Proyecto 1W0008N — InterMETREX
Transcripción
Proyecto 1W0008N — InterMETREX
Interreg IIIc Zona Oeste Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN PROYECTO PARCIALMENTE FINANCIADO POR LA UNIÓN EUROPEA Nye Bevan House, 20 India Street, GLASGOW, G2 4PF T. +44 (0)1292 317074 F. +44 (0)1292 317074 [email protected] http://www.eurometrex.org Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN ARTÍCULOS Artículo 1 Definiciones 1 Artículo 2 Socios 2 Artículo 3 Objetivos 2 Artículo 4 Programa de trabajo colectivo y Difusión de resultados 2 Artículo 5 Idioma de trabajo, Interpretación y Traducción 3 Artículo 6 Financiación 3 Artículo 7 Distribución de recursos, Sistema de información y Procedimiento de pago 3 Artículo 8 Responsabilidad financiera e Indemnidad 4 Artículo 9 Publicidad 4 Artículo 10 Transferencia de derechos 4 Artículo 11 Disputas 4 Artículo 12 Disposiciones finales 4 Artículo 13 Duración 5 Artículo 14 Derecho rector y Lengua 5 Fechado y firmado por todos los Socios 6 APÉNDICES Apéndice 1 Socios (Véase Anexo I de la Solicitud InterMETREX a la Secretaría de la Zona Oeste) Apéndice 2 Declaraciones de Cofinanciación (Véase Solicitud InterMETREX a la Secretaría de la Zona Oeste) Apéndice 3 Cuenta bancaria Apéndice 4 Presupuesto del proyecto (Véase Anexo IV.0 de Solicitud InterMETREX a la Secretaría de la Zona Oeste) Apéndice 5 Programa de trabajo colectivo Apéndice 6 Distribución de recursos y gastos 2 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN ARTÍCULOS Artículo 1 - Definiciones a) METREX - La Red de Regiones y Áreas metropolitanas europeas a la que de aquí en adelante se hará referencia como METREX, se encuentra registrada en el Ministerio de Justicia de Bélgica como Association Internationale Sans But Lucratif, para facilitar el intercambio de información, conocimientos y experiencia en planificación y desarrollo del territorio entre los profesionales . b) La acción interregional a la que de aquí en adelante se hará referencia como InterMETREX, y tal como queda descrita en este Acuerdo de Asociación, será llevada a cabo por una asociación de 32 autoridades Socio procedentes de 22 Estados Miembro de la Unión Europea (UE), 9 países de la Europa Central y del Este (CEEC) y 1 país tercero. c) El área transnacional dentro de la cual se va a llevar a cabo InterMETREX, y dentro de la cual los Socios podrán participar en InterMETREX, es la Europa ampliada constituida por la UE y los países CEEC, tal como ha sido definida por la Comisión Europea, así como terceros países específicos que tienen relaciones interregionales con la Europa ampliada. d) La Secretaría de la Zona Oeste es la entidad jurídica establecida por la Comisión Europea para recibir la presentación de la propuesta del proyecto InterMETREX y de cualquier otra nueva presentación más, aprobar el proyecto InterMETREX sobre esta base por medio de la concesión de una Carta de Oferta de Subvención, recibir informes sobre el avance de los trabajos y solicitudes de financiación aprobada, y hacer efectivo el pago de los fondos aprobados en nombre de la Comisión Europea . e) La solicitud es la propuesta del proyecto InterMETREX, así como las versiones revisadas que sean necesarias, presentadas a la Secretaría de la Zona Oeste para su aprobación en el marco del programa Interreg IIIC y que, junto con los anexos relacionados con ella, formará parte de este Acuerdo de Asociación. f) La asociación interregional comprenderá los Socios cuya lista se recoge en el Apéndice 1, quienes son signatarios de este Acuerdo de Asociación, y cuyos funcionarios jefe ya han firmado las respectivas Declaraciones de Cofinanciación en apoyo de la presentación del proyecto InterMETREX. Estas Cartas de Compromiso se adjuntan en el Apéndice 2. En el Apéndice 3 se adjunta un documento que especifica una cuenta bancaria en euros abierta para el proyecto, y el presupuesto del proyecto se adjunta en el Apéndice 4. 