St. Mary`s Catholic Church Iglesia Católica Santa María

Transcripción

St. Mary`s Catholic Church Iglesia Católica Santa María
Twenty Seventh Sunday of Ordinary Time
October 5, 2014
St. Mary’s Catholic Church
Iglesia Católica Santa María
2211 East Lakeview Drive
Johnson City, TN 37601
423 282 6367
Clergy/Clero
Father Peter Iorio, Pastor
Fr. Julian Cardona, Associate Pastor
Deacon George Fredericks
Deacon Mike Jacobs
Deacon Rich Carner
Our Mission
“St Mary’s Catholic Church in Johnson City,
Tennessee gathers as a diverse and welcoming
Eucharistic community
baptized in Jesus Christ to proclaim the Gospel.
We celebrate the sacraments and
serve our community through works
of compassion love and mercy.”
Church Office Hours/
Horas de Oficina de la Iglesia
Monday-Thursday/
Lunes a Jueves:
Friday/Viernes:
8:00 AM - 4:00 PM
8:00 AM - 1:00 PM
School Office Hours/
Horas de Oficina de la Escuela
Monday-Friday/Lune's a Viernes: 7:30 AM - 3:30 PM
Confession/Confesión
Wednesday Evenings 6:00-7:00
Miércoles Por las Tardes 6:00-7:00
Saturday Mornings 9:00–10:00
Sábados Por las Mañanas 9:00-10:00
Bulletin Deadline
Friday at 1:00 pm for the bulletin to be published 8 days later.
Send your announcements to [email protected].
Parish Staff
Position
Sue Hinderlider
Judy Holt
Stephanie Mann
Maureen Raible
Laura Duncan
Susan Phillips
Randi McKee
Ken McCarten
Zejna Ajanovic
Pastoral Associate
Children’s Faith Formation
Parish Youth Ministry
Bookkeeper
Parish Nurse
Parish Secretary
School Principal
Maintenance Supervisor
Maintenance
Nuestra Misión
“La Iglesia Católica Santa Maria, en
Johnson City, Tennessee, se congrega como una
comunidad Eucarística diversa y acogedora,
bautizada en Jesucristo para proclamar el
Evangelio. Celebramos los sacramentos y
servimos a nuestra comunidad mediante obras
de compasión, amor y misericordia.”
Mass Schedule/Horario de Misas
Saturday/Sábado:
Sunday/Domingo:
Monday-Friday/
Lunes a Viernes:
8:30 AM, 5:00 PM Vigil/Vigilia
8:00 & 10:00 AM English/Ingles
12:00 PM Spanish/Español
7:00 AM & 8:30 AM
A Rosary is said every day after the 8:30 Mass.
Se reza el Rosario todos los días después de la Misa de
8:30.
Nursery available during 5, 10 and 12 Mass
La guardería está disponible durante las Misas de 5, 10 y 12
Sacraments/ Sacramentos
For information and instruction please call the Church Office.
Para información y instrucción llame a la Oficina de la Iglesia.
Plazo para el Boletín
Viernes a las 1:00 de la tarde para el boletín que se publica 8
días después. Mande sus anuncios a [email protected].
Parish Communication/Comité de Comunicación Parroquial
PPC Liaison:
Bulletin and Calendars
Directory
Rafie Boghozian
Nick Johnson
Susan Phillips
Susan Phillips
423-854-9791
423-767-5340
423-282-6367
423-282-6367
Parish Pastoral Council/Consejo Parroquial
[email protected]
Chairperson
Stephanie Murphy
Vice-Chairperson
Ana Smith
Secretary
Laura Ballantyne
•
New Parishioners
Please pick up a New Parishioner Packet in the gathering
area. Complete the forms and return them to the
Church Office.
•
Donate Altar Flowers
To donate fresh flowers to decorate the Church
please contact the Church Office.
•
Hearing Aids
Hearing aids are available outside of the Day
Chapel. Ask an usher for assistance.
•
Justice for Immigrants
wwwjusticeforimmigrants.org
Support the Bishops’ Initiative. Please visit the
website to learn about issues and send an
electronic post card to your representatives.
•
Anointing of the Sick
Please notify the Church Office when someone
is hospitalized or sick and requires a
pastoral visit.
•
Catholic Charities
Catholic Charities is located at 1409 West
Market St, Suite 109, Johnson City, TN 37604.
Telephone 423-328-0070
•
Thank you for your generous contribuƟons.
