Untitled - Geneva Watch Group

Transcripción

Untitled - Geneva Watch Group
GENERAL Information
LIMITED LIFETIME WARRANTY
Thank you for choosing a Kenneth Cole New York
precision timepiece. This Kenneth Cole New York
watch is warranted to you, the owner, for your lifetime against all defects in material or workmanship.
Limited lifetime warranty will be honored only by
Service Center in the United States, Canada, Caribbean as well as Authorized Duty Free and Military
Dealers. Service centers located in other parts of the
world will only provide warranty service for the first 2
years. However, the warranty does not apply to normal wear and tear or abuse and excludes battery,
case, crystal, strap, malfunction and deterioration
resulting from accident, negligence and tampering.
Kenneth Cole New York Watches are water-resistant.
Special gasket and crown protectors have been used
in the creation of these time pieces to ensure their
resistance to water. In the event of a defect or malfunction, it will be repaired or replaced at our option.
PLEASE DO NOT SEND CASH. No additional charge
will be made unless additional servicing is necessary
for reasons beyond our control such as accident,
misuse, neglect or replacement of parts not warranted such as battery, case, crystal, and strap. In
this event, please see Watch Repair section in the
back of this booklet.
4
The battery in your Kenneth Cole New York Watch should last
approximately 1 year. Please replace the battery as soon as possible
to prevent any issues with the watch performance. For battery
replacement, we recommend that you contact an AUTHORIZED
Kenneth Cole NEW YORK DEALER. The battery type is found on
the caseback.
Please Note: If you have purchased a Touch Screen Watch and you
experience an unstable or delayed response while using the EL
backlight or when pressing the touch sensors, then this indicates the
battery will need to be replaced soon. Please contact your Authorized
Dealer.
CERAMIC CARE INSTRUCTION
Ceramic is a high quality material revered for its inherent characteristics of high shine, feel, and scratch resistance featured in select
styles. Over time, the shine may dull due to handling. To restore
ceramic to its original luster, clean with warm soapy water and dry
with a soft cloth. Buff the ceramic to its original shine with a dry soft
cloth. Handle with care as ceramic may chip or break when dropped.
5
GENERAL Information
Battery Life
GENERAL Information
Water Resistance
• Before using watch in or near water, be sure that crown is pushed
in completely.
• If watch is underwater or wet, do not use pushers, rotating bezels
or crowns.
• If watch becomes wet, wipe it dry as soon as possible.
• If watch comes in contact with salt water, rinse case and bracelet
immediately and thoroughly under tap water and wipe dry with a
soft cloth.
• Do not take your watch into a Hot Tub or Sauna. Extreme heat and
pressure may cause your watch to lose its water resistance.
• Water resistance is not permanent. In the course of time, as
your case becomes worn, the water resistance of the watch may
decrease.
WATER RESISTANCE
SUITABLE ATMOSPHERE
3 ATM / 30 METERS / 100 FEET /
30 METERS H20 / OR WATCH
SIMPLY MARKED WATER
RESISTANCE
Suitable for washing hands and light
splashing
5 ATM / 50 METERS /
165 FEET /
50 METERS H20
Suitable for light swimming, e.g.
bathing in a pool or low tide waters,
but not suitable for diving
10 ATM / 100 METERS /
330 FEET /
100 METERS H20
Suitable for most water sports, e.g.
swimming, surfing and snorkeling,
but not suitable for deep water diving
6
TO SET THE DATE:
NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00
A.M. Otherwise, the date may not change properly
on the following day. If it is necessary to set the
date during that time period, first change the time
to any time outside it, then set the date and then
reset to the correct time.
9
TIME / DATE
1.Pull crown out to first click position B.
2.Turn crown clockwise or counter-clockwise to set date.
3.Push crown back to position A.
TO SET THE TIME:
1.Pull crown out to second click position C.
2.Turn crown to set time.
3.Push crown back to position A.
NOTE: The 24 Hour Hand will also be set during time
setting.
TO SET THE DATE:
1.Pull crown out to first click position B.
2.Turn crown counter-clockwise to set date.
3.Push crown back to position A.
NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and
1:00 A.M. Otherwise, the date may not change
properly on the following day. If it is necessary
to set the date during that time period, first
change the time to any time outside it, then set
the date and then reset to the correct time.
11
MULTI-FUNCTION
NOTE: The Day Hand will move together with the Hour
Hand and Minute Hand. Keep turning the crown
until the desired day has been reached.
MULTI-FUNCTION
THREE-EYE MULTI-FUNCTION MODELS
WITH DATE / MONTH
1.Hour Hand
2.Minute Hand
3.Second Hand
4.24 Hour Hand/
Second Time Zone Hand
5.Day (of the week) Hand
6.Date Window
7.Month Hand
7
2
1
6
5
3
S1
26
4
S1. Month Set Button
S2. 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand Set Button
A B
(9232 1920)
TO SET THE DAY (OF THE WEEK)
1. Pull crown out to second click position C.
2. Turn crown clockwise to set day.
3. Push crown back to position A.
NOTE: The Day Hand will move together with the Hour
Hand and Minute Hand. Keep turning the crown
until the desired day has been reached.
TO SET THE TIME:
1. Pull crown out to second click position C.
2. Turn crown clockwise to set time.
3. Push crown back to position A.
NOTE: The 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand, Day Hand
and Date Window will also be set during time setting.
12
C
S2
1. Set crown at position A.
2. Press S2 button to set the 24 Hour Hand / Second
Time Zone Hand. Each press will advance the hand
by 1 unit.
NOTE : When using S2 button to set the 24 Hour Hand /
Second Time Zone Hand, the Minute Hand must
be set to between 55th minute and 05th minute
at any hour.
TO SET THE DATE (QUICK CHANGE FUNCTION):
1. Pull crown out to first click position B.
2. Turn crown clockwise to set date.
3. Push crown back to position A.
NOTE : Do not use quick change function to set date
between 9:00 P.M. and 00:30 A.M. Otherwise,
the date may not change properly. If it is
necessary to set the date during that time
period, first change the time to any time outside
it, then set the date and then reset to the
correct time.
TO SET THE MONTH:
1. Set crown at position A.
2. Press S1 button to set the Month Hand. Each press
will advance the hand by 1 unit.
NOTE: Do not set month on the 31st of a month.
13
MULTI-FUNCTION
TO SET THE 24 HOUR HAND / SECOND TIME
ZONE HAND (QUICK CHANGE FUNCTION):
MULTI-FUNCTION
TWO-EYE MULTI-FUNCTION Models
with date / month
1. Hour Hand
2. Minute Hand
3. Second Hand
4. 24 Hour Hand /
Second Time Zone Hand
5. Date Window
6. Month Hand
6
2
1
5 26
3
4
A B
C
(9232 1930)
S1. Month Set Button
S2. 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand Set Button
TO SET THE TIME:
1.Pull crown out to second click position C.
2.Turn crown clockwise to set time.
3.Push crown back to position A.
NOTE: The 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand and
Date Hand will also be set during time setting.
TO SET THE 24 HOUR HAND / SECOND TIME
ZONE HAND(QUICK CHANGE FUNCTION):
1.Set crown at position A.
2. Press S2 button to set the 24 Hour Hand / Second Time
Zone Hand. Each press will advance the hand by 1 unit.
14
TO SET THE DATE (QUICK CHANGE FUNCTION):
1. Pull crown out to first click position B.
2. Turn crown clockwise to set date.
3. Push crown back to position A.
NOTE: Do not use quick change function to set date
between 9:00 P.M. and 00:30 A.M. Otherwise,
the date may not change properly. If it is
necessary to set the date during that time
period, first change the time to any time outside
it, then set the date and then reset to the
correct time.
TO SET THE MONTH:
1. Set crown at position A.
2. Press S1 button to set the Month Hand. Each press
will advance the hand by 1 unit.
NOTE: Do not set month on the 31st of a month.
15
MULTI-FUNCTION
NOTE: When using S2 button to set the 24 Hour Hand
Second Time Zone Hand, the Minute Hand must
be set to between 55th minute and 05th minute
at any hour.
MULTI-FUNCTION
THREE-EYE MULTI-FUNCTION MODELS
WITH SMALL SECOND
2
1.Hour Hand
2.Minute Hand
3.Small Second Hand
4.Date Hand
5.Day Hand
5
4
A B C
1
3
(VD86)
1. Hour Hand
2. Minute Hand
3. Second Hand
4. Date Hand
5. Day Hand
6. 24 Hour Hand
1
2
4
5
A B C
3
6
(6P27)
2
1
5
3
4
A B C
6
(6P29)
TO SET THE DAY (OF THE WEEK):
1.Pull crown out to second click position C.
2.Turn crown clockwise to set day.
3.Push crown back to position A.
16
TO SET THE TIME:
1.Pull crown out to second click position C.
2.Turn crown to set time.
3.Push crown back to position A.
NOTE: The 24 Hour Hand will also be set during time
setting.
TO SET THE DATE:
1.Pull crown out to first click position B.
2. Turn crown either clockwise or counter-clockwise
to set date.
3.Push crown back to position A.
NOTE: The direction of crown turning for date setting
varies on different watch models.
NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00
A.M. Otherwise, the date may not change properly on the following day. If it is necessary to set
the date during that time period, first change
the time to any time outside it, then set the date
and then reset to the correct time.
17
MULTI-FUNCTION
NOTE: The Day Hand will move together with the Hour
Hand and Minute Hand. Keep turning the crown
until the desired day has been reached.
TWO-EYE CHRONOGRAPH MODELS
CHRONOGRAPH
1. Hour Hand
2. Minute Hand
3. Second Hand
4. Chronograph Minute Hand
5. Chronograph Second Hand
6. Date Window (Optional)
4
S1
2
1
6 28
A B C
3
5
1. Hour Hand
2. Minute Hand
3. 24 Hour Hand
4. Chronograph Second Hand
5. Chronograph Minute Hand
6. Calendar
S2
(OS11)
4
2
S1
1
5
3
6
S1 – Chronograph start/stop button
S2 – Chronograph reset button
A B C
S2
( OS21 )
TO ADJUST THE CHRONOGRAPH HANDS
POSITION:
Before setting the time, check if the Chronograph Second Hand
and Chronograph Minute Hand are at the zero position.
If the chronograph is in use, press the button in the following
order to reset it, and then check if the chronograph hands have
returned to zero position.
If the chronograph is counting:
S1
If the chronograph is stopped :
S2
18
S2
TO SET THE TIME:
1.Pull crown out to second click position C.
2.Turn crown to set time.
3.Push crown back to position A.
TO SET THE DATE:
1.Pull crown out to first click position B.
2.Turn crown counter-clockwise to set date.
3.Push crown back to position A.
NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00
A.M. Otherwise, the date may not change properly on the following day. If it is necessary to set
the date during that time period, first change
the time to any time outside it, then set the date
and then reset to the correct time.
19
CHRONOGRAPH
In case one or several chronograph hands are not at
the zero position due to certain reasons (e.g. following
a battery change), that needs to be adjusted.
1.Pull crown out to second click position C.
2.Press S1 button to set the Chronograph Second
Hand. Holding down the button will allow quick
advance.
3.Push crown back to position A.
TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH):
CHRONOGRAPH
For the measurement of elapsed time,
1.Press S1 button to start counting.
2.To stop counting, press S1 button once. Press S1
button again to resume from where it left off.
3.To reset to zero, press S1 button to stop counting
and then press S2 button.
20
THREE-EYE CHRONOGRAPH MODELS
S1
2
1
5
4
6
3
7
A B C
S2
(OS20/OS22)
S1 – Chronograph start/stop button
S2 – Chronograph reset button
TO ADJUST THE CHRONOGRAPH HANDS
POSITION:
Before setting the time, check if the Chronograph 1/20
Second Hand (for certain models only), Chronograph
Second Hand and Chronograph Minute Hand are at the
zero position.
If the chronograph is in use, press the button in the
following order to reset it, and then check if the chronograph hands have returned to zero position.
If the chronograph is counting:
S1
If the chronograph is stopped:
S2
21
S2
CHRONOGRAPH
1. Hour Hand
2. Minute Hand
3. Second Hand
or Chronograph
1/20 Second Hand
4. 24 Hour Hand
5. Chronograph Minute Hand
6. Chronograph Second Hand
7. Date Window (Optional)
CHRONOGRAPH
In case one or several chronograph hands are not at
the zero position due to certain reasons (e.g. following
a battery change), that needs to be adjusted.
1. Pull crown out to second click position C.
2. Press S1 button to set the Chronograph Second
Hand. Holding down the button will allow quick
advance.
3. Press S2 button to set the Chronograph 1/20
Second Hand (for certain models only). Holding
down the button will allow quick advance.
4. Push crown back to position A.
TO SET THE TIME:
1. Pull crown out to second click position C.
2. Turn crown to set time.
3. Push crown back to position A.
NOTE: The 24 Hour Hand will also be set during time
setting.
TO SET THE DATE:
1. Pull crown out to first click position B.
2. Turn crown counter-clockwise to set date.
3. Push crown back to position A.
NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00
A.M. Otherwise, the date may not change
properly on the following day. If it is necessary
to set the date during that time period, first
22
change the time to any time outside it, then set
the date and then reset to the correct time.
Press S2 button to switch the watch to chronograph
mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button once. Press S1
button again to resume from where it left off.
3. To reset to zero, press S1 button to stop counting
and then press S2 button.
NOTE: For certain models, the chronograph is able
to measure and display time in 1/20 second
units up to maximum of 1 hour. The retrograde
Chronograph 1/20 Second Hand keeps counting
continuously for 60 seconds after starting, and
then stops at zero position. When S1 button is
pressed to stop the chronograph, the Chronograph 1/20 Second Hand will quickly advance to
display the measured time.
23
CHRONOGRAPH
TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH):
1. Pull crown out to second click position C.
2. Press S1 button to set the Chronograph 1/10 Second
Hand. Holding down the button will allow quick advance.
3. Press S2 button to set the Chronograph Second Hand
and Chronograph Minute Hand (mechanically coupled).
Holding down the button will allow quick advance.
4. Push crown back to position A to set.
TO SET THE TIME:
1. Pull crown out to second click position C.
2. Turn crown to set time.
3. Push crown back to position A.
NOTE: Make sure you have correctly set A.M./P.M. before
setting the time. When the date changes over, it is
A.M. (The date changes over between 9:00 P.M. and
1:00 A.M.)
TO SET THE DATE:
1. Pull crown out to first click position B.
2. Turn crown clockwise to set date.
3. Push crown back to position A.
25
CHRONOGRAPH
In case one or several chronograph hands are not at the
zero position due to certain reasons (e.g. following a battery change), that needs to be adjusted.
CHRONOGRAPH
NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00 A.M.
Otherwise, the date may not change properly on the
following day. If it is necessary to set the date during
that time period, first change the time to any time
outside it, then set the date and then reset to the
correct time.
TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH):
For the measurement of elapsed time,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button once. Press S1 button
again to resume from where it left off.
3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then
press S2 button.
For the measurement of split time,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the chronograph is running, press S2 button once
to register a lap. The chronograph is still running in the
background.
3. To display the currently accumulated time, press S2 button
again. The three chronograph hands will quickly advance to
the ongoing measured time.
4. Repeat the last step until all the laps have been registered.
5. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then
press S2 button.
NOTE: Chronograph 1/10 Second Hand moves for the first
minute. After one minute, it indicates the measured
time when it is stopped.
26
chronograph
1. Pull crown out to first click position B.
2. Press S1 button to set the Chronograph Second Hand
and Chronograph Minute Hand (mechanically coupled).
Holding down the button will allow quick advance.
3. Push crown back to position A.
TO SET THE TIME:
1. Pull crown out to first click position B.
2. Turn crown to set time.
3. Push crown back to position A.
NOTE : The 24 Hour Hand will also be set during time
setting.
TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH):
For the measurement of elapsed time.
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button once. Press S1 button again to resume from where it left off.
3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and
then press S2 button.
NOTE : The chronograph is able to measure and display
time in 1 second unit up to maximum of 29
minutes 59 seconds. The chronograph will stop
automatically after running continuously for 30
minutes.
28
DIGITAL
3. Press S1 button to set the month digits. Holding
down the button will speed up the process.
4. Press S2 button, the date digits will be displayed.
5. Press S1 button to set the date digits.
6. Press S2 button, the hour digits, colon and A or P
(representing A.M. and P.M. respectively) will be
displayed.
7. Press S1 button to set the hour digits.
8. Press S2 button, colon and the minute digits will
be displayed.
9. Press S1 button to set the minute digits.
10.Press S2 button, the hour digits, colon and the
minute digits will be displayed.
11.When finished making all the settings, press S1
button to confirm. The colon will blink.
30
DIGITAL
setting is at 30 to 59 seconds.
4. Press S1 button, the minute digits will blink.
5. Press S2 button to set the minute digits. Holding
down the button will speed up the process.
6. Press S1 button, the hour digits will blink.
7. Press S2 button to set the hour digits. Holding down
the button will speed up the process.
8. Follow the same pattern to set the month, date and
day (of the week).
9. When finished making all the settings, press S3
button to confirm.
TO SET THE HOUR FORMAT:
In NORMAL TIME mode, press and hold S2 button, then
press S3 button to toggle between 12-hour and 24
hour format. The “A” indicator will be displayed to
indicate the watch is in 12-hour format.
After setting to 12-hour format, the P.M. indicator will
be displayed to indicate the time period 12:00P.M.11:59P.M. in NORMAL TIME mode.
TO SET THE CALENDAR FORMAT:
In NORMAL TIME mode, press and hold S1 button, then
press S2 button to toggle between month-date and
date-month format.
32
TO SET THE ALARM:
NOTE: The alarm will automatically be activated after
being set.
TO TURN ON/OFF THE ALARM AND HOURLY
CHIME:
In NORMAL TIME mode,
1. Press and hold S2 button and then press S1 button
once to activate the hourly chime. The chime
indicator
will appear.
2. Press again to active the alarm. The alarm indicator
will appear.
3. Press the third time to deactivate the hourly chime.
The chime indicator will disappear.
4. Press the fourth time to deactivate the alarm. The
alarm indicator will disappear.
33
DIGITAL
In NORMAL TIME mode,
1. Press and hold S3 button for approximately 3
seconds. The Monday indicator and the hour digits
will blink.
2. Press S2 button to set the hour digits. Holding down
the button will speed up the process.
3. Press S1 button, the minute digits will blink.
4. Press S2 button to set the minute digits. Holding
down the button will speed up the process.
5. When finished making all the settings, press S3
button to confirm.
WHEN AN ALARM OR HOURLY CHIME GOES
OFF:
A tune will be emitted by the hour when the hourly
chime function is activated.
DIGITAL
An alarm tune will be emitted at the designated time
when the alarm is activated. To stop the tune, press
S2 button.
TO USE THE STOPWATCH:
1. Press S3 button to select STOPWATCH mode.
2. The stopwatch will then be displayed in its current
state – stopped, running or reset.
3. To resume a stopped counting, press S1 button to
resume from where it left off.
4. To start a new counting, reset the stopwatch to
zero first.
Press S1 button to stop counting, then press S2
button to reset counter to zero.
For the measurement of elapsed time:
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button once. Press S1
button again to resume from where it left off.
3. To reset to zero, press S1 button to stop counting
and then press S2 button.
34
For the measurement of two finishes:
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the stopwatch is running, press S2 button to
register and display the time of the first runner. The
stopwatch is still running in the background.
3. Press S1 button to stop and register the time of the
second runner.
4. Press S2 button to display the time of the second
runner.
5. To reset to zero, press S2 button again.
NOTE: You can leave the stopwatch running while
switching over to other operating modes.
35
DIGITAL
For the measurement of split time:
In STOPWATCH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. While the stopwatch is running, press S2 button
once to register a lap. The split time of the registered lap will be displayed. The stopwatch is still
running in the background.
To display the current elapsed time, press S2 button
again.
3. Repeat the last step until all the laps have been
registered.
4. To reset to zero, press S1 button to stop counting
and then press S2 button.
TO USE THE BACKLIGHT:
Press S4 button to turn on the backlight for
approximately 3 seconds.
DIGITAL
36
NOTE: In any setting mode, when there is no sensor pressed for 30
seconds, the watch will automatically save the entered data
and exit the setting procedure.
TO SET THE TIME AND CALENDAR:
DIGITAL
1. Press S3 sensor to select NORMAL TIME mode.
2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will be
displayed for 2 seconds and the local city selection will blink.
Press S1 or S2 sensor to cycle forward or backward through
the 32 preset cities/ time zones to select your home city for
display in NORMAL TIME.
3. Press S3 sensor, the Daylight Savings Time (DST) setting will
blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF of
the DST setting. Note that setting DST for NORMAL TIME does
not automatically apply to the same city in WORLD TIME. You
must apply DST to WORLD TIME cities separately.
4. Press S3 sensor, the hour digits will blink. Press S1 sensor to
increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the
sensor will speed up the process.
5. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor
to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down
the sensor will speed up the process.
6. Press S3 sensor, the second digits will blink. Press S1 or S2
sensor to reset the second digits to zero.
7. Press S3 sensor, the year digits will blink. Press S1 sensor to
increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the
sensor will speed up the process.
8. Press S3 sensor, the month digits wil blink. Press S1 sensor to
increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the
sensor will speed up the process.
9. Press S3 sensor, the date digits will blink. Press S1 sensor to
increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the
sensor will speed up the process.
10. Press S3 sensor, the hour format setting will blink. Press S1 or
S2 sensor to toggle between 12-hour and 24-hour format. The
P.M. indicator may be diplayed to indicate the time period
12:00 P.M. – 11:59 P.M. in 12-hour format.
38
NOTE: The day (of the week) is automatically set in accordance
with the date. The date can be set within the range of 1
January 2009 to 31 December 2099.
NOTE: The selected hour format will apply to both NORMAL TIME
mode and WORLD TIME mode.
TO SELECT AND DISPLAY THE TIME OF
WORLD TIME CITY IN WORLD TIME MODE:
1. Press S3 sensor to select WORLD TIME mode.
2. To make the world time city selection, press S1 or S2 sensor
to cycle forward or backward through the 32 preset cities /
time zones.
3. Press and hold S1 sensor for approximately 3 seconds to toggle
between DST and Standard Time. The DST indicator
will
be displayed when Daylight Savings Time is displayed.
NOTE: When you have applied DST for individual cities / time
zones, the respective time will be adjusted forward by 1
hour. Please make sure you have correctly applied DST for
the selected local city and world time cities with reference
to information available on the Internet, or else the watch
will not be able to display the time of individual cities / time
zones properly.
39
DIGITAL
11. Press S3 sensor, the ‘‘BEEP” setting will blink. The ‘‘BEEP”
option will cause the watch to beep anytime a sensor or
button is pressed. Press S1 or S2 sensor to toggle between
ON and OFF for the beep setting.
12. Press S3 sensor, the hourly chime (CHIME) setting will blink.
Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF for the
hourly chime setting.
13. When finished making all the settings, press and hold S3
sensor for approximately 3 seconds to confirm.
WORLD TIME CITY CODE REFERENCE TABLE:
GMT
City
Differential Code
DIGITAL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
PPG
HNL
ANC
YVR
LA
DEN
ME
CHI
MIA
NYC
11
-4
SAN
12
-3
RIO
13
+0
LON
14
15
16
17
+1
City
Other major cities in the
same time zone
PAGO PAGO
HONOLULU
ANCHORAGE
------PAPEETE
NOME
VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN
LOS ANGELES FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
DENVER
MEXICO CITY HOUSTON, DALLAS/ FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
CHICAGO
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT,
MIAMI
BOSTON, PANAMA CITY,
NEW YORK
HAVANA, LIMA, BOGOTA
LA PAZ, PORT
SANTIAGO
OF SPAIN
SAO PAULO, BUENOS
RIO DE
AIRES, BRASILIA,
JANEIRO
MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBON,
CASABLANCA, DAKAR,
LONDON
ABIDJAN
PAR
PARIS
MAD
MADRID
ROM
ROME
BER
BERLIN
40
MILAN, FRANKFURT,
AMSTERDAM, VIENNA,
ALGIERS, STOCKHOLM,
HAMBURG
IST
ISTANBUL
19
CAI
CAIRO
20 +3
MOW
MOSCOW
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
21 +4
DBI
DUBAI
ABU DHABI, MUSCAT
22 +5
KHI
KARACHI
-------
23 +5.5
DEL
DELHI
MUMBAI, KOLKATA
24 +6
DAC
DHAKA
-------
25 +7
BKK
BANGKOK
JAKARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
26
SIN
SINGAPORE
18
+2
ATHENS, HELSINKI, BEIRUT,
DANASCUS, CAPE TOWN,
JERUSALEM
HONG KONG
28 +9
TYO
TOKYO
PYONGYANG, SEOUL
29
GUM
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYD
SYDNEY
27
30
+8
+10
31 +11
NOU
NOUMEA
32 +12
WLG
WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND
PORT VILA
TO SET THE ALARM TIME:
1. Press S3 sensor to select ALARM mode.
2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET”
will be displayed for approximately 2 seconds and the hour
digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor
to decrease the value. Holding down the sensor will speed
up the process.
41
DIGITAL
HKG
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, BEIJING, MANILA,
ULAANBAATAR
NOTE: The chronograph can count up to a maximum of 23
hours, 59 minutes and 59.99 seconds
TO SET THE TIMER:
1. Press S3 sensor to select TIMER mode.
2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will
be displayed for approximately 2 seconds and the hour digits
will blink.
Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the
value. Holding down the sensor will speed up the process.
3. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor
to increase or S3 sensor to decease the value. Holding down
the sensor will speed up the process.
4. Press S3 sensor, the second digits will blink. Press S1 sensor
to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down
the sensor will speed up the process.
5. Press S3 sensor, the ‘Action-at-End*” setting will blink.
Press S1 or S2 sensor to toggle between STOP AT END and
REPEAT AT END.
6. When finished making all the settings, press and hold S3
sensor for 3 seconds to confirm.
NOTE* : Action-at -END setting option definitions:
a) STOP AT END – the timer will stop when the countdown
reaches zero.
b) REPEAT AT END – the timer will repeat the countdown when
the countdown reaches zero.
43
DIGITAL
NOTE: You can leave the chronograph running while switching
over to other operating modes. The chronograph indicator
will be displayed in NORMAL TIME mode and WORLD
TIME mode when the chronograph is in use.
DIGITAL
For rapid setting, slide on the lens from S1 sensor
through all 4 sensors in clockwise direction. Press S2
sensor for decreasing the designated value or cycling
backward the available options. For rapid setting, slide on
the lens from S2 sensor through all 4 sensors in counterclockwise direction.
DISPLAY FORMATS OF NORMAL TIME MODE:
The NORMAL TIME mode has 5 display formats: DATE/TIME, BIG
TIME, DIGITAL ANALOG, DIGITAL CLOCK and WORLD TIME.
Slide from S1 sensor to S2 sensor or vice versa to cycle forward
or backward through the 5 display formats.
TO SET THE TIME AND CALENDAR:
1. Press S3 sensor to select NORMAL TIME mode.
2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will
be displayed for approximately 2 seconds and the local city
selection will blink. Press S1 or S2 sensor to cycle forward or
backward through the 32 preset cities / time zones to select
your home city for display in NORMAL TIME.
3. Press S3 sensor, the Daylight Savings Time (DST) setting will
blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF of
the DST setting. Note that setting DST for NORMAL TIME does
not automatically apply to the same city in WORLD TIME. You
must apply DST to WORLD TIME cities separately.
4. Press S3 sensor, the hour digits will blink. Press S1 sensor to
increase or S2 sensor to decrease the value.
5. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor
to increase or S2 sensor to decrease the value.
6. Press S3 sensor, the second digits will blink. Press S1 or S2
sensor to reset the second digits to zero.
7. Press S3 sensor, the year digits will blink. Press S1 sensor to
increase or S2 sensor to decrease the value.
8. Press S3 sensor, the month digits will blink. Press S1 sensor
to increase or S2 sensor to decrease the value.
46
NOTE: The day (of the week) is automatically set in accordance
with the date. The date can be set within the range of 1
January 2000 to 31 December 2099.
NOTE: The selected hour format will apply to both NORMAL TIME
mode and WORLD TIME mode.
TO SELECT AND DISPLAY THE TIME OF
WORLD TIME CITY IN WORLD TIME MODE:
1. Press S3 sensor to select NORMAL TIME mode.
2. Slide from S1 sensor to S2 sensor or vice versa to select
WORLD TIME display mode.
3. To make the world time city selection, slide from S2 sensor
to the 6 o’clock position of the lens or vice versa to cycle forward or backward through the 32 preset cities / time zones.
4. Press and hold S1 sensor for approximately 2 seconds to
toggle between DST and Standard Time. The DST indicator
will be displayed when Daylight Savings Time is displayed.
NOTE: When you have applied DST for individual cities / time
zones, the respective time will be adjusted forward by
1 hour. Please make sure you have correctly applied
DST for the selected local city and world time cities with
47
DIGITAL
9. Press S3 sensor, the date digits will blink. Press S1 sensor to
increase or S2 sensor to decrease the value.
10. Press S3 sensor, the hour format setting will blink. Press
S1 or S2 sensor to toggle between 12-hour and 24-hour
format. The P.M. indicator may be displayed to indicate the
time period 12:00 P.M. – 11:59 P.M. in 12-hour format.
11. Press S3 sensor, the ‘‘BEEP” setting will blink. The ‘‘BEEP”
option will cause the watch to beep anytime a sensor is
pressed. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and
OFF for the beep setting.
12. Press S3 sensor, the hourly chime (CHIME) setting will blink.
Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF for the
hourly chime setting.
13. When finished making all the settings, press and hold S2
sensor for approximately 2 seconds to confirm.
reference to information available on the Internet, or else
the watch will not be able to display the time of individual
cities / time zones properly.
WORLD TIME CITY CODE REFERENCE TABLE:
DIGITAL
GMT
City
Differential Code
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
PPG
HNL
ANC
VAN
LA
DEN
MEX
CHI
MIA
NYC
City
Other major cities in the
same time zone
PAGO PAGO
------HONOLULU
PAPEETE
ANCHORAGE NOME
VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN
LOS ANGELES FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
DENVER
MEXICO CITY HOUSTON, DALLAS/ FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
CHICAGO
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT,
MIAMI
BOSTON, PANAMA CITY,
NEW YORK
HAVANA, LIMA, BOGOTA
LA PAZ, PORT
SANTIAGO
OF SPAIN
SAO PAULO, BUENOS
RIO DE
AIRES, BRASILIA,
JANEIRO
MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBON,
CASABLANCA, DAKAR,
LONDON
ABIDJAN
11 -4
SAN
12 -3
RIO
13 +0
LON
14
PAR
PARIS
15
MAD
MADRID
ROM
ROME
BER
BERLIN
16
17
+1
48
MILAN, FRANKFURT,
AMSTERDAM, VIENNA,
ALGIERS, STOCKHOLM,
HAMBURG
IST
ISTANBUL
19
CAI
CAIRO
20 +3
MOW
MOSCOW
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
21 +4
DBI
DUBAI
ABU DHABI, MUSCAT
22 +5
KHI
KARACHI
-------
23 +5.5
DEL
DELHI
MUMBAI, KOLKATA
24 +6
DAC
DACCA
-------
25 +7
BKK
BANGKOK
JAKARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
SIN
SINGAPORE
HKG
HONG KONG
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, BEIJING, MANILA,
ULAANBAATAR
28 +9
TYO
TOKYO
PYONGYANG, SEOUL
29
GUM
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYD
SYDNEY
18
27
30
+8
+10
ATHENS, HELSINKI, BEIRUT,
DANASCUS, CAPE TOWN,
JERUSALEM
31 +11
NOU
NOUMEA
32 +12
WLG
WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND
PORT VILA
TO SET THE ALARM TIME:
1. Press S3 sensor to select ALARM mode.
2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET”
will be displayed for approximately 2 seconds and the hour
digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to
decrease the value.
3. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor
to increase or S2 sensor to decrease the value.
49
DIGITAL
26
+2
4. When finished making all the settings, press and hold S2
sensor for approximately 2 seconds to confirm.
NOTE: The alarm will automatically be activated after being set.
DIGITAL
TO TURN ON/OFF THE ALARM:
In ALARM mode, press S1 sensor to toggle between ON and
OFF of the alarm. When the alarm is ON, the message “on’ will
be displayed, and the alarm indicator
will be displayed
in DATE/TIME, BIG TIME and WORLD TIME display formats of
NORMAL TIME mode as a reminder.
WHEN AN ALARM GOES OFF:
A 20-second alarm tune will be emitted at the designated time
when the alarm is activated.
If the alarm is done without any user interruption, the watch
will automatically enter into a snooze mode. The alarm will go
off again after 20 seconds. If the alarm is again done without
any user interruption, the alarm will go off again after another
20 seconds.
When the alarm tune is being emitted, press any sensor to stop
the tune and terminate the snooze function.
TO USE THE CHRONOGRAPH:
1. Press S3 sensor to select CHRONOGRAPH mode.
2. For the measurement of elapsed time in CHRONOGRAPH
mode, press S1 sensor to start counting.
3. To stop counting, press S1 sensor.
4. To restart counting to resume from where it left off, press S1
sensor again.
5. To reset to zero, press S1 sensor to stop counting and then
press S2 sensor.
50
NOTE: The touch sensor lock will not be activated in
CHRONOGRAPH mode when the chronograph is in use.
NOTE: The chronograph can count up to a maximum of 23
hours, 59 minutes and 59.99 seconds.
TO SET THE TIMER:
1. Press S3 sensor to select TIMER mode.
2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET”
will be displayed for approximately 2 seconds and the hour
digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to
decrease the value.
3. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor
to increase or S2 sensor to decrease the value.
4. Press S3 sensor, the second digits will blink. Press S1 sensor
to increase or S2 sensor to decrease the value.
5. Press S3 sensor, the action-at-end* setting will blink. Press
S1 or S2 sensor to toggle between STOP AT END and REP
(REPEAT) AT END.
6. When finished making all the settings, press and hold S2
sensor for approximately 2 seconds to confirm.
NOTE*: Illustration of the action-at-end setting:
a) STOP AT END – the timer will stop when the countdown
reaches zero.
b) REP AT END – the timer will reload and repeat the countdown
when the countdown reaches zero.
51
DIGITAL
NOTE: You can leave the chronograph running while switching
over to other operating modes. The chronograph indicator
will be displayed in DATE/TIME, BIG TIME and WORLD
TIME display formats of NORMAL TIME mode when the
chronograph is in use.
TO USE THE TIMER:
DIGITAL
1. Press S3 sensor to select TIMER mode.
2. Press S1 sensor to start counting.
3. To stop counting, press S1 sensor. Press S1 sensor again to
resume from where it left off.
4. To reload the timer, press S1 sensor to stop counting and then
press S2 sensor.
5. Upon completion of a countdown, the watch will react according to the action-at-end setting selected:
If STOP AT END is selected, the timer will stop when the countdown reaches zero. A timer alert tune will be emitted.
If REP AT END is selected, the timer will reload and repeat the
countdown when the countdown reaches zero. If the timer is
set to be 30 seconds or less, the timer will repeat with a “beepbeep” sound generated; if the timer is set to be more than 30
seconds, the timer will repeat with a timer alert tune generated.
NOTE: The touch sensor lock will not be activated in TIMER
mode when the timer is in use.
NOTE: You can leave the timer running while switching over to
other operating modes. The timer indicator
(STOP
AT END) /
(REPEAT AT END) will be displayed in
DATE/TIME, BIG TIME and WORLD TIME display formats of
NORMAL TIME mode when the timer is in use.
TO USE THE BACKLIGHT:
Press S4 sensor to turn on the backlight for approximately 3
seconds.
52
NOTE: In any setting mode, when there is no button pressed for
approximately 2 minutes, the watch will automatically
save the entered data and exit to TIME mode.
DIGITAL
TO SET THE TIME:
1. Scroll S1 button to select TIME mode.
2. Press and hold S1 button for approximately 2 seconds, the
hour digits will blink. Scroll S1 button to set the hour digits.
Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease
the value.
3. Press S1 button, the minute digits will blink. Scroll S1 button
to set the minute digits. Scroll clockwise to increase or
counter-clockwise to decrease the value.
4. Press S1 button, the second digits will blink. Scroll S1 button
to reset the second digits to zero.
5. Press S1 button, the hour format setting will blink. Scroll S1
button to toggle between 12-hour and 24-hour format. The
“P” indicator will be displayed to indicate the time period
12:00 P.M. – 11:59 P.M. in 12-hour format.
6. Press S1 button, the “BEEP” setting will blink. The “BEEP”
option will cause the watch to beep anytime S1 button is
scrolled or pressed. Scroll S1 button to toggle between ON
and OFF for the beep setting.
7. When finished making all the settings, press and hold S1
button for approximately 2 seconds.
NOTE: The “BEEP” setting is not applicable to the beep emitted
during the locking and unlocking of scroll button.
54
TO SET THE CALENDAR:
NOTE: The date can be set within the range of 1 January 2010
to 31 December 2099.
TO SET THE ALARM TIME:
1. Scroll S1 button to select ALARM mode.
2. Press and hold S1 button for approximately 2 seconds, the
hour digits will blink. Scroll S1 button to set the hour digits.
Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease
55
DIGITAL
1. Scroll S1 button to select CALENDAR mode.
2. Press and hold S1 button for approximately 2 seconds, the
year digits will blink. Scroll S1 button to set the year digits.
Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease
the value.
3. Press S1 button, the month digits will blink. Scroll S1 button
to set the month digits. Scroll clockwise to increase or
counter-clockwise to decrease the value.
4. Press S1 button, the date digits will blink. Scroll S1 button
to set the date digits. Scroll clockwise to increase or counterclockwise to decrease the value.
5. Press S1 button, the date format setting will blink. Scroll
S1 button to toggle between MM-DD (month-date) and
DD-MM (date-month) format.
6. When finished making all the settings, press and hold S1
button for approximately 2 seconds.
DIGITAL
the value.
3. Press S1 button, the minute digits will blink. Scroll S1 button
to set the minute digits. Scroll clockwise to increase or
counter-clockwise to decrease the value.
4. When finished making all the settings, press and hold S1
button for approximately 2 seconds.
NOTE: The alarm will automatically be activated after being set.
TO TURN ON/OFF THE ALARM:
In ALARM mode, press S1 button to toggle between ON and OFF
of the alarm. When the alarm is ON, the alarm indicator
will
appear in TIME mode.
WHEN AN ALARM GOES OFF:
A 20-second alarm tune will be emitted and the backlight will
flash at the designated time when the alarm is activated. To
stop the tune, press or scroll any button.
If the alarm tune is done without any user interruption, the alarm
will go off again after 20 seconds for 2 times.
TO USE THE CHRONOGRAPH:
1. Scroll S1 button to select CHRONOGRAPH mode.
2. The chronograph will then be displayed in its current state –
stopped, running, or reset.
56
For the measurement of elapsed time:
In CHRONOGRAPH mode,
1. Press S1 button to start counting.
2. To stop counting, press S1 button. Press S1 button again to
resume from where it left off.
3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then
press and hold S1 button for approximately 2 seconds.
NOTE: You can leave the chronograph running while switching
over to other operating modes.
NOTE: The chronograph can count up to a maximum of 23
hours, 59 minutes and 59.99 seconds.
TO SET THE TIMER:
1. Scroll S1 button to select TIMER mode.
2. Press and hold S1 button for approximately 2
seconds, the hour digits will blink. Scroll clockwise
to increase or counter-clockwise to decrease the
value.
57
DIGITAL
3. To resume a stopped counting, press S1 button to resume
from where it left off.
4. To start a new counting, reset the chronograph to zero first.
Press S1 button to stop counting, then press and hold S1
button for approximately 2 seconds to reset the counter
to zero.
DIGITAL
3. Press S1 button, the minute digits will blink. Scroll
clockwise to increase or counter-clockwise to
decrease the value.
4. Press S1 button, the second digits will blink Scroll
clockwise to increase or counter-clockwise to
decrease the value.
5. When finished making all the settings, press and
hold S1 button for approximately 2 seconds to
confirm.
TO USE THE TIMER:
1. Scroll S1 button to select TIMER mode.
2. The timer will then be displayed in its current state –
stopped, running, or reset.
3. To resume a stopped counting, press S1 button to
resume from where it left off.
4. To start a new counting, reload the timer first.
Press S1 button to stop counting, then press and
hold S1 button for approximately 2 seconds to
reload the timer.
5. When reaching zero in a countdown, a tune will be
emitted. To stop the tune, press or scroll any button.
The timer will reload automatically.
NOTE: You can leave the timer running while switching
over to other operating modes.
TO USE THE BACKLIGHT
Press S2 button to turn on the backlight for approximately 5 seconds.
58
TO SET THE DIGITAL TIME:
ANALOG / DIGITAL
1. Press S1 button to select TIME mode.
2. Press and hold S2 button for approximately 2 seconds, the
hour indicator will blink.
3. Press S1 button to set the hour indicator. Holding down the
button will speed up the process.
4. Press S2 button, the minute digits will blink.
5. Press S1 button to set the minute digits. Holding down the
button will speed up the process.
6. When finished making all the settings, press S2 button to
confirm.
NOTE: The P.M. indicator will be displayed to indicate the time
period 12:00P.M.-11:59P.M. in TIME mode.
TO SET THE DATE:
1. Press S1 button to select DATE mode.
2. Press and hold S2 button for approximately 2 seconds, the
month indicator will blink.
3. Press S1 button to set the month indicator. Holding down the
button will speed up the process.
4. Press S2 button, the date digits will blink.
5. Press S1 button to set the date digits. Holding down the
button will speed up the process.
6. When finished making all the settings, press S2 button to
confirm.
60
TO SET THE ALARM TIME:
TO TURN ON/OFF THE ALARM AND VIBRATION ALARM:
In ALARM mode,
1. Press S2 button to active the melody alarm. The melody
alarm indicator will appear.
2. Press again to active the vibration alarm. The vibration indicator will appear.
3. Press the third time to activate both functions. Both indicators
will appear.
4. Press the fourth time to deactivate both functions. Both
indicators will disappear.
WHEN AN MELODY ALARM AND VIBRATION
GOES OFF:
A 20-second alarm melody will be emitted and/or the watch
will vibrate at the designated time when the melody alarm and/
61
ANALOG / DIGITAL
1. Press S1 button to select ALARM mode.
2. Press and hold S2 button for approximately 2 seconds, the
hour indicator will blink.
3. Press S1 button to set the hour indicator. Holding down the
button will speed up the process.
4. Press S2 button, the minute digits will blink.
5. Press S1 button to set the minute digits. Holding down the
button will speed up the process.
6. When finished making all the settings, press S2 button to
confirm.
ANALOG / DIGITAL
or vibration alarm is/are activated. To stop the melody and/or
vibration, press any button.
TO USE THE BACKLIGHT:
Press S3 button to turn on the backlight for approximately 5
seconds.
62
ABOUT AUTOMATIC WATCHES:
TO WIND THE MAINSPRING:
1. Hand wind by turning the crown clockwise in position A. Wind
15-20 times.
2. The wearer can also wind the watch by moving his/her wrist
from side to side several times.
63
Automatic
The Automatic Self-Winding Mechanical Watch is not operated
by a battery. You must wind it six or seven times before wearing.
After that, your daily activity should wind the watch sufficiently
to keep it running at night when it is not being worn. Occasional
supplementary manual winding may be necessary. It is suggested that your mechanical watch be cleaned and oiled periodically
to insure optimum performance. As this is a mechanical watch,
quartz watch accuracy cannot be expected.
TO SET THE TIME:
65
Automatic
1.Pull the crown out to first click position B.
2.Turn crown to set time.
3.Push crown back to position A.
TO SET THE DATE:
Press S2 button to set the date.
Press S1 button to set the month.
67
Automatic
TO SET THE MONTH:
INFORMACIÓN GENERAL
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA
Gracias por haber elegido un reloj de precisión de
Kenneth Cole New York��������������������������������
. Usted, el dueño, podrá disfrutar de su reloj ������������������������������������
Kenneth Cole New York���������������
con una garantía vitalicia contra todo defecto de material o mano de
obra. Prestarán garantía vitalicia limitada los Centros
de Servicio en los Estados Unidos, Canadá, Caribe así
como Tiendas Libres de Impuestos Autorizadas y Distribuidores Militares. Los centros de servicio ubicados
en otras partes del mundo solo proporcionarán servicio
de garantía durante los primeros dos años. No obstante, la garantía no cubre el desgaste habitual o cualquier
abuso y excluye el mal funcionamiento o el deterioro de
las pilas, la carcasa, el cristal, la correa por accidentes,
negligencia y alteraciones. Los relojes de Kenneth Cole
New York son resistentes al agua. Juntas y protectores
de corona especiales se han usado para crear los relojes
y asegurar su resistencia al agua. En caso de defecto
o mal funcionamiento, lo repararemos o repondremos
según nuestro criterio. POR FAVOR NO ENVÍE EFECTIVO. Este servicio no supone un coste adicional, a no ser
que el servicio necesario se deba a razones más allá de
nuestro control, tales como accidentes, mal uso, negligencia o recambio de partes no incluidas en la garantía,
como pilas, carcasa, cristal o correa. En dicho caso, por
favor diríjase a la sección de Reparación de Relojes en la
parte trasera del librillo.
72
La pila de su reloj Kenneth Cole New York debería durar un año
aproximadamente. Por favor, cambie la pila lo antes posible para
evitar problemas con el rendimiento del reloj. Para cambiar la pila, le
recomendamos ponerse en contacto con un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO
DE KENNETH COLE NEW YORK. El tipo de batería está grabado en la parte
trasera de la carcasa.
Nota: Si ha comprado un reloj con pantalla táctil y percibe una respuesta
retardada o inconsistente cuando usa la luz de fondo LED o cuando
presiona los sensores táctiles, tendrá que cambiar la batería dentro de
poco. Por favor, póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LA
CERÁMICA
La cerámica es un material de gran calidad muy codiciado por sus
intrínsecas características de brillo, tacto y resistencia a los rasguños,
presentada además en estilos selectos. Con el tiempo, el brillo podría
apagarse por el manejo. Para restaurar la cerámica a su lustre original,
limpie con agua caliente y jabonosa y seque con un trapito suave. Con
una gamuza, devuélvale el brillo original con un trapito suave y seco.
Manéjelo con cuidado porque la cerámica podría cascarse o romperse
si se cae.
73
INFORMACIÓN GENERAL
DURACIÓN DE LA PILA
INFORMACIÓN GENERAL
RESISTENCIA AL AGUA
• Antes de usar el reloj en el agua o cerca del agua, asegúrese de que
la corona está metida hasta adentro.
• Si el reloj está sumergido bajo agua o mojado, no use los pulsadores,
biseles giratorios o coronas.
• Si se moja el reloj, séquelo cuanto antes.
• Si el reloj se mojara con agua salada, ponga la carcasa y la correa
bajo agua dulce inmediatamente y después séquelo con un trapo
suave.
• No use el reloj en un jacuzzi o en una sauna. La resistencia al agua
del reloj puede desaparecer ante calor y presión extremos.
• La resistencia al agua no es permanente. Con el tiempo, conforme
se desgaste la carcasa, la resistencia al agua del reloj podría
disminuir.
RESISTENTE ALAGUA
ATMÓSFERA ADECUADA
3 ATM / 30 METROS /
100 PIES / 30 METROS H2O/
bien mire simplemente la
resistencia al agua indicada
Adecuado para lavarse las manos y
salpicar levemente.
5 ATM / 50 METROS /
165 PIES /
50 METROS H2O
Adecuado para nadar brevemente. Por
ejemplo: Bañarse en una piscina o en
aguas de poca profundidad. En cambio,
no es adecuado para bucear.
10 ATM / 100 METROS /
330 PIES /
100METROS H2O
Adecuado para la mayoría de deportes
acuáticos. Por ejemplo: Nadar, hacer surf
y snorkel. En cambio, no es adecuado
para bucear en aguas profundas.
74
CÓMO AJUSTAR LA FECHA:
NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la
01:00 am. Si lo hace, la fecha podría no
cambiarse adecuadamente al día siguiente.
Si tuviera que ajustar la fecha durante este
periodo de tiempo, primero cambie la hora
fuera de este periodo, después ajuste la fecha
y después vuelva a poner la hora adecuada.
77
HORA / FECHA
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona en la dirección necesaria para ajustar
la fecha.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
NOTA:La manecilla de las 24 horas también se ajustará al
ajustar la hora.
CÓMO AJUSTAR LA FECHA:
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona en dirección contraria a las manecillas del
reloj para ajustar la fecha.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si
lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente
al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante
este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera
de este periodo, después ajuste la fecha y después
vuelva a poner la hora adecuada.
79
MULTIFUNCIÓN
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Gire la corona para ajustar la hora.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
MULTIFUNCIÓN
MODELOS MULTIFUNCIÓN CON TRES
ESFERAS
CON FECHA Y MES
7
1.Manecilla de las horas
2.Minutero
3.Segundero
4.Manecilla de 24 horas/Manecilla
para el segundo huso horario
5.Manecilla del día de la semana
6.Ventana con la fecha
7.Manecilla del mes
2
1
6
5
3
S1
26
4
S1. Botón para ajustar el mes
S2. Manecilla de 24 horas/Manecilla para el segundo huso horario
A B
C
S2
(9232 1920)
CÓMO AJUSTAR EL DÍA DE LA SEMANA:
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para
ajustar el día de la semana.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA: La manecilla del día de la semana se moverá junto con la
manecilla de la hora y el minutero. Siga girando la corona
hasta llegar al día deseado.
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
1.Saque la corona dos puntos (posición C).
2.Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para
ajustar la hora.
3.Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA: La manecilla de las 24 horas /el segundo huso horario y
la de la fecha también se ajustarán al ajustar la hora.
80
1.Ponga la corona en la posición A.
2.Pulse el botón S2 para configurar la manecilla de 24 horas/
Manecilla para el segundo huso horario. Cada vez que pulse
el botón avanzará la manecilla una unidad.
NOTA: Cuando use el botón S2 para configurar la manecilla
de 24 horas/manecilla para el segundo huso horario,
el minutero tiene que estar entre el minuto 55 y el 5 de
cualquier hora.
CÓMO CONFIGURAR LA FECHA (FUNCIÓN DE
CAMBIO RÁPIDA):
1.Saque la corona un punto (posición B).
2.Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para
ajustar la fecha.
3.Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA: No use la función de cambio rápida para ajustar la fecha
entre las 09:00P.M pm y las 00:30 A.M. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente. Si tuviera que
ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero
cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la
fecha y después vuelva a poner la hora adecuada.
CÓMO AJUSTAR EL MES:
1.Ponga la corona en la posición A.
2.Pulse el botón S1 para ajustar la manecilla del mes. Cada vez
que pulse el botón avanzará la manecilla una unidad.
NOTA: No ajuste el mes el día 31 de un mes.
81
MULTIFUNCIÓN
CÓMO CONFIGURAR LA MANECILLA DE LAS
24 HORAS/MANECILLA PARA EL SEGUNDO
HUSO HORARIO (FUNCIÓN DE CAMBIO
RÁPIDA):
MODELOS MULTIFUNCIÓN CON DOS ESFERAS
CON FECHA Y MES
MULTIFUNCIÓN
1.Manecilla de las horas
2.Minutero
3.Segundero
4.Manecilla de 24 horas/
Manecilla para el segundo
huso horario
5.Ventana con la fecha
6.Manecilla del mes
6
2
S1
1
5 26
3
4
A B
C
S2
(9232 1930)
S1. Botón para ajustar el mes
S2. Manecilla de 24 horas/Manecilla para el segundo
huso horario
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para
ajustar la hora.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA: La manecilla de las 24 horas /el segundo huso horario y
la de la fecha también se ajustarán al ajustar la hora.
82
1. Ponga la corona en la posición A.
2. Pulse el botón S2 para configurar la manecilla de 24 horas/
Manecilla para el segundo huso horario.
Cada vez que pulse el botón avanzará la manecilla una
unidad.
NOTA: Cuando use el botón S2 para configurar la manecilla
de 24 horas/manecilla para el segundo huso horario,
el minutero tiene que estar entre el minuto 55 y el 5 de
cualquier hora.
CÓMO CONFIGURAR LA FECHA (FUNCIÓN DE
CAMBIO RÁPIDA):
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para
ajustar la fecha.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA: No use la función de cambio rápida para ajustar la fecha
entre las 09:00P.M pm y las 00:30 A.M. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente. Si tuviera que
ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero
cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la
fecha y después vuelva a poner la hora adecuada.
CÓMO AJUSTAR EL MES:
1. Ponga la corona en la posición A.
2. Pulse el botón S1 para ajustar la manecilla del mes. Cada vez
que pulse el botón avanzará la manecilla una unidad.
NOTA: No ajuste el mes el día 31 de un mes.
83
MULTIFUNCIÓN
CÓMO CONFIGURAR LA MANECILLA DE LAS
24 HORAS/MANECILLA PARA EL SEGUNDO
HUSO HORARIO (FUNCIÓN DE CAMBIO
RÁPIDA):
MULTIFUNCIÓN
MODELOS MULTIFUNCIÓN CON TRES
ESFERAS
CON SEGUNDERO PEQUEÑO
1.
2.
3.
4.
5.
Manecilla de las horas
Minutero
Segundero pequeño
Manecilla para la fecha
Manecilla para el día de la
semana
1.
2.
3.
4.
5.
Manecilla de las horas
Minutero
Segundero pequeño
Manecilla para la fecha
Manecilla para el día de la
semana
6. Manecilla 24 horas
2
5
4
A B C
1
3
1
(VD86)
2
4
5
A B C
3
6
(6P27)
2
1
5
3
4
6
A B C
(6P29)
CÓMO AJUSTAR EL DÍA DE LA SEMANA:
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para
ajustar el día de la semana.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
84
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Gire la corona para ajustar la hora.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA:La manecilla de las 24 horas también se ajustará al
ajustar la hora.
CÓMO AJUSTAR LA FECHA:
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona en la dirección necesaria para ajustar la
fecha.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA:La dirección en que gira la corona para ajustar la fecha
varía según el modelo de reloj.
NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si
lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente
al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante
este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera
de este periodo, después ajuste la fecha y después
vuelva a poner la hora adecuada.
85
MULTIFUNCIÓN
NOTA:La manecilla del día de la semana se moverá junto con
la manecilla de la hora y el minutero. Siga girando la
corona hasta llegar al día deseado.
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Gire la corona para ajustar la hora.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
CÓMO AJUSTAR LA FECHA:
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona en dirección contraria a las manecillas del
reloj para ajustar la fecha.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si
lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente
al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante
este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de
este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva
a poner la hora adecuada.
87
CRONÓMETRO
Si una o más manecillas del cronómetro no están en posición
cero por alguna razón (ej.: tras un cambio de pila), tendrá
que ajustarlo.
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Pulse el botón S1 para ajustar el segundero para el
cronómetro. Mantenga pulsado el botón para avanzar más
rápido.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
CRONÓMETRO
Para medir el tiempo transcurrido,
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Pulse el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Pulse
el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se
quedó.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después
pulse el botón S2 para volver a cero.
88
MODELOS CON CRONÓMETRO Y TRES
ESFERAS
2
1
5
4
6
7
3
S1
A B C
S2
(OS20/OS22)
S1 – Botón para iniciar/parar el cronómetro
S2 – Botón para poner el cronómetro a cero
CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO:
Antes de ajustar la hora, compruebe que el segundero para
el cronómetro 1/20 (sólo en ciertos modelos), el segundero
para el cronómetro y el minutero para el cronómetro están en
posición cero.
Si se está usando el cronómetro, pulse el botón en el
siguiente orden para ponerlo a cero, y después compruebe si
las manecillas del cronómetro han vuelto a la posición cero.
Si el cronómetro está en marcha:
Si el cronómetro está parado:
89
S1 ➔ S2
S2
CRONÓMETRO
1. Manecilla de las horas
2. Minutero
3. Segundero o segundero
1/20 para el cronómetro
4. Manecilla 24 horas
5. Minutero para el
cronómetro
6. Segundero para el
cronómetro
7. Ventana con la fecha
(opcional)
CRONÓMETRO
Si una o más manecillas del cronómetro no están en posición
cero por alguna razón (ej.: tras un cambio de pila), tendrá
que ajustarlo.
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Pulse el botón S1 para ajustar el segundero para el
cronómetro. Mantenga pulsado el botón para avanzar más
rápido.
3. Pulse el botón S2 para ajustar el segundero para el
cronómetro 1/20 (sólo en ciertos modelos). Mantenga
pulsado el botón para avanzar más rápido.
4. Vuelva a meter la corona a la posición A.
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Gire la corona para ajustar la hora.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA:La manecilla de las 24 horas también se ajustará al ajustar la
hora.
CÓMO AJUSTAR LA FECHA:
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona en dirección contraria a las manecillas del
reloj para ajustar la fecha.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si
lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente al
día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este
periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este
periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la
hora adecuada.
90
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
NOTA: En ciertos modelos, el cronómetro mide y muestra el
tiempo en veinteavos de segundo hasta un máximo
de una hora. El segundero 1/20 para el cronómetro
en retrospectiva sigue contando hasta 60 segundos
después de haber empezado, y después se para en
la posición cero. Al pulsar el botón S1 para parar el
cronómetro, el segundero 1/20 para el cronómetro
avanzará rápidamente para mostrar el tiempo medido.
91
CRONÓMETRO
Pulse el botón S2 para cambiar el reloj a modo cronómetro.
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Pulse el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Pulse
el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se
quedó.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después
pulse el botón S2 para volver a cero.
1. Saque la corona dos punto (posición C).
2. Pulse el botón S1 para configurar el Cronómetro de 1/10
del Segundero. Mantenga el botón pulsado para avanzar
más rápido.
3. Pulse el botón S2 para configurar el Cronómetro del Segundero y del Minutero (emparejados mecánicamente). Mantenga
el botón pulsado para avanzar más rápido.
4. Vuelva a meter la corona a la posición A.
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
1. Saque la corona dos puntos (posición C).
2. Gire la corona para ajustar la hora.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA: Asegúrese de haber configurado A.M./P.M. correctamente antes de configurar la hora. Cuando la fecha
cambia, es A.M. (La fecha cambia entre las 9:00 P.M.
y 1:00 A.M.)
CÓMO AJUSTAR LA FECHA:
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para
ajustar la fecha.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
93
CRONÓMETRO
En caso de que una o más manecillas del cronómetro no
estén en la posición de las 12 en punto por alguna razón (p. ej.
después de un cambio de pila), hay que ajustarlo.
CRONÓMETRO
NOTA: No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si
lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente
al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante
este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de
este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva
a poner la hora adecuada.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
Para medir el tiempo transcurrido,
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Pulse el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Pulse
el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se
quedó.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse
el botón S2 para volver a cero.
Para medir el tiempo a dos,
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Mientras el cronómetro está en funcionamiento, pulse el
botón S2 una vez para grabar la vuelta. El cronómetro sigue
funcionando por detrás.
3. Para mostrar el tiempo acumulado actualmente, pulse el
botón S2 otra vez. Las 3 manecillas del cronómetro avanzarán rápidamente hasta el tiempo continuo medido.
4. Repita el último paso hasta haber grabado todas las vueltas.
5. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse
el botón S2 para volver a cero.
NOTA: El Cronómetro de 1/10 del Segundero se mueve durante
el primer minuto. Después de un minuto, indica el tiempo
medido al parar el cronómetro.
94
CRONÓMETRO
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Pulse el botón S1 para configurar el segundero del cronómetro y el minutero del cronómetro (acoplados mecánicamente).
Mantenga pulsado el botón para avanzar más rápido.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona para ajustar la hora.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA: La manecilla de las 24 horas también se ajustará al
ajustar la hora.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
Para medir el tiempo transcurrido,
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Pulse el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Pulse el
botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse
el botón S2 para volver a cero.
NOTA: El cronómetro mide y muestra el tiempo en unidades de 1
segundo hasta un máximo de 29 minutos y 59 segundos.
El cronómetro se parará automáticamente al cabo de
30 minutos.
96
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL
CALENDARIO:
DIGITAL
1. Pulse el botón S1 para cambiar el reloj a modo HORA.
2. Pulse el botón S2 dos veces para ver los dígitos del mes.
3. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos del mes.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
4. Pulse el botón S2 para ver los dígitos de la fecha.
5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la fecha.
6. Pulse el botón S2 para ver los dígitos de la hora, dos
puntos y A o P (es decir, am o pm respectivamente).
7. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la hora.
8. Pulse el botón S2 para ver dos puntos y los dígitos de los
minutos.
9. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos.
10.Pulse el botón S2 para ver los dígitos de la hora, dos
puntos y los dígitos de los minutos.
11.Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el
botón S1 para confirmarlo. Los dos puntos parpadearán.
98
DIGITAL
4. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán.
5. Pulse el botón S2 para ajustar los dígitos de los minutos.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
6. Pulse el botón S1. Los dígitos de la hora parpadearán.
7. Pulse el botón S2 para ajustar los dígitos de la hora. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
8. Haga lo mismo para configurar el formato del mes, la fecha y
el día de la semana.
9. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón
S3 para confirmarlo.
CÓMO CONFIGURAR EL FORMATO DE LA
HORA:
En el modo HORA NORMAL, mantenga pulsado el botón S2, y
después pulse el botón S3 para cambiar entre los formatos de
12 y 24 horas. Se mostrará el indicador “A”, que señala que el
reloj está en formato de 12 horas.
Después de configurar el formato de 12 horas, se visualizará el
indicador de PM, que señala el periodo de tiempo entre las
12:00PM y las 11:59 PM en modo de HORA NORMAL.
PARA CONFIGURAR EL FORMATO DE CALENDARIO:
En el modo HORA NORMAL, mantenga pulsado el botón S1, y
después pulse el botón S2 para cambiar entre los formatos de
mes-día y día-mes.
CÓMO USAR LA ALARMA:
En el modo de HORA NORMAL,
1. Mantenga pulsado el botón S3 durante aproximadamente
100
NOTA: La alarma se encenderá automáticamente tras su
configuración.
CÓMO APAGAR Y ENCENDER LA ALARMA Y
EL REPIQUE DE LA HORA:
En el modo de HORA NORMAL,
1. Mantenga pulsado el botón S2 y después pulse el botón S1
una vez para activar el repique de la hora. Aparecerá el
indicador del repique
.
2. Púlselo otra vez para activar la alarma. Aparecerá el indicador
de alarma
.
