quick guide guía rápida guide de prise en main

Transcripción

quick guide guía rápida guide de prise en main
QUICK GUIDE
GUÍA RÁPIDA
GUIDE DE PRISE EN MAIN
KURZANLEITUNG
IMPORTANT REMARK
Safety Instructions
In order to get the optimum operation and efficiency from your mixing unit, it is VERY IMPORTANT - before you
plug anything - to read this manual very carefully and take seriously into account all considerations specified within
it. We strongly recommend that its maintenance be carried out by our Authorised Technical Services.
This apparatus must be earthed through its mains cable.
Do not expose the unit to rain or water splashes, and do not place liquid containers or incandescent
objects like candles on top of the unit. Do not obstruct the ventilation shafts with any kind of material.
Any change in the configuration of the unit must be carried out by a qualified technician. Should any
connection / disconnection task be done, always disconnect the unit from the mains supply.
Congratulations, you have bought an original ECLER professional DJ mixer!
The EVO4 is a one-of-a-kind digital mixer with 24 bit 96kHz A/D and D/A conversion, two powerful effects
processors and fully programmable MIDI controllers.
We suggest you to read the user manual before starting to use your EVO4. You will find the guide on the included
CD-ROM. If you prefer to read the manual later, you will find the necessary information to easily set up and
experiment with your EVO4 in this quick guide. You can also visit our web site "http://www.eclerdjdivision.com",
where you will find additional information.
All numbers subject to variation due to production tolerances. ECLER S.A. reserves the right to make changes or
improvements in manufacturing or design which may affect specifications.
3
QUICK START
For the following procedure you will need a CD player and headphones.
1. Set the controllers to their initial position
Set the rotary controllers GAIN, HI, MID and LOW from channel 1 (17, 18, 19, 20) to the central snap-in position.
Put the channel fader (23) down and move the A/OFF/B switch (22) to position A (this channel is now assigned to
the crossfaders' A side).
2. Connect the headphones
Connect your headphones to one of the outputs on the mixer's front
panel (36). Set the MONITOR LEVEL (35) to minimum and move the
MONITOR SELECT control (34) to the PFL position.
3. Connect a CD player
Connect a CD player to LINE input on channel 1 (39), insert a CD and
play the CD.
4. Connect the mixer's power cable
Connect the power cable to power source input (54) on the mixer's back
side and turn the mixer on by pressing the MAINS INPUT switch (52).
5. Select the input source
Make sure that the input source selector on channel 1 (13) is in LINE
position and that the channel's VU-meter (16) lightens up. If this does
not happen make sure that CD player is correctly connected and that
there is an audio track being played back.
6. Adjust the input level
Turn the GAIN control (17) until the VU-meter shows 0dB. Each
channel's red overload LED OVL (14), lightens up if the input level for
this channel is to high and has to be diminished with the channel's GAIN
controller.
7. Send the signal to the main output
Set the fader on channel 1 (23) to maximum and place the crossfader
(24) on side A.
8. Listen to the signal with your headphones
Press the PFL button (21) on channel 1. Adjust the MONITOR LEVEL
controller (35) to obtain a comfortable monitoring volume. Now you
should hear music with your headphones. Turn the MONITOR SELECT
controller (34) to the right to crossfade the PFL signal and the MIX
signal. When this controller is completely turned to the right, only the
MIX signal will be monitored.
9. Try the operation of the tone controllers
Experiment with this powerful 3-way stereo equaliser (18, 19, 20). This
tone control has been designed for a creative sound edition: each way
can be individually isolated using the big and ergonomic rotary
controllers.
10. Check the adjustment of the crossfader
Each channel can be assigned to the crossfader using the A/OFF/B selector switch. The crossfader allows you to
melt the signals that are assigned to both of its sides. With this selector in position A or B, you assign the channel
to one of both sides of the crossfader. The OFF position disables the crossfader's function on this channel.
