2016 - actual - Club de Vela Puerto de Andratx

Transcripción

2016 - actual - Club de Vela Puerto de Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 1
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:34 Página 2
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 01/06/2016 12:53 Página 1
1 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 01/06/2016 12:53 Página 2
Sumario Summary
4
Carta del Presidente
Contribuir positivamente.
34
Disabled Sailing
Interview with Sergi Roig:
“The Club de Vela has sup-
6
Noticias Club
Finalizan en el plazo
previsto las obras de
ampliación del Dique 2.
ported us in every possible
way. I’m really grateful”.
40
Dinghy Sailing
12
Entrevista al Presidente
Ginés Martínez: “La
Administración no ve los
recursos que aportarían las
áreas de servicios náuticos”.
Great results for our sailors in
Laser, 420 Class and Snipe.
44
Radio Sailing
Miguel Salvador crowned
16
Vela Crucero
La Liguilla Dos Estaciones
mantiene intacta su
capacidad de convocatoria
entre los regatistas
20
Vela Crucero
De Nadir a Nadir, 60 años de
pasión por el mar y la vela.
28
Vela Adaptada
Sergi Roig y Violeta del
Reino consiguen en
Melbourne clasificar a
España para Río 2016.
34
Vela Adaptada
Entrevista a Sergi Roig:
“Estoy muy agradecido al
Club de Vela”.
Spanish IOM radio sailing
champion in Galicia.
46
Piragüismo
El Club se hizo con la
sexta plaza en la II Copa
de España Kayak de Mar.
50
Experiencias Marineras
Los socios Carlos Castro
y Jürg Grossmann, en la
Ribex Expedition al Cabo
de Hornos, a bordo de
neumáticas.
58
Pesca
Entrevista al socio Antoni
Mª Grau Jofre, coautor del
Libro Rojo de Peces de
Baleares.
4
Letter from the Chairman
Positive contributions.
46
Canoeing
Club comes sixth
in 2nd Spanish Sea
6
Club News
Extension works on Dique
2 completed on time.
12
Interview with Chairman
Ginés Martínez: “The
government doesn’t realise
the resources that nautical
service areas would bring”.
Kayaking Cup.
50
Sailing Experiences
Two Club members take
part in Ribex Expedition to
Cape Horn and ‘the end of
the world’.
58
Fishing
16
Cruiser Sailing
Liguilla Dos Estaciones still
drawing in the sailors.
Antoni Mª Grau Jofre, club
member and co-author of
The Little Red Book of
Balearic Fish.
40
Vela Ligera
Buenos resultados de
uestros regatistas en Laser,
Clase 420 y en los Snipe.
64
Reportaje
Sumérgete en el mayor
centro de arte
contemporáneo de Mallorca.
20
64
Cruiser Sailing
From Nadir to Nadir, 60
Report
years of passion for the sea Explore Mallorca’s largest
and for sailing.
contemporary art centre.
44
Vela Radio Control
Luis Salvador consigue el
Campeonato de España en
Galicia.
68
Actividades Sociales
Imágenes de los principales
eventos sociales organizados
por el Club.
28
Disabled Sailing
Sergi Roig and Violeta del
Reino qualify Spain for
2016 Rio at Melbourne.
2 CV Port d’Andratx
68
Social Activities
Images of this year’s
main social events.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 3
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 4
Carta del Presidente Letter from the Chairman
Contribuir positivamente
Ejercer la presidencia de un Club como el nuestro te depara experiencias y momentos interesantes y extraordinarios. Aprovecharé esta Carta para comentarles algunos/as. En primer
lugar, debo decir que me llena de orgullo constatar que las aguas del puerto están biológicamente mucho más “sanas” que hace unos años. Creo que la contribución del Club a la reordenación portuaria ha sido tremendamente importante desde muchos puntos de vista. La
imagen del puerto de Andratx ha mejorado de forma notable, sus aguas están mucho más
limpias, su clientela turística evoluciona selectivamente en paralelo y todo ello está revirtiendo de forma positiva en la economía de escala de todo el sector servicios y en la propia
sociedad. Hemos puesto nuestro granito de arena y ello es motivo de enorme satisfacción.
Como también lo es que un Club como el nuestro pueda apuntarse la medalla de contar
con deportistas de élite como Sergi Roig y Violeta del Reino que participarán en la
Olimpíadas de Brasil, tras haber conseguido plaza en el Campeonato del Mundo de
Australia. ¡Bien por ellos! Sergi y Violeta están haciendo historia y son estandartes de un
gran trabajo colectivo que afecta a todos los departamentos del Club.
Me honra, en este sentido, decir que los resultados conseguidos en la organización de las
regatas de Vela Crucero, de Vela Ligera o de Piragüismo están a la vista. Nuestros deportistas hacen honor a su Club y el historial de podios y buenos resultados justifican todo el
esfuerzo y la inversión económica realizados.
Una aportación económica para el fomento del deporte que no nos impide realizar otras
inversiones importantes como la de la ampliación del Dique 2. Una obra necesaria, tanto
para conseguir más plazas de parking como para posibilitar el amarre de barcos de las
esloras superiores. Desde aquí quiero dar la enhorabuena a todos los que han tenido
responsabilidades en esta obra importante, que se ha realizado de forma escrupulosamente ejemplar.
No quiero finalizar esta Carta sin dedicar unas emotivas líneas de despedida para don Mateo
Tomás, presidente de Honor de este Club. Un hombre cabal que dedicó una parte importante de su vida a ejercer esta labor que ahora, humildemente, me toca realizar a mí. Su seriedad, su discreción y su ejemplo siempre serán un referente importante. Descanse en paz.
Positive contributions
Serving as the chairman of a Club like ours offers you some interesting and extraordinary
experiences and moments. I’d like to take advantage of this letter to mention some of them
to you. First of all, I must say how proud I felt when it was announced that the waters of
the port are biologically much healthier than a few years ago. I believe that Club’s contribution to restructuring the port has been tremendously important from many points of view.
A major boost has been given to the image of Puerto de Andratx, its waters are much
cleaner and its tourist profile is becoming more select, all of which are positively influencing the economy of scale of the entire service industry and society itself.
We’ve done our share and that is a cause for enormous satisfaction. As is the fact that a
Club like ours can take some credit for producing elite sailors such as Sergi Roig and
Violeta del Reino, who’ll be competing in the Rio Olympics after qualifying at the World
Championships in Australia. Congratulations to them.
Sergi and Violeta are making history and are the standard bearers of the hard work done
by all the departments of the Club. I’m proud, in this sense, to say that the results achieved
by staging the cruiser, dinghy sailing and canoeing regattas are out there for everyone to
see. Our athletes are an honour to their Club and the track record of medals and excellent
results justify all the effort and financial investment made. This is money used to foster
sports, but does not hold us back from making other important investments, such as the
extension of Dique 2. Works which were needed, both to provide more parking spaces and
to create berths for larger yachts. From here I’d like to congratulate everyone who played a
role in this project, which was completed in a scrupulously exemplary way.
I cannot finish this letter without saying some words about the recently deceased Mateo
Tomás, Chairman of Honour of this Club. A true gentleman who dedicated much of his
life to this position which I now humbly hold. His seriousness, his discretion and his shining example will always be a touchstone. Rest in Peace.
4 CV Port d’Andratx
JUNTA DIRECTIVA
PRESIDENTE
D. GINÉS MARTÍNEZ PINA
VICEPRESIDENTE 1º
D. ANTONIO MATAS MARQUÉS
- Vela
- Social
- Institucional
VICEPRESIDENTE 2º
D. JOSÉ PASCUAL TORTELLA
- Obras y servicios
- Medio ambiente y calidad
- Patrimonial
SECRETARIO
D. BALTASAR JUAN TOMÁS
TESORERO
D. SEBASTIÁN ALEMANY FONT
VOCALES
D. BARTOLOMÉ RIERA OBRADOR
- Relaciones Públicas
- Comunicación
- Relación con el Socio
- Fiestas del Club
D. JUAN THOMÀS BARCELÓ
- Gestión Económica
- Área Deportiva Vela Ligera y
Equipo de Regatas
D. PEDRO JUAN PUJOL PUJOL
- Instituciones Locales
- Recursos Humanos
- Relaciones Laborales
D. JAIME FERRER BAUZA
- Concesiones
- Concursos
D. SERGIO BERTRÁN DAMIÁN
- Escuela de vela
- Coordinador en las Comisiones del Área
Económica y Relaciones Laborales
D. AGUSTÍN SEGUÍ MUNAR
- Infraestructura y proyectos
- Mantenimiento, conservación instalaciones
- Seguridad marítima y de las instalaciones
D. MIGUEL CABRER GONZÁLEZ
- Informática y nuevas tecnologías
- Escuela del mar y fiesta infantil
D. JUAN JOSÉ PUJOL TUGORES
- Acción social
- Subvenciones
- Sanitaria y formación emergencias
D. PEDRO GONZÁLEZ BARBOSA
- Piragüismo
- Local Social, Juventud y Actividades
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 5
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 6
Noticias Club Club News
Finalizan, en el plazo previsto,
las obras de ampliación del Dique 2
Se han creado 7 nuevos amarres y una zona de aparcamientos para 32 vehículos en batería
Tal como estaba previsto, el pasado mes
de abril finalizaron las obras de ampliación y prolongación del Dique nº 2. Este
proyecto de ampliación se ha realizado
6 CV Port d’Andratx
previa autorización del Consejo de
Administración de Ports IB con fecha de
22/12/2014 y ha supuesto la creación de
siete nuevos amarres. Tres para barcos
de 26 metros de eslora y cuatro para
barcos de 30 metros de eslora. Las obras
realizadas según el proyecto del
Ingeniero de Caminos, don Ricardo
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 7
Noticias Club Club News
Las obras se iniciaron a mediados de
octubre 2015 y han finalizado en abril 2016.
Foto: Mazmen. / The works began in
mid-October 2015 and finished in April 2016.
Photo: Mazmen.
Collado, fueron adjudicadas en concurso
a la empresa VOPSA Vías y Obras S.L con
un presupuesto de 1.784.094,00 €.
Esta ampliación ha sido, de hecho, continuación de las obras realizadas durante
los años 2007 y 2008, que supusieron
importantes mejoras de las instalaciones
existentes. Desde la total remodelación
del edifico social e instalaciones anexas
hasta las que podrían calificarse como
propias de tipo estrictamente portuario.
Tras la realización de dichas obras de
reformas, las necesidades de demanda
de amarres para embarcaciones de eslo-
ra media, entre 8 y 14 metros, hizo que
el Club solicitara a la Administración
autorización para la instalación de pantalanes flotantes en el extremo oriental del
puerto, entre el espigón del Travelift y el
límite exterior.
Dicha concesión fue concedida y permitió poder disponer, (en temporada estival y en pantalanes flotantes), de 58
amarres para embarcaciones de esloras
medias. Sin embargo condicionó la ocupación del espacio previsto en la concesión para seis amarres de 30 metros,
mermando la oferta Club para este tipo
de embarcaciones. La eliminación de
dichos amarres de 30 m. supuso para el
Club un nuevo problema ya que no se
podía satisfacer la demanda existente
para este tipo de embarcaciones, que no
pueden reubicarse en otra zona del
puerto. Fue entonces cuando se consideró prioritario encontrar una solución
para ubicar los amarres de estas grandes
esloras que habían suprimido.
La posible solución tenía los condicionantes impuestos por la ubicación del
Club respecto al resto de instalaciones
del Puerto de Andratx pues no debía
7 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 8
Noticias Club Club News
Óbito / Obituary
Ha fallecido don Mateo Tomàs,
presidente de honor del Club
Don Mateo Tomàs Trias, presidente de honor del Club de Vela, falleció en Palma el
sábado día 23 de abril. Don Mateo, aparejador de profesión, ejerció la presidencia
entre los años 1989 y 2005, y fue presidente de honor en la Junta directiva que se
constituyó a continuación. Fue uno de los cien socios fundadores del Club a finales de
1970. En 1989, años después de que el Club consiguiera la concesión oficial, fue elegido presidente de la entidad, cargo que desempeñó, encomiable y desinteresadamente.
modificar las condiciones existentes de
acceso y navegabilidad del resto del
puerto. Esta circunstancia determinaba
el límite de la actuación a una teórica
línea que unía el dique de abrigo con el
testero del último pantalán flotante.
Otro condicionante era el propiamente
exigible por los amarres para el tipo de
embarcaciones que se preveían.
Con la solución finalmente adoptada y
ejecutada, después de obtener la correspondiente concesión por parte de Ports
de les Illes Balears, se han podido satisfacer los condicionantes y limitaciones
requeridas. Por una parte se ha conseguido una zona de aparcamientos para
32 vehículos en batería y por otra la prolongación del dique con tipología de
pantalán para 3 amarres de 26,0x8,0 m y
cuatro de 30,0x8,0 m, respetando la
separación exigida respecto a los amarres y el muelle de la gasolinera que se
encuentran en el extremo opuesto.
Las obras fueron adjudicadas a la empresa local VOPSA con un plazo de siete
meses y un presupuesto de 1.784.094,00
euros. Se iniciaron a mediados del mes
de octubre 2015 y han finalizado en abril
2016, por lo que se han ejecutado sin
que hayan existido incidencias que reseñar, cumpliendo el plazo y sin desviación
presupuestaria.
En octubre, socios del Club
harán cinco etapas del
Camino de Santiago
Chairman of Honour Mr. Mateo Tomàs
sadly passes away
Mr. Mateo Tomàs Trias, Chairman of Honour of the Club de Vela, sadly passed away
in Palma on Saturday, 23 April. Mateo, a quantity surveyor by profession, served as
Chairman between 1989 and 2005, and as Chairman of Honour on the board of directors that was formed afterwards. He was one of the hundred founding members of the
Club back in 1970. In 1989, many years after the Club obtained the official concession,
he was elected Chairman, a job which he performed very commendably and selflessly.
8 CV Port d’Andratx
Organizado por la agencia de viaje
Mayka Tours y con la colaboración del
Club de Vela, los próximos 8 al 14 de
Octubre de 2016, socios del Club tienen
previsto realizar a pie una parte del recorrido del camino de Santiago.
Este camino de Santiago estará dividido
en cinco etapas con un total de 114 Km
por recorrer, saliendo de la localidad de
San Jean a pie de Port y llegando como
etapa final hasta Estella.
Si está interesado en inscribirse, puede
descargarse el formulario en la página
web del Club y seguir todos los pasos
que en el mismo se detalla. Tendrán
prioridad a la hora de la inscripción los
Socios/as que antes hagan sus reservas.
PROGRAMA: 8/9 DE OCTUBRE Salida día 8
por la mañana en avión - Traslado en bus a
Roncesvalles. Comida en trayecto. Alojamiento en Roncesvalles. Desayuno - Cena.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 01/06/2016 12:42 Página 9
Publicidad Advertising
9 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 10
Noticias Club Club News
Comunicación / Comunication
La nueva página web del Club es visualmente más atractiva, técnicamente más avanzada
y está informativamente más actualizada. / The Club’s new website is more attractive,
more technically advanced and more up-to-date.
10 DE OCTUBRE Alojamiento en Zubiri.
Cena - desayuno.
11 DE OCTUBRE Alojamiento en
Pamplona en hotel de 4 estrellas con
cena y desayuno.
12 DE OCTUBRE Alojamiento en Pte. de
la Reina con cena y desayuno.
13 DE OCTUBRE Traslado a Bilbao en
autobús desde Estella. Alojamiento en
Melia o similar con cena y desayuno.
14 DE OCTUBRE Traslado al aeropuerto y
vuelo de regreso.
Cursos de verano,
la cantera de regatistas
y navegantes
Más de 400 niños y niñas entre los seis y
los catorce años pasan anualmente por
el Club de Vela para participar en los cursillos que imparte la Escuela de Vela,
bajo la dirección de Juanjo Beltrán y un
grupo de monitores.
La Escuela instruye cada año a centenares de chavales entre junio y septiembre,
repartidos en cursos de dos semanas de
duración. La programación incluye
aprendizajes en piragüismo, vela ligera y
natación, con prácticas en el mar.
Además, dentro de la programación, los
10 CV Port d’Andratx
cursillistas tienen la opción de participar
en las regatas Trofeo Presidente, Virgen
del Carmen y Memorial María José. Por
otra parte los Bautismos del mar abren a
unos 500 chavales la oportunidad de
hacerse a la mar.
Entre el pasado día 1 de Abril hasta el 31 de
Mayo de 2016 ha estado abierto el periodo
exclusivo de inscripción para los cursos de
verano (Escuela vela, piragua, Escuela del
mar, Natación y Aguagym) para Socios/as e
hijos de Socio/a del Club.
Durante este periodo, todas las personas
que no sean Socios/as del Club interesadas
en inscribirse en alguno de los cursos que
organiza el Club, tuvieron oportunidad de
inscribirse en estricto orden de llegada,
siempre y cuando quedaran plazas libres
después del periodo exclusivo para Socios.
Extension works on
Dique 2 completed
on time
As scheduled, the extension works on
Dique 2 were completed in April. The
project was initially authorised by the
Ports IB board of directors on 22
December 2014 and involved the creation of seven new berths: three for 26metre yachts and four for 30-metre
yachts. The civil engineer Ricardo
Collado drew up the plans for the project, which was tendered out to the
company VOPSA Vías y Obras S.L with a
budget of €1,784,094.
The extension was actually the continuation of the works carried out in 2007
and 2008, which involved a major
upgrade of the existing facilities, ranging
from the full refurbishment of the clubhouse and neighbouring areas to strictly
port-based works.
After these reforms, the demand for
mid-size berths (for boats between 8 and
14 metres) led to the Club requesting
government authorisation to install floating pontoons at easternmost part of the
port, between the travel lift and the
outer boundary of the Club.
This concession was granted, making 58
berths available (in the summer season
and on floating pontoons) for mediumsized boats. However, the space defined in
the concession occupied six 30-metre
berths, thereby reducing the Club’s facilities for yachts of this size. This ultimately
caused some problems, as the Club wasn’t
able to satisfy the demand for such boats,
which couldn’t be relocated to another
part of the harbour. This is when it was
considered a priority to find a solution for
relocating the superyacht berths that had
been removed.
The possible solution was determined
by the location of the Club with regard
to other facilities in Puerto de Andratx,
because changes were not allowed to
the existing fairway and navigation
channels of the harbour as a whole.
This circumstance delimited any
actions to a theoretical line between
the breakwater and the wall of the
final floating pontoon. Another determining factor was actual type of berth
required for larger yachts.
With the solution finally adopted and
completed, after obtaining the relevant concession from Ports IB, the
required limits and factors were satisfied. On one hand, perpendicular parking has been created for 32 vehicles,
while on the other the Dique has been
extended to provide three 26.0 x 8.0 m
and four 30.0 x 8.0 m berths, respecting the separation required with
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 11
Noticias Club Club News
regard to the berths and the fuel dock
on the opposite end.
The works were granted to the local
company VOPSA with a time frame of
seven months and a budget of 1,784,094
euros. They began in mid-October 2015
and finished in April 2016, so they have
been completed within the time frame,
with no significant incidents and without
any budget variance.
Club members to walk five
stages of Camino de
Santiago in October
Organised by the travel agency Mayka
Tours and in collaboration with the Club
de Vela, members of the Club are planning to walk part of the Camino de
Santiago between 8 and 14 October 2016.
The walk will be divided into five stages
covering a total of 114 km, departing from
the French town of Saint-Jean-Pied-de-Port
and ending in Estella in northern Spain.
If you’re interested in taking part, simply
download the form on the Club website
and fill it out. Priority will be given to
members who sign up now.
ITINERARY: 8/9 OCTOBER Morning flight
on the 8th and transfer by coach to
Roncesvalles. Lunch en route.
Accommodation in Roncesvalles. Dinner
and breakfast.
10 OCTOBER Accommodation in Zubiri.
Dinner and breakfast.
11 OCTOBER Accommodation in 4-star hotel
in Pamplona with dinner and breakfast.
12 OCTOBER Accommodation in Puente
de la Reina with dinner and breakfast.
13 OCTOBER Transfer by coach from
Estella to Bilbao. Accommodation in
Melia hotel or similar with dinner and
breakfast.
14 OCTOBER Transfer to airport and
return flight.
Summer courses, the
talent pool of up-andcoming sailors
More than 400 boys and girls between
the ages of six and fourteen come to
the Club de Vela each year to take part
in the courses run by the Sailing
School, under the leadership of Juanjo
Beltrán and a group of coaches.
Between June and September each
year, the School teaches hundreds of
children on two-week-long courses in
canoeing, dinghy sailing and swimming,
all with practical sessions in the water.
The programme also provides the
chance for students to take part in the
Trofeo Presidente, Virgen del Carmen
and Memorial María José regattas.
Meanwhile, the taster sessions give
around 500 kids the chance to test out
their sea legs for the first time.
The registration period for summer courses (Sailing School, canoeing, swimming
and aqua-gym) exclusively for Club
members and their children runs from 1
April to 31 May.
During this period, all non-members
interested in signing up for one of the
courses are given the chance to register
on a first-come, first-served basis, as long
as there are places available after the
members-only registration period.
La bonanza meteorológica de este invierno ha sido una gran aliada para la realización de esta obra técnicamente complicada. Foto: Mazmen. / The great
weather over the winter was a real boost for this technically complex Project. Photo: Mazmen.
