Farmacoterapia y manejo de los efectos secundarios

Transcripción

Farmacoterapia y manejo de los efectos secundarios
Farmacoterapia y manejo de
los efectos secundarios
LEUCEMIA
LINFOMA
La impresión de esta publicación está respaldada
en parte por una donación educativa hecha por
M I ELOMA
Contenido
Introducción
1
Estamos aquí para ayudar
2
Parte 1:
Acerca de las farmacoterapias
4
Tratamiento del cáncer de la sangre
4
La meta de la farmacoterapia
4
Métodos de administrar fármacos
4
Adultos mayores
6
Tratamientos aprobados y ensayos clínicos sobre el cáncer
7
Cómo obtener información sobre el tratamiento y los efectos secundarios 8
Información que debería comunicar a su médico antes del tratamiento 10
Supervivencia: la vida después del cáncer
11
Parte 2:
Temas sobre los efectos secundarios de la farmacoterapia
Células sanguíneas
Problemas cognitivos (“quimiocerebro”)
Trombosis venosa profunda
Problemas dentales
Fatiga Fertilidad
Alimentos y nutrición El tubo digestivo El corazón
Los riñones El hígado Los pulmones
Neuropatía periférica La piel, el pelo y las uñas 12
12
17
18
18
19
19
19
21
22
22
22
22
22
24
Parte 3:
Indicaciones y efectos secundarios potenciales de cada fármaco Tipos de fármacos Lista de fármacos individuales
Combinaciones de farmacoterapias 25
25
29
63
Glosario 67
Recursos
73
Índice de la farmacoterapia
75
Este librito ofrece información general relacionada con el tema en cuestión. Es distribuido por la Sociedad de Lucha contra la
Leucemia y el Linfoma (LLS, por sus siglas en inglés) como un servicio público, entendiéndose que LLS no se dedica a prestar
servicios médicos ni otros servicios profesionales. La medicina es una ciencia en cambio constante. El error humano y los cambios
de prácticas hacen que sea imposible certificar la precisión exacta de un material tan complejo. Se necesita la confirmación de esta
información de otras fuentes, en particular la del médico del paciente. Las secciones “Temas sobre los efectos secundarios de la
farmacoterapia” e “Indicaciones y efectos secundarios potenciales de cada fármaco” contienen descripciones generales de algunos
posibles efectos secundarios de fármacos específicos para el cáncer. Además del médico del paciente, otras fuentes de información
son la información para el paciente ofrecida por el fabricante del fármaco y las referencias enumeradas en la página 74.
Consulte siempre con un profesional médico para obtener información relacionada al tratamiento farmacológico o sus efectos
secundarios. Antes de someterse a exámenes médicos o dentales, pruebas, tratamientos o cirugías (incluida la cirugía dental) o
a un tratamiento de emergencia, informe al médico o al dentista a cargo sobre los medicamentos y tratamientos específicos que
usted está recibiendo o que recibió.
Introducción
Más de 900,000 personas en los Estados Unidos viven con un cáncer de
la sangre o están en remisión (leucemia, linfoma, mieloma, síndromes
mielodisplásicos y enfermedades mieloproliferativas). El creciente número
de personas que sobreviven al cáncer y tienen una buena calidad de vida se
debe, en gran medida, a las farmacoterapias actuales desarrolladas durante
los últimos 50 años. Las farmacoterapias (tratamientos con medicamentos)
pueden producir remisiones a largo plazo o una cura definitiva para muchos
niños y algunos adultos, dependiendo del tipo de cáncer y de otros factores
relacionados con el paciente.
Aun así, es difícil escuchar que usted o uno de sus seres queridos tiene cáncer,
y usted, igual que muchas otras personas, tal vez se pregunte cómo podrá
salir adelante. La comunicación constante entre los pacientes, sus médicos y
otros miembros del equipo de profesionales médicos forma una parte clave del
tratamiento para el cáncer. Obtener información sobre el tratamiento puede ser útil
durante este período estresante.
Farmacoterapia y manejo de los efectos secundarios contiene ejemplos
de preguntas que podría hacerle a su médico (véase la página 9), así como
información específica sobre los fármacos individuales (a partir de la página 29).
Este librito también ofrece información sobre:
• Efectos secundarios comunes y cómo manejarlos (véase la página 12)
• Tipos de farmacoterapias usados para tratar el cáncer de la sangre (véase la
página 25)
• Recursos (que aparecen en todo el librito) y materiales gratis de LLS (véase la
página 73) con más información sobre:
• Servicios para los pacientes de LLS
• Finanzas y seguro médico
• Tipos específicos de cáncer de la sangre
• Otros tipos de tratamiento (trasplante de células madre, transfusión de
sangre, ensayos clínicos e inmunoterapia).
Esta publicación está respaldada en parte por el Acuerdo Cooperativo No 5U58DP001105-03
de los Centros para el Control y la Prevención de las Enfermedades (CDC, por sus siglas en
inglés). El contenido es solamente la responsabilidad de LLS y no representa necesariamente
los puntos de vista oficiales de los CDC.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 1
M I ELO M A
Estamos aquí para ayudar
La vida con cáncer. La trayectoria con el cáncer—aceptar la noticia de que usted tiene
cáncer, decírselo a sus familiares y amigos, buscar un especialista, obtener el diagnóstico
correcto, tomar decisiones sobre el tratamiento, comenzar el tratamiento, ocuparse de
sus necesidades diarias, buscar el tiempo y el dinero necesarios para la atención médica,
terminar el tratamiento, asistir a las citas de seguimiento—es algo estresante. Algunas
personas que viven con cáncer han considerado útil la siguiente guía:
• Asista a todas las citas con el médico y asegúrese de hablar abiertamente sobre sus
temores, inquietudes o efectos secundarios.
• Busque información. Infórmese sobre su diagnóstico y el tratamiento más
moderno.
• Hable con familiares y amigos sobre cómo se siente y cómo ellos lo pueden ayudar.
• Comuníquese con su médico si tiene cansancio, fiebre, dolor o si no puede dormir,
para que se puedan abordar los problemas temprano.
• Busque asesoramiento médico si experimenta cambios sostenidos en el estado de
ánimo, sentimientos de tristeza o depresión. La depresión es una enfermedad que
debe tratarse.
• Recuerde que el pronóstico de las personas con cáncer de la sangre sigue
mejorando y que hay nuevos tratamientos en el horizonte.
LLS ofrece muchos servicios gratis a pacientes y familias afectadas por el cáncer
de la sangre. Para obtener información sobre alguno de los recursos que aparecen
a continuación, comuníquese con el Centro de Recursos Informativos. El Centro
de Recursos Informativos (IRC, por sus siglas en inglés) ofrece información precisa
y actualizada sobre la enfermedad y el tratamiento. Nuestros especialistas en
información son profesionales oncólogos titulados a nivel de maestría. Puede hablar
con un especialista de lunes a viernes, de 9 a.m. a 6 p.m. hora del este llamando al
(800) 955-4572, enviar un mensaje electrónico a [email protected] o visitar
www.LLS.org.
Directorio de recursos para el cáncer de la sangre. A través de este servicio en
nuestro sitio web ofrecemos una extensa lista de recursos para los pacientes y sus
familias sobre ayuda económica, orientación, transporte, campamentos de verano
y otras necesidades. La lista incluye una serie de programas de asistencia para
los pacientes o ayuda con las recetas médicas, muchos de ellos patrocinados por
importantes fabricantes farmacéuticos que ofrecen medicamentos gratis o a precios
reducidos a los pacientes con necesidades económicas.
Programas y servicios de las oficinas comunitarias de LLS. LLS tiene oficinas
comunitarias en todo Estados Unidos y Canadá que ofrecen apoyo y educación.
La oficina de LLS en su comunidad puede coordinar apoyo individual para usted
a través del Programa “First Connection” (Primera Conexión). El Programa de
Ayuda Económica para Pacientes ofrece una cantidad limitada de ayuda económica
a personas con diagnósticos de cáncer de la sangre que cumplen los requisitos. El
Programa Trish Greene de Regreso a la Escuela para Niños con Cáncer ayuda a
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 2
M I E LOMA
mejorar la comunicación entre los profesionales médicos, padres, pacientes y personal
de la escuela para asegurar a los niños una transición sin problemas cuando regresen
a la escuela después del tratamiento. Para obtener más información sobre estos y otros
programas comuníquese con la oficina de LLS en su comunidad. Puede localizar
la oficina de LLS en su comunidad llamando al (800) 955-4572 o en www.LLS.org
(ingrese su código postal donde dice “Enter Zip/Postal Code” en la parte superior
derecha de la página principal).
Ensayos clínicos. Los especialistas en información de LLS ofrecen orientación a los
pacientes para ayudarlos a trabajar con sus médicos para determinar si un ensayo
clínico específico es una opción adecuada de tratamiento en su caso. Los especialistas
en información realizan búsquedas de ensayos clínicos para pacientes, sus familiares y
profesionales médicos. Puede usar TrialCheck®, un servicio por Internet de búsqueda
de ensayos clínicos respaldado por LLS, que ofrece a los pacientes y sus cuidadores
acceso inmediato a las listas de ensayos clínicos relacionados con el cáncer de la sangre
(la información está en inglés, pero se ofrece asistencia en español a través del Centro
de Recursos Informativos).
Programa de Asistencia para Copagos. Este programa ofrece asistencia a pacientes
que cumplen los requisitos financieros y que tienen ciertos diagnósticos de cáncer de la
sangre, para ayudarlos a pagar por las primas de seguros médicos privados o públicos y
los costos de copagos de medicamentos recetados. Para obtener más información sobre
los requisitos de participación, visite www.LLS.org/spanishcopay o llame al
(877) 557-2672 para hablar con un especialista del programa.
Materiales gratis. LLS publica muchos materiales educativos y de apoyo que son gratis.
Estos materiales ofrecen información actualizada en un lenguaje comprensible para
la persona común. Nuestras publicaciones más populares están disponibles en
www.LLS.org/freematerials (haga clic en “Spanish Publications”). Se pueden leer por
Internet, descargar o pedir por correo.
Información en español. LLS tiene una serie de recursos disponibles en español y en
inglés para los pacientes, los cuidadores y los profesionales médicos.
Servicios de idiomas. Los miembros de su equipo de profesionales médicos quieren
que usted entienda la información que le ofrecen. Dígale a su médico si desea recibir
los servicios de un intérprete profesional que hable su idioma o de un profesional en
lenguaje de señas. Muchas veces este servicio es gratis. Si tiene dudas, comuníquese con
un defensor del paciente. Para obtener más información, comuníquese con el Centro de
Recursos Informativos (IRC, por sus siglas en inglés) llamando al (800) 955-4572. Los
servicios de idiomas están disponibles sin costo para las personas que llaman al IRC.
Programas nacionales de educación. Hay presentaciones y programas de expertos por
Internet, en vivo y en forma archivada, disponibles para los pacientes, los cuidadores y
los profesionales médicos.
Díganos lo que piensa. Esperamos que este librito le resulte útil. Puede ofrecer sus
opiniones usando la página web en www.LLS.org/informacion (busque la sección “Nos
gustaría saber sus opiniones”, y haga clic en “Publicaciones de LLS sobre enfermedades
y tratamiento: Encuesta para pacientes, familiares y amigos”).
LEUCEM IA
LINFOMA
página 3
M I ELO M A
Parte 1: Acerca de las farmacoterapias
En la última década han surgido nuevos fármacos y nuevos usos de fármacos ya
existentes que han mejorado mucho las tasas de curación o remisión de los pacientes
de todas las edades. Algunos nuevos “tratamientos dirigidos” y “tratamientos
adaptados al riesgo” han dado como resultado tasas más altas de respuesta general y
menos efectos secundarios. Hoy día se están usando más de 50 fármacos de diferentes
tipos, solos o combinados para tratar los distintos tipos de cáncer de la sangre.
Tratamiento del cáncer de la sangre. El tratamiento por lo general incluye uno o una
combinación de los siguientes tratamientos:
• Farmacoterapia: los pacientes por lo general son tratados con un tipo de
farmacoterapia llamado “quimioterapia” o “fármacos anticancerosos” (términos
para referirse a ciertos fármacos o sustancias químicas usados para matar o dañar las
células cancerosas en el cuerpo)
• Radioterapia
• Trasplante de células madre.
La meta de la farmacoterapia. La meta es eliminar las células cancerosas de manera que:
• Ya no haya ningún signo de enfermedad
• Las células normales sean restauradas (lo que se llama “remisión”).
Las células cancerosas pueden crecer demasiado rápido o no morir a un ritmo adecuado.
La farmacoterapia puede acelerar la muerte de las células cancerosas.
Métodos de administrar fármacos. Las maneras más comunes de administrar fármacos a
los pacientes (las vías de administración) son:
• Vía intravenosa o “IV” (dentro de una vena)
• Vía oral (por la boca)
• Inyección intramuscular o “IM” (dentro de un músculo)
• Inyección subcutánea o “SC” (debajo de la piel)
• Inyección intrarraquídea (dentro del conducto raquídeo).
La selección del método de administración depende del fármaco y del diagnóstico del paciente.
Puntos clave sobre la administración de fármacos
• Los fármacos que podrían dañar tejidos si se administran por vía oral o mediante
inyección por debajo de la piel o en un músculo pueden infundirse en una vena
(administración intravenosa).
• Muchos pacientes descubren que la quimioterapia puede administrarse en forma más
práctica y cómoda a través de una vía central que a través de una vía intravenosa común.
• La vía central también puede usarse para administrar de forma intravenosa los líquidos,
hemoderivados (productos derivados de la sangre) y otros medicamentos, tales como
antibióticos, y para sacar sangre para hacer pruebas.
• Los efectos secundarios del tratamiento dependen, en parte, del modo en que se
administra un fármaco.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 4
M I E LOMA
Medicamentos intravenosos (IV). Estos medicamentos pueden administrarse a través
de una vena en el antebrazo o mediante un catéter o puerto para tener acceso a la vena
(véase más abajo). Puede que sienta cierta molestia durante la inserción causada por el
pinchazo de la aguja. Después de eso, la administración del fármaco es por lo general
indolora. El medicamento fluye desde una solución en una bolsa de plástico, a través de
un tubo, hacia el torrente sanguíneo. Si siente dolor o ardor durante la administración
debe mencionárselo al personal de enfermería de inmediato.
Los pacientes que están siendo tratados con medicamentos intravenosos podrían
beneficiarse si tienen alguno de los siguientes:
Catéteres intravenosos (vías centrales). Algunos medicamentos irritan las venas
y hacen que sea difícil la colocación reiterada del catéter IV. Los catéteres de larga
duración (denominados “catéter tubular”, “vías centrales” y catéteres “Hickman®”,
“Broviac®” o “Groshong®”) pueden permanecer colocados por períodos de tiempo
prolongados. Se usan tanto en el hospital como en casa. Para colocar una vía central
se hace una pequeña incisión por donde el catéter entra en la vena y se pasa la vía IV
por debajo de la piel hasta una segunda incisión a cierta distancia de la primera. Esta
distancia ayuda a evitar infecciones. La mayoría de los catéteres se colocan en la pared
torácica. La colocación generalmente se hace con anestesia local. Puede que haya que
dar algunos puntos en uno o ambos sitios hasta que las zonas se curen. Los pequeños
vendajes transparentes se cambian con frecuencia para evitar infecciones. El personal
del hospital o la clínica enseñará a los pacientes, a sus familias o a otros cuidadores el
modo de limpiar y cuidar la vía central.
Puertos. Un puerto implantado es un dispositivo de acceso a un catéter. El puerto se
inserta quirúrgicamente por debajo de la superficie de la piel en la parte superior de
la pared torácica. Una vez que el sitio cicatriza, no se necesitan vendajes ni cuidados
especiales en casa. Cuando es necesario administrar un medicamento, el médico, el
asistente médico o la enfermera inserta una aguja a través de la piel para tener acceso
al puerto. El paciente puede optar por que se le aplique una crema adormecedora local
sobre el sitio de la inyección antes de utilizar el puerto. A través de este dispositivo se
puede sacar sangre y se pueden administrar hemoderivados.
Catéter venoso central de inserción percutánea (vías “PICC” o “PIC”, por sus siglas
en inglés). El PICC es un tubo largo, delgado y flexible que se usa para administrar
medicamentos, antibióticos, líquidos y nutrición durante un período prolongado;
también se puede usar para obtener muestras de sangre. Antes de la introducción del
PICC, el paciente recibe un anestésico local para adormecer el brazo en el área encima
del codo y debajo del hombro. El PICC se introduce a través de la piel en una vena del
brazo y hasta alcanzar la vena cava superior, justo encima del corazón. La vena cava
superior es una de las venas del sistema venoso central. El PICC se puede dejar puesto
durante varias semanas o meses, eliminando así la necesidad de la administración
intravenosa (IV) estándar.
Es necesario enjuagar periódicamente todo dispositivo de larga duración. El profesional
médico que lo atiende por lo general le dará un plan para coordinar el enjuague de su
dispositivo y la frecuencia con que debe enjuagarse.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 5
M I ELO M A
Medicamentos orales. Algunos medicamentos se toman por vía oral, en forma
de píldora, cápsula o líquido. Algunos ejemplos de fármacos para el cáncer de la
sangre que se toman por vía oral son la talidomida, la lenalidomida y el mesilato de
imatinib. Los efectos secundarios de la quimioterapia oral son similares a los de la
quimioterapia intravenosa. Para muchas personas, tomar medicamentos orales es
el método más práctico. No obstante, los pacientes deben comprender la dosis y la
frecuencia del medicamento, las interacciones entre los fármacos y los alimentos y
de los fármacos entre sí, el almacenamiento y la manipulación de los fármacos y los
posibles efectos secundarios. Para protegerse contra los errores de medicación, los
pacientes deben consultar bien con sus profesionales médicos sobre estos aspectos
de sus medicamentos. Es preciso tomar estos fármacos tal cual se los recetan. A
algunos pacientes les resultan útiles los calendarios de medicación y las agendas.
Pueden ponerse alarmas como recordatorio para tomar los medicamentos.
Medicamentos intramusculares. Éstos se inyectan en el músculo, generalmente en
un brazo, muslo o nalga. Se siente un pequeño pinchazo que dura pocos segundos,
cuando la aguja se desliza a través de la piel y dentro del músculo. Algunos
fármacos pueden ser inyectados dentro del tejido debajo de la piel en vez de dentro
del músculo. Esto se llama “inyección subcutánea”.
Medicamentos intrarraquídeos. Ciertos tipos de leucemia y linfoma tienden a
extenderse hacia el sistema nervioso. Para evitar o tratar esto, el médico puede
hacer una punción lumbar e inyectar un fármaco anticanceroso en el líquido
cefalorraquídeo para destruir las células cancerosas. Esto se conoce como
“administración intrarraquídea de fármacos”. Si se necesitan muchos tratamientos,
los médicos pueden colocar un dispositivo de larga duración, llamado “depósito de
Ommaya”, por debajo del cuero cabelludo. Una vez que se inserta el dispositivo,
se pueden administrar fármacos a través del mismo, y ya no será necesario someter
al paciente a punciones lumbares. El paciente puede irse a casa con el depósito de
Ommaya colocado.
Adultos mayores. Aproximadamente la mitad de los casos de cáncer de la sangre
ocurren en personas mayores de 60 años. Tenga en cuenta que la edad cronológica
es sólo un factor que guía las opciones de tratamiento. Hay muchos ensayos
clínicos disponibles para los adultos mayores (véase la página 7 para leer más
información sobre los ensayos clínicos).
Puntos clave para los adultos mayores
• En promedio, la capacidad de tolerar la quimioterapia intensiva disminuye
con la edad, incluso en personas mayores que por otra parte están sanas.
• Sin embargo, los médicos están usando una serie de pruebas relativamente
simples para predecir mejor y apoyar la tolerabilidad del tratamiento entre
los adultos mayores. En muchos casos, los pacientes mayores pueden recibir
dosis completas del tratamiento adecuado.
• Los adultos mayores tienen más probabilidades de tener otras enfermedades
no relacionadas, como diabetes mellitus, enfermedad de las arterias
coronarias, insuficiencia cardíaca congestiva o problemas de función renal.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 6
M I E LOMA
Estos problemas médicos pueden limitar los fármacos y/o las dosis de éstos
que podrían administrarse a determinados pacientes, lo cual podría perjudicar
su tratamiento.
• Sin embargo, los fármacos más nuevos, los que están dirigidos específicamente
al cáncer y evitan los tejidos normales en ciertas situaciones —como por
ejemplo el mesilato de imatinib (Gleevec®) y el dasatinib (Sprycel®) para la
leucemia mielógena crónica— son bien tolerados por los pacientes mayores.
La ozogamicina gemtuzumab (Mylotarg®) es otro tratamiento dirigido para
adultos mayores que sufren una recaída de leucemia mielógena aguda.
• Algunas complicaciones, como infección después del tratamiento, son más
frecuentes en pacientes mayores.
• No obstante, se pueden usar algunos estimulantes del crecimiento de las
células sanguíneas para aumentar la tolerabilidad de los pacientes mayores a
la quimioterapia, haciendo posible que más pacientes reciban el tratamiento
adecuado.
Tratamientos aprobados y ensayos clínicos sobre el cáncer. La Administración
de Alimentos y Fármacos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés)
aprueba un tratamiento si cumple con los requisitos de seguridad y es más eficaz
o igual de eficaz que un tratamiento estándar existente, pero tiene menos efectos
secundarios tóxicos. La seguridad y la eficacia se determinan a través de los
“ensayos clínicos”. Los fármacos individuales enumerados a partir de la página 29
están aprobados para el tratamiento del cáncer o como un tratamiento de respaldo.
Los avances continuos en los tratamientos para el cáncer de la sangre dependen de
los ensayos clínicos sobre posibles tratamientos nuevos.
Uso extraoficial. Un fármaco que ha sido aprobado para un uso particular se
puede recetar para el tratamiento de pacientes con otras enfermedades y problemas
médicos. Esto a veces se llama “uso extraoficial”. Los planes de seguro médico tal
vez no paguen por este uso o exijan una aprobación previa, de manera que siempre
debe comprobarlo con su médico o personal de su plan de seguro médico.
El uso extraoficial de un medicamento es común y se toma en cuenta cuando los
médicos e investigadores tienen una base clara y científica para evaluar y vigilar
la eficacia del medicamento para otros problemas médicos. Lo mejor para los
pacientes con cáncer que reciben un tratamiento extraoficial es hacerlo como parte
de un ensayo clínico. Esto permite a la comunidad médica y científica determinar
cuáles tratamientos son efectivos, en función de factores como el tipo o subtipo de
enfermedad, la citogenética, la etapa de la enfermedad y la edad del paciente.
Ensayos clínicos sobre el cáncer. Un ensayo clínico es un estudio de investigación
médica cuidadosamente controlado por médicos, que se lleva a cabo para mejorar
la atención médica y el tratamiento de pacientes con cáncer. Antes del comienzo
de un ensayo clínico, a menudo se desarrolla y se prueba un nuevo tratamiento en
un laboratorio. Luego se prueba exhaustivamente en animales. Si la investigación
primaria (los “ensayos preclínicos”) demuestra que el tratamiento es seguro y eficaz,
se hace un ensayo clínico cuidadosamente planeado y vigilado sobre el fármaco o
tratamiento en personas.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 7
M I ELO M A
Los ensayos clínicos se llevan a cabo en cuatro fases.
• La fase I se lleva a cabo en un pequeño grupo de pacientes para determinar la
seguridad, la dosis adecuada y la administración de un tratamiento.
• En los estudios de fase II, el tratamiento se prueba en un grupo más grande de
pacientes para determinar si da resultado y la medida de los resultados clínicos;
los investigadores también continúan vigilando la seguridad durante la fase II y
a lo largo de todo el ensayo. El ensayo pasará a la fase III si los resultados de los
estudios de fase II son positivos.
• En los estudios de fase III se compara un grupo que recibe el tratamiento del
estudio con un grupo que recibe el tratamiento de control; los pacientes del
grupo de control reciben el mejor tratamiento estándar. Un tratamiento que
“pasa” las pruebas de la fase III puede ser aprobado por la FDA si se determina
que es tanto seguro como más eficaz, o igual de eficaz, que el tratamiento
estándar, pero con menos efectos secundarios tóxicos.
• Los estudios de fase IV a menudo se llevan a cabo en tratamientos que
ya han sido aprobados por la FDA (también se conocen como ensayos
“poscomercialización”); su finalidad es identificar usos adicionales, reunir más
información de un grupo más grande de pacientes respecto a la seguridad y la
eficacia o establecer la eficacia en un subgrupo de pacientes, como por ejemplo
entre pacientes de más de 65 años de edad.
Algunos pacientes quizá tengan en cuenta todas las oportunidades de tratamiento,
incluidos los ensayos clínicos, antes de tomar una decisión sobre el tratamiento.
Otros buscan un ensayo clínico sobre el cáncer si no se obtienen resultados
positivos con el tratamiento estándar. Los pacientes y sus médicos pueden decidir
si un ensayo clínico es la mejor opción de tratamiento en su caso y el momento
adecuado para escogerlo.
Cómo obtener información sobre el tratamiento y los efectos secundarios. Los
pacientes, en especial los que han sido diagnosticados recientemente, reciben
mucha información nueva.
Lleve un registro de la información. Puede ser abrumador recordar todo lo que
se dice. Los pacientes o sus familiares o amigos deberían escribir y grabar todas
las instrucciones sobre el tratamiento. Algunos pacientes llevan una grabadora de
sonido a la consulta y también toman notas.
Pida información impresa sobre el tipo específico de cáncer y el tratamiento.
Además, pídale al médico que hable más despacio o que repita la información si
algo no queda claro.
Efectos secundarios. Las células normales del cuerpo pueden resultar afectadas por
los fármacos usados para tratar los distintos tipos de cáncer de la sangre. Algunos
de los efectos secundarios de estos fármacos pueden ser serios. Otros efectos
secundarios de los fármacos, como la caída del pelo, pueden no ser serios pero
resultar preocupantes. Los pacientes deben preguntar a los profesionales médicos
que los atienden sobre:
• La dosis del fármaco
• Cómo se administra el fármaco
• Los posibles efectos secundarios del fármaco
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 8
M I E LOMA
• Cuáles efectos secundarios son comunes y cuáles se consideran más urgentes
• Cuáles efectos secundarios, si hay algunos, deberían ser comunicados de
inmediato. Si tiene dudas, llame en seguida al médico o al personal de
enfermería oncológica.