11. Adjust the crossfader curve
The XFADER SHAPE controller (33) allows a fine adjustment of the crossfader curve's slope. Setting this controller
all left, the signal is diminished when the crossfader reaches the central position, which allows mixing two songs
with a soft melting. The crossfader curve's slope increases if the controller is turned to the right. When is gets
completely turned to the right, the signal enters very fast with hardly a movement of the crossfader. This is very
useful for scratching.
4
12. Select an effect "EFFECTS 1"
The EVO4 includes two fully independent effect processors, EFFECTS 1 and EFFECTS 2.
Both work the same way and contain the same number of effects. The processors may be
assigned to the same or different channels. Start out by playing an effect using the
EFFECTS 1 processor, located to the left of channel 1 on the mixer. To assign the
EFFECTS 1 processor to channel 1, turn the INPUT encoder (6) and press it when
CHANNEL 1 appears on the screen. To select an effect, turn the EFFECT encoder (7) and
select the desired effect by pressing the encoder when it appears on the screen.
13. Enable an effect "EFFECTS 1"
Press the LAUNCH button (12) and move the EFFECTS 1 processor DRY/WET crossfader
(11) to fuse the original (DRY) signal with the processed (WET) signal. If you would like to
monitor the effects signal, press FX PFL (10).
14. Adjust an effect "EFFECTS 1"
Move the PARAM 1 (8) and PARAM (9) controllers to adjust the sound of the effect. The
parameters you are adjusting will appear on the screen.
15. Select an effect "EFFECTS 2"
The EFFECTS 2 processor is located to the right of channel 4 on the mixer. To assign the
EFFECTS 2 processor to channel 1, turn the INPUT encoder and press it when CHANNEL
1 appears on the screen. To select an effect, turn the EFFECT encoder and select the
desired effect by pressing the encoder when it appears on the screen.
16. Enable an effect "EFFECTS 2"
Press the LAUNCH button and move the EFFECTS 2 processor DRY/WET crossfader to
fuse the original (DRY) signal with the processed (WET) signal. If you would like to monitor
the effects signal, press FX PFL.
17. Adjust an effect "EFFECTS 2"
Move the PARAM 1 and PARAM 2 controllers to adjust the sound of the effect. The
parameters you are adjusting will appear on the screen.
5
NOTA IMPORTANTE
Instrucciones de seguridad
Para conseguir la máxima funcionalidad del aparato y su máximo rendimiento, es muy importante antes de su
conexión, leer detenidamente y tener muy presentes las consideraciones que en esta guía rápida se especifican.
Para garantizar el óptimo funcionamiento de este aparato, recomendamos que su mantenimiento y eventuales
reparaciones sean llevadas a cabo por nuestros Servicios Técnicos autorizados.
Este aparato debe conectarse a tierra a través de su cable de red.
No exponer la unidad a la lluvia o a salpicaduras de agua, no colocar recipientes que contengan líquidos
u objetos incandescentes tales como velas sobre el aparato. No obstruya las rejillas de ventilación.
Cualquier cambio en la configuración de la unidad debe ser llevado a cabo por técnicos cualificados. Cualquier
conexión o desconexión de la unidad debe ser realizada, siempre, con la unidad desconectada de la red.
¡Felicidades por adquirir un auténtico mezclador DJ profesional de ECLER!
El EVO4 es un mezclador digital único con conversión A/D y D/A a 24bit 96kHz, dos potentes procesadores de
efectos y control MIDI totalmente asignable.
Le recomendamos que lea el manual de usuario del producto que encontrará en el CD-ROM antes de empezar.
Sin embargo, le facilitamos esta guía rápida para que pueda conectar y experimentar con su EVO4 de manera
inmediata, si prefiere leer el manual de usuario más tarde. También puede consultar la web
"http://www.eclerdjdivision.com" donde encontrará más información.
Todos los datos están sujetos a variación debida a tolerancias de producción. ECLER S.A. se reserva el derecho de
realizar cambios o mejoras en la fabricación o diseño que pudieran afectar las especificaciones.
