+Dgraff, archivo pdf

Transcripción

+Dgraff, archivo pdf
[AUX.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:09
PÆgina 1
magazine
www.auxmagazine.com
]
dohainik gratis free
euskadi
#22
abe/urt - dic/ene - dec/jan - 06 / 07
europe
-k
‘secret society’ aurkezten du barakaldon
zodiacs
presentan su nuevo disco
teloneando a fito&fitipaldis
elena anaya
estrena ‘miguel & william’
guía
/ gida / guide
bares / restaurantes / hoteles
moda / belleza / planos
AUX22.qxd
14/12/2006
11:09
PÆgina 2
AUX22.qxd
14/12/2006
11:10
PÆgina 3
AUX22.qxd
14/12/2006
11:11
PÆgina 4
AUX22.qxd
14/12/2006
11:12
PÆgina 5
AUX22.qxd
14/12/2006
11:13
PÆgina 6
AURKIBIDEA INDICE CONTENTS
Europe
Zodiacs
Elena Anaya
“Nos dimos cuenta de lo que teníamos
que hacer: tocar. Supimos que la banda
lo era todo para nosotros”. pág. 18-19
orr.
“Imagínate el subidón y la responsabili dad que conlleva tocar ante 9.000 per sonas cuando tu público habitual son
200”. pág. 23 orr.
“Intento mantener esa parte de juego que
hay en la interpretación. Los ingleses y los
franceses usan la palabra jugar, play o
jouer, para decir interpretar" pág. 34-36 orr.
ARS artea / arte / art
Logan - 08-09
Julio Hontana - 10
Haritz Irureta - 11
Arquitectura: Edificio del INEM de Vitoria-Gasteiz - 12
The Gaüeca Portrait Gallery - 14-15
ExtraARS - 16-17
BPM musika / música / music
Europe - 18-19
Cuentos de Navidad - 20-21
German Coppini - 22
Zodiacs - 23
Sativa - 24
Cerys Matthews - 25
ExtraBPM - 26-27
Dejavu - 31
El tiempo herido - 32
ExtraSCENA - 33
A/V zinea / cine / cinema
Elena Anaya - 34-36
Daniel Burman - 37
Miguelanxo Prado - 38-39
Luiso Berdejo - 40-41
ExtraA/V - 42-43
LEE literatura / literatura / literature
José Calvo Poyato - 44-45
Pilar Bellver - 46-47
Edu Zelaieta - 48
ExtraLEE - 49-50
En Route: Copenhague - 51
AGENDA - 52-55
SCENA antzerkia / teatro / theatre
Picasso 1937. Historia del Guernica - 28-29
Cuarta Pared - 30
MODA - 9:15 - 56-61
¿TIENES UN MINUTO? -
Ángel Llácer - 138
GIDA / GUÍA / GUIDE
GIPUZKOA
ÁLAVA
BIZKAIA
- 65-78
- 78-88
- 89-132
PLANO DE DONOSTIA
PLANO DE VITORIA-GASTEIZ
PLANO DE BILBAO
- 134
- 135
- 136-137
créditos
Coordinación: Germán Castañeda y Leire Layana.
Contenidos y web: Silvia Andrés.
Diseño y maquetación: Juanma Galván.
Portada: J. C. Camacho.
Fotografía: J.C. Camacho, Antero Latorre, Leire Estarrona, Eider Sánchez,
Jabi Santos (Bizkaia), Nerea Lekuona, Arrate Remón (Álava) y Álex
Iturralde (Gipuzkoa).
Diseño web y colaborador de diseño: Ricardo Cerdá Aldama.
[email protected]
Redacción: Dani Carrero, Miguel Ángel Gaüeca, Galo Martín, Amanda
Osakar, Abel Amutxategi, Goio Borge, David Tijero, Lupe Cortés, Sandra
Puente, Estudio Maske, Laura y Jon (Noventa Grados), Arrate Remón y
Manu.
edita
06
AUX. agradece: Germán Tijero.
Traducciones: Nerea Basterretxea, Abel Amutxategi y Germán Castañeda.
Imprime: Gráficas Lizarra.
Publicidad: Leire Layana.
659 34 87 87. [email protected]
Contacta con AUX.magazine: [email protected]
Cortes, 8. 48003 Bilbao.
Tlf.: 94 479 28 46. Fax: 94 420 53 69
AUX.magazine euskadi no se hace responsable de las opiniones vertidas
por sus colaboradores. Por cierto, muchas gracias a todos ellos.
AUX.magazineeuskadi tiene una tirada de 25.000 ejemplares.
AUX. es una marca registrada
997-0
03 / ISSN: 1696-5
5817
Depósito legal: BI-9
AUX22.qxd
14/12/2006
11:13
PÆgina 7
AUX22.qxd
14/12/2006
11:13
PÆgina 8
ARS
ARTEa ARTE ARTS
LOGAN
Reventando los límites
El estudio de videocreación formado en California por Alexei Tylevich y Ben Conrad se ha convertido
en uno de los más innovadores a nivel mundial. Sus rompedoras creaciones mezclan técnicas y disciplinas y han sido demandadas ya por Apple, Nike, Madonna o Volkswagen.
La película 'La fuga de Logan' describía, en 1976, un
mundo futuro de placer total en el que las máquinas
hacían todo el trabajo, pero en el que, cumplidos los
30, los humanos debían inmolarse. A esa edad ya no
tenían cabida en ese mundo de juventud, belleza y
plenitud de vida. Logan, uno de los encargados de
detener a los que querían huir de ese inevitable final,
acabaría por entender a sus perseguidos y decidiría
escaparse allí. Y es por eso, por ese afán de Logan por
romper con lo establecido, con el mundo supuestamente idílico que ya conoce, por lo que la pareja de
videocreadores Alexei Tylevich y Ben Conrad decidieron ponerse ese nombre para firmar sus trabajos conjuntos.
Comenzaron realizando sus propuestas más personales y, en esa lucha constante por romper con los
límites de lo conocido, de lo ya visto, el estudio Logan
que fundaron hace años en Venice Beach -y que ya
cuenta con 20 empleados- acabó por convertirse en
uno de los centros de producción de videocreaciones
más innovador del planeta. Al menos, así lo consideran muchas multinacionales, que han requerido sus
heterodoxos servicios para dar a conocer sus marcas
por el mundo. Pero, ¿cómo mantener esa idílica libertad creativa cuando lo que estás haciendo es en realidad un anuncio? Tylevich, la mitad de Logan, nos
explica, desde la soleada California, cómo ven ellos
este cada vez más habitual fenómeno del artista al
servicio de la multinacional.
“Ese viejo debate sobre la diferencia entre arte y
comercio está ya trilladísimo. El mundo del arte es
extremadamente comercial y la publicidad, los anuncios de televisión siempre están intentando ser algo
más de lo que en realidad son. Nosotros no estamos
interesados en apoyar ninguna de esas dos teorías. Es
evidente que un anuncio sí puede ser arte, si se dan
las circunstancias adecuadas; aunque la mayoría de
ellos no lo son. Y es innegable que un anuncio, un
videoclip... pueden llegar a muchísima más gente de
la que llegará jamás una obra creada para exhibirse
08 ARS ARTEA ARTE ARTS
en una galería. También son medios para difundir
ideas creativas”.
Sí pero, ideas que en la mayoría de los casos están
al servicio de un producto, de una empresa, ¿tenéis
vuestros proyectos personales aparte de los de encar go?
Sí hacemos muchas cosas. Y muchos de nuestros
intereses creativos los desarrollamos sin involucrar a
nuestros clientes, pero lo cierto es que siempre, sea el
proyecto que sea, lo enfocamos como una oportunidad para la experimentación, para desarrollar nuestra creatividad. Además, tenemos clientes que confían
plenamente en nuestra visión, o a veces una idea que
ya teníamos en mente nos parece adecuada para
determinado anuncio. Pero bueno, es cierto que no
siempre es tan sencillo...
Entre los anuncios que, con mayor o menor libertad,
han creado se cuentan piezas para Nike, i-pod, X-box,
Yahoo, BBC, y, el más reciente, para Volkswagen (ver
imagen superior). Todos ellos, trabajos que mezclan la
imagen digital con la real, la animación con el diseño,
el dibujo con la escultura... demostrando una vez más
que los límites entre disciplinas no van con ellos.
“En Logan lo hacemos todo en un anuncio, en un
video-clip o en un corto: desde el concepto hasta la
dirección, el diseño, la animación, los efectos, el montaje, incluso el sonido. Y lo hacemos siempre sin una
metodología concreta. Lo que importa es el resultado,
no el proceso. Todo vale: papel y boli, imagen real y,
la mayoría de las veces, ordenadores. Pero la coherencia de un ordenador también nos parece aburrida,
nos gusta manipular la tecnología para que produzca
cosas para las que no estaba pensada”.
E n e s e p r o c e s o c r e a t i v o , ¿ cu á l e s d i r í a s q u e s o n
vuestras influencias?
No hablaría de influencias. En realidad la mayor
parte del tiempo lo pasamos filtrando las influencias
no deseadas para hacer algo realmente nuevo. Nos
hemos sentido copiados muchas veces y no queremos
repetir cosas que ya hemos visto o ya hemos hecho.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:14
PÆgina 9
1.
1. Imagen del anuncio que han creado para
Volkswagen
2.
2. Varias instantáneas del vídeo clip ‘Get Together’
de Madonna
Las obras de Logan pueden verse en su web www.hellologan.com
“Generalmente hacemos el trabajo digitalmente. Pero la coherencia de
un ordenador también nos parece aburrida, nos gusta manipular la
tecnología para que produzca cosas para las que no estaba pensada"
Supongo que en ese fenómeno de la copia fácil influye la
era youtube que vivimos.
Sí, esa posibilidad de darte a conocer instantáneamente
y en todo el mundo se supone que es muy buena, pero tiene
también una doble cara: hace que todo parezca barato e
intercambiable, que disminuya el mérito de las piezas por la
facilidad para acceder a ellas. Puede hacer olvidar el trabajo y la dificultad que hay para crear algo que merezca la
pena ser visto.
Y uno de los trabajos de Logan que más se ha visto a
nivel mundial recientemente, gracias entre otras cosas a
ese youtube, ha sido el videoclip que crearon hace unos
meses para la canción 'Get together' de Madonna -de su
álbum 'Confessions on a dance floor'-. Habían hecho
muchos clips antes: No Doubt, Chrisk Isaac, Felix Da
Housecat... Pero claro, es lo que tiene Madonna, nadie te
pone en el candelero como ella....
“Fue genial y fácil trabajar con ella. Además nos hizo
hacer muy pocos cambios en el vídeo. La idea era crear una
especie de ciencia-ficción retro y sexy, con Madonna concebida como una superhéroe. Con una imagen que estaría
inspirada en una mezcla entre las portadas de la revista
'Scientific American' y los dibujos del italiano Milo Manara
(dibujante de cómics y de pósters para películas de Fellini
entre otros trabajos)”.
Se suele decir que el principal mérito de Madonna es su
olfato para descubrir jóvenes talentos -sean músicos, pro ductores, fotógrafos, directores...-, que tras trabajar con ella
se hacen mundialmente conocidos. ¿Os ha ocurrido?
Sí estamos recibiendo mucha atención positiva a cuenta
del vídeo. Sobre todo de gente de fuera del mundillo del
videoarte que hasta ahora no nos conocía. Y, sí, es fantástico ser parte de ese grupo de gente que contamos con el
sello de aprobación de Madonna. ¡Tenemos la suerte de
estar entre los afortunados elegidos! Texto de Germán
Castañeda .
ARTEA ARTE ARTS
ARS 09
AUX22.qxd
14/12/2006
11:14
PÆgina 10
JULIO HONTANA
Plastificando la ciudad
La cultura contemporánea tiene cita fija todos los años en Logroño justo después de la resaca que viene justo
después de las uvas y el champán. El festival Actual 2007 comienza con 'Espacios de urgencia', un espectáculo del artista riojano Julio Hontana.
'Espacios de urgencia' consistirá en el acotamiento de espacios públicos urbanos con plástico traslúcido, apoyándose en
cualquier elemento urbanístico que haya en la ciudad. ¿Con
qué finalidad?
El fin es apropiarnos de los espacios públicos que la ciudad pone a nuestra disposición a cada paso y que permanecen ocultos a la vista por su condición de espacio transitable.
Allí donde hasta el momento era posible el tránsito descansado, amable y en ocasiones dirigido, terminará habiendo un
espacio de reflexión vivo, emergente, que no permite que el
deambular cotidiano discurra por los mismos cauces, obligando al desplazamiento y a la observación.
No sé si tiene algo que ver con la carestía de la vivienda
y la urgencia de la juventud por conseguir su propio espacio…
Sí, en buena medida esta idea estuvo en el origen del proyecto. Son varias las referencias a la construcción ya que se
produce una inmediata identificación con los plásticos usados en las obras como separadores. También, al utilizar un
elemento lineal, no tridimensional, se contradicen las convenciones sobre los elementos de construcción tradicionales,
caros, pesados y, a veces, muy contaminantes. Además se elimina el proyecto de diseño, puesto que el espacio se genera
in situ, sin que haya un estudio precedente.
¿Cómo elegirás los espacios?
Se levantarán en la plaza del Espolón, en la calle Portales
y en el Instituto Sagasti y se actuará sobre ellos de manera
intuitiva por parte de los colaboradores del proyecto, ya que
se repartirá film plástico a todos aquellos que lo deseen para
que sean ellos los que seleccionen el espacio de urgencia que
crean conveniente.
¿Por qué utilizas el plástico?
Necesitaba usar un material que fuera muy dócil y que
transmitiese sensaciones contrapuestas frente al medio natural. Además, se trata de un material económico, fácilmente
transportable, ligero, reciclable, resistente a la tensión por
estiramiento, comprensión y a las inclemencias del tiempo y,
además, no es nada agresivo. Permite también contemplar el
interior desde el exterior y viceversa.
¿Qué sensación pretendes crear a los que paseen por
Logroño el 2 de enero?
Sospecho que una vez que sean erigidos los muros translúcidos que rodean los espacios se pondrán de manifiesto los
límites que nos abotargan a diario, las frustraciones de sus
ocupantes, las diferencias, ayudados por la tergiversación de
la mirada a través de la incómoda lente que forma el tejido
plástico. Los 'espacios de urgencia' abordan también la reflexión sobre la existencia de las fronteras. Sin duda, el espacio
adquiere un aparente aspecto lúdico, pero hemos procedido
a un rapto, a una apropiación del territorio para uso contrario al interés que lo vio nacer, de modo que la propuesta se
va convirtiendo poco a poco, de no limitarse su existencia, en
un generador de discurso y violencia. Texto de Juanma
Galván.
'Espacios de urgencia', de Julio Hontana, se llevará a cabo el 2 de enero a las 12:00 horas en varias calles y plazas de Logroño
como actividad inaugural del festival Actual 2007. www.larioja.org/actual.
10 ARS ARTEA ARTE ARTS
AUX22.qxd
14/12/2006
11:14
PÆgina 11
HARITZ IRURETA
...y el graffiti llegó a todas partes
El graffitero zarauztarra presenta en el Bastero de Andoain la exposición Dgraff, una simbiosis perfecta entre diseño y graffiti que explora en los nuevos lenguajes de una disciplina que acaba de saltar de la calle a los museos.
Con una historia relativamente corta, el graffiti ha logrado
hacerse un hueco entre los lenguajes gráficos más relevantes del mundo. Buena prueba de ello es el hecho de que, en
los tres últimos años, se ha paseado por los museos y galerías más prestigiosas y controvertidas del mundo. Ahora, la
sala Bastero de Andoain presenta hasta el día 23 de diciembre 'Dgraff', una exposición que acoge la obra del zarauztarra Haritz Irureta (conocido como Piru o TT3). Una mezcla
perfecta entre el graffiti y el diseño que nos explica su propio autor: "Son dos ámbitos que me han gustado desde
siempre y que he tenido oportunidad de trabajar, cada uno
por su lado. Cuando el Ayuntamiento de Zarautz me propuso realizar un mural apliqué por primera vez la fusión entre
ambos". El resultado le dejó muy satisfecho. "Y cuando
Ainara Martín, la comisaria de la exposición de Zarautz, me
propuso este proyecto, vi la luz para explorar nuevos caminos. Es ahí donde este nuevo estilo, el Dgraff, ha tomado
cuerpo".
Una exposición que demuestra que el graffiti puede llegar a todas partes y de hecho, lo está haciendo. Una habitación de hotel, prendas de ropa... ¿Es ese su futuro? "No es
fácil determinar hasta dónde puede llegar, pero si tenemos
en cuenta que es un arte callejero, por verlo, podemos
hacerlo en todas las esquinas: farolas, fachadas de los edificios, muros, trenes, autobuses… Algo que me gustaría de
verdad es que el graffiti se introdujera de forma oficial en el
diseño industrial; por ejemplo, que una empresa que construye trenes se ponga en contacto con una persona que realiza graffitis para que deje a su cargo la decoración del tren
para crear una edición limitada. Esto se puede llevar a cabo
con los autobuses y los containeres y con otro montón de
cosas". Un recorrido que es bastante posible, teniendo en
cuenta que el graffiti ya ha realizado el salto más cualitativo: ha pasado de ser un arte callejero a exponerse en numerosas salas y museos. "Este hecho acarrea un cambio en su
seno, sin embargo no creo que sea perjudicial. Todo lo contrario: se indaga en nuevos circuitos y la difusión es mayor.
Además, en las salas de exposiciones el detalle recobra
importancia y la gente observa las obras con detenimiento
y tiene tiempo incluso para fijarse en los mismos".
Es evidente que el graffiti entendido en su sentido más
estricto sigue haciéndose en la calle, pero también es verdad que hoy es algo más que eso. Hablamos de una cultura que engloba disciplinas como la música, la manera de
vestir y de salir y el propio lenguaje oral. A pesar de ello,
sigue surgiendo la duda, ¿se considera verdaderamente un
arte? "Yo creo que la mayoría considera el graffiti como arte.
A la gente le gusta ver trabajos bien hechos y sabe valorar
la dificultad del dibujo y la originalidad de las ideas. Sin
'Dgraff' estará en el Bastero de Andoain hasta el 23 de diciembre. Incluye impresiones digitales, un puzzle gigante, proyecciones, un mural tridimensional, prendas y complementos, etc.
embargo, también tienen claro que a menudo los tags y las
firmas que se pintan en la calle dan mal aspecto. Por lo
tanto, el graffiti crea sentimientos contradictorios en las personas".
No obstante, son buenos los augurios para esta disciplina, al menos en Euskadi. "Yo creo que el graffiti está en
auge, y hay muy buenos autores. El Campeonato Anual de
Euskadi y muchas de las obras que se pueden ver en la
calle lo ratifican. Me gustaría que surgiera el graffiti vasco.
Eso no significa que iconos vascos (ikurriña, euskera, etc.)
deban de aparecer por todas partes, sino un tipo de graffiti realizado aquí por los de aquí que tenga algo diferenciador del resto del mundo. Para conseguirlo cada uno tendrá que trabajárselo, y yo por lo menos estoy en ello". Texto
de Silvia Andrés.
ARTEA ARTE ARTS
ARS 11
AUX22.qxd
14/12/2006
11:15
PÆgina 12
ARQUITECTURA
Edificio del INEM
Cubismo fluido en Vitoria
Julio Cano Lasso (1920-1995) es uno de los arquitectos españoles más importantes del siglo XX. No por haber sido un
gran teórico que creara una gran escuela sino, más bien, por
todo lo contrario. Su obra construida es el gran legado que
ha transmitido a los estudiantes de arquitectura, porque,
como en todos los oficios, hablar es muy sencillo, pero llevar
a la práctica lo que uno imagina es realmente loable. Y la
obra construida de Cano Lasso es brillante, pura y ejemplar.
Podríamos sintetizar la obra que Cano Lasso ha realizado
a lo largo de 50 años como de esencialmente moderna.
Desde el principio, y con todo lo que implicaba eso en aquella época, luchó contra todo intento de estética clásica, con
composiciones abstractas, minimalistas, muy cubistas y,
sobre todo, con propuestas innovadoras y valientes. Desde
su despacho en Madrid su obra se encuentra esparcida por
toda la península. Un buen ejemplo que tenemos en Euskadi
es el Centro de Formación de Vitoria (1972-74) (el actual
INEM).
Este edificio es tímido -característica muy poco de moda
últimamente en la considerada buena arquitectura-. Es tímido, le gusta esconderse tras la vegetación y pasar desapercibido. Pero si nos fijamos en él, nada tiene de común. Sus
volúmenes son muy radicales, puros. Prismas ortogonales
perfectos, sin ningún tipo de interrupción. Incluso las ventanas, no son agujeros en la pared, sino que todas ellas conforman otra línea, que no rompe las cajas de ladrillo, sino
que se yuxtaponen con él. El conjunto son unas piezas que
flotan unas con otras, ordenadamente, generando unos
espacios intersticiales que son espacio tensionado, pero a la
12 ARS ARTEA ARTE ART
vez sereno, porque es el espacio para las personas.
El lugar más interesante es la entrada, y el recorrido
hasta el vestíbulo central. Allí se puede sentir cómo el volumen que supone la entrada, de una longitud asombrosa,
nos enmarca una ventana horizontal largísima, que nos
guía a la puerta. Este volumen es fuerte y pesado, y su existencia transmite una inusual sensación de ingravidez. Una
fluidez serena, experiencia sensitiva sin necesidad de irregularidades o espectáculos a bombo y platillo.
La calidad arquitectónica se mide en detalles como la contraposición de los materiales. El ladrillo es un material exclusivamente murario, pero aquí todos los muros estan rotos
con las ventanas horizontales, pues el edificio es de estructura de acero, no de muros. Esta contradicción nos genera las
sensaciones de pureza y placer. En el interior, los muchos
tabiques que no llegan al techo se convierten en un vidrio
superior que unifica espacialmente el interior de las cajas y
nos muestra la estructura metálica vista, en un enésimo ejercicio didáctico de Cano Lasso. La estructura ordenada y
ortogonal vuelve a darnos esa tranquilidad pausada.
Verdaderamente, una visita a un edificio así es una enciclopedia para un arquitecto, que reconocemos la dificultad
de muchas cosas que el usuario común no puede valorar.
Desgraciadamente la gente suele quedar embobado con los
trucos coloridos y raros de los ilusionistas de moda… pero
eso es otra discusión. Tan sólo os invito a dar un paseo por
el INEM de Vitoria, y que disfrutéis de una granidísima obra
de arte moderno español. Un fuerte saludo. Texto y fotografías de Dani Carrero. [email protected]
AUX22.qxd
14/12/2006
11:15
PÆgina 13
AUX22.qxd
14/12/2006
11:16
PÆgina 14
AUX22.qxd
14/12/2006
11:17
PÆgina 15
AUX22.qxd
14/12/2006
11:18
PÆgina 16
EXTRAARS
HECTOR ORRUÑO / MAÑANA SERÁ OTRO DÍA
Montehermoso Kultur Zentruan / Vitoria-Gasteiz / Urtarrilaren 7a arte.
Hector Orruñoren (Vitoria-Gasteiz, 1980) 'Mañana será otro
día' erakusketa, urtarrilaren 7a artean Montehermoso Kultur
Zentruko MM Gómez aretoan erakusgai egongo da, Ayuda a la
Creación 2005 izeneko udal-deialdiaren laguntzaz jaiotako urte
beteko denboran eginiko lana alegia. Margolanetan, hirietako
arkitektura eta baliabide teknologikoez hitz egiten du autoreak:
"hiriguneetan irudi moderno bat erakusteko xedez arkitekturaren erabilpena ematen da, hala ere, toki hauetako berezko
arazoak konpontzeke diraute". Guztia, ikusleak norbere hiriko
txokoak zalantzan jartzeko helburuaz egina.
Orruñok, Eder lokalak moduan ezagutzen diren tailer artistikoetako (garai batetako Valle Inclán ikastetxe eraberritua) gela
baten egunean bost ordu lan eginez igaro du urte bete osoa;
"mundua patxadatsua da" dioen artistak lanerako erabat beharrezko izan duen denboraldia. "Arte Ederretako ikasketak amaitu ostean nolabaiteko hutsunea sentitzen da. Jada ez daude ira-
kasle eta ikaskideak gure inguruan.
Bakoitzak bere gauzak eginez norbere bidea aurkitu behar baitu".
Bidea bilatuz, bere-berea duen
erritmoak pintura hedatu batetara
eraman du, ehunenetan (ia) irudiezina dirudien munduetarako bidaia
batetara. Atzean utzitako unibertsoak garai batean inprimatutako aztarna bidez gogoratzen ditugu. Ez da
batere arraroa antzina jendez lepo
zeuden tokiak hutsik ikustea: malurus hustutako merkataritza-guneak, gaur ahaztuta ditugun bulegoz beteriko auzo zaharrak edota igande goizez guztiz hutsik
diren merkatal guneak, gerrate osteko hiriak edo ingurugiroezbehar baten ostean... batek daki. Silvia Andrés.
FOCO NORTE / FESTIVAL DE VIDEO Y FOTOGRAFÍA DE CANTABRIA
Varios locales de Santander. Del 15 de diciembre al 31 de enero de 2007.
En la ciudad de Santander, tres galerías, Trazos Tres (Juan
Manuel Ortega), Zoom (Pedro Palazuelos) y Roales (Paco
Roales), en colaboración con diferentes instituciones de la
región y patrocinado por el Ayuntamiento de Santander,
tienen previsto para el mes de diciembre la realización de
un gran festival de vídeo y fotografía. Paralelamente a esta
iniciativa se podrá disfrutar de diversas exposiciones,
talleres, videoarte, publicaciones y debates. El colofón será
la recuperación de trabajos de fotógrafos cántabros ilustres, como el de Guillermo Balbona, Manolo Bustamante,
Andrés Fernández, Pedro Palazuelos, Luís Oti, Roales,
Domingo Venero, Antonio Aragón, Belén Pereda, Jorge
Fernández, Joaquín Gómez Sastre o Carmen Van den
Eynde (en la foto).
La interesante propuesta se
resume en la intención de dar a
conocer al público los trabajos de
los nuevos valores de la imagen y
rescatar del olvido las trayectorias de fotógrafos consagrados.
La edición de publicaciones será
un vehículo excelente para que
unos se den a conocer y otros
recuperen su espacio perdido.
Quién sabe si Santander, en
representación de Cantabria, no
se convertirá en un referente de la imagen después de un
proyecto como Foco Norte. Galo Martín Aparicio.
MUSEO DE REPRODUCCIONES ARTÍSTICAS DE BILBAO
San Francisco, 14 (Bilbao). Abierto de martes a sábado de 10:00 a 13:30 y de 16:00 a 20:00. 3 euros.
La Victoria de Samotracia, una cariátide del Partenón, la
Venus de Milo, el Moisés de Miguel Ángel y otras obras maestras de la escultura desperdigadas por los principales museos
de Europa se podrán contemplar en Bilbao. Aunque no se trate
de los originales, las réplicas son exactas hasta el mínimo
detalle, y constituyen los fondos del Museo de Reproducciones
de Bilbao, que acaba de reabrir sus puertas en la antigua iglesia del Corazón de María. El Museo, creado en 1927, se encontraba abandonado desde hace años y en muy mal estado de
conservación. La reconstrucción ha dotado al Museo de un
marco único y de gran belleza: techos abovedados, vidrieras
de notable calidad, una gran cúpula-lucernario y numerosos
elementos decorativos en paredes y columnas, típicos de la
arquitectura religiosa. El valor de las colecciones reside en ser
vaciados, es decir, primeras copias en escayola de los originales. De esta manera es posible admirar reproducciones
16 ARS ARTEA ARTE ART
exactas del Auriga de Delfos, el
Lorenzo de Médicis de Miguel
Ángel, el Apolo de Belvedere o el
Niño de la Espina, entre otras. Los
originales de estas obras se encuentran en los más conocidos museos
europeos, como el Louvre, el Museo
Británico, la Academia de Florencia
o las pinacotecas y templos de la
Ciudad del Vaticano. Las obras son
originarias en su mayoría de la
época de la Grecia clásica, aunque
también hay una presencia relevante del Renacimiento italiano. También incluye proyecciones, juegos y vídeos interactivos de última generación relacionados con la Historia del
Arte. Silvia Andrés.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:19
PÆgina 17
POSTITs
El perro de Tonetti.
Un can meón en la puerta del ARTIUM.
Quien se pase estos
días por los alrededores del ARTIUM gasteiztarra descubrirá
que, en su mismísima
puerta, hay un indecente can que no
para de mear en todo
el día y que está
dejando aquello
encharcado y hecho unos zorros. La broma es en realidad la
obra 'El perro de Tonetti', creación incluida en la exposición
que el centro dedica al artista Eugenio Ampudia hasta el
próximo febrero. 'Eugenio Ampudia... sólo una idea devoradora' recoge 23 obras entre vídeos, instalaciones, piezas
interactivas, esculturas y fotografías. En palabras de su creador, el perro se mea en la puerta del museo, y lo hace para
marcar un territorio. "Igual que los artistas marcan el suyo
al exponer en un Museo".
MEM. 5 años haciendo ruido.
El Musica Ex Machina o MEM -que se autodefine
como "festival internacional de arte arriesgado, ruido
y experimentación"- alcanza ya sus 5 años de vida.
Para este 2006 -hasta el 30 de diciembre- proponen
las más diversas actividades por Bilbao: una exposición fotográfica colectiva en el restaurante Ambigú;
proyecciones de películas del movimiento artístico
Fluxus (incluyendo filmes experimentales de Yoko Ono,
Nam June Paik y John Cale; el 8 de diciembre en
Pulimentos del Norte); proyecciones de vídeos de jóvenes promesas locales en el pub Bullit; una exposición
de pintura en el centro cívico de La Bolsa; exposiciones e instalaciones en la galería Espacio Abisal; una
muestra de cuadros sonoros callejeros del compositor
argentino Juan Sorrentino en Espacio Marzana... Y,
como no, música en el Bilborock: Consumer
Electronics el 15 de diciembre y el japonés Merzbow
el día 16. Los actos se cierran con un concierto en el
Guggenheim el día 22 (con Damo Suzuki, Rober! de
Atom Rumba, Xabel de Manta Ray y muchos más) y
con la danza japonesa de Moeno Wakamatsu el
sábado 30 en Bilborock. www.musicaexmachina.com
AUX22.qxd
14/12/2006
11:19
PÆgina 18
BPM
MUSIKA MÚSICA MUSIC
EUROPE
Vida después de la cuenta atrás
Europe es uno de esos grupos que, en mayor o menor medida, son conocidos por todo el mundo. El
gran éxito de su 'The final countdown' en la década de los ochenta hizo que la imagen de unos jóvenes
suecos se paseara por todo el mundo junto con la de los grandes del rock melódico.
Después de más de diez años de silencio, volvieron a la
actividad en el 2004 de la mano de su 'Start from the
Dark'. "Se me ocurrió el título porque sentíamos que
estábamos empezando desde la nada -nos cuenta su
líder, Joey Tempest, de 43 años ahora-. Sólo teníamos
ideas, queríamos empezar desde un lado más oscuro,
no desde una óptica popera -ya sabes a lo que me
refiero-, queríamos empezar desde algo más rock para
después situarnos en un punto medio entre lo oscuro y
lo pop. Esa era la idea filosófica que subyace en el título. Y también fue una de las primeras canciones, la primera que escribimos para ese álbum".
"Fue un renacimiento, un nuevo comienzo. Somos
18 BPM MUSIKA MÚSICA MUSIC
una banda afortunada, tenemos fans que nos han
seguido apoyando en todos estos años de parón.
Vamos por el séptimo álbum y ahora sí que nos sentimos afortunados: estamos cómodos en el estudio, creo
que estamos haciéndolo realmente bien en lo que se
refiere a escribir letras y componer canciones".
Para sorpresa de muchos de sus antiguos seguidores, el sonido de la banda había evolucionado y sobre
todo madurado a lo largo de los años de silencio del
grupo, hasta llegar a esas nuevas sonoridades de 'Start
from the Dark'. "Fue un proceso natural para nosotros.
Hacía tiempo que no tocábamos con John Norum y él
trajo a la banda un sonido más profundo de melodías
AUX22.qxd
14/12/2006
11:19
PÆgina 19
'Secret Society', editado por Sanctuary Records, está a la venta desde octubre. Europe lo presentan en directo el 20 de enero en la
sala Rock Star Live de Barakaldo (Galería MegaPark). También estarán en Granada (16 de enero), Madrid (17) y Barcelona (19).
“No queríamos hacer otro disco de los 80. Adoramos nuestras
canciones de los 80 y las tocaremos en los conciertos, pero
para un disco, para una grabación, queremos progresar”
de guitarra, realmente aportó un nuevo sonido de guitarra,
lo que nos alentó a los demás a componer con guitarras más
directas, más profundas... Lo que realmente queríamos era
ser más modernos, tener un sonido más fresco. No queríamos hacer otro disco de los 80. Adoramos nuestras canciones de los 80 y las tocaremos en los conciertos, pero para un
disco, para una grabación, queremos progresar".
"Diría que hay ciertas similitudes entre los dos primeros
álbumes de Europe y lo que hacemos ahora. Porque son en
cierta forma crudos, ásperos, directos. Pero desde luego la
principal diferencia es que hemos aprendido mucho. Ahora
las letras son mejores, somos mejores músicos, sonamos
mejor, hemos aprendido mucho sobre producción".
La reunión de Europe comenzó a fraguarse con el cambio
de siglo, en el Millenium Concert celebrado en Suecia la
Nochevieja del cambio de milenio. "Fue un momento mágico
porque no habíamos tocado con John desde hacía mucho.
Aquel día nos dimos cuenta de que eso era lo que teníamos
que hacer: tocar, que la banda lo era todo para nosotros.
Aquello era nuestra vida dándonos un toque de atención,
diciéndonos que eso era lo que teníamos que hacer. Allí supimos que eso era nuestro futuro. Años después, justo antes de
grabar 'Start from the Dark', hablamos de aquello y nos dijimos: 'Vamos a hacer esto, y lo vamos a hacer en serio y para
largo. Escribamos nuevas canciones”.
Pasando a hablar ya de este 'Secret Society' que acaban
de publicar, hay que decir que tiene una producción realmente impresionante, aspecto en el que recuerda a los grandes
discos de la década de los noventa. "Tiene ese toque moderno de los 90 y también algo de ese toque de naturalidad que
tenían algunos discos, un pequeño tributo a esos sonidos
naturales de los 70, antes de todos esos cacharritos, soniditos y efectos de los 80 (ríe). Ya sabes, los 80 fueron unos años
locos en cuanto a producción musical".
"Diría que es un paso adelante desde 'Start from the
Dark', que fue un disco que hicimos muy rápido. Fue un diamante en bruto, sin pulir, lo grabamos en pocos días, sin
embargo, 'Secret Society' lo hemos grabado en 60 días en el
estudio, que es mucho. También dedicamos mucho más
tiempo a la escritura y composición de las canciones y a la
búsqueda del sonido. Creo que por eso suena algo mejor, y
creo que musicalmente cubre muchos más registros que
'Start from the Dark"
"Lo grabamos en Estocolmo este verano, durante 3 meses,
desde el comienzo hasta tenerlo totalmente acabado.
Trabajamos día y noche, muy duro. Tuvimos mucha suerte,
porque todo quedó en su sitio, como queríamos. Hemos sido
afortunados por poder hacer un álbum así de interesante en
este estadio de nuestra carrera como banda. Ha sido fantástico. Hemos tenido gran ayuda de mezcladores, ingenieros,
Mic Michaeli escribió cuatro canciones conmigo para el
disco; escribí con John Norum otras tres, otra con John Levén.
Toda la banda ha ayudado mucho, ha colaborado, y ha sido
fantástico. Además creo que nos hemos convertido en una
banda más internacional: John ha vivido en California, yo en
Londres, y eso se nota".
En los ochenta "tuvimos grandes productores, con talento,
trabajamos con los grandes productores de entonces, pero
ahora tenemos la experiencia para poder hacer lo que ellos
hacían, y, sobre todo, para poder hacerlo de la forma exacta
en la que nosotros lo queremos hacer. Y es genial. Antes no
teníamos la capacidad de hacernos cargo del sonido, desde
luego, pero es que tampoco teníamos seguridad en nosotros
mismos. Incluso cuando hicimos 'Start from the Dark', ya en
el 2004, lo podíamos haber hecho todo nosotros, en ese
momento sí que teníamos ya los conocimientos, pero aún nos
faltaba la confianza en nosotros mismos que ahora tenemos".
En los conciertos de enero, la banda tratará "de mezclar
canciones de nuestros siete discos. Ahora sí es realmente
divertido tocar en directo, creo que tenemos muchas buenas
canciones de entre las que escoger: en directo las mezclamos, las cambiamos, las hemos readaptado -sobre todo las
antiguas-, etc. Lo que es seguro es que un concierto de
Europe es siempre un gran concierto de rock, en el sentido
de la iluminación y efectos. Sabes que disfrutarás de un magnífico espectáculo de rock si vienes a ver a Europe". Texto de
Abel Amutxategi. Fotografía de Erik Weiss.
MUSIKA MÚSICA MUSIC
BPM 19
AUX22.qxd
14/12/2006
11:20
PÆgina 20
CUENTOS DE NAVIDAD
Otra Navidad es posible
Si estás harto de Raphael versionando el 'El Tamborilero' y de los Pitufos Makineros cantando villancicos, pero,
en el fondo, te va el rollito blanca navidad, este es tu disco este fin de año.
Los discos navideños de artistas contemporáeos -ya sean versiones de villancicos clásicos o canciones originales de temática
navideña- es algo habitual en el mercado norteamericano. Bon
Jovi, U2, Eurythmics, Pretenders, Cyndi Lauper, Madonna…
todos han pasado por el aro. ¿Alguien ha podido olvidar aquel
disco de los Boney M, a Mariah Carey y su machacón 'All I want
for Christmas is you', los peculiares villancicos-bolero perpetrados por Gloria Estefan...? Pero si hasta Billy Idol -sí, sí, el otrora
macarra encuerado teñido de amarillo pollo- ¡¡acaba de lanzar
uno para estas Navidades!!
