jornal comenius 1.pub

Comentarios

Transcripción

jornal comenius 1.pub
2005
2008
Preparatory Visit
in Azores...
p. 2
Project
Meetings ...
p. 3
Tips to save
energy whenever
we cook
p. 3
German
articles...
p. 4 to 6
Hungarian
articles...
p. 7 to 9
Portuguese
articles…
p. 10 to 13
Spanish
articles…
p. 14 to 15
The fun parts!...
last page
EDITORIAL
For the last 40
years, Earth has witnessed a growth of
environmental problems. Consequently,
the world population
has begun to worry
about its quality of
life, which arguably
implies,
amongst
other things, access
and rational use of
the worlds energy
resources.
In fact, without energy there is
neither life nor any
kind of quality of life.
Energy is an essential
resource to the well
being of the citizens
of the planet and to
its social economic
development and,
therefore, its use
should involve energetic efficiency, battle against energy
waste and the extensive use of alternative energy.
Energy was
the theme that the
Min-E-Max (Minimum
energy input, Maximum energy output)
project intended to
develop throughout
three years, involving
team
work
from schools of six
(cont. on p. 2)
PAGE
2
(cont. from p. 1)
European countries - Estonia,
Germany, Hungary, Lithuania,
Portugal (Azores) and Spain.
The choice and development of such a theme is of
an extreme importance because it is necessary to alert
Earth's citizens, especially the
younger generation, of the
urgent need to not only protect and recuperate the environment, but also to preserve
the natural resources, namely
the energetic ones. Planet
Earth is, after all, human heritage. Therefore, it is important
not to forget that any action
taken in the present will have
consequences in the future.
Meanwhile, we are
conscientious that this is not
an easy task and that it takes
a common effort by everyone
to preserve and manage the
environment adequately,
which is imperative to a progressive change in behavior
and attitudes in environmental education. Accordingly, the school is the privileged place where a tough
but alluring task like this could
be held. In this manner, the
students will be the principal
players in this effort, who, with
the help of their teachers,
could develop a critical view
of the reality.
For this to happen, it is
necessary to put into action
educational methods that
aim towards a conscious citizenship. Moreover, it is indispensable to work together on
attitudes and values through
learning situations that promote self esteem, mutual respect and rules of social behavior.
It was in this perspective that the students and
teachers involved in the Min-E
-Max project aspired to work
at, contributing to the development of sustainable environmental abilities.
Knowing that it will be
the future generations that will
mostly feel the effects of human activity on the environment, it is important to idealize and fulfill such a project
together with youths. This is
our contribution in the long
road in the defense of Earth's
environment.
Min-E-Max Azorean Team,
June 2006
Min-E-Max PROJECT: Preparatory Visit in Azores
Teachers from six European schools - Estonia, Germany,
Hungary,
Lithuania,
Portugal
(Azores) and Spain - decided to
create a partnership working together in a school project concerning energy.
The project named Min –
E - Max (Minimal Energy input maximal energy output) was
sponsored, during three school
years (2005 – 2008), by the European Community, integrated in
the Socrates Program - Comenius
Action 1. It is a program dedicated to promoting and stimulating educational projects among
European countries, which should
be related to a main theme with
common interest to all countries.
Its main purpose is to support a
better quality of education and
formation of the people involved,
The group of teachers preparing the application form of
the Min- E – Max project
creating an area for cooperation
among students from different
countries.
In order to plan the project and create the multilateral
European partnership among the
six schools, the preparatory visit
happened, between 17th and 21st
January, 2005, in S. Miguel, at
►
Escola Básica Integrada de Arrifes, with the presence of the
German teachers, Sonja Jaeger
and Stefanie Lisske, the Estonian
teacher, Katrin Mikk, and the
azorean team of teachers. The
remaining countries participated
in the elaboration of the application form for the project through
the internet.
PAGE
3
Juan Aparício;
María Torreño
Luz Mogollón
Iván Sanguino
(España)
Do you know that
cooking
represents
about...
30%
...
consume of a
house
(gas and electricity)
The first meeting took place in October of 2005, in Germany, in
Oberderdingen (coordinating school
of the project during the first two years)
The second one took place in
Vilnius - Lithuania, in October of
2006
►
Energies???
►
Renewables
One of the
most
important
stages of the project Min - E - Max
was the accomplishment of project
meetings
which have almost counted with
the presence of
teachers from all
partners’ schools.
These meetings` main aims
were to plan out
the activities stipulated for every year
of the project; to
develop the partnership and teamwork and to narrow
the personal relationships
which
were very important for the
success of the
project.
►
Min – E – Max: Project Meetings
Finally, the third and last meeting was
accomplished in Budapest - Hungary
(coordinating school of the project during
the third year) in November of 2007.
Here are some tips to save energy
whenever we cook:

To buy an oven or stove, prefer the most efficient
ones.

To buy new pots, prefer those with a thermal deep.

Whenever possible, use the pressure cooker.

Switch off the stove/oven before the food is cooked.

To heat the food, prefer the microwaves. This way
you will save energy.

Heat just the right quantity of food that you will need.

Be sure the bottom of the pot is not larger than the
electric plate.
PAGE
4
Die Jahre mit Min-E-Max…
Nach dem erfolgreichen
Abschluss des ComeniusProjektes „Tapas“ 2004
wurden
mit
dem
Folgeprojekt „Min-E-Max“
nicht nur
ein
neuer
Them enschwerpunkt
sondern
auch
neue
Projektteilnehmer (Estland
und Litauen) gefunden.
In den zwei Jahren,
in denen unsere LeopoldFeigenbutz-Realschule am
Projekt teilgenommen hat,
waren Schüler wie Lehrer
sehr aktiv.
Wir beschäftigten
uns
mit
Fragen der
Energiegewinnung in den
e i n z e l n e n
Teilnehmerstaaten sowie
zu
Möglichkeiten
der
Energieeinsparung.
Hierbei
wurden
Verbrauchsdaten
der
einzelnen Schulen sowie
der betroffenen Länder
g e s am m el t
und
in
Schaubildern ausgewertet
und
in
PowerpointP r ä s e n t a t i o n e n
anschaulich dargestellt.
Dieser
Baustein
war
wichtiger Bestandteil der
Schülermobilitäten.
Der
Au s t au s c h
wurde auf verschiedene
Weise
von
den
Schülerinnen und Schülern
dokum entiert
und
ausgewertet: in Form von
Online-Berichten
(www.action1.de/
m inem ax)
sowie
in
fantasievoll
gestalteten
Tagebüchern.
