Manual de software Tear Bar/Cutter RT322

Transcripción

Manual de software Tear Bar/Cutter RT322
RT322
RT322
Manual de software Tear Bar/Cutter
59318003, Rev. 1.0
my.okidata.com
Contenido
1. Instalación/Desinstalación ...................................................................................... 4
1.1
Instalación (Windows 2000/XP) ................................................................................................................... 4
1.1.1
1.1.2
1.2
Instalación ( Windows Vista 32-Bit Edition )..........................................................................................16
1.2.1
1.2.2
1.3
Interfaz USB........................................................................................................................................................ 20
Otra interfaz (no USB) .................................................................................................................................... 21
Instalación ( Windows Vista 64-Bit Edition ) Para instalar el
controlador, haga lo siguiente. ..................................................................................................................25
1.3.1
1.3.2
1.4
Interfaz USB...........................................................................................................................................................8
Otra interfaz (no USB) .................................................................................................................................... 10
Interfaz USB........................................................................................................................................................ 26
Otra interfaz (no USB) .................................................................................................................................... 30
Desinstalación...................................................................................................................................................36
1.4.1
Windows 2000/XP ........................................................................................................................................... 36
1.4.2 Windows Vista 32-Bit Edition ......................................................................................................................37
1.4.3
Windows Vista 64-Bit Edition...................................................................................................................... 39
2. Características ...........................................................................................................43
2.1
2.2
2.3
Controlador RT322 ..........................................................................................................................................43
Utilidad de configuración de la OKI RT322............................................................................................44
Emulador de Puerto Virtual .........................................................................................................................44
3. Configuración del controlador de la impresora bajo
Windows 2000/XP/Vista.........................................................................................45
3.1
Configuración de la impresora...................................................................................................................46
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
3.1.7
3.1.8
3.1.9
3.1.10
3.1.11
3.1.12
3.1.13
Modo de impresión ........................................................................................................................................ 47
Tipo de papel..................................................................................................................................................... 48
Tipo de corte de papel (Solo modelo RT322 Cutter) ........................................................................ 49
Tipo de corte de documento (Solo modelo RT322 Cutter)............................................................ 50
Tipo de alimentación de papel (Solo modo RT322 Tear Bar)........................................................ 51
Velocidad de impresión ................................................................................................................................ 52
Densidad de impresión................................................................................................................................. 53
Montaje vertical (impresión invertida) ................................................................................................... 54
Logo de cabeza de documento................................................................................................................. 55
Logo de cabeza de la página ...................................................................................................................... 56
Logo de pie de la página.............................................................................................................................. 57
Logo de pie del documento........................................................................................................................ 58
Tipo de unidad periférica ............................................................................................................................. 59
2
3.1.14
3.1.15
3.1.16
3.1.17
3.1.18
3.1.19
3.1.20
3.1.21
3.1.22
3.2
Unidad periférica 1.......................................................................................................................................... 60
Unidad periférica 2.......................................................................................................................................... 61
Anchura de impulso para Caja de dinero 1 .......................................................................................... 62
Tiempo de activación del Zumbador...................................................................................................... 64
Tiempo de desactivación del Zumbador 1........................................................................................... 65
Zumbador 1: Número de veces que se activa el zumbador.......................................................... 66
Tiempo de activación del Zumbador 2 .................................................................................................. 67
Tiempo de desactivación del Zumbador 2........................................................................................... 68
Zumbador 2: Número de veces que se activa el zumbador.......................................................... 69
Configuración del tamaño de papel ........................................................................................................70
3.2.1 Tamaños estándar........................................................................................................................................... 70
3.2.2. Configuración de papel personalizado ...................................................................................................... 71
3.3
3.4
Fuentes de dispositivo...................................................................................................................................73
Fuentes de control ..........................................................................................................................................75
3.4.1 Caracteres de fuentes de control y sus operaciones ............................................................................. 75
3.4.2 Uso de las fuentes de control .......................................................................................................................... 77
3.5
Fuentes de código de barras.......................................................................................................................79
3.5.1
3.5.2
3.5.3
3.6
Lista de fuentes de código de barras ...................................................................................................... 79
Cómo entrar la fuente de código de barras ......................................................................................... 80
Cómo usar la fuente de código de barras ............................................................................................. 82
Selección del color de impresión ..............................................................................................................84
4. Utilidad de configuración OKI RT322 (Windows 2000 SP3
o superior /XP/Vista 32-Bit Edition) ....................................................................86
4.1
Configuración de la impresora...................................................................................................................90
4.1.1
4.1.2
4.1.3
4.1.4
4.2
Configuración de aplicaciones ................................................................................................................ 105
4.2.1
4.3
Configuración de los conmutadores (SW) de memoria.................................................................. 92
NVLogo................................................................................................................................................................. 94
Pruebas de la impresora ............................................................................................................................... 97
Configuración de la interfaz Ethernet..................................................................................................... 99
Emulador de Puerto Virtual.......................................................................................................................106
Datos comunes.............................................................................................................................................. 109
4.3.1
Lista de imágenes..........................................................................................................................................110
5. Generalidades sobre la impresión de documentos ................................... 115
5.1
5.2
5.3
Notas sobre la impresión mediante interfaces en serie ................................................................ 115
Notas sobre Microsoft Word..................................................................................................................... 116
Restricciones y precauciones ................................................................................................................... 118
3
1.
Instalación/Desinstalación
Antes de utilizar la OKIPOS RT322 bajo Windows 2000/XP/Vista, primero deberá instalar el controlador.
El procedimiento de instalación varían de acuerdo al sistema operativo. Por tanto, refiérase a la sección pertinente de
acuerdo al sistema que está utilizando.
1.1
Instalación (Windows 2000/XP)
1.2
Instalación ( Windows Vista 32-Bit Edition )
1.3
Instalación ( Windows Vista 64-Bit Edition )
1.1
Instalación (Windows 2000/XP)
Siga el procedimiento siguiente para instalar el controlador.
Importante: Si utiliza la interfaz USB, encienda la impresora después de realizar los pasos 1 al 8.
1. Bajo Windows XP, haga clic en el archivo de instalación OKIPOS RT322.msi. Bajo Windows 2000, seleccione los
archivos de instalación OKIPOS RT322.msi dependiendo de su Service Pack (bajo Windows 2000 SP2/Windows 2000
SP3 superior).
2. Aparece la siguiente ventana y el Asistente de instalación empieza la instalación.
La instalación puede tomar más tiempo que lo usual dependiendo del sistema operativo.
4
3. Haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
4. Entre su información de usuario.
Después de entrar su nombre de usuario y el nombre de su organización, indique si el programa debe estar disponible
para todos los usuarios o solo para usted; luego haga clic en el botón [Next].
5
5. Seleccione el tipo de instalación.
Seleccione Complete (Completa) para instalar todas las funciones del programa, y luego haga clic en el botón [Next].
Notas
Para las versiones de Windows anteriores a Windows 2000 SP3, solo se instalarán el controlador y sus funciones.
6. Haga clic en [Install] (Instalar) para comenzar la instalación.
Se instalan las funciones del programa.
6
7. Cuando termina la instalación, aparece el cuadro de diálogo que confirma que el programa ha sido instalado.
Haga clic en [Continue Anyway] (Continuar de todos modos).
8. El Asistente termina de instalar el programa.
Haga clic en [Finish] (Finalizar) para cerrar la ventana del Asistente.
9. Los demás pasos de la instalación varían de acuerdo al tipo de interfaz.
Continúe con los pasos de instalación del tipo de interfaz que está utilizando.
1.1.1 Interfaz USB
1.1.2 Otra interfaz (no USB)
7
1.1.1
Interfaz USB
Para agregar la impresora, haga lo siguiente.
1. Conecte la impresora y luego enciéndala mediante su interruptor.
La función Plug & Play detecta automáticamente que hay una nueva impresora conectada e inmediatamente empieza a
instalar el controlador.
Aparece un mensaje en el borde inferior derecho del escritorio de Windows.
2. En el cuadro de diálogo siguiente, seleccione No, not this time (Esta vez no) y luego haga clic en el botón [Next]
(Siguiente).
3. En el cuadro de diálogo siguiente, seleccione Install the software automatically (Recommended) (Instalar el software
automáticamente (recomendado) y luego haga clic en el botón [Next] (Siguiente).
8
4. En el diálogo de instalación de hardware, haga clic en [Continue Anyway] (Continuar de todos modos).
5. Si la instalación se realizó con éxito, aparece el siguiente cuadro de diálogo.
Haga clic en [Finish] (Finalizar) para terminar la instalación.
6. En el menú de inicio de Windows, seleccione Impresoras y Faxes y verifique de que RT322 Cutter o RT322 Tear Bar
aparece en la carpeta. Si la impresora correcta aparece en ella, la instalación se realizó con éxito.
9
1.1.2
Otra interfaz (no USB)
Para agregar la impresora, haga lo siguiente.
Para utilizar la interfaz TCP/IP deberá configurar el puerto previamente.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Programas – Okidata – RT322 – Utility – Add Printer Wizard (RT322).
2. En el cuadro de diálogo del Asistente para añadir impresora, haga clic en el [Next] (Siguiente).
10
3. En el cuadro de dialogo Network Printer (Impresora de red), seleccione Local printer attached to this computer
(Impresora local conectada a esta computadora) y quite la marca de la casilla Automatically detect and install my Plug
and Play printer (Autodetectar e instalar mi impresora Plug & Play). Haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
4. En el cuadro de diálogo Select a Printer Port, seleccione el puerto que desea usar y luego haga clic en [Next] (Siguiente).
11
5. Seleccione la impresora a instalar, y luego haga clic en [Next].
6. Entre el nombre que desea utilizar para identificar la impresora en los programas de Windows. Entre otro nombre para
la impresora si desea cambiarlo. Además, puede configurarla como la impresora por defecto. Confirme la configuración
y luego haga clic en [Next].
12
7. Haga la configuración necesaria para compartir la impresora y luego haga clic en [Next].
8. Seleccione Yes (Sí) para imprimir una página de prueba o seleccione No, y luego haga clic en [Next].
Importante: Si utiliza la interfaz en serie no debe imprimir la página de prueba.
Verifique la configuración de la impresora y del puerto de la misma cuando vaya a imprimir con
la interfaz en serie. Para mayores detalles, ver “5.1 Notas sobre la impresión con la interfaz en
serie” al final del manual.
13
9. Se visualizan las configuraciones seleccionadas. Si está conforme, haga clic en [Finish] (Finalizar) para agregar la
impresora.
10. En el diálogo de instalación de hardware, haga clic en [Continue Anyway] (Continuar de todos modos).
14
Los archivos son copiados.
11. En el menú de Inicio de Windows, seleccione Impresoras y Faxes y verifique de que RT322 Cutter o RT322 Tear Bar
