lengua materna

Transcripción

lengua materna
Dentro del marco del
Día Internacional de la
Lengua Materna
ALGUNAS CONSIDERACIONES
SOBRE LA PRECISIÓN ETIMOLÓGICA
O SIGNIFICADO EN LA LENGUA NÁHUATL
La lengua náhuatl o mexicana es una de las
principales lenguas maternas que se habló y se
sigue hablando en muchas partes de nuestro
País, tanto es así, que el nombre de nuestra
Patria, México, es nombre náhuatl, que significa
( olvidemos las distintas definiciones que se dan
sobre el significado de México, que son más de
75, entre ellas, está las del autor Gutierre Tibón,
en su obra Historia de la Fundación de México
y su significado , que todos son erróneas) o
viene de la palabra Mexitli, que fue el segundo
nombre de Huitzilopochtli, y del sufijo, Co, que
significa, lugar o en, quedando como Lugar de
Huitzilopochtli , deidad principal de los mexícas
o mexicanos ‒como se puede corroborar en el
Códice Mendoza o Mendocino , en la plancha
uno, a la mitad, códice o manuscrito antiguo
hecho por los tlacuilos (pintores o escritores)
sobrevivientes de la invasión o conquista Íbera.
Pues bien, vayamos al tema: en esta lengua
materna, al nombrar los sabios lingüistas mexícas a todas las cosas, entes, etc. que nos rodea,
lo hicieron con una exactitud o precisión singular e increíble, como podemos ejemplificar con
varios hechos, y sin exagerar que esta lengua
iguala al griego o al latín, el término MUJER en
náhuatl, es CÍHUATL, que se compone por cí o
ce, que significa, uno o primero, la palabra
HUA, que significa posesión, y ATL que indica ,
agua, quedando con su significado completo
como : LA QUE TIENE LA PRIMERA AGUA (se
refiere al líquido amniótico que envuelve la
membrana en gestación), o sea, nos da a
entender claramente que la palabra mujer en
náhuatl significa, LA QUE DA LA
VIDA.Etimología que iguala con otros idiomas
antiguos del mundo, como por ejemplo el
hebreo, el latín, etc.; examinamos otro término
en su etimología, la palabra HOMBRE, en
náhuatl se dice TLÁCATL, y ese término se
compone de tlalli, que significa tierra y CATL,
que viene de mécatl, que indica cordón o lazo,
dando a entender el origen de donde proviene,
significando entonces, la palabra tlácatl,
HECHO DE TIERRA ; el término chapulín
(langosta) se compone de 2 pa-labras en
náhuatl: xapo, que significa jabón, y ollin, que
indica movimiento, significando en forma
Lic. Francisco Cázares Alvarado
(Cronista Oficial de Iztacalco)
Diana
López
Morales
Diseño Gráfico
completa, MOVIMIENTO JABONOSO, porque al
tomar a este animalito de inmediato se le va a
uno de las manos, se les resbala; otra palabra
en náhuatl, AYOTL, que significa tortuga, se
compone de 2 términos náhutl: ATL, agua y
YOLOTL, corazón, significando en su integridad
como CORAZÓN EN EL AGUA (por la forma de
este órgano con dicho reptil marino en el agua);
la palabra ATOLE, viene de esta lengua
materna: se compone de ATL, agua y TLAOLLI,
maíz molido o hecho harina, significando entonces, como BEBIDA DE MAÍZ; otra palabra que
forma parte de nuestra gastronomía es CHILAQUIL, que viene del náhuatl y se compone de
CHILLI, picoso o picante, ATL, agua, y QUILITL,
hierba comestible, o sea, epazote, significando
íntegramente, HECHO CON CHILE, EPAZOTE,
CALDO O AGUA; otra delicia
gastronómica es el TAMAL, que viene de la raíz
náhuatl TAMALLI (esta palabra ya está alterada
en su estructura, pero que significa BULTITO O
PEQUEÑA PROTUBERANCIA; el fruto CAMOTE,
viene de CAMOTLI, que quiere decir, COLOR
MORADO.
Lo anterior expuesto, es una breve cápsula de
esta interesante lengua materna, el náhuatl (que
quiere decir, claro y sonoro en su hablar), y
como ya se expresó, esta lengua materna compite con otras lenguas de civilizaciones antiguas.
Por esta razón, nosotros mexicanos, debemos
estar orgullosos de tener, como las otras
lenguas maternas de México, la maya, la mixteca, la zapoteca, la otomí, etc.
Por otra parte lamento, que no se me haya dado
la oportunidad de participar por parte de los
responsables de Cultura de esta juridicción, en
el evento que se celebró para festejar el Día
Internacional de la Lengua Materna, pero afortunadamente hay otros medios de comunicación, como es el internet o la página web de
la Delegación Iztacalco.

Documentos relacionados