3 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN g) El socio principal interregional a la que de aquí en adelante se hará referencia como Socio Líder, será el Renfrewshire Council en nombre del Glasgow and the Clyde Valley Structure Plan Joint Committee (GCVSPJC), al cual los Socios autorizan por la presente, de acuerdo con lo que exige la Comisión Europea, a actuar como único Socio interlocutor con la Comisión Europea a los efectos de InterMETREX. h) El programa de trabajo colectivo de InterMETREX queda recogido en el Apéndice 5 adjunto. Define los objetivos de la asociación, los procedimientos y el calendario, así como las respectivas acciones que han de ser emprendidas por los Socios durante InterMETREX. En el Apéndice 6 adjunto se recoge la distribución de recursos y gastos entre los Socios para hacer funcionar el programa de trabajo colectivo, pormenorizada como las cantidades máximas que se pueden solicitar en relación con el presupuesto aprobado. i) Las Sesiones de Trabajo de Análisis permiten presentar la práctica de planificación metropolitana de los socios, evaluar la competencia, capacidad y proceso en materia de planificación metropolitana en comparación con el Parámetro (Benchmark) de Práctica METREX 2003, así como estudiar y discutir las cuestiones que surjan respecto a la mejora, actualización y extensión del Parámetro de Práctica METREX. Se han programado ocho sesiones de trabajo de análisis en dos fases: en la primera fase participarán los socios de la Unión Europea y Suiza, y en esta fase los seminarios serán acogidos por los siguientes socios: Stuttgart, Estocolmo, Bolonia, Oporto y Londres; en la segunda fase participarán los socios de los Países de Europa Central y del Este, la antigua Unión Soviética y Países de Acceso del Mediterráneo, y los seminarios serán acogidos por los swiguientes socios: Budapest, Riga y Valetta. j) Las Sesiones de Trabajo de Síntesis permiten recopilar, presentar, discutir y difundir, no sólo entre los socios participantes, sino también entre un círculo más amplio, los resultados y conclusiones de las sesiones de trabajo de análisis. Se han programado dos sesiones de trabajo de síntesis, en forma de conferencias, que se promocionarán entre los miembros y asociados de la Red METREX. La primera sesión de trabajo de síntesis se celebrará en Barcelona, y en ella figurarán los resultados y conclusiones de la primera fase de sesiones de trabajo de análisis. La segunda sesión de trabajo de síntesis se celebrará en Szczecin, y en ella figurarán los resultados y conclusiones de la segunda fase de sesiones de trabajo de análisis. k) El período operativo de InterMETREX comenzó el 4 de abril de 2003 con la aprobación de InterMETREX por parte de la Secretaría de la Zona Oeste como Proyecto Número 1W0008N de Interreg IIIC, sujeto a la aclaración de unas condiciones, y la expedición de un Contrato de Subvención al Renfrewshire Council en nombre del GCVSPJC por parte de la Secretaría de la Zona Oeste, y finalizará cuando el Renfrewshire Council, en nombre del GCVSPJC, haya cumplido totalmente con sus obligaciones para con la Comisión Europea. 4 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN l) El acuerdo en lo que respecta a este Acuerdo de Asociación significará el reconocimiento firmado de, así como la conformidad con, el contenido, procedimientos y ejecución del programa de trabajo colectivo para el proyecto InterMETREX, tal como ha sido presentado a la Secretaría de la Zona Oeste y aprobado en la concesión de un Contrato de Subvención por parte de la Secretaría de la Zona Oeste, y tal como ha sido descrito en el Apéndice 5 de este Acuerdo de Asociación. Es un requisito indispensable que, en base a esto, todos los socios firmen este Acuerdo de Asociación antes de comenzar a participar en las acciones del proyecto, o tan pronto como les sea posible. m) El Contrato de Subvención entre el Conseil Régional Nord-Pas de Calais, Hotel de Région, 59555 LILLE Cedex, Francia, que actúa como autoridad directora del programa de iniciativa de la Comunidad Europea INTERREG IIIC Zona Oeste, y el Renfrewshire Council en nombre del GCVSPJC, como Socio Líder del proyecto InterMETREX, para el cumplimiento del proyecto InterMETREX tal como ha sido presentado y aprobado en la Solicitud. n) La desviación de la puesta en práctica de InterMETREX según lo definido en el Apéndice 5, será permitida por la Secretaría de la Zona Oeste siempre que ni los Socios, ni los objetivos, contenido, procedimientos, ejecución o resultados globales del programa de trabajo colectivo cambien de manera fundamental, y siempre que el presupuesto global no cambie en absoluto. La desviación del sentido fundamental de InterMETREX, o las reasignaciones de hasta un 20% de los recursos dentro de los límites del presupuesto en cualquier momento durante el período operativo del proyecto, exigirán la aprobación por escrito de la Secretaría de la Zona Oeste. 