Trevistar - Simons Boiler Co.
Transcripción
Trevistar - Simons Boiler Co.
¥ Sistemi di stiratura 5222 Trevistar Trevistar Several options of cuff clamps: manual, pneumatic, with rounded cuff insert, ... Pinze tendimaniche disponibili in diverse versioni: manuali, pneumatiche, con inserto arrotondato, ... Pinzas tensoras de mangas, disponibles en varias versiones: manuales, neumáticas, con aplicación redondeada ... Pinces de tension des manches disponibles en différentes versions : manuelles, pneumatiques, avec pièce arrondie, ... Klammern zur Ärmelspannung, die in den folgenden Ausführungen verfügbar sind: Manuell, pneumatisch, mit rundem Einsatz Intuitive electronic control board. Programmatore elettronico facile da usare. Le programmateur électronique est facile à utiliser. Elektronisches Programmiergerät, das einfach und leicht zu bedienen ist und das Speichern der 10 häufigsten Bügelprogramme ermöglicht. Programador electrónico, fácil de utilizar. Rear reflecting plate for fast drying of yoke area. Placca riflettente posteriore per asciugatura rapida del carrè. Placa reflectante posterior para el secado rápido del canesú. Plaque réfléchissante arrière pour séchage rapide de l’empiècement. Hintere reflektierende Platte zur schnelleren Trocknung der Schulterpartie. 5222 Single pedal operation. A “Back” button on the console Independent control of tensioning devices pressure. Controllo indipendente della pressione dei dispositivi di tensionamento. Contrôle indépendant de la pression des dispositifs de mise en tension. Contrôle indépendant de la pression des dispositifs de mise en tension. Unabhängige Steuerung für den Spannbereich sowie Spannvorrichtung. allows to undo the last movement. Azionamento a singolo pedale. Un pulsante “back” sulla consolle permette di annullare l’ultima operazione. Accionamiento de pedal único. Un pulsador “back” en la consola permite anular la última operación. Actionnement à pédale unique. Une touche “back” sur la console permet l’annulation de la dernière opération. Bedienungskomfort - einschalten durch einzelnes Pedal. Die Betätigung des “Back”-Knopfes auf der Konsole kann den letzten Arbeitsablauf rückgängig machen. Trevistar Shirt Finisher EFFECTIVE - The Trevistar is designed to finish wet and dry shirts. It allows a productivity of 40 touch-up-free pieces per hour starting from wet shirts. The tensioning carriage positions itself automatically and clamps the hem in the right way to finish it evenly. The heated front clamp with tenmerature adjustment perfectly finishes the front placket. SIMPLE - The electronic control panel precisely controls finishing parameters, thus allowing to finish any fabric, including stretch fibers. All frequently used functions are ready at hand on the console. Programming is easy and intuitive. FLEXIBLE - The Trevistar may come with different types of sleeve tensioning devices, available from a wide range: from the simple manually adjustable ones to the automatic short sleeve device with automatic positioning, with rounded cuff insert or photocell for automatic closure. Manichino camicie Trevistar Efficace - Trevistar è il manichino nato per lo stiro delle camicie bagnate o asciutte. A partire da capi umidi offre una produttività superiore ai 40 pezzi /ora senza bisogno di ritocchi. Il carro tensore a posizionamento automatico pinza l’orlo con precisione e ne permette una finitura omogenea. La pala riscaldata a temperatura regolabile finisce perfettamente il cannoncino anteriore. facile - Il pannello elettronico di comando del ciclo di stiratura permette di regolare con precisione i parametri di funzionamento consentendo la stiratura di ogni tessuto, anche elasticizzato. Ogni funzione di uso frequente è a portata di mano dell'operatore e la programmazione è facile ed intuitiva. FLESSIBILE - Trevistar può essere equipaggiato con tensori maniche a scelta tra i vari disponibili: dai più semplici a funzionamento manuale a quelli con dispositivo automatico per lo stiro delle maniche corte, con inserto arrotondato per polsino o con fotocellula per la chiusura automatica delle pinze. Una completa gamma di opzioni soddisfa le più svariate esigenze di stiro: ferro elettrico per ritocchi, pistola nebulizzatrice per camicie asciutte, placca riflettente per la stiratura più rapida del carrè. Maniquí para camisas Trevistar EFICAZ - Trevistar es el maniquí nacido para planchar camisas mojadas o secas. Con prendas mojadas ofrece una productividad superior a 40 piezas/hora sin necesidad de retoques. El carro tensor de posicionamiento automático pinza el bajo con precisión y permite un acabado homogéneo. La pala caliente con temperatura regulable acaba perfectamente la nervura anterior. FÁCIL - El panel electrónico de mando del ciclo de planchado permite regular con precisión los parámetros de funcionamiento, pudiendo planchar cualquier tipo de tejido, incluso elástico. Cada función de uso frecuente se encuentra al alcance del operador y la programación es fácil e intuitiva. FLEXIBLE - Trevistar puede ser equipado con tensores de mangas distintos, según los distintos modelos que se encuentran disponibles: desde los más sencillos - de funcionamiento manual -, a los tensores con dispositivo automático para el planchado de mangas cortas, con aplicación redondeada para el puño o con fotocélula para el cierre automático de las pinzas. Una gama completa de opciones satisface las necesidades más variadas de