aparece en la carpeta. Si la impresora correcta aparece en ella, la instalación se realizó con éxito.
15
1.2
Instalación ( Windows Vista 32-Bit Edition )
Siga el procedimiento siguiente para instalar el controlador.
Importante: Si utiliza la interfaz USB, encienda la impresora después de realizar los pasos 1 al 9.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Programas – Accesorios y haga clic con el botón derecho en Command
Prompt (Ventana de comandos).
2. En la ventana de comandos debe entrar OKIPOS Driverset.msi como se muestra a continuación.
3. En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue ] (Continuar de
todos modos) o en [Allow] (Permitir).
Aparece la siguiente ventana y el Asistente de instalación empieza la instalación.
La instalación puede tomar más tiempo que lo usual dependiendo del sistema operativo.
4. Haga clic en [Next] (Siguiente) para continuar.
16
5. Entre su información de usuario.
Después de entrar su nombre de usuario y el nombre de su organización, seleccione si el programa debe estar
disponible para todos los usuarios o solo para usted; luego haga clic en el botón [Next].
6. Seleccione el tipo de instalación.
Seleccione Complete (Completa) para instalar todas las funciones del programa, y luego haga clic en el botón [Next].
17
7. Haga clic en [Install] (Instalar) para comenzar la instalación.
8. En el diálogo de confirmación de instalación de software, haga clic in Install this driver software anyway (Instalar este
controlador de todos modos) para continuar la instalación. El cuadro de diálogo de confirmación aparecerá varias veces.
18
9. El Asistente termina de instalar el programa.
Haga clic en [Finish] (Finalizar) para cerrar la ventana del Asistente.
10. Los demás pasos de la instalación varían de acuerdo al tipo de interfaz.
Continúe con los pasos de instalación del tipo de interfaz que está utilizando.
1.2.1 Interfaz USB
1.2.2 Otra interfaz (no USB)
19
1.2.1
Interfaz USB
Para agregar la impresora, haga lo siguiente.
1. Conecte la impresora y luego enciéndala mediante su interruptor.
La función Plug & Play detecta automáticamente que hay una nueva impresora conectada e inmediatamente empieza a
instalar el controlador.
Si la instalación se realizó con éxito, aparece un mensaje en el borde inferior derecho del escritorio de Windows.
2. En el menú de inicio de Windows, seleccione Configuraciones – Impresoras para abrir el cuadro de diálogo de
configuración de la impresora. Verifique que RT322 Cutter o RT Tear Bar aparece en la carpeta. Si la impresora
correcta aparece en ella, la instalación se realizó con éxito.
20
1.2.2
Otra interfaz (no USB)
Para agregar la impresora, haga lo siguiente.
Para utilizar la interfaz TCP/IP deberá configurar el puerto previamente.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Programas – Okidata – RT322 – Utility, haga clic en Add Printer
Wizard (RT322), y seleccione Run as administrator (Abrir como administrador).
2. En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue] (Continuar de todos
modos) o en [Allow] (Permitir).
3. En el diálogo Choose a local or network printer, haga clic en Add a local printer (Agregar impresora local).
21
4. En el cuadro de diálogo Choose a Printer Port, seleccione el puerto que desea usar y luego haga clic en [Next]
(Siguiente).
5. Seleccione la impresora a instalar, y luego haga clic en [Next].
22
6. Entre el nombre que desea utilizar para identificar la impresora en los programas de Windows. Entre otro nombre para
la impresora si desea cambiarlo. Además, puede configurarla como la impresora por defecto.
Haga clic en [Next] (Siguiente) para comenzar la instalación.
7. Haga la configuración necesaria para compartir la impresora y luego haga clic en [Next].
23
8. Si la instalación se realizó con éxito, aparece el siguiente cuadro de diálogo. Para imprimir una página de prueba, haga
clic en el botón [Print a test page]. Haga clic en [Finish] (Finalizar) para terminar la instalación.
Importante: Si utiliza un puerto en serie no debe imprimir la página de prueba.
Verifique la configuración de la impresora y del puerto de la misma cuando vaya a
imprimir utilizando el puerto en serie. Para mayores detalles, ver “5.1 Notas sobre la
impresión con la interfaz en serie” al final del manual.
9. En el menú de inicio de Windows, seleccione Configuraciones – Impresoras para abrir el cuadro de diálogo de
configuración de la impresora. Verifique que RT322 Cutter o RT322 Tear Bar aparece en la carpeta. Si la impresora
correcta aparece en ella, la instalación se realizó con éxito.
24
1.3
Instalación ( Windows Vista 64-Bit Edition ) Para instalar el controlador, haga lo
siguiente.
Importante: Si utiliza la interfaz USB, encienda la impresora después de realizar los pasos 1
1. Cree una nueva carpeta en el directorio deseado de su computadora (por ejemplo, “RT322” en su escritorio) y luego
copie los archivos de Printer Driver Set (Grupo de controladores de la impresora). (Podrá utilizar los datos
comprimidos después de copiarlos.)
2. Los demás pasos de la instalación varían de acuerdo al tipo de interfaz. Continúe con los pasos de instalación del tipo
de interfaz que está utilizando.
1.3.1 Interfaz USB
1.3.2 Otra interfaz (no USB)
25
1.3.1
Interfaz USB
Para agregar la impresora, haga lo siguiente.
1. Conecte la impresora y luego enciéndala mediante su interruptor.
La función Plug & Play detecta automáticamente que hay una nueva impresora conectada e inmediatamente empieza a
instalar el controlador.
2. En el siguiente diálogo, haga clic en Locate and install driver software (recommended) (Ubicar e instalar controlador
(recomendado).
3. En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue] (Continuar) o en
[Allow] (Permitir). Se inicia la instalación.
La instalación puede tomar más tiempo que lo usual dependiendo del sistema operativo.
26
4. Aparece el siguiente cuadro de diálogo.
Se utilizará el controlador que copió anteriormente; por tanto, haga clic en I don’t have the disc. Show me other
options (No tengo el disco. Mostrar opciones).
5. Haga clic en Browse my computer for driver software (advanced) (Buscar el controlador en la computadora
(avanzado).
27
6. Haga clic en [Browse…] (Buscar…), seleccione la carpeta (por ejemplo, la que creó en el escritorio) y luego haga clic en
[Next] (Siguiente).
7. En el diálogo de confirmación de instalación de software, haga clic in Install this driver software anyway (Instalar este
controlador de todos modos) para continuar la instalación.
28
8. Si la instalación se realizó con éxito, aparece el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en [Close] (Cerrar) para terminar
la instalación.
9. En el menú de inicio de Windows, seleccione Configuración – Impresoras para abrir el cuadro de diálogo de
configuración de la impresora. Verifique que RT322 Cutter o RT322 Tear Bar aparece en la carpeta. Si la impresora
correcta aparece en ella, la instalación se realizó con éxito.
Importante: La carpeta que creó anteriormente durante la instalación para los archivos ya no es necesaria; por
tanto, puede borrarla.
29
1.3.2
Otra interfaz (no USB)
Para agregar la impresora, haga lo siguiente.
Para utilizar la interfaz TCP/IP deberá configurar el puerto previamente.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Configuraciones – Impresoras.
2. En el diálogo de configuración de impresoras, seleccione Add a printer (Agregar una impresora).
30
3. Haga clic en Add a local printer (Agregar una impresora local).
4. En el cuadro de diálogo Choose a Printer Port, seleccione el puerto que desea usar y luego haga clic en [Next]
(Siguiente).
5. En el diálogo Install the printer driver (Instalar el controlador de la impresora), haga clic en [Have Disk…] (Tengo
disco…).
31
6. En el diálogo Install from Disk, haga clic en [Browse…] (Buscar) para abrir el diálogo Locate File (Encontrar archivo).
En la carpeta que creo anteriormente, abra la sub-carpeta Installset (por ejemplo, RT322/Installset en el escritorio),
seleccione “okirt322.inf”, Y luego haga clic en [Open] (Abrir).
7. Haga clic en [OK].
32
8. En el cuadro de diálogo Install the printer driver (Instalar el controlador de la impresora), seleccione la impresora que
desea usar y luego haga clic en [Next] (Siguiente).
9. Entre el nombre que desea utilizar para identificar la impresora en los programas de Windows. Entre otro nombre para
la impresora si desea cambiarlo. Además, puede configurarla como la impresora por defecto.
Haga clic en [Next] (Siguiente) para comenzar la instalación.
10. En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue] (Continuar) o en
[Allow] (Permitir). La impresora es instalada.
33
11. En el diálogo de confirmación de instalación de software, haga clic in Install this driver software anyway (Instalar este
controlador de todos modos) para continuar la instalación. El cuadro de diálogo de confirmación aparecerá varias veces.
12. Si la instalación se realizó con éxito, aparece el siguiente cuadro de diálogo. Para imprimir una página de prueba, haga
clic en el botón [Print a test page]. Haga clic en [Finish] (Finalizar) para terminar la instalación.
Importante: Si utiliza un puerto en serie no debe imprimir la página de prueba.
Verifique la configuración de la impresora y del puerto de la misma cuando vaya a imprimir con la
interfaz en serie. Para mayores detalles, ver “5.1 Notas sobre la impresión con la interfaz en serie”
al final del manual.
34
13. En el menú de inicio de Windows, seleccione Configuración – Impresoras para abrir el cuadro de diálogo de
configuración de la impresora.
Verifique que RT322 Cutter o RT322 Tear Bar aparece en la carpeta. Si la impresora correcta aparece en ella, la
instalación se realizó con éxito.
Importante: La carpeta que creó anteriormente durante la instalación para los archivos ya no es
necesaria; por tanto, puede borrarla.
35
1.4
1.4.1
Desinstalación
Windows 2000/XP
Siga el procedimiento siguiente para desinstalar el controlador.
1. Apague la RT322 con el interruptor de encendido.
2. En el menú de inicio de Windows, seleccione Programas – Okidata – RT322 – Uninstall (Desinstalar).
3. Cuando aparezca el siguiente diálogo de confirmación, haga clic en [Yes] (Sí) para continuar.
4. El programa de desinstalación se inicia para borrar el software de la RT322 de la computadora.
36
1.4.2 Windows Vista 32-Bit Edition
Siga el procedimiento siguiente para desinstalar el controlador.
1. Apague la RT322 con el interruptor de encendido.
2. En el menú de inicio de Windows, seleccione Programas – Okidata – RT322, haga clic con el botón derecho en
Uninstall (Desinstalar) y luego en Run as administrator (Abrir como administrador).
3. En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue] (Continuar) o en
[Allow] (Permitir). Cuando aparezca el siguiente diálogo de confirmación, haga clic en [Yes] (Sí) para continuar.
37
4. Si aparece el dialogo de confirmación de Print Spooler, seleccione Do not close applications (No cerrar las aplicaciones)
y luego haga clic en [OK]. (Aunque el dialogo indica “A reboot will be required” (Será necesario reiniciar la
computadora), la computadora no se reiniciará.
5. El programa de desinstalación se inicia para borrar el software de la RT322 de la computadora.
38
1.4.3
Windows Vista 64-Bit Edition
Siga el procedimiento siguiente para desinstalar el controlador.
1. Apague la RT322 con el interruptor de encendido.
2. En el menú de inicio de Windows, seleccione Configuración – Impresoras para abrir la carpeta de impresoras. Haga
clic con el botón derecho en la impresora RT322 y luego seleccione Run as administrator – Delete (Abrir como
administrador – Borrar).
3. En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue] (Continuar) o en
[Allow] (Permitir).
4. Cuando aparezca el siguiente diálogo de confirmación, haga clic en [Yes] (Sí) para continuar.
39
5. Haga clic con el botón derecho en un área vacía de la carpeta de impresoras y seleccione Run as administrator – Server
Properties (Abrir como administrador – Propiedades del servidor).
6. En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue] (Continuar) o en
[Allow] (Permitir).
7. En el cuadro de diálogo de Print Server Properties, haga clic en la ficha Drivers (Controladores).
Seleccione la impresora OKI RT322 y luego haga clic en [Remove…]. (Retirar).
40
8. Aparece el diálogo para seleccionar el método de borrado.
Seleccione Remove driver and driver package (Retirar el controlador y su paquete), y luego haga clic en [OK].
9. Cuando aparezca el siguiente diálogo de confirmación, haga clic en [Yes] (Sí) para continuar.
10. Aparece el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en [Delete] (Borrar) para continuar.
41
Importante: Si el cuadro del paso 11 no aparece después de realizar el paso 10, el controlador o los controladores y
sus paquetes no fueron borrados correctamente. Reinicie la computadora y luego repita el
procedimiento de desinstalación desde el paso 5.
11. Si el controlador o controladores y sus paquetes fueron borrados correctamente, aparece el siguiente diálogo. Haga clic
en [OK].
12. Si la impresora RT322 no aparece en el diálogo de Print Server Properties, el procedimiento de desinstalación tuvo
éxito. Haga clic en [Close] (Cerrar) para cerrar el cuadro de diálogo.
42
2.
Características
2.1
Controlador RT322
Este controlador puede utilizarse para configurar las funciones básicas de impresión, como son el modo de impresión y los
tipos de papel, y también puede ser utilizado para la configuración del logo y otras configuraciones avanzadas para las
unidades periféricas (zumbador y caja de dinero o registradora).
El siguiente es un ejemplo de las configuraciones del controlador cuando se utiliza el zumbador (opcional).
Ejemplo de configuraciones del controlador:
Tipo de unidad periférica
Zumbador
Unidad periférica 1
Pie del documento
Unidad periférica 2
No utilizar
Zumbador 1: Tiempo de activación
500 milisegundos
Zumbador 1: Tiempo de desactivación
2000 milisegundos
Zumbador 1: Ciclos
5
Notas
El tiempo total del zumbador, incluyendo el tiempo de activación y desactivación para el número total de ciclos no
debe exceder 30 segundos. Haga clic aquí para ir a la página que describe el controlador RT322.
43
2.2
Utilidad de configuración de la OKI RT322
La utilidad de configuración de la OKI RT322 sirve para ajustar con facilidad los interruptores de memoria de la impresora,
registrar los logos gráficos y hacer otras configuraciones en el hardware de la impresora.
También sirve para facilitar la configuración del cable de interfaz Ethernet.
Además, puede instalar la utilidad sin necesidad de instalar el controlador del software.
Importante: Esta función es compatible con Windows 2000 ( SP3 o superior )/XP/Vista 32-bit edition
Haga clic aquí para ir a la página avanzada de la Utilidad de Configuración de Okidata.
2.3
Emulador de Puerto Virtual
Con este software las impresoras equipadas con la tarjeta de interfaz USB o Ethernet pueden ser utilizadas con los
programas que solo son compatibles con impresoras en serie.
Importante: Algunos programas no son compatibles con esta función.
Esta función es compatible con Windows 2000 ( SP3 o superior )/XP/Vista 32-bit edition
Haga clic aquí para ir a la página que describe el Emulador de Puerto Virtual.
44
3. Configuración del controlador de la impresora bajo Windows
2000/XP/Vista
El controlador soporta dos modos de impresión: Modo Raster y modo Line.
El modo por defecto de este controlador es Modo Raster.
Cuando imprime utilizando la interfaz USB se recomienda que utilice el modo Raster, y si imprime con una interfaz en
serie, se recomienda que utilice el modo Line.
Las características de cada uno de estos modos de impresión son las siguientes.
•
•
Impresión de gráficos a alta velocidad.
Adecuado para la impresión invertida (modo montaje en la pared).
•
•
Soporta las fuentes de dispositivo.
Adecuado para la impresión de fuentes de dispositivos de códigos de barra.
Además, este controlador es capaz de configurar varias funciones de la RT322.
Tipo de papel


