.
7. 8
Localización DECT
La localización DECT se utiliza para localizar terminales en el sistema DECT de un
servidor de comunicaciones conectado a OIP. La potencia de la señal de las diversas unidades de radio se puede recuperar en el dispositivo. Es importante tener en
cuenta que debe haber al menos tres unidades de radio. Una aplicación externa
utiliza los datos para calcular la posición y mostrarla. Esta posición solo tiene propósitos informativos y no se garantiza que asegure la seguridad personal.
Se puede utilizar el Gestor I/O para implementar el ejemplo de localización DECT
dentro de un edificio a través de medios visuales.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
333
Ejemplos de aplicación
Para ello, haga lo siguiente:
1. El plano de situación del edificio debe estar disponible como archivo de imagen
en formato gif. El tamaño del archivo de imagen debe adaptarse al tamaño de la
pantalla y a su resolución. Asegúrese de que el nombre del archivo no contiene
ningún espacio y que es idéntico al nombre de la acción en el Gestor I/O.
2. Copié el plano de situación al director de instalación del servidor OIP ...\aastra\OIP\webapps\axp\images\io.
3. Abra la aplicación Gestor I/O en las herramientas, añada una acción del tipo IOSystem y llame a la aplicación I/O Localización DECT.
4. En la aplicación I/O, añada una acción del tipo Área y llámela, por ejemplo, Plano
de situación. El nombre de la acción debe ser idéntico al nombre del archivo del
plano de situación.
5. Añada las unidades de radio DECT que va a integrar en la localización DECT de la
siguiente forma: seleccione su acción recientemente creada en el árbol de navegación, abra la ventana contextual y seleccione Avanzado\Agregar unidad de radio DECT. No es necesario realizar ninguna configuración en este momento.
6. En la aplicación I/O, añada otra acción del tipo IOSystem y llámela, por ejemplo,
Terminal DECT.
7. Seleccione la acción, abra el menú contextual y utilice Especial\Agregar terminal
DECT para añadir el terminal DECT a incluir en la localización DECT.
8. Añada los terminales DECT que va a integrar en la localización DECT de la siguiente forma: seleccione su acción recientemente creada en el árbol de navegación, abra la ventana contextual y seleccione Avanzado\Agregar terminal
DECT.
9. Defina el intervalo de supervisión de señal de los terminales DEC añadidos (configurando Request interval). Cuanto más corto se defina el intervalo de supervisión, mayor carga sufrirá el sistema DECT.
Para desactivar la localización DECT: mientras el terminal DECT está en el cargador, configure el parámetro Handle charging bay a Sí (valor predeterminado).
10.Seleccione la acción Plano de situación y haga clic con el botón derecho del ratón en la pestaña Ver. Debería mostrarse el plano de situación. Utilice el ratón
para arrastrar las unidades de radio DECT una a una al plano de situación y colóquelas según su posición.
11.A continuación, arrastre los terminales DECT uno a uno a su posición en el plano
de situación. En cuanto el sistema reconoce la ubicación de los terminales DECT,
dichos terminales se posicionan correctamente. Como alternativa, también
puede colocar los terminales DECT en el borde la pantalla para que el plano de
334
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Ejemplos de aplicación
situación muestre únicamente aquellos terminales DECT que no están en el cargador.
7. 9
Noticias RSS en teléfonos del sistema
Las noticias RSS (Really Simple Syndication, o Sindicación muy sencilla) se utiliza
para obtener información (noticias, el tiempo, etc.) de páginas web y mostrarla en
los teléfonos del sistema.
1. Abra la aplicación Gestor I/O en las herramientas OIP, añada una acción del tipo
IOSystem y llame a la aplicación I/O, por ejemplo, Noticias RSS.
2. En la aplicación I/O, añada una acción del tipo RSSNews y llámela, por ejemplo,
como alguno de los proveedores de RSS.
3. En la pestaña Parameter, configure los siguientes parámetros:
– Refresh time
– RSS location
– Subscribers
– Display time
– Ring time
En el intervalo de tiempo configurado en Refresh time, OIP lee el archivo RSS del
proveedor y muestra los nuevos mensajes añadidos.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
335
Mantenimiento y solución de problemas
8
Mantenimiento y solución de problemas
Información y procedimientos para el mantenimiento y la resolución de problemas.
Contenido:
• Mantenimiento del servidor OIP – página 336
• Localización de fallos – página 339
• Archivos de registro de copias de seguridad – página 343
8. 1
Mantenimiento del servidor OIP
Contenido:
• Copia de seguridad de la configuración OIP – página 336
• Restaurar la configuración OIP – página 337
• Cambiar el hardware de la PABX – página 339
• Cambiar el hardware de la PABX – página 339
8. 1. 1
Copia de seguridad de la configuración OIP
Durante la instalación del servidor OIP, también se configuran las copias de seguridad de la base de datos OIP y del archivo de configuración de OIP. Se crean los siguientes archivos de copias de seguridad durante este proceso:
• axpconfig_jjjj-mm-dd.xml
• axpdb_jjjj-mm-dd.sql
El número de días que los archivos de copia de seguridad guardados en cada caso
se almacenan en el sistema de ficheros depende de la configuración del servicio
OIP Database Driver.
En Tab. 93, página 103 se encuentran enumeradas las horas a las que se realizan automáticamente las copias de seguridad; ver también la Sección "Copia de seguridad de OIP", página 103.
También puede realizar manualmente copias de seguridad de la base de datos OIP
y de la configuración OIP mediante el Gestor de Configuración en la herramientas
OIP; ver "OIPConfiguración", página 233.
336
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
Se crea una copia de seguridad de los archivos, empezando por el directorio de instalación del servidor OIP, en la carpeta de seguridad. Estos parámetros pueden modificarse en el servicio OIP Controlador de Base de Datos (Database Driver).
Si los archivos de copia de seguridad se almacenan en la red, el servicio de sistema
Windows del OIP Server debe iniciarse con una cuenta de usuario que tenga acceso
a los recursos de red. En este caso debe especificar la ruta completa de acceso a la
red en el servicio OIP Database Driver.
8. 1. 2
Restaurar la configuración OIP
Para restaurar la base de datos OIP y el archivo de configuración OIP necesita los
dos archivos de copia de seguridad creados; ver "Copia de seguridad de la configuración OIP", página 336.
Restaurar de forma segura la configuración OIP requiere tres pasos. Haga lo siguiente:
1. Instale el software del servidor OIP deseado sin iniciar los servicios del sistema
Windows de OIP:
– Inicie la instalación del servidor OIP con los componentes de instalación necesarios de OIP; ver "Servidor OIP", página 32.
– Siga la instalación hasta el cuadro de diálogo Iniciar servicios OIP en el sistema
Windows.
– Desactive la casilla de selección Iniciar servicios OIP en el sistema Windows y
continúe con la instalación.
2. Descargue los archivos de copia de seguridad:
– Instale el software del servidor OIP una segunda vez y seleccione el tipo de
instalación Restaurar base de datos OIP y/o archivo de configuración desde la copia de seguridad.
– Introduzca la ruta de los archivos de copia de seguridad y haga clic en Siguiente.
– Lea detenidamente las notas de la versión de OIP. El archivo "Léame" contiene
información que no está disponible en esta documentación. Cierre todas las
ventanas del navegador.
3. Instale el software del servidor OIP por tercera vez; esta vez, inicie los servicios
de sistema Windows de OIP:
– Inicie la instalación del servidor OIP con los componentes de instalación necesarios de OIP; ver "Servidor OIP", página 32.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
337
Mantenimiento y solución de problemas
– Siga la instalación hasta el cuadro de diálogo Iniciar servicios OIP en el sistema
Windows.
– Asegúrese de que la casilla de selección Iniciar servicios OIP en el sistema Windows esté activada y después continúe con la instalación.
La configuración OIP está ahora restaurada.
8. 1. 3
Modificar la configuración de la PABX
Las modificaciones en la configuración de la PABX las enviará el servidor OIP la siguiente vez que se sincronice con el servidor de comunicaciones. El intervalo de
sincronización con el servidor de comunicaciones se puede definir en el servicio
OIP PBX Manager.
Las modificaciones en los siguientes parámetros de la PABX podrían provocar cambios no intencionados en la base de datos OIP:
• Dirección IP de la PABX
• Nombre de la PABX
• ID del sistema
Mientras que la identificación de sistema del servidor de comunicaciones no cambie, el servidor OIP gestiona el servidor de comunicaciones como un servidor de
comunicaciones conocido. Esto significa que pueden modificarse la dirección IP del
servidor de comunicaciones así como su nombre.
Si la dirección IP y el nombre del servidor de comunicaciones no cambian y sólo lo
hace la identificación del sistema del mismo, el servidor OIP también maneja el servidor de comunicaciones como un servidor de comunicaciones conocido.
Cualquier otra combinación provocará que el servidor OIP gestione el servidor de
comunicaciones como un servidor de comunicaciones diferente y que se creen los
usuarios de la PABX como nuevos registros en la base de datos OIP.
Cambiar la dirección IP del servidor de comunicaciones
Para cambiar la dirección IP de la PABX, proceda como sigue:
1. Cambie la dirección IP del servidor de comunicaciones y reinícielo.
2. Inicie sesión en el servidor OIP usando el Administrador OIP estándar (oipadmin).
3. Abra la ventana de configuración de OIP y, en el menú Red de la PABX, seleccione
el servidor de comunicaciones cuya dirección IP desea cambiar. Solo puede
338
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
cambiar la dirección IP después de que se haya desactivado el servidor de comunicaciones. Tras realizar los cambios, reactive el servidor de comunicaciones y
guarde los cambios.
4. Pare y arranque el servicios del sistema Windows OIP Server.
Primera inicialización de la PABX
Si el servidor de comunicaciones se enciende por primera vez, debe proceder
como se indica, para evitar la pérdida de datos:
1. Pare el servicio del sistema Windows OIP Server en el servidor OIP.
2. Lleve a cabo la primera inicialización en el servidor de comunicaciones y la carga
de la configuración de la PABX.
3. Arranque el servicio del sistema Windows OIP Server en el servidor OIP.
8. 1. 4
Cambiar el hardware de la PABX
El hardware de la PABX o la SIM de licencias pueden cambiarse bajo los supuestos
detallados en "Modificar la configuración de la PABX", página 338 sin tener que reconfigurar el servidor OIP.