Im Zentrum des
Austausches stand der
Energietag. Hier haben
die
Schülerinnen und
S c h ü l e r
d e n
Energieverbrauch
unterschiedlicher
el ektrischer
Ger äte
gemessen, sich mit dem
B e r e i c h
d e r
Wärm edämmung
von
Häusern
intensiv
auseinand ergesetz t,
Solarmobile gebaut sowie
Zuk un ftsv isi on en
von
energieoptimierten Orten
und
Landschaften
künstlerisch dargestellt.
In
einer
der
Schul projektwochen
k o n n t e
e i n e
Schülergruppe dann auch
die Arbeit an unserer
interaktiven
Min-E-MaxEnergielandkarte
vervollständigen.
Hierzu wurden die
noch
fehlenden
Schaltkreise
auf
der
Rückseite installiert. Auf
Knopfdruck kann man
Informationen über die
Energienutzung der an
Min-E-Max teilnehmenden
Ländern erfragen (weiter
Infos unter www.lfr.de,
Projekt Schaltkreise).
Nicht zuletzt war
der Austausch und die
damit
einhergehende
Co m e n i u s - P r o j e k ti d e e
geprägt
von
großer
gegenseitiger
Empathie
und Sympathie unter den
t e i l n e h m e n d e n
Schülerinnen und Schülern
sowie deren Familien.
SCHÜLERAUSTAUSCH
Ungarische Schüler
besuchten für eine Woche
die LFR
Im Rahmen unseres
derzeit
l aufenden
Comeniusprojektes Min-EMax
(Energienutzung)
besuchten 18 ungarische
Schülerinnen und Schüler
u
n
s
e
r
e
r
Comeniuspartnerschule in
Bu d ape s t
mit
z we i
begleitenden Lehrkräften
für eine Woche die LFR
Oberderdingen. Da es
sich
um
einen
Schüleraustausch handelt,
waren sie bei Schülerinnen
und Schülern unserer 8.
und
9.
Klassen
unte rge br ac ht.
Die
deutschen Partnerschüler
fahren im Gegenzug im
Mai für eine Woche nach
Budapest.
PAGE
Hier nun ein Bericht
von Sarah-Jane
Sanktjohanser aus der
Klasse 9c über die
Besuchswoche der
Ungarn:
da wir so viel zu Reden hatte,
verabredeten sich ein paar
noch für Abends. Allerdings
kamen nur 3 Deutsche mit ihren
U
n
g
a
r
n
.
Doch das machte nichts. Wir
amüsierten uns prächtig beim
Billard spielen. Um viertel nach
zehn gingen wir dann kaputt
gelacht und müde nach Hause.
SAMSTAG,
MONTAG,
DER 24.03.2006
DER 26.03.2007
Endlich war es so weit!!
Heute würden die Ungaren
kommen. Aufgeregt und mit
voller Vorfreude warteten wir bis
wir bescheid kamen wann die
Ungarischen Gäste eintrafen.
Jede Stunde, jede Minute
verst ri ch pl öt zli ch
noch
langsamer
als
vorher.
Als plötzlich der langersehnte
Anruf kam. Um 21 Uhr 30 trafen
die Ungaren dann endlich in
Oberderdingen
ein.
Erwartungsvoll standen wir alle
vor dem Bus, als sich plötzlich die
Türen öffneten und die Ungarn
ausstiegen. Alle suchten und
fanden sich und begrüßten sich
herzlich. Dann löste sich die
Menge auf und jeder fuhr nach
Hause.
Die Ungarn setzten sich
mit uns in den Unterricht. Die 3.
und 4. Stunde verbrachten
dann alle mit ihrem ungarischen
Austausch Partner im Filmraum.
Es wurde unter anderem Min-EMax Filme von den Ungarn und
von
uns
g ezei gt
und
Prä s e nt at i o nen g e hal t e n.
Danach hatten wir 2 weitere
Stunden Unterricht.
Am
Nachmittag fand das Volleyball
Turnier statt bei dem die Ungarn
den 7. Platz belegten. Am
Abend trafen wir uns dann in
Flehingen und fuhren nach
Bretten, aßen Eis und amüsierten
uns prächtig. Später gingen wir
dann noch in den Mc Donald's.
DER 25.03.2007
Wir hatten bereits am
Samstag beschlossen, dass wir
alle Kegeln gehen würden. Also
trafen wir uns in Oberderdingen 20 Deutsche und 18 Ungarn. Wir
fingen natürlich sofort an uns
auszutauschen wie der vorherige
Abend noch verlaufen war, als
Stella anfing zu kegeln. Plötzlich
standen alle auf und spielten 2
St unden
lang
fröhlich
miteinander. Danach stürmten
wir zu 40 die Eisdiele in
Obe rde rdi ngen. Allm ähli ch
kl appte
das
mit
der
Verständigung besser. Die Zeit
war ziemlich schnell vergangen,
faszinierter Rudi im
Technikmuseum
Mannheim
►
SONNTAG,
5
DI ENSAG
DER 27.03.2007
Wi r Deutschen hatten
normal Schule bis um 12Uhr 40. Bei
den Ungaren stand ein "Energy
Day" (organisiert von unseren
naturwissenschaftlichen Lehrern
Frau Koch und Herr Dürr) auf dem
Plan. Also trafen wir sie erst zum
Sportnachmittag wieder. Nach zwei
Stunden Sport durften wir gehen.
Später trafen wir uns bei Theresa
zum Grillen. Nach dem Essen gingen
wir Basketball und Fußball spielen.
War echt super lustig, da die
Kommunikation schon besser
klappte. (Fortsetzung auf nächster
Seite)
MI TTWOCH,
DER 28.03.2007
Wir fuhren um 8 Uhr 30
nach Mannheim. Dort gingen wir in
dem Luisenpark. Nachdem wir ein
Rätsel gelöst hatten, machten wir
den Park unsicher. Danach
besuchten wir das Technikmuseum!
Dort nahmen wir an einer Führung
teil, in der wir verschiede Arten von
Energienutzung gezeigt bekamen.
Später hatten wir noch Zeit und
durften uns im Museum umschauen.
Wir trafen um 16.30 Uhr müde und
schlapp in Oberderdingen ein.
→
PAGE
6
DONNERSTAG,
DER 29.03.2007
Time to say good-bye…
gezeigt und einer von den
Ungarn. Dann halfen alle beim
Aufräumen.
SAMSTAG,
DER 31.03.2007
It was time to say goodbye.
Um 8.00 Uhr waren alle
mit Koffern beladen beim
Busbahnhof in Oberderdingen.
Wir drückten uns ganz doll und
verabschiedeten uns dann mit
einer Riesen Wink Laola Welle
von den Ungarn.
Einige Tränen flossen
auch, doch wir trösteten uns
damit, dass wir sie in 42 Tagen
wieder sehen…
►
Wir fuhren bei Regen
nach
Hei del berg.