3. Púlselo una tercera vez para desactivar la función de repique
en cada hora. Desaparecerá el indicador de repique.
4. Púlselo una cuarta vez para desactivar la alarma. Desaparecerá el indicador de alarma.
CUANDO LA ALARMA O EL REPIQUE SALTAN:
Cuando se active la función de repique en cada hora, saltará
una melodía.
Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará a la hora
fijada. Para parar el tono, pulse el botón S2.
101
DIGITAL
unos 3 segundos. El indicador de lunes y los dígitos de la hora
parpadearán.
2. Pulse el botón S2 para ajustar los dígitos de la hora. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
3. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán.
4. Pulse el botón S2 para ajustar los dígitos de los minutos.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
5. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón
S3 para confirmarlo.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
DIGITAL
1.Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de CRONÓMETRO.
2.Aparecerá el cronómetro en el estado en que esté: en marcha,
a cero o parado.
3.Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
4.Para iniciar una cuenta nueva, primero hay que poner el
cronómetro a cero.
Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse
el botón S2 para volver a cero.
Para medir el tiempo transcurrido,
En modo CRONÓMETRO,
1.Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta. Pulse el botón S1
otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
3.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse
el botón S2 para volver a cero.
Para medir el tiempo dividido,
En modo CRONÓMETRO,
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Mientras el cronómetro está en marcha, pulse el botón S2
para registrar una vuelta. Verá el número de vuelta y el tiempo
de la vuelta grabada.
Para mostrar el tiempo acumulado hasta el momento, pulse
S2 otra vez.
3. Repita el último paso hasta que se hayan guardado todas
las vueltas.
4. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse
el botón S2 para volver a cero.
102
NOTA: Puede dejar la CUENTA ATRÁS en marcha y cambiar a
otros modos operativos.
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante unos
3 segundos.
103
DIGITAL
Para medir dos marcas:
En modo CRONÓMETRO,
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Mientras el cronómetro está en marcha, pulse el botón S2
un vez para registrar una vuelta y ver el tiempo hecho por el
primer corredor. El cronómetro seguirá contando por detrás.
3. Pulse el botón S1 para parar y registrar el tiempo del segundo
corredor.
4. Pulse el botón S2 para ver el tiempo del segundo corredor.
5. Pulse el botón S2 otra vez para volver a cero.
NOTA: En cualquier vista de configuración, si no se manipula
ningún sensor durante 30 segundos, el reloj guardará
automáticamente los datos introducidos y saldrá del modo
configuración.
1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo HORA
NORMAL.
2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD TO SET”
durante unos 2 segundos, y la selección de ciudad local parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para rotar entre las 32 ciudades/
zonas horarias preconfiguradas y seleccione la suya para que se
vea en HORA NORMAL.
3. Pulse el botón S3. El estado del DST (horario de verano)
parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre ON y
OFF su configuración de DST. Tome nota que al configurar la DST
para la hora normal, no se configurará la misma ciudad en HORA
DEL MUNDO. Debe configurar el DST para ciudades de HORA DEL
MUNDO por separado.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de las horas parpadearán. Pulse el
sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso.
5. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse
el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir
los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso.
6. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán.
Pulse el sensor S1 ó S2 para volver a poner los dígitos de los
segundos a cero.
7. Pulse el sensor S3. Los dígitos del año parpadearán. Pulse el
sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso.
8. Pulse el sensor S3. Los dígitos del mes parpadearán. Pulse el
sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso.
9. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la fecha parpadearán. Pulse el
sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los
dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso.
105
DIGITAL
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO:
DIGITAL
10. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la hora parpadearán. Para configurar el formato de la hora, pulse el botón S1 ó S2 para cambiar
entre los formatos de 12 y de 24 horas. Se mostrará el indicador
de pm para señalar el periodo de tiempo 12:00P.M – 11:59P.M en
el formato de 12 horas.
11. Pulse el botón S3. Parpadeará la configuración de “PITIDO”. La
opción de “PITIDO” hará que el reloj pite cada vez que se pulse un
botón o sensor. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre ON y
OFF su configuración de pitido.
12. Pulse el sensor S3. La configuración del repique de la hora
(CHIME) parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre
ON y OFF su configuración de repique de la hora.
13. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado
el sensor S3 durante unos 3 segundos para confirmarlo.
NOTA: Automáticamente, el día de la semana se configura de acuerdo
con la fecha. La fecha se configura dentro del rango del 1 de
enero 2009 al 31 de diciembre de 2099.
NOTA: El formato elegido para la hora se usará tanto para el modo de
HORA NORMAL como para el de HORA DEL MUNDO.
PARA SELECCIONAR Y VER LA HORA DE LA
CIUDAD DEL MODO HORA EN EL EXTRANJERO:
1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo HORA DEL
MUNDO.
2. Para seleccionar la hora de una ciudad del mundo, pulse el
sensor S1 ó S2 para rotar entre las 32 ciudades/zonas horarias
preconfiguradas.
3. Mantenga pulsado el sensor S1 durante unos 3 segundos para
cambiar entre DST y hora normal. El indicador de la hora de verano
se verá cuando el horario de verano esté en marcha.
NOTA: Cuando haya implementado el horario de verano en ciudades
y zonas horarias específicas, la hora en concreto se ajustará
adelantándose una hora. Por favor asegúrese de haber
106
aplicado el horario de verano en la ciudad seleccionada
según la información disponible en internet, o si no el reloj no
mostrará bien la hora individual.
Diferencia
con GMT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
PPG
HNL
ANC
YVR
LA
DEN
ME
CHI
MIA
NYC
PAGO PAGEO ------HONOLULU
PAPEETE
ANCHORAGE NOME
VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN
LOS ÁNGELES FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
DENVER
MÉJICO CITY HOUSTON, DALLAS/ FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
CHICAGO
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT,
MIAMI
BOSTON, PANAMA CITY,
NEW YORK
LA HABANA, LIMA, BOGOTÁ
LA
PAZ, PORT
SANTIAGO
OF SPAIN
SAO
PAULO, BUENOS
RIO DE
AIRES, BRASILIA,
JANEIRO
MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBOA,
CASABLANCA, DAKAR,
LONDRES
ABIDJAN
11 -4
SAN
12 -3
RIO
13 +0
LON
14
PAR
PARÍS
15
MAD
MADRID
ROM
ROMA
BER
BERLÍN
16
17
+1
Otras ciudades
importantes en la
misma zona horaria
Código
Ciudad
de
ciudad
MILAN, FRANKFURT,
ÁMSTERDAM, VIENA,
ARGELIA, ESTOCOLMO,
HAMBURGO
107
DIGITAL
CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS DE
CIUDADES:
IST
ESTAMBUL
19
CAI
CAIRO
20 +3
MOW
MOSCÚ
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
21 +4
DBI
DUBAI
ABU DHABI, MUSCAT
22 +5
KHI
KARACHI
-------
23 +5.5
DEL
DELHI
MUMBAI, CALCULTA
24 +6
DAC
DHAKA
-------
25 +7
BKK
BANGKOK
JAKARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
26
SIN
SINGAPUR
18
+2
ATENAS, HELSINKI, BEIRUT,
DAMASCO, CAPE TOWN,
JERUSALÉN
DIGITAL
HKG
HONG KONG
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, BEIJING, MANILA,
ULAANBAATAR
28 +9
TYO
TOKYO
PYONGYANG, SEÚL
29
GUM
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYD
SYDNEY
27
30
+8
+10
31 +11
NOU
NOUMEA
32 +12
WLG
WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND
PORT VILA
CÓMO CONFIGURAR LA ALARMA:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de ALARMA.
2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD
TO SET” durante unos 2 segundos, y los dígitos de la hora
parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los
dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado
el sensor para acelerar el proceso.
108
NOTA: El cronómetro puede contar hasta un máximo de 23
horas, 59 minutos y 59.99 segundos.
DIGITAL
NOTA: Puede dejar el cronómetro en marcha y cambiar a otros
modos operativos. El indicador del cronómetro
se
verá en el modo de HORA NORMAL y HORA EN EL
EXTRANJERO cuando el cronómetro esté en uso.
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR:
1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo
TEMPORIZADOR.
2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD
TO SET” durante unos 2 segundos, y los dígitos de la hora
parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos
o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor
para acelerar el \ proceso.
3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán.
Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para
disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar
el proceso.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán.
Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para
disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar
el proceso.
5. Pulse el botón S3. Parpadeará la configuración de “Action-atEnd”. Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar entre STOP AT END
(parar al final) y REPEAT AT END (repetir al final).
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3 segundos para confirmarlo.
NOTA*: Ejemplos de las opciones de configuración Action-at End:
a) PARAR AL FINAL: el temporizador parará cuando la cuenta atrás
llegue a cero.
b) REPETIR AL FINAL: el temporizador repetirá la cuenta atrás
cuando llegue a cero.
110
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR:
NOTA: El cierre del sensor táctil no se activará en el modo
TEMPORIZADOR cuando esté en uso.
NOTA: Puede dejar el temporizador en marcha y cambiar a
otros modos operativos. El indicador del temporizador
(STOP AT END) /
(REPEAT AT END) se verá en el modo
de HORA NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el
temporizador esté en uso.
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante 3
segundos.
NOTA: El uso continuado de la luz de fondo conlleva un consumo
relevante de la energía de la pila. Así se reducirá el
tiempo normal de vida útil de la pila a menos de un año.
111
DIGITAL
1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo
TEMPORIZADOR.
2. Pulse el botón S1 para iniciar la cuenta.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta.
4. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
5. Para resetear el tiempo: Pulse el botón S2 si la cuenta se ha
parado; si la cuenta siga en marcha, pulse el sensor S1 para
interrumpirla y después el S2 para volver a cero.
6. Cuando termine la cuenta atrás, si ha seleccionado STOP AT
END como acción a tomar, el TEMPORIZADOR se parará en
el cero y pitará (si el tiempo ha sido inferior a 30 segundos)
o sonará una melodía (si el tiempo ha sido superior a 30
segundos).
todos los sensores, empezando por el sensor 1, en sentido de las
agujas del reloj. Pulse el sensor S2 para reducir el valor designado o
retroceder entre las opciones disponibles. Para una configuración más
rápida, deslice el dedo por la pantalla a través de todos los sensores,
empezando por el sensor 2, en sentido contrario a las agujas del reloj.
El MODO DE HORA NORMAL tiene 5 formatos: FECHA/HORA, HORA EN
GRANDE, DIGITAL ANALÓGICO, RELOJ DIGITAL Y HORA DEL MUNDO.
Deslice el dedo del sensor S1 al S2 o viceversa para ir hacia adelante o hacia
atrás y ver los 5 formatos de visualización.
CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar en el reloj el modo HORA NORMAL.
2. Mantenga pulsado el sensor S2. Verá el mensaje “HOLD TO SET” durante
2 segundos, y la selección de ciudad local parpadeará. Pulse el sensor
S1 o S2 para ir hacia adelante o hacia atrás y ver las 32 ciudades/zonas
horarias pre-establecidas y seleccionar su ciudad de origen para ver en
la HORA NORMAL.
3. Pulse el sensor S3. Parpadeará la configuración de horario de verano.
Pulse el sensor S1 o S2 para cambiar entre ON y OFF en la configuración
del horario de verano. Nota, al configurar el horario de verano en la HORA
NORMAL, no se aplicará directamente a la misma ciudad en la categoría
HORA DEL MUNDO. Tendrá que aplicar el cambio de hora de verano en la
ciudad de HORA DEL MUNDO por separado.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de las horas parpadearán. Pulse el sensor
S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
5. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el
sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
6. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el
sensor S1 o S2 para volver a poner los dígitos de los segundos a cero.
7. Pulse el sensor S3. Los dígitos del año parpadearán. Pulse el sensor S1
para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
8. Pulse el sensor S3. Los dígitos del mes parpadearán. Pulse el sensor S1
para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
113
DIGITAL
FORMATOS DE VISUALIZACIÓN EN MODO DE
HORA NORMAL:
DIGITAL
9. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la fecha parpadearán. Pulse el sensor S1
para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
10. Pulse el sensor S3. El formato de las horas parpadeará. Pulse el botón S1
o S2 para cambiar entre los formatos de 12 y 24 horas. Se mostrará el
indicador de pm para señalar el periodo de tiempo que va de las 12:00
pm – 11:59 pm en el formato de 12 horas.
11. Pulse el sensor S3. La configuración del “BEEP” parpadeará. La opción
del pitido “BEEP” hará que el reloj pite al pulsar cualquier sensor. Pulse
el sensor S1 o S2 para cambiar entre ON y OFF en la configuración
del pitido.
12. Pulse el sensor S3. La configuración del repique de la hora (CHIME)
parpadeará. Pulse el sensor S1 o S2 para cambiar entre ON y OFF en la
configuración del repique de la hora.
13. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el
sensor S2 durante unos 2 segundos para confirmarlo.
NOTA: El día de la semana se ajusta automáticamente según la fecha. La
fecha se puede configurar entre el 1 de enro de 2000 y el 31 de
diciembre de 2099.
NOTA: El formato elegido para la hora se usará tanto para el modo de HORA
NORMAL como para el de HORA EN EL MUNDO.
CÓMO SELECCIONAR Y VER LA HORA EN UNA CIUDAD DEL MUNDO EN
EL MODO HORA DEL MUNDO:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar en el reloj el modo HORA NORMAL.
2. Deslice el dedo del sensor S1 al S2 o viceversa para seleccionar el modo
de visualización de la HORA EN EL MUNDO.
3. Para seleccionar la ciudad del mundo, deslice el dedo del sensor S2 a la
posición de las 6 en punto o viceversa para ir hacia adelante o hacia atrás
y ver las 32 ciudades/zonas horarias pre-establecidas.
4. Mantenga pulsado el sensor S1 durante unos 2 segundos para cambiar
entre la hora de verano y la hora normal. El indicador de la hora de verano
se verá en la pantalla cuando dicha hora esté activada.
NOTA: Cuando use la hora de verano para ciudades/zonas horarias concretas,
la hora respectiva se adelantará en 1 hora. Por favor, asegúrese de
114
haber aplicado correctamente el horario de verano para la ciudad
local o del mundo según la información disponible en internet, o si no
el reloj no podrá mostrar bien la hora de las ciudades/zonas horarias
individuales..
Diferencia
con GMT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
PPG
HNL
ANC
VAN
LA
DEN
MEX
CHI
MIA
NYC
PAGO PAGEO ------HONOLULU
PAPEETE
ANCHORAGE NOME
VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN
LOS ÁNGELES FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
DENVER
MÉJICO CITY HOUSTON, DALLAS/ FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
CHICAGO
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT,
MIAMI
BOSTON, PANAMA CITY,
NUEVA YORK LA HABANA, LIMA, BOGOTÁ
LA PAZ, PORT
SANTIAGO
OF SPAIN
SAO PAULO, BUENOS
RIO DE
AIRES, BRASILIA,
JANEIRO
MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBOA,
CASABLANCA, DAKAR,
LONDRES
ABIDJAN
11 -4
SAN
12 -3
RIO
13 +0
LON
14
PAR
PARÍS
MAD
MADRID
ROM
ROMA
BER
BERLÍN
15
16
17
+1
Otras ciudades
importantes en la
misma zona horaria
Código
Ciudad
de
ciudad
MILAN, FRANKFURT,
ÁMSTERDAM, VIENA,
ARGELIA, ESTOCOLMO,
HAMBURGO
115
DIGITAL
CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS DE CIUDADES:
IST
ESTAMBUL
19
CAI
CAIRO
20 +3
MOW
MOSCÚ
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
21 +4
DBI
DUBAI
ABU DHABI, MUSCAT
22 +5
KHI
KARACHI
-------
23 +5.5
DEL
DELHI
MUMBAI, CALCULTA
24 +6
DAC
DACCA
-------
25 +7
BKK
BANGKOK
JAKARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
26
SIN
SINGAPUR
18
+2
ATENAS, HELSINKI, BEIRUT,
DAMASCO, CAPE TOWN,
JERUSALÉN
DIGITAL
HKG
HONG KONG
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, BEIJING, MANILA,
ULAANBAATAR
28 +9
TYO
TOKYO
PYONGYANG, SEÚL
29
GUM
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYD
SYDNEY
27
30
+8
+10
31 +11
NOU
NOUMEA
32 +12
WLG
WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND
PORT VILA
CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de ALARMA.
2. Mantenga pulsado el sensor S2. Verá el mensaje “HOLD TO SET” durante
2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para
subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
4. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el
sensor S2 durante unos 2 segundos para confirmarlo.
116
NOTA: La alarma se activará automáticamente después de su configuración.
CUANDO LA ALARMA SALTA:
Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará a la hora fijada. Sonará
una melodía durante 20 segundos.
Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá a repetirse
automáticamente. La alarma saltará otra vez al cabo de 20 segundos, pero
sólo una vez. Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá a saltar al
cabo de 20 segundos una vez más.
Cuando esté sonando la alarma, pulse cualquier sensor para pararla y anular
la función de repetición.
CÓMO USAR EL CRONÓMETRO:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de CRONÓMETRO.
2. Para medir el tiempo transcurrido en el modo CRONÓMETRO, pulse el
sensor S1 para empezar a contar.
3. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta.
4. Pulse el sensor S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
5. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el sensor
S2 para volver a cero.
NOTA: El bloqueo de sensores táctiles no estará activado en el modo
CRONÓMETRO cuando esté contando.
NOTA: EL rango de cómputo del cronómetro son 23 horas, 59 minutos y
59.99 segundos.
117
DIGITAL
ENCENDER / APAGAR LA ALARMA
Pulse el sensor S1 para cambiar entre ON y OFF en la configuración de la
alarma cuando esté dentro del modo ALARMA. Cuando la alarma esté
encendida verá ON en la pantalla y aparecerá el indicador de alarma
en el modo FECHA/HORA, HORA EN GRANDE Y HORA EN EL MUNDO a modo
de recordatorio.
NOTA: El cronómetro puede seguir contando mientras pasa a otros modos
de funcionamiento. El indicador del cronómetro
se verá en la
pantalla cuando dicho cronómetro esté activado, tanto en el formato
FECHA/HORA, HORA EN GRANDE Y HORA DEL MUNDO.
DIGITAL
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR.
2. Mantenga pulsado el sensor S2. Verá el mensaje “HOLD TO SET” durante
2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para
subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el
sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra.
5. Pulse el botón S3 una vez. La configuración de “Action-at-End”
parpadeará. Pulse el sensor S1 o S2 para cambiar entre PARAR AL FINAL
y REPETIR AL FINAL.
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el
sensor S2 durante unos 2 segundos para confirmarlo.
NOTA*: Ejemplo de las selecciones de “Action-at-End”:
a) PARA AL FINAL – el temporizador parará cuando la cuenta atrás llegue
a cero.
b) REPETIR AL FINAL – el temporizador se recargará y repetirá la cuenta
atrás cuando llegue a cero.
CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR:
1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR.
2. Pulse el sensor S1 para iniciar una cuenta nueva.
3. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta. Pulse el sensor S1 otra vez
para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
4. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el sensor S2
para recargar el temporizador.
5. Al terminar la cuenta atrás, el reloj hará lo que haya seleccionado en la
configuración action-at-end:
Si ha seleccionado PARA AL FINAL, el temporizador parará cuando la cuenta
118
atrás llegue a cero. Se emitirá un sonido de aviso.
NOTA: El bloqueo de sensores táctiles no estará activado en el modo
TEMPORIZADOR cuando esté contando.
NOTA: El temporizador puede seguir contando mientras pasa a otros modos
de funcionamiento. El indicador del temporizador
(PARAR AL
FINAL)/
(REPETIR AL FINAL) se verá en los formatos de la HORA
NORMAL, tanto la FECHA/HORA, como LA HORA EN GRANDE y la
HORA EN EL EXTRANJERO cuando esté usando el temporizador.
CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el sensor S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos.
119
DIGITAL
Si ha seleccionado REPETIR AL FINAL, el temporizador se recargará y repetirá
la cuenta atrás cuando llegue a cero. Si el temporizador se configura en
menos de 30 segundos, repetirá la cuenta tras un pitido; si el temporizador
se configura en 30 segundos o más, repetirá la cuenta tras una alarma.
PARA CONFIGURAR LA HORA:
NOTA: La configuración del pitido no se aplica al pitido que se
emite al bloquear o desbloquear el botón S1.
PARA CONFIGURAR EL CALENDARIO:
1. Pulse el botón S1 para seleccionar el modo de CALENDARIO.
2. Mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos. Los
dígitos de los años parpadearán. Avance con el botón S1 para
ajustar los dígitos del año. Avance en el sentido de las agujas
del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario
para rebajar el número.
121
Digital
1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo HORA.
2. Mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos. Los
dígitos de las horas parpadearán. Avance con el botón S1
para ajustar los dígitos de la hora. Avance en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido
contrario para rebajar el número.
3. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán.
Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos de los
minutos. Avance en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el
número.
4. Pulse el botón S1. Los dígitos de los segundos parpadearán.
Pulse el botón S1 para volver a poner los dígitos de los
segundos a cero.
5. Pulse el botón S1. El formato de las horas parpadeará. Avance
con el botón S1 para cambiar entre los formatos de 12
horas y de 24 horas. Se mostrará el indicador “P” para
señalar el periodo de tiempo 12:00 pm – 11:59 pm.
6. Pulse el botón S1. La configuración del pitido parpadeará. La
opción del pitido “BEEP” hará que el reloj pite al pulsar o
avanzar con el botón S1. Avance con el botón S1 para
cambiar entre ON y OFF en la configuración del pitido.
7. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga
pulsado el botón S1 durante 2 segundos.
Digital
3. Pulse el botón S1. Los dígitos del mes parpadearán. Avance
con el botón S1 para ajustar los dígitos del mes. Avance en el
sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en
sentido contrario para rebajar el número.
4. Pulse el botón S1. Los dígitos de la fecha parpadearán.
Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos de la fecha.
Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el
número, o en sentido contrario para rebajar el número.
5. Pulse el botón S1. El formato de la fecha parpadeará. Avance
con el botón S1 para cambiar entre los formatos M-D
(mes-día) y D-M (día-mes).
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga
pulsado el botón S1 durante 2 segundos.
NOTA: La fecha se puede configurar entre el 1 de enero de 2010
y el 31 de diciembre de 2099.
CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA
ALARMA:
1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo ALARMA.
2. Mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos. Los
dígitos de las horas parpadearán. Avance con el botón S1 para
ajustar los dígitos de la hora. Avance en el sentido de las
agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido
contrario para rebajar el número.
3. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán.
Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos de los
minutos. Avance en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el
número.
4. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga
pulsado el botón S1 durante 2 segundos.
NOTA: La alarma se encenderá automáticamente tras su
configuración.
122
PARA ENCENDER/APAGAR LA ALARMA:
Pulse el botón S1 para cambiar entre ON y OFF en la configuración de la alarma. Cuando la alarma esté encendida, ON,
aparecerá el indicador de alarma
en el modo HORA.
Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará a la hora
fijada. Sonará una melodía durante 20 segundos y se iluminará
la luz de fondo. Para parar el tono, pulse cualquier botón.
Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá a saltar al
cabo de 20 segundos dos veces más.
PARA USAR EL CRONÓMETRO:
1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo de
CRONÓMETRO.
2. Aparecerá el cronómetro en el estado en que esté: parado, en
marcha o a cero.
3. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
4. Para iniciar una cuenta nueva, primero hay que poner el
cronómetro a cero.
Pulse el botón S1 para parar la cuenta, y mantenga pulsado el
botón S1 durante unos 2 segundos para volver a cero.
Para medir el tiempo transcurrido:
En modo CUENTA ATRÁS,
1. Pulse el botón S1 para empezar a contar.
2. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta. Pulse el botón
S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta, y mantenga pulsado el botón S1 durante unos 2 segundos para volver a cero.
NOTA: El cronómetro puede seguir contando mientras pasa a
otros modos de funcionamiento.
123
Digital
CUANDO LA ALARMA SALTA:
NOTA: El cronómetro puede contar hasta un máximo de 23
horas, 59 minutos y 59,99 segundos.
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR:
Digital
1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR.
2. Mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos. Los
dígitos de las horas parpadearán. Avance en el sentido de
las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido
contrario para rebajar el número.
3. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán.
Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el
número, o en sentido contrario para rebajar el número.
4. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los segundos.
Avance en el sentido de las agujas del reloj o el contrario
para ajustar el número.
5. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga
pulsado el botón S1 durante unos 2 segundos para confirmarlo.
PARA USAR EL TEMPORIZADOR:
1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR.
2. Aparecerá el temporizador en el estado en que esté: en
marcha, a cero o parado.
3. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó.
4. Para iniciar una cuenta nueva, primero hay que poner el
temporizador a cero.
Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y mantenga
pulsado el botón S1 durante dos segundos para recargar el
temporizador.
5. Después de haber llegado a cero en la cuenta atrás, sonará
un tono. Para parar el tono, pulse cualquier botón. El temporizador se volverá a cargar automáticamente.
NOTA: Puede dejar el TEMPORIZADOR en marcha y cambiar a
otros modos operativos.
124
PARA USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el botón S2 para encender la luz de fondo durante 5
segundos.
Digital
125
NOTA: Se mostrará el indicador de pm para señalar el periodo
de tiempo 12:00 P.M. – 11:59 P.M. en el formato de 12
horas.
CÓMO AJUSTAR LA FECHA:
1. Pulse el botón S1 para seleccionar el modo de FECHA.
2. Mantenga pulsado el botón S2 durante unos dos segundos.
Los dígitos del mes parpadearán.
3. Pulse el botón S1 para ajustar el indicador del mes. Mantenga
pulsado el botón para acelerar el proceso.
4. Pulse el botón S2. Los dígitos de la fecha parpadearán.
5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la fecha Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón
S2 para confirmarlo.
PARA CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA:
1. Pulse el botón S1 para seleccionar el modo ALARMA.
2. Mantenga pulsado el botón S2 durante unos dos segundos.
Los dígitos de las horas parpadearán.
3. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la hora. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
4. Pulse el botón S2. Los dígitos de los minutos parpadearán.
5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón
S2 para confirmarlo.
ENCENDER / APAGAR LA ALARMA Y LA
VIBRACIÓN:
En el modo de ALARMA,
127
Analógico / Digital
5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos.
Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso.
6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón
S2 para confirmarlo.
Analógico / Digital
1. Pulse el botón S2 para activar la melodía de la alarma.
Aparecerá el indicador de melodía de la alarma .
2. Púlselo otra vez para activar la alarma vibratoria. Aparecerá el
indicador de vibración .
3. Pulse una tercera vez para activar ambas funciones. Aparecerán ambos indicadores.
4. Pulse una cuarta vez para desactivar ambas funciones.
Desaparecerán ambos indicadores.
CUANDO LA ALARMA DE MELODÍA Y VIBRACIÓN SALTAN:
Una alarma con melodía de 20 segundos sonará y el reloj
vibrará en el momento escogido cuando la alarma de la
melodía y/o vibración esté activa. Para parar la melodía y/o la
vibración, pulse cualquier botón.
PARA USAR LA LUZ DE FONDO:
Pulse el botón S3 para encender la luz de fondo durante 5
segundos.
128
SOBRE LOS RELOJES AUTOMÁTICOS:
CÓMO DAR CUERDA AL MUELLE PRINCIPAL:
1.Dele cuerda manualmente: gire la corona, en la posición A, en
dirección de las agujas del reloj. Gire la corona unas quince,
veinte veces.
2.Quien lo lleve también podría darle cuerda moviendo la
muñeca de lado a lado varias veces.
129
AUTOMÁTICO
El reloj automático mecánico de cuerda no funciona con pilas.
Hay que darle cuerda seis o siete veces antes de ponérselo.
Después, el reloj debería cargarse lo suficiente con su actividad
diaria para seguir funcionando cuando no lo lleve puesto. Podría
necesitar darle cuerda de forma manual de vez en cuando. Se le
sugiere limpiar el reloj mecánico de forma regular para asegurar
el mejor rendimiento. Es un reloj mecánico, no se puede esperar
de él la precisión de un reloj de cuarzo.
CÓMO AJUSTAR LA HORA:
131
AUTOMÁTICO
1. Saque la corona un punto (posición B).
2. Gire la corona para ajustar la hora.
3. Vuelva a meter la corona a la posición A.
NOTA: El indicador de las 24 horas también se ajustará al
ajustar la hora.
Pulse el botón S2 para ajustar la fecha.
CÓMO AJUSTAR EL MES:
Pulse el botón S1 para ajustar el mes.
133
AUTOMÁTICO
CÓMO AJUSTAR LA FECHA:
INFORMATIONS GENERALES
GARANTIE LIMITÉE À VIE
Merci d’avoir choisi un produit d’horlogerie de précision
Kenneth Cole New York Cette montre Kenneth Cole New York
est garantie pour le propriétaire pendant toute votre vie contre
tout défaut de fabrication ou de matériel. La garantie à vie sera
uniquement honorée par le centre d’entretien aux États-Unis,
au Canada et dans les Caraïbes ainsi que par les revendeurs
dans les zones hors taxe ou militaires. Les centres d’entretien
situés dans d’autres parties du monde fourniront un service
sous garantie uniquement durant les deux premières années
après l’achat. Cependant, la garantie ne s’applique pas à l’usure
normale ou à des abus et n’inclut pas la pile, le boîtier, le cristal,
le bracelet, tout dysfonctionnement et détérioration résultant
d’un accident, de négligence et de modification. Les montres
Kenneth Cole New York sont résistantes à l’eau. Le joint spécial
et les protège-couronnes sont utilisés dans la création de ces
pièces d’horlogerie pour assurer leur résistance à l’eau. Dans
le cas d’un défaut ou d’un dysfonctionnement, la montre sera
réparée ou remplacée à notre discrétion. VEUILLEZ NE PAS
ENVOYER D’ARGENT LIQUIDE. Aucun frais supplémentaire
ne sera ajouté à moins qu’un service supplémentaire soit
nécessaire pour des raisons hors de notre contrôle tels qu’un
dysfonctionnement dû à un accident, un abus, une négligence
ou un remplacement de pièces non garanties, telles que la
pile, le boîtier, le cristal, le bracelet. Dans ce cas, veuillez vous
référer au paragraphe concernant les réparations de la montre
au dos de cette brochure.
138
La pile installée dans la montre Kenneth Cole New York affiche une
autonomie d’environ 1 an. Veuillez remplacer la pile au plus tôt afin de ne
pas affecter les performances de la montre. Pour tout remplacement de la
pile, il est recommandé de contacter un REVENDEUR KENNETH COLE NEW
YORK AGREE. Le type de pile figure à l’arrière du boîtier de la montre.
Remarque importante :Lorsque le fonctionnement de votre montre à
écran tactile est instable ou que son temps de réponse est plus long que
d’habitude quand vous utilisez rétro éclairage EL ou quand vous appuyez
sur les commandes tactiles, cela signifie qu’il faut remplacer la pile. Veuillez
contacter votre revendeur agréé.
NETTOYAGE DE LA CÉRAMIQUE
La céramique est un matériau de haute qualité apprécié pour ses qualités
inhérentes de grande brillance, de texture lisse et de résistance aux
rayures, offrant une large sélection de styles. Au fil du temps, la brillance
peut ternir à cause des multiples manipulations. Pour restaurer le lustre
original de la céramique, nettoyez-la avec de l’eau chaude savonneuse
puis séchez-la avec un chiffon doux. Polissez avec un chiffon doux et sec
les surfaces de la céramique afin qu’elle retrouve sa brillance d’origine.