11 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 12
Entrevista Interview
Ginés Martínez Pina, Presidente del Club
“La Administración no ve los recursos que
aportarían las áreas de servicios náuticos”
“Más de cuarenta barcos en línea de salida, regata a regata, es algo fantástico”
Los objetivos que ha ido marcando la Junta directiva del Club se van cumpliendo uno tras otro. Tanto en lo
que refiere al nivel deportivo, como a actividades sociales y a obras de mejora de infraestructuras. La última, centrada en la importante ampliación del Dique 2, está a punto de concluirse. El presidente del Club,
Ginés Martínez de Pina, hace balance de este último año. Se hizo esta entrevista a mediados de abril.
Texto: Toni Fuster / Fotos: Archivo CV
¿Cómo van las obras?, ¿concluirán en el
plazo previsto?
“Los trabajos de ampliación del Dique 2
van a muy buen ritmo y, si no falla nada,
se terminarán en los plazos previstos, en
abril, antes del inicio de la temporada alta.
Se trata de una obra de relieve con una
inversión de casi dos millones de euros”.
¿Cuál es el objetivo de esta ampliación?
“Esta ampliación tiene una doble función.
Por una parte, servirá para aportar importantes recursos al Club y poder dar amarre
a embarcaciones de mayor eslora de nuestro entorno, por lo cual nos ayudan a subvencionar las embarcaciones de pequeña
eslora. Por otra, aliviará el problema de
escasez de aparcamiento en los meses de
julio y agosto. En este sentido, las nuevas
plazas de parking mejorarán los estánda-
12 CV Port d’Andratx
res de calidad en los servicios que el Club
presta a socios y usuarios. Consideramos
que la inversión en el propio Club y sus
instalaciones es prioritaria, algo que prevalecerá en el tiempo y que aumentará
el valor del puerto, siendo éste de titularidad de la comunidad autónoma, esta
inversión aporta también un aumento de
Canon a la Comunitat Autònoma de
Baleares”.
¿Han provocado quejas o molestias?
“No. Y en este sentido debo expresar mi
satisfacción porque si bien se han realizado con una meteorología benigna, creo
que es preciso destacar y valorar que se
ha hecho un trabajo impecable a la hora
de evitar repercusiones negativas sobre
los usuarios o sobre el puerto en general”.
¿Tienen ya demanda para estos nuevos
puestos de amarre?
“La demanda de puestos de amarre para
barcos de grandes esloras es una realidad en
Baleares, tanto en Marinas como en Puertos
deportivos. Nuestro objetivo es que las
embarcaciones grandes se traduzcan en trabajo para la oferta complementaria y en
recursos económicos para sostener el Club”.
¿Cómo valora la clasificación de Sergi
Roig y Violeta del Reino para competir
en los Juegos de Brasil 2016?
“Es un hito importante para la vela adaptada y para el propio Club. Apostamos
desde hace muchos años por apoyar este
tema con recursos económicos y humanos y ahí tenemos el resultado: la clasificación para Río conseguida en los mundiales de Melbourne. Es increíble que un
Club como el nuestro pueda tener a dos
de sus regatistas en las Olimpíadas. Estoy
muy orgulloso por el trabajo realizado por
el equipo, por su entrenador Juanjo
Beltrán, por el apoyo de Fundación Alex y
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 13
Entrevista Interview
“Es increíble que un Club como el nuestro pueda tener a dos de sus regatistas en las Olimpíadas”. / “It’s amazing that a Club like ours can have two sailors at the Olympics”.
colaboradores y por el gran esfuerzo que
han hecho Sergi y Violeta. Están demostrando que la aspiración del Club de conseguir “un mar sin barreras es más que
un slogan”. Ahora mismo Sergi se ha proclamado campeón de España en Valencia.
¡¡Bravo, sin paliativos!!”
Y las regatas de vela crucero siguen en
punta de lanza…
“Sí. Más de cuarenta barcos en línea de salida, regata a regata, es algo fantástico. Y lo
es aún más porque no hemos hecho publicidad, ni esfuerzos suplementarios para captar el interés de los armadores y regatistas.
Nuestra labor ha consistido en dar las máximas facilidades en el Club y en el agua y la
respuesta de los deportistas ha superado
nuestras previsiones. El pasado año ya nos
vimos obligados a establecer un númerus
clausus máximo de 40 barcos, porque no
queremos desbordar nuestras propias capa-
cidades en cuanto a logística e infraestructuras. Estamos muy contentos de cómo van
las cosas y de poder albergar, en los meses
de otoño e invierno, a esta cantidad de
deportistas del mar procedentes de muchos
Clubes de la isla”.
¿En piragüismo y vela ligera, como van
las cosas?
“Razonablemente muy bien en función
de los recursos y del tamaño del Club.
Apostamos por el fomento del deporte,
tenemos un calendario de competiciones
interesante y conseguimos buenos resultados en la mayoría de categorías. Ahora
mismo hemos organizado la Copa de
España de Kayak de Mar con más de 200
palistas inscritos. Estoy seguro que será
un éxito tanto en el plano deportivo
como en la organización. Intentamos
gestionar bien los eventos y actividades
que organizamos”.
¿Se avanza en el tema de las marinas secas?
“Esta es una cuestión que la venimos tratando año tras año. Como se sabe en el
municipio y en toda Mallorca hay un
vacío legal con respecto a los aparcamientos ilegales de embarcaciones en
suelo rústico. Es un tema que debería
regularizarse por el Consell de Mallorca,
los Ayuntamientos o por el propio
Parlament balear”.
¿Podría legalizarse lo que hoy está funcionando de forma ilegal?
“Habría que empezar de cero, regulando
este tipo de actividad, que es una importante fuente de trabajo para toda la oferta
de empresas náuticas que trabajan en el
mantenimiento de embarcaciones”.
Pero ¿eso implicaría la modificación de
los Planes Generales de Urbanismo en
los municipios costeros?
“Debería ser así, y crear una ley que per-
13 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 14
Entrevista Interview
mitiese la creación de estas áreas de servicios náuticos para los puertos de
Baleares, de acuerdo con unos parámetros oficiales de urbanismo, seguridad,
medio ambiente, comunicaciones terrestres, etc. Con estas áreas de servicios se
solucionaría uno de los grandes problemas que tiene el sector náutico en las
islas. Sin embargo, la Administración no
acaba de ver la importancia de dar solución a este problema y tampoco ve los
grandes recursos económicos y puestos
de trabajo que estas áreas de servicio
generan en la Comunidad. Sin embargo es
un tema clarísimo que llegará a abordarse
porque hay que dar solución a los problemas reales de cada sector económico”.
“The government does
not realise the resources
that nautical service
areas would bring”
Ginés Martínez Pina, Club Chairman
The goals set by the Club board have gradually been achieved one after another
when it comes to sports, social activities
and redevelopment works. The latter,
focussed on the much-needed extension
of Dique 2, are nearing an end. Here, the
chairman of the Club, Ginés Martínez de
Pina, weighs up the past year.
How are the works going? Will they be
finished within the scheduled timeframe?
“The extension works of Dique 2 are
making true headway and, if nothing
goes awry, will be finished within the
scheduled timeframe and before the
high season starts. This is an important
project with an investment of almost
two million euros”.
What is the ultimate goal of this extension?
“This extension has a double purpose.
On one hand, it will bring important
resources to the Club and provide
berthing for larger yachts, so it will help
us fund the smaller boats. On the other,
it will relieve the problem of the lack of
parking in the months of July and
August. In this sense, the new parking
spaces will improve the quality of servic-
14 CV Port d’Andratx
es that the Club provides to members
and users.
Our Club believes that investment into
facilities is a priority, something that will
prevail over time and boost the value of
the port. As the port is jointly managed
by the regional government, this investment will also bring in more fees for the
Balearic region”.
Have there been any complaints or
inconveniences?
“No. And on that note I’d like to air my satisfaction, because although the works have
been carried out in good weather conditions, I think it’s important to highlight that
an impeccable job has been done when it
comes to avoiding any negative repercussions on users or the port itself”.
Is there already demand for these new
berths?
“The demand for berths for large yachts
is a reality in the Balearics, both at marinas and at yacht clubs. Our goal is for
large yachts to provide more work for
the service industry and financial
resources to support the Club”.
What’s your opinion on Sergi Roig and
Violeta del Reino qualifying to compete
in the 2016 Brazil Olympics?
“It’s a major milestone for disabled sailing and for the Club itself. We’ve been
championing this discipline for many
years by providing financial and human
resources and now we’ve got the result:
the qualification for Rio secured at the
World Championships in Melbourne. It’s
amazing that a Club like ours can have
two sailors at the Olympics. I’m very
proud of the work achieved by the team,
by its coach Juanjo Beltrán, by Fundación
Alex and other collaborators, as well as
the efforts of Sergi and Violeta. They’re
proving that the Club’s desire to achieve
“a sea without barriers” is more than a
slogan. And Sergi has just been crowned
Spanish champion in Valencia. Bravo to
everyone!”.
And the cruiser regattas are still a major
attraction…
“Definitely so. More than forty boats on
the starting line, race after race, is a
truly fantastic achievement. And even
more so because we’ve haven’t done
any advertising or extra work to attract
the interest of owners and sailors. Our
work has focussed on providing the maximum facilities possible at the Club and
on the water, and the response has
exceeded all our expectations. Last year,
we were obliged to set a cap of forty
boats, because we don’t want to overstretch our own capabilities when it
comes to logistics and infrastructure.
We’re very pleased with how things are
going and that we are able to welcome
this number of sailors from many clubs
across the island in the autumn and winter months”.
How are things going with canoeing and
dinghy sailing?
“Very good within reason and given the
Club’s size and resources. We are committed to promoting sport, we have an
interesting programme of competitions
and we notch up good results in most
categories. We’ve just held the Spanish
Sea Kayaking Championships with over
200 paddlers taking part. It was a great
success on both a sporting and an organisational front. We always strive to manage events and activities well”.
What news is there on the dry docking
issue?
“This is an issue that we address year
after year. As you know, in the town and
across Mallorca there’s a legal loophole
when it comes to the illegal parking of
boats on non-urban land. It’s a question
that should be regularised by the Council
of Mallorca, the relevant town councils
and the Balearic parliament itself”.
Could the current illegal situation be
legalised?
“Things would have to start from scratch
by regulating this type of activity, which
is an important source of work for all
nautical companies that deal with boat
maintenance”.
But would this entail the amendment of
Urban Management Plans in coastal towns?
“It should do, whilst also creating a law
that would allow the development of
these nautical service areas in Balearic
ports, in keeping with official rulings on
town planing, safety, the environment,
land transport infrastructure, etc. These
service areas would solve one of the
greatest problems of the yachting industry on the islands. However, the government still hasn’t realised the importance
of finding a solution to this issue, nor
does it see the major financial resources
and employment opportunities that
these service areas create in the region.
That said, it is a really obvious issue that
will be tackled, because a solution has to
be found to the real problems of each
economic sector”.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 15
Publicidad Advertising
15 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 16
La Liguilla Dos Estaciones mantiene intacta su
capacidad de convocatoria entre los regatistas
Texto: Toni Fuster / Fotos: Pau Coll
Escribimos estas líneas coincidiendo con
el inicio del mes de mayo. Del programa
de regatas de vela crucero, que se inició
en octubre 2015, únicamente queda por
disputarse una prueba. Se trata del
Trofeo Aquiles de Vita que cumple su
16 CV Port d’Andratx
XXX aniversario y que el 21 y 22 de mayo
cerrará, como es tradicional, el calendario de esta temporada.
A falta pues de la última prueba, el balance
de estos casi nueve meses de competición
no puede ser más positivo.
A lo largo de toda la temporada se ha
demostrado, una vez más, que la capacidad
de convocatoria del Club de Vela sigue
intacta. Entre octubre y mayo, más de cuarenta barcos se han inscrito en cada una de
las pruebas en la modalidad de tripulación
completa. Es evidente que la Liguilla gusta a
los regatistas. Es un fin de semana completo
en el mar que para muchos incluye una travesía desde sus puertos de origen hasta el
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 17
Vela Cruceros Cruisers
Entre octubre y mayo, más de cuarenta barcos se
han inscrito en cada una de las pruebas
Club de Vela. Y en cuanto a la competición,
la oferta también es interesante: son dos
días de regatas. El sábado, en modalidad de
tripulación reducida y el domingo, en completa. Para la mayoría de regatistas que participan asiduamente en estas pruebas se
trata de una oportunidad excelente para
disfrutar activa y deportivamente de la afición que más les gusta.
La heterogeneidad de una flota variopinta y
numerosa, el competitivo nivel de las tripulaciones, el hecho de regatear juntas las
Clases 1, 2 y 3, las facilidades que ofrece el
Club a los barcos que participan, el buen
Between October and May, more than forty boats
signed up for each of the fully crewed races
17 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 18
Vela Cruceros Cruisers
El velero “Machicaco” ha estado en los puestos de cabeza en todas las regatas de la XIX Liguilla. / Sailboat Machicaco finished high up in all the races of
the 19th Liguilla.
clima de camaradería antes y después de las
regatas, y las especiales características de la
costa de Andratx son claves del éxito.
Curiosamente, a diferencia de lo que ha
ocurrido en la bahía de Palma, donde este
año han tenido que suspenderse bastantes
regatas por falta o exceso de viento, en
nuestra costa sí han podido celebrarse la
mayoría de pruebas. Únicamente en el mes
de febrero debió cancelarse la regata de tripulación reducida.
EN PUESTOS DE CABEZA
Si repasamos las clasificaciones de las distintas regatas podemos comprobar que, en
Clases 1 a 3, el barco “Just the Job” (un
intratable J97) de Scott S. Beattie, ha mantenido liderazgo casi desde el principio. Tras
él, barcos de la talla del “Pretrus-k” de
Jaume Binimelis, el “Machicaco II” de José
Manuel Quintero, el “Hilbo”, de Hillary
Bradshaw o el “Blaumarina”, de Miguel
Ensenyat, entre otros. Todos grandes barcos
18 CV Port d’Andratx
con excelentes patrones a bordo.
A diferencia de otros años, el “Nadir V” del
armador Pedro Vaquer, habitual de los primeros puestos, no ha corrido este año la
Liguilla, extremo éste que se explica en
otras páginas de esta revista.
En Clase 4, el “Cremise” de Sebastián
Palmer sigue demostrando que es un hueso
duro de roer y mantiene liderato. Tras sus
debilidades y flaquezas, el “Fehurihi” de
Carlos Roig, el “Andrea“, de Raúl Muñoz
que estuvo en primera posición de la general durante varias regatas, el “Calm Days”,
de Luis Andrés Portella o el “Calabruix”, de
Javier Muñoz, entre otros.
Tanto en Clase 1 a 3 como en Clase 4, el
nivel de los materiales y de las tripulaciones
sigue siendo muy alto. A pesar de que estamos hablando de una regata social nadie
quiere quedarse atrás desde la mismísima
señal de “falta un minuto” y todos tratan de
dar el máximo en estas revueltas y exigentes aguas “andritxoles”.
Liguilla Dos Estaciones
still drawing in the sailors
At the time of writing, the start of May,
there is just one race left in the cruiser
regatta programme that started in
October 2015. This is the Trofeo Aquiles
de Vita, which in 2016 is celebrating its
30th anniversary and as traditional will
bring the season to an end, this year on
21 and 22 May.
With just this race to go, the feedback
from these almost nine months of racing
couldn’t be more positive.
Throughout the season, it has once again
been proven that the Club is still more
than capable of drawing in participants.
Between October and May, more than
forty boats signed up for each of the
fully-crewed races. It goes without saying, then, that the Liguilla is popular
among sailors. It’s a full weekend out on
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 19
Vela Cruceros Cruisers
the water which for many competitors
includes a crossing from their home
ports to the Club de Vela. And on top of
that, two days of racing. On the
Saturday, always with a reduced crew,
and on the Sunday, with a full crew. For
most regulars, this is an excellent opportunity to actively and competitively
enjoy their favourite hobby.
The keys to success are the diverse
nature of such a large fleet, the technical
skills of the crews, the fact that Classes
1, 2 and 3 race together, the facilities
offered to the boats by the Club, the
great climate of camaraderie before and
after the regattas, and the unique characteristics of the Andratx coastline.
Interestingly enough, unlike in the Bay of
Palma where several regattas have been
postponed this season due to a lack or
excess of wind, the majority of regattas
on our coastline have taken place without problems. Only in the month of
February did the reduced crew regatta
have to be cancelled.
LEADERS OF THE BOARD
If we take a look at the results of the
different races, we’ll see that in Classes
1 to 3, Scott S. Beattie’s Just the Job (an
unrivalled J/97) has been leader practically since day one. Following her are
boats such as Jaume Binimelis’ Pretrusk, José Manuel Quintero’s Machicaco II,
Hillary Bradshaw’s Hilbo, or Miguel
Ensenyat’s Blaumarina, to name just a
few. All great boats with excellent skippers on board.
Unlike other years, Pedro Vaquer’s
Nadir V, a regular in the top positions,
hasn’t raced in this season’s Liguilla,
with the reason why being explained in
this very magazine.
In Class 4, Sebastián Palmer’s Cremise is
still the one to beat and is holding on to
the top position. On her heels and waiting for any chance to snatch first place
are boats such as Carlos Roig’s Fehurihi,
Raúl Muñoz’s Andrea (who held top
position overall for several races), Luis
Andrés Portella’s Calm Days, and Javier
Muñoz’s Calabruix.
Both in Classes 1 to 3 and in Class 4, the
level of materials and of the crews is
still extremely high. Although we’re
talking about a social regatta, nobody
wants to be left behind after the ‘one
minute to race start’ signal and everybody tries their very best in these choppy and demanding Andratx waters.
En la bonita foto de Pau Coll, detalle del importante asimétrico que despliegan algunos de los veleros en liza. / Great photo by Pau Coll showing the
unfurled gennakers on sailboats mid race.
19 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:09 Página 20
Vela Cruceros Cruisers
DE NADIR A NADIR
60 años de pasión por el mar y la vela
Una afición, trasmitida de padres a hijos en la familia Vaquer
En el mundillo de las regatas que organiza el Club de Vela la palabra “Nadir”, y muy especialmente “Nadir V”
lleva aparejadas muchas resonancias deportivas, muchas regatas disputadas y un gran palmarés de victorias. Este año la Liguilla Dos Estaciones, la competición de crucero más emblemática que organiza el Club,
cumple su XIX edición. El “Nadir V”, del armador Pedro Vaquer, ha sido el vencedor en cinco ocasiones, siendo la única embarcación en conseguir este número de victorias”.
Texto: JAF / Fotos: Bernardí Bibiloni
Durante las últimas ocho temporadas
este velero impecable y su tripulación,
han sido clasificados como uno de los
barcos más en forma de toda la flota. Sin
embargo, pese a encontrarse en perfectas condiciones, el “Nadir V” ha sido
puesto a la venta y permanece amarrado
en el Club de Vela, a la espera de que
alguien se enamore de este estupendo
crucero regata que ha demostrado
sobradamente de lo que es capaz.
¿Por qué?
Pues muy sencillo, porque la vida de la competición sigue muy viva en la agenda de
Pedro Vaquer, un “owner driver” que tiene
la intención de seguir dedicando una parte
de su tiempo a competir. Por ello adquirió
20 CV Port d’Andratx
en 2015, en Estados Unidos, un monotipo
con un brillante historial en las regatas de
Clase del New York Yachting Club.
Se trata de un competitivo Swan 42 que
es, de facto, el sexto en la larga saga de
los “Nadir”, un nombre que, durante
más de 60 años, han alimentado la
pasión por el mar de la familia Vaquer.
Pese a ello, no ha sido bautizado como
“Nadir VI”, sino simplemente como
“Nadir” en honor al primer “Nadir” que
navegó por las aguas de Mallorca. Nos lo
cuenta su armador:
“Mi padre adquirió el primer “Nadir” en
el año 1954. Un pequeño velero de
madera de apenas 7 metros de eslora,
con aparejo marconi. En aquellos años,
mi padre era socio del Náutico de Palma
y hoy, imagínate, ya es Socio de honor
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:10 Página 21
Vela Cruceros Cruisers
En la foto de la página anterior, el primer Nadir, un velero de madera de apenas siete metros, pionero de la saga. En esta página, el último Nadir, un
competitivo Swan 42 que dará mucha guerra en las regatas. / Previous page, the first Nadir, a wooden sailboat of barely seven metres and matriarch of
the dynasty. This page, the latest Nadir, a race-ready Swan 42 that promises to set regattas alight.
21 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:10 Página 22
Vela Cruceros Cruisers
con más de 50 años de antigüedad. Te
estoy hablando de unos años en los que
la vela aún no era popular. La media de
esloras en el RCNP debía rondar los 7 ó 8
metros. Estamos hablando de la época
de personajes como Raimundo Reus y
su “Challenguer”, los Estela, Quico
Llompart que aún sigue dando guerra,
Francisco Estarellas (“Capitán
Tormenta”), … una época que muchos
recuerdan con cariño y admiración”.
¿Su padre era crucerista o regatista?