Dort
angekommen schien aber Gott
sei dank die Sonne wieder. Zu
früh gefreut, denn die Lehrer
scheuchten uns einen mächtig
steilen Weg hinauf. Nach Luft
ringend schafften es dann auch
die Letzten bis ganz hinauf. Dort
angekommen hatten wir über
Heidelberg eine super Aussicht.
Danach hatten wir Freizeit und wie könnte es anders sein - wir
gingen natürlich shoppen.
Später gingen noch einige zum
Schloss.
Am Abend trafen sich
fast alle zum Basketballspielen in
Flehingen. Um 21.00 Uhr ging
dann
ein
Teil
nach
Oberderdingen in die Spunde.
Wir hatten noch einen sehr
lustigen Abend dort und
schliefen in der Nacht wie
Engel.
wir natürlich shoppen. Manche
legten sich aber auch in den
schloss Park zum schlafen. Auf
der Rückfahrt herrschte eine
Bomben Stimmung. Jedenfalls
bei uns Deutschen, wir lachten
und sangen, besser gesagt, wir
grölten Lieder. So verging die
Fahrt relativ schnell. Die Ungarn
versagten jämmerlich bei dem
Versuch uns zu übertönen. Um
19.00
Uhr
fand
das
Abschiedsfest in der Schule
statt. Nachdem alle gegessen
hatten unterhielten sich die
Lehrer mit den Eltern und wir
waren einfach nur gut drauf.
Später wurden dann noch 2
Filme von uns Deutschen
(geschrieben von Sarah-Jane
Sanktjohanser, Klasse 9c)
FREI TAG,
DER 30.03.2007
Wir besuchten das ZKM
in Karlsruhe. Danach fuhren wir
zu THE ROCK klettern. Einige
machten nicht mit, aber wir
hatten trotzdem riesig Spaß
beim Klettern. Später fuhren wir
in das Stadtinnere und hatten
Freizeit und wie immer gingen
Herr Stuhlmüller begann
mit dem Projekt bereits in einer der
letzten Projektwochen. Da es sehr
umfangreich ist, konnte es damals
jedoch nicht fertiggestellt werden.
►
men at work
A u f g a b e
d e r
Teilnehmer ist, die noch
fehlenden Schaltkreise auf der
Rückseite
der
riesigen
L a n d k a r te
aus
Holz
zu
installieren. Auf Knopfdruck soll
man hierbei Informationen über
die Energienutzung der an "Min
-E-Max" teilnehmenden Länder
erfrag en
können.
Dies
funktioniert
mittels
aufleuchtenden Lämpchen.
Energielandkarte
►
MIN-E-MAX PRODUKTE: Z.B.PROJEKT "ENERGIELANDKARTE"
Die Schaltkreise werden zunächst am Computer
mithilfe des Programms "Crocodile Clips" erstellt und überprüft.
Den Schülern gefällt das Projekt im Großen und Ganzen sehr gut. Sie
sind mit sehr viel Spaß an der Arbeit.
(geschrieben von Arne, Christoph und Sebastian)
PAGE
7
A Min-E-Max három éve (2005-2008)
O b e rd e rd i ng e nb e n p ro j e k t
találkozóra került sor, melyen mind
a hat iskola képviselői részt vettek.
Magya ro rs zág ról a p roj ekt
vezetője (Honyek Gyula fizika
szakos tanár) és Láng György
földrajz-biológia szakos kollégánk
működött közre a projekt
kidolgozásában. A későbbiek
során 2006 őszén Vilniusban, majd
2007 őszén Budapesten került sor
projekt találkozóra, ahol a
koordinátor tanárok tovább
fi nomították
a
proj ekt
tevékenységi körét.
Az
iskolánkban
megvalósult programokról:
- Nyomon követtük, és Excel
f orm át um ban (t ábl ázat é s
grafikon) tároltuk az iskolánk
energia felhasználását hétről
hétre. Ez egy hosszú távú feladat
volt, melyben az első évben az
adatgyűjtés volt a legfontosabb,
majd a második évben az adatok
elemzése után javaslatokat
tehettünk az iskola energiag a z d á l k o d á s á n a k
racionalizálására, és végül a
harmadik évben felmérhetjük a
javaslataink eredményét is. Az
általunk készített Excel fájlokat
használják a partnereink is saját
iskolájuk felmérésében.
- Egy nagyobb diákcsapat
elkészítette az „Energopoly”
fantázianevű társasjátékot, amely
alkalmas arra, hogy gyerekek
játékos formában ismerkedjenek
meg a különböző energia
termelési lehetőségekkel, az
energiatakarékoskodással, stb.
Egyszerre készült el a társasjáték
magyar nyelvű változata és az
angol nyelvű változat is, melyet
elküldtünk a partner iskoláknak.
- Magyarország, továbbá a
projektben résztvevő többi
ország energia-gazdálkodásával
f o gl al k o z ó el em z ő í rá so k
készültek el, melyek felkerültek a
Mi n- E- Max proj e kt
s aj át
h o n l a p j á r a
(w ww .ra dnot i .hu/mi nem a x ) ,
i l l et ve p o s zt e r f o rm á b a n
olvashatók iskolánk falán is.
- A tanulók rajz és kézművesség
órákon is foglalkoztak a projekt
témájával; rajz órákon „energia
takarékosság otthon” témájú
plakátokat
készítettek,
kézművesség órákon pedig a
„jövő épületei” elnevezésű
modelleket készítettek.
- 2006 március 25. – április 1.
között spanyol diákok látogattak
iskolánkba, majd április második
felében mi viszonoztuk a spanyol
látogatást (2006. április 23. –
május 1.). A spanyol diákok és
tanárok látogatásának idejére
terveztük az „Energia Napjának”
megrendezését ,
amikor
tudományos előadások és
játékos
rendezvények
segítségével adtunk bepillantást
a résztvevőknek energetikai
kérdésekről. Ekkor rendeztük meg
az elkészült anyagokból álló
kiállítást is az iskola épületében. A
kiállítás megrendezésében, és a
kiállítás alatti szaktanácsadásban
aktívan vettek részt azok a
környezettan szakos egyetemi
hallgatók, akik ebben az időben
iskolánkban töltötték a szakmai
gyakorlatukat.
Spanish and Hungarian
students of the project
meeting held at Budapest in 2006
►
Iskolánk két osztálya (Vég
Éva
és
Balázs
Katalin
osztályfőnökök osztályai) részt
vettek a Min-E-Max projekt három
éves munkájában. A projektet az
Európai Unió Socrates programja
t ámogatt a, az úgynevezett
C o m e n i u s 1
i s k o l a i
együttműködések al program
keretében, amit Magyarországon
a
Tem pus Közal apí t vány
koordinált.