Manipulez la céramique avec précaution car elle peut se casser ou éclater
en cas de chute.
139
INFORMATIONS GENERALES
DUREE DE VIE DE LA PILE
INFORMATIONS GENERALES
RESISTANCE A L’EAU
• Avant d’utiliser la montre dans ou près de l’eau, assurez-vous que la
couronne soit entièrement enfoncée.
• Lorsque la montre est sous l’eau ou mouillée, n’utilisez pas les
poussoirs, les portées rotatives ou les couronnes.
• Si la montre devient mouillée, essuyez-la le plus tôt possible.
• Si la montre est mise en contact avec de l’eau salée, rincez
immédiatement le boîtier et le bracelet sous de l’eau du robinet et
essuyez avec un chiffon doux.
• Ne portez pas votre montre dans un bain chaud ou un sauna. Une
chaleur et une pression extrêmes pourraient causer une perte de
résistance à l’eau.
• La résistance à l’eau n’est pas permanente. Avec l’usure normale du
boîtier, la résistance à l’eau de la montre peut diminuer. resistance of
the watch may decrease.
RESISTANCE A L’EAU
TEMPERATURE AMBIANTE APPROPRIE
3 ATM / 30 METRES /100 PIEDS /
30 METRES H20 / ou montre
simplement marquée
“résistance à l’eau”
Approprié pour se laver les mains et pour
de légères éclaboussures
5 ATM / 50 METRES /
165 PIEDS / 50 METRES
H20
Approprié pour nager. Exemple : Se baigner
dans une pisc ne ou dans la mer à marée
basse mais ne convient pas à la plongée.
10 ATM / 100 METRES /
330 PIEDS / 100METRES
H20
Approprié pour la plupart des sports
nautiques. Exemples : Natation, surf,
plongée avec un tuba mais ne convient pas
à la plongée sous mar ne.
140
Réglage de la DATE:
REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00
et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se
changer correctement le jour suivant. S’il est
nécessaire de changer la date durant cette
tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à
une heure autre que dans cette tranche horaire,
puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure
correcte.
143
HEURE / DATE
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la
mettre en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une
montre ou contraire pour régler la date.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REGLAGE DE L’HEURE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la
mettre en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REMARQUE: L’aiguille 24 Heures sera également réglée durant
le réglage de l’heure.
REGLAGE DE LA DATE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la
mettre en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour régler la date.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et
1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer
correctement le jour suivant. S’il est nécessaire
de changer la date durant cette tranche horaire,
changez tout d’abord l’heure à une heure autre
que dans cette tranche horaire, puis réglez la date
et réglez de nouveau l’heure correcte.
145
MULTI-FONCTIONS
REMARQUE: L’aiguille du jour tournera dans le même sens
que l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes.
Tournez la couronne jusqu’à ce que le jour desiré
soit atteint.
MODELES MULTIFONCTIONNELS
MODELES MULTI-FONCTIONS A TROIS
FENETRES
AVEC DATE / MOIS
1. Aiguille des heures
2. Aiguille des minutes
3. Trotteuse
4. Aiguille 24 Heures /
Aiguille de seconde heure
5. Aiguille du jour
(de la semaine)
6. Fenêtre de date
7. Fenêtre du mois
7
2
1
6
5
3
S1
26
4
A B
C
S2
(9232 1920)
S1. Bouton de réglage du mois
S2. Bouton de réglage de l’aiguille 24 Heures / aiguille de seconde
heure
REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE):
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre
en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour
régler le jour.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A.
REMARQUE : L’aiguille du jour tournera dans le même sens que
l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes. Tournez
la couronne jusqu’à ce que le jour désiré soit atteint.
REGLAGE DE L’HEURE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre
en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour
régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A.
REMARQUE: L’aiguille 24 Heures / l’aiguille de seconde heure et
l’aiguille de la date seront également réglées durant le
réglage de l’heure.
146
1. Mettez la couronne en position A.
2. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l’aiguille 24 Heures /
l’aiguille de seconde heure. Chaque pression avancera l’aiguille
d’une unité.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le bouton S2 pour régler l’aiguille
24 Heures / l’aiguille de seconde heure, l’aiguille des
minutes doit être réglée entre la 55ème minute et la
05ème minute de n’importe quelle heure.
REGLAGE DE LA DATE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en
position B.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour
régler la date.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A.
REMARQUE : N’utilisez pas la fonction de changement rapide pour
régler la date lorsqu’il est entre 21:00 et 00:30. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement
le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date
durant cette tranche horaire, changez tout d’abord
l’heure à une heure autre que dans cette tranche
horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau
l’heure correcte.
REGLAGE DU MOIS:
1. Mettez la couronne en position A.
2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille du mois. Chaque
pression avancera l’aiguille d’une unité.
REMARQUE : Ne réglez pas le mois le 31ème jour d’un mois.
147
MODELES MULTIFONCTIONNELS
REGLAGE DE L’AIGUILLE 24 HEURES /
L’AIGUILLE DE SECONDE HEURE (FONCTION
DE CHANGEMENT RAPIDE):
MULTI-FONCTIONS
MODELES MULTIFONCTIONNELS A DEUX
FENETRES AVEC DATE / MOIS
1.Aiguille des heures
2.Aiguille des minutes
3.Trotteuse
4.Aiguille 24 Heures /
Aiguille de seconde heure
5.Fenêtre de date
6.Fenêtre du mois
S1
6
2
1
5 26
3
4
A B
C
S2
(9232 1930)
S1. Bouton de réglage du mois
S2. Bouton de réglage de l’aiguille 24 Heures / aiguille de
seconde heure
REGLAGE DE L’HEURE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la
mettre en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre
pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A.
REMARQUE: L’aiguille 24 Heures / l’aiguille de seconde heure
et l’aiguille de la date seront également réglées
durant le réglage de l’heure.
REGLAGE DE L’AIGUILLE 24 HEURES /
L’AIGUILLE DE SECONDE HEURE (FONCTION
DE CHANGEMENT RAPIDE):
1. Mettez la couronne en position A.
148
REMARQUE: Lorsque vous utilisez le bouton S2 pour régler
l’aiguille 24 Heures / l’aiguille de seconde heure,
l’aiguille des minutes doit être réglée entre la
55ème minute et la 05ème minute de n’importe
quelle heure.
REGLAGE DE LA DATE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre
en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une
montre pour régler la. d
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A.
REMARQUE : N’utilisez pas la fonction de changement rapide
pour régler la date lorsqu’il est entre 21:00
et 00:30. Autrement, la date pourra ne pas se
changer correctement le jour suivant. S’il est
nécessaire de changer la date durant cette
tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à
une heure autre que dans cette tranche horaire,
puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure
correcte.
REGLAGE DU MOIS:
1. Mettez la couronne en position A.
2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille du mois.
Chaque pression avancera l’aiguille d’une unité.
REMARQUE : Ne réglez pas le mois le 31ème jour d’un mois.
149
MULTI-FONCTIONS
2. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l’aiguille 24 Heures/
l’aiguille de seconde heure. Chaque pression avancera
l’aiguille d’une unité.
MULTI-FONCTIONS
MODELES MULTI-FONCTIONS A TROIS
FENETRESAVEC TROTTEUSE
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Trotteuse
Aiguille de la date
Aiguille du jour
2
5
4
A B C
1
3
Aiguille des heures
Aiguille des minutes
Trotteuse
Aiguille de la date
Aiguille du jour
Aiguille 24 heures
1
(VD86)
2
4
5
A B C
3
6
(6P27)
2
1
5
3
4
A B C
6
REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE):
(6P29)
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la
mettre en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une
montre pour régler le jour.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
150
REGLAGE DE L’HEURE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la
mettre en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REMARQUE: L’aiguille 24 Heures sera également réglée
durant le réglage de l’heure.
REGLAGE DE LA DATE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la
mettre en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une
montre ou contraire pour régler la date.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REMARQUE: Le sens de rotation utilisé pour régler la date varie
selon les différents modèles de montre.
REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et
1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer
correctement le jour suivant. S’il est nécessaire
de changer la date durant cette tranche horaire,
changez tout d’abord l’heure à une heure autre
que dans cette tranche horaire, puis réglez la date
et réglez de nouveau l’heure correcte.
151
MULTI-FONCTIONS
REMARQUE: L’aiguille du jour tournera dans le même
sens que l’aiguille des heures et l’aiguille des
minutes. Tournez la couronne jusqu’à ce que le
jour desiré soit atteint.
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la
mettre en position C.
2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille des
secondes du chronographe. Maintenez le bouton pressé
pour avancer rapidement.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REGLAGE DE L’HEURE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la
mettre en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
153
CHRONOGRAPHE
Dans le cas où une ou plusieurs aiguilles du chronographe
ne sont pas en position zéro dû à une raison particulière (par
exemple, après le remplacement de la pile), le réglage en
position zéro doit être effectué.
REGLAGE DE LA DATE:
CHRONOGRAPHE
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la
mettre en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour régler la date.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00
et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se
changer correctement le jour suivant. S’il est
nécessaire de changer la date durant cette
tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à
une heure autre que dans cette tranche horaire,
puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure
correcte.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
(CHRONOMETRE):
Pour mesurer la durée écoulée,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre.
2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le
bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour
reprendre le compte où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le
bouton S1 pour arrêter le chronomètre puis appuyez sur le
bouton S2.
154
1. Aiguille des heures
2. Aiguille des minutes
3. Trotteuse ou aiguille
des secondes du
chronographe 1/20
4. Aiguille 24 heures
5. Aiguille des minutes
du chronographe
6. Aiguille des secondes
du chronographe
7. Fenêtre de date
(Optionnel)
2
1
5
4
6
7
3
S1
A B C
S2
(OS20/OS22)
S1 – Bouton de démarrage / arrêt du chronographe
S2 – Bouton de réinitialisation du chronographe
POUR AJUSTER LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE:
Avant de régler l’heure, vérifiez que l’aiguille des secondes
1/20 (pour certains modèles seulement), l’aiguille des
secondes du chronographe et l’aiguille des minutes du
chronographe soient en position zéro.
Pour utiliser le chronographe, appuyez sur le bouton selon
l’ordre suivant pour le réinitialiser et vérifiez que les aiguilles
du chronographe soient en position zéro.
Si le chronographe est en marche :
Si le chronographe est arrêté :
155
S1 ➔ S2
S2
CHRONOGRAPHE
MODELES CHRONOGRAPHE AVEC TROIS
FENETRES
CHRONOGRAPHE
Dans le cas où une ou plusieurs aiguilles du chronographe
ne sont pas en position zéro dû à une raison particulière (par
exemple, après le remplacement de la pile), le réglage en
position zéro doit être effectué.
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la
mettre en position C.
2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille des secondes
du chronographe. Maintenez le bouton pressé pour avancer
rapidement.
3. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l’aiguille des secondes
1/20 du chronographe (pour certains modèles seulement).
Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement.
4. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REGLAGE DE L’HEURE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la
mettre en position C.
2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REMARQUE: L’aiguille 24 Heures sera également réglée
durant le réglage de l’heure.
REGLAGE DE LA DATE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre
en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre pour régler la date.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
156
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
(CHRONOMETRE):
Appuyez sur le bouton S2 pour faire régler la montre en mode
chronographe,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre.
2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le bouton
S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour reprendre le
compte où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le
bouton S1 pour arrêter le chronomètre puis appuyez sur
le bouton S2.
REMARQUE: Pour certains modèles, le chronographe peut
mesurer et afficher l’heure par intervalles
de 1/20 seconde jusqu’à un maximum de 60
minutes. Le compte à rebours de l’aiguille
1/20 seconde du chronographe compte
continuellement durant 60 secondes après
le démarrage puis s’arrête en position zéro.
Lorsque le bouton S1 est appuyé pour arrêter
le chronographe, l’aiguille 1/20 seconde du
chronographe avancera rapidement pour
afficher le temps mesuré.
157
CHRONOGRAPHE
REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00
et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se
changer correctement le jour suivant. S’il est
nécessaire de changer la date durant cette
tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à
une heure autre que dans cette tranche horaire,
puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure
correcte.
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en
position C.
2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille des 1/10ème de
seconde. Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement.
3. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l’aiguille des secondes et
l’aiguille des minutes du chronographe (mécaniquement couplé).
Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement.
4. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer.
REGLAGE DE L’HEURE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en
position C.
2. Tournez la couronne pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confi
rmer.
REMARQUE: Assurez-vous d’avoir correctement réglé les options
A.M/P.M. avant de régler l’horloge. Lorsque la date
change, A.M s’affiche (la date change entre 21h00 et
1h00 du matin).
REGLAGE DE LA DATE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en
position B.
2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre pour régler la date.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confi
rmer.
159
CHRONOGRAPHE
Dans le cas ou plusieurs aiguilles du chronographe n’étaient pas repositionnées sur 12 heures pour une raison quelconque (par exemple,
à cause du changement de pile), elles devront être réajustées.
CHRONOGRAPHE
REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et
1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer
correctement le jour suivant. S’il est nécessaire
de changer la date durant cette tranche horaire,
changez tout d’abord l’heure à une heure autre que
dans cette tranche horaire, puis réglez la date et
réglez de nouveau l’heure correcte.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
(CHRONOMETRE):
Pour mesurer la durée écoulée,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre.
2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le bouton S1.
Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour reprendre le compte
où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le bouton S1
pour arrêter le chronomètre puis appuyez sur le bouton S2.
Pour mesurer les temps intermédiaires,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre.
2. Alors que le chronographe est en marche, appuyez une fois sur
le bouton S2 pour enregistrer un temps intermédiaire. Le temps
intermédiaire s’affichera alors que le chronomètre continuera à
fonctionner à l’arrière de l’écran.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton S2 pour afficher les temps intermédiaires accumulés. Les 3 aiguilles du chronographe avanceront
rapidement jusqu’au temps mesuré.
4. Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous les temps intermédiaires ont été enregistrés.
5. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le bouton S1
pour arrêter le chronomètre, puis appuyez sur le bouton S2 pour
réinitialiser le chronomètre à zéro.
REMARQUE: L’aiguille des 1/10ème de seconde du chronographe
tourne durant la première minute. Après la première
minute, le temps mesuré en 1/10ème de seconde sera
affiché lorsque le chronographe sera arrêté.
160
CHRONOGRAPHE
2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille des secondes
et l’aiguille des minutes du chronographe (associées
mécaniquement). Maintenez le bouton pressé pour avancer
rapidement.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A.
REGLAGE DE L’HEURE:
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre
en position B.
2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre
pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A
REMARQUE: L’aiguille 24 Heures sera également réglée durant
le réglage de l’heure.
UTILISATION DU CHRONOGRAPHE
(CHRONOMETRE):
Pour mesurer un temps écoulé.
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre.
2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le bouton
S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour remettre le
chronomètre en marche au point où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez tout d’abord
sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre, puis appuyez
sur le bouton S2.
REMARQUE: Le chronographe est capable de mesurer et
d’afficher l’heure par unité d’une seconde jusqu’à
un maximum de 29 minutes et 59 secondes. Le
chronographe s’arrêtera automatiquement après
avoir fonctionné en continu pendant 30 minutes.
162
REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER:
NUMERIQUE
1. Appuyez sur le bouton S1 pour sélectionner le mode
d’HEURE.
2. Appuyez deux fois sur le bouton S2, les chiffres du mois
s’afficheront.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres du mois.
Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la procédure.
4. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres de la date
s’afficheront.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres de la
date.
6. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres de l’heure, les deux
points et A ou P (représentant A.M pour le matin et P.M
pour le soir) s’afficheront.
7. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des
heures.
8. Appuyez sur le bouton S2, les deux points et les chiffres
des minutes s’afficheront.
9. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des
minutes.
10.Appuyez sur le bouton S2, les chiffres des heures, les
deux points et les chiffres des minutes s’afficheront.
11.Une fois que tous les réglages sont terminés, appuyez sur
le bouton S1 pour confirmer. Les deux points clignoteront.
164
3. Appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser les chiffres des
secondes à zéro. Si le réglage initial est entre 30 et 59
secondes, cela augmentera l’heure d’une minute.
NUMERIQUE
4. Appuyez une fois sur le bouton S1, les chiffres des minutes
clignoteront.
5. Appuyez sur le bouton S2 pour régler les chiffres des minutes.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.
6. Appuyez une fois sur le bouton S1, les chiffres des heures
clignoteront.
7. Appuyez sur le bouton S2 pour régler les chiffres des heures.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.
8. Suivez la même procédure pour régler le mois, la date et le
jour (de la semaine).
9. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton
S3 pour confirmer.
REGLAGE DU FORMAT HORAIRE :
En mode HEURE LOCALE, appuyez et maintenez le bouton S2
puis appuyez sur le bouton S3 pour faire permuter les formats
horaires de 12 heures et de 24 heures. En format de 12 heures,
l’indicateur “A” s’affichera pour indiquer que la montre est
réglée en format de 12 heures.
Une fois le réglage en format 12 heures effectué, l’indicateur PM
s’affichera pour indiquer la période entre 12:00 et 23:59 heures
en mode HEURE LOCALE.
REGLAGE DU FORMAT DU CALENDRIER:
En mode HEURE LOCALE, appuyez et maintenez le bouton S1
puis appuyez sur le bouton S2 pour faire permuter le format
166
mois-date et le format date-mois.
En mode HEURE LOCALE,
1. Appuyez et maintenez le bouton S3 durant environ 3
secondes. L’indicateur Lundi et les chiffres des heures
clignoteront.
2. Appuyez sur le bouton S2 pour régler les chiffres des heures.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.
3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des minutes
clignoteront.
4. Appuyez sur le bouton S2 pour régler les chiffres des minutes.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.
5. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton
S3 pour confirmer.
REMARQUE: L’alarme sera automatiquement activée une fois
qu’elle aura été réglée.
ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME
ET DU CARILLON HORAIRE:
En mode HEURE LOCALE,
1. Appuyez et maintenez le bouton S2 puis appuyez une fois sur
le bouton S1 pour activer le carillon horaire. L’indicateur du
carillon
apparaitra.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer l’alarme.
L’indicateur du carillon
apparaitra.
167
NUMERIQUE
REGLAGE DE L’ALARME :
3. Appuyez une troisième fois sur le bouton pour désactiver le
carillon horaire. L’indicateur du carillon disparaitra.
NUMERIQUE
4. Appuyez une quatrième fois sur le bouton pour désactiver
l’alarme. L’indicateur de l’alarme disparaitra.
LORSQUE L’ALARME OU LE CARILLON
HORAIRE RETENTIT:
Un bip sonore sera émis toutes les heures lorsque la fonction du
carillon horaire est activée.
Une sonnerie d’alarme retentira à l’heure réglée si le mode
d’alarme est activé. Pour arrêter la sonnerie d’alarme, appuyez
sur le bouton S2.
UTILISATION DU CHRONOMÈTRE:
1. Appuyez sur le bouton S3 pour choisir le mode
CHRONOMÈTRE.
2.Le chronomètre s’affiche à son état actuel – arrêté, en
marche ou réinitialisé.
3. Pour reprendre un comptage arrêté, appuyez sur S1. Le
chronomètre reprendra où vous l’avez précédemment arrêté.
4. Pour lancer un nouveau comptage, réinitialisez tout d’abord le
chronomètre à zéro.
Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre,
puis maintenez appuyé le bouton S2 pour réinitialiser le
chronomètre.
168
Pour mesurer un temps intermédiaire,
En mode CHRONOMÈTRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur.
2. Alors que le chronomètre est en cours, appuyez sur le bouton
S2 pour enregistrer un tour. Le temps intermédiaire du tour
enregistré s’affichera.
Pour afficher la durée écoulée, appuyez de nouveau sur S2.
3. Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous les tours soient
enregistrés.
4. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis
appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser le compteur à
zéro.
Pour mesurer les temps de deux coureurs :
En mode CHRONOMETRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur.
2. Alors que le chronomètre est en cours, appuyez sur le bouton
S2 pour enregistrer et afficher le temps intermédiaire du
premier coureur. Le compteur du chronographe continue à
tourner dans le fond.
169
NUMERIQUE
Pour mesurer le temps écoulé,
En mode CHRONOMÈTRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour lancer le chronomètre.
2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez sur le bouton S1.
Appuyez sur le bouton S1 pour reprendre où vous vous êtes
arrêté.
3. Pour réinitialiser à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter
le compteur puis appuyez sur le bouton S2.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter et enregistrer le temps
du deuxième coureur.
NUMERIQUE
4. Appuyez sur le bouton S2 pour afficher le temps du deuxième
coureur.
5. Appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser le compteur à zéro.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout
en permutant sur un autre mode.
UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE:
Appuyez sur le bouton S4 pour activer le rétro éclairage durant
environ 3 secondes.
170
REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER:
NUMERIQUE
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode HEURE
LOCALE.
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET”
(MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes et la
sélection de la ville clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2
pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 32 villes / zones
horaires proposées pour sélectionner votre ville qui s’affichera en
HEURE LOCALE.
3. Appuyez sur le capteur S3, le réglage de l’heure d’été (DST)
clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou
désactiver (OFF) le réglage de l’heure d’été. Notez que le réglage
d’été pour l’HEURE LOCALE ne s’applique pas automatiquement à
la ville sélectionnée dans l’HEURE INTERNATIONALE. Vous devez
activer le réglage d’été séparément pour les villes de l’HEURE
INTERNATIONALE.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des heures clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des heures ou
appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des heures. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure.
5. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des minutes
ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des
minutes. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer
la procédure.
6. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour réinitialiser les chiffres des
secondes à zéro.
7. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des années clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des années
ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. Appuyez et
maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure.
8. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des mois clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des mois ou
appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. Appuyez et
maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure.
9. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres de la date clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur de la date
ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. Appuyez et
maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure.
172
REMARQUE: Le jour (de la semaine) est réglé automatiquement correspondant à la date. La date peut être réglée entre le 1er
janvier 2009 et le 31 décembre 2099.
REMARQUE: Le format horaire sélectionné s’appliquera au mode HEURE
LOCALE et au mode HEURE INTERNATIONALE.
SELECTION ET AFFICHAGE DE L’HEURE D’UNE
VILLE DANS LE MODE HEURE INTERNATIONALE :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode HEURE
INTERNATIONALE.
2. Pour sélectionner la ville du monde désirée, appuyez sur le capteur S1
ou S2 pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 32 villes/zones
horaires proposées.
3. Appuyez et maintenez le capteur S1 durant environ 3 secondes pour
faire permuter l’heure d’été et l’heure normale. L’indicateur DST (heure
d’été) s’affichera lorsque l’heure d’été est affichée.
REMARQUE: Lorsque vous avez appliqué individuellement le réglage
de l’heure d’été sur des villes/zones horaires, l’heure sera
ajustée avec 1 heure supplémentaire. Veuillez vous assurer
que vous avez appliqué correctement l’heure d’été sur la ville
locale sélectionnée en vérifiant l’information sur Internet, car
autrement votre montre n’affichera pas l’heure correcte pour
les villes/zones horaires sélectionnées. eingestellt haben, wird
die entsprechende Zeit um 1 Stunde vorgestellt. Bitte beachten
173
NUMERIQUE
10.Appuyez sur le capteur S3, le réglage du format horaire clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter le format 12 heures
et le format 24 heures. L’indicateur P.M. peut être affiché pour indiquer
la période de 12h00 à 11h59 du soir en format horaire de 12 heures.
11.Appuyez sur le capteur S3, le réglage “BEEP” (bip sonore) clignotera.
L’option “BEEP” activera un bip sonore à chaque fois qu’un capteur ou
un bouton est pressé. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer
(ON) ou désactiver (OFF) le réglage du bip sonore.
12.Appuyez sur le capteur S3, le réglage du carillon horaire (CHIME)
clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou
désactiver (OFF) le réglage du carillon horaire.
13.Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le
capteur S3 durant environ 3 secondes pour confirmer.
Sie, die korrekte Sommerzeit für die ausgewählte örtliche Stadt
und Weltstadt durch Recherche im Internet zu bestätigen, sonst
wird die Armbanduhr nicht die korrekte Zeit der individuellen
Städte/Zeitzonen anzeigen können.
NUMERIQUE
TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR
LES VILLES DU MONDE :
Ecart GMT
-11
-10
-9
Code
de la
ville
11 -4
SAN
PAGO PAGEO ------HONOLULU
PAPEETE
ANCHORAGE NOME
VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN
LOS ANGELES FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
DENVER
MEXICO CITY HOUSTON, DALLAS/FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
CHICAGO
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT,
MIAMI
BOSTON, PANAMA CITY,
NEW YORK
HAVANA, LIMA, BOGOTA
LA
PAZ, PORT OF SPAIN
CARACAS
12 -3
RIO
RIO DE
JANEIRO
13 +0
LON
LONDRES
14
PAR
PARIS
MAD
MADRID
ROM
ROME
BER
BERLIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
-8
-7
-6
-5
+1
PPG
HNL
ANC
Autres villes principales
situées dans la même
zone horairee
Ville
YVR
LA
DEN
ME
CHI
MIA
NYC
174
SAO PAULO, BUENOS
AIRES, BRASILIA,
MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBONNE,
CASABLANCA, DAKAR,
ABIDJAN
MILAN, FRANCFORT,
AMSTERDAM, VIENNE,
ALGER, STOCKHOLM,
HAMBOURG
IST
ISTANBUL
19
CAI
LE CAIRE
20 +3
MOW
MOSCOW
21 +4
DBI
DUBAI
ABU DHABI, MASCATE
22 +5
KHI
KARACHI
-------
18
+2
ATHENES, HELSINKI,
BEYROUTH, DAMAS,
CAPE TOWN, JERUSALEM
23 +5.5
DEL
DELHI
MUMBAI, KOLKATA
24 +6
DAC
DHAKA
-------
25 +7
BKK
BANGKOK
JAKARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
26
SIN
SINGAPOUR
HKG
HONG KONG
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, PEKIN, MANILLE,
OULAN-BATOR
28 +9
TYO
TOKYO
PYONGYANG, SEOUL
29
GUM
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYD
SYDNEY
27
30
+8
+10
31 +11
NOU
NOUMEA
32 +12
WLG
WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI,
ILE NAURU
PORT VILA
REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode ALARME.
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO
SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes
et les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur
S1 pour augmenter la valeur des heures ou appuyez sur le
capteur S2 pour diminuer la valeur des heures. Appuyez et
maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure.
175
NUMERIQUE
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
REMARQUE: Le chronomètre peut compter jusqu’à 23 heures, 59
minutes et 59.99 secondes.
REGLAGE DU MINUTEUR :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode TIMER
(minuteur).
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET”
(MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes et les
chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour
augmenter la valeur des heures ou appuyez sur le capteur S2 pour
diminuer la valeur des heures. Appuyez et maintenez le capteur
pressé pour accélérer la procédure.
3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des minutes ou
appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des minutes. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront.
Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des secondes
ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des secondes.
Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer
la procédure.
5. Appuyez sur le capteur S3, le réglage “Action-at-End*” (Action à la
fin) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter
les options STOP AT END (ARRET A LA FIN) et REPEAT AT END
(REPETITION A LA FIN).
6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le
capteur S3 durant environ 3 secondes pour confirmer.
REMARQUE*: Les deux options de réglage d’ « Action à la fin » sont
les suivantes :
a) STOP AT END (ARRET A LA FIN) – le minuteur s’arrêtera lorsque le
compte à rebours atteindra zéro.
b) REPEAT AT END (REPETITION A LA FIN) – le minuteur répètera le
compte à rebours lorsqu’il atteindra zéro.
177
NUMERIQUE
REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en
permutant sur un autre mode. L’indicateur du chroaffichera en mode HEURE LOCALE et en
nomètres’
mode HEURE INTERNATIONALE lorsque le chronomètre
est en marche.
UTILISATION DU MINUTEUR:
NUMERIQUE
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode TIMER
(MINUTEUR).
2. Appuyez sur le capteur S1 pour démarrer le minuteur.
3. Appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le minuteur.
4. Appuyez de nouveau sur le capteur S1, et le compteur se remettra
en marche à partir du point où il a été arrêté.
5. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro : Si le minuteur est arrêté,
appuyez sur le capteur S2 ; si le minuteur est en marche, appuyez
sur le capteur S1 pour l’arrêter puis appuyez sur le capteur S2 pour
réinitialiser le minuteur.
6. Une fois que le compte à rebours est terminé, si l’option STOP AT
END (ARRET A LA FIN) est sélectionnée, le minuteur s’arrêtera une
fois que le compte à rebours aura atteint zéro et fera retentir un bip
sonore (pour un compte à rebours de moins de 30
secondes) / une sonnerie (pour un compte à rebours de plus de
30 secondes).
REMARQUE: Le verrouillage du capteur tactile ne pourra pas être
activé en mode TIMER (MINUTEUR) lorsque le minuteur
est en marche.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le minuteur en marche tout en
permutant sur un autre mode. L’indicateur du minuteur
(ARRET A LA FIN)/
(REPETITION A LA FIN) s’affichera
en mode HEURE LOCALE et en mode HEURE INTERNATIONALE lorsque le minuteur est en marche.
UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE :
Appuyez sur le capteur S4 pour activer le rétro-éclairage EL durant
3 secondes.
REMARQUE : Une utilisation continue du rétro éclairage peut rapidement décharger la pile. Ceci entrainera donc une réduction de l’autonomie standard d’un an de la pile.
178
l’arrière les options disponibles. Pour un réglage rapide, faites
glisser le cadran du capteur S2 vers les 4 autres capteurs dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
NUMERIQUE
FORMATS D’AFFICHAGE EN MODE D’HEURE
LOCALE:
L’HEURE NORMALE offre 5 formats d’affichage : DATE/HEURE, HEURE EN
GRAND FORMAT, NUMERIQUE ANALOGIQUE, HEURE NUMERIQUE et HEURE
INTERNATIONALE.
Faites glisser le cadran du capteur S1 vers le capteur S2 ou vice-versa pour
faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 5 formats d’affichage.
REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER :
1.Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode NORMAL TIME
(HEURE LOCALE).
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes et la sélection de la ville
clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire défiler vers l’avant
ou vers l’arrière les 32 villes / zones horaires proposées pour sélectionner
votre ville qui s’affichera en HEURE LOCALE.
3. Appuyez sur le capteur S3, le réglage de l’heure d’été (DST) clignotera.
Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF)
le réglage de l’heure d’été. Notez que le réglage de l’heure d’été pour
l’HEURE LOCALE ne s’applique pas automatiquement à la même ville dans
l’HEURE INTERNATIONALE. Vous devez activer l’heure d’été séparément
pour les villes en HEURE INTERNATIONALE.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des heures clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2
pour diminuer la valeur.
5. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2
pour diminuer la valeur.
6. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 ou S2 pour réinitialiser les chiffres des secondes à zéro.
7. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des années clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2
pour diminuer la valeur.
8. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des mois clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des heures ou appuyez sur le
180
REMARQUE: Le jour (de la semaine) se règlera automatiquement avec la
date. La date peut être réglée entre le 1er janvier 2009 et le 31
décembre 2099.