Sin embargo, por estas latitudes hay pocos ejemplos similares y parece que Raphael mantiene, él solito, el monopolio en
este terreno -tras dos años de descanso, este diciembre vuelve
con su preceptivo especial navideño para TVE-. O al menos eso
ocurría hasta ahora. Porque para estas Navidades, la discográfica Jabalina Música propuso a una selección de bandas alternativas nacionales -Montevideo, La casa azul, Nadadora, Aldo
Linares, Underwater Tea Party….- que crearan una canción
navideña. El resultado, 'Cuentos de Navidad'. Nos lo presentan
cuatro de los participantes. Textos de Germán Castañeda.
La monja enana, el grupo liderado por Juan Alonso, aporta la canción 'Navidad'
¿Qué convierte una canción en villancico? La temática es importante, ya sea
en la corriente felicidad de pastel
-grandes coros, muchos arreglos de
cuerdas y la voz de un crooner que
quiere salir del olvido- o la versión tradicional -zambomba, panderetas, botella de anís y pintorescas expresiones
como chiquirriquitín, anafre, ropopopom o fum-fum fum. ¿Por qué un villancico? Nos pareció una iniciativa curiosa, ya que no hay costumbre de sacar
discos de villancicos que no sean los
tradicionales (o las versiones de los
Pitufos Makineros o Los Lunnis).
Nuestra propuesta es una canción propia que ofrece las dos caras: la
Navidad de postal, idealizada, donde
todo es perfecto y se cantan villancicos
junto al portal mientras nieva; y la de
los parientes medio borrachos y criticándolo todo en las comidas familiares. Villancico favorito: ¿'Navidades en
Siberia', de Los Nikis, se considera
villancico? Nos gustan los discos 'All I
Want For Christmas', de Shonen Knife,
y 'Christmas Spirit', de Joey Ramone,
así como canciones sueltas del
'Navidades radioactivas' -propuesta
similar a este 'Cuentos de Navidad'
editada en 1982 con temas de Aviador
Dro, Siniestro Total, Glutamato Ye-yé...Canciones de Navidad que aborrezcáis: Tenemos en la lista negra a los
originales y cualquier versión de 'Feliz
Navidad' (lo sentimos por La casa azul,
que la ha versionado para este disco),
'Last Christmas' o 'White Christmas'
(incluyendo la de los Beach Boys).
Jaime Cristobal participa en el disco con dos temas. 'Noël', de su grupo junto a Patricia de la Fuente (Souvenir), y
'Christmas without Grant', firmada con su alias J'aime.
¿Por qué un Villancico? No es lo mismo
un villancico, que son temas populares
tradicionales, que una canción de
Navidad. Lo nuestro son sólo canciones pop pero con temática navideña.
Y quizá con algún elemento musical
propio de las fiestas: campanas, cascabeles... A mí me gusta ese género,
suelo grabarme una recopilación cada
año. Este disco es algo así pero hecho
por varios grupos de españoles. Lo
que es bastante insufrible, incluso alienante, son los villancicos tradicionales. Aunque reconozco que hay algunas melodías emocionantes, como
'Noche de Paz' o 'El 'Tamborilero'.
Canción navideña contemporánea
que adoras / que aborreces: Me
quedo, por ejemplo, con 'It doesn't
always snow at Christmas', de Pet
Shop Boys, y con el disco 'A Christmas
Gift For You From Phil Spector'.
Aborrezco el que acaba de sacar Billy
Idol. Sólo la portada ya lo dice todo.
El grupo donostiarra Ama ha creado la canción 'Entre diciembre y enero'. Hablamos con su cantante, Javier
Sánchez, sobre la Navidad
¿Por qué un disco de Villancicos? La
discográfica Jabalina Música propuso
la idea de hacer canciones de
Navidad. Antes se hacía bastante y es
divertido recuperar algunas costumbres. Supongo que en general los
villancicos son algo cálido y hogareño,
pero en nuestro caso nos fijamos en
20 BPM MUSIKA MÚSICA MUSIC
discos de Navidad editados por sellos
de soul. Al principio pensamos en
adaptar una letra de un villancico
popular a una melodía nuestra, y ahí
descubrimos muchos que no conocíamos y que están muy bien. Pero
bueno, al final decidimos hacerla nosotros. Lo bueno de estos discos es
que te da una excusa para enredar,
para probar cosas, para verlo un poco
desde fuera del grupo. ¿Escucháis
villancicos en Navidad? No (voluntariamente…) ¿Qué es una 'Feliz navi dad'? Pasar más tiempo con algunos
amigos que no ves todo lo que te gustaría el resto del año, y con la familia.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:20
PÆgina 21
Astrud, el dúo de Manolo -que responde hoy a nuestras preguntas- y Genís, han compuesto el tema 'Son los padres'
¿Escucháis villancicos en Navidad?
Quienquiera que viva en un asentamiento humano con tiendas y pase a
menos de veinte metros de ellas tiene
que oír villancicos desde el 1 de
diciembre hasta el 6 de enero. Por narices. Nosotros vivimos en Barcelona. O
sea que por narices. ¿Qué es una 'Feliz
navidad'? Una en la que a nadie que
conozcamos le diagnostican una enfermedad grave. Villancico favorito / más
odiado: Me quedo con '¡O qué plazer!',
de Francisco Guerrero, y con el disco
'Vint Regards sur L'Enfant-Jésus', de
Olivier Messiaen. No soporto 'El
Tamborilero', de Raphael. Sobre todo,
aborrezco lo pesado que se pone con
lo de cantarlo a capella, y que la gente
se calle, que si no se estropea el clima,
y la cara de capullo que pone cuando
lo canta.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:20
PÆgina 22
GERMÁN COPPINI
Buenos tiempos para las revisiones
El autor de clásicos del pop como 'No mires a los ojos de la gente' se une al joven grupo indie Maga para actualizar sus temas de siempre. Se presentarán juntos por pimera vez en Gasteiz. "¿Que cómo suenan esas canciones
pasadas por el tamiz de Maga? ¿Por qué no vienes a vernos y me lo cuentas tú?", nos propone.
Germán Coppini (Santander, 1961) ha sido una de las figuras clave de la que se ha dado en llamar Edad de oro del
pop español: aquellos primeros años 80 en los que la
música nacional estalló en infinitos estilos, propuestas y
grupos para todos los gustos. Tras comenzar fundando en
1981 Siniestro Total, abandonó el grupo vigués dos años
después para crear Golpes Bajos. La trascendencia de
aquella banda se explica con sólo citar los títulos de sus
canciones más míticas: 'No mires a los ojos de la gente' y
'Malos tiempos para la lírica'. Las letras entre atormentadas y hedonistas de Coppini quedaban arropadas por la
música suavemente oscura y melancólica del grupo, acuñando un estilo propio que a pesar de los escasos 3 años
de carrera de la banda, aún se recuerda. Ahora, dos décadas después (y a pesar de que Coppini en solitario se ha
mantenido siempre en activo -este mismo 2006 ha publicado su último disco, 'Las canciones del Limbo'-) ha recuperado el cancionero de Golpes Bajos para darle la vuelta
y "ponerlo al día, para lograr que suenen como si hubieran
sido compuestos hoy".
Para ello, ha contado con la colaboración de la banda
sevillana Maga, uno de los estandartes del joven indie
nacional, formada en este nuevo siglo hace menos de 6
años. Probablemente, la opción perfecta si la idea era rejuvenecer los temas, sobre todo si recordamos que sus 3
jóvenes componentes estaban en torno a los 10 años cuando Golpes Bajos vivía su éxito. "La visión musical de Maga
es muy personal, aportan mucha energía, ganas e ilusión.
Las bandas nuevas, de alguna manera, recogen el legado
de epocas pasadas, y le dan una visión novedosa.
Colaboraciones como esta son importantes: así la experiencia de los veteranos no se pierde, se comparte y se
transforma".
Ante el debate sobre el tan traído y llevado término de
la movida -que él define en 4 palabras: "Ilusión, coraje,
valentía e imaginación"-, Coppini no tiene ningún pudor en
declararse nostálgico de aquello. "Efectivamente fue brillante; todos los artistas nos respaldábamos, manteníamos
gran amistad y seguíamos nuestras trayectorias. En los
conciertos, en los locales de ensayo, bares... se discutía, se
hacían planes, surgían propuestas... ¡Era todo muy excitante! Teníamos grandes ideas y queríamos llevarlas a la práctica". Algo que, hoy en día, dadas las muy diferentes circunstancias políticas, sociales y musicales, no ocurre.
Coppini lamenta que ante un panorama musical tan masificado como el actual, muchas propuestas musicales
importantes se pierdan. Aunque a la vez se muestra opti22 BPM MUSIKA MÚSICA MUSIC
El proyecto COPPINI CON MAGA se presenta en directo el 15
de diciembre a las 21:30 en el ARTIUM de Vitoria-Gasteiz,
dentro del ciclo de conciertos Art+Sound. Entradas a 5 euros
en las taquillas del museo. Estarán también el 23 de enero en
la Sala El Sol de Madrid
mista y convencido de que "bandas tan buenas como
Maga" acabarán triunfando masivamente. Por el momento, los sevillanos ya cuentan con el apoyo directo de un
mito de la música, con el que forman el curioso tandem
que han denominado Coppini con Maga y que, por el
momento, sólo podrá disfrutarse a través de puntuales
actuaciones en directo. Texto de Germán Castañeda.
Fotografía de Arhill.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:21
PÆgina 23
ZODIACS
La banda sonora de la diversión
El grupo getxotarra ha ido creciendo poco a poco. Desde aquel ‘Pinball Rock’ de 2001 hasta el ‘Zodiacs’ que
estrenan ahora han ido creando música divertida, rock que evidenciaba sus ganas de disfrutar tocando.
Diciembre lo tendrán ocupado teloneando a Fito & Fitipaldis e inaugurando la fnac de Bilbao.
El rock de Zodiacs viene a salvarnos de la monotonía y la
vida gris en nuestras estresantes ciudades. Cuando suena
todo parece posible y sonreímos sin parar.
Su nuevo disco, con título homónimo, está lleno de temazos. Despliegan su rock energético en variedad de registros.
No faltan las críticas al sistema (‘Madridrockismo’, ‘Fuera de
control’), las declaraciones de amor (‘Nada sabe igual’,
‘Temblores’), la nostalgia (‘Chicas de la playa’), himnos alegres y sixties (‘Pinball Rock’, ‘Chica Normal’) o el más puro
estilo canalla (‘De rodillas’).
Es un trabajo bien hecho, el mejor hasta ahora. Y aunque
su estilo no ha variado, se nota una evolución en el desarrollo melódico de las canciones, en los arreglos de guitarra y
en el fluir general de la melodía.
Uno de los culpables de este sonido impecable es el productor Nigel Walker, que con una trayectoria espectacular
ha puesto al servicio de Zodiacs toda su experiencia. El rock
vital de estos chicos no es nuevo. Corre el año 2000 cuando
se juntan como grupo en su Getxo natal. Sonidos rápidos,
punk, garage y muchas ganas de tocar. Empiezan versionando a sus favoritos y sacan dos maquetas con las que consiguen premios en los concursos de Rock de Getxo y Bilbao. Su
talento no pasa desapercibido y pronto fichan por Animal
Records, que edita y distribuye sus dos primeros LPs: ‘Pinball
Rock’ (2001) y ‘Golpe de calor’ (2004). Con ambos discos
salen de gira por el estado y demás ciudades europeas. Su
fama crece y se mudan a Madrid. Allí entran en contacto
con las grandes compañías y firman finalmente con DroAtlantic para este su último disco. Ellos son Ignacio (guitarra,
voz y letras), Miguel (bajo, guitarra y voces) y Lazslo (batería
y voces) y están revolucionando los garitos de la capital.
Pose canalla y letras directas, poseen la esencia pura del
rock: diversión y provocación. Fans de The Clash, Beatles,
Stones, The Jam o Elvis Costello & The Attractions, se nota
también la influencia de los míticos Tequila. Actualmente
están girando por toda España abriendo los conciertos de
Fito&Fitipaldis en mas de 40 ciudades. Nos cuenta Ignacio
la sensación que produce tocar ante casi 9.000 personas
cuando tu media habitual por concierto es de 200.
Imaginamos el subidón y la gran responsabilidad que todo
ello conlleva y añade: "es un honor para nosotros talonear a
F&F". De eso estamos seguros. Fans del mundo, rendíos ante
la evidencia: los Zodiacs no pueden parar, y si les escuchamos, nosotros tampoco podremos. Haz la prueba y disfruta
de su directo. Texto de Amanda Osakar. Fotografía de
Edwardolive.info.
‘Zodiacs’, el nuevo disco de Zodiacs, está editado por Dro-Atlantic. El grupo teloneará a Fito & Fitipaldis el día 22 de diciembre en el
Bizkaia Arena del BEC. También serán los encargados de inaugurar la nueva fnac de Bilbao el 14 de diciembre.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:21
PÆgina 24
SATIVA
Empezar de nuevo
Sativa llegan desde Bilbao para presentar 'Desde dentro', su primer disco de estudio, autoproducido, distribuido por Gor y grabado con Carlos Escobedo, alma mater de Sober y Savia. Podrás verlos el día 27 de enero en
la fnac de Bilbao, en un concierto organizado por AUX.magazine.
Antes de Sativa, fue All Fools' Day.
El paso fue algo natural. Cambiamos de cantante y al entrar
Olga creímos que era el momento de iniciar un nuevo proyecto
cambiando de nombre. Luego... la entrada de Joseba a la guitarra ya fue algo definitivo. Sativa es una evolución de All Fools'
Day: hemos pasado de cantar en inglés a hacerlo en castellano, se ha añadido una guitarra... Después de la experimentación de All Fools' Day, que empezó siendo más bien grunge, ya
lo teníamos todo mucho más claro a la hora de formar Sativa.
En este disco contáis con la colaboración de gente como
Rafa Rueda o Carlos Escobedo.
Nerea conocía a Rafa de tocar juntos en Delito y May Day,
y decidimos llamarle porque nos gusta mucho su forma de
componer y pensamos que es una persona con mucho gusto
para la música. Empezamos a trabajar con él en la pre-producción de algunos de los temas, en nuestro local. Justo en ese
mismo periodo de tiempo teloneamos a Savia y conocimos a
Carlos Escobedo. Nos escuchó, le gustó lo que hacíamos y nos
propuso producir nuestro disco y que fuéramos a grabar a los
estudios Cube de Madrid.
Hay quien os compara con Sober en cuanto a sonido.
Nunca nos hemos planteado sonar parecido a Sober o Savia.
Es cierto que nuestro sonido puede tener aspectos parecidos,
pero eso nunca ha sido nada premeditado. De hecho, teníamos
las cosas bastante claras ya antes de ir al estudio. Trabajamos
con él el sonido, pero las canciones las llevábamos ya muy trabajadas. Carlos se encargó de buscar los sonidos de guitarras
y nos propuso incluso meter él también algo de voz en varios
temas, Alberto Seara también metió alguna guitarra... la familia Savia nos estuvo apoyando en todo momento, les gustó
mucho lo que estábamos haciendo y se ofrecieron a participar.
¿Cómo fue la grabación de 'Desde dentro'?
La grabación fue para nosotros algo complicada porque fueron 22 días de estudio en Madrid, lejos de casa, que tuvimos
que compaginar con nuestros estudios y trabajos. Estamos muy
contentos con el resultado, pero ha sido un proceso muy laborioso, trabajando antes y después de la propia grabación.
Finalmente decidisteis autoeditaros...
Antes de terminar de grabar el disco, incluso, Carlos
Escobedo vio la posibilidad de que este disco pudiera ser fichado por alguna compañía importante. Antes de ir quisimos tirarnos a la piscina y grabarlo con nuestros propios medios, pero,
viendo cómo iba quedando, Carlos nos animó a intentarlo. De
hecho vino a vernos algún AR de alguna compañía, estuvimos
hablando con Sony a nivel editorial y estuvimos a punto de firmar un contrato, pero pasaron los meses, vimos que nadie terminaba por lanzarse, y decidimos que lo mejor era sacar este
disco adelante por nosotros mismos, aunque tuviéramos que
hacerlo con nuestros medios.
¿Cuáles son vuestros discos de cabecera?
The Cult, A Perfect Circle, el último de Tool, el último de
Incubus, los dos últimos de Dut, Queens of the Stone Age, y
también maquetas de grupos locales, Reserva Dos... (risas).
Texto de Abel Amutxategi.
Sativa presentará ‘Desde dentro’ el 27 de enero en el Fórum de la fnac de Bilbao, en un concierto organizado por AUX.magazine.
También estarán el 29 de diciembre en el Bilborock de Bilbao. El disco, autoproducido por el grupo, lo distribuye Gor.
24 BPM MUSIKA MÚSICA MUSIC
AUX22.qxd
14/12/2006
11:21
PÆgina 25
CERYS MATTHEWS
Aún al borde del ataque de nervios
La que fuera líder de Catatonia presenta su segundo trabajo en solitario. El éxito de aquel grupo pudo con sus
nervios. Ahora, supuestamente relajada, nos trae 'Never said goodbye', "un disco que transmite felicidad".
Catatonia fue en los 90 el grupo musical más conocido que el terística voz un punto histriónica, rodeada de arreglos duros,
país de Gales haya dado al mundo jamás -con permiso, claro, inesperados y nada fáciles en comparación con los estándares
del señor Tom Jones-. Diez años de carrera, siete discos, un pop. "Mis arreglos -la mayoría, algunos sí lo hacen- no siguen la
álbum de grandes éxitos y temazos como 'Mulder and Scully' o ruta habitual, de 'a' a 'b'. Y es algo deliberado. Me gusta escu'Road Rage' acabaron por vencer a Cerys Matthews, fundado- char instrumentos y acordes inesperados, me gustan los arrera y vocalista de la banda. El éxito, el exceso de trabajo y la pre- glos vocales extraños. Me hacen feliz. Y este disco quería que
sión la fueron llevando, literalmente, al ataque catatónico que fuera capaz de transmitir felicidad, está pensado para disfruel nombre del grupo presagiaba. Pasado un lustro de aquello, tar".
ella le quita hierro: "bueno, sólo me fui porque quería más liberCerys lleva ya meses presentando 'Never said goodbye' en
tad y para poder experimentar musicalmente. Poco importa directo por Gran Bretaña. ¿Cómo se siente ahora sola sobre el
tener éxito si no puedes seguir aprendiendo cosas nuevas".
escenario, sin el respaldo de su antiguo grupo? ¿Podremos verla
Pero lo cierto es que decidió romper con todo y huyó en pronto por aquí en concierto? "Desde luego que jamás iré a
busca de una vida anónima a los Estados
Unidos. "Fue una liberación estar en un lugar tan "¡¿Que cómo me siento sola en el escenario sin el
inmenso y tan ignorante", reconoce. Y será por apoyo de Catatonia?! ¿¡Le preguntarías eso a la jodida
eso de que la felicidad sólo se alcanza no pen- Cher?! ¿Estás loco? Ella también dejó atrás una banda"
sando, que ella dice haberla encontrado tras
estos años allí. Ahora, "que ya la ignorancia me cansa", ha deci- España si me preguntas si me siento cómoda sola en el escedido abandonar aquello y dar un adiós musical a su país de nario. ¿Le preguntarías eso a Rod Stewart, a Thom York, a
acogida temporal con 'Never said goodbye'. Este nuevo disco Richard Ashcroft, a Paul McCartney, a Jarvis Cocker o a Dolly
nos trae a una Cerys compositora, cantante, guitarrista, pro- Parton? ¡¿Le preguntarías eso incluso a la jodida Cher?! ¿A cualductora y arreglista. Que suena a ella misma sin renunciar al quier otro ser humano que haya dejado atrás una banda?
sonido de Catatonia. "Realmente no hay diferencias entre la ¿Estás loco?" ¡Glups! Parece que aquellos ataques de ansiedad
música del grupo y la mía. Ya hacía la música que quería en y nerviosismo no se le han pasado del todo. Eso, o es que hoy
Catatonia. Pero ahora no tengo que estar todo el rato discutien- no se ha tomado aún la pastilla. Texto de Germán Castañeda.
do para conseguirlo". Cerys nos sigue cantando con su carac- Fotografía de Rankin.
'Never said goodbye', de Cerys Matthews, está editado por Rough Trade/Sinnamon Records
AUX22.qxd
14/12/2006
11:22
PÆgina 26
EXTRABPM
SINGLE / PÍO PÍO
Elefant Records / Noviembre 2006
Tras la breve carrera de los donostiarras Le Mans como quinteto, nos llega ahora el primer larga duración -después de dos
EPs- de Single, el grupo que forman dos de sus componentes.
Teresa Iturrioz -ex-bajista y letrista- e Ibon Errazkin -ex-guitarra y
productor- retoman el espíritu de aquella banda y sus letras
cotidianas, coloquiales, irónicas... a las que dan, en esta ocasión, un nuevo toque musical absolutamente ecléctico: reggae,
hip-hop, country, rhythm'n'blues... A lo largo de las 15 canciones
de este 'Pío, pío', Teresa e Ibon demuestran que pueden introducir cualquier elemento en sus temas por extraño que parezca y siempre, logrando un resultado interesante y sin caer en el
a priori previsible ridículo: una suerte de pitufos makineros en
los coros de 'Honey', los parlamentos del dj Root Seeker en el
mismo tema, los largos párrafos rapeados por parte de la propia Teresa en varias canciones, los ecos a lo Vainica Doble en
'Señor Invierno'... Todo, por surrealista que parezca, acaba
encajando con tino y gracia.
Hasta la versión que hacen de
los flamencos Lole y Manuel en
'Recuerdo escolar'. Y, por encima
de todos los temas, nosotros nos
quedamos con la originalísima
canción que da título al disco y
con 'Tu perrito librepensador',
pop en estado puro y una letra
magnífica y divertida sobre esa mascota fiel que nos echa de
menos cuando no estamos en casa. Y un último detalle a destacar: la hermosísima portada art nouveau es obra del también
donostiarra Javier Aramburu; y es probablemente su último trabajo para el mercado discográfico, ya que ha anunciado su retirada de este campo. Sólo por eso -y a la vez no sólo por eso,
claro- 'Pío, pío' merece la pena. Germán Castañeda.
PLASTIC D'AMOUR / NICOLÁS
Siesta / Septiembre 2006
El dúo formado por Blanca Lacasa -letras y voz- y Alberto
Matesanz -música-, son una de esas rara avis que tenemos en
la música nacional, uno de esos pocos grupos que se atreven a
hacer sus letras y cantar en francés. De esta forma, se unen a
los catalanes Les très bien ensemble y a los navarros Souvenir,
sin embargo, en este caso el dúo se aleja más que sus compañeros de las influencias de la auténtica chanson francesa, para
hacer en realidad canciones con, como ellos mismos reconocen, influencias de la música anglosajona actual; pero cantada
en francés. Tras su primer disco/hija 'Olivia', ahora nos traen el
segundo, un niño: 'Nicolás' -dicen que les gusta poner nombres
propios a sus álbumes para personalizarlos-. A lo largo de sus
14 temas, Plastic d'Amour nos cuentan todo lo que Nicolás
hace: si se enrabieta, si se divierte, susurra, está de buen humor...
Y lo hacen dando un rotundo primerísimo plano a la voz, haciendo que la música sea sólo eso
que la acompaña de fondo. Ya
sea una guitarra, un piano, un
cello o, incluso, una guitarra eléctrica. Todos los instrumentos son
escrupulosamente respetuosos con la dulce voz de Blanca, que
lo llena todo y a la que acompañan suaves y humildes, como
en 'Fini', 'Il y a' o la maravillosa 'Écoute ton coeur' que cierre este
gran disco. Germán Castañeda.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:22
PÆgina 27
POSTITs
Karl Lagerfeld. Todo un dj en potencia.
El diseñador alemán lo ha hecho ya todo en la moda: colecciones propias bajo su
marca, diseños para casas clásicas como Chanel, Fendi o Tommy Gilfiger, trajes
de novia para Rosa Clará, ropa casual para la multinacional del trapo barato
H&M... Pero no sólo se ha destacado como creador hiperactivo en el mundo de la
moda: también ha ilustrado una edición del cuento 'El traje nuevo del emperador'
de Andersen, ha creado vestuarios para óperas, para espectáculos de Madonna y
Kylie Minogue, ha escrito un libro, tiene una editorial y una tienda de libros, ha
sido fotógrafo para revistas de moda... Ahora, da un nuevo salto y nos sorprende
como compilador musical con el disco doble 'Les musiques que j'aime': por una
lado, en el CD 'At home' nos presenta las canciones que le gusta escuchar en
casa tranquilo, por otro, en el titulado 'At work', selecciona temas que le han insiprado en su trabajo como diseñador. Y la verdad es que Lagerfeld se revela aquí como un ecléctico dj capaz de intercalar al cantautor folk
Devendra Banhart con el pianista catalán Xavier Cugat, a los electrónicos Goldfrapp con los punk Siouxsie and the
Banshees, a Matmos -el dúo de experimentadores que suele acompañar a Björk en sus directos- con los Super Furry
Animals...
Rhythms del mundo. El pop-rrock
anglosajón, de vacaciones en La Habana.
19º Villa de Bilbao.
Abierto el plazo para 2007.
Casi a punto de cumplir 2 décadas, el
Concurso pop-rock 'Villa de Bilbao'
tiene ya abierto el plazo de inscripción
para 2007. El que es considerado
como el concurso musical más reputado a nivel estatal -y por cuyos escenarios han pasado Platero y tú, Manta
Ray, Atom Rhumba, Australian Blonde,
Sidonie, Unfinished Sympathy, Su ta
Gar…- recibió en su pasada edición
material de 1.600 grupos de toda
Europa, cifra que seguro superará en
esta su 19ª edición. Cuentan con 3
categorías -Pop-Rock, Metal y Nuevas
Tendencias- y entregarán hasta
32.000 euros en premios, así como la
grabación de 2 discos, instrumentos
musicales y contrataciones para
conciertos en diversos festivales.
Inscripción abierta hasta el 31 de
diciembre para bandas de toda
Europa. Información y bases en
www.bilbao.net/bilborock.
Los integrantes de Buena
Vista Social Club se preguntaron un día cómo sonarían
algunas de las más conocidas canciones del pop-rock
anglosajón actual si sus creadores hubieran nacido en
Cuba. La respuesta nos la
dan en 'Rhythms del mundo',
un disco en el que artistas
del colectivo como Ibrahim
Ferrer u Omara Portuondo
(en la foto) llevan esos clásicos contemporáneos al Caribe. Unos temas han sido reinterpretados de cero
('Don´t know why' de Norah Jones o 'The dark of the matinee' de Franz Ferdinand),
otros se han convertido en dúos entre el intérprete original y los cubanos ('High
and Dry' de Radiohead o 'I still haven't found what I'm looking for' de U2) y, los
más, -los que consiguen un resultado más impactante e interesante-, han conservado la voz del original y han sido musicados de nuevo ('Clocks' de Coldplay,
'Fragilidad' de Sting, 'She will be loved', de Maroon 5, 'Modern way' de Kasier
Chiefs...) Curioso y atractivo proyecto que es, además, benéfico (un mínimo de 2
libras del precio de cada disco se destinará a Artist Project Earth, entidad que
lucha contra los desastres medioambientales y el cambio climático).
www.rhythmsdelmundo.com.
MUSIKA MÚSICA MUSIC
BPM 27
AUX22.qxd
14/12/2006
11:23
PÆgina 28
SCENA
ANTZERKIA TEATRO ThEATER
PICASSO 1937. HISTORIA DEL GUERNICA
Un grito cubista en el escenario
La compañía vasca Maskarada homenajea en su 70 aniversario a uno de los iconos del arte y la historia del siglo XX.
Si hay un icono artístico del siglo XX, ese es, sin duda,
el Guernica de Picasso. Casi 70 años después de su
creación de la mano del genio de Málaga, su vigencia
histórica, artística e incluso humana siguen siendo un
referente. Hace pocas semanas, se veía de nuevo
envuelto en la polémica. Gernika pedía su traslado a
la localidad vizcaína ante el inminente aniversario del
bombardeo y el Museo Reina Sofía se negaba por
"cuestiones técnicas". Dejando aparte todas las circunstancias que le rodean en la actualidad, lo cierto
es que la intensidad, la emoción y el magnetismo de
su génesis hace casi siete décadas -tanto en el aspecto artístico como histórico- le hacen merecedor, de
largo, de un montaje teatral. Y eso es lo que ha hecho
Carlos Panera, director de la compañía Maskarada en
'Picasso 1937. Historia del Guernica'. "Yo había hecho
recientemente dos proyectos relacionados con la
Guerra Civil. Una opera popular, 'Lauxeta', presentada en el pueblo de Mungia y había escrito 'El
28 SCENA ANTZERKIA TEATRO THEATER
Mendieta', una recreación que describe la República,
la Guerra Civil y la Posguerra desde Bilbao. Tenía en
mente completar esta trilogía con algo referente al
cuadro, un icono muy conocido pero del que sabemos
poco en relación al entorno, al ambiente o a los detalles de la materialización del cuadro". Y es que de casi
todos es sabido que la obra fue un encargo del gobierno de la República para la gran Exposición Universal
que se preparaba en París para julio de 1937. Una
obra que ocuparía en el Pabellón Español un lugar privilegiado y que sería de grandes dimensiones. Sin
embargo, hay muchos otros detalles que son más desconocidos para el público general. "Con las obras de
teatro con base documental, uno mismo va descubriendo aspectos que ni siquiera se había imaginado.
Por ejemplo, que el propio Picasso fue director del
Museo del Prado, un cargo que aceptó pero que
nunca llegó a ejercer. Pero, sobre todo, la trascendencia que tuvo el relato de Balzac 'La obra maestra des-
AUX22.qxd
14/12/2006
11:23
PÆgina 29
'Picasso 1937. Historia del Guernica', de Maskarada, se representará el 4 de diciembre en el Teatro Arriaga de Bilbao, el 19 de
enero en el Liceo Antzokia de Gernika y el 1 y 2 de febrero en el Teatro Principal de Donostia.
“El autor no tenía demasiado claro qué tema iba a plasmar en el cuadro
hasta que el poeta Juan Larrea le describió lo sucedido en el bombardeo,
que fue el primer ataque cometido sobre una población civil”
conocida' en la génesis del cuadro. Picasso había publicado
una edición ilustrada del mismo y, cuando tuvo que hacerse
con un estudio para ponerse a trabajar, eligió justo el que
había inspirado dicho relato". Aparte de Balzac, Maskarada
también se ha inspirado en textos de García Lorca,
Machado, Vallejo y Hernández. Un compendio que confería,
sin duda, mucha ambición a este proyecto. "Teníamos una
parte documental e histórica protagonizada por personajes
que existieron en la realidad y que también quería ser un
homenaje a los intelectuales que lucharon por la legalidad
republicana en busca de una posición que rompiese la no
intervención internacional vigente en la época. El peso de la
idea del montaje ha querido atomizarse en Picasso en ese
momento concreto. Cómo la ira de toda esa situación desemboca en el bombardeo de Gernika por parte de la
Legión Cóndor y cómo el artista malagueño condensa en el
cuadro toda su furia creativa. Porque el autor no tenía
demasiado claro qué tema iba a plasmar en el cuadro hasta
que el poeta Juan Larrea le describió lo sucedido en el bombardeo de Gernika, que fue el primer ataque cometido
sobre una población civil". La cuestión puramente plástica
también tiene reflejo en el montaje. El hecho de que Picasso
buscara la obra maestra extraordinaria se refleja en la música y en las creaciones audiovisuales que completan el lenguaje de 'Picasso 1937. Historia del Guernica'.
Como en su día ocurrió con el cuadro, Maskarada ha via-
jado primero a Estados Unidos para presentar el montaje. Y
con mucho éxito y varios premios. En junio pasado, estuvo
en el Festival Internacional de Teatro Hispano de Miami y en
el A. Act International Theatrefest de Midland, Texas. Y también pasó por Vancouver, Canadá. ¿Cómo surge una oportunidad así para una compañía de teatro vasca? "Esa gira se
fraguó por contactos de aquí y de allá y también por el interés que despierta el tema en Estados Unidos. No olvidemos
que estuvo en el MOMA de Nueva York durante mucho
tiempo y hay una reproducción a tamaño natural en la sede
de la ONU. Los estadounidenses tienen colgado el sanbenito de ignorantes, pero lo cierto es que, en cuestiones de arte
moderno, han sido el refugio de muchas personas de vanguardia que escaparon de Europa durante la Segunda
Guerra Mundial".
Después del rodaje acumulado al otro lado del charco y
tras su estreno en España en el Festival Internacional
Madrid Sur, Maskarada se prepara ahora para estrenar la
obra en el País Vasco. De momento, fechas confirmadas en
Bilbao (las entradas ya están agotadas), Gernika y Donostia.
"Después del viaje a Estados Unidos, hemos incorporado
nuevas cosas y hemos ajustado la versión. Tenemos muchas
ganas de que los espectadores vean el resultado y creemos
que a todo el mundo puede resultarle interesante y enriquecedor conocer algo más de este icono del siglo XX".
Texto de Silvia Andrés.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:23
PÆgina 30
CUARTA PARED
La vida en versión descafeinada
La compañía madrileña Cuarta Pared llega a Vitoria-Gasteiz para contarnos cómo cambia la vida de una mujer
y de toda la sociedad cuando se queda sin café.
¿Qué pasaría si un día te levantases y no pudieras tomar café
porque está prohibido? Esta pregunta es el punto de partida
de 'Café', que aborda en tono de comedia las consecuencias
que genera la prohibición de esta bebida en una mujer,
Amanda, que ve cómo su vida se altera hasta extremos
inimaginables.
Hablamos con la actriz protagonista, Esperanza Elipe
(popular por sus papeles en 'Camera Café', 'El comisario' y
otros productos de ficción nacional) para que nos cuente en
primera persona todas las claves de este montaje de la
madrileña Cuarta Pared, una de las compañías más alternativas de todo el panorama teatral. "La obra es una maraña,
una gran aventura cómico-patética que quiere demostrar
que con la educación se arregla más que con la prohibición".
Después de su premiada y aplaudida Trilogía de la
Juventud (‘Las Manos’, ‘Imagina’ y ‘24/7’), Cuarta Pared
afrontó su nuevo proyecto con la idea de abordar terrenos
desconocidos que le obligasen a no repetirse y permitieran
continuar su proceso creativo. Para ello se planteó un radical
cambio de registro para adentrarse en el territorio del humor
con 'Café'. Y, sobre todo, hablando de cosas que llegan a la
gente, que la hacen moverse y no con “asuntos más seguros,
los que suele utilizar el teatro más comercial”. ¿Y por qué
esta sustancia y no otra? "El café es muy cotidiano para la
gran mayoría de las personas. Cuando estuvimos pensando
en la obra, decidimos que es una de las drogas más universales. Y que muchas personas podrían sentirse identificadas
con la protagonista". Y es que, además, esta prohibición para
Amanda es una especie de gota que colma el vaso. "De ser
una persona gris que nunca protagoniza nada, toma relevancia y se convierte en la poseedora de la verdad. Por arte de
birlibirloque, se va metiendo en el mundo del narcotráfico
cafetil y cada vez va consiguiendo más poder dentro de él".
Y todo aderezado con mucho humor y dinamismo sobre el
escenario. "La ironía es una forma bastante moderna de opinar de la miseria sin caer en la pedantería. No vamos a dar
lecciones a nadie, solo queremos que la gente se vaya a casa
sonriendo y pensando".
La obra ya lleva más de dos años de rodaje por los escenarios españoles y con bastante éxito de crítica y público.
¿Un oasis dentro de la crisis del teatro, todavía más acuciante en las compañías alternativas? "Lo de la crisis es una frase
hecha que yo llevo oyendo toda mi vida y creo que no es cierta. Es verdad que cada vez hay más ventanas en las que asomarse y más ofertas de ocio; pero también es una realidad
que el teatro siempre ha tenido su sitio y que cada nuevo
espectador que se hace, vuelve". Texto de Silvia Andrés.
Fotografía de Alberto Soler.
‘Café', de Cuarta Pared, se representará en el Teatro Federico García Lorca (Centro Cívico Lakua) de Vitoria-Gasteiz el día 15 de diciembre a las 20:30 horas.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:23
PÆgina 31
PIN UPS
Vedettes de trapo
La joven compañía Teatro Dejavu nos trae a escena un cabaret muy particular protagonizado por marionetas
inspiradas en la estética de los años 50.
Tras dos años de investigación y otros dos de representaciones por muchas ciudades del mundo llega a Arrigorriaga la
obra ‘Pin ups’ de la compañía Teatro Dejavu.
La estética pin-up de los años 50 es la base sobre la que
se asienta esta obra que trata de hacer un repaso por las
distintas formas en que las mujeres han sido representadas
en diferentes épocas de la historia. La mujer como objeto y
las imágenes que sobre ella se ha formado el imaginario
colectivo. Algunas de ellas, las más sensuales, son repasadas aquí de una forma tan novedosa como elegante.
‘Pin ups’ es un espectáculo musical de cabaret donde las
protagonistas son muñecas-títeres. Ellas, acompañadas de
las manipuladoras y de un técnico, van tejiendo una serie de
tramas que se desarrollan dentro del propio cabaret, cantando, bailando o simplemente hablando.
Los personajes son dispares: una antigua dama del
Moulin Rouge, una contorsionista, un travestí, una cantante
del Tropicana, una pionera de la estética bondage, barbies
y una pequeña muñeca barata que quiere convertirse en
estrella.
La escenificación de las acciones se hace siguiendo la técnica Bumraku, que es una técnica japonesa que consiste en
mover las marionetas mediante varillas y entre varios operadores. Para este fin deben tener articulaciones y así simu-
lar los movimientos de una persona.
Teatro Dejavu es una compañía joven con miembros de
varias partes del mundo y con sede en Barcelona. Hemos
hablado con Irma Borges que es, junto con Miri Yeffet, la
manipuladora de las muñecas. Nos cuenta cómo basándose en las imágenes de las muñecas, y sobre las ideas que su
aspecto sugiere, van creando el guión. Por eso es una estética muy visual donde los diálogos no son lo más importante, sino la propia imagen. Por esa razón, a pesar de que la
obra se representa tanto en castellano como en inglés, ha
habido países donde no entendían el idioma pero igualmente han recibido el significado del espectáculo.