5 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN Artículo 2 - Socios Los Socios de InterMETREX son: 1 Socio Líder 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Socio Renfrewshire Council en nombre del Glasgow and the Clyde Valley Structure Plan Joint Committee Reino Unido METREX - La Red de Regiones y Áreas metropolitanas europeas Greater London Authority Liverpool City Council South Coast Metropole (SCM) Verband Region Stuttgart Alemania Regione Emila-Romagna Italia Provincia di Napoli Regione Piemonte Regione del Veneto Generalitat de Catalunya España Junta de Andalucía Ayuntamiento de Sevilla Ayuntamiento de Granada Gobierno Vasco Eurocuidad Vasca (St Sebastián-Bayonne) España/Francia Comité del Øresund Dinamarca/Suecia Ciudad de Helsinki Finlandia Consejo de Ciudad de Estocolmo Suecia Organización de Atenas Grecia Organización de Tesalónica Área Metropolitana do Porto Portugal Regionalplanung Zürich und Umgebung Suiza Consejo Regional Húngaro Central Hungría Consejo de Ciudad de Riga Latvia Vilniaus Planas Lituania Autoridad de Planificación de Malta Malta Municipio de Nicosia Chipre Municipio de Minsk Bielorrusia Instituto de Cracovia Polonia Municipio de Szczecin Municipio de Sofia Bulgaria 6 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN Artículo 3 - Objetivo y Meta El objetivo de InterMETREX será la aportación de una práctica eficaz de planificación y desarrollo del territorio metropolitano al objetivo de la PEOT de un desarrollo armonioso, equilibrado y sostenible, mediante el desarrollo y aplicación del Parámetro de Práctica METREX, a fin de: • • mejorar la competencia, capacidad y procesos de las autoridades metropolitanas existentes de la Europa ampliada proporcionar una base sobre la cual se puedan establecer autoridades metropolitanas eficaces allí donde éstas no existan. La meta de InterMETREX será la creación de un Parámetro (Benchmark) europeo de Práctica revisado sobre práctica de planificación y desarrollo del territorio metropolitano, y su adopción y aplicación en todas la regiones y áreas metropolitanas de la Europa ampliada. Artículo 4 - Programa de trabajo colectivo y Difusión de resultados a) En orden a lograr su objetivo y meta, la asociación interregional llevará a cabo un programa de trabajo tal como queda definido en el Apéndice 5. b) El Parámetro (Benchmark) europeo de Práctica revisado, resultado de InterMETREX, será publicado en el sitio web de METREX, y se publicitará a los Miembros de METREX y al público en general a través del sitio web de METREX. Artículo 5 - Idioma de trabajo, Interpretación y Traducción a) Los idiomas de trabajo de InterMETREX serán: inglés, italiano, español, francés y alemán. b) Los servicios de interpretación y traducción serán proporcionados por el Interpretariado de METREX para facilitar la comunicación antes, durante y después de las Sesiones de trabajo y Conferencias. Los costes de estos servicios serán incluidos en el presupuesto y compartidos por partes iguales entre los Socios. Artículo 6 - Financiación a) Cada uno de los Socios ha hecho previsiones internas para financiar su porción respectiva del presupuesto del proyecto tal como queda definido en el Apéndice 4. b) La persona responsable de la organización de cada Socio ha dado confirmación por escrito de la disponibilidad de estos fondos a estos efectos en las Cartas de Compromiso, exigidas por la Comisión Europea para tener derecho a la concesión de un Contrato de Subvención por parte de la Secretaría de la NWMA que permita el comienzo del proyecto. 