Tipo de corte de papel


Tipo de corte de documento


Tipo de alimentación de documento


Velocidad de impresión


Densidad de impresión


Montaje vertical (impresión invertida)

×
Logo cabeza/pie de documento


Logo cabeza/pie de página
×

Tipo de unidad periférica


Operación de acoplamiento del Zumbador o Caja de dinero


Fuentes del dispositivo
×

Fuentes de código de barras
×

Notas
Algunas funciones no pueden ser seleccionadas al mismo tiempo Si el símbolo
aparece en la ficha Device
Settings (Config. de dispositivos), ver la Sección 3.1 y siguientes para confirmar las configuraciones.
45
3.1
Configuración de la impresora
Puede configurar varias funciones de la impresora utilizando el cuadro de diálogo de Propiedades de la impresora. Para ello,
abra el cuadro de diálogo de Propiedades de la impresora de la manera siguiente.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Impresoras y Faxes para abrir la carpeta.
2. En la carpeta haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora RT322 y luego seleccione Properties
(Propiedades) para abrir el cuadro de diálogo.
3. Haga clic en la ficha Device Settings (Configuración de dispositivo).
46
3.1.1
Modo de impresión
Configura el modo de impresión. Para mayores detalles sobre cada modo, ver la página 42. Las configuraciones disponibles
son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
Raster

Line
Descripción
Seleccionar modo Raster
Seleccionar modo Line
Configuración del modo de impresión.
Notas
En las explicaciones que se dan a continuación de las diferentes funciones, lasa configuraciones que se pueden
hacer para los modos Raster y Line son diferentes.
y
aparecen en la parte superior derecha de las páginas de este manual para indicar que la
configuración se puede hacer para uno o ambos modos de impresión.
47
3.1.2
Tipo de papel
Configurar de acuerdo al tipo de papel. Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Receipt
(Recibo)
Predeterminado

Ticket
Descripción
Longitud variable: la impresora no deja un
espacio en blanco al final de los datos de la hoja.
Longitud fija: la impresora deja un espacio en
blanco al final de la hoja con longitud fija.
Configuración del tipo de papel:
Notas
Si quiere imprimir el diario (sin cortes de página), seleccione Recibo bajo el tipo de papel (longitud variable) y
seleccione un tamaño de papel para recibos, como 72 mm x Receipt (Recibo) bajo el método de alimentación y
papel. (Ver la Sección 3.2.1.)
48
3.1.3
Tipo de corte de papel (Solo modelo RT322 Cutter)
Configuración del método de corte al final de cada página de un documento.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
Descripción
No Cut (Sin corte)
La
impresora
no
alimenta
ni corta el papel.

