80 979 - Nordic Games
Transcripción
80 979 - Nordic Games
1 R2D2-Manual_v6.indd 1 # 80 979 9/17/13 11:37 AM x1 x1 x1 x20 x20 x10 2 R2D2-Manual_v6.indd 2 9/17/13 11:37 AM ± 2 cm 3 R2D2-Manual_v6.indd 3 9/17/13 11:37 AM 1 2 4 R2D2-Manual_v6.indd 4 9/17/13 11:37 AM 4 3 5 5 R2D2-Manual_v6.indd 5 9/17/13 11:38 AM . Vereist 2 x AA Batterijen. (niet inbegrepen). Draai met een schroevendraaier het schroefje los tot het deksel van het batterijencompartiment verwijderd kan worden. Plaats zoals aangegeven 2 x AA. Batterijen. Sluit het deksel en draai de schroef weer aan. Niet te strak aandraaien. Plaats batterijen uitsluitend onder toezicht van een volwassene. Gebruik uitsluitend het aanbevolen type batterijen. Geen oplaadbare batterijen gebruiken. Plaats de batterijen zoals aangegeven. Let op de positie van plus (+) en min(-). Verwijder de oplaadbare batterijen, indien mogelijk, eerst uit het spel voordat deze weer opladen worden. Bij het opladen van batterijen adviseren wij toezicht van een volwassene. Gebruik geen oude en nieuwe of oplaadbare batterijen door elkaar. Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen als het product langere tijd niet wordt gebruikt. Verwijder lege batterijen uit het product. Maak geen kortsluiting, door contact tussen de beide polen van de batterij. Nooit niet oplaadbare batterijen opladen. Nooit batterijen verbranden. Lege batterijen horen bij het chemisch afval F Fonctionne avec 2 piles LR6 de type AA (non fournies). INSERER ET REMPLACER LES PILES (à réaliser par un adulte). Retirer le couvercle du compartiment à piles à l’aide d’un tournevis. Insérer 2 piles LR6 comme indiqué à l’intérieur du compartiment. Replacer le couvercle et serrer la vis (pas trop fort) avec le tournevis. Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet pour être chargés. Ils doivent être chargés sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs. Ne pas mélanger des piles ou accumulateurs neufs et usagées. Ne pas mélanger des piles ou accumulateurs neufs et usagées. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être retirés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas essayer de brûler ou de jeter des piles ou accumulateurs dans le feu. Ne pas exposer ce jeu à l’humidité et à des températures extrêmes. Ne pas essayer de démonter le jouet. Ranger ce jeu à l’abri de la poussière dans un endroit propre. Retirer les piles du jouet si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. D Batterie betrieben 2 x AA. (Nicht im Lieferumfang enthalten.) Öffne das Batteriefach mit einem Schraubenzieher. Es müssen 2 x AA Batterien verwendet werden, so wie auf dem Batteriefach beschrieben. Verschließe das Fach wieder mithilfe des Schraubenziehers. Vorsichtig, damit die Schraube nicht überdreht. Batterien ausschließlich unter Aufsicht eines Erwachsenen einlegen. Ausschließlich die empfohlenen Batterien verwenden. Keine aufladbaren Batterien verwenden. Die Batterien wie angegeben einlegen. Die Position der Pluspole (+) und Minuspole (-) beachten. Aufladbare Batterien müssen, sofern möglich, zuerst aus dem Spiel entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen werden. Wir empfehlen, das Aufladen von Batterien unter Aufsicht eines Erwachsenen. Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien gleichzeitig oder aufladbare und nicht aufladbare Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie keine Batterien verschiedener Ausführungen gleichzeitig. Ausschließlich die empfohlenen Batterien verwenden. (Entfernen Sie die Batterien oder aufladbaren Batterien nach Benutzung aus dem Spiel.) Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird. Entfernen Sie leere Batterien aus dem Produkt. Verursachen Sie keinen Kurzschluss durch Kontakt zwischen den beiden Polen der Batterie. Nicht aufladbare Batterien dürfen unter keinen Umständen aufgeladen werden. Batterien unter keinen Umständen verbrennen. Leere Batterien als Sondermül entsorgen. USA s Requires 2 x AA batteries.