A Min-E-Max név az angol,
Minimum energy input – maximum
energy output” (Minimális energia
befektetés – maximális energia
nyereség) cím rövidítése, ami azt
mutatja, hogy a projekt energia
témakörökkel, környezetvédelmi
kérdésekkel foglalkozott. A projekt
első két évében hat iskola vett részt
a munkában (rajtunk kívül egy-egy
észt, litván, német, portugál, illetve
spanyol iskola), míg a harmadik
é v b e n né g y e n m a ra d t u nk
( É s z t o rs z á g , M a g y a r o rs z á g ,
Portugália és Spanyolország).
A projekt célkitűzései a
következők voltak:
- A különböző iskolák közötti
i nterkulturál i s tudatosság
előmozdítása információk és
tapasztalatok cseréjén keresztül.
- Az energia használat és veszteség
összehasonlítása és kiértékelése az
iskolában és otthon.
- Megismerni, honnan jön az
energia (különböző források
- Megismerni, hogyan lehet az
energiával takarékoskodni az
iskolában és otthon; meghatározni
az
energi ával
t ört énő
takarékosság szabályait.
- B e p i l l a nt á s t e ng e d ni a
természettudományos megismerés
kísérleti módszereibe.
- Kitalálni és megvalósítani
kísérleteket
alternatív
energiaforrásokkal.
- A modern információs és
kommunikációs technológiák
használata.
- El ősegíteni az ökol ógi ai
t udat os ság fej l eszt ését a
diákokban.
2005 októberében a
proj ekt et koordi nál ó i skol a
szervezésében Németországban,
8
►
A
spanyol
di ákok
magyarországi látogatása alatt
ki rándul ást
szervezt ünk
G ö d ö l l ő re é s
a közel i
Dom onyvölgybe, ahol a
Permanent Kft. telephelyén 3
órás szakmai programon
vettünk
részt.
Az
energiagazdálkodási
kérdésekkel foglalkozó cég
vezetője, Kozma Benedek úr
multimédiás előadást tartott
s zám unk ra a z al t ernat í v
energiaforrásokról, majd sok
érdekes kísérletet is láthattunk.
Így például láttunk olyan
motort, amit a Nap fénye
hajtott (ezt a Stirling gép
modellt az alaptámogatási
összegből
meg
is
v á s á rol hat t u k ) , s üt öt t ü nk
na p e ne rgi á v al
vi rsl i t , a
gyerekek kezének hőjével
pedig elektromosságot tudtunk
termelni .
Cooking sausages with
the help of Sun Energy
- A projektben résztvevő diákok
főszereplésével elkészült egy
mulatságos videó film, amely
egy család életén keresztül tanít
az energia-takarékosságra.
- 2007 tavaszán került sor a
magyar-német, illetve a németmagyar diákcserére, melyen
iskolánkból összesen 20 diák vett
ré s z t . A ném et
di á k ok
magyarországi programja a
spanyol látogatáshoz hasonlóan
igen jól sikerült. A városnézésen,
szórakozáson, fürdőzésen kívül a
program fontos elemei közé
tartozott az „Energia Napja”
al kalm ából megrendezett
kiállítás, illetve a gödöllői
szakmai nap.
German students
and teachers at
Margaret Island in Budapest
►
PAGE
- 2008 márciusában négy észt
diák látogatott el hozzánk, amit
májusban öt magyar diák
viszontlátogatása követett. Ezek
a diákcserék is jól sikerültek, bár
többen csalódottak voltak az
alacsony létszám miatt. Sajnos
az észt cserepartnereink nem
tudtak több magyar diákot
fogadni, ezért a csalódott
radnótis gyerekek számára
kárpótlásul 2008 augusztusában
néhány napos túrát szerveztünk
a Magas-Tátrában.
- A projekt végén elkészült egy
magazin is, ami cikkeket,
képeket tartalmaz a három
éves munkáról. Ebbe a
kiadványba került be néhány
recept, melyek különleges
főzési technikákat használnak,
továbbá egy szószedet is,
m el y ben
ugyanazok
a
kifejezések találhatók meg a
projektben résztvevők nyelvén.
A projekttel kapcsolatos
diák vélemények közül
néhányat közreadunk:
Kiss Réka – Gulácsi Éva:
Spanyolország nagyon tetszett,
j ól
ö s s z e b a rá t k o z t u nk a
spanyolokkal, és a többi
radnótissal is. Először nagyon
csalódottak voltunk, hogy alig
tudtak angolul, de így
legalább mire mi kimentünk,
egy kicsit megtanultunk
spanyolul.
Kékuti Laura – Jánosi
Barbara: Nem gondoltam,
hogy
ennyire
nehéz
megcsinálni a társast, jó volt,
hogy együtt dolgoztunk. Ez a
feladat, - hogy együtt
csináljunk társast – összehozott
egy kis társaságot.
A
s pany ol ok
kedvesek, jó tudni, hogy a
világ
minden
táján
ugyanolyanok a fiatalok. A
nyelvtudás
hiánya
szerencsére nem állt közénk.
Arroyo-ban nagyon kedves
mindenki, az egész város tele
volt pálmafákkal, mediterrán
hangulat volt.
Dúzs Brigitta – Nagy
Krisztina – Pós Eszter – Zempléni
Ré ka :
Az
E ne r g i a - na p
keretében egy csodás és
sokszínű kiállítást nézhettek
meg az iskola tanulói és a
spanyol vendégek. Többek
között az iskola víz- és gáz
felhasználásáról láthattunk
plakátot. Ezen olvasható, hogy
a téli szünetben akkor
fogyasztott több gázt az iskola,
amikor a tanári buli volt.
A
kiállításon
a
plakátok
tartalmát
alátámasztották a makettek,
illetve a solar-cooking és az
emberi test hőtermelését mérő
készülék. A házmakettek
tetejére olyan napelemeket
erősí tettünk,
mel yeket
s zabadtéri
l ám pá kból
szereltünk ki. A solar-cooking
egy olyan parabola, mely egy
pontba gyűjti a napfényt. A
gyújtópontba elhelyezett virslit
így sütöttük meg, aztán
megettük. Lelkes verseny
alakult ki a „legforróvérűbb”
címért.
Sokan játszottak az
Energopoly társasjátékkal az
Energia-napon. Az iskolában
megkérdezettek egynegyede
nem tudott a kiállításról, de a
tanulók háromnegyede
9
PAGE
egyértelműen jónak, sőt
s ze nzá ci ós na k
t al ál t a.