The total collec on for the weekend of September 27-28 was:
Regular Offertory
$14,015.10
Designated Funds
$699.14
Debt
$577.00
Total
$13,892.96
One Day Retreat for Scouts and Non-Scouts in Grades 1-12
St. John Neumann Church
Saturday, October 25, 2014
Time: Grades 1-5, 8:00 am-12:30 pm, Grades 6-12,10:00 am-4:30 pm.
Cost: Only $10 per person (includes lunch)
Registration: due October 17 Registration form available on
dioknox.org : Scouts Day Retreat Registration Form
or call Giannine Morris at 865-531-6447
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Parish Finance Council /Junta de Finanzas
Chairperson
Mary Finucane
Vice-Chairperson
Bill Speed
Jim Bready, Joe Brown, Mark Fried, Jim Graeca, Jim
Haselsteiner, Paul Kelley, Ed LaRocco
Nuevos Feligreses
Por favor, obtenga un paquete de Nuevos
Feligreses del área afuera del Santuario.
Favor de completar el formulario y devolverlo a
la Oficina de la Iglesia.
•
•
Donar Flores Para El Altar
Para donar flores frescas para decorar la
Iglesia, por favor contacte la Oficina de la
Iglesia.
•
Audífonos
Audífonos están disponibles fuera de la Capilla
Diaria. Pregunte a un ujier para obtener
asistencia.
•
Justicia Para Los Inmigrantes
wwwjusticeforimmigrants.org
Apoye la iniciativa episcopal. Por favor visite la
página de Internet para aprender sobre estos
temas y enviar una tarjeta postal electrónica a
sus representantes en el gobierno.
•
Unción de los Enfermos
Por favor notifique a la Oficina de la Iglesia
cuando alguien que usted conoce esta
hospitalizado o enfermo y necesita una visita
pastoral.
•
Caridades Católicas
La oficina de Caridades Católicas esta localizada
en 1409 West Market St, Suite 109, Johnson
City, TN 37604.
Teléfono 423-328-0070
•
Gracias por sus generosas contribuciones.
La colecta para el fin de semana de 27-28 de Sep embre fue:
Ofertorio
$14,015.10
Fondos Designados
$699.14
Deuda Financiera
$577.00
Total
$13,892.96
Retiro de un Día para Niños Escuchas o No Escuchas
en los grados 1-12
St. John Neumann Church
Sábado, 25 de octubre 2014
Horario: grados 1-5, 8:00-12:30, grados 6-12, 10:00-4:30
Costo: Sólo $10 por persona (incluye almuerzo)
Registro: Fecha limite es Octubre 17. El formulario de
registración esta disponible en dioknox.org como Scouts
Day Retreat Registration Form
o llamando a Giannine Morris al 865-531-6447
The Week Ahead/La Semana Anticipada
MASS INTENTIONS/INTENCIONES
OCTOBER/OCTUBRE 5-11
Sunday/Domingo 10/05
After Mass
10:00 am
3:00 pm
RESPECT LIFE SUNDAY
Wine Tasting Ticket Sales (Gathering Area)
Early Childhood Faith Formation
ESL Classes/Clases de Inglés (St Anne’s)
Latin Mass (Church)
Monday/Lunes 10/06
12:30 pm
6:00 pm
6:00 pm
6:00 pm
6:00 pm
St Mary’s School Fall Break
Contemplative Living (Day Chapel)
Choir Rehearsal (8 am choir) (Church)
CRSP (St Anne’s)
Youth (Basement)
Boy Scouts (School)
Sun.
Mon.
Tues.
Tuesday/Martes 10/07
9:00 am
4:00 pm
5:00 pm
5:00 pm
6:30 pm
7:30 pm
Tuesday Morning Coffee (Kitchen)
Cursillo Women’s Prayer Group (Day Chapel)
Liturgy Committee Meeting (Conference
Room)
SMS Soccer 8-9yr old boys (Soccer Field)
Latin Mass Choir Rehearsal (Church)
Cursillo (Day Chapel)
Wed.
Thur.