Proceda como sigue cuando cambie el hardware de la PABX:
1. Pare el servicio del sistema Windows OIP Server en el servidor OIP.
2. Haga los cambios planificados en el hardware de la PABX.
3. Actualice la PABX si es necesario.
4. Arranque el servicio OIP del sistema Windows OIP Server en el servidor OIP.
8. 2
Localización de fallos
Contenido:
• Monitorización de la conexión – página 340
• Rendimiento del servidor OIP – página 342
La interacción de los diferentes componentes de OIP en la red, el dimensionamiento del servidor OIP y el software preinstalado en el PC Cliente de OIP pueden
ser la causa de un fallo de OIP. Por ello, debe prestarse la máxima atención a la planificación para asegurarse de que la infraestructura cumple con los requisitos de
OIP.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
339
Mantenimiento y solución de problemas
Aunque existan fallos durante la instalación, es posible el funcionamiento del servidor OIP o de los componentes de OIP. Por esta razón, debería intentar localizar el
fallo y proporcionar a su organización de soporte una descripción precisa del fallo
junto con los archivos de registro.
Las siguientes secciones describen la interacción entre los componentes de OIP y la
red con el propósito de localizar fallos.
Puede encontrar más información en la Base de Conocimiento de OIP. Para acceder
a la Base de Conocimiento, utilice el enlace Página web Soporte OIP.
8. 2. 1
Monitorización de la conexión
Las comunicaciones del servidor OIP con el servidor de comunicaciones, la base de
datos OIP, las aplicaciones OIP y los Conectores OIP se monitorizan mediante latidos (HB); ver Figura Fig. 80 .
"QMJDBDJPOFTDMJFOUF0*1
)#
0GGJDF4VJUF
"BTUSBJQ
)FSSBNJFOUBT0*1
1"#9
)#
)#
0*14FSWFS
1SPWFFEPSEFTFSWJDJPT5"1*
)#
(BUFXBZT"5"4EF0*1
)#
"QMJDBDJØOSEQBSUZEF0*1
)#
)#
)#
%SJWFS&YDIBOHFEF0*1
#BTFEFEBUPT0*1
)#
Fig. 80
%SJWFS,/9EF0*1
%SJWFSTQBSBMBBHFOEB0*1
$PNVOJDBDJØOWJB5$1
$PNVOJDBDJØOWJB$03#"5$1
1VMTBDJØO)FBSUCFBU
Latido entre Cliente y Servidor
El latido es enviado por el Cliente de forma periódica y comprobado en el servidor.
Si el Cliente no puede enviar un latido, el Cliente establece automáticamente la
nueva conexión1).
1)
Deben reiniciarse las herramientas OIP y las operadoras en PC.
340
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
El servidor OIP puede actuar bien como Cliente o bien como Servidor. Con las siguientes conexiones, el servidor OIP es el Cliente y por tanto envía el latido a:
• PABX
• Base de datos OIP
• Controlador Exchange de OIP
• Controlador OIP KNX
Por el contrario, con las siguientes conexiones el servidor OIP es el Servidor, lo que
significa que recibe los latidos desde:
• OIPAplicaciones
• Proveedor de servicios TAPI de OIP
• ATAS-Gateways OIP
• Aplicaciones OIP de terceros
Pueden suceder interrupciones en la conexión en el nivel TCP o en el nivel CORBA.
En el caso de interrupciones en el nivel TCP (por ej. desconexión del cable de red),
las conexiones entre Cliente y servidor se liberan inmediatamente. Sin embargo, las
interrupciones breves de hasta 10 segundos se recuperan en el nivel CORBA siempre que sea posible.
Los servicios OIP iniciados por los Clientes en el servidor OIP son finalizados automáticamente por el servidor OIP tras una interrupción de la conexión por la ausencia de latidos.
Las interrupciones de las conexiones en las que el servidor OIP es el Cliente se escriben en el archivo de registro <OIPServer-jjjj-mm-dd_hh-mm-ss.log>. Las interrupciones de las conexiones en las que el servidor OIP es el Servidor se escriben en el
archivo de registro del Cliente correspondiente.
Se puede configurar una alarma en el servidor de comunicaciones que se genere
en caso de una interrupción de la conexión entre el servidor OIP y el servidor de comunicaciones. Se pueden configurar los siguientes mensajes de alarma:
• Servidor ACD fuera de servicio
• ATAS: perdida/establecida
• Conexión CTI third party perdida/establecida
Si desea obtener una descripción general de los archivos de registro de los componentes de OIP durante el tiempo de ejecución, consulte "Archivos de registro de copias de seguridad", página 343.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
341
Mantenimiento y solución de problemas
8. 2. 2
Rendimiento del servidor OIP
Los siguientes factores pueden provocar que el servidor OIP muestre un rendimiento bajo:
Bases de datos OIP lentas
OIP es una aplicación en tiempo real que se basa en la disponibilidad rápida y de
alto nivel en la parte de la base de datos. El número de entradas en las tablas individuales de la base de datos, en las cuales se realicen comparaciones de datos incluso en tiempo de ejecución, aumenta la carga de CPU en el servicio de base de
datos OIP y las prestaciones del servidor OIP se pueden ver afectadas como resultado.
Utilice la aplicación Administrador de tareas de Windows para comprobar la carga
de CPU del servicio de base de datos OIP. Solo debería considerarse crítica una
carga permanente de más del 30%.
En este caso, compruebe la cantidad de tiempo que se almacenan los siguientes
datos en la base de datos:
• Datos estadísticos del Centro de llamadas
• Diarios de llamadas (registros)
• Datos de llamada
• Datos de registros
En este caso, cambie la cantidad de tiempo que se almacenan los siguientes datos
en la base de datos. Se puede acceder a las estadísticas del Centro de llamadas y los
datos de llamada a través de los archivos almacenados. Si aún así es necesario disponer de los datos en forma de base de datos, se debería duplicar la base de datos
OIP en una base de datos offline. Puede encontrar más detalles en la página web de
MySQL (http://www.mysql.com).
Memoria insuficiente
La utilización actual de almacenamiento del servidor OIP se muestra en la página
de inicio de OIP en el menú Estado del servidor OIP. Si el espacio de almacenamiento medio utilizado está por encima de los 200 MB, el PC debería tener una memoria de al menos 1 GB.
No hay conexión a los controladores de los Conectores de OIP
Si el servidor OIP no puede establecer una conexión con los controladores del Conector OIP, el rendimiento se reduce por los intentos continuos del servidor OIP de
342
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
establecer una conexión. Compruebe el archivo de registro principal de OIP <OIPServer-jjjj-mm-dd_hh-mm-ss.log> para ver si hay alguna entrada relativa a este
comportamiento; ver también "Monitorización de la conexión", página 340. Una
posible causa es que se hayan seleccionado componentes de OIP durante la instalación del servidor OIP que no son necesarios. Si es así, reinstale el servidor OIP; ver
"Actualizar el servidor OIP", página 41.
Si desea obtener una descripción general de los archivos de registro de los componentes de OIP durante el tiempo de ejecución, consulte "Archivos de registro de copias de seguridad", página 343.
8. 3
Archivos de registro de copias de seguridad
Contenido:
• Fallo durante la instalación – página 343
• Fallo durante la ejecución. – página 344
Para un análisis del fallo, debería guardar los archivos de registro relevantes y enviarlos a su organización de soporte junto con una descripción exacta del fallo.
Cree un ZIP para reducir el tamaño.
8. 3. 1
Fallo durante la instalación
Cualquier error durante la instalación se registra en los archivos de registro correspondientes.
Servidor OIP
Desde el directorio de instalación del servidor OIP "...\aastra\oip" guarde el archivo
de registro con la extensión *.log.
OIPAplicaciones
Desde el directorio de instalación de la aplicación OIP "...\aastra\..." guarde el archivo de registro con la extensión *.log.
Office eDial
Guardar los archivos de registro de evento Windows que aparecen en pantalla.
Proveedor de servicios TAPI de OIP
Guardar los archivos de registro de evento Windows que aparecen en pantalla.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
343
Mantenimiento y solución de problemas
Si el fallo ocurre durante la configuración, consulte "Fallo durante la ejecución.",
página 344, Sección "Proveedor de servicios TAPI de OIP", página 352
Conectores OIP
Desde el directorio de instalación del controlador del Conector OIP "...\aastra\oip..."
guarde el archivo de registro con la extensión *.log.
8. 3. 2
Fallo durante la ejecución.
Cualquier error durante la ejecución se registra en el archivo de registro correspondiente. La Figura Fig. 81 proporciona un resumen general de dónde se crean los
diferentes archivos de registro.
344
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
0GGJDF4VJUF
"BTUSBJQ
"SDIJWPTEFSFHJTUSP
4VJUFMPH
4VJUF*OUGMPH
1"#9
"SDIJWPTEFSFHJTUSP
"BTUSB
0QFO$PN
4FSWJEPS0*1
"SDIJWPTEFSFHJTUSP
4FSWJDJPT0*1
"SDIJWPTEFDTFHVSJEBE
0*1
BYQDPOGJHYNM
7JTPSEFTVDFTPTEF
8JOEPXT
)FSSBNJFOUBT0*1
"SDIJWPTEFSFHJTUSP
+BWB8FC4UBSU
4FSWJEPS.FEJB
0QFSBEPSBFO1$
"%*1
"SDIJWPTEFSFHJTUSP
3FHJTUSPTEFMPT
EJSFDUPSJPT
4FSWJEPS.FEJB
$POFDUPSFT0*1
"SDIJWPTEFSFHJTUSP
MPH
7JTPSEFTVDFTPTEF
8JOEPXT
Fig. 81
1SPWFFEPSEF
TFSWJDJPT5"1*EF
0*1541
"SDIJWPTEFSFHJTUSP
JOUGNNEEIINNMPH
UTQBNNEEIINNMPH
0GGJDFF%JBM
"SDIJWPTEFSFHJTUSP
BEJBMFSMPH
BUBQJMJCMPH
Resumen general de los archivos de registro
Aastra 400 y OpenCom 1000
Tab. 191 Archivos de registro de Aastra 400 y OpenCom 1000
Archivo de registro
Comentarios
Archivos de registro de Aastra 400:
• I-bus
• ATPC3
Interruptor en el Monitor Benni
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
345
Mantenimiento y solución de problemas
Archivo de registro
Comentarios
• Archivos de error
Archivos de registro de OpenCom 1000:
• Comprobación CI
Servidor OIP
En el servidor OIP hay dos niveles de archivos de registro. El nivel superior comprende los archivos de registro que llevan el estado general del servidor OIP. Incluyen los archivos de registro mostrados en Tab. 192, página 346.
