Tour of Candidates for “Queen of the Fiestas

Transcripción

Tour of Candidates for “Queen of the Fiestas
Las Canditadas candidatas a Reinas de las Fiestas patronales 2013 (Fotografías: Wilmor Pomares)
Alba M. Rivera Sánchez (15 años), Karla Andrea Vega Mendoza (16 años), Dayara I. Rivera Cantillano (16 años)
Eveling Alvarez López (15 años), Jilenya Tamara López Corea (16 años), Miriam Noemy Mena Henríquez (16 años)
Linda Vargas Alegría (16 años) y Karen Zamora Parrales (16 años)
Tour de las candidatas a Reinas de las Fiestas patronales 2013
ŸEl sábado 08 de junio, las lindas chicas participaran por la noche de la Fiesta Toña Town en la disco de la playa Crazy Crab.
ŸEl domingo 09 de junio las candidatas visitaran el comercio local a partir de las 10 de la mañana acompañada de niños con alcancías
para seguir recaudando fondos para la restauración del santo patrono San Juan Bautista, la caminata será animada con filarmónicos y
por la tarde las candidatas estarán en la barrera de toros como espectadoras y a disposición del pueblo para fotografiarse con ellas.
Tour of Candidates for “Queen of the Fiestas Patronales”
Ÿ Saturday 8th June at Crazy Crab “Fiesta Toña Town”
ŸSunday 9th of June at 10am the candidates will visiting commercial premises with children who will be collecting money to restore
the image of St. John the Baptist. In the afternoon they will visit the bull riding for a photograph session.
13 de Junio
6:00 pm Eucaristía en Honor a San Juan Bautista
Eucharist in Honor to St. John the Baptist
7:00 pm
ACTIVIDADES
08 de Junio
3:00 pm
Inauguración del Torneo Mundial de Surf (Malecón, cada
representante de los países estará acompañado de los niños
del pueblo)
Opening Ceremony of the 2013 DAKINE ISA World Junior
Surfing Championship (WJSC)
8:00 pm
Fiesta Baquera, en Crazy Crab Disco (Cowboy Party)
2:00 pm
Corrida de Toro (Bull Riding – Rodeo Grounds)
7:00 pm
Presentación de Candidatas acompañada por motorizados de
la zona, saliendo del Bo. Hnos. Mendoza
Motorcade Presentation of Beauty Contest Candidates (starts
at La Cuesta)
12 de Junio
2:00 pm
Conversatorio Magistral en el Centro Cívico, donde se
expondrán los siguientes temas:
ŸHistoria de San Juan Bautista y el evangelio
ŸApuntes de la Cosmovisión Mesoamericana entre lunas y
soles
ŸLa Virgen del Carmen
Discussion Group and Historical Display at the Civic Center
where the following will be displayed:
ŸHistory of St. John the Baptist and the Gospel
ŸMesoamerican Worldview between Moons and Suns
ŸThe Virgin of Carmen
Bajada de San Juan Grande (Invitar a los cargadores, a los que
llevan los nombres de Juan y Juana; (Comité de Fiestas
Tradicionales) A continuación procesión por las principales
calles de San Juan con Filarmónicos
"Bajada" Church Procession of 'St. John Grande' (looking for
people called Juan or Juana to carry the image of St. John).
The Brass Band procession goes through the main streets.
15 de Junio
2:00 pm Corrida de Toros (Bull Riding – Rodeo Grounds)
4:00 pm
Carnaval por las principales calles de San Juan - y Disco Móvil
Carnival and Mobile Disco through the streets of SJdS
8:00 pm
Fiesta de Elección y Coronación de Reinas (Centro Cívico)
ŸGaby Disco
ŸPresentación del Grupo Éxtasis
Party (at Centro Civico) to Election of Beauty Queens
ŸGaby Disco y Grupo Éxtasis
16 de Junio
2:00 pm Corrida de Toro (Bull Riding – Rodeo Grounds)
4:00 pm
Carrera de Cintas Elección y Coronación de la Reyna de la Hípica
Horse Parade (Hípica) & Election of "Queen of the Hípica"
22 de Junio