A continuación hay una lista de preguntas que puede hacer al equipo de
profesionales médicos. Para obtener guías de preguntas sobre opciones de
tratamiento, efectos secundarios, segundas opiniones y otros temas que pueda
imprimir, visite www.LLS.org/espanol-english y haga clic en “Preguntas que podría
hacer a los profesionales de la salud”.
Preguntas que podría hacer a su médico sobre su tratamiento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
¿Por qué necesito recibir este tratamiento?
¿Cuáles son los beneficios y/o los riesgos asociados con este tratamiento?
¿Cuáles son otros posibles efectos secundarios de este tratamiento? ¿Cuándo es
probable que se presenten?
¿Qué puedo hacer para aliviar los efectos secundarios (por ejemplo, efectos
secundarios de los medicamentos, técnicas complementarias o alternativas)?
¿Debo preocuparme sobre la fertilidad o el embarazo y la lactancia materna?
¿Tendrá este medicamento algún efecto en el ciclo menstrual?
¿Tendré alguna necesidad de nutrición especial? ¿Hay alimentos que afectan o
interactúan con los fármacos de mi tratamiento?
¿Tengo que tomar líquido adicional durante el tratamiento con este
medicamento?
¿Puedo tomar bebidas alcohólicas, incluidos cerveza y vino?
¿Debo tener presente algún resultado de prueba que pueda verse afectado por
este fármaco?
¿Alguno de los medicamentos que tomo en la actualidad va a afectar o
interactuar con este tratamiento?
¿Existen otros métodos de tratamiento posibles para el tipo de cáncer que tengo?
¿Existen ensayos clínicos para mi tipo de cáncer?
¿Cuántos tratamientos recibiré? ¿Por cuánto tiempo?
¿Cuál es el nombre del fármaco o fármacos que tomaré? ¿Cómo funcionan?
¿Cómo se administrarán los fármacos y cuánto tiempo durará cada tratamiento?
¿Dónde recibiré tratamiento?
¿Tengo alguna opción respecto a cuándo comenzar el tratamiento?
¿Tengo alguna opción respecto a qué días o a qué horas del día se programará mi
tratamiento?
¿Necesitaré ayuda el día de mi tratamiento?
¿Tendré que prestar atención a algún signo o síntoma luego de terminar el
tratamiento con este fármaco? ¿Por cuánto tiempo?
¿Podré ir a trabajar o a estudiar durante el período del tratamiento?
¿Este fármaco me provocará somnolencia o afectará mi estado de alerta de algún
modo? ¿Puedo conducir o realizar trabajos que requieran que esté alerta?
¿Debo tomar alguna precaución especial para evitar la luz del sol o las camas
solares mientras esté tomando este fármaco?
LEUCEM IA
LINFOMA
página 9
M I ELO M A
Preguntas que podría hacer a su médico sobre la toma
de medicamentos en el hogar
1.
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. ¿Qué pasa si olvido tomar una dosis?
¿Qué pasa si vomito inmediatamente después de tomar mi medicamento?
¿Es seguro beber alcohol durante el período que tomo este fármaco?
¿Cuándo debo tomar el medicamento?
¿Cómo debo guardar los medicamentos?
¿Tengo que tomar estos medicamentos con comida?
¿Cuándo y cómo debo ponerme en contacto con el equipo de profesionales médicos
si tengo preguntas?
¿Cómo me pongo en contacto con un profesional médico fuera del horario de
atención?
Los siguientes consejos le pueden ser útiles cuando tenga que tomar medicamentos en
el hogar:
• Establezca rutinas diarias para tomar medicamentos. Mantenga los medicamentos en
un sitio donde los vea.
• Use recipientes para dosis diarias.
• Mantenga un calendario escrito o en la computadora. Incluya los medicamentos que
toma, la frecuencia con que los toma y todas las instrucciones especiales.
• Dé una copia de su lista a un familiar o amigo confiable.
Información que debería comunicar a su médico antes del tratamiento. Hable con su
médico acerca de sus antecedentes médicos, haga preguntas y dígale de inmediato si tiene
efectos secundarios. Siempre que le indiquen un tratamiento, dígale al médico si usted
• Ha tomado antes ese fármaco (incluso si no tuvo ninguna reacción inusual)
• Tuvo una reacción inusual o alérgica a este fármaco
• Tiene o ha tenido algún otro problema médico, como diabetes, gota, cardiopatía
(o ritmos cardíacos anormales o insuficiencia cardíaca congestiva), lesiones en
la cabeza, antecedentes de alcoholismo, infección, deficiencias inmunitarias,
enfermedad renal o cálculos en los riñones, enfermedad hepática, depresión
de médula ósea, concentraciones bajas de magnesio o potasio en el suero o
pancreatitis (inflamación del páncreas)
• Ha estado expuesto recientemente a la varicela o al herpes zóster (culebrilla)
• Ha tenido una reacción inusual o alérgica a algún alimento, como lactosa,
claras de huevos, conservantes, tintes, proteínas derivadas de E-coli, albúmina o
preparaciones retinoides (vitamina A)
• Ha sido tratado alguna vez con radioterapia u otros tratamientos para el cáncer;
algunos fármacos usados para tratar el cáncer pueden aumentar los efectos de otros
medicamentos y de la radioterapia.
• Toma cualquier otro medicamento o fármaco (con o sin receta)
• Usa “drogas callejeras”, lo cual puede aumentar la toxicidad de ciertos fármacos
para el cáncer
• Fuma
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 10
M I E LOMA
• Toma vitaminas, minerales, hierbas u otros suplementos
• Toma alguno de los medicamentos enumerados en las páginas siguientes
• Está pensando en tener familia o tiene alguna inquietud sobre las relaciones
sexuales, la anticoncepción, la fertilidad, el embarazo o la lactancia materna.
Supervivencia: la vida después del cáncer. El riesgo de los efectos a largo plazo del
tratamiento para el cáncer se ha reconocido desde hace años. Como respuesta a ese
hecho, los tratamientos siguen evolucionando. Para reducir el riesgo al mínimo se
usan las dosis más bajas que sean eficaces, tanto de fármacos como de radiación.
Sin embargo, los que sobrevivieron en la niñez tienen que saber los tratamientos
que recibieron y los riesgos específicos que provienen de sus tratamientos anteriores
para el cáncer. Se recomienda un seguimiento médico rutinario para que los médicos
puedan evaluar el pleno efecto del tratamiento, detectar y tratar la recidiva de una
enfermedad e identificar y manejar los efectos tardíos o a largo plazo.
Puntos clave sobre la supervivencia
• Los sobrevivientes necesitan chequeos médicos una vez por año o con
más frecuencia.
• Los chequeos regulares incluyen evaluaciones para detectar cáncer y los
efectos tardíos y a largo plazo del tratamiento.
• Varios hospitales grandes en todo el país facilitan programas de
supervivencia que se centran en la vida después del cáncer.
• Los sobrevivientes no necesariamente tienen que consultar a un
especialista en cáncer durante sus chequeos de rutina y detección, pero
sí tienen que consultar a médicos que entiendan su tratamiento anterior
y los riesgos asociados. Los especialistas y los médicos de cabecera
pueden trabajar en equipo para ofrecer la mejor atención médica.
Para obtener más información, consulte los libritos gratis de LLS que aparecen
enumerados en la página 73.
El Grupo de Oncología Infantil (Children’s Oncology Group, en inglés) ha establecido
pautas de seguimiento a largo plazo para sobrevivientes de cáncer en la niñez, la
adolescencia y principios de la edad adulta. El documento se puede encontrar en
www.survivorshipguidelines.org (en inglés); hay enlaces para obtener información
relacionada en español. Aunque fueron concebidas para los niños, muchas de las
recomendaciones se pueden adaptar como punto de partida para los adultos.
La Red Integral Nacional del Cáncer (NCCN, por sus siglas en inglés) ha
incorporado en sus pautas sobre el tratamiento recomendaciones limitadas para la
vigilancia y el manejo de asuntos comunes que enfrentan los sobrevivientes. Visite
www.nccn.org para obtener esta información (en inglés).
Para obtener una lista de clínicas de seguimiento para sobrevivientes, consulte la guía
de recursos (en inglés) del Centro Nacional para la Supervivencia del Cáncer (NCCS,
por sus siglas en inglés) en www.canceradvocacy.org/espanol. Haga clic en “Guía
de recursos”. Luego seleccione “Long-Term Survival Clinics” del menú desplegable
“Cancer-Related Information” y seleccione “Any” o el estado que desea investigar.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 11
M I ELO M A
Parte 2: Temas sobre los efectos
secundarios de la farmacoterapia
Algunos efectos secundarios pueden ser desagradables, pero deben contrapesarse
con los beneficios del tratamiento y los riesgos de no recibir tratamiento.
Puntos clave sobre los efectos secundarios
• Desafortunadamente, los fármacos que dañan o destruyen las células
cancerosas también afectan las células normales y pueden causar ciertos efectos
secundarios.
• Las células que resultan más afectadas son las que se dividen rápidamente, como
las células de los folículos pilosos, las células que revisten el tubo digestivo y
las células madre que producen células sanguíneas e inmunitarias. Por eso la
caída del pelo, las náuseas, la diarrea y los conteos sanguíneos bajos son efectos
secundarios comunes de los tratamientos para el cáncer.
• Los efectos secundarios no siempre se presentan y pueden variar mucho entre los
pacientes, dependiendo de los fármacos, las dosis, la duración del tratamiento,
las reacciones individuales a los fármacos y la presencia de otros problemas
médicos (como diabetes o enfermedad renal).
• Los efectos secundarios por lo general se identifican en los ensayos clínicos
(estudios de investigación médica) que se llevan a cabo antes de que la FDA
apruebe un fármaco.
• Si bien es cierto que se pueden presentar efectos secundarios inesperados,
la mayoría de ellos puede predecirse porque algunos fármacos tienen más
probabilidades que otros de afectar tipos específicos de tejidos del cuerpo, como
los que componen el sistema nervioso, los riñones, la vejiga, el corazón y los
pulmones.
• La mayoría de los efectos secundarios son temporales y disminuyen una vez que
el cuerpo se adapta al tratamiento o cuando éste termina.
• Durante y después del tratamiento, cada día comienzan a crecer y a desarrollarse
nuevas células sanas. Con menos frecuencia, un fármaco o una combinación de
fármacos usados para tratar un cáncer de la sangre producen efectos secundarios
que continúan algún tiempo luego de terminado el tratamiento. Algunos efectos
pueden ser permanentes.
• Los efectos secundarios no siempre son específicos a un fármaco particular y
pueden estar relacionados con otra cosa que no sea el medicamento.
Los médicos y los pacientes deben hablar sobre los posibles efectos secundarios
del tratamiento para poder planificar, evaluar y hacer un seguimiento en forma
adecuada. Para obtener más información, consulte las hojas informativas gratis de
LLS tituladas Efectos a largo plazo y tardíos del tratamiento en adultos y Efectos
a largo plazo y tardíos del tratamiento de la leucemia o el linfoma en niños.
Células sanguíneas. El grado hasta el cual el tratamiento farmacológico afecta las
células sanguíneas y la médula ósea dependerá de si la médula ya ha sido dañada
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 12
M I E LOMA
por el cáncer antes del tratamiento, el tipo y la duración de los fármacos usados y otros
factores. Algunos fármacos causan poco o ningún efecto perjudicial en la médula. Los
efectos de otros se pueden revertir después que se deja el tratamiento o bien pueden
durar varias semanas.
Puntos clave sobre las células sanguíneas
Las personas que se someten a tratamientos para el cáncer probablemente tengan
conteos sanguíneos bajos. Muchos fármacos de quimioterapia afectan a las células
de la médula que se dividen rápidamente. Esto provoca una disminución de la
capacidad de la médula para suministrar nuevas células a la sangre, por un período
de tiempo, durante y después del tratamiento. La cantidad de glóbulos blancos es la
que disminuye más rápidamente, seguido de la de plaquetas y luego de la de glóbulos
rojos.
• Las células sanguíneas comienzan como células madre. Las células madre se
convierten en glóbulos rojos, glóbulos blancos y plaquetas.
• La médula es el centro esponjoso en el interior de los huesos donde se producen
las células sanguíneas e inmunitarias.
• Los glóbulos rojos llevan oxígeno a todo el cuerpo. Cuando la cantidad de
glóbulos rojos es menor de lo normal, el problema se llama “anemia”.
• Los glóbulos blancos combaten las infecciones en el cuerpo. Hay dos tipos
principales de glóbulos blancos: células que ingieren gérmenes (neutrófilos y
monocitos) y linfocitos (células B, células T y células citolíticas naturales).
• Las plaquetas previenen las hemorragias porque forman tapones que ayudan a
detener la hemorragia en el sitio de una lesión.
• El plasma es la parte líquida de la sangre. Es principalmente agua. También
contiene algunas vitaminas, minerales, proteínas, hormonas y otras sustancias
químicas naturales.
• Las cantidades bajas de células sanguíneas pueden aumentar el riesgo de un
paciente de tener problemas.
• Algunos tratamientos de respaldo, como las transfusiones de sangre, pueden
aumentar el riesgo de un paciente de tener problemas. Hable con su médico sobre
los posibles beneficios y los riesgos.
Evaluación de los conteos de células sanguíneas. Los médicos miden las
cantidades o “conteos” de células sanguíneas de los pacientes periódicamente
durante la farmacoterapia para:
•Ver si los conteos de glóbulos rojos, glóbulos blancos o plaquetas han
disminuido
•Evaluar el grado de los resultados del tratamiento
•Comprobar si es necesario ajustar la dosis del medicamento o si el paciente
tal vez necesite una transfusión de nuevas células sanguíneas durante el
tratamiento.
Consulte el librito gratis de LLS titulado Información sobre las pruebas de
laboratorio y de imágenes.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 13
M I ELO M A
Anemia. Los fármacos anticancerosos quizá destruyan las células que se
desarrollan en la médula y causen una disminución en la cantidad de glóbulos
rojos. Las personas que tienen un conteo bajo de glóbulos rojos o anemia
posiblemente padezcan efectos secundarios como por ejemplo:
• Fatiga o dificultad para respirar, en especial al hacer actividad física
• Piel, encías o uñas pálidas
• Mareos o sensación de desmayo
• Tendencia a sentir frío.
Los pacientes deberían informar al médico si tienen cualquiera de los síntomas
descritos anteriormente. La mayoría de las personas que tienen una disminución
de leve a moderada de glóbulos rojos no se dan cuenta de que están anémicas;
sin embargo, si el cuerpo sigue sin producir suficientes glóbulos rojos se puede
presentar una anemia seria. En estos casos, los médicos probablemente receten
un factor de crecimiento de glóbulos rojos o, si es necesario, una transfusión de
sangre para ayudar a restituir la cantidad de glóbulos rojos del paciente.
Fármacos estimulantes de la eritropoyesis (ESAs, por sus siglas en inglés). Los
ESAs, tales como Epogen®, Procrit® y Aranesp®, son versiones sintéticas de la
eritropoyetina, una hormona producida en los riñones que estimula al cuerpo a
producir glóbulos rojos. Los ESAs se administran por inyección debajo de la piel.
Algunos estudios sugieren que si se corrige la anemia con demasiada intensidad, es
posible que aumente el riesgo de formación de coágulos sanguíneos. Además, en
algunas formas de cáncer, el uso de ESAs posiblemente esté asociado con un peor
resultado. Las preocupaciones de seguridad respecto al uso de estos fármacos en
algunos pacientes con cáncer han dado como resultado una guía modificada de
la FDA sobre su uso. Los pacientes que se someten a quimioterapia y a quienes se
receta un ESA recibirán información sobre el fármaco y deberían hablar con sus
médicos sobre los riesgos y beneficios de este tratamiento.
Sobrecarga de hierro. Puede que algunos pacientes necesiten transfusiones
periódicas de glóbulos rojos o plaquetas para mejorar los conteos de células
sanguíneas y ayudar a aliviar los síntomas. La decisión de administrar
transfusiones de glóbulos rojos se basa en una combinación de factores, entre
los que se incluyen la concentración de hemoglobina del paciente, sus síntomas
(por ejemplo, sensación de fatiga o dificultad para respirar) y cualquier otra
complicación de salud, como una enfermedad del corazón. Los glóbulos rojos
contienen hierro, y puede que los pacientes con necesidad de transfusiones
periódicas (de menos de 2 unidades a 4 o más unidades de sangre en un mes)
corran riesgo de padecer una “sobrecarga de hierro” (hemocromatosis), un
problema que potencialmente puede dañar el corazón y el hígado. Para vigilar al
paciente se usa una prueba de sangre llamada “concentración de ferritina en el
suero” que mide las reservas de hierro del cuerpo.
Algunos medicamentos llamados “quelantes del hierro” están aprobados por la
FDA para eliminar el exceso de hierro en el cuerpo resultado de una anemia en
la que se necesitan transfusiones. Es importante que los pacientes hablen con sus
médicos sobre los posibles beneficios y los riesgos de usar estos fármacos. Véase
la información sobre deferasirox (Exjade®) y mesilato de deferoxamina (Desferal®,
DFO) en la página 41.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 14
M I E LOMA
Riesgo de infección. Los glóbulos blancos en la sangre ayudan al cuerpo a
combatir las infecciones. Los fármacos anticancerosos pueden destruir tanto
las células cancerosas como las sanas que combaten las infecciones. Las
disminuciones moderadas en la cantidad de los glóbulos blancos no requieren
precauciones especiales, sobre todo si las células vuelven a la normalidad dentro de
un período de tiempo breve. Sin embargo, un conteo bajo de glóbulos blancos serio
o prolongado, en especial después de una farmacoterapia intensiva, posiblemente
aumente el riesgo de infección en el paciente.
12 maneras de reducir el riesgo de infección
1.
El personal médico tomará medidas para evitar exponer a los pacientes a bacterias,
virus y otros agentes infecciosos lavándose las manos frecuente y vigorosamente o,
en algunos casos, poniéndose mascarillas, batas y guantes.
2. Los cuidadores de los pacientes con catéteres deberán ser meticulosos en cuanto
a la limpieza del catéter para disminuir el riesgo de que las bacterias ingresen al
cuerpo a través de este dispositivo. Los pacientes sometidos a un tratamiento
anticanceroso o que son pacientes ambulatorios deberían hablar con su equipo de
profesionales médicos sobre cómo evitar infecciones.
3. Lávese las manos muy bien, sobre todo antes de comer y antes y después de ir al
baño. Esto se aplica a todos, tanto a las personas que reciben tratamiento como a
quienes los rodean.
4. Evite las multitudes y las personas que tengan enfermedades contagiosas tales
como resfríos, gripe, sarampión o varicela.
5. Pregunte a su médico si necesita alguna vacuna. Averigüe si debe evitar a las
personas que hayan sido vacunadas hace poco con organismos o virus vivos
atenuados (formas debilitadas del organismo o virus que causa la enfermedad),
tales como vacunas contra el sarampión, y cuánto tiempo debe permanecer
alejado.
6. Limpie con suavidad pero a fondo su zona rectal después de cada movimiento
intestinal. Pida asesoramiento médico si la irritación o las hemorroides le dan
problemas. Consulte con el equipo de profesionales médicos antes de hacerse
enemas o usar supositorios.
7. No se corte ni se desprenda las cutículas de los dedos de las uñas de las manos ni
de los pies; procure evitar cortes o rasguños cuando use tijeras, agujas o cuchillos;
use una rasuradora eléctrica en vez de una navaja para evitar cortes; use un cepillo
de dientes de cerdas extra suaves que no haga daño a las encías; no se apriete ni se
rasque granos.
8. Limpie de inmediato los cortes y rasguños con agua tibia y jabón, y póngase un
antiséptico.
9. Tome un baño o ducha tibia (no caliente) o un baño de esponja todos los días.
Séquese la piel con palmaditas suaves. No se frote. Use loción o aceite para
suavizar y curar la piel si se seca y se agrieta.
10. Use guantes protectores cuando trabaje en el jardín o limpie los desperdicios de
animales, niños pequeños u otros.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 15
M I ELO M A
11. Evite comer frutas y vegetales crudos si tiene un conteo de glóbulos blancos muy
bajo persistente durante un período de tiempo. Pida consejos sobre la alimentación y
nutrición a los integrantes de su equipo de profesionales médicos.
12. Informe a su médico de inmediato si tiene signos o síntomas de infección. Entre ellos
se incluyen
• Fiebre de 100.5 ºF (38.1 ºC) o más alta; no tome aspirina, acetaminofeno ni ningún
otro medicamento para bajar la fiebre sin consultar con el médico
• Escalofríos
• Sudoración
• Heces blandas
• Ardor al orinar
• Tos fuerte o dolor de garganta
• Secreción o picazón vaginal anormal
• Enrojecimiento, inflamación o dolor, en especial alrededor de una herida, llaga,
grano, sitio del catéter IV o dispositivo de acceso vascular
• Dolor abdominal.
Factores de crecimiento de glóbulos blancos. Se pueden administrar factores de
crecimiento que pueden estimular la médula ósea para que produzca nuevos glóbulos
blancos. Estos fármacos se utilizan para evitar o reducir el riesgo de infección
mientras los pacientes son tratados con ciertos tratamientos que afectan a los
glóbulos blancos que combaten las infecciones. También pueden usarse para ayudar
a la médula a recuperarse luego de un trasplante de médula ósea y de células madre.
Los factores estimulantes de crecimiento de colonias pueden causar un leve dolor
en los huesos, generalmente en la zona lumbar o en la pelvis, cerca del momento
en que los glóbulos blancos comienzan a renacer en la médula. Este dolor leve sólo
durará algunos días. El médico puede recetar un calmante al paciente para que lo
tome durante ese tiempo. Los médicos son cautelosos al recetar estos medicamentos
que afectan la médula ósea a personas con cáncer porque los factores de crecimiento
podrían estimular el crecimiento de las células cancerosas. Véase la información
sobre el factor estimulante del crecimiento de colonias de granulocitos y el factor
estimulante del crecimiento de colonias de macrófagos en la página 45.
Sangrados. Los fármacos anticancerosos pueden provocar una disminución de las
plaquetas. Una disminución leve o moderada generalmente no provoca sangrados.
Sin embargo, las personas con un conteo de plaquetas sumamente bajo pueden tener
los siguientes efectos secundarios:
• Sangrado excesivo de cortes o moretones
• Puntos de sangrado en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler, denominados
“petequia”, en especial en la parte inferior de las piernas y en los tobillos
• Puntos amoratados en la piel por golpes menores o en ausencia de una lesión
• Orina rojiza o rosada
• Heces negras o con sangre
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 16
M I E LOMA
• Sangrado de encías o por la nariz
• Dolores de cabeza
• Mareos
• Debilidad
• Dolor en articulaciones y músculos.
Una vez que el tratamiento se detiene y se restituye la cantidad de plaquetas a una
concentración suficiente, estos efectos secundarios desaparecen rápidamente. No
obstante, si un paciente necesita recibir farmacoterapia adicional y el conteo de
plaquetas sigue estando muy bajo, puede que sea necesaria una transfusión de
plaquetas. Algunos medicamentos pueden debilitar las plaquetas y empeorar los
problemas de sangrado, por lo que debe consultar con su médico.
Conteos bajos de plaquetas: 7 maneras de evitar problemas
1. Pregúntele a su profesional médico si es seguro tomar aspirina, acetaminofeno,
ibuprofeno u otros medicamentos sin receta o con receta.
2. No consuma bebidas alcohólicas sin consultar con su médico.
3. Use un cepillo de cerdas extra suaves; siga las recomendaciones médicas y dentales
para el cuidado de sus dientes y encías o para someterse a trabajos dentales durante
el período de su tratamiento y una vez terminado el mismo.
4. Para limpiarse la nariz suénese con cuidado en un pañuelo suave.
5. Procure evitar cortes o rasguños hechos con tijeras, agujas, cuchillos o herramientas;
use una rasuradora eléctrica en vez de una navaja.
6. Tenga cuidado de no quemarse cuando esté planchando, cocinando u horneando.
7. Evite los deportes de contacto y demás actividades que puedan provocarle lesiones.
Problemas cognitivos (“quimiocerebro”). Los tratamientos para el cáncer como la
quimioterapia y la radioterapia pueden causar problemas en las funciones mentales.
Estas funciones mentales son la concentración, la memoria y la capacidad de seguir
y llevar a cabo distintas tareas a la vez. La mayoría de los pacientes de quimioterapia
sienten estos efectos en cierto grado. Los efectos a veces se llaman “quimiocerebro” o
“niebla cerebral”.
Los efectos cognitivos de la quimioterapia son reales y, en algunas personas, duran
mucho tiempo. Un pequeño porcentaje de pacientes tienen efectos prolongados que se
conocen en medicina como “deterioro cognitivo inducido por quimioterapia”. Entre
los síntomas se pueden mencionar una neblina mental y efectos en la memoria, la
recuperación de palabras, la concentración, el procesamiento de los números, seguir
instrucciones, hacer más de una cosa a la vez y establecer prioridades. Los médicos no
tienen forma de predecir quién podría verse afectado.
Los pacientes a quienes les resulte difícil concentrarse o confiar en su memoria se
benefician al escribir recordatorios; coloque artículos como las llaves del auto, los
teléfonos celulares y las agendas en el mismo lugar; y dése tiempo adicional para llevar
a cabo actividades personales y profesionales.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 17
M I ELO M A
Trombosis venosa profunda. Algunos pacientes pueden estar predispuestos a un
trastorno denominado “trombosis venosa profunda” (DVT, por sus siglas en inglés).
Algunos fármacos, la inmovilidad relativa, los efectos sistémicos del cáncer o los tumores
que comprimen las venas pueden aumentar el riesgo de tener DVT. La DVT es un
problema médico potencialmente mortal en el cual se forma un coágulo sanguíneo en
una vena profunda del cuerpo, por lo general en las piernas. El coágulo puede bloquear
el flujo y, si no se trata, puede escaparse y desplazarse por el torrente sanguíneo y llegar
al corazón, los pulmones o el cerebro, causando un daño grave, y posiblemente hasta la
muerte. Es importante obtener un diagnóstico precoz para poder usar anticoagulantes u
otros tratamientos que ayuden a diluir la sangre. Es posible hacer ejercicios de piernas y
usar medias de descanso para ayudar a prevenir la DVT.