6
INICIO RÁPIDO
Necesitará un reproductor de CD y unos auriculares para llevar a cabo este procedimiento.
1. Ponga los controles en posición de inicio
Ajuste los controles rotativos GAIN, HI, MID y LOW del canal 1 (17, 18, 19, 20) en posición central enclavada.
Sitúe el fader (23) del canal 1 abajo y asigne el selector A/OFF/B (22) en posición A (el canal está asignado ahora
al lado A del crossfader).
2. Conecte unos auriculares
Conéctelos en cualquiera de las salidas del panel frontal del mezclador
(36). Ajuste el MONITOR LEVEL (35) al mínimo y lleve el control
MONITOR SELECT (34) a su posición PFL.
3. Conecte un reproductor de CD
Conecte un reproductor de CD a la entrada LINE (39) del canal 1,
inserte un CD y póngalo en marcha.
4. Conecte el mezclador a la red eléctrica
Conecte el cable de alimentación en la parte trasera del mezclador (54)
y enciéndalo pulsando el interruptor MAINS INPUT (52) situado en la
parte trasera.
5. Seleccione la fuente de entrada
Compruebe que el selector de entrada de la vía 1 (13) está en posición
LINE y que se ilumina el VU-metro de ese canal (16). Si no se ilumina,
asegúrese de que el reproductor de CD está bien conectado y de que
se está reproduciendo una pista de audio.
6. Ajuste el nivel de entrada
Gire el control GAIN (17) hasta que el VU-metro indique 0dB. El LED
rojo OVL (14) (Overload) de cada canal nos avisa que el nivel de
entrada es demasiado elevado y debe atenuarse con el control GAIN
del canal.
7. Envíe la señal a la salida principal
Coloque el fader de la vía 1 (23) arriba y sitúe el crossfader (24) en el
lado A.
8. Escuche la señal en sus auriculares
Presione el botón PFL (21) de la vía 1. Ajuste el control MONITOR
LEVEL (35) para obtener un nivel de escucha confortable. Ahora
debería escuchar la música en sus auriculares. Mueva el control
MONITOR SELECT (34) hacia la derecha para fundir la señal PFL con
la de MIX. Con este control totalmente a la derecha, tan solo
escuchamos la señal MIX.
9. Compruebe el efecto del control de tonos
Experimente con el potente ecualizador estéreo de 3 bandas (18, 19,
20). Este control de tonos está diseñado para la modificación creativa
del sonido: cada banda puede aislarse independientemente mediante
los grandes controles rotativos ergonómicos.
10. Compruebe el ajuste del crossfader
Cada canal puede asignarse al crossfader usando el selector A/OFF/B. El crossfader permite realizar un fundido
entre las señales asignadas a ambos lados del mismo. Con el selector en posición A o B asignamos la vía a uno u
otro lado del crossfader. La posición OFF provoca que la señal salte la función del crossfader.
11. Ajuste la curva del crossfader
El control XFADER SHAPE (33) nos permite ajustar la pendiente de la curva del crossfader de manera precisa.
Situando el control totalmente a la izquierda, la señal se atenúa en la posición central del crossfader y podemos
mezclar dos canciones fundiéndolas suavemente. La curva del crossfader se vuelve más afilada si movemos el
control hacia la derecha. Situando el control totalmente a la derecha, la señal entra de golpe con un leve
movimiento del crossfader, algo muy indicado para la técnica scratch.
7
12. Seleccione un efecto EFFECTS 1
El EVO4 cuenta con dos procesadores de efectos totalmente independientes: EFFECTS 1 y
EFFECTS 2. Ambos funcionan del mismo modo y disponen del mismo número de efectos.
Los procesadores pueden asignarse a vías diferentes o la misma vía. Empezaremos
reproduciendo un efecto mediante el procesador EFFECTS 1, el cual se encuentra a la
izquierda de la vía 1 del mezclador. Para asignar el procesador EFFECTS 1 a la vía 1, gire
el encoder INPUT (6) y púlselo cuando visualice en pantalla CHANNEL 1. Para seleccionar
un efecto, gire el encoder EFFECT (7) y seleccione el que usted desee pulsando ese
mismo encoder cuando lo haya visualizado en pantalla.