“Ambas cosas, pero en aquellos años las
salidas eran mayoritariamente de crucero. Con el pequeño “Nadir” que, por
cierto, no llevaba motor mi padre acostumbraba a hacer navegadas hasta
Cabrera. La filosofía era muy sencilla. Si
llegaba a destino, bien. Pero si un cambio de viento lo impedía, pues … de vuelta a puerto, sin mayores complicaciones.
Piensa que en aquellos años en Cabrera
no se veían apenas veleros. La suya fue
toda una historia de aventuras náuticas
que nos marcaron a todos. Mi afición a
la vela y al mar llegó gracias a mi padre”.
¿Hubo un Nadir II?
“En 1963 mi padre encargó construir en
los astilleros Carabela, en el litoral catalán, un barco que llamó “Sagitario”. Era
un velero de madera de unos 9 metros
de eslora, del diseñador C.R. Holman
(Essex). En Palma había un barco gemelo
llamado “Izarra” que tuvo como primer
propietario a Toni Masot, cuñado de
Pepe Estela. ¡Un barcazo! Cuando contrajo matrimonio hizo el viaje de novios
en este barco que, para la época ya era
un velero de una eslora importante. Se
fueron a Ibiza y pasaron un mes viviendo
en el barco. Una afición tremenda”.
¿Cuántos años tuvo ese barco?
“Lo tuvo 11 años, hasta 1.974. Después
adquirió un Northwind de 40 pies,
hecho en Barcelona al que llamó “Nadir
III”. Como anécdota te diré que el gran
regatista y navegante Félix Comas, hermano de mi madre, y que hoy es referencia del deporte de la vela de competición, se inició en su pasión por el mar y
la vela a bordo del “Nadir III”, aficionándose más tarde a la regatas de la mano
Raimundo Reus a bordo del Rampe II.
Con mi padre participaron en numerosas
regatas como la de la Hispanidad que, en
aquella época, era una regata dura debido a que ni las jarcias, ni las velas estaban a la altura tecnológica de hoy en día.
¡Todo es tan relativo! Con el “Nadir III”,
22 CV Port d’Andratx
cada verano, hacíamos viajes largos con
mi padre. Durante todo un mes. En una
ocasión navegamos hasta Madeira. Yo
creo que mi afición al mar me vino por
herencia, pero también por esas largas
temporadas que pasábamos a bordo en
el “Nadir III”.
¿Y el Nadir IV?
El “Nadir III” fue el último Nadir que tuvo mi
padre. Lo vendió en el año 1.987 con la
intención de comprar un barco de mayor
eslora y hacer travesías más largas pero la
realidad es que al final esto nunca ocurrió.
Le hacía ilusión pero se dio cuenta que un
barco de mayor eslora de la época requería
mayores esfuerzos y no se atrevió. Nunca lo
compró. Hoy en día gracias a los avances
tecnológicos, que facilitan mucho la navegación, seguramente habría obrado de otra
manera. El caso es que esta circunstancia
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 23
Vela Cruceros Cruisers
El “Nadir V” ha sido el vencedor en cinco
ocasiones de la Liguilla Dos estaciones. Es la
única embarcación que ha conseguido este
número de victorias. / Nadir V won the Liguilla
Dos Estaciones five times, the only boat to
achieve this feat.
también me afectó a mí y estuve muchos
años sin barca porque, en aquellos tiempos,
yo no tenía los medios, ni las posibilidades
para hacerlo. Años más tarde, y pasando los
veranos en el Puerto de Andratx con dos
hijos pequeños disfrutamos en familia, y
durante varios años, a bordo de una lanchita de 25 pies, de la costa de poniente de la
Isla, incluyendo alguna que otra vuelta a
Mallorca. Fue el Nadir IV”.
Y por fin llegó el “Nadir V”…
“Sí. Fue en el año 2007. Un barco de crucero, pero también competitivo. Con él
empecé a hacer regatas en el Club de
Vela y con él, como sabes, hemos conseguido evolucionar nuestra técnica y
conocimientos para estar arriba en las
competiciones”.
¿Por qué ha optado por un Swan 42?
“Es un barco más competitivo, más rega-
tero. Lo he traído de Estados Unidos,
concretamente de Newport, sede del
New York Yachting Club donde hasta
ahora había una flota importante de este
modelo compitiendo en Clase monotipo.
En 2006 el NY Yachting Club hizo un concurso mundial para el diseño de un
barco de este tamaño. Este concurso lo
ganó Mani Frers con el diseño de este
42 que construyó después Swan. Es un
barco del que sólo se han construido
cerca de 60 unidades. Ahora mismo estamos en el proceso de optimizarlo para
poder competir en condiciones en ORC.
Este tipo de barco ha ganado, por ejemplo, el mundial de ORC. El barco llegó a
Mallorca en enero de este año y lo probamos en Trofeo Princesa Sofía en
Palma. Fue una primea prueba y nos
queda mucho trabajo por delante”.
¿Cuál es su proyecto de competición?
“Es, ante todo, un proyecto de continuidad. Mi intención es seguir compitiendo
con este barco y con la tripulación que
se ha formado conmigo en estos años de
regatas en el Club de Vela. Creo que en
Mallorca tenemos la suerte de poder
competir en una de las regatas más
importantes del mundo como es la Copa
del Rey. A sólo veinte millas del puerto
de Andratx está la bahía de Palma (quizás el mejor campo de regatas del
mundo) y la oportunidad de participar
en la Copa del Rey, que concentra a la
mejor flota de competición internacional. Mi idea es competir este año en la
Palmavela, en el Trofeo Aquiles de Vita,
y en la Copa del Rey representando al
Club de Vela y después seguir haciendo
las regatas del Club de Vela el próximo
otoño e invierno”.
¿Por qué el Swan no se llama “Nadir VI”?
“Pues porque creo que debo volver al
punto de partida. Un poco como home-
23 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 24
Vela Cruceros Cruisers
naje a mi padre, pero también porque
creo que la escalada de números no
tiene sentido. El nombre de Nadir, sin
más aditivos, ya representa suficiente
para mí y para mi familia en todos los
aspectos. Son más de 60 años de pasión
por el mar y por la vela”.
From Nadir to Nadir, 60
years of passion for the
sea and for sailing
In the world of the regattas hosted by
the Club de Vela, the name Nadir, and in
particular Nadir V, is synonymous with
sporting success, extensive racing and a
long list of trophies. The Liguilla Dos
Estaciones, the most emblematic competition organised by the Club, is this year
marking its nineteenth edition. Nadir V,
owned by Pedro Vaquer, has won on five
occasions, the only boat to have
achieved this number of victories.
Over the past eight seasons, this impeccable sailboat and her crew have been
ranked as one of the very best boats in the
entire fleet. However, despite being in perfect conditions, Nadir V has been put up
for sale and remains berthed at the Club
de Vela, waiting for someone to fall in love
with this wonderful racing cruiser that has
more than proved her capabilities.
Pedro Vaquer, “owner driver”, al timón. / Pedro
Vaquer, “owner driver”, at the helm.
How come? Well, it’s very easy, because
racing still plays a vital role in the life of
Pedro Vaquer, an owner driver who fully
intends to keep devoting part of his life
to competition sailing. That’s why in
2015 he bought a One-Design with an
outstanding track record in New York
Yacht Club races.
The boat is question is a race-ready
Swan 42, which is de facto the sixth in
the long dynasty of boats christened
Nadir, a name which for over 60 years
has fuelled the Vaquer family’s passion
for the sea.
Despite this, she hasn’t been christened
Nadir VI, but simply Nadir in honour of
the first boat of this name that sailed in
Mallorcan waters. Her owner explains:
“My father bought the first Nadir in
1954, a wooden Marconi-rigged sailing
boat of barely 7 metres. At the time, he
was a member of Club Náutico de Palma
and now, believe it or not, he’s an honourable member after more than fifty
years there. I’m talking about times
when sailing wasn’t popular. The average
length of boats at the RCNP must have
been between 7 and 8 metres. This was
the era of characters such as Raimundo
Reus and his Challenger, the Estela family, Quico Llompart (who is still alive and
kicking), Francisco Estarellas (“Capitán
Tormenta”), and many more. A time that
many people remember with affection
and admiration”.
Did your father cruise or race?
“Both, but back then most boats were
used for cruising. With the small Nadir,
which incidentally didn’t have an engine,
my father would go out sailing to
Cabrera. The philosophy was very simple. If he got to his destination, great.
But if a change in wind stopped him,
well back to port without further ado.
Just think that in those days it was very
rare to see sailboats in Cabrera. His was
a whole logbook of nautical adventures
that influenced us all. My love for sailing
and the sea is thanks to my father”.
Was there a Nadir II?
El “Nadir II” se llamó en realidad “Sagitario”. Un velero de madera de unos 9 metros de eslora, del diseñador C.R. Holman. / Nadir II was actually called
Sagitario, a nine-metre wooden sailboat designed by C.R. Holman.
24 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 25
Vela Cruceros Cruisers
Esta foto del Swan 42 (el último “Nadir”) fue tomada en la Gaastra Palmavela 2016, regata en la que consiguieron un esperanzador sexto puesto. / This
photo of the Swan 42 (the latest Nadir) was taken at the 2016 Gaastra Palmavela, where the crew notched up a well-deserved sixth place.
“In 1963, my father commissioned the
build of a boat called Sagitario from the
Carabela shipyard on the Catalan coastline. This was a nine-metre wooden sailboat designed by C.R. Holman (Essex). In
Palma there was a sister ship called Izarra,
which was first owned by Toni Masot, the
brother-in-law of Pepe Estela. What a
boat! When my parents got married, they
spent their honeymoon on the boat,
which at the time was of a decent size.
They went off to Ibiza and spent a month
living on board. True love, and also love
for the sea”.
How long did he have that boat?
“For eleven years, until 1974. Then he
bought a 40-foot Northwind made in
Barcelona, which he called Nadir III.
Interestingly enough, the renowned sailor
and racer Félix Comas, my uncle, who is
now a respected regatta sailor, first fell in
love with sailing on board Nadir III, and
later got involved with racing alongside
Raimundo Reus on Rampe II. With my
dad they took part in many regattas such
as La Hispanidad, which back then was a
tough race because the rigging and sails
were not at today’s levels of technology.
Everything is relative! With Nadir III we’d
go out on long cruises each summer with
my father, sometimes for a whole month.
Once we even crossed over to Madeira. I
think that my love for the sea was passed
down to me because of those long voyages on board Nadir III”.
And Nadir IV?
Nadir III was the last Nadir that my
father owned. He sold her in 1987 with a
view to buying a bigger boat for longer
cruises, but that never actually happened. He liked the idea but also
realised that a larger boat would need
more attention, so he didn’t want to risk
it. He never bought another one. If it
had been today, thanks to the technological advances that make sailing much
easier, I’m sure he would have acted differently. This also really affected me and
I didn’t have a boat for many years,
because back then I didn’t have the
means to do so. Years later, spending the
summers in Puerto de Andratx with two
small kids, we used to have family time
on a 25-foot motorboat, sailing up the
east coast of Mallorca or even around
the whole island. That was Nadir IV”.
And then Nadir V finally appeared…
“She did, and in 2007. A cruiser but also
a racer. I started doing regattas with her
at the Club de Vela and, as you know,
we’ve managed to master our techniques and tactics and end up with good
competition results”.
Why did you go for a Swan 42?
“It’s a more competitive boat, more suitable for sailing. I brought her over from
the US, to be exact from Newport, home
of the New York Yacht Club, where there
has always been a sizeable fleet of this
model competing in the One-Design class.
In 2006, they held a worldwide competition to design a boat of this size. This was
won by Mani Frers with this 42 that Swan
went on to build. We’re now in the
process of fine-tuning her so we can com-
25 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 26
Vela Cruceros Cruisers
Pedro Vaquer y su tripulación compitieron con el “Nadir V” en la Copa del Rey 2015. / Pedro Vaquer and his crew raced in the 2015 Copa del Rey on Nadir V.
pete in ORC conditions. This type of boat
has won the ORC World Championships,
for example. The boat arrived in Mallorca
in January this year and we tried her out
at the Trofeo Princesa Sofía in Palma. This
was an initial trial and we’ve still got a
long way to go”.
What is your racing project?
“It is, above all, a long-term project. My
goal is to keep on competing with this
boat and with the crew that have been
with me at the Club de Vela regattas
26 CV Port d’Andratx
over the years. In Mallorca we’re really
lucky to have the opportunity to race in
the Copa del Rey, one of the world’s
most important regattas. Just twenty
minutes away from Puerto de Andratx is
the Bay of Palma (perhaps the top racecourse in the whole world) and the
chance to compete in the Copa del Rey,
which attracts the best racing fleet from
around the world. My idea this year is to
compete in Palmavela, the Trofeo
Aquiles de Vita, and in the Copa del Rey
representing the Club de Vela, and then
to take part in the Club regattas over the
autumn and winter”.
Why isn’t the Swan called Nadir VI?
“Well, because I think I should go back
to scratch. A bit like a tribute to my
father, but also because I don’t think
there’s much sense in sequels as such.
The name Nadir, with no numerals, is
enough for me and my family on all
fronts. She represents over 60 years of
passion for the sea and for sailing”.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 27
Publicidad Advertising
27 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 28
Vela Adaptada Disabled Sailing
Sergi Roig y Violeta del Reino consiguen en
Melbourne clasificar a España para Río 2016
El último día hicieron la mejor regata del Campeonato del Mundo
El Equipo Paralímpico Español Iberdrola de
Vela se clasificó en el Campeonato del
Mundo de Vela Paralímpica que se disputó
en noviembre en aguas de Melbourne, en
las tres clases, 2.4mR, Skud18 y Sonar,
para estar presente los Juegos
Paralímpicos de Río 2016.
Sergio Roig y Violeta del Reino, del Club de
Vela Puerto de Andratx, consiguieron
superar a la tripulación de Sku18 de Israel,
en la última jornada de competición, y clasificaron a España para la cita del próximo
verano. ¡Una proeza!
Si en la jornada del penúltimo día de competición, el 2.4mR y el Sonar confirmaban
28 CV Port d’Andratx
su clasificación, el Skud 18 debía jugárselo
todo a una última carta con los israelíes
Hagar Zahavi y Moshe Zahavi, el que quedara por delante en el duelo particular
entre ellos conseguiría el pasaporte.
Sergi Roig y Del Reino hicieron su mejor
regata en todo el Mundial, con un sexto
puesto por un décimo quinto los israelíes,
con lo que no daban lugar a duda, finalizando en el puesto 13 por el 14 los hermanos Zahabi. Los australianos Daniel
Fitzgibbon y Liesl Tesch se proclamaron
campeones del mundo.
En la clase 2.4mR han compitieroncuatro
tripulaciones españolas. Con la clasificación
del país ya en el bolsillo, la igualdad fue
máxima entre tres de los cuatro que acabaron de forma correlativa, Antonio Maestre
en el puesto 17 y cuatro puntos por detrás
Arturo Montes en el 18 y Rafa Andarias en
el 19. Borja Melgarejo lo hizo en el 29. El
francés Damien Seguin se proclamó nuevo
campeón mundial.
En Sonar también Paco Llobet, Héctor
García y Manuel Gimeno partían en la última manga con la tranquilidad de haber clasificado al país para Río. El barco patroneado por Llobet finalizó en el puesto 13.
Victoria final de los británicos John
Robertson/Hannah Sodel/Steve Thomas.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 29
Vela Adaptada Disabled Sailing
El Skud 18 es un velero súper rápido y muy exigente con la tripulación. / The Skud 18 is a really fast and demanding sailboat.
TODAS LAS CLASES EN RIO
De esta forma España participará en Río
2016 en todas las clases de Vela
Paralímpica después que en Londres 2012
tan solo lo hiciera en 2.4mR y Sku18.
El Equipo Paralímpico Española ha contado
en Melbourne con la dirección de Alfred
Buqueras y como entrenadores Nacho
Zalvide (2.4mR), Javi Serrano y Juanjo
Beltrán (Skud18, Club de Vela Puerto de
Andratx) y Fran Santamaría (Sonar).
En el año 2008, la Fundación Alex firmó
un convenio de colaboración con el Club
de Vela Puerto de Andratx, a través del
cual se inició la Escuela de Vela
Adaptada Fundación Alex, la primera
escuela de Baleares de estas características. Desde entonces, la Fundación ha
desarrollado diversas actividades relacionadas con la vela en alianza con diferentes clubes náuticos, como el propio Club
de Vela de Andratx, el Monte Real Club
de Yates de Bayona o en Tenerife junto
al Hospital La Colina.
Cada verano, dentro de las actividades
organizadas por la Escuela de Vela
Adaptada Fundación Alex en el Club de
Vela Puerto de Andratx, se organiza uno
de los eventos más concurridos del verano en la isla de Mallorca: la Regata de
Vela Adaptada Fundación Alex, que con
el apoyo del programa Territorios
Solidarios de BBVA reúne a más de un
centenar de chicos y chicas de la isla con
diferentes capacidades.
SERGI CAMPEÓN DE ESPAÑA
El Campeonato de España 2016 de Vela
Adaptada Paralímpica de las Clases
2.4mR y Skud-18, se disputó en Valencia
el pasado mes de marzo. Tras tres días
de competición, en la Clase Skud-18 el
29 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 30
Vela Adaptada Disabled Sailing
El nivel de los regatistas israelíes y polacos fue muy alto en Melbourne. / The level of the Israeli and Polish sailors at Melbourne was very high.
regatista del Club Sergi Roig, junto a
Javier Serrano, se proclamó Campeón de
España, tras darle la vuelta a la clasificación al ganar dos de las pruebas del último día de regatas y lograr un segundo
puesto en la tercera y colocarse líder de
la general con 6 puntos. Su directo rival,
el polaco Piotz Schrama ocupó la segunda plaza con 9 puntos.
El Campeonato de España 2016 Clase
Paralímpica 2.4mR y Skud-18 ha estuvo
organizado por el Real Club Náutico de
Valencia y la Real Federación Española
de Vela, en colaboración con la
Federación de Vela de la Comunidad
Valenciana y la Asociación Española de la
Clase 2.4mR, con la colaboración de
30 CV Port d’Andratx
Iberdrola y la colaboración institucional
de la ADOP.
PODIO DEL CLUB EN PALMAVELA
La bahía de Palma presentó en su penúltimo día unas condiciones complicadas
para la flota de la Gaastra PalmaVela,
con cielo cubierto, lluvia y un viento
caprichoso. Pese a ello la actuación de
los regatistas de vela adaptada del Club
de Vela Port de Andratx fue magnífica.
Coparon el podio.
Las tres pruebas de Hansa 303 individual
fueron muy disputadas, incluso entre los
tres primeros clasificados,ya que cada uno
de ellos venció en cada una de las pruebas. Los regatistas del Club de Vela han
ido al copo. Toni Ferrà (CVPA) ha conseguido la primera posición, Jane Mestre
(CVPA) la segunda, Mundo Mas (CVPA) la
tercera e Isaia Iglesias (CVPA) la cuarta.
La tercera jornada de la Gaastra
PalmaVela amaneció con incertidumbre
por la presencia de un cielo completamente cubierto y lluvia intermitente.
Tras un corto aplazamiento en tierra, la
flota salía al campo para competir en
unas condiciones de viento inestable que
finalmente permitieron celebrar pruebas
en todas las clases.
El debut de la vela adaptada resolvió la
clasificación final de la clase Hansa 303
Individual. El mejor de las tres mangas
disputadas (con unos parciales de 1-2-2),
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 31
Vela Adaptada Disabled Sailing
fue el Fundación Alex 1 de Toni Ferrà,
que se convierte en el primer campeón
oficial de la Gaastra PalmaVela 2016.
La regata Gaastra PalmaVela está organizada por el Real Club Náutico de Palma y
la Real Federación Española de Vela, con
la colaboración de la Federación Balear
de Vela, el Club Náutic S’Arenal y la
Autoridad Portuaria de Balears.
Sergi Roig and Violeta del
Reino qualify Spain for
2016 Rio Paralympics at
Melbourne
The Spanish Paralympic Team qualified
for the 2016 Paralympic Games in Rio
whilst competing at the Para World
Sailing Championships held in
Melbourne last November. Three classes
will be heading off to Brazil this summer,
the 2.4mR, Skud18 and Sonar.
Sergi Roig and Violeta del Reino, from
Club de Vela Puerto de Andratx, managed to fight off the Israeli Skud 18 on
the last day of racing and qualified Spain
for the Paralympics being held this coming September. What an amazing feat!
By the penultimate day of competition
the 2.4mR and the Sonar had already
sealed their ticket to Brazil, while the
Skud 18 had everything resting on a final
duel with the Israelis Hagar Zahavi and
Moshe Zahavi.
Sergi and Violeta pulled off their best
race in the entire Championships, coming home sixth compared to the fifteenth achieved by the Israeli couple,
meaning that our sailors ended up 13th
overall, just ahead of the Zahabis. The
Australians Daniel Fitzgibbon and Liesl
Tesch were crowned world champions.
Four Spanish crews took part in the
2.4mR class. With the country already
having secured its place at the
Paralympics, three of the four sailors finished one after another, with Antonio
Maestre in 17th position, four points
ahead of Arturo Montes in 18th, and
then Rafa Andarias in 19th place. Borja
Melgarejo ended in 29th position. The
Frenchman Damien Seguin was crowned
the new world champion.