7 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN Artículo 7 - Distribución de recursos, Sistema de información y Procedimiento de pago a) La distribución de los recursos económicos, de personal, y de servicios queda recogida en el Apéndice 6. b) El Renfrewshire Council, en nombre del GCVSPJC, informará sobre el progreso de InterMETREX durante un período inicial para incluir todas las acciones del proyecto desde su comienzo el 4 de abril de 2003 hasta el 31 de diciembre de 2003, y, a partir de entonces, cada seis meses, es decir, al final de cada período de informe, uno de los cuales va hasta finales de junio y el otro hasta finales de diciembre de cada año, durante el período operativo del proyecto. La Secretaría de la Zona Oeste emitirá automáticamente formularios para informes sobre el proyecto, basados en la Solicitud. El Socio Líder habrá de responder de que las acciones del proyecto programadas hayan tenido lugar durante el período que va entre una solicitud de reembolso y la siguiente, y la hoja de solicitud de reembolso junto con el formulario de informe deberán ser presentados a la Secretaría de la Zona Oeste en el plazo de dos meses a partir del final del período de informe. c) Cada Socio es responsable de presentar una solicitud de reembolso por las acciones del proyecto y participación en cualquiera de las Sesiones de trabajo de Análisis o de Síntesis, en el plazo de un mes natural a partir de la fecha final del período de reclamación de fondos correspondiente a la solicitud de reembolso en cuestión, es decir, antes del fin de enero para el período de reclamación anterior que termina el 31 de diciembre, y antes del final de julio para el período de reclamación anterior que termina el 30 de junio. Las solicitudes de reembolso de todos los socios deberán ser certificadas por una persona responsable, independiente de la operación del proyecto y que podrá no ser externa a la organización del Socio, como una relación fiel y exacta de los gastos incurridos en la consecución de las acciones del proyecto. De acuerdo con el Artículo 43 (2) del Reglamento del Consejo (CE) Nº 1260/1999, una copia del cual se puede bajar del web de METREX http://www.eurometrex.org, todos los socios habrán de retener todas las hojas de horas trabajadas y justificantes de gastos, en apoyo de sus solicitudes de reembolso, por espacio de tres años a partir del fin del Programa Interreg III en 2008 o, lo que es lo mismo, hasta el final de 2011. d) El Renfrewshire Council, en nombre del GCVSPJC, solicitará a la Secretaría de la Zona Oeste porciones de la financiación aprobada en el Contrato de Subvención. Las cantidades máximas de estas porciones y su porcentaje de la subvención total solicitada quedan recogidos en el Apéndice 4. Se harán solicitudes de fondos a la Secretaría de la Zona Oeste basadas solamente en los gastos incurridos, no en los gastos futuros, a intervalos de seis meses después de cada Sesión de trabajo, tal como se muestra en el Anexo IV.0 de la Solicitud. Los costes de preparación del proyecto serán solicitados por separado, según el procedimiento especificado en las Directrices para los Informes que serán publicadas en Julio 2003 por la Secretaría de la Zona Oeste. e) De acuerdo con el Artículo 32 (3) en su último renglón y con el Artículo 32 (4) de los Reglamentos del Consejo (CE) Nº 1260/1999, una copia de los cuales se puede bajar del web de METREX http://www.eurometrex.org, el Renfrewshire Council, en nombre del GCVSPJC, abonará a cada Socio su parte respectiva solicitada de los fondos tras el pago de la solicitud por parte de la Secretaría de la Zona Oeste, menos el 5%, que será retenido por la Secretaría de la Zona Oeste hasta que la Comisión Europea haya recibido y aprobado una declaración certificada de los gastos pagados a lo largo del proyecto, un informe final de ejecución del 8 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN proyecto y una auditoría final del proyecto de carácter independiente. Cabe suponer que el Socio Líder realizará el informe final para finales de Agosto de 2006. f) El Renfrewshire Council, en nombre del GCVSPJC, pasará factura a los socios por su parte de los costes operativos del proyecto después de la Sesión de trabajo de Análisis en que hayan participado, y después de cada Sesión de Trabajo de Síntesis, según se muestra en los Apéndices 5 y 6. Cada Socio se hace responsable de una parte igual de los costes operativos del proyecto, independientemente de que el Socio solicite la devolución de los gastos incurridos en la realización de acciones del proyecto o reciba subsidios de la Comisión Europea por la participación de ese mismo Socio. Artículo 8 - Responsabilidad económica e Indemnidad a) Cada Socio es responsable económicamente de la provisión de personal, fondos y servicios para posibilitar InterMETREX conforme ha sido presentado a la Secretaría de la Zona