2:00 pm Corrida de Toro (Bull Riding – Rodeo Grounds)
Presentación de Bandas de Costa Rica y Rivas
Presentation of Marching Bands from Costa Rica and Rivas
8:00 pmConcierto de la Cuneta son Machín y Porfirion
'Evolución del Chinamo'
Music Concert: Cuneta son Machín & 'Porfirion 'Evolución del
Chinamo'
23 de Junio
5:00 am
Diana en conmemoración al Día del Padre
Diana (Drums & Music) in honor of Father's Day
2:00 am
Corrida de Toro (Bull Riding – Rodeo Grounds)
5:00 pm
Traída de San Juan Bautista del Bo. María Auxiliadora
Pick Up & Return St. John the Baptist from Barrio María
5:00 pm
Traída del Palo Lucio en hombros por la feligresía desde la
entrada de la Barrera
Collect the "Greasy Pole" and bring it to the Rodeo Grounds.
8:00 pm
Homenaje a San Juan Bautista en el Atrio de la Iglesia
Acto Central:
ŸEntrada Solemne del Santo Patrón acompañada por las
reinas, autoridades del Gobierno Municipal, Grupos de Danza
y Cantantes locales y nacionales.
ŸPresentación Cultural de Grupos Locales:
Nicaragua Mía Infantil y Adulto
Así es mi tierra
Renacimiento del Sol
Caribbean Power
ŸSerenata a San Juan Bautista
1.
Padre Arturo Zambrano
2.
Keyla Rodríguez
3.
Rafael Granja
4.
Danny Selva
ŸJuegos Pirotécnicos.
ŸRondalla de Marimba y Filarmónicos (Toda la Noches)
Stage Show: Homage to St. John the Baptist on the Stage in
front of the Church.
ŸMain Act:
Solemn Entry of the St. John the Baptist accompanied by the
Queens and Municipal Government authorities, show includes
Dance, Local and National Singers.
ŸCultural Presentation of Local Groups.
- Nicaragua Mía Infantil y Adulto
- Así es mi tierra
- Renacimiento del Sol
- Caribbean Power
- Nicaragua Mia Child and Adult
ŸSerenade to St. John the Baptist;
1. Father Arturo Zambrano
2. Keyla Rodriguez
3. Rafael Farm
4. Danny Selva
ŸFireworks
ŸMarimba and Bands (All Night)
Toda la Noche
Vela del Santo
Vigil for St. John the Baptist
Toda la Noche
Fiesta Amenizada por la Nueva Compañía y DJ animadores
(Mega Radio)
Party presented by New Company and DJ's Mega RadioToda
la Noche
24 de Junio
05:00 am
Diana en Saludo al Santo Patrono y a los que llevan el nombre
de Juan y Juana
Diana (Drums & Music) processon saluting our Patron Saint
for all males and females called Juan or Juana.
10:00 am
Santa Eucaristía concelebrada por el Obispo Monseñor Jorge
Solórzano y Sacerdotes de la Diócesis
Holy Eucharist concelebrated by Bishop Jorge Solórzano
Bishop and Priests of the Diocese
11:30 am
Procesión y Tope de las Imágenes
Marimbas ubicadas en las Calles por donde pasara el Santo
Procession and Intersection of Images
Marimba bands will travel through the Streets with the Holy
images.
12:00 MD (Noon)
Juegos Bufos
(Street Games like Climb the Greasy Pole, Catch a Greasy Pig –
A MUST SEE FOR TOURISTS)
3:00 pm
Corrida de Toros (Bull Riding – Rodeo Grounds)3:00 PM
8:00 PM
Fiesta Popular con el Grupo Musical Vía Libre y DJ animadores
Party with Musical Vía Libre & DJ's.
29 de Junio
3:00 pm
Corrida de Toros (Bull Riding – Rodeo Grounds)
30 de Junio
9:00 am
Misa de Octava , Procesión y Subida de la Imagen de San Juan
Bautista
Church Service and Procession of Image of St. John the Baptist
Hípico Nacional (Salida de la Plaza de Toros)
Horse Show and Ride through the streets
Corrida de Toros (Bull Riding – Rodeo Grounds)
12:00 MD (Noon)
Tertulia Hípica (Cancha de Comunidad Connect) ameniza
Grupo Musical Nicoya y DJ animadores
Dancing Horses and Music by Grupo Musical Nicoya y DJ's. in
front of the Comunidad Connect Sports Park

Documentos relacionados