Tab. 192 Archivos de registro de nivel 1
Archivo de registro
Descripción
OIPServer-yyyy-mm-dd_hh-mm-ss.log
Archivo de registro del servidor OIP
OIPWebServer-yyyy-mm-dd_hh-mm-ss.log
Archivo de registro del servidor web OIP
AXP-Logfile-yyyy-mm-dd_hh-mm-ss.log
Archivo de registro del servidor OIP con información detallada
axpusers.log
Archivo de registro de los usuarios OIP configurados en el servidor OIP
El segundo nivel incluye los archivos de registro de los servicios OIP individuales.
Estos archivos de registro se crean o llenan con entradas de registro solo si se ha
configurado el servicio OIP correspondiente a depuración. Tab. 193, página 347
muestra los servicios OIP y los archivos de registro relevantes.
346
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
Tab. 193 Archivos de registro de nivel 2
Servicio OIP
Archivo de registro
Account Service
AccountService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
ACD Log Manager
ACDLogManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
ACD Log Service
ACDLogService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
ACD Manager
ACDManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
ACD Service
ACDService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Active Directory Service
ActiveDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Agent Manager
AgentManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Agent Service
AgentService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Alarm Driver
AlarmReceiver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
TCP-IN-<Dirección IP de la PABX>-ON-1062.log
Alarm Service
AlarmService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Alpha & Quick Dial Service
AlphaService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Buddy Manager
BuddyManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Buddy Service
BuddyService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Calendar Manager
CalendarManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Calendar Service
CalendarService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Calendar Synchronization Service
CalendarService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Call Logging Driver
TaxReceiver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
TCP-IN-<Dirección IP de la PABX>-ON-1080.log
Call Logging Manager
TaxManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Call Logging Service
TaxService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Call Service
CallService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Client Utility Service
UtilsService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
CLIP Service
CLIPService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Configuration Profile Manager
ConfigProfileManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Configuration Profile Service
ConfigProfileService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
Configuration Service
ConfigurationService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
DasTelefonbuch Directory Service
ThePhoneDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Database Driver
DatabaseDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Directory Manager
DirectoryManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Directory Service
DirectoryService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
Display Manager
DisplayManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Display Service
DisplayService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Event Service
EventService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Fax Manager
FaxManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Fax Service
FaxService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
347
Mantenimiento y solución de problemas
Servicio OIP
Archivo de registro
Feature Service
FeatureService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Flow Manager
FlowManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Flow Service
FlowService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Function Key Manager
FunctionKeyManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Function Key Service
FunctionKeyService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
I/O Manager
IO-Manager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
I/O Service
IO-Service-<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Jabber Driver
JabberDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Journal Manager
JournalManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Journal Service
JournalService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Key Configuration Service
KeyService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
LDAP Directory Service
LDAPDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
License Manager
LicenseManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
License Service
LicenseService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Line Service
LineService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Load Balancing Service
LoadBalancingService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
Location Manager
LocationManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Location Service
LocationService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Log Service
Log_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Login Service
SystemLogin_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Media Manager
MediaManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Message Manager
MessageManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Message Service
MessageService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Naming Service
DistributedNameService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Notepad Service
NotepadService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Notification Manager
NotificationManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Notification Service
NotificationService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
ODBC/JDBC Directory Service
JDBCDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Operator Service
OperatorService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
348
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
Servicio OIP
Archivo de registro
PBX Driver Ascotel
ASNMP-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
ATNS-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
ATNSDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
CTIDriverAscotel-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
DisplayDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
PBXConfigDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
PBXDriverAFP-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
PBXDriverAscotel-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
PBXDriverInfolink-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-1061_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-1070_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-1074_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-1088_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
PBX Driver OpenCom 1000
ANETProvider-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
ANVZDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
CI-Provider-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
CTIDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
OC1000DisplayDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
PBXConfigDriver-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
TAMI-Provider-<Dirección IP de la PABX>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-8092_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-8095_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
TCP-OUT-<Dirección IP de la PABX>-880_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
PBX Information Service
PBXInfoService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
PBX Manager
PBXManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
PBX Setup Manager
PBXSetupManager_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
PBX Setup Service
PBXSetupService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
PISN Directory Service
PISNSubscriberDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Private Card Directory Service
PhoneCardDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Private Directory Service
PrivateDirectory_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Public Directory Service
PublicDirectory_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
PUM Manager
PUMManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
PUM Service
PUMService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
349
Mantenimiento y solución de problemas
Servicio OIP
Archivo de registro
Registration Manager
RegistrationManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Registration Service
RegistrationService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
Routing Manager
RoutingManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Routing Service
RoutingService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
RSS Driver
RSSDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Security Service
SecurityService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Server Utility Service
UtilityService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Service Manager
axpservices-yyyy-mm-dd_hh-mm-ss.log
Shortdial Directory Service
ShortDialDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
SMTP Driver
SMTPDriver_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Subscriber Configuration Manager
SubscriberConfigManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Subscriber Configuration Service
SubscriberConfig_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
Subscriber Directory Service
SubscriberDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
System User Directory Service
SystemUserDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Test Manager
TestManger_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Test Service
TestService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Ticket Service
TicketService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Time Service
TimeService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
TTS Manager
TTSManager_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
TwixTel Directory Service
TwixTelDirectoryService_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
User Preferences Service
UserPreferences_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
User Profile Manager
UserProfileManager_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
User Profile Service
UserProfileService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
User Service
UserServices_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mm-ss_0.log
Voice Mail Manager
VoiceMailManager_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
Voice Mail Service
VoiceMailService_<ID de usuario de OIP>_yyyy-mm-dd_hh-mmss_0.log
WEB Server Service
Salida en consola si se inicia el servidor OIP en modo consola.
1. Active el modo de depuración para todos los servicios OIP, ver "Servicios de OIP",
página 47. El nivel de registro debería configurarse a depuración. Tenga en
cuenta que activar el modo de depuración restringe el comportamiento en
tiempo de ejecución del servidor OIP.
2. Desde el directorio de instalación del servidor OIP “...\aastra\oip” guarde todo el
directorio logs.
350
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
3. Desde el directorio de instalación del servidor OIP “...\aastra\oip” guarde todo el
directorio backup.
4. Desde el directorio de instalación del servidor OIP "...\aastra\oip" guarde el archivo de configuración OIP axpconfig.xml.
5. Guardar los archivos de registro de evento Windows que aparecen en pantalla.
OfficeSuite
1. Active el modo de depuración en el menú Ajustes, pestaña Monitorización.
2. Realice una copia de seguridad de los archivos de registro Suite.log y SuiteIntf.log
desde los siguientes directorios:
– En Windows 7 y Windows Vista: c:\Usuarios\<Nombre del usuario>\ AppData\Local\Aastra\Suite\Log\
– En Windows XP: c:\Documents and settings\<Nombre del usuario>\Local settings\Application data\Aastra\Suite\Log\
Aastra 1560/1560ip
1. Active el modo de depuración en el menú Ajustes, pestaña Monitorización.
2. Realice una copia de seguridad de los archivos de registro Suite.log y SuiteIntf.log
desde los siguientes directorios:
– En Windows 7 y Windows Vista: c:\Usuarios\<Nombre del usuario>\ AppData\Local\Aastra\Suite\Log\
– En Windows XP: c:\Documents and settings\<Nombre del usuario>\Local settings\Application data\Aastra\Suite\Log\
Herramientas OIP
La información mostrada aquí hace referencia a las aplicaciones OIP basadas en
Java.
Realice también los siguientes pasos en las aplicaciones OIP:
1. Elimine los archivos temporales de internet en el Panel de control de Java (Panel
de control\Java). Al eliminar los archivos temporales de Internet se eliminan todas las aplicaciones descargadas; cuando vuelva a iniciar la aplicación OIP, se
descargarán de nuevo los archivos de aplicación.
2. Desde el Panel de control de Java, active el modo de depuración en la pestaña
Avanzado.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
351
Mantenimiento y solución de problemas
3. Reproducción del error.
4. Desde el directorio de perfiles de usuario ...\Sun\Java\Deployment\log guarde el
archivo de registro javaws*.log.
Aplicaciones de operadora en PC
1. Active el modo de depuración mediante el menú Ajustes/Monitorización.
2. Desde el directorio de perfiles de usuario ...\Documents and Settings\Todos los
usuarios\Datos de programa\Aastra guardar todo el directorio Registros.
Servidor Media
El Servidor Media se instala con un softphone OIP: Desde el directorio de perfiles
de usuario, guarde el archivo de registro media.log.
Office eDial
1. Active el modo de depuración en el menú Ajustes, pestaña Monitorización.
2. Desde el directorio de instalación guardar los archivos de registro:
– adialer.log
– atapilib.log
Proveedor de servicios TAPI de OIP
1. Active el modo depuración del proveedor de servicios TAPI de OIP, vea "Parámetros de Depuración", página 324.
2. Reiniciar el servicio de telefonía de Windows.
3. Guardar el directorio de registros configurado.
– intf<mmddhhmm>.log
– tspa<mmddhhmm>.log
Si se produce un error, los mensajes de eventos de la tabla Tab. 194, página 353
pueden ser mostrados al conectarse al servidor OIP y cuando se leen las líneas.
352
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
Tab. 194 Mensajes de evento
Mensaje de evento
Causa/solución
No existen líneas configuradas para el usuario.
Utilice el servidor OIP para comprobar las líneas que han
sido asignadas al usuario.
La lista de líneas disponibles no puede ser cargada.
• Utilice el servidor OIP para comprobar que el usuario
tiene los derechos de acceso necesarios.
• Compruebe que el servidor OIP funciona correctamente. Reinicie el servidor OIP si fuera necesario.
OIP El software del servidor no es compatible.
Revise las notas sobre la versión de OIP para comprobar
si la versión del proveedor de servicios TAPI de OIP es
compatible con el servidor OIP.
Fallo en el inicio de sesión en el servidor OIP. Por favor, • Utilice el servidor OIP para comprobar que el nombre
verifique nombre de usuario y contraseña.
de usuario es correcto.
• Utilice el número de extensión y el PIN del terminal
para el inicio de sesión; revise que el PIN del terminal
no haya sido cambiado.
Fallo en el inicio de sesión en el servidor OIP. Por favor Compruebe que se haya introducido la dirección
revise la dirección del servidor.
correcta del servidor OIP. Si no tiene éxito con el nombre DNS, reintente el proceso de conexión con la dirección IP del servidor OIP. Si esto falla, contacte con el
administrador OIP.