REMARQUE: Le format horaire sélectionné s’appliquera au mode d’HEURE
LOCALE et au mode d’HEURE INTERNATIONALE.
SELECTION ET AFFICHAGE DE L’HEURE D’UNE VILLE
EN MODE D’HEURE INTERNATIONALE:
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode HEURE LOCALE.
2. Faites glisser le cadran du capteur S1 vers le capteur S2 ou vice-versa
pour sélectionner le mode d’affichage HEURE INTERNATIONALE.
3. Pour sélectionner la ville du monde désirée, faites glisser le cadran du
capteur S2 jusqu’à la position de 6 heures sur le cadran ou vice-versa
pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 32 villes/zones horaires
proposées.
4. Appuyez et maintenez le capteur S1 durant environ 3 secondes pour
faire permuter entre l’Heure d’été et l’heure standard. L’indicateur DST
s’affichera lorsque l’heure d’été est affichée.
REMARQUE: Lorsque vous avez appliqué l’heure d’été pour les différentes
villes / fuseaux horaires, l’heure sera ajustée avec 1 heure de
181
NUMERIQUE
capteur S2 pour diminuer la valeur des heures.
9. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres de la date clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2
pour diminuer la valeur.
10. Appuyez sur le capteur S3, le réglage du format horaire clignotera.
Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter le format 12 heures
et le format 24 heures. L’indicateur P.M. peut être affiché pour indiquer la
période entre 12:00 A.M. et 11:59 P.M. en mode 12 heures.
11. Appuyez sur le capteur S3, le réglage “BEEP” (bip sonore) clignotera.
L’option de “BIP SONORE” permettra qu’une tonalité s’active à chaque
fois qu’un bouton de la montre sera pressé. Appuyez sur le capteur S1 ou
S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage du bip sonore.
12. Appuyez sur le capteur S3, le réglage du carillon horaire (CHIME) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou désactiver
(OFF) le réglage du carillon horaire.
13. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur
S2 durant environ 2 secondes pour confirmer.
NUMERIQUE
plus. Veuillez vous assurer d’avoir correctement activé l’heure
d’été pour les villes locales et les villes internationales sélectionnées en vous reportant aux informations disponibles sur Internet,
car autrement la montre ne sera pas en mesure d’afficher
l’heure correcte des différentes villes / fuseaux horaires.
TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES
VILLES DU MONDE :
Ecart GMT
-11
-10
-9
Code
de la
ville
11 -4
SAN
PAGO PAGEO ------HONOLULU
PAPEETE
ANCHORAGE NOME
VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN
LOS ANGELES FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
DENVER
MEXICO CITY HOUSTON, DALLAS/FORT
WORTH, NEW ORLEANS,
CHICAGO
WINNIPEG
MONTREAL, DETROIT,
MIAMI
BOSTON, PANAMA CITY,
NEW YORK
HAVANA, LIMA, BOGOTA
LA PAZ, PORT OF SPAIN
SANTIAGO
12 -3
RIO
RIO DE
JANEIRO
13 +0
LON
LONDRES
14
PAR
PARIS
MAD
MADRID
ROM
ROME
BER
BERLIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
-8
-7
-6
-5
+1
PPG
HNL
ANC
Autres villes principales
situées dans la même
zone horairee
Ville
VAN
LA
DEN
MEX
CHI
MIA
NYC
182
SAO PAULO, BUENOS
AIRES, BRASILIA,
MONTEVIDEO
DUBLIN, LISBONNE,
CASABLANCA, DAKAR,
ABIDJAN
MILAN, FRANCFORT,
AMSTERDAM, VIENNE,
ALGER, STOCKHOLM,
HAMBOURG
IST
ISTANBUL
19
CAI
LE CAIRE
20 +3
MOW
MOSCOU
21 +4
DBI
DUBAI
ABU DHABI, MASCATE
22 +5
KHI
KARACHI
-------
18
+2
ATHENES, HELSINKI,
BEYROUTH, DAMAS,
CAPE TOWN, JERUSALEM
23 +5.5
DEL
DELHI
MUMBAI, KOLKATA
24 +6
DAC
DACCA
-------
25 +7
BKK
BANGKOK
JAKARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
26
SIN
SINGAPOUR
HKG
HONG KONG
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, PEKIN, MANILLE,
OULAN-BATOR
28 +9
TYO
TOKYO
PYONGYANG, SEOUL
29
GUM
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYD
SYDNEY
27
30
+8
+10
31 +11
NOU
NOUMEA
32 +12
WLG
WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI,
ILE NAURU
PORT VILA
REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode ALARME.
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant environ 2 secondes et les chiffres
des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la
valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur.
3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2
pour diminuer la valeur.
4. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur S2
durant environ 2 secondes pour confirmer.
183
NUMERIQUE
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
REMARQUE: L’alarme sera automatiquement activée une fois qu’elle aura
été réglée.
ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME:
NUMERIQUE
En mode ALARME, appuyez sur le capteur S1 pour activer (ON) ou désactiver
(OFF) l’alarme. Lorsque l’alarme est activée, le message “on’ (active)
s’affichera, et l’indicateur de l’alarme
apparaîtra dans les modes
d’affichage DATE/HEURE, HEURE EN GRAND FORMAT et HEURE
INTERNATIONALE comme rappel.
LORSQUE L’ALARME RETENTIT :
Une sonnerie d’alarme retentira à l’heure réglée durant environ 20 secondes
lorsque l’alarme est activée.
Si l’alarme n’est pas interrompue, la montre se mettra automatiquement en
mode de rappel d’alarme. L’alarme retentira de nouveau après 20 secondes.
Si l’alarme n’est pas interrompue, l’alarme s’éteindra et retentira à nouveau
après 20 secondes.
Lorsque la mélodie d’alarme retentit, appuyez sur n’importe quel capteur
pour arrêter le morceau et quitter la fonction de rappel d’alarme.
UTILISATION DU CHRONOMETRE :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode CHRONOGRAPH
(CHRONOMETRE).
2. Pour mesurer la durée écoulée en mode CHRONOMETRE, appuyez sur le
capteur S1 pour activer le compteur.
3. Pour arrêter le compteur, appuyez sur le capteur S1.
4. Pour redémarrer le compteur du point où il a été arrêté, appuyez à
nouveau sur le capteur S1.
5. Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le capteur S1 pour
arrêter le compteur puis appuyez sur le capteur S2.
REMARQUE: Le verrouillage des capteurs tactile ne s’activera pas en
mode CHRONOMETRE lorsque le chronomètre est en cours
d’utilisation.
REMARQUE: Le chronomètre peut compter jusqu’à un maximum de 23
heures, 59 minutes et 59,99 secondes.
184
REGLAGE DU MINUTEUR :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant environ 2 secondes et les chiffres
des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la
valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur.
3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2
pour diminuer la valeur.
4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront. Appuyez
sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2
pour diminuer la valeur.
5. Appuyez sur le capteur S3, le réglage “Action-at-End*” (Action à la fin)
clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter les options
STOP AT END (ARRET A LA FIN) et REPEAT AT END (REPETITION A LA FIN).
6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur S2
durant 2 secondes pour confirmer.
REMARQUE* : Illustration des options de procédure finale:
a) ARRET A LA FIN – le minuteur s’arrêtera lorsque le compte à rebours
atteindra zéro.
b) REPETITION A LA FIN – le minuteur se rechargera et répétera le compte à
rebours lorsque le compte à rebours aura atteint zéro.
UTILISATION DU MINUTEUR :
1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINUTEUR).
2. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compte à rebours.
3. Pour arrêter le compte à rebours, appuyez sur le capteur S1. Appuyez de
nouveau sur le bouton S1 pour remettre le minuteur en marche au point
où il a été arrêté.
4. Pour réinitialiser le minuteur, appuyez tout d’abord sur le capteur S1 pour
arrêter le compte à rebours puis appuyez sur le capteur S2.
5. Lorsque le minuteur aura atteint la fin du compte à rebours, la montre
activera le réglage de la procédure finale sélectionné :
185
NUMERIQUE
REMARQUE : Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en
permutant sur un autre mode. L’indicateur du chronomètre
apparaîtra en mode DATE/HEURE, HEURE EN GRAND FORMAT et
HEURE INTERNATIONALE du mode HEURE NORMALE lorsque le
chronomètre est utilisé.
Si ARRET A LA FIN est sélectionné, le minuteur s’arrêtera lorsque le compte à
rebours atteindra zéro. Une sonnerie d’alerte sera émise.
NUMERIQUE
Si REPETITION A LA FIN est sélectionné, le minuteur se rechargera et
répétera le compte à rebours lorsque le compte à rebours aura atteint zéro.
Si le minuteur est réglé à moins de 30 secondes, le compte à rebours se
répétera en émettant un bip sonore, si le minuteur est réglé à 30 secondes
ou plus, le compte à rebours se répétera en émettant une sonnerie d’alerte.
REMARQUE : Le verrouillage du capteur tactile ne pourra pas être activé en
mode TIMER (MINUTEUR) lorsque le minuteur est en marche.
REMARQUE : Vous pouvez laisser le minuteur en marche tout en permutant
sur un autre mode. L’indicateur du minuteur
(ARRET
A LA FIN)/ /
(REPETITION A LA FIN) apparaitra dans les
modes d’affichage DATE/HEURE, HEURE EN GRAND FORMAT et
HEURE INTERNATIONALE en mode HEURE NORMALE lorsque le
minuteur est en marche.
UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE :
Appuyez sur le capteur S4 pour activer le rétro éclairage durant 3 secondes.
186
aiguilles d’une montre pour accéder au mode précédent.
NumErique
REMARQUE : En mode de réglage, si aucune activité n’est
détectée avant environ 2 minutes, la montre
sauvegardera les données entrées et quittera la
procédure de réglage pour afficher à nouveau
l’HEURE.
REGLAGE DE L’HEURE :
1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode
HEURE.
2. Appuyez et maintenez le bouton S1 durant 2 secondes, les
chiffres des heures clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres des heures. Faites défiler
dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour diminuer la valeur.
3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des minutes clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres
des minutes. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur.
4. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des secondes clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour réinitialiser les
chiffres des secondes à zéro.
5. Appuyez sur le bouton S1, le format horaire clignotera. Utilisez
le bouton de défilement S1 pour faire permuter le mode 12
heures et le mode 24 heures. L’indicateur “P” s’affichera pour
indiquer la période entre 12h00 et 23h59 en mode 12 heures.
6. Appuyez sur le bouton S1, le réglage “BEEP” (tonalité des
boutons) clignotera. L’option “BEEP” permettra qu’une tonalité
se fasse entendre à chaque fois que le bouton S1 est pressé
ou utilisé pour le défilement. Utilisez le bouton de défilement
pour permuter entre ON et OFF pour activer ou désactiver la
188
tonalité des boutons.
7. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez
le bouton S1 durant environ 2 secondes.
REGLAGE DU CALENDRIER :
1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode
CALENDRIER.
2. Appuyez et maintenez le bouton S1 durant 2 secondes, les
chiffres des années clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres des années. Faites défiler
dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour diminuer la valeur.
3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des mois clignoteront.
Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres du
mois. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur.
4. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres de la date clignoteront.
Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres de
la date. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur.
5. Appuyez sur le bouton S1, le format horaire clignotera. Utilisez
le bouton de défilement S1 pour permuter entre MM-DD
(mois-date) et le format DD-MM (date-mois).
6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez
le bouton S1 durant environ 2 secondes.
189
NumErique
REMARQUE : L’option “BEEP” ne s’applique pas au bip sonore
émis durant le verrouillage et le déverrouillage du
bouton de défilement.
REMARQUE : La date peut être réglée entre le 1er janvier 2010
au 31 décembre 2099.
NumErique
REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME:
1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode
ALARME.
2. Appuyez et maintenez le bouton S1 durant 2 secondes, les
chiffres des heures clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres des heures. Faites défiler
dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
pour diminuer la valeur.
3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des minutes clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les
chiffres des minutes. Faites défiler dans le sens des aiguilles
d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur.
4. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez
le bouton S1 durant environ 2 secondes.
REMARQUE: L’alarme sera automatiquement activée une fois
qu’elle aura été réglée.
ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME:
En mode ALARME, appuyez sur le bouton S1 pour activer ou
désactiver l’alarme en faisant permuter le mode ON (ACTIVE)
et OFF (DESACTIVE). Lorsque l’alarme est activée (ON),
l’indicateur de l’alarme
apparaitra en mode HEURE.
LORSQUE L’ALARME RETENTIT :
Une sonnerie d’alarme de 20 secondes retentira et le rétroéclairage clignotera à l’heure réglée si le mode d’alarme est
activé. Pour arrêter la sonnerie d’alarme, appuyez ou utilisez
n’importe quel bouton de défilement
190
Si l’alarme n’est pas interrompue, l’alarme s’éteindra et retentira à nouveau 2 fois après 20 secondes.
1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode
CHRONOMETRE.
2. Le chronomètre affichera le statut en cours – compteur
arrêté, compteur en cours ou réinitialisé.
3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur le bouton S1 et le
compteur se remettra en marche à partir du point où il a
été arrêté.
4. Pour démarrer le compteur, réinitialisez tout d’abord le
chronomètre à zéro. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter
le compteur puis appuyez et maintenez le bouton S1 durant
environ 2 secondes.
Pour mesurer un temps intermédiaire:
En mode CHRONOMETRE,
1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur.
2. Pour arrêter le compteur, appuyez sur le bouton S1. Appuyez
de nouveau sur le bouton S1 pour remettre le compteur en
marche à partir du point où il a été arrêté.
3. Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le bouton S1
pour arrêter le compteur puis appuyez et maintenez le bouton
S1 durant environ 2 secondes.
REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout
en permutant sur un autre mode.
REMARQUE: Le chronomètre peut compter jusqu’à un temps
maximum de 23 heures, 59 minutes et 59,99
secondes.
191
NumErique
UTILISATION DU CHRONOMETRE :
REGLAGE DU MINUTEUR :
NumErique
1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode
MINUTEUR.
2. Appuyez et maintenez le bouton S1 durant 2 secondes, les
chiffres des heures clignoteront. Faites défiler dans le sens
des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer
la valeur.
3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des minutes clignoteront. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur.
4. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des secondes clignoteront. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur.
5. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez
le bouton S1 durant environ 2 secondes pour confirmer
UTILISATION DU MINUTEUR:
1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode
MINUTEUR.
2. Le minuteur affichera le statut en cours – compteur arrêté,
compteur en cours ou réinitialisé.
3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur le bouton S1 et le
compteur se remettra en marche à partir du point où il a
été arrêté.
4. Pour démarrer de nouveau le compteur, réinitialisez tout
d’abord le minuteur Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter
le compteur puis appuyez et maintenez le bouton S1 durant
environ 2 secondes pour réinitialiser le minuteur.
5. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, une tonalité sonore
sera émise. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe
quel bouton. Le minuteur se réinitialisera automatiquement.
192
REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout
en permutant sur un autre mode.
193
NumErique
UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE:
Appuyez sur le bouton S2 pour activer le rétro éclairage durant
5 secondes.
REMARQUE : L’indicateur P.M s’affichera pour indiquer la période
entre 12:00 P.M. et 11:59 P.M. en mode HEURE
REGLAGE DE LA DATE:
1. Appuyez sur le bouton S1 pour sélectionner le mode DATE.
2. Appuyez et maintenez le bouton S2 durant environ 2 secondes, l’indicateur du mois clignotera.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’indicateur du mois.
Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la procédure.
4. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres de la date clignoteront.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres de la date.
Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la procédure.
6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton
S2 pour confirmer.
REGLAGE DE L’HEURE D’ALARME:
1. Appuyez sur le bouton S1 pour sélectionner le mode ALARME.
2. Appuyez et maintenez le bouton S2 durant environ 2 secondes et les l’indicateur du heures clignoteront.
3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’indicateur du heures.
Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.
4. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres des minutes
clignoteront.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les minutes. Maintenez
le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.
195
Analogique / Numérique
3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’indicateur du heures.
Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la procédure.
4. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres des minutes
clignoteront.
5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les minutes. Maintenez
le bouton enfoncé pour accélérer la procédure.
6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton
S2 pour confirmer.
Analogique / Numérique
6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton
S2pour confirmer.
ACTIVATION / DESACTIVATION DE
L’ALARME ET DU CARILLON HORAIRE:
En mode ALARME,
1. Appuyez sur le bouton S2 pour activer la sonnerie d’alarme.
L’indicateur de la sonnerie d’alarme apparaitra.
2. Appuyez de nouveau pour activer l’alarme par vibrations.
L’indicateur de vibrations apparaitra.
3. Appuyez une troisième fois pour activer les deux fonctions.
Les deux indicateurs apparaîtront.
4. Appuyez une quatrième fois pour désactiver les deux fonctions. Les deux indicateurs disparaîtront.
LORSQUE LA SONNERIE D’ALARME OU LE
CARILLON HORAIRE RETENTIT:
Une sonnerie d’alarme de 20 secondes retentira et/ou les
vibrations s’activeront à l’heure réglée si le mode de sonnerie
d’alarme et/ou de vibrations d’alarme est/sont activé(s). Pour
désactiver la sonnerie d’alarme et/ou les vibrations, appuyez sur
n’importe quel bouton.
UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE:
Appuyez sur le bouton S3 pour activer le rétro éclairage durant
5 secondes.
196
A PROPOS DES MONTRES AUTOMATIQUES:
REMONTAGE DE LA COURONNE:
1. Remontez la montre à la main en tournant la couronne dans
le sens des aiguilles d’une montre. Tournez la couronne 15 à
20 fois.
2. Vous pouvez également remonter la montre en déplaçant
votre poignet d’un côté vers l’autre plusieurs fois.
197
AUTOMATIQUE
Les montres mécaniques à remontage automatique ne
fonctionnent pas avec une pile. Vous devez remonter votre
montre en tournant la couronne six ou sept fois avant de la
porter. Ensuite, vos activités quotidiennes devraient suffire
à remonter votre montre pour que son fonctionnement
continue la nuit lorsque vous ne la portez pas. Un remontage
supplémentaire occasionnel peut être nécessaire. Il est
recommandé de nettoyer votre montre mécanique et de
la lubrifier régulièrement pour en assurer la performance
optimale. Une montre mécanique ne peut pas avoir la
précision d’une montre à quartz.
REGLAGE DE L’HEURE:
199
AUTOMATIQUE
1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre
en position B.
2. Tournez la couronne pour régler l’heure.
3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour
confirmer.
REGLAGE DE LA DATE:
Appuyez sur le bouton S2 pour régler la date.
Appuyez sur le bouton S1 pour régler le mois.
201
AUTOMATIQUE
REGLAGE DU MOIS:
INFORMAZIONI GENERALI
GARANZIA A VITA LIMITATA
Grazie per aver scelto un orologio di precisione Kenneth
Cole New York. Questo orologio Kenneth Cole New York è
garantito a Lei, proprietario, per tutta la vita contro qualsiasi
difetto nei materiali o nella manodopera. La garanzia a vita
limitata sarà assicurata solo dai Servizi Manutenzione degli
Stati Uniti, Canada, Caraibi, e dai Rivenditori Autorizzati Duty
Free e Militari. I centri manutenzione situati in altre parti del
mondo assicureranno la garanzia solo per i primi 2 anni.
Tuttavia, la garanzia non si applica per la normale usura od
un uso scorretto ed esclude la batteria, la cassa, il cristallo, il
cinturino, il malfunzionamento o il deterioramento dovuto ad
incidente, negligenza o alterazioni. Gli orologi Kenneth Cole
New York sono resistenti all’acqua. Nella creazione di questi
orologi sono state usate speciali guarnizioni e protezioni per
la corona in modo da garantire la resistenza all’acqua. In
caso di difetto o malfunzionamento, sarà riparato o sostituito
a nostra scelta. LA PREGHIAMO DI NON INVIARE DENARO.
Non saranno calcolate spese aggiuntive a meno che non
sia necessaria una manutenzione aggiuntiva per ragioni
che vanno al di là del nostro controllo quali: incidenti, uso
scorretto, negligenza o sostituzione di parti non in garanzia
come batteria, cassa, cristallo, cinturino. In questo caso,
la preghiamo di leggere la sezione Riparazione Orologio in
fondo a questo libretto.
206
La batteria del tuo orologio Kenneth Cole New York dovrebbe durare circa
1 anno. Sostituire la batteria appena possibile per evitare problemi con le
prestazioni dell’orologio. Per la sostituzione della batteria, consigliamo di
contattare un RIVENDITORE AUTORIZZATO KENNETH COLE NEW YORK,; il
tipo di batteria da utilizzare è indicato sul retro della cassa.
Nota: se hai acquistato un Orologio Touch Screen e si verifica una risposta
lenta o instabile durante l’uso della retroilluminazione EL, o nel premere
i sensori di contatto, questo sta ad indicare che la batteria dovrà essere
presto sostituita. Contattare il Rivenditore Aut
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELLA
CERAMICA
La ceramica è un materiale di alta qualità apprezzato per le sue
caratteristiche tipiche di elevata lucidità, piacevolezza al tatto, e
resistenza ai graffi negli esemplari migliori. Con il tempo la lucentezza
può diminuire a causa della manipolazione. Per ripristinare la lucentezza
originale della ceramica, detergere con acqua tiepida insaponata, e
asciugare con un panno morbido. Lucidare la ceramica con un panno
morbido. Maneggiare con cura perché la ceramica potrebbe scheggiarsi
o rompersi se cade.
207
INFORMAZIONI GENERALI
DURATA DELLA BATTERIA
INFORMAZIONI GENERALI
RESISTENZA ALL’ACQUA
• Prima di usare l’orologio vicino o dentro l’acqua, assicurarsi che la
corona sia stata completamente spinta.
• Se l’orologio è sott’acqua o bagnato, non usare i tasti, le lunette
girevoli o le corone.
• Se l’orologio si bagna, asciugare il più presto possibile.
• Se l’orologio viene a contatto con l’acqua salata, sciac­quare
l’orologio ed il bracciale immediatamente e completamente sotto
l’acqua del rubinetto e asciugarlo con un panno morbido.
• Non portare l’orologio in vasca idromassaggio o sauna. Il calore e
la pressione estrema possono far perdere all’orologio la resistenza
all’acqua.
• La resistenza all’acqua non è permanente. Con il passare del tempo,
siccome la cassa si usura, la resistenza all’acqua dell’orologio può
diminuire.
RESISTENZA ALL’ACQUA
ADATTO PRESSIONE ATMOSFERICA
3 ATM / 30 METRI /
100 PIEDI / 30 METRI H20 /
O orologio semplicemente
indicato come impermeabile
Adatto al lavaggio delle mani e
a schizzi leggeri.
5 ATM / 50 METRI /
165 PIEDI /
50 METRI H20
Adatto al nuoto. Per es.: Bagno in piscina o
in acque basse, ma non adatto alle
immersioni.
10 ATM / 100 METRI /
330 PIEDI /
100 METRI H20
Adatto alla maggior parte degli sport
acquatici. Per es.: Nuoto, surf e snorke ing,
ma non adatto all’immersione in acque
profonde.
208
PER IMPOSTARE LA DATA:
NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le 9:00PM
e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe non cambiare cor­rettamente. Se dovesse essere necessario
cambiare la data durante quell’ora, prima di tutto
cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori di quella
gamma, poi impostare la data e impostare l’ora
corretta.
211
ORA / DATA
1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”.
2. Girare la corona in senso orario o antiorario per impostare
la data.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”
PER IMPOSTARE L’ORA:
1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione
“C”.
2. Girare la corona in senso orario o antiorario per impostare
la data.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
NOTA: Anche la lancetta delle 24 ore viene impostata durante
l’impostazione dell’ora.
PER IMPOSTARE LA DATA:
1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione
“B”.
2. Girare la corona in senso antiorario per impostare la data.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le
9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe
non cambiare cor­rettamente. Se dovesse essere
necessario cambiare la data durante quell’ora, prima
di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori
di quella gamma, poi impostare la data e impostare
l’ora corretta.
213
MULTI-FUNZIONE
NOTA: La lancetta del giorno si muove insieme alla lancetta
delle ore e a quella dei minuti. Continuare a girare la
corona fino a che si raggiunge il giorno desiderato.
MULTI-FUNZIONE
MODELLI MULTI-FUNZIONE A TRE OCCHI
CON DATA / MESE
1. Lancetta Ora
2. Lancetta Minuti
3. Lancetta Secondi
4. Lancetta 24 ore/ Lancetta
secondo fuso orario
5. Lancetta del giorno
(della settimana)
6. Finestra data
7. Lancetta Mese
7
2
1
6
5
3
S1
26
4
A B
C
S2
(9232 1920)
S1. Tasto impostazione mese
S2. Lancetta 24 ore/ Tasto impostazione
Lancetta secondo fuso orario
COME IMPOSTARE IL GIORNO (DELLA
SETTIMANA):
1. Tirare la corona al secondo clic nella posizione C.
2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno.
3. Spingere la corona nella posizione A.
NOTA: La Lancetta Giorno si muoverà assieme a quella dell’Ora
e a quella dei Minuti. Continuare a girare la corona finché
non si raggiunge il giorno desiderato.
COME IMPOSTARE L’ORA:
1. Tirare la corona al secondo clic nella posizione C.
2. Girare la corona in senso orario per impostare l’ora.
3. Spingere la corona nella posizione A.
NOTA: Anche la Lancetta 24 Ore / Lancetta secondo fuso
orario e Lancetta data verranno impostate durante
214
l’impostazione dell’ora.
1. Impostare la corona nella posizione A.
2. Lancetta il tasto S2 per impostare la Lancetta 24 ore/
Lancetta secondo fuso orario. Ad ogni pressione la lancetta
avanzerà di 1 unità.
NOTA: Quando si usa il tasto S2 per impostare la Lancetta 24
ore /Lancetta secondo fuso orario, la Lancetta dei minuti
deve essere impostata tra il 55° minuto e il 05° minuto
ad ogni ora.
COME IMPOSTARE LA DATA (FUNZIONE
CAMBIO RAPIDO):
1. Tirare la corona al primo clic nella posizione B.
2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno.
3. Spingere la corona nella posizione A.
NOTA: Non usare la funzione cambio rapido per impostare la
data tra le 9:00 P.M. e 00:30 A.M. altrimenti la data
potrebbe non cambiare correttamente. Se è necessario
impostare la data in quel lasso di tempo, prima cambiare
l’ora, poi impostare la data e infine ripristinare l’ora
corretta.
COME IMPOSTARE IL MESE:
1. Impostare la corona nella posizione A.
2. Premere il tasto S1 per impostare la Lancetta del mese. Ad
ogni pressione la lancetta avanzerà di 1 unità.
NOTA: Non impostare il mese il 31° giorno.
215
MULTI-FUNZIONE
COME IMPOSTARE LA LANCETTA 24 ORE /
LANCETTA SECONDO FUSO ORARIO (FUNZIONE CAMBIO RAPIDO):
MULTI-FUNZIONE
MODELLI MULTI-FUNZIONE A DUE OCCHI
CON DATA / MESE
1. Lancetta Ora
2. Lancetta Minuti
3. Lancetta Secondi
4. Lancetta 24 ore/
Lancetta secondo
fuso orario
5. Finestra data
6. Lancetta Mese
S1
6
2
1
5 26
3
4
A B
C
S2
(9232 1930)
S1. Tasto impostazione mese
S2. Lancetta 24 ore/ Tasto impostazione
Lancetta secondo fuso orario
COME IMPOSTARE L’ORA:
1. Tirare la corona al secondo clic nella posizione C.
2. Girare la corona in senso orario per impostare l’ora.
3. Spingere la corona nella posizione A.
NOTA: Anche la Lancetta 24 Ore / Lancetta secondo fuso
orario e Lancetta data verranno impostate durante
l’impostazione dell’ora.
COME IMPOSTARE LA LANCETTA 24
ORE/ LANCETTA SECONDO FUSO ORARIO
(FUNZIONE CAMBIO RAPIDO):
1. Impostare la corona nella posizione A.
2. Lancetta il tasto S2 per impostare la Lancetta 24 ore/
Lancetta secondo fuso orario. Ad ogni pressione la lancetta
avanzerà di 1 unità.
216
COME IMPOSTARE LA DATA (FUNZIONE
CAMBIO RAPIDO):
1. Tirare la corona al primo clic nella posizione B.
2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno.
3. Spingere la corona nella posizione A.
NOTA: Non usare la funzione cambio rapido per impostare
la data tra le 9:00 P.M. e 00:30 A.M. altrimenti la data
potrebbe non cambiare correttamente. Se è necessario
impostare la data in quel lasso di tempo, prima cambiare
l’ora, poi impostare la data e infine ripristinare l’ora
corretta.
COME IMPOSTARE IL MESE:
1. Impostare la corona nella posizione A.
2. Premere il tasto S1 per impostare la Lancetta del mese.
Ad ogni pressione la lancetta avanzerà di 1 unità.
NOTA: Non impostare il mese il 31° giorno.
217
MULTI-FUNZIONE
NOTA: Quando si usa il tasto S2 per impostare la Lancetta 24
ore /Lancetta secondo fuso orario, la Lancetta dei minuti
deve essere impostata tra il 55° minuto e il 05° minuto
ad ogni ora.
MODELLI A TRE OCCHI MULTI-FUNZIONE
MULTI-FUNZIONE
CON LANCETTA DEI SECONDI PICCOLA
1. Lancetta delle ore
2. Lancetta dei minuti
3. Lancetta dei secondi
piccola
4. Lancetta data
5. Lancetta giorno
2
5
4
A B C
1
3
1. Lancetta delle ore
2. Lancetta dei minuti
3. Lancetta dei secondi
piccola
4. Lancetta data
5. Lancetta giorno
6. Lancetta delle 24 ore
1
(VD86)
2
4
5
A B C
3
6
(6P27)
2
1
5
3
4
6
A B C
(6P29)
PER IMPOSTARE IL GIORNO
(DELLA SETTIMANA)
1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione
“C”.
2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
218
PER IMPOSTARE L’ORA:
1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione
“C”.
2. Girare la corona per impostare l’ora.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
NOTA:Anche la lancetta delle 24 ore viene impostata durante
l’impostazione dell’ora.
PER IMPOSTARE LA DATA:
1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”.
2. Girare la corona in senso orario o antiorario per impostare la
data.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
NOTA: La direzione della corona per l’impostazione della data
varia in base ai differenti modelli di orologio.
NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le
9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe
non cambiare cor­rettamente. Se dovesse essere
necessario cambiare la data durante quell’ora, prima
di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori
di quella gamma, poi impostare la data e impostare
l’ora corretta.
219
MULTI-FUNZIONE
NOTA:La lancetta del giorno si muove insieme alla lancetta delle
ore e a quella dei minuti. Continuare a girare la corona fino a
che si raggiunge il giorno desiderato.
PER IMPOSTARE L’ORA:
1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione
“C”.
2. Girare la corona per impostare l’ora
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
221
CRONOGRAFO
Nel caso in cui una o più lancette del cronografo non
siano sullo zero per alcune ragioni (per es. in seguito alla
sostituzione della batteria), è necessario regolarle.
1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione
“C”.
2. Premere il tasto S1 per impostare la lancetta dei secondi
del cronografo. Premere a lungo il tasto farà avanzare la
lancetta più velocemente.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
PER IMPOSTARE LA DATA:
CRONOGRAFO
1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”.