Wednesday/Miércoles 10/08
9:30
4:00
6:30
6:30
6:30
6:30
6:30
am
pm
pm
pm
pm
pm
pm
CCW Bible Study Group (Kitchen)
Healing Ministry (Conference Room)
Contemporary Choir Rehearsal (Church)
Hispanic Choir Rehearsal (Choir Room)
Journey (Conference Room)
Children’s Faith Formation and Youth
Adult Formation (St Anne’s)
Thursday/Jueves 10/09
10:00 am
6:00 pm
6:00 pm
7:00 pm
7:00 pm
Divine Mercy Prayer Cenacle (Kitchen)
Girls 8-9 year old Soccer (Soccer Field)
RCIA & RICA (Entire School)
Choir Rehearsal 5:00 pm Choir (Church)
Denver Bible Study (School Religion
Classroom)
Friday/Viernes 10/10
Saturday/Sábado 10/11
8:00 am
9:00 am
5:00 pm
After
Mass
SEPI (School)
Finance Committee (Conference Room)
Food Pantry (Kitchen)
Hispanic Men’s CRSP (St. Anne’s)
Wine Tasting Ticket Sales (Gathering Area)
Sunday/Domingo 10/12
10:00 am
11:00 am
SEPI (School)
Early Childhood Faith Formation (School)
English Classes (St Anne’s)
Health and Wellness Committee (Conference
Room)
We Need 25 Ushers!
We are in need of ushers for all Masses. Please
contact Freddy Gonzalez for more information. This
is a good opportunity for parishioners of all ages
and families to serve the Church.
Boy Scouts, Girl Scouts and Youth, please consider
ushering as one of your services to the church.
Freddy Gonzalez 423 282 3871
8:00 am
†
10:00 am
12:00 pm
†
7:00 am
†
8:30 am
†
7:00 am
†
8:30 am
†
†
7:00 am
†
8:30 am
†
7:00 am
8:30 am
Fri.
†
7:00 am
Sun.
8:30am
†
5:00pm
†
8:00am
†
10:00am
12:00pm
Tamsen Burleson
By Fr. Julian and her Family
Betty Pierce
By CCW
Harold Purdy
By Patricia Hodges &
Jane Rupert
Robert Hensley &
Richard Norcross
By Mary Norcross
Sally Meimann
By Kathy Litchfield
Hugo Ledesma
By Rusinol Family
Ed Ryan
By Tom & Ruth Brock
Edward R. Weber
By MariTheresa & Lloyd Grayson
Harry Wease (Birthday)
By Susan Phillips
Betty Pierce
By Tom & Ruth Brock
8:30 am
Sat.
Elizabeth Ashworth
By Robert Ashworth and Family
People of the Parish
Angela Varela
Peter Iorio
Angelita Varela
By Mary and Joseph Graham
Charles Abel
By Rosemary Boyle
Elizabeth Ashworth
By Robert Ashworth and Family
Mike Woods
By Betty Pierce
People of the Parish
English as a Second Language Classes (ESL)
ESL classes are offered throughout the year. Classes are Sundays at
10:00 am in St Anne’s Hall. For more information contact ETSU
Language and Culture Resource Center (LCRC) (423) 439-8342.
Inglés Como Segundo Idioma
Clases de Inglés como un segundo idioma se ofrecen durante todo el
año. Las clases son los Domingos a las 10:00 de la mañana en St.
Anne. Para obtener más información, póngase en contacto con el
Centro de Recursos del Idioma y la Cultura (423) 439-8342.
Parish & Family Life/Comité de Vida Familiar y Parroquial
PPC Liaisons:
Council of Catholic Women (CCW)
Knights of Columbus
Bereavement Meals
Coffee Social
Newcomer’s Committee
Social Committee
Grupo de Eventos
Boy Scouts
Cub Scouts
Girl Scouts
Community Gardens
Social Committee
Widow and Widower’s Ministry
Peter Torok
Esmeralda Lopez
423-926-3320
423-975-0938
[email protected]
Grand Knight Scotty Mann
Kathy Workman
Pat Berg
Parish Office
Petra Calvert
Daniela Castellanos
Tony Lettich
Jim Holbrook
Service Council
Roz Seymour
Petra Calvert
Marie Bailey
Yvonne Strickland
423-384-0394
423-753-2750
423-773-7710
423-282-6367
423-943-6248
423-534-1252
423-753-3684
423-753-8531
423-929-8185
423-282-2940
423 943-6248
423-928-5616
423-929-7221
[email protected]
Family Counseling
Please keep in mind that St. Mary’s Church has a
counselor who can help you and your family.
Jean Lucas Daniels, PhD
423-975-6552
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Consejería Familiar
Por favor, tenga en cuenta que la Iglesia de Santa María
tiene un consejero que puede ayudarle a usted y a su
familia.