Fallo en la inicialización de la interfaz CORBA. Instala- La conexión con el servidor OIP no puede ser estableción interrumpida.
cida. Contacte con el administrador OIP.
Desconexión provocada por el usuario.
Se ha desconectado del servidor OIP.
Controladores OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2007 y
2010
Si no activó el modo depuración tras instalar el controlador OIP Exchange, abra la
configuración a través de la entrada de menú Inicio.
Reproduzca el fallo y guarde los archivos de registro:
Windows XP: c:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\
Windows Server 2008/2008 R2 y Windows 7/Vista: c:\ProgramData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\
1. En el PC en el que se ha instalado el controlador OIP Exchange, guarde los archivos de registro de los siguientes directorios:
– Windows XP:
c:\Documents and Settings\All Users\ApplicationData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
353
Mantenimiento y solución de problemas
– Windows Server 2008/2008 R2 y Windows 7/Vista:
c:\ProgramData\Aastra\Oip\MsxDrv\Log\
2. En el servidor Microsoft Exchange, guarde los archivos de registro de los eventos
Windows que aparecen en pantalla.
Controladores OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2003 &
2007
Para activar el modo de depuración, en el Servidor Microsoft Exchange pare primero el servicio de sistema de Windows OIP Exchange Service y a continuación
haga lo siguiente:
1. Desde el directorio de instalación del controlador OIP Exchange, abra el archivo
de configuración msexchangedriverconfig.oip con un editor de texto.
2. Cambie la entrada oip.exchangeconnector.debug=0 a oip.exchangeconnector.debug=1 y guarde la modificación.
3. Salga del servicio de sistema de Windows OIP Exchange Service.
Reproduzca el fallo y guarde los siguientes archivos de registro:
1. En el servidor Microsoft Exchange, desde el directorio de instalación, guarde los
archivos de registro:
– delprivate.log
– delpublic.log
– regprivate.log
– regpublic.log
– regresult.txt
2. En el servidor Microsoft Exchange, guarde los archivos de registro de los eventos
Windows que aparecen en pantalla.
Controlador de agendas de OIP (CDs de agendas telefónicas)
La información mostrada aquí hace referencia a los siguientes controladores de
agendas telefónicas de OIP:
• Controlador OIP TwixTel (CH)
• Controladores OIP para Agendas Telefónicas (D)
354
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Mantenimiento y solución de problemas
Para activar el modo de depuración, salga primero del servicio de sistema de Windows de la agenda telefónica correspondiente de OIP y haga como se describe
aquí.
1. Desde el directorio de instalación del controlador de agendas telefónicas de OIP,
abra el archivo de configuración config.OIP con un editor de texto.
2. En el párrafo [Config] cambie la entrada DebugLevel=0 a DebugLevel=1 y guarde
la modificación.
3. Inicie el servicio de sistema de Windows del correspondiente controlador de
agendas telefónicas de OIP.
Reproduzca el fallo y guarde los siguientes archivos de registro:
1. En el PC en el que esté instalado el controlador de agendas telefónicas de OIP,
guarde el archivo de registro del directorio de instalación “...driver.log.
2. En el PC donde se ha instalado el controlador de agendas telefónicas de OIP,
guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla.
Controlador OIP de agendas telefónicas (ODBC/JDBC)
La información mostrada aquí hace referencia al controlador OIP de agendas telefónicas, controlador OIP ODBC/JDBC.
El modo de depuración se activa si se instala el controlador OIP ODBC/JDBC.
1. En el PC en el que se ha instalado el controlador OIP ODBC/JDBC, guarde todo el
directorio logs del directorio de instalación "...\aastra\oip...".
2. En el PC donde se ha instalado el controlador OIP ODBC/JDBC, guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla.
ATAS-Gateways OIP
El modo de depuración se activa si se instala el controlador OIP ATAS-Gateway.
1. En el PC en el que se ha instalado el controlador OIP ATAS-Gateway, guarde todo
el directorio logs del directorio de instalación "...\aastra\oip...".
2. En el PC donde se ha instalado el controlador de agendas telefónicas de OIP,
guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
355
Mantenimiento y solución de problemas
Controlador OIP KNX
El modo de depuración se activa si se instala el controlador OIP KNX.
1. En el PC en el que se ha instalado el controlador OIP KNX, guarde todo el directorio logs del directorio de instalación "...\aastra\oip...".
2. En el PC donde se ha instalado el controlador OIP KNX, guarde los archivos de registro de los eventos Windows que aparecen en pantalla.
356
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
9
Anexo
Requisitos de funcionamiento de OIP, comentarios de planificación, información de licencias, tablas de compatibilidad
Contenido:
• Planificación – página 357
• Límites del sistema y licencias – página 365
• Compatibilidad – página 371
9. 1
Planificación
Contenido:
• Comunicación entre OIP, servidor de comunicaciones y aplicaciones –
página 357
• Requerimientos de la red IP – página 358
• Requisitos del servidor de comunicaciones – página 362
• Requisitos del servidor OIP – página 362
• Requisitos del PC cliente OIP – página 363
9. 1. 1
Comunicación entre OIP, servidor de comunicaciones y
aplicaciones
El servidor OIP se comunica con el servidor de comunicaciones a través de Ethernet. El servidor OIP y el servidor de comunicaciones intercambian datos de señalización y de control críticos así como datos de información como archivos de voz de
la mensajería vocal de la PABX. El servidor OIP no procesa datos de canales IP en
tiempo real por sí mismo. El flujo de información en los canales IP tiene lugar directamente entre el servidor de comunicaciones y los terminales, las aplicaciones OIP
o las aplicaciones CTI de otros fabricantes.
Las aplicaciones OIP y CTI se comunican también con el servidor OIP a través de
Ethernet.
El servidor de comunicaciones gestiona los softphones IP OIP de la misma forma
que los teléfonos IP del sistema:
• La transmisión de voz se realiza a través de los canales VoIP.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
357
Anexo
• La información de los canales IP fluye directamente entre el softphone IP y el
servidor de comunicaciones.
• La información del usuario se almacena dentro del servidor de comunicaciones.
A diferencia de los teléfonos IP del sistema, el servidor OIP señaliza y controla los
softphones IP OIP por sí mismo. El servidor OIP también gestiona el direccionamiento IP de los softphones IP en la servidor de comunicaciones, haciendo superflua la configuración manual.
Las aplicaciones Rich Client OIP que están asociadas a un teléfono del sistema no
procesan por sí mismas ningún dato de canales IP, y dicha información fluye entre
el teléfono del sistema asociado y el servidor de comunicaciones.
Cuando un servidor OIP funciona con una Aastra Intelligent Net, dicho servidor OIP
se comunica solo con el nodo Maestro.
9. 1. 2
Requerimientos de la red IP
Por favor, tenga en cuenta que un entorno de red solo puede ser optimizado por
un técnico con experiencia en redes.
Revise los siguientes puntos antes de instalar el servidor OIP e integrarlo dentro de
la red IP:
• El DNS está configurado correctamente.
• Revisar que en el DNS no existan entradas incorrectas.
La integración del servidor OIP en la red IP existente requiere un ancho de banda
adicional.
Comunicación entre el servidor OIP y la PABX
Las comunicaciones entre el servidor OIP y el servidor de comunicaciones tienen
lugar
• cuando se inicia el servidor OIP,
• cuando el servidor OIP se sincroniza con el servidor de comunicaciones y
• durante el tiempo de ejecución.
El ancho de banda necesario depende de los siguientes factores:
• El tamaño de la configuración de la centralita durante el inicio y la sincronización
– El número de usuarios internos
358
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
– El número de elementos de distribución de llamadas (EDL)
– Las entradas existentes en la lista de marcación abreviada/usuarios RPSI
– Las entradas en las agendas privadas
• Número de llamadas internas y externas realizadas (llamadas por hora).
La carga media de la red, durante el tiempo de ejecución, puede ser influenciada
por la configuración de los diferentes intervalos de sincronización. Los intervalos
de sincronización pueden ser configurados en los Servicios OIP.
Tab. 195 Sincronización servidor OIP - PABX
Intervalo de sincronización
Servicio OIP
Configuración inicial
OIP Configuración servidor - PABX
PBX Manager
cada 15 minutos
OIP Lista de marcación abreviada del servidor - Public Directory Service
PABX
todos 60 minutos
OIP Agendas privadas del servidor - PABX
todos 60 minutos
Private Directory Service
Comunicaciones entre el servidor OIP y las aplicaciones OIP
Para la comunicación entre el servidor OIP y las aplicaciones OIP durante la ejecución, el ancho de banda depende de los siguientes factores:
• Número de llamadas internas y externas realizadas (llamadas por hora).
• El número de usuarios monitorizados para cada aplicación (por ej. Indicador de
ocupación).
• Número de cambios en la configuración realizados mediante las herramientas
OIP.
Comunicación entre el servidor OIP y el Servidor Microsoft Exchange
Para la comunicación entre el servidor OIP y un Servidor Microsoft Exchange, el ancho de banda depende de los siguientes factores:
• Número de entradas en la lista de marcación abreviada de la centralita.
• Número de entradas en las agendas privadas de la centralita.
• Número de entradas en las carpetas públicas de contactos del servidor Microsoft Exchange.
• Número de entradas en las agendas personales de direcciones de Microsoft Outlook.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
359
Anexo
Los intervalos de sincronización entre la PABX, el servidor OIP y el Servidor Microsoft Exchange se establecen dentro de los servicios OIP, ver "Comunicación entre el
servidor OIP y la PABX", página 358.
Comunicaciones entre Softphone IP y PABX
Para alcanzar una gran calidad de voz utilizando los softphones IP, es muy importante dimensionar y planificar la red IP de forma adecuada, con la misma meticulosidad que cuando se planifican teléfonos fijos IP o un sistema AIN (Aastra 400).
Ancho de banda de la red
Al dimensionar el ancho de banda dentro de una LAN, es muy importante asegurarse que los entornos LAN están implementados o adaptados con switches en lugar de hubs.
Las conexiones WAN son especialmente críticas durante el proceso de dimensionamiento de la red.
Conexión a través de enlaces WAN
La conexión a través de redes WAN debería realizarse mediante la implementación
de redes privadas virtuales (RPV) para proteger los datos de la llamada y por los
problemas que existen con los firewalls (translación dinámica de puertos).
9. 1. 2. 1
Gestión de firewalls
Cuando se utilizan firewalls entre las secciones de comunicación de PABX, servidor
OIP y clientes OIP, deben abrirse algunos puertos.