Problemas dentales. El cuidado dental forma una parte importante del cuidado del
cáncer en general. Los pacientes deberían comunicarse con sus dentistas para actualizar
sus antecedentes médicos e incluir el diagnóstico y los tratamientos para el cáncer, y dar
el nombre y la información de contacto de su oncólogo. Puede que se recomiende a los
pacientes que completen todo procedimiento dental importante y necesario antes de
comenzar el tratamiento. Los pacientes con dolor en la boca, los dientes o la mandíbula,
o con cualquier otro síntoma que pudiera sugerir problemas dentales, deben hablar con
sus oncólogos y con sus dentistas tan pronto como sea posible.
Osteonecrosis mandibular (ONJ, por sus siglas en inglés). Este es un problema médico
poco común pero grave que se ha presentado en algunos pacientes con cáncer a los
que se les administró bifosfonatos, como por ejemplo pamidronato (Aredia®) o ácido
zoledrónico (Zometa®). Si bien no se ha establecido ninguna relación de causa y efecto
entre el tratamiento con bifosfonatos y la osteonecrosis, se sospecha que la hay.
La osteonecrosis mandibular puede aparecer cuando la mandíbula no sana luego de
traumas menores, como una extracción dental, lo cual puede hacer que el hueso quede
expuesto. Los síntomas incluyen dolor, inflamación, mala cicatrización o infección en
las encías, pérdida de piezas dentales, adormecimiento o sensación de pesadez en la
mandíbula. Algunos factores que pueden aumentar el riesgo de padecer osteonecrosis
mandibular son la radioterapia en la cabeza o el cuello, la quimioterapia, el tratamiento
con corticoesteroides, la anemia (bajo conteo de glóbulos rojos), una infección, la mala
salud dental, el consumo abusivo de alcohol, el tabaquismo, la mala alimentación, la
mala circulación sanguínea o los problemas de coagulación.
El tratamiento con bifosfonatos debe ser administrado por un oncólogo experto en
estrecha coordinación con un cirujano dental o dentista. Se recomienda someter al
paciente a un examen dental antes de comenzar un tratamiento con bifosfonatos
intravenosos. Los tratamientos y procedimientos dentales que requieran una
recuperación ósea deberán completarse antes de comenzar la terapia con bifosfonatos
intravenosos. Los pacientes deben recibir y seguir las instrucciones sobre el
mantenimiento de una buena higiene bucal y someterse a evaluaciones dentales
regulares. En este momento no existe evidencia que sugiera que interrumpir el
tratamiento con bifosfonatos prevenga o reduzca el riesgo de padecer osteonecrosis
mandibular en pacientes que reciben bifosfonatos en la actualidad y necesitan
procedimientos dentales.
El tratamiento de pacientes que padezcan osteonecrosis mandibular puede incluir
evaluaciones clínicas frecuentes, antibióticos, enjuagues bucales y dispositivos bucales
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 18
M I E LOMA
extraíbles. Es posible que se necesite algún trabajo odontológico menor para extirpar el
tejido dañado y limar los bordes filosos del hueso. Generalmente se evita la cirugía, ya
que podría empeorar el problema.
Fatiga. Más de la mitad de la gente que ha sido diagnosticada con cáncer sufre de fatiga
relacionada con el cáncer (CRF, por sus siglas en inglés). Muchos pacientes descubren
que esa fatiga es más perturbadora e incapacitante que otros síntomas relacionados con el
cáncer, como el dolor, la depresión y las náuseas. La fatiga suele comenzar antes de que
se diagnostique el cáncer, empeora durante el transcurso del tratamiento y es posible que
continúe durante meses, o incluso años, luego de terminado el tratamiento.
Es un problema importante que puede tener un gran impacto sobre la calidad de vida,
trayendo consecuencias físicas, emocionales y económicas. Los motivos por los que
tantas personas con cáncer se sienten fatigadas están siendo estudiados. No obstante,
las personas pueden tomar algunas medidas para sentirse mejor. El tratamiento médico,
el ejercicio regular, la buena alimentación, el apoyo psicológico, el manejo del estrés y
otros cambios de estilo de vida pueden ayudar a las personas a sentirse con más energía
y mejor capacitadas para sobrellevar la fatiga. Para obtener más información, consulte la
hoja de información gratis de LLS titulada Información sobre la fatiga relacionada con
el cáncer.
Fertilidad. Los pacientes podrían ser menos fértiles después de someterse a algunos
tratamientos contra el cáncer. El riesgo de infertilidad varía de acuerdo con la naturaleza
del tratamiento, el tipo y la cantidad de quimioterapia, la ubicación de la radioterapia y
la edad del paciente. Los hombres que corren el riesgo de infertilidad pueden considerar
guardar esperma en instalaciones especializadas antes del tratamiento. Las mujeres que
presentan insuficiencia ovárica después del tratamiento pueden experimentar menopausia
prematura y requerir hormonoterapia. En parejas en edad de concebir en las cuales uno
de ellos ha recibido tratamiento, la incidencia de pérdida fetal y la salud del recién nacido
es muy similar a la de las parejas sanas. Para obtener más información, consulte la hoja
de información gratis de LLS titulada Fertilidad.
Alimentos y nutrición. Comer bien, tanto durante como después del tratamiento
contra el cáncer, ayuda a las personas a sobrellevar los efectos secundarios, combatir
las infecciones, recuperar los tejidos sanos y mantener su peso y energía. Siempre que
sea posible, y conforme a las recomendaciones médicas, coma alimentos variados que
incluyan frutas, verduras y granos integrales a diario. Los alimentos con proteínas (pollo,
pescado, carne roja, productos de soya y huevos) ayudan al cuerpo a reconstruir tejidos
que puedan haber resultado dañados por la farmacoterapia. Los productos lácteos de
bajo contenido graso como la leche, el queso cottage (requesón) y el yogur también
aportan una buena cantidad de proteínas y calcio, junto con otras importantes vitaminas
y minerales.
Las personas que viven con cáncer tienen distintos objetivos y desafíos de nutrición,
dependiendo de su edad, el tipo de enfermedad, el tratamiento utilizado y la etapa
del mismo. A los pacientes que no puedan comer bien durante períodos prolongados
se les puede recetar complementos con alto contenido de calorías y proteínas o
administrar nutrición intravenosa hasta que puedan volver a comer normalmente. Otros
podrían experimentar un aumento del apetito o retención de líquidos debido a ciertas
farmacoterapias. No se recomienda hacer dietas para bajar de peso sin el asesoramiento
del médico. Es posible que se aconseje a los pacientes que cambien su alimentación
LEUCEM IA
LINFOMA
página 19
M I ELO M A
por una con menos grasa (menos mantequilla, margarina y aceite; sólo carnes magras) o
menos sodio.
Los efectos secundarios que interfieren con la buena nutrición deben manejarse para
que los pacientes puedan obtener los nutrientes que necesitan para tolerar el tratamiento
y recuperarse del mismo, evitar bajar de peso y mantener una buena salud general. Es
probable que las personas sometidas a un tratamiento contra el cáncer no sientan ganas
de comer debido a los efectos secundarios del cáncer o de su tratamiento, incluidos los
cambios de percepción del sabor y el olor de la comida, los efectos en la boca, la garganta
o el tubo digestivo (boca seca, náuseas, diarrea, estreñimiento), infecciones, fatiga o
depresión.
Para evitar infecciones u otras enfermedades transmitidas por los alimentos, es
importante que los pacientes y sus cuidadores manejen los alimentos con seguridad:
• Manteniendo limpias las manos y las superficies donde se prepara la comida
• Cocinando los alimentos a temperaturas apropiadas
• Refrigerando los alimentos con prontitud
• Manteniendo la carne, las aves, los mariscos y los huevos sin cocer y sus jugos
alejados de los alimentos que están listos para comer.
Los pacientes con cánceres de la sangre deben pedir que los remitan a un dietista o
nutricionista para hablar de necesidades específicas de nutrición y de cualquier restricción
de alimentos y líquidos específicos que puedan portar bacterias dañinas, incluidas frutas y
verduras crudas.
10 maneras de reforzar su nutrición
1. Coma frecuentemente y en pequeñas porciones o coma bocadillos, quizá de cuatro a
seis veces por día.
2. Tenga listos y a mano bocadillos o pequeñas porciones de comidas.
3. Tenga disponibles líquidos como jugos, sopas o licuados, si comer sólidos le resultara
un problema; los líquidos pueden aportar calorías y nutrientes.
4. Escoja alimentos blandos o que puedan cocinarse hasta que estén tiernos.
5. Corte los alimentos del tamaño de un bocado, muélalos o lícuelos para no tener que
masticar tanto.
6. Para consumir calorías adicionales, mezcle las comidas o sopas cocidas con líquidos
de alto contenido calórico como la salsa de carne, la leche, la crema de leche o el
caldo en vez de agua.
7. Pruebe nuevas comidas y recetas para adaptarse a los cambios del gusto o del olfato.
8. Cuando sea posible, salga a caminar antes de comer, para abrir el apetito.
9. Coma con amigos o familiares siempre que pueda. Cuando coma solo, escuche la
radio o mire la televisión.
10. Acepte ayuda para hacer las compras y preparar la comida.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 20
M I E LOMA
El tubo digestivo. Las células que revisten la boca, el esófago, el estómago y los
intestinos crecen y se renuevan rápido, lo cual las hace particularmente vulnerables al
daño causado por la farmacoterapia dirigida a las células que se dividen rápidamente. Si
esto sucede se pueden presentar llagas (conocidas como “úlceras”), vómitos y diarrea.
Síntomas en la boca y en la garganta. Si la quimioterapia provoca llagas, usted tal
vez sienta ardor o dolor en la boca o en la garganta y existe la posibilidad de que
tenga úlceras. Esto es un trastorno denominado “estomatitis”. Algunos fármacos
anticancerosos pueden disminuir la cantidad de saliva en la boca al principio, con
un aumento de saliva posteriormente. También es posible que la lengua quede
enrojecida e inflamada. Puede que se presente una sensación punzante en la garganta
o dificultad para tragar denominada “disfagia”. Algunas personas quizás presenten
un recubrimiento blanco y brillante o placas blancas en la lengua, en la parte interior
de las mejillas o en el piso de la boca. Este síntoma puede indicar una infección por
hongos, también denominada “aftas” o “candidiasis oral”.
Estos síntomas, u otros cambios en la boca o la garganta, se pueden manejar con
medicamentos recetados y otros remedios.
La quimioterapia también puede dañar las células que se dividen rápidamente en el
borde de los labios y causar resequedad, grietas, dolor, sangrados, infecciones por
hongos y herpes labial causado por el virus herpes simple. Pida asesoramiento médico
sobre qué tipos de productos para los labios puede usar para humectarse los labios.
Puede que no se recomienden los productos para los labios a base de vaselina.
5 maneras de manejar los efectos secundarios de la boca y la garganta
1. Si es posible, consulte con el dentista antes de comenzar el tratamiento.
2. Mantenga una buena higiene dental y bucal para ayudar a evitar enfermedades e
infecciones gingivales, incluido el uso del enjuague bucal que le receten. Si usted
usa frenos dentales, pregunte a su médico si deberá quitárselos antes de comenzar el
tratamiento.
3. Inspeccione su boca a diario para detectar problemas.
4. Informe a los miembros de su equipo de profesionales médicos si tiene dolor o
molestias.
5. Pida asesoramiento médico en cuanto a la higiene bucal y sugerencias de
alimentación para disminuir o aliviar las molestias.
Diarrea. Este es un efecto secundario de algunos fármacos anticancerosos, causado
por el efecto del fármaco sobre las células normales del tubo digestivo. Si esto
ocurre, debería tratarse tan pronto como sea posible.
Estreñimiento. Algunos fármacos pueden intensificar este problema en personas que
ya tenían tendencia al estreñimiento antes del tratamiento. Los adultos mayores y
quienes consumen poca fibra corren un mayor riesgo.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 21
M I ELO M A
Tanto el estreñimiento como la diarrea pueden controlarse. Los pacientes deberían
llevar un registro de los movimientos intestinales diarios e informar de inmediato a sus
profesionales médicos si tienen calambres, gases, heces blandas, diarrea o estreñimiento.
En el caso de la diarrea, el médico puede recetarle medicamentos antidiarreicos,
antibióticos, líquidos intravenosos o cambios en la alimentación. Tomar agua también
puede resultar útil. Entre los líquidos a evitar se pueden incluir bebidas con cafeína (café,
té y algunas gaseosas), alcohol y leche. En el caso del estreñimiento, los médicos pueden
recomendar laxantes, líquidos intravenosos o cambios en la alimentación. Puede resultar
útil beber líquidos tibios o calientes, en especial por las mañanas.
Náuseas y vómitos. Estos son efectos secundarios provocados por la irritación directa
del tubo digestivo y por la estimulación de una zona del cerebro que afecta al tubo
digestivo. Las personas a menudo asocian las náuseas y los vómitos con la quimioterapia.
Sin embargo, hay muchos fármacos anticancerosos que no siempre causan estos
efectos secundarios. La incidencia y gravedad de las náuseas y los vómitos varía entre
los pacientes. A veces, las náuseas y los vómitos ceden cuando una persona se adapta
al tratamiento. En caso de ser necesario, hay fármacos para las náuseas (llamados
“antieméticos”) que los profesionales médicos pueden recetar para prevenir o minimizar
este efecto secundario. En varios estudios se ha evaluado la acupuntura, y actualmente se
reconoce como un método seguro que puede resultar efectivo en algunos pacientes para
controlar las náuseas y los vómitos asociados con la quimioterapia. El masaje terapéutico
también puede resultar efectivo en algunos pacientes para disminuir las náuseas
relacionadas con el tratamiento para el cáncer.
El corazón. Algunos fármacos de la quimioterapia y otros fármacos pueden afectar el
corazón. El efecto tal vez sea temporal pero a veces puede ser permanente. Si se combinan
tratamientos para el cáncer, por ejemplo quimioterapia con tratamientos biológicos, es más
probable que el corazón resulte afectado. Antes de cada sesión de tratamiento tal vez se le
hagan pruebas como un electrocardiograma (ECG) para evaluar el funcionamiento de su
corazón.
Los riñones. Muchos fármacos se eliminan a través de los riñones. Los pacientes que
sufren de insuficiencia renal o problemas de función renal antes del tratamiento quizás
necesiten modificaciones en las dosis de los fármacos. El médico del paciente ordenará
pruebas de sangre para evaluar la función renal antes de comenzar el tratamiento con el fin
de determinar si es preciso reducir las dosis.
El hígado. Los pacientes que ya sufren de insuficiencia hepática antes del tratamiento
quizá requieran una reducción de las dosis de fármacos metabolizados en el hígado o
eliminados en la bilis. Algunos fármacos pueden ser tóxicos para el hígado; es posible que
el médico del paciente saque muestras de sangre periódicamente para evaluar la función
hepática y comprobar si hay daño hepático.
Los pulmones. Algunos fármacos de la quimioterapia y otros fármacos anticancerosos
pueden afectarle los pulmones y la respiración. Esto puede suceder poco a poco en el
transcurso de meses o años. Si toma medicamentos que le puedan causar problemas en
los pulmones, su médico le examinará el funcionamiento de los pulmones durante su
tratamiento y también después del mismo. Informe a su médico o enfermera si se siente
sin aliento. Su médico le puede dar información sobre cómo lidiar con la dificultad para
respirar.
Neuropatía periférica. “Neuropatía periférica” (PN, por sus siglas en inglés) es el término
para denominar el daño a los nervios del sistema nervioso periférico, el cual transmite
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 22
M I E LOMA
información desde el cerebro y la columna vertebral a todas las demás partes del cuerpo.
Se calcula que este problema médico afecta a entre 10 y 20 por ciento de las personas
con cáncer y puede ser causada por algunos fármacos antineoplásicos (fármacos de
la quimioterapia), tales como la vincristina (Oncovin®), el bortezomib (Velcade®),
la talidomida (Thalomid®), la lenalidomida (Revlimid®), la citarabina (Cytosar-U®),
el interferón (múltiples marcas comerciales) o el metotrexato (múltiples marcas
comerciales). Es posible que la radioterapia cause lesiones a los nervios, aunque los
síntomas no aparezcan por varios años. El herpes zóster (la culebrilla), una erupción que
se puede presentar en personas con sistemas inmunitarios debilitados, también puede
causar neuropatía. La neuropatía periférica también puede ser un síntoma de algunas
enfermedades, como el mieloma.
Los pacientes deberían pedir asesoramiento médico tan pronto como sea posible si sienten
adormecimiento, hormigueo, ardor, frío o debilidad en los brazos o las piernas. Estos
pueden ser síntomas de neuropatía periférica. También es importante informar a su médico
si usted ya tiene síntomas de neuropatía antes de comenzar el tratamiento, o si tiene alguno
de los problemas médicos asociados con la neuropatía periférica, entre los que se incluyen
diabetes, compresión de nervios causada por fracturas de las vértebras o deficiencias de
vitaminas, sobre todo de ácido fólico o vitamina B12, enfermedades autoinmunitarias como
el lupus y la artritis reumatoide, hipotiroidismo o insuficiencia renal.
Durante el período en el que la persona recibe tratamiento para el cáncer, es posible que
el médico recete algunos medicamentos o vitaminas para ayudar a prevenir la neuropatía.
Asegúrese de hablar con su médico antes de comenzar a tomar medicamentos sin receta,
vitaminas o suplementos por su cuenta. Con asesoramiento médico, los pacientes que
presentan neuropatía periférica como resultado de la quimioterapia pueden recibir ayuda
tomando una dosis reducida de los fármacos recetados o dejando de usar los fármacos
completamente. La neuropatía periférica causada por el tratamiento puede disminuir
poco a poco después de terminado el mismo. Mucha gente se recupera del trastorno
completamente con el tiempo, ya sea en unos cuantos meses o unos cuantos años. En
algunos casos, los síntomas pueden persistir.
10 medidas de seguridad para ayudar a la gente con
neuropatía periférica a evitar lesiones en el hogar
1.
Mantenga todas las habitaciones, pasillos y escaleras bien iluminados.
2. Instale barandas a ambos lados de las escaleras.
3. Quite todas las alfombrillas y cualquier otra cosa que entorpezca el camino y con la
cual se pueda tropezar o resbalar.
4. Instale barras para agarrarse en la ducha o asideras en la bañera y ponga alfombrillas
de baño antideslizantes.
5. Use un termómetro para comprobar que el agua en la que se baña o usa esté por
debajo de 110 ºF (43 ºC) o fije la temperatura del calentador de agua para que no pase
de esa temperatura.
6. Limpie de inmediato el agua o los líquidos que se derramen.
7. Use vajilla que no se rompa.
8. Use agarraderas para las ollas mientras esté cocinando y guantes de goma cuando lave
los platos.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 23
M I ELO M A
9. Si maneja un automóvil, asegúrese de que pueda sentir plenamente el volante, así
como los pedales del acelerador y el freno. Además, asegúrese de que pueda cambiar
rápidamente el pie del acelerador al freno.
10. Si se lo recetan, use un bastón o andador cuando se desplace de una habitación a otra.
La piel, el pelo y las uñas. Los efectos secundarios relacionados con la piel incluyen
piel seca, enrojecimiento, picazón o lesiones cutáneas que pueden presentarse con
algunos fármacos, durante o después del tratamiento. El tratamiento para estos efectos
secundarios puede hacer que los pacientes se sientan más cómodos y prevenir el
desarrollo de problemas serios. Los cambios en la piel deben evaluarse lo más pronto
posible, ya que a veces están relacionados con la enfermedad primaria o con una
infección. Una consulta médica puede determinar el tratamiento adecuado, entre los
que se incluyen soluciones tópicas (cremas, lociones o geles) para aliviar, suavizar o
hidratar la piel o calmar la picazón.
Caída del pelo. Algunos fármacos anticancerosos también pueden causar la caída del
pelo al interferir con el crecimiento normal de las células de los folículos pilosos. No
obstante, esto es temporal y el pelo vuelve a crecer cuando se detiene o disminuye la
dosis de los fármacos.
6 maneras de lidiar con la caída del pelo
1. Lávese el pelo y el cuero cabelludo cada par de días con un champú suave e
hidratante.
2. Los fármacos que afectan el tallo del pelo harán que el pelo se caiga, ya sea
que lo peine o no. No obstante, el peinarse durante períodos de caída del pelo
evitará que se le enrede.
3. Algunas personas con pelo largo deciden cortárselo corto o afeitarse la cabeza
antes de que el pelo empiece a caer.
4. Los pacientes que tienen pensado comprar una peluca pueden cortarse un trozo
de pelo antes de que se les caiga para que sea más fácil obtener el color y la
textura naturales.
5. Algunas personas a quienes se les cae el pelo optan por no usar pelucas. Se
pueden usar sombreros o pañuelos para conservar el calor en la cabeza.
6. Se puede aplicar aceite mineral sobre el cuero cabelludo para aliviar la sequedad.
Uñas de las manos y de los pies. La quimioterapia puede afectar el color y la textura de
las uñas de las manos y de los pies. Es posible que las uñas se oscurezcan o se vuelvan
quebradizas. Algunos pacientes presentan crestas blancas o bandas de decoloración
a lo largo de las uñas, o un oscurecimiento del lecho ungueal. A un pequeño número
de pacientes que reciben quimioterapia se les caen total o parcialmente las uñas de las
manos y de los pies. Cualquier cambio en las uñas debería comentarse con el equipo de
profesionales médicos del paciente.
En todos los casos, es importante mantener las uñas de las manos y los pies limpias, secas
y relativamente cortas. Salvo en casos sumamente excepcionales, las uñas del paciente
volverán a crecer o volverán a la normalidad una vez terminada la quimioterapia.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 24
M I E LOMA
Parte 3: Indicaciones y efectos
secundarios potenciales de cada fármaco
Tipos de fármacos. Los diferentes tipos de medicamentos anticancerosos destruyen las
células cancerosas de distintas maneras.
La selección de los fármacos usados para tratar a un paciente puede depender de
la edad del paciente, el tipo y la etapa de la enfermedad, la respuesta a tratamientos
anteriores y otros factores. Los pacientes con la misma enfermedad a veces reciben
distintos tratamientos, dependiendo de lo que el médico considere que sea mejor para
cada paciente.
Algunos tipos de cáncer de la sangre se tratan eficazmente con un solo fármaco. Aun
así, muchas farmacoterapias convencionales y experimentales combinan fármacos que
atacan a las células cancerosas en diferentes puntos de sus ciclos de crecimiento. Este
enfoque muchas veces hace que el tratamiento sea más eficaz y reduce la probabilidad
de que las células cancerosas se vuelvan resistentes a un medicamento en particular.
Como resultado, más pacientes están logrando remisiones a largo plazo o curas.
A veces, las células cancerosas pueden ser resistentes a los primeros fármacos usados,
o pueden volverse resistentes a los fármacos luego de un período de tiempo. En este
caso, el médico posiblemente recete diferentes fármacos para alcanzar y matar las
células cancerosas.
Tabla 1. Ejemplos de tipos de fármacos usados en
el tratamiento del cáncer de la sangre
Esta tabla no incluye todos los fármacos aprobados para los diferentes tipos
de cáncer de la sangre ni los que se están estudiando en ensayos clínicos.
Muchas veces se usan combinaciones de estos fármacos para tratar a los
pacientes.
Los antimetabolitos imitan las estructuras del ADN y del ARN que las
células cancerosas necesitan para sobrevivir y multiplicarse. Cuando
las células cancerosas usan un antimetabolito en lugar de las sustancias
naturales, no pueden producir un ADN ni un ARN normal y la célula muere.
Cladribina (Leustatin®)
Clofarabina (Clolar®)
Citarabina (citosina arabinosida, ara-C, Cytosar-U®)
Fludarabina (Fludara®)
Hidroxiurea (Droxia®, Hydrea®)
Mercaptopurina (6-MP, Purinethol®)
Metotrexato (Rheumatrex®, Trexall®)
Pralatrexato (Folotyn®)
6-tioguanina (tioguanina, Tabloid®)
LEUCEM IA
LINFOMA
página 25
M I ELO M A
Los antimitósicos dañan las células cancerosas al bloquear un proceso
llamado mitosis (división celular), evitando así que las células cancerosas se
dividan y se multipliquen.
Vinblastina (Velban®)
Vincristina (Oncovin®)
Los antibióticos antitumorales impiden la división celular porque se fijan al
ADN para evitar su reproducción o porque inhiben la síntesis del ARN.
Bleomicina (Blenoxane®)
Daunorrubicina (Cerubidine®)
Doxorrubicina (Adriamycin®, Doxil®)
Idarrubicina (Idamycin®)
Mitoxantrona (Novantrone®)
Los bifosfonatos se usan para tratar concentraciones altas de calcio en la
sangre causadas por algunos tipos de cáncer, entre los que se incluye el
mieloma. Los bifosfonatos no desaceleran ni detienen la propagación del
cáncer, pero pueden desacelerar la degradación ósea, aumentar el grosor de
los huesos y reducir el dolor en los huesos y el riesgo de sufrir fracturas.
Pamidronato (Aredia®)
Ácido zoledrónico (Zometa®)
Los fármacos de maduración celular inducen la maduración de las células
de leucemia.
Trióxido de arsénico (Trisenox®)
Tretinoína (ácido transretinoico [ATRA], Vesanoid®)
Los fármacos que dañan el ADN (antineoplásicos) y los fármacos
alquilantes reaccionan con el ADN para alterarlo químicamente e impedirle
permitir el crecimiento celular.
Bendamustina (Treanda®)
Busulfán (Myleran®, Busulfex®)
Carboplatino (Paraplatin®)
Carmustina (BCNU, BiCNU®)
Clorambucil (Leukeran®)
Cisplatino (Platinol®-AQ)
Ciclofosfamida (Cytoxan®)
Dacarbazina (DTIC-Dome®)
Denileucina diftitox (Ontak®)
Ifosfamida (Ifex®)
Lomustina (CCNU, CeeNU®)
Mecloretamina (mostaza nitrogenada, Mustargen®)
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 26
M I E LOMA
Melfalán (Alkeran®)
Procarbazina (Matulane®)
Los inhibidores de la enzima reparadora del ADN atacan las proteínas de
las células cancerosas (enzimas) que normalmente reparan cualquier daño
al ADN. La reparación de los daños al ADN es un proceso normal y vital
dentro de la célula. Sin este proceso de reparación, la célula cancerosa está
mucho más susceptible al daño y se impide su crecimiento.