13. Active un efecto EFFECTS 1
Active el pulsador LAUNCH (12) y mueva el crossfader DRY/WET (11) del procesador
EFFECTS 1, el cual nos permite fundir la señal original (DRY) con la señal procesada
(WET). Si desea monitorizar la señal de efectos, pulse FX PFL (10).
14. Ajuste un efecto EFFECTS 1
Mueva los controles PARAM 1 (8) y PARAM 2 (9) para ajustar el sonido del efecto. En la
pantalla le aparecerán los parámetros que está ajustando.
15. Seleccione un efecto EFFECTS 2
El procesador EFFECTS 2 se encuentra a la derecha de la vía 4 del mezclador. Para
asignar el procesador EFFECTS 2 a la vía 1, gire el encoder INPUT y púlselo cuando
visualice en pantalla CHANNEL 1. Para seleccionar un efecto, gire el encoder EFFECT y
seleccione el que usted desee pulsando ese mismo encoder cuando lo haya visualizado en
pantalla.
16. Active un efecto EFFECTS 2
Active el pulsador LAUNCH y mueva el crossfader DRY/WET del procesador EFFECTS 2,
el cual nos permite fundir la señal original (DRY) con la señal procesada (WET). Si desea
monitorizar la señal de efectos, pulse FX PFL.
17. Ajuste un efecto EFFECTS 2
Mueva los controles PARAM1 y PARAM2 para ajustar el sonido del efecto. En la pantalla le
aparecerán los parámetros que está ajustando.
8
NOTE IMPORTANTE
Mesures de sécurité
Pour un fonctionnement et une efficacité optimisés de votre console de mixage, il est TRES IMPORTANT – avant
tout raccordement – de lire attentivement ce manuel et de suivre les instructions et recommandations qu'il contient.
Nous vous conseillons fortement de confier la maintenance de cet équipement à nos Services Techniques Agréés.
Cet appareil doit être raccordé à la terre via son cordon secteur.
Ne pas l'exposer à la pluie ou à des projections d'eau. Ne pas placer non plus de liquides ou d'objets
incandescents (tels que des bougies par exemple) sur celui-ci. Enfin, ne pas obstruer les orifices de
ventilation prévus à cet effet.
Toute modification apportée à la configuration de l'unité doit être exécutée par un technicien qualifié. S'il s'avère
nécessaire de procéder à une connexion / déconnexion, veiller à ce que l'alimentation secteur soit toujours coupée.
Félicitations pour votre choix d'une authentique console de mixage professionnelle pour DJ ECLER !
L'EVO4 est une console de mixage numérique unique avec conversion A/N et N/A en 24 bits à 96 kHz, deux
puissants processeurs d'effets et un contrôle MIDI totalement assignable.
Nous vous recommandons de lire le mode d'emploi du produit qui trouve sur le CD-ROM avant de commencer.
Toutefois, nous vous fournissons ce guide rapide afin de pouvoir immédiatement brancher et essayer votre EVO4
au cas où vous préfèreriez lire le mode d'emploi plus tard. Vous pouvez aussi consulter le site internet
"http://www.eclerdjdivision.com" où vous trouverez davantage d'informations.
Toutes les valeurs numériques sont soumises à variation, en raison des tolérances de production. ECLER S.A. se réserve
le droit d'apporter des modifications ou améliorations en matière de fabrication ou de design, susceptibles d'affecter les
spécifications du produit.
9
DEMARRAGE RAPIDE
Vous aurez besoin d'un lecteur de CD et d'écouteurs pour mener à bien cette procédure.
1. Réglez les commandes en position initiale
Réglez les commandes rotatives GAIN, HI, MID et LOW du canal 1 (17, 18, 19, 20) sur la position centrale crantée.