In Sonar, Paco Llobet, Héctor García and
Manuel Gimeno also set out on the final
day with the peace-of-mind of having
secured a place in Rio for Spain. The
boat skippered by Llobet finished in 13th
place. Overall victory went to the Brits
John Robertson/Hannah Sodel/Steve
Thomas.
ALL CLASSES AT RIO
This means that Spain will compete at
Rio 2016 in all the Paralympic Sailing
classes, after only qualifying for London
2012 in the 2.4mR and Skud 18.
In Melbourne, the Spanish Paralympic
Team was captained by Alfred Buqueras
and coached by Nacho Zalvide (2.4mR),
Javi Serrano and Juanjo Beltrán (Skud18,
Club de Vela Puerto de Andratx) and
Fran Santamaría (Sonar).
In 2008, the Fundación Alex signed a
NUEVO DISTRIBUIDOR OFICIAL DE BOSTON WHALER
TOT NAUTIC, uno de las empresas mas importantes en la isla en el sector de las embarcaciones
de dia ha sido nombrado como distribuidor oficial de la marca legendaria-insumergible: BOSTON
WHALER. Una afirmación de la calidad de primera en los servicios ofrecidos por TOT NAUTIC en
sus 30 años de estar ubicado en sus instalaciones impresionantes en la carretera al Port
Andratx. En adicion a la nueva marca, la gama incluye también a FOUR WINNS y CHRIS-CRAFT
además al servicio oficial de MERCRUISER y VOLVO PENTA.
NEW DISTRIBUTOR FOR BOSTON WHALER
TOT NAUTIC, one of Mallorcas largest distributors in the dayboat sector, has been appointed as the
new official partner for the famous unsinkable-legendary brand BOSTON WHALER. A quality affirmation to TOT NAUTICS first class services which the Company is providing now for 30 years in their
large premises on the road into Port Andratx. In addition to the new brand, the range includes FOUR
WINNS and CHRIS-CRAFT plus the official service for Mercruiser and Volvo Penta.
31 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 32
Vela Adaptada Disabled Sailing
Popa del Skud 18, con Violeta a bordo. / Aft of the Skud 18 with Violeta on board.
partnership agreement with the Club de
Vela Puerto de Andratx, which led to the
creation of the Fundación Alex Disabled
Sailing School, the first centre of its type
in the Balearics. Since then, the
Fundación has held various sailing-related activities in partnership with yacht
clubs such as the Club de Vela Puerto de
Andratx itself and the Monte Real Club
de Yates de Bayona (Galicia), or with the
Hospital La Colina in Tenerife.
Each summer, as part of the activities
held by the Fundación Alex Disabled
Sailing School at the Club de Vela Puerto
de Andratx, one of the most popular
events in Mallorca takes place: the
Fundación Alex Disabled Sailing Regatta,
which with the support of the BBVA
Territorios Solidarios programme brings
together over one hundred boys and
girls with different disabilities from
across the island.
SERGI ROIG CROWNED
SPANISH CHAMPION
The 2016 Paralympic Disabled Sailing
Spanish Championships for the 2.4mR
and Skud 18 classes were held in
32 CV Port d’Andratx
Valencia back in March. After three
days of Skud 18 racing, the Club’s very
own Sergi Roig, together with Javier
Serrano, was crowned Spanish champion, after shaking up the leaders’ board
by winning two races on the final day
and coming second in the third, ending
up overall leaders with 6 points. Their
closest rival, Poland’s Piotz Schrama,
took second place with 9 points.
The 2016 Paralympic Disabled Sailing
Spanish Championships were organised
by the Real Club Náutico de Valencia,
the regional arm of the Royal Spanish
Sailing Federation and the Spanish
2.4mR Class Association, in collaboration with Iberdrola and the Spanish
Paralympic Committee.
PODIUM FOR THREE CLUB SAILORS
AT GAASTRA PALMAVELA
The Bay of Palma woke up to grey skies,
rain and a fickle wind on the penultimate day of Gaastra PalmaVela. Despite
this, the performance of the three Club
de Vela disabled sailors was truly magnificent, taking up all three places on
the podium.
The three Hansa 303 single-handed
trials were closely fought, even among
the top three, who each secured victory
in one of the races. In the end, Toni
Ferrà (CVPA) came first, Jane Mestre
(CVPA) second, Mundo Mas (CVPA)
third, and Isaia Iglesias (CVPA) fourth.
The third day of the event dawned ominously with a totally overcast sky and
on-and-off rain. After a short wait on
land, the fleet set out onto the course
to compete in unstable wind conditions, which in the end meant that
races across all classes could be held.
The disabled sailing debut resolved the
overall scores of the Hansa 303 SingleHanded class. The best of the three
trials held (with a 1-2-2) came from
Fundación Alex 1 skippered by Toni
Ferrà, who was crowned the first official champion of the 2016 Gaastra
PalmaVela.
This regatta is hosted by the Real Club
Náutico de Palma and the Spanish
Sailing Federation, with the collaboration of the Balearic Sailing Federation,
the Club Náutic S’Arenal and the
Balearic Port Authority.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 33
Publicidad Advertising
33 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 34
Vela Adaptada Disabled Sailing
Entrevista a Sergi Roig
“El Club de Vela nos ha apoyado en todo
lo que ha podido. Estoy muy agradecido”
“Nuestro objetivo era conseguir en Australia el octavo puesto que te da derecho a una
beca económica”
La temporada 2015/2016 será difícil de olvidar para Sergi Roig. El pasado mes de marzo, se proclamó campeón de España y unos meses atrás, en los Campeonatos del Mundo en Melbourne (Australia), consiguió
con Violeta Del Reino clasificar a España para los Juegos Paralímpicos que se celebrarán este año en Brasil.
Texto: Juan Antonio Fuster
Fotos: TF y CVPA
Pese a ello –como se verá en esta entrevista- a Sergi no se le han subido las victorias a la cabeza. Al contrario.
Consciente de que el deporte es muy
importante pero que el día a día lo es
más, está estudiando para sacarse el
permiso de conducir y ha empezado a
trabajar en el Club, en la sección de Vela,
para ganar un dinerillo que le permita
autonomía económica y no andar pidiendo en casa. Tiene 21 años.
¿Cómo es que Violeta no formó pareja
contigo en el Campeonato de España?
“Hice pareja con Javier Serrano porque
Violeta, en esas mismas fechas, tuvo que
ocuparse de un problema familiar, la operación de una hermana suya. Esto nos
obligó a modificar el plan inicial”.
34 CV Port d’Andratx
¿Pero sí que formareis pareja en la
Olimpiadas?
“Por supuesto. Lo que conseguimos en
Australia lo conseguimos, con la ayuda de
Juanjo, ella y yo y nadie más. No puede
ser de otra manera”.
¿Cuándo os vais a Brasil?
“Tenemos prevista la salida para el día 30
de agosto y ahora, hasta esa fecha, lo que
nos toca es entrenar, entrenar y entrenar”.
¿En qué consiste el entrenamiento?
“Básicamente en mejorar lo que no pudimos conseguir en Melbourne”.
¿A qué te refieres?
“Nuestro objetivo era conseguir el octavo puesto que te da derecho a una beca
económica. Cada mes, hasta las
Olimpiadas, te dan una cantidad de
dinero que te permite cierta tranquilidad. No pudo ser y, en este sentido, fue
una lástima. Ten en cuenta que no
tengo ninguna fuente de ingresos que
no venga de mis padres. Me resulta un
poco vergonzoso. Es prácticamente
imposible conseguir un trabajo, a tiempo parcial, que me permita entrenar
varias veces por semana, trasladarme
en autobús desde Palma hasta el puerto
y luego tener meses libres para las competiciones. Yo no puedo decirle al jefe
que el martes y el jueves tengo entreno
y que después necesito muchos días
libres para competir. No creo que ningún empresario quiera a un trabajador
en estas condiciones. Menos mal que el
Club me ha echado una mano y, precisamente hoy mismo, empiezo a trabajar
en la sección de vela”.
¿Estás contento?
“Muy contento. Piensa que hay otros
deportes en los que participan minusválidos que no reciben prácticamente nin-
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 35
“Yo no puedo decirle al jefe de una empresa que el martes y el jueves tengo entreno y que necesito muchos días libres al año para competir”. / “I can’t
tell a boss that I’ve got training on Tuesdays and Thursdays and then ask for lots of time off to race”.
gún tipo de ayudas o un apoyo mínimo.
El caso del basket hasta ahora ha sido un
dramático ejemplo”.
¿De qué vas a ocuparte?
“Quiero decir ante todo que estoy muy
agradecido de que el Club de Vela me de
esta oportunidad, que es muy importante
para mí. Desde que empezamos en vela
adaptada nos han apoyado en todo lo que
nos podían apoyar. Estoy muy agradecido
por esto y por las facilidades y el apoyo
que han prestado durante todos estos
años. Tanto el Club como la Fundación
Alex hacen y han hecho una gran labor. En
cuanto al trabajo, me ocuparé del tema
35 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 36
Vela Adaptada Disabled Sailing
“Si el bus de TIB toma una curva cerrada o frena bruscamente te puedes estampar”. / “If the bus
takes a tight bend or brakes hard, you could go flying”.
informático de la sección de vela y poner
orden en el tema de los cursillistas. Creo
que en informática soy bastante bueno”.
¿Cómo haces para trasladarte desde Palma
hasta el puerto dos días por semana?
“Pues en autobús y debo decir que es un
viaje muy largo (75 minutos) y nada fácil
para un minusválido porque no disponen
de cinturones especiales para nosotros.
Es peligroso y deberían arreglarlo. Te tienes que agarrar con mucha fuerza a una
barra y se acabó. Si el bus toma una
curva cerrada o frena bruscamente te
puedes estampar. Lo del TIB, en este sentido, es un desastre”.
¿Y los entrenos?
“Pues eso. Dos veces por semana entrenamos aquí en aguas de Andratx para perfeccionar, sobre todo, las maniobras.
Viradas, trasluchadas y centrarnos en las
ceñidas, básicamente para las salidas. Con
poco viento tenemos un problemilla para
pasar el tope de la mayor, que topa con el
36 CV Port d’Andratx
backstay. Si nos equivocamos con la tensión de los sables y hay ventolina, la
mayor no pasa con facilidad en las viradas.
Hay que ayudarla manualmente”.
¿Cómo cuidais la preparación física?
“Cada uno la hace a su manera. Cuando
tengo tiempo libre voy al gimnasio y hago
dos horas de ejercicio”.
¿Entrenais con un Skud o con dos?
“Con uno. Con el de entrenamiento.
Nosotros entrenamos con un barco de
aquí, del Club. Pero cuando corremos en
regatas nacionales o internacionales como
las Olimpiadas o el Campeonato del
Mundo lo hacemos con el Skud de la
Federación. Todas las regatas del ISAF las
hacemos bajo el patrocinio y con los barcos de la Federación Olímpica e Iberdrola.
Y en las otras regatas corremos para el
Club de Vela, con los barcos del Club”.
¿Y la configuración de los barcos del Club
y los de la Federación es idéntica?
“No. Procuramos que se parezcan al máxi-
mo. Pero no son idénticas. Compartimos
el material de velas. Cuando entrenamos
lo hacemos con las velas más antiguas. De
esta manera no tenemos que preocuparnos en exceso por una posible rotura los
días de mucho viento”.
¿Cuáles son vuestras condiciones ideales
de viento?
“Violeta prefiere vientos frescos, pero yo
estoy más a gusto con vientos hasta los 12
nudos. Ahí voy bien. No hay mucha ola y
controlo mejor”.
¿Qué viento esperais encontrar en Brasil?
“Por lo que nos dice Juanjo es una mar con
mucha corriente y poco viento. Lo que más
se necesitará allá es velocidad, por encima
de ir directamente a boya.”.
¿Qué tipo de electrónica llevais a bordo?
“Ninguna. No nos está permitido. Vamos
a ojo”.
¿Y con Violeta qué tal?
“Nos compenetramos bien, aunque a
veces discutimos sobre un rumbo u otro.
En fin, como en cualquier equipo de regatas… En general nos complementamos
bastante bien”.
¿Cómo llegasteis a ser pareja de regata?
“Juanjo, nuestro entrenador, nos lió. Nos
pidió que probáramos competir en equipo
en los Skud y ahí estamos. Ha funcionado”.
¿Qué dificultades se os plantean a la hora
de viajar tantas horas, con equipaje, etc?
“Los traslados son duros para todo el
mundo, pero más para nosotros. En la
maleta o bolsa de viaje sólo puedes llevar
determinados kilos y ahí tiene que caberte todo: la ropa personal, las mudas, y el
equipo de vela de competición que es
muy voluminoso porque tienes que prever posibles cambios de tiempo. Es pesado y engorroso”.
¿Cómo ves tu futuro en este deporte?
¿Te pasarás al 2.4?
“Después de las Olimpiadas tendremos que
tomar una decisión. Hablaremos con Juanjo
y ya veremos. Me gustaría seguir en la vela
de competición pero, como te he comentado antes, yo ya tengo 21 años y vivo de lo
que me dan mis padres. Necesito encontrar
soluciones para este tema. Por ahora tengo
este trabajo aquí en el Club de Vela. De
momento dos días por semana y, en verano, de lunes a viernes. Pero después de las
Olimpiadas, quiero quedar entre los 8 primeros para conseguir la beca … y si puede
ser medalla. Juanjo dice que tenemos posibilidades de hacer un buen papel. Si él lo
dice… ¡no suele equivocarse! En fin, ya veremos. Ahora, de momento, mi objetivo es
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 37
Publicidad Advertising
37 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 38
Vela Adaptada Disabled Sailing
hacer bien este trabajo en el Club de Vela,
entrenar dos días por semana, y estudiar
para sacarme el carnet de conducir y tener
mi propia autonomía”.
Sergi Roig: “The Club de
Vela has supported us in
every possible way. I’m
really grateful”
Representing Spain at
the Rio Olympics along with
Violeta del Reino
Sergi Roig won’t be forgetting the
2015/2016 season any time soon. Last
March, he was crowned Spanish champion and just a few months ago, at the
World Championships in Melbourne
(Australia), he and Violeta Del put Spain
through to the Paralympic Games being
held this year in Brazil.
Despite all this – as you’ll see in this interview – these victories haven’t gone to
Sergi’s head. Quite the opposite. Aware
that sport is very important but that his
everyday life is more so, he is now taking
driving lessons and has started working at
the Club, in the Sailing Division, to earn
some cash, meaning that he’ll gain some
financial independence and not have to
ask for everything from his parents. He’s
now 21 years old.
How come you didn’t pair up with
Violeta in the Spanish Championships?
“I partnered up with Javier Serrano
because at the time Violeta had some
family issues to look after. One of her sisters was having an operation, in fact. This
made us change our initial plans”.
But you’ll be racing together at the
Olympics, won’t you?
“Of course. What we achieved in Australia,
with Juanjo’s help, was between the two of
us and nobody else. It couldn’t be otherwise”.
When are you off to Brazil?
“We’re planning to leave on 30 August,
and up until then just one thing: training,
training, training”.
What does the training involve?
“Basically so we can achieve what we didn’t achieve at Melbourne”.
What do you mean?
“Our goal was to come eighth, which would
have given us the right to some funding.
38 CV Port d’Andratx
Each month up to the Olympics we would
have received an amount of money to give
us some peace-of-mind. It wasn’t to be and,
in that sense, it was a shame. Remember
that I’ve got no source of income other than
my parents. That’s a bit embarrassing for
me. It’s practically impossible to get a parttime job that will let me train several times a
week, take the bus from Palma down here
and then have a few months off for all the
competitions. I can’t tell the boss that I’ve
got training on Tuesdays and Thursdays and
then ask for lots of time off to race. I don’t
think any company owner would take on an
employee in those conditions. Thankfully,
the Club has helped me out and today is my
very first day working in the Sailing Division”.
Are you happy?
“Very happy. Just think that there are other
sports where disabled people hardly receive
any type of help or support. The case of
basketball has been a dramatic example”.
What will you be doing here at the Club?
“First of all, I’d like to say that I’m really
grateful that the Club de Vela has given
me this opportunity, which is very important for me. Since we started out with disabled sailing, they’ve supported us in
every possible way. I’m really thankful for
that and for the facilities and support that
they’ve offered over all these years. Both
the Club and the Fundación Alex have
made a great effort. As for my job here, I’ll
be taking care of the IT side of the Sailing
Division and organising course participants. I think I’m quite good at all things
computer-related”.
How do you get down to the port twice a
week from Palma?
“By coach, and I have to say that it’s a really
long journey (75 minutes) and not that easy
for a wheelchair user as they don’t have
special seatbelts for us. That’s dangerous
and they should sort it out. You have to
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 39
Vela Adaptada Disabled Sailing
En una imagen de archivo, Sergi en los inicios
de su participación en vela adaptada. / File
image of Sergi in his early days of disabled
sailing.
really grab onto the rail and hope for the
best. If the bus takes a tight bend or brakes
hard, you could go flying. On that front, the
coach company is a disaster”.
And the training sessions?
“We train twice a week here in Andratx,
above all to perfect our manoeuvres.
Tacking, gybing and close-hauling, basically for starting races. When there’s little
wind, we have a slight problem with backstay of the main sail. If we make a mistake
with the tautness of the battens and
there’s only a light breeze, the main doesn’t perform well when tacking. You have
to help it manually”.
How do you both keep in shape?
“Each to their own. When I’ve got some
free time, I go down to the gym and work
out for a couple of hours”.
Do you train with one Skud or two?
“With one, the training Skud belonging to
the Club. But when we’re competing in
national or international races such as the
Olympics or the Worlds, we use a Skud from
the [Spanish Sailing] Federation. All the ISAF
regattas are sponsored by the Olympic
Federation and Iberdrola, so we use their
boats. And in other races representing the
Club de Vela, we use the boats from here”.
And are the Club boats and Federation
boats fitted out in the same way?
“No. We do our best for them to be as
similar as possible. But they’re not identical. We share the sails. When we train, we
use older sails. That way we don’t have to
worry too much about them tearing on
very windy days”.
What are your ideal wind conditions?
“Violeta prefers brisk winds, but I’m more
comfortable with winds up to 12 knots.
That’s where I feel happy. There aren’t too
many waves and I feel more in control”.
What kind of wind are you hoping to
come across in Brazil?
“From what Juanjo has told us, it’s a sea
with strong currents and little wind. What
we’ll need the most over there is speed,
rather than going directly to the buoy”.
What type of electronics do you have on
board?
“None, they’re not allowed. We use
our eyes”.
And how is it with Violeta?
“We work well together, even though
sometimes we quarrel over one course or
another. Well, just like in any racing team.
But on the whole we get on well”.
How did you end up being a racing duo?
“Juanjo, our coach, put us together. He
asked us to try out competing on the
Skuds together, and that was that. It’s
worked out well”.
Are there any worries about travelling for so
many hours, with luggage and everything?
“Transfers are difficult for anybody, but
even more so for us. In a suitcase or travel
bag you can only carry a certain amount
of kilos and everything has to fit in: your
own clothes, your sailing wear and then
all the racing gear, which takes up a lot of
space because you have to think about
possible changes in the weather. It’s all
really heavy and cumbersome”.
How do you see your future in this sport?
Will you go over to 2.4?
“We’ll have to make a decision after the
Olympics. We’ll have a talk with Juanjo
and see how it goes. I’d like to continue in
competition sailing, but as I said before,
I’m now 21 and I live off my parents. I
need to find solutions to this. At the
moment, I’ve got this job here at the Club
de Vela. For now, two days a week and in
the summer from Monday to Friday. But
after the Olympics, I want to be in the top
eight so I can get the funding… and a
medal wouldn’t be bad either! Juanjo
says we’re in with a good chance, so if he
says so….! He doesn’t usually get things
wrong. In the end, we’ll see what happens. For now my goal is to do well in my
job here at the Club de Vela, train twice a
week, take my driving lessons and achieve
my independence”.
39 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:11 Página 40
Vela Ligera Dinghy Sailing
Buenos resultados
de nuestros regatistas
en Laser, Clase 420
y en los Snipe
Como dice siempre Juanjo Beltràn, responsable de la sección de vela del Club,
lo importante en el mundo de la competición de vela ligera es estar al nivel que
te marcan las circunstancias, mantener
el equilibrio y trabajar con los chavales,
poniendo los medios necesarios para
que cuando alguien despunta pueda
acceder, sin mayores traumas, a las competiciones de mayor nivel.
En base a ello, esta temporada ha sido
especialmente positiva para algunos de
nuestros regatistas como Enric Noguera
que terminó cuarto en el Mundial de
Snipe celebrado en Italia. También hay
que mencionar a los Plomer, Marcos y
Mario, que han conseguido buenos
resultados. Marcos se hizo con el Cpto.
de Baleares en Laser 4.7 en Ibiza y ganó
también el Trofeo Almirante Ferragut en
Menorca, mientras que Mario luchó por
un buen puesto en la Copa de España de
Laser Radial. Finalmente es destacable y
meritorio el trabajo hecho por Lluis
Colell y Toni Bauzà en Clase 420 en la
Copa de España.
A continuación, un breve resumen de
estas competiciones en las que nuestros
regatistas han participado.