Reméljük, hogy nem csak mi
t anul t unk
sokat
az
e ne rgi at aka réko sság ról ,
hanem
mindenkinek
hasznára vált.
Kappanyos Ilona:
S o k at
t a nul t u nk ,
s ok
t a p a s z t al a t t al
l et t ü nk
gazdagabbak. Nem csak az
energi afel használás
és
energiatakarékosság
rejtelmeivel ismerkedtünk
meg,, hanem a német
kultúrával, és persze sok
német diákkal is.
Vadász Gergely:
Nagyon-nagyon jó volt,
sokat tanultam és jól
szórakoztam. Az egyetlen
probléma az volt hogy lány
volt a cserepartnerem és az
olyan izés…
Dúzs
Brigitta:
Élveztem, mert tényleg
beszélgettek egymással az
emberek, a németek és a
m a g y a r o k
j ó l
összebarátkoztak. A szakmai
program pedig nagyon jó
volt. De hát dolgoztunk is
vele épp eleget.
Lóka Máté: A hely
szép, az Energy Day
izgalmas, a cserediákok jó
fejek. Ja és a falmászás
iszonyú jó!
Köszönetnyilvánítás:
K ö s z ö n e t t e l
tartozunk
Solti
István,
Gulyásné Pusztai Réka, J.
Tóth Judit, Vég Éva tanár
kollégáknak, akik kísérő
tanárokként segítették a
diákcseréket. És
végül
köszönettel tartozunk a
pro j e kt be n
ré s zt ve vő
gyerekek szüleinek, akik
rendkívül sokat segítettek,
hogy a külföldi diákok
magyarországi programjai
nagyon jól sikerüljenek. A
s zakm ai
programok
lebonyolításában
külön
köszönet
illeti
Kozma
Benedek urat, a Permanent
Kft. vezetőjét.
Magyarország energiagazdálkodása a
MIN-E-MAX program tükrében
A programban résztvevő
országok
energiafelhasználását
vizsgálva
Magyarország
(és
Portugália) köztes helyet foglal el
a kiugróan sok energiát használó
Németország
és
Energiafelhasználás a MIN-E-MAX országaiban
70000
60000
50000
40000
30000
20000
10000
0
szén
földgáz
olaj
nukleáris
megújuló
ág
sz
or
zt
És
Spanyolország,
illetve a méretéből adódóan kevés
ia
án
tv
Li
M
ro
ya
ag
g
zá
rs
o
et
m
Né
g
zá
rs
ág
gá
sz
or
rt u
ol
y
Po
an
Sp
lia
energiát fogyasztó Észtország és
Litvánia között.
Magyarország energiafogyasztása (2005)
Országunkban a megújuló
energiaforrások
és
a
energiahordozók
fosszilis
hasonló
6%
6%
szén
37%
százalékban járulnak hozzá
energiatermelésünkhöz,
földgáz
olaj
26%
nukleáris
megújuló
25%
legjelentősebb részét azonban az
előállított atomenergia teszi ki.
Villamosenergiánk 40%-át
a Paksi Atomerőmű termeli meg.
Az erőművet 1967-ben kezdték
építeni, a munkálatok 1987-ben
fejeződtek
be,
ám
a
korszerűsítések
napjainkban
is
- Kiégésük után a fűtőelemeket
pihentető
medencékbe
teszik,
majd újrahasznosítják azokat
A
p a ks i
a t o m e rő m ű
VVER-
reaktora - működése alapján (a
440/213 típusú atomerőműi blokk
hűtőközeg egyszerű víz, azaz H2O)
üzemel,
a
zajlanak.
Pakson
több
4db
mint
teljesítménnyel.
Az
1860
MW
atomerőmű
könnyűvizes
reaktorok
éves üzemanyag-szükséglete 42
Pressurized
tonna
reaktorokhoz tartozik.
urán
(3,6%-ra
dúsítva,
urán-dioxid pasztillákká préselve,
ü z e m a n ya g p á lc á kb a
kaze ttá kba
t ö l t ve ,
sze re lve).
Az
közé,
azon belül a nyomottvizes (PWR:
A
Water
reaktor
Reactor)
működését
f ű t ő e l e m e k
a
k ö z ö t t i
atomenergia termelése mindenki
szabá lyozórudakka l
lehe t
szabályozni a reaktorfedélen
számára ismert módon történik:
keresztül. (Ha betolják a rudakat,
-
azok
Uránérc
bányászása
(mélyműveléssel
vagy
külszíni
fejtéssel)
H
- Az uránt pasztillákká préselik. A
pasztillákat
üzemanyagpálcákba
töltik,
üzemanyagpálcákat
kazettákba szerelik
-
Maghasadás
szabadul fel
a
neutronokat,
a
z
á
n
e ne rg ia te rm e lésé be n
- Dúsítás
az
elnyelik
vagyis kevesebb mag hasadhat.)
útján
fo n t os
szerepet játszik atomerőművünk,
azonban
gondot
környezetszennyezés,
okoz
a
melyet
a
visszamaradt radioaktív anyagok
környezetbe
energia
k
vis z o n t
kerülése
e z e ke t
jelent,
ig ye ke z ne k
biztonságosan tárolni.
PAGE
10
Projecto Min-E-Max em ACÇÃO na EBI de Arrifes
►
Confecção do cozido
nas Fumarolas
De referir que, nos intercâmbios de alunos, os jovens ficaram hospedados nas casas das
famílias que os acolheram, constituindo este facto mais um elemento
que contribuiu para o enriquecimento da sua educação intercultural, uma vez que entraram em contacto, quer com usos e costumes
diferentes, quer com hábitos alimentares e pratos gastronómicos
distintos.
Estas actividades de mobilidade transnacional constituiram,
portanto, excelentes oportunidades
para cada escola parceira dar a
conhecer alguns dos seus locais ou
pontos de maior interesse energético e ambiental. Desta forma, pôdese ficar com uma ideia geral não só
das escolas e respectivos meios
envolventes, mas também das realidades geográficas, económicas e
sócio – culturais de cada país
e região.
Visita à Central
Geotérmica da Ribeira
Grande
Elvira Alvernaz
e Anastácia Martins
Maquetas
representativas de
energias renováveis
►
►
Construção de um
Forno Solar
C o m es te p r o j e c to
pretend eu-se, i gua lmente,
promover actividades que fossem
iguais e/ou semelhantes para todas
a s es c o la s p a r ti ci p a n te s e
coincidentes na calendarização de
forma a se atingir um equilíbrio
global e coerência na troca de
informações.