planchado: plancha eléctrica para retoques, pistola nebulizadora para camisas secas, placa reflectante para el planchado más rápido del canesú. Mannequin pour chemises Trevistar EFFICACE - Trevistar est le mannequin né pour le repassage des chemises mouillées ou sèches. A partir de vêtements humides, il offre une productivité supérieure à 40 pièces / heure sans besoin de retouches. Le chariot de tension à positionnement automatique pince l’ourlet avec précision et permet une finition homogène. La pale chauffante à température réglable finit parfaitement le pli avant. FACILE - Le panneau électronique de commande du cycle de repassage permet de régler avec précision les paramètres de fonctionnement en facilitant le repassage de tous les types de tissus, même élastifiés. Chaque fonction d’utilisation courante est à portée de main de l’opérateur et la programmation est facile et intuitive. FLEXIBLE - Trevistar peut être équipé de tendeurs de manches au choix parmi les modèles disponibles: des plus simples à fonctionnement manuel à ceux équipés de dispositif automatique pour le repassage des manches courtes, avec pièce arrondie pour poignets ou avec cellule photoélectrique pour la fermeture automatique des pinces. Une gamme complète d’options qui répond aux exigences de repassage les plus diverses: fer électrique pour les retouches, pistolet nébuliseur pour chemises sèches, plaque réfléchissante pour le repassage plus rapide de l’empiècement. Bügelpuppe für Hemden Trevistar Wirkungsvoll - Der Bügelautomat Trevistar wurde entwickelt zum Bügeln von feuchten sowie getrockneten Hemden. Bei feuchten Hemden können ca. 40 Hemden pro Stunde gebügelt werden und das ohne Nachbügelarbeiten. Die Einspannvorrichtung mit automatischerP ositionierung ermöglicht das genaue Fixieren des Saumes und sein homogenes Finish. Die beheizte Frontleiste mit Einstellung der Temperatur ermöglicht das perfekte Finish der vorderen Knopfleiste. Einfach - das elektronische Programmsteuersystem des Bügelzykluses ermöglicht die genaue Einstellung der Betriebsparameter und daher das Bügeln jeder Art von Stoff, sogar Stretchstoffe im Hemdenbereich. Durch die einfache und benutzerfreundliche Programmierung können alle Bügelfunktionen eingegeben sowieabgerufen werden. Flexibel - Trevistar kann mit pneumatischen Ärmelspannern ausgestattet werden, die aus verschiedenen Modellen ausgewählt werden können: Einfache Ärmelspanner mit manuellem Betrieb sowie mit automatischer Vorrichtung zum Bügeln beim Kurzarmsystem mit rundem Einsatz für den Manschettenbereich. Auf Wunsch mit Photozelle zum automatischen Schließen der Klammern. Eine große Auswahl an Zubehör erfüllt die unterschiedlichen Bügelansprüche: Elektrisches Bügeleisen für Korrekturarbeiten, Wassersprühpistole für getrocknete Hemden, reflektierende, absenkende Schulterplatte zum schnelleren Finishbereich. DATI TECNICI TECHNICAL SPECIFICATIONS DONNEES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN DATOS TÉCNICOS 5202 5222 Alimentazione elettrica Electrical requirements Entrée courant Elektroanschluss Alimentación eléctrica 400V 3N 50Hz * Potenza nominale . soffiaggio Entrata vapore Uscita condensa Consumo vapore Pressione vapore Aia compressa . pressione aria . attacco aria . consumo aria Dimensioni a terra Peso netto Peso lordo Power consumption . blowing Steam inlet Condensate outlet Steam consumption Steam pressure Compressed air . air pressure . air inlet . air consumption Floor space Net weight Gross weight Puissance nominale . soufflage Entrée vapeur Retour d’eau condensée Consommation vapeur Pression vapeur Air comprimé . pression d’air comprimé . entrée air . consommation d’air Dimensions Poids net Poids lourd Nennleistung . Leistung Absaugen Dampfeinlass Kondensatauslass Dampfverbrauch Dampfdruck Pressluft . Luftdruck . Lufteinlass . Luftverbrauch Abmessungen Nettogewicht Bruttogewicht 3700 W 3 HP 1/2” 1/2” 20-25 kg/hr (45-55 lbs/hr) 500 - 600 bar (80 PSI) Dimensioni imballo Packaging size Dimensions emballage Verpackungsmaße Potencia nominal . Potencia soplado Entrada vapor Retorno condensado Consumo de vapor Presión vapor Aire comprimido . Presión aire . Entrada aire . Consumo de aire Medidas Peso neto Peso bruto Dimensiones del embalaje * Altri a richiesta *Others available *Autres sur demande *Andere auf Anfrage 600 - 700 kPa (80 PSI) 1/4” 12 - 14 Nl/min (0.4 - 0.5 cfm) 99 x 108 x 170 cm (39” x 43” x 67”) 300 kg (660 lbs) 320 kg (700 lbs) 140 x 110 x180 cm (55” x 43” x 71”) *Otros por petición Con riserva di modifica senza preavviso - Subject to modification without notice - Sous réserve de modification sans préavis - Änderungen vorbehalten - Con reserva de modificación sin previo aviso Compact shirt finishing station - Stazione compatta di stiratura camicie Estación compacta de planchado de camisas - Poste compact de repassage des chemises Kompackte Einheit zum Bügeln der Hemden N 2,5 m A) Cuff & collar press B) Trevistar Shirt finisher C) Touch-up iron D) Shirt supports N 2,5 m A) Pressa collo e polsi B) Manichino stiracamicie Trevistar C) Ferro per ritocchi D) Supporti per camicie A) Presse cols et poignets B) Mannequin chemises Trevistar C) Fer D) Supportes pour chemises 6,25 m 2 A) Drei-kopf Presse B) Trevistar Hemdenfinisher C) Bügeleisen D) Hemdenhalter Trevilpres CP with 24kW boiler ¥ Trevil srl Via Copernico 1 20060 Pozzo d’Adda (MI) Italy - Tel +39 02 9093141 Fax +39 02 90968202 www.trevil.com - [email protected]