Partial Cut
La impresora alimenta el papel a la posición de corte,
(Corte parcial)
y luego lo corta dejando un punto en el centro.
Configuración del corte de papel:
49
3.1.4
Tipo de corte de documento (Solo modelo RT322 Cutter)
Configuración del método de corte de la página final del documento.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
No Cut (Sin corte)
Partial Cut
(Corte parcial)
Predeterminado

Descripción
La impresora no alimenta ni corta el papel.
La impresora alimenta el papel a la posición de corte,
y luego lo corta dejando un punto en el centro.
Configuración del corte de documento:
50
3.1.5
Tipo de alimentación de papel (Solo modo RT322 Tear Bar)
Configuración del procedimiento de alimentación de papel después de su impresión.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
No Feed (Sin
alimentación)
Tear Bar
(Barra de corte)
Predeterminado

Descripción
La impresora no alimenta el papel después de
imprimir el documento.
La impresora alimenta el papel hasta la barra
de corte (posición de corte) después de
imprimir el documento.
Configuración del alimentación de documento:
51
3.1.6
Velocidad de impresión
Configuración del modo de impresión. Favor tomar nota de que este ajuste afecta la calidad de impresión. Las
configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
High (Alta)

Middle (Media)
Low (Baja)
Descripción
La velocidad de impresión tiene precedencia sobre la
calidad de impresión.
La calidad de impresión y la velocidad de impresión
tienen la misma prioridad.
Mayor calidad de impresión pero velocidad de
impresión lenta.
Configuración de la velocidad de impresión:
52
3.1.7
Densidad de impresión
Configuración de la densidad de impresión.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
-3 to -1
Standard
+1 to +3

Descripción
El valor mayor con – (signo de menos) produce menor
densidad.
Imprime con densidad estándar.
El valor mayor con + (signo de suma) produce mayor
densidad.
Configuración de la densidad de impresión:
53
3.1.8
Montaje vertical (impresión invertida)
Seleccionar Enable (Habilitar) si la impresora se monta en la pared o se coloca verticalmente.
Cuando la impresora está colocada verticalmente, esta configuración le permite al cliente ver el impreso en la orientación correcta.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Disable
(Deshabilitar)
Enable
(Habilitar)
Predeterminado

Descripción
Imprime normalmente.
La impresión se invierte, imprime de arriba a abajo.
(Se usa cuando la impresora se monta en la pared o
se coloca verticalmente.)
Configuración de impresión normal o invertida:
Importante: El montaje vertical (impresión invertida) solo puede habilitarse cuando tiene seleccionado Raster bajo el
modo de impresión. Tomar nota que no es posible utilizar la configuración de impresión de logos y la
impresión invertida al mismo tiempo.
54
3.1.9
Logo de cabeza de documento
Los logos NV se identifican con los números de logo NV (lista de imágenes).
Para seleccionar un logo para la cabeza del documento, seleccione el número de logo apropiado. Antes de hacer la
configuración deberá cargar los logos NV en la memoria no volátil de la impresora. Para mayor información sobre como
cargar los logos NV, ver “4.1.2 Logos NV”.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
Descripción
No Logo Printed
No se imprime ningún logo en la cabeza

(No imprimir logo)
del documento.
Print Logo 1, …, 10
Imprime el logo seleccionado en la cabeza
(Imprimir Logo 1, …, 10)
del documento.
Selección del logo de la cabeza del documento:
Importante: Tomar nota de que no es posible utilizar la configuración de impresión de logos y la impresión invertida
al mismo tiempo.
55
3.1.10
Logo de cabeza de la página
Para seleccionar un logo para la cabeza de la página, seleccione el número de logo apropiado (lista de imágenes). Antes de
hacer la configuración deberá cargar los logos NV en la memoria no volátil de la impresora. Para mayor información sobre
como cargar los logos NV, ver “4.1.2 Logos NV”.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
No Logo Printed

(No imprimir logo)
Print Logo 1, …, 10
(Imprimir Logo 1, …, 10)
Descripción
No se imprime ningún logo en la cabeza de
la página.
Imprime el logo seleccionado en la cabeza
de la página.
Selección del logo de la cabeza de la página:
Importante: La configuración del logo de la cabeza de la página solo puede habilitarse cuando tiene seleccionado Line
bajo el modo de impresión. Tomar nota de que no es posible utilizar la configuración de impresión de
logos y la impresión invertida al mismo tiempo.
56
3.1.11
Logo de pie de la página
Para seleccionar un logo para el pie de la página, seleccione el número de logo apropiado (lista de imágenes). Antes de
hacer la configuración deberá cargar los logos NV en la memoria no volátil de la impresora. Para mayor información sobre
como cargar los logos NV, ver “4.1.2 Logos NV”.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
No Logo Printed
(No imprimir logo)
Print Logo 1, …, 10
(Imprimir Logo 1, …, 10)
Predeterminado

Descripción
No se imprime ningún logo en el pie de
la página.
Imprime el logo seleccionado en el pie
de la página.
Selección del logo del pie de la página:
Importante: La configuración del logo de pie de la página solo puede habilitarse cuando tiene seleccionado Line bajo
el modo de impresión. Tomar nota de que no es posible utilizar la configuración de impresión de logos y
la impresión invertida al mismo tiempo.
57
3.1.12
Logo de pie del documento
Para seleccionar un logo para el pie del documento, seleccione el número de logo apropiado (lista de imágenes). Antes de
hacer la configuración deberá cargar los logos NV en la memoria no volátil de la impresora. Para mayor información sobre
como cargar los logos NV, ver “4.1.2 Logos NV”.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
Descripción
No Logo Printed
No se imprime ningún logo en el

(No imprimir logo)
pie del documento.
Print Logo 1, …, 10
Imprime el logo seleccionado en el
(Imprimir Logo 1, …, 10)
pie del documento.
Selección del logo del pie del documento:
Importante: Tomar nota de que no es posible utilizar la configuración de impresión de logos y la impresión invertida
al mismo tiempo.
58
3.1.13
Tipo de unidad periférica
Configuración del tipo de unidad periférica.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Buzzer
(Zumbador)
Cash Drawer
(Caja de dinero)
Predeterminado

Descripción
Para seleccionar el zumbador como unidad
periférica.
Para seleccionar la caja de dinero como
unidad periférica.
Configuración del tipo de unidad periférica.
Importante: Los zumbadores son dispositivos opcionales.
Favor tomar nota de que no es posible utilizar zumbadores y cajas de dinero al mismo tiempo.
59
3.1.14
Unidad periférica 1
Configuración del tiempo de accionamiento de la unidad periférica 1 que seleccionó bajo Tipo de unidad periférica.
Cuando tiene seleccionado Caja de dinero como tipo de unidad periférica, no puede seleccionar Page Top (Cabeza de
página) y Page Bottom (Pie de página).
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
Descripción

No Use (No utilizar)
No utiliza la unidad periférica.
Document Top
Acciona la unidad periférica seleccionada en la
(Cabeza del documento)
cabeza del documento.
Page Top
Acciona la unidad periférica seleccionada en la
(Cabeza de la página)
cabeza de la página.
Page Bottom
Acciona la unidad periférica seleccionada en el
(Pie de la página)
pie de la página.
Document Bottom
Acciona la unidad periférica seleccionada
(Pie del documento)
en el pie del documento.
Configuración de la unidad periférica 1:
60
3.1.15
Unidad periférica 2
Configuración del tiempo de accionamiento de la unidad periférica 2 que seleccionó bajo Tipo de unidad periférica.
Cuando tiene seleccionado Caja de dinero como tipo de unidad periférica, no puede seleccionar Page Top (Cabeza de
página) y Page Bottom (Pie de página) no pueden ser seleccionados.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado

No Use (No utilizar)
Document Top
(Cabeza del documento)
Page Top
(Cabeza de la página)
Page Bottom
(Pie de la página)
Document Bottom
(Pie del documento)
Descripción
No utiliza la unidad periférica.
Acciona la unidad periférica seleccionada en la
cabeza del documento.
Acciona la unidad periférica seleccionada en la
cabeza de la página.
Acciona la unidad periférica seleccionada en el
pie de la página.
Acciona la unidad periférica seleccionada en el
pie del documento.
Configuración de la unidad periférica 2:
61
3.1.16
Anchura de impulso para Caja de dinero 1
Configuración de la anchura de impulso para la caja de dinero cuando la tiene seleccionada bajo Tipo de unidad periférica.
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
10 milisegundos
100 milisegundos
200 milisegundos
300 milisegundos
400 milisegundos
500 milisegundos
600 milisegundos
700 milisegundos
800 milisegundos
900 milisegundos
1000 milisegundos
1100 milisegundos
1200 milisegundos
Predeterminado

Descripción
Anchura de impulso de 0,01 segundos.
Anchura de impulso de 0,1 segundos.
Anchura de impulso de 0,2 segundos.
Anchura de impulso de 0,3 segundos.
Anchura de impulso de 0,4 segundos.
Anchura de impulso de 0,5 segundos.
Anchura de impulso de 0,6 segundos.
Anchura de impulso de 0,7 segundos.
Anchura de impulso de 0,8 segundos.
Anchura de impulso de 0,9 segundos.
Anchura de impulso de 1,0 segundos.
Anchura de impulso de 1,1 segundos.
Anchura de impulso de 1,2 segundos.
62
Configuración de caja de dinero 1:
Notas
La anchura de impulso de la Caja de dinero 2 está fija en 200 milisegundos.
63
3.1.17
Tiempo de activación del Zumbador
Configuración del tiempo de activación del Zumbador 1 de acuerdo a la hora indicada en Unidad periférica 1 si se tiene
seleccionado el Zumbador bajo Tipo de unidad periférica. Para mayor información sobre las configuraciones y algunos
ejemplos, ver "2.1 Controlador RT322".
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado

20 milisegundos
40 milisegundos
100 milisegundos
200 milisegundos
500 milisegundos
1000 milisegundos
2000 milisegundos
5000 milisegundos
Descripción
Ajustar en 0,02 segundos.
Ajustar en 0,04 segundos.
Ajustar en 0,1 segundos.
Ajustar en 0,2 segundos.
Ajustar en 0,5 segundos.
Ajustar en 1,0 segundos.
Ajustar en 2,0 segundos.
Ajustar en 5,0 segundos.
Configuración del tiempo de activación del Zumbador 1:
64
3.1.18
Tiempo de desactivación del Zumbador 1
Configuración del tiempo de desactivación del Zumbador 1 de acuerdo a la hora indicada en Unidad periférica 1 si se tiene
seleccionado el Zumbador bajo Tipo de unidad periférica. Para mayor información sobre las configuraciones y algunos
ejemplos, ver "2.1 Controlador RT322".
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
Predeterminado
Descripción