Baissez le fader (23) du canal et placez le sélecteur A/OFF/B (22) en position A (le canal est maintenant assigné
au côté A du crossfader).
2. Branchez des écouteurs
Connectez-les à l'une ou l'autre des sorties du panneau avant de la
console (36). Réglez le niveau d'écoute MONITOR LEVEL (35) au
minimum et placez le sélecteur d'écoute MONITOR SELECT (34) en
position PFL.
3. Branchez un lecteur de CD
Branchez un lecteur de CD à l'entrée LINE du canal 1 (39), insérez un
CD et mettez-le en marche.
4. Branchez la console de mixage au secteur
Branchez le câble électrique dans l'entrée d'alimentation (54) à l'arrière
de la console et allumez celle-ci en basculant l'interrupteur d'alimentation
MAINS INPUT (52) situé en face arrière.
5. Choisissez la source d'entrée
Vérifiez que le sélecteur d'entrée de la voie 1 (13) est en position LINE et
que le Vu-mètre (16) de ce canal s'allume. S'il ne s'allume pas, vérifiez
que le lecteur de CD est bien branché et qu'il produit bien un signal
audio.
6. Réglage du niveau d'entrée
Tourner la commande GAIN (17) jusqu'à ce que le Vu-mètre indique
0 dB. La LED rouge OVL (14) "Overload" (saturation) de chaque canal
vous informe que le niveau d'entrée est trop important et doit être
atténué avec la commande GAIN du canal.
7. Envoyez le signal à la sortie principale
Montez le fader de la voie 1 (23) et poussez le crossfader (24) du côté A.
8. Écoutez le signal aux écouteurs
Pressez le bouton PFL (21) de la voie 1. Réglez la commande
MONITOR LEVEL (35) pour obtenir un niveau d'écoute confortable.
Vous devriez maintenant entendre la musique dans vos écouteurs.
Déplacez le sélecteur MONITOR SELECT (34) vers la droite pour
mélanger le signal de PFL avec celui de MIX. Avec cette commande à
fond à droite, vous n'écoutez que le signal MIX.
9. Vérifiez l'effet des commandes de tonalité
Testez la puissance de l'égaliseur stéréo à 3 bandes (18, 19, 20). Ces
commandes de tonalité sont conçues pour une modification créative du
son : chaque bande peut être indépendamment isolée au moyen des
grandes commandes rotatives ergonomiques.
10. Vérifiez le réglage du crossfader
Chaque canal peut être affecté au crossfader à l'aide du sélecteur A/OFF/B. Le crossfader permet d'effectuer un
fondu entre les signaux assignés à ses deux côtés. Avec le sélecteur en position A ou B, vous assignez la voie à
l'un ou l'autre des côtés du crossfader. La position OFF annule la fonction crossfader pour ce canal.
11. Réglage de la courbe du crossfader
La commande XFADER SHAPE (33) vous permet de régler de manière précise la pente de la courbe du
crossfader. En la plaçant à fond à gauche, le signal s'atténue avec le crossfader en position centrale et vous
pouvez mélanger deux morceaux en douceur avec un fondu-enchaîné. La courbe du crossfader est plus brutale si
vous déplacez la commande vers la droite. En la plaçant à fond à droite, le signal arrive d'un coup pour un
mouvement léger du crossfader, ce qui est très indiqué pour une technique de scratch.
10
12. Choisissez un effet d'EFFECTS 1
L'EVO4 dispose de deux processeurs d'effets totalement indépendants : EFFECTS 1 et
EFFECTS 2. Les deux fonctionnent de la même manière et possèdent le même nombre
d'effets. Les processeurs peuvent être affectés à des voies différentes ou à une même voie.
Nous commencerons par reproduire un effet au moyen du processeur EFFECTS 1, qui se
trouve à gauche de la voie 1 de la console. Pour affecter le processeur EFFECTS 1 à la
voie 1, tournez l'encodeur INPUT (6) et pressez-le une fois que CHANNEL 1 s'est affiché à
l'écran. Pour choisir un effet, tournez l'encodeur EFFECT (7) et choisissez celui que vous
souhaitez en pressant ce même encodeur une fois l'effet voulu affiché à l'écran.