La obra requiere salas pequeñas, cafés-teatro, donde el
contacto con el público sea muy estrecho. Hay mucha picardía en el ambiente y se sugieren cosas que van más allá de
lo dicho o lo hecho. Las dos manipuladoras ataviadas con
sugerentes trajes de ropa interior negra comparten escenario con el hierático técnico de sonido. Ellas, destilan sensualidad, igual que las muñecas porque responden perfectamente al rol de mujer fatal al que todos estamos acostumbrados: se contonean, provocan y sugieren.
Este inteligente espectáculo de cabaret pasará por
Euskadi cual regalo navideño. ¡¡Que viva el cabaret!! Texto
de Amanda Osakar.
'Pin ups', de Teatro Dejavu, se representará el 17 de diciembre a las 20:00 en el Lonbo Aretoa de Arrigoriaga.
ANTZERKIA TEATRO THEATER
SCENA 31
AUX22.qxd
14/12/2006
11:24
PÆgina 32
EL TIEMPO HERIDO
Nirea al da errua?
Akaso 11-S, 11-M, Guantánamo edo Abu Ghraib-en erantzulea al naiz? Bat-batean, harriduraz beterik, Madrilgo
Martxoaren 11ko gertakarien aurrean ikustean, hauxe da Traspasos-eko pertsonaien mintzagaia. Izan al duzu
antzeko burutapenik inoiz?
2004ko martxoaren 11an izugarrizko eztabaida politiko lotsagarria izan genuen gurean, guztiok egun hartan sentitutako mina
areagotu zuena, suminduraz beterik hutsi gintuena baita oraindik gaituena ere; bihozminez beteriko egunak ziren haiek.
Ondorengo hilabeteak, batak besteari errua leporatuz igaro
genituen. Egun, oraindik mina nabaria da.
Artea gomuta haietan sartuz joan da, oroipena arakatuz.
Beharrezkoa zaigu artistek egun hartako triskantza guk gaindi
dezagun moldatzea. Horietako moldapen ahalegin bat
Traspasos konpainia arabarrak egindako 'El tiempo herido'
dugu.
Mikel López de Segura, konpainia honen sortzailetariko bat,
munduaren egungo egoeraren errudun eta erantzuleez mintzo
zen lan batetan zebilen; pertsonaia batzuen bizitzak nahastuko
zituen lan batean buru-belarri:1981ko otsailaren 23an hiru pertsonaiaren bizitzak elkar gurutzatu eta 20 urte beranduagoko
irailaren 11rarteko gorabeherak kontatu nahian. Baina, tamalez, 11-M etorri zitzaigun gainera eta hiru izatetik lau pertsonaiara aldatu behar protagonistak. Mintzagaia aldatu egin zuen
baina. Eta azkenean lau pertsonaia dira, martxoaren 10ean
gaueko txanda bete ostean goizez etxeratzear dauden lau mediku bildu baititu antzezlanean. Etxerako bidean, istripuz, bizikletan zioan arabiar gazte bat hila gertatzen da. Laguntza eskatu,
baina anbulantzia librerik ez zegoela entzutean, Madrilgo trenetan atentatu batzuk egon direla entzuten dute.
"Beldur sentsazioz bizitzera ohitu garela azaldu nahi izan
dugu, eta egoeran honetan geure buruari erantzukizun edo
errurik baldin baduen galdetu ere egin barik gaudela" dio 'El
tiempo herido' antzezlanaren zuzendaria den Mikelek.
Lana 2005eko martxoaren 11an estreinatu zen VitoriaGasteizeko Teatro Principal Antzokian, atentatuen egunetik urte
betera hain justu. Zoritxarreko egun hartaz mintzo den lan batez
nahasteko data erraza, baina hau beharrean, kontatu beharrekoa kontatzeko, egun hura abiapuntutzat besterik hartu ez
duena baino.
Deigarria dena, istorioa ematen den data da, "jende artean
oraindik mingarria da". "Orain, beldur-egoera honetan bizi garela, justifikazio bila gabiltza eta ezta onartzeko erraza ikuskizun
batetan errealitate hori aurpegiratzea. Oraindik ikara eta lotsa
nabariak dira. Seguru lauzpabost urte barru hobeto ulertuko
dela gure ikuskizuna. Gau ulertzeko gogorra zaigu, ulertzeke
dago eta ez dugu egin ulertu nahi, gure geure erantzukizuna
onartzea falta zaigu, guztiok baikara atentatu haien errudunak
nolabait".
Ikuskizunaren planteamendua ezkorra izatea ukatu du
Mikelek, "errealista da" argituz. Ezagunek ikuskizunetan gogorregia naizela esaten didate, gai mingarriegiez naizela mintzo.
Humorezko lanen bat egitera ere animatu naute, baina antzeztokian nagoenean, ikusleari pentsaraztea ahalegintzen naiz.
Atentatuta pertsonaien bizitzan geure bizitzetan bezalaxe
sartzen da, inolako abisu barik, ustekabez; bizitzaren egunerokotasuna norabidez aldatuz, hala ere, bizimodu erosoegian jarraituz. Lau medikuak kotxean doaz, txisteak kontatuz, flirt eta guzti,
baina bapatean... "Hori dela eta ez da ikuslea eroso sentituko,
guztia ondo doala dirudienean, dena hain jostagarria denean,
atentatu bat sartzen da beraien bizitzetara. Bizitza errealean
iritziak izateko gaitasunik ez dugulako onartu egin dugu, baina
ikuskizun batean gogorragoa da." Juanma Galvánen testua.
Traspasos-en 'El tiempo herido' abenduaren 15, 16 eta 17an Donostiako Imanol Larzabal - Lugaritz K.E-n antzeztuko da.
32 SCENA ANTZERKIA TEATRO THEATER
AUX22.qxd
14/12/2006
11:24
PÆgina 33
EXTRASCENA
ART / DE YASMINA REZA Y TXALO PRODUCCIONES
Del 14 al 17 de diciembre en el Teatro Principal Antzokia de Donostia
La obra 'Art', de Yasmina Reza, ha sido traducida y representada en más de 30 países y ha conseguido el premio a la mejor
obra del año en París (1995), en Londres (1996) y en Nueva York
(1997). A pesar de estos precedentes, Txalo Producciones no se
ha amilanado y ha elaborado una versión de la famosa obra
protagonizada por Joseba Apaolaza, Ramón Agirre y Asier
Hormaza. Después de la gira en castellano, dirigida por Ramón
Barea, llega la versión en euskera bajo la batuta de Carlos
Zabala. La historia se centra en lo frágil que puede llegar a ser
la amistad en determinadas ocasiones. Los protagonistas son un
grupo de amigos que ven cómo un objeto tan simple como un
cuadro puede resquebrajar una estrecha, sólida y larga amistad
en cuestión de segundos. Y es que uno de ellos decide comprar
un cuadro completamente en blanco valorado en cinco millones
de las antiguas pesetas. Un punto de partida para adentrarse
en la historia del mundo del arte, las
apariencias, la amistad. Eso sí, todo
con un sentido del humor muy sarcástico a lo largo de la hora y cuarto
de duración de la pieza. Una buena
oportunidad para conocer y disfrutar
la obra de la autora francesa, una de
las más importantes de este principio de siglo y que precisamente se
hizo conocida a nivel mundial con
esta obra. Es además, una ocasión
inmejorable para disfrutar de humor
inteligente y buen teatro y, sobre todo, para pensar en el sentido de cierto arte de vanguardia e incluso en el de nuestra propia existencia. Sandra Puente.
LA PLEGARIA DE CHERNOBYL / PRODUCCIONES VIRIDIANA & TEATRO CHE Y MOCHE
23 de diciembre en el Harresi Aretoa de Salvatierra (Álava)
El 26 de abril de 1986, las deficientes medidas de seguridad y
una carrera de errores humanos produjeron en Chernobyl el
accidente nuclear más grave de la historia de la humanidad.
Poco después, la escritora Svetlana Aleksiévich recorrió la
pequeña república de Bielorrusia realizando numerosas entrevistas que completarían 'La Plegaria de Chernobyl', novela de la
que surge esta pieza de Producciones Viridiana & Teatro Che y
Moche, en colaboración con la ONG Izaki. Justo en el año en el
que se han cumplido dos décadas de aquella catástrofe, la compañía ha querido hacer un teatro que se dirija a la gente mirándola a los ojos y que hable sobre las cosas que realmente importan. Todo con dos pretensiones claras: que el espectáculo y lo
ocurrido en Chernobyl no se olvide fácilmente. El resultado es,
cuando menos, conmovedor: un impresionante réquiem por las
víctimas de la catástrofe, un espectáculo que aúna el rigor acto-
ral con un espectacular despliegue
técnico, un teatro vivo que huye de lo
superficial. Donde se acaban los
datos estadísticos, las listas de víctimas, empiezan a aparecer las caras,
las tragedias individuales. Gente que
lo ha perdido todo. Los que fueron
obligados a marchar y los que vinieron obligados para intentar paliar
los efectos de la catástrofe. Unos
perdieron la vida, otros viven con la
sentencia de muerte que en su organismo dejó la radiación. Ya no son ucranianos, ni bielorrusos,
ahora se llaman a sí mismos: gentes de Chernobyl.
Imprescindible para no olvidar. Silvia Andrés.
CARMINA BURANA / ART CONCERTS
El 20 de diciembre en el Bizkaia Arena (BEC) de Barakaldo.
La Monumental Ópera Carmina Burana nos traslada con una
impresionante puesta en escena a un jardín medieval donde los
protagonistas son el amor y la muerte, la felicidad y la desgracia,
que girarán a capricho de la diosa de la Fortuna. En contra de lo
que algunos piensan, Carmina Burana no es el nombre de una
señora, sino una colección de canciones que fueron interpretadas
por estudiantes y clérigos que pretendían satirizar a las personas
que ostentaban el poder en el año 1230 aproximadamente.
Una crónica en latín del monasterio de Benediktbeuren en
Baviera sirvió a Carl Orff (1895-1982) como bosquejo para esta
cantata escénica. Producida por Walter Haupt, a cargo de Franz
Abraham y Mihail Tchernaev, ha recorrido todo el mundo desde
el año 1995 con más de cien representaciones. Alemania, Rusia,
Brasil, Francia, Portugal, han sido testigos de estas 25 mágicas
escenas donde un impresionante despliegue de luz, fuego, soni-
do y proyecciones embargan a los
espectadores de esta grandiosa
bacanal medieval.
Su inmenso montaje está también
acompañado por un despliegue
humano donde participan más de
250 personas, entre orquesta, coro,
ballet, solistas de primera línea, un
performer circense, un titiritero y 101
técnicos. En definitiva, un despliegue
apoteósico de fantasía en el que no
faltan los mejores efectos de luz más
típicos de conciertos de rock, proyecciones y fuegos artificiales.
Una inmejorable oportunidad para presenciar la producción clásica más exitosa del mundo. Leire Layana.
ANTZERKIA TEATRO THEATRE
SCENA 33
AUX22.qxd
14/12/2006
11:24
PÆgina 34
A/V
ZINEMA CINE CINEMA
ELENA ANAYA
La juventud sólo es el principio
Despuntó con 'Familia', deslumbró con 'Lucía y el sexo', saltó a las superproducciones norteamericanas con 'Van Helsing', probó en las nacionales con 'Alatriste'. Ahora, de cara a 2007, tiene 5 estrenos pendientes. El primero, “la espléndida comedia” de época 'Miguel & William'.
En los últimos meses de 2006, Elena Anaya ha estrenado 'Alatriste', ha protagonizado el nuevo vídeo clip
de Justin Timberlake, ha puesto su voz en la película
de animación de Luc Besson 'Arthur y los Minimoys' y
ha preparado 'En casa, en Kabul', el nuevo montaje
teatral de Mario Gas, de próximo estreno. Hiperactiva
y apasionada por su trabajo, a lo largo de 2007 será
previsiblemente una presencia constante en nuestras
pantallas de cine. Hasta cinco películas tiene pendientes de estreno: la inglesa 'Dead Fish', con Gary
Oldman y Robert Carlyle, las estadounidenses 'Stage
kiss' e 'In the land of women' -en la que también está
Meg Ryan- y la coproducción 'Savage Grace', junto a
Julianne Moore, Unax Ugalde y Belén Rueda. Pero la
que primero podremos ver será la superproducción
española 'Miguel & William', "una comedia espléndida, con un guión muy divertido, que va a entretener
muchísimo", en sus propias palabras. Esta fantasía de
época nos plantea un supuesto imposible: ¿qué pasaría si Shakespeare, en ese año en el que ni sus biógrafos saben decir dónde estuvo, hubiera venido a
España tras los pasos de su amada y aquí hubiera
tenido que enfrentarse a Cervantes por su amor?
Elena Anaya es, cómo no, la protagonista absoluta y el
objeto de deseo de los dos literatos en este nuevo trabajo de Inés París (codirectora de 'A mi madre le gustan las mujeres' y 'Semen, una historia de amor').
Con 'Miguel & William' te lanzas de lleno a la alta
comedia, ¿qué hay de cierto en ese tópico de que
hacer buena comedia es lo más difícil?
Sin generalizar pero… sí creo que lo es. Y más en
este caso. Ha sido realmente complicado, un gran
reto. Mi personaje, Leonor, es el que lleva toda la
acción, hacía muchos años que no tenía un papel de
tanto peso en una película. Y además era un rodaje de
no parar: esta mujer es muy valiente, tiene mucho
arrojo; lo mismo salta por una ventana que monta a
caballo o de repente se canta un soneto de
Shakespeare, y siempre con esos vestidos de época,
fantásticos para estar sentada, pero no para ir por ahí
34 A/V ZINEMA CINE CINEMA
haciendo de heroína. Fue agotador. Por suerte tuve
mucho tiempo para prepararlo y creo que también me
tiré a la piscina en todos los sentidos. Acabé pasándolo fenomenal.
El dossier de prensa de 'Miguel & William' dice que
es la película "más cara del cine español jamás dirigida por una mujer", ¿era necesaria esa aclaración?, ¿os
quedan muchos hitos por alcanzar a las mujeres en el
cine?
Desgraciadamente todavía somos muy pocas. Más
si hablamos de la parte técnica, de la dirección, la producción... Y no digamos en puestos de máxima responsabilidad. Es lamentable. Creo que falta confianza, y
un poco de desarrollo en las cabezas de algunos directivos. Cuando se organiza un equipo para levantar un
rodaje, al elegir a los directores de cada departamento parece que no se entiende que puedan ser mujeres.
En 'Alatriste', la jefa de producción era una chica que
comenzó en el cine a la vez que yo hace 12 años. Tenía
un puestazo en una superproducción e hizo un trabajo maravilloso. Y como ella hay muchísimas más
demostrando que ¿por qué no?
'Alatriste' ha sido una de las superproducciones
nacionales del año, pero después vinieron 'Los Borgia',
ahora 'Miguel & William'... cada vez hay más. ¿Algo
está cambiando en esa tan comentada crisis del cine
nacional?
Sí que este año se han hecho más. Me parece fenomenal que se puedan hacer en España películas con
un presupuesto más alto del que estamos acostumbrados. Pero el problema del cine nacional sigue siendo la
falta de apoyo de las salas, no el presupuesto. Puede
haber películas funcionando, pero llegan los cientos de
copias del nuevo estreno norteamericano y, como una
plaga, sacan de los cines a las demás. Aunque la situación va mejorando, la gente se va identificando más
con las historias del cine nacional, las va haciendo
más suyas.
A tu personaje en 'Miguel & William' le gusta disfrazarse, mentir y actuar como un juego para vivir otras
AUX22.qxd
14/12/2006
11:26
PÆgina 35
realidades, ¿es algo parecido a lo que te ocurría a ti de
pequeña?
Lo suyo es más una manera de poder expresarse, de
poder decir cosas que en su mundo jamás podrá decir, de
poder llevar a cabo sus deseos. Pero sí, supongo que esa
necesidad de vivir otras cosas a través del juego es similar.
Aunque lo mío era mucho más sano y más libre.
Y, ¿cuándo sentiste tú que aquel juego había dejado de
serlo, que se había convertido en una profesión?
El primer día que llegué a un rodaje. Me dí cuenta de que
hay gente muy profesional, que son muchas horas cada día,
que supone un esfuerzo enorme. Supe que no era algo para
pasar el rato. Aunque siempre intento mantener esa otra
parte de juego que hay en la interpretación. Los ingleses y
los franceses usan la palabra jugar, play o jouer, para decir
interpretar. Y estamos jugando, es verdad. Pero con unas
reglas.
Sigue en la página siguiente
AUX22.qxd
14/12/2006
11:27
PÆgina 36
'Miguel & William', de Inés París y con Elena Anaya, Juan Luis Galiardo, Will Kemp, Geraldine Chaplin y José María Pou, se estrena el 2 de febrero de 2007.
“La juventud es una etapa preciosa; pero viendo trabajar a gente como
Geraldine Chaplin, con 62 años, te das cuenta de que la vida te irá
dotando de un bagaje tanto actoral como humano. Y eso se nota, eso
llena una pantalla. Es algo que en la juventud no puedes tener”
Viene de la página anterior
Hace años te echaron de la Real Escuela Superior de Arte
Dramático por faltar a clase debido al rodaje de 'Familia'.
¿Podría ser una anécdota representativa de lo rápido que
comenzó y que ha ido tu carrera?
Sí, fue todo a la vez: el casting y el exámen para entrar en
la escuela. Desde entonces ha ido todo a una velocidad que
incluso a veces me he asustado. Pero cuando la vida te da una
oportunidad tan buena como la que me ofreció Alfonso
Ungría en 'África' y después Fernando León en 'Familia', hay
que aprovecharla. Entiendo lo que pasó en la escuela porque
exigía una disciplina y una constancia, el examen es cada día.
Así que yo he tenido que prepararme y examinarme -además
de en otras escuelas mientras trabajaba-, en los rodajes y
frente al público en cada nueva película que iba surgiendo.
Has rodado varias veces en EE.UU., ¿hay muchos contrastes entre un rodaje aquí y uno allí? Supongo que trabajar con
Meg Ryan, Julianne Moore o Gary Oldman tiene que ser
diferente, aunque sólo sea por su estatus de superestrella.
36 A/V ZINEMA CINE CINEMA
Mira, ahora mismo estoy trabajando con Vicky Peña preparando el nuevo montaje teatral de Mario Gas, 'En casa, en
Kabul'. Y ella es una actriz como la copa de un pino, una
mujer espléndida, cultísima, super profesional, muy preparada. En nuestro cine también hay mucho talento y muchas
historias por contar. Aunque sí tengo que reconocer que
rodando algún escenón con Julianne Moore, me tuve que
apoyar porque sentía que estaba a punto de desmayarme
viéndola: me quedé fascinada con esta mujer con tan buena
energía y disposición para entregarse al trabajo, con una
capacidad de concentración tan abrumadora, una actriz tan
generosa... Lo mismo que con Gary Oldman. Aprendí muchísimo de su sencillez y su entrega. Les va la vida en ello,
luchan por dar lo máximo para que la peli quede perfecta.
Son de los que jamás se irán a casa a las 9 porque hay fútbol.
Has rodado unas veces en inglés y otras en castellano,
pero en 'Miguel & William' se mezclan los dos. Muchas películas que combinan idiomas acaban íntegramente dobladas al castellano para su exhibición, sacrificando incluso el
sentido de algunos diálogos…
¡Me niego rotundamente a doblar esta película al castellano! Si lo hacen tendrá que ser con otra actriz, desde luego.
'Miguel & William' es así y no tiene ningún sentido que se
haga de otra forma. Sé que muchas veces se hace, pero es
horrible, no lo entiendo. Además es que es un tema que me
enfada muchísimo: en cada sitio se habla de una manera y
eso no se cambia. Si hablas euskera no puedes pretender fingir que hablas castellano. ¡No puede ser!
Actualmente en todos los ámbitos, y más aún en el cine,
se da un valor primordial a la juventud y la belleza, ¿sientes
que esas cualidades se sobrevaloran?, ¿cómo te ves en un
par de décadas?
No sé hacer planes a tan largo plazo. Pero sí me encantaría seguir trabajando en esto. Espero que se sigan contando
historias de hombres y mujeres de todas las edades. Al fin y
al cabo, la juventud es sólo el principio; es precioso, pero no
es lo único. En 'Miguel & William' he trabajado con Geraldine
Chaplin, y me contaba que este año ha encadenado cinco
películas, que tiene ahora más ofertas que nunca. Y me parece maravilloso que a su edad se la rifen para contar con su
maestría, tanto actoral como humana. La vida te va dotando
de un bagaje en ambos sentidos, y eso llena una pantalla y
se nota. Es algo que en la juventud no lo puedes tener. Texto
de Germán Castañeda. Fotografías de José Haro.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:27
PÆgina 37
DANIEL BURMAN
Instrucciones para tratar a un padre
'Derecho de Familia' es la nueva película del reconocido cineasta argentino Daniel Burman, autor de 'El abrazo partido', en la que indaga de nuevo con ironía y lucidez, pero ahora en dos direcciones, en las relaciones
paternofiliales. La cinta ha sido seleccionada como candidata de Argentina para los Oscar 2007.
'Derecho de familia' es una comedia familiar, sentimental
pero ácida, tierna pero aguda. Resulta difícil andar en estas
fronteras. ¿Crees más en el guión o en los actores para poder
salir con éxito de este reto?
La película navega en un terreno donde se cruzan esos sentimientos: el dolor, la ternura, los miedos, la esfera familiar y
la íntima a la vez. Para poder sobrevolar estas situaciones es
fundamental un trabajo muy fino en la estructura del guión, y
una especial atención en la interpretación de los actores y,
sobre todo, en los detalles de los diálogos.
Las temáticas familiares continuadas, centradas en hombres jóvenes en proceso de conocerse, parecen sugerir un origen biográfico en tus intereses como cineasta. ¿Resulta la
experiencia personal una fuente de inspiración importante
para ti?
La expertiencia personal es un disparador, pero mis películas no son una mímesis de mi vida. A partir de observaciones,
reflexiones o incluso dudas sobre mi propia vida inicio la escritura de mis guiones, pero luego las historias se alejan de mi
persona y toman otros rumbos, por suerte...
En cierto modo, Perelman hijo construye su pareja y familia como un ejercicio gimnástico con las referencias irónicas a
Pilates. Pero no existe una gimnasia similar para la relación
con su padre. ¿Acaso hay fórmulas para el amor de pareja,
pero no para el paterno-filial?
Es interesante la reflexión. De alguna manera sí, los modelos de pareja están más presentes en la vida cotidiana, en las
novelas, las películas, amigos, etc. Los modelos paterno-filiales son modelos más ocultos, y son una matriz absolutamente contemporánea, ya que hace pocas generaciones atrás
esta relación era un tema irrrelevante en la vida de los hombres. La figura paterna estaba mediatizada por las madres y
eran ellas quienes de alguna manera construían el modelo de
padre. Ahora no; ahora hay que llevar a los niños a la pileta...
¿Existe verdaderamente un humor de tradición judía? ¿Te
sientes en algún caso influenciado o parte de él?
No sé qué es el humor judío. Debería no ser judío por un
rato para descubrir si existe tal tipología de humor.
Eres un director premiado en festivales. ¿Hasta qué punto
ha sido esto importante para poder desarrollar tu carrera?
Los festivales fueron un elemento esencial en mi carrera
cinematográfica. Me permitieron saltear las enormes distancias entre el mundo y mi país, hacerme conocer y aprender el
funcionamiento de los mercados, fundamentales para conseguir que mis películas puedan distribuirse en otros países y
expandir mis posibilidades como director y productor.
¿Qué te parece el boom actual del cine argentino?
Respecto al cine argentino se ha escrito tanto que no sé
qué puedo decir. No es un boom. Es una industria consolidada, con una producción muy variada y potente y seguramente una de las cinematografias hoy día más importantes del
mundo. ¿Por qué? No lo sé, debe ser la combinación de talento y apoyo del estado, que ha sido constante en los últimos
diez años. Texto de Goio Borge.
‘Derecho de familia’, dirigida por Daniel Burman, se estrenará el 15 de diciembre.
ZINEMA CINE CINEMA
A/V 37
AUX22.qxd
14/12/2006
11:28
PÆgina 38
MIGUELANXO PRADO
Adoretsuentzako zinema
'De profundis' komikigile galiziar batek lau urte dela hasitako asmo handiko proiektua da. Hizketa bako ordu eta
laurdeneko irudi sorta, animazioa merkaturako bideragarria egin duen guztiaren kontrakoa.
Zinema aretoak 2007 hasierarako erabat arraro edukiko
ditugu; zine-klub batetarako edo DVD arraroak salgai
dituen denda batetako apal batetarako egina dirudien
filme bat estreinatuko da: 'De profundis' izenekoa, marrazki bizidunez egina, ia narrazio gabea, orkestra sinfoniko
batek irudiekin batera sortutako musikaz... Begi bistako
poema. Eta... zinema aretoetara heldu da?
Honela hasi zen: "Animazio lan bat egitea bururatu zitzaidan, margolan animatuena, hasieratik amaierara bitartean irudi guztien arduraduna nintzelarik, eta hala, nire
trazuen estiloa nabarmenduz. Amaierara artean ni neu
erabilitako lehen eta azken koloreen arduradun. Banakako
lana, arte lan bat sortzea helburu zuen proiektua".
Aurrekoa esan duena Miguelanxo Prado da (A Coruña,
1958), 30 liburu baino gehiago argitaratu eta ikus-entzunezko munduan esperientzia handia duen komiki munduko
autore garrantzitsuenetako bat. Bere lan tresnetatik telebista galiziarreko ‘Xabarín Club’-eko pertsonaiak jaio dira,
baita ‘Men in Black’-eko estralurtar batzuk ere.
38 A/V ZINEMA CINE CINEMA
Orain arteko lanetan elementu komun bat aurkitu ahal
izan duela dio: "autore-lan kontzeptuari eta sentsazioari
uko egitea. Jende pilako taldeetan lan egiten da, eta azken
finean lana ez da inorena, guztion bat-etortzetik jaioa
baino". "Arima bako lanak zirela nuen baitan -dio
Miguelanxok-, ondo eginak zeuden, guztiak emaitza interesgarridunak; baina, nobela bat irakurtzean edo margolan baten aurrean sentitzen den zirrara gabeak, autorearen munduaren interpretazio berezia helaraztean sentitzen
den zera hori gabeak".
Orain, lana estreinatzear dagoela, bere buruan arkeologi lan bat eginez 'De Profundis' egitera bultzatu zuen lehen
argi izpia orain lau urtekoa zela gogoratu da. 75 minututako pelikula bat emaitza duen lau urtetako proiektu txikia.
Adorez betea izan behar, ez? "Bada, egia esan, ez naiz
kementsua ikusten. Demagogikoa dirudien arren kementsua meategietara lanera doana da, arrantzara irteten
dena, edota aldamiora. Estudioan monigote batzuk
marrazten egoteak ez du inolako kemenik behar. Izatez,
AUX22.qxd
14/12/2006
11:28
PÆgina 39
'De Profundis', Miguelanxo Pradok zuzendu eta egina, eta Nani
Garcíaren musikaduna, urtarrilean estreinatuko da.
"Animazio lan bat egitea bururatu zitzaidan,
margolan animatuena, hasieratik amaierara bitartean irudi guztien arduraduna nintzelarik, eta hala, nire trazuen estiloa
nabarmenduz. Banakako lana, arte lan
bat sortzea helburu zuen proiektua".
parrastada epiko hori besteengan ikusteak izorratu egiten
nau".
Agian apaltasun hori, arraroa autorea gaztetxoagoa
balitz, Miguelanxoren ibilbide aberatsaren ondorio da.
Bere lan guztietatik aipagarriena agian 1994an eginiko
'Trazo de tiza' komikia dugu, nazioarteko hainbat sari jaso
zituen eta hainbat hizkuntzetara itzulia izan da. Irla ezezagun batetara iristen den itsasgizon batez mintzo da, ontzirik gabeko kai-mutur eta funtzionatzen ez duen itsasargi
bat duen irlara. Norbaiten itxaronean dagoen emakume
bat aurkitzen du han. Irla, itxarotea, itsasoa... 'De
Profundis'-en aurki ditzakegun elementuak dira baita ere,
baina ezin esan liteke filmea komikiaren moldaketa denik.
"Aipatutako 'Trazo de tiza' komikia antzerti-eskemadun istorioa dugu, argumentu osoa pertsonaien elkarrizketetan
oinarritua dago, eta hasiera batetik argi genuen 'De
Profundis'-en hizketarik ez genuela nahi. Istorio osoa irudi
eta musikaz kontatua dago." Gainera 'Trazo de tiza' komikiaren egile-eskubideak Miramaxek ditu, eta egunen batean zinerako moldaketa ikustea izatea litekeena da.
Miguelanxoren ustetan irudia eta musika dira ikuslea
sugestionatzearen arduradunak. Musikaren arduraduna
Nani García dugu. Soinu-bandak ere berezitasun bat du:
pelikularekin aldi berean egina dela. "Elkarrizketen erabilera ukatzean musikak inoiz baino garrantzi handiagoa hartu
du. Ez da egoera girotzera edo une batzuk nabarmentzeko
bakarrik erabilia izan. Hasieratik azken emaitzak izango
zuen pisuaren %50 zuen beregan. Irudien bidez kontatzea
ezinezkoa ziren hainbat kontu kontatzeaz arduratu da". Eta
Miguelanxo eta Naniren arteko elkarlanean beste kontzeptu garrantzizko bat ageri izan da: erritmoa. "Obra estandar
batetan, muntaketa erritmoa elkarrizketen markatzen dute.
Hau barik, erabateko ikusi-entzute narrazioa proposatzean
guztia aldatzen da". Hori zela abiapuntu istorioarentzako
kutsu onirikoa hautatu nuen, ametsek duten erritmo berezi
eta arraroa erabiltzea, gauzak itxuraldatzeko hautemanezin zera horretaz baliatzea.
Lana urtarrilean izango dugu ikusgai, baina urriaren
27an estreinatu zen A Coruñan. Ospe handiko estreinaldia
izan zen, Galiziako orkestra sinfonikoaren zuzeneko musika
eta guzti. "Gure intentzioa zuzeneko musikaz baliatzea zen,
ideia benetan erakargarria zitzaigun, baina baita dirua
falta ere. 80 musikari, 40 ahots eta 3 perkusio-jole etniko
mugitzea, gehi proiekzioaren parafernalia eta abar mugitu
ahal izatea eta nora mugitzea instituzio publiko eta fundazioen esku dagoena besterik ez da".
Honaino iritsi direnei seguruena 'De Profundis' erakargarria zaiela eta baliteke sarrera erosteko euro baten batzuk
gastatzea ere, baina dudan dabiltzanentzat autoreak pista
bat eskaini digu: "Eguzkiaren ezkutatze bat edo neguan
gure itsasoa ikuskatzeaz aspertzen dena ez dadila etorri.
Gogaikarria irudituko zaio". Juanma Galvánen testua.
ZINEMA CINE CINEMA
A/V 39
AUX22.qxd
14/12/2006
11:28
PÆgina 40
LUISO BERDEJO
Amor de hermano
El último corto del director donostiarra ha iniciado una imparable carrera de festivales y premios tras su presentación en Sitges. Bajo el jeroglífico título de 'For(r)est in the des(s)ert' se esconde un poema visual sobre
las relaciones fraternales. O, en palabras de su creador, "una marcianada fraterno-extraterrestre".
Probablemente no sea casualidad que Euskadi cuente con una
inmensa cantera de nuevos valores de la dirección cinematográfica. Que Koldo Serra, Pablo Malo, Kepa Sojo, Borja
Cobeaga o Nacho Vigalondo (cántabro de origen pero vasco
de adopción) se curtieran realizando cortos y que ahora hayan
dado o vayan a dar el salto al largo. Y, probablemente, en eso
tenga mucho que ver el programa Kimuak de la Consejería de
Cultura del Gobierno Vasco, que desde 1998 se entrega al
empeño de lograr la más amplia difusión posible para los cortos vascos.
El más reciente descubrimiento de Kimuak ha sido 'For(r)est
in the des(s)ert', último trabajo de Luiso Berdejo (Donostia,
1975). Y parece que el buen criterio de los responsables del programa se está viendo reafirmado una vez más: concursó en el
prestigioso festival de Sitges y ganó; se presentó al de Alcalá de
Henares y de nuevo ganó. Aunque Berdejo también reconoce
que "en la Semana de Cine Fantástico y de Terror de San
Sebastián recibió la puntuación más baja en la valoración del
público". Pero bueno, eso será por aquel manido tópico de que
nadie es profeta en su tierra... De todas formas, la carrera de
festivales continúa: para cuando leas esto ya habrá participado
en el ZINEBI bilbaíno -¡suerte, Luiso!- y en diciembre se presentará en FANTCortada, el XI Festival de cortos de Gasteiz. Sin
embargo, Berdejo reconoce sentirse ya realizado al margen de
los premios. "Los cortos se hacen por amor al arte. Lo hicimos
sin ayudas, porque queríamos aprender y contar una historia
que nos interesaba. Hemos gastado nuestro dinero para poder
hacerlo. Y verlo proyectado es haberlo rentabilizado".
Berdejo, que dice haberse formado "sobre todo leyendo y
viendo películas y los extras de los DVDs", rodó 'For(r)est in the
des(s)ert' en un pueblo de California, "haciendo prácticamente
yo todo, aunque con muchos apoyos". Un proyecto personal
que, tras más de medio año de trabajo, se ha convertido en 12
minutos alabados por la crítica como "verdadera poesía visual
que habla del amor fraternal". Él, sin embargo, se muestra
mucho más sencillo y directo: "es una marcianada que se
encuadra en el género del amor fraternal y extraterrestre".
Extraña forma de vendérnoslo, ¿no? Y se explica: "Es la historia
de dos hermanos y su relación con los extraterrestres. Trata de
un niño que quiere ser abducido para no ver cómo nos estamos
cargando el planeta, tanto física como espiritualmente. Su hermano le echa tanto de menos que quiere seguir sus pasos. Me
encantan las historias de amor entre hermanos: se adoran y
darían sus vidas por el otro pero nunca se dirán un te quiero".
Y sigue quitándose méritos: "Lo de poesía audiovisual se refiere
sólo a que no está narrado al uso, pero tampoco hemos inventado nada. Sólo lo hemos hecho con total libertad. Y creo que
esa honestidad se respira en cada plano y es un valor ya de por
'For(r)est in the des(s)ert' participa a concurso en FANTCortada, XI Festival de cortometrajes fantásticos de Vitoria-Gasteiz, del 11
al 14 de diciembre en los cines Guridi. Se proyecta el día 11 a las 22:30.
40 A/V ZINEMA CINE CINEMA
AUX22.qxd
14/12/2006
11:29
PÆgina 41
"Hemos rodado un corto con total libertad,
y esa honestidad se respira en cada plano.
Creo que eso, hoy en día, es ya de por sí un
valor interesante en cualquier obra"
sí". Y es que lo curioso y especial de este corto se deja
notar ya desde el propio título. 'For(r)est in the des(s)ert':
Forrest/Bosque en el postre/desierto. "Todas las combinaciones posibles son perfectamente válidas. En el corto se
habla de todo eso y se usan todas las acepciones de las
dos palabras".
Viendo el camino que está recorriendo el corto -el cuarto en la filmografía de este joven director-, no sería raro
que, como a muchos de sus mencionados compañeros de
Kimuak, le podamos ver próximamente debutando en el
largo. De hecho, él tiene ya en cartera un guión, 'The
Quagmire' ('El cenegal'), un thriller sobrenatural que define como "una alegoría de la valentía vital", una historia
que se rodará en inglés y con un presupuesto medio para
lo que se mueve en el cine nacional actualmente. "La productora Versus Entertainment lo está moviendo con gran
tino, mimo y acierto, lo que pasa es que yo soy un director
nuevo y ellos una productora nueva, así que nos cuesta
que los inversores confíen en nosotros".
Eso sí, Berdejo jura que no será de los que, una vez saltan al largo, jamás vuelven al corto. “Es un formato maravilloso en sí mismo. Hay historias cortas que voy a querer
contar siempre. Además, la libertad de experimentación
que te da es difícil de encontrar en un largo, donde sí que
debes pensar más en que los inversores no pierdan dinero", concluye pragmático. Texto de Germán Castañeda.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:30
PÆgina 42
EXTRAA/V
MUJERES EN EL PARQUE / FELIPE VEGA
España, 2006. Estreno 12 de enero.
La Semana Internacional de Cine de Valladolid (Seminci) es
un buen escaparate del cine español y en la edición de 2006
se presentó a concurso en la Sección Oficial la última película de un director ya clásico pero casi desconocido. Felipe
Vega alcanzó incluso un cierto éxito de público para el circuito en que puede estrenar con su anterior película, la excelente 'Nubes de verano'. Su último filme es 'Mujeres en el parque', que narra la desintegración de un matrimonio de
mediana edad, incluyendo revelaciones familiares, un padre
con problemas de comunicación, la aparición de una antigua
amante y la presencia de una hija universitaria confundida
ante los acontecimientos y que pareciera decidida a repetir
algunos errores de sus mayores. Felipe Vega rueda estos tópicos con paciencia serena, dosifica bien las imágenes y los diálogos, concentrando las posibilidades cómicas de la historia
en una escena central cercana al
folletín. Alcanza no obstante un
particular intimismo bucólico, rodado en un Madrid de verano, donde
el ruido y el tráfico ausentes casi
convierten en onírica la ambientación por comparación con la ciudad real. Una ciudad en la que el
parque del título es el oasis de los
momentos íntimos o reveladores: a
Felipe Vega y sus relaciones cruzadas suelen compararle con Eric
Rohmer y, en esta ocasión, parece que el director ironiza al
respecto haciendo pasear a las diferentes mujeres protagonistas de la historia por el parque en cuestión. Goio Borge.
BABEL / ALEJANDRO GONZÁLEZ IÑARRITU
EE.UU, 2006. Con Brad Pitt, Cate Blanchet y Gael García Bernal. Estreno 15 de diciembre.