20 milisegundos
Ajustar en 0,02 segundos.
40 milisegundos
Ajustar en 0,04 segundos.
100 milisegundos
Ajustar en 0,1 segundos.
200 milisegundos
Ajustar en 0,2 segundos.
500 milisegundos
Ajustar en 0,5 segundos.
1000 milisegundos
Ajustar en 1,0 segundos.
2000 milisegundos
Ajustar en 2,0 segundos.
5000 milisegundos
Ajustar en 5,0 segundos.
Configuración del tiempo de desactivación del Zumbador 1:
65
3.1.19
Zumbador 1: Número de veces que se activa el zumbador
Configuración de las veces que suena el Zumbador 1 de acuerdo a la hora indicada en Unidad periférica 1 si se tiene
seleccionado el Zumbador bajo Tipo de unidad periférica. Independientemente de las veces especificadas para que suene el
zumbador, el mismo deja de sonar cuado se pulsa el botón FEED. Para mayor información sobre las configuraciones y
algunos ejemplos, ver "2.1 Controlador RT322".
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
1
2
3
5
10
15
20
Predeterminado

Descripción
El zumbador suena 1 vez.
El zumbador suena 2 veces.
El zumbador suena 3 veces.
El zumbador suena 5 veces.
El zumbador suena 10 veces.
El zumbador suena 15 veces.
El zumbador suena 20 veces.
Configuración del número de veces que debe sonar el Zumbador 1:
66
3.1.20
Tiempo de activación del Zumbador 2
Configuración del tiempo de activación del Zumbador 2 de acuerdo a la hora indicada en Unidad periférica 2 si se tiene
seleccionado el Zumbador bajo Tipo de unidad periférica. Para mayor información sobre las configuraciones y algunos
ejemplos, ver "2.1 Controlador RT322".
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
20 milisegundos
40 milisegundos
100 milisegundos
200 milisegundos
500 milisegundos
1000 milisegundos
2000 milisegundos
5000 milisegundos
Predeterminado

Descripción
Ajustar en 0,02 segundos.
Ajustar en 0,04 segundos.
Ajustar en 0,1 segundos.
Ajustar en 0,2 segundos.
Ajustar en 0,5 segundos.
Ajustar en 1,0 segundos.
Ajustar en 2,0 segundos.
Ajustar en 5,0 segundos.
Configuración del tiempo de activación del Zumbador 2:
67
3.1.21
Tiempo de desactivación del Zumbador 2
Configuración del tiempo de desactivación del Zumbador 2 de acuerdo a la hora indicada en Unidad periférica 2 si se tiene
seleccionado el Zumbador bajo Tipo de unidad periférica. Para mayor información sobre las configuraciones y algunos
ejemplos, ver "2.1 Controlador RT322".
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
20 milisegundos
40 milisegundos
100 milisegundos
200 milisegundos
500 milisegundos
1000 milisegundos
2000 milisegundos
5000 milisegundos
Predeterminado

Descripción
Ajustar en 0,02 segundos.
Ajustar en 0,04 segundos.
Ajustar en 0,1 segundos.
Ajustar en 0,2 segundos.
Ajustar en 0,5 segundos.
Ajustar en 1,0 segundos.
Ajustar en 2,0 segundos.
Ajustar en 5,0 segundos.
Configuración del tiempo de desactivación del Zumbador 2:
68
3.1.22
Zumbador 2: Número de veces que se activa el zumbador
Configuración de las veces que suena el Zumbador 2 de acuerdo a la hora indicada en Unidad periférica 2 si se tiene
seleccionado el Zumbador bajo Tipo de unidad periférica. Independientemente de las veces especificadas para que suene el
zumbador, el mismo deja de sonar cuado se pulsa el botón FEED. Para mayor información sobre las configuraciones y
algunos ejemplos, ver "2.1 Controlador RT322".
Las configuraciones disponibles son las siguientes.
Ajuste
1
2
3
5
10
15
20
Predeterminado

Descripción
El zumbador suena 1 vez.
El zumbador suena 2 veces.
El zumbador suena 3 veces.
El zumbador suena 5 veces.
El zumbador suena 10 veces.
El zumbador suena 15 veces.
El zumbador suena 20 veces.
Configuración del número de veces que debe sonar el Zumbador 1:
69
3.2
Configuración del tamaño de papel
Este controlador soporta los tamaños estándar y los tamaños definidos por el
usuario o personalizados.
3.2.1
Tamaños estándar
Los siguientes tamaños estándar son compatibles con el controlador RT322.
Los valores máximos que pueden ser utilizados con papel en rollo de 58 mm o 80 mm se indican en la tabla.
Ancho de papel
en rollo
58 mm
80 mm
-
Ajuste
50,8 mm x 200 mm
50,8 mm x Receipt
72 mm x 200 mm
72 mm x Receipt
A4
Carta
Predeterminado
Ancho
Largo