13. Activez un effet d'EFFECTS 1
Activez le bouton LAUNCH (12) et déplacez le crossfader DRY/WET (11) du processeur
EFFECTS 1, qui permet de mélanger le signal d'origine ou signal sec (DRY) avec le signal
traité (WET). Pour écouter le signal d'effet, pressez FX PFL (10).
14. Réglage d'un effet d'EFFECTS 1
Bougez les commandes PARAM 1 (8) et PARAM 2 (9) pour régler le son de l'effet. Sur
l'écran apparaîtront les paramètres que vous réglez.
15. Choisissez un effet d'EFFECTS 2
Le processeur EFFECTS 2 se trouve à droite de la voie 4 de la console de mixage. Pour
affecter le processeur EFFECTS 2 à la voie 1, tournez l'encodeur INPUT et pressez-le une
fois que CHANNEL 1 s'est affiché à l'écran. Pour choisir un effet, tournez l'encodeur
EFFECT et choisissez celui que vous souhaitez en pressant ce même encodeur une fois
l'effet voulu affiché à l'écran.
16. Activez un effet d'EFFECTS 2
Activez le bouton LAUNCH et déplacez le crossfader DRY/ WET du processeur EFFECTS
2, qui permet de mélanger le signal d'origine ou signal sec (DRY) avec le signal traité
(WET). Pour écouter le signal d'effet, pressez FX PFL.
17. Réglage d'un effet d'EFFECTS 2
Bougez les commandes PARAM1 et PARAM2 pour régler le son de l'effet. Sur l'écran
apparaîtront les paramètres que vous réglez.
11
WICHTIGE VORBEMERKUNG
Sicherheitshinweise
Um die optimale Leistung und Effizienz Ihres Mixers sicherzustellen, ist es SEHR WICHTIG, – bevor Sie
irgendeinen Anschluss vornehmen – diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen und alle Hinweise
gewissenhaft zu befolgen. Wir empfehlen nachdrücklich, eine Reparatur oder Wartung nur von unseren
autorisierten technischen Servicestellen durchführen zu lassen.
Dieses Gerät muss über das Netzkabel geerdet sein.
Setzen Sie das Gerät keinesfalls Regen oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine Behälter mit
Flüssigkeiten oder brennbare Gegenstände wie Kerzen auf das Gehäuse. Die Belüftungsöffnungen
dürfen nicht verdeckt werden.
Jede Änderung in der Konfiguration des Gerätes muss von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
Trennen Sie das Gerät immer von der Netzversorgung, wenn ein Anschluss vorgenommen oder entfernt werden
soll.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb eines echten, professionellen DJ-Mixers von ECLER!
Der EVO4 ist ein vollständig digital aufgebautes Mischpult mit 24bit/96kHz A/D-D/A-Umwandlung, zwei
leistungsstarken Effektprozessoren sowie einer komplett zuordenbaren MIDI-Steuerung.
Wir empfehlen Ihnen, vor der Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung zu lesen, die Sie auf der
mitgelieferten CD-ROM finden. Falls Sie die Bedienungsanleitung lieber später lesen möchten, finden Sie in dieser
Kurzanleitung alle nötigen Hinweise, um Ihr EVO4 schnell und einfach anschliessen und probieren zu können. Sie
können ausserdem unsere Webseite "http://www.eclerdjdivision.com" besuchen, wo Sie zusätzliche Informationen
finden werden.
Alle angegebenen Werte unterliegen gewissen Schwankungen infolge Produktionstoleranzen. ECLER S.A. behält sich das
Recht zu Änderungen oder Weiterentwicklungen in Produktion oder Design vor, die Abweichungen der technischen Daten
zur Folge haben können.