Tras haber pasado por festivales como Donosti o Cannes,
donde ganó el premio al mejor director en dura competencia
con Almodóvar y su ‘Volver’, por fín llega a nuestras pantallas
la última colaboración entre el director mexicano Alejandro
González Iñarritu y el escritor Guillermo Arriaga. En esta ocasión nos vuelve a contar una historia de historias. Acciones
que ocurren simultáneamente en tres puntos del planeta tan
alejados entre sí como son el sur de Marruecos, la frontera
entre México y Estados Unidos y Tokio; pero que se cruzan
natural y coherentemente y, como en la teoría de los seis grados de separación, nos demuestran que cualquiera puede
estar conectado a cualquier otra persona en el mundo a través de una cadena de conocidos que no tiene más de cuatro
miembros.
Pero el tema no es la conexión entre ellas, por otro lado perfectamente coherente, sino ellas en sí mismas. Y es que cada
relato funcionaría perfectamente
sin la necesidad de los otros, aunque resulta interesante pasar de
unos lugares a otros tan distintos y
encontrarse que, a pesar del violento contraste de niveles de vida,
hechos como la incomunicación y
la desesperación ante lo inevitable
ocurren en todo el mundo. A lo
largo de sus más de dos horas de
duración vemos pasar un gran
número de actores, casi todos bastante conocidos para nosotros entre los que cabe destacar
Brad Pitt, que hace, ésta vez sí, un gran papel, la siempre estupenda Cate Blanchet, los mexicanos Gael García Bernal y
Adriana Barraza o la japonesa Rinko Kikuchi. Ricardo Cerdá.
ZINEGOAK 2007 / 4º FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE GAY-LESBO-TRANS DE BILBAO
Del 22 al 27 de enero en Bilbao y del 29 de enero al 2 de febrero en varias localidades de Bizkaia.
El Festival Internacional de Cine gay-lesbo-trans de Bilbao Zinegoak- celebra, del 22 al 27 de enero, su 4ª edición.
Superadas ya la primera -la del entusiasmo inocente-, la segunda -la del intentar superarse- y la tercera -la del demostrar que
estás para quedarte-, el certamen se ha convertido en cita fija e
imprescindible para los cinéfilos año tras año. Para esta edición
de 2007, las proyecciones se realizarán en los Cines Capitol y en
Bilborock, pero además, las propuestas cinematográficas del
certamen también llegarán a las pantallas de Sestao,
Portugalete, Leioa, Sopelana, Basauri, Getxo, Berango y
Galdakao del 29 de enero al 2 de febrero. Entre los obras que
se programan este año a concurso, destacan los tres premios
-corto, documental y largo- Teddy Bear de la Berlinale 2006
-premios dentro del Festival alemán a las mejores obras de
temática gay-. También el documental 'Rape for who I am'
42 A/V ZINEMA CINE CINEMA
('Violada por ser quien soy' -en la
foto-), que descubre la tremenda realidad de las lesbianas en Sudáfrica;
la mexicana 'El cielo dividido'; y
'Gypo', la primera película británica
con certificado Dogma95 -aquel
movimiento ideado por Lars von
Trier-. Por último, hay que destacar
también que el ciclo homenaje de
este 2007 estrará dedicado al director guipuzcono fallecido el pasado
marzo Eloy de la Iglesia ('La estanquera de Vallecas', 'Navajeros', 'Los novios búlgaros'...), al que
precisamente se le concedió el premio honorífico de este festival
en su primera edición de 2004. Germán Castañeda.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:30
PÆgina 43
POSTITs
Luc Besson. Curioso adiós al mundo del cine.
Animación vasca.
A pleno rendimiento.
El prestigioso y creativo director, guionista y productor francés Luc
Besson ha decidido retirarse del mundo del cine para entregarse
por completo a labores humanitarias, entre las que ha destacado la
creación de diversas escuelas para jóvenes marginados de los
suburbios de París. Tras películas como 'Nikita', 'Leon', 'El quinto elemento' o 'Juana de Arco' y guiones como 'Taxi', 'Danny the Dog' o
'Bandidas', va a echar el cierre a su carrera estas Navidades con
'Arthur y los Minimoys'. Basada en la trilogía de libros infantiles de
los que es autor, Besson ha ideado este filme que mezcla imagen
real y animación y en el que han trabajado 200 animadores durante 5 años usando un programa informático especialmente creado
para la película. El que es ya considerado como el proyecto de animación más ambicioso creado jamás en Europa cuenta en su reparto de actores reales con Mia Farrow y Freddie Highmore (el niño de
'Charlie y la Fábrica de Chocolate' y 'Finding Neverland'), así como
con las voces de David Bowie y Madonna para los personajes animados (en la versión en castellano estarán Elena Anaya y Carlos
Jean).
No es raro ver que, en la entrega de los premios
Goya cada año, las categorías de animación
quedan copadas por producciones vascas. Y para
seguir en la línea de cara a 2007, los animadores
locales ya tienen en cartera 3 nuevas propuestas
que, seguramente, optarán a los mencionados
premios, demostrando una vez más la buena
salud del género en Euskadi. 'Cristobal Molón', de
Iñigo Berasategi y Aitor Arregi, se estrena en
cines el 5 de diciembre y fue presentada en la
pasada Semana de Cine Fantástico y de Terror de
San Sebastián. En ese certamen estuvo también el
corto 'Perpetuum Mobile', dirigido por Enrique
García y Raquel Ajofrin, de los estudios alaveses
Silverspace, que ha cosechado ya múltiples premios (incluido uno en Art Futura) y anda ahora de
festival en festival -puede verse el 11 de diciembre
en los cines Guridi de Vitoria a las 22,30 dentro
de la sección oficial del FANTCortada, Festival de
Cortometrajes de Vitoria-Gasteiz-. Por último, el
23 de diciembre podrá verse en los cines vascos
'Betizu eta Xangaduko Misterioa', dirigida por
Egoitz Rodríguez Olea e Iván Oneka, de la productora Baleuko. Y recuerda que también de cara
a estas Navidades tendremos un estreno más de
animación, que aunque no sea de producción
vasca, sí podrá verse doblada al euskera, ya que
ganó el pasado Animabasauri: 'En busca de la
piedra mágica / Harri magikoaren bila', que se
estrena en cines de Donostia, Vitoria, Bilbao y
Basauri el 1 de diciembre.
Edmond. David Mamet directamente en DVD.
Es raro que, tras presentarse en el Festival de Venecia el año pasado y en el de Sitges en
este 2006, la película del nuevo guión del reputado dramaturgo estadounidense David
Mamet -escrito por él sobre su propia obra de teatro- no vaya a llegar a nuestros cines.
Más aún cuando cuenta en su reparto con William H. Macy ('Fargo'), Joe Mantegna
('Celebrity'), Denise Richards ('Juegos slavajes'), Julia Stiles ('La sonrisa de Mona Lisa') y
Mena Suvari ('American Beauty'). Más aún cuando el año pasado hubo voces que hablaron
de posibles nominaciones a los oscars. Por suerte, la distribuidora española Versus
Entertainmente ha rescatado el filme para editarlo directamente en DVD (ya disponible en
alquiler y en breve a la venta). Y será en la pantalla de casa donde podamos disfrutar de la
historia de Edmond, un tranquilo hombre de negocios que afrontará el vacío de su vida y su
matrimonio a lo largo de un guión trufado de ácido humor negro. Basta recordar que a
Mamet -además de sus numerosas y multipremiadas obras de teatro, Pulitzer incluido- le
debemos guiones cinematográficos de clásicos modernos como 'Cortina de humo',
'Glengarry Glen Ross', 'El cartero siempre llama dos veces' o 'Los Intocables de Elliott Ness'.
ZINEMA CINE CINEMA
A/V 43
AUX22.qxd
14/12/2006
11:31
LEE
PÆgina 44
LIBURUAK LIBROS BOOKS
JOSÉ CALVO POYATO
El atractivo del ritual de la Historia
José Calvo Poyato (Cabra, Córdoba, 1951) presenta de mano de la editorial Plaza & Janés 'El ritual de
las doncellas'; una trama negra ambientada en la Sevilla del siglo XVII que es la segunda parte de la trilogía Capablanca.
¿Qué es ‘El ritual de las doncellas’?
Se trata de una novela negra, en el sentido de que es una novela de intriga detectivesca, con un fondo histórico ambientado
en el llamado Siglo de Oro. Una combinación de novela histórica y novela de intriga.
Por otra parte, es la segunda de las aventuras del pesquisidor, Pedro Capablanca. Un
personaje creado, junto a su inseparable
fray Hortensio, en ‘El manuscrito de
Calderón’.
El ceñir una historia a un estricto marco
espacio-temporal externo, ajeno al mundo
interno del escritor, ¿es una ventaja o un
inconveniente a la hora de desarrollar una
novela?
Como he señalado, ‘El ritual de las doncellas’ es una novela de fondo histórico. En
ese sentido, yo no he creado el marco espacio-temporal. He tratado de ser fiel al tiempo y al ambiente de la época: los años
sesenta del siglo XVII.
Lo que sí que he creado han sido los personajes que se mueven en ese ambiente.
Personalmente, no lo considero ni una ventaja ni un inconveniente. En todo caso, he
de señalar que a la hora de escribir una
novela histórica el autor se encuentra con
mayores dificultades que en otros tipos de
novela.
Tal y como lo ha dibujado en sus novelas, Capablanca es un antihéroe arquetípico.
Es carne y hueso, y eso es algo que le da
mucha vida. A Capablanca le cuesta llegar
a fin de mes, como le ocurre a tanta gente.
Tiene dudas y para resolverlas se vale de
artimañas, a veces rozando la legalidad.
En ocasiones, se deja llevar por las pasiones, como le pasa a la gente. Ahí creo que
44 LEE LIBURUAK LIBROS BOOKS
AUX22.qxd
14/12/2006
11:31
PÆgina 45
‘El ritual de las doncellas’, de José Calvo Poyato, está editado por Plaza & Janés. Tiene 288 páginas y su precio es de 18 euros.
“La mezcla entre novela histórica y la novela negra me parece una buena
combinación. Se puede conocer una época o un ambiente histórico y
disfrutar de una trama que mantenga en vilo a quien lea la novela”
radica buena parte de su interés.
¿Por qué has elegido la novela histórica a la hora de centrar tu carrera literaria?
Yo soy historiador profesional, por lo tanto me muevo en un
campo que me es conocido; esa sería una razón. Sin embargo, la elección estuvo determinada porque le tomé simpatía
a uno de los personajes más endebles de nuestra historia:
Carlos II, el hechizado. El último de los austrias españoles.
Decidí escribir una novela sobre el personaje para tomarme
ciertas libertades, que el historiador no podía permitirse. Fue
algo que hice por diversión. Mi sorpresa fue el éxito que tuvo
‘El rey hechizado’. Luego he transitado por esa senda en la
que me siento muy a gusto.
De un tiempo a esta parte hay un gran boom de la novela
histórica, pero bajo este epígrafe se esconden muchas veces
obras cuyo más dudoso calificativo podría ser el de históricas.
Cierto. Hay novelas que han sido consideradas históricas y
no lo son. Una novela histórica -asumiendo que al ser novela
es una obra de ficción- ha de ser respetuosa con el ambiente,
los hechos y los personajes. He dicho en numerosas ocasiones que los campesinos europeos de la Edad Media no podían comer patatas, que un ballestero de la época del
Renacimiento no podía disparar sus virotes a cincuenta
metros o que en el Siglo de Oro, un vestido corriente, incluso
de calidad, no podía costar dos mil ducados. En la Edad
media los europeos no conocían la patata, no había sistema
métrico decimal en el Renacimiento o, en el Siglo de Oro, un
buen artesano podía ganar al cabo del año cincuenta o
sesenta ducados.
En ‘El ritual de las doncellas’ te has atrevido a mezclar dos
géneros como son el histórico y la novela negra.
Esa me parece una buena combinación. Se puede conocer
una época o un ambiente histórico y disfrutar de una trama
que mantenga en vilo a quien lea la novela. Yo he procurado
que, desde las primeras páginas, los lectores se encuentren
atraídos por ver cómo acaba una intriga que aparece en el
primero de los capítulos.
Dada su trama, ‘El ritual de las doncellas’ podría perfectamente estar ambientada en la actualidad. ¿Qué gana la historia al ser ambientada en el tiempo en el que usted lo ha
hecho?
Quien lea ‘El ritual de las doncellas’ podrá acercarse a un
mundo que me parece fascinante: la España del Siglo de Oro.
En este caso, a los ambientes populares de una de las ciudades más importantes de aquel tiempo. A sus burdeles, a sus
hospitales, a las cárceles, a la religiosidad popular de unas
gentes atemorizadas por la inquisición. También a ciertos
rituales que causaban temor con sólo oír rumores sobre ellos.
Y como usted dice, lo que se cuenta en sus páginas podría,
perfectamente, suceder en nuestro tiempo.
El periodo histórico en el que ambienta esta novela suya es
un periodo muy plástico, muy atractivo para el cine ¿Te gustaría poder ver la futura trilogía Capablanca llevada al cine?
Desde luego que sí. Mi opinión como autor es que cuanta
más gente conozca lo que creas como autor, mejor. El cine es
hoy un medio importante para llegar al público.
En todo caso, me parece que una palabra vale por mil imágenes. Cada cual recrea la lectura de una forma personal,
mientras que en cine, lo que aparece en la pantalla son las
imágenes que la lectura ha sugerido al director. Creo no equivocarme si le digo que cuando una persona ha leído un libro
y visto una película basada en él, por regla general prefiere
el libro a la película.
En relación con la anterior pregunta, ¿terminará por llevarse al cine ‘La Orden Negra’?
Hace algunos meses una productora mostró interés por
‘La orden negra’, una novela, al parecer, muy cinematográfica. Sin embargo, en el mundo del cine las cosas van muy
despacio. Hay que coordinar muchos elementos, se necesitan inversiones muy fuertes y poner de acuerdo a mucha
gente y eso requiere tiempo. Espero que todo culmine en
una película.
Además de novelas, también has escrito numerosos ensayos sobre historia. ¿Qué le aporta cada una de estas dos facetas de su producción literaria?
Soy un historiador que se divierte escribiendo novelas. El
historiador es riguroso y ha de cumplir con el carácter científico de su obra. El novelista se puede permitir ciertas licencias: crea diálogos, plantea situaciones o dibuja personajes.
Texto de Abel Amutxategi. Dibujo de Lupe Cortés.
LIBURUAK LIBROS BOOKS
LEE 45
AUX22.qxd
14/12/2006
11:31
PÆgina 46
PILAR BELLVER
El milagro de la sencillez
'La vendedora de tornillos o el tratado de las almas impuras', la historia de un cambio de vida y de la lucha
entre amor y deseo.
'La vendedora de tornillos o el tratado de las almas impuras', de Pilar Bellver (Villacarrillo, Jaén, 1961), no es un libro
cualquiera. Primero, porque forma parte de una nueva editorial, Elipsis Ediciones, nacida el pasado septiembre en
Barcelona con el objetivo de publicar libros basándose en
un criterio puramente literario. En principio, muchos podrían plantearse que, al fin y al cabo, ese y no otro debería ser
el empeño de una editorial. Pero no hay más que darse una
vuelta por las librerías para comprobar que lo que prima
son las novelas puramente comerciales. Y segundo, porque
plantea diversos hilos narrativos desde un enfoque distinto,
interesante y arriesgado partiendo de un hecho: la protagonista deja su trabajo en una agencia de publicidad y cambia de vida completamente e, incluso, de orientación
sexual. Licenciada en Periodismo por la Universidad
Complutense, la autora se confiesa "escritora desde siempre". Con catorce años, ganó el Premio Nacional de
Redacción y a los diecinueve, el premio Clarín de Cuentos.
'La vendedora de tornillos o el tratado de las almas impuras' es su tercera novela, después de 'La Tercera Vez' (1997)
y 'Veinticuatro veces' (2000). Desde su casa en la Sierra de
Cazorla ("a la que escapé harta de Madrid y de los intelectuales de solapillo de libro cuya máxima aspiración es convertirse en tertulianos parlanchines bien pagados"), Pilar
responde amable, reflexiva y solícita a todas nuestras cuestiones.
Irse para no volver
“La novela arranca el día que la protagonista se va de la
agencia de publicidad en la que trabaja. Ella cree que se va
por unas razones que luego nosotros, como lectores, vamos
descubriendo que no son del todo ni las únicas ni las más
importantes. Pero empieza, sobre todo, diciéndonos que se
va porque puede. Y sólo por eso. Porque no tiene hijos, porque cuenta con la indemnización del despido para pagar el
hipotecario de su piso, porque tiene dos años de paro para
ver si le sale bien lo que tiene pensado hacer y porque cree
(se equivoca, pero cree) que, si no le sale bien, siempre
podrá volver a hacer el trabajo que deja. Es consciente de
que muy poca gente puede hacer lo que ella está haciendo.
46 LEE LIBURUAK LIBROS BOOKS
Sabe que no es cuestión de valentía, o de ser más honesta
que nadie, esa decisión de dejar un trabajo porque le parece inmoral; se da cuenta de que hay mucha gente que piensa lo mismo, pero que no puede ni podrá nunca dejar de
hacer lo que hace”.
La lucha entre el amor y el deseo
“La lucha entre el amor y el deseo siempre se ha tratado
desde el punto de vista de los hombres y con ellos como
protagonistas. Hace falta llegar al siglo XIX para encontrar
protagonistas mujeres de esa lucha; recordemos las grandes novelas de adúlteras de esa época: Ana Karenina, La
Bovary, La Regenta… Es verdad que sigue siendo la visión
de los hombres, pero ahora a ellos les llama la atención el
alma de las mujeres y, aunque habría mucho que decir
sobre eso, se atreven a interpretarla. Tenemos que venirnos
casi a la mitad del siglo XX para encontrar a mujeres
hablando de mujeres que aman y/o desean y que van
poniendo en tela de juicio una lista de tópicos según la cual
las mujeres somos almas más puras que los hombres...”.
La emoción de la vida
“Intuimos que es verdad aquello de que cada cosa tiene
su precio; que un mundo plano es seguro, pero aburrido; y
que un mundo interesante es un mundo inseguro. Intuimos
que esto es verdad, pero saberlo, lo que se dice saberlo, no
lo sabemos, porque poca gente ha podido estar yendo y
viniendo de un mundo a otro. La pregunta es: ¿Y si no fuera
verdad? ¿Y si hubiera intereses concretos que nos impidieran darnos cuenta de que hay mundos seguros, tranquilos,
y al mismo tiempo emocionantes, en los que no entramos
sólo por miedo o por falta de criterio propio? Tal vez no sea
verdad que nos juguemos siempre tanto como nos dicen.
La protagonista, por ejemplo, se da cuenta de que acostarse con una mujer en lugar de con un hombre como ha
hecho siempre, tampoco es tan terrible ni tiene consecuencias tan espantosas. Al día siguiente, su vida sigue exactamente donde estaba”.
El sexo no tiene sexo
“Conocer a determinada persona en el momento adecuado puede cambiar momentáneamente o incluso para
AUX22.qxd
14/12/2006
11:31
PÆgina 47
'La vendedora de tornillos o el tratado de las almas impuras', de Pilar Bellver, está publicado en Elipsis Ediciones. Tiene 429 páginas y cuesta 21 euros.
“Tenemos que venirnos casi a la mitad del siglo XX para
encontrar a mujeres hablando de mujeres que aman y/o
desean y que ponen en tela de juicio una lista de tópicos”
siempre la orientación sexual que te ha definido hasta ese
momento. Somos aprendices de casi todo, por un lado, y
desaprendemos continuamente, por el otro. Quizá, más
que decir que somos heterosexuales o lesbianas, deberíamos decir que estamos en… El verbo ser es menos preciso
para hablar de la sexualidad que el verbo estar. Y en el
caso de las mujeres especialmente. Creo que a nosotras
nos cuesta menos aceptar la idea de estar con una mujer
que a un hombre pensar que puede estar con otro”.
Elipsis Ediciones
“Los grandes grupos editoriales están llenando de basura las estanterías. Y últimamente ya lo hacen a la carga y
sin ninguna vergüenza literaria. Mi primera novela se publicó en Lumen sólo porque entonces Lumen seguía siendo
propiedad de Esther Tusquets. No nos conocíamos. Ella leyó
la novela, le gustó y la publicó, así de sencillo, a pesar de
que sabía que no se venderían muchos ejemplares. Luego
Lumen pasó a ser de una multinacional. Tampoco conocía
a la gente de Elipsis, pero volvió a ocurrir el milagro de la
sencillez: leyeron la novela, les gustó y la han publicado.
Están surgiendo muchas pequeñas editoriales porque el
panorama no puede ser más desolador; lo que significa
que hay hueco para ellas, claro que lo hay, el de la verdadera literatura. Son pequeñas, pero independientes, y están
surgiendo ahora contra el abaratamiento de la calidad literaria como hace treinta años surgieron contra la dictadura.
No perdamos la esperanza; algo vuelve a moverse que nos
permite mantenerla. (Por cierto, dicho sea de paso, la idea
de que las novelas buenas son aburridas es otra de esas
cosas que debemos poner en duda; se empeñan los grandes grupos editoriales en hacernos creer que sus libros son
entretenidos y que los otros son un pestiño y que es por eso
por lo que no los publican. Esto no sólo es mentira, sino que
es una mentira interesada, o sea, una auténtica canallada.
Y con el cine tratan de convencernos de lo mismo)”. Texto
de Silvia Andrés. Ilustración de Ricardo Cerdá Aldama.
LIBURUAK LIBROS BOOKS
LEE 47
AUX22.qxd
14/12/2006
11:32
PÆgina 48
EDU ZELAIETA
Mugaldeko hotsak bizirik kantu artean
Edu Zelaietaren 'Mugaldekoak' poema liburutik, Mugaldekoak taldea sortu zen, literatura, pop-rock-a, folk-a eta
country-a nahasten duen musika-proposamen baten bidez. Abenduak 19-an, Basauriko Dorretxean ikusi ahal izango ditugu zuzenean.
‘Mugaldekoak’ poema liburu batetik abiaturik gaur egun
eskaintzen duzun ikuskizunera bilakaera interesgarria omen
dago. Azalduko diguzu nolakoa izan da?
‘Mugaldekoak’ liburua 2004ko udaberrian atera zen plazara, orain dela bi urte eta erdi, beraz. Liburua argitaratu baino
lehen, laguna dudan Beñardo Goietxe musikariarekin solasean,
(nire) poesiari (bere) musikaren hegoak ematea pentsatu
genuen. Geroxeago, berak Berako bertze musikari bat aurkeztu
zidan proiektuan parte hartzeko, egun laguna dudan Raúl
García Etxeberria. Eta horrela hasi ginen, hiruren artean, Bera
eta Sara bereizten dituen Guardia Zibilaren aduana zaharrean
entsaiatzen. Mugaldekoak bertan sortu ziren, mugalde betean.
Eta hortik, aurtengo udan Gaztelupeko Hotsak diskoetxearekin atera dugun disko-liburura iritsi gara. Niri, idazle eta pertsona bezala, Cervantesek zioena gertatu zait ia hiru urte hauetan: asko ikusi dudanez, asko ikasi dut.
Zein izan da ikuskizunaren helburua? Zure poemak jende
gehiagorengana heltzea?
Neurri handi batean, bai. Literatura idatzia beti izan da, da
eta izanen da minoritarioa. Horretaz ez dut dudarik. Zer erranik ez, hizkuntza minorizatu batean eta poesiaz ari bagara.
Hausnarketa horretatik abiatu ginen musikariak eta ni elkartu
ginenean: nola helarazi testu poetikoen bidez aditzera eman
nahi diren mezuak? Alde horretatik, emanaldien bidez (35 inguru, orain arte, eta oso toki diferentetan) askoz ere jende gehiagorekin bat egin dut liburuaren bidez baino.
Zeure ustez liburuaren sentimendua islaturik sumatzen da
antzezpenean ala beste kolaboratzaileen eragina nabaria izan
da?
Nire ustez, biak lortu dira. Izan ere, ‘Mugaldekoak’ liburuan
agertzen zen mugaren (eta mugen) unibertsoa emanaldietan
nola diskoan ederki islatuta gelditu da. Nik liburua idatzi nuenean, muga mota asko nituen gogoan: geografikoak, politikoak,
sozialak eta barneko mugak, emozionalak. Liburuan nahiz diskoan, adibidez, bidaia bat proposatzen dugu: Euskal Herritik
abiatu, Euskal Herria bitan zatitzen duen mugaldetik abiatu,
gizartezko mugetara egiten dugu (inmigrazioa eta maiz gutaz
jabetzen den ergelkeria, adibidez), azkenik, gehien interesatzen
zaizkigun geltokietan geratzeko: barruko bazterretan.
Zeintzuk dira zure inspirazio iturriak idazterakoan? Non koka
liteke zure estiloa, beste idazleen eraginak...?
Horretarako ere aski mugaldekoa naiz. Niri beti ikaragarri
zaila suertatu zait iturriak aitortzea. XXI. mendean bizi gara,
fusio, nahasketa eta globalizazioaren garaian, diotenez. Ezin
dizut idazle bakar bat aipatu, horretarako, asko aipatu beharko
bainituzke. Abel Amutxategi eta David Tijeroren testua. Estudio
Maskeren marrazkia.
48 LEE LIBURUAK LIBROS BOOKS
"Nola helarazi testu poetikoen bidez aditzera eman nahi diren mezuak? Emanaldien
bidez askoz ere jende gehiagorekin bat
egin dut liburuaren bidez baino"
Edu Zelaietak bere ikuskizuna egingo du abenduaren 19an
Basauriko Dorretxean.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:32
PÆgina 49
EXTRALEE
LA NIETA DEL SEÑOR LINH / PHILIPPE CLAUDEL
Salamandra, 2006. 128 orrialde. 10 euro.
'La Nieta del Señor Linh' eleberrian, Philippe Claudel frantziarrak Frantzia bera izan zitekeen (leku honen izena ez da inoiz
esango eta ez da leku hau ondorioztatzeko aztarnarik emango)
herrialde batera heltzen den etorkin baten istorioa jorratzen du.
Etorkinak bertan biziraun behar izango du, hizkuntza edo herrialde horren ohiturei buruz ezer baino gutxiago jakin arren.
Geure estatuan hain arrakastatsua izan zen 'Almas Grises'
thriller-aren ondoren bere ahotsa erabat aldatuz, Claudel-ek
identitatearen gaia jorratzeko azpilan intimista bat eratzen du:
identitarearen galtzeari buruzkoa, eta, nahiz eta mundu osoa
bere aurka dagoela iruditu, gizonak bere identitatea mantentzeko burutzen duen borrokari buruzkoa.
'La Nieta del Señor Linh' eleberriak gizakiaren aldeko apologia lan kontziente bat egiten du. Intentzio on hauek askotan
usteltzen dute literatur-lan edozeinen kalitatea, baina kasu hone-
tan, klixeak erabat desagertu ez
arren, Claudel-ek irakurleari behin
baino gehiagotan barrerazi egingo
dion istorio sendo bat burutzeko erakuzten du bere burua. Honako honetan, Linh jaunak, kide bakoitzak bestearen hizkuntza guztiz ez ezagutzen
duen adiskidetasun bati ezker mantenduko da bizirik.
Philippe Claudel-en lengoaia
xumea eta argia da honako honetan,
hau bezalako istorio xehe batek eskatzen duen bezala. Zer gehiago eska geniokeen agintzen duen gauza bera eskeintzen duen
liburu bati: gizakiei buruzko istorio bat gizatasuna galtzen ari
den mundu batean. Abel Amutxategi.
EL VIENTO DE LA LUNA / ANTONIO MUÑOZ MOLINA
Seix Barral, 2006. 320 páginas. 20 euros.
Antonio Muñoz Molina nos presenta su última novela de la mano
de la editorial Seix-Barral. 'El viento de la Luna' nos sirve para
reencontrarnos con una ciudad de Magina que pasa por una
época especialmente difícil. Corre el año 1969 y los norteamericanos están a punto de llegar a la Luna. Mientras tanto, los habitantes de Magina se debaten entre resistirse al avance de los
tiempos, o ceder a su siempre implacable embate.
Al hablar de Antonio Muñoz Molina, estamos hablando de
uno de los grandes escritores en lengua castellana, y el lenguaje
de esta novela es acorde a la categoría de su creador. Aun así, el
gran número de tópicos en los que se basa la narración, hace que
en ocasiones ésta quede desdibujada tras ellos. Es como si el
autor intentara dejar claro una y otra vez que la historia de 'El
viento de la Luna' se desarrolla en el año 1969. Y a nosotros nos
gustaría dejarle claro a él también que ya lo sabemos, ya, pero...
es que él no puede leernos.
'El viento de la Luna' es una historia de iniciación colectiva que avanza
gracias al impulso creado por la
lucha de fuerzas opuestas. A la evolución se contrapone el inmovilismo de
los habitantes más ancianos de la ciudad; a la religión que ha dominado al
hombre durante tanto tiempo, la
ciencia que está empezando a abrirse un hueco en la sociedad de a pie;
al campo, la ciudad; y, por último, a lo conocido, lo desconocido,
que es precisamente el lugar en el que se pierden los tiempos,
ocultos tras una evolución que nadie logra aprehender con su
entendimiento. Abel Amutxategi.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:32
PÆgina 50
POSTITs
Leonard Cohen. Volumen de poemas e ilustraciones.
Leonard Cohen (Montreal, 1934) es de sobra conocido como cantautor desde hace 40 años. Y es curiosamente en esa faceta en la que se
ha ganado el apodo de poeta, dada la intensidad y profundidad de
sus letras: disquisiciones sobre las grandezas y miserias del ser
humano expresadas con su profundísima y oscura voz. Todos esos
miedos, frustraciones, preocupaciones, impresiones... son lo que
ahora recoge, ya no como canciones, sino como poemas, en este
'Libro del anhelo'. Esta colección de versos -acompañados por ilustraciones del propio Cohen- es el fruto del trabajo del candiense en los
últimos veinte años, y en ella, demuestra una vez más su capacidad para analizar la
esencia del ser humano, la vida, la muerte... No es la primera vez que publica un libro
(en su haber se cuentan hasta 12 volúmenes entre poesía, novelas...) pero sí es quizá la
primera vez que un libro recoge la esencia de lo que es Cohen y su universo tan acertadamente. Un complemento indispensable a sus canciones de siempre.
Javier Marías. Sus títulos
imprescindibles y una
entrevista muy íntima.
Gasteiz.
Crash Comic. Historietas por todo Vitoria-G
Los días 14, 15 y 16 de diciembre se
celebra en Vitoria-Gasteiz 'Crash
Comic'. Tres días plenamente dedicados a un género que cada día gana
más adeptos y que aunque parezcan
pocos dan mucho de sí. Desde Atiza,
la asociación de dibujantes organizadora del evento, quieren
demostrarlo. Primero: con una
exposición titulada ‘30 x 30.
Dimensiones de nuestra historieta/
Gure Komikiaren Tamaina (19762006)’, que podrá verse en Espacio
Zuloa desde el 14 de diciembre
hasta el 14 de febrero. Segundo: con
el Concurso de Cómic para Jóvenes
Crash 06. Tienes hasta el 10 de
diciembre para presentar tu historieta y el día 16 sabrás si has sido el
ganador. Tercero: con una sesión de
Crash Cómic Nocturno en el Centro Cívico Aldabe. Cuarto: con una Comicteca
en la Biblioteca del Centro-Museo Vasco Artium de Álava. Tres días para consultar las selección de diversas publicaciones relacionadas con el cómic realizado en el País Vasco. Quinto: con el libro ‘30 x 30. Dimensiones de nuestra historieta', con textos de Juan Manuel Díaz de Guereñu y disponible en la librería
Zuloa a partir del 14 de diciembre. Y sexto y último: con una campaña de animación a la lectura de cómics; cartel y postal creadas por el dibujante Santi
Orue disponibles en Artium y Zuloa. ¿A que tres días dan para mucho?
¡Aprovéchalos!
50 LEE LIBURUAK LIBROS BOOKS
Siempre es un buen momento para
releer los libros de un escritor como
Javier Marías, autor de novelas maravillosas como 'Corazón tan blanco'
o 'Mañana en la batalla piensa en
mí'. Ahora, la editorial DEBOLS!LLO,
nos brinda la oportunidad, por un
módico precio, de hacernos con la
biblioteca en formato pequeño del
autor madrileño. Así, junto a los títulos antes mencionados, encontraremos 'Negra espalda del tiempo',
'Todas las almas' y 'Cuando fui mortal'. Y, además, un regalo imprescindible: 'Una entrevista con Javier
Marías', una conversación mantenida
dos días de mayo de 2005 con su
amiga Elide Pittarelo -que también
ha prologado todas los títulos de
esta colección de bolsillo-. En ella,
descubrimos al Marías más íntimo:
su familia, su infancia, sus opiniones
sobre el amor, la amistad... Una
oportunidad única para releer o descubrir a un novelista muy especial.
AUX22.qxd
14/12/2006
11:33
PÆgina 51
EN ROUTE
COPENHAGUE
Pocas personas saben que el escritor de cuentos Hans
Christian Andersen nació en Odense y no en Copenhague,
capital de Dinamarca. ¿Casualidad? Podría decirse que la
joya de Dinamarca vive del cuento, de los cuentos de
H.C.A., pero se estaría siendo injusto. Cuando H.C.A. decidió comenzar sus cuentos con una referencia al clima,
"¡Qué frío hacía!", en vez el clásico "Érase una vez", estaba
avisando a los futuros visitantes de lo que les esperaba si
se atrevían a conocer la ciudad que le adoptó. Frío aparte, sus reducidas dimensiones concentran sus rincones con
encanto y la convierten en una ciudad acogedora.
Nyhavn, antiguo barrio portuario, hoy zona de paso obligatorio para todo turista. Frederiksstaden, el barrio de
Federico V, donde se ubica el Palacio Real y la Iglesia de
Mármol. El final de la ciudad es el título de un cuento de
H.C.A., La Sirenita. Ésta renunció a la inmortalidad a cam-
bio de tener dos piernas como toda mujer para no perder
el amor de su príncipe enamorado. Fuera del circuito más
convencional existe Cristanía. Donde los antisistema
encuentran su sitio y donde la paz, el amor y la subsistencia son las consignas. Un oasis dentro de un mundo capitalista. La realidad es que Cristanía no deja de ser la utopía de sí misma. Pocos de los valores que la hicieron posible perduran hoy y ha sido el mundo del hampa el que ha
encontrado un refugio para sus actividades. El viajero
observador se percatará de los tonos verdes que rematan
las torres, los campanarios y las estatuas, otorgando a la
ciudad un rasgo muy particular. De la mezcla de su historia y de la modernidad en forma de aparatos de imagen y
sonido de Bang Olufsen nace Copenhague, la ciudad que
no vio nacer a Hans Christian Andersen. Texto de Galo
Martín Aparicio. Fotografía de Germán Castañeda.
EN ROUTE 51
AUX22.qxd
14/12/2006
11:33
PÆgina 52
AGENDA
BPM
MUSIKA MÚSICA MUSIC
GATIBU
Prosigue la gira de los incombustibles
Gatibu, formado por Batiz, I. San Antón, I.
Ibarretxe y C. Daniel de Resita. Una nueva
oportunidad en Donosti para disfrutar del
euskera en el ámbito musical, hecho por el
que han recibido varios premios.
Angel Corrella
ABE 04 y 05 DIC / Kursaal Auditorio / DON
Txakurkalea
ABE 05 DIC / 22:00 H / Kafe Antzokia / BIL
ABE 14 DIC / 20:30H / C.C. Egia / DON
Nashville Pussy
Nashville Pussy se fundó en 1996 con unas
intenciones muy claras; en palabras de los
guitarristas del grupo: "Estábamos hartos
de ver a bandas que apestaban, así que
decidimos montar la banda que nos gustaría ver".
ABE 8 DIC / 22:00 H / Kafe Antzokia / BIL
Luz Verde + Zenttric
Coppini con Maga
ABE 15 DIC / 21:30 H / Artium / VIT
Trojan Soundsystem + Superfour / Brother Culture +
Earl Gateshead/ Daddy Ad
ABE 15 DIC / 22:00 H / Zelaieta Zentroa / ZOR
Banda Municipal de Bilbao y Oskorri
ABE 15, 16, 17 DIC / 20:00 H / Teatro Arriaga / BIL
ABE 08 DIC / 21:30 H / Rock Star / BIL
Burning
Merzbow + Sons of Bronson + Xedh + Baseline. MEM
ABE 16 DIC / 20:00 H / Bilborock / BIL
ABE 08 DIC / 23:00 H / Central Park Heineken / DON
Paniks + The Longboards
Roy Loney con señor No + Nuevo Catecismo Católico +
Los chicos
ABE 09 DIC / 22:00 H / Sala Edaska / BRK
ABE 16 DIC / 22:00 H / Sala 3.60 / MON
Sean Keane
Campbell Brothers
ABE 10 DIC / 20:30H / Palacio Euskalduna / BIL
ABE 21 DIC / 20:30 H / Teatro Barakaldo / BRK
ABE 22 DIC / 20:00 H / Harresi Aretoa / SAL
Jesse Malin
ABE 11 DIC / 21:30H / Sala Azkena / BIL
Ruper Ordorika
ABE 20 DIC / 21:00 H / C.C Egia / DON
Bebo Valdés Quartet
Una nueva oportunidad para disfrutar de
uno de los personajes que han cambiado
el curso de la historia de la música cubana
y el jazz. Nació en Quivicán (Cuba) en 1918
y su carrera comenzó como pianista en la
orquesta de Julio Cueva.
ABE 11 DIC / 20:30H / Kursaal Auditorio / DON
Danielson
ABE 13 DIC / 21:30H / Sala Azkena / BIL
Electroliving. MEM
ABE 14 DIC / 22:00H / Bullit Groove Club / BIL
Fito y Fitipaldis
ABE 22 DIC / 21:00 H / Bizkaia Arena / BRK
Damo Suzuki & Rober Rhumba Group
ABE 22 DIC / 20:00 H / Auditorio Guggenheim / BIL
Paul Collins Beat + Royal Canal
ABE 22 DIC / 22:00 H / C.C. Altza / DON
Standard + Delorean
ABE 22 DIC / 22:00 H / Plateruena / DUR
Babyshambles
Tras posponer la gira por diversos problemas, el grupo del excéntrico Pete Doherty,
recala por estos lares justo cuando se presenta la edición de un nuevo EP ‘The
Blinding’, que incluye cinco nuevas canciones.