Etopósido (VP-16, Etopophos®, Toposar®, VePesid®)
Tenipósido (VM-26, Vumon®)
Topotecán (Hycamtin®)
Enzimas que impiden la supervivencia de las células cancerosas
Asparaginasa (Elspar®)
Pegaspargasa (Oncaspar®)
Los inhibidores de la histona deacetilasa atacan las células cancerosas al
dirigirse a las proteínas que sostienen el ADN en el núcleo de la célula.
Romidepsina (Istodax®)
Vorinostat (Zolinza™)
Se cree que las hormonas (corticoesteroides) que pueden matar linfocitos
trabajan bloqueando el metabolismo celular a través de su efecto en genes
específicos. No obstante, se está estudiando cómo funcionan estos fármacos.
En dosis altas, estas hormonas sintéticas, emparentadas con la hormona
natural cortisol, pueden matar los linfocitos malignos.
Dexametasona (Decadron®)
Metilprednisolona (Medrol®)
Prednisona
Los fármacos hipometilantes (demetilantes) interfieren con la reproducción
de las células cancerosas porque retardan o invierten la hipermetilación. La
metilación es una parte esencial del crecimiento y la reproducción celular.
Este proceso a veces se acelera en las células cancerosas.
Azacitidina (Vidaza®)
Decitabina (Dacogen®)
La azacitidina y la decitabina también se conocen como “antimetabolitos”.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 27
M I ELO M A
Los inmunomoduladores están basados en productos naturales con
mecanismos de acción exactos que no están claros. Estos fármacos
pueden modificar o influir en las funciones del sistema inmunitario. Los
inmunomoduladores pueden suprimir o estimular la respuesta inmunitaria.
Interferón alfa-2a (Roferon®-A)
Interferón alfa-2b (Intron®A)
Lenalidomida (Revlimid®)
Talidomida (Thalomid®)
Los anticuerpos monoclonales son proteínas producidas en el laboratorio
que se pueden infundir, cuando se indica, para tratar a personas con
ciertos tipos de cáncer de la sangre. Estos fármacos se dirigen a antígenos
específicos en la superficie de las células cancerosas para interferir con la
función celular y destruir la célula. Algunos anticuerpos monoclonales están
vinculados con una toxina o una sustancia radioactiva.
Alemtuzumab (Campath®)
Ozogamicina gemtuzumab (Mylotarg®)
Ibritumomab tiuxetán (Zevalin®)
Ofatumumab (Arzerra®)
Rituximab (Rituxan®)
Tositumomab y tositumomab con yodo radioactivo I-131(Bexxar®)
Los inhibidores de la proteasoma están concebidos para limitar los efectos
de una estructura celular llamada “proteasoma”. Cuando un proteasoma no
funciona en forma adecuada, la célula muere. Las células cancerosas serán
más susceptibles a los efectos de la inhibición de proteasoma que las células
normales.
Bortezomib (Velcade®)
Los inhibidores de la proteína tirosina quinasa bloquean la acción de una
proteína específica y anormal que envía a las células cancerosas la señal para
crecer.
Dasatinib (Sprycel®)
Mesilato de imatinib (Gleevec®)
Nilotinib (Tasigna®)
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 28
M I E LOMA
Lista de fármacos individuales. Las descripciones de los fármacos en esta sección
son generales. Los cambios de prácticas médicas hacen que sea imposible certificar
la precisión exacta de un material tan complejo. Se necesita la confirmación de esta
información de otras fuentes, en particular del médico del paciente.
Los efectos secundarios de cada uno de los fármacos, enumerados en las páginas a
continuación, pueden requerir atención médica sin demora. Si tiene dudas, llame al
médico, al personal de enfermería oncológica o al asistente médico.
Nombre genérico....................................................................................... Alemtuzumab
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).................................Campath®
Tipo de fármaco.......................................................................... Anticuerpo monoclonal
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El alemtuzumab está aprobado por la FDA para tratar la leucemia linfocítica crónica
(CLL, por sus siglas en inglés).
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre o escalofríos; tos o
ronquera; dolor de espalda, lumbar o en el costado; dolor al orinar o dificultades
para orinar; sangrados o moretones; heces negras y alquitranadas; sangre en la orina
o en las heces; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler; diarrea;
mareos; desmayos o vahídos al incorporarse (si estaba acostado) o al ponerse de
pie (si estaba sentado); dolor de cabeza; picazón, ronchas o erupción; náuseas y
vómitos; palidez, falta de aliento; dolor de garganta; llagas, úlceras o puntos blancos
en los labios o en la boca, o hinchazón o inflamación de la boca; sudoración
repentina; ganglios inflamados; opresión en el pecho; dificultades para respirar
luego de hacer un esfuerzo; cansancio o debilidad inusuales; sibilancias; ardor o
acidez estomacal; dolor en los huesos; ardor, picazón, escozor, adormecimiento,
picor, sensación de hormigueo o cosquilleo; falta o pérdida de fuerza; pérdida del
apetito; dolores musculares; boqueras (úlceras) o ampollas dolorosas en los labios,
la nariz, los ojos o los genitales; insomnio; malestar, molestias o dolor estomacal;
pérdida de peso.
Nombre genérico.............................................................................Trióxido de arsénico
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)..................................Trisenox®
Tipo de fármaco..............................................................................Madurador de células
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El trióxido de arsénico está aprobado por la FDA para tratar la leucemia
promielocítica aguda (APL, por sus siglas en inglés), un tipo de leucemia mielógena
aguda (AML, por sus siglas en inglés) resistente o de recaída en pacientes a quienes
originalmente se trató con quimioterapia retinoide o antraciclina y cuya APL se
caracteriza por la presencia de la translocación t(15;17) o la expresión del gen
PML-RAR-α. El trióxido de arsénico también se usa para tratar algunos otros tipos
de cáncer de la sangre en pacientes que no han respondido a otros medicamentos.
El trióxido de arsénico aparentemente interfiere con el crecimiento de las células
cancerosas, las cuales serán posteriormente destruidas por el cuerpo.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 29
M I ELO M A
Efectos secundarios que requieren atención médica: escalofríos; convulsiones; tos;
confusión; disminución de la producción de orina; sequedad en la boca; dolor en
los ojos; sensación general de malestar; dolor de cabeza; aumento de la sed; ritmo
cardíaco irregular; dolor en las articulaciones; pérdida del apetito; cambios de humor;
dolores o calambres musculares; náuseas o vómitos; adormecimiento u hormigueo
en las manos, los pies o los labios; falta de aliento o dificultad para respirar; dolor
de garganta; cansancio o debilidad inusuales; diarrea, ardor o acidez estomacal;
dolor de espalda; hinchazón o inflamación de la cara, las manos, la parte inferior de
las piernas y/o los pies; dolor en los huesos; estreñimiento; rubor; sangrado vaginal
abundante no menstrual; picazón y enrojecimiento de la piel; dolor, enrojecimiento o
inflamación en el sitio de la inyección; picazón; dolor en las extremidades; depresión;
dolor en el cuello; sangrados nasales; palidez; escalofríos; problemas para dormir o
para conciliar el sueño; aumento de peso.
Nombre genérico........................................................................................ Asparaginasa
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)..................................... Elspar®
Tipo de fármaco......................................................Enzima que impide la supervivencia
de las células cancerosas
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
o inyección intramuscular (IM)
La asparaginasa está aprobada por la FDA en combinación con quimioterapia para
tratar la leucemia linfocítica aguda.
Efectos secundarios que requieren atención médica: dificultad para respirar;
dolor en las articulaciones; cara hinchada; erupción o picazón; dolor de estómago
(fuerte) con náuseas y vómitos; fiebre o escalofríos; imposibilidad de mover un brazo
o una pierna; sangrados o moretones inusuales; confusión; mareos; dolor lumbar
o en el costado; alucinaciones (ver, oír o sentir cosas que no existen); depresión;
nerviosismo; llagas en la boca o en los labios; inflamación de los pies o de la parte
inferior de las piernas; cansancio; orinar con demasiada frecuencia; sed fuera de lo
común; convulsiones; dolor de cabeza fuerte.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: dolor de cabeza fuerte; imposibilidad de mover un brazo o una pierna;
dolor de estómago fuerte con náuseas y vómitos.
Nombre genérico....................................................................................... Azacitidina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................................Vidaza®
Tipo de fármaco................................................. Fármaco hipometilante (demetilante)
Cómo se administra (vía de administración)....................... Inyección subcutánea (SC)
o vía intravenosa (IV)
La azacitidina está aprobada por la FDA para el tratamiento de ciertos subtipos de
síndrome mielodisplásico y leucemia mielomonocítica crónica.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
dolor en la vejiga; encías sangrantes; sangre en la orina o las heces; orina turbia; dolores
en el cuerpo; ardor o escozor en la piel; dolor u opresión en el pecho; escalofríos;
congestión de oídos, nariz o el pecho; tos; diarrea; dificultad para respirar; falta de
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 30
M I E LOMA
aliento o sibilancia; dificultad para tragar, mareos; ritmo cardíaco rápido; fiebre; urgencia
frecuente de orinar; dolor de cabeza; erupción; ronquera; picazón; pérdida o cambios
en la voz; dolor lumbar o en el costado; dolores musculares; náuseas o vómitos; dolor o
sensibilidad alrededor de los ojos y en los pómulos; llagas o ampollas dolorosas en los
labios, la nariz, los ojos o los genitales; dificultad o dolor al orinar; dolor, enrojecimiento,
hinchazón, sensibilidad o calor en la piel; palidez; puntos rojos en la piel del tamaño de
una cabeza de alfiler; hinchazón o inflamación de los párpados o alrededor de los ojos,
la cara, los labios o la lengua; ritmo cardíaco acelerado; dolor de garganta; llagas, úlceras
o puntos blancos en los labios o la boca; ganglios inflamados; ganglios inflamados o
sensibles en el cuello; dificultad para respirar al hacer un esfuerzo; sangrado o moretones
inusuales; cansancio o debilidad inusuales.
Nombre genérico.................................................................................. Bendamustina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................. Treanda®
Tipo de fármaco..............................................................................Fármaco alquilante
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)............Vía intravenosa (IV)
La bendamustina está aprobada por la FDA para tratar la leucemia linfocítica crónica
y el linfoma no Hodgkin (NHL, por sus siglas en inglés) que haya evolucionado
durante seis meses, o en un plazo de seis meses, con rituximab o un tratamiento que
contenga rituximab.
Efectos secundarios que requieren atención médica: infección; reacción a la inyección;
reacciones en la piel.
Nombre genérico....................................................................................... Bexaroteno
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................ Targretin®
Tipo de fármaco.............................................................................................Retinoide
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)....... Cápsulas tomadas por vía
oral o gel aplicado en la piel
El bexaroteno está aprobado por la FDA para tratar problemas de la piel que surgen
del linfoma de células T (CTCL, por sus siglas en inglés) en pacientes que son
resistentes a por lo menos un tratamiento sistémico anterior. Puede usarse si el tumor
sigue siendo un problema aún después de haber probado otros fármacos.
Efectos secundarios que requieren atención médica: (Nota: estos efectos secundarios
son menos comunes cuando el medicamento se aplica sobre la piel). Hinchazón
o inflamación de la cara, las manos, la parte inferior de las piernas y/o los pies;
escalofríos, fiebre o sensación general de malestar o enfermedad; disminución del
flujo de orina o dolor o dificultad para orinar; falta o pérdida de fuerza; aumento
de peso rápido o inusual; sensación de cosquilleo u hormigueo; dolor de garganta;
ganglios linfáticos inflamados, doloridos o sensibles en el cuello, las axilas o las ingles;
moretones inusuales; cansancio o debilidad fuera de lo común; sudoración anormal o
excesiva; ampollas, ardor, formación de costras, resequedad, agrietamiento, escamas,
comezón, picazón, enrojecimiento grave, dolor, o sensación pegajosa en la piel;
inflamación o engrosamiento de la piel o lesión; dolor de cabeza; aumento de tos.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 31
M I ELO M A
Nombre genérico....................................................................................... Bleomicina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)..........................Blenoxane®
Tipo de fármaco.......................................................................Antibiótico antitumoral
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
o inyección intramuscular (IM)
o subcutánea (SC)
La bleomicina está aprobada por la FDA para usarse sola o en combinaciones
demostradas, como tratamiento para el linfoma de Hodgkin y no Hodgkin. Puede
provocar una caída de pelo temporal en algunas personas. El crecimiento normal del
pelo debería restaurarse una vez terminado el tratamiento (aunque puede demorar
varios meses).
Efectos secundarios que requieren atención médica: tos; falta de aliento.
Nombre genérico....................................................................................... Bortezomib
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................. Velcade®
Tipo de fármaco................................................................. Inhibidor de la proteasoma
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El bortezomib está aprobado por la FDA para tratar a pacientes con mieloma y
pacientes con linfoma de células del manto que han recibido al menos un tratamiento
anterior.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
encías sangrantes; sangre en la orina o en las heces; visión borrosa; dolor en el cuerpo;
ardor; picazón; adormecimiento; picor; sensación de hormigueo o cosquilleo; dolor
u opresión en el pecho; escalofríos; confusión; desmayos o vahídos al incorporarse
repentinamente, si estaba acostado, o al ponerse de pie repentinamente, si estaba
sentado; tos; disminución del flujo de orina; dificultad o esfuerzo para respirar o falta
de aliento; sequedad en la boca; desmayos; fiebre; dolor de cabeza; aumento de la
frecuencia cardíaca; pérdida de la voz; dolor lumbar o en el costado; congestión nasal o
de los oídos; nariz que gotea; estornudos o dolor de garganta; palidez; dolor o dificultad
al orinar; ampollas dolorosas en el tronco del cuerpo; puntos rojos en la piel del tamaño
de una cabeza de alfiler; respiración acelerada; ojos hundidos; sudoración; sed excesiva;
dificultad para respirar al hacer esfuerzos; úlceras; llagas o puntos blancos en la boca;
inestabilidad o torpeza; sangrados o moretones inusuales; cansancio o debilidad fuera
de lo común; debilidad en los brazos, manos, piernas o pies; sibilancias.
Nombre genérico........................................................................................... Busulfán
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............ Busulfex®, Myleran®
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................................. Vía oral o
intravenosa (IV)
El busulfán está aprobado por la FDA en combinación con la ciclofosfamida como
tratamiento acondicionador antes de un alotrasplante de células madre para la
leucemia mielógena crónica.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 32
M I E LOMA
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre, escalofríos o dolor
de garganta; sangrados o moretones inusuales; tos; dolor en las articulaciones;
falta de aliento; inflamación de los pies o de la parte inferior de las piernas; heces
negras, alquitranadas; sangre en la orina o en las heces; puntos rojos en la piel del
tamaño de una cabeza de alfiler; dolor lumbar o en el costado; dolor o dificultad
para orinar; llagas en la boca y en los labios; oscurecimiento de la piel; confusión;
diarrea; mareos; pérdida del apetito; náuseas y vómitos; cansancio fuera de lo común;
debilidad; pérdida de peso.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: fiebre; tos; falta de aliento; sangrado o moretones inusuales; heces
negras y alquitranadas; sangre en la orina o las heces; escalofríos; ronquera; dolor
lumbar o en el costado; dolor o dificultad para orinar; puntos rojos en la piel del
tamaño de una cabeza de alfiler.
Nombre genérico.................................................................................... Carboplatino
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).......................... Paraplatin®
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El carboplatino está aprobado por la FDA para tratar ciertos tipos de cáncer y se usa
para tratar algunos tipos de cáncer de la sangre. Puede causar una caída temporal del
pelo durante el tratamiento. Una vez terminado el tratamiento, debería restaurarse el
crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
sangre en la orina o en las heces; tos o ronquera; fiebre o escalofríos; dolor lumbar o
en el costado acompañado de fiebre o escalofríos; adormecimiento o cosquilleo en los
dedos de las manos o de los pies; dolor en el sitio de la inyección; dolor o dificultad
para orinar acompañados de fiebre y escalofríos; puntos rojos en la piel del tamaño
de una cabeza de alfiler; erupción o picazón; sangrados o moretones inusuales;
cansancio o debilidad fuera de lo común; náuseas y vómitos; estreñimiento o diarrea;
pérdida del apetito. Algunos efectos secundarios del carboplatino (en especial los
problemas relacionados con la sangre o el adormecimiento o cosquilleo en los dedos
de las manos y de los pies) tienden a presentarse más en las personas mayores.
Nombre genérico.......................................................................................Carmustina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).................. BiCNU®, BCNU
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La carmustina está aprobada por la FDA para tratar el mieloma (en combinación con
la prednisona), el linfoma de Hodgkin recidivante o resistente a un tratamiento (como
tratamiento secundario en combinación con otros fármacos aprobados en pacientes
que sufren una recaída mientras son tratados con un tratamiento primario o que no
responden al tratamiento primario), linfoma no Hodgkin recidivante o resistente
(como tratamiento secundario en combinación con otros fármacos aprobados).
Efectos secundarios que requieren atención médica: la carmustina puede dañar
algunos tejidos y causar cicatrices alrededor del sitio de la inyección si se filtra
LEUCEM IA
LINFOMA
página 33
M I ELO M A
de la vena donde se inyecta. Avise de inmediato a su profesional médico si nota
enrojecimiento, dolor o inflamación en el sitio de la inyección. Otros efectos secundarios
que requieren atención médica son: tos; fiebre; escalofríos; dolor de garganta; falta
de aliento; sangrado o moretones inusuales; rubor en la cara; llagas en la boca y en
los labios; cansancio o debilidad fuera de lo común; inflamación de los pies o de la
parte inferior de las piernas; disminución anormal del flujo de orina; heces negras y
alquitranadas; sangre en la orina o las heces; ronquera; dolor lumbar o en el costado;
dolor o dificultad para orinar; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de
alfiler. Los efectos secundarios que afectan los pulmones (por ejemplo la tos y la falta de
aliento) tienden más a presentarse en fumadores. Otros posibles efectos secundarios son
náuseas y vómitos (que por lo general no duran más de 4 a 6 horas); decoloración de la
piel a lo largo de la vena donde se inyecta; diarrea; dificultad para tragar; dificultad para
caminar; mareos; pérdida del apetito; erupción y picazón.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el medicamento:
tos; fiebre; escalofríos; dolor de garganta; falta de aliento; sangrados o moretones
inusuales; heces negras, alquitranadas; sangre en la orina o en las heces; ronquera; dolor
lumbar o en el costado; dolor o dificultad para orinar; puntos rojos en la piel del tamaño
de una cabeza de alfiler.
Nombre genérico............................................................................................ Clorambucil
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).................................. Leukeran®
Tipo de fármaco........................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).........................................Vía oral
El clorambucil está aprobado por la FDA para tratar la leucemia linfocítica crónica
(CLL, por sus siglas en inglés), algunos tipos de linfoma no Hodgkin y el linfoma de
Hodgkin avanzado.
Efectos secundarios que requieren atención médica: convulsiones; tos; fiebre; escalofríos;
dolor de garganta; dolor de estómago o en el costado; falta de aliento; erupción; llagas
en la boca y en los labios; inflamación de los pies o de la parte inferior de las piernas;
sangrados o moretones inusuales; coloración amarillenta en los ojos y en la piel; heces
negras, alquitranadas; sangre en la orina o en las heces; ronquera; dolor lumbar o en el
costado; dolor o dificultad para orinar; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de
alfiler; agitación; ampollas; alucinaciones (ver, oír o sentir cosas que no existen); espasmos
musculares; descamación de la piel; temblores; problemas para caminar; debilidad (grave)
o parálisis; cambios en el ciclo menstrual; picazón en la piel; náuseas y vómitos.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el medicamento:
tos; fiebre; escalofríos; dolor de garganta; falta de aliento; sangrados o moretones inusuales;
heces negras y alquitranadas; sangre en la orina o las heces; puntos rojos en la piel del
tamaño de una cabeza de alfiler; diarrea; mareos; desmayos o vahídos al incorporarse (si
estaba acostado) o al ponerse de pie (si estaba sentado); dolor de cabeza; picazón; ronchas
o erupción; náuseas y vómitos; palidez; dolor o dificultad para orinar; llagas, úlceras o
puntos blancos en los labios o en la boca, o boqueras (úlceras) o ampollas en los labios,
la nariz, los ojos o los genitales; sudoración repentina; ganglios inflamados; opresión
en el pecho; dificultad para respirar al hacer esfuerzos; cansancio o debilidad fuera de
lo común; sibilancias; dolor de espalda; dolor en los huesos; ardor; picazón; escozor;
adormecimiento; picor; sensación de hormigueo o cosquilleo; acidez estomacal; falta o
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 34
M I E LOMA
pérdida de fuerza, pérdida del apetito; dolores musculares; insomnio; malestar estomacal;
dolor o acidez estomacal; hinchazón o inflamación de la boca; pérdida de peso.
Nombre genérico................................................................................................Cisplatino
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................. Platinol®-AQ
Tipo de fármaco........................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................... Vía intravenosa (IV)
El cisplatino está aprobado por la FDA para usarse solo o en combinación con otros
fármacos para tratar ciertos tipos de cáncer.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si el cisplatino se filtra
accidentalmente de la vena en la que se inyecta, puede dañar algunos tejidos y causar
cicatrices. Avise en seguida a su profesional médico si nota enrojecimiento, dolor o
inflamación en el sitio de la inyección. Otros efectos secundarios que requieren atención
médica son: heces negras y alquitranadas; sangre en la orina o las heces; tos o ronquera
acompañadas de fiebre o escalofríos; mareos o desmayos (durante la administración de
una dosis o poco después); taquicardia (durante la administración de una dosis o poco
después); fiebre o escalofríos; dolor lumbar o en el costado acompañado de fiebre o
escalofríos; dolor o dificultad para orinar acompañado de fiebre o escalofríos; puntos
rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler; inflamación de la cara (durante
la administración de una dosis o poco después); sangrados o moretones inusuales;
sibilancias (durante la administración de una dosis o poco después); dolor en las
articulaciones; pérdida del equilibrio; tintineo en los oídos; inflamación de los pies o de
la parte inferior de las piernas; problemas de audición; cansancio o debilidad fuera de lo
común; convulsiones; pérdida de reflejos; pérdida del sentido del gusto; adormecimiento
o cosquilleo en los dedos de las manos o de los pies; problemas para caminar; náuseas
y vómitos fuertes; pérdida del apetito. Los problemas de audición y la pérdida del
equilibrio tienden a presentarse más en niños, quienes generalmente son más sensibles a
los efectos del cisplatino.
Nombre genérico............................................................................................... Cladribina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)......................Leustatin®, 2-CdA
Tipo de fármaco...........................................................................................Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................... Vía intravenosa (IV)
La cladribina está aprobada por la FDA para tratar la leucemia de células peludas.
También se usa para tratar algunos otros tipos de leucemia y linfoma.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
sangre en la orina o las heces; ronquera; dolor lumbar o en el costado; dolor o dificultad
para orinar o disminución anormal del flujo de orina; puntos rojos en la piel del tamaño
de una cabeza de alfiler o erupción; fiebre; escalofríos; tos; falta de aliento; sangrados o
moretones inusuales; cansancio o debilidad fuera de lo común; dolor o enrojecimiento en
el sitio de la inyección; dolor de estómago; inflamación de los pies o de la parte inferior
de las piernas; ritmo cardíaco inusualmente acelerado; fatiga; náuseas; disminución del
apetito; vómitos; diarrea; estreñimiento; dolor de cabeza; picazón; dolor muscular o en
las articulaciones; sudoración; problemas para dormir; debilidad.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 35
M I ELO M A
Nombre genérico............................................................................................Clofarabina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)...................................... Clolar®
Tipo de fármaco......................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)...................Vía intravenosa (IV)
La clofarabina está aprobada por la FDA para el tratamiento de pacientes pediátricos
y adultos jóvenes (de 1 a 21 años) con recaída de leucemia linfoblástica aguda o
resistencia al tratamiento de la misma, luego de al menos dos tratamientos.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
encías sangrantes; sangre en la orina o las heces; visión borrosa; ardor o escozor en la
piel; dolor en el pecho; escalofríos; heces de color arcilloso; confusión; tos o ronquera;
orina oscura; disminución del flujo de orina; diarrea; dificultad o esfuerzo para respirar;
respiración irregular; falta de aliento o respiración acelerada y superficial; venas
del cuello dilatadas; mareos, desmayos o vahídos al incorporarse repentinamente si
estaba acostado, o al ponerse de pie repentinamente si estaba sentado; inflamación
de la cara; desmayos; ritmo cardíaco o pulso acelerados, fuertes o irregulares; fiebre;
dolor de cabeza; picazón; pérdida del apetito; dolor lumbar o en el costado; náuseas;
nerviosismo; boqueras (úlceras) o ampollas dolorosas en los labios, la nariz, los ojos o
los genitales; dolor o dificultad para orinar; palidez; puntos rojos en la piel del tamaño
de una cabeza de alfiler; martilleo en los oídos; erupción con lesiones planas o lesiones
pequeñas y abultadas en la piel; ritmo cardíaco lento o rápido; dolor de garganta; llagas,
úlceras o puntos blancos en los labios o en la boca; dolor de estómago; sudoración;
inflamación; ganglios inflamados; opresión en el pecho; dificultad para respirar al
hacer esfuerzos; aliento desagradable; sangrados o moretones inusuales; cansancio o
debilidad fuera de lo común; vómitos; vómitos de sangre; piel caliente; aumento de
peso; sibilancias, coloración amarillenta en los ojos o la piel.