50,8 mm
50,8 mm
72 mm
72 mm
210 mm
21,59 cm
200 mm
3.000 mm
200 mm
3.000 mm
297 mm
27,94 cm
Notas
Si quiere imprimir el diario (sin cortes de página), seleccione un tamaño de papel de recibo, como 72 mm x Receipt
(Recibo) e indique Recibo como tipo de papel (longitud variable). (Ver la Sección 3.1.2.)
70
3.2.2. Configuración de papel personalizado
El tamaño de papel a utilizar puede ser definido por el usuario. El procedimiento es el siguiente.
1. Del menú File (Archivo) en el cuadro de diálogo Printers and Faxes (Impresoras y Faxes), seleccione Server Properties
(Propiedades del servidor).
2. Haga clic en la ficha Forms (Formularios).
71
3. Seleccione la casilla Create a new form (Crear un formulario nuevo).
6
4
3
5
7
4. En el cuadro de texto Form name (Nombre del formulario), entre un nombre nuevo en lugar del nombre mostrado
para identificar el tamaño personalizado que está creando.
5. En el área Form description (measurements) (Descripción del formulario (mediciones) seleccione la unidad apropiada
bajo Units y entre el tamaño bajo Width (Ancho) y Height (Ancho).
Importante: Ajuste todos los márgenes en "0” (Left, Right, Top & Bottom) (Izquierdo, Derecho, Superior &
Inferior).
6. Haga clic en [Save Form] (Guardar formulario).
7. Haga clic en [OK] para cerrar el cuadro de diálogo.
Notas
Si los tamaños de papel definidos por el usuario están dentro de los márgenes imprimibles de la RT322, los
mismos pueden ser utilizados con el controlador. Los tamaños de papel que pueden ser configurados son los
siguientes.
Ancho:
25,4 mm – 72 mm
Largo:
25,4 mm – 3.276 mm
72
3.3
Fuentes de dispositivo
Este controlador está equipado con una variedad de fuentes de dispositivo que pueden usarse bajo el modo Line.
Como estas fuentes fueron diseñadas para concordar con las características de la
impresora, su impresión es más nítida que la impresión de las fuentes TrueType.
Importante: Seleccione el alto correcto cuando utiliza fuentes de dispositivo.
Para la impresión a dos colores, ver “3.6 Selección del color de impresión”.
Las fuentes de dispositivo se muestran a continuación.
Fuentes
Printer 17 cpi
Printer 8.5 cpi
Printer 17 cpi Tall
Printer 8.5 cpi Tall
Printer 16 cpi
Printer 8 cpi
Printer 16 cpi Tall
Printer 8 cpi Tall
Printer 14 cpi
Printer 7 cpi
Printer 14 cpi Tall
Printer 7 cpi Tall
Printer 17 cpi (RED)
Printer 8.5 cpi (RED)
Printer 17 cpi (RED)
Printer 8.5 cpi (RED)
Printer 16 cpi (RED)
Printer 8 cpi (RED)
Printer 16 cpi (RED)
Printer 8 cpi (RED)
Printer 14 cpi (RED)
Printer 7 cpi (RED)
Printer 14 cpi (RED)
Printer 7 cpi (RED)
Ancho
(pixeles)
12
24
12
24
13
26
13
26
15
30
15
30
12
24
12
24
13
26
13
26
15
30
15
30
Alto
Columnas a 72 mm
Descripción
(pixeles)
(576 puntos)
24
48
24
24
48
48
48
24
24
44
24
22
48
44
48
22
24
38
24
19
48
38
Fuentes de
48
19
impresoras
24
48
térmicas
24
24
48
48
48
24
24
44
24
22
48
44
48
22
24
38
24
19
48
38
48
19
73
Fuentes
Control
ESC_FONT
UPC-E
UPC-A
JAN/EAN-8
JAN/EAN-13
CODE39
ITF
NW-7 (Codaber)
Ancho
Alto
(pixeles) (pixeles)
12
24
1
24
12
24
12
24
12
24
12
24
12
24
12
24
12
24
Columnas a 72 mm
(576 puntos)
48
576
48
48
48
48
48
48
48
74
Descripción
Fuentes de control
Fuentes de código de
barras
3.4
Fuentes de control
Una fuente de control no es una fuente imprimible sino una fuente utilizada para realizar ciertas operaciones en la
impresora. Cada caracter de la fuente está asignada a una operación en particular.
3.4.1 Caracteres de fuentes de control y sus operaciones
Las operaciones que pueden realizarse a través de la fuente de control se indican a continuación.
Caracter
R
B
C
D
E
d
6
7
F
P
G
H
I
J
K
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Operación
Activar caja de dinero 1 (50 ms)
Activar caja de dinero 1 (100 ms)
Activar caja de dinero 1 (150 ms)
Activar caja de dinero 1 (200 ms)
Activar caja de dinero 1 (250 ms)
Activar caja de dinero 2 (200 ms)
Generar LF (Avance de línea)
Generar CR (Retorno de carro)
Autocortador: Corte completo
Autocortador: Corte parcial
Imprimir Imagen Bit NV 1 en modo normal
Imprimir Imagen Bit NV 2 en modo normal
Imprimir Imagen Bit NV 3 en modo normal
Imprimir Imagen Bit NV 4 en modo normal
Imprimir Imagen Bit NV 5 en modo normal
Imprimir Imagen Bit NV 1 en modo ancho doble
Imprimir Imagen Bit NV 2 en modo ancho doble
Imprimir Imagen Bit NV 3 en modo ancho doble
Imprimir Imagen Bit NV 4 en modo ancho doble
Imprimir Imagen Bit NV 5 en modo ancho doble
Imprimir Imagen Bit NV 1 en modo alto doble
Imprimir Imagen Bit NV 2 en modo alto doble
Imprimir Imagen Bit NV 3 en modo alto doble
Imprimir Imagen Bit NV 4 en modo alto doble
Imprimir Imagen Bit NV 5 en modo alto doble
75
Caracter
[
]
^
_
`
a
b
c
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
Operación
Imprimir Imagen Bit NV 1 en modo 4x
Imprimir Imagen Bit NV 2 en modo 4x
Imprimir Imagen Bit NV 3 en modo 4x
Imprimir Imagen Bit NV 4 en modo 4x
Imprimir Imagen Bit NV 5 en modo 4x
Alinear a la izquierda
Alinear en el centro
Alinear a la derecha
Ajustar línea nueva en 3mm (1/8 pulgada)
Ajustar línea nueva en 4 mm (1/6 pulgada)
Seleccionar juego de caracteres internacional: USA (Estados Unidos de
América)
Seleccionar juego de caracteres internacional: France (Francia)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Germany (Alemania)
Seleccionar juego de caracteres internacional: England (Inglaterra)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Denmark I (Dinamarca I)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Sweden (Suecia)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Italy (Italia)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Spain I (España I)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Japan (Japón)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Norway (Noruega)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Denmark II (Dinamarca II)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Spain II (España II)
Seleccionar juego de caracteres internacional: Latin America (Latinoamérica)
Imprimir invirtiendo negro/blanco
Cancelar la inversión negro/blanco
Visualizador del cliente: Iniciar transferencia de datos
Visualizador del cliente: Finalizar transferencia de datos
Visualizador del cliente: Borrar visualización
Importante: La impresora ignora los caracteres de fuentes de control que no soporta.
76
3.4.2 Uso de las fuentes de control
El siguiente es un ejemplo de como usar las fuentes de control.
1. Seleccione la fuente Control de la lista de fuentes.
Importante: Cuando utiliza fuentes de dispositivo en Microsoft Word, ver “5. Guía para imprimir
documentos” al final del manual.
77
2. Entre el caracter pertinente para cada operación que desea realizar (ver Sección 3.4.1).
Notas
Para los caracteres que configuran la fuente de control, indique el alto de la fuente al valor especificado, “8.5”.
3. Imprimir.
En este ejemplo, la impresora realiza un avance de línea y luego imprime “ABC” en el centro de la página.
<Muestra de impresión>
78
3.5
Fuentes de código de barras
Seleccione las fuentes de código de barras y entre el código para generar e imprimir el código de barras.
Cuando imprime un código de barras, se imprimen la imagen del código de barras y debajo de la imagen se imprimen las
anotaciones. Las imágenes de los códigos de barras no aparecen en la ventana de la aplicación.
3.5.1
Lista de fuentes de código de barras
La tabla siguiente muestra las fuentes de códigos de barras soportadas y los tipos de caracteres disponibles.
Tipo de código de barras
UPC-E
UPC-A
JAN/EAN-8
JAN/EAN-13
CODE39
ITF
Columnas de caracteres
12 columnas
12 columnas
8 columnas
13 columnas
Más de 1 columna
Más de 2 columnas
(número par)
Juego de caracteres disponibles
Valor: 0 a 9
Valor: 0 a 9
Valor: 0 a 9
Valor: 0 a 9
Valor: 0 a 9
Símbolo: –, ., <SP>, $, /, +, %
Alfabeto: A a Z Código
inicio/fin * (*1)
Valor: 0 a 9
Valor: 0 a 9
NW-7 (Codaber)
Más de 1 columna
Símbolo: –, ., <SP>, $, /,
Alfabeto: A a D
*1) El código de inicio/fin se introduce automáticamente, por tanto no hace falta especificarlo cuando entre el
código.
79
3.5.2
Cómo entrar la fuente de código de barras
Entre las fuentes de códigos de barra de la siguiente manera.
Entre “z" que es el último caracter de la fuente de código de barras, al final del código.
por ejemplo, para CODE39
Entre los datos:apABCDE67890z
a
p
ABCDE6780
z
• Parámetro que indica el fin del código
de barras.
Entre “z".
• Datos del código de barras.
Entre los datos pertinentes del
código de barras.
• Parámetro para indicar el alto.
Especificar un valor entre “o” y “v”.
• Parámetro para indicar el modo
Especificar un valor entre “a” e “i”.
Notas
Para mayor información sobre cada parámetro, ver la “Lista de parámetros de las fuentes de códigos de barras" en
la siguiente página.
80
Lista de parámetros de las fuentes de código de barras
Caracter a usar en
UPC-E, UPC-A
las fuentes de
JAN/EAN-8,
códigos de barra
JAN/EAN-13
Comentarios
Operación
CODE39
NW-7
(*1)
ITF
(*1)
UPC-E, UPC-A
JAN/EAN-8,
JAN/EAN-13
a
2 puntos
2 puntos (6) 2 puntos (5)
Ancho mínimo del módulo
b
3 puntos
3 puntos (9) 4 puntos (10)
Ancho mínimo del módulo
c
4 puntos
4 puntos (12) 6 puntos (15)
Ancho mínimo del módulo
d
—
2 puntos (5) 2 puntos (4)
Ancho mínimo del módulo
e
—
3 puntos (8) 4 puntos (8)
Ancho mínimo del módulo
f
—
4 puntos (10) 6 puntos (12)
Ancho mínimo del módulo
g
—
2 puntos (4) 2 puntos (6)
Ancho mínimo del módulo
h
—
3 puntos (6) 3 puntos (9)
Ancho mínimo del módulo
i
—
4 puntos (8) 4 puntos (12)
Ancho mínimo del módulo
o
Alto del código de barras: 32 puntos (4 mm)
p
Alto del código de barras: 64 puntos (8 mm)
q
Alto del código de barras: 96 puntos (12 mm)
Alto del código de barras: 128 puntos (16
)
Alto del código de barras:
160 puntos (20
r
s
t
u
v
z
)
Alto del código de barras:
192 puntos (24
)
Alto del código de barras: 224 puntos (28
) 255 puntos (31.9
Alto del código de barras:
)
Código final de los datos del código de
barras (1 EH)
*1) Número en () indica el número de puntos con un modelo grueso.
81
3.5.3
Cómo usar la fuente de código de barras
El siguiente es un ejemplo de como usar las fuentes de los códigos de barras.
1. Seleccione la fuente de dispositivo con el nombre del código de barras en la lista de fuentes.
En el ejemplo siguiente, seleccione la fuente "CODE39".
Importante: Cuando utiliza fuentes de dispositivo en Microsoft Word, ver “5. Guía para imprimir
documentos” al final del manual.
82
2. Entre los códigos.
Además, indique el alto de la fuente. (Para CODE39, seleccione el alto “8.5”.)
3. Imprimir.
Cuando inicia la impresión se genera el código de barras y se imprime.
<Muestra de impresión>
83
3.6
Selección del color de impresión
El controlador soporta la impresión a dos colores.
Sin embargo, para imprimir a dos colores primero debe seleccionar la impresión a color en el
controlador de la manera siguiente.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Impresoras y Faxes para abrir la carpeta.