2. Girare la corona in senso antiorario per impostare la data.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”
NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le
9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe
non cambiare cor­rettamente. Se dovesse essere
necessario cambiare la data durante quell’ora, prima
di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori
di quella gamma, poi impostare la data e impostare
l’ora corretta.
PER USARE IL CRONOGRAFO
(CRONOMETRO):
Per misurare il tempo:
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Per fermare il conteggio, premere una volta il tasto S1.
Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere dal dove era
stato interrotto.
3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il
conteggio e poi premere il tasto S2.
222
MODELLI CON CRONOGRAFO A TRE OCCHI
2
1
5
4
6
7
3
S1
A B C
S2
(OS20/OS22)
S1 – Tasto “start/stop” cronografo
S2 – Tasto “reset” cronografo
PER REGOLARE LE LANCETTE DEL
CRONOGRAFO:
Prima di impostare l’ora, controllare che la lancetta dei
secondi del cronografo 1/20 (solo per alcuni modelli), la
lancetta dei secondi del cronografo e la lancetta dei minuti del
cronografo siano sullo zero.
Se il cronografo è in funzione, premere il tasto nell’ordine
seguente per resettarlo, e poi controllare che le lancette del
cronografo siano tornate sullo 0.
Se il cronografo è in funzione:
Se il cronografo è fermo:
S1 ➔ S2
S2
223
CRONOGRAFO
1. Lancetta delle ore
2. Lancetta dei minuti
3. Lancetta dei secondi o
lancetta dei secondi del
cronografo 1/20
4. Lancetta delle 24 ore
5. Lancetta dei minuti
del cronografo
6. Lancetta dei secondi
del cronografo
7. Finestra data (opzionale)
CRONOGRAFO
Nel caso in cui una o più lancette del cronografo non
siano sullo zero per alcune ragioni (per es. in seguito alla
sostituzione della batteria), è necessario regolarle.
1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione
“C”.
2. Premere il tasto S1 per impostare la lancetta dei secondi
del cronografo. Premere a lungo il tasto farà avanzare la
lancetta più velocemente.
3. Premere il tasto S2 per impostare la lancette dei secondi del
cronografo 1/20 (solo per alcuni modelli). Premere a lungo il
tasto farà avanzare la lancetta più velocemente.
4. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
PER IMPOSTARE L’ORA:
1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione
“C”.
2. Girare la corona per impostare l’ora.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
NOTA:Anche la lancetta delle 24 ore viene impostata durante
l’impostazione dell’ora.
PER IMPOSTARE LA DATA:
1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”.
2. Girare la corona in senso antiorario per impostare la data.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le
9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe
224
PER USARE IL CRONOGRAFO
(CRONOMETRO):
Premere il tasto S2 per commutare l’orologio al modo
cronografo,
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Per fermare il conteggio, premere una volta il tasto S1.
Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere dal dove era
stato interrotto.
3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il
conteggio e poi premere il tasto S2.
NOTA: In alcuni modelli, il cronografo è in grado di misurare e
visualizzare il tempo in unità di secondo 1/20 fino a un
massimo di 1 ora. La lancetta retrograda dei secondi
del Cronografo 1/20 continua a contare per 60
secondi dopo l’avvio, e poi si ferma sullo zero. Quando
viene premuto il tasto S1 per fermare il cronografo,
la lancetta dei secondi del Cronografo 1/20 avanzerà
rapidamente per visualizzare il tempo misurato.
225
CRONOGRAFO
non cambiare cor­rettamente. Se dovesse essere
necessario cambiare la data durante quell’ora, prima
di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori
di quella gamma, poi impostare la data e impostare
l’ora corretta.
1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”.
2. Premere il tasto S1 per impostare la lancetta dei secondi del
cronografo 1/10. Premere a lungo il tasto farà avanzare la
lancetta più velocemente.
3. Premere il tasto S2 per impostare la lancetta dei secondi del
cronografo e la lancetta dei minuti del cronografo (collegate
meccanicamente)
4. Spingere dentro la corona nella posizione “A” per impostare.
PER IMPOSTARE L’ORA:
1. Tirare fuori la corona fi no al secondo click nella posizione
“C”.
2. Girare la corona per impostare l’ora.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
NOTA: Assicurarsi di aver impostato correttamente A.M./P.M.
prima di impostare l’ora. Quando la data cambia, si è su
A.M. (la data cambia tra 9:00 P.M. e 1:00 A.M.)
PER IMPOSTARE LA DATA:
1. Tirare fuori la corona fi no al primo click nella posizione “B”.
2. Girare la corona in senso orario per impostare la data.
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”.
227
CRONOGRAFO
Se una o più lancette del cronografo non fossero nella posizione
delle ore 12 a causa di varie ragioni (per es. in seguito al cambio
di batteria), è necessario regolarle.
CRONOGRAFO
NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le 9:00PM e
le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe non cambiare
correttamente. Se dovesse essere necessario cambiare
la data durante quell’ora, prima di tutto cambiare l’ora
su un’ora qualsiasi al di fuori di quella gamma, poi
impostare la data e impostare l’ora corretta.
PER USARE IL CRONOGRAFO (CRONOMETRO):
Per misurare il tempo:
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Per fermare il conteggio, premere una volta il tasto S1.
Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere dal dove era
stato interrotto.
3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il
conteggio e poi premere il tasto S2.
Per misurare il tempo intermedio,
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Mentre il cronografo conta, premere una volta il tasto S2 per
registrare un giro. Il cronografo intanto avanza nello sfondo.
3. Per mostrare il tempo accumulato, premere di nuovo il tasto
S2. Le 3 lancette del cronografo avanzeranno velocemente
verso il tempo che si sta calcolando.
4. Ripetere l’ultimo passo fino a che sono stati registrati tutti
i giri.
5. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il
conteggio e poi premere il tasto S2.
NOTA: La lancetta dei secondi del cronografo 1/10 si muove per
il primo minuto. Dopo un minuto, essa indica il tempo
calcolato quando viene interrotto.
228
CRONOGRAFO
1. Tirare la corona al primo clic nella posizione B.
2. Premere il tasto S1 per impostare la Lancetta Secondi del
Cronografo e la Lancetta Minuti del Cronografo (unite meccanicamente). Tenendo premuto il tasto si velocizza il processo.
3. Spingere la corona nella posizione A.
COME IMPOSTARE L’ORA:
1. Tirare la corona al primo clic nella posizione B.
2. Girare la corona per impostare l’ora.
3. Spingere la corona nella posizione A.
NOTA: Anche la Lancetta 24 Ore verrà impostata durante
l’impostazione dell’ora.
COME USARE IL CRONOGRAFO (STOPWATCH):
Come misurare il tempo trascorso:
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Per interromperlo, premere una volta il tasto S1. Premere di
nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
3. Per azzerare, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio quindi premere il tasto S2.
NOTA: Il cronografo è in grado di misurare e mostrare il tempo in
1 unità di secondo fino ad un massimo di 29 minuti e 59
secondi. Il cronometro si fermerà automaticamente dopo
aver contato ininterrottamente per 30 minuti.
230
PER IMPOSTARE ORA E CALENDARIO:
DIGITALE
1. Premere il tasto S1 per selezionare il modo ORA.
2. Premere due volte il tasto S2, e appariranno i numeri del
mese.
3. Premere il tasto S1 per impostare i numeri del mese.
Premendo a lungo il tasto si velocizza il procedimento.
4. Premere il tasto S2, e appariranno i numeri della data.
5. Premere il tasto S1 per impostare i numeri della data.
6. Premere il tasto S2, e appariranno i numeri dell’ora, i due
punti, e A o P (che rappresentano rispettivamente A.M. e
P.M.)
7. Premere il tasto S1 per impostare i numeri dell’ora.
8. Premere il tasto S2, e appariranno i due punti e i numeri
dei minuti.
9. Premere il tasto S1 per impostare i numeri dei minuti.
10.Premere il tasto S2, e appariranno i numeri dell’ora, i due
punti e i numeri dei minuti
11.Dopo aver terminato tutte le impostazioni, premere il tasto
S1 per confermare. I due punti lampeggeranno.
232
DIGITALE
5. Premere il tasto S2 per impostare le cifre dei minuti.
Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più
velocemente.
6. Premere il tasto S1, le cifre dell’ora lampeggeranno.
7. Premere il tasto S2 per impostare le cifre dell’ora. Premere a
lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente.
8. Seguire lo stesso procedimento per impostare mese, data e
giorno (della settimana).
9. Dopo avere terminato le impostazioni, premere il tasto S3
per confermare.
COME IMPOSTARE IL FORMATO DELL’ORA:
Nella modalità ORA NORMALE, premere e tenere premuto il
tasto S2, poi premere il tasto S3 per passare dal formato 12/h
a quello 24/h e viceversa. L’indicatore “A” apparirà per indicare
che l’orologio è nel formato 12/h.
Dopo aver impostato il formato 12/h, l’indicatore P.M. apparirà
per indicare il periodo di tempo 12:00P.M. – 11:59 P.M. nella
modalità ORA NORMALE.
COME IMPOSTARE IL FORMATO DEL CALENDARIO:
Nella modalità ORA NORMALE, premere e tenere premuto il
tasto S1, poi premere il tasto S2 per passare dal formato mesedata a quello data-mese e viceversa.
COME IMPOSTARE LA SVEGLIA:
Nella modalità ORA NORMALE,
1. Premere e tenere premuto il tasto S3 per circa 3 secondi.
L’indicatore Lunedì (Monday) e le cifre dell’ora lampeggeranno.
234
NOTA: La sveglia si attiverà automaticamente dopo essere stata
impostata.
COME ATTIVARE/DISATTIVARE LA SVEGLIA E
LA SUONERIA ORARIA:
Nella modalità ORA NORMALE,
1. Premere e tenere premuto il tasto S2, quindi premere una
volta il tasto S1 per attivare la suoneria oraria. L’indicatore di
suoneria oraria
sarà mostrato sul display.
2. Premere di nuovo per attivare la sveglia. L’indicatore di
sveglia
sarà mostrato sul display.
3. Premere una terza volta per disattivare la suoneria oraria.
L’indicatore di suoneria oraria scomparirà.
4. Premere una quarta volta per disattivare la sveglia.
L’indicatore di sveglia scomparirà.
QUANDO LA SUONERIA ORARIA SI DISATTIVA:
Un suono verrà emesso ogni ora quando la funzione di suoneria
oraria è attiva.
Un suono di allarme sarà emesso all’ora prestabilita quando
l’allarme è stato attivato. Per interrompere il suono, premere
il tasto S2.
235
DIGITALE
2. Premere il tasto S2 per impostare le cifre dell’ora. Premere a
lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente.
3. Premere il tasto S1, le cifre dei minuti lampeggeranno.
4. Premere il tasto S2 per impostare le cifre dei minuti.
Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più
velocemente.
5. Dopo avere terminato le impostazioni, premere il tasto S3
per confermare.
COME USARE IL CRONOMETRO:
DIGITALE
1. Premere il tasto S3 per selezionare la modalità STOPWATCH.
2. Il cronometro verrà mostrato nel suo stato attuale – azzerato,
in funzione o fermo.
3. Per riprendere un conteggio interrotto, premere il tasto S1 per
riprendere da dove era stato interrotto.
4. Per iniziare un nuovo conteggio, bisogna prima azzerare il
cronometro.
Premere il tasto S1 per interrompere il conteggio, premere
quindi il tasto S2 per azzerare.
Come misurare il tempo trascorso
Nella modalità STOPWATCH,
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Per interrompere il conteggio, premere il tasto S1. Premere di
nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
3. Per azzerare, premere il tasto S1 per interrompere il
conteggio quindi premere il tasto S2.
Come misurare il tempo intermedio
Nella modalità STOPWATCH,
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Mentre il tempo sul cronometro scorre, premere il tasto S2
per registrare un giro. Il tempo intermedio del giro registrato
sarà mostrato sul display.
Per visualizzare il tempo attuale trascorso, premere di nuovo
il tasto S2.
3. Ripetere l’ultimo passaggio fino a che tutti i giri non sono
stati registrati.
4. Per azzerare, premere il tasto S1 per interrompere il
conteggio quindi premere il tasto S2.
236
NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo sul cronometro mentre
si passa ad altre modalità operative.
COME UTILIZZARE LA RETROILLUMINAZIONE:
Premere il tasto S4 per accendere la retroilluminazione per
circa 3 secondi.
237
DIGITALE
Come misurare due tempi contemporaneamente:
Nella modalità STOPWATCH,
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Mentre il tempo sul cronometro scorre, premere il tasto S2
per registrare e visualizzare il tempo della prima persona. Il
tempo continuerà a scorrere sullo sfondo del cronometro.
3. Premere il tasto S1 per interrompere e registrare il tempo
della seconda persona.
4. Premere il tasto S2 per visualizzare il tempo della seconda
persona.
5. Per azzerare, premere di nuovo il tasto S2.
COME IMPOSTARE L’ORA E IL CALENDARIO:
239
DIGITALE
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ORA NORMALE.
2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa
2 secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per
impostare) e la città selezionata lampeggerà. Premere il sensore S1
o S2 per far scorrere in avanti o indietro le 32 città pre- impostate/
fusi orari e selezionare la propria città da mostrare come ORA
NORMALE.
3. Premere il sensore S3, l’impostazione dell’ora legale(DST)
lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra ON e
OFF nell’impostazione del DST. Notare che l’impostazione DST per
l’ORA NORMALE non si applica automaticamente alla stessa città
nell’ORA INTERNAZIONALE. La DST deve essere applicata alle città
ORA INTERNAZIONALE separatamente.
4. Premere il sensore S3, le cifre delle ore lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri.
Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più
velocemente.
5. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri.
Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più
velocemente.
6. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno.
Premere il sensore S1 o S2 per azzerare il numero dei secondi
fino a 00.
7. Premere il sensore S3, le cifre dell’anno lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri.
Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più
velocemente.
8. Premere il sensore S3, le cifre del mese lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri.
Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più
velocemente.
9. Premere il sensore S3, le cifre della data lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri.
Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più
velocemente.
DIGITALE
10.Premere il sensore S3, l’impostazione del formato dell’ora lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra il formato 12
ore e quello 24 ore. L’indicatore P.M. sarà visualizzato per indicare
il periodo di tempo 12:00 P.M. - 11:59 P.M. nel formato 12 ore.
11.Premere il sensore S3, e l’impostazione “BEEP” lampeggerà.
L’opzione “BEEP” farà emettere un bip all’orologio ogni volta che
si preme un sensore o un tasto. Premere il sensore S1 o S2 per
scegliere tra ON e OFF per l’impostazione del bip.
12.Premere il sensore S3, l’impostazione della suoneria oraria (CHIME)
lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra ON e
OFF per l’impostazione della suoneria oraria.
13.Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il
sensore S3 per circa 3 secondi per confermare.
NOTA: Il giorno (della settimana) viene impostato automaticamente
in conformità alla data. La data può essere compresa tra il 1
gennaio 2009 e il 31 dicembre 2099.
NOTA: Il format ora selezionato verrà applicato sia alla modalità ORA
NORMALE che alla modalità ORA INTERNAZIONALE.
COME SELEZIONARE E VISUALIZZARE L’ORA
DELLA CITTA’ ORA INTERNAZIONALE NELLA
MODALITA’ ORA INTERNAZIONALE:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità
ORA INTERNAZIONALE.
2. Per selezionare la città dell’ora internazionale, premere il sensore
S1 o S2 per scegliere tra 32 città/fusi orari già pre-impostati.
3. Premere e tenere premuto il sensore S1 per circa 3 secondi per
passare tra DST e Ora Standard. L’indicatore DST sarà mostrato sul
display quando l’Ora Legale è attiva.
NOTA: Quando avete applicato DST alle città singole/fusi orari, le
ore rispettive saranno regolate avanti di 1 ora. Assicuratevi di
aver correttamente applicato l’ora legale (DST) alle città locali
selezionate e alle città internazionali facendo riferimento alle
informazioni su Internet, altrimenti l’orologio non sarà in grado
di mostrare correttamente l’ora delle singole città/fusi orari.
240
TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR
LES VILLES DU MONDE :
1
2
3
4
5
6
7
-11
-10
-9
-8
-7
-6
8
9
-5
10
Codice Città
Città
Altre città importanti nella
stessa fascia oraria
CHI
PAGO PAGEO ------HONOLULU
PAPEETE
ANCHORAGE NOME
VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN
LOS ANGELES FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
DENVER
CITTA’ DEL
HOUSTON, DALLAS/FORT
MESSICO
WORTH, NEW ORLEANS,
WINNIPEG
CHICAGO
MIA
MIAMI
NYC
NEW YORK
MONTREAL, DETROIT,
BOSTON, PANAMA CITY,
HAVANA, LIMA, BOGOTA
PPG
HNL
ANC
YVR
LA
DEN
ME
11 -4
SAN
SANTIAGO
LA PAZ, PORT OF SPAIN
12 -3
RIO
RIO DE
JANEIRO
SAO PAULO, BUENOS
AIRES, BRASILIA,
MONTEVIDEO
DUBLINO, LISBONA,
CASABLANCA, DAKAR,
ABIDJAN
13 +0
LON
LONDRA
14
PAR
PARIGI
MAD
MADRID
ROM
ROMA
BER
BERLINO
15
16
17
+1
MILANO, FRANCOFORTE,
AMSTERDAM, VIENNA,
AL GIERS, STOCCOLMA,
AMBURGO
241
DIGITALE
Differenza
GMT
IST
ISTANBUL
19
CAI
CAIRO
20 +3
MOW
MOSCA
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
21 +4
DBI
DUBAI
ABU DHABI, MUSCAT
22 +5
KHI
KARACHI
-------
23 +5.5
DEL
DELHI
MUMBAI, KOLKATA
24 +6
DAC
DACCA
COLOMBO
18
+2
ATENE, HELSINKI, BEIRUT,
DANASCUS, CITTA’ DEL
CAPO, GERUSALEMME
DIGITALE
25 +7
BKK
BANGKOK
GIACARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
26
SIN
SINGAPORE
HKG
HONG KONG
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, PECHINO, MANILA,
ULAANBAATAR
28 +9
TYO
TOKYO
PYONGYANG, SEOUL
29
GUM
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYD
SYDNEY
27
30
+8
+10
31 +11
NOU
NOUMEA
32 +12
WLG
WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND
PORT VILA
COME IMPOSTARE L’ORARIO DI SVEGLIA:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ALARM.
2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa
2 secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per
impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri.
Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più
velocemente.
242
NOTA: Il cronografo può calcolare fino ad un massimo di 23 ore,
59 minuti e 59,99 secondi.
DIGITALE
NOTA: Potete lasciare il cronografo in funzione mentre passate
ad altre modalità. L’indicatore del cronografo
apparirà
nella modalità ORA NORMALE e nella modalità ORA
INTERNAZIONALE quando il cronografo è in funzione.
PER USARE IL TIMER:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità TIMER.
2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2
secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1
per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a
lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente.
3. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno.
Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per
diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la
progressione più velocemente.
4. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno.
Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per
diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la
progressione più velocemente.
5. Premere il sensore S3, e l’impostazione “Action-at-End” (Azione
alla fine) lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere
tra STOP AT END (Termina alla fine) e REPEAT AT END (Ripeti
alla fine).
6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il sensore S3 per circa 3 secondi per confermare.
NOTA*: Definizioni dell’opzione di impostazione Action-at-End:
a) STOP AT END – il timer si ferma quando il conto alla rovescia
raggiunge lo zero.
b) REPEAT AT END – il timer ripeterà il conto alla rovescia quando
il conto alla rovescia raggiunge lo zero.
244
COME IMPOSTARE IL TIMER:
NOTA: Il blocco del sensore a contatto non sarà attivato nella modalità
TIMER quando il timer è in funzione.
NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo sul cronometro mentre
si passa ad altre modalità operative L’indicatore del timer
(STOP AT END)/
(REPEAT AT END) apparirà nella modalità
ORA NORMALE e nella modalità ORA INTERNAZIONALE quando
il timer è in funzione.
COME UTILIZZARE LA RETROILLUMINAZIONE:
Premere il sensore S4 per accendere la retroilluminazione per circa
3 secondi
NOTA: L’uso continuo della retroilluminazione comporta un consumo
significativo della batteria. Questo riduce la vita della batteria
a meno di 1 anno.
245
DIGITALE
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità TIMER.
2. Per iniziare un nuovo conteggio, premere il sensore S1.
3. Per interrompere il conteggio, premere il sensore S1.
4. Per riprendere un conteggio da dove era stato interrotto, premere il
sensore S1 per riprendere.
5. Per resettare l’ora: Se il conteggio è interrotto, premere il sensore
S2; se il conteggio è in funzione, premere il sensore S1 per fermare
e poi premere il sensore S2 per resettare il conteggio.
6. Al completamento di un conto alla rovescia, se viene selezionata
l’azione STOP AT END, il timer si ferma a zero e emette un bip (per
un tempo inferiore a 30 secondi) /melodia (per un tempo uguale o
maggiore di 30 secondi).
scivolare la lente dal sensore S1 attraverso tutti e 4 i sensori
in senso orario. Premere il sensore S2 per diminuire il valore
designato o per far scorrere in indietro le opzioni disponibili.
Per un’impostazione rapida, far scivolare la lente dal sensore
S2 attraverso tutti e 4 i sensori in senso antiorario.
La modalità NORMAL TIME ha 5 formati di visualizzazione: DATE/TIME
(data/ora), BIG TIME, DIGITAL ANALOG (analogico digitale), DIGITAL
CLOCK (orologio digitale) e WORLD TIME (ora mondiale).
Far scivolare dal sensore S1 al sensore S2 o viceversa per far scorrere
avanti o indietro i 5 formati di visualizzazione.
COME IMPOSTARE L’ORA E IL CALENDARIO:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ORA NORMALE.
2. Tenere premuto il sensore S2, e il messaggio “HOLD TO SET”
(tenere premuto per impostare) apparirà per circa 2 secondi e
la selezione della città locale lampeggerà. Premere il sensore
S1 o S2 per far scorrere in avanti o indietro le zone orarie/città
pre-impostate per selezionare la vostra città per la visualizzazione
in NORMAL TIME.
3. Premere il sensore S3, e l’impostazione Ora legale (DST) lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per passare tra ON e OFF
dell’impostazione DST. Notare che l’impostazione DST per l’ORA
NORMALE non si applica automaticamente alla stessa città nell’ORA
INTERNAZIONALE. La DST deve essere applicata alle città ORA
INTERNAZIONALE separatamente.
4. Premere il sensore S3, le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il
sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
5. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
6. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno. Premere
il sensore S1 o S2 per resettare le cifre dei secondi a zero.
7. Premere il sensore S3, le cifre dell’anno lampeggeranno. Premere il
sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
8. Premere il sensore S3, le cifre del mese lampeggeranno. Premere il
sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
247
DIGITALE
FORMATI DI VISUALIZZAZIONE DELLA
MODALITÀ NORMAL TIME:
DIGITALE
9. Premere il sensore S3, le cifre della data lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
10. Premere il sensore S3, le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il
sensore S1 o S2 per passare tra il formato 12 ore e quello 24 ore.
L’indicatore P.M. può essere visualizzato per indicare il periodo di
tempo 12:00 P.M. – 11:59 P.M. nel formato 12 ore.
11. Premere il sensore S3, l’impostazione ‘BEEP” lampeggerà.
L’opzione ‘‘BEEP” farà attivare il “beep” dell’orologio ogni volta
che viene premuto un sensore. Premere il sensore S1 o S2 per
passare tra ON e OFF per l’impostazione del “beep”.
12. Premere il sensore S3, l’impostazione della suoneria oraria
(CHIME) lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per passare tra
ON e OFF per l’impostazione della suoneria oraria.
13. Dopo aver terminato tutte le impostazioni, tenere premuto il
sensore S2 per circa 2 secondi per confermare.
NOTA: Il giorno (della settimana) viene impostato automaticamente
in conformità alla data. La data può essere compresa tra il 1
gennaio 2009 e il 31 dicembre 2099.
NOTA: Il format ora selezionato verrà applicato sia alla modalità ORA
NORMALE che alla modalità ORA INTERNAZIONALE.
COME SELEZIONARE E VISUALIZZARE L’ORA
DELLA CITTA’ ORA INTERNAZIONALE NELLA
MODALITA’ ORA INTERNAZIONALE:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità NORMAL TIME.
2. Scorrere dal sensore S1 al sensore S2 o viceversa per selezionare
la modalità di visualizzazione WORLD TIME.
3. Per effettuare la selezione città ora mondiale, scorrere dal sensore
S2 alla posizione a ore 6 della lente o viceversa per far scorrere
avanti o indietro lungo le 32 città pre-impostate/fusi orari.
4. Premere e tenere premuto il sensore S1 per circa 3 secondi per
passare tra DST e Ora Standard. L’indicatore DST sarà mostrato sul
display quando l’Ora Legale è attiva.
NOTA: Quando avete applicato DST alle città singole/fusi orari, le
ore rispettive saranno regolate avanti di 1 ora. Assicuratevi di
aver correttamente applicato l’ora legale (DST) alle città locali
248
selezionate e alle città internazionali facendo riferimento alle
informazioni su Internet, altrimenti l’orologio non sarà in grado
di mostrare correttamente l’ora delle singole città/fusi orari.
Differenza
GMT
-11
-10
-9
Codice Città
Città
Altre città importanti nella
stessa fascia oraria
CHI
PAGO PAGEO ------HONOLULU
PAPEETE
ANCHORAGE NOME
VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE,
DAWSON CITY, SAN
LOS ANGELES FRANCISCO
EL PASO, EDMONTON
DENVER
CITTA’ DEL
HOUSTON, DALLAS/FORT
MESSICO
WORTH, NEW ORLEANS,
WINNIPEG
CHICAGO
MIA
MIAMI
10
NYC
NEW YORK
MONTREAL, DETROIT,
BOSTON, PANAMA CITY,
HAVANA, LIMA, BOGOTA
11 -4
1
2
3
4
5
6
7
-8
-7
-6
8
9
-5
PPG
HNL
ANC
VAN
LA
DEN
MEX
SAN
SANTIAGO
LA PAZ, PORT OF SPAIN
12 -3
RIO
RIO DE
JANEIRO
13 +0
LON
LONDRA
SAO PAULO, BUENOS
AIRES, BRASILIA,
MONTEVIDEO
DUBLINO, LISBONA,
CASABLANCA, DAKAR,
ABIDJAN
14
PAR
PARIGI
MAD
MADRID
ROM
ROMA
BER
BERLINO
15
16
17
+1
MILANO, FRANCOFORTE,
AMSTERDAM, VIENNA,
AL GIERS, STOCCOLMA,
AMBURGO
249
DIGITALE
TABELLA DI RIFERIMENTO DEI CODICI DELLE
CITTA’ INTERNAZIONALI
IST
ISTANBUL
19
CAI
CAIRO
20 +3
MOW
MOSCA
KUWAIT, RIYADH, ADEN,
ADDIS ABABA, NAIROBI
21 +4
DBI
DUBAI
ABU DHABI, MUSCAT
22 +5
KHI
KARACHI
-------
23 +5.5
DEL
DELHI
MUMBAI, KOLKATA
24 +6
DAC
DACCA
-------
25 +7
BKK
BANGKOK
GIACARTA, PHNOM PENH,
HANOI, VIENTIANE
26
SIN
SINGAPORE
18
+2
ATENE, HELSINKI, BEIRUT,
DANASCUS, CITTA’ DEL
CAPO, GERUSALEMME
DIGITALE
HKG
HONG KONG
KUALA LUMPUR, TAIPEI,
PERTH, PECHINO, MANILA,
ULAANBAATAR
28 +9
TYO
TOKYO
PYONGYANG, SEOUL
29
GUM
GUAM
MELBOURNE, RABAUL
SYD
SYDNEY
27
30
+8
+10
31 +11
NOU
NOUMEA
32 +12
WLG
WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI,
NAURU ISLAND
PORT VILA
COME IMPOSTARE L’ORARIO DI SVEGLIA:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ALARM.
2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2
secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per
aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
3. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Press S1
sensor to increase or S2 sensor to decrease the value.
4. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il
sensore S2 per circa 2 secondi per confermare.
250
NOTA: La sveglia si attiverà automaticamente dopo essere stata
impostata.
PER ACCENDERE/SPEGNERE LA SVEGLIA:
QUANDO UNA SVEGLIA SI ATTIVA:
Quando la sveglia si attiva, verrà emessa all’ora prevista una suoneria
di 20 secondi.
Se la sveglia non è interrotta dall’utente, l’orologio entrerà
automatcamente nella modalità snooze. La sveglia si attiverà di nuovo
dopo 20 secondi. Se ancora una volta la sveglia non viene interrotta,
questa si attiverà di nuovo dopo altri 20 secondi.
Quando viene emessa la suoneria della sveglia premere un sensore
qualsiasi per interromperla e terminare la funzione snooze.
COME USARE IL CRONOGRAFO:
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità CRONOGRAFO.
2. Per misurare il tempo trascorso nella modalità CRONOGRAFO,
premere il sensore S1 per iniziare il conteggio.
3. Per interrompere il conteggio, premere il sensore S1.
4. Per riprendere un conteggio, premere di nuovo il sensore S1 per
riprendere da dove era stato interrotto.
5. Per azzerare, premere il sensore S1 per interrompere il conteggio
quindi premere il sensore S2.
NOTA: Il blocco del sensore a contatto non sarà attivato nella modalità
CRONOGRAFO quando il cronografo è in funzione.
NOTA: Il cronografo può calcolare fino ad un massimo di 23 ore, 59
minuti e 59,99 secondi.
NOTA: Potete lasciare il cronografo attivo mentre passate alle altre
modalità operative, L’indicatore del cronografo
sarà
251
DIGITALE
Nella modalità ALARM, premere il sensore S1 per passare tra ON e
OFF della sveglia. Quando la sveglia è su ON, apparirà il messaggio
“on”, e l’indicatore della sveglia
apparirà nei formati di
visualizzazione DATE/TIME, BIG TIME e WORLD TIME della modalità
NORMAL TIME come promemoria.
visualizzato nei formati di visualizzazione DATE/TIME, BIG
TIME e WORLD TIME della modalità NORMAL TIME quando il
cronografo è in funzione.
COME IMPOSTARE IL TIMER:
DIGITALE
1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità TIMER.
2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2
secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per
aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
3. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
4. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno. Premere
il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore.
5. Premere il sensore S3, l’impostazione “action-at-end”* lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per passare tra STOP AT END e
REP (REPEAT) AT END.
6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il
sensore S2 per circa 2 secondi per confermare.
NOTA*: Illustrazione dell’impostazione action-at-end:
a) STOP AT END – il timer si ferma quando il conto alla rovescia
raggiunge lo zero.
b) REP AT END – il timer ricarica e ripete il conto alla rovescia quando
questo raggiunge lo zero.
COME USARE IL TIMER:
1. Premere il sensore S3 per selezionale la modalità TIMER.
2. Premere il sensore S1 per iniziare il conteggio.
3. Per interrompere il conteggio, premere il sensore S1. Premere di
nuovo il sensore S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
4. Per ricaricare il timer, premere il sensore S1 per interrompere il
conteggio e poi premere il sensore S2.