Assim, todo o trabalho
proporcionou, a professores e
a luno s, a o p o rtuni d a d e d e
executarem actividades centradas
no tema energia, no âmbito das
actividades lectivas regulares,
nomeadamente criação de uma
webpa ge sob re o projecto,
d i spo nív el no s i te h ttp ://
w w w .radno ti .h u / mi nemax;
construção de maquetas com
recurso a materiais reutilizáveis e
representativas das diversas fontes
de energias renováveis; construção
de fornos solares; recolha de
receitas culinárias cuja confecção
recorre a energias renováveis e
sensiblizações nas escolas e em
casa sobre os gastos energéticos.
►
Ao longo do desenvolvimento do projecto Min – E – Max,
realizaram-se diversas actividades
dentro e fora da sala de aula.
Para além da preparação
e da integração do projecto nas
actividades lectivas regulares e nos
trabalhos curriculares das turmas,
tentou-se, sempre que possível,
promover a transversalidade curricular e a articulação interdisciplinar.
O projecto também contemplou a realização de outras
actividades de mobilidade transnacional, nomeadamente intercâmbios de alunos, de professores e
visitas de Directores de Escola. A
este propósito, salienta-se a realização dos intercâmbios de alunos e
de professores que se efectuaram
entre as escolas da Lituânia e dos
Arrifes, em Março e Maio de 2006
(consultar artigo do aluno Miguel
Duarte); a da Estónia e a dos Arrifes,
em Março e Maio de 2007 e a da
Espanha e a dos Arrifes, em Março
e Maio de 2008. Foram momentos
que visaram fomentar o trabalho de
parceria e de equipa; promover a
troca de informação e de experiências entre as diferentes escolas europeias; aumentar os horizontes dos
professores e dos alunos em termos
de cultura geral e contribuir para a
aquisição de uma consciência relativamente a outras realidades culturais europeias. Alunos e professores
foram sempre contemplados com
um programa de acolhimento que
integrou momentos pedagógicos,
culturais e lúdicos.
PAGE
11
Intercâmbio de alunos e professores
dos quais 52 km pertencem
à Lituânia. Nele foram
planta-das
espécimes
vegetais com o objectivo
de reter as dunas. Este local
é também considerado
Parque Nacional.
gás natural e o carvão.
Como durante o
processo de fabrico de
energia é necessário o
aquecimento de água, esta
abastece a população de
Vilnius após produzir energia.
Dunas de Kursiu
Nerija
Central Eléctrica de
Vilnius
Por fim, de referir o
último ponto de referência
visitado: a Escola Profissional
de Vilnius.
Professor João Costa
partilha experiências
de ensino
►
Mais um local de
destaque nesta viagem foi o
Castelo de Trakai, situado a
30 km de Vilnius. Este castelo
foi construído numa ilha no
centro de um lago, cujo
único acesso é uma ponte.
Este sítio chegou a ser a
capital da Lituânia durante
a época medieval.
►
►
Na semana de 30-04
a 07-05 de 2006 alguns
alunos e professores, da
nossa escola, foram visitar a
Lituânia no âmbito do
projecto Min-e-Max, sobre
energias renováveis.
Este intercâmbio teve
um programa variado, no
qual se visitaram alguns
pontos do país em questão,
destacarando-se a estação
hidroeléctrica Kruonis, as
dunas de Kursiu Nerija, o
Castelo de Trakai, a Estação
Eléctrica de Vilnius e a
Escola Profissional de Vilnius.
A estação hidroeléctrica de Kruonis tem
como objectivo produzir
electricidade a partir de um
rio.
A
electricidade
é
produzida a partir de um
reservatório de água, que é
conectado à central por
grandes tubos, que se
encontram
num
nível
descendente, conduzindo a
água para as turbinas da
central e produzindo, assim,
energia.
Visita ao Castelo
de Trakai
Outro
ponto
de
destaque neste intercâmbio
com a Lituânia foi as dunas
de Kursiu Nerija. Esta zona é
um vasto areal de 97 km,
►
►
Quarto das turbinas
na Central Hidroeléctrica de
Kruonis
A Estação Eléctrica
de Vilnius foi construída com
a finalidade de fornecer
energia eléctrica e água
quente à população da
capital.
Esta central eléctrica
utiliza energia extraída de
combustíveis fósseis como o
Nesta escola, a qual
é frequentada por cerca de
1080 alunos, o professor
João Costa, coordenador
do
PROFIJ,
partilha
experiências no domínio da
Formação Profissional.
Elaborado por:
Miguel Duarte – 9º B
PAGE
12
Uma Viagem Inesquecível!
No passado dia 17 de Maio de 2008, realizámos uma
viagem fantástica a Cáceres – Espanha, na companhia dos
professores António Pacheco, Elvira Alvernaz, José Freire e Sílvia
Leite e efectuou-se no âmbito do projecto Comenius, de nome
Min-E-Max, cujo tema de desenvolvimento eram as Energias
►
Renováveis. A viagem teve a duração de oito dias, e a
particularidade de ficarmos alojados em casa de dois alunos fez
com que ficássemos a conhecer, mais facilmente, os costumes e
Ana e os amigos
espanhóis
o quotidiano das famílias espanholas.
Durante toda a semana, tivemos a oportunidade de
visitar diversos sítios, tais como: a escola dos nossos colegas
espanhóis – Escola Luís Morales, o Parque de Monfragüe, centro
histórico da cidade de Cáceres, Museu da Antiguidade, o
Sandra e os amigos
espanhóis
►
Anfiteatro e a ponte romana de Mérida e também assistimos a
uma Tourada. Todos estes lugares foram bastante relevantes
para a nossa cultura pois trouxe-nos importantes conhecimentos
sobre toda a história da região de Estremadura. Nesta viagem,
também, pudemos conhecer novas pessoas, fazer novas
amizades e desenvolver uma nova língua, o espanhol.
Toda esta experiência foi indescritível e esperamos um
dia lá voltar para nos reencontrarmos com os nossos amigos do
►
país fronteiro.
Beijinhos e até breve!...
Ana Carolina Gusmão e Sandra Silva
Sandra e Ana
Poupar energia é dizer
não
aos consumos
inúteis existentes no nosso dia-a-dia!
Para consumir apenas a
quantidade necessária de energia,
é preciso corrigir maus hábitos!
PAGE
13
Poupar energia…
na rua…
...
Utilizar transportes públicos com painéis
solares. Andar a pé ou de bicicleta para
poupar energia fóssil.
Adaptar o seu veículo a combustíveis de
emissão reduzida.
Poupar energia…
em casa…
...
Trocar as lâmpadas tradicionais por lâmpadas económicas.
Desligar as luzes e electrodomésticos das divisões vazias (que não estão a ser utilizadas).
Lavar a roupa ou a loiça apenas quando tiver uma quantidade suficiente.
Usar programas curtos.
Afastar o frigorífico/arca de fontes de calor próximas, como por exemplo: fornos, fogões, etc.