Oeste, según ha sido confirmado en la Declaración de Cofinanciación acreditativa de cada uno de los Socios, conforme ha sido aprobado en la concesión de una Carta de Oferta de Subvención por parte de la Secretaría de la Zona Oeste, y tal como queda descrito en el Apéndice 6 de este Acuerdo de Asociación. b) Cada Socio, incluido el Socio Líder, será responsable ante los demás Socios, e indemnificará y defenderá la no responsabilidad de dichos Socios en cualquier caso de pérdidas, obligaciones, costes, demandas, acciones, procesos, Decretos o juicios, que se realicen a consecuencia de la administración y ejecución del proyecto InterMETREX, como resultado del incumplimiento del deber y obligación de cualquier Socio, según lo expuesto en este Acuerdo de Asociación junto con sus Apéndices. Artículo 9 - Publicidad Todos los documentos, avisos y publicaciones de InterMETREX en todos los medios, incluidos los materiales utilizados en las Sesiones de Trabajo de Análisis y Síntesis InterMETREX, deberán especificar que el proyecto ha recibido fondos de la Unión Europea, y en ellos debe figurar también el Emblema de Europa y el logotipo de la Zona Oeste de Interreg IIIC, los cuales pueden bajarse del web de METREX http://www.eurometrex.org. Artículo 10 - Transferencia de derechos Ningún Socio tendrá derecho a transferir los derechos y responsabilidades de su posición como socio, tal como los define este Acuerdo de Asociación, sin el acuerdo por escrito de todos los demás Socios y la Secretaría de la Zona Oeste. 9 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN Artículo 11 - Disputas a) Todas las disputas entre Socios serán resueltas llegando a un consenso de tipo práctico que tendrá en cuenta el punto de vista, situación e implicaciones para los recursos de cualquier Socio discrepante, pero no hasta el punto de que pueda amenazar la estabilidad o bienestar de la asociación ni el sentido fundamental de InterMETREX, tal como queda definido en este Acuerdo de Asociación. b) En el supuesto caso de que algún Socio no estuviera satisfecho, las posibles disputas podrán ser remitidas a un único árbitro independiente designado por acuerdo entre todos los Socios, y la decisión de dicho árbitro sobre el asunto en disputa, así como la responsabilidad para el pago de cualesquiera gastos relativos a este arbitraje, serán inapelables. c) Si la totalidad de los Socios no puede reconocer o ponerse de acuerdo sobre un árbitro, cualquier Socio individual podrá remitir el asunto en disputa al Sheriff Principal del Sheriffdom of North Strathclyde para el nombramiento de un árbitro. Artículo 12 - Provisiones finales a) Los Socios tendrán los mismos derechos en relación con la propiedad intelectual del resultado de InterMETREX, el Parámetro (Benchmark) europeo de Práctica, tras la conclusión del proyecto InterMETREX. Ninguno de los Socios tendrá más derechos de asociación con, o explotación de, el resultado de InterMETREX, que ninguno de los demás Socios. Cada Socio tendrá acceso ilimitado a, y uso de, el resultado de InterMETREX. Dicho acceso se extenderá a la utilización del producto en los respectivos sitios web de los Socios. b) La utilización del título del proyecto, InterMETREX, en cualquier momento futuro, o con cualquier objeto, será exclusivamente derecho y responsabilidad de METREX. Artículo 13 - Duración a) Independientemente de la fecha o fechas de ejecución del presente documento, la fecha de comienzo de este Acuerdo de Asociación será el 1 de junio de 2003. Permanecerá en vigor hasta que el Renfrewshire Council, en nombre del GCVSPJC, haya cumplido totalmente con sus responsabilidades para con la Comisión Europea en relación con InterMETREX. b) Este Acuerdo de Asociación no será renovado sin el consentimiento previo por escrito de la Comisión Europea o la Secretaría de la Zona Oeste. Artículo 14 : Derecho rector y Lengua a) Este Acuerdo de Asociación será gobernado por el Derecho de los Países Bajos, y las partes acceden por la presente a someterse a la jurisdicción no exclusiva del Tribunal de Escocia. b) Este Acuerdo de Asociación funcionará según el significado y la comprensión de la lengua inglesa. 