Jean Lucas Daniels, PhD
423-975-6552
[email protected]
Social Awareness & Action / Comité de Acción y Conciencia Social
PPC Liaison:
Saint Vincent de Paul
Family Promise
Justice-Peace-Integrity of Creation (JPIC)
Melting Pot
Parish Twinning
Respect Life
St. Vincent de Paul Society
Virginia Kanner
Linda Bready
Donald & Cindy Davis
Laura Ballantyne
Linda Moulton
423-483-1192 [email protected]
423-434-0836
423-854-0152
[email protected]
423-928-5807
[email protected]
423-283-0733
[email protected].
Jennie Gerace
423-926-2504
Donald & Cindy Davis
Murv Perry
Linda Bready
August 2014 Update for the St Vincent DePaul Food Pantry
Requests
72
Boxes Distributed
48
Number of persons served 129
Food Pantry challenge for this month is for every family to bring a box of
cereal for the food pantry.
Pantry needs: cereal, crackers, soup, Ramen, pork and beans, corn, green
beans, sweet potatoes, canned pumpkin, canned milk,
cranberry sauce, corn mix, cake mix, fros ng, gela n, instant potatoes,
macaroni and cheese and canned gravy. Cash donaƟons also help with
ham and turkey for the holidays.
Thank you for your support of the St. Vincent DePaul Food Pantry
St. Vincent de Paul Monthly Report
August 2014
Total Money Distributed
Utilities
Groceries
Mortgage/Rent
Operation/Check Print
Voicemail
$3,778.99
$1,196.73
$52.60
$2,114.39
$97.27
$127.26
Amount Used to Help Parishioners $3,202.21
Thank you for your continued support!
423-854-0152
423-926-1538
423-434-0836
[email protected]
[email protected]
Actualización para Agosto de 2014 para la Despensa de Comida de San
Vicente De Paúl
Solicitudes
72
Cajas distribuidas
48
Cantidad de personas servidos 129
El desafió para la despensa de comida de este mes es que todas las familias
traigan 1 caja de cereal.
Necesidad: cereal, galletas saladas, sopa, Ramen, frijoles en lata, maíz en lata,
judías verdes, batatas en lata, calabaza en lata, leche en lata, salsa de
arandano, maza, mezcla para pastel, glaseado, gelatina, patatas en caja,
macarone con queso y salsa de pavo en lata.
Las donaciones en efectivo también ayudan con jamón y pavo durante las
fiestas.
Gracias por su apoyo a la despensa de comida de San Vicente De Paúl
Informe Mensual de San Vicente de Paúl
Agosto 2014
Total Distribuido
Servicios (luz, agua, teléfono)
Comida
Hipoteca/Alquiler
Operaciones/impresa de cheques
Correo de Voz
$3,778.99
$1,196.73
$52.60
$2,114.39
$97.27
$127.26
Cantidad utilizada para ayudar a los feligreses $3,202.21
¡Gracias por su apoyo continuo!
Prayers for Our Military
If you have a family member in the military
please call the Church Office.
Misa bilingüe ofrecido por
Cardenal Justin Rigali
el Jueves 9 de Octubre
Oraciones Para Nuestros Militares
Si tiene un familiar que es militar, por favor
llame a la Oficina de la Iglesia.
Las mujeres Hispana, San Juan de Dios venderán tamales
después de Misa
Marines/
Infateria
Marina
Brandon Morgan and
Louie Avila,
Okinawa , Japan
Travis Rockhill,
Iwakuni, Japan
Christopher Walton home from
and Jeremy Martin,
Afghanistan
Benjamin Wiley, Quantico, VA
Army/
Fuerzas
Armadas
George Berg, Germany
George Thomas Ayoob IV,
Fort Benning, GA
Navy/
Fuerza
Naval
Erin Stinett, Norfolk, VA
Andrew Bossert, Charleston, SC
Christopher Hlavac, Fort Sam
Houston, TX
Air Force/
Fuerza
Aérea
Joseph Bamber, Edwards AFB,
CA
Lia Ayoob, Charleston, SC
Justin Colmer, Osan South
Korea
El Consulado General de México en Atlanta Viene
Del 15-17 de octubre 2014
St. Dominic en Kingsport
Para Cita Llame 1 877 639 4835
Necesitas Traer: Copia certificada del acta de nacimiento
Identificación con foto
Comprobante de nombre y domicilio
Nuestra señora de Guadalupe intercede por nosotros para
construír una cultura de vida y una civilización del amor.