2. En la carpeta haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora RT322 y luego seleccione Printing Preferences
(Preferencias de impresión) para abrir el cuadro de diálogo.
84
3. Haga clic en la ficha Paper/Quality (Papel/Calidad).
Seleccione el tipo de papel apropiado para el color de impresión especificado.
Selección del tipo de papel y el color de impresión:
Setting the Paper Type
Setting the Printing Color
Para la impresión monocroma normal
Seleccione según se indica abajo para la impresión monocroma normal con papel térmico
Media : Seleccione Normal type paper (tipo de papel normal)
Color : Seleccione el botón Black & White (Blanco y negro)
Para la impresión a color
Seleccione según se indica abajo para la impresión a color con papel térmico para dos colores
Media : Seleccione 2 color paper (Papel para dos colores)
Color : Seleccione el botón Color.
Para imprimir en papel especial
Seleccione según se indica abajo cuando requiere una impresión monocroma más oscura o para imprimir usando
papel especial como papel de alta estabilidad de imagen.
Media : Seleccione High image stability paper (Papel de alta estabilidad de imagen).
Color : Seleccione el botón Black & White (Blanco y negro)
85
4.
Utilidad de configuración OKI RT322 (Windows 2000 SP3 o superior /XP/Vista 32-Bit
Edition)
Este software es compatible con Windows 2000 ( SP3 o superior )/XP/Vista 32-bit edition.
La utilidad de configuración OKI T322 le permite configurar su impresora.
Abra la utilidad de configuración de la impresora de la manera siguiente.
• Windows 2000 SP3 o superior/XP
Del menú de inicio de Windows, seleccione Programas — Okidata— RT322 — Utility — RT322 Configuration Utility y
siga los pasos 1 al 4.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Impresoras y Faxes para abrir la carpeta.
2. En la carpeta haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora RT322 y luego seleccione Properties
(Propiedades) para abrir el cuadro de diálogo.
3. Haga clic en la ficha RT322 Config.
4. Haga clic en [Launch Configuration Utility] (Abrir utilidad de configuración).
86
5. Se abre el cuadro de diálogo de la Utilidad de configuración Oki:
• Windows Vista 32-Bit Edition
En el menú de inicio de Windows, seleccione Programas – Okidata – RT322 – Utility, haga clic con el botón derecho en
RT322 Configuration Utility, y seleccione Run as administrator (Abrir como administrador).
En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue] (Continuar) o en [Allow]
(Permitir).
87
Siga los pasos 1 al 6 siguientes.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Configuración – Impresoras para abrir la carpeta de impresoras.
2. Haga clic con el botón derecho en la impresora RT322 Cutter/Tear Bar y luego seleccione Run as administrator –
Properties (Abrir como administrador – Propiedades).
3. En el diálogo de User Account Control (Control de la cuenta del usuario), haga clic en [Continue] (Continuar) o en
[Allow] (Permitir).
4. Haga clic en la ficha RT322 Config.
5. Haga clic en [Launch Configuration Utility] (Abrir utilidad de configuración).
88
6. Se abre el cuadro de diálogo de la Utilidad de configuración Oki:
• Barra de menús
(1) File (Archivo)
Select File (F) — Rescan Ports for Printer (S) (Explorar los puertos con impresoras). Para explorar, hacer clic en [Yes] (Sí).
(2) Help (Ayuda)
Seleccione Help (H) — Version (V) para ver la versión de la Utilidad de configuración RT322.
89
4.1
Configuración de la impresora
La configuración de la impresora sirve para ajustar los parámetros de los interruptores de memoria, los logos NV, para
hacer impresiones de prueba y configurar la interfaz Ethernet.
Si selecciona uno de estos ítems, la parte superior del cuadro de diálogo muestra el nombre de la impresora conectada, el
nombre del puerto, la emulación vigente y el botón [Configure Port] (Puerto de configuración).
Seleccione el nombre del modelo, el nombre del puerto y la emulación de acuerdo al sistema operativo.
Notas
La función de configuración de la impresora puede usarse con los modos *Star Line mode* and *ESC/POS mode*.
Haga los ajustes de la impresora y seleccione la emulación de acuerdo a la aplicación que está utilizando.
Importante: Cuando se utiliza la interfaz Ethernet, el puerto TCP/IP aparece en la lista de de puertos al hacer clic en
el botón [Search LAN for Printers] (Buscar impresoras en LAN) en la interfaz de configuración.
90
Haga clic en [Configure Port] para mostrar el cuadro de diálogo de configuración del puerto seleccionado. Después de
hacer los cambios necesarios, haga clic en [OK].
<LPT> <USB> <TCP/IP>
<COM>
Importante: Asegúrese de que la configuración del puerto concuerda con la
configuración de la impresora.
La configuración de la impresora puede ser verificada realizando una
impresión a prueba. Para mayor información ver el Manual de hardware.
Notas
En la utilidad de configuración, Flow Control (Control de flujo) de la interfaz en serie no puede ser ajustado en
Xon/Xoff. Si tiene ese ajuste deberá cambiarlo a DTR y seleccione Hardware bajo la configuración del puerto.
91
4.1.1
Configuración de los conmutadores (SW) de memoria
En el cuadro Memory SW Settings se pueden cargar y modificar los conmutadores de memoria de la impresora.
Seleccione el nombre del modelo, el puerto, la emulación de acuerdo al entorno utilizado y luego haga clic en [Load
Settings] (Cargar config.) para cargar la configuración de los conmutadores de memoria vigente de la impresora.
Notas
Los valores con * son los valores predeterminados de fábrica.
Importante: 1)
Antes de hacer clic en el botón para cargar las configuraciones, asegúrese de que el
nombre del modelo, el puerto y la emulación concuerdan con la configuración de la
impresora.
2)
La configuración de conmutadores de memoria no pueden usarse con puertos en
serie virtuales.
3)
Si el puerto está configurado como USB bajo Printer class (Categoría de impresoras),
la configuración vigente de los conmutadores de memoria no podrán ser leídos.
Aparecerán los valores por defecto de fábrica. Los cambios a la configuración pueden
ser guardados en la impresora.
92
Para cambiar la configuración de los conmutadores de memoria seleccione el ítem que desea cambiar de los menús
desplegables y luego haga clic en el botón [Write Settings] (Guardar config.).
La configuración visualizada es guardada en la impresora.
Importante: Haga clic en [Write Settings] para activar sus cambios.
Después de cambiar la configuración, asegúrese de hacer clic en [Write
Settings].
93
4.1.2
NVLogo
NVLogo es una función que le permite guardar imágenes, seleccionar una imagen previamente guardada en la Lista de
imágenes e imprimirlas en la cabeza o pie de la página.
Para información sobre como agregar los datos de imágenes en la lista NVLogo, ver “4.3.1 Lista de imágenes”.
Para configurar la impresión de los logos NV utilice el controlador de la impresora.
Para mayores detalles, ver la información en las secciones 3.1.9 a 3.1.12.
Importante: La lista “NVLogo List” contiene los datos registrados en la computadora.
Para ver las imágenes registradas en la impresora, haga clic en el botón [Print]
(Imprimir).
94
1. Haga clic en el botón [Add] (Agregar).
2. Seleccione la imagen que desea registrar en la impresora y luego haga clic en [Use] (Usar).
95
3. Los datos gráficos seleccionados son agregados a la lista NVLogo.
Para registrar más imágenes en la impresora, repita los pasos 1 y 2.
Para borrar una imagen de la lista, selecciónela en el cuadro NVLogo List y haga clic en [Delete] (Borrar).
4. Cuando haya entrado todas las imágenes en la lista NVLogo List, haga clic en [Write] (Guardar). Los datos visualizados
en NVLogo List son guardados en la impresora.
Para imprimir todos los logos NV guardados en la impresora, haga clic en [Print] (Imprimir). De esta manera puede ver
todos los datos gráficos que tiene guardados en la impresora.
Para borrar todos los logos NV guardados en la impresora, haga clic en [Delete All] (Borrar todos).
Notas
La impresora puede guardar hasta 312 KB de logos NV.
Después de hacer clic en [Write], [Print], or [Delete All] la impresora se reinicia.
Importante: Al hacer clic en [Write], todos los datos de la lista NVLogo serán guardados en la
memoria de NVLogo de la impresora.
Todos los datos almacenados anteriormente serán borrados.
96
4.1.3
Pruebas de la impresora
Printer Tests (Pruebas de la impresora) ejecuta la función de impresión de la impresora e imprime varias muestras.
Además, le permite verificar si todos los periféricos están funcionando correctamente.
Test Prints (Impresión de prueba)
• Print Single Byte Characters (Imprimir caracteres de 1 byte)
Haga clic en [Print] (Imprimir) para imprimir una tabla con caracteres de 1 byte.
• Print Head Test (Prueba de cabezal de impresión)
Haga clic en [Print] (Imprimir) para imprimir varias líneas en negro sólido para hacer una prueba al cabezal de
impresión.
Si la muestra impresa contiene líneas verticales blancas hay que limpiar el cabezal de impresión. Ver el Manual de
hardware para información sobre como limpiar el cabezal de impresión.
Si la impresión no mejora después de limpiar el cabezal de impresión favor comunicarse con su distribuidor.
97
• Print Barcodes (Imprimir código de barras)
Haga clic en [Print] (Imprimir) para imprimir todos los códigos de barras soportados.
• 2-Color Printing Test (Prueba de impresión a dos colores)
Imprime una prueba de impresión a dos colores.
Notas
Para la impresión a dos colores asegúrese de que tiene configurado el papel para dos colores.
La impresora imprime en un solo color si no tiene seleccionado el papel para dos colores.
Para la impresión a dos colores, ver “3.6 Selección del color de impresión”.
Cash Drawer/Peripheral Device (Caja de dinero/Dispositivo periférico)
• Cash Drawer 1 Test (Prueba de Caja de dinero 1)
Haga clic en [Test] (Prueba) para activar la caja de dinero 1
Sirve para verificar que la caja de dinero 1 funciona correctamente.
• Cash Drawer 2 Test (Prueba de Caja de dinero 2)
Haga clic en [Test] (Prueba) para activar la caja de dinero 2
Sirve para verificar que la caja de dinero 2 funciona correctamente.
Buzzer/Peripheral Device (Zumbador/Dispositivo periférico)
• Buzzer 1 Test (Prueba de Zumbador 1)
Haga clic en [Test] (Prueba) para hacer sonar el Zumbador 1.
Sirve para verificar que el Zumbador 1 funciona correctamente.
• Buzzer 2 Test (Prueba de Zumbador 2)
Haga clic en [Test] (Prueba) para hacer sonar el Zumbador 2.
Sirve para verificar que el Zumbador 2 funciona correctamente.
Importante: Los zumbadores son dispositivos opcionales.
Favor tomar nota de que no es posible utilizar zumbadores y cajas de dinero al
mismo tiempo.
98
4.1.4
Configuración de la interfaz Ethernet
Para configurar los parámetros de la tarjeta de interfaz Ethernet conectada a la impresora puede usar el navegador Web.
Además, cuando utiliza el puerto TCP/IP con la utilidad de configuración, primero deberá hacer clic en [Search LAN for