Corticoesteroides
Nombre genérico........................................................................................ Dexametasona
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)..................................Decadron®
Tipo de fármaco.........................................................................................Corticoesteroide
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).........................................Vía oral
Nombre genérico (generalmente se le llama por su nombre genérico)..... Hidrocortisona
Tipo de fármaco.........................................................................................Corticoesteroide
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................... Vía intravenosa (IV)
o inyección intramuscular (IM)
o subcutánea (SC)
Nombre genérico.................................................................................. Metilprednisolona
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)......................................Medrol®
Tipo de fármaco.........................................................................................Corticoesteroide
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).........................................Vía oral
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 36
M I E LOMA
Nombre genérico (generalmente se le llama por su nombre genérico).........Prednisona
Tipo de fármaco.................................................................................. Corticoesteroide
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
La dexametasona, hidrocortisona, metilprednisolona y prednisona son
corticoesteroides aprobados por la FDA para el tratamiento de muchos problemas
médicos, entre los que se incluyen algunos tipos de cáncer.
Efectos secundarios que requieren atención médica: hinchazón de los pies y los
tobillos; debilidad muscular; úlceras, dolor estomacal o acidez; moretones que
aparecen con facilidad; heridas que demoran en cicatrizar; mareos; dolores de cabeza
fuertes; trastornos de la menstruación; trastornos de la glucosa en la sangre; visión
borrosa o disminuida o ver halos alrededor de las luces; dolor de garganta y fiebre;
depresión; cambios de humor o mentales; indigestión; insomnio; nerviosismo o
inquietud; aumento de peso.
Nombre genérico................................................................................. Ciclofosfamida
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................. Cytoxan®
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................................. Vía oral o
intravenosa (IV)
La ciclofosfamida está aprobada por la FDA para tratar varios tipos de cáncer, entre
ellos el linfoma de Hodgkin, el linfoma no Hodgkin, la leucemia linfocítica aguda y
crónica, la leucemia mielógena aguda y crónica, el mieloma y la micosis fungoide. La
ciclofosfamida por lo general se usa en combinación con otros fármacos.
Puede causar una caída temporal del pelo en algunas personas. Una vez terminado
el tratamiento, debería restaurarse el crecimiento normal del pelo, aunque es posible
que el nuevo pelo sea algo diferente en color o en textura.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si el paciente recibe este
medicamento en forma inyectable: enrojecimiento, inflamación o dolor en el sitio de
la inyección. Todos los receptores: sangre en la orina; mareos, confusión o agitación;
fiebre; escalofríos; dolor de garganta; falta de ciclos menstruales; cansancio; tos; dolor
de estómago o en el costado; dolor en las articulaciones; falta de aliento; inflamación
de los pies o de la parte inferior de las piernas; sangrados o moretones inusuales;
ritmo cardíaco inusualmente acelerado; heces negras y alquitranadas; llagas en la
boca y en los labios; dolor, dificultad o excesiva frecuencia para orinar; sed excesiva;
coloración amarilla de los ojos y la piel; puntos rojos en la piel del tamaño de una
cabeza de alfiler o erupción; oscurecimiento de la piel y las uñas; caída del pelo;
náuseas o vómitos (si son serios); diarrea; enrojecimiento de la cara; dolor de cabeza;
sudoración; picazón; labios hinchados.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: sangre en la orina.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 37
M I ELO M A
Nombre genérico.........................................................................................Citarabina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................ Cytosar-U®, citosina
arabinosida, ara-C
Tipo de fármaco.................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
o inyección intramuscular (IM)
o subcutánea (SC)
La citarabina está aprobada por la FDA para prevenir y tratar la leucemia que se
ha extendido a las meninges (las tres membranas que cubren el cerebro y la médula
espinal). También está aprobada por la FDA para usarse con otros fármacos para
tratar la leucemia mielógena aguda, la leucemia linfoblástica aguda y la leucemia
mielógena crónica. Este medicamento puede causar una caída temporal del pelo
en algunas personas. Después de terminado el tratamiento con citarabina, debería
restaurarse el crecimiento normal del pelo.
La citarabina liposomal (DepoCyt®) se administra por inyección intrarraquídea. Está
aprobada por la FDA para tratar el linfoma que se ha extendido a las meninges.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; escalofríos; dolor de
garganta; sangrados o moretones inusuales; dolor estomacal o en el costado; dolor en
las articulaciones; adormecimiento u hormigueo en los dedos de las manos o de los
pies y en la cara; llagas en la boca y en los labios; inflamación de los pies o de la parte
inferior de las piernas; cansancio; heces negras y alquitranadas; dolor en los huesos o
muscular; dolor en el pecho; tos; dificultad para tragar; desmayos; sensación general
de molestia o debilidad muscular; acidez estomacal; ritmo cardíaco irregular; dolor
en el sitio de la inyección; ojos enrojecidos; falta de aliento; erupción; disminución
anormal del flujo de orina o dolor o dificultad para orinar; coloración amarillenta de
los ojos y la piel; dolor lumbar; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de
alfiler; pérdida del apetito; náuseas y vómitos; mareos; dolor de cabeza; picazón; pecas
en la piel.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: fiebre y escalofríos; dolor de garganta; sangrados o moretones
inusuales; heces negras, alquitranadas; sangre en la orina o en las heces; tos; dolor
lumbar o en el costado; dolor o dificultad para orinar; puntos rojos en la piel del
tamaño de una cabeza de alfiler.
Nombre genérico..................................................................................... Dacarbazina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).......................DTIC-Dome®
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La dacarbazina está aprobada por la FDA para tratar el linfoma de Hodgkin
como tratamiento secundario cuando se usa en combinación con otros fármacos
y también se usa como tratamiento inicial para algunos pacientes con linfoma de
Hodgkin. Puede causar una caída temporal del pelo en algunas personas. Después de
terminado el tratamiento con dacarbazina, debería restaurarse el crecimiento normal
del pelo.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 38
M I E LOMA
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la dacarbazina se filtra
de la vena por accidente, puede dañar algunos tejidos y causar cicatrices. Debería
informar de inmediato a su profesional médico si nota enrojecimiento, dolor o
inflamación en el sitio de la inyección IV. Otros efectos secundarios que requieren
atención médica son: fiebre; escalofríos; dolor de garganta; sangrados o moretones
inusuales; llagas en la boca o en los labios; heces negras y alquitranadas; sangre en
la orina o las heces; dolor lumbar, estomacal o en el costado; dolor o dificultad para
orinar; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler; falta de aliento;
inflamación de la cara; coloración amarillenta en los ojos; pérdida del apetito;
náuseas o vómitos (que deberían disminuir en 1 ó 2 días); rubor o adormecimiento
muscular en la cara.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: fiebre; escalofríos; dolor de garganta; sangrados o moretones
inusuales; heces negras y alquitranadas; sangre en la orina o en las heces; tos; dolor
lumbar o en el costado; dolor o dificultad para orinar; puntos rojos en la piel del
tamaño de una cabeza de alfiler.
Nombre genérico............................................................................ Darbepoetina alfa
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................. Aranesp®
Tipo de fármaco........................................................................................Antianémico
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
o inyección subcutánea (SC)
La darbepoetina alfa estimula la médula ósea para que produzca glóbulos rojos.
Está aprobada por la FDA para tratar la anemia grave en pacientes que reciben
quimioterapia para tumores malignos no mieloides. La darbepoetina alfa no tiene un
efecto directo en las células cancerosas.
Efectos secundarios que requieren atención médica: dolor abdominal o
estomacal; acumulación de pus; dolor en el brazo, en la espalda o en la mandíbula;
visión borrosa; dificultad para respirar (respiración irregular, ruidosa, con esfuerzo
estando en reposo); falta de aliento o respiración rápida; molestia, opresión o
sensación de pesadez en el pecho; dolor en el pecho; confusión; dificultad para
hablar (habla lenta o imposibilidad de hablar); visión doble; escalofríos; tos
con flema; disminución del flujo de orina; diarrea; venas del cuello dilatadas;
mareos; desmayos o vahídos; ritmo cardíaco acelerado, lento o irregular; fatiga
o cansancio (extremos o inusuales); fiebre; dolor de cabeza; náuseas o vómitos;
dolor, sensibilidad, hinchazón o calor sobre el sitio de la inyección; martilleo en
los oídos; pulso rápido o fuerte; decoloración de la piel en el sitio de la inyección;
sudoración; inflamación de los tobillos, la cara, los dedos, las manos o la parte
inferior de las piernas; pérdida del conocimiento; aumento de peso; sibilancias;
estreñimiento; sensación general de malestar o enfermedad; pérdida o falta de
fuerza; pérdida del apetito; dolor o rigidez muscular; dolor en las articulaciones;
temblores; dolor de garganta; problemas para dormir.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 39
M I ELO M A
Nombre genérico.......................................................................................... Dasatinib
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)...............................Sprycel®
Tipo de fármaco.......................................................... Inhibidor de la tirosina quinasa
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
El dasatinib está aprobado por la FDA para tratar todas las fases de la leucemia
mielógena crónica o un tipo de leucemia linfocítica aguda llamada cromosoma
Philadelphia positivo (Ph+ ALL, por sus siglas en inglés) en adultos que ya no se
benefician de los tratamientos actualmente disponibles para estas enfermedades,
incluido Gleevec® (mesilato de imatinib), o que tienen efectos secundarios serios del
Gleevec®.
Consideraciones especiales: informe a su médico si tiene algún otro problema
médico, en especial si tiene problemas hepáticos o cardíacos o si tiene intolerancia a
la lactosa.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; sangrados o moretones
que aparecen con facilidad; inflamación; aumento de peso; falta de aliento cada vez
mayor.
Nombre genérico................................................................................Daunorrubicina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)......................... Cerubidine®
Tipo de fármaco.......................................................................Antibiótico antitumoral
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La daunorrubicina está aprobada por la FDA para usarse en combinación con otros
fármacos anticancerosos aprobados para la inducción de la remisión en casos de
leucemia no linfocítica aguda (mielógena, monocítica, eritroidea) en adultos y para la
inducción de la remisión en casos de leucemia linfocítica aguda en niños y adultos.
La daunorrubicina hace que la orina se torne de color rojizo, lo cual puede manchar
la ropa. Esto no es sangre. Es perfectamente normal y dura sólo de 1 ó 2 días luego
de la administración de cada dosis. Este medicamento a menudo causa una caída
temporal y total del pelo. Después de terminado el tratamiento con daunorrubicina,
debería restaurarse el crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la daunorrubicina se filtra
de la vena por accidente, puede dañar algunos tejidos y causar cicatrices. Debería
informar a su profesional médico si nota enrojecimiento, dolor o inflamación en el
sitio de la inyección IV. También requieren atención médica los siguientes efectos
secundarios: latidos cardíacos irregulares; falta de aliento; inflamación de los pies
y la parte inferior de las piernas; fiebre; escalofríos; dolor de garganta; llagas en la
boca y en los labios; dolores estomacales o en el costado; dolor en las articulaciones;
sangrados o moretones inusuales; picazón; heces negras y alquitranadas; sangre en
la orina o en las heces; tos o ronquera; dolor lumbar; dolor o dificultad para orinar;
puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler o erupción; náuseas o
vómitos (leves); oscurecimiento o enrojecimiento de la piel; diarrea.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: disminución de la actividad cardíaca; falta de aliento; inflamación de
los pies y de la parte inferior de las piernas.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 40
M I E LOMA
Nombre genérico........................................................................................ Decitabina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................Dacogen®
Tipo de fármaco................................................. Fármaco hipometilante (demetilante)
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La decitabina está aprobada por la FDA para tratar a los adultos con síndromes
mielodisplásicos (MDS, por sus siglas en inglés) o leucemia mielomonocítica.
Efectos secundarios que requieren atención médica: signos de reacción alérgica
(ronchas, dificultad para respirar, inflamación de la cara, los labios, la lengua o la
garganta); fiebre, escalofríos, dolor corporal u otros síntomas similares a los de la
gripe; sangrados o moretones inusuales; palidez; debilidad fuera de lo común; placas
blancas o llagas dentro de la boca o en los labios; inflamación de las manos, tobillos
o pies.
Nombre genérico....................................................................................... Deferasirox
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................................Exjade®
Tipo de fármaco............................................................................. Quelante del hierro
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)............. Tableta en suspensión
(una tableta para disolver en un
líquido) para tomarse por vía oral
El deferasirox está aprobado por la FDA para eliminar el exceso de hierro del cuerpo
causado por las transfusiones de sangre. El deferasirox funciona pegándose a las
moléculas de hierro en el cuerpo para que se puedan expulsar (eliminar del cuerpo)
en las heces.
Efectos secundarios que requieren atención médica: pérdida de la audición;
problemas de visión; disminución de orina; fiebre; sangrado o moretones inusuales;
falta de energía; pérdida del apetito; dolor en la parte derecha superior del estómago;
piel u ojos amarillentos; ronchas; erupción; dificultad para respirar o tragar;
hinchazón de la cara, la garganta, la lengua, los labios, los ojos, las manos o los
tobillos.
Nombre genérico................................................................Mesilato de deferoxamina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)....................Desferal®, DFO
Tipo de fármaco............................................................................. Quelante del hierro
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)....Inyección intramuscular (IM)
o subcutánea (SC); puede
administrarse por vía intravenosa (IV)
El mesilato de deferoxamina está aprobado por la FDA para el tratamiento de la
intoxicación aguda por hierro y sobrecarga crónica de hierro debidas a una anemia
en la que se necesitan transfusiones.
Efectos secundarios que requieren atención médica: pérdida de la audición;
problemas de visión; disminución de la orina; fiebre; sangrado o moretones
inusuales; falta de energía; pérdida del apetito, dolor en la parte superior derecha
del estómago; piel u ojos amarillentos; ronchas; erupción; dificultad para respirar o
LEUCEM IA
LINFOMA
página 41
M I ELO M A
tragar; hinchazón de la cara, la garganta, la lengua, los labios, los ojos, las manos, los
pies o los tobillos.
Nombre genérico........................................................................ Denileucina diftitox
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).................................Ontak®
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La denileucina diftitox está aprobada por la FDA para tratar el linfoma cutáneo de
células T persistente o recidivante en pacientes cuyas células malignas expresan el
componente CD25 del receptor de la IL-2.
Efectos secundarios que requieren atención médica: dolor lumbar; en la espalda
o en el costado acompañado por fiebre o escalofríos; dolor en el pecho; mareos
o desmayos; dificultad para tragar; ritmo cardíaco acelerado o irregular; fiebre o
escalofríos; infección; erupción; falta de aliento; inflamación de la cara, los pies o la
parte inferior de las piernas; calor y rubor de la piel; dolor abdominal fuerte; heces
negras y alquitranadas; orina turbia; sangre en la orina o las heces; tos o ronquera
acompañadas de fiebre o escalofríos; dolor de cabeza fuerte; pérdida de coordinación;
dolor o dificultad para orinar acompañados de fiebre o escalofríos; dolor en la ingle
o en la pierna; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler; hablar
arrastrando las palabras; cambios súbitos en la visión; inflamación o dolor en el sitio
de la inyección; sangrados o moretones inusuales; debilidad en brazos y piernas;
dificultad para tragar; pérdida de fuerza o energía; náuseas; dolor en articulaciones
y músculos; cansancio o debilidad inusual; vómitos; tos; diarrea; dolor de garganta;
problemas para dormir.
Nombre genérico.................................................................................. Doxorrubicina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)....Adriamycin® PFS, Adriamycin®
Tipo de fármaco.......................................................................Antibiótico antitumoral
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La doxorrubicina está aprobada por la FDA para tratar algunos tipos de cáncer de la
sangre entre los que se incluyen la leucemia linfoblástica, la leucemia mieloblástica
aguda y los linfomas de Hodgkin y no Hodgkin.
La doxorrubicina liposomal (Doxil®) se administra de manera intravenosa.
Está aprobada por la FDA para usarse en combinación con el bortezomib como
tratamiento para pacientes con mieloma que no hayan recibido bortezomib antes y
que hayan recibido al menos un tratamiento anterior.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la doxorrubicina se filtra
de la vena por accidente, puede dañar algunos tejidos y provocar cicatrices. Informe
al médico o al personal de enfermería de inmediato si nota enrojecimiento, dolor
o hinchazón en el sitio de la inyección; ritmo cardíaco inusualmente rápido o
irregular; dificultad para respirar; hinchazón de los pies o la parte inferior de las
piernas; sibilancias; fiebre; escalofríos; dolor de garganta; llagas en la boca o los
labios; dolores en el costado o el estómago; dolor en las articulaciones; sangrado o
moretones inusuales; erupción o picazón; caída de pelo; náuseas y vómitos (si son
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 42
M I E LOMA
serios), sangre en la orina o las heces; oscurecimiento de la planta del pie, la palma
de la mano o las uñas y diarrea.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: ritmo cardíaco irregular; falta de aliento; inflamación de los pies y de
la parte inferior de las piernas.
Nombre genérico.................................................................................... Epoetina alfa
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).......Epogen®, Procrit®, EPO
Tipo de fármaco........................................................................................Antianémico
Cómo se administra (vía de administración)...................... Inyección subcutánea (SC)
o vía intravenosa (IV)
La epoetina alfa es una versión sintética de la eritropoyetina humana (EPO). La EPO
se produce en el cuerpo en forma natural, principalmente por los riñones. Estimula la
médula ósea para producir glóbulos rojos. La epoetina alfa está aprobada por la FDA
para tratar la anemia grave en los tumores malignos no mieloides cuando la anemia
se debe al tratamiento para el cáncer.
Efectos secundarios que requieren atención médica: dolor en el pecho;
convulsiones; falta de aliento; taquicardia; dolor de cabeza; aumento de la presión
arterial; fiebre; inflamación de la cara, los dedos de las manos, los tobillos, los pies
o la parte inferior de las piernas; problemas de visión; aumento de peso; reacción
similar a la influenza, con síntomas tales como dolores musculares, dolor óseo,
escalofríos, temblores y sudoración; diarrea; debilidad muscular (seria); náuseas o
vómitos; cansancio.
Nombre genérico..........................................................................................Etopósido
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............Etopophos®, Toposar®,
VePesid®, VP-16
Tipo de fármaco......................................... Inhibidor de la enzima que repara el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................................. Vía oral o
intravenosa (IV)
El etopósido se usa para tratar algunos tipos de cáncer de la sangre entre los que
se incluyen los linfomas de Hodgkin y no Hodgkin. Está aprobado por la FDA
para algunos tipos de cáncer de los pulmones y los testículos. Este medicamento a
menudo causa una caída temporal del pelo. Después de terminado el tratamiento con
etopósido, debería restaurarse el crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; escalofríos; dolor de
garganta; llagas en la boca o en los labios; sangrado o moretones inusuales; dificultad
para caminar; adormecimiento o cosquilleo en los dedos de las manos y de los
pies; dolor en el sitio de la inyección; ritmo cardíaco acelerado; falta de aliento o
sibilancias; debilidad; heces negras o alquitranadas; sangre en la orina o las heces;
dolor lumbar o en el costado; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de
alfiler o erupción, picazón, sudoración, inflamación de la cara o la lengua; opresión
en la garganta; pérdida del apetito; caída del pelo; náuseas y vómitos; diarrea;
cansancio fuera de lo normal.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 43
M I ELO M A
Nombre genérico...................................................................................... Fludarabina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................. Fludara®
Tipo de fármaco.................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La fludarabina está aprobada por la FDA para tratar la leucemia linfocítica crónica
(CLL, por sus siglas en inglés) en pacientes que no han respondido a por lo menos un
tratamiento estándar con un fármaco que contiene un alquilante, o cuya enfermedad
ha evolucionado durante el tratamiento con dicho tratamiento. Este medicamento
puede causar, rara vez, una caída temporal del pelo. Después de terminado el
tratamiento con fludarabina, debería restaurarse el crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: tos; dolor de garganta; fiebre;
escalofríos; llagas o placas blancas en la boca o en los labios; sangrado o moretones
inusuales; fatiga; dolor en el pecho; falta de aliento; dolor o ardor al orinar; dolor
lumbar o en el costado; heces negras y alquitranadas; sangre en la orina; puntos rojos
en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler; agitación o confusión; visión borrosa;
pérdida de audición; adormecimiento o cosquilleo en los dedos de las manos o
los pies o en la cara; inflamación de los pies o de la parte inferior de las piernas;
cansancio o debilidad fuera de lo común; náuseas y vómitos; diarrea; caída del
pelo; dolor muscular; sensación general de malestar o enfermedad; dolor de cabeza;
pérdida del apetito.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: tos o ronquera; fiebre o escalofríos; pérdida de visión; dolor lumbar o
en el costado; dolor o dificultad para orinar; falta de aliento o sibilancias; debilidad;
heces negras y alquitranadas; sangre en la orina o las heces; puntos rojos en la piel
del tamaño de una cabeza de alfiler o erupción, picazón, sudoración, inflamación
de la cara o la lengua; opresión en la garganta; pérdida del apetito; caída del pelo;
náuseas y vómitos; diarrea; cansancio inusual.
Nombre genérico.............................................................. Ozogamicina gemtuzumab
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................ Mylotarg®
Tipo de fármaco...................................................................... Anticuerpo monoclonal
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La ozogamicina gemtuzumab está aprobada por la FDA para tratar a pacientes
con leucemia mielógena aguda y que tienen el receptor CD33, de al menos 60 años
de edad y que no se consideran candidatos para otra quimioterapia citogenética.
La ozogamicina gemtuzumab combina una potente toxina química llamada
“caliqueamicina” con un anticuerpo monoclonal que se dirige al antígeno CD33 en
las células blásticas mieloides. El anticuerpo monoclonal transfiere la caliqueamicina
a las células leucémicas con el antígeno CD33; entonces, la caliqueamicina funciona
como un fármaco de la quimioterapia.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
inflamación o hinchazón de la cara, los brazos, las manos, la parte inferior de las
piernas o los pies; sangre en la orina o las heces; color azulado en las uñas, los
labios, la piel, las palmas o los lechos ungueales; visión borrosa; ardor o escozor en
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 44
M I E LOMA
la piel; dolor en el pecho; escalofríos; confusión; convulsiones; tos o ronquera; labios
agrietados; aumento o disminución del volumen de orina, o dolor, dificultad o ardor
al orinar; diarrea; dificultad para tragar; mareos; sequedad en la boca; sudoración
excesiva; desmayos; ritmo cardíaco acelerado, lento o irregular; fiebre; piel ruborizada y
seca; aliento con olor a fruta; dolor de cabeza (repentino y fuerte); sangrado vaginal no
menstrual abundante; imposibilidad de hablar; aumento de la sed o el hambre; placas
grandes y planas en la piel, azules o violáceas; erupciones; vahídos; dolor lumbar,
en las articulaciones o en el costado; pérdida de apetito; cambios de humor; dolor
muscular; calambres o rigidez; temblores o estertores musculares; náuseas o vómitos;
adormecimiento o cosquilleo en las manos, los pies o los labios; boqueras o ampollas
dolorosas en los labios, la nariz, los ojos o los genitales, o llagas, úlceras o puntos
blancos en los labios, la lengua o dentro de la boca; palidez; sangrado o supuración
persistente de los sitios de punción, de la boca o de la nariz; palpitaciones; martilleo
en los oídos; respiración rápida y superficial; nerviosismo serio o apagado y constante;
falta de aliento; habla con arrastre de las palabras; dolor de garganta; dolor de
estómago; sudoración; hinchazón o inflamación de la boca, la cara, los dedos, los pies
o la parte inferior de las piernas; ganglios inflamados; ceguera temporal; opresión en el
pecho; hormigueo en las manos o los pies; dificultad para respirar al hacer esfuerzos;
sangrado nasal inexplicable; sangrado o moretones inusuales; cansancio o debilidad
fuera de lo común; aumento o pérdida de peso inusual; debilidad en el brazo y/o la
pierna de un lado del cuerpo (repentina y seria); sibilancias; coloración amarillenta
de la piel o los ojos; acidez estomacal; dificultad para moverse; piel seca, roja, caliente
o irritada; sensación de saciedad o hinchazón, o presión en el estómago; falta o
pérdida de fuerza; dolor muscular; inflamación o enrojecimiento en las articulaciones;
inflamación de la zona abdominal o del estómago; problemas para dormir.
Factores estimulantes de crecimiento de colonias de granulocitos
y de colonias de macrófagos
Nombre genérico.............................................................................................. Filgrastim
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................. Neupogen®, G-CSF
Tipo de fármaco.................................................................................... Antineutropénico
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)...........Inyección subcutánea (SC)
o vía intravenosa (IV)
Nombre genérico......................................................................................... Pegfilgrastim
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)....................Neulasta®, G-CSF
Tipo de fármaco.................................................................................... Antineutropénico
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)...........Inyección subcutánea (SC)
o vía intravenosa (IV)
Nombre genérico........................................................................................Sargramostim
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................. Leukine®, GM-CSF
Tipo de fármaco.................................................................................... Antineutropénico
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)...........Inyección subcutánea (SC)
o vía intravenosa (IV)
LEUCEM IA
LINFOMA
página 45
M I ELO M A
El filgrastim, el pegfilgrastim y el sargramostim son versiones sintéticas de sustancias
que el cuerpo produce naturalmente. Están aprobados por la FDA para prevenir o
reducir el riesgo de infección en pacientes con tumores malignos no mieloides que
están siendo tratados con fármacos antiinflamatorios que inhiben la producción de
células sanguíneas y se asocian con conteos muy bajos de algunos tipos de glóbulos
blancos (neutropenia). Los factores estimulantes de crecimiento de colonias también
pueden usarse para ayudar a la médula a recuperarse luego de un trasplante de células
madre.
Efectos secundarios que requieren atención médica: para el filgrastim: enrojecimiento
o dolor en el sitio de la inyección subcutánea (por debajo de la piel); fiebre; ritmo
cardíaco rápido o irregular; llagas en la piel; sibilancias; dolor de cabeza; dolor en los
brazos o las piernas; dolores en las articulaciones o en los músculos; dolor lumbar o
pélvico; erupción o picazón. Para el sargramostim: fiebre; enrojecimiento o dolor en
el sitio de la inyección subcutánea; falta de aliento; inflamación de los pies o la parte
inferior de las piernas; aumento de peso (repentino); dolor en el pecho; ritmo cardíaco
acelerado o irregular; llagas en la piel; sibilancias; dolor de cabeza; dolor en los brazos
o en las piernas; dolor en las articulaciones o en los músculos; dolor lumbar o pélvico;
erupción o picazón; mareos o vahídos luego de la primera dosis de medicamento;
rubor en la cara luego de la primera dosis del medicamento; debilidad.