Impartirá en nosotros una bendición celestial de su
divino hijo Jesucristo. Oramos por aquellos que están lejos de sus
seres queridos, a los enfermos y confinados en nuestra
comunidad, para el fin del aborto, para el bienestar de nuestros
feligreses y la diócesis de Knoxville.
Cada día tendrás la oportunidad de celebrar Misa, hora
Santa y Rosario. El Sacramento de la reconciliación será
disponible Sábado, 11 y 18 de Octubre. También se celebrará
Misas en español, Tagalo y Coreano. Consulte el sitio web para el
horario. www.shcathedral.org.
Opening bilingual Mass offered by
Justin Cardinal Rigali
Thursday, October 9 at 7:00 pm
Hispanic women’s guild, St. John of God will sell homemade
tamales after Mass
Our Lady of Guadalupe intercedes for us to build a
Culture of Life and a Civilization of Love.
She will impart in us a heavenly blessing from her
divine Son Jesus Christ. We will pray for those who are far away
from their loved ones, for the sick and homebound in our
community, for the end of abortion, for the well-being of our
parishioners and the Diocese of Knoxville.
Each day you will have an opportunity to celebrate
Mass, Holy Hour and Rosary. The Sacrament of Reconciliation
will be available Saturday, October 11 and 18. Masses will also
be celebrated in Spanish, Tagalog and Korean. See website for
schedule. www.shcathedral.org
711 S. Northshore Drive | Knoxville, TN 37919 |
(865) 588-0249
https://citaqs.sre.gob.mx/mexitel_web/login/auth?lang=es
FoundationLauraVicuniamanagedbytheSalesianNuns,locatedinAmaguaniaCounty,Quitoisanonpro it
organizationthatfor23yearshasofferedcaretoyounggirlsandadolescentsthatareatriskandvulnerable.
Thegirlsliveunderthecareofthisfoundationandtheyhelpimprovetheirqualityoflife.FoundationLaura
VicuniahassentathankyoulettertoDr.PaulThurdeKoosandMrs.MariaVeronica“Vero”Paz.Veromadea
visittothefoundationandbroughtacheckintheamountof$5,000.00.Thiswillmakepossibletherefurbishing
oftheirbuilding.ThankyoutoVero,Dr.ThurdeKoosandourJPIC/Twinningforsupportingthiscause.
Fundació nLauraVicuniaadministradoporlasmonjasSalesianas,situadoenelCondadodeAmaguania,Quitoes
unaorganizació nsinfinesdelucroquedurante23añ oshaofrecidoatenció naniñ asyadolescentesqueestá nen
peligroyvulnerable.LaschicasvivenbajoelcuidadodeestaFundació nyayudanamejorarsucalidaddevida.
Fundació nLauraVicuniahaenviadounacartadeagradecimientoalMedicoPaulThurdeKoosylaSra.Maria
Veronica"Vero"Paz.VerohizounavisitaalaFundació nyllevounchequede$5,000.00.Estohará posiblelaremodelació ndesuedificio.GraciasaVero,Dr.ThurdeKoosynuestroJPICTwinningporapoyarestacausa.
Worship and Spiritual Life/Adoración y Vida Espiritual
PPC Liaison:
Ana Smith
and Kevin Swanson
423-943-3395
423-309-2058
[email protected]
Director of Music & Liturgy
5:00 Choir Director
Dolores Fredericks
Chris Neal
423-283-0103
423-538-6833
[email protected]
[email protected]
Arts & Environment
Cindy Howard
423-282-6495
[email protected]
Deacon Richard Carner
423-930-6408
[email protected]
Altar Servers/Monaguillos
Training
Schedule
Spanish Mass
Rogelio Reyes
423-747-6103
or Esperanza Mijares
423-631-6884
Coro Hispano
Raymond Isaac
423-467-3330
Extraordinary Ministers of Holy Communion/Los Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión
Training: Deacon
Mike Jacobs
423-538-5559
Schedule
Judy Carroll
423-913-2685
Spanish Mass
Victor & Rosalba Granados
423-470-5747
Readers/Lectores
English Masses
Leola Brown
423-538-7599l
Spanish Mass
Dielta Oakley
423-952-0357
Ushers/Ujieres
English Masses
Freddy Gonzalez
423-282-3871
Spanish Mass
Daniela Castellanos
423-534-1252
or Agustin Raygoza
423-330-7966
Perpetual Adoration
Barbara Clifton
423-282-8827
Contemplative Living
Lindy Cutshall
423-426-3520
CRSP (Christ Renews His Parish)
Lupita Tapia
423-943-8908
Cursillo Movement
Jim & Judy Holt
423-282-1616
Healing Ministry
Emma Jacobs
423-538-5559
Labyrinth
Roz Seymour
423-282-2940
Perpetual Adoration
“Our Lady of the Most Blessed
Sacrament help us spread the glory of Your Son
through perpetual
exposition of the Holy Eucharist.”