5. Al completamento di un conteggio, l’orologio reagirà in base
all’impostazione selezionata di action-at-end:
Se viene selezionato STOP AT END, il timer si ferma quando il conto
alla rovescia raggiunge lo zero. Viene emesso un segnale di avviso
del timer.
252
Se viene selezionato REP AT END, il timer si ricaricherà e ripeterà il
conteggio quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero. Se il timer
è impostato a 30 secondi o meno, questo si ripeterà con un suono
“beep-beep”; se il timer è impostato a più di 30 secondi, questo si
ipete con un segnale di avviso del timer.
NOTA: potete lasciate scorrere il timer mentre passate ad altre
modalità operative. L’indicatore del timer
(STOP AT
END)/
(REPEAT AT END) appariranno nei formati di
visualizzazione DATE/TIME, BIG TIME e WORLD TIME della
modalità NORMAL TIME quando il timer è in uso.
COME UTILIZZARE LA RETROILLUMINAZIONE
EL:
Premere il sensore S4 per accendere la retroilluminazione EL per
circa 3 secondi.
253
DIGITALE
NOTA: il blocco del sensore a sfioramento non si attiverà nella
modalità TIMER quando il timer è in uso.
NOTA: In qualsiasi modalità di impostazione, se non viene
premuto alcun tasto per circa 2 minuti, l’orologio salverà
automaticamente i dati inseriti e uscirà dalla modalità
TIME.
1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità TIME.
2. Premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi, e
le cifre dell’ora lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per
impostare le cifre dell’ora. Far scorrere in senso orario per
aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore.
3. Premere il tasto S1, le cifre dei minuti lampeggeranno. Far
scorrere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti. Far
scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario
per diminuire il valore.
4. Premere il tasto S1, le cifre dei secondi lampeggeranno. Far
scorrere il tasto S1 per azzerare la cifra dei secondi.
5. Premere il tasto S1, l’impostazione del formato dell’ora
lampeggerà. Far scorrere il tasto S1 per passare dal formato
12 ore a quello 24 ore, e viceversa. L’indicatore “P” sarà visualizzato per indicare il periodo di tempo 12:00 P.M. - 11:59
P.M. nel formato 12 ore.
6. Premere il tasto S1, e l’impostazione “BEEP” lampeggerà.
L’opzione “BEEP” farà emettere un bip all’orologio ogni volta
che si fa scorrere o si preme il tasto S1. Far scorrere il tasto
S1 per scegliere tra ON e OFF per l’impostazione del bip.
7. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere
premuto il tasto S1 per circa 2 secondi.
NOTA: L’impostazione “BEEP” non è applicabile al “bip” emesso
durante il blocco e lo sblocco del tasto di scorrimento.
255
Digitale
COME IMPOSTARE L’ORA:
COME IMPOSTARE IL CALENDARIO:
Digitale
1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità
CALENDAR.
2. Premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi, e
le cifre dell’anno lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per
impostare le cifre dell’anno. Far scorrere in senso orario per
aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore.
3. Premere il tasto S1, le cifre dei mesi lampeggeranno. Far
scorrere il tasto S1 per impostare le cifre del mese. Far
scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario
per diminuire il valore.
4. Premere il tasto S1, le cifre della data lampeggeranno. Far
scorrere il tasto S1 per impostare le cifre della data. Far
scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario
per diminuire il valore.
5. Premere il tasto S1, l’impostazione del formato della data
lampeggerà. Far scorrere tasto S1 per scegliere tra il formato
mese-data (MM-DD) e data-mese (DD-MM).
6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere
premuto il tasto S1 per circa 2 secondi.
NOTA: La data può essere impostata tra il 1 gennaio 2010 e il
31 dicembre 2099.
COME IMPOSTARE L’ORARIO DI SVEGLIA:
1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità ALARM.
2. Premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi, e
le cifre dell’ora lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per
impostare le cifre dell’ora. Far scorrere in senso orario per
aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore.
3. Premere il tasto S1, le cifre dei minuti lampeggeranno. Far
scorrere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti. Far
scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario
per diminuire il valore.
256
4. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere
premuto il tasto S1 per circa 2 secondi.
COME ATTIVARE/DISATTIVARE LA SVEGLIA:
Nella modalità ALARM, premere il tasto S1 per scegliere tra ON
a OFF della sveglia. Quando la sveglia è su ON, l’indicatore della
sveglia
apparirà nella modalità TIME.
QUANDO LA SVEGLIA SI ATTIVA:
Quando la sveglia è attivata, viene emesso un allarme di 20
secondi all’ora designata, e la retroilluminazione lampeggia. Per
interrompere il suono, premere o far scorrere un tasto qualsiasi.
Se il suono della sveglia non viene interrotto, la sveglia si attiverà di nuovo dopo 20 secondi per 2 volte.
PER USARE IL CRONOMETRO:
1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità
CRONOMETRO.
2. Il cronometro allora apparirà nel suo stato attuale – fermo,
conteggio o reset.
3. Per riprendere il conteggio, premere il tasto S1 per riprendere
da dove era stato interrotto.
4. Per iniziare un nuovo conteggio, prima resettare il cronometro
a zero.
Premere il tasto S1 per interrompere il conteggio, poi
premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi per
resettare il contatore a zero.
Per misurare il tempo trascorso:
Nella modalità CRONOMETRO,
257
Digitale
NOTA: La sveglia si attiverà automaticamente dopo essere stata
impostata.
Digitale
1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio.
2. Per interrompere il conteggio, premere il tasto S1. Premere di
nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere
il conteggio e poi premere e tenere premuto il tasto S1 per
circa 2 secondi.
NOTA: Potete lasciare che il cronometro continui a contare
mentre passate ad altre modalità di funzionamento.
NOTA: Il cronometro può calcolare fino ad un massimo di 23 ore,
59 minuti e 59,99 secondi.
COME IMPOSTARE IL TIMER:
1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità TIMER.
2. Premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi, e le
cifre dell’ora lampeggeranno. Far scorrere in senso orario per
aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore.
3. Premere il tasto S1, le cifre dei minuti lampeggeranno. Far
scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario
per diminuire il valore.
4. Premere il tasto S1, le cifre dei secondi lampeggeranno Far
scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario
per diminuire il valore.
5. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere
premuto il tasto S1 per circa 2 secondi per confermare.
PER USARE IL TIMER:
1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità TIMER.
2. Il timer apparirà quindi nel suo stato attuale - fermo, conteggio o reset.
3. Per riprendere un conteggio, premere il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto.
258
NOTA: Potete lasciare che il TIMER continui a contare mentre
passate ad altre modalità di funzionamento.
PER USARE LA RETROILLUMINAZIONE:
Premere il tasto S2 per accendere la retroilluminazione per
circa 5 secondi.
259
Digitale
4. Per iniziare un nuovo conteggio, ricaricare il timer innanzitutto.
Premere il tasto S1 per interrompere il conteggio, poi
premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi per
ricaricare il timer.
5. Dopo aver raggiunto lo zero in un conto alla rovescia, un
suono verrà emesso. Per interrompere il suono, premere un
tasto qualsiasi. Il timer si ricaricherà automaticamente.
NOTA: L’ndicatore P.M. potrebbe essere mostrato per indicare
il periodo di tempo 12:00 P.M. – 11:59 P.M. nel modalità
TIME.
COME IMPOSTARE LA DATA:
1. Premere il tasto S1 per selezionare la modalità DATE.
2. Premere e tenere premuto il tasto S2 per circa 2 secondi, e
l’indicatore del mese lampeggerà.
3. Premere il tasto S1 per impostare l’indicatore del mese.
Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più
velocemente.
4. Premere il tasto S2, le cifre della data lampeggeranno.
5. Premere il tasto S1 per impostare le cifre della data.
Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più
velocemente.
6. Dopo avere impostato, premere il tasto S2 per confermare.
PER IMPOSTARE L’ORA DELLA SVEGLIA:
1. Premere il tasto S1 per selezionare la modalità ALARM.
2. Premere e tenere premuto il tasto S2 per circa 2 secondi, e
l’indicatore dell’ora lampeggerà.
3. Premere il tasto S1 per impostare l’indicatore dell’ora.
Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più
velocemente.
4. Premere il tasto S2, le cifre dei minuti lampeggeranno.
261
Analogico / Digitale
3. Premere il tasto S1 per impostare l’indicatore dell’ora. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più
velocemente.
4. Premere il tasto S2, le cifre dei minuti lampeggeranno.
5. Premere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti.
Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più
velocemente.
6. Dopo avere impostato, premere il tasto S2 per confermare.
Analogico / Digitale
5. Premere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti.
Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più
velocemente.
6. Dopo avere impostato, premere il tasto S2 per confermare.
COME ATTIVARE/DISATTIVARE LA SVEGLIA E
LA SVEGLIA A VIBRAZIONE:
Nella modalità ALARM,
1. Premere il tasto S2 per attivare la sveglia con melodia.
L’indicatore di sveglia con melodia sarà mostrato sul
display.
2. Premere di nuovo per attivare la sveglia con vibrazione.
L’indicatore di vibrazione sarà mostrato sul display.
3. Premere una terza volta per attivare entrambe le funzioni.
Appariranno entrambi gli indicatori.
4. Premere una quarta volta per disattivare entrambe le funzioni.
Scompariranno entrambi gli indicatori.
QUANDO LA SVEGLIA CON MELODIA E
VIBRAZIONE SI ATTIVA:
Quando la sveglia con melodia e/o con la sveglia con vibrazione
è attivata, viene emesso un allarme di 20 secondi e/o l’orologio
vibrerà all’ora designata. Per interrompere la melodia e/o la
vibrazione, premere un tasto qualsiasi.
PER USARE LA RETROILLUMINAZIONE:
Premere il tastoS3 per accendere la retroilluminazione per circa
5 secondi.
262
GLI OROLOGI AUTOMATICI:
PER CARICARE LA MOLLA PRINCIPALE:
1.Caricare l’orologio manualmente girando la corona in senso
orario nella posizione “A”. Caricare 15-20 volte.
2.L’orologio può essere anche ricaricato muovendo il polso da
un lato all’altro diverse volte
263
AUTOMATICO
L’Orologio Meccanico a Carica Automatica non funziona tramite
batteria. È necessario caricarlo sei o sette volte prima di
indossarlo. Dopo di che, la vostra attività giornaliera dovrebbe
caricare l’orologio in modo sufficiente da farlo funzionare la
notte quando non lo indossate. Potrebbe essere necessario
caricarlo occasionalmente in maniera manuale. Si suggerisce
di pulire e oliare periodicamente l’orologio per assicurare una
perfetta funzionalità. Dal momento che si tratta di un orologio
meccanico, non ci si può aspettare la precisione degli orologi
al quarzo.
PER IMPOSTARE L’ORA:
265
AUTOMATICO
1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”.
2. Girare la corona per impostare l’ora
3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”
NOTA: Anche l’indicatore 24 Ore verrà impostato durante
l’impostazione dell’ora.
Premere il tasto S2 per impostare la data.
COME IMPOSTARE IL MESE:
Premere il tasto S1 per impostare il mese.
267
AUTOMATICO
COME IMPOSTARE LA DATA:
保証について
概 説
Kenneth Cole New York の高精度時計をお買い上げ
いただきましてありがとうございます。
Kenneth Cole New York の時計の保証期間は材料・
部品面または技術面での欠陥不良については一生涯
となっております。この生涯保証はアメリカ、カナダ、
カリブ諸国のサービスセンター、指定の免税店および
ミリタリーディーラーでのみでお受けいたします。そ
の他の各国地域のサービスセンターでの保証サービ
ス期間はお買い上げから2年間となっております。た
だし、本保証は通常の磨耗や損耗、不適切な使用によ
る損傷、不注意や改変による故障や損傷、電池、ケー
ス、クリスタル、バンドには適用されません。Kenneth
Cole New York の時計は防水加工が施されています。
特殊なガスケットとリュウズプロテクターを使用し、
時計の防水性を実現しています。欠陥品や機能不良品
につきましては、当社が適切と判断した場合において
修理または交換いたします。現金は送付しないでくだ
さい。修理料金は請求いたしません。ただし、事故や
間違った使用、不注意、または保証外部品(電池、ケー
ス、クリスタル、バンド等)の交換など、当社の管理不
能な理由から修理が必要となった場合はこの限りで
はありません。これらの場合については後述の『時計
の修理』のセクションをご覧ください。
272
電池の寿命
ご注意:タッチスクリーン式の時計で、ELバックライトやタ
ッチセンサの使用中に動作が不安定になったり反応が遅れた
りする場合は、電池交換が必要なの時期です。正規ディーラ
ーをお尋ねください。
陶磁器のお取扱い方法
陶磁器は、厳選されたスタイルを特徴付ける美しい輝きと質
感、そしてキズが付きにくい性質を持つ高品質素材です。長
期間の使用に伴って輝きが薄れることがあります。元の輝き
を取り戻すためには、石けんを溶かしたぬるま湯で洗ってか
ら乾いた柔らかい布で拭き、表面を乾いた柔らかい布で磨い
てください。陶磁器は落としたりするとかけたり壊れたりす
ることがありますので、取扱いには十分注意してください。
273
概 説
Kenneth Cole New York Watch の電池の寿命は約1年間です。
時計の性能に支障をきたさないためにも電池はできるだけ早
く交換してください。電池交換についてはKenneth Cole New
Yorkの正規ディーラーをご利用いただくことをお勧めいたし
ます。電池の種類は時計の裏蓋に記載されています。
防水機能
概 説
• 時計を水中あるいは水の近くで使用する場合は、リューズ
が完全に押し入れられているかをご確認ください。
• 時計が水中ある場合や濡れている場合は、ボタンを使用し
たり、ベゼルやリューズを回したりしないようにしてくだ
さい。
• 時計が水に濡れた場合は、できるだけ早く拭いて乾かして
ください。
• 時計が塩水に触れた場合は、すぐにケースとバンドを水道
水でよくすすぎ、柔らかい布で拭いて乾かしてください。
• 時計をしたままでの入浴やサウナはお避けください。 高熱
高圧により、防水性が失われる場合があります。
• 防水性は恒久なものではありません。 長期の使用によって
ケースが磨耗すると、時計の防水性が低下することがあり
ます。
防水仕様
使用環境
3気圧 / 30メートル / 100フィート / 手洗いや軽く水に触れる程度の
30メートル H20 / Water Resistance 使用に対応します。
(防水)
と表示
5気圧 / 50メートル /
165フィート /
50メートル H20
軽い水泳に対応します。たとえば、
プールや浅瀬での遊泳などにはお
使いいただけますが、
ダイビングに
は使用できません。
気圧10 / 100メートル/
330フィート/
100メートル H20
ほとんどのウォータースポーツに対
応します。たとえば、水泳、サーフィン、
スノーケリングなどにお使いいただ
けますが、
ダイビングには使用できません。
274
日付の設定:
1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。
注: 午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わ
ないようにしてください。日付が正しく変更さ
れないことがあります。 この時間帯に日付の設
定を行う必要がある場合は、はじめに時刻をこ
の時間帯外に合わせます。それから日付を設定
を行い、時刻を正しい時間に合わせて設定する
ようにしてください。
277
時 刻 /日 付
2. リューズを時計回りまたは逆時計回りに回して、日付
を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
時刻の設定:
注: 24時間針は時刻設定時にも設定されます。
日付の設定:
1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。
2. リューズを逆時計回りに回し、日付を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注: 午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わな
いようにしてください。日付が正しく変更されない
ことがあります。 この時間帯に日付の設定を行う
必要がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯外
に合わせます。それから日付を設定を行い、時刻を
正しい時間に合わせて設定するようにしてくださ
い。
279
多 機 能
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リューズを回して時刻を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
3つ目多機能モデル
日付表示付き
多 機 能
1. 短針
2. 長針
3. 秒針
4. 24時間針/
セカンドタイムゾーン針
5. 曜日針
6. 日付ウィンドウ
7. 月針
7
2
1
6
5
3
4
S1
26
A B
C
S2
(9232 1920)
S1.月セットボタン
S2.24時間針/セカンドタイムゾーン針セットボタン
曜日を合わせる:
1. リュウズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リュウズを時計回りに回し、曜日を合わせます。
3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:
曜日針は、長針と短針に合わせて動きます。曜日
が合うところまでリュウズを回してください。
時刻の設定:
1. リュウズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リュウズを時計回りに回して時刻を設定します。
3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:
時刻設定時には24時間針/セカンドタイムゾーン
針および日付針も設定されます。
280
24時間針/セカンドタイムゾーン針を
設定する(クイックチェンジ機能):
注:
S2ボタンを使用して24時間針/セカンドタイムゾ
ーン針を設定する際は、長針の位置をを55分から
05分の間に設定しておく必要があります。
日付を設定する(クイックチェンジ機
能):
1. リュウズを1段目のB位置まで引き出します。
2. リュウズを時計回りに回して日付を設定します。
3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:
クイックチェンジ機能は午後9時から午前0時30
分の間には使用しないでください。日付が正しく
変更されないことがあります。この時間帯に日付
の設定を行う必要がある場合は、はじめに時刻を
この時間帯外に合わせます。それから日付を設定
し、時刻を正しい時間に合わせて設定するように
してください。
月を設定する
1. リュウズをA位置にセットします。
2. S1ボタンを押して月針を設定します。ボタンを押すご
とに針が1ユニットずつ進みます。
注:
月の設定は31日には行わないでください。
281
多 機 能
1. リュウズをA位置にセットします。
2. S2ボタンを押し24時間針/セカンドタイムゾーン針
を設定します。ボタンを押すごとに針が1ユニットず
つ進みます。
多機能二つ目モデル
日付表示付き
多 機 能
1. 短針
2. 長針
3. 秒針
6
2
S1
1
5 26
4. 24時間針/
セカンドタイムゾーン針
5. 日付ウィンドウ
6. 月針
3
4
A B
C
S2
(9232 1930)
S1. 月セットボタン
S2. 24時間針/セカンドタイムゾーン針セットボタン
時刻の設定:
1. リュウズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リュウズを時計回りに回して時刻を設定します。
3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:
時刻設定時には24時間針/セカンドタイムゾーン
針および日付針も設定されます。
24時間針/セカンドタイムゾーン針の
設定(クイックチェンジ機能):
1. リュウズをA位置にセットします。
282
2. S2ボタンを押し24時間針/セカンドタイムゾーン針
を設定します。ボタンを押すごとに針が1ユニットず
つ進みます。
S2ボタンを使用して24時間針/セカンドタイムゾ
ーン針を設定する際は、長針の位置をを55分か
ら05分の間に設定しておく必要があります。
日付の設定(クイックチェンジ機能):
1. リュウズを1段目のB位置まで引き出します。
2. リュウズを時計回りに回して日付を設定します。
3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:
クイックチェンジ機能は午後9時から午前0時30
分の間には使用しないでください。日付が正しく
変更されないことがあります。この時間帯に日付
の設定を行う必要がある場合は、はじめに時刻
をこの時間帯外に合わせます。それから日付を設
定し、時刻を正しい時間に合わせて設定するよう
にしてください。
日付の設定(クイックチェンジ機能):
1. リュウズをA位置にセットします。
2. S1ボタンを押して月針を設定します。ボタンを押すご
とに針が1ユニットずつ進みます。
注:
月の設定は31日には行わないでください。
283
多 機 能
注:
多機能三つ目モデル
小秒針
多 機 能
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
短針
長針
小秒針
日付針
曜日針
2
5
4
A B C
1
3
短針
長針
小秒針
日付針
曜日針
24時間針
1
(VD86)
2
4
5
A B C
3
6
(6P27)
2
1
5
3
4
6
A B C
(6P29)
曜日の設定:
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リューズを時計回りに回し、曜日を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注: 曜日針は、長針と短針に合わせて動きます。 曜日
が合うところまでリューズを回してください。
284
時刻の設定:
注: 24時間針は時刻設定時にも設定されます。
日付の設定:
1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。
2. リューズを時計回りまたは逆時計回りに回して、日
付を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注: 日付設定のリューズの回転方向は時計のモデルによ
って異なります。
注:午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わない
ようにしてください。日付が正しく変更されないこ
とがあります。 この時間帯に日付の設定を行う必
要がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯外に合
わせます。それから日付を設定を行い、時刻を正し
い時間に合わせて設定するようにしてください。
285
多 機 能
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リューズを回して時刻を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
時刻の設定:
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リューズを回して時刻を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
287
ク ロ ノ グ ラ フ
ストップウォッチの針が、何らかの原因(電池交換
など)で、ゼロの位置に戻っていない場合は調整が
必要です。
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. S1ボタンを押してストップウォッチ秒針を合わせま
す。 ボタンを長押しすると針が早く進みます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
日付の設定:
ク ロ ノ グ ラ フ
1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。
2. リューズを逆時計回りに回し、日付を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わな
いようにしてください。日付が正しく変更されな
いことがあります。 この時間帯に日付の設定を行
う必要がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯
外に合わせます。それから日付を設定を行い、時
刻を正しい時間に合わせて設定するようにしてく
ださい。
ストップウォッチの使用:
タイムの測定は以下のように行います。
1. S1ボタンを押して測定を開始します。
2. 測定をストップするにはS1ボタンを1回押しま
す。 もう一度S1ボタンを押すと、ストップした時
点から再び測定が始まります。
3. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定
をストップしてからS2ボタンを押します。
288
1. 短針
2. 長針
1
3. 秒針またはストップ
ウォッチ1/20秒針
5
4. 24時間針
6
5. ストップウォッチ
分針
6. ストップウォッチ秒針
7. 日付ウィンドウ (オプション)
2
S1
4
3
7
A B C
S2
(OS20/OS22)
S1 – ストップウォッチ スタート/ストップボタン
S2 – ストップウォッチ リセットボタン
ストップウォッチの針位置を調節する:
時刻の設定を行う前に、ストップウォッチ1/20秒
針(一部のモデルのみ)、ストップウォッチの秒
針、分針がゼロの位置を指しているかを確認してく
ださい。
ストップウォッチ使用中の場合は、以下の順にボタ
ンを押してリセットしてください。それから、スト
ップウォッチの針が12時の位置に戻っているかを確
認してください。
ストップウォッチがカウントしている場合:
ストップウォッチがストップしている場合:
289
S1 ➔ S2
S2
ク ロ ノ グ ラ フ
三つ目クロノグラフモデル
ク ロ ノ グ ラ フ
ストップウォッチの針が、何らかの原因(電池交換な
ど)で、ゼロの位置に戻っていない場合は調整が必要
です。
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. S1ボタンを押してストップウォッチ秒針を合わせま
す。 ボタンを長押しすると針が早く進みます。
3. S2ボタンを押してストップウォッチ1/20 秒針を合わ
せます(一部のモデルのみ)。 ボタンを長押しする
と針が早く進みます。
4. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
時刻の設定:
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リューズを回して時刻を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:24時間針は時刻設定時にも設定されます。
日付の設定:
1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。
2. リューズを逆時計回りに回し、日付を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わな
いようにしてください。日付が正しく変更されな
いことがあります。 この時間帯に日付の設定を行
う必要がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯
外に合わせます。それから日付を設定を行い、時
刻を正しい時間に合わせて設定するようにしてく
ださい。
290
ストップウォッチの使用:
2. 測定をストップするにはS1ボタンを1回押します。
もう一度S1ボタンを押すと、ストップした時点から