NOGUERA, CUARTO EN EL MUNDIAL DE
SNIPE. Los regatistas Enric Noguera (Club
de Vela Port d’Andratx) y Marc Vallespir
40 CV Port d’Andratx
(Club Marítimo El Molinar) terminaron
cuartos en el Campeonato del Mundo
juvenil de la clase Snipe que se disputó
en Talamone (Italia). Los representantes
de Baleares estuvieron en puestos de
podio durante todo el campeonato pero,
en la última jornada, se vieron superados por los italianos Michele Meotto y
Alberto Cassandro.
En el último parcial, los mallorquines
acabaron terceros pero la pareja italiana
se vio beneficiada por el descarte y
lograron la medalla de bronce.
Este Campeonato del Mundo juvenil de
la clase Snipe resultó muy disputado e
igualado. Los cartageneros Antonio
López y Gregorio Belmonte consiguieron
el triunfo con 19 puntos y los brasileños
Felipe Rondina y Luis Felipe Boani fueron
segundos con 21 puntos.
MARCOS PLOMER, CAMPEON DE BALEARES SUB 16. En noviembre se celebró
el Campeonato de Baleares de vela ligera
Clase Laser 4.7 en Santa Eulària del Riu
(Eivissa). El regatista del Club de Vela,
Marcos Plomer, consiguió la tercera
plaza en la clasificación general. Con este
resultado se proclamó y se clasificó para
la Copa de España que se disputará en
mayo 2016 en Puerto Sherry, Cádiz.
En el palmarés de victorias hay que anotar la que obtuvo en el 59 Trofeo
Almirant Farragut de Ciutadella. En este
Trofeo, Martina Magri, del Club de Vela
también consiguió un primer puesto en
féminas, Clase Optimist. También hubo
victoria para Marcos en el Trofeo Tomàs
Darder en el Club Marítimo San Antonio
de la Playa (Can Pastilla) para las clases
de 420 y Laser Radial y Laser 4.7
Asimismo Marcos Plomer, consiguió un
excelente segundo puesto en el Trofeo
La Caixa, celebrado en octubre bajo la
organización del CN Arenal.
MARIO PLOMER, SEGUNDO EN TROFEO
ARENAL. Mario Plomer logró en Laser
Radial un meritorio segundo puesto en el
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 41
Vela Ligera Dinghy Sailing
Trofeo Club Náutico Arenal celebrado en
febrero en aguas de la bahía de Palma. El
Trofeo estaba previsto para correrse el
sábado y el domingo, pero si el primer día
escaseó el viento el segundo, por el contrario, resultó excesivamente ventoso.
En Laser 4.7, que solo disputó las dos
mangas del sábado, Marcos Plomer
(CVPA) consiguió la tercera plaza. El
triunfo fue para Pep Cazador (CNA). Toni
Salvà (RCNP), fue el ganador en Laser
Radial, mientras Justo Martinez (CNA)
venció en la clase Musto Skiff.
En Clase 420 la pareja formada por Luis
Colell y Toni Bauzà consolidaron una
quinta plaza.
MATEHU MORAGUES, BRONCE EN EL
AUDAX MARINA. En la Regata Audax
Marina, celebrada el pasado mes de octubre en la bahía de Palma bajo la organización del RCNP participaron 250 regatistas
de Baleares. En Clase Optimist, Grupo
Plata, el regatista del Club de Vela Matheu
Moragues consiguió podio con una meritoria tercera plaza, mientras que Ian
Walker y Pau Homar, ambos del Club
Nàutic S’Arenal, se clasificaron en primera
y segunda posición, respectivamente.
XXV TROFEO GUILLERMO MARROIG. En
enero se celebró la XXV edición 2016
del Trofeo Guillermo Marroig de Vela
Ligera, bajo la organización del Club de
Vela. Un total de 117 barcos estaban inscritos en esta primera regata de vela
ligera del año, organizada por el CVPA.
La competición constaba de dos días de
regata, pero la falta de viento durante la
jornada del sábado, obligó a suspender
las pruebas inicialmente previstas
para ese día.
Finalmente el segundo día de competición, el Comité de regatas pudo dar la
orden de empezar las pruebas a las
12:00 del mediodía, la hora prevista.
En la clasificación final de la Clase
Optimist, Laura Martínez del Real Club
Náutico de Palma resultó vencedora de
41 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 42
Vela Ligera Dinghy Sailing
este XXV Trofeo Guillermo Marroig. La
segunda posición fue para Nacho
Baltasar (CN Sa Rápita), seguido de Pablo
Ruiz Ponce (RCNP).
En Clase Optimist D Phoenix Weterhalt
del CD Puerto Portals se clasificó en primer lugar, seguido de Tom Fuster (CDPP)
y de Marc Cerdà CN Estanyol.
La entrega de premios se celebró sobre
las 17:30 horas en las instalaciones del
Club de Vela.
COLELL Y BAUZÀ, 33 EN LA COPA DE
ESPAÑA. La pareja del Club de Vela, Lluis
Colell y Toni Bauzà, quedaron finalmente clasificados en el puesto 33 de la
general en la Copa de España de 420 disputada en aguas de Vialgarcía de
Arousa. Los regatistas del R.C.N.Palma
Albert Torres y Toni Massanet se proclamaron campeones tras una disputadísima jornada empataban con los segundos
clasificados de Canarias.
Great results for our
sailors in Laser,
420 Class and Snipe
As the head of the Club’s sailing division
Juanjo Beltràn always says, the important
thing in the world of dinghy racing is to live
up to expectations, to keep balanced and to
work well with the young sailors, providing
the necessary means so that when someone comes to the fore, they can easily move
up to competitions at a higher level.
On that basis, this season has been particularly positive for some of our sailors,
such as Enric Noguera, who came fourth
in the Snipe World Championships held in
Italy. Special mention should also be given
to the Plomer brothers, Marcos and
Mario, who notched up some great
results. Marcos was crowned Balearic
Laser 4.7 champion in Ibiza and also won
the Trofeo Almirante Ferragut in Menorca,
while Mario fought hard to gain a good
ranking in the Spanish Laser Radial Cup.
Last but not least, we should also praise
the achievements of Lluis Colell and Toni
Bauzà in the Spanish 420 Class Cup.
Below is a brief summary of the competitions in which our sailors took part.
(Club de Vela Puerto de Andratx) and
Marc Vallespir (Club Marítimo El
Molinar) came fourth in the Snipe Junior
World Championships held in Talamone
(Italy). The Balearic representatives had
been holding podium positions throughout the competition, but on the final day
were beaten by the Italians Michele
Meotto and Alberto Cassandro.
In the final partial rank, the Mallorcans
ended up third but the Italian duo were
benefitted by the discard and snatched
the bronze medal.
These Snipe Junior World
Championships were tightly fought and
very close throughout. Antonio López
and Gregorio, from Cartagena, secured
victory with 19 points, while the
Brazilians Felipe Rondina and Luis Felipe
Boani came in second with 21 points.
NOGUERA, FOURTH IN THE SNIPE
WORLDS. The sailors Enric Noguera
MARCOS PLOMER, SUB 16 BALEARIC
CHAMPION. In November, the Balearic
42 CV Port d’Andratx
Laser Class 4.7 Championships took
place in Santa Eulalia (Ibiza). The Club de
Vela sailor Marcos Plomer came third
overall and was crowned champion in his
category, thereby qualifying for the Copa
de España being held this May in Puerto
Sherry, Cádiz.
Another victory he claimed was in the
59th Trofeo Almirant Farragut held in
Ciutadella, where Martina Magri, also
from the Club de Vela, achieved first
place in Women’s Optimist. Marcos also
notched up another win in the Trofeo
Tomàs Darder at the Club Marítimo San
Antonio de la Playa (Can Pastilla) for the
420, Laser Radial and Laser 4.7 classes.
What’s more, he secured an excellent
second place in the Trofeo La Caixa, held
in October at CN Arenal.
MARIO PLOMER, SECOND IN THE TROFEO ARENAL. Mario Plomer achieved a
well-deserved second place in the Trofeo
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 43
Vela Ligera Dinghy Sailing
Club Náutico Arenal, held in February in
the Bay of Palma. The race was scheduled for a Saturday and Sunday, but if on
the first day there was a lack of wind, on
the second it was excessively breezy.
In Laser 4.7, which only saw two races
held on the Saturday, Marcos Plomer
(CVPA) came in third, while victory went
to Pep Cazador (CNA). Toni Salvà (RCNP)
won in Laser Radial, with Justo Martinez
(CNA) taking top position in the Musto
Skiff Class.
In 420 Class, the crew formed by Luis
Colell and Toni Bauzà took fifth place.
MATHEU MORAGUES, BRONZE IN THE
AUDAX MARINA. A total of 250 Balearic
sailors took part in the Audax Marina
Regatta, held last October in the Bay of
Palma and organised by the RCNP. In the
Optimist Class Silver Group, the Club de
Vela sailor Matheu Moragues made the
podium with a well-deserved third place,
while Ian Walker and Pau Homar, both
from Club Nàutic S’Arenal, came in first
and second respectively.
XXV TROFEO GUILLERMO MARROIG. In
January, the Club de Vela staged the
25th edition of the Trofeo Guillermo
Marroig, with a total of 117 boats signing up to this first dinghy sailing regatta
of the year.
The event was due to involve two days
of racing, but the lack of wind on the
Saturday forced the trials scheduled for
that day to be postponed.
On the second day, the Race Committee
gave the order to start the trials at midday, as planned.
In the overall Optimist Class ranking,
Laura Martínez from the Real Club
Náutico de Palma was crowned champion, with second place going to Nacho
Baltasar (CN Sa Rápita) and third to
Pablo Ruiz Ponce (RCNP).
El nivel de los tripulantes es cada año más
elevado. / The level of the crews is higher and
higher each year.
In Optimist D, Phoenix Weterhalt from
CD Puerto Portals came first, followed by
his club-mate Tom Fuster and Marc
Cerdà (CN Estanyol).
The trophy-giving ceremony took place
at 5.30pm in the Club de Vela.
COLELL AND BAUZÀ, 33RD IN THE COPA
DE ESPAÑA. The Club de Vela duo Lluis
Colell and Toni Bauzà finally took 33rd
place overall in the Copa de España 420
Class held in Vilagarcía de Arousa. The
RCN Palma sailors Albert Torres and Toni
Massanet were crowned champions
after a closely-fought day against the
runners-up from the Canary Islands.
43 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 44
Radio Control Radio Sailing
Miguel Salvador, campeón de
España de vela radio control
La última jornada del Campeonato de
España de vela radio control que se disputó en Vilagarcía de Arousa, en el Centro
Galego de Vela, ha sido el colofón perfecto para el regatista del Club de Vela Puerto
de Andratx, Luis Salvador, que ha proclamado campeón de España.
Desde el primer día, 30 de marzo, el tiempo fue inestable pero la última jornada se
antojó revoltosa en cuanto al viento se
refiere. A pesar de que el sol lució como
estaba previsto, el viento fue en esta ocasión el protagonista y como auguraban los
partes se hacía esperar, así pues tras aplazarse la salida prevista para las 10 de la
mañana, eran cerca de las 12 del medio
día cuando daba comienzo la primera
prueba con un viento suave de componente norte muy rolón.
Se completaron cuatro pruebas más que
sumadas a las de las dos jornadas anteriores sumaron un total de 22 en un
44 CV Port d’Andratx
campeonato que fue un espectáculo
visual para todo el público vilagarciano
que se acercó estos días hasta la Rampa
do Cavadelo.
Miguel Salvador que desde la primera
jornada se situó en lo alto de la general,
consiguió aguantar y con una diferencia
de solo 9 puntos se proclamó Campeón
de España, la plata fue para Guillermo
Beltri del RCN Torrevieja.
Miguel Salvador
crowned Spanish IOM
radio sailing champion
The final day of the Spanish Radio Sailing
Championships held at the Centro
Galego de Vela in Vilagarcía de Arousa
was the pinnacle for the Club de Vela
Puerto de Andratx sailor Luis Salvador,
who was crowned Spanish champion.
The weather had been unstable right
from day one, 30 March, and the final
day dawned with unruly winds.
Although the sun was shining as forecast, the wind decided to play up,
meaning that the planned 10am start
was postponed until midday, when the
first race set off accompanied by gentle
but gusty northerly winds.
Four trials took place, which added to
the ones held on previous days gave a
total of twenty-two for a regatta that
captivated the many locals who came
out to watch.
Miguel Salvador, who from the first
day had topped the overall rankings,
kept his cool and was crowned Spanish
champion with a difference of just nine
points. Silver went to Guillermo Beltri
from RCN Torrevieja.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 26/05/2016 16:01 Página 45
Publicidad Advertising
45 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 46
Piragüismo Canoeing
El Club se hizo con la sexta plaza
en la II Copa de España Kayak de Mar
Los palistas del Club consiguieron una
meritoria sexta plaza en la “II Copa de
España de Kayak de Mar” celebrada a
mediados de abril en Denia (Alicante).
Este evento deportivo acogió a más de
200 palistas procedentes de 25 clubes
náuticos. Las pruebas se desarrollaron
en unas condiciones óptimas para
navegar lo que permitió a los kayaks
completar las pruebas sin incidencias.
Bernat Josep Dolç consiguió un primer
puesto en Cadete Hombre K-1, mientras que Mireia Reina lograba la primera plaza en Junior Dama K-1. Quedaron
segundos Ana Mesa en damas sub 23
K-1; la pareja Nicolás Ruiz y Joffre
Facileau en cadete hombre K2 y
46 CV Port d’Andratx
Miquel Perelló en veterano hombre
60-64. Asimismo consiguieron una
quinta posición Esther Corral, en cadete dama K-1 y Guiem Alemany en veteranos hombre 45-54.
Estos buenos resultados dejaron al
equipo de competición del Club de
Vela en sexta posición. La primera
posición fue para el RCN Palma, mientras que la segunda plaza fue para el
CN La Vila Joiosa y el tercer puesto fue
para el Club de Mar Mallorca.
QUINTOS EN LA PRIMERA COPA
Nuestros palistas consiguieron situar al
Club de Vela en la quinta posición de la
clasificación general por Clubes en la I
Copa de España de Kayac de Mar
(organizada por el Club) que se corrió
en aguas de Andratx, con la participación de 200 piragüistas de distintos clubes de España.
Tomaron parte las categorías de
cadetes, junior, sub-23, senior, veteranos, tradicional y polinesia, tanto en
embarcación individual K-1 como en
dobles K-2.
Las condiciones meteorológicas favorecieron a los que tomaron la salida a las
9:30 horas, con ventolinas y brisas de
menos de 10 nudos de intensidad de
componente Este. Los palistas que
tomaron la salida a las 11:30 horas se
toparon con condiciones viento y mar
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 47
Piragüismo Canoeing
adversas en el trayecto de vuelta, con
vientos del SE de hasta 18 nudos de
intensidad.
Los piragüistas el Club destacaron especialmente Mujer Cadete K-1, categoría
en la que Esther Carrasco consiguió la
primera posición. En mujer Junior K1,
Mireia Reina Ramirez se adjudicó la
segunda plaza, mientras que en Mujer
senior K1 Lila Pujol Lladó consiguó el
quinto puesto. En la categoría Mujer
suib 23 K1, Ana Mesa Moragues se
aupó a la tercera plaza.
Asimismo, Javier Matamoro Fernández
se hizo con un primer puesto en K1
Hombres Veteranos (40 a 44 años).
Miguel Perelló Amengual hizo segundo
en K1 Hombre Veterano (60 a 64),
mientras que Joan Reus Frontera se
hizo con una carta plaza en K1 Hombre
Veterano (45 a 49).
Destacar asimismo el segundo puesto
conseguido por Guillermo Ensenyat
Guirardo y Mateu López en la categoría
K2 Hombre Veterano (Sprinter), también
el segundo puesto de Nicolau Ruiz
Garau en K1 Hombre Veterano
(Sprinter), el sexto puesto logrado por
Antoni Alemany Reus y Jaime Bennasar
Vicens en K2 Hombre Senior (Sprinter)
La entrega de trofeos tuvo lugar sobre
las 14:00 horas en la sede del Club de
Vela Port de Andratx.
XXXI TROFEU SANT SEBASTIÀ
El Trofeu Sant Sebastiá abrió como
cada año la temporada de piragüismo
en el Parque del Mar de Palma. Más
de 300 palistas de todos los clubes de
Baleares se dieron cita en este evento
superando el récord de participación.
Nuestros palistas consiguieron buenos
resultados en prácticamente todas las
categorías. La regata se disputó sobre
las distancias de 1.000 metros para los
deportistas de la categoría de benjami-
Imagen de Pau Coll de una de las salidas
de la I Copa de España de Kayak de mar en
Andratx. / Photo by Pau Coll of a starting line during
the 1st Spanish Sea Kayaking Cup in Andratx.
nes, 2.000 metros para los alevines,
3.000 para los infantiles y 5.000
metros para el restos de clases (cadetes, junior, senior y veteranos). Todos
los participantes remaron en embarcaciones individuales del tipo K-1.
En las categorías superiores los campeones fueron Vittorio Mataloni (RCN
Palma Obra Social-La Caixa) en
Hombre Cadete, Esther Corral Carrasco
(CV Port d’ Andratx y palista de
l’Escola Balear de L’Esport CTE) en
Mujer Cadete, Nicolás Sprimont (RCN
Port de Pollença) en Cadete Hombre
Canoa y Cristina Granieri Larrea (RCN
Palma Obra Social La Caixa) en canoa
Cadete Mujer. Joan Cunill Vallés (RCN
47 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 48
Piragüismo Canoeing
Palma y palista de l’ Escola Balear de
L’Esport CTE) logró el triunfo en Junior
Hombre y Aida Caterina Bauza (RCN
Portopetro y palista de l’Escola Balear
de L’Esport CTE), en Junior Dama. En
Senior Hombre se impuso Jaume
Mestre Amengual (RCN Portopetro),
en Senior Dama ganó María del Mar
Ramón (Club de Mar) y en Dama
Senior Canoa venció Adriana Paniagua
(RCN Palma Obra Social La Caixa).
En las categorías inferiores, los campeones fueron Toni Jaume Vallbona (RCN
Portopetro) en Infantil Hombre B,
Joana Vilar Cifre (RCN Port Pollença)
en Infantil Dama B, Luis Moscardó
Vegas en Infantil Canoa B, Cristian
Bucsa (CV Port d’Andratx) en Infantil
Hombre A, Laura Gómez Peña (RCN
Palma Obra Social-La Caixa) en Infantil
Dama A, Fermando Moscardó (RCN
Palma) en Infantil Canoa A, Alejandro
Fuster (RCN Palma) en Benjamín
Hombre, Carla Revilla Carrasco (CV
Port d’Andratx) en Benjamín Dama,
Josep Luis Seguí (CM Mahón) en Alevín
Hombre B, Caterina Coll Pujol (CV Port
d’Andratx) en Alevín Dama B. Josep
Juan Cifre Pascual (CV Port d’Andratx)
en Alevín Hombre A, Carla Vey Suárez
(RCN Palma-Obra Social La Caixa) en
Alevín Dama A, Ander Aragón (RCN
Port de Pollença) en Alevín Canoa
Hombre y Tatiana Pereira también del
mismo club se impuso en Alevín Canoa
Dama. En Infantil Dama Canoa venció
Carolina González Carbalho del RCN
Port de Pollença).
Club comes sixth in
2nd Spanish Sea
Kayaking Cup
The Club’s kayakers achieved a welldeserved sixth place in the 2nd Spanish
Sea Kayaking Cup held in mid-April in
Denia (Alicante). The competition was
attended by more than 200 athletes
from a total of twenty-five yacht clubs
across Spain. The trials took place in
excellent weather conditions, meaning
that not a single incident was recorded
during the event.
Bernat Josep Dolç secured first place in
Men’s U16 K-1, while Mireia Reina won
the Women’s U19 K-1. Runner-up posi-
48 CV Port d’Andratx
tions were achieved by Ana Mesa in
Women’s U23 K-1, Nicolás Ruiz and
Joffre Facileau in Men’s U16 K-2 and
Miquel Perelló in Men’s Veteran 60-64.
What’s more, Esther Corral came fifth in
Women’s U16 K-1, as did Guillem
Alemany in Men’s Veteran 45-64.
These positive results translated into an
overall sixth place for the Club de Vela
racing team. Pole position went to RCN
Palma, followed by CN La Vila Joiosa and
then Club de Mar Mallorca in third.
FIFTH IN THE INAUGURAL CUP
Our kayakers pulled off fifth place overall
in the first ever Spanish Sea Kayaking
Cup, organised by the Club and held in
the waters of Andratx, which attracted
over 200 participants from clubs across
the whole of Spain.
The categories taking part in the event were
U16, U19, U23, seniors, veterans, traditional
and Polynesian, both in single-handed K-1
and double-handed K-2 kayaks.
The weather conditions favoured those
setting out at 9.30am, with light easterly
breezes under 10 knots. However, those
setting out at 11.30am came across
adverse sea and wind conditions on the
home leg, with SE winds of up to 18 knots.
The Club’s female kayakers particularly
shone through in the event, with Esther
Carrasco notching up first place in
Women’s U16 K-1, Mireia Reina Ramirez
achieving second in Women’s U19 K-1,
and Lila Pujol Lladó coming fifth in
Women’s Senior K-1. The men also fared
pretty well, with Javier Matamoro
Fernández taking first place in Men’s
Veteran K-1 (40 to 44), Miquel Perelló
Amengual coming second in Men’s
Veteran K-1 (60 to 64), and Joan Reus
Frontera taking fourth place in Men’s
Veteran K-1 (45 to 49).