Não encostar o frigorífico ou arca à parede para garantir uma boa ventilação e dissipação do
calor nas traseiras do equipamento.
Retirar os alimentos necessários do frigorífico de uma só vez e de forma rápida.
Proceder à descongelação e limpeza do frigorífico, no mínimo uma vez por ano.
Substituir as borrachas vedantes da porta do frigorífico sempre que notar a sua degradação.
Para aquecer comida, utilizar o micro-ondas, pois gastará menos energia do que o forno ou
fogão.
Aquecer apenas a quantidade de alimentos necessários para poupar energia.
Na aquisição de novas panelas, preferir as que tenham o fundo térmico.
Utilizar a panela de pressão.
Nos fogões a gás utilizar uma intensidade de chama adequada. Comprar fogões e fornos com
mais eficiência. Desligar o fogão/ forno uns minutos antes dos alimentos estarem cozidos.
Se a casa está mal isolada, garantir o isolamento de paredes, tectos e envidraçados através de
fitas isoladoras.
Recorrer a soluções renováveis como lareiras com recuperador de calor.
Não deixar o ar condicionado a funcionar quando as portas e janelas estiverem abertas.
Preferir o duche, em vez de um banho de imersão, porque poupa mais água e energia.
Desligar o ferro antes de passar as últimas peças.
Desligar o transformador do telemóvel quando não está a carregá-lo.
Na compra de electrodomésticos, escolher um com maior eficiência energética, tipo classe A ou
B.
Ano lectivo 2005-2006
Os alunos da turma do 8ºA:
Raquel Medeiros,
Simone Aguiar,
Tânia Correia e
Tiago Menezes
PAGE
14
Intercambio en Açores—Marzo de 2 0 0 6
En Arroyo de la Luz
Junio de 2006.
Profesores del
intercambio:
Fifi
Villa Borrella
Joaquín
►
Del 13 al 19 de marzo
dos profesores del I.E.S. “Luis de
Morales” se desplazaron a la isla
de Sâo Miguel en las islas Açores para participar en el intercambio que tuvo lugar durante
estos días y que tuvo su centro
en la capital de la isla, Punta
Delgada, y en la Escola Basica
Integrada de Arrifes.
Otros profesores del
Leopold Feigenbuch Realschule
de Oberdendingen (Alemania)
y alumnos y profesoras de Lituania participaron también en
este intercambio dentro del
proyecto Min-E-Max.
Las actividades que se
han llevado a cabo durante
este tiempo han tenido como
denominador común el marco
incomparable de la naturaleza
de la isla de Sao Miguel, a la
que se denomina Isla Verde.
El mismo día de la llegada contemplamos desde el
mirador do rei el enclave de
Sete Cidades, disfrutando desde allí de una vista espectacular de los lagos Azul, Santiago y
Rasa, vista poco frecuente en
esta época, ya que las continuas lluvias y neblinas a veces
no permiten ver con claridad
estos cráteres llenos de agua y
de colorido singular.
Al día siguiente, lunes
14, alumnos portugueses, lituanos y profesores de distintos
centros visitamos la Central Geotérmica da Ribeira Grande,
enseñándonos sus instalaciones
y proporcionándonos explicaciones sobre su funcionamiento
y sus características. Esta central, que aprovecha de forma
natural los recursos naturales de
la isla, posee una capacidad
de generación de energía de
13 MW, y ha sido instalada en
dos fases, en 1994 y en 1998. La
tecnología del equipamiento
de producción está basada en
un sistema binario, segundo
ciclo de Rankine, usando un
fluido
orgánico
intermedio
(normal-pentano) en un circuito
cerrado para el que es transferido calor del fluido termométrico
en tres niveles. La central ape-
nas rompe el equilibrioestético de la zona en la que está enclavada.
Una vez terminada esta visita, la actividad continuó con la subida hasta Lagoa do Fogo, en la se disfrutó de una vista de este lago enclavado en un cráter volcánico, al cual se bajó por una complicada
senda hasta el interior del mismo, donde se disfrutó de un pic-nic en el
que se degustaron como postre algunas delicias que los representantes
de Lituania llevaron para completar la comida de quesos y croquetas
de la zona, en una zona de arenas que formaban una playa paradisíaca dentro del mismo cono volcánico. La subida de regreso fue fatigosa,
aunque la excusión continuó y se visitó la Caldera Velha, un riachuelo
de aguas calientes donde alumnos disfrutaron de un tibio baño en medio de una vegetación exhuberante de helechos y enormes árboles,
piedras teñidas del color amarillo del azufre y la humedad constante de
un entorno selvático.
El martes 15 la actividad prevista estaba especialmente preparada para degustar una de los platos más originales de la zona: el cozido. A primera hora de la mañana nos trasladamos hasta el Lago das
Furnas y allí se procedió al ritual de este plato que consiste en enterrar
un agujero en la tierra donde el agua hierve el recipiente cerrado de
este plato que se compone de carne, verdura, chorizo, morcilla y otros
ingredientes que, una vez enterrado, se deja allí durante unas cinco
horas cociéndose con el calor natural de la tierra. Mientras esperábamos la puesta a punto del cozido açoriano se realizó una caminata alrededor del lago das Furnas, a través de un sendero en penumbras lleno de cañas de bambú. Una vez realizada esta marcha alrededor del
lago, nos llevaron a la localidad de Furnas, donde existe una gran actividad termal que impregna la zona del olor característico del azufre. En
una inmensa piscina de aguas calientes se bañaron todos los participantes en el intercambio.
Miércoles. Comida en la escola de Arrifes. Visita a las instalaciones escolares. Comida en el Centro. Después de comer, se planteó la
duda si seguir o no con las actividades preevistas para la tarde, ya que
había temporal, y no dejaba de llover. A pesar de todo, se decidió visitar Rocha de Relva, una bajada por los acantilados de Relva hasta la
orilla del mar. El espectáculo mereció la pena, y a pesar de la lluvia,
contemplamos un paisaje espectacular y un mar embravecido, con
olas de hasta 10 y 12 metros.
Jueves. Excursión a Sete Cidade. Ruta en bicicleta. Comida a la
orilla del lago y paseo por los alrededores. Magníficas vistas de un agua
que cambiaba de color en función de la luz.
Viernes. Salida hacia Vilafranca do Campo,pasando por la localidad de Caladoura, un pequeño puerto refugio rodeado de acantilados. Numerosas piedras negras. En Vilafranca do Campo, antigua capital, subimos hasta una hermita donde se divisaba toda la localidad y
una pequeña isla enfrente, antiguo cono volcánico.