Harlem Arc Gospel Choir
ABE 14 DIC / 20:30H / Teatro Barakaldo / BRK
Joan Manuel Serrat
ABE 13 DIC / 20:30H / Teatro Principal Antzokia / VIT
ABE 14 DIC / 21:00H / Kursaal / DON
ABE 20 DIC / 21:30 H / Kafe Antzokia / BIL
Retrodelia
Hora Zulú + Virgen + Liquid Sun
ABE 14 DIC / 21:00H / Sala Rock Star / BIL
ABE 22 DIC / Sala Jam / BRG
Rafa Rueda
Fundación Tony Manero
ABE 14 DIC / 22:00H / Kafe Antzokia / BIL
ABE 23 DIC / 22:00 H / Kafe Antzokia / BIL
Alan Licht & Aki Onda + Consumer Electronics + Rinus
Van Aleveek + Oier Etxebarria. MEM
ABE 23 DIC / 23:00 H / Central Park Heineken / DON
ABE 15 DIC / 20:00H / Bilborock / BIL
52 AGENDA
Delorean
AUX22.qxd
14/12/2006
11:33
PÆgina 53
Love Division
Alana Levandoski
ABE 27 DIC / 21:00 H / Bullit Groove Club / BIL
URT 28 ENE / 20:30 H / Palacio Euskalduna / BIL
Mikel Urdangarin
ABE 29 DIC / 22:00 H / Kafe Antzokia / BIL
Natural Project + Sativa + EGN + Doctor Blues Band
ABE 29 DIC / Bilborock / BIL
SCENA
ANTZERKIA TEATRO THEATRE
‘Picasso 1937. Historia del Guernica’
ABE 04 DIC / 20:00 H / Teatro Arriaga / BIL
‘Filomena Marturano’
Lisabö + Anari
ABE 29 DIC / 22:00 H / Plateruena / DUR
The Unfinished Sympathy
ABE 29 DIC / 22:00 H / Rock Star / BIL
Modern Times
URT 03 ENE / Palacio Euskalduna / BIL
Kaotiko
ABE 07 y 08 DIC / 20:00 H / Teatro Arriaga / BIL
ABE 09 DIC / 21:00 H / Teatro Arriaga / BIL
'Sit'
ABE 09 DIC / 20:00 H / Amaia Kultur Zentroa / IRN
'Cascanueces'
ABE 12 y 13 DIC / 20:00 H / Palacio Euskalduna / BIL
'Nasdrovia Chejov'
URT 06 ENE / Sala Tunk! / IRN
Ganadora del Premio Max 2006 al mejor
espectáculo revelación, la obra es una
homenaje al escritor ruso Chejov a cargo
de Vaivén Producciones. Una selección de
cuentos y mucho humor e ironía en el escenario.
Asier Serrano
URT 12 ENE / 23:00 H / Sala 3.60 / MON
Riders on the Storm
URT 12 ENE / 21:30 H / Polideportivo Gaska / DON
ABE 13 y 14 DIC / 20:00 H / Teatro Arriaga / BIL
Elliott Murphy
Vuelve a los escenarios vascos el cantautor
neoyorkino para mostrarnos una vez más
un repertorio situado entre el rock, el rock
and roll y la canción de autor. El prolífico
Murphy ha publicado libros e incluso participó en ‘Roma’, de Fellini en 1971.
URT 14 ENE / 20:30 H / Palacio Euskalduna / BIL
Alex Ubago
URT 14 ENE / 20:00 H / Kursaal / DON
The Bongolian + Cherry Boopers
URT 18 ENE / 22:00 H / Kafe Antzokia / BIL
URT 20 ENE / Helldorado / VIT
Peten Pan Speedrock + Sarris
URT 18 ENE / 23:00 H / Sala 3.60 / MON
Europe
URT 20 ENE / 23:00 H / Sala Rock Star Live / BRK
Neubat +Sharon Stoner
URT 26 ENE / Sala 3.60 / MON
'Una de nosotras'
ABE 15 DIC / 19:30 H / Getxo Antzokia / GTX
'Entrañas'
ABE 15 DIC / 20:30 H / Lizeo Antzokia / GNK
'Art (Euskaraz)'
ABE 14, 15 y 17 DIC / 20:00 H / Teatro Principal / DON
ABE 16 DIC / 20:00 y 22:30 H / Teatro Principal / DON
'El tiempo herido'
ABE 15, 16 y 17 DIC / 20:30 H / C.C. Lugaritz / DON
'Café'. Cuarta Pared.
ABE 15 DIC / 20:30 H / Teatro Federico García Lorca. C. C. Lakua / VIT
'Mi misterio del interior'
La obra, de la compañía Ron Lalá, pone en
escena a cinco actores y músicos con problemas de identidad, un buen chorro de
humor inteligente y el ingrediente secreto:
caradura. Mezcla explosiva para pasar un
rato muy divertido.
ABE 15 DIC / 20:30 H / Torrezabal Antzokia / GAL
Redd Kross
URT 26 ENE / 19:00 H / Santana 27 / BIL
F.Francisco / I. Zabaleta
ABE 16 DIC / 20:30 H / La Fundición / BIL
Sativa
Con el patrocinio de AUX.magazineeuskadi, el grupo bilbaino Sativa presentará
‘Desde dentro’, su primer disco de estudio.
Un cd autoproducido, distribuido por Gor y
grabado con Carlos Escobado, alma mater
de Sober y Savia.
URT 27 ENE / 19:00 H / fnac / BIL
'Dueto'. Filipa Francisco - Idoia Zabaleta
ABE 16 y 17 DIC / 20:30 H / La Fundición / BIL
‘Pin ups’. Teatro Dejavu
ABE 17 DIC / 20:00 H / Lonbo Aretoa / ARR
Rafael Amargo: Tiempo muerto
ABE 18 DIC / 20:30 H / Kursaal / DON
AGENDA 53
AUX22.qxd
14/12/2006
11:33
PÆgina 54
'Carmina Burana'. Monumental Opera
Guggenheim Bilbao Museoa
ABE 20 DIC / 21:30H / BEC / BRK
100 % África. Exposición de arte africano contemporáneo de la
Colección Jean Pigazzi que presenta a unos 30 artistas de una veintena
de países subsaharianos que destacan por la singularidad y poder de sus
obras. Hasta 07 FEB
Mayumana
ABE 20, 26 y 27 DIC / 20:30H / Teatro Arriaga / BIL
ABE 22 y 23 DIC / 20:00 y 22:30 H / Teatro Arriaga / BIL
ABE 28 DIC / 20:00 / Teatro Arriaga / BIL
ABE 29 y 30 DIC / 22:30 / Teatro Arriaga / BIL
'De rebajas por la mente'
ABE 20 DIC / 20:30H / Centro cívico Hegoalde / VIT
Avda. Abandoibarra, 2 / BIL
Museo de Bellas Artes de Bilbao
Zamacois- Fortuny-Meissonier. Hasta 28 ENE
Pza. del Museo, 2 / BIL
Windsor Kulturgintza
'La Revoltosa'
ABE 21 DIC / 20:30H / Teatro Principal / VIT
'Bertsotranpak’, Lanku
‘Gernika 50’. Néstor Basterretxea. Hasta 31 DIC
Juan de Ajuriaguerra, 14 / BIL
ABE 21 DIC / 20:00H / Teatro Principal / DON
Espacio Marzana
'Eva vs. Eva', de Hortzmuga Teatroa
Muelle Marzana, 5 / BIL
Estreno de la versión en euskera de la primera obra de sala de Hortzmuga Teatroa,
una comedia inteligente que ahonda en el
sentimiento de culpabilidad de tres mujeres
que se conocen por casualidad en la terminal de un aeropuerto.
ABE 22 DIC / 20:30H / Torrezabal Antzokia / GAL
‘Caleidoscopias’. Ángel Garraza. Esculturas. Hasta 12 DIC
Mercado de la Ribera
‘Hamairu 13’. Exposición que recoge la producción reciente de trece
artistas vascos actuales en un marco muy peculiar, la segunda planta del
Mercado de la Ribera. En ella pueden verse obras de José Luis Zumeta,
Ramón Zuriarrain, Juan Chillida, Juan Luis Goenaga, Félix de la Concha,
Joseba Eskubi, Fito R. Escudero, Gonzalo Jauregi, Daniel Tamayo, Wolf
Hamm, Marien Martínez Ureta, Javier Soto y Ángel Masip.
Hasta 15 ENE
Mercado de la Ribera/ BIL
'Klonk’
ABE 23 DIC / 20:30H / Social Antzoki / BAS
'La plegaria de Chernobyl'
Aula de cultura BBK
‘The Unified Femininity’. Inés Medina. Hasta 16 DIC
ABE 23 DIC / 20:00H / Harresi Aretoa / SAL
Elcano, 20 / BIL
'Ejercito Ruso'
Artium
ABE 25 DIC / 20:00H / Palacio Euskalduna / BIL
ABE 27 DIC / 20:30H / Kursaal / DON
Eugenio Ampudia reúne las piezas fundamentales de una línea de trabajo iniciada
hace más de una década, y la prosigue y
amplía con otras inéditas, cuyo motivo principal es el análisis del arte como medio de
transmisión.
'Abba The Show'
ABE 28 DIC / 20:30H / Palacio Euskalduna / BIL
'Cabaret'
'La Cenicienta'
Eugenio Ampudia... sólo una idea devoradora. Hasta 18 FEB
Carlos Sáenz de Tejada. Dibujos para La Libertad. Hasta 18 FEB
Hannah Wilke. Exchange Values. Hasta 14 ENE
URT 02 ENE / 19:30 H / Teatro Barakaldo / BRK
Francia, 24 / VIT
'Tres versiones de la vida'
Centro Cultural Montehermoso
URT 06 ENE /20:30 H / Teatro Barakaldo / BRK
URT 07 ENE /19:30 H / Teatro Barakaldo / BRK
‘Mañana será otro día’. Hector Orruño. Hasta 07 ENE
‘Relatives’. Elssie Ansareo. Hasta 07 ENE
‘Made in Morocco’. Paco Polán. Hasta 07 ENE
ABE 28, 29 y 30 DIC / 18:30 y 22:30 H / Teatro Principal / VIT
'Salir no es nada’
URT 18 ENE / 19:00 H / Lonbo Aretoa / ARR
Fray Zacarías Martínez, 2 / VIT
Antiguo Depósito de Aguas
ARS
ERAKUSKETAK expOSICIONES EXHIBITIONS
Sala Rekalde
Esta exposición colectiva, con 30 artistas
internacionales, refleja la importancia
actual del dibujo y de la animación digital
como medios de expresión artística en la
narración de historias, manifestada de
forma lineal, fragmentada o intercalada.
Historias animadas. Hasta 07 ENE
Alameda Rekalde, 30 / BIL
54 AGENDA
Periscopio. World Press Photo 06. Hasta 10 DIC
Fray Zacarías Martínez, 2 / VIT
Galería de Arte Raquel Recio
Fiestras. Hasta 17 ENE
Dato, 40 / VIT
Trayecto Galería
Pep Agut. ‘Sobre la idea de hablar’. Hasta 23 DIC
Ángel Marcos. ‘En Cuba’. 07 ENE - 02 FEB
San Vicente de Paul, 21 / VIT
AUX22.qxd
14/12/2006
11:34
PÆgina 55
BIL BILBAO / VIT VITORIA-GASTEIZ / DON DONOSTIA / GNK GERNIKA / BER BERGARA / GTX GETXO / STZ SANTURTZI / BRK BARAKALDO / LEI LEIOA /
DUR DURANGO / GAL GALDAKAO / IRN IRÚN / MON MONDRAGÓN / ZOR ZORNOTZA / BAS BASAURI / ARR ARRIGORRIAGA / SAL SALVATIERRA
Espacio Zuloa
Feria del libro y disco Vasco de Durango
‘30 x 30. Dimensiones de nuestra historieta’ / Gure KomiKiaren
Tamaina (1976-2006). 14 DIC-14 FEB
Nueva edición de la más prestigiosa feria de todo el País Vasco. En esta
ocasión habrá 221 participantes repartidos en 317 stands y presentarán
360 nuevos títulos. 06 DIC- 10 DIC
Correría, 21 / VIT
Landako Erakustazoka / DUR
Museo San Telmo
Y llegaron los incas... HASTA 07 ENE
Plaza de Zuloaga, 1 / DON
FantCORTADA.
XI Festival de cortometrajes de VitoriaGasteiz, FanCortada, del 11 al 14 de
diciembre. Sección a concurso, y varios ciclos: ‘El cortometraje en Alemania’, ‘El cortometraje internacional’ y ‘La noche freaky
power’.
Sala Kubo Kutxa
‘Tiempos de libertad (1975- 2000) acoge
un total de 79 obras, especialmente pinturas y esculturas, provenientes de diferentes
colecciones particulares, públicas y privadas, y de los fondos artísticos de la
Colección Kutxa.
‘Tiempos de libertad (1975-2000)’. HASTA 12 DIC
Plaza de Zuloaga, 1 / DON
Cines Guridi Zinemak / VIT / 11 DIC- 14 DIC
Crash Comic 06
14, 15 y 16 DIC
Varios escenarios / VIT
Ciclo Nosferatu
C.C. Okendo
Chantal Sore-Martine Pinsolle: ‘Album de famille’. 14 DIC -19 ENE
Exposición Internacional de Acuarela. 20 DIC -03 FEB
Nafarroa Etorbidea, 7 / DON
‘On dangerous ground’, de Nicholas Ray. 13 DIC
‘The narrow margin’, de Richard Fleischer. 20 DIC
‘They live by night’, de Nicholas Ray. 27 DIC
Teatro Principal / DON
C.C. Egia
Amaia Lendinez - Izarne Zelaia: ‘Bidegurutzean’. Hasta 29 DIC
Lourdes Cruz: ‘Paises y paisajes’. Hasta 29 DIC
Calle Baztan, 21 / DON
C.C. Larrotxene
Video-Forum. Gangsters Modernos
‘Pulp Fiction’, de Quentin Tarantino. 04 DIC
‘El Rey de Nueva York’, de Abel Ferrara. 11 DIC
‘El honor de los Prizzi’, de John Houston. 18 DIC
C. C Ernest Lluch / DON / 19:45
Mujer e inmigración. Fotografías. Hasta 19 ENE
Intxaurrondo, 57 / DON
El Chantre. Festival Invernal de Miranda de Ebro
El Festival invernal de Miranda de Ebro se
celebrará del 23 de diciembre al 6 de
enero. Conciertos de Target Indie Club (29
de diciembre a las 23:00), Delorean, The
Criminals, Airgamboy, Giddy Stratospheres,
Dj.Sopresa... Más info: www.ebrovision.com
C.C. Loiola
Naiara Palacios: Pintura. Hasta 31 ENE
Sierra de Aralar, 17 / DON
Koldo Mitxelena Kulturunea
‘Gure Artea’.
Miranda de Ebro / BUR
Hasta 05 ENE
Urdaneta, 9 / DON
XVII Edición del Festival Actual (Logroño)
Y ademÁs... / ETA GAINERA...
Apertura de fnac Bilbao
Inauguración de la fnac Bilbao con la
actuación, entre otros, del grupo Zodiacs,
telonero de Fito y los Fitipaldis, cuyo cantante apadrinará la nueva apertura de la multinacional francesa. Además, Elena Ochoa
presentará la exposición ‘C Magazine’.
Alameda de Urquijo, 4 / BIL / 14 DIC
Cine Club FAS
‘Camino a Guantánamo’, de Michael Winterbottom. 05 DIC
‘Nuestra música’, de Jean Luc Godard. 12 DIC
‘Matar a un ruiseñor’, de Robert Mulligan. 19 DIC
Salón El Carmen (Indautxu) / BIL / 19:45
Zinegoak 2007
Del 2 al 7 de enero en diversos escenarios de Logroño. Youssou N’Dour,
The Pinker Tones, Le Punk, Madness, New York Dolls, The Gift, Yerba
Buena, Vicente Amigo, Najwa Nimri, Violadores del Verso, La Kinky Beat,
Begoñá Matu y la Orquesta Kingston, Los Coronas, Tomás de Perrate,
Estrés, Les Lupas... También conferencias y actividades paralelas.
02 ENE-07 ENE
Fever
La sala Santana 27, en el barrio bilbaíno de Bolueta, se convierte todos
los sábados por la noche en Fever, una de las principales discotecas de
Euskadi. Como corresponde, organizarán una gran fiesta de Nochevieja
que, seguró, estará hasta la bandera. Apunta: en la sala Pink Fever
estarán Gaydjteam, de disco to disco (Valencia); Bravo Rules y Manapan,
de Darkkold (Bilbao). En Gold Fever se podrá ver a El Mentón de Fogarty,
Brusco dj, dj Phibes y los residentes Mimoloco, Kinki y Mr Chase. En Black
Fever, noche de soul funk con Jadd (Hi-Top, Madrid), Aitor (Soul4Real,
Bilbao) y el residente Adrian. Por último, en Blue Fever se podrá ver a
Imanol (Intermusic, Donostia) y los residentes Auto, DJV Sound y Arne Ö.
Sala Santana 27 / BIL
4º Festival internacional de cine gay-lesbo-trans de Bilbao. 22 ENE-27 ENE y 29 ENE-02 FEB ( Extensión Zinegoak en varias localidades de Bizkaia)
Cines Capitol y Sala Bilborock / BIL
AGENDA 55
AUX22.qxd
14/12/2006
11:35
PÆgina 56
AUX22.qxd
14/12/2006
11:35
PÆgina 57
AUX22.qxd
14/12/2006
11:36
PÆgina 58
AUX22.qxd
14/12/2006
11:37
PÆgina 59
AUX22.qxd
14/12/2006
11:38
PÆgina 60
AUX22.qxd
14/12/2006
11:39
PÆgina 61
AUX22.qxd
14/12/2006
11:40
PÆgina 62
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:38
PÆgina 63
GIDA GUÍA GUIDE
TABERNAK / JATETXEAK / HOTELAK / MODA / ESTETIKA / DEKORAZIOA
DONOSTIAKO, VITORIA GASTEIZKO ETA BILBOKO PLANOAK
BARES / RESTAURANTES / HOTELES / MODA / ESTÉTICA / DECORACIÓN
PLANOS DE DONOSTIA, VITORIA-GASTEIZ Y BILBAO
PUBS / RESTAURANTS / HOTELS / FASHION / BEAUTY / DECORATION
MAPS OF DONOSTIA, VITORIA-GASTEIZ AND BILBAO
ar
gan.
s
á
odr ero
y p de en
,
com 31
ne. m el
i
z
ga co
maazine.
x
u
a
k@ ag
eta .auxm
k
z
zo ww
ta aá en w
s
e
pu ar
res ublic
a
l
p
via se
, en ador
o
t
n
a fo ga
estas. El
s
al e on
loc pers
é
s
qu o
de ara d
s
e
p
ab a
Si s a cen
n
u
?
e
t
s
e
s
e
r
a
g
u
l
é
u
¿Q
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:38
GIP
Tabernak / Bares / Pubs
1 Dioni’s Pub
2 Reloj Berri
3 Okendo
65
66
66
GIP
Jatetxeak / Restaurantes / Restaurants
4 Bodega El Lagar
66
5 Zumardi Jatetxea
67
6 El Sitio del Magüeyal
67
7 A fuego negro
67
8 Etxagi
68
9 Tartufo
68
10 Café Restaurante La Perla
69
11 Branka
69
GIP
Moda / Moda / Fashion
12 Don Pascual
13 Kaneko
14 Ni Neu
15 Auka
16 Cream 01
17 MD
18 Flow
19 Hache Boutique
20 Soul
21 Noventa Grados
150 Cállate la boca
22 Diagonal
69
70
70
70
71
71
72
72
72
73
73
74
GIP
23
24
25
26
27
28
Besteak / Varios / Various
Estudio Maske
Lukas Gourmet
Pelópolis
Oscarph...salón
Brotons Estilistas
Marías
74
74
75
75
76
78
ALA
29
30
31
32
33
34
Tabernak / Bares / Pubs
Catedral
Warhol Bar
Distrito 0
Paralelo
Azkena Gasteiz
Kitsch
78
79
79
79
80
80
ALA
Jatetxeak / Restaurantes / Restaurants
35 Gora
80
36 Crû
81
37 El Figón
81
38 Cube
81
39 marmitaCo
82
40 Longo
82
41 Asador Iradier
82
ALA
Moda / Moda / Fashion
42 Dubla
43 X-Treme
44 Ovlas Hombre
64
AURKIBIDEA ÍNDICE INDEX
83
83
84
PÆgina 64
45 Ovlas Mujer
46 Suite
47 Blondie
49 Mod Art
50 Cop Copine
84
85
85
86
86
ALA
48
51
52
53
54
55
Besteak / Varios / Various
Goya Floristerías
Ari & Mai
Kieros
NH3 Peluquería
Summum
Tabú
85
87
87
88
88
88
BIZ
107
107
108
108
109
109
110
110
110
111
111
112
BIZ
BIZ
Tabernak / Bares / Pubs
56 El Tinglao Café Bar
57 Kamin Café
58 La Marina
59 Marzana 16
60 Stromboli
61 The Loft
62 Conjunto Vacío
63 Muga
64 Badulake
65 K2
66 Purple Bar
67 Singular
68 La Nueva Abadía
69 Congreso
70 El Balcón de la Lola
71 Piropo Habana
72 Huevo Berria
73 Tanke
74 Kovalum
75 Indian Sopelana
76 Coyote
77 Silver’s Tavern
78 El Capitán Anclado
79 Jaunak
97 Salero
98 Mao
99 Borne
100 Buda d’Jade
101 La Taberna del Sur
102 Asia Chic
103 Viejo Zortzi
104 Zortziko
105 El Regañón de Mainueta
106 Mina
107 Ristorante Hostaria Marchese del Porto
108 La Pizarra
89
89
90
90
90
91
91
92
92
92
93
93
93
94
94
95
95
96
96
96
97
97
98
98
Jatetxeak / Restaurantes / Restaurants
80 Kasko
98
81 Nasch
99
82 Txoko Piperrak
100
83 Santino
100
84 El Charro Loco
100
85 Mr. Lee
101
86 Garo Café
102
87 Asia Perla Brillante
102
88 Kai
103
89 Ambigú
103
90 Don Angelo
103
91 La Parrilla Argentina
106
92 Left Bank
104
93 Pizzavia
105
94 frescCo
105
95 El Bife
104
96 Café Usategi
106
Moda / Moda / Fashion
109 QBO
110 Serie B
111 lu:la
112 LaSuite
113 Moca Le Jour
114 Moca La Nuit
115 Cop Copine
116 Nomad The Family Shop
117 Gas Foster Woman
118 Vanitty
119 Cai
120 El niño
121 Ayuka Design
122 Joyería Larrabe
123 Mami Shop
124 Coquelot
125 Sybra
126 Ian Mosh
127 TrakaBarraka
151 Schmuckrausch
128 Cream 01
112
113
113
113
114
114
115
116
116
117
118
118
119
119
120
120
120
121
122
122
123
BIZ
Besteak / Varios / Various
129 La Matilda Etxeko Pitxiak
130 Global
131 Óptica Ibarreta-Óptica Visión Plus
132 Pacas
133 7azpiburuterdi
134 Kandele
135 Bilborock
136 Iraragorri Etxea
137 Black Photo Studio
138 Tea Shop
139 Salón Gaudí
140 JML
141 Aldo Red
142 Aldo Black
143 Eme+Ele
144 Llongueras RdAndreas
145 La Baraque
146 Ana de Miguel
147 Logan
148 Kull Peluqueros
149 La Ballena de Sonabia
123
124
125
126
126
126
127
127
127
128
128
128
129
129
130
130
130
132
131
131
132
GIPUZKOA.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:38
PÆgina 65
magazine
DIONI’S PUB
Igentea, 2 -DONOSTIA943 429 746
plano 01
Local de la farándula imprescindible en la noche donostiarra. Visita necesaria para las estrellas que pasan por la ciudad, como demuestran sus
paredes, repletas de dedicatorias de famosos como Roman Polanski,
Claudia Cardinale, John Travolta...
Dioni's is a must. It is the showbusiness meeting point. Shall a star visit
Donostia, he or she will surely come to Dioni's. Come discover the writtings
on its walls by Roman Polanski, Claudia Cardinale, John Travolta...
L-D: Desde 15:00 hasta cierre
www.dionisbar.com
[email protected]
TABERNAK / BARES / PUBS
65
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:39
PÆgina 66
RELOJ BERRI
Boulevard, 20 -DONOSTIA943 42 97 09
plano 02
Situado en pleno Boulevard, es uno de los locales más emblemáticos, donde
por la mañana podrás degustar exquisitos desayunos y por la tarde tomar un
café en su concurrida terraza. Cita ineludible por la noche para tomar una
copa y bailar hasta la madrugada al ritmo de la música más groove.
Right at the Boulevard, this pub is a must at the city scene. In the mornings,
delicious breakfasts. In the evenings, come have a coffee at its sidewalk café.
At night, drop by to have a drink and dance until noon. Reloj Berri, come
and… get into the groove!
L-D: 09:00-3:00
www.relojberri.com
OKENDO
Okendo, 8 (bajo) (Frente al Victoria Eugenia) -DONOSTIA943 420 736
plano 03
Restaurante-cafetería con un toque bohemio y decorado con carteles y fotos
antiguas al estilo de bistrot y trattorías. Mezclan cocina clásica vasca con
toques actuales y como resultado, sabrosos guisos, pescados frescos y
postres artesanos. Interesantes menús.
Bohemian restaurant and cafeteria. Old photos and posters are displayed on its
walls, just like in a classic bistrot or trattoria. Okendo offers traditional Basque
cuisine with modern touches. Tasty stews, fried fish, home made desserts.
Interesting menus.
BODEGA EL LAGAR
Zabaleta, 55 -DONOSTIA943 320 329
plano 04
Relájate y aprende a disfrutar… del vino. El vino abre las puertas a todo un estilo
de vida. Una vida rica donde tienen cabida los amig@s, un atardecer soleado o
un mediodía lluvioso, una copa de buen vino, una tapa deliciosa, en un entorno
cuidado, mil detalles y una música que acompase nuestro humor. Algo nuevo y
diferente, vive la música, descorcha una botella y disfruta de nuestras sensaciones.
Just relax and learn to enjoy wine. Wine is a way of life, a life in which you can
find friends, sunny afternoons, delicious tapas, rainy noons, a warm atmosphere, a thousand details, a great music selection… El lagar is a unique spot:
enjoy music, uncork a bottle and just feel El Lagar.
M-D: 12:00-15:30 y 19:30-23:00 / Lunes y domingo noche cerrado.
66
TABERNAK / BARES / PUBS // JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:39
PÆgina 67
ZUMARDI JATETXEA
Orkolaga Kalea, 2 (bajo) -HERNANI943 336 056
plano 05
Las delicias de la cocina vasca y las exquisiteces de los platos italianos se
funden a la perfección en Zumardi Jatetxea. Entre otras propuestas, puedes
degustar nuestros rissotos, nuestros hongos o nuestros parnessanos.
Además, disponemos de carta vegetariana y de menú del día, para que
puedas elegir la opción que mejor se amolde a tus gustos.
Euskal sukaldaritza eta plater italiarren gozotasunak ederki nahasten dira
Zumardi Jatetxean. Geure proposamenen artean, geure rissoto berriak dasta
ditzakezu, geure ondoak edo geure parmesano-ak. Honez gain, zeure aukera
gustokoena hemen aurki ezazun, karta begetarianoa eta eguneko menuak ere
serbitzatzen ditugu.
Domingo cerrado
EL SITIO DEL MAGÜEYAL
Fermín Colbetón, 45 -DONOSTIA943 42 48 66
plano 06
El Sitio del Magüeyal es un restaurante lounge-bar que se convertirá en tu nuevo
punto de encuentro. Entra en su mundo de fusión y disfruta de su ambientación
musical (chill-out, lounge, house, jazz...) y de su exquisita carta, meztizaje de
sabores y culturas (europeos, sudamericanos y asiáticos). También puedes
pasarte a pikotear y tomar unas cervecitas o unos cócteles. Repetirás.
El Sitio del Magüeyal zeure topagune berria izango den lounge-taberna eta jantoki bat da. Bere fusio-munduan barneratu zaitez, eta bere musika (chill-out,
lounge, house, jazz…) eta europear, hegoamerikar eta asiar zapore eta kulturen paregabeko nahasketa bat den karta batez goza ezazu. Zerbait jan eta
garagardo batzuk edateka ere etorri ahal zara. Berriro ere itzuliko zara.
13:15-16:15 y 20:15-00:00
[email protected] / www.elsitiodelmagueyal.es
A FUEGO NEGRO
31 de agosto, 31 (Parte Vieja) -DONOSTIA650 135 373
plano 07
Pues sí, resulta que esta atrevida apuesta por una nueva versión dentro de la
cultura del pintxo ha funcionado. "Jan, edan, entzun, ikusi eta ikasi", todo está
dicho. Una cocina original y divertida en la que prima la calidad de producto, cocinándolo lo menos posible.
Ba bai, pintxoen kulturaren barnean egindako postura ausarta honek arrakasta izan du. "Jan, edan, entzun, ikusi eta ikasi", dena esanda dago. Osagarriak
ahalik eta gutxien egosiz, produktuen kalitateari garrantzirik handiena ematen
dion sukaldaritza berri eta dibertigarri bat.
Horario pintxos: 12:30-16:00 y 20:00-23:00 // Horario comedor: 13:30-15:30 y 20:30-23:00
www.afuegonegro.com
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
67
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:40
PÆgina 68
ETXAGI
Mahasterreka, 8 -BERGARA943 76 53 12
plano 08
Se puede comer bien y a buen precio. Y lo mejor es hacerlo en buen
ambiente. Rock & Roll.
Ondo eta merke jan daiteke. Eta hoberena, hau giro onean egitea da.
Rock & Roll.
TARTUFO
Barrio de San Juan, 35 -BERGARA943 76 35 51
plano 09
No solo comida. Teatro, rock, pop, jazz, blues...
Janaria ezerik, antzerkia, rock-a, pop-a, jazz-a, blues-a...
Foto: Tartufo
68
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTUAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:41
PÆgina 69
CAFÉ RESTAURANTE LA PERLA
Paseo de la Concha s/n. Edificio La Perla -DONOSTIA943 46 24 84
plano 10
Ubicado en un histórico edificio, ofrece una cocina con base tradicional y toques
innovadores. Totalmente acristalado y sobre la playa de La Concha, disfrutarás con la
vista y el paladar. Descubre sus espaciosas terrazas, una de las cuales en verano se
convierte en un burger de ambiente informal con buenos precios y buena música.
Precio medio carta: 30-40 euros; Menú del día: 16,25; Menú degustación: 35 euros.
Eraikin historiko batean kokaturik, kutsu berritzailedun base tradizionalezko jakiak
eskaintzen ditu La Perlak. Leiho izugarriez hornitutako aretoan, janariaz gain paisaiaz ere gozatu ahalko duzu, Kontxako hondartzaren gainaldean kokatua baitago. Ikus itzazu kanpoaldeko terraza zabal biak. Gainera, udan, bi hauetariko bat
prezio merkeko giro informaldun burger bilakatzen da, musika atseginaz eta guzti.
En invierno: cerrado domingo noche, lunes todo el día y martes noche
Abierto todos los días a partir de mediados de marzo. 13:00-15:30 y 21:00-23:00
www.la-perla.net
BRANKA
Paseo Eduardo Chillida, 13 -DONOSTIA943 317 096
plano 11
Junto al Peine del Viento y sobre las olas de la Concha, ven a disfrutar del
mejor producto de temporada en este restaurante de diseño que cuenta con las
mejores vistas sobre la playa de la ciudad. Jazz en vivo todos los jueves en la
cafetería o en la terraza. Bodas a capricho para menos de 90 personas. Precio
medio carta: 45 euros.
Just by Chillida's Peine del Viento and with an amazing overview of the
Concha beach, this exquisitely decorated restaurant offers a wide range of
selected season goods. Live jazz concerts at the bar and at the terrace.
Available for weddings (less than 90 people). Average price per person: 45
euros.
L-S: 13:30-15:30 y 20:30-23:00; D: Cerrado
www.branka-tenis.com
DON PASCUAL
Centro de San Sebastián / Centro Comercial La Bretxa / Centro de Tolosa
943 42 94 22
plano 12
En pleno centro de San Sebastián Don Pascual te ofrece las mejores marcas
de moda nacional e internacional unisex. Nolita, Fornarina, Donna Karan,
Ralph Lauren, Armani, Gant, Tommy Hilfiger, Belstaff, Schott, Rare, Levis
Dockers... Horario ininterrumpido en su tienda del C.C. La Bretxa.
Right at Donostia city centre, Don Pascual has four stores with all the best
fashion labels, local and international, for men and for women. Nolita,
Fornarina, Donna Karan, Ralph Lauren, Armani, Gant, Tommy Hilfiger,
Belstaff, Schott, Rare, Levis Dockers... The store at La Bretxa is opened all day
long.
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS // MODA / MODA / FASHION
69
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:41
PÆgina 70
KANEKO
C. C. Mendibil (C/ Arizmendi, local PC 1.9) -IRÚN943 634 621
plano 13
En pleno centro de Irún, acércate a descubrir Kaneko, una tienda con las últimas propuestas en ropa original. Ofrecen las principales marcas actuales de
moda joven: Skunk Funk, Lois, Converse, Gola, Beste Bat, Motor, Fly, Blend,
Z&L… En definitiva, un estilo adecuado para tod@s. Encontrarás lo que buscas.
Irungo zentro-zentroan, hurbil zaitez Kaneko ikustera, originaltasunez beteriko
arropa proposamenez betea. Gazte modako marka ezagunenez betea: Skunk
Funk, Lois, Converse, Gola, Beste Bat, Motor, Fly, Blend, Z&L... Azken batean,
edonor doala gustuko arropa aurkituko du. Zuk zeuk ere, nahi duzuna aurkituko
duzu.
L-S: 09:30-21:30
NI NEU
Narrika, 20 -DONOSTIA943 427 463
plano 14
Después de Reyes, cambiamos de ubicación. Podrás encontrarnos en
General Etxague, 2. Con lo mejor de Yobordo, Total, 100% flowers, supremebeing, TrakaBarraka, fritter, Miuky, Mymy, mesmans y también, con diseños
propios.
Errege Egun ostean kokalekuz aldatuko gara. General Etxaguen aurkitu ahalko
gaituzu, 2.Yobordo-ren onenarekin, Toatl, 100% folwers, supremebeing, Traka
Barraka, fritter, Miuky, Mymy, mesmans eta baita etxeko diseinuekin ere.
Naiara Palacios
AUKA
Calle Camino, 1 -DONOSTIA943 42 93 60
plano 15
Colección propia de ropa y complementos y una selección de las colecciones
de Claudie Pierlot, Hartford, Tara Jarmon, American Vintage… Ropa infantil
con Tammy Donohoe's y Melly Mello. Y si buscas un regalo especial tenemos
libros, velas, ugly dolls etc. Auka, un espacio lux de lux para gente chic de
chic.
Clothes and accessories by Claudie Pierlot, Hartford, Tara Jarmon, American
Vintage… along with our own collection. Kids clothes by Tammy Donohoe's
and Melly Mello. We also have candles, books, ugly dolls… Auka, double
luxury for very chic people.
L: 16:00-20:00 / M-S: 10:30-13:30 y 16:00-20:00
70
MODA / MODA / FASHION
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:42
PÆgina 71
MD
Igentea, 2 -DONOSTIA943 428 009
plano 17
Vístete con nosotros con las últimas tendencias de marcas como
DDP, Bill Tornade, Katharine Hamnett, Aussiebum. MD, moda hombre. Una forma de vestir, una forma de pensar.
Latest trends in men fashion: DDP, Bill Tornade, Katharine Hamnett,
Aussiebum. MD, clothes for men: your look, your life style.
www.mdmoda.com
CREAM 01
Arrasate, 15 -DONOSTIA943 432 189
plano 16
En pleno centro de Donostia, descubre Cream 01, lo último en moda
street y urbana y el mejor material de skate y snow con una atención
familiar y agradable. Y, ahora, también encontrarás lo mejor para el graffiti de la mano de Montana. Cream 01, moda diferente para gente especial.
Foto: Cream 01
Just at Donosita city centre, Cream 01 has the latest proposals in
street wear and urban fashion, as well as everything you need for skating and snowboarding, always served with the kind and familiar attention of their employees. At Cream 01, you can also get the well-known
Montana sprays for your graffitis. Cream 01: different clothes for special people.
L-S: 10:30-14:30 y 16:30-20:30
www.creamreaders.com
MODA / MODA / FASHION
71
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:42
PÆgina 72
FLOW
Larramendi, 9 -DONOSTIA943 47 19 45
plano 18
Flow skateboarding.
Foto: Flow
L-S: 10:30-13:30 y 16:30-20:30
www.theflowstore.com
HACHE BOUTIQUE
Viteri, 13 bajo -RENTERÍA943 345 334
plano 19
Ropa y complementos para chico y chica de Loreak Mendian, Carhartt,
Sessún, Auka, Insight, Gsus, Boxfresh, KTW, 10 Feet, Mü, American
Vintage....
Emakumezko zein gizonezkoentzako arropak, Loreak Mendian, Carhartt,
Sessún, Auka, Insight, Gsus, Boxfresh, KTW, 10 Feet, Mü, American Vintage,
eta beste disenatzaile asko ere.
L-S: 10:00-13:30 y 16:30-20:15
SOUL
Mayor, 8 y 12 -DONOSTIA943 420 848
plano 20
SOUL clothing for normal people.
Neska eta mutila Donostiako kale nagusian 8 eta 12.
SOUL clothing for normal people.
Neska eta mutila Donostiako kale nagusian 8 eta 12.