Other notable results were the second
places secured by Guillermo Ensenyat
Guirardo and Mateu López in the Men’s
Veteran K-2 (Sprint) category and
Nicolau Ruiz Garau in Men’s Veteran K-1
(Sprint), as well as the commendable
sixth place achieved by Antoni Alemany
Reus and Jaime Bennasar Vicens in
Men’s Senior K-2 (Sprint).
The trophy-giving ceremony took place at
2.00pm at the Club de Vela Port de Andratx.
31ST TROFEU SANT SEBASTIÀ
The Trofeu Sant Sebastiá once again
opened the year’s canoeing season at
the Parc del Mar in Palma. More than
300 canoeists from clubs all over the
Balearics gathered at this event, breaking all participation records. Our representatives achieved very good results in
practically all categories. The regatta was
held over distances of 1000 metres for
under-10s, 2000 metres for under-12s,
3000 metres for under-14s, and 5000
metre for all other classes (U16, U19,
Senior and Veteran). All the participants
rowed in single-handed K-1 kayaks.
In the older categories, the champions
were Vittorio Mataloni (RCN Palma Obra
Social-La Caixa) in Men’s U16, Esther
Corral Carrasco (CV Puerto de Andratx
and kayaker for the Escola Balear de
l’Esport CTE) in Women’s U16, Nicolás
Sprimont (RCN Port de Pollença) in
Men’s U16 Canoe and Cristina Granieri
Larrea (RCN Palma Obra Social La Caixa)
in Women’s U16 Canoe. Joan Cunill
Vallés (RCN Palma and kayaker for the
Escola Balear de l’Esport CTE) snatched
victory in Men’s U19, as did Aida
Caterina Bauza (RCN Portopetro and
kayaker for the Balear de L’Esport CTE) in
Women’s U19. Winner of Men’s Senior
was Jaume Mestre Amengual (RCN
Portopetro), whilst María del Mar
Ramón (Club de Mar) won Women’s
Senior and Adriana Paniagua (RCN Palma
Obra Social La Caixa) secured Women’s
Senior Canoe.
As for the younger categories, the champions were Toni Jaume Vallbona (RCN
Portopetro) in Men’s U14 B, Joana Vilar
Cifre (RCN Port Pollença) in Women’s
U14 B, Luis Moscardó Vegas in Men’s
U14 Canoe B, Cristian Bucsa (CV Port
d’Andratx) in Men’s U14 A, Laura Gómez
Peña (RCN Palma Obra Social-La Caixa) in
Women’s U14 A, Fernando Moscardó
(RCN Palma) in Men’s U14 Canoe A,
Alejandro Fuster (RCN Palma) in Men’s
U10, Carla Revilla Carrasco (CV Port
d’Andratx) in Women’s U10, Josep Luis
Seguí (CM Mahón) in Men’s U12 B,
Caterina Coll Pujol (CV Port d’Andratx) in
Women’s U12 B, Josep Juan Cifre Pascual
(CV Port d’Andratx) in Men’s U12 A,
Carla Vey Suárez (RCN Palma-Obra Social
La Caixa) in Women’s U12 A, Ander
Aragón (RCN Port de Pollença) in Men’s
U12 Canoe and, from the same club,
Tatiana Pereira in Women’s U12 Canoe.
The winner of Women’s U14 Canoe was
Carolina González Carbalho from RCN
Port de Pollença.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 49
Publirreportaje Advertorial
Ejercicio y Entrenamiento Personal en Andratx
SI TE ENCUENTRAS EN UN BARCO o vives en o cerca de
Andratx y quieres ponerte en forma o simplemente sentirte
mejor contigo mismo, ¿por qué no contratas entonces nuestros servicios de Personal Trainer? Nuestra sede se encuentra
en Palma, donde contamos con un gimnasio totalmente equipado, pero también ofrecemos entrenamientos en el Puerto
de Andratx.
Ejercitarte con un entrenador personal es una forma segura
de lograr tus objetivos. ¿Cuándo te has sentido bien contigo
mismo por última vez? Podemos ayudarte a conseguir que te
vuelvas a sentir así.
También ofrecemos clases en grupo, si prefieres entrenar en
un ambiente más social, únete a uno de nuestros desafíos
grupales: llevamos a cabo retos especiales de transformación
corporal con fotografías del antes y el después, y los ganadores reciben importantes premios en efectivo.
También nos ocupamos de tu nutrición: infórmate acerca de
nuestros programas nutricionales especiales quemagrasa
basados en los resultados del análisis de tu sangre.
Quizá simplemente estás de vacaciones y deseas continuar
con tu entrenamiento; en ese caso, escríbenos unas líneas o
llámanos y te conseguiremos una reserva de inmediato.
4 CONSEJOS PARA QUEMAR EL EXCESO DE CALORÍAS
1. Sesión de ejercicio rápido
Un estudio reciente ha demostrado que incluso una única sesión
de ejercicio de 6 minutos de duración antes de una comida copiosa mejora el control de la glucosa en la sangre, por lo que es
menos probable que se almacene la comida en forma de grasa.
Prueba a dar un paseo a paso rápido, subir escaleras de forma
repetida, hacer sentadillas con tu propio peso o step-ups.
2. La exposición al frío
La exposición a temperaturas frías, ya sea del aire o del agua, puede
quemar hasta 500 calorías. También ayuda a estabilizar los niveles
de azúcar en la sangre, mejora el equilibrio hormonal y la calidad
del sueño y permite que tu cuerpo aproveche las reservas de grasa
como combustible. Trata de ducharte o nadar en agua fría.
3. Entrenamiento cardiovascular y de resistencia
Al parecer, un entrenamiento cardiovascular y de resistencia combinado quema alrededor de diez veces más grasa corporal que un
entrenamiento de resistencia o cardiovascular por separado.
Prueba uno de nuestros circuitos de entrenamiento de intervalos.
4. Haz entrenamientos más intensos, cortos y difíciles
Realiza de forma alternativa 5 burpees por minuto durante
6 minutos.
KATIE HANDYSIDE PERSONAL AND GROUP TRAINING AND NUTRITION
Follow our business Facebook page ∙ www.katiehandyside.com ∙ 0034 636 322 959 (also on whatsapp) ∙ [email protected]
Studio located in STP, Palma (Close to the cathedral)
Exercise and Personal Training in Andratx
IF YOU’RE ON A BOAT or live in or close to Andratx and
would like to get in shape or just feel better about yourself,
then why not book in with our Personal Training services?
We are based in Palma with a fully-equipped studio but also
we do mobile training down in Puerto de Andratx.
Working out with a personal trainer is a sure-fire way of
ensuring that your goals are met. When did you last feel
great about yourself? We can help to get you back there.
We also do group classes if you prefer to work out in
more of a social atmosphere, so join in one of our group
challenges - we do special body transformation challenges
with before-and-after photographs and the winners receive big cash prizes.
We also cover your nutrition - find out about our specialised fat-burning programmes from the results of
your blood.
Perhaps you’re just here on holiday and want to continue
your workouts, so drop us a line or give us a call and we
can get you booked in straight away.
4 TIPS TO BURN EXCESS CALORIES
1. Quick exercise session
A recent study showed that even just a 6-minute exercise session before a big meal will improve blood glucose control and
therefore the food is less likely to be stored as fat. Try a speed
walk, repeated stair climb, body weight squats or step ups.
2. Cold exposure
Exposure to cold temperatures, whether it is air or water,
can burn up to 500 calories. It also helps stabilise blood
sugar levels, improve hormone balance, boost sleep quality
and enable your body to tap into its fat reserves as fuel. Try
having a cold shower or a swim in cold water.
3. Do cardio and resistance training
Resistance training and cardio apparently burn around ten times
more body fat than simply just resistance training or just cardio
alone. Try one of our interval circuit training workouts.
4. Make your workouts more intense - shorter and harder
Alternativel, perform 5 burpees every minute on the minute
for 6 minutes.
49 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 50
Experiencias Marineras Sailing Experiences
Dos socios del Club participaron en la
“Ribex expedition” al Cabo de Hornos
El viaje les llevó a través del Estrecho de Magallanes y Canal Beagle
Texto: JAF / Fotos: RIBEX
Dos socios del Club, Carlos Castro,
argentino y Jürg Grossmann, suizo ya
pueden decir con orgullo que han cruzado el Cabo de Hornos. Pocos marinos
han tenido el privilegio de hacerlo y
muchos menos la suerte de salir con
vida para poder contarlo.
Lo hicieron el pasado mes de enero
(verano austral) a bordo de dos lanchas
neumáticas semi rígidas (ABinflatables)
de 7,40 y 8,50 metros, en compañía de
otros nueve tripulantes de distintas
nacionalidades.
Han sido los primeros del mundo en dar
la vuelta al Cabo de Hornos en unas
pequeñas embarcaciones de este tipo.
Un record que añadir a una aventura en
el filo del fin del mundo llamada “Ribex
Expedition End of the world”. Se preparó
50 CV Port d’Andratx
durante un año y duró 28 días.
Comenzó el día 4 de enero de 2016. Por
delante, una ruta de 2.250 millas náuticas algo más de 4.000 kilómetros, a través de la Patagonia Chile (... Pt.MonttPuerto Adquirir - Golfo de Penas - Caleta
Tortels - Pt Eden - Pt Natales - Punta
Arenas - Pt Willams - Cabo de Hornos y
de nuevo a Pt.Williams y Pt Arenas).
El itinerario de esta ruta larguísima, dura
y peligrosa, cruzó golfos, canales, archipiélagos, pueblos de pescadores, ciudades históricas, glaciares y fiordos.
El viaje les llevó a través del Estrecho de
Magallanes y Canal Beagle para explorar
una de las regiones naturales más impresionantes en el mundo: la Patagonia
Austral, que incluye el archipiélago de
Tierra del Fuego.
Navegaron el Canal Murray y Bahía
Nassau para arribar al Parque Nacional
Cabo de Hornos donde bajaron a tierra.
También visitaron la histórica Bahía
Wulaia, originalmente el sitio de uno de
los mayores asentamientos de los nativos de la región Yamana. Charles Darwin
desembarcó allí en 1.833 durante su
viaje a bordo del HMS Beagle.
El paso del mar alrededor del Cabo de
Hornos (Paso de Drake) es conocido por
sus enormes mares, vientos rugientes que
pueden variar brutalmente de intensidad
en menos de 20 minutos, fuertes corrientes y el peligro general que supone navegar entre montañas de agua que circulan
libremente alrededor del planeta.
Las aguas del Cabo han sido el cementerio para muchos barcos de altura que
tuvieron esta ruta cuando se navega
desde un lado de las Américas a la otra.
Es el punto más meridional del archipiélago “Tierra del Fuego” y de América
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 51
Experiencias Marineras Sailing Experiences
“Es la pasión por la aventura la que te hace superar con facilidad las duras condiciones de una expedición como ésta”. / “It’s the passion for adventure
that makes you embrace the tough conditions of an expedition like this”.
del Sur y algunos pueden decir “el fin
del mundo”. Comenta Carlos Castro que
“Se trata de un pequeño trozo de roca,
o isla, entre otros que conforman las
Islas de Hornos, en torno al cual conver-
gen los océanos Atlántico y Pacífico. Los
dos mares se entrelazan allí violentamente, entre otras razones, porque el
fondo marino asciende bruscamente, lo
que origina corrientes de direcciones
contrarias entre los dos océanos. Puede
ser un infierno. Nosotros tuvimos la
suerte de encontrar un día de “calma
oficial” en el que el mar no nos pareció
nada calmado”.
51 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 52
Experiencias Marineras Sailing Experiences
LOS EXPEDICIONARIOS
El grupo expedicionario es una mezcla de
gente (11 personas) procedente de siete
nacionalidades distintas, (ver recuadro)
con edades comprendidas entre los 35 y
70 años de edad. Apenas se conocían.
Como comenta Jürg Grossmann uno de
los retos de esta aventura era averiguar
cómo se comportaría física y psíquicamente a sus 70 años.
“Me llevé un botiquín con todo tipo de
medicinas y material médico para curas
de urgencia que, increíblemente, no tuve
que utilizar, a pesar del intenso frío, la
humedad, la tensión y la gran dureza del
viaje. Ni un resfriado. Ni un dolor de
espalda. Nada”.
El hecho de que la mayoría de los integrantes de la tripulación tuvieran en sus
biografías un amplio bagaje de aventuras
importantes posibilitó seguramente que
todo fluyera sin mayores traumas, aunque el hecho de tener siete capitanes a
bordo no preveía que las cosas fueran a
ser precisamente fáciles.
“Lo resolvimos -señala Carlos Castro- a
las pocas horas. Cada barca quedó al
mando de un único capitán, un líder, y
punto. Donde hay patrón …”.
En este sentido el presunto inconveniente de cohesionar a una tripulación tan
viajada y heterogénea, que es uno de los
problemas más comunes de todo viaje,
se solventó razonablemente.
“Se formó un gran equipo, -comenta
Jürg- que fue a mejor en camaradería a
medida que iban pasando los días. Esto
nos demostró, una vez más, que es la
pasión por la aventura, y no sólo la fuerza física, la que te hace superar con facilidad las duras condiciones de una aventura como ésta”.
LAS SEMI-RÍGIDAS Y EL CONSUMO
Dos lanchas semi-rígidas AB 24VST de
7,40 y 8,50 metros. Una iba equipada
con dos motores Yamaha de 115hp y la
otra con un Mercury Verado de 250Hp.
Barcas muy seguras, muy estables, que
fueron gran parte de la clave del éxito de
la expedición.
Navegaban a corta distancia una de la
otra, pero siempre a la vista, salvo al subir
y bajar de las grandes olas oceánicas.
La gran experiencia de Andy Leemann y
de Ivor Heyer con este tipo de embarcaciones solventó la mayoría de los problemas que fueron surgiendo. Uno de ellos
fue la previsión del consumo de gasolina
52 CV Port d’Andratx
que ya en la segunda etapa se vio claramente que había quedado muy corta. Se
recalculó el tema y hubo que hacer provisión de más combustible, dado que, en el
trayecto iba a ser casi imposible encontrar
una estación de servicio. La distancia más
larga sin ningún tipo de posibilidad de
reportar fue de 400 millas náuticas (720
kilómetros). En total, 1.650 litros de fuel.
SEGURIDAD Y EQUIPO
Estaban equipadas con GPS, plotter, teléfonos vías satélite, VHF, balsas y chalecos
salvavidas. La Armada chilena que inicialmente no vio con buenos ojos una expedición tan arriesgada con barcas tan
pequeñas, le exigió que en días de calma
reportaran posición cada dos horas y los
días de mal tiempo cada 30 minutos.
“Especialmente –apunta Carlos Castroen la etapa entre Puerto Williams y
Hornos, nos comunicábamos con la
Armada desde las 8 de la mañana a las 8
de la noche, por Iridium”.
En estas latitudes, el GPS a veces falla y
no te da la posición exacta. La VHF solo
servía para comunicarnos entre las dos
barcas y con mal tiempo tampoco funciona al 100%”.
FRÍO Y EQUIPO
Aún a pesar de encontrarse en verano,
las condiciones de meteo son duras en
este extremo del mundo.
“El mal tiempo –comenta Castro- no nos
maltrató tanto porque íbamos navegando
normalmente entre islas. Lo más difícil fue
cruzar el Golfo de Penas, en condiciones
duras, y salir al Pacífico a mar abierto para
darle la vuelta al Cabo de Hornos”.
Pese a soportar temperaturas extremas
de menos 20º C. los trajes y los equipamientos funcionaron de maravilla.
“Constaban de tres capas, -dice Jürguna muy fina en contacto con la piel,
una térmica en medio y unos trajes
especiales de GoreTex de gran calidad.
La cabeza cubierta, guantes buenos por
supuesto y unas gafas de esquí para
rociones y salpicaduras. Sólo una pequeña parte de la cara entre la nariz y la barbilla quedaba al descubierto”.
INCIDENCIAS
“Navegando –dicen Carlos y Jürg- normalmente te pasa de todo, pero por esas
latitudes el riesgo es aún mayor. Vivimos
situaciones que a un novato podrían
parecerle preocupantes pero la verdad
Tripulación
Once tripulantes,
siete nacionalidades
Andy Leemann, suizo, líder de la
expedición, ex propietario de Yacht
Center Palma, navegante y explorador
con dilatada experiencia.
Apal Singh, hindú, co-líder de la expedición, cámara “freelance”, autor de 50
documentales.
Neil McGrigor, británico. Ingeniero,
titulado con Yacht Master, con
muchas aventuras a sus espaldas
como navegante
Jürg Grossmann, suizo, ex fabricante
textil, 23 años en Mallorca, ha cruzado
el Atlántico como piloto de avioneta,
navegante fascinado. Socio del Club
de Vela.
Carlos Castro, argentino. Aventurero
en muchas expediciones en Norte de
África (Marruecos, Argelia, Mauritania,
Mali, Libia). Viajes a Patagonia.
Navega habitualmente en el
Mediterráneo. Socio del CVPA.
Ivor Heyer, venezolano. Experto
navegante fundador y presidente de
AB Neumáticas. Ganador de la
dura competición “Boat race the
Rally Orinoco”.
Klaus Kranewitter. Alemán.
Dominic May, inglés. Toda su vida
en barcos. Su familia ha sido propietaria de Berthon shipyard en
Lymington durante 25 años.
Experimentado marino y entusiasta
de los deportes al aire libre.
Urs Becker, suizo. Cruzó el Atlántico
a vela hace 30 años con Andy
Leemann. Ha cruzado Europa en
motocicleta. Pasa el invierno en las
montañas practicando el sky.
Bernd von Borstel, alemán. Capitán
de la marina mercante durante 15 años.
Involucrado en acciones marinas de
Greenpeace en el Atlántico. Ha visitado
todos los continentes y navegado por
siete mares, pero el Cabo de Hornos
era su asignatura pendiente.
Miguel Mauri Quetglas, español.
Entrenador deportivo. Practica “mountain bike” y es atleta corredor de largas distancias desde 20112.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 53
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 54
“En Hornos tuvimos la suerte de encontrar un día de “calma oficial” en el que el mar no nos pareció nada calmado”. / “In Hornos were lucky to encounter
an ‘officially calm’ day, when for us the sea didn’t appear calm in the slightest!”.
es que no hubo riesgos mayores de los
previstos, ni incidencias graves porque
en ambas barcas había gente, “especialmente los patrones”, con mucha experiencia y muy preparada. Capaz de solventar todo tipo de problemas”.
“Llegando a Puerto Williams, por ejemplo, -comenta Carlo Castro- en la lancha
de un solo motor, debido al sobreesfuerzo, cascó la junta tórica que va entre la
hélice y el eje y se nos fue la hélice al
mar. Sin embargo, la sustituimos allí
mismo por otra que tenía un paso distinto y al día siguiente se hizo la reparación
con la nueva junta tórica y con la hélice
correspondiente que llevábamos de
repuesto. Fue la única incidencia
técnica que tuvimos y se produjo por
el exceso de peso.
Otra incidencia fue la caída al mar de uno
de los tripulantes. Se produjo por un resbalón al llegar a tierra. Se empapó y pilló
hipotermia. Por suerte tomamos la decisión correcta de modificar nuestra previsión de pasar la noche en el islote y volvimos a Puerto Williams sin mayores contratiempos ni riesgos para el accidentado”.
54 CV Port d’Andratx
Two Club members
take part in
Ribex Expedition
to Cape Horn
Voyage took them through the
Strait of Magellan and the Beagle
Channel
Two Club members, the Argentinian
Carlos Castro and Swiss-born Jürg
Grossmann, can now proudly say that
they have crossed Cape Horn. Few
sailors have had the privilege to do so
and many less the good fortune to come
out alive and tell the story.
They did so in January (austral summer)
on board two RIBs (AB Inflatables)
measuring 7.40 and 8.50 metres, accompanied by nine other crewmembers from
around the world.
The crew was the first in the world to
navigate Cape Horn on small boats of
this kind. A record to add to this 28-day
adventure known as the Ribex End of
the World Expedition, and for which
they took over a year to train.
The two-boat fleet set out on 4 January
2016 with a route ahead of 2,250 nautical miles, just over 4,000 kilometres,
around Chilean Patagonia (Puerto Montt
- Puerto Adquirir - Gulf of Penas - Caleta
Tortel - Puerto Eden - Puerto Natales Punta Arenas - Puerto Willams - Cape
Horn and back via Puerto Williams and
Punta Arenas).
The itinerary of this expedition, tough and
dangerous to say the least, took in gulfs,
channels, archipelagos, fishing villages,
historical towns, glaciers and fjords.
The voyage led them through the Strait
of Magellan and the Beagle Channel to
explore one of the world’s most impressive natural regions, Southern Patagonia,
which includes the Tierra del Fuego
archipelago.
The crew sailed through the Murray
Channel and Bahía Nassau to arrive at
the Cape Horn National Park, where they
touched land. They also visited the historical Bahía Wulaia, the original site of
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 55
Experiencias Marineras Sailing Experiences
one of the largest native settlements in
the Yaghan region. Charles Darwin disembarked there in 1833 during his voyage on board HMS Beagle.