12
SCHNELLSTART
Um das in der folgenden Anleitung beschriebene Verfahren durchführen zu können, benötigen Si einen CD-Player
und Kopfhörer.
1. Bringen Sie die Regler in ihre Ausgangspositionen
Stellen Sie die Drehregler GAIN, HI, MID und LOW des Kanals 1 (17, 18, 19, 20) auf die mittlere Rastposition.
Schieben Sie den Fader des Kanals (23) nach unten und bringen Sie den Schalter A/OFF/B (22) in die Position A
(der Kanal ist nun der A-Seite des Crossfaders zugewiesen).
2. Schliessen Sie die Kopfhörer an
Sie können die Kopfhörer an einem der Ausgänge der Vorderseite des
Mixers (36) anschliessen. Stellen Sie die Abhörlautstärke mit dem
MONITOR-LEVEL-Regler (35) auf Minimum und bringen Sie den Regler
MONITOR-SELECT (34) in die PFL-Position.
3. Schliessen Sie einen CD-Player an
Verbinden Sie den Ausgang des CD-Player mit dem LINE-Eingang des
Kanals 1 (39), legen Sie eine CD ein und beginnen Sie mit der
Wiedergabe.
4. Schliessen Sie das Netzkabel des Mixers an
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Eingang für die Stromversorgung
(54), der sich an der Rückseite des Mixers befindet, und schalten Sie
das Gerät ein, indem Sie den Schalter MAINS INPUT (52) betätigen, der
sich ebenfalls an der Rückseite des Mixers befindet.
5. Wählen Sie eine Eingangsquelle
Überprüfen Sie, ob sich der Eingangswählschalter des Kanal 1 (13) in
der Position LINE befindet und ob das VU-Meter dieses Kanals (16)
aufleuchtet. Ist dies nicht der Fall, so prüfen Sie bitte, ob der CD-Player
richtig angeschlossen ist und ob dieser einen Audiotrack wiedergibt.
6. Justieren Sie den Eingangspegel
Drehen Sie den GAIN-Regler (17) so lange, bis das VU-Meter 0dB
anzeigt. Das rote Overload-LED des Kanals, OVL (14), leuchtet auf,
wenn der Eingangspegel zu hoch ist und mit dem GAIN-Regler des
entsprechenden Kanals gedämpft werden muss.
7. Weisen Sie das Signal dem Hauptausgang zu
Schieben Sie den Fader von Kanal 1 (23) nach oben und den
Crossfader (24) an die Position A.
8. Überprüfen Sie das Signal mit Ihrem Kopfhörer
Drücken Sie den PFL-Schalter (21) des Kanal 1. Stellen Sie mit dem
MONITOR-LEVEL-Regler (35) eine angenehme Abhörlautstärke ein.
Sie sollten die Musik jetzt über den Kopfhörer hören. Drehen Sie den
MONITOR-SELECT-Regler (34) nach rechts, um das PFL-Signal mit
dem MIX-Signal zu vermischen. Wenn Sie den Regler ganz nach rechts
drehen, hören Sie nur noch das MIX-Signal.
9. Überprüfen Sie die Auswirkung der Tonkontrolle
Experimentieren Sie mit dem leistungsstarken 3-Band-Stereo-Equalizer
(18, 19, 20). Diese Tonkontrolle ist für eine kreative Soundmodifikation
entworfen worden: jedes Band kann mit Hilfe der grossen und ergonomisch gestalteten Drehregler individuell
isoliert werden.
10. Überprüfen Sie die Einstellung des Crossfaders
Jeder Kanal kann durch Verwendung des Wählschalters A/OFF/B dem Crossfader zugeordnet werden. Der
Crossfader ermöglicht es, die Signale, die seinen beiden Seiten zugewiesen sind, miteinander zu verschmelzen.
Mit dem Schalter in den Positionen A oder B wird ein Kanal der jeweils entsprechenden Seite des Crossfaders
zugewiesen. Mit der Position OFF wird die Crossfader-Funktion für diesen Kanal deaktiviert.