Firewall delante de servidor de comunicaciones
Si el servidor de comunicaciones está detrás de un firewall, deben de abrirse los siguientes puertos en sentido entrante:
Tab. 196 Puertos IP Aastra 400:
Interfaz
Puerto TCP
Configuración
1061/1062/10801)
OIP Name Server
1070
Telefonía
1074
Alarmas
1088
Enlace de información de neris OIP 1112
360
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
1)
Los puertos para enviar mensajes de eventos de la PABX y datos de tarificación de llamada se pueden configurar en el servidor de comunicaciones con AMS. Los valores especificados aquí son los valores predeterminados de la PABX.
Tab. 197 Puertos IP OpenCom 1000
Interfaz
Puerto
OIP Name Server
8092 (TCP)
Interfaz TAMI
8095 (TCP)
Interfaz CI
8801 -8808 (TCP)
RPC
962 (TCP)
Asignador de puertos
111 (UDP)
Inicio de sesión en OpenCom
3100 (TCP)
Firewall en el servidor OIP
Si el servidor OIP está protegido por un firewall, deben de abrirse los siguientes
puertos en sentido entrante:
Tab. 198 Puertos IP servidor OIP
Componente del servidor OIP
Puerto TCP
Servidor OIP
2809
Servidor web OIP
801)
Alarmas PABX
1062
Datos de tarificación de llamadas
1080
Base de datos OIP
3308
1)
El puerto del servidor web de OIP se puede definir cuando se instala el servidor OIP. El valor especificado
aquí es el valor predeterminado.
Firewall en un cliente OIP
Si un cliente OIP (PC con una aplicación OIP) está protegido por un firewall, deben
de abrirse los siguientes puertos en sentido entrante:
Tab. 199 Puertos IP de las aplicaciones OIP, proveedor de servicios TAPI de OIP y conectores OIP
Aplicaciones OIP
Puertos TCP
OIP Herramientas
Puerto libre1)
OfficeSuite
Puerto libre
Aastra 1560/1560ip
Puerto libre
Office 1560/1560IP
Puerto libre
OIP Proveedor de servicios TAPI
Puerto libre
OIP Controlador VoIP Media
60201 - 60300
OIP Servidor de acciones
60801 - 60900
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
361
Anexo
Aplicaciones OIP
Puertos TCP
OIP Controlador de Exchange
60001 - 60100
OIP Controlador ODBC/JDBC
63001 - 63010
OIP TwixTel controlador
60101 - 60110
OIP DasTelefonbuch controlador
60111 - 60120
OIP Controlador RDSI Media
60901 - 60910
OIP ATAS-Gateways
61001 - 61010
OIP Controlador KNX
60501 - 60600
1)
Se busca un puerto libre y se ocupa
9. 1. 3
Requisitos del servidor de comunicaciones
Servidor OIP
Requisitos para conectar el servidor OIP al servidor de comunicaciones:
• El servidor de comunicaciones debe estar conectado a la red.
• Se debe asignar una dirección IP al servidor de comunicaciones.
Teléfono IP para PC (Softphone)
La transmisión de voz se realiza a través de los canales VoIP. Tener en cuenta los límites de expansión del sistema.
• Cada softphone IP se registra como un usuario en el servidor de comunicaciones.
• La configuración de telefonía se debe realizar en el servidor de comunicaciones.
• Se necesita una licencia adicional por cada teléfono IP para PC.
9. 1. 4
Requisitos del servidor OIP
Deben tenerse en consideración los siguientes requisitos y limitaciones para garantizar una alta disponibilidad y la seguridad del servidor OIP. Tenga en cuenta que
los límites de sistema y el rendimiento de OIP dependen también del rendimiento
del PC servidor (ver "Límites del sistema", página 365).
362
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
Tab. 200 Requisitos y limitaciones del servidor OIP
Criterios
Requisito/recomendación
Especificaciones del sistema para funcionamiento con El requisito mínimo es el requisito del sistema operaun sistema operativo de cliente
tivo utilizado.
Especificaciones del sistema para funcionamiento con El requisito mínimo es el requisito del sistema operaun sistema operativo de servidor
tivo utilizado.
Sistemas operativos soportados
VerTab. 214, página 373
Utilización de un sistema operativo de servidor
Recomendado para 50 o más usuarios
Utilización de aplicaciones certificadas por Aastra
Technologies Limited en el mismo PC
Permisible en principio. Las aplicaciones con requisitos exigentes de memoria RAM y de potencia de procesamiento deberían ejecutarse en un PC diferente
con el fin de no afectar al rendimiento de OIP.
Utilización de otras aplicaciones en el mismo PC
No se recomienda, para asegurar la disponibilidad del
servidor OIP y evitar problemas de compatibilidad
Instalación de IIS en el mismo servidor
El requisito mínimo es el requisito del sistema operativo utilizado.
Versión de DirectX
a partir de 8.1
Búsqueda en tiempo real de software antivirus
Debe ser desactivada para el directorio OIP
9. 1. 5
Requisitos del PC cliente OIP
Es necesario asegurarse que el PC del cliente OIP cumple con las siguientes especificaciones:
Tab. 201 Requisitos y limitaciones del PC cliente OIP
Criterios
Requisito/recomendación
Especificaciones del sistema:
El requisito mínimo es el requisito del sistema operativo utilizado.
Sistemas operativos soportados
VerTab. 214, página 373
Utilización en un cliente virtual
No permitido
Versión de DirectX
a partir de 8.1
Para poder instalar el teléfono IP para PC, el PC debe estar equipado con un terminal o con unos auriculares. Existen en el mercado diferentes dispositivos analógicos
o USB.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
363
Anexo
9. 1. 6
Otras consideraciones para los PCs con aplicaciones
CTI
Instalar las actualizaciones de seguridad de Microsoft
Se recomienda encarecidamente instalar las actualizaciones de seguridad de Microsoft en todos los PCs donde haya instalado aplicaciones de Aastra Telecom
Schweiz AG.
El riesgo de problemas después de actualizar el PC es muy pequeño. Aastra Telecom Schweiz AG no puede probar las actualizaciones de seguridad por adelantado
y tampoco puede ofrecer la posibilidad de comprobar todas las combinaciones de
hardware posibles. No obstante, durante el funcionamiento y durante las pruebas
internas realizadas por la compañia, las aplicaciones siempre se prueban con las últimas actualizaciones de seguridad disponibles, lo que nos permite detectar con
rapidez si surge algún problema.
Actualización del Entorno Java Runtime (JRE) en PCs cliente y servidor
La actualización (automática) del Entorno Java Runtime (JRE) con aplicaciones CTI
no se recomienda en PCs servidores. Las aplicaciones están optimizadas para versiones JRE concretas. Aunque es posible ejecutar en el mismo PC distintas versiones de JRE, en realidad si actualiza el JRE se producirán errores y generarán incidencias en el soporte. Esto es particularmente el caso cuando se instalan nuevos componentes de la aplicación o cuando los componentes ya instalados se actualizan
Las aplicaciones de servidor CTI proporcionadas por Aastra Telecom Schweiz AG
son en general compatibles con la última versión de JRE cuando se lanza el producto. La versión JRE utilizada está claramente definida. No obstante, no se garantiza el funcionamiento seguro con otras versiones de JRE Por lo tanto, recomendamos que utilice la versión JRE definida sin actualizarla.
Puede actualizar la versión de JRE en PCs clientes.
Utilice un software antivirus en PCs servidores
Básicamente el uso de un software antivirus en los servidores con aplicaciones CTI
no genera conflictos y es recomendado. Sim embargo, el software antivirus debe
configurarse de tal manera que todos los datos que deban ser procesados en
tiempo real no sean escaneados. Por ejemplo, el directorio operativo MYSQL de la
base de datos del servidor OIP debe excluirse de las operaciones OIP. Lo mismo se
aplica, entre otras, a las aplicaciones OpdenDesk y OpenMesssaging. También recomendamos excluir del directorio que será escaneado los datos de llamada y las estadísticas ACD escritas por la aplicación.
364
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
Normalmente, no existe ningún problema si se utilizan varios programas antivirus
de diferentes fabricantes.
9. 2
Límites del sistema y licencias
La precisa política de licencias utilizada para las aplicaciones OIP, las funciones OIP y las conexiones OIP implican que la potente funcionalidad de OIP se
puede personalizar de forma exacta a los requisitos, y así optimizar su coste.
Contenido:
• Límites del sistema – página 365
• Gestión de licencias de OIP – página 366
• Las licencias de OIP – página 367
9. 2. 1
Límites del sistema
Los límites de sistema de OIP dependen del PC utilizado y del sistema operativo.
Los valores siguientes son aproximados y sólo se ofrecen a modo orientativo. Le recomendamos que se ponga en contacto con el servicio de soporte si la carga del
sistema supera uno o más de los siguientes valores.
Tab. 202 OIP- límites del sistema con Aastra 400
Integrado1)
Básico
Estándar
Configuración
completa
Usuario OIP
100
50
300
1’000
Llamadas por hora
1’000
1’000
2’000
3’000
Clientes CTI
100
50
300
600
OfficeSuite
100
50
300
600
Aastra 1560/1560ip
5
5
16
32
Office 1560/1560IP
5
5
16
32
Agentes y servicios CTI
50
50
100
PC
Tarjeta de aplicaciones (CPU2)
Intel Dual Core
Intel Dual Core
1,2 GHz, 1 GB RAM, 2 GHz, 2 GB RAM,
Intel Quad Core
3 GHz, 4 GB RAM,
Sistema Operativo
Integrado
Sistema operativo
de cliente
Sistema operativo
de servidor
1)
Sistema operativo
de servidor
150
Sólo para Aastra 470
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
365
Anexo
Tab. 203 OIP- límites del sistema con OpenCom 1000
Básico
Estándar
Configuración
completa
Usuario OIP
50
300
1’000
Llamadas por hora
1’000
2’000
3’000
Clientes CTI
50
300
800
PC
Intel Dual Core
Intel Dual Core
1,2 GHz, 1 GB RAM, 2 GHz, 2 GB RAM,
Intel Quad Core
3 GHz, 4 GB RAM,
Sistema Operativo
Sistema operativo
de cliente
Sistema operativo
de servidor
Sistema operativo
de servidor
Nota:
Los servidores de comunicaciones conectados también influyen en los
límites del sistema: Los servidores de comunicaciones más pequeños (por
ejemplo Aastra 415) o varios servidores de comunicaciones reducen los
límites de sistema de OIP. Puede contrarrestar este efecto utilizando un
PC más potente.
Número máximo …
OIP
Comentarios
Usuario CTI
1200
Agentes
250
Este es el valor máximo de OIP. El valor máximo durante
el funcionamiento depende del sistema de comunicación conectado.