( Not included) Using a screwdriver, loosen the screw until the battery compartment door can be removed. Insert 2 x AA batteries as indicated outside the battery compartment. Replace the battery compartment door and tighten the screw with a screwdriver. Do not over-tighten. Batteries should always be replaced by an adult. Use only batteries of the recommended type. Do not use rechargeable batteries. Be careful to insert batteries or rechargeables the right way round. Chargeable batteries must be removed from the toy before charging wherever possible. Rechargeable batteries should only be changed under adult supervision. Do not mix new an used batteries or rechargeables. Do not mix battery types. Use only batteries or rechargeables of the recommended type or similar type. Remove used batteries or rechargeables from the toy. Do not short-circuit battery terminals. Non-rechargeable batteries may not be recharged. Do not dispose of batteries in fire. Dispose of batteries in a correct way. E Funciona con dos pilas alcalinas de 2 x AA) (no incluidas). Las pilas han de ser montadas por un adulto. Atención adultos. Como instalar las pilas. 1. Destornillar el tornillo de la tapa pilas. 2. Quitar la tapa. 3. Instalar 2 pilas nuevas con la polaridad correcta. 4. Reemplazar la tapa y apretar el tornillo. Información de seguridad sobre las pilas. Solo adultos deben cambiar las pilas Se recomienda no utilizar pilas recargables. Nunca cargar pilas no recargables. Las pilas recargables han de ser recargadas fuera del juguete. Quitar las pilas agotadas del juguete. Insertar las pilas con la polaridad correcta. No mezclar pilas nuevas y viejas No mezclar pilas alcalinas, normales o recargables. No cortocircuitar los bornes de las pilas. No tirar las pilas al fuego. Pueden explotar. Quitar las pilas del juguete si nova a ser usado durante un periodo largo de tiempo. P Funciona com 2 pilhas alcalinas de 2 x AA (não incluídas). Só os adultos devem mudas as pilhas. Informação para adultos. Como instalar as pilhas. 1. Desaparafusar o parafuso da tampa do compartimento das pilhas. 2. Retirar a tampa. 3. Instalar as 2 pilhas novas, respeitando a polaridade (como se indica na imagem). 4. Voltar a colocar a tampa e aparafusar o parafuso. Informação geral de segurança sobre pilhas. Só os adultos devem mudas as pilhas. Recomendamos não utilizar pilhas recarregáveis. Não recarregar nunca pilhas não recarregáveis. As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do brinquedo para recarregar. Retirar as pilhas gastas do brinquedo. Inserir as pilhas respeitanto a polaridade. Não misturar pilhas novas e velhas. Não misturar pilhas alcalinas, normais ou recarregáveis. Não fazer curto-circuitos com os pólos das pilhas. Não atirar nunca as pilhas ao lume. Podem explodir. Se o brinquedo não fora usado durante um longo período de tempo, retirar as pilhas do mesmo. 6 R2D2-Manual_v6.indd 6 9/17/13 11:38 AM Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d’échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l’acquisition d’un nouveau produit du même type que l’ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d’élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l’environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d’informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d’enlèvement des ordures ménagères. 7 R2D2-Manual_v6.indd 7 9/17/13 11:38 AM . © 2013 Goliath BV, 8051 KR Hattem, Holland. Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. Kleuren en inhoud kunnen afwijken. Helpdesk?!... Ga niet terug naar de winkel maar bel ons rechtstreeks! Goliath HOLLAND Tel: 0900- 5003030. Made in China. www.goliathgames.com F © 2013 Goliath France, Zone d’activté, Route de Breuilpont, 27730 Bueil, France. Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Présence de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Danger d’étouffement. Informations à conserver. Photos non contractuelles, les couleurs et le contenu peuvent varier de l’illustration. Fabriqué en Chine.www.jeux-goliath.com D © 2013 Goliath Toys GmbH, Otto-Hahn-Strasse 46, 63303 Dreieich, Deutschland. Für Fragen und Service: +49(0) 6103/45918-0. Achtung. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da Kleinteile verschluckt werden können. Erstickungsgefahr. Wir empfehlen Ihnen, die Firmeninformationen aufzubewahren. Farb- und Inhaltsänderungen vorbehalten. Made in China. www.goliathgames.de USA s © 2013 Goliath BV, 8051 KR Hattem, Holland. Warning. Not suitable for children under 36 months. Small parts. Choking hazard. Keep this information for future reference. Colours and contents may vary. Made in China.www.goliathgames.com E © 2013 Goliath Games Iberia, Apartado de correos 238. 46470 Catarroja (Valencia). España/Espanha. Advertencia. No es conveniente para niños menores de 36 meses por contener partes pequeñas. Peligro de asfixia. Retener la dirección para futuras referencias. Los colores y diseños pueden variar de los mostrados en la caja. Goliath garantiza este producto conforme a la legislación vigente. Fabricado en China. www.goliathgames.es GARANTIA: Goliath Games Iberia SRLU garantiza este producto durante 12 meses desde la fecha de sucompra. La garantía cubre falta de piezas y defectos de fabricación. La presente garantía NO cubre defectos producidos por causas ajenas a su fabricación, tales como defectos por uso inadecuado, causados por el transporte o producidos en el punto de venta. Durante el periodo de garantía Goliath Games Iberia repondrá total o parcialmente el producto (a criterio de la empresa). Para realizar cualquier reclamación será necesario que envíen una carta con el descriptivo del problema, así como EL COMPROBANTE DE COMPRA ORIGINAL a la dirección que aquí figura. La carta incluirá un número de Tfno. o una dirección de email para poder ponernos en contacto con Ud. y así recibir instrucciones de como proceder. GARANTIA: Goliath Games Iberia SRLU garante este produto durante 12 meses desde a data da compra. A garantía cobre a falta de peças e defeitos de fabricação. A presente garantia NÃO cobre defeitos produzidos por causas alheias à fabricação, tais como defeitos por uso não adequado, outros causados pelo transporte ou produzidos no ponto de venda. Durante o período de garantia, Goliath Games Iberia reporá total ou parcialmente o produto (sob o critério da empresa). Para realizar qualquer reclamação será necessário enviar uma carta descrevendo o problema e incluindo o TALÃO DE COMPRA ORIGINAL à morada que se indica. A carta deverá indicar um nº. de telefone ou uma direcção de e-mail para posterior contacto e poder assim dar as instruções de como proceder. © Lemada light industries Ltd. © Under license from Link Group Internation Made in China. • starwars.com © 2013 Lucasfilm Ltd & TM. All rights reserved. www.goliathgames.com - www.jeux-goliath.com - www.goliathgames.de - www.goliathgames.es - www.goliathgames.us 8097910 V6 0913 P © 2013 Goliath Games Iberia, Apartado de correos 238. 46470 Catarroja (Valencia). España/Espanha. Atenção. Não é conveniente para crianças menores de 36 meses por conter peças pequenas. Perigo de asfixia. Guardar a morada para futuras referências. As cores e os desenhos podem ser diferentes dos mostrados na embalagem. Goliath garante este produto conforme as leis locais. Produzido na China. www.goliathgames.es 8 R2D2-Manual_v6.indd 8 9/17/13 11:38 AM
Documentos relacionados
80 855 - Goliath
et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favor...
Más detallesDR ULT ADV_Instr_V3_1
produit du même type que l’ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d’élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l’environnement santé publique car ces pro...
Más detalles