72
MODA / MODA / FASHION
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:43
PÆgina 73
CÁLLATE LA BOCA
Edificio Kursaal -DONOSTIA943 003 155
plano 150
Diseños propios, ropa, láminas de todos los tamaños imaginativas y coloristas.
Own designs, clothes, illustrations in any size, imaginative and colorful.
Foto: Callate la boca
www.callatelaboca.com
NOVENTA GRADOS
Mayor 3 -DONOSTIA943 420 760
plano 21
Foto: Noventa Grados
CONCEPT STORE
Planta baja: 1.Art toys, 2.Joyas de autor , 3.Peluqería, 4.Maquillaje y cosmética, 5.Libros, 6.Música
Planta sotano: 7.Ropa, calzado y complementos, 8.Espacio de creación
CONCEPT STORE
Behe-solairuan: 1. Art Toys, 2. Autore-bitxiak, 3. Ile-apaindegia, 4.
Makillaje eta kosmetika, 5. Liburuak, 6. Arropa.
Sotoan: 7. Arropa, oinetako eta osagarriak, 8. Kreazio-txokoa.
L-V: 11:00-20:30 / S: 10:00-20:30
www.noventa-grados.com
[email protected]
MODA / MODA / FASHION
73
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:44
PÆgina 74
DIAGONAL
Larramendi, 7 -DONOSTIA943 463 754
plano 22
Nuevos diseñadores a precios asequibles. Creaciones propias. Parnasse,
Miriam Ponsa, Fulanita y Menganita, Manoush, ICHI, Yono Taola, In Wear,
Pokopink, Marlota, Marta Terán... Ambrosía Pitigüil, Esa...
Young designers. Affordable prices. Own personal creations. Parnasse, Miriam
Ponsa, Fulanita y Menganita, Manoush, ICHI, Yono Taola, In Wear, Pokopink,
Marlota, Marta Terán... Ambrosía Pitigüil, Esa...
L-S: 10:30-13:30 y 16:30-20:00
LUKAS GOURMET
Plaza Julio Caro Baroja, 1-2 ( Antiguo) / Edifico Kursaal -DONOSTIAHegoalde Kalea, 12 / Iparkalea, 3 -ZARAUTZ943 224 800
plano 24
En el Antiguo, Lukas Gourmet dispone de una amplísima tienda delicatessen
de más de 1.000 m2 en 3 plantas. Variada bodega en planta baja, con más
de 1.500 referencias de vino, licores, champanes... Descubre verdaderas
delicias en alimentación y una amplia gama de productos especializados y
prueba alguna de sus degustaciones. También disponen de restaurante.
Antiguo auzo zaharrean 1.000 metro karratu baino gehiago dituen 3 solairutan
banatutako delicatessen denda izugarria aurkituko duzu: Lukas Gourmet. Behesolairuan duen askotariko bodega bikainean ikusi; 1500 erreferentzia baino
gehiagoko ardo, likore eta xanpain txokoa. Hurbil zaitez jaki paregabe eta bitxikeri sorta handiaz gozatzera, hala nola, dastatze saioetara. Jatetxe eta guzti dute.
L-S: 9:00-21:00/ D: 9:00-14:30
www.lukasgourmet.com
ESTUDIO MASKE
Loiola 13, 1º dcha. B -DONOSTIA943 423 157
plano 23
Realizamos proyectos de diseño gráfico/web y soluciones creativas para
comunicación en general. [ILUSTRACIÓN, FOTOGRAFÍA, CATÁLOGOS, IDENTIDAD CORPORATIVA, MARKETING, PRESENTACIONES PARA EMPRESAS,
CDS INTERACTIVOS, DIGITALIZACIÓN DE DATOS].
Komunikagintza orokorrerako web/diseinu grafiko eta erantzun kreatiboak
sortzen ditugu. [IRUDISTATZEAK, ARGAZKIGINTZA, KATALOGOAK, IRUDIGINTZA KORPORATIBOA, ELKARRERAGINEZKO CD-AK, DATUEN DIGITALIZAZIOA]
Foto: Estudio Maske
L-V: 09:00-13:00 / 16:00-20:00
www.estudiomaske.com
74
MODA / MODA / FASHION // BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:44
PÆgina 75
PELÓPOLIS
Jacobo Arbelaiz, 3 (bajo) -IRÚN943 020 048 (Cita Previa)
plano 25
La creación es gracias a ti...
La création c'est par toi
L-J: 10:00-18:00 / V: 09:00-19:00 / S: 08:00-14:00
OSCARPH...SALÓN
Hernani, 27 -DONOSTIA- / Avda. Guipúzcoa, 30 -IRÚN943 424 760 / 943 612 733
plano 26
oscarph... salón para mujeres.
oscarph... saloon for women.
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
75
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:45
PÆgina 76
BROTONS ESTILISTAS
Plaza Centenario, 2 bajo -DONOSTIA943 472 986
plano 27
BROTONS Estilistas, expertos en extensiones. Si quieres tener un cabello
largo o más volumen, nosotros tenemos la solución: Hairdreams, extensiones de cabello 100% natural, la forma más rápida, sencilla y natural
para cambiar tu cabello.
Solicita cita previa y cuando llegues, serás atendido de inmediato.
Nuestros profesionales realizarán un estudio de tus características y
L-V: 10:00-19:15 / S: 09:00-18:00
www.brotonsestilistas.com / www.hairdreams.com
76
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
necesidades y, al final, tú decides.
También realizamos tratamientos capilares y prótesis capilares, estilismo
de bodas además de un servicio integral de estética.
Y todo con los últimos avances y un equipo humano que te atenderá como
te mereces.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:46
PÆgina 77
Foto: Brotons
BROTONS Estilistas. Specialists in hair extensions. If you want to have a
longer or more voluminous hair, here is what you need: Hairdreams, 100%
natural hair extensions the easiest, fastest and most natural way to change
your look.
Get an appointment and we will take care of you just in time. Our professional staff will analyze your hair and your needs, so you will be able to
make the right decision.
Hair treatments, wigs, wedding services, and aesthetics treatments.
The latest techniques and a really professional staff.
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
77
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:46
PÆgina 78
MARÍAS
Guetaria, 6 / Isabel II, 4 -DONOSTIA943 423 910 / 943 453 174
plano 28
En Marías, estrenamos nuevos espacios y nuevos métodos para que te sientas bien por dentro y por fuera. Disfruta de nuestros dos nuevos ambientes
con las últimas técnicas de belleza y mucho más: zona spa, masaje,
máquinas, medicina estética, láser, tratamientos corporales... Ven y sorpréndete... porque somos diferentes.
Nouveaux espaces et nouvelles pratiques pour que vous vous sentiez bien. En
de-dans et en apparence. Les techniques les plus actuelles, zone spa, massages, médecine esthétique, laser, traitements pour le corps... Venez à Marías
et nous vous surprendrons. Nous sommes totalement différentes!
.
ÁLAVA
L-V: 10:00-19:30 / S: 9:30-14:00
magazine
CATEDRAL
Av. Gasteiz, 84 (esquina con Navarro Villoslada) -VITORIA-GASTEIZplano 29
Café Club que trae el más puro sabor de Ibiza hasta el centro de Vitoria, gracias a una decoración fashion cargada de modernas ideas traídas desde la
isla por su gerente. Gran ambiente de marcha y especialista en copas. De
hecho, aquí podrás degustar las mejores de la ciudad. Ven a disfrutar de toda
la frescura del Catedral, lo más chic de Gasteiz.
Ibiza's flavour can be tasted in Vitoria at this Café Club, thanks to its avantgarde furniture pieces, brought from the island by the owner. Come enjoy the
best drinks of the city in a night you will surely remember. Catedral, a chic and
refreshing pub.
78
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS // TABERNAK / BARES / PUBS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:47
PÆgina 79
WARHOL BAR
Avenida de Francia, 23 -VITORIA-GASTEIZ945 288 343
plano 30
Cafetería, desayunos y copas en un ambiente pop.
Café, breakfast and drinks in a pop atmosphere.
L-D: 7:00-23:30
DISTRITO 0
Madre Vedruna, 18 -VITORIA-GASTEIZ945 132 160
plano 31
En Distrito 0, cada semana es diferente. Pasáte cualquier día y sorpréndete
con nuestras fiestas malkeda o con magos o con house o con música
cubana... ¡Nunca se sabe! Lo que está asegurado es el buen ambiente y las
buenas copas. Y recuerda que también puedes celebrar tu boda, tu fiesta de
cumpleaños o lo que quieras. Solo tienes que decírnoslo.
Each weekend is different at Distrito 0. Drop by anytime and let us surprise you:
house music, magicians, Cuban music, our fail parties… You never know
what's gonna happen! Friendly atmosphere and great drinks. Distrito 0 also
holds private parties, weddings…
L-D: Desde las 12:00 hasta altas horas de la madrugada
PARALELO
Los Herrán, 72 -VITORIA-GASTEIZ945 205 369
plano 32
Colorista decoración basada en mobiliario de último diseño a sólo un paso
del museo ARTIUM. La cafetería Paralelo te ofrece una exquisita y amplia
oferta de pintxos de diseño y picoteo de marisco durante todo el día. Y el fin
de semana, bajamos las luces y ofrecemos un tranquilo ambiente para tomar
unas copas con los amigos.
ARTIUM-en ondo-ondoan, azken diseinuko altzarietan oinarritutako kolorez
betetako dekorazioa. Paralelo kafetegiak itsaski eta diseinuzko pintxo dastaketa
zabal bezain zaporetsu bat eskeintzen du egun osoan zehar. Asteburuetan, argia
gutxitu egiten dugu, lagunekin kopa batzuk edateko leku lasai eta aproposa
sortuz.
L-D: 7:00-2:00
TABERNAK / BARES / PUBS
79
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:48
PÆgina 80
AZKENA GASTEIZ
Coronación, 4 -VITORIA-GASTEIZ945 145 426
plano 33
Foco de la vida cultural y musical de Vitoria-Gazteiz y de todo el País Vasco,
esta sala de conciertos cuenta con una cuidada programación musical que
va desde el pop al rock, pasando por el hip hop o la electrónica. Consulta en
www.azkena.com todas sus sugerentes propuestas para el fin de semana y
no olvides pasarte cada jueves. Te sorprenderás.
One of the most important cultural spots in the Basque Country. This auditorium has a selected cultural agenda which includes the most interesting concerts: pop, rock, hip-hop, electronic music… At www.azkena.com you will get
to know all the events we have on the weekends. And don't forget to drop by
on Thursdays, we will surprise you!
Foto: Azkena Gasteiz
www.azkena.com
KITSCH
Cantón San Francisco Javier, 2 -VITORIA-GASTEIZ945 250 681
plano 34
Oiga camarero, hay un pepino en mi copa.
Aizu zerbitzari, pepino zati bat dut nire kopan.
M-D: 15:00 hasta cierre
GORA
San Frantzisko Jabier Kantoia, 1 -VITORIA-GASTEIZ945 121 452
plano 35
Cósimo subió hasta la horquilla de una gruesa rama en donde podía estar cómodo,
y se sentó allí, con las piernas que le colgaban, cruzado de brazos con las manos
bajo los sobacos, la cabeza hundida entre los hombros, el tricornio calado sobre la
frente. Nuestro padre se asomó al antepecho.
- ¡Cuando te canses de estar ahí ya cambiarás de idea! -le gritó.
- Nunca cambiaré de idea - dijo mi hermano, desde la rama.
- ¡Ya verás, en cuanto bajes!
- ¡No bajaré nunca más!
Y mantuvo su palabra.
‘El barón rampante’. Italo Calvino
Egunero, menua; gauero, pizzak eta bokatak. GORA janariak&edariak_gtz 01001
L-J: 9:30-1:00 / Fines de semana: a partir de las 11:00
80
TABERNAK / BARES / PUBS // JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:48
PÆgina 81
CRÛ
Plaza del Matxete, 6-7 -VITORIA-GASTEIZ945 156 551
plano 36
Asombroso local en plena Plaza del Matxete que combina una estructura
rústica con muros de piedra vista con la decoración más moderna (muebles
de diseño, láminas de cristal, neones que cambian de color...). Una fusión
que se repite en su carta, que conjuga a la perfección una cocina de base
tradicional con los platos más innovadores.
Crû is located in an astonishing classic building right at Vitoria's Matxete
Square. Combining a country décor (stone walls) with an avant-garde touch
(desgin furniture pieces, glass panels, neon lights...), its menu offers a perfect mix of tradition and innovation.
L-D: 13:00-15:30 / 21:00-23:30
www.crurestaurante.com
El Figón
Hotel General Álava. Avda. Gasteiz, 79 -VITORIA-GASTEIZ945 215 000
plano 37
¿Quieres comer bien sin maltratar tu bolsillo? El Figón es un restaurante
especial. Disfruta de su cocina de temporada acompañada por vinos de Rioja
Alavesa.
Do you want to have a nice meal without wasting your money? El Figón is a
special restaurant. Enjoy its seasonal cuisine in the company of Rioja Alavesa
wines.
Foto: El Figón
L-S: 13:30-15:30 y 20:30-23:00 / D: 13:30-15:30
CUBE
Francia, 24. Centro Museo Artium -VITORIA-GASTEIZ945 203 728
plano 38
Restaurante, bar, terraza...
CUBE es DIFERENCIA
Diferencia en cocina, ambiente, estética y sensaciones...
La perfecta unión entre arte contemporáneo y vanguardia gastronómica.
CUBE en el Centro Museo Artium.
Jatetxea, taberna, terraza...
CUBE DESBERDINA da.
Sukalde, giro, estetika, sentsazio eta abarretan ezberdina.
Egungo arte eta abangoardia gastronomikoaren bat-egite biribila.
CUBE Artium Museo Zentroan.
www.cubeartium.com / [email protected]
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
81
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:49
PÆgina 82
marmitaCo
Avenida Judimendi, 4 -VITORIA-GASTEIZ945 120 593
plano 39
¿Es descubrir un sabor nuevo? ¿O quizás sea la magia del ambiente? ¿Es la
creatividad en la presentación de lo básico? ¿O es la facilidad con la que
saciar tus deseos?
¿Y si lo fuera todo? Algo más que un restaurante.
Discovering a new flavour. Feeling the magic of its atmosphere. Enjoying the
creativity of its plain dishes. Easily fulfilling your wishes. marmitaCo is all of this
and much more.
L-D: 12:30-16:30 / J-S: 19:30-23:00. Martes cerrado
LONGO
Parque de la Florida -VITORIA-GASTEIZ945 148 922
plano 40
Un espacio en movimiento. LONGO cambia con las estaciones del año: el
blanco del invierno da paso al verde en primavera, al sol del verano en su te
rraza y al amarillo del otoño, gracias a su ubicación en un entorno sorprendente: El Parque de la Florida. Su carta, basada en la Cocina Mediterránea,
cambia también con cada estación.
Mugimenduan dirauen txokoa. LONGO urtaroekin batera aldatzen da: neguko
zuritik udaberriko orlegira, udako terrazako eguzkitik udazkeneko hori laruetara, eta guzti hau, inguruneak eskainitako kokapen paregabeagatik: Florida
Parkea. Jatetxeko karta ere, Mediterraneoko sukaldean oinarriturik, urtaroekin
aldatzen da.
Domingo noche y lunes cerrado
www.longoflorida.com / [email protected]
ASADOR IRADIER
Manuel Iradier, 23 -VITORIA-GASTEIZ945 140 156
plano 41
Ubicado en el centro de Vitoria-Gasteiz desde hace 17 años, el Asador Iradier
destaca por la calidad de sus productos. Amplia carta de entrantes y la especialidad de la casa, el lechazo asado en el horno ubicado en el mismo restaurante. Además, pescado fresco y una selecta bodega con denominaciones de
prestigio, como la Rioja Alavesa.
Right at Vitoria's city centre, Iradier offers, since 17 years ago, the highest quality season goods. Wide assortment of appetizers and the chef's speciality:
roast lamb, baked in our own traditional oven. We also offer the best fresh fish
and a selected wine cellar, including prestigious guaranteed origins such as
Rioja Alavesa.
[email protected]
L-J: 13:30-16:00 / V-S: 13:30-16:00 y 21:00-00:00 / D: 13:30-16:00
82
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:50
PÆgina 83
DUBLA
Siervas de Jesús, 7 (junto a Diputación) -VITORIA-GASTEIZ945 123 178
plano 42
Moda joven alternativa, atrevida y desenfadada: LOREAK MENDIAN,
CARHARTT, SESSUN, FENCHURCH, PAUL FRANK, ADIDAS ORIGINALS...
Young alternative fashion. Daring and casual. LOREAK MENDIAN, CARHARTT,
SESSUN, FENCHURCH, PAUL FRANK, ADIDAS ORIGINALS...
L-V: 10:00-14:00 y 16:30-20:30 / S: 10:00-14:30 y 17:00-20:30
www.dubla.net
X-TREME
General Alava, 1 naves 6-7 -VITORIA-GAZTEIZ945 134 573
plano 43
En pleno centro de Vitoria-Gasteiz, X-TREME te ofrece lo último en moda
street, skate y snow. 600 metros en 2 plantas, ambiente joven y desenfadado en un espacio renovado y actual: CARHARTT, VOLCOM, BURTON,
DC, ANALOG, DVS, NIKITA, ROXY... Todo en material, ropa y complementos para el snowboard.
Gasteizko erdigunean dagoen X-.TREME arropa dendan street, skate eta
snow moda aurkituko duzue. 600 metro eta 2 solairu, giro gazte, ozar eta
adeitsuaz hartuko zaituzten egungo modara eraberritua izan den lokalean:
CARHARTT, VOLCOM, BURTON, DC, ANALOG, DVS, NIKITA, ROXY...
Gainera, Snowboard zaleentzako arropa, osagarri eta beharrezko material
guztia ere.
L-S: 10:00-14:00 / 16:30-20:30
www.x-tremeclub.com
MODA / MODA / FASHION
83
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:50
PÆgina 84
OVLAS HOMBRE
San Prudencio, 10 -VITORIA-GASTEIZ945 155 646
plano 44
Rompe con lo que conoces. Cambia de estilo. Nuevas colecciones
de Rare, Gaudi, Ed Hardy, Nine Lives. Y complementos de Divinas
Palabras y Uno de 50.
Forget everything you have already tried. Change your style. New
season collections by Rare, Gaudi, Ed Hardy and Nine Lives. All
along with accessories by Divinas Palabras and Uno de 50.
L-V: 10:00-13:30 y 16:30-20:00 / S: 10:30-14:00 y 17:00-20:00
OVLAS MUJER
San Prudencio, 15 -VITORIA-GASTEIZ945 148 684
plano 45
Rompe con lo que conoces. Cambia de estilo. Nuevas colecciones
de Nolita fashion, Nolita sport, Rare, Custo, Iceberg y Nine Lives.
Además, complementos de Divinas Palabras y Uno de 50.
Forget everything you have already tried. Change your style. New season collections by Nolita fashion, Nolita sport, Rare, Custo, Iceberg and
Nine Lives. All along with accessories by Divinas Palabras and Uno de
50.
L-V: 10:00-13:30 y 16:30-20:00 / S: 10:30-14:00 y 17:00-20:00
84
MODA / MODA / FASHION
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:51
PÆgina 85
SUITE
Independencia, 28 -VITORIA-GASTEIZ945 284 707
plano 46
Suite te ofrece nuevas propuestas en moda para chica. Zapatos, ropa, complementos... vístete de arriba abajo, eligiendo entre nuestras múltiples propuestas. Suite: diferente, divertida y joven, como tú. Visita nuestro amplio y
luminoso establecimiento en pleno centro de Vitoria-Gasteiz, y ¡aprovecha
nuestro horario ininterrumpido!
Suite offers the latest designs in women clothes along with shoes and accessories. Dress you up from head to toes at Suite: different, fun, young... just
like you. Come to out great luminous store at Vitoria-Gasteiz city centre. Open
all day long from 10 a.m. to 8,15 p.m.!
L-S: 10:00-20:15
BLONDIE
San Prudencio, 5 -VITORIA-GASTEIZ945 149 146
plano 47
Un lugar de ensueño para pasar una tarde de relax y compras y para disfrutar
con las colecciones de Miriam Ocariz, Lidia Delgado, Marta Terán, Parnasse,
Raasta, Just in case, Anna Rita, Ab.soul. Bolsos de Ambrosía y zapatos de
Cuplé.
Charming boutique. Have a relax shopping afternoon at Blondie us and discover the latest collections by Miriam Ocariz, Lidia Delgado, Marta Terán,
Parnasse, Raasta, Just in case, Anna Rita, Ab.soul. Handbags by Ambrosía and
shoes by Cuplé.
FLORISTERÍAS GOYA
Duque de Wellington, 28-30 / Zuya, 10 -VITORIA-GASTEIZ945 191 408 / 945 259 653
plano 48
Decora tu vida con flores y disfruta de su encanto en cualquier momento y
lugar. En las Floristerías Goya elaboramos todo tipo de detalles florales y
recuerda que para las novias, en cualquiera de nuestros dos establecimientos podremos hacer de tu día especial, una cita inolvidable.
Bright up your life with the charme of flowers. Any time, any place. At
Floristerías Goya, we create the most distinguished floral designs. Come to any
of our stores and we will make your wedding day an unforgettable date.
MODA / MODA / FASHION // BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
85
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:52
PÆgina 86
MOD ART
COP-COPINE
Florida, 23 -VITORIA-GASTEIZ945 131 711
General Álava, 5 -VITORIA-GASTEIZ945 157 085
plano 49
plano 50
Donde vestirse es un arte, y el Arte está de moda. Josep Font, Julie Sohn,
Dinou by Joaquim Jofré, Antik Batik, Essentiel, Jorge Terra, Cop-Copine...
Paris, Used//Jeans, Miró Jeans, American Rentals, Anauve, Les Néréides...
París, Oh!... Oh!
Moda parisina intemporal y sin momento. Con mentalidad joven.
Janztea artea den lekua, eta Artea modan da. Josep Font, Julie Sohn, Dinou
by Joaquim Jofré, Antik Batik, Essentiel, Jorge Terra, Cop-Copine... Paris,
Used//Jeans, Miró Jeans, America Rentals, Anauve, Les Néréides... Paris,
Oh!... Oh!
Pariseko moda intenporala eta une gabekoa. Mentalitate gaztearekin.
L-S: 10:30-13:30 y 16:30-20:30
L-S: 10:30-13:30 y 17:30-20:00
86
MODA / MODA / FASHION
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:52
PÆgina 87
ARI & MAI
San Francisco, 6 -VITORIA-GASTEIZ945 204 152
plano 51
Exclusiva boutique de reciente inauguración en pleno centro de Vitoria.
Ari & Mai te trae las propuestas más sugerentes de los principales diseñadores de moda internacionales: Roberto Cavalli, Just Cavalli, Ferré,
Cochinett. Además, calzado de Irregular Choice, Ash o Guess; y
bisutería danesa de Dyrberg / Kern y francesa de lsgens du Sud y Kenzo.
New distinguished boutique right at the city. Ari & Mai brings the creations by international designers to Vitoria: Roberto Cavalli, Just
Cavalli, Ferré, Cochinett. Además, calzado de Irregular Choice, Ash
and Guess; Danish jewellery by Dyrberg / Kern and French accessories by lsgens du Sud and Kenzo.
L-S: 10:00-13:30 y 16:00-20:00. Lunes mañana cerrado
KIEROS
Beato Tomás de Zumárraga, 18 / Manuel Iradier, 74 -VITORIA-GASTEIZ
945 138 850
plano 52
Todo tipo de muebles y accesorios para el ámbito doméstico. Dos
establecimientos especializados.
Etxegunerako denetarako altzari eta apaingarriak. Bi denda espezializatu.
www.kieros.com / [email protected]
MODA / MODA / FASHION // BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
87
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:53
PÆgina 88
NH3 PELUQUERÍA
Palencia, 8 -bajo -VITORIA-GASTEIZ945 255 228
plano 53
Olvida las aburridas esperas... Ven a NH3 y descubre una nueva manera de
disfrutar en la peluquería...Corner book, dvds...y ¡novedad!: barra de cocktail
de 24 horas.
Bored of long waits??? Come to NH3 and enjoy your visits to the hairdresser.
Book corner, DVD… and our cocktail 24 hours bar.
L-V: 09:00-18:30 / S: 08:00-13:30
www.nh3peluqueria.com
SUMMUM
Angulema, 9 -VITORIA-GASTEIZ945 287 760
plano 54
Un espacio para tod@s. Y un estilo para cada uno.
A place for everyone. A style for each one.
L-V: 9:30-18:30 / S: 8:30-13:30
TABÚ
Pza. Pepe Ubis, 6 -VITORIA-GASTEIZ945 287 448
plano 55
Prestigioso estudio de tatuajes y piercing de diseño vanguardista que abrió
sus puertas hace ya seis años. Amplia diversidad de modelos de piercing y
de dibujos de tatuajes para decorar cualquier parte de tu cuerpo. Y siempre
con la garantía de nuestro equipo de profesionales y con materiales desechables de alta calidad.
Orain sei urte ireki zen diseinu abangoardistako tatuaje eta piercing denda
honetan, gorputz apaingarri ikusgarriak diren piercing eta tatuajeentzako barietate zabala aurkituko duzu. Eta, beti ere, gure profesionaltasunak bermatzen
gaituen moduan, behin erabiltzekoak diren kalitate handiko materialak bakarrik erabiliz.
L-S: 11:00-14:00 y 16:00-20:00
www.tattootabu.com
88
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
BIZKAIA.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:55
PÆgina 89
magazine
EL TINGLAO CAFÉ BAR
Esperanza, 3 -BILBAO94 415 52 66
plano 56
Encontrarás un ambiente acogedor, donde tiene cabida público de lo más
variado, sobre todo gente con mentalidad joven y divertida que viene a picar
nuestras hamburguesas caseras y tortillas variadas, así como a tomar unos
kinitos y copas el fin de semana. Seguro que en El Tinglao te encuentras a
gusto y haces amig@s. Abrimos todos los días salvo el domingo.
In a cozy and nice atmosphere, here you can mix with our young and kind
customers as you taste our homemade hamburgers and our varied tortillas.
You can also play kinitos or have a drink ar the weekends. Ar Tinglao, you will
surely have a great time. Open every day of the week except on Sundays.
Metro: Casco Viejo
L-J: 08:30-22:00 / V: 08:30-02:00 / S: 11:30-16:30 y 19:30-02:00 / D: cerrado
www.yamike-tinglao.com
KAMIN CAFÉ
Manuel Allende, 8 -BILBAO94 444 41 21
plano 57
New Romantic es el estilo que Kamin Café estrena. Refinado cuerpo nuevo para
el alma de la noche en Indautxu. 15 años lo convirtieron en un clásico. Buen ambiente, buena música, y un toque extra de elegancia. Para tomar un café, una
copa, dos, tres... Jueves, viernes y sábado, fiesta con djs (y música en vivo, según
agenda). Impresionante sala de billar. El mismo, totalmente nuevo. Redescúbrelo.
Foto: Gustavo E. J. Mújica
New romantic style for the Kamin Café. The night scene has an essential spot at
this café, that is still grooving after 15 years. A great atmosphere, great music
and an extra smart touch. Come to have one, two, three drinks. On Thursdays,
Fridays and Saturdays, party time with dj sessions and live music. Great pool
hall. Just the same as always, just absolutely renewed. Rediscover it.
Metro: Indautxu
www.kamincafe.com / [email protected]
L-D: desde las 16:00
TABERNAK / BARES / PUBS
89
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:55
PÆgina 90
LA MARINA
Calle Nueva, 2 (Casco Viejo) -BILBAO- Entrada por la calle Jardines.
94 415 00 45
plano 58
Alístate a la marina.
Izena eman ezazu itsas armadan.
EuskoTran: Arriaga
MARZANA 16
Marzana, 16 -BILBAO94 415 01 37
plano 59
Come, bebe, sonríe, juega, tómate un té, un gofre, un bocata distinto cada
día. ¡Atrévete a cruzar la Ría!
Jan, edan, barre egin, te bat edan, gofre bat, eguneko ogitarteko desberdin bat.
Itsasadarra gurutzatzera ausart zaitez!
L-J: 12:00-23:00 / V: 12:00-01:00 / S: 18:00-01:00 / D: Cerrado
STROMBOLI
General Concha, 12 -BILBAO94 405 18 72
plano 60
Pequeño oasis en el centro de Bilbao, donde poder tomar desde un rico
desayuno casero hasta un aperitivo o una copa con una buena sesión de djs.
Exposiciones y conciertos confluyen en este local donde cualquier día se
convierte en una fiesta. No todos los placeres son para unos pocos.
Small oasis in Bilbao city centre. Have a delicious home-made breakfast, a
snack, a drink... and enjoy our dj sessions, as well as our art exhibitions and
live performances. At Stromboli, every day can be a great fun day.
Metro: Indautxu
L-J: 10:00- 1:30 / V: 10:00-2:30 / S: 20:30-2:30 / D: 18:30-1:30
90
TABERNAK / BARES / PUBS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:56
PÆgina 91
THE LOFT
Alameda Urquijo, 34 -BILBAOplano 61
Nuevo local de la noche de Bilbao. ¡The loft esta de moda! La amplitud,
el glamour, la clase y la elegancia despuntan entre su plantilla y los
clientes ya asiduos. Música dance actual y diversión asegurada. New
concept & fashion club = the loft is love.
New disco in Bilbao. The Loft is in fashion! The Loft is roomy. The Loft
is glamourous and classy. Our staff and our clients as well. Dance
music and fun guaranteed. New concept & fashion club = the loft is
love.
Foto: The Loft
Metro: Moyúa
www.clubtheloft.com
CONJUNTO VACÍO
Muelle de la Merced, 3 -BILBAOplano 62
Mythic Basque House Club. (1992-2006 / Bilbao). Sesiones referencia noche viernes y sábado y matinales sábado y domingo. Djs
residentes Alberto Gabilán y Koldo Falcón. Programación selecta
nacional e internacional. Seguridad educada y profesional.
¿Conoces a nuestr@s camarer@s?
Mythic Basque House Club. (1992-2006 / Bilbao). On Friday and
Saturday nights, the well-known sessions by our resident djs Alberto
Gabilán and Koldo Falcón. Our agenda always includes selected local
and international acts. Kind and professional watchmen. Have you
met our waiters and waitresses?
EuskoTran: Ribera
www.conjuntovacio.net
V, S y vísperas de fiesta: 00:00-4:00 / D: 9:00-13:00
TABERNAK / BARES / PUBS
91
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:57
PÆgina 92
MUGA
María Muñoz, 8 -BILBAO94 416 27 81
plano 63
El Muga es un local con solera dentro del mundo cultural alternativo bilbaíno.
Allí encontrarás un buen número de músicos, a los críticos, a los
fanzinerosos. Ofrece un completo menú de bocadillos, hamburguesas y sándwiches; una variedad de cervezas y buena música. También podrás adquirir
maquetas, fanzines, camisetas…
Muga Bilboko kultur mugimendu alternatiboarekin bat datorren txokoa da. Gaur
egun, lagunartean biltzeko leku aproposa da. Izan ere, Mugako publikoak musika eta kulturarekiko lotura handia dauka. Hori dela eta, bertan sartzen direnak
musikariekin, fanzineen zaletuekin edota musika kritikoekin topo egin dezakete.
Horrez gain, bokatak, garagardo eta musika onaz lagundurik.
Metro: Casco Viejo
L-J: 12:00-0:00 / V-S: 12:00-2:00 / D: cerrado
BADULAKE
Hernani, 10 -BILBAOplano 64
Pequeño club ajeno a las modas con música pop y no pocos guiños a la mítica década de los ochenta que se llena cada fin de semana. Todos los jueves
desde las 23:00, Las Fellini con el espectáculo 'Etxeko Kabaret'. Y recuerda,
ya está abierto el plazo de inscripción para la 2ª edición de OPERACIÓN
TRAVESTI. Bases e inscripciones en Badulake y Charada
Asteburuero jendez betetzen den modedatik salbu dagoen eta 80.hamarkada
mitikoari keinu ugari egiten dion klub txikia. Ostegunero, 23:00-tatik aurrera,
Las Fellini eta bere 'Etxeko Kabareta' ikuskizuna. Eta gogoratu, OPERACIÓN
TRAVESTI-ren bigarren lehiaketarako epea zabalik dago jada. Oinarri eta izenematea Badulake eta Charadan.
Euskotran: Arriaga
J: 23:00-4:30 / V-S: 23:00-5:30
www.badulake.net
K2
Somera, 10 -BILBAO94 416 34 50
plano 65
En el K2 llevamos desde 1984 ofreciéndote lo mejor de nosotros mismos
todos los días del año. Pintxos, buena música y el mejor ambiente. Y, siempre, nuestros deliciosos y conocidos bocadillos, que podrás degustar rodeado
de nuestras exposiciones fotográficas, renovadas periódicamente.
K2n 1984tik urte pila daramagu egunero gugandik onena eskaintzen.
Pintxoak, musika paregabea eta giro ezin hobea. Eta, beti ere, jada ezagunak
diren gure ogitarteko apartekoez dastatzeko aukera, aldian behin berritzen
ditugun argazki erakusketa eta guzti.
Metro: Casco Viejo
L-J: 10:00-2:00 / V: 10:00-03:00 / S-D: 12:00-03:00
92
TABERNAK / BARES / PUBS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:58
PÆgina 93
PURPLE BAR
Dr. Areilza, 10-12 -BILBAOplano 66
El Purple Bar hace honor a su nombre con una sorprendente y elegante decoración en púrpuras y blancos que combinan con muebles de nuevo diseño. Este local nos ofrece, en pleno Indautxu, el mejor ambiente de copas
por las noches, así como una amplia barra de pintxos para poder tomar un
tentempié a cualquier hora del día.
Obviously, this pub is fully decorated in purples and whites, all combined with
modern pieces of furniture. Purple Bar is the perfect place to have your drinks
at night. All along, they have a wide selection of pintxos to delight you at any
time of the day.
Metro: Indautxu
L-X: 07:00-00:00 / J: 07:00-02:00 / V: 07:00-3:00 / S: 09:00-03:00 / D:10:00-00:00
SINGULAR
Heros, 14 -BILBAO94 423 17 43
plano 67
Singular es un nuevo concepto de bar sobre el mundo vinícola y cervecero
internacional. Con una agradable estética minimalista ofrece también una
tienda boutique de productos relacionados con cervezas y vinos internacionales, un centro de catas y un espacio web con foro de reunión para el
intercambio de ideas y experiencias.
Singular nazioarteko garagardo eta ardo-zaletasunari buruzko taberna ideia
berri bat da. Estetika minimalista atsegin batekin, nazioarteko ardo eta garagardoekin erlazionatutako boutique denda bat ere eskeitzen du; dastapen toki
bat eta ideia eta esperientziak elkartrukatzeko foro bat duen web gune bat.
Metro: Moyúa
www.despachosingular.com
L-J: 10:00-22:00 / V-S: 12:00-01:30
LA NUEVA ABADÍA
Iparragirre, 4 -BILBAO94 423 40 81
plano 68
Acércate a conocer este remozado local que ha cambiado de aspecto,
filosofía y hasta de nombre. Buena música, buenas copas y mucha marcha…
Una parada obligatoria en la ruta nocturna de Mazarredo. Te sorprenderá. Y
por el día disfruta de los mejores partidos de fútbol en sus pantallas de gran
formato.
New look and new design decoration for a new era at the Nueva Abadía. Great
music, good drinks and groovy nights! A must in the Mazarredo area. You will
be amazed! And during the day, come watch football matches on our great big
screens.
Foto: Nueva Abadía
Euskotran: Guggenheim
D-M: 9:00-1:00 / J-S: 9:00-4:30
TABERNAK / BARES / PUBS
93
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:58
PÆgina 94
CONGRESO
EL BALCÓN DE LA LOLA
Uribitarte, 8 -BILBAO94 424 73 82
Bailén, 10 -BILBAO94 608 67 20
plano 69
plano 70
Desde 1993 este referente en la escena electrónica del norte peninsular ha
reunido estilo, vanguardia y originalidad tanto en su variado público como
en las sesiones house de sus djs residentes, Alberto Villa y DJ Barton. Su
programación incluye djs invitados, live acts, performances y animación
permanente. Cuentan con instalaciones audiovisuales y un moderno y
avanzado sistema de sonido.
No se puede hablar de la noche bilbaína sin mencionar El Balcón de la
Lola. Reconvertido en Lola Matinal los sábados y los domingos a partir de
las 11 am. Todo el que prueba, repite. Así que... tú mismo, pero no te lo
puedes perder.
Since 1993, Congreso has been a reference in the electronic scene of
northern Spain. Avant-garde, original, stylish… just the place to go if you
want to enjoy the best house sessions, with their resident djs, Alberto Villa
and DJ Barton. Live acts, performances, guest djs, go-gos... They have the
latest audiovisual technologies and the newest sound systems for your
longest weekend nights.
El Balcón de la Lola is a must in the local nigth scene. They also open on
Saturdays and Sundays at 11 a.m. for their well known Lola Matinal sessions. Should you visit El Balcón de la Lola, you will become a fan. It's up
to you!
EuskoTran: Pío Baroja
V-S: desde la 1:00
Metro: Abando
www.elbalcondelalola.com
V-S: 0:00-5:00 / S: 11:00-14:30 / D: 11:00-16:00
94
TABERNAK / BARES / PUBS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
12:59
PÆgina 95
PIROPO HABANA
Manuel Allende, 11 -BILBAO94 422 18 17
plano 71
Local abierto desde 1984 donde siempre encontrarás un buen trago. Tomáte
uno de nuestros preparados, como cócteles caipirinha, mojitos, daikiris,
Manhattan... Todos ellos rodeados de las mejores exposiciones de pintura.
Hasta el 15 de diciembre, acrílicos de Luis Medina. Desde el 17 de diciembre, acuarelas de Marisa Palacio.
Open since 1984, you can always come to Piropo Habana to have your
favourite drink or cocktail: caipirinha, mojitos, daikiris, Manhattan... Come chat
and take a look at the paintings and photographies exhibited on its walls. Luis
Medina. Acrylics. Until the 15th of December. Marisa Palacio. Watercolors.