Nombre genérico...........................................................................................Hidroxiurea
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).....................Droxia®, Hydrea®
Tipo de fármaco.........................................................................................Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
La hidroxiurea está aprobada por la FDA para tratar la leucemia mielocítica crónica
y se usa para tratar otros tipos de cáncer de la sangre entre los que se incluyen la
trombocitemia esencial o primaria y la policitemia vera. Puede causar una caída
temporal del pelo en algunas personas. Una vez terminado el tratamiento, debería
restaurarse el crecimiento normal del pelo, aunque es posible que el nuevo pelo sea
algo diferente en color o en textura.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; escalofríos; dolor
de garganta; llagas en la boca y en los labios; sangrados o moretones inusuales;
convulsiones; cansancio o fatiga fuera de lo común; mareos; dolor en el costado
o de estómago; alucinaciones (ver, oír o sentir cosas que no existen); dolor de
cabeza; dolor en las articulaciones; confusión; diarrea; estreñimiento; somnolencia;
enrojecimiento de la cara; pérdida del apetito; náuseas; vómitos.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: heces negras y alquitranadas; sangre en la orina; tos o ronquera; fiebre
o escalofríos; dolor lumbar o en el costado; dolor o dificultad para orinar; puntos
rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler; sangrados o moretones inusuales.
Nombre genérico..........................................................................Ibritumomab tiuxetán
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................................... Zevalin®
Tipo de fármaco......................................................................... Anticuerpo monoclonal,
radioinmunoterapia
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 46
M I E LOMA
El ibritumomab tiuxetán está aprobado por la FDA para tratar a pacientes con
linfoma no Hodgkin (NHL, por sus siglas en inglés) recidivante o resistente al
tratamiento, de bajo grado o folicular, incluidos los pacientes con NHL folicular que
no respondieron al tratamiento con rituximab. También está aprobado por la FDA
para tratar a pacientes con NHL folicular no tratado antes, que logran una respuesta
parcial o completa a la quimioterapia primaria. Este fármaco es un anticuerpo
monoclonal con un radioisótopo anexo para dar radioterapia a las células del
linfoma.
Efectos secundarios que requieren atención médica: erupción; fiebre; debilidad;
dolor de cabeza; mareos; falta de aliento; tos; cansancio o fatiga fuera de lo
común; sangrados o moretones inusuales; picazón; rubor; dolor muscular o en las
articulaciones; dolor abdominal; náuseas; vómitos; diarrea.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: encías sangrantes; visión borrosa; dolor óseo; escalofríos; confusión;
tos; tos con esputo de sangre; dificultad para respirar o tragar; respiración rápida
y superficial o falta de aliento; mareos; desmayos; taquicardia; fiebre; dolor de
cabeza (repentino y fuerte); imposibilidad de hablar; flujo menstrual aumentado o
sangrado vaginal; vahídos; dolor lumbar o en el costado; sangrados nasales; dolor
o dificultad para orinar; palidez; parálisis; sangrados prolongados por cortes o
sangrados o moretones inusuales; orina roja o marrón oscura; heces rojas o negras
y alquitranadas; convulsiones; hablar arrastrando las palabras; dolor de garganta;
ceguera temporal; úlceras, llagas o puntos blancos en la boca; cansancio o debilidad
fuera de lo común; debilidad en el brazo y/o en la pierna de un lado del cuerpo
(repentina y grave).
Nombre genérico......................................................................................Idarrubicina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................Idamycin®
Tipo de fármaco.......................................................................Antibiótico antitumoral
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La idarrubicina está aprobada por la FDA en combinación con otros fármacos
antileucémicos para tratar la leucemia mielógena aguda en los adultos.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la idarrubicina se filtra de la
vena por accidente, puede dañar algunos tejidos y causar cicatrices. Debería informar
de inmediato a su profesional médico si nota enrojecimiento, dolor o inflamación
en el sitio de la inyección IV; ritmo cardíaco irregular; dolor en el pecho; sangrados
serios o sangrados y moretones inusuales; falta de aliento; fiebre; escalofríos; dolor de
garganta; llagas en la boca y en los labios; dolores de estómago; erupción, picazón o
ronchas; náuseas y vómitos (leves); diarrea; dolor de cabeza.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: ritmo cardíaco irregular, falta de aliento, inflamación de los pies y de
las piernas.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 47
M I ELO M A
Nombre genérico.........................................................................................Ifosfamida
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).....................................Ifex®
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La ifosfamida es un tratamiento para el cáncer aprobado por la FDA que se usa
como tratamiento para varios tipos de cáncer, entre los que se incluyen la leucemia
linfocítica aguda y el linfoma no Hodgkin. Puede causar una caída temporal del pelo
en algunas personas. Después de terminado el tratamiento, debería restaurarse el
crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: confusión; convulsiones;
sangre en la orina; dolor al orinar; mareos; fiebre; escalofríos; dolor de garganta;
decoloración amarillenta de la piel o los ojos; tos; falta de aliento; llagas en la boca
o en los labios; falta de períodos menstruales; dolor de estómago; dolor en las
articulaciones; inflamación de los pies o de la parte inferior de las piernas; sangrado
o moretones inusuales.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: sangre en la orina.
Nombre genérico........................................................................ Mesilato de imatinib
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)..............................Gleevec®
Tipo de fármaco.......................................................... Inhibidor de la tirosina quinasa
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
El mesilato de imatinib está aprobado por la FDA para tratar a pacientes adultos recién
diagnosticados con leucemia mielógena crónica con el cromosoma Philadelphia positivo
(Ph+ CML, por sus siglas en inglés) en fase crónica; los pacientes con Ph+ CML en crisis
hemoblástica, en fase acelerada o en fase crónica después de demostrada la ineficacia
del tratamiento con interferón alfa; los pacientes pediátricos con CML Ph+ en fase
crónica recién diagnosticados o cuya enfermedad ha vuelto después de un trasplante
de células madre o que son resistentes al tratamiento con interferón alfa; los pacientes
adultos con leucemia linfoblástica aguda Ph+ recidivante o resistente; los pacientes
adultos con enfermedades mielodisplásicas o mieloproliferativas asociadas con la
reorganización genética del receptor del factor de crecimiento derivado de las plaquetas.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
problemas hemorrágicos; hinchazón o inflamación de la cara, las manos, la parte
inferior de las piernas y/o los pies; dolor en el pecho; escalofríos; tos; disminución
del flujo de orina o dolor o dificultad para orinar; fiebre; palidez; aumento rápido de
peso; pérdida de peso; falta de aliento o dificultades para respirar al hacer esfuerzos;
dolor de garganta; llagas, úlceras o puntos blancos en los labios o en la boca; ganglios
inflamados; cansancio o debilidad fuera de lo común; convulsiones; sequedad en la
boca; aumento de la sed; ritmo cardíaco irregular; pérdida del apetito; cambios de
humor; dolor o calambres musculares; náuseas y vómitos; adormecimiento u hormigueo
en manos, pies o labios; pequeños puntos rojos o violetas en la piel o erupción; opresión
en el pecho; sibilancias; dolor óseo; aumento de movimientos intestinales; heces
blandas; sangrados nasales; estreñimiento; dolor de cabeza; dolor en las articulaciones;
sudoración nocturna; indigestión ácida; picazón en la piel; malestar estomacal.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 48
M I E LOMA
Nombre genérico............................................................................. Interferón alfa-2a
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).......................... Roferon®-A
Tipo de fármaco.............................................................................. Inmunomodulador
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)....Inyección intramuscular (IM)
o subcutánea (SC)
Los interferones son sustancias naturalmente producidas por las células del cuerpo
para ayudar a combatir infecciones y tumores. También existen versiones sintéticas
de estas sustancias. El interferón alfa-2a está aprobado por la FDA para tratar
la leucemia de células peludas y la leucemia mielógena crónica con cromosoma
Philadelphia positivo en pacientes que han recibido un tratamiento previo mínimo
(dentro del año posterior a su diagnóstico). Puede causar la caída temporal del pelo.
Después de terminado el tratamiento, debería restaurarse el crecimiento normal del
pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: depresión; ansiedad u otros
cambios mentales; dificultad para respirar o falta de aliento; dolor en el pecho;
adormecimiento u hormigueo de los dedos de las manos o de los pies, o en la cara;
taquicardia con o sin fiebre; erupción; mareos; síntomas similares a los de la gripe
(como fiebre, fatiga, dolor muscular, en las articulaciones u óseo, dolor de cabeza,
escalofríos); sudoración; tos; dolor de garganta; inflamación de los pies o los
tobillos; dificultades para caminar; cansancio o fatiga fuera de lo común; pérdida del
apetito; cambios en el sentido del gusto; náuseas y vómitos; pérdida de peso; diarrea
o dolor de estómago.
Nombre genérico............................................................................. Interferón alfa-2b
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................. Intron® A
Tipo de fármaco.............................................................................. Inmunomodulador
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)....Inyección intramuscular (IM)
o subcutánea (SC)
Los interferones son sustancias naturalmente producidas por las células del cuerpo
para ayudar a combatir infecciones y tumores. También existen versiones sintéticas
de estas sustancias. El interferón alfa 2b está aprobado por la FDA para tratar la
leucemia de células peludas y el linfoma no Hodgkin folicular. Puede causar la
caída temporal del pelo. Después de terminado el tratamiento, debería restaurarse el
crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: taquicardia; dificultad para
respirar o falta de aliento; dolor en el pecho; depresión; síntomas similares a los
de la gripe (como fiebre alta, fatiga, dolor muscular, en las articulaciones u óseo,
dolor de cabeza, escalofríos); erupción; sudoración; mareos; adormecimiento u
hormigueo en los dedos de las manos y de los pies; tos; dolor de garganta; confusión;
ansiedad; debilidad muscular; pérdida del apetito; náuseas; vómitos; diarrea; dolor
de estómago; pérdida de peso; cambios en el sentido del gusto; sequedad en la boca;
aumento de la sed.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 49
M I ELO M A
Nombre genérico................................................................................... Lenalidomida
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................ Revlimid®
Tipo de fármaco.............................................................................. Inmunomodulador
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
La lenalidomida está aprobada por la FDA para tratar, en combinación con la
dexametasona, a pacientes con mieloma que han recibido al menos un tratamiento
anterior. También está aprobado por la FDA para tratar a pacientes con anemia que
requieren transfusiones y que tienen cierto tipo de síndrome mielodisplásico (MDS,
por sus siglas en inglés) llamado 5q MDS. Los pacientes con este tipo de MDS
pueden tener conteos bajos de glóbulos rojos y requerir transfusiones de sangre.
Efectos secundarios que requieren atención médica: inflamación del brazo o de
la pierna; heces negras y alquitranadas; encías sangrantes; sangre en la orina o en
las heces; dolor en el pecho; escalofríos; tos; convulsiones; disminución del flujo
de orina o dolor o dificultad para orinar; dificultad o esfuerzo para respirar, falta de
aliento o sibilancias; sequedad en la boca; fiebre; aumento de la sed; ritmo cardíaco
irregular; pérdida del apetito; dolor lumbar o en el costado; cambios de humor; dolor
o calambres musculares; náuseas o vómitos; adormecimiento u hormigueo en las
manos, los pies o los labios; palidez; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza
de alfiler; dolor de garganta; llagas, úlceras o puntos blancos en los labios o en la
boca; ganglios inflamados; opresión en el pecho; sangrados o moretones inusuales;
cansancio o debilidad fuera de lo común.
Nombre genérico......................................................................................Leucovorina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)......................Ácido folínico
Tipo de fármaco..............................................................................................Vitamina
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).............Vía intravenosa (IV) o
inyección intramuscular (IM)
La leucovorina es un fármaco aprobado por la FDA similar a la vitamina ácido fólico.
Protege a las células sanas de los efectos del metotrexato mientras permite que éste
entre en las células cancerosas y las mate.
La levoleucovorina (Fusilev®) es una forma de leucovorina que se administra por vía
intravenosa (IV).
Efectos secundarios que requieren atención médica: reacciones similares a las
alérgicas; fatiga; debilidad; náuseas; vómitos; diarrea; estreñimiento; pérdida del
apetito.
Nombre genérico.........................................................................................Lomustina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).................. CeeNU®, CCNU
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
La lomustina está aprobada por la FDA como tratamiento secundario en combinación
con otros fármacos para pacientes con linfoma de Hodgkin recidivante, durante su
tratamiento primario o en caso de que no respondan al tratamiento primario.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 50
M I E LOMA
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; escalofríos o dolor de
garganta; sangrado o moretones inusuales; infección; confusión; habla con arrastre
de las palabras; llagas en la boca y en los labios; inflamación de los pies o de la parte
inferior de las piernas; disminución inusual del flujo de orina; cansancio o debilidad
inusuales; coloración amarillenta de los ojos y la piel; tos o falta de aliento.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: fiebre, escalofríos o dolor de garganta; sangrados o moretones
inusuales; pérdida del apetito; náuseas y vómitos (por lo general duran menos de 24
horas); oscurecimiento de la piel; erupción y picazón o puntos rojos en la piel del
tamaño de una cabeza de alfiler; heces negras, alquitranadas; sangre en la orina o en
las heces; tos o ronquera; dolor lumbar o en el costado; dolor o dificultad para orinar.
Nombre genérico................................................................................. Mecloretamina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).....Mustargen®, mostaza nitrogenada
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La mecloretamina está aprobada por la FDA para tratar el linfoma de Hodgkin, la
leucemia mielógena crónica, la leucemia linfocítica crónica, la policitemia vera y la
micosis fungoide.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la mecloretamina se filtra
de la vena por accidente, puede dañar algunos tejidos y causar cicatrices. Debería
informar de inmediato a su profesional médico si nota enrojecimiento, dolor o
inflamación en el sitio de la inyección IV; sibilancias; fiebre; escalofríos; dolor de
garganta; períodos menstruales salteados; erupción dolorosa; sangrados o moretones
inusuales; mareos; dolor estomacal y en el costado; pérdida de audición; martilleo en
los oídos; inflamación de los pies o de la parte inferior de las piernas; heces negras,
alquitranadas; picazón; adormecimiento, hormigueo o escozor en los dedos de las
manos o de los pies, o en la cara; falta de aliento; coloración amarillenta de los ojos y
de la piel.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: fiebre; escalofríos; dolor de garganta; sangrados o moretones inusuales.
Nombre genérico............................................................................................Melfalán
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)..............................Alkeran®
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................................. Vía oral o
intravenosa (IV)
El melfalán está aprobado por la FDA para tratar el mieloma.
Efectos secundarios que requieren atención médica: erupción repentina y picazón;
dificultad para respirar o falta de aliento; ronchas; heces negras y alquitranadas;
fiebre; escalofríos o dolor de garganta; sangrado o moretones inusuales; dolor en el
costado o el estómago; llagas en la boca y en los labios; tos; decoloración amarillenta
LEUCEM IA
LINFOMA
página 51
M I ELO M A
de la piel o los ojos; faltas de períodos menstruales; inflamación de los pies o la parte
inferior de las piernas; náuseas y vómitos; pérdida de peso.
Efectos secundarios que necesitan atención médica después de dejar el
medicamento: fiebre, escalofríos o dolor de garganta; sangrados o moretones inusuales.
Nombre genérico................................................................................Mercaptopurina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............... Purinethol®, 6-MP
Tipo de fármaco.................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
La mercaptopurina está aprobada por la FDA para tratar la leucemia linfocítica
aguda como parte de un tratamiento con una combinación de fármacos.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre, escalofríos o dolor
de garganta; sangrados o moretones inusuales; cansancio o debilidad inusuales;
coloración amarillenta en los ojos y en la piel; pérdida del apetito; dolor en el costado
o de estómago; dolor en las articulaciones; náuseas y vómitos; inflamación de los pies
o de la parte inferior de las piernas; heces negras, alquitranadas; llagas en la boca o
en los labios.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: fiebre, escalofríos o dolor de garganta; sangrados o moretones
inusuales; coloración amarillenta de los ojos y de la piel.
Nombre genérico...................................................................................... Metotrexato
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)......... Rheumatrex®, Trexall®
Tipo de fármaco.................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
El metotrexato está aprobado por la FDA para usarse solo o con otros fármacos
como tratamiento para una leucemia linfocítica aguda (ALL, por sus siglas en
inglés) que se ha propagado al sistema nervioso central o para impedir que la ALL
se propague al mismo. También está aprobado por la FDA para tratar el linfoma no
Hodgkin avanzado y la micosis fungoide avanzada. También puede usarse para tratar
otros tipos de cáncer.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
vómitos con sangre; diarrea; llagas en la boca o en los labios; dolor de estómago;
fiebre; escalofríos; dolor de garganta; sangrados o moretones inusuales; sangre
en la orina u orina oscura; visión borrosa; confusión; convulsiones; tos; mareos;
somnolencia; dolor de cabeza; dolor en las articulaciones; falta de aliento; erupción;
inflamación de los pies o de la parte inferior de las piernas; cansancio o debilidad
fuera de lo común; coloración amarillenta de los ojos y de la piel; pérdida del apetito;
náuseas o vómitos. Los efectos secundarios anteriormente mencionados tienden a
presentarse más en pacientes muy jóvenes o muy mayores.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: visión borrosa; convulsiones; mareos; somnolencia; dolor de cabeza;
confusión; cansancio o debilidad inusuales.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 52
M I E LOMA
Nombre genérico....................................................................................... Mitomicina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).........................Mutamycin®
Tipo de fármaco.................................................................................... Antineoplásico
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La mitomicina está aprobada por la FDA para tratar el adenocarcinoma avanzado
del estómago o el páncreas en combinación con otros fármacos antineoplásicos
aprobados y como tratamiento paliativo cuando otros tratamientos han sido
ineficaces. Este medicamento a veces se receta para otros usos, como el cáncer de
la vejiga y del pulmón. La mitomicina a veces causa una caída temporal del pelo.
Después de terminado el tratamiento, debería restaurarse el crecimiento normal del
pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la mitomicina se filtra de
la vena por accidente, puede dañar la piel y causar cicatrices. Debería informar
de inmediato a su médico si nota enrojecimiento, dolor o inflamación en el sitio
de infusión IV; sangre en la orina; dificultad para respirar o falta de aliento; fiebre,
escalofríos o dolor de garganta; sangrados o moretones inusuales; tos; disminución
del flujo de orina; llagas en la boca o en los labios; inflamación de los pies o de
la parte inferior de las piernas; vómitos con sangre; cansancio o fatiga fuera de lo
común; visión borrosa; pérdida del apetito; náuseas y vómitos; somnolencia; dolor de
cabeza.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: sangre en la orina; fiebre, escalofríos o dolor de garganta; sangrados o
moretones inusuales; disminución del flujo de orina; falta de aliento; inflamación de
los pies o de la parte inferior de las piernas; cansancio o fatiga fuera de lo común.
Nombre genérico....................................................................................Mitoxantrona
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)....................... Novantrone®
Tipo de fármaco.......................................................................Antibiótico antitumoral
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La mitoxantrona está aprobada por la FDA para usarse en combinación con otros
fármacos aprobados indicados en el tratamiento inicial de la leucemia no linfocítica
aguda (ANLL, por sus siglas en inglés) en los adultos. Es una solución color azul
oscuro que puede hacer que la orina se vuelva azul verdosa. También puede hacer
que lo blanco de los ojos se vuelva azul. Estos efectos son normales y duran sólo de 1
a 2 días luego de la administración de cada dosis. Este medicamento a menudo causa
una caída temporal del pelo. Después de terminado el tratamiento con mitoxantrona,
debería restaurarse el crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la mitoxantrona se filtra de
la vena por accidente, puede dañar gravemente algunos tejidos y causar cicatrices.
Debería informar de inmediato a su profesional médico si nota enrojecimiento,
dolor o inflamación en el sitio de infusión IV; ritmo cardíaco acelerado o irregular;
erupción o picazón; fiebre o dolor de garganta; sangrados o moretones inusuales;
llagas en la boca.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 53
M I ELO M A
Nombre genérico........................................................................................Nelarabina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................. Arranon®
Tipo de fármaco.................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La nelarabina está aprobada por la FDA para tratar la leucemia linfoblástica aguda de
células T recidivante o resistente al tratamiento y el linfoma linfoblástico de células T
después de un tratamiento con al menos dos tratamientos con quimioterapia.
Efectos secundarios que requieren atención médica: convulsiones; sueño en exceso;
adormecimiento y hormigueo en las manos, los dedos de las manos, los pies o los
dedos de los pies; problemas con las destrezas de motricidad fina (como abotonarse
la ropa); inestabilidad al caminar; aumento de los tropezones al caminar; debilidad al
levantarse de una silla o al subir escaleras; fiebre; signos de infección; moretones que
aparecen fácilmente o sangrado inusual; dificultad para respirar; fatiga; palidez.
Nombre genérico........................................................................................... Nilotinib
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)...............................Tasigna®
Tipo de fármaco.......................................................... Inhibidor de la tirosina quinasa
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
El nilotinib está aprobado por la FDA para tratar la leucemia mielógena crónica con
cromosoma Philadelphia positivo en pacientes adultos cuya enfermedad no se pudo
tratar eficazmente con otros tratamientos, incluido el imatinib (Gleevec®), o que no
pueden tomar imatinib.
Efectos secundarios que requieren atención médica: ritmo cardíaco irregular;
desmayos; sangrado o moretones inexplicables; sangre en la orina o las heces;
debilidad inexplicable; coloración amarillenta en la piel y los ojos; falta de aliento;
hinchazón de las manos, los tobillos, los pies o la cara; dolor repentino en el área
del estómago con náuseas y vómitos; conteo bajo de células sanguíneas; erupción;
náuseas; dolor de cabeza; picazón; cansancio; diarrea; estreñimiento.
Nombre genérico.................................................................................... Ofatumumab
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)...............................Arzerra®
Tipo de fármaco...................................................................... Anticuerpo monoclonal
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El ofatumumab está aprobado por la FDA para el tratamiento de pacientes con
leucemia linfocítica crónica (CLL, por sus siglas en inglés) resistente a la fludarabina
y al alemtuzumab.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; tos; diarrea; erupción;
neutropenia (conteo anormalmente bajo de glóbulos blancos); fatiga; neumonía;
anemia; problemas para respirar; náuseas; infección de las vías respiratorias altas.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 54
M I E LOMA
Nombre genérico.........................................................................................Palifermin
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).......................... Kepivance®
Tipo de fármaco..........................................................................Factor de crecimiento
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El palifermin está aprobado por la FDA para ayudar a prevenir o a aminorar la
mucositis oral seria (inflamación de la membrana mucosa de la boca) en pacientes
que reciben ciertos tipos de tratamiento para el cáncer de la sangre.
Efectos secundarios que requieren atención médica: consulte con su médico de
inmediato si presenta una erupción.
Nombre genérico.................................................................................... Pamidronato
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................................ Aredia®
Tipo de fármaco..........................................................................................Bifosfonato
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El pamidronato está aprobado por la FDA en combinación con el tratamiento
estándar del cáncer para tratar el daño a los huesos causado por el mieloma.
También está aprobado por la FDA para tratar la hipercalcemia (demasiado calcio en
la sangre), lo cual puede suceder en algunos tipos de cáncer.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; cansancio o fatiga fuera
de lo común; dificultad para respirar o falta de aliento; tos; inflamación; reacciones
en el sitio de la inyección (enrojecimiento o inflamación); náuseas; calambres
abdominales; diarrea; estreñimiento; dolor de cabeza; pérdida del apetito; vómitos.
Nombre genérico.................................................................................... Pegaspargasa
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)... Oncaspar®, PEG-L-asparaginasa
Tipo de fármaco......................................................Enzima que impide la supervivencia
de las células cancerosas
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La pegaspargasa está aprobada por la FDA para usarse en combinación con otros
medicamentos de quimioterapia para tratar la leucemia linfocítica aguda (ALL, por
sus siglas en inglés).
Efectos secundarios que requieren atención médica: dolor abdominal o de
estómago; visión borrosa; estreñimiento; sequedad en la boca y en la piel; fatiga;
aumento del hambre o la sed; aumento de la necesidad de orinar; náuseas; erupción;
pérdida de peso inexplicable; vómitos.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 55
M I ELO M A
Nombre genérico..................................................................................... Pentostatina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................................Nipent®
Tipo de fármaco.................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La pentostatina está aprobada por la FDA para usarse solo como tratamiento
de la leucemia de células peludas, tanto para pacientes que no han sido tratados
anteriormente como para los pacientes con resistencia al interferón alfa que
tienen una enfermedad activa definida por una anemia clínicamente significativa,
neutropenia (conteo anormalmente bajo de glóbulos blancos), trombocitopenia
(conteo bajo de plaquetas) o síntomas relacionados con la enfermedad.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; escalofríos; dolor
óseo; debilidad y fatiga; falta de coordinación, en especial al caminar; trastornos
cutáneos; aumento o disminución inusual del flujo de orina; tos; inflamación de los
ojos; síntomas similares a los de la gripe; confusión; depresión; mareos; somnolencia;
náuseas y vómitos; disminución del apetito; diarrea; dolor de cabeza.
Nombre genérico..........................................................................................Plerixafor
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................. Mozobil®
Tipo de fármaco............................................................. Movilizador de células madre
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)...... Inyección subcutánea (SC)
La inyección de plerixafor está aprobada por la FDA para usarse junto con un
medicamento con factor estimulante de colonias de granulocitos (G-CSF, por sus
siglas en inglés) en preparación para un autotrasplante de células madre en pacientes
con linfoma no Hodgkin o mieloma. La inyección de plerixafor trabaja haciendo
que algunas células sanguíneas se muevan de la médula ósea a la sangre para poder
sacarlas para el trasplante.
Efectos secundarios que requieren atención médica: diarrea; náuseas; cansancio
(fatiga); reacción en el sitio de la inyección; dolor de cabeza; dolor en las
articulaciones (artralgia); mareos; vómitos.
Nombre genérico......................................................................................Pralatrexato
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................. Folotyn®
Tipo de fármaco.................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El pralatrexato está aprobado por la FDA para el tratamiento del linfoma de células T
periféricas recidivante o resistente al tratamiento. Se está estudiando para tratar otras
formas de linfoma, entre ellos el linfoma difuso de células B grandes.