再び測定が始まります。
3. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定をス
トップしてからS2ボタンを押します。
注:一部のモデルでは、ストップウォッチは、1/20秒
刻みで最高1時間まで測定・表示することができ
ます。 カウントダウン式のストップウォッチ機能
では、1/20秒針がスタートから60秒後までカウン
トしてゼロの位置で止まります。 S1ボタンを押し
てストップウォッチを止めると、1/20秒針が測定
したタイムのところまですーっと進みます。
291
ク ロ ノ グ ラ フ
S2ボタンを押して、ストップウォッチ表示モードに
します。
1. S1ボタンを押して測定を開始します。
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. S1ボタンを押してストップウォッチ1/10秒針を合わせ
ます。ボタンを長押しすると早く進みます。
3. S2ボタンを押してストップウォッチ秒針と分針を合わ
せます(対になっています。)ボタンを長押しすると
早く進みます。
4. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
時刻の設定:
1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。
2. リューズを回して時刻を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注:時刻設定の前にA.M./P.M.の設定が正しく行われて
いるかを確認してください。
日付が変更になった時
点がA.M.です。
(日付は9:00 P.M. and 1:00 A.M.の間
に変更されます。)
日付の設定:
1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。
2. リューズを時計回りに回し、
日付を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
注: 午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わな
いようにしてください。
日付が正しく変更されないこ
とがあります。この時間帯に日付の設定を行う必要
がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯外に合わ
せます。それから日付を設定を行い、時刻を正しい
時間に合わせて設定するようにしてください。
293
ク ロ ノ グ ラ フ
ストップウォッチの針が、何らかの原因(電池交換など)
で、12時の位置に戻っていない場合は調整が必要です。
ストップウォッチの使用:
ク ロ ノ グ ラ フ
タイムの測定は以下のように行います。
1. S1ボタンを押して測定を開始します。
2. 測定をストップするにはS1ボタンを1回押します。
もう一度S1ボタンを押すと、
ストップした時点から
再び測定が始まります。
3. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定を
ストップしてからS2ボタンを押します。
スプリットタイムの測定は以下のように行います。
1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。
2. ストップウォッチがカウントしている間にS2ボタン
を1回押してラップを登録します。
その場合、
ストッ
プウォッチは同時にカウントを行っています。
3. その時点での合計タイムを表示する場合は、S2
をもう一度押します。
ストップウォッチの3つの針
が、測定(中)の合計タイムのところまですーっと
進みます。
4. 全てのラップの登録が終わるまで、最後のステップ
を繰り返してください。
5. ゼロにリセットするには、S1を押して測定をストッ
プしてからS2を押します。
注:ストップウォッチ1/10秒新が1分進みます。1分を
経過すると、停止したい時点で計測したタイムを
表示します。
294
ク ロ ノ グ ラ フ
3. リュウズをA位置に押し戻します。がある場合は、はじ
めに時刻をこの時間帯外に合わせます。それから日
付を設定を行い、時刻を正しい時間に合わせて設定
するようにしてください。
時刻の設定:
1.リュウズを1段目のB位置まで引き出します。
2.リュウズを回して時刻を設定します。
3.リュウズをA位置に押し戻します。
注:
24時間針は時刻設定時にも設定されます。
クロノグラフを使う:
経過タイムの測定
1. S1ボタンを押して測定を開始します。
2. 測定をストップするにはS1ボタンを1回押します。
も
う一度S1ボタンを押すと、停止した時点から再び測
定が始まります。
3. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定をス
トップしてからS2ボタンを押します。
注: ストップウォッチでは、1秒刻みで最高29分59秒ま
で測定・表示することができます。
ストップウォッチ
は30分を過ぎると自動的に止まります。
296
時刻・カレンダーの設定:
1. S1ボタンを押してTIMEモードを選択します。
デ ジ タ ル
2. S2ボタンを2回押すと月の桁が表示されます。
3. S1ボタンを押して月を設定します。 ボタンを長押
しすると針が早く進みます。
4. S2ボタンを押すと日付の桁が表示されます。
5. S1ボタンを押して日付を設定します。
6. S2ボタンを押すと時桁、コロン(:)、A(A.M.)また
はP(P.M. )が表示されます。
7. S1ボタンを押して時刻を設定します。
8. S2ボタンを押すとコロン(:)と分桁が表示され
ます。
9. S1ボタンを押して分刻を設定します。
10.S2ボタンを押すと時桁、コロン(:)と分桁が表
示されます。
11.すべての設定が終わったらS1ボタンを押して設定
を終了します。 コロン(:)が点滅します。
298
2. S3ボタンを約3秒間長押してから、いったん指を離し
てもう一度S3ボタンを押します。 火曜日の表示と秒
桁が点滅します。
デ ジ タ ル
3. S2ボタンを押して秒刻を0にリセットします。 元の秒
桁の設定が30から59秒の場合はこれによって1分時
間が繰り上がります。
4. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。
5. S2ボタンを押して分刻を設定します。 ボタンを長押
しすると早く進みます。
6. S1ボタンを押します。時桁が点滅します。
7. S2ボタンを押して時刻を設定します。 ボタンを長押
しすると早く進みます。
8. 同じ作業を、月・日・曜日についてそれぞれ繰り返し
て行ってください。
9. 全ての設定が終わったらS3ボタンを押して決定し
ます。
時間フォーマットを設定する:
NORMAL TIME でS2ボタンを押しながらS3ボタンを押
すと12時間表示と24時間表示が切り替わります。 12時
間フォーマットの場合にAの文字が表示されます。
12時間表示では、NORMAL TIMEの時に午後12時から
午後11時59分の間にP.M.の文字が表示されます。
300
カレンダーフォーマットを設定する:
アラームを合わせる:
NORMAL TIMEモードにします。
1. S3ボタンを約3秒間長押しします。 月曜日の表示と
時桁が点滅します。
2. S2ボタンを押して時刻を設定します。 ボタンを長押
しすると早く進みます。
3. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。
4. S2ボタンを押して分刻を設定します。 ボタンを長押
しすると早く進みます。
5. 全ての設定が終わったらS3ボタンを押して決定し
ます。
注:
設定後アラームは自動的にオンになります。
アラーム・時刻お知らせチャイムオン/オ
フの設定:
NORMAL TIMEモードにします。
1. S2ボタンを長押ししながらS1ボタンを一度押すと時
刻お知らせチャイム機能をオンにすることができま
す。 チャイムのアイコン
が表示されます。
301
デ ジ タ ル
NORMAL TIME でS1ボタンを押しながらS2ボタンを押
すと月・日と日・月の表示が切り替わります。
2. もう一度ボタンを押すとアラームがオンになります。
アラームのアイコン
が表示されます。
デ ジ タ ル
3. もう一度ボタンを押すと時刻お知らせチャイムが
オフになります。 チャイムのアイコンが非表示にな
ります。
4. もう一度ボタンを押すと両機能がオフになります。
アラームのアイコンが非表示になります。
アラーム・チャイムが鳴ったら:
時刻お知らせチャイム機能がオンになっている場合は
一時間ごとにお知らせ音がなります。
アラーム機能をオンにすると、指定の時間にアラーム
音が鳴ります。音を止めたいときは、S2ボタンを押し
てください。
ストップウォッチを使う:
1. S3ボタンを押してストップウォッチモードを選択し
ます。
2. その時点でのストップウォッチの状態(リセット/測定
中/停止の状態)が表示されます。
3. ストップした時点から再びカウントを開始するには
S1ボタンを押します。
4. 新しく測定しなおす場合は、ストップウォッチをゼロ
に戻してください。
S1ボタンを押してカウントをストップしてからS2ボタ
302
ンを押してリセットします。
ストップウォッチモードにします。
1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。
2. 測定をストップするにはS1ボタンを押します。もう
一度S1を押すと、ストップした時点から再び測定が
始まります。
3. ゼロにリセットするには、S1を押して測定をストップ
してからS2を押します。
スプリットタイムの測定
ストップウォッチモードにします。
1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。
2. ストップウォッチがカウントしている間にS2ボタンを
1回押してラップを登録します。登録したラップのス
プリットタイムが表示されます。
その時点での合計タイムを表示する場合は、S2ボタ
ンをもう一度押します。
3. 全てのラップの登録が終わるまで、先ほどのステップ
を繰り返してください。
4. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定をス
トップしてからS2ボタンを押します。
303
デ ジ タ ル
経過タイムの測定
2つのタイムの測定
STOPWATCHモードにします。
デ ジ タ ル
1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。
2. ストップウォッチがカウントしている間にS2ボタン
を押して最初のランナーのタイムを登録・表示しま
す。その時、ストップウォッチは同時にカウントを行
っています。
3. S1ボタンを押してストップし、2人目のランナーのタ
イムを登録します。
4. S2ボタンを押すと2人目のランナーのタイムが表示
されます。
5. S2ボタンをもう一度押すとゼロにリセットされます。
注:
ストップウォッチの使用中に他のモードに切り替
えることができます。
バックライトを使う:
S4ボタンを押すとバックライトが約3秒間点灯します。
304
注: 設定中に、約30秒間センサタッチが感知されなかった
場合には自動的に入力データが保存され設定が終了
します。
デ ジ タ ル
時刻・カレンダーを合わせる:
1. S3センサを押してNORMAL TIMEモードを選択します。
2. S2センサを押さえると、“HOLD TO SET”の文字が約2秒
間表示されて、現地都市 の選択が点滅します。S1あるい
はS2センサにタッチすると、予め設定された32都 市/タイ
ムゾーンを前後に進めて見ることができます。
この中から
NORMAL TIMEで 表示する現地都市を選択してください。
3. S3センサにタッチすると夏時間(DST)の設定が点滅しま
す。S1あるいはS2センサ にタッチするとDSTのON/OFF
を切り替えることができます。ただし、NORMAL TIMEでの
DST設定は、WORLD TIMEの同じ都市に自動的には適用
されませんのでご注意ください。WORLD TIMEの都市に
はそれぞれDSTをセットしてください。
4. S3センサにタッチすると時桁が点滅します。S1センサにタ
ッチすると数が進み、S2 センサにタッチすると数が戻り
ます。センサを押さえると早く進みます。
5. S3センサにタッチすると分桁が点滅します。S1センサにタ
ッチすると数が進み、S2 センサにタッチすると数が戻り
ます。センサを押さえると早く進みます。
6. S3センサにタッチすると秒桁が点滅します。S1あるいは
S2センサにタッチして秒刻 を00にリセットします。
7. S3センサにタッチすると年が点滅します。S1センサにタッ
チすると数が進み、S2セン サにタッチすると数が戻りま
す。センサを押さえると早く進みます。
8. S3センサにタッチすると月が点滅します。S1センサにタッ
チすると数が進み、S2セン サにタッチすると数が戻りま
す。センサを押さえると早く進みます。
9. S3センサにタッチすると日が点滅します。S1センサにタ
ッチすると数が進み、S2センサにタッチすると数が戻りま
す。センサを押さえると早く進みます。
306
注: 曜日は日付設定にしたがって自動的に設定されます。
日付は2009年1月1日から2099年12月31日まで設定が
可能です。
注: 選択した時間フォーマットはNORMAL TIME とWORLD
TIME モード設定の両方に適用されます。
WORLD TIMEモードで海外都市の時刻を
選択・表示する:
1. S3センサをタッチしてWORLD TIMEモードを選択します。
2. S1あるいはS2センサにタッチして予め設定された32都
市/タイムゾーンを前後に進 めて表示し、その中から選択
してください。
3. S1センサを約3秒間押さえるとDSTと標準時間を切り替え
ることができます。夏時間の表示に設定されている場合は
DSTの文字が表示されます。
注: 各都市/タイムゾーンにDSTを設定すると、それぞれの時
刻が1時間早まります。インターネットなどの情報を参考
に選択の都市にDSTが正しく設定されているか確認して
307
デ ジ タ ル
10. S3センサにタッチすると時刻フォーマットの設定が点滅し
ます。S1あるいはS2セン サにタッチすると12時間表示と
24時間表示が切り替わります。12時間表示では、午後12時
から午後11時59分の間にP.M.の文字が表示されます。
11. S3センサにタッチするとBEEP(センサタッチ音/ボタン音)
の設定が点滅します。BEEPのオプションではセンサタッ
チあるいはボタンを押した時に音が鳴るように設 定する
ことができます。S1あるいはS2センサにタッチするとBEEP
のON/OFFを切 り替えることができます。
12. S3センサを押すとCHIME(毎時お知らせチャイム)の設
定が点滅します。S1あるい はS2センサにタッチすると
毎時お知らせチャイムのON/OFFを切り替えることが
で きます。
13. 全ての設定が終わったらS3センサを約3秒間押さえて
決定します。
ください。正しいDSTが設定されていない場合は、時刻が
非表示になったり、正しい時刻が表示されなかったりす
ることがあります。
デ ジ タ ル
ワールドタイムの都市コード表
グリニッジ
標準時
1
2
3
4
5
6
7
-11
-10
-9
-8
-7
-6
8
都市コ 都市
ード
同じタイムゾーンにある
その他の都市
PPG
HNL
ANC
パゴパゴ
-------
ホノルル
パペーテ
アンカレッジ
ノーム
YVR
LA
シアトル、
バンクーバー ラスベガス、
ドーソンシテ
ロサンゼルス ィ、
サンフランシスコ
DEN
デンバー
エルパソ、
エドモントン
ME
メキシコシ
ティ
CHI
シカゴ
ヒューストン、
ダラス/
フォートワース、
ニュー
オーリンズ、
ウィニペグ
MIA
マイアミ
10
NYC
モントリオール、
デトロ
イト、
ボストン、
パナマシ
ニューヨーク ティ、
ハバナ、
リマ、
ボゴタ
11 -4
SAN
サンティアゴ
ラパス、
ポートオブスペ
イン
12 -3
RIO
リオデジャ
ネイロ
サンパウロ、
ブエノスア
イレス、
ブラジリア、
モン
テビデオ
13 +0
LON
ロンドン
ダブリン、
リスボン、
カ
サブランカ、
ダカール、
アビジャン
14
PAR
パリ
MAD
マドリード
ROM
ローマ
BER
ベルリン
9
15
16
17
-5
+1
308
ミラノ、
フランクフルト、
アムステルダム、
ウィー
ン、
アルジェ、
ストックホ
ルム、
ハンブルグ
IST
イスタンブ
ール
19
CAI
カイロ
20 +3
MOW
モスクワ
クウェート、
リヤド、
アデン、
アディスアババ、
ナイロビ
21 +4
DBI
ドバイ
アブダビ、
マスカット
22 +5
KHI
カラチ
-------
23 +5.5
DEL
デリー
ムンバイ、
コルカタ
24 +6
DAC
ダッカ
------ジャカルタ、
プノンペン、
ハ
ノイ、
ヴィエンチャン
18
+2
アテネ、
ヘルシンキ、
ベイル
ート、
ダマスカス、
ケープタ
ウン、
エルサレム
BKK
バンコク
26
SIN
台北、
シンガポール クアラルンプール、
パース、
北京、
マニラ、
ウラ
香港
ンバートル
27
+8
HKG
28 +9
TYO
東京
ピョンヤン、
ソウル
29
GUM
グアム
メルボルン、
ラバウル
SYD
シドニー
31 +11
NOU
ヌメア
ポートビラ
32 +12
WLG
ウェリントン
クライストチャーチ、
ナディ、
ナウル
30
+10
アラームを設定する:
1. S3センサにタッチしてALARMモードを選択します。
2. S2センサを押さえると、“HOLD TO SET”の文字が約2秒間
表示されて、時桁が点 滅します。S1センサにタッチすると
数が進み、S2センサにタッチすると数が戻ります。センサを
押さえると早く進みます。
3. S3センサにタッチすると分桁が点滅します。S1センサにタ
ッチすると数が進み、S2センサにタッチすると数が戻りま
す。センサを押さえると早く進みます。
309
デ ジ タ ル
25 +7
タイマーを設定する:
1. S3センサにタッチしてTIMERモードを選択します。
2. S2センサを押さえると、“HOLD TO SET”の文字が約2秒間
表示されて、時桁が点 滅します。S1センサにタッチすると
数が進み、S2センサにタッチすると数が戻ります。センサを
押さえると早く進みます。
3. S3センサにタッチすると分桁が点滅します。S1センサにタ
ッチすると数が進み、S2 センサにタッチすると数が戻りま
す。センサを押さえると早く進みます。
4. S3センサにタッチすると秒桁が点滅します。S1センサにタ
ッチすると数が進み、S2 ンサにタッチすると数が戻ります。
センサを押さえると早く進みます。
5. S3センサにタッチすると、終了アクション(Action-at-End*)
の設定が点滅します。S1 あるいはS2センサにタッチすると
終了時ストップ(STOP AT END)
と終了時リピート
(REPEAT AT END)のオプションがが切り替わります。
6. 全ての設定が終わったらS3センサを3秒間押さえて決定
します。
注*: 終了アクションのオプションについて
a) STOP AT END – タイマーはカウントが0になった時点でス
トップします。
b) REPEAT AT END – タイマーはカウントが0になったら再度
カウントダウンをリピートします。
タイマーを使う:
1. S3センサにタッチしてTIMERモードを選択します。
2. 新たに測定を開始するにはS1センサにタッチしてくだ
さい。
311
デ ジ タ ル
注: ストップウォッチの計測中に他のモードに切り替えること
も可能です。
ストップウォッチを使用している場合は、
スト
ップウォッチ
のアイコンがNORMAL TIME とWORLD
TIME モードの時に表示されます。
デ ジ タ ル
3. 測定をストップするにはS1センサにタッチしてください。
4. ストップした時点から再びカウントを開始するには、S1セ
ンサにもう一度タッチしてください。
5. タイムをリセットする:カウントが停止している場合はS2
センサにタッチ、
カウントが進行している場合はS1センサ
にタッチしてカウントを停止させてからS2センサにタッチ
してカウントをリセットします。
6. カウントダウンが終了したら、STOP AT ENDを選択してい
る場合はタイマーがゼロになったら停止し警告音(30秒
未満)/お知らせ音(30秒以上)を発します。
注: TIMERモードでタイマーを使用している時はタッチセン
サのロックはかかりません。
注: タイマーのカウント中に他のモードに切り替えることが
できます。
タイマーを使用している場合は、
タイマーの
アイコン
(STOP AT END)/
(REPEAT AT END) が
NORMAL TIME とWORLD TIME モードの時に表示さ
れます。
ELバックライトを使う:
S4ボタンセンサを3秒間押すとELバックライトが点灯します。
注: バックライトの連続使用は電池を大量に消費します。
こ
のような場合、電池の寿命は1年未満に縮まります。
312
の順表示が可能です。素早く設定するには、
レンズをS2
センサから反時計回りに4つのセンサ全てを経由してス
ライドします。
デ ジ タ ル
NORMAL TIMEモードの表示フォーマット
NORMAL TIME(ノーマルタイム)モードには次の5つの表
示フォーマットがあります。DATE/TIME(日付/時刻)、BIG
TIME(ビッグタイム)、DIGITAL ANALOG(デジタルアナログ )
、DIGITAL CLOCK(デジタルクロック)、WORLD TIME(ワー
ルドタイム)。
S1センサからS2センサへ、
またはその逆にスライドすると、5
つの表示フォーマットを順に切り替えることができます。
時刻・カレンダーの設定
1. S3センサを押してNORMAL TIME(ノーマルタイム)モード
を選択します。
2. S2センサを押さえると、“HOLD TO SET” の文字が約2秒
間表示されて、現地都市の選択が点滅します。S1センサ
あるいはS2センサを押すと、予め設定された32の都市/
タイムゾーンを順に表示することができます。
この中から
NORMAL TIME(ノーマルタイム)
で表示する現地都市を
選択してください。
3. S3センサを押すと夏時間(DST)の設定が点滅します。S1セ
ンサあるいはS2センサを押すとDSTのオン/オフを切り替
えることができます。ただし、NORMAL TIME(ノーマルタ
イム)
でのDST設定は、WORLD TIME(ワールドタイム)
で
同じ都市に自動的には適用されませんのでご注意くださ
い。WORLD TIME(ワールドタイム)の都市にはそれぞれ
DSTを設定してください。
4. S3センサを押すと時刻が点滅します。S1センサを押すと数
が進み、S2センサを押すと数が戻ります。
5. S3センサを押すと分刻が点滅します。S1センサを押すと数
が進み、S2センサを押すと数が戻ります。
6. S3センサを押すと秒刻が点滅します。S1センサあるいはS2
センサを押して秒刻をゼロにリセットします。
7. S3センサを押すと年が点滅します。S1センサを押すと数が
進み、S2センサを押すと数が戻ります。
8. S3センサを押すと月が点滅します。S1センサを押すと数が
進み、S2センサを押すと数が戻ります。
314
注:曜日は日付設定にしたがって自動的に設定されます。
日付は2000年1月1日から2099年12月31日まで設定が
可能です。
注:選択した時間フォーマットはNORMAL TIME(ノーマルタ
イム)
とWORLD TIME(ワールドタイム)モードの両方に
適用されます。
WORLD TIMEモードで海外都市の時刻を
選択・表示する
1. S3センサを押してNORMAL TIME(ノーマルタイム)モード
を選択します。
2. S1センサからS2センサへ、
またはその逆にスライドする
とWORLD TIME(ワールドタイム)表示モードを選択する
ことができます。
3. 海外都市を選択するには、S2センサから6時の位置まで、
ま
たはその逆にレンズ上をスライドして、予め設定された32
の都市/タイムゾーンを順に表示します。
4. S1センサを約2秒間押さえると夏時間(DST)
と標準時間を
切り替えることができます。夏時間(DST)が表示されてい
る場合はDSTの文字が表示されます。
注:各都市/タイムゾーンにDSTを設定すると、それぞれの時
刻が1時間早まります。インターネットなどの情報を参考
315
デ ジ タ ル
9. S3センサを押すと日付が点滅します。S1センサを押すと数
が進み、S2センサを押すと数が戻ります。
10. S3センサを押すと時間フォーマットの設定が点滅しま
す。S1センサあるいはS2センサを押すと12時間表示と24
時間表示が切り替わります。12時間表示では、午後12時
から午後11時59分の間にP.M.の文字が表示されます。
11. S3センサを押すとBEEP(ビープ音)の設定が点滅しま
す。BEEPのオプションでは、センサを押したときのビープ
音を設定できます。S1センサあるいはS2センサを押すと
BEEPのオン/オフを切り替えることができます。
12. S3センサを押すと時刻お知らせチャイム(CHIME)の設
定が点滅します。S1センサあるいはS2センサを押すと
時刻お知らせチャイムのオン/オフを切り替えることが
できます。
13. 全ての設定が終わったらS2センサを約2秒間押さえて
決定します。
にして、選択した都市にDSTが正しく設定されているか
確認してください。正しくDSTが設定されていない場合
は、各都市/タイムゾーンの時刻が正しく表示されません。
デ ジ タ ル
ワールドタイムの都市コード表
グリニッジ
標準時
1
2
3
4
5
6
7
-11
-10
-9
-8
-7
-6
8
9
-5
都市コ 都市
ード
同じタイムゾーンにある
その他の都市
PPG
HNL
ANC
パゴパゴ
-------
ホノルル
パペーテ
アンカレッジ
ノーム
VAN
LA
シアトル、
バンクーバー ラスベガス、
ドーソンシテ
ロサンゼルス ィ、
サンフランシスコ
DEN
デンバー
エルパソ、
エドモントン
MEX
メキシコシ
ティ
CHI
シカゴ
ヒューストン、
ダラス/
フォートワース、
ニュー
オーリンズ、
ウィニペグ
MIA
マイアミ
モントリオール、
デトロ
イト、
ボストン、
パナマシ
ニューヨーク ティ、
ハバナ、
リマ、
ボゴタ
10
NYC
11 -4
SAN
サンティアゴ
ラパス、
ポートオブスペ
イン
12 -3
RIO
リオデジャ
ネイロ
サンパウロ、
ブエノスア
イレス、
ブラジリア、
モン
テビデオ
13 +0
LON
ロンドン
ダブリン、
リスボン、
カ
サブランカ、
ダカール、
アビジャン
14
PAR
パリ
MAD
マドリード
ROM
ローマ
BER
ベルリン
15
16
17
+1
316
ミラノ、
フランクフルト、
アムステルダム、
ウィー
ン、
アルジェ、
ストックホ
ルム、
ハンブルグ
IST
イスタンブ
ール
19
CAI
カイロ
20 +3
MOW
モスクワ
クウェート、
リヤド、
アデン、
アディスアババ、
ナイロビ
21 +4
DBI
ドバイ
アブダビ、
マスカット
22 +5
KHI
カラチ
-------
23 +5.5
DEL
デリー
ムンバイ、
コルカタ
24 +6
DAC
ダッカ
------ジャカルタ、
プノンペン、
ハ
ノイ、
ヴィエンチャン
18
+2
アテネ、
ヘルシンキ、
ベイル
ート、
ダマスカス、
ケープタ
ウン、
エルサレム
BKK
バンコク
26
SIN
台北、
シンガポール クアラルンプール、
パース、
北京、
マニラ、
ウラ
香港
ンバートル
27
+8
HKG
28 +9
TYO
東京
ピョンヤン、
ソウル
29
GUM
グアム
メルボルン、
ラバウル
SYD
シドニー
31 +11
NOU
ヌメア
ポートビラ
32 +12
WLG
ウェリントン
クライストチャーチ、
ナディ、
ナウル
30
+10
アラームの設定
1. S3センサを押してALARM(アラーム)モードを選択します。
2. S2センサを長押しすると、“HOLD TO SET” の文字が約2秒
間表示されて、時刻が点滅します。S1センサを押すと数が
進み、S2センサを押すと数が戻ります。
3. S3センサを押すと分刻が点滅します。S1センサを押すと数
が進み、S2センサを押すと数が戻ります。
4. 全ての設定が終わったらS2センサを約2秒間押さえて決
定します。
317
デ ジ タ ル
25 +7
注:設定後、
アラームは自動的にオンになります。
アラームオン/オフの設定
デ ジ タ ル
ALARM(アラーム)モードにします。S1センサを押してアラ
ームのオン/オフを切り替えます。
アラームがオンに設定さ
れている場合は、NORMAL TIME(ノーマルタイム)モード
のDATE/TIME(日付/時刻)、BIG TIME(ビッグタイム )、
WORLD TIME(ワールドタイム)の表示フォーマットで “on”
のメッセージとアラームの表示記号
が表示されます。
アラームが鳴ったら
アラームがオンの場合は、指定の時間に20秒間アラーム音
が鳴ります。
手動で停止せずにアラーム音が鳴り終わると、
自動的にス
ヌーズモードに入ります。
この場合、
アラームは20秒後に再作
動します。
ここでもアラームを停止しなかった場合には、20秒
後にアラームが再作動します。
アラーム音が鳴っているときにいずれかのセンサを押すと、
アラーム音が停止し、
スヌーズ機能が終了します。
クロノグラフの使用
1. S3センサを押してCHRONOGRAPH(クロノグラフ)モード
を選択します。
2. CHRONOGRAPH(クロノグラフ)モードで経過タイムを測
定するには、S1センサを押してカウントを開始します。
3. カウントを停止するにはS1センサを押します。
4. 停止した時点からカウントを再開するには、S1センサを
もう一度押します。
5. ゼロにリセットするには、S1センサを押してカウントを停止
してからS2センサを押します。
注:CHRONOGRAPH(クロノグラフ)モードでクロノグラフ
機能を使用している時はタッチセンサのロックはかか
りません。
318
注:クロノグラフは最大23時間59分59.99秒までカウントす
ることができます。
タイマーの設定
1. S3センサを押してTIMER(タイマー)モードを選択します。
2. S2センサを長押しすると、“HOLD TO SET” の文字が約2秒
間表示されて、時刻が点滅します。S1センサを押すと数が
進み、S2センサを押すと数が戻ります。
3. S3センサを押すと分刻が点滅します。S1センサを押すと数
が進み、S2センサを押すと数が戻ります。
4. S3センサを押すと秒刻が点滅します。S1センサを押すと数
が進み、S2センサを押すと数が戻ります。
5. S3センサを押すと、終了アクション*の設定が点滅しま
す。S1センサあるいはS2センサを押すと、STOP AT END(
終了後停止)
とREP AT END(終了後リピート)のオプション
が切り替わります。
6. 全ての設定が終わったらS2センサを約2秒間押さえて決
定します。
注*:終了アクション設定について
a) STOP AT END – タイマーはカウントがゼロになった時点
で停止します。
b) REP AT END – タイマーはカウントがゼロになった時で再
度カウントダウンをリピートします。
タイマーの使用
1. S3センサを押してTIMER(タイマー)モードを選択します。
2. S1センサを押してカウントを開始します。
319
デ ジ タ ル
注:クロノグラフのカウントを継続したまま他のモードに切
り替えることも可能です。
クロノグラフを使用している場
合は、NORMAL TIME(ノーマルタイム)モードのDATE/
TIME(日付/時刻)、BIG TIME(ビッグタイム)、WORLD
TIME(ワールドタイム)の表示フォーマットでクロノグラフ
の表示記号
が表示されます。
デ ジ タ ル
3. カウントを停止するにはS1センサを押します。停止した
時点からカウントを再開するには、S1センサをもう一度
押します。
4. タイマーをもう一度セットするには、S1センサを押してカウ
ントを停止してからS2センサを押します。
5. カウントダウンが終了すると、終了アクションの選択が適
用されます。
STOP AT END が選択されている場合は、
タイマーはカウン
トがゼロになった時点で停止します。
タイマーのお知らせ
音が鳴ります。
REP AT ENDが選択されている場合は、タイマーはカウント
がゼロになった時点で再度カウントダウンをリピートします。
タイマーが30秒未満にセットされている場合は、ピーッピー
ッと音が鳴ってリピートが開始します。30秒以上にセットさ
れている場合は、
タイマーのお知らせ音が鳴ってリピート が
開始します。
注:TIMER(タイマー)モードでタイマーを使用している時は
タッチセンサのロックはかかりません。
注:タイマーのカウントを継続したまま他のモードに切り替
えることができます。
タイマー使用時は、NORMAL TIME(
ノーマルタイム)モードのDATE/TIME(日付/時刻)、BIG
TIME(ビッグタイム)、WORLD TIME(ワールドタイム)の
表示フォーマットでタイマーの表示記号
(STOP AT
END) /
(REPEAT AT END) が表示されます。
バックライトの使用
S4センサを押すとバックライトが約3秒間点灯します。
320
ドになります。
時刻の設定:
デ ジ タ ル
1. S1ボタンをスクロールしてTIME モードを選択します。
2. S1ボタンを約2秒間長押しすると、時桁が点滅します。S1ボ
タンをスクロールして時刻を設定します。時計回りにスク
ロールすると数字が上がります。反時計回りにスクロール
すると数字が下がります。
3. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。S1ボタンをスク
ロールして分刻を設定します。時計回りにスクロールする
と数字が上がります。反時計回りにスクロールすると数字
が下がります。
4. S1ボタンを押します。秒桁が点滅します。S1ボタンをスクロ
ールして秒刻を0にリセットします。
5. S1ボタンを押します。時刻フォーマットの設定が点滅しま
す。S1ボタンをスクロールすると12時間表示と24時間表示
が切り替わります。12時間フォーマットでは、午後12時から
午後11時59分の間にPの文字が表示されます。
6. S1ボタンを押します。ボタン音(BEEP)の設定が点滅しま
す。BEEPのオプションでは、S1ボタンをスクロールした
時あるいは押した時に音が鳴るように設定することがで
きます。S1をスクロールするとボタン音のON/OFFが切り
替わります。
7. 全ての設定が終わったらS1ボタンを約2秒間押さえて決
定します。
注:ボタン音の設定は、
スクロールボタンのロックおよびロッ
ク解除中のボタン音には適用されません。
カレンダーの設定:
1. S1ボタンをスクロールしてCALENDARモードを選択し
ます。
2. S1ボタンを約2秒間長押しすると、年が点滅します。S1ボタ
ンをスクロールして年を設定します。時計回りにスクロー
ルすると数字が上がります。反時計回りにスクロールする
と数字が下がります。
3. S1ボタンを押すと、
月が点滅します。S1ボタンをスクロー
322
注:日付は2010年1月1日から2099年12月31日まで設定が
可能です。
アラームの設定:
1. S1ボタンをスクロールしてALARM モードを選択します。
2. S1ボタンを約2秒間長押しすると、時桁が点滅します。S1ボ
タンをスクロールして時刻を設定します。.時計回りにスク
ロールすると数字が上がります。反時計回りにスクロール
すると数字が下がります。
3. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。S1ボタンをスク
ロールして分刻を設定します。時計回りにスクロールする
と数字が上がります。反時計回りにスクロールすると数字
が下がります。
4. 全ての設定が終わったらS1ボタンを約2秒間押さえて決
定します。
注:タイマーの使用中に他のモードに切り替えることがで
きます。
アラームオン/オフの設定:
ALARMモードにします。S1ボタンを押してアラームのON/
OFFを切り替えます。
アラームがONの時は、TIMEモード時 に
アラームのアイコン
が表示されます。
323
デ ジ タ ル
ルして月を設定します。時計回りにスクロールすると数
字が上がります。反時計回りにスクロールすると数字が
下がります。
4. S1ボタンを押すと、
日が点滅します。S1ボタンをスクロー
ルして日を設定します。時計回りにスクロールすると数
字が上がります。反時計回りにスクロールすると数字が
下がります。
5. S1ボタンを押すと、
日付フォーマットの設定が点滅しま
す。S1ボタンをスクロールすると月・日(MM-DD) の表示と
日・月(DD-MM) の表示が切り替わります。
6. 全ての設定が終わったらS1ボタンを約2秒間押さえて決
定します。
アラームが鳴ったら:
デ ジ タ ル
アラームがONの場合は、指定の時間に20秒間アラーム音 が
鳴り、バックライトが点滅します。音を止めたい時は、いずれ
かのボタンを押すかスクロールしてください。
アラームを停止しなかった場合には、20秒後に再度アラー
ムが2回鳴ります。
クロノグラフの使用:
1. S1ボタンをスクロールしてCHRONOGRAH モードを選
択します。
2.その時点でのストップウォッチの状態(停止/測定中/リセッ
ト)が表示されます。
3.ストップした時点から再び測定を開始するにはS1ボタン
を押します。
4. 新しく測定を開始する場合は、
ストップウォッチをゼロに
リセットします。
S1を押して測定をストップしてからS1ボタンを約2秒間押し
てゼロにリセットしてください。
タイムの測定は以下のように行います:
ストップウォッチモードにします、
1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。
2.測定をストップするにはS1ボタンを押します。
もう一度S1を
押すと、
ストップした時点から再び測定が始まります。
3.ゼロにリセットするには、S1を押して測定をストップしてか
らS1ボタンを約2秒間押します。
注:ストップウォッチの使用中に他のモードに切り替えること
ができます。
注:ストップウォッチでは最大23時間59分59.99秒までカウン
トすることができます。
タイマーの設定:
1. S1ボタンをスクロールしてTIMER モードを選択します。
324
タイマーの使用:
1. S1ボタンをスクロールしてTIMER モードを選択します。
2.その時点でのタイマーの状態(停止/測定中/リセット)が
表示されます。
3. 停止したカウントを再開する場合はS1ボタンを押します。
4. 新しくカウントしなおす場合は、
タイマーをリロードして
ください。
タイマーのリロードはS1ボタンを押してカウントを停止し
てからS1ボタンを約2秒間押します。
5.タイマーが0になるとお知らせ音が鳴ります。音を止めたい
ときは、いずれかのボタンを押してください。
タイマーが自
動的にリロードします。
注:タイマーの使用中に他のモードに切り替えることがで
きます。
バックライトの使用:
S2ボタンを押すとバックライトが約5秒間点灯します。
325
デ ジ タ ル
2. S1ボタンを約2秒間長押しすると、時桁が点滅します。時計
回りにスクロールすると数字が上がります。反時計回りに
スクロールすると数字が下がります。
3. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。時計回りにスクロ
ールすると数字が上がります。反時計回りにスクロールす
ると数字が下がります。
4. S1ボタンを押すと、秒桁が点滅します。時計回りにスクロー
ルすると数字が上がります。反時計回りにスクロールする
と数字が下がります。
5. 全ての設定が終わったらS1ボタンを約2秒間押さえて決
定します。
注:TIME モードでは、午前12時から午後11時59分の間に
P.M.の文字が表示されます。
日付の設定:
1. S1ボタンを押してDATEモードを選択します。
2. S2ボタンを約2秒間長押しすると、
月が点滅します。
3. S1ボタンを押して月を設定します。ボタンを長押しすると
早く進みます。
4. S2ボタンを押すと、
日が点滅します。
5. S1ボタンを押して日を設定します。ボタンを長押しすると
早く進みます。
6. 全ての設定が終わったらS2ボタンを押して決定します。
アラームの設定:
1. S1ボタンを押してALARM モードを選択します。
2. S2ボタンを約2秒間長押しすると、時刻が点滅します。
3. S1ボタンを押して時刻を設定します。ボタンを長押しする
と早く進みます。
4. S2ボタンを押すと、分桁が点滅します。
5. S1ボタンを押して分刻を設定します。ボタンを長押しする
と早く進みます。
6. 全ての設定が終わったらS2ボタンを押して決定します。
アラームおよびバイブアラームON/OFF
の設定:
ALARMモードにします。
1. S2ボタンを押してメロディアラームをONにします。
メロデ
ィアラームのアイコン
が表示されます。
2. もう一度ボタンを押すとバイブレーションアラームがONに
なります。バイブアラームのアイコン
が表示されます。
327
ア ナ ロ グ / デ ジ タ ル
4. S2ボタンを押すと、分桁が点滅します。
5. S1ボタンを押して分刻を設定します。ボタンを長押しする
と早く進みます。
6. 全ての設定が終わったらS2ボタンを押して決定します。
ア ナ ロ グ / デ ジ タ ル
3.もう一度ボタンを押すと両機能がオンになります。両方のア
イコンが表示されます。
4.もう一度ボタンを押すと両機能がオフになります。両方のア
イコンが非表示になります。
メロディアラームおよびバイブが作動し
たら:
メロディアラームがONの場合は、指定の時間に20秒間メロ
ディーアラーム音が鳴り、バイブレーションアラームがONの
場合は、指定の時間に20秒間バイブします。
アラーム音/バ
イブを止めるには、いずれかのボタンを押してください。
バックライトの使用:
S3ボタンを押すとバックライトが約5秒間点灯します。
328
自動時計について
手巻きを行う:
1. リューズをA位置にして、15~20回手巻きを行ってくだ
さい。
2. 腕を左右に数回動かして巻き上げを行うことも可能です。
329
自 動
自動手巻き時計は電池なしで作動します。時計をご着用され
る前に6~7回手巻きを行ってください。そのあとは、時計を
外している夜間も時計が動き続けるだけの巻き上げが、
日常
の動作で十分に行われます。ただし、補足的に手巻きが必要
になる場合があります。時計の性能を最適に保つために、定
期的にクリーニングを行って、オイルをさされることをお勧め
します。手巻き時計ですので電池式のクォーツ時計より正確
性が若干劣ります。
時刻の設定:
1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。
2. リューズを回して時刻を合わせます。
3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。
自 動
331
日付の設定:
S2ボタンを押して日付を設定します。
月の設定:
333
自 動
S1ボタンを押して月を設定します。

Documentos relacionados