From the 17th of December
Metro: Indautxu
L-V: desde las 17:00 / S-D: desde las 18:00
HUEVO BERRIA
Licenciado Poza, 65 -BILBAO94 427 13 48
plano 72
Los pintxos son los protagonistas indiscutibles de este acogedor local situado en Pozas, en pleno corazón de la ciudad. Con una gran variedad de posibilidades, puedes disfrutar también de platos combinados y su carta de
cazuelitas. Y todo ello, con la mejor música.
The widest assortment of pintxos in town can be found at Huevo Berria, a
cozy bar located at Licenciado Poza Street, the heart of Bilbao. You can also
choose from their range of combined dishes and tapas. Come to enjoy their
music selection.
Metro: Indautxu
L-J: 8:00-23:00 / V: 8:00-1:00 / S: 9:00-1:00 / D: 11:00-23:00
www.huevoberria.com
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:00
PÆgina 96
TANKE
Euskalherria, 2 -ALGORTAplano 73
En el centro de Algorta, pintxos, copas y un ambiente estupendo. Pásate a
cualquier hora, abrimos todo el día.
Right at the centre of Algorta, Tanke is a suitable option for a snack or a drink
in a warm atmosphere. Open all day long: drop by at any time of the day.
Foto: L.
Metro: Algorta
L-J: 10:00-2:00 / V-S: 6:00-3:00 / D: 6:00-2:00
KOVALUM
Playa Atxabiribil, 71 -SOPELANA94 676 12 18
plano 74
Kovalum, un trocito de isla...
Kovalum, a piece of an island...
L-D: desde las 16:30
INDIAN SOPELANA
Arrietara, 64 -SOPELANA94 676 63 08
plano 75
El Indian: 5 años dando guerra, mejorando el local y sus actividades. La decoración y el ambiente modern american style. Tres zonas para pasar las tardes junto
al mar, en el local o sus dos terrazas. Su carta y sus cervezas de importación te
satisfarán. Se preparan fiestas privadas en su txoko o en una de sus barras, pregúntalo allí mismo. Las copas siempre bien puestas y con un ambiente selecto.
It's been five groovy years since the Indian opened its doors just by the
seashore. We’ve evolved, we’ve become better. Modern american style. Three
different atmospheres for a perfect evening: the bar and the two sidewalk
cafes. Wide assortment of beers. Properly served drinks and great music.
Indian nights, selected people. We also organize private parties.
L-V: desde las 13:00 / S, D y festivos: desde las 12:00
www.indiansopelana.com / [email protected]
96
TABERNAK / BARES / PUBS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:00
PÆgina 97
EL COYOTE
SILVER’S TAVERN
Quevedo, 5 -BARAKALDO-
Puerto Deportivo, Lonjas 9-10 -GETXO-
plano 76
plano 77
Al más puro estilo del filme ‘El Bar Coyote’, este nuevo local de Barakaldo,
cuenta con el aliciente de ofrecerte sesiones a cargo de sensuales bailarinas sobre la barra. Los viernes noche: progessive y techno. Los sábados:
el mejor house.
Este local situado en el Puerto Deportivo de Getxo se ha consolidado como
el mejor lugar para dinamizar las noches de marcha al borde del mar.
Apostando por un ambiente variado y abierto, Silver´s Tavern abre desde la
mañana hasta la madrugada. Agradable para el café de la mañana y para las
copas de la noche en una de las zonas de ocio más concurridas de Bizkaia.
Just like in the movie ‘Coyote Ugly’, this new pub in Barakaldo, has the
most sensual girls in town. And they will dance to the music standing on the
bar just like the girls in the film did! Progressive and techno on Friday
nights. House on Sturday nights.
Getxoko kirol portuan toki berri batek bere ateak ditu itsasertzeko gaueko
giroa animatzeko. Silver's Tavern goizetik eta goizalderaino dago zabalik.
Giro ireki eta atsegina aurkituko duzu goizeko kafea zein gaueko kopak
hartzeko Bizkaiko asialdi gunerik ezagunenetako batean. Ezagutu ezazu!
Metro: Barakaldo
V: 0:00-3:00 / S: 19:00-3:00
Metro: Neguri
L-J: 11:00-2:30 / V-S: 11:00-3:30 / D: 11:00-1:00
www.silverstavern.com
TABERNAK / BARES / PUBS
97
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:01
PÆgina 98
EL CAPITÁN ANCLADO
Capitán Mendizábal, 16 -SANTURTZI94 483 97 79
plano 78
Unos grandes ventanales con vistas al puerto de Santurtzi son el telón de
fondo de este espacioso barco donde podrás encontrar bebidas variadas y
originales, además de una amplia carta de cafés y cervezas de importación.
El Capitán Anclado te ofrece acceso a internet, juegos de mesa, dardos y
máquina de petacos para poder disfrutar a tope.
Barkutzar honetan leiho handietatik Santurtziko portua ikus daiteke, eta barruan mota guztietako edari originalez gain, kafe klase ezberdinak eta inportazioko garagardoa aurki daiteke. El Capitán Anclado-k, era berean, internet
konexioa, mahai jokuak, dardoak eta peteko makinak eskeintzen dizkizu tripulazio guztiarekin goza dezazun.
Cercanías: Santurtzi
www.capitan.ontheweb.com
D y M-J: 16:00-1:00 / V-S: 16:00-3:00
JAUNAK
Somera, 10 -BILBAO94 416 43 09
plano 79
En el centro de Somera se encuentra esta afamada taberna. Para tomar un
vino, un zurito, un mosto... lo que sea, pero siempre con uno de sus célebres
y sabrosos bocadillos. Se sirven a mediodía -hasta las 15:00- y a partir de
las 20:00 hasta que el cuerpo aguante. Pásate a cualquier hora por la más
concurrida de las Siete Calles y prueba sus bocatas.
Ardo, zurito zein muztioren bat hartzeko etorri Alde Zaharreko taberna honetara.
Edaria edozein izanda ere, hemen eskeintzen diren ogitartekoak batekin lagunduz ezin hobeto. Eguerdian (3-etararte) eta arratsaldean (8-etatik aurrera) dastatu datezke bapo-bapo gelditu arte. Etorri nahi duzunean Alde Zaharreko
taberna ospetsu honetatik eta gozatu Jaunak-eko ogitarteko bat.
Euskotran: Ribera
L-D: desde 12:00
KASKO
Santa María, 16 -BILBAO94 416 03 11
plano 80
Inspirado en un barco, con colorido vistoso y columnas de roble, ofrece una
cocina moderna combinada con productos vascos. Gran variedad de ensaladas, como la griega, pescados, revueltos variados, además de carnes y
postres. Menú diario por 9,50 euros (fines de semana, 15 euros) y cenas por
21 euros (viernes y sábado, 26,50 euros).
A ship inspires its decoration: shinny colours an oak columns. The Kasko offers
modern cuisine combined with traditional Basque products. Wide variety of salads, fish, and extense range of omelets, as well as meat and desserts. Daily
menu for 9.50 euros (weekends, 15 euros) and dinners for 21 (Fridays and
Saturdays, 26.50 euros).
Euskotran: Arriaga
www.restaurantekasko.com
L-S: 13:30-16:00 y 21:00-23:00 / D: 13:30-16:00
98
TABERNAK / BARES / PUBS // JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:02
PÆgina 99
NASCH
Simón Bolívar, 11 -BILBAO944 106 186
plano 81
Renovarse o morir... queremos que conozcas nuestra nueva carta, toques
innovadores sobre una base sencilla y ligera. Ahora deléitate también con
nuestro menú del día y degustación. Grupos y cenas a partir del miércoles. Un nuevo personal para que lo pases bien solo o con amigos, disfruta del día y de la noche de Bilbao en el NASCH. Wi-fi, Dj´s. De lunes
a lunes en Simón Bolívar, 11. Have a NASCH day!!!
Evolve or die… Come discover our new menu: innovative, simple and
light. We also offer a daily menu and a tasty menu at lunchtime (and dinners from Wednesday on). Enjoy days and nights, on your own or in company. 7 days a week at Simón Bolívar St. New personnel. Have a NASCH
day!!!
Metro: Indautxu
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
99
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:02
PÆgina 100
TXOKO PIPERRAK
Travesía de Uribitarte, 1 -BILBAO94 423 22 28
plano 82
Si quieres probar algo nuevo pásate por este original local. El primer txoko
abierto a todo el público, con o sin cocinero. Txoko Piperrak pretende que el
cliente encuentre en sus instalaciones una manera cómoda y sencilla de celebrar sus reuniones, en un ambiente distendido primando la calidad del producto. También organiza presentaciones de productos.
Zerbait berria probatu nahi baduzu, toki berezi honetatik pasa zaitez, sukaldariarekin edo sukaldaririk gabe, zuk aukeratzen duzu, jende guztiarentzat zabalik
aurkituko duzun lehenengoko txokoa. Txoko Piperrak, bezeroak bere biltzarrak
modu eroso eta erraz batean, produktuen kalitatea saritzen duen giro lasai
batean. Produktuen paseak ere antolatzen ditugu.
Euskotran: Pío Baroja
Lunes cerrado. Resto de la semana, abierto con reserva
SANTINO
Rodríguez Arias, 52 -BILBAO94 441 44 88
plano 83
En el restaurante Santino puedes degustar los platos más selectos de la genuina cocina argentina. Sabrosas carnes argentinas, deliciosas pastas, pizzas
artesanales... Además, también puedes optar por nuestro menú del día o por
tomar algo en la cafetería anexa al restaurante. Santino, el sabor de Argentina
en Bilbao.
At Santino Reaturant, you can taste a selected range of geniuine Argentinian
dishes. Tasty Argentinian meats, delicious pasta, home-made pizzas… You can
also try our daily menu or you can just drop by to have a drink or a coffee at
our café. Santino: taste Argentina's flavour.
Metro: Indautxu
L-S: 08:00-00:00 / D: 9:00-16:00
EL CHARRO LOCO
Alda. Recalde, 11 -BILBAO94 424 90 89
plano 84
Los paladares más exigentes quedan satisfechos ante los platos y los detalles del
más característico restaurante mexicano. Aquí, las veladas se completan con la
animación que proporciona el folclore mexicano y los elementos que despiertan la
sensación de encontrarse en este país. La experiencia trasciende el placer gastronómico para adentrarse en la cultura, la magia y la tradición de ese gran país.
The most demanding of palates will undoubtedly be satisfied by the dishes
and all aspects of this most characteristic Mexican restaurant. Evenings at El
Charro Loco are complete with the atmosphere created by Mexican folk
music and the co-ordination of elements which transport you to Mexico. The
El Charro Loco experience is more than just mere gastronomic pleasure.
EuskoTran: Guggenheim
M-J: 13:30-15:30 y 20:45-23:30 / V-S: 13:30-16:00 y 20:45-00:00 / Domingo por la noche y lunes cerrado
www.elcharroloco.com
100
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:03
PÆgina 101
MR. LEE
Pedro Martínez Artola, 12 -BILBAO94 444 23 28
plano 85
Cuidada decoración en blancos y negros, con elegantes motivos orientales y una iluminación tenue. Un ambiente oriental de vanguardia donde
disfrutar de la mejor selección de platos de la exquisita cocina china.
Elaborados menús degustación -Ding, Hong y Hue-, menú del día y
extensa y variada carta. Para citas especiales, opta por su acogedor y discreto reservado. Mr. Lee, un restaurante chino realmente diferente.
Smart design decoration in black and white with elegant Asian motifs. An
avant-garde oriental atmosphere where you can taste the best selection
of Chinese cuisine. Try their three specialities -the Ding menu, the Hong
menu and the Hue menu- or choose your favourite Chinese dishes from
their wide selection. They also offer a daily menu. Mr. Lee, a really different Chinese restaurant.
L-D: 13:00-16:00 y 20:00-00:00
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
101
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:04
PÆgina 102
GARO CAFÉ
Alameda Urquijo, 6 -BILBAO94 416 97 35
plano 86
Si quieres disfrutar de un rincón único en pleno centro de Bilbao,
acércate a Garo Café. Te ofrece todas las posibilidades, desde
desayunos hasta las cenas más suculentas, con su estupendas ensaladas y brotxetas. En tonos rojos, blancos y negros y siempre con
diferentes exposiciones. Dispone de cómodos sofás y buena música
para que disfrutes de tus mejores momentos a cualquier hora del día.
Bilboko erdigunean bertan txoko paregabe batez gozatu nahi baduzu,
Garo Cafera etorri! Leku apatz honek aukera guztiak eskeiniko dizkizu,
lehen orduko gosarietatik hasiz, eta gaueko afaririk gozoenekin amaituz,
beren entsalada eta burruntziak ahaztu gabe. Kolore gorri, zuri beltzez
atondurik, eta bere erakusketa gunea maiz eraberrituz, Garo Cafe-k baditu sofa erosoak, musika onarekin batera, zeure momenturik hoberenak.
Metro: Abando
D-J: 6:30-1:30 / V-S: 6:30-3:00
www.garocafe.com
ASIA PERLA BRILLANTE
Zugastinobia, 3 -BILBAO94 444 49 84
plano 87
En este restaurante chino podrás encontrar comida china y oriental.
Cuentan con una extensa carta de comida asiática: un extenso surtido de rollitos, carnes, pescados y mariscos. Además, te ofrece
menú del día y menús especiales (Tokio, Tailandia, Pekín, Vietnam).
In this Chinese restaurant you can find an wide menu of Asian cuisine: great assortment of Chinese rolls, fish, meat... They offer a
daily menu as well as special menus: Tokyo, Thailand, Pekin and
Vietam.
Metro: Indautxu
L-D: 12:00-16:00 y 20:00-0:00
102
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:05
PÆgina 103
KAI
Colón de Larreategi, 13 -BILBAO94 424 37 71
plano 88
Local completamente reformado y reabierto en fechas recientes, el restaurante Kai es una referencia a tener muy en cuenta para desayunar, saborear
sus variados y deliciosos pintxos en la barra y sus menus. Los fines de semana, disfruta de sus cenas concertadas u organiza tus mejores fiestas privadas en pleno corazón de la zona de marcha bilbaína.
Recently reopened, Kai has now a new look. Breakfasts, snacks a wide range
of pintxos and daily menus. On weekends, celebrate your private dinners or
birthday parties here, just in the middle of the city nightlife.
Metro: Abando
L-S: desde 9:00 / D: desde 10:00
AMBIGÚ
San Vicente, 5 -BILBAO94 424 23 43
plano 89
El 23 de noviembre, inauguración del MEM con su correspondiente sarao,
pintxos, vino y música ex-machina de los muchachos de Stazion Meteo
Colectivo. A partir del 15 de diciembre, pinturas a cargo de Txabi de Girona.
Azaroaren 23an MEM-ren inaugurazio jaia, pintxo, ardo eta Stazion Meteo
Colectivoren ex-machina musikaz. Abenduaren 15etik aurrera Txabi de
Gironaren margolanak.
Foto: Ambigú
Metro: Abando
www.ambigubilbao.com
L-J: 7:30-21:00 / V: 7:30-00:00 / S: 20:00-01:00
DON ANGELO
Rodriguez Arias, 19 -BILBAO94 421 93 00
plano 90
Situado al lado de la Plaza Moyúa, restaurante tradicional e internacional con
toques italianos, amplio, para 150 personas, decoración y sello de autor, escogida y exquisita carta basada en pasta de propia elaboración, ensaladas, carnes y
pescados a cargo del chef Toño Fernández, y una extensa variedad de vinos de origen, aromas y sabores rebuscados y seleccionados por el sumelier Juanjo Pereda.
Img: Don Angelo
Just by Plaza Moyúa, Don Angelo offers tradicional cuisine with an Italian
flavour. Roomy, for 150 people, it presents a wide varied menu with the distinguished touch of our chef, Toño Fernández. Home-made pasta, salads, meat,
fish… and, under the supervision of the sommelier Juanjo Pereda, a range of
origin wines with special flavours and tastes.
Metro: Moyúa
13:00-16:00 / 20:00-00:00. Cerrado lunes y domingo noche
www.restaurantedonangelo.com / www.donangelo.es
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
103
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:05
PÆgina 104
EL BIFE
LEFT BANK
Barraincua, 6 -BILBAO94 661 20 12
C. C. Zubiarte (Lehendakari Leizaola, 2) -BILBAO94 439 32 88
plano 95
plano 92
Auténtica parrilla argentina con un estilo diferente. Minimalismo y modernidad se unen en este restaurante situado a escasos metros del
Guggenheim, en pleno centro de la ciudad. Menú argentino de lunes a
viernes y menús especiales los fines de semana. El Bife, parrilla rioplatense.
Con unas excelentes vistas al Museo Guggenheim y decoración vanguardista, el restaurante Left Bank te ofrece una cocina basada en platos
nacionales e internacionales. Puedes disfrutar toda la semana de menús
del día, menús concertados y un gran menú degustación. Left Bank, un
lugar sorprendente que tienes que descubrir.
The real Argentinian grill restaurant with a different touch. Minimal and
avant-garde restaurant located near the Guggenheim Mueseum, right at the
city centre. Argentinian daily menu from Monday to Friday and special
menu on weekends. El Bife, rioplatense grill.
Come and enjoy the exclusive views over the Guggenheim Bilbao Museum
from our avant-garde restaurant, where local recipes bind with international cuisine. Try our set menu all week long, or choose our great tasty menu.
Left Bank, an amazing restaurant you have to visit.
Metro: Moyúa
www.elbife.com / [email protected]
EuskoTran: Abandoibarra
www.leftbankbilbao.com
Cafetería abierta todo el día / Horario cocina: D-J: 13:00-16:00 y 20:30-23:00 / V y S: 13:00-16:00 y 20:30-24:00
104
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:06
PÆgina 105
PIZZAVIA
Santa María, 1 -BILBAO94 479 42 32
plano 93
En el centro del Casco Viejo, Pizzavia acaba de abrir sus puertas para ofrecer las
auténticas pizzas artesanales italianas. Pásate por Santa María y prueba sus
especiales propuestas, como las pizza Miren (tomate, mozzarella, nueces y gorgonzola) o la Noruega (tomate, mozzarella, salmón y alcaparras) o la de chocolate. ¡¡¡El tamaño sí que importa!!!, ¿¿o no??
Right in the Old Quarter of the city, Pizzavia has just open its doors. We offer
the authentic home-made Italian pizzas. Drop by Santa María St. and try their
unique pizzas, such as the Miren pizza (tomato, mozzarella, nuts and gorgonzolla) or the Norway pizza (tomato, mozzarella, salmon and capers. Have a
portion or take away your whole pizza. Size does matter!!! Does it???
EuskoTran: Arriaga
L-J: 19:00-23:30 / V-S: Desde 19:00 hasta que el cuerpo aguante /D: 13:00-16:00 y 18:00-23:30
www.pizzavia.es
FrescCo
Ledesma, 12 -BILBAO- / G. Vía, 55 -BILBAO- / C.C. Max Ocio -BARAKALDOReservas: 94 423 30 01
plano 94
Nuevo concepto; cocina fresca, 100% natural y sana, con materias primas
seleccionas día a día en el mercado. El cliente decide qué comer y cuánto, pero
por un precio fijo y económico: la ensalada (más de 30 ingredientes), el plato
caliente (pasta italiana con salsas caseras, pizzas, sopas, cremas artesanas…),
el postre (fruta, macedonia, helados...) y el café. FrescCo encaja perfectamente
con las necesidades de todos los públicos. Ven y te lo demostraremos.
FrescCo is a new revolutionary restaurant, with fresh natural goods, 100%
healthy. Choose what you want to eat, and you choose how much you want to
eat, and always for the same price. You prepare your own salad as a starter (30
different ingredients), then you choose from pasta, pizzas, soups…, and finally the dessert (fruit, ice cream, homemade desserts…) and the coffee.
FrescCo fulfills anyone's needs. Come to FrescCo and you will be delighted!
Ledesma: Metro Abando / G. Vía: Metro Indautxu
L-D: 12:30-1:00
www.eatout.es
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
105
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:07
PÆgina 106
LA PARRILLA ARGENTINA
Juan Antonio Zunzunegui, 7 -BILBAO94 441 73 81 / fax: 94 427 40 05
plano 91
No hace falta ir a Argentina para disfrutar del país guanche: el auténtico sabor de la carne argentina asada al modo tradicional, carnes
exóticas y de caza, especialistas en bacalao, dorada y lubina a la
brasa, rape langostado, parrillada criolla... y una esmerada selección de vinos y productos nativos en exclusiva. Viernes y sábados
noche, pases de tango. Somos importadores. Somos argentinos.
You don't have to fly to Argentina to enjoy their guanche style. Come
try the real taste of Argentinian roasted meat. Along with cod, sea
bass, monkfish... and creole grill. Selected wine cellar and local
goods. Tango shows on Friday and Saturday nights. We are
importers. We are Argentinian.
EuskoTran y Metro: San Mamés
www.asadorlaparrillaargentina.com
L-S: 08:00-00:00 / D: 10:00-17:00
CAFÉ USATEGI
Parque de Usategi s/n -ALGORTA (GETXO)94 460 64 13
plano 96
Descubre una de las cafeterías mas emblemáticas y con las vistas al
mar más espectaculares de Bizkaia. En Algorta, y gracias a sus impresionantes ventanales, disfrutarás de un rato agradable en lo alto y sobre
el océano. Ven a tomar algo y prueba nuestras copas o nuestros valencianos o, si prefieres, pásate a picar algo: buen lomo y buen jamón,
solomillo, escalopines, chipirones encebollados, foie a la plancha...
Magnificent views over the ocean at Café Usategi, the most spectacular café of Biscay. Have a great time whilst admiring the blue sea
through its great windows. Hace a drink or a Valencian, or try our
delicatessen cold cuts, salads, sirloin, escalopes, squids, fried
foie…
Metro: Algorta
Abierto todo el día. Lunes cerrado
106
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:08
PÆgina 107
SALERO
Manuel Allende, 5 -BILBAO94 410 35 52
plano 97
Al entrar, los sentidos se predisponen al placer: café italiano, excelente carta con
cocina de autor -vasca, japonesa, india, italiana, griega y mexicana- y delicados
menús diarios. Tras el postre, una copa. Fino y sutilmente decorado e iluminado en naranjas. J, V y S a medianoche se transforma en pub con djs y la noche
se convierte (por arte de magia) en fiesta... ¡qué fantástica fantástica esta fiesta!
Your senses, your feelings… Salero is totally suggesting: Italian coffee, exquisite cuisine -Basque, Japanese, Indian, Italian, Greek and Mexican-, delicate
daily menus, desserts, drinks… Exquisitely decorated and with low orange
lights. Thursdays, Fridays and Saturdays at midnight, Salero turns into a pub
and the night turns into a party. Fiesta... ¡que fantástica fantástica esta fiesta!
Metro: Indautxu
www.salerorestaurantbar.com / [email protected]
L-S: 11:00-2:30 / D: 11:00-16:00
MAO
Ibáñez de Bilbao, 11 -BILBAO94 423 68 18
plano 98
Acércate a descubrir un nuevo restaurante japonés ubicado en el centro de
Bilbao decorado al más puro estilo minimalista y con una amplia variedad de
exquisitos platos, como la tarta de salmón, con salmón picado y salsa de limón
y washabi; el arroz en hoja de loto, con pollo y bambú envueltos en la hoja de
loto al vapor o el Niku Tataki, solomillo muy fino aderezado con una salsa especial.
Come to Mao, a new Japanese restaurant in the city centre. Decorated in
a minimal Eastern style, it offers a wide variety of delicious dishes: Salmon
pie (chopped salmon with lemon sauce and washabi), Lotus leaf rice (with
chicken and bamboo, wrapped in steamed Lotus leafs) and Niku Tataki
(soft sirloin with a special sauce).
Metro: Abando
L-D: 13:00-16:00 y 20:00-00:00
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
107
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:09
PÆgina 108
BORNE
General Castillo, 3 -BILBAO679 623 741
plano 99
Restaurante centrado principalmente en la cocina vegetariana. Entre semana
preparan un menú vegetariano de 8,8 euros y en las cenas de viernes y sábados ofrecen un menú especial de 22 euros añadiendo otras alternativas,
como el solomillo a la provenzal o la merluza en salsa de puerros con gulas.
Mainly vegetarian restaurant. On weekdays, vegetarian menú for 8,8 euros.
For Friday and Saturday dinners, they offer a special menú for 22 which also
includes hake with leek sauce and young eels.
EuskoTran: Arriaga / Metro: Abando
M-V: 13:00-16:00 / V-S: 21:30-23:15
BUDA D’JADE
Ayala, 1 -BILBAO94 415 71 36
plano 100
Foto: Buda D’Jade
En un ambiente agradable, el Buda d'Jade nos ofrece la oportunidad de
disfrutar de la variada gastronomía oriental, de la elaborada comida
japonesa o de los fuertes y aromáticos platos thailandeses. El Diam Sum
(empanadillas al vapor), el Tempura Moriawase (frito de langostino
rebozado y verdura), el Pollo Green Curry y, por supuesto, el Sushi, son
platos con los que el chef conseguirá deleitarte. Imprescindible.
Metro: Abando
L-D: 13:00-16:00 y 20:00-00:00
108
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
In a nice atmosphere, the Buda d'Jade offers you the opportunity to enjoy
the widest variety of Asian cuisine, elaborated Japanese food or the strong
and aromatic plates from Thailand. Diam Sum (steamed pies), Tempura
Moriawase (fried seafood with vegetables), Chempi shrimps, Kagikimaguro Yaki, Green Curry Chiken and, of course, Sushi, are among the
chef´s favourites.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:10
PÆgina 109
LA TABERNA DEL SUR
Bertendona, 8 (Palacio Pradera) / Egaña, 4 -BILBAO- / General Mola, 35 -SANTANDER94 415 06 39 / 94 443 46 66 / 942 36 39 05
plano 101
Desde 1999, La Taberna del Sur, combina con éxito dos conceptos diferentes: el
típico bar andaluz de tapas con un restaurante para degustar platos más universales, como carnes o pescados a la plancha o al horno. Disfruta marisquito de
Huelva, sus langostinos de Sanlúcar, su jamón de Jabugo, su pescaíto frito, sus
chopitos y musho arte. Además, un completo menú del día (9,95 euros + I.V.A).
Opened in 1999, La Taberna del Sur is not just a typical Andalusian tapas bar.
It is also a great restaurant where you can taste selected meat and fish, and
seadfood from Huelva: prawns, king prawns from Sanlucar, Jabugo ham,
fried fish, squids… Ole y Ole! We also offer a daily menu for 9,95 (VAT
excluded).
Bertendona: L-S: 08:00-24:00/ Egaña: 08:00-23:30 (martes cerrado) / Santander: 12:00-16:30 y 20:00-24:00
(domingo tarde y lunes cerrado)
www.latabernadelsur.com / [email protected]
ASIA CHIC
Ledesma, 30 -BILBAO94 423 11 86 / 94 423 06 32
plano 102
Asia Chic es un restaurante japonés totalmente diferente. Su decoración
minimalista y basada en el feng shui -combinación de agua y plantas- es
el escenario perfecto para degustar una cuidada carta y su plato estrella,
el Teppanyaki, cocina tradicional japonesa única en el País Vasco. Se trata
de una plancha donde se elaboran platos basados en carne, pescados,
verduras y arroz que se colocan en una mesa en forma de U.
Asia Chic is an absolutely different Japanese restaurant. Minimalist decorations are mixed with waterfalls and plants, following feng shui principles. It is
the perfect scenary to taste the dishes from their menu and their speciality, the
Teppanyaki, a traditional recipe that you will not find in any other restaurant in
the Basque Country. Meat, fish, vegetables and rice can be fried in this peculiar Japanese frying pan. Afterwards, they will be served in a U-shaped table.
Metro: Moyúa
L-D: 13:00-16:00 y 20:00-00:00
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
109
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:11
PÆgina 110
VIEJO ZORTZI
Licenciado Poza, 54 -BILBAO94 441 92 49
plano 103
Este local, reformado recientemente con una exquisita y moderna decoración,
fue fundado en el año 1981. No hay que dejar de probar sus tapas y raciones
en la barra y su alta cocina en la mesa, es la cocina típica de Daniel García.
Una selección de prestigiosas bodegas, que cambian quincenalmente, ofrece
los mejores caldos, climatizados a temperatura de servicio.
This restaurant, recently renewed in an avant-garde and fashionable style, was
founded in 1981. Be sure to try their tapas and snacks at the bar and the high
quality dishes of Daniel García's menu. Their wine assortment varies once a
fortnight. Come to meet El Viejo Zortzi.
EuskoTran: Sabino Arana
www.zortziko.es
L-S: 9:00-0:00
ZORTZIKO
Alameda de Mazarredo, 17 - BILBAO94 423 97 43
plano 104
Zortziko se mantiene como uno de los baluartes de la cocina vasca. Daniel
García, que revolucionó la alta cocina moderna en los 80, es uno de los artífices de la denominada cocina de autor y su casa, un templo de la gastronomía que es de visita obligada. La premiada bodega con más de 600
vinos diferentes completa la oferta de este emblemático restaurante bilbaíno.
Zortziko is a referent in Basque cuisine. Daniel García, the innovative chef,
makes his best at Zortziko's prestigious kitchen. Let him delight you with his
personal creations and choose from 600 different wines of his wine selection
in this genuine restaurant.
Foto: Zortziko
EuskoTran: Uribitarte
www.zortziko.es
L-S: 13:00-15:30 y 20:00-23:00. Lunes noche cerrado
EL REGAÑÓN DE MAINUETA
Pza de la Casilla, 5 -BILBAO94 421 94 13
plano 105
Acércate a este tradicional delicatessen con asador y prueba sus especialidades:
chuletón, bacalao a la parrilla, verduras de la brasa… Siempre acompañados por
el jazz en un ambiente acogedor y familiar. Descubre su selecta Carta de Vinos, con
pequeñas joyas de la Rioja Alavesa muy difíciles de encontrar. En la tienda del
Regañón (que significa viento del norte) puedes adquirir productos delicatessen.
Regañon (which means northern wind) is an old-style delicatessen store and
traditional restaurant. Ox chop, grilled cod and barbecued vegetables are
among chef's favourites. Selected wine cellar, including exclusive wines from
Rioja Alavesa. Enjoy its cozy and quiet atmosphere, with a soundtrack of jazz
music.
Metro: Indautxu
L-J: 13:00-15:30 y 21:00-23:00 / V-S: 13:00-15:30 y 21:00-23:30 / D: Cerrado
110
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:11
PÆgina 111
MINA
Muelle Marzana s/n -BILBAO94 479 59 38
plano 106
Descubre Mina, un nuevo restaurante situado en un lugar privilegiado, junto
al puente de San Antón y el Mercado de La Ribera. Decorado con piedra y
madera y envuelto en una cálida iluminación, podrás disfrutar de la carta o
del menú degustación mientras contemplas por sus cinco ventanales las
impresionantes vistas de la Ría.
Mina is a new restaurant at a privileged location: by San Antón bridge and just
facing the Ribera indoor market. Stone walls, woden set decorations and a
warm lightning design, are its more distinctive features. Make your choice from
its wide menu or let them delight you with their tasty menu. You will be astonished by its fabulous views over the Nervion river from its five great windows.
L-S: 13:30-16:00 y 21:00-23:00. Cerrado domingo todo el día y lunes a la noche
EuskoTran: Ribera
RISTORANTE HOSTARIA MARCHESE DEL PORTO
Marqués del Puerto, 10 -BILBAO94 416 16 80
plano 107
La auténtica cocina italiana tiene un lugar preferente en Bilbao gracias a
este tradicional ristorante-pizzeria. Hostaria Marchese del Porto ofrece
menú del día, carta, menús especiales, así como reservados para celebraciones y una excelente carta de vinos. Este característico local cuenta,
además, con un bar-cafetería a la entrada, que está abierta todo el día.
The most tradicional Italian cuisine has its place in Bilbao in this genuine
ristorante-pizzeria. Hostaria Marchese del Porto offers a daily menu, an
extensive assortment of dishes and special menus, as well as reserved
rooms for celebrations. Excellent wine selection. It also has a big bar-cafeteria beside the dinning room, which opens all day long.
Metro: Moyúa
Restaurante: L-V 13:00-16:00 y 20:30-23:30 / S: 13:30-16:30 y 20:30-00:00
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
111
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:12
PÆgina 112
LA PIZARRA
Juan de Ajuriaguerra, 16 -BILBAO94 424 60 82
plano 108
Nuevo y original concepto de restauración con proyección internacional que mezcla tradición y vanguardia, ambiente y estilo propio.
Con una exquisita decoración, la amplia Pizarra es el centro de atención, donde cada día se renueva o se añaden nuevos productos y
platos. Atento a su esmerada selección de vinos. Servicio profesional. Presentirás con solo mirar que el local rebosa calidad y calidez.
New, original and innovative concept in Bilbao. Stylish and charming,
La pizarra is a restaurant that merges tradition and vanguard. Our
great big blackboard (pizarra) is the spotlight: that's where we list our
special dishes everyday. Selected wine cellar. Professional and kind
attention. Just take a look and you will know that La pizarra means
high quality and warm atmosphere. A pleasure for your senses.
Foto: La Pizarra
EuskoTran: Uribitarte / Metro: Abando
L-D: desde las 9:00
QBO
Somera, 4 -BILBAO- / Bidebarrieta, 3 -BILBAO- / Club, 2 -GETXO94 415 57 25 / 94 415 70 44 / 94 431 55 32
plano 109
¡Gracias a ti QBO sigue creciendo! Ahora podrás encontrar las
mejores propuestas de Colcci, Religion, Pistolina, Matilda o
Illustrated People en nuestra nueva tienda de Bidebarrieta. Y no te
olvides de nuestro espacio de Somera, con la mejor selección outlet y prendas de temporada.
QBO is getting bigger and bigger because of you. We have just open a
new store at Bidebarrieta Street. Clothes by Colcci, Religion, Pistolina,
Matilda or Illustrated People. And don’t forget to visit our first store
at Somera St., where we sell season clothes and outlet bargains.
Foto:QBO
EuskoTran: Ribera / EuskoTran: Arriaga / Metro: Areeta
www.qbo-shop.com
L-S: 10:30-14:00 y 17:00-20:00
112
JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS // MODA / MODA / FASHION
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:13
PÆgina 113
SERIE B
Lotería, 2 bajo -BILBAO94 415 54 04
plano 110
Serie B meets JACK MIRCALA.
Durante todo diciembre el mundo fantástico de Jack Mircala se traslada a
Serie B. Nos invadirá con su ternura, suavidad y paisajes impenetrables con
clara herencia burtoniana y gótica.
Bienvenidos a la Mansión Mircala.
Foto: Serie B
Serie B meets JACK MIRCALA.
In December, the fantastic world of Jack Mircala lives in Serie B. His tenderness, his softness and his peculiar universe, with echoes from Burton and
with a Gothic touch.
Wellcome to the Mircala Mansion.
Metro: Casco Viejo
L-V: 10:30-14:00 y 16:30-20:30 / S: 10:30-20:30
lu:la
Cinturería, 1 / Iparraguirre, 36 -BILBAO94 416 43 72 / 94 470 37 09
plano 111
Moda, complementos y decoración. Josep Font, Boba, Pepa Karnero,
Malababa, Les Nereides, Beatriz Furest, Confaldasyaloco, los Amos Toys...
Siempre piezas de diseño, formas imaginativas e intensos coloridos. Nuevas
tendencias y vanguardia en un local con encanto. Y siempre, a precios asequibles. Nueva tienda en Iparraguirre, 36. No te la pierdas.
Clothes, accessories and fourniture pieces. Josep Font, Boba, Pepa Karnero,
Malababa, Les Nereides, Beatriz Furest, Confaldasyaloco, the Amos Toys...
Exclusive designs, always imaginative, original and colorful. New trends and
avant-garde creations. lu:la, a world of design at affordable prices. New Store
at Iparaguirre, 36. Come visit us!
Metro: Casco Viejo / Metro: Moyúa
www.lulabilbao.com
L-S: 10:00-20:00
LASUITE
Plaza Nueva, 14 - BILBAO94 479 36 81
plano 112
Moda y complementos. Paul&Joe Sister, Lidia Delgado, Olga de Polga,
Blutsgeschwister, Ramona Roja, Castaño de Indias, Ainara, Ana Iri, Alima,
Ras.... ¡ven y desayuna con diamantes!
Clothes and accessories. Paul&Joe Sister, Lidia Delgado, Olga de Polga,
Blutsgeschwister, Ramona Roja, Castaño de Indias, Ainara, Ana Iri, Alima,
Ras.... Come to LaSuite and have breakfast at Tiffany's.
Foto: Lasuite
Metro: Casco Viejo
L-S: 11:00-14:00 y 16:30-20:30
MODA / MODA / FASHION
113
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:14
PÆgina 114
MOCA Le Jour
MOCA La Nuit
Gran Vía, 43 (Entrada Iparraguirre) -BILBAO94 401 53 57
Gregorio de la Revilla, 1 -BILBAO94 427 67 69
plano 113
plano 114
El mejor sport urban-chic de la ciudad, las firmas más destacadas y los
must-haves de la temporada. Anna Sui, Sonia Rykeil, Ailanto, Issa London,
By Malene Birger, Day Birger et Mikkelsen, Schumacher y los jeans de
Victoria Beckham.
Las marcas más exclusivas para tus noches de fiesta y desde esta temporada MOCA Novia con las colecciones en exclusiva de VICTORIO &
LUCCHINO, JENNY PACKHAM, Matilde Cano, Jill Stuart, Love, Sex &
Money, Rozae Nichols, y muchas más...
The best sport urban-chic clothes, the most prestigious labels and the
must-haves of the season. Anna Sui, Sonia Rykeil, Ailanto, Issa London, By
Malene Birger, Day Birger et Mikkelsen, Schumacher and jeans designed
by Victoria Beckham.
The most exclusive labels for your party nights. And this winter, the new
MOCA fiancées: exclusive collections from VICTORIO & LUCCHINO, JENNY
PACKHAM, Matilde Cano, Jill Stuart, Love, Sex & Money, Rozae Nichols
and many more.
Metro: Moyúa
L-S: 10:30-14:00 / 16:30-20:00
Metro: Indautxu
L-S: 10:30-14:00 / 16:30-20:00
114
MODA / MODA / FASHION
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:15
PÆgina 115
COP-COPINE
Lotería, 2 (Alde Zaharra) / Gordoniz, 2 -BILBAO94 416 37 47 / 94 470 45 56
plano 115
Foto: Cop-Copine
Irudi berri bat beti polito aurki zaitezen.