9. 2. 2
Gestión de licencias de OIP
Puede obtener licencias de OIP directamente a través del servidor de licencias o a
través de su distribuidor. Se obtiene un archivo de licencia que contiene no solo el
código de licencia sino también una lista de todas las licencias de OIP activadas. El
servidor OIP lee el código de licencia del archivo de licencia y gestiona las licencias
independientemente de las licencias de la PABX.
Para leer la información de la licencia en OIP, haga lo siguiente:
Si no ha instalado OIP aún:
1. Copie el archivo de licencia de OIP a su PC.
2. Inicie la instalación de OIP y siga las instrucciones del asistente de instalación.
En un momento dado del proceso de instalación se le pedirá que especifique la
ubicación de almacenamiento para el archivo de licencia de OIP.
366
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
3. Indique la ubicación en la que se encuentra el archivo de licencia de OIP y continúe con la instalación.
El archivo de licencia de OIP se copia en el directorio raíz de OIP. Cuando inicia
OIP, el número de licencia se carga y se activan las licencias de OIP que contiene.
Si ya ha instalado OIP:
1. Copie el archivo de licencia de OIP en el directorio raíz de OIP (...\Archivos de programa\aastra\oip)
2. Reinicie OIP.
Cuando inicia OIP, el número de licencia se carga y se activan las licencias de OIP
que contiene.
9. 2. 3
Las licencias de OIP
Contenido:
• Funcionamiento básico – página 367
• OIPAplicaciones – página 368
• Conexión de directorios y software de grupo – página 368
• Centro de llamadas – página 369
• Aplicaciones Third-Party CTI y herramientas OIP – página 369
• Perfiles de estado – página 370
• Licencia de prueba – página 371
Funcionamiento básico
El funcionamiento básico del servidor OIP requiere un servidor de comunicaciones
completamente operativo y permanentemente asignado y una licencia de OIP que
permita la conexión al servidor de comunicaciones. Cada servidor de comunicaciones adicional en el mismo servidor OIP requiere una licencia de conexión adicional.
La licencia de conexión CTI restringe el ámbito de las funciones de las aplicaciones
TSP.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
367
Anexo
Tab. 204 Licencias para la conexión de la PABX
Licencia
Descripción
Connection to
Licencia para conectar uno o más servidores de comunicaciones con OIP.
Los sistemas están especificados en el archivo de licencia con su número
EID (Aastra 400) o con su número de serie (OpenCom 1000). La licencia
solo es válida para los sistemas PABX especificados.
CTI Connection to
Igual que con la licencia Connection to pero restringido a aplicaciones
TSP con OIP (CTI third party).
PBX Master
Esta licencia no se puede adquirir: El servidor de comunicaciones que se
añade en primer lugar se declara como PABX Maestra. La PABX Maestra
debe estar permanentemente conectada con OIP para que el resto de
servidores de comunicaciones con licencia sigan estando habilitadas
para su funcionamiento con OIP. El servidor OIP comprueba la conexión
cada 24 horas. Si el servidor de comunicaciones no está conectado con el
servidor OIP durante dos comprobaciones consecutivas, todos los servidores de comunicaciones conectados se desconectan del servidor OIP.
OIPAplicaciones
Las aplicaciones OIP están disponibles en el servidor OIP y se pueden instalar
desde el servidor, siempre que se hayan adquirido las licencias correspondientes.
Las licencias de las aplicaciones OIP contienen todos los derechos necesarios para
que la aplicación funcione en su modo básico.
La licencia de una aplicación OIP activa todas las prestaciones de OIP necesarias
para su funcionamiento.
Tab. 205 Licencias para las aplicaciones de operadora en PC
Licencia
Descripción
Office Suite
Licencia para operar un OfficeSuite.
Aastra 1560
Licencia para operar un Aastra 1560.
Aastra 1560ip
Licencia para operar un Aastra 1560ip.
Office 1560
Licencia para operar un Office 1560.
Office 1560IP
Licencia para operar un Office 1560IP.
Conexión de directorios y software de grupo
Activar las siguientes licencias le permite obtener acceso directo a los directorios o
a software de grupo como agendas o Microsoft Exchange. La activación de estas licencias permite también la utilización del servidor de nombres para que sea posible acceder directamente desde los terminales conectados a los directorios conectados.
368
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
Tab. 206 Licencias para conectar directorios y aplicaciones específicas de terceros
Licencia
Descripción
Phonebook Connector
Licencia para conectar los siguientes directorios electrónicos:
• "TwixTel", agenda para Suiza
• "Das Telefonbuch", agenda para Alemania
• Microsoft Active Directory como base de datos de directorios.
• Bases de datos LDAP como bases de datos de directorios.
Microsoft Exchange Connector
Licencia para conectarse a un servidor Microsoft Exchange para sincronizar contactos, entradas del calendario, estados de ocupación y para la
integración con el correo electrónico.
Local Outlook Connector
Licencia para conectar una aplicación OfficeSuite a un Outlook instalado
localmente y sincronizar contactos, entradas del calendario, estados de
ocupación y para la integración con el correo electrónico.
Centro de llamadas
Activar las siguientes licencias permite al servidor OIP ser utilizado como un Centro
de llamadas.
Tab. 207 Licencias del Centro de llamadas
Licencia
Descripción
Call Centre Base
Activa las funciones del Centro de llamadas en OIP y la cola ACD.
Call Centre Groups
Cada licencia permite configurar un grupo de agentes (Perfil).
Call Centre Agents
Cada licencia permite configurar un agente.
La activación de las siguientes licencias permite utilizar la aplicación
Aastra 400 CCS.
Tab. 208 Licencias de Aastra 400 CCS
Licencia
Descripción
Aastra 400 CCS offline
La función de estadísticas offline ya está incluida en el paquete básico.
Esta función permite al usuario crear informes offline.
Aastra 400 CCS online
Esta licencia permite a la función generar informes online.
Aastra 400 CCS agent
Con una de estas licencias se activa la supervisión para un (1) agente del
centro de llamadas. El número de licencias debería por tanto coincidir
con el número de agentes en el centro de llamadas.
Aastra 400 CCS supervisor
Con una de estas licencias se puede utilizar un (1) Cliente de supervisión.
Aastra 400 CCS wall board
Con una de estas licencias se puede utilizar una (1) vista en tablero (wallboard view). La utilización de esta vista en tablero está sujeta a la activación de la generación de informes online (licencia Aastra 400 CCS online)
Aplicaciones Third-Party CTI y herramientas OIP
Activar las siguientes licencias permite el funcionamiento de las aplicaciones ThirdParty CTI junto con el servidor OIP así como la utilización de las herramientas para
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
369
Anexo
el funcionamiento de la telefonía. Las aplicaciones de las herramientas para la configuración del servidor OIP no requieren licencia.
Tab. 209 Licencias CTI Third-party
Licencia
Descripción
CTI Third Party Basic
Permite la conexión al TSP, las prestaciones básicas de telefonía y las
herramientas OIP. Admite las funciones de telefonía de una aplicación
CTI simple (por ej. Office eDial, agenda telefónica en CD).
CTI Third Party Standard
Permite la conexión al TSP, las prestaciones estándar de telefonía y las
herramientas OIP. Admite las funciones de telefonía de una aplicación
CTI estándar.
Estas licencias también son necesarias para que funcionen aplicaciones de terceros
que se comuniquen directamente con el servidor OIP y no a través del TSP.
Perfiles de estado
Activar las siguientes licencias amplía la funcionalidad de OIP con perfiles de estado.
Tab. 210 Licencias para las prestaciones de OIP
Licencia
Descripción
Profiles Presence
Permite la configuración de (cualquier número de) perfiles de estado.
funciones de alarma y localización
Activar las siguientes licencias mejora la funcionalidad de OIP con funciones de
alarmas y localización.
Tab. 211 Licencias para las prestaciones de OIP
Licencia
Descripción
ATAS Gateway
Licencia para habilitar la funcionalidad de servidor de alarmas. Esta
licencia es también necesaria si se conecta un servidor de alarmas
externo al servidor OIP (admite las gateway ATAS).
ATASpro Gateway
Licencia adicional para ATAS Interface. Habilita la función de localización
DECT de OIP.
Nota (sólo para Aastra 400)
También puede adquirir estas licencias en el servidor de comunicaciones
(recomendado). En este caso, OIP lee esta información del servidor de
comunicaciones.
370
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
Licencia de prueba
La licencia de prueba solo se puede activar durante un periodo limitado de tiempo.
Proporciona la oportunidad de conocer el servidor OIP y su gama de prestaciones.
Tab. 212 Licencia de prueba
Licencia
Descripción
Trial Licence, Office 1560x, CTI
La licencia de prueba activa todas las licencias de OIP durante un periodo
de 30 días (ver "Las licencias de OIP", página 367). Su propósito es el de
proporcionar la posibilidad de probar la funcionalidad de OIP.
Obtención de licencias para actualizar versiones anteriores de OIP
Las licencias de OIP a partir de OIP 7.6 no cubren el mismo rango de licencias de
OIP de las versiones anteriores de OIP. La gestión de licencias también ha cambiado; hasta OIP I7.5 las licencias de OIP se gestionaban en el servidor de comunicaciones. Si actualiza OIP a la versión I7.6 o superior, OIP continúa leyendo las licencias del servidor de comunicaciones y las convierte. Si adquiere otras licencias, obtendrá un archivo de licencia que contiene tanto las licencias nuevas como las licencias ya adquiridas. Esto significa que, tras la actualización, todas las funciones
que estaban activadas previamente siguen estando disponibles.
9. 3
Compatibilidad
Aquí podrá encontrar información sobre la compatibilidad de OIP y sus componentes.
Contenido:
• Servidores de comunicaciones compatibles – página 371
• Sistemas operativos compatibles – página 373
• Información más detallada sobre compatibilidad – página 373
9. 3. 1
Servidores de comunicaciones compatibles
Tab. 213 Compatibilidad con Aastra 400
Aastra 400
OpenCom 1000
a partir de la Versión
6.0
Open Interfaces Platform
X
X
OfficeSuite1)
X
-
Aastra 1560/1560ip1)
X
-
Office 1560/1560IP2)
X
-
Componentes de la Interfaz
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
371
Anexo
Aastra 400
OpenCom 1000
a partir de la Versión
6.0
Office eDial
X
X
Proveedor de servicios TAPI de
OIP
X
X
Aastra 400 CCS Conexión con
Aastra 400 Call Center
X
-
Conexión al servidor Microsoft
Exchange
X
X
Conexión local a Outlook
mediante OfficeSuite
X
-
Active Directory
X
X
Conexión al directorio LDAP
X
X
Directorios de agendas telefónicas externas
X
X
Componentes de la Interfaz
OIP Name Server
X
X
Conexión KNX
X
X
1)
La aplicación se actualiza automáticamente cuando se inicia por primera vez después de haber actualizado la versión de OIP.