Efectos secundarios que requieren atención médica: llagas en la boca; cansancio
(fatiga); náuseas; mielodepresión; infecciones.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 56
M I E LOMA
Nombre genérico.................................................................................... Procarbazina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)........................... Matulane®
Tipo de fármaco..................................................................Fármaco que daña el ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
La procarbazina está aprobada por la FDA con otros fármacos anticancerosos para el
tratamiento del linfoma de Hodgkin en etapas III y IV. La procarbazina se usa como
parte del tratamiento MOPP (mecloretamina, Oncovin® [vincristina], procarbazina,
prednisona). Este medicamento puede causar una caída temporal del pelo en algunas
personas. Después de terminado el tratamiento con procarbazina, debería restaurarse
el crecimiento normal del pelo.
Deje de tomar este medicamento y consulte con el médico inmediatamente si se
presentan los siguientes efectos secundarios: dolores en el pecho; ritmo cardíaco
acelerado o irregular; dolor de cabeza fuerte; rigidez en el cuello. Estos pueden ser
síntomas de una reacción de presión arterial alta seria, que debería ser atendida por
un médico. Otros efectos secundarios que requieren atención médica: alucinaciones
(ver, oír o sentir cosas que no existen); convulsiones; inestabilidad; dificultad para
caminar; confusión; dolor de cabeza; hormigueo o adormecimiento en los dedos de
las manos o de los pies; fiebre; escalofríos; dolor de garganta; sangrados o moretones
inusuales; llagas en la boca o en los labios; ronchas; erupción; picazón; cansancio
o fatiga fuera de lo común; insomnio; dolor de estómago; decoloración amarillenta
de la piel o los ojos; oscurecimiento de la piel; vómitos con sangre; visión borrosa o
disminuida; reducción de la audición; aumento del flujo de orina; sangre en la orina;
sudoración; debilidad; dolor muscular o en las articulaciones; hinchazón en las
piernas o los tobillos; tos; mareos o vahídos al incorporarse, si estaba acostado, o al
pararse, si estaba sentado; sensación de calor o enrojecimiento en la cara; náuseas y
vómitos; pérdida de peso; estreñimiento.
Nombre genérico...................................................................................... Rasburicasa
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................................. Elitek®
Tipo de fármaco......................................................... Antineoplásico complementario
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La rasburicasa está aprobada por la FDA para el control inicial de las concentraciones
de ácido úrico en el plasma en pacientes con leucemia, linfoma y tumores sólidos que
están recibiendo ciertos tipos de tratamiento anticanceroso que probablemente causen
una elevación de la concentración de ácido úrico en el plasma.
Efectos secundarios que requieren atención médica: signos o síntomas de reacción
alérgica (dolor en el pecho, mareos, ronchas, erupción, problemas para respirar);
labios agrietados; diarrea; dificultad para tragar; llagas, úlceras o puntos blancos en
los labios, la lengua o dentro de la boca.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 57
M I ELO M A
Nombre genérico......................................................................................... Rituximab
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................. Rituxan®
Tipo de fármaco...................................................................... Anticuerpo monoclonal
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El rituximab es un anticuerpo monoclonal. Está aprobado por la FDA solo o con
otros medicamentos para tratar ciertos tipos de linfoma no Hodgkin.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; escalofríos; dificultad
para respirar o falta de aliento; sensación de inflamación en la lengua o en la
garganta; ronchas; picazón; debilidad; dolor de cabeza; náuseas; vómitos; rubor;
palpitaciones; dolor en el pecho; erupción; mareos; tos; cansancio o fatiga fuera de
lo común; sangrados o moretones inusuales; dolor muscular o en las articulaciones;
dolor abdominal; diarrea.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: heces negras, alquitranadas; sangre en la orina o en las heces; dolor
o dificultad para orinar; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler;
sangrados o moretones inusuales; cansancio o debilidad fuera de lo común.
Nombre genérico.................................................................................... Romidepsina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............................... Istodax®
Tipo de fármaco..................................................... Inhibidor de la histona deacetilasa
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La romidepsina está aprobada por la FDA para el tratamiento del linfoma cutáneo de
células T (CTCL, por sus siglas en inglés) en pacientes que han recibido al menos un
tratamiento sistémico anterior.
Efectos secundarios que requieren atención médica: náuseas o vómitos excesivos;
ritmo cardíaco anormal; dolor en el pecho o falta de aliento; sangrado inusual;
fiebre; tos; síntomas parecidos a los de la gripe; ardor al orinar; dolores musculares;
empeoramiento de los problemas de la piel; diarrea persistente; pérdida del apetito;
cansancio.
Nombre genérico......................................................................................6 tioguanina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)............Tabloid®, tioguanina
Tipo de fármaco.................................................................................... Antimetabolito
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
La 6 tioguanina está aprobada por la FDA para la inducción de la remisión y el
tratamiento de consolidación de la remisión para leucemias no linfocíticas agudas.
Efectos secundarios que requieren atención médica: fiebre; escalofríos; dolor
de garganta; sangrados o moretones inusuales; llagas en la boca o en los labios;
coloración amarillenta en la piel y en los ojos; imposibilidad de comer; heces
blandas; dolor de estómago; erupción; náuseas y vómitos.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: heces negras y alquitranadas; sangre en la orina o las heces; tos o
ronquera; fiebre o escalofríos; dolor de espalda o en el costado; dolor o dificultad
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 58
M I E LOMA
al orinar; puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler; sangrado o
moretones inusuales.
Nombre genérico........................................................................................ Tenipósido
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)..................Vumon®, VM-26
Tipo de fármaco...................................... Inhibidor de la enzima reparadora del ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El tenipósido está aprobado por la FDA para usarse junto con otros medicamentos
como tratamiento de inducción en pacientes con leucemia linfoblástica aguda
infantil resistente al tratamiento, linfoma no Hodgkin y otros tipos de cáncer. Este
medicamento a menudo causa una caída temporal del pelo. Después de terminado el
tratamiento con tenipósido, debería restaurarse el crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: escalofríos (serios); fiebre;
ronchas; palpitaciones; dificultad para respirar; mareos; debilidad; rubor facial;
cansancio o fatiga fuera de lo común; sangrados o moretones inusuales; erupción;
llagas en la boca o en los labios; diarrea; náuseas; vómitos. Es importante que
informe de inmediato a su profesional médico si tuviera enrojecimiento, dolor,
inflamación o un bulto bajo la piel en la zona de la inyección.
Nombre genérico........................................................................................Talidomida
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)........................... Thalomid®
Tipo de fármaco.............................................................................. Inmunomodulador
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
La talidomida está aprobada por la FDA para usarse en combinación con la
dexametasona como tratamiento para pacientes recién diagnosticados con mieloma.
Se está estudiando para tratar a pacientes con síndromes mielodisplásicos (MDS, por
sus siglas en inglés).
Efectos secundarios que requieren atención médica: los pacientes que noten una
neuropatía periférica (hormigueo, escozor, adormecimiento o dolor en las manos
o en los pies) deberían suspender el medicamento y llamar de inmediato a su
médico. También necesitarán atención médica los siguientes efectos secundarios:
debilidad muscular; sangre en la orina; disminución del flujo de orina; fiebre, sola
o con escalofríos y dolor de garganta; ritmo cardíaco irregular; tensión arterial baja;
erupción; estreñimiento; diarrea; mareos; somnolencia; náuseas; dolor de estómago;
sequedad en la boca; sequedad de la piel; dolor de cabeza; aumento del apetito;
cambios de humor; inflamación en las piernas.
Nombre genérico......................................................................................... Topotecán
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)........................... Hycamtin®
Tipo de fármaco...................................... Inhibidor de la enzima reparadora del ADN
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
LEUCEM IA
LINFOMA
página 59
M I ELO M A
El topotecán es un fármaco anticanceroso aprobado por la FDA que se usa para
tratar ciertos tipos de cáncer, entre los que se incluyen la leucemia mielógena aguda
y la leucemia linfocítica aguda. Este medicamento puede causar una caída temporal
del pelo en algunas personas. Después de terminado el tratamiento con topotecán,
debería restaurarse el crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y alquitranadas;
sangre en la orina o en las heces; tos o ronquera (acompañadas de fiebre o
escalofríos); fiebre o escalofríos; dolor lumbar o en el costado (acompañados de fiebre
o escalofríos); dolor o dificultad para orinar (acompañados de fiebre o escalofríos);
puntos rojos en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler o erupciones, ronchas
y/o picazón; falta de aliento; dificultad para respirar o respiración rápida o irregular;
sangrados o moretones inusuales; bultos grandes inflamados similares a una erupción
en la cara, los párpados, la boca, los labios y/o la lengua; hinchazón o inflamación de
los párpados o alrededor de los ojos; opresión en el pecho o sibilancias; cansancio o
debilidad fuera de lo común; cambios en el color de la piel de la cara.
Efectos secundarios que requieren atención médica después de dejar el
medicamento: dolor abdominal o en el estómago; escozor u hormigueo en las manos
o en los pies; estreñimiento; diarrea; fatiga; dolor de cabeza; pérdida del apetito;
debilidad muscular; náuseas o vómitos; llagas, úlceras o puntos blancos en los labios,
en la lengua o dentro de la boca.
Nombre genérico..............Tositumomab y tositumomab con yodo radioactivo I 131
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................................Bexxar®
Tipo de fármaco......................................................................... Anticuerpo monoclonal,
radioinmunoterapia
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El tratamiento terapéutico de tositumomab y tositumomab con yodo radioactivo
I 131 está aprobado por la FDA para tratar a pacientes con linfoma no Hodgkin
folicular, de bajo grado, con CD20 positivo, y a pacientes con linfoma no Hodgkin
transformado (de crecimiento rápido) que no ha mejorado o que había mejorado
después del tratamiento con otros medicamentos pero regresó más tarde. Está
indicado para administrarlo a los pacientes solamente una vez. La seguridad de
múltiples ciclos del tratamiento terapéutico con Bexxar®, o la combinación de este
tratamiento con otras formas de irradiación o quimioterapia, no se ha evaluado.
Efectos secundarios que requieren atención médica: debilidad; infección;
sangrados; fiebre; escalofríos; náuseas; tos; diarrea; erupción; inflamación en el sitio
de la inyección; dolor abdominal; mareos.
Nombre genérico......................................................................................... Tretinoína
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................ Vesanoid®, ATRA
Tipo de fármaco........................................................... Fármaco madurador de células
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 60
M I E LOMA
La tretinoína es un fármaco aprobado por la FDA que se usa para inducir la
remisión en pacientes que tienen leucemia promielocítica aguda (APL, por sus siglas
en inglés, también conocida como “M3 AML”), un tipo de leucemia mielógena
aguda (AML, por sus siglas en inglés) con translocación del t(15;17) y/o la presencia
del gen PML-RARα y que no toleran, o resisten o recidivan después de una
quimioterapia basada en antraciclina.
Efectos secundarios que requieren atención médica: dificultad para respirar o
respiración rápida; sibilancias; fiebre inexplicable; aumento o pérdida de peso;
mareos; desmayos; dolor óseo; molestias o dolor en el pecho o sensación de pesadez
en el pecho; convulsiones; dificultad para hablar; habla lenta o imposibilidad de
hablar; imposibilidad de mover los brazos, las piernas o los músculos de la cara;
dolor en la parte trasera del brazo izquierdo; sangrados inusuales; sangre en la
orina; tos; dolor de cabeza; dolor en las articulaciones; llagas en la boca o en los
labios, o dolor o llagas en la boca o en la nariz; cambios en la visión; tos; dolor
de garganta; disminución del volumen de orina; dolor de oídos o sensación de
“lleno” en el oído; ritmo cardíaco irregular; depresión u otros cambios de humor,
mentales o de personalidad; erupción; inflamación del abdomen, la cara, los dedos
de las manos, las manos, los pies o la parte inferior de las piernas; calambres o
dolor en el estómago (fuertes), dificultad o dolor al orinar, somnolencia (seria y
constante); dolor lumbar o en el costado; coloración amarillenta en los ojos y en
la piel; debilidad y fatiga; náuseas y vómitos; aumento de la sudoración; ansiedad;
confusión; estreñimiento; diarrea; sequedad en la piel, en la boca o en la nariz,
o labios agrietados; sensación de escozor, cosquilleo u hormigueo en la piel;
rubor; sensación general de malestar; indigestión; pérdida del apetito; temblores;
problemas para dormir.
Nombre genérico....................................................................................... Vinblastina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es)................................Velban®
Tipo de fármaco........................................................................................ Antimitótico
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La vinblastina es un fármaco quimioterapéutico aprobado por la FDA para tratar la
leucemia aguda. A veces se usa para tratar otros tipos de cáncer incluido el linfoma.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la vinblastina se filtra de
la vena por accidente, puede dañar algunos tejidos y causar cicatrices. Debería
informar de inmediato a su profesional médico si nota enrojecimiento, dolor o
inflamación en el sitio de la inyección IV; cansancio o fatiga fuera de lo común;
fiebre; escalofríos; dolor de garganta; dolor de estómago o en el costado; sangrados o
moretones inusuales; heces negras y alquitranadas; dificultad para caminar; mareos;
visión doble; párpados caídos; dolor de cabeza; dolor en la mandíbula; depresión;
adormecimiento u hormigueo en los dedos de las manos y de los pies; dolor en los
dedos de las manos y de los pies; dolor en los testículos; llagas en la boca o en los
labios; debilidad; dolor muscular; náuseas y vómitos.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 61
M I ELO M A
Nombre genérico........................................................................................ Vincristina
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................Oncovin®
Tipo de fármaco........................................................................................ Antimitótico
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
La vincristina es un fármaco quimioterapéutico aprobado por la FDA que se usa
para tratar algunos tipos de cáncer de la sangre así como algunas afecciones no
cancerosas. Puede causar la caída del pelo en algunos pacientes. Una vez terminado
el tratamiento con vincristina, o a veces durante el mismo, debería restaurarse el
crecimiento normal del pelo.
Efectos secundarios que requieren atención médica: si la vincristina se filtra de la
vena por accidente, puede dañar algunos tejidos y causar cicatrices. Debería informar
de inmediato a su profesional médico si nota enrojecimiento, dolor o inflamación
en el sitio de la inyección IV. Otros efectos que requieren atención médica son:
dificultad para respirar o falta de aliento; visión borrosa o doble; estreñimiento;
dificultad para caminar; párpados caídos; dolor de estómago o en el costado; dolor
de cabeza; dolor en la mandíbula; dolor en las articulaciones; adormecimiento
u hormigueo en los dedos de las manos y de los pies; dolor en los dedos de las
manos y de los pies; dolor muscular; calambres estomacales; orinarse en la cama;
convulsiones; mareos o vahídos al incorporarse, si estaba acostado, o al ponerse de
pie, si estaba sentado; ausencia de sudoración; pérdida del apetito; depresión; dolor
o dificultad para orinar; pérdida del conocimiento; disminución o aumento inusual
del flujo de orina; tos; fiebre; escalofríos o dolor de garganta; llagas en la boca o en
los labios; sangrados o moretones inusuales; hinchazón; diarrea; pérdida de peso;
náuseas y vómitos; erupción.
Nombre genérico......................................................................................... Vorinostat
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................. Zolinza®
Tipo de fármaco..................................................... Inhibidor de la histona deacetilasa
Cómo se administra el fármaco (vía de administración).................................... Vía oral
El vorinostat es un medicamento aprobado por la FDA para tratar el linfoma cutáneo
de células T (CTCL, por sus siglas en inglés) en pacientes cuya enfermedad empeora,
no desaparece o vuelve luego de dos tratamientos sistémicos.
Efectos secundarios que requieren atención médica: coágulos de sangre en las
piernas (trombosis venosa profunda); inflamación repentina en una pierna; dolor o
sensibilidad en la pierna (el dolor sólo puede sentirse al pararse o caminar); aumento
del calor en la zona de la inflamación; enrojecimiento de la piel o cambio en el color
de la piel; dolor en el pecho repentino y agudo; pulso acelerado; desmayos; tos con
esputo de sangre; sentimiento de ansiedad; sudoración; deshidratación (pérdida de
demasiado líquido del cuerpo); bajo conteo de glóbulos rojos; sangrados o moretones
debajo de la piel inusuales; concentración alta de glucosa en la sangre; palidez; falta
de aliento y cansancio fuera de lo común.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 62
M I E LOMA
Nombre genérico............................................................................ Ácido zoledrónico
Nombre(s) comercial(es), otro(s) nombre(s) común(es).............................. Zometa®
Tipo de fármaco..........................................................................................Bifosfonato
Cómo se administra el fármaco (vía de administración)................Vía intravenosa (IV)
El ácido zoledrónico está aprobado por la FDA para tratar la hipercalcemia
(concentraciones altas de calcio en la sangre) que puede presentarse en pacientes
con algunos tipos de cáncer, incluido el mieloma. También está aprobado por la FDA
junto con quimioterapia para tratar el daño a los huesos causado por el mieloma
o por el cáncer que comenzó en otra parte del cuerpo pero se ha propagado a los
huesos.
Efectos secundarios que requieren atención médica: heces negras y pegajosas; dolor
en el pecho; convulsiones; ritmo cardíaco irregular; falta o pérdida de fuerza; dolor
lumbar o en el costado; cambios de humor o de estado mental; confusión; dolores
o calambres musculares; temblores o espasmos musculares; temblor en las manos,
los brazos, los pies, las piernas o la cara; náuseas o vómitos; adormecimiento y
hormigueo alrededor de la boca, en la punta de los dedos de las manos o en los pies;
dolor o dificultad para orinar; palidez; falta de aliento o sibilancias; dificultad para
respirar o falta de aliento; dificultad para respirar al hacer ejercicio; erupción; grietas
en la piel en la comisura de los labios; dolor o enrojecimiento alrededor de las uñas
en las manos y en los pies; opresión en el pecho; sangrados o moretones inusuales;
cansancio o debilidad fuera de lo común; dolor abdominal; dolor óseo; estreñimiento;
deshidratación; diarrea; dificultad para tragar; fiebre; dolor de cabeza; pérdida del
apetito; dolor; inflamación o enrojecimiento de las articulaciones; somnolencia o
sopor no habitual; problemas para dormir; inflamación de la pierna; pérdida de peso;
puntos blancos en los labios, la lengua o dentro de la boca.
Combinaciones de farmacoterapias. Se usan muchas combinaciones de fármacos
en el tratamiento de la leucemia, los linfomas de Hodgkin y no Hodgkin y el
mieloma. La administración de dos o más medicamentos juntos, más a menudo
con quimioterapia, puede dar como resultado un tratamiento más eficaz. El
medicamento seleccionado depende del tipo de cáncer de la sangre y de la etapa
del tratamiento.
A continuación hay algunas combinaciones comunes. Esta tabla pretende
servir sólo como una guía general, ya que existen variaciones de muchas de las
combinaciones. Consulte la sección “Lista de fármacos individuales” para obtener
información sobre cada medicamento.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 63
M I ELO M A
Tabla 2. Acrónimos para algunas combinaciones comunes de farmacoterapias
Leucemia
AA ara-C, adriamicina (doxorrubicina)
AVDP asparaginasa, vincristina, daunorrubicina, prednisona
CD citarabina, daunorrubicina
COAP ciclofosfamida + Oncovin (vincristina), ara-C, prednisona
CVP ciclofosfamida, vincristina, prednisona
DCT daunorrubicina, citarabina, 6 tioguanina
DVP daunorrubicina, vincristina, prednisona
FCR fludarabina, ciclofosfamida, rituximab
MC mitoxantrona, citarabina
MM mercaptopurina, metotrexato
MV mitoxantrona, VePesid (etopósido)
PCR pentostatina, ciclofosfamida, rituximab
TC
tioguanina, citarabina
Linfoma de Hodgkin
ABVD
adriamicina (doxorrubicina), bleomicina, vinblastina, dacarbazina
B-CAVe
bleomicina, CCNU (lomustina), adriamicina (doxorrubicina),
vinblastina
B-DOPA
bleomicina, dacarbazina, Oncovin (vincristina), prednisona,
adriamicina (doxorrubicina)
BEACOPP bleomicina, etopósido, adriamicina (doxorrubicina), ciclofosfamida,
Oncovin (vincristina), procarbazina, prednisona
CVPP
ciclofosfamida, vinblastina, procarbazina, prednisona
MOPP
mecloretamina, Oncovin (vincristina), procarbazina, prednisona
MVPP
mecloretamina, vinblastina, procarbazina + prednisona
PEP-C prednisona, etopósido, procarbazina, ciclofosfamida
Stanford V mecloretamina, doxorrubicina, vinblastina, vincristina, bleomicina,
etopósido, prednisona
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 64
M I E LOMA
Linfoma no Hodgkin
BACOP
bleomicina, adriamicina (doxorrubicina), ciclofosfamida, Oncovin
(vincristina), prednisona
CHOP
ciclofosfamida, hidroxidoxorrubicina (doxorrubicina), Oncovin
(vincristina), prednisona
CHOP-Bleo ciclofosfamida, hidroxidoxorrubicina (doxorrubicina), Oncovin
(vincristina), prednisona, bleomicina
CMED ciclofosfamida, metotrexato, etopósido, dexametasona
COMLA
ciclofosfamida, Oncovin (vincristina), metotrexato, leucovorina,
citosina arabinosida
COP
ciclofosfamida, Oncovin (vincristina), prednisona
COPP
ciclofosfamida, Oncovin (vincristina), procarbazina, prednisona
CVP
ciclofosfamida, vincristina, prednisona
EPOCH
etopósido, prednisona, Oncovin (vincristina), doxorrubicina,
ciclofosfamida
ESHAP
etopósido, cisplatino, metilprednisolona, citarabina
F-CVP
fludarabina, ciclofosfamida, vincristina, prednisona
ICE
ifosfamida, carboplatino, etopósido
IMVP-16
ifosfamida, metotrexato, VP-16 (etopósido)
MBACOP
metotrexato, bleomicina, adriamicina (doxorrubicina),
ciclofosfamida, Oncovin (vincristina), prednisona
MINE
mitoxantrona, ifosfamida, etopósido
PEP-C prednisona, etopósido, procarbazina, ciclofosfamida
ProMACE
prednisona, metotrexato, adriamicina (doxorrubicina),
ciclofosfamida, etopósido
R-CHOP Rituxan, ciclofosfamida, hidroxidoxorrubicina (doxorrubicina),
Oncovin (vincristina), prednisona
R-CVP Rituxan, ciclofosfamida, vincristina, prednisona
R-FCM
Rituxan, fludarabina, ciclofosfamida, mitoxantrona
R-HCVAD Rituxan, ciclofosfamida, vincristina, adriamicina (doxorrubicina),
dexametasona, alternando con R-MTXAraC (Rituxan, metotrexato,
ara-C)
RICE
Rituxan, ifosfamida, carboplatino, etopósido
LEUCEM IA
LINFOMA
página 65
M I ELO M A
Mieloma
AC
adriamicina (doxorrubicina), carmustina
BCP
BCNU (carmustina), ciclofosfamida, prednisona
MeCP
metil-CCNU, ciclofosfamida, prednisona
MP
melfalán, prednisona
MPR
melfalán, prednisona, Revlimid (lenalidomida)
MPV
melfalán, prednisona, Velcade (bortezomib)
M2
vincristina, carmustina, ciclofosfamida, melfalán, prednisona
PAD
bortezomib (Velcade, antes conocido como PS341), adriamicina
(doxorrubicina), dexametasona
RD
Revlimid (lenalidomida), dexametasona
RDV
Revlimid (lenalidomida), dexametasona, Velcade (bortezomib)
RMP
Revlimid (lenalidomida), melfalán, prednisona
TDMV
talidomida, dexametasona, melfalán, Velcade (bortezomib)
Thal-Dex
talidomida, dexametasona
Thal-Vel
talidomida, Velcade (bortezomib)
TMP
talidomida, melfalán, prednisona
T-BiRD talidomida, Biaxin (claritromicina), Revlimid (lenalidomida),
dexametasona
VAD
vincristina, adriamicina (doxorrubicina), dexametasona
VBAP
vincristina, BCNU (carmustina), adriamicina (doxorrubicina),
prednisona
VDT-PACE
Velcade (bortezomib), dexametasona, talidomida,
Platinol-AQ (cisplatino), adriamicina (doxorrubicina),
ciclofosfamida, etopósido
Vel-Dex
Velcade (bortezomib), dexametasona
Vel-Dox
Velcade (bortezomib), doxorrubicina
VR
Velcade (bortezomib), Revlimid (lenalidomida)
Síndromes mielodisplásicos
Estos fármacos se pueden usar en diferentes combinaciones:
azacitidina, decitabina, lenalidomida, citarabina y daunorrubicina, citarabina,
idarrubicina, mitoxantrona y talidomida
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 66
M I E LOMA
Glosario
ADN. El material genético de la célula. Ácido desoxirribonucleico es el nombre científico
del ADN, el cual se compone de un eje de azúcar y fosfato con “escalones” compuestos
de purinas y pirimidinas (estructuras de los ácidos nucleicos). La secuencia de las purinas
y las pirimidinas en el ADN es la responsable de pasar la información genética a las
células nuevas durante el proceso de división celular, de pasar la información genética de
una generación a la siguiente durante la reproducción y de proporcionar las instrucciones
para la formación de proteínas, las que a su vez llevan a cabo las funciones principales de
una célula. Una mutación es generalmente un cambio o una pérdida de la secuencia de
las purinas o pirimidinas del ADN. Las mutaciones pueden provocar la muerte celular,
cambios en la forma en la que funciona una célula y en algunos casos el cáncer.
Aftas. Una infección de la boca, la lengua o la garganta causada por hongos, conocida
como “candidiasis oral”. Un hongo específico llamado “Cándida” es la causa. Por lo
general se manifiesta como placas blancas de colonias fúngicas en la superficie de los
tejidos orales y puede ser dolorosa.
Anemia. Una disminución de la cantidad de glóbulos rojos y, por lo tanto, de la
concentración de hemoglobina en la sangre. Como resultado la sangre es menos capaz
de transportar oxígeno. Si es seria, la anemia puede causar palidez, debilidad, fatiga y
dificultad para respirar al hacer esfuerzos.
ARN. Sigla de ácido ribonucleico, una sustancia química que se encuentra en el núcleo y
el citoplasma de las células. El ARN desempeña un papel importante en la producción de
proteínas y en otras actividades químicas de la célula.