Una nueva imagen para que te sientas siempre bonita.
EuskoTran: Arriaga / Metro: Moyúa
L-S: 10:30-14:00 y 16:30-20:00. Gordoniz, cerrado el sábado por la tarde
www.cop-copine.com
MODA / MODA / FASHION
115
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:16
PÆgina 116
NOMAD THE FAMILY SHOP
Somera,17 -BILBAO94 479 03 54
plano 116
En Nomad encontrarás todo el de material que necesita un skater: la mejor
ropa y complementos y, además, una serie limitada de las zapatillas Nike
SB, únicas y exclusivas y que podrás encontrar en muy pocos puntos de
toda Europa.
Everything a skater needs can be found at Nomad: clothes, accessories and
the limited series of footwear Nike SB, exclusive trainers only available at
selected stores across Europe.
Metro: Casco Viejo
L-S: 10:00-14:00 y 16:00-20:30
www.nomadskateboards.net
GAS FOSTER WOMAN
C.C. Artea -LEIOA94 491 35 08
plano 117
¿Quieres conocer a los loros que más entienden de moda? ¡¡Ven a Artea!!
Encontrarás un gran abanico de posibilidades de firmas como Colcci,
Phard, Lee, Dolores Promesas, Killah, Muchacha... Acercándote el calzado más exclusivo con marcas como Guess, Cafenoir y una amplia gama
de complementos para que seas única.
www.for-shops.com
L-S: 10:00-22:00
116
MODA / MODA / FASHION
Do you want to meet the smartest parrots of Artea Shopping Mall?? Wide
catalogue of fashion labels such as Colcci, Phard, Lee, Dolores Promesas,
Killah, Muchacha... Exclusive shoes (Guess, Cafenoir) and selected accessories that will make you feel unique.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:16
PÆgina 117
VANITTY
Juan XXIII, 7 -SANTURTZI94 493 62 42
plano 118
En esta innovadora tienda podrás encontrar lo último en moda para chico
y chica de Pepe jeans, Freesoul, Denim Hilfiger, Guess, Guess By
Marciano, Sixty y Caramelo, junto con los complementos de Larraitz y el
calzado de Melissa. Para la próxima campaña, lo mas cool de Energie,
Miss Sixty y Jordi Labanda.
Innovative boutique with clothes for men and women by Pepe jeans,
Freesoul, Denim Hilfiger, Guess, Guess By Marciano, Sixty and Caramelo;
accessories by Larraitz, shoes by Melissa. And soon, the coolest designs
by Energie, Miss Sixty and Jordi Labanda.
Cercanías: Santurtzi
L-S: 10:00-14:00 y 17:00-20:30
MODA / MODA / FASHION
117
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:17
PÆgina 118
CAI
Licenciado Poza, 43 -BILBAO94 441 31 19
plano 119
Relojes-joyas de lo más para señoras y caballeros.
The best watches and jewels for ladies and gentlemen.
Metro: Indautxu
L-V: 10-15-14:00 y 16:00-20:00
EL NIÑO
C.C. Zubiarte (Lehendakari Leizaola, 2) -BILBAO94 427 84 77
plano 120
Color y diseño directamente desde los mares que bañan las costas de Tarifa. Con
una original tienda, llena de evocaciones al Bilbao industrial, una de las marcas
más esperadas de los últimos años entra pisando fuerte en el País Vasco, tierra
que vio nacer a su creador y diseñador. Colecciones para hombre, mujer y niño,
con la alegría del color y la calidad de su diseño. Como primera kiteshop de
Bilbao, ofrece todo el material y accesorios necesarios para la práctica del kitesurf.
Euskotran: Abandoibarra
L-S: 10:00-22:00
118
MODA / MODA / FASHION
Tarifako kostaldea bustitzen duten itsasoetatik ekarritako kolore eta diseinuak. Denda berezi batekin, Bilbo industrialarenganako dei ugarirekin,
azken urteetako markarik zirraragarrienetariko batek gogor ekiten dio bere
estreinaldiari bere sorgilearen jaioterria den lur honetan. Ume, gizo eta
emakumezkoentzako 2005. urteko udaberri eta udarako prestatu duten
kolekzioaz goza ezazu. Kitesurf-a praktikatzeko material.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:18
PÆgina 119
AYUKA DESIGN
JOYERÍA LARRABE
Avda. Montevideo, 20 -DURANGO- / General Concha, 6 -BILBAO94 620 26 44 / 94 443 00 76
Alkartasuna, 5 -MUNGIA- / Gran Vía, 43 -BILBAO94 674 08 76 / 94 415 52 11
plano 121
plano 122
Foto: Joyería Larrabe
¡Ayuka Design, ahora también en Bilbao! Con la misma esencia que en
Durango, pero esta vez en frasco pequeño. Un espacio reducido pero que
acoge nuestra mejor selección de ropa, zapatos y complementos para ella
y para él. Con marcas como Jocomomola, Joco shoes, Muchacha, Killah,
ddp, De puta madre, Irregular Choice, jóvenes diseñadores y más...
Amplia y cuidada selección de regalos de joyería, alianzas, anillos de compromiso, joyas y complementos. Insuperable colección de regalos de compromiso, complementos de joyería femenina y masculina, y relojería de las más
prestigiosas firmas. Piezas suavemente elaboradas en oro blanco, amarillo,
rosa y platino, que pueden ser personalizadas con diamantes. Encuentra el
mejor regalo y recibe una atención personal o visita su web www.larrabe.com.
Ayuka Design orain ere Bilbon! Durangon duen izaera berdinarekin baina
aldi hontan flasko txikian. Espazio txikitua baina neska zein mutilentzat gure
arropa, zapata eta gehigarrien aukerarik paregabeena duena. Jocomomola,
Joco shoes, Muchacha, Killah, ddp, De puta madre, Irregular Choice, disenatzaile berriak tankerako markak ditu eta askoz gehiago...
Come discover the largest collection in jewellery, wedding rings, watches
and accessories. Exclusive creations for men and women in gold, white
gold, pink gold, steel, diamonds… Come to any of our two stores and find
a suitable gift for everyone. Or just visit www.larrabe.com.
EuskoTren: Durango / Metro: Indautxu
Mungia: L-V: 9:30-13:30 y 16:30-20:00 / S: 9:30-13:30 // Bilbao: L-V: 10:00-13:30 y 16:30-20:00 /
S: 10:00-13:30 y 17:00-20:00
www.larrabe.com
MODA / MODA / FASHION
119
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:19
PÆgina 120
MAMI SHOP
Dr Areilza, 8 -BILBAOTlfo: 94 427 10 15 / Fax: 94 427 10 35
plano 123
Mami Shop te trae las mejores propuestas en moda adaptada a tu embarazo.
Colecciones en exclusiva para que no tengas que renunciar a tu estilo. "Olvídate
de los tópicos" y "Disfruta de tu embarazo". En nuestra web www.mamishop.com
podrás ver una selección de nuestra oferta en el catálogo de colecciones. Te
esperamos en horario continuado de lunes a viernes. Sábados, mañana y tarde.
Mami Shop: the latest and coolest ideas to dess up your pregnancy. Exclusive
stylish collections for expecting mothers. Forget what you have seen before
and enjoy your pregnancy. Visit www.mamishop.com and discover our wide
catalogue. Open from 10 to 20 Monday to Friday. On Saturdays, open from 10
to 14 and from 16:30 to 20:00.
Metro: Indautxu
L-V: 10:00-20:00 / S: 10:00-14:00 y 16:30-20:00
www.mamishop.com / [email protected]
COQUELOT
Ldo. Poza, 33 / Gregorio de la Revilla, 12 -BILBAO94 441 23 50 / 94 441 58 86
plano 124
Ropa, complementos y multitud de bonitos detalles para regalar. Visítanos,
seguro que encuentras lo que te gusta. En la tienda de siempre y, para darte
más, en Gregorio de la Revilla (al lado de la Plaza Campuzano).
Clothes, accessories and any gift you can imagine. Come to Coquelot and you
will surely find what you are looking for. Visit our store at Licenciado Poza or come
discover our new shop at Gregorio de la Revilla (by Plaza Campuzano).
Metro: Indautxu
www.coquelot.com
L-V: 10:30-14:30 y 16:30-20:30 / S: 10:30-14:30 y 17:00-20:30
SYBRA
Telesforo Aranzadi, 1 (tras H.Carlton) -BILBAO94 444 85 58
plano 125
Espacio minimalista, blanco relajante… Así es la joyería SYBRA. Ubicada en
el centro de Bilbao, ofrece una amplia gama de joyas de diseño. Grandes firmas nacionales e internacionales en exclusiva. Colecciones realizadas en
materiales alternativos como el acero, plata, piel, madera, asta de búfalo,
caucho, piedras semipreciosas… y ante todo diferentes.
White, minimalist, quite atmosphere… that's SYBRA. Just in the city centre,
come discover our exclusive jewellry collection. Local and international designers. Jewells made of iron, silver, leather, buffalo horns, wood... always different.
Foto: Sybra
Metro: Moyúa
L-V: 10.30-14.00 y 16.30-20.00 / S: 10:30-14:00
120
MODA / MODA / FASHION
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:20
PÆgina 121
IAN MOSH
Máximo Aguirre, 32 -BILBAO- / C. C. Artea -LEIOABil: 94 427 15 82 / Artea: 94 491 04 36
plano 126
Foto: Ian Mosh
Nueva colección, nueva vida...
A new collection. A new life...
Bil: Metro Moyúa
Bilbao: L-S: 10:00-20:15 / Artea: L-S: 10:00-22:00
MODA / MODA / FASHION
121
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:21
PÆgina 122
TrakaBarraka
Dos de mayo, 3 -BILBAO679 477 908 / 639 177 485
plano 129
Amestutako kolore biziak jantzietan harrapaturik / jolasa eta moda uztartzen
dira, garai bateko estiloari begirada bota ostean / zoro bolada batek egunera
ekartzen gaita bizirik sentitzeko eta norbera izateko, / Ausardia erakuts ezazu eta
zure buruari utziozu dibertitua izaten / Jantzien eta diseinuaren bidez / beste
atari bat zure janzkeran zabal ezazu.
We present you our very own fashion elixir!!
Foto: TrakaBarraka
EuskoTran: Arriaga
www.trakabarraka.com
SCHMUCKRAUSCH
C.C. Zubiarte (Lehendakari Leizaola, 2 Local A7-1) -BILBAO94 441 21 18
plano 151
Conoce el nuevo estilo de bisutería de la tienda Schmuckrausch y elige
entre una gran variedad de pendientes étnicos, joyería de plata extravagante y clásica, piercings de diseño único... Todos objetos muy especiales para que encuentres lo más original para cada ocasión entre nuestras cuatro colecciones (Tribal Spirit, Null Karat, Silvery 925 y Crystal
Evolution). Schmuckrausch, maravillas a tu alcance.
EuskoTran: Abandoibarra
L-S: 10:00-22:00
www.schmuckrausch.es
122
MODA / MODA / FASHION
Discover a new concept in body jewelry at Schmuckrausch. Choose from
a wide range of ethnic earrings, classic or flamboyant silver jewelry, exclusive piercings… Hundreds of unique and original accessories for every
ocassion. Four different collections: Tribal Spirit, Null Karat, Silvery 925
and Crystal Evolution. Schmuckrausch: precious accessories just for you.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:21
PÆgina 123
CREAM 01
C.C. Zubiarte / Elcano, 24 / Navarra, 6 / C.C. Bidarte -BILBAO- /
G. C. Megapark -BARAKALDOZubiarte: 94 427 83 53 / Elcano: 94 410 24 53 / Navarra: 94 424 57 04
plano 128
Las tiendas Cream 01 ofrecen lo último en moda street y el mejor
material de skate y snow con una atención familiar y agradable. Últimas aperturas: en Bidarte (outlet con grandes descuentos), en
Galería Megapark (espacio espectacular con una pista de skate y
otras sorpresas), en la calle Navarra de Bilbao y, en Zubiarte, primer
Cream 01 Woman.
Foto: Cream 01
Cream 01 stores offer the latest proposals in street wear as well as everything you need for skating and snowboarding, always served with the kind
and familiar attention of their employees. Visit their new stores: the one at
Bidarte Shopping Mall (an outlet where you will get great discounts in
streetwear); at Megapark Gallery (Barakaldo) and in Navarra St (Bilbao).
New women store at Zubiarte Shopping Mall!
Zubiarte: Euskotran Abandoibarra / Navarra y Elcano: Metro Abando / Bidarte: Metro Deusto / Megapark: Metro Ansio
www.creamriders.com
Zubiarte y G. C. Megapark: L-S: 10:00-22:00 / Elcano y Navarra: 10:30-14:00 y 16:30-20:00 / C.C. Bidarte: 10:00-21:00
LA MATILDA ETXEKO PITXIAK
Jardines, 2 -BILBAO94 415 20 89
plano 129
Si quieres encontrar detalles divertidos, regalos originales, artículos
curiosos, conoce La Matilda, tu tienda de decoración diferente. Y
todo en el Casco Viejo de Bilbao. Anímate y conócenos.
Gauza bereziak, opari desberdinak edo artikulo bitxiak aurkitu nahi
badituze, La Matilda ezagutu behar duzu, zeure dekorazio denda desberdina. Eta guzti hau, Bilboko Alde Zaharrean. Gu ezagutzera animatu
zaitez.
EuskoTran: Arriaga / Metro: Casco Viejo
L-V: 10:30-14:00 y 17:00-20:30 / S: 10:30-14:30 y 17:00-20:30
MODA / MODA / FASHION // BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
123
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:22
PÆgina 124
GLOBAL
Colón de Larreategi, 3 -BILBAOTfno: 94 424 44 77 / Fax: 94 423 08 09
plano 130
Foto: Global
Global, que disponía ya en su showroom bilbaíno de una amplia exposición de mobiliario de hogar -además de mobiliario de oficina y contractpresenta ahora en exclusiva para Bizkaia las cocinas del fabricante italiano
Schiffini; en concreto, los programas Cinqueterre y Pantry. De esta forma,
Global reafirma su apuesta por el Hogar más cuidado, estéticamente
audaz y rabiosamente contemporáneo.
Metro: Abando
L-V: 10:00-14:00 y 17:00-20:00
www.global-bilbao.com / [email protected]
124
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
Globalek etxerako altzarien erakusketa zabal bat jada bazuen bere Bilboko
showroom-ean -bulegorako eta contracteko altzariez gain. Orain, berriz, Bizkaia
osorako esklusiban, Schiffini italiar ekoizlearen sukaldeak aurkezten dizkigu;
hain zuzen ere, Cinqueterre eta Pantry programak. Estetikoki ausarta eta biziki
garaikidea den Etxerik zainduenaren aldeko bere apustua honela berretsiz.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:23
PÆgina 125
ÓPTICA IBARRETA-ÓPTICA VISION PLUS
Estrada de Abaro, 5 (Zorrotza) / Lehendakari Aguirre, 135 (San Ignacio) -BILBAO94 427 40 80 / 94 447 27 15
plano 131
Un nuevo espacio lujurioso diseñado especialmente para ti. No necesitas
irte ni a París, Milán o Nueva York para encontrar la último en firmas como
Chanel, Yves Saint Laurent, Dior, Gucci, Dolce & Gabbana, Westwood,
Theo, Cavalli, Prada… Una óptica diferente con un concepto innovador y
vanguardista, donde te garantizamos una asesoramiento personalizado.
Conócenos y te sorprenderás.
A new lustful store designed specially for you. Don't go to Paris, Milan or New
York, just come visit us and you will find the latest creations by Chanel, Yves
Saint Laurent, Dior, Gucci, Dolce & Gabbana, Westwood, Theo, Cavalli,
Prada… Innovative and avant-garde, with a distinguished touch. A different
optician's. Visit us and let us surprise you.
Cercanías: Zorrotza / Metro: Sarriko
L-V: 9:30-13:30 y 16:30-20:00 / S: 10:00-13:30
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
125
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:24
PÆgina 126
PACAS
Fernández del Campo, 37 -BILBAOTlf: 94 401 30 32 / Fax: 94 401 30 22
plano 132
La nueva moda de Bilbao esta frente a la Alhóndiga. Pacas te ofrece servicios
integrales de decoración para todo tipo de espacios: casa, oficina, tienda,
stands... con gran abanico de posibilidades en acabados: textiles, papeles
pintados, revestimientos, iluminación... El arte del buen gusto para todos los
públicos.
A new concept in design just in front of Alhóndiga building. Pacas offers interior designs solutions for houses, offices, shops, stands... Wide range of materials: textile, wallpaper... as well as lighting solutions. Good taste ideas for all
kinds of people.
Metro: Indautxu
L-V: 10:30-13:30 y 17:00-20:00 / S: 10:30-13:30
7AZPIBURUTERDI
Lamana,1 -BILBAO607 311 161
plano 133
7azpiburuterdi se concibe como un espacio expositivo destinado a que artistas de diferentes ámbitos, tanto consagrados como noveles, expongan su trabajo (exposiciones renovadas mes a mes). Además de espacio expositivo es
un taller de artesanía donde podrá encargar tus tallas de madera, alabastro,
forjas, esculturas, retratos, muebles, óleos y lo que usted imagine.
7azpiburuterdi medio guztietako artista berri edo ezagunek bere azkenengo
lanak erakusteko leku bat bezala sortzen da, erakusketak hilero berritzen direlarik. Honez gain, zeure egurrezko edo hartzurizko tailak, burdin lanak, eskulturak, altzariak, margoak edo zuk irudikatutako edozein gauza agindu ahal izango
duzu geure artisautza tailerran.
EuskoTran: Arriaga
L-V: 10:00-13:30 y 16:30-20:00 / S: 17:00-20:30
www.7azpiburuterdi.com
KANDELE
Alcalde Uhagón, 12 bajo -BILBAO94 421 74 48
plano 134
En Kandele encontrarás velas, cuadros exclusivos, cosas para niños, lámparas
de los 60 y 70, todo tipo de artículos para el hogar, la cocina y el baño. Descubre
este espacioso local situado en pleno centro de Indautxu que combina el diseño
más moderno con la tradición. Decorado con inspiración industrial, paredes de
ladrillo y techos altos, te sorprenderá. Nueva colección otoño-invierno.
New fall/winter collection in Kandele. Candles, paintings, gadgets for kids,
lamps from the 60s and 70s and anything you need for the kitchen, for the
bathroom and for your home. In an industrial atmosphere (brick walls and high
ceilings), at Kandele you can see how traditonal and avant-garde designes get
together.
Metro: Indautxu
L-S: 10:30-14:00 y 16:30-20:30
126
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:25
PÆgina 127
BILBOROCK
Muelle de la Merced, 1 -BILBAO94 415 13 06
plano 135
Es uno de los focos de actividad cultural bilbaína gracias a su sala para 300
espectadores sentados o 500 de pie. Acoge todo tipo de actividades escénicas y musicales, como conciertos, teatro, títeres, cine, seminarios o presentaciones literarias o discográficas. Cuenta con siete locales de ensayo,
equipados e insonorizados. Consulte su programación en su web.
Bilborock, hiriko iharduera kulturalaren gune nagusietako bat dena, 300 lagun
eseri edo zutik dauden 500 lagunentzako aretoa dauka. Mota guztietako kultur
ekitaldiak antolatzen ditu: kontzertuak, antzerkia, txotxongiloak, zinema, mintegiak, liburu edota diskoen aurkezpenak… Horrez gain, entseiatzeko zazpi lokal
ditu; guztiak ekipaturik eta hosbegaturik. Informazio gehiago web orrialdean.
EuskoTran: Arriaga
www.bilbao.net/bilborock
IRARAGORRI ETXEA
Txomin Egileor, 28 -GALDAKAOTlf. 94 436 36 01 / Fax. 94 436 36 02
plano 136
Situado en una zona residencial, a tan solo 8 km. de Bilbao y con excelentes
comunicaciones, ocupa un caserío del siglo XVI, restaurado íntegramente conservando los elementos de la arquitectura tradicional vasca, gruesos muros de
piedra y estructura de madera de roble. Ofrece las comodidades y prestaciones
de un alojamiento del siglo XXI con sabor tradicional y en un ambiente cálido.
Foto: Iraragorri Etxea
This hotel is located in a residencial zone at Galdakao town, only 8 km from
Bilbao and with excellent communications. It is a 16th century caserío (farmhouse) which has recently been completly refurbished, preserving the traditional Basque stone architecture and oak beams. The hotel offers all the commodities and comfort of the 21st century whilst maintaining period charm.
EuskoTren: Zuazo
www.iraragorri.com / [email protected]
BLACK PHOTO STUDIO
Villarías, 5 (frente a los Cines Capitol) -BILBAO94 423 30 04 / fax: 94 423 30 21
plano 137
ESTUDIO FOTOGRAFICO EN BILBAO BUSCA:
Parejas de Novios para realizar Reportajes de Boda Modernos, Divertidos…
Diferentes. Empresas y/o Particulares para Publicidad, Moda, Retoque
Digital… Son Años de Experiencia y de Clientes Satisfechos. Podemos asegurarte algo totalmente exclusivo. Ven y Cuéntalo.
Foto: Black Photo Studio
PROFESSIONAL PHOTO STUDIO FROM BILBAO REQUIRES:
Fiancés for Funny, Avant-garde and Creative photo shootings... Companies or
private individuals por Advertising, Fashion shootings, Digital techniques...
Experienced and always satisfying. We guarantee a completely different portfolio. Come and talk about us.
Metro: Abando
www.blackphotostudio.com / [email protected]
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
127
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:26
PÆgina 128
TEA SHOP
Rodríguez Arias, 55 / Correo, 7 -BILBAO94 441 28 04 / 94 416 33 63
plano 138
En Tea Shop encontrarás más de 120 variedades de té de alta calidad en su
mejor momento de frescura, junto a todos los complementos necesarios
para poder prepararlo y saborearlo plenamente. Entra, descubre y disfruta de
este mundo lleno de sensaciones únicas, multisensoriales y placenteras.
More than 120 tea varieties. High quality and full freshness. All along, any
accessory you may need to prepare the perfect tasty cup of tea. Come, discover, enjoy. Tea Shop, pleasant and unique feelings.
Foto: Tea Shop
Metro: Indautxu / Metro: Casco Viejo
L-S: 10:30-14:00 y 16:30-20:00
SALÓN GAUDÍ
Muelle Tomás Olabarri, 7 (Las Arenas) -GETXO94 480 18 07
plano 139
Prueba con nosotros el nuevo sistema de extensiones Laserbeamer de
Hairdreams, cuídate el cabello con cosmética capilar de la mano de I.C.O.N., y
date tu toque personal con la plancha GHD. Estas firmas de prestigio encontrarás
en SALÓN GAUDI, en su nueva etapa con otra forma de ver la vida.
Try the hair extensions Laserbeamer by Hairdreams; try the I.C.O.N. capillary cosmetics; try the GHD hair straightener. This is how the new Salón Gaudí is; this is
our new way of life.
Foto: Salón Gaudí
www.salongaudi.net
M-V: 09:30-19:00 / S: 9:00-14:00
JML
Aritz bidea, 1 bajo -MUNGIA94 615 64 57
plano 140
Peluquería unisex con servicio de maquillaje donde podrás tomar un café
mientras tratas tu cabello. Sus estilistas están formadas en cursos nacionales
e internacionales y podrán hacerte un diagnóstico de cabello o cuero cabelludo por microcámara o tratarte con sus productos de primera línea. Precios
especiales para menores de 25 años. JML estilistas les desea Felices Fiestas.
Ileapandegi unisexa makilleje zerbitzuarekin. Beti ere arintasun eta puntualitatezko harrerapean, titulu nazional eta internazionalez hornituriko estilista
hauek, ule eta buruazalaren azterketa bat egin ahal dizute mikrokamera bitartez
eta primerako produktuez tratatu ere. 25 urtetik beherakoentzako salneurri
bereziak. Zorionak eta urte berri on!
Foto: JML
L-V: 9:00-19:00 / S: 9:00-14:00
128
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:28
PÆgina 129
ALDO RED
María Díaz de Haro, 5 -BILBAO94 427 54 73
plano 141
Elegante decoración que combina con exquisito equilibrio detalles barrocos y pinceladas minimalistas. Vivirás una experiencia diferente,
siempre con un asesoramiento total en técnicas de corte y color de última hora. Recogidos especiales de novia y pasarela y técnicas en todo
tipo de extensiones y, además, nuevo servicio a domicilio. Los miércoles, 25% de descuento.
Different and astonishing. Smart decoration, wich exquisitely binds
together the Barroque world and the minimalism. Our kind hairdressers will advise you on colours, styles and latest trends. Hair
extensions and special hairdos for fiancées and moreover, home services. 25% off on wednesday.
Metro: Indautxu
L-V: 9:00-22:00 / S: 9:00-18:00
ALDO BLACK
Marqués del Puerto, 12 -BILBAO94 415 01 89 y 94 415 01 87
plano 142
El nuevo concepto de peluquería en Bilbao. Unos salones dirigios a
él y a ella. En un ambiente elegante y sofisticado podrás disfrutar de
una nueva imagen. Si deseas renovar y dar un toque de frescura a tu
cabello, si quieres disfrutar de una melena esplendorosa, si quieres
tratar tanto tu cara como tu cuerpo...Recogidos especiales de
pasarela y novia. Tratamientos de color con productos de alta calidad
y el asesoramiento de nuestros profesionales te harán sentir únic@.
Nuestros locales de ALDO BLACK, ALDO RED Y nuestro servicio a
domicilio ALDO HOME a buenos precios harán que te decantes por
nosotros. Todo en Marqués del Puerto, 12 (ALDO BLACK) y María Díaz
de Haro, 5 (ALDO RED). Descuento del 25% los miércoles en nuestro
salón ALDO RED, donde costándote poco podrás salir beneficiado de
todos nuestros servicios spa.
Metro: Moyúa
L-S: 9:00-21:00
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
129
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:29
PÆgina 130
EME+ELE
Acebal Idígoras, 4 / María Díaz de Haro, 46 -BILBAO94 423 25 12 / 94 442 01 74
plano 143
Eme + Ele está a tu disposición ahora en dos locales en Bilbao: uno en Acebal
Idígoras y otro en la calle María Díaz de Haro. En ambos, ofrecen servicios de
peluquería unisex con el prestigio de las marcas Wella, Tigi y Sebastian.
Especialistas en tratamientos de color, brillos, alisado definitivo y extensiones de
cabello natural. De lunes a miércoles, 15% de descuento con la Gazte Txartela.
Orain Eme+Ele bi establezimendutan duzue zuon zerbitzura, bat Acebal
Idígoras kalean eta bestea María Díaz de Haron. Wella, Tigo eta Sebastian bezalako izenek ematen duten ospearekin bat datozen zerbitzuak emango dira.
Kolore tratamendu, distira, betirako lehuntzeak eta ile naturalezko luzatzeetan
trebeak gara. Astelehenetik eguaztenera Gazte Txartelarekin %15eko deskontua.
Foto: Eme+Ele
EuskoTran: Pío Baroja / Metro: Indautxu
L-V: 9:30-18:30 y S: 9:00-13:30
LLONGUERAS RdAndreas
C.C Zubiarte (Lehendakari Leizaola, 2) -BILBAO94 439 32 73
plano 144
¡Segundo aniversario ya de nuestra apertura! El pasado 30 de noviembre, celebramos en el Rock Star de Bilbao el segundo año de Llongueras en Bilbao
con un show-desfile ‘Romantic’. Nuestro salón, único en Bilbao, sigue ofreciendo técnicas francesas para peinados y recogidos y cortes londinenses.
Preparado por Luis Llongueras, la dirección del local la lleva Raúl de Andreas.
The only saloon of Llongueras in Bilbao, run by Raúl de Andreas, a professional in the world of beauty. French hairdos and London style haircuts. Como
experience our luxurious services: body care, facials, Dead Sea mud wraps,
pedicures, waxing… because beauty and wellness go hand in hand.
Foto: Llongueras RdAndreas
Euskotran: Abaindobarra
L-S: 10:00-22:00
LA BARAQUE
Carnicería Vieja, 18 -BILBAO- / Gravina, 8 -MADRID94 416 08 07 / 91 523 39 73
plano 145
Peluquerías La Baraque Bilbao + Madrid. La peluquería de vanguardia desde
1992.
La Baraque hairdressers Bilbao&Madrid. The avant-gard hairdresser's since
1992.
Foto:La Baraque
Metro Bilbao: Casco Viejo / Metro Madrid: Chueca
M-S: 9:30-20:00
www.labaraque.net / [email protected]
130
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:30
PÆgina 131
KULL PELUQUEROS
LOGAN
Alameda San Mamés, 34 -BILBAO94 443 59 92
Santa María, 11 - BILBAO94 479 08 74
plano 148
plano 147
Foto: Logan
Especialistas en técnicas de color. Últimas tendencias en cambios de
imagen. Extensiones de cabello natural. Trabajamos con Schwarzkopf y
Tiggi.
Verdaderos pioneros en body piercing, la mejor publicidad de Logan ha sido
siempre el boca a boca. Desde hace ya 10 años y con un único establecimiento en Bilbao, han sido y siguen siendo punteros en extensiones y
rastas. Logan, siempre buenos cortes y una profesionalidad intachable.
We are specialists in hair colour techniques. Latest trends in redefining
looks. Natural hair extensions. Schwarzkopf and Tigi hair products.
Body piercing-aren aintzindariak izanik, ahoz ahokoa izan da beti Logan-en
publizitaterik onena. Hamar urtetik hona, eta Bilbon soilik lan egiteko
bokazioarekin, luzapen eta rastetan punta-puntakoenetarikoak izaten jarraitzeen dute gaur egun ere. Logan, hutsik gabeko profesionaltasuna eta
ebaketa onak beti.
Metro: Indautxu
L-V: 9:30-19:30 / S: 9:00-14:00
EuskoTran: Arriaga
M-V: 10:00-20:00 / S: 10:00-15:00
www.logan.es / [email protected]
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS
131
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:31
PÆgina 132
ANA DE MIGUEL
C.C. Gran Vía / Belostikale, 1 -BILBAO94 424 46 46 / 94 415 55 55
plano 146
...porque buscas ser diferente.
...because you wanna be different.
Foto: Ana de Miguel
Metro: Moyúa / EuskoTran: Ribera
L-V: 10:00-21:00 y S: 10:00-18:00 / L-V: 8:30-20:00 y S: 9:00-18:00
EUSKADITIK KANPO /
FUERA DE EUSKADI /
OUT OF THE BASQUE COUNTRY
LA BALLENA DE SONABIA
SONABIA -ORIÑÓN- (Cantabria)
942 87 86 18
plano 149
En un entorno de ensueño y con unas excelentes vistas al Cantábrico, ven a disfrutar de una cocina fresca, 100% natural y sana en esta nueva terraza-restaurante
de ambiente joven y desenfadado. Cuidada selección musical. Música en vivo
domingos tarde. Cerrado lunes y martes. Menú diario 10 euros y pequeña carta
con productos de temporada. Paellas y fideuas por encargo. Imprescindible.
Amazing surrounding and impressive views over the Cantabrico. Come try our
fresh, natural and healthy cuisine in our new terrace. Young and casual atmosphere. Live music on Sunday evenings. Closed on Mondays and Tuesdays.
Daily menu for 10 euros, along with a selected menu with season goods.
Paellas and fideuas to the order. A must.
X-D: 10:00-1:00 / Lunes y martes cerrado
[email protected]
132
BESTEAK / VARIOS / VARIOUS // JATETXEAK / RESTAURANTES / RESTAURANTS
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:33
PÆgina 133
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:34
PÆgina 134
DONOSTIA-SAN SEBASTIÁN
MAPATIK KANPO
FUERA DEL PLANO
OUT OF THE MAP
05
08
09
11
13
19
24
25
26
Zumardi Jatetxea
Hernani
Etxagi
Bergara
Tartufo
Bergara
Branka
Donostia (Pso. Eduardo Chillida)
Kaneko
Irún (C.C. Mendibil)
Hache Boutique
Renteria
Lukas Gourmet
Donostia (Pza. J. C. Baroja)
Pelópolis
Irún
OscarPH... Salón
Irún
Tabernak / Bares / Pubs
Jatetxeak / Restaurantes / Restaurants
Hotelak / Hoteles / Hotels
Moda / Moda / Fashion
Besteak / Varios / Various
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:35
PÆgina 135
VITORIA-GASTEIZ
Tabernak / Bares / Pubs
Jatetxeak / Restaurantes / Restaurants
Hotelak / Hoteles / Hotels
Moda / Moda / Fashion
Besteak / Varios / Various
MAPATIK KANPO
FUERA DEL PLANO
OUT OF THE MAP
50 marmitaCo
52 Floristerías Goya
52 Tabú
Vit-Gtz (Pza. Pepe Ubis)
Vit-Gtz (Avda. Judimendi)
Vit-Gtz (Pza. Pepe Ubis)
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:37
BILBAO
Tabernak / Bares / Pubs
Jatetxeak / Restaurantes / Restaurants
Hotelak / Hoteles / Hotels
Moda / Moda / Fashion
Besteak / Varios / Various
PÆgina 136
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:38
PÆgina 137
MAPATIK KANPO / FUERA DEL PLANO /
OUT OF THE MAP
73 Tanke
74 Kovalum
Getxo
Sopelana
75 Indian Sopelana
Sopelana
76 El Coyote
Barakaldo
77 Silver’s Tavern
Getxo
78 El Capitán Anclado
Santurtzi
94 FrescCo
Barakaldo (C.C. Max Center)
96 Usategi
Getxo
109 QBO
Getxo
117 Gas Foster Woman
Leioa (C.C. Artea)
118 Vanitty
Santurtzi
121
122
126
128
Ayuka Design
Joyería Larrabe
Ian Mosh
Cream 01
Durango
Mungia
Leioa (C.C. Artea)
Barakaldo (C.C. Megapark)
131
136
139
140
Óptica Ibarreta-Visión Plus
Iraragorri Etxea
Salón Gaudí
JML
Bilbao (S. Inazio y Zorrotza)
Galdakao
Getxo
Mungia
EUSKADIK KANPO / FUERA DE EUSKADI /
OUT OF THE BASQUE COUNTRY
149 La ballena de Sonabia
Oriñón (Cantabria)
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:39
PÆgina 138
¿TIENES UN MINUTO?
ÁNGEL
LLÁCER
Actor y director de la obra de teatro 'Ya van 30', que se representará del 12 al 14 de enero en el Teatro Principal de Donostia.
PREGUNTAS SIN RESPUESTA
1- Última obra de teatro que has visto:
'El cartero y Pablo Neruda'. Me encantaron los actores (sobre todo Miguel
Ángel Muñoz y Tina Sainz) y la sensibilidad con la que actuaban.
2- Un objeto preciado:
Mis gafas de sol porque están graduadas y puedes mirar sin que vean lo
que miras.
3- Una fecha inolvidable:
El 16 de enero de 1974, porque empecé a vivir.
4- Una foto evocadora:
Cualquiera del mar, por su profundidad y su variabilidad en colores y texturas.
5- Si no fueras actor, serías...
Infeliz.
6- Un acierto y un defecto de 'Ya van 30':
Un acierto: el casting. Un defecto: solo hace reír y a veces me gustaría que
provocara algo más...
7- Último sms recibido:
"Espero que tengas un día de puta madre". De mi director del programa
de tele en el que estoy trabajando en mi día libre.
8- Si de repente tienes dos horas libres, ¿que haces?
Una siesta.
9- ¿Qué persona está ahora mismo más cerca de ti físicamente?
Estoy solo... snif... jejeje.
10- ¿Qué vas a hacer cuando acabe esta entrevista?
Una siesta.
RESPUESTAS SIN PREGUNTA
1- A eso no pienso contestarte.
¿Con quién te has acostado esta noche?
2- La política.
¿Qué es lo que crees que tiene malentendido la sociedad española?
3- Jamás.
¿Has pegado alguna vez a alguien?
4- Nunca se sabe.
¿Renunciarías a tu profesión por alguien o por algo?
5- Cada vez que me entran ganas de llorar.
¿Lloras a menudo?
6- Miles.
¿Cuántos besos te quedan por dar?
7- En Internet.
¿Dónde has contestado esta entrevista?
8- Todos los días.
¿Cada cuánto te ríes?
9- El teatro.
¿Qué necesita un cambio generacional?
10- 'Ya van 30'
¿Uno de tus montajes de teatro que más te hayan hecho reír?
138
Aunque su salto a la fama está directamente
relacionado con un hecho catódico (fue el profesor más llamativo de las dos primeras ediciones de Operación Triunfo), lo cierto es que este
catalán de 32 años tiene muchas y muy variadas tablas. Ha sido actor ('Teatre sense animals', 'The Full Monty' o 'Mein Kampf), director
('La magia dels Kikids', 'Tenim un Problema'),
profesor de interpretación y presentador de
televisión. Un todoterreno, vamos. Ahora dirige
y protagoniza la versión en castellano de 'Ya
van 30', una comedia "para todos los públicos
que parte bajo una etiqueta generacional pero
acaba siendo actual y muy reconocible". Para
que nos hagamos una idea, nada mejor que el
resumen de lo que le ocurre al protagonista:
"Guille es un pobre chico que cumple treinta
años y que tiene un defecto: no sabe hacerse
escuchar". Es lo que tiene madurar y pensar
que el resto de las personas que te rodean
tiene comportamientos inmaduros. "Quizás es
el más maduro de toda la función o quizás eso
es lo que pienso yo... jeje. Un poco de Síndrome
de Estocolmo", confiesa Llácer divertido. Un
síndrome que no es habitual, todo lo contrario
que la crisis de los 30. "Yo la pasé y la superé
con mis amigos, celebrando cualquier cosa y
disfrutando de la vida. Una vez que entiendes
que te vas a morir y que no sabes cuándo y lo
asumes, ya puedes empezar a ser feliz". Texto
de Silvia Andrés. Fotografía de David Ruano.
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:39
PÆgina 139
AUX22 RECURSOS.qxd
14/12/2006
13:40
PÆgina 140

Documentos relacionados