-Pope John Paul II
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Adoración Perpetua
“Nuestra Señora del Santísimo Sacramento,
ayúdanos a difundir la gloria de tu Hijo
a través de la exposición permanente de la Santa
Eucaristía”.
-Papa Juan Pablo II
Monday/
Lunes
3am
Tuesday/
Martes
12am
1am
Wednesday/
Miércoles
1am
2am
2pm
11pm
Thursday/
Jueves
1am
2am
3am
4am
Friday/
Viernes
1am
2am
3am
4 am
Saturday/
Sábado
12am
2am
3am
2 pm 9 pm
Sunday/
Domingo
12am
6pm
To volunteer for uncommitted hours, please call
the Church Office at 423 282 6367.
[email protected]
3 pm
10 pm
Para ser voluntario de horas no comprometidas,
por favor llame a la Oficina de la Iglesia
423 282 6367
Please Remember to Pray for Our Seminarians.
Por Favor Recuerde Orar Por Nuestros Seminaristas.
http://www.dioknox.org/vocations/seminarians
IN THE VINEYARD
As usual, today’s first and third scripture readings are
obviously related, with the second continuing one of
Paul’s Letters—these days, the Letter to the Philippians.
The vineyard stories from Isaiah and Matthew both talk
about evildoers coming to a bad end.
In Isaiah, it’s the vineyard itself that produces “wild
grapes” instead of the crop the owner dreamed of and
worked for. So it will be “trampled” and “overgrown with
thorns.” In Matthew, those to whom the owner leased the
vineyard destroy the dream. So the owner “will put those
wretched men to a wretched death and lease his vineyard
to other tenants” (Matthew 21:41).
Yes, if we reject divine love we come to a bad end.
And with all this talk of the unfaithful being trampled and
thrown out, it’s consoling to hear Paul’s message to the
Philippians, who were by no means perfect. “Have no
anxiety at all,” Paul said. “Then the God of peace will be
with you” (Philippians 4:6, 9).
Copyright © J. S. Paluch Co.
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Gal 1:6-12; Ps 111:1b-2, 7-9, 10c;
Lk 10:25-37
Tuesday:
Gal 1:13-24; Ps 139:1b-3, 13-15;
Lk 10:38-42
Wednesday:
Gal 2:1-2, 7-14; Ps 117:1bc, 2; Lk 11:1-4
Thursday:
Gal 3:1-5; Lk 1:69-75; Lk 11:5-13
Friday:
Gal 3:7-14; Ps 111:1b-6; Lk 11:15-26
Saturday:
Gal 3:22-29; Ps 105:2-7; Lk 11:27-28
Sunday:
Is 25:6-10a; Ps 23:1-6; Phil 4:12-14, 1920; Mt 22:1-14 [1-10]
ASK FOR HELP
Ask Our Lady to help you. Ask her to entreat her
Son to let you know what you should do.
—Bl. Marie Rose Durocher
MASTER AND SERVANT
Money is a terrible master but an excellent servant.
—P. T. Barnum
SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES
Sunday:
Twenty-seventh Sunday in Ordinary Time;
Respect Life Sunday
Monday:
St. Bruno; Bl. Marie Rose Durocher
Tuesday:
Our Lady of the Rosary
Wednesday: Sukkot (Jewish harvest festival) begins at
sunset
Thursday: St. Denis and Companions;
St. John Leonardi
Saturday: Blessed Virgin Mary
EN LA VIÑA
Como de costumbre, la primera y tercera lecturas
de las Escrituras del día de hoy están evidentemente
relacionadas, mientras que la segunda lectura continúa
una de las cartas de Pablo, que en estos días es la conocida carta a los filipenses. Las historias de la viña, de
Isaías y Mateo, hablan de malhechores que van a
“acabar mal”. En Isaías, es la propia viña la que produce “uvas amargas” en vez de la cosecha que el dueño
soñaba con tener y por la que trabajó. Por lo tanto, la
viña será “pisoteada” y “cubierta con espinos”. En Mateo, son aquellos a los que el dueño arrendó la viña los
que destruyeron el sueño. Por consiguiente el dueño
“hará morir sin compasión a esa gente tan mala y
arrendará la viña a otros” (Mateo 21:41).