Navigation around Cape Horn (the Drake
Passage) is notorious for its huge seas,
violent winds (which can brutally change
force in less than 20 minutes), strong
currents and the overall danger of sailing
through mountainous seas that freely
circulate around the planet.
The waters around the Cape have been
the graveyard for many tall ships that once
took this route when sailing from one side
of the Americas to the other. This is the
southernmost point of Tierra del Fuego,
therefore South America, and some people even call it the end of the world.
Carlos Castro says that “it is literally a
small piece of rock, or islet even, that
forms part of Hornos Island, where the
Atlantic and the Pacific converge. The
two oceans violently clash at this point,
among other reasons because the
seabed suddenly rises here, which triggers currents in opposing directions
between the two masses of water. It can
be hell. We were lucky to encounter an
‘officially calm’ day, when for us the sea
didn’t appear calm in the slightest!”
THE EXPEDITION MEMBERS
The expedition group was a mix of eleven
people from seven different countries (see
table) aged between 35 and 70. Before
the trip, they hardly knew each other.
As Jürg Grossmann comments, one of the
challenges of this adventure was to find
out how he would perform physically and
mentally at the age of 70.
“I took along a first aid kit with all types of
medicines and medical supplies which,
incredibly, I didn’t need to use, despite the
intense cold, humidity, pressure and difficulties we endured during the voyage. No
colds, backaches or anything!”.
The fact that most of the crew had vast
experience in major adventures definitely helped everything go smoothly, so to
speak, although having seven skippers
on board didn’t necessarily mean that
everything was smooth sailing, so to
speak (again).
“We sorted it out after a few hours”,
Carlos Castro explained. “Each boat was
to be led by a single captain; the leader
of the pack as we said. What the boss
says, goes”.
This way, the potential concern of bringing together such a well-travelled and
diverse crew, which is one of the most
common problems on any voyage, was
effectively solved.
“A strong team spirit was formed”, says
Jürg, “which got even better as the days
went by. This showed us, once again,
that it’s the passion for adventure, and
not just physical strength, which makes
you embrace the tough conditions of an
adventure like this”.
La inmensidad del glaciar contrasta con el reducido tamaño de la neumática. / The immensity of the
Crew
Eleven crew,
seven nationalities
Andy Leemann, Swiss, expedition
leader, former owner of Yacht
Center Palma, sailor and highlyexperienced explorer.
Apal Singh, Indian, co-expedition
leader, freelance cameraman,
author of 50 documentaries.
Neil McGrigor, British, engineer and
qualified Yacht Master, with many
adventures as a sailor under his belt.
Jürg Grossmann, Swiss, retired
textile manufacturer, 23 years living
in Mallorca. Has crossed the Atlantic
in a light aircraft and is an avid sailor.
Member of the Club de Vela.
Carlos Castro, Argentinian.
Adventurer on many expeditions in
North Africa (Morocco, Algeria,
Mauritania, Mali, Libya) and in
Patagonia. Usually sails on the
Mediterranean. Member of the
Club de Vela.
Ivor Heyer, Venezuelan. Expert sailor and founding chairman of AB
Inflatables. Winner of the Rally
Orinoco endurance boat race.
Klaus Kranewitter, German.
Dominic May, British. Has spent
all his life on boats. His family
owns the Berthon Shipyard in
Lymington, which he has been running for the past 25 years.
Experienced sailor and outdoor
sports enthusiast.
Urs Becker, Swiss. Crossed the
Atlantic on a sailboat 30 years ago
with Andy Leemann. Has cruised
Europe on a motorbike and spends
the winter skiing.
Bernd von Borstel, German.
Merchant marine captain for 15
years. Involved in Greenpeace
marine actions in the Atlantic. Has
visited all the continents and sailed
the seven seas, but had never passed Cape Horn.
Miguel Mauri Quetglas, Spanish.
Sports coach and avid mountain
biker. Has been ultra-distance runner sin 2012.
glacier contrasts with the small RIB.
55 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 56
Experiencias Marineras Sailing Experiences
Arriba, detalle de la fauna marina que vieron los expedicionarios. Abajo, instalaciones del Cabo de Hornos. / Above, some of the marine fauna the expedition
members witnessed. Below, facilities at Cape Horn.
THE RIBS AND FUEL CONSUMPTION
Two AB 24VST RIBs measuring 7.40 and
8.50 metres were used for the expedition. One was powered by twin 115hp
Yamaha engines and the other by a single 230hp Mercury Verado outboard.
Very safe and very stable boats which
56 CV Port d’Andratx
played a major role in the success of this
voyage. They sailed at a short distance
from one another, always in sight, except
for when they were crashing through the
huge ocean waves.
The vast experience of Andy Leemann
and Ivor Heyer with this type of boat
quickly solved the majority of problems
that came up. One of them was to do
with the expected fuel consumption,
which in the second leg of the journey
had clearly fallen way beyond all forecasts. Everything was recalculated and
more fuel was needed, as on the voyage
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 57
Experiencias Marineras Sailing Experiences
it was going to be almost impossible to
find a fuel station. The longest distance
without any possibility of refuelling was
400 nautical miles (720 kilometres). In
total, 1,650 litres of fuel.
SAFETY AND EQUIPMENT
The boats were fitted with GPS, plotters,
satellite phones, VHF, life rafts and life jackets. The Chilean Navy, which initially hadn’t
favourably looked upon such a risky expedition with such small boats, made the crew
report on their position every two hours on
calm days and every thirty minutes on days
with bad weather conditions.
Carlos Castro explains that “on the leg
between Puerto Williams and Hornos,
we would communicate with the Navy
via Iridium from eight in the morning
until eight at night. At those latitudes,
the GPS sometime fails and doesn’t give
you the exact position. The VHF only
worked for communication between the
two boats, and in bad weather neither
did it work at full capacity”.
COLD WEATHER AND EQUIPMENT
Even when it’s officially summer, the
weather conditions are harsh in this
extreme point of the world.
“The bad weather”, says Castro, “didn’t
treat us too badly because we would usually be sailing between islands. The hardest thing was to cross the Gulf of Penas, in
tough conditions, and come out right into
the Pacific to sail around Cape Horn”.
Despite having to withstand extreme
temperatures of less than minus 20ºC,
the sailing suits and equipment all performed incredibly.
“The suits had three layers”, explains Jürg,
“one really thin one in contact with the skin,
a thermal one in the middle and then highquality Gore-Tex jackets on top. We had our
heads covered, our hands protected by
good gloves and we would wear ski goggles
for splashes and spray. Only a tiny part of
our faces between the nose and the chin
was left uncovered”.
INCIDENTS
“When sailing”, as Carlos y Jürg point out,
“anything can happen to you, but at those
latitudes the risk is even higher. We experienced situations that a novice would
consider worrying, but the truth is that
there were no risks beyond the expected
ones. Nor were there any major incidents
because there were people in both boats,
in particular the ‘captains’, with lots of
experience and knowledge, capable of
dealing with any type of problem”.
“Coming into Puerto Williams, for example”, explains Carlo Castro, on a singleengine RIB, there was too much pressure
on the O-ring between the propeller and
the shaft, which ended up with us losing
the propeller in the sea. We replaced it
there and then with another, and on the
following day we repaired everything
with a new O-ring and the spare propeller we had on board. This was the
only technical incident we experienced
and was caused by an excess of weight.
Another incident was a man overboard
situation. This happened when a
crewmember slipped over as we were
heading towards land. He got soaked
through and contracted hypothermia as a
result. We fortunately made the right
decision to change our plans to spend the
night on the islet and instead returned to
Puerto Williams without any further suffering or risks for the guy involved”.
57 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 58
Pesca Fishing
“Las artes de pesca son las mismas que hace
cien años, lo que cambia es la tecnología”
Entrevista al socio Antoni Mª Grau Jofre, coautor del Libro Rojo de Peces de Baleares
Texto: JAF / Fotos: TF
La Conselleria de Medio Ambiente,
Agricultura y Pesca presentó a mitad de
abril la edición revisada del “Libro Rojo de
peces de Baleares” publicado por primera
vez en el año 2000. El libro es un resumen
del estudio técnico y científico realizado
sobre las especies documentadas, con todos
los datos de distribución geográfica, biología, estatus poblacional y amenazas.
Es una guía exhaustiva, rigurosa y sin concesiones literarias, que merecería un mejor trabajo de edición. Realmente la Conselleria ha
hecho un trabajo científico excelente, pero se
ha preocupado poco de editarlo con algo
más de “cariño”, desde el punto de vista de
58 CV Port d’Andratx
las artes gráficas. Lástima, el trabajo se lo
merece. Es un libro con un gran contenido
didáctico que, pedagógicamente bien presentado, debería ser utilizado en las escuelas
de Baleares como referencia de estudio en
materia de la biología marina de las islas.
Precisamente teníamos prevista la realización de un reportaje sobre la evolución de las artes de pesca tradicionales
de los pescadores de Andratx, cuando
tuvimos ocasión de poder entrevistar a
Antoni Mª Grau Jofre, uno de los autores del libro que casualmente esos días
se presentaría de forma oficial a los
medios de comunicación.
Antoni Grau es jefe del servicio de
Recursos Marinos de la Conselleria, socio
del Club de Vela y además, un auténtico
enamorado de la biología marina. Un aficionado más que practica la pesca más
responsable (“sólo lo que te vayas a
comer”) y que aprovecha los veraniegos
baños de mar para tomar notas científicas de las especies que contempla (pizarra en mano) bajo el agua.
Antoni, ¿cómo han cambiado las artes
de pesca de los pescadores de esta zona
de Andratx?
“Mi opinión personal es que las artes de
pesca son prácticamente las mismas que en
el siglo XIX o en el XX. Las redes, los volantines y los palangres estaban ya inventados
hace 150 años. Esencialmente no han variado. Los pescadores de hoy, profesionales y
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:12 Página 59
Pesca Fishing
“El número de las especies amenazadas en Baleares ha disminuido en quince años”. / “The number of endangered species in the Balearics has fallen in
the past fifteen years”.
aficionados, utilizan los mismos sistemas
que sus antepasados. Lo que sí ha variado y
mucho es la tecnología, tanto desde el
punto de vista de los aparatos electrónicos
(sondas, radares, gps, plotters etc.) como
también la maquinaria de los barcos profesionales, la calidad de los aparejos, hilos y
anzuelos e incluso las comodidades que te
ofrece la vida a bordo. Asimismo contribuye
a la comodidad el conocimiento preciso de
la meteorología o las ropas de abrigo
modernas. Todos estos avances han hecho
más fácil la pesca”.
¿La tecnología suple hoy la falta de
conocimientos?
“Claro. Los pescadores de hace cien años
tenían un conocimiento del mar muy
grande. Conocían la localización de pesqueras a través de marcaciones precisas
y secretas y poseían una sabiduría enorme sobre la meteorología local. También
sabían muy bien qué pescado coger y
dónde, dependiendo de la época del
año. Evidentemente todo este conjunto
de conocimientos, no estructurados, que
se transmitía de padres a hijos a través
de la tradición oral, ha dejado de existir.
Hay excepciones, claro, pero en general
la tecnología ha suplido las carencias”.
El tamaño de las barcas también ha
cambiado…
“Es cierto, pero vuelvo a lo mismo. Han
evolucionado tecnológicamente. Son más
rápidas, más seguras y más cómodas. La
pesca de antaño se hacía básicamente en
régimen de navegación costera a bordo de
“llauts”, pero también había barcos de
pesca grandes que pasaban semanas en el
mar. Está documentado que pescadores
de Pollença iban hasta las Columbretes a
coger langostas, porque es un animal que
se puede conservar vivo a bordo. Estas
singladuras largas de varios días o semanas se hacían con barcas grandes.
Mayoritariamente iban a remo y a vela. La
marinería de entonces tenía un gran conocimiento del medio ambiente en todas sus
modalidades. Hoy esto se ha perdido”.
¿Con tantos medios y tantas facilidades
el riesgo sobre las especies habrá
aumentado?
“No en términos absolutos. Como se
puede ver en el libro, nuestro estudio
señala que la pesca profesional ofrece
actividad laboral a unas 700 personas de
forma directa. La flota profesional está
formada por 337 embarcaciones, de las
cuales 278 son de artes menores, 46 de
arrastre, 7 de cerco y 6 de palangre.
Datos que en comparación con hace 15
años han supuesto la pérdida de 130
embarcaciones y unos mil puestos de
trabajo directo. De hecho, en el estudio
se destaca precisamente que uno de los
trabajos más claramente amenazados
del mar balear es el de los pescadores
profesionales”.
Pero, ¿y las especies marinas amenazadas?
“Curiosamente, el estudio pone de manifiesto que el número de las especies
amenazadas en Baleares ha disminuido
de 62 (en el año 2.000) a 54 (2015), una
cifra estadística que evidencia que algunas de las políticas llevadas a cabo han
contribuido a la plasmación de realidades positivas”.
¿Cuántas especies hay en Baleares?
“Por lo que respecta a Baleares, el total
59 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 60
Pesca Fishing
de especies habituales está en alrededor
de unas cuatrocientas, más de la mitad
comestibles. En el mundo existen actualmente identificados unos 21.000 peces
distintos, si bien el Mar Mediterráneo
únicamente están representadas unas
650 especies y de las cuales cerca de un
centenar son intrusas, recién llegadas del
Mar Rojo y del Atlántico”.
¿Lo que no se vende en el mercado no
se pesca?
“Efectivamente. De todo el abanico de
especies que se podrían consumir en
Baleares, los consumidores se decantan
por un tipo de pescado muy reducido y
determinado. Diez especies suponen
más del 50% del ingreso total de la flota.
Se vende mucho boquerón, calamar,
gambas, gallo de San Pedro, “caproig”
(cabracho), “jonquillo” (chanquete), y
llampuga, pero muchísimas especies se
han dejado de pescar porque han dejado
de consumirse. Simplemente no se venden o se venden poco”.
¿Esto las salva?
“Las salva, pero desde un punto de vista
de economía de la naturaleza sería
mucho mejor pescar las especies que
más abundan, como los “gerrets” (caramel) que pescar especies como el
“anfós” (mero) que son escasos y crecen
lentamente. En el año 1984 el pescado
más vendido en Mallorca era el “gerret”.
Hoy en día no representa ni el 10%. Esto,
desde el punto de gestión del ecosistema es una animalada porque lo razonable es pescar lo que más abunda. Es más
razonable pescar sardinas y boquerones,
que pescar atunes que para crecer necesitan comer sardinas. Esta evolución de
la pesca selectiva en función del mercado está creando problemas. Si ahora
mismo se dejase de pescar no habría
ninguna garantía de que la situación biológica volviese a ser la misma que hace
50 años”.
¿No está ocurriendo esto en la reserva
de Cabrera?
“El caso Cabrera es sumamente positivo
y está muy estudiado, pero no hay ninguna garantía de que la situación que
ahora tenemos, con una recuperación
notable de peces, sea parecida o idéntica
a la que teníamos hace 50 años. En
aquella época no sólo había meros y
“dentons”, había también “vell marins”,
tiburones blancos, martillo y otras especies que prácticamente se han extinguido. Todo lo que se ha hecho en el pasa-
60 CV Port d’Andratx
do condiciona el futuro. Nuestros abuelos se cargaron a los depredadores de los
meros y por eso hoy en día son tan
abundantes en aguas de Cabrera, lo cual
no sé si es realmente muy positivo para
la biodiversidad”.
Volviendo al tema de Andratx, ¿ha mejorado el fondo marino desde que se han
terminado los fondeos incontrolados?
“Sí. La recuperación ha sido notabilísima.
No sólo por la influencia de la regulación
del fondeo, sino por la pacificación del
tránsito en el puerto. El fondeo descontrolado hace lesiones físicas en el fondo,
y el tránsito levanta nubes de fango suspensión. Este polvo en suspensión, que
normalmente se levanta por la mañana,
vuelve a caer por la tarde al fondo. Esto
provoca que, de día, disminuya la luz y
“Pues lleva camino. En este tema ha
influido mucho la experiencia de la
Reserva de El Toro, en la que durante
unos meses se puede pescar. La gente
empieza a conocer las ventajas
medioambientales que aportan las
reservas. De hecho hoy se está produciendo mucha demanda de reservas
marinas porque aportan un valor añadido a las zonas costeras y una plusvalía
rentable desde otros puntos de vista,
como el buceo. En Sa Dragonera, a diferencia de la reserva de El Toro, la
Conselleria sólo tiene competencia
sobre la zona interior, la que enfrenta a
la isla con Mallorca. La Conselleria es
consciente de que si allí se limita la
pesca se producirá un efecto positivo
como el de El Toro o incluso mejor.
Nosotros apoyamos la idea propuesta
por el Ayuntamiento de Andratx, aunque la zona exterior de la isla dependa
del Gobierno Central. Imagino que no
habrá inconvenientes mayores”.
“Fishing techniques
are the same as a
hundred years ago;
what has changed is
technology”
“Todo lo que se ha hecho en el pasado condi-
Antoni Mª Grau Jofre, club
member and co-author of The
Little Red Book of Balearic Fish
ciona el futuro”. / “Everything that happened in
the past has an impact on the future”.
perjudique a las plantas. Al volver a sedimentarse el polvo sofoca a las especies
marinas que viven en ese fondo, en
especial a las que viven de filtrar el agua,
como las nacras. Gracias al control del
Club, no sólo se ha regulado el fondeo y
se ha dejado de echar el ancla, sino que
se ha controlado la velocidad de las barcas que transitan. El mosaico de biodiversidad de esta área portuaria, con actividad humana, ha aumentado muchísimo en los últimos años, gracias en otras
cosas a las labores de control que está
haciendo el Club de Vela”.
¿Habrá reserva marina en La
Dragonera?
The Balearic Ministry of Environmental
Affairs, Agriculture and Fishing unveiled
in April the revised version of “The Little
Red Book of Balearic Fish”, first published in the year 2000. The book is a
summary of the technical and scientific
studies carried out on documented
species of fish, with details on geographic distribution, biology, population levels
and threats.
It is a thorough and in-depth guide without literary pretensions that deserves better editorial work. The Ministry has produced an excellent scientific study but has
paid little attention to its edition, with a
bit more “love” needed from a graphics
point of view. A shame, because the publication really deserves it. The book has
great educational content which, if suit-
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 61
Pesca Fishing
La pesca de antaño se hacía básicamente en régimen de navegación costera a bordo de “llauts”. / Fishing in bygone days was basically nearshore on board “llauts”.
ably presented for teaching, should be
used in Balearic schools as a reference for
the study of marine biology in the islands.
We had always planned to include a
report on the traditional fishing techniques of Andratx fishermen in this issue,
and then we had the chance to interview
Antoni Mª Grau Jofre, one of the authors
of the book which by chance was being
officially presented to the press.
Antoni Grau is the head of marine
resources for the Ministry, a member of
the Club de Vela and also a lover of
marine biology. He’s yet another enthusiast who champions responsible fishing
(“only what you’re going to eat”) and
who uses summer swims to take scientific notes on the species he observes
(slate in hand) underwater.
Antoni, how have the fishing techniques
of Andratx fishermen changed?
“My opinion is that fishing techniques
are practically the same as in the 19th or
20th centuries. Nets, kites and longlines
had all been invented 150 years ago.
Essentially they haven’t varied at all.
Fishermen today, both professionals and
enthusiasts, use the same systems as
their ancestors. What has vastly changed
is technology, when it comes to electronic devices (fish finders, radars, GPS, plotters etc.) and equipment on professional
boats, as well as tackle, lines, hooks and
even the level of comfort on board. Also
adding to comfort are the exact knowledge of weather conditions and modern
outerwear. All these advances have
made fishing easier”.
Does technology today replace a lack of
knowledge?
“Definitely so. Fishermen from one hundred years ago had a vast knowledge of
the sea. They knew the location of
shoals of fish through precise and secret
markings and were very aware of local
weather conditions. They also knew very
well which fish to catch and where,
depending on the season of the year. All
this knowledge, without any particular
structure, which would then be passed
down verbally from father to son, no
longer exists. There are exceptions, obviously, but on the whole technology has
replaced this lack of knowledge”.
The size of boats has also changed…
“That’s true, but we’re back on the same
subject. They have evolved technologically.
They’re faster, safer and more comfortable.
Fishing in bygone days was basically
nearshore on board llauts, but there were
also large fishing boats that would spend
weeks out at sea. It is documented that fishermen from Pollença would head over to the
Columbretes Islands to catch lobster,
because these animals can be stored alive on
boats. Long trips of this kind would last several days or weeks and were done on large
boats. They majority were driven by sail and
oars. Seafarers back then had a great knowledge of all things connected to the environment. That’s all been lost nowadays”.
With so many resources and so many
devices, are species more at risk?
“Not at all. As you can see in the book,
our study shows that professional fishing
employs 700 people directly. The fleet is
made up of 337 boats: 278 small-scale
vessels; 46 trawlers; 7 purse seiners and
6 longline boats. If you compare these
figures with 15 years ago, there are 130
fewer vessels and around 1,000 direct
jobs have been lost. In fact, the study
actually highlights that one of the most
at-risk jobs in the Balearic marine industry is that of professional fisherman”.
But what about endangered marine
species?
61 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 62
Pesca Fishing
“Strangely enough, the study shows that
the number of endangered species in
the Balearics has fallen from 62 (in the
year 2000) to 54 (2015), a figure proving
that some of the policies carried out
have actually had positive results”.