Células madre. Células primitivas en la médula ósea que se desarrollan para
transformarse en glóbulos rojos, glóbulos blancos y plaquetas. Las células madre se
encuentran mayormente en la médula, pero algunas salen de ella y circulan en la
sangre. Mediante el uso de técnicas especiales, las células madre de la sangre pueden ser
extraídas, conservadas mediante congelación, y posteriormente descongeladas y usadas en
una terapia de células madre.
Conteo absoluto de neutrófilos (ANC, por sus siglas en inglés). La cantidad de
neutrófilos (un tipo de glóbulo blanco) que una persona tiene para combatir infecciones.
Se calcula multiplicando el número total de glóbulos blancos por el porcentaje de
neutrófilos.
Conteo sanguíneo. Una prueba de laboratorio que requiere una pequeña muestra de
sangre con la cual se mide el número y el tipo de células que circulan en la sangre.
El término “hemograma” (CBC, por sus siglas en inglés), se utiliza a menudo para
denominar esta prueba.
Depósito de Ommaya. Un dispositivo insertado debajo del cuero cabelludo, con un
tubo que va hasta el canal de líquidos que baña el cerebro. Se usa para inyectar fármacos
en ese líquido. La técnica se usa para pacientes con leucemia o linfoma que afecta el
recubrimiento del cerebro, a fin de obtener concentraciones adecuadas del fármaco en ese
lugar.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 67
M I ELO M A
Disfagia. Dificultad para tragar. A menudo va acompañada de una sensación de molestia
a medida que la comida atraviesa el esófago rumbo al estómago.
Emesis. Término médico para denominar la acción de vomitar.
Ensayos clínicos. Estudios de investigación cuidadosamente planificados y vigilados
que llevan a cabo los médicos. La meta de los ensayos clínicos sobre los distintos tipos
de cáncer de la sangre es mejorar el tratamiento y la calidad de vida y aumentar la
supervivencia. Un tratamiento que se demuestra ser seguro y eficaz en un ensayo clínico
suele ser aprobado por la FDA para usarse como tratamiento estándar si es más eficaz o
tiene menos efectos secundarios que el tratamiento estándar actual.
Esófago. Parte del aparato digestivo del cuerpo, es el tubo que va desde la boca hasta el
estómago.
Factor de riesgo. Un factor que se establece científicamente como elemento que
aumenta las probabilidades de una persona de tener una enfermedad. Los factores de
riesgo pueden clasificarse como genéticos (heredados), relacionados con el estilo de
vida o medioambientales. La presencia de uno o más factores de riesgo no significa
que una persona necesariamente presente la enfermedad. En el caso de exposición
medioambiental, la extensión de la exposición y su duración son consideraciones
importantes para determinar si aumenta el riesgo.
Faringitis. El término médico para denominar una garganta inflamada o dolorida. La
infección por estreptococos en la garganta es técnicamente una faringitis estreptocócica.
La faringitis es a menudo causada por una infección bacterial o viral.
FDA. La sigla en inglés de la Administración de Alimentos y Fármacos de los Estados
Unidos. Parte del trabajo de la FDA es asegurar la seguridad de los medicamentos, los
dispositivos médicos y el suministro de alimentos de los Estados Unidos.
Ganglios linfáticos. Pequeñas estructuras, del tamaño de frijoles, que contienen grandes
cantidades de linfocitos y están conectadas entre sí mediante pequeños canales llamados
vasos linfáticos. Estos ganglios están distribuidos por todo el cuerpo. En pacientes con
linfoma y algunos tipos de leucemia linfocítica, los linfocitos malignos crecen y agrandan
los ganglios linfáticos de modo que éstos pueden aumentar de tamaño. Este aumento
del tamaño de los ganglios linfáticos se puede ver, sentir o medir mediante tomografía
computarizada (CT, por sus siglas en inglés) o imágenes por resonancia magnética (MRI,
por sus siglas en inglés), dependiendo del grado de aumento del tamaño y de la ubicación.
Glóbulos blancos. Cualquiera de los cinco tipos principales de células de la sangre que
combaten las infecciones: neutrófilos, eosinófilos, basófilos, monocitos y linfocitos. Los
glóbulos blancos también se llaman “leucocitos”.
Glóbulos rojos. Células sanguíneas (eritrocitos) que transportan hemoglobina, la que
se une al oxígeno y lo transporta a los tejidos del cuerpo. Los glóbulos rojos constituyen
aproximadamente de 40 a 45 por ciento del volumen de la sangre en las personas sanas.
Hematocrito. La proporción de la sangre ocupada por glóbulos rojos. Los valores
normales son de 40 a 54 por ciento en hombres y de 35 a 47 por ciento en mujeres. Si el
hematocrito está por debajo de lo normal, el problema médico se llama “anemia”. Si el
hematocrito está por encima de lo normal, el problema médico se llama “eritrocitosis”.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 68
M I E LOMA
Hemoglobina. Pigmento en los glóbulos rojos que contiene hierro y que transporta el
oxígeno a las células de los tejidos. Una disminución de la cantidad de glóbulos rojos
reduce la cantidad de hemoglobina en la sangre. Una disminución de la concentración
de hemoglobina se llama “anemia”. Una concentración baja de hemoglobina disminuye
la capacidad de la sangre de transportar oxígeno. Si es grave, esta capacidad disminuida
quizás limite la capacidad de una persona de hacer esfuerzos. Los valores normales de
la hemoglobina en la sangre son de 12 a 16 gramos por decilitro (g/dl). En promedio, las
mujeres sanas tienen alrededor de 10 por ciento menos de hemoglobina en la sangre que
los hombres.
Hemorragia. Sangrado excesivo o incontrolado, ya sea interno o hacia el exterior del
cuerpo.
Infusión intravenosa (IV). La administración de antibióticos, hemoderivados, fármacos
anticancerosos o líquidos nutrientes en la vena de un paciente durante un período de
tiempo.
Inmunodepresión. Un estado en el cual el sistema inmunitario no funciona
adecuadamente y sus funciones protectoras son inadecuadas. El paciente es más
susceptible a las infecciones, incluidas las causadas por microbios que generalmente
no son muy infecciosos. Esto puede suceder como consecuencia de la quimioterapia y
la radioterapia intensivas, en especial cuando se usan en altas dosis para acondicionar
a un paciente para un trasplante. También puede ocurrir por causa de estados de
enfermedad. La infección por el virus de inmunodeficiencia humana (VIH) es una de esas
enfermedades. La reacción injerto contra huésped (GVHD, por sus siglas en inglés) crea
un estado de inmunodepresión en el cual la protección inmunitaria contra la infección es
inadecuada. En el paciente que recibe un trasplante, el tratamiento de acondicionamiento
y una GVHD grave pueden combinarse para provocar una infección abrumadora. (Véase
Reacción injerto contra huésped).
Intrarraquídeo. El espacio entre el recubrimiento o la membrana del sistema nervioso
central (CNS, por sus siglas en inglés) y el cerebro o la médula espinal. Esa membrana
se llama “meninges”. En algunas situaciones, los fármacos se deben administrar
directamente en el conducto vertebral cuando hay células cancerosas en las meninges.
Este procedimiento se llama “terapia intrarraquídea”.
Inyección intramuscular (IM). La administración de fármacos dentro de un músculo.
Inyección subcutánea (SC). Inyección en el tejido que se encuentra inmediatamente por
debajo de la piel.
Leucemia. Un cáncer de la médula ósea y de la sangre. La enfermedad aparece en
cuatro formas principales. Cada forma principal tiene varios subtipos. La leucemia
linfocítica aguda (ALL, por sus siglas en inglés) y la leucemia mielógena aguda (AML,
por sus siglas en inglés) se caracterizan por la acumulación descontrolada de células
anormales, denominadas “blastos leucémicos”. Estas células llenan la médula ósea y
entran en la sangre. La leucemia mielógena crónica (CML, por sus siglas en inglés) y la
leucemia linfocítica crónica (CLL, por sus siglas en inglés) son de progresión más lenta
que las leucemias agudas. No obstante, la CML requiere tratamiento en el momento del
diagnóstico; ciertos subtipos de CLL pueden ser no progresivos durante largos períodos de
tiempo.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 69
M I ELO M A
Linfocito. Un tipo de glóbulo blanco que constituye el tipo de célula fundamental del
sistema inmunitario del cuerpo. Existen tres tipos principales de linfocitos: linfocitos B,
que producen anticuerpos para ayudar a combatir agentes infecciosos como bacterias,
virus y hongos; linfocitos T, que tienen varias funciones, entre las que se incluye ayudar
a los linfocitos B a producir anticuerpos; y las células citolíticas naturales, que pueden
atacar células infectadas por virus o células tumorales.
Linfoma. Un cáncer originado en un linfocito, por lo general en un ganglio linfático,
pero que puede comenzar en un linfocito del tejido linfático de la médula ósea, del
tubo digestivo, del bazo, de la piel o de otros sitios. La enfermedad es el resultado de la
acumulación descontrolada de linfocitos malignos.
Médula ósea (véase Médula).
Médula. Un tejido esponjoso en la cavidad central hueca de los huesos, que es el sitio
donde se forman las células sanguíneas. Al llegar a la pubertad, la médula ósea de la
columna vertebral, las costillas, el esternón, las caderas, los hombros y el cráneo es la más
activa en la formación de células sanguíneas. En los adultos, los huesos de las manos,
los pies, las piernas y los brazos no contienen médula donde se produce sangre. En
estos sitios, la médula se llena de células adiposas. Cuando las células de la médula han
madurado para transformarse en células sanguíneas, entran en la sangre que pasa a través
de la médula y son transportadas por todo el cuerpo.
Membranas mucosas. El revestimiento interior de las cavidades tales como la boca, la
nariz y los senos paranasales. En estos revestimientos se requiere la producción de nuevas
células para reemplazar las que se caen. Este reemplazo es un proceso normal y mantiene
al revestimiento intacto y húmedo. La radioterapia o los fármacos de quimioterapia que
bloquean las células para que no se dividan también evitan el reemplazo de las células
perdidas. En pacientes que reciben tales tratamientos, los revestimientos se vuelven secos,
deficientes y puede que se vuelvan ulcerosos. Este cambio puede ser doloroso, como
cuando se desarrollan úlceras bucales. Estas lesiones ulcerosas y dolorosas se llaman
“mucositis” oral. También pueden desarrollarse úlceras anales. La pérdida de lo que se
llama función barrera de las membranas mucosas permite a los microbios entrar en los
tejidos o en la sangre, lo cual a menudo produce una infección.
Mieloma. Un cáncer de las células plasmáticas (derivadas de los linfocitos B) que
comienza en la médula ósea. Las células segregan sustancias químicas que estimulan la
hiperactividad de las células que disuelven el hueso, llamadas “osteoclastos”, causando
osteoporosis y huesos frágiles que se fracturan con facilidad. El tipo más común de la
enfermedad es una forma de mieloma que afecta varios sitios de la médula. Algunos casos
de mieloma progresan en forma muy lenta. También pueden llamarse mieloma “latente” o
“inactivo”.
Mucositis. Una complicación de algunos tratamientos para el cáncer en la cual se inflama
el recubrimiento del tubo digestivo. La mucositis puede ocurrir en cualquier lugar a lo
largo del tubo digestivo, desde la boca hasta el ano. A menudo se observa como llagas en
la boca.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 70
M I E LOMA
Nadir. El punto aproximado en el que las células de la sangre están en su cantidad más
baja, dependiendo del fármaco usado. Un fármaco puede tener un nadir de 7 a 14 días.
Esto quiere decir que de 7 a 14 días después de comenzar la quimioterapia, los glóbulos
blancos, los glóbulos rojos y las plaquetas estarán en su punto (o cantidad) más bajo. Una
vez terminado este período, los conteos sanguíneos por lo general aumentarán a niveles
seguros o normales.
Neutrófilos. El principal fagocito (célula que ingiere microbios) de la sangre. El neutrófilo
es la principal célula que combate infecciones. Los pacientes con ciertos tipos de cáncer
de la sangre, o que hayan recibido quimioterapia, no suelen tener cantidades suficientes
de neutrófilos circulando en su torrente sanguíneo. Una deficiencia grave de neutrófilos
aumenta la susceptibilidad del paciente a las infecciones. Un neutrófilo puede llamarse
“poli” (neutrófilo polimorfonuclear) o “seg” (neutrófilo segmentado), porque su núcleo
tiene varios lóbulos.
Neutropenia. Concentración inferior de lo normal de neutrófilos, un tipo de glóbulo
blanco.
Petequias. Sitios de sangrado en la piel del tamaño de una cabeza de alfiler. Este tipo de
sangrado es el resultado de una cantidad muy baja de plaquetas. Los pequeños puntos
hemorrágicos se ven con frecuencia en las piernas, los pies, el tronco y los brazos.
Evolucionan de rojo a marrón, y con el tiempo desaparecen. Dejan de desarrollarse
cuando aumenta la cantidad de plaquetas.
Plaquetas. Pequeñas células sanguíneas (de aproximadamente una décima parte del
volumen de los glóbulos rojos) que se adhieren al sitio de una lesión de vasos sanguíneos,
se unen unas a otras y sellan entonces el vaso sanguíneo dañado para detener el sangrado.
“Trombocito” es un sinónimo de plaqueta, y se usa a menudo como prefijo en términos
que describen trastornos plaquetarios, tales como trombocitopenia (demasiado pocas) o
trombocitemia (demasiadas).
Punción lumbar. Un procedimiento para sacar líquido cefalorraquídeo del espacio
que rodea la médula espinal, o para administrar fármacos anticancerosos, ya sea para
evitar o tratar la leucemia o el linfoma en los recubrimientos del sistema nervioso
central. El médico usará primero un anestésico local y luego introducirá una aguja
entre dos vértebras de la parte inferior de la espalda. Se recogen muestras del líquido
en tubos estériles y se examinan para ver si hay evidencia de leucemia o linfoma. Este
procedimiento también se llama “punción espinal”.
Quimioterapia. El uso de sustancias químicas (fármacos o medicamentos) para matar las
células malignas. Con este fin se han desarrollado varias sustancias químicas, y la mayoría
actúan para dañar el ADN de las células cancerosas. Cuando se daña el ADN, las células
no pueden crecer ni sobrevivir. Una quimioterapia exitosa depende del hecho de que las
células malignas son de algún modo más sensibles a las sustancias químicas que las células
normales. Como las células de la médula ósea, el tubo digestivo, la piel y los folículos
pilosos son las más sensibles a estas sustancias químicas, los daños a estos órganos causan
los efectos secundarios más comunes de la quimioterapia, como náuseas, llagas en la boca
y caída de pelo.
Radioisótopo. Una forma radioactiva de un elemento que sucede de manera natural o
sintética. Cuando el isótopo se une a un anticuerpo o a otra molécula que anida en un
tumor, se puede usar para detectar o tratar la enfermedad de un paciente.
LEUCEM IA
LINFOMA
página 71
M I ELO M A
Radioterapia. El uso de rayos X y otras formas de radiación en el tratamiento. La
radioterapia puede resultar útil en el tratamiento de algunos tipos de cáncer de la sangre
localizados. La radioterapia puede ser un tratamiento complementario importante cuando
hay masas particularmente grandes en un área localizada o cuando algunos ganglios
linfáticos grandes locales están comprimiendo o invadiendo los órganos o las estructuras
normales y la quimioterapia no puede controlar el problema.
Reacción injerto contra huésped (GVHD, por sus siglas en inglés). El ataque
inmunitario de los linfocitos en una suspensión de células de la médula o de la sangre
de un donante (injerto) contra los tejidos del receptor (huésped). Los inmunocitos más
involucrados en esta reacción son los linfocitos T del donante presentes en la sangre o
la médula del donante, la cual es la fuente de las células madre. Los sitios principales de
lesión son la piel, el hígado y el tubo digestivo. Esta reacción no ocurre en trasplantes
entre gemelos idénticos. La reacción tal vez pueda ser mínima en personas con mayor
compatibilidad, o grave en personas entre las cuales exista una menor compatibilidad.
Estas reacciones están mediadas en parte por antígenos que no se encuentran en el
sistema principal de los antigenos leucocitarios humanos, y no pueden compatibilizarse
antes del trasplante. Por ejemplo, en el caso de un donante de células madre de sexo
femenino y un receptor de sexo masculino, puede que los factores producidos por los
genes en el cromosoma Y del receptor de sexo masculino sean percibidos como extraños
por las células del donante de sexo femenino, las que no comparten los genes del
cromosoma Y. Este hecho no prohíbe que el donante sea de sexo femenino y el receptor
de sexo masculino, pero aumenta el riesgo de una reacción inmunitaria.
Remisión. La desaparición de evidencia de una enfermedad, por lo general como
resultado de un tratamiento. Los términos “completa” y “parcial” se usan a veces para
modificar el término “remisión”. Remisión completa quiere decir que ha desaparecido
toda evidencia de la enfermedad. Remisión parcial quiere decir que la enfermedad ha
mejorado notablemente por el tratamiento, pero que aún hay evidencia residual de la
misma. Para obtener un beneficio a largo plazo generalmente se requiere una remisión
completa, especialmente en casos de leucemia aguda o linfomas progresivos.
Sistema inmunitario. Células y proteínas que defienden al cuerpo contra las infecciones.
Los linfocitos, los ganglios linfáticos y el bazo forman parte del sistema inmunitario.
Sistema nervioso central (CNS, por sus siglas en inglés). El cerebro y la médula espinal.
Este término distingue estas porciones del sistema nervioso de la vasta red de nervios
periféricos que emergen desde el cerebro y la médula espinal.
Terapia anticoagulante. Fármacos usados para bloquear la coagulación de la sangre
cuando ocurren coagulaciones anormales de la sangre o se corre el riesgo de que ocurran.
Puede usarse heparina debido a su acción inmediata. Debe inyectarse y, si se requiere
tratamiento a largo plazo, a menudo se sustituye la heparina por otro anticoagulante,
warfarina, que puede tomarse por vía oral en forma de píldora.
Toxicidad. El grado de efectos secundarios provocados por la administración de
farmacoterapia o radioterapia. La toxicidad de un fármaco puede variar desde leve y
tolerable hasta causar peligro de muerte. La toxicidad también puede ser transitoria o
a largo plazo. Como la mayoría de las terapias dirigidas a lesionar y matar células no
son específicas, los tejidos normales a menudo se ven afectados junto con las células
cancerosas.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 72
M I E LOMA
Tratamiento adaptado al riesgo. Un tratamiento basado en uno o más de los factores
del paciente y la enfermedad que pueden afectar cómo responden las personas al
tratamiento. El tratamiento adaptado al riesgo está concebido para usar al máximo los
beneficios del tratamiento y reducir al mínimo los efectos secundarios tóxicos y los
efectos a largo plazo.
Tratamiento dirigido. Un tipo de medicamento que bloquea el crecimiento de las
células cancerosas interfiriendo con moléculas específicas a las que se dirigen dicho
medicamento. Los tratamientos anticancerosos dirigidos por lo general son menos
dañinos a las células normales que la quimioterapia, la cual afecta a las células
cancerosas y otras células normales que se dividen rápidamente.
Trombocitemia. Una concentración de plaquetas en la sangre por encima de lo normal.
Trombocitopenia. Una concentración de plaquetas en la sangre por debajo de lo normal
Recursos
Publicaciones gratis de LLS con información sobre enfermedades, tratamientos y
apoyo para los pacientes
NOTA: las publicaciones a continuación con títulos en inglés no están disponibles en
español en este momento.
La guía sobre el mieloma
Leucemia linfocítica aguda
Leucemia linfocítica crónica
Leucemia mielógena aguda
Leucemia mielógena crónica
Linfoma de Hodgkin
Linfoma no Hodgkin
Síndromes mielodisplásicos
Blood Transfusion
Información sobre las pruebas de laboratorio y de imágenes
Trasplante de células madre sanguíneas y de médula ósea
Understanding Clinical Trials for Blood Cancers
Asuntos económicos de la atención médica
Cada Día Nuevo: Consejos para sobrellevar el cáncer de la sangre
Servicio y apoyo: Lista de programas de servicios a pacientes
LEUCEM IA
LINFOMA
página 73
M I ELO M A
Referencias
Drug information summaries. Sitio web del National Cancer Institute.
http://www.cancer.gov/cancertopics/druginfo/alphalist.
Consultado el 10 de diciembre de 2009.
Drugs, supplements, and herbal information. Sitio web de MedlinePlus.
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/druginformation.html.
Consultado el 10 de diciembre de 2009.
FDA medication guides. Sitio web de la US Food and Drug Administration
(FDA). http://www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm085729.htm#.
Actualizado el 30 de octubre de 2009. Consultado el 10 de diciembre de 2009.
New cancer drug approvals and FDA updates. Sitio web de la Oncology Nursing
Society. http://www.ons.org/ClinicalResources/FDA. Consultado el 10 de
diciembre de 2009.
L E U C E M IA
LI N FOMA
página 74
M I E LOMA
Índice de la farmacoterapia
La lista de fármacos individuales comienza en la página 29. La lista de las páginas 29 a 63 está
en orden alfabético, según el nombre genérico de cada fármaco. Los nombres de los fármacos y
los números de página se incluyen a continuación, con los nombres comerciales y los números
de página en negrita.
2-CdA 35
Carboplatino 33
Dexametasona 36
6-MP 52
Carmustina 33
DFO 41
6-tioguanina 58
CCNU 50
Doxil 42
Ácido folínico 50
CeeNU 50
Doxorrubicina 42
Ácido zoledrónico 63
Cerubidine 40
Adriamycin 42
Ciclofosfamida 37
Doxorrubicina
liposomal 42
Alemtuzumab 29
Cisplatino 35
Droxia 46
Alkeran® 51
Citarabina 38
Ara-C 38
Citarabina liposomal 38
Aranesp® 39
Citosina arabinosida 38
Aredia® 55
Cladribina 35
Arranon® 54
Claritromicina 66
Arzerra® 54
Clofarabina 36
Asparaginasa 30
Clolar® 36
ATRA 60
Clorambucil 34
Azacitidina 30
Corticoesteroides 36
BCNU 33
Cytosar-U® 38
Bendamustina 31
Cytoxan® 37
Bexaroteno 31
Dacarbazina 38
Bexxar® 60
Dacogen® 41
Biaxin® 66
Darbepoetina alfa BiCNU® 33
Blenoxane® ®
®
®
®
®
DTIC-Dome 38
Elitek® 57
Elspar® 30
EPO 43
Epoetina alfa 43
Epogen® 43
Etopophos® 43
Etopósido 43
Exjade® 41
Filgrastim 45
Fludara 44
Fludarabina 44
Folotyn 56
®
Fusilev 50
39
G-CSF 45
Dasatinib 40
Gleevec 48
32
Daunorrubicina 40
GM-CSF 45
Bleomicina 32
Decadron® 36
Hidrocortisona 36
Bortezomib 32
Decitabina 41
Hidroxiurea 46
Busulfán 32
Deferasirox 41
Hycamtin 59
Busulfex 32
Denileucina diftitox 42
Hydrea 46
Caliqueamicina 44
DepoCyt 38
Ibritumomab tiuxetán 46
Campath 29
Desferal 41
Idamycin® ®
®
®
®
LEUCEM IA
®
®
®
®
®
®
LINFOMA
página 75
47
M I ELO M A
Idarrubicina 47
Mylotarg® 44
Romidepsina 58
Ifex® 48
Nelarabina 54
Sargramostim 45
Ifosfamida 48
Neulasta® 45
Sprycel® 40
Interferón alfa 2b 49
Neupogen 45
Tabloid 58
Interferón alfa-2a 49
Nilotinib 54
Talidomida 59
Intron A 49
Nipent 56
®
Targretin 31
Istodax 58
Novantrone 53
Tasigna 54
Kepivance® 55
Ofatumumab 54
Tenipósido 59
®
®
®
®
®
®
®
Lenalidomida 50
Oncaspar® 55
Thalomid 59
Leucovorina 50
Oncovin® 62
Tioguanina 58
42
Toposar 43
Topotecán 59
Leukeran® 34
Ontak® Leukine® 45
Leustatin® 35
Ozogamicina gemtuzumab
44
Levoleucovorina 50
Lomustina 50
Matulane® 57
Mecloretamina 51
Medrol® 36
Melfalán 51
Mercaptopurina 52
Palifermin 55
Pamidronato 55
Paraplatin 33
Pegaspargasa 55
Pegfilgrastim 45
®
®
®
Tositumomab y tositumomab con yodo radioactivo I-131 60
Treanda® 31
Tretinoína 60
Trexall® 52
Trióxido de arsénico 29
PEG-L asparaginasa 55
Trisenox® 29
Pentostatina 56
Velban® 61
Platinol -AQ 35
Velcade 32
Plerixafor 56
VePesid 43
Mesilato de imatinib 48
Pralatrexato 56
Vesanoid 60
Metil-CCNU 66
Prednisona 37
Vidaza 30
Metilprednisolona 36
Procarbazina 57
Vinblastina 61
Metotrexato 52
Procrit® 43
Vincristina 62
Mitomicina 53
Purinethol® 52
VM-26 59
Mitoxantrona 53
Rasburicasa 57
Vorinostat 62
Mostaza nitrogenada 51
Revlimid 50
VP-16 43
Mozobil 56
Rheumatrex 52
Vumon 59
Mustargen 51
Rituxan 58
Zevalin 46
Mutamycin 53
Rituximab 58
Zolinza 62
Myleran 32
Roferon -A 49
Zometa 63
Mesilato de
deferoxamina ®
®
®
®
L E U C E M IA
41
LI N FOMA
página 76
®
®
®
®
®
M I E LOMA
®
®
®
®
®
®
®
®
Para obtener más información, póngase en contacto con:
o con:
Oficina Central
1311 Mamaroneck Avenue
White Plains, NY 10605
Centro de Recursos Informativos (IRC) 800.955.4572 (Puede pedir los servicios de un intérprete).
www.LLS.org
Nuestra misión: Curar la leucemia, el linfoma,
la enfermedad de Hodgkin y el mieloma, y mejorar
la calidad de vida de los pacientes y sus familiares.
LLS es una organización sin fines de lucro que depende de la generosidad de las contribuciones particulares, corporativas y de
fundaciones para continuar con su misión.
PS76 10M 3/10

Documentos relacionados