Efectivamente, si rechazamos el amor divino vamos a acabar mal. Además con todo este hablar sobre
los infieles que son pisoteados y expulsados, es un consuelo oír el mensaje de Pablo a los Filipenses quienes,
bajo ningún concepto, eran perfectos. “No se inquieten
por nada”, dice Pablo (Filipenses 4:6). “Y el Dios de la
paz estará con ustedes” (Filipenses 4:9).
Copyright © J. S. Paluch Co.
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes:
Gál 1:6-12; Sal 111 (110):1b-2, 7-9,
10c; Lc 10:25-37
Martes:
Gál 1:13-24; Sal 139 (138):1b-3, 1315; Lc 10:38-42
Miércoles:
Gál 2:1-2, 7-14; Sal 117 (116):1bc, 2;
Lc 11:1-4
Jueves:
Gál 3:1-5; Lc 1:69-75; Lc 11:5-13
Viernes:
Gál 3:7-14; Sal 111 (110):1b-6; Lc
11:15-26
Sábado:
Gál 3:22-29; Sal 105 (104):2-7; Lc
11:27-28
Domingo:
Is 25:6-10a; Sal 23 (22):1-6;
Fil 4:12-14, 19-20; Mt 22:1-14 [1-10]
PEDIR AYUDA
Pide ayuda a Nuestra Señora. Pidele que súplique
a su Hijo hacerte conocer lo que debes hacer.
LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES
Domingo: Vigésimo Séptimo Domingo del Tiempo
Ordinario;
Domingo Respetemos la Vida
Lunes:
San Bruno; Beata Marie-Rose Durocher
Martes: Nuestra Señora del Rosario
Miércoles:
Sukot (el día judío para celebrar la
cosecha) comienza a la puesta del sol;
Jueves: San Dionisio y compañeros;
San Juan Leonardi
Sábado: Santa María Virgen
Education & Formation/Comité de Educación y Formación
PPC Liaison:
St. Mary's School
School Board
Home & School Association
Parish Faith Formation
Coordinator of Children's Faith Formation
Coordinator of Parish Youth Ministry
Adult Faith Formation
Bible Study
Journey
Sacramental Preparation
Baptism
Bautismos
Confirmation
Matrimony/Matrimonios Church
Reconciliation/Eucharist
RCIA Coordinator
Spanish RICA Coordinator
Protecting God's Children
Lea Brown
Randi McKee
Karen Purcott
Angie Huffine
Sue Hinderlider
Judy Holt
Stephanie Mann
Sue Hinderlider
Dcn George Fredericks
Deacon Mike & Emma Jacobs
423-282-6367
423-282-6367
423-282-6367
423-282-6367
423-283-0103
423-538-5559
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected] or
[email protected]
Deacon George Fredericks
Catalina Diaz
or Dielta Oakley
Sue Hinderlider
Office/Oficina de la Iglesia
Sue Hinderlider
Kendra Dowlatshahi
Catalina Diaz
Sue Hinderlider
423-283-0103
423-773-5446
423-952-0537
423-282-6367
423-282-6367
423-282-6367
423-929-3481
423-773-5446
423-282-6367
[email protected]
[email protected]
Sacramental Preparation
Program
It is the policy of St. Mary’s Catholic Church that any student
wishing to prepare to receive a sacrament to have participated
in a parish religious education program at least one year prior
to enrollment in our sacramental program.
423-538-7599
423-282-3397
423-282-2472
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Programa de Preparación
Sacramental
La Iglesia Santa Maria tiene como norma que los estudiantes que
deseen prepararse para recibir un sacramento hayan participado
en un programa parroquial de educación religiosa por lo menos
un año previo a su inscripción en el programa sacramental.