How many species of fish are there in
the Balearics?
“Off the islands there are approximately
400 regular species, with over a half
being edible. In the world there are currently around 21,000 types of fish,
although the Mediterranean is only
home to about 650 species, of which a
hundred or so are ‘intruders’, having
arrived recently from the Red Sea and
the Atlantic”.
What isn’t sold on the market isn’t
fished, is that right?
“Indeed. Of the whole range of species
when it comes to ecosystem management, is terrible because the logical
thing would be to capture the most
abundant fish. It’s more logical to fish for
sardines and anchovies than for tuna,
which need to eat sardines to grow. This
development of selective, marketdependent fishing is creating problems.
If fishing stopped totally right now,
there’s no guarantee that the biological
situation would end up being the same
as 50 years ago”.
Isn’t that happening in the Cabrera
reserve?
“The case of Cabrera is extremely positive and very well-studied, but there’s no
guarantee that the situation now – with
a notable recovery of fish – will be similar or identical to the one from 50 years
ago. Back then not only were there
which is normally raised up in the morning, settles back down on the bed in the
evening. This reduces light and harms
plant during daylight hours. When the
load becomes sediment again, the particles suffocate the marine species that
live on the seabed, especially those
which live by filtering water, such as fan
mussels. Thanks to the Club’s monitoring
programme, not only has anchoring
been regulated and stopped, but the
speed of boats has also been controlled.
The mosaic of biodiversity in this working harbour has been boosted in recent
years, thanks among other things to the
Club de Vela’s hard work”.
Will there be a marine reserve in La
Dragonera?
“It’s on the way. The experience of the El
Toro Reserve, where fishing can take
La Conselleria de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca presentó a mitad de abril la edición revisada del “Libro Rojo de peces de Baleares”. / The Balearic
Ministry of Environmental Affairs, Agriculture and Fishing unveiled in April the revised version of “The Red Book of Balearic Fish”.
that could be eaten in the Balearics, consumers tend to go for a very reduced
and specific type of seafood. Ten species
make up 50% of the fleet’s total catch.
The bestsellers are anchovies, squid,
prawns, John Dory, red scorpionfish,
transparent goby and dolphinfish, but
many species are no longer caught
because people have stopped eating
them. They just simply don’t sell or sell
very little”.
Does that save them?
“It saves them, but from an eco-economics point of view it would be far better to
catch more prevalent species, such as
picarel, than to fish species such as
grouper which are scarce and grow slowly. In 1984, the top-selling fish in
Mallorca was picarel, but now it doesn’t
even account for 10% of sales. This,
62 CV Port d’Andratx
grouper and dentex, but also monk
seals, white sharks, hammerheads and
other species which have virtually disappeared. Everything that happened in the
past has an impact on the future. Our
grandparents killed off the predators of
groupers and that’s why there are so
many in the waters of Cabrera right now,
which I don’t think is really very positive
for biodiversity”.
Back to the subject of Andratx, has the
seabed improved since an end was put
to uncontrolled anchoring?
“Yes, it has. The recovery has been
remarkable. Not just due to the regulation of anchoring, but also due to the
calming of maritime traffic in the port.
Uncontrolled anchoring physically damages the seabed, while traffic churns up
clouds of suspended load. This sediment,
place during some months, has had a
huge influence on this matter. People
are beginning to learn about the environmental benefits that are brought
about by reserves. In fact, there’s now a
lot of demand for marine reserves
because they give added value to coastal
areas and profitable gains from other
points of view, such as diving. In Sa
Dragonera, unlike in El Toro, the Ministry
only has powers over the inner zone, i.e.
the one between the island and
Mallorca. The Ministry is aware that if
fishing is limited there, a positive effect
will occur as in El Toro, or it will be even
better. We support the idea proposed by
Andratx Council, even though the outer
area of the island is controlled by the
central government. I can’t imagine
there being any major inconvenience”.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 18:18 Página 63
Publicidad Advertising
63 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 64
Reportaje Report
Sumérgete en el mayor centro de arte
contemporáneo de Mallorca
Texto: Bernat Garau / Fotos: CCA
En las inmediaciones del Port d’Andratx,
en dirección hacia Es Capdellà, se esconde uno de los secretos mejor guardados
del sur de Mallorca. En un marco natural
incomparable y con unas impresionantes
vistas de la Sierra de Tramuntana, el
magnífico edificio de estilo mallorquín
del Centre Cultural d’Andratx reposa
sobre un valle de fértiles bancales que
invita al paseo y la contemplación.
64 CV Port d’Andratx
El interior es igual de sugerente y atractivo, tanto por su arquitectura, con un
magnífico patio interior porticado con
fuentes, como por su contenido. Y es
que el CCA acoge, desde su fundación en
2001, interesantísimas exposiciones de
arte contemporáneo, tanto de artistas
locales como internacionales, gracias a
su dinámico programa de residencias.
La oferta del centro para los próximos
meses es de lo más apetecible. Una
exposición destacada es la titulada
“Wendezeiten”, un término alemán que
se refiere a momentos de cambios
importantes. La muestra agrupa trabajos
de medio centenar de artistas emergentes, muchos de los cuales han participado en residencias en el CCA, que reflejan
los cambios políticos, sociales, económicos, culturales y artísticos que nos ha
tocado vivir.
La amplia perspectiva de la escena
emergente del arte alemán que ofrece
esta muestra se completa con otra
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 65
Reportaje Report
exposición colectiva titulada “Berliner
Banhof” y que se centra en el arte
hecho por alemanes y no alemanes en
esta dinámica ciudad, considerada la
capital del arte emergente. Y es que
Berlín es un lugar de encuentro para
artistas de todas partes del mundo y
ello da lugar a una escena artística muy
dinámica y cambiante que se enriquece
con las aportaciones de creadores que
deciden vivir y trabajar temporalmente
en la capital alemana. Se trata de una
exposición “en construcción” y ligada
estrechamente al programa de residencias del CCA.
Ambas muestras forman parte de las
Semanas Alemanas “Willkommen,
Benvinguts” del centro, que acogen una
gran variedad de seminarios, charlas
con artistas, performances, conferencias
y actividades culturales con objeto de
explorar y estrechar los lazos entre
Alemania y Mallorca, mucho más allá
del turismo.
UN CHAPUZÓN DE ARTE
Por otro lado, hasta el 30 de junio se
puede visitar una refrescante exposición
del pintor hiperrealista Johannes
Schramm. Titulada “Still Water”, el hilo
conductor de la muestra es el agua y consiste en varios cuadros con el líquido elemento como protagonista. La elección de
la temática no es casual, pues Schramm
fue nadador y está, por tanto, muy vinculado emocional y vitalmente al agua. La
exposición se divide en tres series temáticas: piscinas, boyas y nenúfares.
La serie de las piscinas, en que el artista se
recrea en la distorsión de las geometrías
estrictas de los elementos presentes en el
entorno de las piscinas (baldosas, escaleras, etc.) al reflejarse en el agua, da lugar a
diseños casi abstractos y mágicos, muy
dinámicos. En cuanto a la serie de las
boyas nos traslada a aguas abiertas y nos
ofrece una mirada, como las boyas, fija e
inmóvil. Finalmente, la serie de los nenúfares consiste en bucólicos bodegones
acuáticos en entornos completamente
naturales, lejos de cualquier vestigio
humano. El sol, los árboles y las flores se
reflejan aquí en el agua hasta el punto de
que cuesta diferenciar el agua de la tierra,
difuminándose las fronteras entre lo líquido y lo sólido y dando lugar a imágenes
inmateriales y fugaces.
65 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 66
Reportaje Report
Hasta el 30 de junio se puede visitar una refrescante exposición del pintor hiperrealista Johannes
Schramm. / The refreshing exhibition by hyper-realist painter Johannes Schramm is showing until 30 June.
Explore Mallorca’s
largest contemporary
art centre
Hidden just on the outskirts of Port
d’Andratx, in the direction of Es
Capdellà, is one of the best-kept
secrets in the south of Mallorca. In an
outstanding natural setting and with
breath-taking views over the Sierra de
Tramuntana mountain range, the magnificent Mallorcan-style building of the
Centre Cultural d’Andratx (CCA)
nestles in a valley of farming terraces,
the perfect backdrop for artistic
contemplation.
The interior is equally attractive and
eye-catching, both for its architecture –
with a fantastic arched courtyard and
fountains – and its content. Since its
foundation in 2001, the CCA has been
staging extremely interesting contemporary art exhibitions, of both local and
international artists, thanks to its
dynamic residence programmes.
The centre’s proposals for the next few
months are very appealing. One mustsee exhibition is called “Wendezeiten”,
a German term for times of crucial
changes. It brings together works by
around fifty upcoming German artists,
many of whom have taken part in residences at the CCA, which reflect the
66 CV Port d’Andratx
political, social, economic, cultural and
artistic changes that we have experienced recently.
The broad perspective of the emerging
German art scene offered by this show
is complemented by a further exhibition named “Berliner Banhof”, which
focusses on art created by Germans
and non-Germans in this fast-paced
city. Berlin is a meeting point for artists
from around the world and this gives
rise to a very dynamic and ever-changing art scene which is enriched by
works from creators who decide to live
and work in the German capital on a
temporary basis. Conceptually, this
show is an “under construction” exhibition and is closely linked to the CCA
artist-in-residence programme.
Both shows form part of the centre’s
“Willkommen, Benvinguts” German
Weeks, which feature a host of seminars, chats with artists, performances,
conferences and cultural activities with
a view to exploring and strengthening
ties between Germany and Mallorca,
far and beyond tourism.
A SPLASH OF ART
Meanwhile, until 30 June there’s a
refreshing exhibition by the hyper-realistic painter Johannes Schramm. Titled
“Still Water”, the common thread running through the show is water, consisting of several still lifes with the
liquid element taking centre stage. The
theme is not coincidental, as Schramm
is a former swimmer and therefore has
very close emotional ties to water. The
exhibition is divided into three themed
series: swimming pools, buoys and
water lilies.
The pool series, in which the artist portrays the distortion of the strict geometry in and surrounding a swimming
pool (tiles, ladders, etc.) when reflected in the water, gives rise to almost
abstract and magical designs. As for the
buoy series, he takes us onto the open
water and our glance is, like the buoys,
fixed and not able to move. Finally, the
water lily paintings are set in a completely natural setting with no elements or traces from real life. The sun,
trees and flowers are reflected here in
the water to the extent that it’s difficult to make out the difference
between water and earth, merging the
borderland between the liquid and the
solid and creating intangible and everchanging images.
Calendario / Schedule
18 DE JUNIO Conferencia a cargo
de la consul alemana en Baleares,
Sapine Lammers, sobre la historia
de la nacionalidad alemana.
19 DE JUNIO Comida informal
con los artistas, con visita a los
estudios de los artistas.
HASTA EL 30 DE JUNIO Exposición
Wendezeiten. Exposición Berliner
Bahnhof. Exposición Johannes
Scramm: Still Water.
VIERNES DE JULIO Conciertos
de soul y jazz.
SÁBADOS DE JULIO Talleres
para niños.
26 DE JULIO Concierto de ópera.
PROGRAMA DE ARTISTAS
RESIDENTES Junio: Manuel
Canu, Dean Monogenis, Pepa
Prieto, Klaus Weber, Claudia
Zweifel. Julio: Armando Andrade
Tudela, Rick Buckley & Alexandra
Hopf, Stef Heidhues, Niels
Trannois. Agosto: Magdalena
Abele, Sasha Braunig, Daniel van
der Noon, Andreas Plum.
Septiembre: Lutz Braun, Isabelle
Fein, Dejan Kaludjerovic, Römer +
Römer, Karin Ruggaber.
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 31/05/2016 17:35 Página 67
Publicidad Advertising
67 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 68
Actividades Sociales Social Activities
CENA DEL CLUB. Como cada verano, el Club organizó en 2015 la tradicional Cena de Socios, una cita que pocos asociados suelen
perderse. Este año hubo actuación musical de un grupo de mariachis.
CLUB GALA DINNER. Like every summer, in 2015 the Club held its traditional Gala Dinner, an event that few members like to
miss. Last year there was a concert by a group of mariachis.
68 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 69
Actividades Sociales Social Activities
1
2
3
4
5
6
Las instantáneas recogen algunos de los momentos de las entregas de premios y diplomas. En las fotos 1 y 2, Nit de la Mar. En las imágenes
3 y 4, la entrega de diplomas y trofeos de la Escuela de Verano. Finalmente en las fotos 5 y 6, la entrega de diplomas de Natación. / These
shots capture some of the prize-giving ceremonies. In photos 1 and 2, the Nit de la Mar. In pictures 3 and 4, trophies and diplomas being
handed out to Summer School participants. And in photos 5 and 6, the presentation of swimming diplomas.
69 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:13 Página 70
Actividades Sociales Social Activities
En las dos primeras fotos, algunos de los felices momentos de la fiesta infantil del verano pasado. En las fotos 3 y 4, detalle del concurso
de dibujo. La nº 5 recoge un momento de la cata de vinos y la última imagen se corresponde con la actuación de la Coral. / In the first
two photos, some fun moments at last summer’s children’s party. In pictures 3 and 4, the drawing competition. Photo 5 shows
the wine-tasting event and number 6 is of the choir performance.
1
2
3
4
5
6
70 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 71
Actividades Sociales Social Activities
En Octubre se celebró la II edición del “Concurso de arroces del mundo”. Participaron un total de 14 equipos que concentraron la
atención de unas 180 personas asistentes. Resultó ganador el equipo liderado por Toni Grau. En segundo lugar, quedó clasificada
Margarita González y en tercera posición se situó el equipo de Guillermo Peña. / In October, the 2nd edition of the “Rice from
around the World” competition was held. A total of 14 teams took part, eagerly watched by over 180 people. The winning team
was led by Toni Grau, while second place went to Margarita González and third place to the team headed up by Guillermo Peña.
71 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 72
Actividades Sociales Social Activities
Las tres primeras fotos se corresponden con instantáneas de la tradicional fiesta de la “Sardinada”, una cita clásica en el programa
de actividades del verano. Las dos últimas recogen dos momentos del acto de entrega de subvenciones y aguinaldos que cada
año se celebra en el Club. / The first three photos are of the traditional “Sardinada” festival, a firm favourite in the summer activities programme. The final two shots show the presentation of grants and subventions that takes place each year at the Club.
1
2
3
4
5
72 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 73
Actividades Sociales Social Activities
La excursión marítima del verano 2015 llegó hasta Cala Tuent. Los participantes disfrutaron de una simpática velada en buen
ambiente de camaradería. / The summer 2015 maritime trip ended up in Cala Tuent. The participants enjoyed a great day out
surrounded by friends.
73 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 74
Servicios Services
COMUNICACIONES / COMMUNICATIONS
VHF CHANNELS 9 & 16 · TEL. 00 34 971.671 721 · FAX: 00 34 971.674 271 · E-MAIL: [email protected] · www.cvpa.es
OFICINAS / OFFICES
HORARIO / OPENING HOURS
09.00 - 19.00
RECEPCIÓN / RECEPTION
09.00 - 22.00 (JUN. - AGT.) · 09.00 - 21.00 (SEP. - MAY.)
INFO GENERAL / GENERAL INFORMATION
MARINERÍA / MARINE SERVICES
_ SERVICIO 24 HORAS / 24-HOUR SERVICE
_ VHF CHANNEL 9 / 16
_ VARADERO Y GRUA / DRY DOCK AND CRANE
09.00 - 13.00 / 15.00 - 18.00
SABADOS / SATURDAYS
09.00 - 14.00
_ BOMBAS DE PRESIÓN Y LIMPIEZA CASCO / PRESSURE PUMPS FOR HULL CLEANING
_ CONEXIÓN DE AGUA Y ELECTRICIDAD / WATER AND ELECTRICITY CONNECTIONS
_ ASISTENCIA GENERAL Y SERVICIOS / HELP FOR USERS OF THE FACILITIES
ESTACIÓN SERVICIO / PETROL STATION
GASOIL Y GASOLINA / DIESEL AND PETROL SERVICE
08.00 - 18.00 (OCT. - JUN.) · 08.00 - 20.00 (JUL. - SEP)
BARCOS DE MÁS DE 2 TONELADAS PUEDEN SER MOVIDOS DE SUS AMARRES. ESTE SERVICIO DEBE SER SOLICITADO CON 12 DE ANTELACIÓN / VESSELS OF
LOADING CAPACITY GREATER THAN 2 TONS CAN BE FILLED IN THEIR MOORING. THIS SERVICE SHOULD BE REQUESTED GIVING 12 HOUR’S NOTICE
OTROS SERVICIOS / OTHER SERVICES
_ DOS PUNTOS VERDES DE RECOGIDA SELECTIVA. RECIPIENTES PARA ACEITES Y MATERIAS PELIGROSAS
TWO GREEN POINTS FOR SEPARATION OF WASTE, FITTED WITH COLLECTION TANKS FOR USED OIL AND DANGEROUS WASTES
_ CONTENEDORES SEGREGACIÓN RESIDUOS / CONTAINERS FOR SEPARATION OF WASTE
_ CONTENEDORES DE RESIDUOS URBANOS / CONTAINERS FOR DOMESTIC WASTE
74 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 75
OTROS SERVICIOS / OTHER SERVICES
_ MUERTOS EN TODOS LOS AMARRES (NO SE DEBE FONDEAR)
DEAD WEIGHTS IN ALL MOORINGS (ANCHORING IS NOT PERMITTED)
_ AGUA / WATER
_ ELECTRICIDAD / ELECTRICITY 220 W (MONOPHASIC AND TRIPHASIC)
_ INFO METEO CIRCUITO CERRADO DE TV Y TABLÓN DE ANUNCIOS
METEREOLOGICAL INFORMATION CLOSED-CIRCUIT TV AND NOTICE BOARD
ACCESOS DE VEHÍCULOS / VEHICLE ACCESS
TRANSEÚNTES DEBEN SOLICITAR UNA TARJETA DE ACCESO EN LAS OFICINAS DEL CLUB / TEMPORARY MEMBERS MAY
REQUEST ACCESS IN THE CLUB OFFICE DURING RECEPTION OPENING HOURS AND, AFTER RAPID PROCESSING, WILL BE
PROVIDED WITH AN ACCESS CARD
DUCHAS Y LAVANDERÍA / SHOWERS AND LAUNDRY
ABIERTO / OPEN 08.00 - 12.00 / 17.00 - 22.00 (15 MAY. - 15 OCT.)
09.00 -12.00 / 17.00 - 20.00 (16 OCT. - 14 MAY.)
TEMPORARY MEMBERS SHOULD HAVE WITH THEM THE TICKET
HANDED OVER BY THE SAILOR WHEN MOORING IN THIS INSTALLATION
PISCINA / SWIMMING POOL
ABIERTO / OPENING HOURS 09.00 - 19.00 (15 MAY. - 15 OCT.)
TEMPORARY MEMBERS SHOULD HAVE WITH THEM THE TICKET THAT WAS GIVEN
WITH THE MOORING RECEIPT BY THE SAILOR ON DUTY
CAFETERIA / COFEE BAR
ABIERTO / OPENING HOURS 07.00 - 20.00
RESTAURANT / RESTAURANT
ABIERTO / OPENING HOURS 08.00 - 24.00 (VERANO / SUMMER)
ABIERTO / OPENING HOURS 09.00 - 18.00 (INVIERNO / WINTER)
75 CV Port d’Andratx
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 01/06/2016 13:11 Página 76
INDICE DE ANUNCIANTES
ADVERTISER’S INDEX
Allen Graham Foundation
63
Aparthotel La Pérgola
37
Braun Yachtservice
33
Cappuccino Gran Café
53
Casa Vera
67
Construcciones Miguel Alemany
67
Ecoaqua Projects
33
Ferretería Seguina
67
Hotel / Restaurante Brismar
Hotel Mon Port
Intermobel
Interior Contraportada
37
Contraportada
JP Herrería
67
La Consigna
67
Leguano
15
Luxury Estates
Maria Maria-Café concierto
1
63
Marine Superstore
3
Marisquería Galicia
67
Metalnox
5
Nauti-parts
27
New Building Solutions-White Island
15
Pantaenius
45
Recblau
57
Restaurante Admiral
45
Restaurante Es Portal
63
Restaurante Gran Sol
63
Restaurante La Gourmeda
27
Restaurante Sumailla
Taller Náutico Toni Más
Targo Bank
Tot Náutic
9
Edita
Susan Farren
Mediterranean Nautical Consulting
[email protected]
Dirige
Juan Antonio Fuster Rosselló
[email protected]
Publicidad
Susan Farren
669 496 454
Luis Berga
669 814 558
Colaboradores
Bernat Garau
Katie Handyside
Fotografía
Archivo Club de Vela
Archivo MNC
Bernardí Bibiloni
Pau Coll
TF
Diseño y maquetación
Luca Domenici
[email protected]
67
Interior Portada
37
Yacht Center Palma
3
Yachtservice Port d´Andratx
9
76 CV Port d’Andratx
REVISTA ANUAL
CLUB DE VELA DEL PUERTO DE ANDRATX
Impresión
Gráficas Loyse
D.L. PM-1895-2006
Es un producto editorial de
Mediterranean Nautical Consulting
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 77
ANDRATX_11_MAQUETA_Maquetación 1 25/05/2016 14:14 Página 78

Documentos relacionados