2)
Esta aplicación indica que existe una nueva versión disponible cuando se inicia por
primera vez después de actualizar la versión de OIP.
372
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
9. 3. 2
Sistemas operativos compatibles
Controlador del listín telefónico en CD de OIP
Controlador OIP KNX
X
-
X
X1)
X
X
X
X
X
X
X1)
X
X
Windows 7 SP1
X
X
X
X
X
X
X
X
X1)
X
X
Windows Server 2003 SP2/R2 (32/64 bit)
X
X
(x)
(x)
(x)
(x)
X
X
X
X
X
Windows Server 2008 SP2 / R2 SP1
X
X
(x)
(x)
(x)
(x)
X
X
X
X
X
X
X
Servidor OIP
Citrix / entorno de servidor de terminales
VMware ESX/VSphere 4.1 Update 1
1)
Proveedor de servicios TAPI de OIP
X
X
Aastra 400 CCS
X
X
Office eDial
X
X
Office 1560/1560IP
X
X
Aastra 1560/1560ip
X
Windows Vista Profesional SP2 (32/64
bit)
OfficeSuite
Windows XP Profesional SP3
Sistema Operativo
X = soportado
(x) = soportado, pero no un caso de
aplicación para funcionamiento normal
Herramientas OIP
Controlador de Exchange
Tab. 214 Compatibilidad con los Sistemas Operativos
X
X
Solo controladores OIP Exchange para Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010
Nota:
La instalación del servidor OIP en un Servidor Windows Small Business no
está soportada.
9. 3. 3
Información más detallada sobre compatibilidad
OfficeSuite, Aastra 1560/1560ip y Office 1560/1560IP
• OfficeSuite y Aastra 1560/1560ip requieren .Net Framework 2.0 o superior
• Las aplicaciones no pueden funcionar de forma simultánea bajo el mismo usuario.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
373
Anexo
Office eDial
• Office eDial es compatible con todos los proveedores de servicios TAPI de OIP y
con el proveedor de servicios TAPI first-party de Aastra 400.
• Office eDial es compatible con Citrix y los entornos de servidor de terminales.
• Office eDial es compatible con las aplicaciones Microsoft Outlook 2003, 2007 y
2010.
Aastra 400 CCS
OIP 8.4 es compatible con Aastra 400 CCS a partir de la versión 1.1.
Proveedor de servicios TAPI de
• El proveedor de servicios TAPI de OIP 8.0 es compatible a partir de Aastra 400
R1.0, OpenCom 1000 a partir de Versión 4.
• El proveedor de servicios TAPI de OIP 8.0 es compatible con Microsoft TAPI 2.1.
• El proveedor de servicios TAPI de OIP 8.0 es compatible con el sistema operativo
Microsoft de 64.
Controlador Exchange de OIP
• El controlador OIP Exchange para el Servidor Microsoft Exchange 2003 y 2007 es
compatible con el Servidor Microsoft Exchange 2003 SP1 y 2007 SP1.
• El controlador OIP Exchange para el Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010 es
compatible con el Servidor Microsoft Exchange 2007 y 2010.
9. 3. 4
Directorios de agendas telefónicas externas
• La compatibilidad de los controladores con OIP está descrita en las Notas sobre
las versiones de OIP; ver la página web de soporte de OIP. Si es necesario, actualice los controladores de los directorios de agendas telefónicas externas cada
vez que actualice la versión del servidor OIP.
• La tabla Tab. 215, página 375 muestra un resumen general de los controladores
actuales para conectar los listines telefónicos en CD y las versiones de programas utilizadas para comprobar el correspondiente controlador.
374
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Anexo
Tab. 215 Compatibilidad con directorios externos
País
Listín telefónico en CD
CH
TwixTel versión de red
Versión
a partir de 35
D
DasTelefonbuch Alemania
a partir de 270
Compatibilidad OIP Name Server
El servicio OIP Name Server es compatible a partir de Aastra 400 R1.0 y OpenCom
1000 4.0.
Compatibilidad con el controlador OIP KNX
• La compatibilidad con OIP está descrita en las Notas sobre las versiones de OIP;
ver la página de soporte de OIP. Si es necesario, los servicios OIP deberían ser actualizados cada vez que se actualiza la versión del controlador OIP KNX.
• El controlador OIP KNX es compatible con el bus KNX según los estándares BCU
1 y BCU 2.1.
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
375
Índice
Symbols
(European Installation Bus) Estándar europeo
usado como especificación HW y SW de un
sistema de automatización. . . . . . . . . . . 220
A
Aastra 400 Call Center . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 326
Aastra 400 CCS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Acciones I/O de KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Acciones I/O de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Acciones I/O:
Diagrama funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Activar y desactivar el registro de alarmas . . . 59
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Active Directory:
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Configuración del servidor OIP . . . . . . . . . 127
Actualización:
Controlador de Exchange . . . . . . . . . 122, 125
Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Controlador TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
El controlador de agenda telefónica . . . . 132
Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Administrador OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Administrador TAPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Agregar un servidor de comunicaciones . . . 236
Análisis del CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Anexo:
Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aplicaciones OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Aplicaciones OIP:
Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor . . . . . . . . . 326
Archivos de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Archivos de Registro:
Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . .324
B
Buscar:
Búsqueda de Texto Completo . . . . . . . . . .115
Búsqueda por CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Búsqueda por nombre . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Búsqueda de Texto Completo . . . . . . . . . . . . .115
Búsqueda por CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Búsqueda por nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
C
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .271
Cambiar el hardware de la PABX . . . . . . . . . . .339
Centro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
Compatibilidad:
Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375
Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
OfficeSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Plataforma de Servicios de Valor Añadido . .
371
Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . .374
Servidor de nombres OIP . . . . . . . . . . . . . . .375
Softphones y Rich Clients . . . . . . . . . . . . . .373
Teléfonos para PC Office . . . . . . . . . . . . . . .373
Componentes de la instalación de OIP . . . . . . 33
Conectores OIP:
Conexión KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Controlador ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Controlador TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
El controlador de agenda telefónica . . . .131
Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Conexión al directorio LDAP:
Configuración de la red . . . . . . . . . . . . . . . .128
Configuración del servidor OIP . . . . . . . . .128
Conexión al directorio ODBC . . . . . . . . . . . . . . .132
Conexión al Servidor Microsoft Exchange:
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Conexión de directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Conexión de directorio:
376
Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Buscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Directorio de Microsoft Exchange Server 118
Directorios de agendas telefónicas externas
129
Directorios LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Conexión KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Conexión ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Conexión TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Configuración de directorios ODCB . . . . . . . . 132
Configuración del servidor de e-mail . . . . . . . . 95
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Configuración OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Configuración PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Configuración:
Conexión de directorio . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Controlador de Exchange . . . . . . . . . . . . . . 126
Servidor Microsoft Exchange . . . . . . . . . . . 124
Controlador de Exchange:
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 125
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122, 126
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Controlador Microsoft Exchange . . . . . . . . . . 123
Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Controlador OIP KNX:
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Controlador TwixTel:
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Copia de seguridad de la configuración OIP 336
Copia de seguridad:
Configuración OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Crear exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . 102
D
Datos estadísticos del Centro de llamadas . 103
Datos estadísticos del Centro de llamadas:
Datos de estado del agente . . . . . . . . . . . . 105
377
Datos de estado del Centro de llamadas 104
Datos de llamada del Centro de llamadas . .
104
Datos de llamadas de Agente . . . . . . . . . . 105
Derechos de acceso:
Directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Interfaces del terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Líneas de Telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Designación del documento . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Desinstalar:
Controlador de Exchange . . . . . . . . .122, 126
Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Controlador TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
El controlador de agenda telefónica . . . . 132
Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . .230
Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . 320
Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Directorio de Microsoft Exchange Server . . . 118
Directorios de agendas telefónicas externas 129
Directorios de agendas telefónicas externas:
Conexión al directorio ODBC . . . . . . . . . . . 132
Conexión TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
La conexión de agenda telefónica . . . . . .131
Directorios LDAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
E
Ejemplos de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Ejemplos de aplicación:
Aplicaciones TAPI Cliente-Servidor . . . . .326
Entorno de servidor de terminales . . . . . . 328
Mensajería vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
Servidor de telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Sincronización de la hora en la red PABX 332
El controlador de agenda telefónica:
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Elección de la estación de trabajo . . . . . . . . . . 246
Encaminamiento de emergencia del ACD . . 257
Entorno de servidor de terminales . . . . . . . . . 328
Entorno de servidor de terminales:
Aplicaciones no compatibles con OIP . . . 328
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Herramientas OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . 328
Estadísticas ACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Estadísticas:
Centro de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Etagenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exportación de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Exportación de datos:
Acciones I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Datos de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Datos estadísticos del Centro de llamadas . .
103
Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Gestor del Centro de llamadas . . . . . . . . . . . . .249
Gestor I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260
Grupos de usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Grupos de usuarios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Grupos de usuarios OIP:
Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Grupos de usuarios:
Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Guía teléfonica alemana en CD DasTelefonbuch:
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
F
H
Fallo:
Archivos de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Ejecución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Monitorización de la conexión . . . . . . . . . 340
Rendimiento del servidor OIP . . . . . . . . . . 342
Firewall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Formatos de número de teléfono . . . . . . . . . . 322
Herramientas OIP
G
Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Gateways ATAS de OIP:
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Configurar el servidor PABX/OIP . . . . . . . . 228
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Gestor de agendas y directorios . . . . . . . . . . . 299
Gestor de agendas y directorios:
Permisos de acceso a los directorios . . . . 301
Gestor de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Gestor de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Gestor de Configuración de OIP:
Copia de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Parámetros de la copia de seguridad . . . . 70
Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Gestor de encaminamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Gestor de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Gestor de registro de llamadas:
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
I
Indicador de ocupación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Información de tarificación:
Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Iniciar los servicios del sistema de Windows de
OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Iniciar servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Inicio de sesión en el servidor OIP . . . . . . . . . . . 46
Instalación:
Componentes de la instalación OIP . . . . . . 33
Controlador de Exchange . . . . . . . . . . . . . .125
Controlador ODBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Controlador OIP KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Controlador TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
El controlador de agenda telefónica . . . .131
Gateways ATAS de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . .229
Guía teléfonica alemana en CD (DasTelefonbuch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
Java Runtime Environment . . . . . . . . . . . . . . 43
Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . .319
Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
TwixTel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
J
Java Runtime Environment . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
378
K
KNX
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
L
La conexión de agenda telefónica . . . . . . . . . 131
Libre elección de la estación de trabajo . . . . 246
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Licencias CTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Limited Warranty (Australia only) . . . . . . . . . . . 11
Listenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
M
Mantenimiento del servidor OIP . . . . . . . . . . . 336
Mantenimiento del servidor OIP:
Cambiar el hardware de la PABX . . . . . . . 339
Copia de seguridad de la configuración OIP
336
Modificar la configuración de la PABX . . 338
Restaurar la configuración OIP . . . . . . . . . 337
Marcación por nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Mensajería vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Modificación en el puerto IP del servidor web . .