Sábado. Día de descanso. Por la tarde noche se visitó la localidad de Ribeira Grande, situada al otro lado de la isla donde se encuentra Ponta Delgada.
Tenemos que destacar la maravillosa acogida que nos han dispensado en todo momento, para que pudiéramos ver todas las cosas
que merecían la pena. Tenemos, pues, que agradecer el esfuerzo de
todas las personas que hacen posible que puedan llevarse a cabo estas actividades.
Domingo. Regreso a Lisboa y a Cáceres.
Paredes
Solís
PAGE
15
Estancia de profesores en Estonia—Poltsamaa
►
Natalia Lucas
Alumna del IES Luis de Morales
Algunos
profesores del
intercambio
El jueves, 15 de mayo, el centro celebró el Día de la Energía. El
director del centro, nos enseñó las
instalaciones y explicó el sistema
educativo en su país. Se realizaron
experimentos de física, murales sobre alternativas y desarrollo energético y plantamos árboles.
El viernes, 16 de mayo, nos
organizaron una visita por los puntos
más importantes de Poltsamaa: el
parque de la amistad, el parque de
la música y el castillo.
Rosa Muñecas
Profesora del IES Luis de Morales
Plantación de árboles
►
del deporte y datos sobre deportistas y datos olímpicos). Por la tarde
llegaron los alumnos y una profesora de Budapest del instituto ELTE
RADNÓTI MIKLÓS GYAKORLÓISKOLA.
El miércoles, 14 de mayo, el
centro organizó una visita a Kohtla
Kaevanduspark-Muuseum (mina
que abasteció de electricidad al
país durante 14 años), una cascada
en el mar Báltico, el parque natural
más importante donde veranea el
presidente de Estonia, la fortaleza
de Narva en la frontera con Rusia y
el lago Pepsi que separa Estonia y
Rusia.
►
Del 10 al 17 de mayo los profesores Jorge González Vila y Rosa
Muñecas Marín estuvimos en Estonia
coincidiendo con el intercambio de
alumnos de Hungría en Estonia dentro del proyecto Min-E-Max.
La estancia de estos alumnos
era del 13 al 19 por lo que nos adaptamos al programa que tenían confeccionado para dicho intercambio.
Los días previos estuvimos en la capital, Tallin, ya que la visita a esta
ciudad estaba programada para el
día 18.
El lunes, 12 de mayo, llegamos a Poltsamaa. Es una pequeña
ciudad de Estonia donde está el
instituto Põltsamaa Ühisgümnaasium
que participa en el proyecto. Allí nos
recibió Annika Kallasmaa, la coordinadora del proyecto en este centro.
Ella nos guió en una pequeña visita
por el pueblo.
El martes, 13 de mayo, dos
profesoras del centro nos acompañaron a Tartu. Es la ciudad universitaria de Estonia a unos 45 km. De
Poltsamaa. Visitamos la Universidad,
el observatorio astronómico más
importante de Estonia y una exposición sobre el deporte (bases anatómicas, biomecánicas y psicológicas
Intercambio Escolar en Hungría
El primer sitio al que nos dirigimos cuando llegamos a Hungría fue al colegio, y allí estaban los que iban a
ser nuestros guías inseparables durante diez días. Para nosotros, estar con personas que hablaban otro idioma, era
una sensación nueva, pero enseguida nos habituamos y pusimos en práctica nuestro “Arroyenglish”. Creo que
nunca habíamos estado tan interesados en aprender palabras nuevas en inglés, pero era nuestra única solución:
o eso, o prepararse para estar diez días como en China.
Fueron muy amables con nosotros, y nada más llegar, nos recibieron con comida y regalos, y se esforzaban al máximo para hacernos entender las cosas, para saber si teníamos hambre, si estábamos cansados o si
queríamos ir a casa, resumiendo, todo un taller de expresión corporal.
La mañana del primer día nos reunimos y todos coincidimos en lo mismo: ¡casi no había persianas y el sol
salía a las cinco de la mañana! Fueron muchos cambios los que experimentamos y muchas costumbres nuevas las
que conocimos, pero nada de eso impidió que nos asombráramos con cada cosa que veíamos y que lo pasáramos como indios: ¡Estábamos en Budapest, a miles de kilómetros de nuestro instituto y de nuestros padres! Ya nadie tenía que cuidar de nosotros, toda la responsabilidad era nuestra. Y eso, a nuestra edad, te hace sentir feliz y
maduro.
Había muchas cosas que ver y teníamos una agenda bastante completa. Visitamos un montón de monumentos y edificios antiguos, museos, calles repletas de gente, tiendas por todas partes… Y no exagero si digo
que utilizamos casi todos los medios de trasporte que puede haber en una ciudad, ¡era increíble! Bajábamos del
metro y subíamos al tranvía, bajábamos del tranvía y subíamos al autobús, ¡hasta montamos en bicicletas para
seis personas! Y nosotros acostumbrados a vivir en un pueblo en el que lo máximo que puedes andar para atravesarlo son quince minutos…
Y por supuesto siempre recordaremos las fiestas que nos organizaron, tanto los chicos y chicas que hicieron el intercambio hace dos años, que se portaron con nosotros súper bien y nos enseñaron las zonas más divertidas de Budapest, como los profesores húngaros, que trabajaron a tope para que no nos quedase nada por ver.
Todas las familias y los compañeros se portaron genial con nosotros y, aunque lloramos “un poquito” en el
aeropuerto, nos fuimos súper contentos y con la esperanza de volver a realizar este viaje, aunque solo sea por
volver a ver a los responsables de que hayamos aprobado la asignatura de inglés este curso.
PAGE
16
The fun parts!...
Min – E - Max Project
(Comenius 1)
www.radnoti.hu/minemax
AI,.. Ai…!
Contacts of the Partners
Schools:
Germany
Oberderdingen:
Looking for
Rambo!...
Working
time!
Leopold-Feigenbutz Realscule
http://www.lfr.de
[email protected]
Hungary
Budapest:
E.L.T.E. Radnoti Miklos
http://www.radnoti.hu
[email protected]
Portugal (Azores)
Arrifes:
Working
time… again!
Escola Básica 2,3 de Arrifes
http://www.ebiarrifes.pt
[email protected]
Spain
Arroyo de la Luz:
Olé!...
IES Luis de Morales
http://www.iesluisdemorales.org
[email protected]
madura.net
Estonia
Põltsamaa:
Põltsamaa Ühisgümnaasium (Coeducational Gymnasium)
http://www.poltsamaa.edu.ee
[email protected]
The Top of
the world!...
Eating
again???!!
Lithuania
Vilnius:
Vilniaus Ozo vidurine mokykla
http://ozomokylda.eu
[email protected]
Finally… some rest…!

Documentos relacionados