Dear Brothers and Sisters in Christ,
Each October we celebrate “Respect Life Month,” a time when we reflect more deeply upon the sanctity of
life, from conception to natural death. We pray for the weak and vulnerable, the unborn and the elderly, for
the innocent in the womb, as well as for the most guilty. We pray for a spirit of mercy and not vengeance, for
an overturning of the death penalty as we pray also for the victims’ families of violent crime, for Christ’s
peace through His mercy and love to comfort them. We pray for Christians and minorities throughout the
world who suffer from war and persecution. We pray that Amendment One and other legislative measures
that affirm a “yes to life” will be sustained with your vote for life. In the darkening clouds of violence, war,
and persecution, pray for Christ’s peace to reign in mercy and love.—Bishop S ka
Dear Brothers and Sisters in Christ,
One of the great privileges of living in a democracy is the right of its citizens to vote. Although the Catholic
Church will never identify itself with any political community or system, we can and must speak up in support
of moral issues. One such issue that we as Catholics will have an opportunity to vote on November 4th is
Amendment One. This amendment is neither a Republican nor Democrat issue, but a moral and life issue of
greatest magnitude. A yes vote on Amendment One, a prolife amendment, would neutralize the extreme
interpretation taken by the Tennessee State Supreme Court in 2000 in which they declared that our State
Constitution guarantees the right to an abortion. Passage of this Amendment would restore back to the voter
the “life” decisions that were taken from them by the state court decision. For this reason, I and my brother
Bishops in Nashville and Memphis wholeheartedly ask for your support for “life” by voting for “Yes on One”
this November 4th .—Bishop S ka
October is Right to Life Month
Vote Yes on 1 to open the door for informed consent for women and girls
considering abortion, inspection or regulation of abortion facilities, and
hospitalization requirement for later term abortions.
YES on 1
PO Box 111696
Nashville, TN 37222
EMAIL: [email protected]
TELEPHONE: 615.298.5433
This Fall, the 40 Days for Life campaign begins Sept. 24 and concludes on Nov. 2. This is a peaceful,
prayerful, lawful, 40-day prayer vigil in front of the Regional Women’s Clinic abortion site, 2901 West State
Street, Bristol, TN.
LIFE CHAIN is scheduled for Sunday, October 5, from 2:00 until 3:30 pm, at Heritage Baptist Church on
John Exum Parkway across from Science Hill High School. It's important that we turn out as many people as
possible to focus attention on the abortion issue which will be on the November ballot for vote on
Amendment 1.
The Green Interfaith Network invites you to a panel discussion, Sunday, October 19 from 3:00-5:00. Dr. Jerry Cappel, Environmental Network Coordinator for Province IV of the Episcopal Church and a panel of other faith leaders fro the Tri Cities area will
consider the question, “Is Earth Stewardship moral, spiritual, practical and/ or political”? The location and other details about this
event will be announced soon.
BeginningExperience
HELP IS AVAILABLE for those adults who have lost a spouse through death, divorce, or permanent separation.
Beginning Experience is an international ministry established 40 years ago by Sister Josephine Stewart to facilitate the griefresolution process, enabling people to again love themselves, others, and God. We now have a local chapter Beginning Experience
of East Tennessee (B.E.E.T.), supported by the Diocesan Office of Marriage Preparation & Enrichment.
Join us for our next retreat weekend: October 24-26, 2014 at the Carson Springs Retreat Center in Newport, Tennessee. For more
information, please contact Beverly Short at (706) 820-1753, [email protected], or Marian Christiana at (423) 892-2310,
[email protected]. Downloadable registration form is available at dioknox.org Go to Marriage parent page, under Loss &
Healing on the right. Visit: www.beginningexperience.org for information about the weekend.
Victims Assistance
The Diocese of Knoxville Victim’s Assistance Coordinator, Marla Lenihan, can be reached at 865-482-1388
to answer any questions regarding the reporting procedure.
Anyone with knowledge of or reasonable cause to suspect an incident of abuse is asked to report it to the
appropriate civil authorities and the Diocese of Knoxville at 865-584-3307.
Asistencia Para Victimas
La coordinadora de asistencia para víctimas en la Diócesis de Knoxville es Marla Lenihan. Para respuestas a
cualquier pregunta sobre el proceso de como reportar un caso de abuso, puede llamar al 865-482-1388.
Cualquier persona con conocimientos o causas razonables para sospechar de un incidente de abuso, se le
pide informarlo a las autoridades civiles y a la Diócesis de Knoxville llamando al 865-584-3307.

Documentos relacionados