printers] (Buscar impresoras en LAN) para que el puerto aparezca en la lista Port List.
Haga clic en [Search LAN for printers] (Buscar impresoras en LAN) para buscar las impresoras conectadas a su red LAN.
Al encontrar la impresora aparece el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en [OK].
99
Todas las impresoras conectadas a la red LAN aparecen en la lista Printer List on LAN.
Seleccione la impresora de la lista Printer List on LAN y haga clic en [Property] (Propiedades) para visualizar la
información detallada de la interfaz Ethernet conectada.
Si no encuentra la impresora en la red LAN, haga clic en [Troubleshooting] (Resolución de problemas) para visualizar el
cuadro de dialogo de resolución de problemas de la interfaz Ethernet.
100
Los pasos para cambiar la configuración TCP/IP varían y dependen de la forma que la dirección IP es asignada, ya sea
automáticamente o con el servidor DHCP.
Siga el procedimiento de acuerdo al entorno que está utilizando.
• Dirección IP asignada automáticamente por el servidor DHCP
1. Seleccione la impresora de la lista Printer List on LAN y luego haga clic en [Change TCP/IP Setting] (Cambiar la
configuración TCP/IP).
2. La utilidad detecta el tipo de tarjeta de interfaz Ethernet y visualiza el nombre de usuario correspondiente y la
contraseña predeterminada. Confirme la configuración y luego haga clic en [OK].
101
3. Entre el nombre de usuario correspondiente y la contraseña predeterminada indicada en el diálogo anterior, y luego
haga clic en [OK].
Notas
Puede cambiar la contraseña con el navegador Web.
Si cambió la contraseña, entre la nueva contraseña.
4. El cuadro de dialogo de configuración varía dependiendo del navegador Web. Puede hacer cambios a la configuración
TCP/IP.
102
• Dirección IP que no es asignada por el servidor DHCP
1. Si no tiene configurada una dirección IP no puede avanzar a la pantalla Change TCP/IP Setting (Cambiar
configuración TCP/IP).
Si seleccionó una impresora que no tiene una dirección IP puede asignar una dirección IP temporal. Entre la dirección
IP y luego haga clic en [Do ARP and PING].
2. Después de entrar la dirección IP temporal aparece el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en [OK].
3. La utilidad detecta el tipo de tarjeta de interfaz Ethernet y visualiza el nombre de usuario correspondiente y la
contraseña predeterminada. Confirme la configuración y luego haga clic en [OK].
103
4. Entre el nombre de usuario correspondiente y la contraseña predeterminada indicada en el diálogo anterior, y luego
haga clic en [OK].
Notas
Puede cambiar la contraseña con el navegador Web.
Si cambió la contraseña, entre la nueva contraseña.
5. El cuadro de dialogo de configuración varía dependiendo del navegador Web. Puede hacer cambios a la configuración
TCP/IP.
104
4.2
Configuración de aplicaciones
Sirve para configurar cada aplicación.
Notas
Puede configurar las aplicaciones para cada puerto.
105
4.2.1
Emulador de Puerto Virtual
Con Virtual Port Emulator (Emulador de puerto virtual), las impresoras equipadas con interfaces USB o Ethernet pueden
ser configuradas como puertos en serie virtuales. Con esta función, las impresoras equipadas con interfaces USB o Ethernet
pueden ser utilizadas con aplicaciones que solo soportan impresoras en serie.
• Agregar un puerto virtual
Haga clic en [Add Port] (Agregar puerto) para abrir el siguiente cuadro de diálogo. Configure todos los valores y luego haga
clic en [OK].
Notas
Entre el nombre de puerto de salida de la aplicación POST para el nombre de puerto virtual.
Además, en el caso del nombre de puerto y el puerto de interfaz de la impresora, seleccione el nombre de interfaz
de la impresora. La selección está limitada a los puertos USB y Ethernet.
Importante: Los puertos en serie virtuales de la interfaz USB no pueden utilizar en el modo “ESP/POS mode”.
106
2. Los puertos que haya creado se visualizan en Virtual Ports List (Lista de puertos virtuales).
3. Haga clic en el botón [Start] (Inicio) para iniciar el servicio de función de emulación.
4. Seleccione la hora en que debe iniciarse la función de emulación.
Cuando selecciona Automatic (Automático) la función se inicia cuando inicia el sistema. Este el método más común.
Cuando selecciona Manual, debe hacer clic en [Start] para poder usar el emulador de puerto virtual después de reiniciar
el sistema.
107
• Cómo borrar un puerto virtual
1. Seleccione el puerto que desea borrar de la lista Virtual Ports List y luego haga clic en [Delete Port] (Borrar puerto).
2. Cuando aparezca el siguiente diálogo de confirmación, haga clic en [Yes] (Sí) para continuar.
• Verificar salud
1. Seleccione el puerto cuyo estado desea verificar de la lista Virtual Ports List y luego haga clic en [Check Health]
(Verificar salud).
2. Si la verificación demuestra el buen estado del puerto, aparece el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en [OK].
108
4.3
Datos comunes
En Common Data (Datos comunes) puede guardar los datos gráficos que utilizará con logos NV.
109
4.3.1
Lista de imágenes
Image List (Lista de imágenes) le permite guardar datos gráficos como por ejemplo, logos que utilizará con frecuencia con
la computadora.
Se realizará una prueba de impresión después de agregar gráficos; por tanto, seleccione el nombre del modelo, puerto y el
tipo de emulación de acuerdo al entorno utilizado.
Los formatos soportados para guardar datos gráficos son JPG, PNG, GIF, y BMP.
En este cuadro se guardan los gráficos de logos NV. Para mayor información, ver “4.1.2 NVLogo”.
110
• Cómo agregar gráficos
1. Haga clic en el botón [Add] (Agregar).
2. Seleccione el gráfico que desea guardar, y luego haga clic en [Open] (Abrir).
111
3. Aparece el siguiente cuadro de diálogo Convert Image (Convertir imagen).
El gráfico puede ser configurado en esta ventana.
•
•
•
•
Entre un nombre para guardar el grafico bajo Name field.
Ajuste el ancho del gráfico utilizando el control deslizante.
Indique el método de interpolación adecuado en Dither Methods.
Ajuste las opciones que se visualizan de acuerdo al método de interpolación.
Haga clic en [Test Print] (Impresión de prueba) para obtener un impreso del gráfico que está configurando.
Notas
Los ítems de las opciones varían de acuerdo al método de interpolación seleccionado.
Para lograr un buen resultado, combine diferentes configuraciones hasta lograr el resultado deseado.
Importante: Dependiendo de la diferencia entre las propiedades de impresión de la impresora y
la capacidad de visualización del monitor de la computadora, el impreso y la
previsualización gráfica puede lucir diferente en cuanto a su densidad y demás
detalles. Se recomienda que realice una impresión de prueba para verificar los
resultados.
112
4. Haga clic en [OK] para agregar el gráfico a la lista Image List.
El gráfico es agregado a la lista Image List y puede usarse como un logo NV. Para mayor información, ver “4.1.2 NVLogo”.
113
• Cómo borrar gráficos
Para borrar un gráfico, selecciónelo de la lista Image List y luego haga clic en el [Delete] (Borrar).
Cuando aparezca el siguiente diálogo de confirmación, haga clic en [Yes] (Sí) para continuar.
• Cómo editar gráficos
Haga clic en [Edit] (Editar) para abrir el diálogo Convert Image (Convertir imágenes).
Las imágenes o gráficos pueden ser configuradas de la misma manera que lo hizo cuando las guardó la primera vez. Para
mayor información ver las instrucciones anteriores.
114
5.
•
•
•
5.1
Generalidades sobre la impresión de documentos
No hace falta configurar los márgenes con este controlador. Configure todos los márgenes en 0.
Este controlador soporta cuatro tamaños de papel estándar y también soporta tamaños de
papel personalizados. Puede usar tamaños de papel personalizados según sea necesario.
(Para mayor información, ver “3.2.2 Configuración de papel personalizado”.)
Se recomienda que utilice las fuentes de dispositivo soportadas por este controlador. Las
fuentes de dispositivo permiten la impresión a mayor velocidad.
Notas sobre la impresión mediante interfaces en serie
Cuando imprime utilizando una interfaz en serie con este controlador, la configuración de la impresora debe coincidir con
la configuración del puerto de la impresora.
La configuración de la impresora puede ser verificada realizando una impresión a prueba.
Para mayor información ver el Manual de hardware.
Para configurar el puerto de la impresora, haga lo siguiente.
1. En el menú de inicio de Windows, seleccione Impresoras y Faxes para abrir la carpeta.
2. En la carpeta haga clic con el botón derecho en el icono de la impresora RT322 y luego seleccione Properties
(Propiedades) para abrir el cuadro de diálogo.
3. Haga clic en la ficha Ports (Puertos).
Seleccione el puerto que desea utilizar y haga clic en [Configure Port] (Configurar puerto) para abrir el cuadro de
diálogo de las propiedades del puerto. Configure los valores de acuerdo a los valores de la impresora.
Notas
Si Flow Control (Control de flujo) de la conexión en serie está configurada en Xon/Xoff, elimine la marca de la
casilla Enable bidirectional support (Habilitar la función bidireccional).
115
5.2
Notas sobre Microsoft Word
Si utiliza los formatos de documentos de Word 97 y siguientes, las fuentes de dispositivo no funcionan correctamente. Para
poder usar las fuentes de dispositivo correctamente, realice la siguiente configuración.
• Windows 2000/XP
1. Abra el menú Tools (Herramientas) de Microsoft Word y seleccione Options (Opciones).
2. Haga clic en la ficha Compatibility (Compatibilidad) y en la sección Options (Opciones) seleccione la casilla Use
printer metrics to lay out document (Usar estadísticas de la impresora para diseñar el documento). Haga clic en [OK].
3. Abra el menú File (Archivo) de Word y seleccione Save (Guardar) para guardar el documento.
116
• Windows Vista 32-Bit/64-Bit Edition
y luego haga clic en [Word Options] (Opciones de Word). Seleccione Advanced
1. Haga clic en el botón
(Avanzado) y haga clic en Layout Options (Opciones de diseño).
2. Seleccione la casilla Use printer metrics to lay out document (Usar estadísticas de la impresora para diseñar el
documento). Haga clic en [OK].
3. Abra el menú File (Archivo) de Word y seleccione Save (Guardar) para guardar el documento.
Notas
Cuando cambia la configuración de la página, la configuración de las opciones pueden retornar a los valores
anteriores.
117
5.3
•
•
•
Restricciones y precauciones
Favor de no utilizar más de una fuente de dispositivo en la misma línea. Si combina más de un
tipo de fuentes de dispositivo en la misma línea la impresión puede aparecer torcida.
No incluya datos gráficos (Fuentes de Windows, líneas, etc.) en la misma línea con las fuentes
de dispositivo ya que la impresión puede aparecer torcida.
Recuerde que la fuente de dispositivo “Control” no está diseñada para imprimir caracteres de
impresión estándar. Use otras fuentes que no sean fuentes de dispositivo "Control" para
imprimir caracteres normales.
118

Documentos relacionados