101
Modificar la configuración de la PABX . . . . . 338
Modo de depuración:
Servicios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235, 350
Movilidad Personal del Usuario . . . . . . . 246, 329
MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246, 329
N
Nivel de registro de los servicios OIP . . . . . . . 235
O
Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Office 1560/1560IP:
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Configuración de la centralita . . . . . . . . . . 310
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Office eDial Neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Office eDial Neris:
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
379
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .316
Reparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
OfficeSuite:
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Conexión local a Outlook . . . . . . . . . . . . . . . 307
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Reparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
OIP Tareas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
OIP:
Agregar PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Aplicaciones OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 231
Conexión de directorio . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Office 1560/1560IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Página de inicio de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Plataforma de Servicios de Valor Añadido 14
Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . 318
Servicios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
P
Página de Estado del Servidor OIP . . . . . . . . . . 45
Página de inicio de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Página web de documentación de OIP . . . . . . 43
Página web de instalaciones OIP . . . . . . . . . . . . 43
Páginas web de OIP:
Documentación de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Estado del servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Instalaciones OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Página de inicio de OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Soporte OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Perfiles de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Perfiles de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .357
Planificación de OIP:
Requerimientos de la centralita . . . . . . . . . 362
Requerimientos del servidor OIP . . . . . . . 362
Requisitos de la red IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Requisitos del cliente OIP . . . . . . . . . . . . . . 363
Planificación:
Requerimientos de la centralita . . . . . . . . . 362
Requerimientos del servidor OIP . . . . . . . 362
Requisitos de la red IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Requisitos del cliente OIP . . . . . . . . . . . . . . 363
Plataforma de Servicios de Valor Añadido:
Conexión KNX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Inicio de sesión en el servidor OIP . . . . . . . 46
Planificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preferencias de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Proveedor de servicios TAPI de OIP . . . . . . . . 318
Proveedor de servicios TAPI de OIP:
Actualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Conexión al servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . 318
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Configuración general . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Formatos de número de teléfono . . . . . . 322
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Parámetros de Depuración . . . . . . . . . . . . . 324
Parámetros personalizados . . . . . . . . . . . . 321
Reparar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Puerto IP del servidor web . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
R
Reorganizar la base de datos . . . . . . . . . . . . . . 102
Restaurar la configuración OIP . . . . . . . . . . . . . 337
Restaurar:
Configuración OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
S
Salir de los servicios de sistema de Windows de
OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Salir del servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Servicios de sistema de Windows de OIP . . . . 41
Servicios de sistema de Windows de OIP:
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Salir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Servicios de sistema de Windows:
Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Servicios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Servicios OIP:
ACD Log Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ACD Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bloc de notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Controlador de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Controlador de la base de datos . . . . . . . . . 70
Controlador Jabber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Controlador PABX OpenComm 1000 . . . . 87
Controlador RSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Controlador SMTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cuenta de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Driver de la PABX neris . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Gestión del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Gestor ACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Gestor de agendas y directorios . . . . . . . . . 71
Gestor de agentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Gestor de configuración de extensiones . 97
Gestor de encaminamiento . . . . . . . . . . . . . 95
Gestor de estado de las extensiones . . . . . 62
Gestor de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gestor de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gestor de licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Gestor de localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Gestor de Mensajería Vocal . . . . . . . . . . . . .101
Gestor de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Gestor de MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Gestor de notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Gestor de PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Gestor de pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Gestor de perfil de configuración . . . . . . . . 68
Gestor de Perfiles de Usuario . . . . . . . . . . .100
Gestor de registro de llamadas . . . . . . . . . . 65
Gestor de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Gestor de servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Gestor de teclas de función . . . . . . . . . . . . . . 74
Gestor de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Gestor del diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Gestor I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Gestor TTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Media Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nivel de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Servicio ACD Log Service . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Servicio Active Directory . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Servicio CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Servicio de Agenda de DasTelefonbuch . . 69
Servicio de Agente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Servicio de Alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Servicio de Balanceo de Carga . . . . . . . . . . . 80
Servicio de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . 69
Servicio de configuración de extensiones 97
380
Servicio de Configuración de la PABX . . . . 89
Servicio de configuración de teclas . . . . . . 75
Servicio de Directorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Servicio de Directorio LDAP . . . . . . . . . . . . . 76
Servicio de Directorio RPSI . . . . . . . . . . . . . . 89
Servicio de Directorios de Agendas Privadas
90
Servicio de Directorios de Extensiones . . . 97
Servicio de Directorios de Usuarios del Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servicio de Directorios Privado . . . . . . . . . . 91
Servicio de Directorios Públicos . . . . . . . . . 92
Servicio de Directorios TwixTel . . . . . . . . . . 99
Servicio de Encaminamiento . . . . . . . . . . . . 95
Servicio de estado de las extensiones . . . 62
Servicio de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Servicio de Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Servicio de flujo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Servicio de Horario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Servicio de Información de la PABX . . . . . . 88
Servicio de Inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . 82
Servicio de Licencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Servicio de Líneas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Servicio de Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Servicio de localización . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Servicio de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Servicio de nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Servicio de notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . 84
Servicio de Operadora . . . . . . . . . . . . . . 84, 85
Servicio de Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Servicio de perfil de configuración . . . . . . 68
Servicio de perfiles de usuario . . . . . . . . . . 100
Servicio de preferencias de usuario . . . . . 100
Servicio de prestaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Servicio de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Servicio de Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Servicio de teclas de función . . . . . . . . . . . . 74
Servicio de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servicio de Ticket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Servicio de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Servicio de Utilidad de Cliente . . . . . . . . . . 68
Servicio de Utilidades del Servidor . . . . . . 96
Servicio del Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Servicio del Diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Servicio del servidor web . . . . . . . . . . . . . . 101
381
Servicio I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Servicio MPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Servicios de Directorio de Marcación abreviada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Servicios de Marcación por nombre y Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sistema de Mensajería Vocal . . . . . . . . . . . 101
Tarificación de llamadas . . . . . . . . . . . . . 64, 67
Servidor de bases de datos MySQL . . . . . . . . . . 34
Servidor de nombres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Servidor de nombres:
Análisis del CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Marcación por nombre . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Servidor de telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Servidor OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servidor OIP:
Actualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ámbito de la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Componentes de la instalación . . . . . . . . . . 33
Configurar el servidor de comunicaciones 34
Desinstalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Servicios de sistema de Windows . . . . . . . . 41
Servicios OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Servidor web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sincronización de la frecuencia de reloj . . . . 237
Sincronización de la hora . . . . . . . . . . . . . . 99, 237
Sincronización de la hora en la red PABX . . . 332
Sincronización:
Directorio de Microsoft Exchange Server 114
Directorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Directorios de la PABX . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Soporte OIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
T
Tareas OIP:
Copia de seguridad de OIP . . . . . . . . . . . . . 103
Crear exportación de datos . . . . . . . . . . . . . 102
Reorganizar la base de datos de OIP . . . . 102
Tarificación de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
Teclas de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Tipos de acciones I/O de KNX:
Absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Bell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
Brightness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
DimValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
HeatDevice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
HeatValve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
LevelControl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Presence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
RainSensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Scene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Shutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Shuttergroup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Sunblind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Ventilator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Watering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
WindSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Tipos de acciones I/O:
Area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
AstroCalendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
CalendarEntry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
CalendarNotification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Email Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
EmailTrigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Enabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Execute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
FileWriter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
FloatingValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Initializer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Inverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
IOSystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
JabberAccount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
LogicAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
LogicNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
LogicOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
LogicXOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
MessageWaitingIndication . . . . . . . . . . . . . 173
Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
ParameterSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
PBXACDAgentSkill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
PBXACDAgentState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Open Interfaces Platform OIP a partir de la versión R8.4
syd-0435/1.1 – OIP R8.4 – 07.2012
PBXACDSkillCalls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
PBXACDSkillState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179
PBXAlarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
PBXCallState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
PBXChargeContact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
PBXClipSetup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
PBXDectSubscriber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
PBXDectSystemBase . . . . . . . . . . . . . . . . . . .185
PBXDestinationState . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186
PBXDisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
PBXDisplayOption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
PBXMacro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .189
PBXMessage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
PBXMessageIndication . . . . . . . . . . . . . . . . .191
PBXMessageTrigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
PBXNetworkMessage . . . . . . . . . . . . . . . . . .193
PBXPresenceKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
PBXPresenceState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
PBXPUMState . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
PBXRedKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
PBXRedKeyLED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
PBXSubscriber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199
PBXSwitchGroup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
PBXTeamCall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
PBXTeamKey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .202
PBXTerminalEvent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
PBXUserCommand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
PBXUserGroup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205
PBXVoiceMail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
RandomSwitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
RSSNews . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .208
ScalingValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209
Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210, 211
State . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
StringFilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
StringTrigger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
StringValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Switching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
SwitchingValue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Timeout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
TimerSwitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
TwixTel:
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
382

Documentos relacionados

El adiós a San Fermín

El adiós a San Fermín Recomendable Presenciar el evento en la plaza conlleva ciertos riesgos: empujones, pisotones, lluvia de cava, y una alfombra de trozos de vidrio. Por ello, se recomienda vestir ropa cómoda y calzad...

Más detalles

Pamplona_Navarra FIESTAS Y CULTURA

Pamplona_Navarra FIESTAS Y CULTURA 10.00- 10.30h.: Recorrido a San Lorenzo para recoger al Santo (C/ Mayor). 10.30h.: Salida de San Lorenzo. Comienza la procesión (1). 10.45- 11.00h.: C/ San Antón 47, el paso se detiene. Jota al san...

Más detalles