13
11. Einstellung der Crossfaderkurve
Der Drehregler XFADER SHAPE (33) ermöglicht es, die Steigung der Crossfaderkurve präzise zu justieren. Wird
der Regler komplett nach links gedreht, so wird das Signal gedämpft, wenn sich der Crossfader in der Mitte
befindet, was ein langsames Verschmelzen zweier Songs ermöglicht. Je weiter man den Regler nach rechts dreht,
umso steiler wird die Crossfaderkurve. Wird der Regler komplett nach rechts gedreht, so genügt eine leichte
Bewegung des Crossfaders, um schlagartig zum Signal des entgegengesetzten Endes überzugehen. Dies eignet
sich besonders zum Scratchen.
12. Auswählen eines Effekts mit EFFECTS 1
Der EVO4 besitzt zwei vollkommen unabhängige Effektprozessoren: EFFECTS 1 und
EFFECTS 2. Beide arbeiten in der gleichen Art und Weise und verfügen über die gleiche
Anzahl an Effekten. Die Prozessoren können verschiedenen oder dem gleichen Kanal
zugeordnet werden. Wir beginnen mit der Wiedergabe eines Effekts mithilfe des Prozessors
EFFECTS 1, der sich links vom Kanal 1 des Mischpults befindet. Um den Prozessor
EFFECTS 1 dem Kanal 1 zuzuordnen, drehen Sie den Codierer INPUT (6) und drücken Sie
diesen, sobald auf dem Display CHANNEL 1 angezeigt wird. Um einen Effekt auszuwählen,
drehen Sie den Codierer EFFECT (7) und wählen sie den gewünschten Effekt, indem Sie
den gleichen Codierer drücken, wenn der entsprechende Effekt auf dem Display angezeigt
wird.
13. Aktivieren eines Effekts mit EFFECTS 1
Betätigen Sie den Taster LAUNCH (12) und bewegen Sie den Crossfader DRY/WET (11)
des Prozessors EFFECTS 1. Dieser ermöglicht es uns, das Originalsignal (DRY) mit dem
verarbeiteten Signal (WET) zu verschmelzen. Wenn Sie das Effektsignal überwachen
wollen, dann drücken Sie FX PFL (10).
14. Einstellen eines Effekts mit EFFECTS 1
Bewegen Sie die Steuerungen PARAM 1 (8) und PARAM 2 (9), um den Sound des Effekts
einzustellen. Auf dem Display erscheinen dabei die Parameter, die Sie gerade einstellen.
15. Auswählen eines Effekts mit EFFECTS 2
Der Prozessor EFFECTS 2 befindet sich rechts vom Kanal 4 des Mischpults. Um den
Prozessor EFFECTS 2 dem Kanal 1 zuzuordnen, drehen Sie den Codierer INPUT und
drücken Sie diesen, sobald auf dem Display CHANNEL 1 angezeigt wird. Um einen Effekt
auszuwählen, drehen Sie den Codierer EFFECT und wählen sie den gewünschten Effekt,
indem Sie den gleichen Codierer drücken, wenn der entsprechende Effekt auf dem Display
angezeigt wird.
16. Aktivieren eines Effekts mit EFFECTS 2
Betätigen Sie den Taster LAUNCH und bewegen Sie den Crossfader DRY/WET des
Prozessors EFFECTS 2. Dieser ermöglicht es uns, das Originalsignal (DRY) mit dem
verarbeiteten Signal (WET) zu verschmelzen. Wenn Sie das Effektsignal überwachen
wollen, dann drücken Sie FX PFL.
17. Einstellen eines Effekts mit EFFECTS 2
Bewegen Sie die Steuerungen PARAM 1 und PARAM 2, um den Sound des Effekts
einzustellen. Auf dem Display erscheinen dabei die Parameter, die Sie gerade einstellen.
14
15
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A.
Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain
INTERNET http://www.ecler.com e-mail: [email protected]
50.0157.01.00

Documentos relacionados