10 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN Fechado y firmado por todos los Socios : “Leído y Aprobado” Firmado : __________________________________________ Nombre (en mayúsculas) : __________________________________________ Cargo / Función : __________________________________________ Nombre del Socio : __________________________________________ __________________________________________ Fecha : __________________________________________ 13 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN APÉNDICE 1 Asociación interregional InterMETREX La sociedad será según lo establecido en la Solicitud InterMETREX, Sección IV.3, y la lista detallada de la misma aparece en el Anexo I de la Solicitud. La Solicitud puede bajarse de la página correspondiente a InterMETREX del web de METREX: http://www.eurometrex.org. 14 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN APÉNDICE 2 Declaraciones de Cofinanciación Como parte de la Solicitud InterMETREX, se presentaron a la Secretaría de la Zona Oeste Declaraciones de Cofinanciación, que pueden bajarse de la página correspondiente a InterMETREX del web de METREX: http://www.eurometrex.org. 15 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN APÉNDICE 3 La carta que prueba que el Socio líder, el Renfrewshire Council en nombre del Glasgow and the Clyde Valley Structure Plan Joint Committee (GCVSPJC), ha abierto una cuenta bancaria para recibir todos los ingresos de los fondos de la Comisión Europea, así como para el desembolso de los mismos a los Socios del proyecto de acuerdo con los gastos reclamados, puede ahora bajarse de la página correspondiente a InterMETREX del web de METREX: http://www.eurometrex.org. 16 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN APÉNDICE 4 Presupuesto InterMETREX El presupuesto de InterMETREX será según lo indicado en la Sección VI y detallado en el Anexo IV.0 de la Solicitud InterMETREX, que puede bajarse de la página correspondiente a InterMETREX del web de METREX: http://www.eurometrex.org. 17 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN APÉNDICE 5 Programa de trabajo colectivo Objetivo y meta El objetivo del proyecto InterMETREX será la aportación de una práctica eficaz de planificación y desarrollo del territorio metropolitano al objetivo de la PEOT de un desarrollo armonioso, equilibrado y sostenible, mediante el desarrollo y aplicación del Parámetro de Práctica METREX, a fin de: • • mejorar la competencia, capacidad y procesos de las autoridades metropolitanas existentes de la Europa ampliada proporcionar una base sobre la cual se puedan establecer autoridades metropolitanas eficaces allí donde éstas no existan. La meta de InterMETREX será la creación de un Parámetro (Benchmark) europeo de Práctica revisado sobre práctica de planificación y desarrollo del territorio metropolitano, y su adopción y aplicación en todas la regiones y áreas metropolitanas de la Europa ampliada. Procedimientos Cada Socio preparará, con anterioridad a su asistencia a una Sesión de trabajo de Análisis interregional, un informe que evalúe la competencia, capacidad y proceso del sistema de planificación en el interior de su área metropolitana y que juzgue su práctica en comparación con el Parámetro de Práctica de METREX, a fin de presentar y discutir las cuestiones comparativas que surjan. Los resultados y conclusiones de cada Sesión de trabajo serán estudiados por todos los socios de InterMETREX en Sesiones de trabajo de Síntesis que tendrán lugar en 2004 y 2006, y el resultado de todo esto será el Parámetro (Benchmark) europeo de Práctica revisado. Calendario El proyecto comenzó en enero de 2003, y las solicitudes de reembolso de gastos aprobados para el proyecto tienen fecha de enero de 2003. Se espera que el proyecto finalice en mayo de 2006. El ciclo de Sesiones de trabajo y la sincronización de las acciones dentro de cada ciclo se muestran en el Programa de InterMETREX, que pueden bajarse de la página correspondiente a InterMETREX del web de METREX: http://www.eurometrex.org. 18 Zona Oeste Interreg IIIc Proyecto 1W0008N — InterMETREX ACUERDO DE ASOCIACIÓN APÉNDICE 6 Distribución de recursos y gastos entre los socios (Perfiles de Recursos y Financiación de los Socios) La asignación de recursos y financiación a cada uno de los socios del proyecto InterMETREX se muestra en los Perfiles de los Socios de InterMETREX, que pueden bajarse de la página correspondiente a InterMETREX del web de METREX: http://www.eurometrex.org. 19